Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n greek_a latin_a translate_v 3,558 5 9.2013 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A75723 Fides Apostolica or a discourse asserting the received authors and authority of the Apostles Creed. Together with the grounds and ends of the composing thereof by the Apostles, the sufficiency thereof for the rule of faith, the reasons of the name symbolon in the originall Greeke, and the division or parts of it. Hereunto is added a double appendix, the first touching the Athanasian, the second touching the Nicene Creed. By Geo. Ashwell B.D. Ashwell, George, 1612-1695. 1653 (1653) Wing A3997; Thomason E1433_2; ESTC R208502 178,413 343

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

autem_fw-la in_o illis_fw-la quidem_fw-la vocabulis_fw-la ubi_fw-la de_fw-la divinitate_fw-la fides_fw-la ordinatur_fw-la in_o deum_fw-la patrem_fw-la dicitur_fw-la &_o in_o jesum_fw-la christum_fw-la filium_fw-la ejus_fw-la &_o in_o spiritum_fw-la sanctum_fw-la in_o caeteris_fw-la verò_fw-la ubi_fw-la non_fw-la de_fw-la divinitate_fw-la sed_fw-la de_fw-la creaturis_fw-la ac_fw-la mysteriis_fw-la sermo_fw-la est_fw-la in_o praepositio_fw-la non_fw-la additur_fw-la ut_fw-la dicatur_fw-la in_o sanctam_fw-la ecclesiam_fw-la sed_fw-la sanctam_fw-la ecclesiam_fw-la credendam_fw-la esse_fw-la non_fw-la ut_fw-la in_o deum_fw-la sed_fw-la ut_fw-la ecclesiam_fw-la deo_fw-la congregatam_fw-la &_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la credendam_fw-la esse_fw-la non_fw-la in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la &_o resurrectionem_fw-la carnis_fw-la non_fw-la in_o resurrectionem_fw-la carnis_fw-la hac_fw-la itaque_fw-la praepositionis_fw-la syllabâ_fw-la creator_n à_fw-la creaturis_fw-la secernitur_fw-la &_o divina_fw-la separantur_fw-la ab_fw-la humanis_fw-la that_o be_v he_o say_v not_o in_o the_o holy_a church_n nor_o in_o the_o forgiveness_n of_o sin_n nor_o in_o the_o resurrection_n of_o the_o body_n for_o if_o he_o have_v add_v the_o preposition_n in_o there_o have_v be_v the_o same_o sense_n with_o what_o go_v before_o but_o now_o in_o those_o passage_n of_o the_o creed_n wherein_o our_o faith_n concern_v god_n be_v digest_v we_o say_v in_o god_n the_o father_n and_o in_o jesus_n christ_n his_o son_n and_o in_o the_o holy_a ghost_n but_o in_o the_o residue_n which_o speak_v of_o the_o creature_n and_o the_o mystery_n relate_v to_o they_o the_o preposition_n in_o be_v not_o add_v for_o we_o say_v not_o i_o believe_v in_o the_o holy_a church_n but_o i_o believe_v the_o holy_a church_n not_o as_o in_o god_n but_o as_o the_o church_n gather_v to_o god_n likewise_o we_o be_v to_o believe_v the_o remission_n of_o sin_n not_o in_o the_o remission_n of_o sin_n and_o the_o resurrection_n of_o the_o body_n not_o in_o the_o resurrection_n of_o the_o body_n so_o by_o this_o short_a preposition_n the_o creator_n be_v distinguish_v from_o the_o creature_n and_o god_n from_o man_n now_o ruffinus_n be_v one_o very_o well_o skilled_a in_o the_o greek_a tongue_n as_o who_o translate_v much_o of_o origen_n out_o of_o that_o language_n as_o well_o as_o in_o the_o latin_a and_o so_o deserve_v the_o more_o credit_n in_o judge_v of_o the_o phrase_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o credo_fw-la in_fw-la paschasius_fw-la also_o in_o his_o book_n de_fw-fr spiritu_fw-la saucto_fw-la write_v against_o macedonius_n vindicate_v the_o true_a write_n and_o sense_n of_o the_o creed_n as_o touch_v this_o particular_a in_o these_o word_n credimus_fw-la ecclesiam_fw-la quasi_fw-la regenerationis_fw-la matrem_fw-la non_fw-la in_o ecclesiam_fw-la credimus_fw-la quasi_fw-la in_o salutis_fw-la authorem_fw-la nam_fw-la cum_fw-la hoc_fw-la de_fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-it universa_fw-la confiteatur_fw-la ecclesia_fw-la numquid_fw-la &_o in_fw-la seipsam_fw-la credere_fw-la potest_fw-la qui_fw-fr in_o ecclesiam_fw-la credit_n in_o hominem_fw-la credit_n non_fw-la enim_fw-la homo_fw-la ex_fw-la ecclesiâ_fw-la sed_fw-la ecclesia_fw-la esse_fw-la caepit_fw-la ex_fw-la homine_fw-la recede_v itaque_fw-la ex_fw-la hac_fw-la blasphemiae_fw-la persuasione_n ut_fw-la in_o aliquam_fw-la humanam_fw-la te_fw-la aestimes_fw-la debere_fw-la credere_fw-la creaturam_fw-la cum_fw-la omninò_fw-la nec_fw-la in_o angelum_fw-la nec_fw-la in_o archangelum_fw-la sit_fw-la credendum_fw-la nonnullorum_fw-la imperitia_fw-la praepositionem_fw-la hanc_fw-la in_o velut_fw-la de_fw-fr proximà_fw-fr vicinaque_fw-la sentintiâ_fw-la in_fw-la consequentem_fw-la traxit_fw-la ac_fw-la rapuit_fw-la &_o ex_fw-la superfluo_fw-la imprudentur_fw-la apposuit_fw-la in_fw-la nullis_fw-la autem_fw-la canonicis_fw-la de_fw-la quibus_fw-la textus_fw-la symbolipendet_fw-la accepimus_fw-la quia_fw-la in_o ecclesiam_fw-la credere_fw-la sicut_fw-la in_o spiritum_fw-la sanctum_fw-la filiumque_fw-la debeamus_fw-la et_fw-la ideò_fw-la cum_fw-la ab_fw-la hoc_fw-la honore_n creatura_fw-la omnis_fw-la aliena_fw-la sit_fw-la hic_fw-la in_o quem_fw-la credere_fw-la praecipimur_fw-la viz._n spiritus_fw-la sanctus_n deus_fw-la est_fw-la quod_fw-la verbum_fw-la divinitati_fw-la specialiter_fw-la vox_fw-la domini_fw-la salvatoris_fw-la assignat_fw-la ita_fw-la dicens_fw-la credit_n in_o deum_n &_o in_o i_o credit_n et_fw-la iterum_fw-la qui_fw-la credit_n in_o i_o non_fw-fr credit_n in_o i_o say_v in_o eum_fw-la qui_fw-la i_o misit_fw-la that_o be_v we_o believe_v the_o church_n as_o the_o mother_n of_o our_o new_a birth_n not_o in_o the_o church_n as_o in_o the_o author_n of_o salvation_n for_o when_o as_o the_o whole_a church_n profess_v this_o of_o the_o holy_a ghost_n can_v she_o believe_v also_o in_o herself_o he_o who_o believe_v in_o the_o church_n believe_v in_o man_n for_o man_n spring_v not_o from_o the_o church_n but_o the_o church_n from_o man_n be_v far_o therefore_o from_o this_o blasphemous_a persuasion_n as_o to_o think_v that_o thou_o ought_v to_o believe_v in_o any_o humane_a creature_n whereas_o our_o faith_n be_v not_o to_o be_v place_v no_o not_o in_o a_o angel_n or_o archangel_n the_o unskilfulnesse_n of_o some_o have_v cause_v they_o to_o take_v the_o preposition_n in_o from_o the_o neighbour_a sentence_n which_o go_v before_o and_o to_o apply_v it_o to_o the_o subsequent_a rash_o imprudent_o and_o superfluous_o whereas_o we_o be_v not_o warrant_v by_o any_o of_o the_o canonical_a book_n on_o which_o the_o text_n of_o the_o creed_n depend_v to_o believe_v in_o the_o church_n as_o we_o ought_v to_o believe_v in_o the_o holy_a ghost_n and_o the_o son_n and_o therefore_o see_v this_o honour_n be_v not_o communicable_a to_o any_o creature_n he_o in_o who_o we_o be_v command_v to_o believe_v namely_o the_o holy_a ghost_n be_v god_n hence_o also_o our_o saviour_n especial_o appli_v this_o word_n unto_o the_o divinity_n say_v thus_o you_o believe_v in_o god_n believe_v also_o in_o i_o and_o again_o he_o that_o believe_v in_o i_o believe_v not_o in_o i_o but_o in_o he_o that_o send_v i_o thus_o do_v these_o