Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n greek_a latin_a translate_v 3,558 5 9.2013 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A55228 A commentary on the prophecy of Micah by Edward Pocock ... Pococke, Edward, 1604-1691. 1677 (1677) Wing P2663; ESTC R8469 247,381 128

There are 20 snippets containing the selected quad. | View original text

many_o have_v be_v say_v of_o they_o that_o it_o will_v be_v needless_a to_o give_v any_o account_n of_o they_o but_o the_o other_o viz._n the_o syriack_n and_o arabic_a though_o well_o and_o only_o know_v in_o the_o eastern_a part_n so_o unknown_a among_o we_o till_o the_o late_a noble_a edition_n of_o the_o polyglot_n bibles_n at_o paris_n and_o london_n that_o it_o may_v seem_v requisite_a to_o give_v some_o that_o the_o syriack_n have_v ancient_o a_o translation_n of_o the_o scripture_n into_o their_o language_n be_v manifest_a and_o such_o as_o may_v challenge_v priority_n of_o the_o greek_n itself_o if_o we_o may_v believe_v they_o but_o for_o make_v the_o matter_n more_o clear_a we_o may_v observe_v that_o they_o have_v two_o translation_n the_o one_o do_v out_o of_o the_o hebrew_n the_o other_o out_o of_o the_o greek_a gregorius_n abul_n pharajius_fw-la in_o his_o history_n which_o be_v print_v at_o oxford_n in_o arabic_a and_o latin_a thus_o tell_v we_o that_o the_o greek_a version_n make_v by_o the_o lxxii_o elder_n in_o ptolemeus_n philadelphus_n time_n which_o be_v receive_v not_o only_o by_o the_o greek_n but_o by_o most_o sect_n of_o the_o christian_n yet_o be_v not_o follow_v by_o the_o syrian_n especial_o the_o more_o easterly_a one_o for_o that_o they_o have_v a_o translation_n which_o be_v call_v the_o simple_a or_o plain_a version_n because_o the_o translator_n do_v not_o in_o it_o so_o much_o labour_n for_o elegance_n of_o word_n which_o be_v conformable_a to_o the_o copy_n of_o the_o jew_n but_o say_v he_o the_o more_o western_a have_v two_o translation_n that_o simple_a one_o which_o be_v translate_v out_o of_o hebrew_n into_o syriack_n after_o the_o come_n of_o christ_n in_o the_o time_n of_o addaeus_n or_o thaddaeus_n the_o apostle_n or_o as_o other_o affirm_v in_o the_o time_n of_o solomon_n the_o son_n of_o david_n and_o hiram_n and_o another_o more_o florid_n make_v according_a to_o that_o of_o the_o lxxii_o out_o of_o greek_a into_o syriack_n a_o long_a time_n after_o the_o incarnation_n of_o our_o saviour_n for_o better_o understand_v what_o he_o say_v and_o the_o opinion_n of_o those_o of_o that_o nation_n we_o may_v far_o take_v notice_n of_o what_o a_o ancient_a bishop_n soaded_a bishop_n of_o hadetha_n cite_v by_o the_o learned_a sionita_n in_o his_o preface_n to_o his_o edition_n of_o the_o psalm_n in_o syriack_n and_o latin_n say_v that_o as_o to_o the_o translation_n of_o the_o sacred_a book_n it_o be_v thus_o the_o law_n josue_n judge_n ruth_n samuel_n david_n or_o the_o psalm_n the_o proverb_n ecclesiaste_n canticle_n and_o job_n be_v do_v in_o the_o time_n of_o solomon_n at_o the_o request_n of_o hiram_n king_n of_o tyrus_n his_o friend_n the_o other_o book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n in_o the_o time_n of_o abagar_n king_n of_o syria_n by_o the_o care_n of_o thaddaeus_n and_o other_o apostle_n their_o late_a