Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n greek_a latin_a translation_n 3,103 5 9.6519 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A35563 The question to whom it belonged anciently to preach and whether all priests might or did discussed out of antiquity : as also, what preaching is, properly / by Meric Casaubon ... Casaubon, Meric, 1599-1671. 1663 (1663) Wing C810; ESTC R5468 22,827 42

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o question_n to_o who_o it_o belong_v ancient_o to_o preach_v and_o whether_o all_o priest_n may_v or_o do_v discuss_v out_o of_o antiquity_n as_o also_o what_o preach_v be_v properly_z by_o meric_n casaubon_n d._n d._n and_o one_o of_o the_o prebend_n of_o ch._n ch._n canterbury_z london_n print_v for_o timothy_n garthwait_n at_o the_o king_n head_n in_o st._n paul_n churchyard_n 1663._o of_o preach_v as_o ancient_o use_v since_o the_o late_a direction_n to_o minister_n send_v by_o his_o grace_n of_o canterbury_n to_o all_o parish_n a_o question_n be_v put_v to_o i_o by_o a_o friend_n a_o pious_a orthodox_n minister_n and_o well_o affect_v to_o the_o government_n what_o ground_n there_o be_v for_o those_o word_n in_o the_o say_a direction_n that_o preach_v be_v not_o ancient_o the_o work_n of_o every_o priest_n but_o be_v restrain_v to_o the_o choice_a person_n for_o gravity_n prudence_n and_o learning_n not_o that_o he_o so_o much_o doubt_v as_o i_o suppose_v the_o truth_n of_o what_o be_v allege_v or_o scruple_v at_o the_o obedience_n and_o submission_n but_o that_o his_o obedience_n and_o submission_n for_o to_o that_o purpose_n he_o express_v himself_o upon_o full_a information_n and_o evidence_n may_v be_v more_o rational_a or_o rational_o justifiable_a before_o god_n and_o man_n if_o there_o shall_v be_v occasion_n i_o can_v say_v i_o use_v his_o very_a word_n but_o to_o this_o effect_n i_o be_o sure_a as_o i_o apprehend_v he_o his_o question_n come_v to_o i_o by_o a_o letter_n and_o by_o a_o letter_n answer_n be_v make_v in_o my_o answer_n i_o be_v force_v to_o contract_v myself_o as_o much_o as_o i_o can_v be_v then_o whole_o take_v up_o by_o some_o other_o more_o press_a duty_n of_o my_o place_n but_o afterward_o when_o i_o be_v more_o at_o leisure_n consult_v with_o my_o adversaria_fw-la and_o find_v that_o as_o many_o know_v to_o i_o as_o have_v treat_v of_o that_o argument_n have_v not_o only_o do_v it_o very_o slight_o as_o i_o think_v but_o also_o commit_v divers_a mistake_n in_o set_v down_o the_o practice_n of_o antiquity_n and_o that_o it_o may_v be_v the_o case_n of_o more_o than_o this_o one_o who_o have_v address_v himself_o to_o i_o for_o further_a satisfaction_n i_o think_v it_o will_v not_o be_v unseasonable_a service_n if_o i_o publish_v what_o by_o diligent_a read_n be_v come_v to_o my_o observation_n upon_o this_o argument_n i_o shall_v not_o keep_v myself_o so_o precise_o to_o the_o word_n of_o the_o question_n but_o take_v the_o liberty_n of_o any_o thing_n that_o offer_v itself_o by_o the_o way_n have_v some_o reference_n to_o it_o and_o may_v be_v useful_a and_o fit_a to_o be_v know_v of_o its_o self_n and_o first_o of_o all_o that_o there_o may_v be_v no_o mistake_n about_o the_o word_n wherein_o some_o man_n of_o no_o small_a account_n for_o want_v of_o a_o right_a understanding_n have_v be_v mislead_v in_o their_o judgement_n and_o opinion_n it_o will_v be_v very_o requisite_a that_o we_o consider_v and_o agree_v what_o preach_v be_v