father_n read_v this_o article_n of_o the_o creed_n and_o thus_o they_o understand_v it_o credo_fw-la in_fw-la that_o be_v colloco_fw-la fiduciam_fw-la in_o deo_fw-la which_o the_o scripture_n appropriat_v to_o god_n alone_o as_o to_o the_o peculiar_a object_n of_o our_o trust_n and_o confidence_n and_o whole_o deny_v to_o creature_n see_v psal_n 146._o 3._o &_o 44._o 7._o jer._n 17._o 5._o 1_o tim._n 6._o 17._o as_o for_o that_o place_n exod._n 14._o 31._o the_o hebrew_n word_n there_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d use_v signify_v proper_o to_o believe_v the_o truth_n or_o fidelity_n of_o one_o &_o so_o may_v well_o agree_v to_o moses_n who_o speak_v to_o the_o people_n in_o god_n name_n and_o have_v so_o often_o confirm_v the_o truth_n of_o his_o word_n by_o the_o follow_a miraculous_a success_n now_o the_o word_n be_v usual_o join_v in_o construction_n with_o a_o noun_n of_o the_o ablative_a case_n have_v the_o particle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d prefix_v which_o be_v the_o sign_n of_o that_o case_n and_o therefore_o shall_v be_v rather_o translate_v if_o we_o follow_v the_o hebraisme_n close_o crediderunt_fw-la in_o deo_fw-la &_o in_o mose_n however_o the_o sense_n be_v this_o they_o believe_v god_n word_n speak_v to_o they_o by_o moses_n god_n as_o the_o author_n moses_n as_o the_o messenger_n so_o here_o be_v no_o opposition_n but_o a_o subordination_n and_o therefore_o no_o derogation_n to_o god_n prerogative_n but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o greek_a and_o credo_fw-la in_o in_o the_o latin_a be_v phrase_n imply_v more_o and_o answer_v to_o the_o hebrew_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v to_o depend_v or_o rely_v on_o a_o infinite_a power_n and_o goodness_n which_o therefore_o both_o can_v and_o will_v deliver_v we_o from_o all_o evil_a and_o confer_v in_o due_a time_n all_o good_a upon_o we_o now_o this_o be_v peculiar_a to_o god_n alone_o and_o therefore_o appropriate_v to_o he_o both_o in_o the_o scripture_n and_o father_n the_o particle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o hebrew_n be_v i_o confess_v oft_o superfluous_a thence_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o greek_a and_o in_o in_o the_o latin_a which_o answer_n to_o it_o sometime_o redound_v in_o the_o scripture_n creed_n and_o father_n in_o their_o translation_n out_o of_o the_o hebrew_n or_o imitation_n of_o that_o sacred_a tongue_n yet_o not_o always_o now_o to_o know_v when_o these_o particle_n redound_v when_o not_o we_o be_v to_o compare_v they_o with_o other_o parallel_n place_n of_o scripture_n and_o copy_n of_o the_o creed_n and_o then_o we_o shall_v find_v that_o though_o some_o greek_a copy_n of_o the_o creed_n prefix_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o article_n of_o the_o church_n and_o the_o three_o subsequent_a one_o yet_o other_o as_o those_o of_o marcellus_n anoyranus_n and_o chrysostome_n hereafter_o to_o be_v allege_v omit_v it_o as_o superfluous_a but_o still_o religious_o retain_v it_o in_o the_o precedent_a article_n of_o the_o son_n and_o holy_a ghost_n by_o
so_o those_o bishop_n write_v their_o formulae_fw-la fidei_fw-la and_o paenitentiae_fw-la libelli_fw-la to_o he_o in_o latin_a as_o serrarius_n inform_v we_o in_o his_o discourse_n on_o this_o creed_n much_o more_o reason_n have_v athanasius_n to_o write_v this_o his_o creed_n in_o latin_a it_o be_v exhibit_v at_o rome_n in_o a_o synod_n of_o latin_a bishop_n on_o purpose_n to_o satisfy_v they_o concern_v his_o belief_n most_o of_o who_o in_o all_o likelihood_n understand_v not_o the_o greek_a tongue_n three_o the_o foresay_a reason_n be_v fortify_v by_o this_o other_o that_o athanasius_n himself_o well_o understand_v the_o latin_a tongue_n and_o therefore_o need_v not_o to_o communicate_v with_o they_o by_o a_o interpreter_n which_o skill_n of_o athanasius_n be_v not_o only_o make_v probable_a from_o the_o example_n of_o other_o greek_a bishop_n as_o eusebius_n caesariensis_n photinus_n and_o other_o of_o this_o latter_a age_n also_o who_o join_v the_o study_n of_o both_o tongue_n together_o and_o from_o his_o long_a abode_n in_o the_o western_a part_n at_o several_a time_n as_o at_o trier_n above_o two_o year_n at_o milan_n and_o aquileia_n and_o at_o rome_n above_o 18_o month_n but_o clear_o prove_v from_o that_o forecited_a passage_n of_o nazianzene_n orat._n 21._o num._n 46_o 47._o which_o i_o bring_v by_o way_n of_o answer_n to_o the_o eight_o objection_n against_o the_o apostle_n creed_n where_o he_o tell_v we_o how_o athanasius_n compose_v the_o difference_n between_o the_o greek_a and_o latin_a church_n about_o the_o word_n hypostasis_fw-la and_o essentia_fw-la verborum_fw-la sententiâ_fw-la diligenter_n &_o accurate_a perpensâ_fw-la have_v diligent_o and_o accurate_o weigh_v the_o meaning_n of_o the_o word_n at_o length_n peswade_v both_o party_n that_o it_o be_v but_o a_o logomachia_n a_o contention_n about_o term_n since_o both_o mean_v the_o same_o thing_n now_o such_o a_o controversy_n as_o this_o can_v never_o have_v be_v state_v with_o so_o full_a a_o satisfaction_n to_o both_o party_n unless_o he_o have_v be_v furnish_v with_o more_o than_o ordinary_a skill_n as_o well_o in_o the_o latin_a as_o the_o greek_a cap_n four_o some_o objsction_n against_o what_o have_v be_v lay_v down_o answer_v especial_o nazianzen_v testimony_n concern_v the_o athanasian_n creed_n be_v far_a clear_v and_o vindicate_v thus_o far_o have_v i_o proceed_v by_o way_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o a_o positive_a and_o demonstrative_a way_n to_o assert_v the_o author_n and_o authority_n of_o the_o athanasian_n creed_n and_o by_o the_o way_n have_v enervate_v most_o of_o those_o argument_n which_o i_o have_v find_v bring_v against_o either_o but_o lest_o i_o shall_v seem_v to_o leave_v the_o tract_n unperfect_a by_o pass_v by_o any_o considerable_a objection_n which_o have_v to_o my_o knowledge_n be_v allege_v against_o it_o i_o shall_v set_v down_o the_o objection_n distinct_o and_o subjoyne_v some_o light_a stricture_n by_o way_n of_o answer_n object_n 1._o they_o who_o ascribe_v this_o creed_n to_o athanasius_n agree_v not_o either_o about_o the_o time_n or_o place_n durandus_fw-la say_v it_o be_v write_v in_o his_o first_o banishment_n at_o trier_n where_o he_o lay_v hide_v in_o a_o well_o to_o avoid_v the_o treachery_n of_o the_o arian_n manuel_n caleca_n and_o baronius_n say_v it_o be_v write_v to_o p._n julius_n either_o from_o his_o diocese_n at_o alexandria_n or_o give_v in_o write_v to_o he_o and_o the_o roman_a synod_n when_o he_o plead_v his_o cause_n before_o they_o that_o so_o he_o may_v be_v receive_v into_o the_o communion_n of_o the_o church_n of_o rome_n wherein_o baronius_n be_v deceive_v more_o way_n than_o one_o first_o because_o not_o only_o here_o but_o in_o the_o the_o whole_a work_n of_o his_o annal_n he_o labour_v to_o prove_v that_o in_o all_o age_n the_o bishop_n of_o rome_n have_v full_a power_n to_o