Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n greek_a latin_a translate_v 3,558 5 9.2013 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A62145 A compleat history of the lives and reigns of, Mary Queen of Scotland, and of her son and successor, James the Sixth, King of Scotland, and (after Queen Elizabeth) King of Great Britain, France, and Ireland, the First ... reconciling several opinions in testimony of her, and confuting others, in vindication of him, against two scandalous authors, 1. The court and character of King James, 2. The history of Great Britain ... / by William Sanderson, Esq. Sanderson, William, Sir, 1586?-1676. 1656 (1656) Wing S647; ESTC R5456 573,319 644

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

origen_n yet_o as_o man_n they_o may_v have_v fail_n which_o make_v the_o apostle_n themselves_o to_o leave_v they_o when_o they_o leave_v the_o hebrew_n letter_n a_o few_o hundred_o of_o year_n after_o christ_n the_o roman_a conquest_n have_v master_v many_o nation_n east_n west_n north_n and_o south_n the_o old_a testament_n speak_v latin_a latini_n interpretes_n nullo_n `modo_fw-la numerari_fw-la possunt_fw-la too_o man_n to_o be_v good_a be_v all_o from_o the_o greek_a which_o move_v saint_n hierom_n the_o best_a linguist_n and_o most_o learned_a of_o his_o age_n to_o translate_v the_o old_a testament_n out_o of_o hebrew_n into_o latin_a most_o admirable_a thus_o be_v it_o in_o greek_a and_o latin_a before_o that_o the_o faith_n of_o christ_n be_v general_o embrace_v in_o the_o roman_a empire_n but_o afterward_o most_o nation_n under_o heaven_n follow_v their_o conversion_n not_o by_o voice_n only_o but_o by_o the_o write_a word_n so_o then_o follow_v gothick_n arabic_a beda_n into_o saxon_n vallus_fw-la into_o french_a and_o after_o two_o hundred_o year_n charles_n the_o five_o sur_fw-fr le_fw-fr nome_fw-mi prudente_n and_o john_n trevisa_n about_o richard_n 2._o his_o time_n into_o english_a the_o gospel_n also_o by_o many_o and_o afterward_o we_o have_v it_o in_o henry_n 8._o his_o time_n in_o english_a that_o all_o man_n may_v say_v as_o we_o have_v hear_v 48._o so_o have_v we_o see_v the_o church_n of_o rome_n of_o long_a time_n will_v not_o admit_v they_o vulgar_a in_o the_o mother-tongue_n of_o any_o nation_n but_o only_o in_o latin_a until_o of_o late_a permit_v only_o to_o some_o professor_n of_o papistry_n by_o licence_n of_o their_o confessor_n who_o must_v be_v sure_a to_o be_v sour_v with_o the_o leven_n of_o their_o superstition_n and_o will_v you_o think_v now_o at_o this_o time_n of_o translation_n that_o our_o own_o brethren_n be_v better_a content_n with_o the_o ancient_a english_a so_o long_o say_v they_o in_o use_n without_o any_o more_o supervise_v alteration_n or_o quaint_a perusal_n to_o answer_v they_o it_o be_v say_v that_o all_o ancient_a translatour_n do_v review_v their_o former_a work_n and_o so_o get_v credit_n even_o with_o the_o jew_n as_o accurate_o do_v so_o do_v origen_n join_v with_o the_o hebrew_n original_a and_o the_o seventyes_n translation_n and_o saint_n austin_n exhort_v saint_n hierom_n to_o a_o palinodia_fw-la or_o recantation_n i_o be_o sure_a the_o papist_n have_v least_o cause_n of_o offence_n from_o we_o how_o oft_o have_v they_o alter_v their_o service-book_n of_o late_a pius_fw-la quintus_fw-la do_v so_o that_o every_o several_a bishop_n have_v a_o different_a officium_fw-la these_o be_v the_o justifiable_a reason_n that_o move_v king_n james_n to_o command_v this_o translation_n of_o such_o man_n as_o may_v say_v of_o themselves_o with_o saint_n hierom_n et_fw-la hebraeum_n sermonem_fw-la ex_fw-la parte_fw-la didicimus_fw-la &_o latinum_fw-la pene_fw-la ab_fw-la ipsis_fw-la incunabilis_fw-la nor_o be_v it_o hasty_o huddle_v up_o as_o it_o be_v say_v the_o seventy_o do_v it_o in_o seventy_o day_n but_o it_o be_v do_v over_o and_o over_o again_o the_o pain_n of_o seventy_o time_n seventy_o day_n out_o of_o original_n hebrew_n greek_a latin_a consult_v with_o the_o translator_n commentator_n of_o chalde_a hebrew_n syrian_a greek_a latin_a nor_o neglect_v the_o several_a translation_n of_o all_o the_o nation_n of_o europe_n until_o now_o that_o it_o come_v out_o most_o perfect_a the_o psalm_n of_o david_n turn_v into_o meeter_n translate_v usual_o sing_v in_o our_o church_n be_v the_o very_a same_o do_v into_o the_o court_n english_a then_o of_o king_n edward_n 6._o day_n by_o two_o or_o three_o godly_a man_n but_o not_o learned_a who_o take_v they_o from_o the_o latin_a translation_n common_o read_v in_o our_o liturgy_n these_o psalm_n the_o king_n wish_v might_n then_o receive_v more_o proper_a language_n and_o more_o congruous_a with_o the_o text._n himself_o afterward_o versify_v some_o so_o do_v other_o very_o acute_a and_o learned_a such_o particular_a psalm_n proper_a