in_o general_n and_o what_o be_v that_o preach_v particular_o and_o by_o what_o name_v know_v unto_o the_o ancient_n which_o be_v the_o subject_n of_o this_o discourse_n i_o will_v not_o insist_v upon_o the_o latitude_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o greek_a or_o of_o concio_fw-la or_o sermo_fw-la and_o such_o other_o whether_o in_o greek_a or_o latin_n though_o optatus_n bishop_n of_o milevis_n in_o africa_n be_v once_o put_v to_o it_o when_o he_o write_v episcopalis_fw-la tractatus_fw-la probatur_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la sanctitate_fw-la vestitus_fw-la salutatione_n scilicet_fw-la geminata_fw-la yet_o i_o think_v there_o be_v no_o man_n so_o ignorant_a in_o these_o day_n but_o can_v distinguish_v between_o a_o set_a speech_n or_o oration_n in_o general_n of_o any_o common_a subject_n ordinary_a or_o extraordinary_a public_a or_o private_a but_o public_o deliver_v or_o fit_v at_o least_o for_o public_a audience_n beside_o the_o difference_n either_o of_o place_n or_o person_n and_o that_o which_o we_o usual_o call_v a_o sermon_n though_o both_o go_v often_o under_o one_o title_n in_o ancient_a book_n but_o whether_o any_o set_a speech_n public_o deliver_v set_v aside_o the_o consideration_n of_o the_o speaker_n at_o present_a tend_v to_o reformation_n of_o life_n as_o a_o serious_a exhortation_n to_o virtue_n and_o contempt_n of_o the_o world_n dissuasion_n from_o vice_n and_o all_o sensuality_n and_o the_o like_a may_v be_v call_v preach_v may_v be_v some_o question_n and_o the_o resolution_n of_o it_o of_o some_o consequence_n it_o be_v very_o certain_a that_o long_o before_o and_o since_o christ_n both_o among_o the_o roman_n and_o grecian_n not_o to_o speak_v of_o other_o nation_n less_o know_v in_o those_o day_n such_o a_o practice_n be_v answerable_a in_o many_o respect_n to_o what_o we_o now_o call_v preach_v certain_o if_o the_o visible_a fruit_n of_o what_o we_o call_v mortification_n and_o renounce_n of_o the_o world_n if_o outward_a abstinence_n and_o sobriety_n in_o life_n and_o conversation_n if_o liberal_a distribute_v to_o the_o necessity_n of_o other_o if_o strict_a bond_n of_o mutual_a love_n and_o amity_n be_v the_o proper_a effect_n and_o evidence_n of_o powerful_a preach_v it_o can_v be_v deny_v but_o such_o have_v be_v the_o effect_n often_o of_o that_o kind_n of_o preach_v which_o have_v be_v in_o use_n among_o heathen_n for_o which_o we_o have_v not_o the_o authority_n of_o the_o heathen_n only_o but_o of_o christian_n also_o father_n and_o other_o who_o bear_v witness_n and_o tell_v we_o of_o particular_a example_n and_o though_o it_o be_v not_o improbable_a that_o many_o such_o thing_n may_v be_v do_v for_o ostentation_n only_o or_o some_o other_o worldly_a end_n as_o among_o christian_n but_o too_o often_o yet_o there_o be_v more_o ground_n to_o believe_v that_o more_o frequent_o speaker_n deal_v with_o all_o simplicity_n aim_v at_o the_o edification_n as_o we_o now_o speak_v of_o their_o hearer_n as_o may_v appear_v by_o that_o excellent_a passage_n of_o musonius_n the_o philosopher_n who_o live_v under_o nero_n the_o roman_a emperor_n record_v by_o aulus_n gellius_n l._n five_o c._n 1._o and_o by_o sundry_a epistle_n of_o seneca_n as_o particular_o the_o 52._o and_o 108._o well_o worth_a the_o read_n whence_o it_o be_v that_o the_o greek_a father_n use_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d especial_o st._n chrysostome_n so_o