cite_v absolve_v or_o condemn_v the_o bishop_n of_o the_o east_n and_o of_o the_o whole_a world_n second_o because_o athanasius_n be_v not_o accuse_v for_o matter_n of_o doctrine_n by_o the_o arian_n but_o for_o matter_n of_o fact_n and_o his_o restitution_n to_o his_o bishopric_n oppose_v by_o they_o for_o political_a inconvenience_n as_o that_o his_o return_n have_v once_o already_o cause_v sedition_n &_o slaughter_v in_o alexandria_n &_o that_o he_o have_v be_v restore_v to_o his_o see_v contrary_a to_o the_o canon_n as_o one_o condemn_v by_o the_o synod_n of_o tyre_n and_o not_o yet_o absolve_v three_o because_o if_o he_o have_v need_v to_o render_v a_o account_n of_o his_o faith_n to_o maximus_n bishop_n of_o trier_n or_o julius_n of_o rome_n he_o will_v have_v use_v none_o other_o than_o the_o necene_n creed_n it_o be_v not_o opportune_a to_o have_v use_v any_o other_o at_o that_o time_n for_o fear_v he_o may_v have_v be_v think_v to_o imitate_v the_o arian_n and_o semi-arians_a who_o ever_o and_o anon_o frame_v new_a confession_n in_o their_o synod_n &_o ante-synod_n on_o purpose_n to_o depreciate_v the_o nicene_n creed_n as_o false_a imperfect_a or_o obscure_a and_o for_o this_o very_a reason_n be_v chief_o hate_v by_o the_o catholic_n answer_n 1._o the_o several_a opinion_n about_o the_o time_n and_o place_n where_o and_o when_o athanasius_n publish_v his_o creed_n be_v but_o circumstantial_a difference_n and_o therefore_o not_o destructive_a of_o the_o main_a business_n except_o we_o will_v therefore_o deny_v a_o hell_n because_o divine_n differ_v about_o the_o place_n where_o it_o be_v seat_v and_o the_o time_n when_o it_o be_v prepare_v beside_o all_o these_o difference_n be_v easy_a enough_o to_o be_v reconcile_v as_o i_o have_v show_v already_o take_v my_o rise_n from_o possevins_n judgement_n as_o for_o the_o well_o at_o trier_n what_o ever_o baronius_n may_v judge_v of_o it_o yet_o if_o it_o bear_v that_o inscription_n which_o possevine_n witness_v it_o may_v probable_o enough_o have_v be_v the_o place_n where_o athanasius_n at_o first_o compose_v this_o creed_n of_o he_o either_o lie_v in_o it_o there_o for_o shelter_n at_o his_o first_o come_v to_o trier_n till_o he_o have_v make_v his_o innocency_n know_v to_o constantine_n the_o young_a and_o to_o maximus_n the_o bishop_n of_o the_o place_n or_o inscribe_v that_o title_n on_o it_o in_o imitation_n of_o the_o apostle_n creed_n which_o be_v frame_v in_o a_o like_a place_n as_o we_o find_v it_o record_v by_o fr._n quaresmius_n a_o eyewitness_n in_o his_o forecited_a testimony_n 2._o what_o though_o baronius_n ascribe_v more_o authority_n to_o the_o bishop_n of_o rome_n than_o in_o truth_n be_v due_a to_o he_o or_o than_o julius_n challenge_v in_o that_o age_n what_o if_o athanasius_n acknowledge_v he_o not_o for_o universal_a bishop_n nevertheless_o he_o may_v prudent_o appeal_v to_o he_o as_o the_o chief_a patriarch_n of_o the_o christian_a church_n sit_v in_o the_o head_n city_n of_o the_o empire_n &_o as_o to_o a_o person_n disengage_v in_o his_o quarrel_n &_o so_o not_o to_o be_v just_o except_v against_o by_o his_o adversary_n the_o appeal_n be_v not_o out_o of_o duty_n but_o discretion_n 3._o that_o athanasius_n be_v accuse_v for_o matter_n of_o doctrine_n i_o have_v already_o prove_v and_o therefore_o he_o have_v good_a reason_n to_o make_v confession_n of_o his_o faith_n 4._o the_o arian_n and_o semi-arians_a be_v hate_v by_o the_o catholic_n for_o not_o assent_v to_o the_o nicene_n council_n and_o for_o reject_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o consubstantial_a in_o explain_v the_o divinity_n of_o the_o son_n of_o god_n whereupon_o they_o frame_v new_a form_n or_o confession_n of_o their_o own_o contrary_a to_o the_o decree_n of_o that_o council_n yet_o for_o all_o this_o athanasius_n the_o great_a patron_n of_o the_o nicene_n faith_n may_v very_o well_o compose_v a_o large_a explanation_n of_o those_o two_o material_a and_o mysterious_a point_n of_o the_o trinity_n and_o incarnation_n then_o question_v a_o explanation_n not_o contrary_a as_o the_o arian_n confession_n but_o concordant_a to_o the_o nicene_n creed_n and_o this_o he_o may_v do_v without_o any_o more_o derogation_n thereto_o than_o come_v afterward_o from_o jerome_n leo_n &_o other_o succeed_a father_n who_o make_v confession_n of_o their_o faith_n or_o creed_n of_o their_o own_o private_a composure_n at_o this_o day_n extant_a in_o their_o work_n creed_n not_o to_o be_v impose_v on_o all_o church_n but_o to_o manifest_v their_o own_o belief_n or_o for_o the_o use_n of_o some_o particular_a diocese_n the_o authority_n produce_v to_o the_o contrary_a speak_v against_o the_o fraudulent_a destructive_a symbol_n of_o heretical_a synod_n ob._n 2._o this_o creed_n be_v usual_o leave_v out_o of_o the_o manuscript_n of_o athanasius_n his_o work_n or_o at_o least_o have_v not_o his_o name_n prefix_v answ_n this_o be_v not_o a_o sufficient_a argument_n to_o disprove_v the_o author_n because_o the_o other_o work_v
regeneration_n tit._n 3._o 5._o whence_o it_o follow_v in_o the_o very_a next_o verse_n be_v then_o make_v free_a from_o sin_n that_o be_v say_v the_o same_o anselme_n per_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la quem_fw-la accepistis_fw-la in_o baptismo_fw-la by_o the_o holy_a ghost_n which_o you_o receive_v in_o baptism_n 2._o second_o rom._n 12._o 6._o he_o charge_v those_o who_o have_v the_o gift_n of_o prophecy_n to_o prophecy_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d according_a to_o the_o analogy_n or_o proportion_n of_o faith_n now_o by_o the_o gift_n of_o prophecy_n in_o this_o place_n divine_v usual_o understand_v the_o interpretation_n of_o scripture_n and_o by_o faith_n they_o understand_v the_o object_n of_o faith_n or_o the_o principle_n of_o christian_a religion_n which_o be_v contain_v in_o the_o creed_n thus_o expound_v it_o let_v they_o so_o interpret_v scripture_n that_o they_o give_v no_o sense_n thereof_o but_o what_o bear_v analogy_n and_o due_a correspondence_n with_o the_o main_a ground_n of_o religion_n comprehend_v in_o the_o rule_n of_o faith_n or_o article_n of_o the_o creed_n thus_o beza_n on_o the_o place_n express_o significat_fw-la apostolus_fw-la verum_fw-la canonem_fw-la prophetiae_fw-la id_fw-la est_fw-la interpretationis_fw-la scripturarum_fw-la verae_fw-la à_fw-la falsa_fw-la discernendae_fw-la nempe_fw-la si_fw-la ad_fw-la christianae_n fidei_fw-la axiomata_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d exigantur_fw-la symbolo_fw-la comprehensa_fw-la quod_fw-la apostolicum_fw-la vocant_fw-la &_o quod_fw-la jam_fw-la inde_fw-la ab_fw-la initio_fw-la evangelicae_fw-la praedicationis_fw-la veluti_fw-la evangelii_n epitome_n scriptum_fw-la fuit_fw-la ideoque_fw-la norma_fw-la &_o regula_fw-la fidei_fw-la meritò_fw-la à_fw-la tertulliano_n voco_fw-la where_o he_o tell_v we_o that_o the_o creed_n be_v the_o epitome_n of_o the_o gospel_n the_o rule_n of_o faith_n and_o more_o particular_o the_o rule_n of_o