version_n i_o suppose_v to_o have_v be_v make_v by_o thomas_n heracleensis_n for_o so_o i_o find_v in_o a_o syriack_n ms_n of_o which_o account_n be_v give_v in_o the_o preface_n to_o the_o second_o epistle_n of_o s._n peter_n in_o syriack_n greek_n and_o latin_a print_v at_o leiden_fw-mi an._n 1630._o a_o distinction_n make_v betwixt_o the_o translation_n which_o be_v make_v in_o ancient_a day_n and_o the_o translation_n of_o thomas_n heracleensis_n and_o so_o in_o the_o old_a testament_n in_o the_o ms._n syriack_n copy_n be_v there_o prefix_v to_o one_o version_n of_o the_o story_n of_o susanna_n that_o it_o be_v according_a to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o translation_n of_o heracleensis_n for_o there_o be_v two_o version_n of_o that_o story_n in_o the_o copy_n but_o neither_o of_o they_o may_v be_v suppose_v to_o belong_v to_o the_o ancient_a simple_a version_n as_o neither_o probable_o any_o of_o the_o apocryphal_a book_n before_o some_o of_o which_o as_o the_o first_o book_n of_o esdras_n be_v put_v that_o they_o be_v conform_v to_o the_o tradition_n of_o the_o lxxii_o and_o at_o the_o end_n of_o it_o that_o it_o be_v not_o find_v in_o the_o simple_a version_n and_o so_o likewise_o before_o tobit_n when_o this_o tho._n heracleensis_n live_v i_o have_v not_o yet_o meet_v with_o any_o certain_a narration_n only_o i_o find_v he_o signalise_v in_o a_o syrian_a calendar_n among_o their_o saint_n or_o holy_a man_n by_o have_v his_o name_n among_o those_o to_o who_o memory_n the_o 26._o day_n of_o haziran_n or_o june_n be_v consecrate_v which_o make_v it_o probable_a that_o he_o be_v not_o of_o late_a stand_n which_o will_v farther_o be_v confirm_v if_o he_o be_v the_o same_o as_o i_o suppose_v he_o be_v of_o who_o schultingius_n make_v mention_n in_o his_o bibliotheca_fw-la ecclesiastica_fw-la tom_fw-mi 3._o pag._n 106._o by_o the_o name_n of_o thomas_n harchalanus_fw-la give_v account_n of_o he_o out_o of_o a_o catalogue_n of_o missal_n make_v by_o ignatius_n patriarch_n of_o antioch_n that_o he_o translate_v out_o of_o greek_a into_o chalde_n as_o he_o call_v the_o syriack_n the_o missal_n of_o john_n the_o evangelist_n and_o of_o clement_n about_o four_o hundred_o and_o seven_o year_n after_o christ._n but_o when_o the_o syrian_n contend_v for_o the_o antiquity_n of_o their_o version_n we_o see_v it_o be_v for_o that_o other_o more_o ancient_a but_o beside_o what_o they_o say_v for_o themselves_o wherein_o perhaps_o they_o may_v seem_v to_o go_v too_o high_a we_o have_v not_o only_o from_o the_o greek_a father_n but_o from_o all_o our_o copy_n of_o the_o lxxii_o itself_o undoubted_a proof_n of_o the_o very_a great_a antiquity_n of_o some_o syriack_n version_n in_o all_o the_o edition_n that_o we_o have_v of_o the_o lxxii_o except_o the_o complutensian_a as_o well_o that_o out_o of_o the_o very_a ancient_a copy_n in_o the_o king_n library_n as_o the_o rest_n from_o other_o copy_n express_v we_o have_v at_o the_o end_n of_o job_n these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n he_o be_v interpret_v out_o of_o a_o or_o the_o syriack_n book_n i.e._n the_o bible_n for_o out_o of_o no_o other_o book_n will_v they_o have_v take_v word_n for_o authentic_a text._n which_o show_v that_o there_o be_v