frequent_o for_o piety_n and_o godliness_n and_o this_o may_v be_v some_o reason_n too_o which_o make_v some_o of_o the_o greek_a father_n as_o understand_v by_o many_o at_o least_o to_o extend_v the_o power_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o general_a so_o far_o as_o to_o maintain_v that_o even_o before_o the_o true_a and_o essential_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o word_n the_o second_o person_n of_o the_o trinity_n be_v full_o reveal_v unto_o the_o world_n the_o natural_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d reason_n or_o speech_n though_o natural_a yet_o the_o gift_n of_o god_n that_o too_o well_o manage_v and_o improve_v with_o care_n and_o industry_n be_v able_a to_o save_v of_o which_o assertion_n for_o it_o and_o against_o it_o much_o have_v be_v write_v by_o some_o late_a writer_n but_o though_o for_o the_o matter_n of_o their_o moral_a discourse_n and_o exhortation_n they_o may_v have_v much_o affinity_n those_o that_o be_v make_v by_o heathen_n with_o those_o that_o be_v make_v by_o christian_n call_v sermon_n yea_o and_o excel_v too_o for_o the_o most_o part_n in_o pregnancy_n of_o wit_n and_o ornament_n of_o speech_n yet_o one_o main_a difference_n be_v this_o that_o their_o ground_n and_o motive_n relate_v unto_o this_o life_n only_o as_o have_v no_o knowledge_n much_o less_o assurance_n of_o another_o life_n after_o this_o which_o will_v much_o aggravate_v the_o case_n of_o christian_n at_o the_o day_n of_o judgement_n who_o have_v so_o much_o more_o to_o ground_n upon_o as_o promise_n of_o eternity_n and_o be_v partaker_n of_o the_o divine_a nature_n have_v therefore_o the_o more_o to_o answer_v for_o if_o exhortation_n do_v not_o work_v more_o potent_o upon_o they_o than_o they_o do_v upon_o heathen_n among_o who_o nevertheless_o they_o do_v produce_v such_o wonderful_a effect_n now_o if_o we_o look_v into_o the_o property_n of_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d usual_o translate_v into_o latin_a praedicare_fw-la from_o whence_o our_o english_a to_o preach_v be_v derive_v it_o do_v import_v a_o solemn_a proclaim_n or_o announce_v of_o somewhat_o of_o public_a concernment_n which_o be_v not_o know_v before_o so_o do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d too_o both_o which_o word_n have_v particular_a relation_n unto_o christ_n his_o bless_a incarnation_n for_o the_o redemption_n of_o the_o world_n his_o come_n into_o the_o world_n who_o be_v the_o subject_n of_o so_o many_o prophecy_n before_o and_o the_o expectation_n as_o both_o the_o greek_a and_o latin_a translation_n render_v
the_o custom_n in_o his_o church_n who_o example_n be_v soon_o follow_v by_o other_o as_o peculiarly_a by_o aurelius_n bishop_n of_o carthage_n for_o which_o he_o be_v much_o commend_v by_o st_n augustin_n as_o may_v appear_v by_o those_o congratulatorie_a letter_n of_o he_o unto_o the_o say_v aurelius_n upon_o that_o occasion_n baronius_n have_v it_o at_o large_a out_o of_o possidonius_fw-la jerom_n and_o st._n augustin_n tentavit_fw-la s._n valerius_n say_v baronius_n quod_fw-la ante_fw-la nullus_fw-la episcoporum_fw-la africanorum_n attigerat_fw-la nempe_fw-la ut_fw-la presbyter_n evangelium_fw-la praedicaret_fw-la cum_fw-la non_fw-la nisi_fw-la episcopi_fw-la id_fw-la obirent_fw-la muneris_fw-la which_o also_o be_v attest_v by_o optatus_n milevitanus_fw-la a_o bishop_n of_o those_o day_n in_o his_o book_n against_o the_o donatist_n who_o