prophecy_n that_o be_v of_o discern_v the_o true_a exposition_n of_o scripture_n from_o the_o false_a then_o that_o it_o be_v frame_v at_o the_o first_o preach_v of_o the_o gospel_n therefore_o by_o the_o first_o preacher_n of_o it_o the_o apostle_n last_o that_o the_o article_n thereof_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ex_fw-la se_fw-la fide_fw-la digna_fw-la that_o be_v require_v our_o assent_n without_o far_a proof_n therefore_o frame_v by_o divine_a inspiration_n with_o he_o agree_v the_o learned_a estius_n though_o of_o a_o diverse_a religion_n let_v he_o prophecy_n say_v he_o according_a to_o the_o proportion_n of_o faith_n id_fw-la est_fw-la sic_fw-la ut_fw-la sequatur_fw-la rectae_fw-la fidei_fw-la dictamen_fw-la &_o diligenter_n caveat_n nequid_fw-la vel_fw-la pronunciet_a quamvis_fw-la sibi_fw-la videatur_fw-la praeditus_fw-la spiritu_fw-la prophetico_fw-la vel_fw-la pro_fw-la scripturae_fw-la interpretatione_n adferat_fw-la quod_fw-la à_fw-la regula_n fidei_fw-la discrepet_fw-la and_o before_o he_o anselme_n secundùm_fw-la rationem_fw-la fidei_fw-la ut_fw-la nihil_fw-la extra_fw-la fidei_fw-la regulam_fw-la loquamur_fw-la aut_fw-la sapiamus_fw-la to_o who_o we_o may_v add_v the_o testimony_n of_o simon_n grynaeus_n scripturarum_fw-la epitome_n say_v he_o est_fw-la symbolum_n apostolorum_fw-la quod_fw-la ideo_fw-la tertullianus_n normam_fw-la &_o regulam_fw-la fidei_fw-la appellat_fw-la quia_fw-la ea_fw-la tantùm_fw-la vera_fw-la habenda_fw-la ac_fw-la proinde_fw-la credenda_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la revera_fw-la cum_fw-la illis_fw-la consentiunt_fw-la that_o be_v the_o apostle_n creed_n be_v the_o epitome_n of_o the_o scripture_n which_o therefore_o tertullian_n call_v the_o rule_n of_o faith_n because_o those_o thing_n only_o be_v to_o be_v hold_v for_o true_a &_o believe_v which_o agree_v with_o the_o article_n thereof_o 3._o three_o 1_o cor_fw-la 3._o 2._o he_o thus_o bespeak_v his_o corinthian_n i_o have_v feed_v you_o with_o milk_n and_o not_o with_o meat_n for_o hitherto_o you_o be_v not_o able_a to_o bear_v it_o neither_o yet_o now_o be_v you_o able_a then_o v._n 10._o he_o use_v another_o metaphor_n as_o a_o wise_a masterbuilder_n i_o have_v lay_v the_o foundation_n and_o another_o build_v thereon_o but_o let_v every_o man_n take_v heed_n how_o he_o build_v thereupon_o now_o under_o these_o metaphor_n of_o milk_n and_o a_o foundation_n the_o apostle_n seem_v to_o allude_v unto_o the_o creed_n call_v it_o milk_n because_o it_o contain_v the_o first_o principle_n of_o christianity_n the_o proper_a food_n of_o new_a bear_v babe_n 1_o pet._n 2._o 2._o who_o be_v late_o regenerate_v by_o baptism_n joh._n 3._o 3_o 5._o rom._n 6._o 4._o whence_o cyrill_n of_o jerusalem_n allude_v to_o this_o place_n call_v the_o creed_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o milky_a introduction_n catech._n 4._o and_o call_v it_o a_o foundation_n because_o it_o be_v the_o very_a groundwork_n of_o christiany_n comprise_v the_o fundamental_n of_o our_o religion_n whereas_o other_o doctrine_n be_v but_o superstructure_n which_o if_o good_a and_o profitable_a he_o compare_v here_o to_o gold_n silver_n and_o precious_a stone_n if_o bad_a to_o wood_n hay_n and_o stubble_n comp._n 1._o thess_n 2._o 7._o rom._n 15._o 20._o eph._n 2._o 20._o rev._n 21._o 14._o heb._n 5._o 12_o 13._o &_o 6._o 1_o 2._o also_o 1_o cor._n 4._o 15._o 2_o cor._n 10._o 16._o 4._o four_o the_o same_o apostle_n in_o his_o epistle_n to_o the_o church_n of_o galatia_n and_o philippi_n reprehend_v those_o who_o make_v a_o mixture_n of_o two_o religion_n join_v judaisme_n and_o christianity_n together_o endeavour_n to_o bring_v they_o back_o to_o the_o true_a and_o undoubted_a rule_n whereof_o they_o have_v former_o make_v profession_n in_o their_o baptism_n to_o the_o galatian_n thus_o cap._n 6._o v._n 15_o 16._o in_o christ_n jesus_n neither_o circumcision_n avail_v any_o thing_n nor_o uncircumcision_n but_o a_o new_a creature_n and_o as_o many_o as_o walk_v according_a to_o this_o rule_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d peace_n be_v on_o they_o and_o mercy_n whence_o i_o observe_v three_o thing_n 1._o that_o the_o apostle_n oppose_v a_o new_a creature_n to_o the_o outward_a state_n of_o circumcision_n and_o uncircumcision_n now_o we_o be_v regenerate_v or_o make_v new_a creature_n in_o baptism_n by_o profession_n of_o our_o faith_n in_o christ_n 2._o that_o he_o immediate_o infer_v upon_o this_o the_o walk_a according_a to_o a_o set_a rule_n such_o a_o rule_n as_o have_v a_o manifest_a reference_n to_o the_o forementioned_a new_a birth_n or_o creature_n now_o what_o rule_n can_v this_o be_v but_o the_o creed_n which_o have_v be_v always_o profess_v in_o baptism_n and_o bear_v the_o same_o title_n in_o all_o antiquity_n irenaeus_n call_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o greek_a as_o he_o be_v cite_v by_o epiphanius_n and_o tertullian_n the_o most_o ancient_a of_o the_o latin_n usual_o call_v it_o regula_n fidei_fw-la 3._o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v more_o than_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o ordinary_a walk_n for_o it_o be_v not_o a_o walk_n at_o random_n but_o a_o orderly_a walk_n as_o the_o same_o word_n be_v render_v act._n 21._o 24._o a_o exact_a keep_n of_o a_o path_n without_o the_o least_o declination_n either_o to_o the_o right_a hand_n or_o to_o the_o left_a which_o signification_n well_o sort_n with_o the_o accurate_a observation_n of_o the_o creed_n without_o vary_v from_o it_o in_o the_o least_o particular_a and_o lest_o i_o shall_v seem_v to_o go_v alone_o in_o this_o interpretation_n please_v but_o to_o consult_v the_o judgement_n of_o these_o father_n who_o exposition_n follow_v and_o you_o will_v find_v they_o to_o understand_v this_o new_a creature_n of_o regeneration_n in_o baptism_n &_o by_o the_o rule_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o rule_n of_o doctrine_n of_o faith_n then_o profess_v chrys_n on_o the_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o apostle_n say_v he_o mean_v by_o this_o new_a creature_n our_o christian_a law_n or_o discipline_n for_o our_o soul_n grow_v old_a in_o sin_n be_v at_o once_o or_o altogethr_fw-mi renew_v by_o baptism_n receive_v as_o it_o be_v a_o new_a creation_n theophilact_fw-mi expound_v it_o in_o the_o same_o sense_n &_o the_o like_a word_n jerome_n --_o nos_fw-it qui_fw-la nunc_fw-la jam_fw-la in_o baptismate_fw-la christo_fw-la consurreximus_fw-la in_fw-la novum_fw-la renati_fw-la hominem_fw-la nec_fw-la circumcisioni_fw-la nec_fw-la praeputio_fw-la serviamus_fw-la sed_fw-la quod_fw-la futuri_fw-la sumus_fw-la jam_fw-la nunc_fw-la nos_fw-la esse_fw-la credamus_fw-la regulam_fw-la ad_fw-la normam_fw-la omne_fw-la diriguntur_fw-la ut_fw-la utrùm_fw-la prava_fw-la rectave_n sint_fw-la cum_fw-la regula_n apposita_fw-la fuerit_fw-la arguantur_fw-la ita_fw-la ut_fw-la doctrina_fw-la dei_fw-la quaedam_fw-la quasi_fw-la norma_fw-la sermonis_fw-la sit_fw-la etc._n etc._n where_o he_o expounde_v the_o new_a creature_n of_o baptism_n and_o the_o rule_n of_o that_o divine_a doctrine_n whereby_o all_o other_o be_v to_o be_v examine_v the_o sum_n whereof_o be_v the_o creed_n which_o be_v solemn_o rehearse_v and_o profess_v at_o the_o time_n of_o baptism_n as_o for_o the_o divine_a doctrine_n at_o large_a comprise_v in_o the_o new_a testament_n