to_o their_o affection_n but_o the_o whole_a body_n be_v afterward_o do_v by_o one_o and_o the_o phrase_n not_o please_v some_o people_n humour_n who_o be_v verse_v in_o the_o old_a and_o most_o get_v by_o heart_n they_o can_v never_o be_v admit_v public_a reception_n by_o command_n to_o be_v bind_v with_o the_o bible_n if_o fame_n have_v nor_o over-spoken_a our_o hierarchy_n of_o his_o time_n there_o be_v not_o other_o soil_n that_o yield_v either_o so_o frequent_a flock_n or_o better_o feed_v and_o go_v not_o on_o more_o happy_o in_o those_o high_a step_n of_o true_a blessedness_n to_o save_v themselves_o and_o other_o in_o the_o main_a help_n of_o tender_a pasture_n and_o still_a water_n by_o the_o one_o i_o mean_v a_o inure_n of_o the_o people_n to_o the_o principle_n of_o orthodox_n doctrine_n by_o the_o other_o a_o immunity_n from_o faction_n and_o disturbance_n of_o the_o public_a peace_n of_o the_o church_n it_o be_v the_o king_n observation_n that_o partly_o the_o miscarriage_n of_o our_o people_n into_o popery_n and_o other_o error_n be_v their_o ungroundedness_n in_o the_o point_n of_o the_o catechism_n how_o shall_v such_o soul_n be_v other_o than_o turn_v about_o with_o every_o wind_n of_o doctrine_n that_o be_v not_o well_o ballast_v with_o solid_a information_n from_o whence_o it_o be_v that_o the_o king_n give_v public_a order_n for_o bestow_v the_o late_a part_n of_o the_o religious_a day_n in_o familiar_a catechise_v it_o be_v the_o ignorance_n and_o evil_a disposedness_n of_o our_o caviller_n that_o tax_v this_o course_n commend_v as_o prejudicial_a to_o preach_v yet_o in_o truth_n the_o most_o useful_a be_v catechetical_a this_o lay_v the_o ground_n the_o other_o the_o wall_n and_o roof_n this_o inform_v the_o judgement_n that_o stir_v up_o the_o affection_n what_o use_n be_v there_o of_o those_o affection_n that_o run_v before_o the_o judgement_n or_o of_o those_o wall_n that_o want_v foundation_n and_o when_o that_o be_v in_o use_n i_o have_v hear_v it_o confess_v by_o some_o that_o have_v spend_v the_o great_a half_n of_o their_o age_a life_n in_o the_o station_n of_o god_n holy_a service_n they_o repent_v nothing_o so_o much_o as_o not_o bestow_v more_o hour_n in_o this_o exercise_n of_o catechism_n and_o may_v just_o quarrel_v their_o very_a sermon_n and_o wish_v the_o great_a part_n of_o they_o have_v be_v thus_o exchange_v for_o this_o speak_a conference_n those_o other_o divine_a discourse_n enrich_v the_o brain_n and_o the_o tongue_n at_o best_a this_o settle_v the_o heart_n these_o but_o the_o descant_n to_o the_o plain_a song_n and_o if_o herein_o minister_n be_v too_o much_o curious_a to_o satisfy_v the_o rove_a appetite_n of_o the_o tickle_a ear_n of_o curious_a auditor_n their_o favour_n will_v be_v no_o better_o than_o injurious_a so_o may_v you_o observe_v a_o indiscreet_a schoolmaster_n while_o he_o affect_v the_o thanks_o of_o a_o overween_a parent_n mar_v the_o progress_n of_o a_o forward_a child_n by_o raise_v he_o to_o a_o high_a form_n and_o author_n ere_o he_o have_v well_o learned_a his_o first_o rule_n heat_v of_o zeal_n to_o hear_v be_v as_o natural_a heat_n to_o the_o body_n there_o be_v no_o life_n of_o religion_n without_o it_o but_o as_o the_o kind_a heat_n if_o it_o be_v not_o temper_v with_o a_o due_a equality_n waste_v itself_o and_o the_o body_n too_o so_o do_v zeal_n not_o moderate_v with_o discretion_n it_o be_v hard_o to_o be_v too_o vehement_a in_o contend_v for_o main_a and_o evident_a truth_n but_o litigious_a and_o immaterial_a verity_n may_v soon_o be_v over-striven_a for_o needless_a seek_v a_o scruple_n of_o truth_n to_o spend_v a_o pound_n of_o peace_n the_o church_n of_o england_n in_o who_o motherhood_n we_o have_v just_a cause_n to_o pride_n ourselves_o have_v in_o much_o wisdom_n and_o piety_n deliver_v her_o judgement_n of_o all_o necessary_a point_n in_o so_o complete_a a_o body_n of_o divinity_n as_o all_o heart_n may_v rest_v therein_o not_o their_o truth_n only_o but_o their_o sufficiency_n the_o voice_n of_o god_n in_o holy_a scripture_n the_o voice_n of_o the_o church_n in_o her_o article_n as_o for_o her_o rule_n form_n and_o dress_n in_o discipline_n let_v it_o be_v examine_v whether_o the_o luminaria_fw-la magna_fw-la the_o bishop_n be_v so_o severe_a as_o to_o introduce_v antiquate_a order_n or_o to_o impose_v novel_a ceremony_n rather_o do_v they_o institute_v and_o discontinue_v some_o though_o of_o use_n yet_o superfluous_a offensive_a to_o weak_a capacity_n who_o judgement_n can_v not_o concoct_v such_o fulsome_a matter_n though_o palliate_v heretofore_o under_o lively_a name_n of_o order_n and_o decency_n and_o yet_o see_v what_o sir_n walter_n ralegh_n say_v then_o prophetical_o write_v the_o effect_n after_o such_o ceremony_n shall_v cease_v the_o reverend_a care_n say_v he_o which_o