do_v not_o argue_v don._n it_o but_o deliver_v it_o upon_o occasion_n as_o a_o thing_n notorious_o know_v that_o tractare_fw-la est_fw-la episcoporum_fw-la however_o those_o testimony_n in_o baronius_n deliver_v it_o not_o so_o general_o that_o it_o be_v not_o lawful_a absolute_o but_o not_o lawful_a or_o allow_v that_o they_o shall_v do_v it_o praesente_fw-la episcopo_fw-la but_o to_o our_o purpose_n it_o come_v all_o to_o one_o whether_o they_o may_v not_o absolute_o before_o till_o valerius_n have_v break_v the_o ice_n and_o other_o follow_v his_o example_n or_o whether_o it_o be_v praesente_fw-la episcopo_fw-la only_o that_o it_o be_v not_o lawful_a certain_a it_o be_v that_o all_o do_v not_o and_o none_o do_v but_o those_o that_o be_v license_v by_o the_o bishop_n and_o certain_o that_o be_v the_o practice_n over_o all_o church_n in_o those_o day_n neither_o do_v i_o believe_v that_o one_o priest_n of_o a_o hundred_o be_v allow_v it_o or_o ever_o do_v it_o but_o we_o must_v distinguish_v of_o time_n too_o for_o there_o be_v a_o time_n when_o all_o priest_n have_v their_o maintenance_n from_o the_o bishop_n immediate_o and_o be_v call_v sportulantes_fw-la presbyteri_fw-la and_o be_v employ_v by_o he_o as_o he_o see_v occasion_n then_o after_o the_o increase_n of_o christianism_n parish_n come_v to_o be_v divide_v and_o upon_o that_o division_n particular_a parish_n assign_v to_o particular_a priest_n since_o which_o time_n it_o be_v apparent_a by_o some_o canon_n of_o late_a council_n that_o priest_n now_o person_n be_v not_o only_o allow_v but_o also_o call_v upon_o and_o enjoin_v to_o preach_v in_o their_o parish_n to_o which_o end_n pulpit_n be_v erect_v in_o most_o parish_n but_o of_o all_o thing_n i_o have_v read_v upon_o this_o argument_n i_o have_v always_o most_o wonder_v at_o the_o relation_n of_o sozomen_n the_o greek_a historian_n who_o where_o he_o treat_v of_o different_a custom_n in_o different_a place_n do_v attest_v that_o as_o in_o alexandria_n which_o be_v also_o attest_v by_o socrates_n the_o bishop_n only_o do_v preach_v or_o teach_v so_o in_o rome_n neither_o bishop_n nor_o any_o body_n else_o his_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o then_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v translate_v by_o cassiodorus_n in_o his_o historia_n tripartita_fw-la apud_fw-la romanos_fw-la in_o unoquoque_fw-la anno_fw-la semel_fw-la psallunt_fw-la alleluja_fw-la primo_fw-la die_fw-la paschae_fw-la it_o a_o ut_fw-la romani_fw-la velut_fw-la pro_fw-la juramento_fw-la habeant_fw-la a_o ridiculous_a mistake_n he_o find_v it_o in_o his_o copy_n as_o we_o have_v it_o to_o this_o day_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o true_a read_n certain_o that_o be_v pro_fw-la re_fw-la difficili_fw-la &_o multi_fw-la laboris_fw-la habeant_fw-la ut_fw-la hunc_fw-la hymnum_fw-la audire_fw-la mereantur_fw-la that_o be_v audiant_fw-la in_o qua_fw-la ecclesia_fw-la neque_fw-la episcopus_fw-la neque_fw-la alter_fw-la quisquam_fw-la coram_fw-la populo_fw-la docet_fw-la there_o be_v so_o much_o to_o be_v say_v against_o this_o as_o that_o i_o must_v needs_o mistrust_v a_o mistake_n and_o yet_o it_o be_v as_o hard_o to_o believe_v that_o sozomen_n either_o witting_o or_o willing_o will_v misinform_v where_o he_o can_v be_v so_o easy_o convince_v or_o can_v be_v misinform_v himself_o in_o a_o thing_n of_o so_o public_a observation_n i_o conceive_v the_o mistake_n may_v lie_v in_o