church_n from_o which_o all_o other_o church_n spring_v as_o so_o many_o daughter_n from_o the_o mother_n church_n and_o therefore_o be_v to_o honour_v she_o accord_o isa_n 2._o 3._o now_o we_o know_v that_o in_o after_o age_n the_o bishop_n of_o rome_n be_v tax_v for_o challenge_v to_o himself_o the_o title_n of_o episcopus_fw-la episcoporum_fw-la as_o stephen_n by_o s._n cyprian_n conc._n carthag_n apud_fw-la cyp._n and_o universal_a bishop_n which_o boniface_n the_o three_o assume_v by_o the_o grant_n of_o the_o emperor_n phocas_n whereas_o here_o these_o title_n be_v not_o challenge_v by_o clemens_n bishop_n of_o rome_n but_o voluntary_o give_v to_o a_o other_o it_o be_v therefore_o whole_o improbable_a that_o this_o epistle_n be_v feign_v by_o some_o latter_a writer_n as_o many_o of_o the_o decretal_a epistle_n have_v be_v since_o under_o the_o name_n of_o clemens_n to_o magnify_v the_o bishop_n of_o rome_n authority_n since_o nemo_fw-la gratis_n mendax_fw-la second_o ruffinus_n the_o forename_a presbyter_n of_o aquileia_n translate_v it_o out_o of_o greek_a into_o latin_a as_o the_o genuine_a epistle_n of_o clemens_n it_o appear_v therefore_o that_o it_o be_v write_v at_o first_o in_o greek_a as_o be_v also_o that_o famous_a epistle_n of_o he_o to_o the_o corinthian_n so_o not_o by_o some_o latter_a roman_a author_n and_o at_o least_o before_o the_o time_n of_o ruffinus_n who_o flourish_v towards_o the_o latter_a end_n of_o the_o four_o century_n three_o the_o epistle_n may_v probable_o be_v thus_o inscribe_v fratti_fw-la domini_fw-la to_o the_o lord_n brother_n then_o some_o latter_a sciolus_fw-la find_v james_n peculiar_o honour_v with_o this_o title_n by_o s._n paul_n gal._n 2_o v._o 9_o and_o find_v that_o he_o about_o that_o time_n be_v bishop_n of_o jerusalem_n too_o rash_o add_v the_o name_n jacobo_fw-la whenas_o clemens_n may_v well_o write_v it_o simoni_n cleophae_n the_o brother_n of_o james_n and_o his_o successor_n in_o that_o see_v his_o brother_n as_o appear_v by_o compare_v mat._n 13._o 55._o mar._n 15._o 40._o joh._n 19_o 25._o and_o his_o successor_n in_o the_o bishopric_n as_o be_v witness_v by_o eusebius_n and_o other_o four_o but_o if_o the_o name_n jacobo_fw-la must_v needs_o stand_v we_o may_v possible_o suppose_v that_o clemens_n so_o far_o off_o may_v not_o hear_v of_o the_o death_n of_o james._n as_o the_o jew_n at_o rome_n hear_v no_o evil_a report_n of_o s_n paul_n act._n 28._o 21._o from_o their_o countryman_n in_o the_o east_n though_o for_o many_o year_n they_o have_v persecute_v he_o both_o with_o tongue_n and_o hand_n and_o so_o write_v to_o he_o as_o alive_a or_o if_o this_o seem_v not_o probable_a we_o have_v a_o very_a fair_a testimony_n out_o of_o the_o chronicle_n call_v epitome_n temporum_fw-la that_o this_o james_n survive_v nero_n and_o consequent_o survive_v peter_n this_o chronicle_n be_v set_v forth_o by_o jos_n scaliger_n and_o reach_v down_o from_o adam_n to_o the_o 20_o year_n of_o heraclius_n the_o emperor_n the_o word_n be_v these_o 1._o olymp_n ccxii_o the_o emp._n galba_n nero_n successor_n and_o titus_n ruffinus_n be_v consul_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o the_o same_o year_n s._n james_n the_o apostle_n and_o patriarch_n of_o jerusalem_n who_o s._n peter_n place_v in_o his_o throne_n or_o see_n as_o he_o be_v go_v up_o to_o rome_n die_v and_o simeon_n who_o be_v also_o call_v simon_n assume_v the_o dignity_n of_o the_o bishopric_n of_o jerusalem_n and_o become_v patriarch_n which_o well_o agree_v with_o that_o of_o eusebius_n in_o his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o wit_n that_o simon_n cleophae_n succeed_v james_n after_o the_o destruction_n of_o jerusalem_n his_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o foresay_a epitome_n be_v thus_o praise_v by_o that_o great_a critic_n scaliger_n opus_fw-la utilissimum_fw-la quanquam_fw-la scriptoris_fw-la idiotae_fw-la onuphrius_n panumus_n who_o scaliger_n call_v the_o father_n of_o history_n call_v it_o by_o the_o name_n of_o fasti_fw-la siculi_n because_o it_o be_v find_v first_o in_o sicily_n when_o learn_v revive_v in_o these_o westrne_a part_n but_o the_o learned_a vossius_fw-la lib._n 2._o the_o hist_n gr._n cap._n 23._o call_v it_o by_o a_o three_o name_n chronicum_fw-la alexandrinum_fw-la from_o matt._n raderus_n who_o set_v it_o out_o with_o his_o translation_n eo_fw-la quod_fw-la in_o frontispicio_fw-la illud_fw-la commendet_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o be_v probable_o the_o 50_o patriarch_n of_o that_o see_v a_o do._n jicxl_fw-la opus_fw-la est_fw-la say_v the_o same_o vossius_fw-la cronologis_n perutile_fw-la vel_fw-la ob_fw-la multa_fw-la ex_fw-la africano_n atque_fw-la eusebio_n excerpta_fw-la quae_fw-la frustra_fw-la alibi_fw-la quaeras_fw-la see_v euseb_n eccl._n hist_o l._n 2._o c._n 23._o 2._o irenaeus_n the_o aposte_n scholar_n but_o once_o remove_v as_o who_o be_v scholar_n to_o polycarpus_n the_o scholar_n of_o st_n john_n make_v mention_n of_o the_o apostle_n creed_n and_o set_v it_o down_o lib._n 1._o adu_fw-la haer_fw-mi cap._n 2._o i_o shall_v cite_v his_o word_n in_o the_o original_a greek_a for_o in_o that_o tongue_n he_o write_v as_o have_v be_v breed_v in_o the_o asian_a church_n though_o afterward_o translate_v to_o the_o bishopric_n of_o lion_n in_o france_n according_a as_o epiphanius_n record_v they_o lib._n 1._o haer_fw-mi 31._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o church_n although_o disperse_v throughout_o the_o whole_a world_n from_o one_o end_n of_o the_o earth_n unto_o the_o other_o have_v receive_v from_o the_o apostle_n and_o their_o disciple_n the_o belief_n in_o one_o god_n the_o father_n almighty_n who_o make_v heaven_n and_o earth_n and_o the_o sea_n and_o whatsoever_o be_v in_o they_o and_o in_o one_o jesus_n christ_n the_o son_n of_o god_n who_o be_v make_v flesh_n for_o our_o salvation_n and_o in_o the_o holy_a ghost_n who_o publish_v by_o the_o prophet_n the_o office_n and_o double_a come_v of_o the_o belove_a jesus_n christ_n our_o lord_n his_o birth_n of_o a_o virgin_n his_o passion_n his_o resurrection_n from_o the_o dead_a and_o his_o bodily_a assumption_n into_o heaven_n and_o his_o come_n from_o heaven_n in_o the_o glory_n of_o his_o father_n to_o recollect_v all_o thing_n and_o to_o raise_v again_o every_o body_n of_o all_o mankind_n to_o the_o end_n that_o every_o knee_n of_o thing_n in_o heaven_n and_o thing_n one_o earth_n and_o thing_n under_o the_o earth_n may_v bow_v to_o jesus_n christ_n our_o lord_n and_o god_n &_o saviour_n &_o king_n &_o every_o tongue_n may_v confess_v unto_o he_o