a_o syriack_n book_n or_o translation_n ancient_a then_o any_o of_o they_o and_o that_o it_o be_v so_o write_v in_o those_o ancient_a copy_n out_o of_o which_o any_o of_o they_o be_v transcribe_v they_o all_o of_o they_o though_o in_o other_o thing_n differ_v between_o themselves_o agree_v in_o it_o and_o this_o plain_o give_v we_o to_o look_v on_o the_o syriack_n version_n as_o very_o ancient_a which_o be_v that_o which_o at_o present_a we_o say_v and_o withal_o seem_v a_o sufficient_a proof_n that_o as_o we_o above_o intimate_v there_o be_v before_o s._n ephraim_n time_n such_o a_o translation_n among_o the_o syrian_n in_o their_o own_o tongue_n which_o they_o may_v have_v use_v if_o they_o have_v not_o think_v the_o hebrew_a more_o authentic_a and_o as_o so_o give_v that_o honour_n to_o it_o as_o to_o use_v only_o it_o in_o their_o church_n if_o they_o have_v not_o then_o have_v any_o his_o forbid_v they_o to_o use_v the_o hebrew_n have_v be_v a_o deprive_v they_o of_o any_o use_n of_o the_o scripture_n of_o the_o old_a testament_n which_o we_o suppose_v be_v not_o his_o mind_n to_o do_v but_o only_o to_o cause_v they_o to_o be_v read_v in_o a_o more_o intelligible_a language_n in_o which_o he_o be_v say_v to_o have_v write_v comment_n on_o it_o but_o although_o this_o be_v as_o much_o as_o may_v suffice_v to_o our_o present_a purpose_n yet_o have_v fall_v on_o the_o mention_n of_o this_o matter_n it_o may_v perhaps_o not_o be_v amiss_o by_o the_o way_n to_o endeavour_v to_o give_v far_o some_o little_a account_n of_o it_o which_o if_o any_o think_v not_o to_o be_v of_o much_o concernment_n he_o may_v pass_v it_o over_o whereas_o the_o last_o chapter_n of_o job_n in_o the_o hebrew_n text_n and_o such_o translation_n as_o follow_v it_o end_n with_o the_o 17._o verse_n and_o these_o word_n so_o job_n die_v be_v old_a and_o full_a of_o day_n in_o the_o greek_a call_v the_o septuagint_n be_v add_v to_o the_o quantity_n of_o several_a verse_n more_o and_o that_o so_o ancient_o that_o some_o of_o the_o greek_a father_n have_v commented_a on_o they_o as_o authentic_a text._n 1637._o olympiodorus_n say_v that_o they_o be_v deliver_v as_o so_o from_o the_o apostle_n themselves_o and_o polychronius_n that_o they_o be_v so_o account_v by_o the_o father_n there_o be_v first_o add_v it_o be_v write_v that_o he_o shall_v rise_v again_o with_o those_o who_o the_o lord_n shall_v raise_v then_o follow_v what_o we_o mention_v he_o or_o this_o man_n be_v interpret_v out_o of_o the_o syriack_n book_n dwell_v or_o that_o he_o dwell_v in_o the_o land_n of_o ausitis_fw-la
in_o the_o new_a testament_n but_o sure_a the_o ancient_a proper_a hebrew_n such_o as_o we_o now_o speak_v of_o none_o can_v so_o call_v who_o have_v any_o insight_n in_o those_o tongue_n except_o for_o some_o design_n so_o that_o to_o say_v that_o by_o syriack_n be_v mean_v the_o hebrew_n must_v be_v the_o assertion_n of_o some_o greek_n who_o be_v either_o ignorant_a of_o those_o language_n or_o else_o be_v unwilling_a to_o attribute_v too_o much_o to_o the_o syriack_n or_o give_v preference_n to_o it_o above_o the_o greek_a version_n as_o ancient_a than_o it_o they_o may_v as_o well_o tell_v we_o that_o jacob_n speak_v syriack_n when_o he_o call_v the_o heap_n galeed_n as_o well_o