those_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o may_v import_v be_v translate_v in_o ecclesia_fw-la that_o it_o be_v not_o the_o fashion_n in_o rome_n for_o any_o body_n to_o preach_v in_o the_o middle_n of_o the_o church_n but_o in_o the_o choir_n only_o or_o from_o the_o stair_n or_o ascent_n tend_v to_o the_o choir_n as_o in_o divers_a other_o place_n history_n record_v tell_v we_o that_o chrysostome_n by_o reason_n of_o the_o multitude_n of_o people_n that_o flock_v from_o all_o place_n to_o hear_v he_o be_v force_v to_o change_v his_o place_n baronius_n say_v he_o do_v suggestum_fw-la in_o medio_fw-la ecclesiae_fw-la collocare_fw-la but_o i_o think_v he_o be_v mistake_v for_o his_o author_n though_o he_o name_v they_o not_o be_v no_o other_o certain_o than_o sozomen_n and_o nicephorus_n both_o which_o say_v that_o he_o do_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ex_fw-la lectorum_fw-la ambone_n seu_fw-la pulpito_fw-la from_o the_o reader_n pulpit_n seat_v in_o those_o day_n in_o the_o middle_n of_o the_o body_n of_o the_o church_n now_o it_o be_v probable_a that_o other_o both_z before_z and_o since_o chrysostom_n do_v the_o same_o socrates_n also_o speak_v of_o origen_n preach_v have_v the_o same_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o seem_v therefore_o that_o it_o be_v usual_a enough_o in_o those_o place_n but_o not_o so_o at_o rome_n if_o so_o then_o cassiodore_n be_v much_o mistake_v in_o render_v those_o word_n in_o this_o place_n for_o otherwise_o the_o word_n will_v bear_v it_o very_o well_o and_o of_o the_o two_o it_o be_v the_o most_o warrantable_a translation_n as_o to_o the_o word_n coram_fw-la populo_fw-la where_o it_o be_v intend_v in_o ecclesia_fw-la of_o the_o place_n precise_o or_o it_o may_v be_v because_o sermon_n be_v in_o the_o choir_n not_o in_o the_o body_n of_o the_o church_n as_o elsewhere_o though_o the_o people_n may_v come_v and_o hear_v yet_o not_o so_o many_o as_o when_o or_o where_o in_o the_o body_n of_o the_o church_n therefore_o not_o think_v so_o proper_o to_o preach_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v populo_fw-la if_o any_o man_n can_v devise_v any_o thing_n more_o probable_a i_o shall_v be_v glad_a for_o i_o have_v no_o great_a confidence_n in_o this_o but_o i_o have_v not_o yet_o meet_v with_o it_o i_o be_o sure_a however_o this_o occasion_n be_v give_v i_o i_o can_v but_o profess_v my_o great_a dislike_n that_o service_n and_o sermon_n shall_v be_v part_v any_o where_o the_o one_o in_o one_o place_n the_o other_o in_o another_o if_o it_o may_v possible_o be_v avoid_v especial_o at_o such_o a_o distance_n as_o it_o be_v here_o with_o we_o in_o the_o cathedral_n and_o metrapolitical_a church_n of_o christ_n in_o canterbury_n i_o conceive_v it_o to_o be_v one_o main_a reason_n that_o so_o few_o be_v acquaint_v and_o by_o consequent_a not_o more_o in_o love_n with_o the_o service_n which_o if_o better_a know_v unto_o they_o and_o the_o many_o benefit_n they_o may_v reap_v by_o observe_v diligent_o every_o part_n of_o it_o which_o the_o ancient_a father_n of_o the_o church_n do_v often_o refer_v their_o auditor_n unto_o will_v certain_o be_v in_o far_o great_a request_n that_o i_o say_v not_o admiration_n which_o yet_o i_o profess_v to_o believe_v that_o it_o do_v high_o deserve_v at_o the_o hand_n of_o all_o both_o religious_a and_o wise_a that_o the_o place_n be_v not_o so_o convenient_a for_o many_o to_o hear_v though_o i_o believe_v