and_o that_o he_o may_v do_v righteous_a judgement_n unto_o all_o by_o send_v the_o wicked_a spirit_n the_o transgress_a and_o apostate_n angel_n with_o the_o ungodly_a unjust_a lawless_a and_o blasphemous_a man_n into_o everlasting_a fire_n and_o free_o bestow_v that_o life_n immortality_n &_o eternal_a glory_n which_o he_o have_v purchase_v one_o those_o who_o be_v just_o &_o holy_a who_o have_v keep_v his_o commandment_n and_o abode_n in_o his_o love_n either_o from_o the_o begin_n or_o since_o their_o repentance_n and_o conversion_n the_o same_o father_n lib._n 3._o cap._n 4._o set_n down_o the_o creed_n more_o summary_o and_o contract_o with_o this_o preface_n to_o the_o form_n quid_fw-la si_fw-la neque_fw-la apostoli_fw-la quidem_fw-la scripturas_fw-la reliquissent_fw-la nobis_fw-la nun_n oportebat_fw-la ordinem_fw-la sequi_fw-la traditionis_fw-la quam_fw-la tradiderunt_fw-la iis_fw-la quibus_fw-la committebant_fw-la ecclesias_fw-la cui_fw-la ordinationi_fw-la assentiunt_fw-la multae_fw-la gentes_fw-la barbarorum_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la in_o christum_fw-la credunt_fw-la sine_fw-la charactere_fw-la vel_fw-la atramento_fw-la scriptam_fw-la habentes_fw-la per_fw-la spiritum_fw-la in_o cordibus_fw-la suis_fw-la salutem_fw-la &_o veterem_fw-la traditionem_fw-la diligenter_n custodientes_fw-la in_o unum_fw-la deum_fw-la credentes_fw-la fabricatorem_fw-la caeli_fw-la &_o terrae_fw-la &_o omnium_fw-la quae_fw-la in_o eye_n sunt_fw-la per_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la dei_fw-la filium_fw-la qui_fw-la propter_fw-la eminentissimam_fw-la erga_fw-la figmentum_fw-la suum_fw-la dilectionem_fw-la eam_fw-la quae_fw-la esset_fw-la ex_fw-la virgin_n generationem_fw-la sustinuit_fw-la ipse_fw-la per_fw-la se_fw-la hominem_fw-la adunans_fw-la deo_fw-la &_o passus_fw-la sub_fw-la pontio_n pilato_n &_o resurgens_fw-la &_o in_fw-la claritate_fw-la receptus_fw-la in_fw-la gloria_fw-la venturus_fw-la salvator_n eorum_fw-la qui_fw-la saluantur_fw-la &_o judex_n eorum_fw-la qui_fw-la judicantur_fw-la &_o mitten_n in_o ignem_fw-la aeternum_fw-la transfiguratores_fw-la veritatis_fw-la &_o contemptores_fw-la patris_fw-la svi_fw-la &_o adventus_n ejus_fw-la what_o if_o the_o apostle_n say_v he_o have_v not_o leave_v we_o the_o scripture_n ought_v we_o not_o to_o follow_v the_o rule_n and_o series_n of_o tradition_n which_o the_o apostle_n deliver_v unto_o they_o to_o who_o they_o commit_v the_o charge_n of_o the_o church_n which_o rule_n be_v hold_v and_o assent_v to_o by_o many_o of_o those_o barbarous_a nation_n
adjectum_fw-la neither_o add_v any_o thing_n thereto_o therefore_o they_o judge_v that_o doctrine_n full_a and_o complete_a now_o that_o by_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n he_o mean_v the_o creed_n appear_v clear_o by_o the_o precedent_a word_n the_o forecited_a testimony_n of_o jo._n pappus_n chr._n barbarossa_n and_o pet._n martyr_n say_v as_o much_o which_o who_o so_o please_v may_v look_v back_o upon_o for_o far_a satisfaction_n cap_n x._o the_o three_o head_n of_o this_o discourse_n namely_o the_o several_a reason_n or_o signification_n of_o the_o name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o the_o creed_n bear_v in_o the_o original_a greek_a the_o apostle_n creed_n be_v style_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o symbol_n for_o more_o reason_n than_o one_o all_o take_v from_o the_o several_a signification_n of_o the_o word_n find_v even_o in_o profane_a author_n first_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o well_o as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v collecta_fw-la or_o collatio_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o conferendo_fw-la that_o be_v a_o feast_n or_o supper_n whereto_o every_o one_o of_o the_o guest_n bring_v his_o share_n either_o in_o meat_n or_o money_n which_o kind_n of_o feast_n be_v also_o by_o a_o other_o usual_a name_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d now_o this_o acception_n of_o the_o word_n well_o suit_n with_o the_o creed_n as_o have_v reference_n both_o to_o the_o maker_n and_o the_o matter_n for_o the_o maker_n or_o composer_n of_o the_o creed_n be_v the_o twelve_o apostle_n parallel_n in_o number_n to_o the_o twelve_o article_n whereof_o it_o consist_v and_o the_o matter_n of_o the_o creed_n consist_v of_o the_o several_a point_n of_o faith_n gather_v out_o of_o the_o whole_a scripture_n and_o hear_v unite_v in_o one_o methodical_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o breviary_n this_o also_o well_o consort_n with_o a_o other_o signification_n of_o the_o word_n mention_v by_o pliny_n nat._n hist._n lib._n 33._o cap._n 1._o both_o greek_n and_o roman_n say_v he_o in_o latter_a time_n call_v a_o ring_n symbolum_n probably_n from_o the_o several_a parcel_n or_o grain_n of_o gold_n melt_v and_o fashion_v into_o one_o orbicle_n which_o grain_n apt_o signify_v the_o several_a part_n and_o the_o orbicular_a figure_n the_o perfection_n of_o the_o creed_n this_o reason_n of_o the_o name_n we_o find_v give_v by_o clemens_n romanus_n ruffinus_n saint_n austin_n cassianus_n and_o venantius_n fortunatus_n second_o the_o word_n signify_v tessera_fw-la pacti_fw-la a_o tally_n in_o contract_n a_o bond_n or_o indenture_n such_o as_o we_o make_v with_o god_n in_o our_o baptism_n by_o profession_n of_o our_o faith_n in_o the_o creed_n wherein_o the_o article_n of_o our_o covenant_n with_o god_n for_o matter_n of_o belief_n be_v comprise_v from_o which_o if_o we_o recede_v we_o break_v our_o covenant_n and_o so_o renounce_v our_o christendom_n thereby_o forfeit_v all_o the_o privilege_n of_o our_o baptism_n this_o reason_n of_o the_o name_n be_v render_v by_o chrysologus_fw-la hom._n 62._o in_o symb._n placitum_fw-la vel_fw-la pactum_fw-la quod_fw-la lucri_fw-la spes_fw-la venientis_fw-la continet_fw-la vel_fw-la futuri_fw-la symbolum_n nuncupari_fw-la contractu_fw-la etiam_fw-la docemur_fw-la humano_fw-la quod_fw-la tamen_fw-la symbolum_n inter_fw-la dvos_fw-la format_n semper_fw-la geminata_fw-la conscriptio_fw-la &_o in_o stipulatione_fw-la cautum_fw-la reddit_fw-la humana_fw-la cautela_fw-la ne_fw-la cvi_fw-la surrepat_fw-la ne_fw-la quem_fw-la decipiat_fw-la perfidia_fw-la contractibus_fw-la semper_fw-la inimica_fw-la sed_fw-la hoc_fw-la inter_fw-la homines_fw-la inter_fw-la quos_fw-la fraus_fw-la a_o quo_fw-la facta_fw-la est_fw-la aut_fw-la cvi_fw-la facta_fw-la est_fw-la semper_fw-la laedit_fw-la inter_fw-la deum_fw-la vero_fw-la &_o homines_fw-la symbolum_n fidei_fw-la sola_fw-la fide_fw-la firmatur_fw-la non_fw-la literae_fw-la sed_fw-la spiritui_fw-la creditur_fw-la &_o mandatur_fw-la cordi_fw-la non_fw-la chartae_fw-la quia_fw-la divinum_fw-la creditum_fw-la humana_fw-la non_fw-la indiget_fw-la cautione_n and_o alittle_o after_o sed_fw-la dicis_fw-la qui_fw-la falli_fw-la non_fw-la potest_fw-la quid_fw-la est_fw-la quod_fw-la exiget_fw-la placitum_fw-la quid_fw-la symbolum_n quaerit_fw-la quaerat_fw-la ille_fw-la propter_fw-la te_fw-la non_fw-la propter_fw-la se_fw-la non_fw-la quia_fw-la ille_fw-la dubitat_fw-la sed_fw-la ut_fw-la tu_fw-la credas_fw-la the_o sum_n be_v that_o in_o humane_a contract_n there_o be_v require_v two_o symbola_fw-la or_o tabellae_fw-la the_o indenture_n and_o the_o counterpane_n and_o both_o these_o in_o write_v to_o prevent_v mistake_n and_o cheat_n but_o one_o only_o be_v require_v in_o our_o baptismal_a contract_n or_o covenant_n to_o wit_n our_o bond_n give_v to_o god_n not_o in_o writing_n but_o by_o way_n of_o parole_n publish_v in_o the_o face_n of_o the_o church_n the_o reason_n be_v because_o god_n can_v be_v neither_o decieve_v nor_o deceive_v but_o we_o unless_o thus_o bind_v may_v through_o humane_a frailty_n more_o easy_o depart_v from_o the_o faith_n profess_v and_o in_o fringe_n our_o article_n not_o to_o the_o decieve_v of_o god_n who_o know_v we_o better_o than_o ourselves_o but_o to_o the_o destroy_n of_o our_o grace_n and_o the_o forfeit_v of_o our_o glory_n hitherto_o also_o belong_v that_o of_o genebrard_n in_o his_o book_n de_fw-fr trinitate_fw-la aristoteles_n pulchre_fw-la dixit_fw-la elementa_fw-la quae_fw-la inter_fw-la se_fw-la qualitate_fw-la unâ_fw-la communicant_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d solebant_fw-la autem_fw-la graeci_fw-la in_o pactis_fw-la conventis_fw-la uti_fw-la quibusdam_fw-la tesseris_fw-la quae_fw-la loco_fw-la tabularum_fw-la syngrapharumque_fw-la essent_fw-la ex_fw-la quibus_fw-la jus_o diceretur_fw-la quae_fw-la &_o vocarentur_fw-la symbola_fw-la ergo_fw-la summa_fw-la fidei_fw-la compendio_fw-la verborum_fw-la concepta_fw-la ab_fw-la apostolis_n sive_fw-la ab_fw-la ecclesiâ_fw-la representatiuâ_fw-la verè_fw-la existit_fw-la symbolum_n quòd_fw-la ea_fw-la in_o judicium_fw-la ecclesiae_fw-la relata_fw-la declaret_fw-la penes_fw-la eum_fw-la religionis_fw-la virtutem_fw-la esse_fw-la qui_fw-la ipsa_fw-la in_o suae_fw-la fidei_fw-la probationem_fw-la confert_fw-la nam_fw-la certe_fw-la penes_fw-la illum_fw-la consistit_fw-la religionis_fw-la veritas_fw-la cvi_fw-la benè_fw-la credulitate_fw-la convenit_fw-la cum_fw-la doctrinâ_fw-la apostolicâ_fw-la cujus_fw-la symbolum_n est_fw-la consensionis_fw-la conventique_fw-la nota_fw-la certissima_fw-la three_o the_o word_n signify_v tessera_fw-la amicitiae_fw-la or_o tessera_fw-la hospitalis_fw-la a_o certain_a token_n which_o not_o only_o particular_a man_n give_v to_o their_o friend_n and_o ally_n but_o which_o city_n also_o public_o be_v stow_v on_o some_o well-deserving_a man_n that_o so_o in_o their_o travail_n they_o may_v upon_o produce_v thereof_o be_v friendly_o receive_v and_o courteous_o entertain_v in_o the_o confederate_a town_n so_o budaeus_fw-la inform_v we_o out_o of_o lysias_n the_o orator_n now_o this_o confession_n of_o our_o faith_n in_o the_o creed_n have_v the_o same_o nature_n and_o use_n among_o all_o church_n wheresoever_o disperse_v over_o the_o face_n of_o the_o whole_a earth_n for_o whosoever_o bring_v this_o tessera_fw-la or_o token_n with_o he_o be_v to_o be_v receive_v as_o a_o brother_n but_o if_o there_o come_v any_o unto_o you_o say_v st_n john_n and_o bring_v not_o this_o doctrine_n receive_v he_o not_o into_o your_o house_n neither_o bid_v he_o god_n speed_n 2_o io._n 10._o to_o this_o sense_n allude_v leo_n the_o great_a in_o his_o epistle_n or_o tract_n against_o eutyches_n fraterna_fw-la vos_fw-la &_o paterna_fw-la solicitudine_fw-la commonemus_fw-la ut_fw-la inimicos_fw-la catholicae_fw-la fidei_fw-la host_n ecclesiae_fw-la incarnationis_fw-la dominicae_fw-la negatores_fw-la &_o instituto_fw-la a_o sanctis_fw-la apostolis_n symbolo_fw-la repugnantes_fw-la in_fw-la nullum_fw-la recipiatis_fw-la consensionis_fw-la affectum_fw-la we_o warn_v you_o out_o of_o a_o fraternal_a and_o a_o fatherly_a care_n that_o you_o receive_v not_o into_o your_o communion_n the_o enemy_n of_o the_o catholic_n faith_n the_o adversary_n of_o the_o church_n the_o denyer_n of_o the_o lord_n incarnation_n and_o the_o oppugner_n of_o the_o creed_n by_o the_o holy_a apostle_n four_o the_o word_n signify_v insigne_fw-la militare_fw-la a_o military_a flag_n ensigne_n or_o banner_n by_o which_o soldier_n be_v know_v to_o what_o captain_n or_o general_n they_o belong_v so_o herodian_a in_o the_o 4_o book_n of_o his_o history_n tell_v we_o of_o the_o emperor_n antonius_n caracalla_n that_o partly_o to_o ingratiate_v himself_o the_o more_o with_o the_o soldier_n partly_o to_o harden_v himself_o in_o warlike_a exercise_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o sometime_o bare_a on_o his_o own_o shoulder_n the_o weighty_a ensign_n of_o the_o army_n now_o this_o signification_n also_o well_o agree_v to_o the_o creed_n for_o by_o this_o profession_n of_o our_o faith_n we_o show_v that_o we_o belong_v to_o christ_n our_o general_n fight_v under_o his_o banner_n against_o our_o three_o enemy_n the_o world_n the_o flesh_n and_o the_o devil_n his_o cognizance_n we_o take_v on_o we_o in_o our_o baptism_n by_o attest_v to_o the_o creed_n either_o in_o our_o own_o person_n if_o adulti_fw-la or_o if_o infant_n in_o personis_fw-la susceptorum_fw-la five_o
of_o athanasius_n be_v original_o write_v in_o greek_a and_o communicate_v to_o we_o from_o the_o eastern_a church_n it_o be_v no_o marvel_n if_o this_o creed_n be_v omit_v which_o be_v at_o first_o write_v in_o latin_a especial_o when_o the_o latin_n produce_v it_o with_o the_o addition_n of_o filioque_fw-la in_o the_o procession_n of_o the_o holy_a ghost_n which_o the_o greek_n so_o much_o abhor_v as_o a_o adulterate_a insertion_n and_o repudiate_v the_o whole_a creed_n some_o of_o they_o for_o that_o very_a reason_n pet._n felcmannus_n testify_v that_o he_o meet_v with_o a_o manuscript_n of_o the_o palatine_a lybrary_n wherein_o it_o be_v entitle_v to_o athanasius_n the_o reverend_a armachanus_fw-la also_o tell_v we_o it_o be_v find_v in_o a_o very_a old_a book_n of_o hymn_n write_v part_n in_o latin_a and_o part_n in_o irish_a the_o book_n say_v to_o be_v compose_v in_o the_o nicene_n synod_n by_o three_o bishop_n eusebius_n dionysius_n and_o a_o three_o unname_v we_o have_v already_o produce_v many_o authority_n to_o the_o same_o purpose_n all_o which_o the_o tradition_n of_o the_o church_n confirm_v which_o no_o man_n can_v prove_v ever_o to_o have_v think_v otherwise_o genebrard_n withal_o inform_v we_o quod_fw-la in_o vetustiissimis_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sub_fw-la athanasii_fw-la nomine_fw-la ejus_fw-la ad_fw-la primam_fw-la recitatio_fw-la usu_fw-la recepta_fw-la est_fw-la that_o in_o the_o most_o ancient_a horology_n or_o liturgy_n of_o the_o roman_a church_n this_o creed_n have_v be_v usual_o rehearse_v under_o his_o name_n at_o the_o first_o service_n ob._n 3._o if_o this_o be_v athanasius_n his_o creed_n he_o will_v have_v mention_v it_o some_o where_o in_o his_o historical_a tract_n epistle_n or_o apology_n or_o some_o writer_n of_o the_o same_o or_o the_o next_o age._n or_o at_o leastwise_o some_o writer_n of_o