there_o be_v but_o few_o quire_n in_o england_n either_o more_o spacious_a or_o more_o stately_a be_v but_o a_o weak_a plea_n against_o such_o apparent_a mischief_n by_o contempt_n of_o the_o service_n and_o therein_o of_o god_n himself_o of_o his_o holy_a word_n especial_o which_o make_v a_o great_a part_n of_o the_o service_n but_o this_o by_o the_o way_n only_o out_o of_o a_o deep_a sense_n of_o the_o abuse_n and_o earnest_a desire_n of_o redress_n we_o will_v now_o consider_v what_o can_v out_o of_o antiquity_n for_o that_o be_v all_o we_o have_v to_o do_v be_v object_v to_o the_o contrary_a in_o opposition_n i_o mean_v to_o that_o assertion_n the_o subject_n of_o our_o discourse_n that_o preach_v be_v not_o ancient_o the_o work_n of_o every_o priest_n franciscus_n bernardinus_fw-la ferrariensis_n to_o begin_v with_o he_o first_o one_o of_o the_o doctor_n of_o the_o college_n of_o milan_n in_o his_o book_n de_fw-fr ritu_fw-la concionum_fw-la print_v at_o milan_n a._n d._n 1600._o take_v upon_o he_o to_o prove_v jam_fw-la inde_fw-la à_fw-la primis_fw-la ecclesiae_fw-la temporibus_fw-la concionandi_fw-la munus_fw-la etiam_fw-la 1_o presbyterorum_fw-la fuisse_fw-la that_o it_o belong_v unto_o bishop_n
principal_o episcoporum_fw-la maximè_fw-la proprium_fw-la fuisse_fw-la he_o do_v not_o deny_v but_o he_o add_v sed_fw-la &_o presbyteros_fw-la ijsdem_fw-la primis_fw-la ecclesiae_fw-la temporibus_fw-la publicè_fw-la concionari_fw-la solitos_fw-la quoniam_fw-la quidem_fw-la non_fw-la satis_fw-la notum_fw-la ijs_fw-la videtur_fw-la qui_fw-la multa_fw-la in_o hanc_fw-la rem_fw-la collegerunt_fw-la nos_fw-la ex_fw-la apostolicarum_fw-la constitutionum_fw-la autore_fw-la etc._n etc._n it_o shall_v seem_v by_o he_o some_o that_o have_v undertake_v the_o same_o before_o he_o have_v perform_v it_o but_o very_o slender_o as_o he_o think_v and_o therefore_o do_v expect_v he_o shall_v do_v they_o no_o small_a pleasure_n his_o chief_a and_o as_o i_o may_v say_v only_a author_n for_o the_o rest_n prove_v nothing_o of_o ancient_a time_n much_o less_o de_fw-fr primis_fw-la ecclesiae_fw-la temporibus_fw-la be_v the_o compiler_n of_o the_o apostolical_a constitution_n so_o entitle_v what_o some_o protestant_n great_a pretender_n to_o the_o knowledge_n of_o antiquity_n have_v make_v bold_a to_o affirm_v concern_v these_o constitution_n i_o know_v well_o enough_o but_o great_a undertaker_n be_v not_o always_o the_o sure_a man_n either_o to_o perform_v or_o to_o be_v trust_v too_o the_o most_o learned_a papist_n have_v give_v they_o over_o long_o ago_o as_o bellarmin_n baronius_n and_o other_o as_o not_o justifiable_a and_o he_o that_o desire_v further_a satisfaction_n let_v he_o read_v the_o prolegomena_n of_o that_o true_o pious_a and_o learned_a prelate_n james_n usher_n archbishop_n of_o armach_n to_o his_o edition_n of_o ignatius_n his_o epistle_n who_o be_v of_o opinion_n that_o the_o book_n as_o now_o interpolate_v be_v not_o know_v to_o the_o world_n till_o the_o six_o age_n after_o christ_n and_o in_o case_n it_o have_v be_v know_v before_o some_o part_n of_o it_o yet_o be_v a_o counterfeit_a book_n at_o the_o first_o what_o credit_n his_o testimony_n or_o a_o testimony_n rather_o if_o it_o be_v the_o work_n of_o many_o hand_n take_v out_o of_o he_o may_v deserve_v let_v the_o reader_n judge_n the_o other_o testimony_n which_o he_o do_v produce_v they_o concern_v late_a time_n and_o import_v no_o more_o than_o this_o that_o power_n be_v