his_o life_n answ_n we_o have_v produce_v testimony_n to_o this_o purpose_n out_o of_o nazianzene_n hylary_n augustine_n and_o boethius_n who_o all_o live_v near_o his_o time_n ob._n 4._o they_o who_o ascribe_v this_o creed_n to_o athanasius_n say_v it_o lay_v a_o long_a while_n in_o the_o roman_a archive_v unknown_a to_o the_o church_n so_o baronius_n and_o possevine_n which_o be_v improbable_o affirm_v of_o this_o writing_n if_o it_o have_v be_v frame_v by_o so_o famous_a admire_v a_o champion_n of_o the_o faith_n as_o athanasius_n be_v especial_o see_v so_o many_o succrescent_a heresy_n may_v have_v be_v refute_v by_o it_o answ_n those_o author_n affirm_v indeed_o that_o the_o original_a write_v by_o athanasius_n his_o own_o hand_n lay_v long_o in_o the_o roman_a archive_v together_o with_o the_o act_n of_o the_o synod_n wherein_o he_o deliver_v it_o but_o they_o deny_v not_o that_o copy_n there_o of_o may_v have_v be_v take_v &_o divulge_v yea_o possevine_n affirm_v there_o be_v such_o take_v &_o baronius_n think_v it_o very_o probable_a and_o those_o parcel_n of_o it_o which_o we_o find_v in_o s._n augustine_n and_o boetius_fw-la confirm_v the_o same_o as_o for_o the_o refute_v of_o heresy_n by_o it_o we_o find_v it_o allege_v by_o s._n aug._n to_o that_o purpose_n and_o it_o be_v likly_a that_o many_o other_o do_v the_o like_a who_o work_n be_v not_o come_v to_o our_o hand_n or_o not_o so_o diligent_o peruse_v by_o the_o objector_n as_o touch_v this_o particular_a the_o work_n of_o athanasius_n as_o of_o other_o ancient_a father_n be_v allege_v by_o after_o age_n against_o succrescent_a heresy_n as_o we_o may_v see_v by_o nazianzen_n object_n 5._o if_o this_o creed_n have_v be_v certain_o believe_v of_o athanasius_n his_o make_n the_o latin_n have_v make_v use_n of_o it_o against_o the_o greek_n in_o the_o controversy_n of_o the_o procession_n as_o be_v a_o father_n of_o so_o great_a authority_n among_o they_o whereas_o the_o first_o who_o we_o read_v of_o to_o have_v make_v use_n of_o this_o argument_n be_v the_o apocrisiarii_n or_o legate_n of_o gregory_n the_o 9_o when_o the_o controversy_n have_v now_o continue_v almost_o 500_o year_n and_o be_v discuss_v in_o many_o synod_n and_o polemicall_a writing_n answ_n although_o we_o now_o read_v in_o the_o athanasian_n creed_n that_o the_o holy_a ghost_n proceed_v from_o the_o father_n and_o the_o son_n yet_o in_o all_o likelihood_n it_o be_v not_o so_o put_v down_o in_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o original_n write_v by_o athanasius_n nor_o by_o any_o other_o for_o a_o good_a while_n after_o and_o therefore_o no_o marvel_n if_o the_o latin_n make_v not_o use_v of_o this_o creed_n against_o the_o greek_n as_o a_o testimony_n on_o their_o side_n when_o there_o be_v no_o such_o testimony_n to_o be_v find_v my_o reason_n be_v these_o 1._o the_o greek_a edition_n of_o athanasius_n his_o creed_n as_o we_o have_v it_o print_v by_o commelinus_n in_o the_o year_n 1600._o have_v no_o such_o word_n as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d although_o the_o latin_a read_v it_o filioque_fw-la that_o the_o holy_a ghost_n proceed_v from_o the_o son_n also_o the_o same_o we_o may_v say_v of_o the_o parisian_a and_o other_o print_a edition_n which_o have_v not_o it_o in_o the_o greek_a 2._o athanasius_n in_o his_o other_o work_n acknowledge_v no_o such_o procession_n of_o the_o holy_a ghost_n from_o the_o son_n though_o have_v ofttimes_o occasion_n to_o speak_v thereof_o in_o his_o tract_n of_o the_o trinity_n yea_o he_o seem_v rather_o to_o say_v the_o contrary_a in_o more_o place_n than_o one_o 3._o they_o who_o take_v upon_o they_o to_o add_v the_o same_o clause_n filioque_fw-la to_o the_o nicene_n creed_n frame_v in_o a_o synod_n of_o eastern_a bishop_n without_o ask_v the_o consent_n of_o the_o church_n which_o frame_v it_o yea_o contrary_a to_o the_o decree_n of_o the_o three_o general_n council_n may_v well_o be_v more_o bold_a in_o add_v to_o the_o creed_n of_o athanasius_n which_o be_v the_o composure_n of_o one_o single_a father_n make_v at_o rome_n in_o the_o latin_a tongue_n and_o keep_v in_o their_o own_o archive_v now_o the_o church_n of_o rome_n do_v the_o one_o why_o not_o the_o other_o too_o which_o may_v be_v do_v with_o less_o noise_n and_o notice_n 4._o this_o additionall_n particle_n filioque_fw-la be_v not_o add_v to_o the_o nicene_n creed_n until_o the_o nine_o century_n at_o the_o far_a for_o leo_n the_o three_o bishop_n of_o rome_n who_o flourish_v in_o the_o begin_n of_o that_o century_n not_o only_o deny_v to_o insert_v this_o particle_n into_o that_o creed_n and_o persuade_v the_o french_a bishop_n that_o they_o shall_v not_o add_v it_o but_o withal_o cause_v the_o creed_n to_o be_v engrave_v in_o a_o silver_n table_n and_o that_o table_n public_o place_v in_o s._n paul_n church_n at_o rome_n without_o the_o particle_n filioque_fw-la so_o witness_v pet._n lombard_n sent._n lib._n 1._o dist._n 11._o it_o be_v likely_a that_o the_o same_o be_v add_v to_o the_o athanasian_n creed_n about_o the_o same_o time_n as_o it_o be_v to_o the_o nicene_n and_o so_o afterward_o make_v use_n of_o by_o those_o apocrisiarii_n object_n 6._o jo._n belethus_n who_o slourish_v above_o three_o hundred_o year_n since_o tell_v we_o of_o some_o who_o think_v it_o to_o be_v the_o creed_n of_o anastasius_n now_o this_o anastasius_n surname_v sinaita_n be_v patriarcb_n of_o antioch_n and_o live_v in_o the_o reign_n of_o the_o emperor_n justinian_n and_o of_o justine_n the_o young_a and_o be_v some_o two_o age_n juniour_n to_o athanasius_n answ_n the_o conjecture_n of_o those_o whosoever_o they_o be_v seem_v so_o groundless_a that_o belethus_n who_o mention_n it_o not_o so_o much_o as_o name_v the_o author_n as_o be_v man_n of_o small_a or_o no_o credit_n much_o less_o produce_v any_o reason_n to_o justify_v their_o conjecture_n yea_o he_o profess_o condemn_v this_o their_o opinion_n of_o falsehood_n the_o mistake_n probable_o be_v this_o because_o this_o anastasius_n write_v a_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concern_v the_o faith_n now_o extant_a in_o the_o french_a king_n library_n at_o paris_n ob._n 7._o meletius_n patriarch_n of_o alexandria_n in_o his_o letter_n which_o he_o write_v to_o io._n douza_n annus_n 1597._o acknowledge_v not_o this_o creed_n as_o the_o write_n of_o athanasius_n athanasio_n inquit_fw-la falso_fw-la ascriptum_fw-la symbolum_n cum_fw-la appendice_fw-la illâ_fw-la romanorum_fw-la pontificum_fw-la adulteratum_fw-la luce_fw-fr lucidius_fw-la contestamur_fw-la we_o open_o protest_v against_o that_o creed_n say_v he_o false_o entitle_v to_o athanasius_n be_v corrupt_o set_v forth_o with_o that_o appendix_n of_o the_o roman_a bishop_n where_o by_o the_o appendix_n he_o mean_v the_o particle_n filioque_fw-la in_o the_o article_n of_o the_o holy_a ghost_n answ_n if_o meletius_n his_o meaning_n extend_v to_o the_o whole_a creed_n of_o athanasius_n his_o authority_n as_o a_o single_a and_o a_o late_a author_n can_v in_o