give_v unto_o priest_n or_o that_o for_o the_o time_n to_o come_v they_o be_v appoint_v and_o command_v to_o preach_v in_o their_o parish_n or_o last_o that_o bishop_n be_v to_o take_v care_n that_o those_o who_o they_o know_v able_a shall_v be_v employ_v which_o rather_o show_v that_o ancient_o it_o be_v not_o so_o ordinary_a for_o priest_n to_o be_v employ_v but_o not_o at_o all_o that_o till_o license_v or_o appoint_v by_o the_o bishop_n of_o the_o diocese_n they_o do_v ever_o presume_v or_o may_v legal_o to_o do_v it_o it_o be_v not_o doubt_v but_o that_o all_o priest_n by_o virtue_n of_o their_o ordination_n have_v a_o legal_a capacity_n to_o preach_v as_o now_o understand_v but_o their_o ordination_n do_v neither_o confer_v ability_n of_o performance_n in_o point_n of_o part_n nor_o give_v power_n of_o actual_a execution_n at_o pleasure_n for_o time_n or_o place_n the_o trial_n of_o the_o one_o and_o the_o allowance_n of_o the_o other_o altogether_o depend_v of_o the_o bishop_n in_o those_o time_n so_o that_o in_o effect_n all_o that_o ferrarius_fw-la do_v bring_v to_o prove_v his_o assertion_n for_o which_o he_o do_v expect_v thanks_o it_o seem_v from_o some_o who_o have_v attempt_v it_o before_o but_o with_o little_a success_n be_v no_o more_o than_o what_o we_o grant_v and_o may_v grant_v without_o prejudice_n to_o our_o assertion_n and_o present_a undertake_n the_o reader_n may_v take_v notice_n that_o the_o word_n of_o the_o constitution_n quote_v by_o ferrarius_fw-la out_o of_o turrianus_n his_o translation_n be_v by_o bovius_n episcopo_fw-la ostunensi_fw-la very_o different_o translate_v quite_o to_o another_o sense_n which_o have_v nothing_o of_o 44._o preach_v in_o it_o i_o have_v not_o at_o this_o time_n i_o be_o have_v i_o be_o sure_a the_o original_a greek_z to_o consult_v but_o i_o guess_v that_o turrianus_n be_v in_o the_o right_a and_o bovius_n mistake_v but_o again_o possidonius_fw-la in_o the_o life_n of_o st._n augustin_n where_o he_o speak_v of_o the_o custom_n of_o the_o african_a church_n that_o no_o priest_n absolute_o say_v baronius_n no_o priest_n before_o his_o bishop_n say_v possidonius_fw-la might_n preach_v and_o how_o that_o custom_n be_v alter_v by_o valerius_n et_fw-la eidem_fw-la presbytero_fw-la augustino_n scil_n potestatem_fw-la dedit_fw-la coram_fw-la se_fw-la in_o ecclesia_fw-la evangelium_fw-la praedicandi_fw-la ac_fw-la frequentissimè_fw-la tractandi_fw-la contra_fw-la usum_fw-la quidem_fw-la &_o consuetudinem_fw-la africanarum_fw-la ecclesiarum_fw-la vnde_fw-la etiam_fw-la ei_fw-la nonnulli_fw-la episcopi_fw-la detrahebant_fw-la then_o follow_v sed_fw-la ille_fw-la vir_fw-la venerabilis_fw-la ac_fw-la providus_fw-la in_fw-la orientalibus_fw-la id_fw-la ex_fw-la more_fw-it fieri_fw-la sciens_fw-la utiliter_fw-la ecclesiae_fw-la consulens_fw-la etc._n etc._n what_o can_v we_o infer_v upon_o this_o this_o as_o i_o conceive_v not_o that_o a_o priest_n by_o the_o custom_n of_o the_o place_n may_v preach_v in_o the_o eastern_a church_n without_o a_o licence_n from_o the_o bishop_n but_o that_o once_o license_v and_o allow_v he_o may_v without_o offence_n preach_v before_o his_o bishop_n as_o well_o as_o in_o his_o absence_n again_o some_o ground_n of_o objection_n against_o what_o we_o here_o maintain_v may_v be_v take_v from_o the_o word_n of_o the_o epistle_n adscribe_v unto_o s._n jerome_n which_o as_o i_o intimate_v before_o have_v much_o of_o st._n jerome_n his_o sense_n and_o spirit_n in_o it_o though_o for_o some_o other_o reason_n it_o be_v very_o likely_a that_o it_o be_v not_o he_o ad_fw-la rusticum_n narbonensem_fw-la episcopum_fw-la de_fw-la septem_fw-la gradibus_fw-la ecclesiae_fw-la nemo_fw-la hinc_fw-la episcoporum_fw-la say_v he_o invidiâ_fw-la etc._n diabolicae_fw-la tentationis_fw-la inflatus_fw-la irascatur_fw-la in_o templo_fw-la si_fw-la presbyteri_fw-la interdum_fw-la exhortentur_fw-la plebem_fw-la si_fw-la in_o ecclesia_fw-la praedicent_fw-la si_fw-la plebibus_fw-la ut_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la benedicant_fw-la etc._n etc._n and_o then_o tell_v we_o that_o romae_fw-la and_o in_o oriente_n in_o italia_n in_o creta_n in_o cypro_n in_o africa_n in_o illyrico_fw-la in_o hispania_n in_o britannia_n and_o ex_fw-la parte_fw-la per_fw-la gallias_n it_o be_v so_o if_o this_o be_v true_a than_o france_n be_v the_o only_a place_n at_o that_o time_n where_o priest_n be_v not_o allow_v or_o license_v to_o preach_v at_o all_o or_o at_o least_o not_o to_o preach_v praesente_fw-la episcopo_fw-la which_o those_o word_n irascatur_fw-la in_o templo_fw-la may_v seem_v to_o import_v but_o because_o in_o this_o whole_a chapter_n he_o do_v always_o speak_v absolute_o without_o any_o such_o limitation_n or_o intimation_n as_o praesente_fw-la episcopo_fw-la i_o rather_o suspect_v a_o transposition_n not_o by_o any_o fault_n of_o the_o copy_n but_o from_o the_o author_n himself_o which_o be_v ordinary_a enough_o to_o best_a writer_n and_o that_o those_o word_n in_o templo_fw-la belong_v not_o to_o nemo_fw-la episcoporum_fw-la but_o to_o si_fw-la presbyteri_fw-la exhortentur_fw-la etc._n etc._n what_o then_o shall_v we_o or_o can_v we_o make_v of_o this_o testimony_n this_o certain_o and_o no_o more_o that_o priest_n who_o for_o learning_n and_o other_o part_n be_v find_v fit_a which_o former_o in_o many_o place_n whether_o fit_a or_o not_o fit_a will_v not_o be_v grant_v be_v then_o in_o most_o place_n allow_v or_o license_v to_o preach_v or_o be_v allow_v and_o license_v may_v do_v it_o praesente_fw-la episcopo_fw-la as_o well_o as_o when_o he_o be_v out_o of_o the_o way_n but_o when_o all_o be_v do_v or_o say_v that_o can_v be_v say_v upon_o this_o subject_n we_o must_v acknowledge_v that_o according_a to_o difference_n of_o time_n and_o place_n great_a variety_n may_v be_v observe_v as_o in_o other_o thing_n observe_v by_o ecclesiastical_a writer_n so_o in_o this_o particular_a we_o do_v not_o therefore_o undertake_v to_o prove_v that_o always_o and_o in_o all_o place_n of_o christianity_n it_o have_v be_v so_o but_o that_o in_o ancient_a time_n and_o most_o general_o priest_n do_v not_o preach_v in_o that_o sense_n as_o preach_v be_v now_o general_o understand_v except_o they_o be_v call_v and_o license_v to_o it_o by_o the_o bishop_n i_o know_v well_o enough_o that_o upon_o some_o extraordinary_a occasion_n some_o deacon_n and_o some_o who_o be_v neither_o priest_n nor_o deacon_n have_v be_v allow_v and_o employ_v but_o this_o prove_v nothing_o against_o what_o we_o maintain_v and_o i_o hope_v there_o have_v be_v enough_o say_v to_o satisfy_v that_o it_o be_v so_o indeed_o now_o from_o the_o consideration_n of_o all_o that_o have_v be_v say_v if_o without_o offence_n i_o may_v i_o will_v by_o way_n of_o corollary_n propose_v it_o to_o the_o consideration_n of_o all_o true_o sober_a and_o impartial_o judicious_a whether_o those_o man_n that_o have_v reduce_v or_o endeavour_v