as_o laban_n who_o call_v it_o 47._o jegar_n sahadutha_n but_o if_o it_o be_v grant_v they_o that_o by_o syriack_n in_o those_o word_n in_o the_o greek_a be_v mean_v hebrew_a how_o then_o will_v they_o unriddle_v how_o that_o which_o according_a to_o they_o be_v ancient_o a_o part_n of_o the_o text_n in_o the_o hebrew_n and_o thence_o as_o so_o take_v into_o the_o greek_a be_v now_o want_v in_o all_o the_o copy_n in_o that_o language_n and_o be_v likewise_o omit_v by_o aquila_n and_o symmachus_n who_o undertake_v the_o translation_n of_o the_o whole_a that_o be_v look_v on_o as_o authentic_a they_o will_v not_o be_v able_a to_o give_v any_o rational_a account_n of_o this_o but_o to_o we_o who_o look_v on_o as_o mean_v by_o syriack_n that_o language_n proper_o so_o call_v it_o will_v be_v no_o difficulty_n for_o if_o it_o be_v ask_v how_o it_o shall_v come_v to_o pass_v that_o those_o addition_n shall_v so_o ancient_o come_v into_o the_o greek_a version_n be_v not_o in_o the_o hebrew_n but_o say_v to_o be_v take_v out_o of_o the_o syriack_n book_n the_o answer_n i_o suppose_v will_v be_v easy_a some_o ancient_o among_o the_o syrian_n who_o custom_n of_o insert_v note_n or_o scholias_n in_o their_o copy_n may_v be_v perceive_v out_o of_o such_o as_o be_v take_v notice_n of_o in_o the_o various_a reading_n of_o the_o syriack_n in_o the_o polyglot_n bibles_n gather_v by_o the_o learned_a m_n r_o thorndike_n have_v somewhere_o in_o his_o copy_n of_o the_o syriack_n translation_n to_o the_o book_n of_o job_n add_v for_o explication_n sake_n according_a to_o what_o he_o have_v either_o by_o tradition_n or_o out_o of_o some_o history_n then_o extant_a receive_v concern_v the_o person_n of_o job_n that_o brief_a account_n of_o he_o not_o unlike_a to_o which_o though_o not_o quite_o the_o same_o there_o be_v find_v prefix_v to_o it_o in_o two_o copy_n in_o that_o language_n which_o be_v make_v use_n of_o in_o the_o edition_n of_o those_o polyglot_n bibles_n two_o in_o something_o different_a term_n and_o one_o short_a than_o the_o other_o as_o he_o that_o please_v may_v see_v in_o the_o various_a reading_n of_o the_o syriack_n in_o that_o book_n this_o those_o that_o copy_v out_o ancient_o those_o version_n of_o the_o septuagint_n and_o theodotion_n for_o it_o will_v be_v too_o much_o to_o say_v the_o author_n of_o they_o themselves_o especial_o of_o the_o first_o if_o they_o be_v true_o the_o seventy_o who_o common_o bear_v that_o name_n find_v in_o some_o such_o old_a syriack_n copy_n think_v worth_a while_n to_o translate_v into_o greek_a and_o add_v in_o their_o own_o at_o the_o end_n yea_o so_o as_o if_o in_o differ_v copy_n they_o find_v such_o account_n give_v in_o differ_v term_n to_o take_v notice_n thereof_o also_o as_o appear_v by_o what_o be_v do_v in_o the_o ancient_a ms_n of_o the_o king_n library_n as_o we_o have_v mention_v which_o other_o transcriber_n after_o continue_a till_o what_o be_v so_o add_v be_v in_o time_n take_v in_o as_o part_v of_o the_o genuine_a text_n with_o inanimadvertency_n enough_o see_v the_o appendix_n as_o be_v well_o note_v in_o the_o various_a lection_n to_o the_o francfort_n greek_n edition_n do_v not_o redolere_fw-la stilum_fw-la canonis_fw-la savour_n of_o or_o any_o way_n agree_v with_o the_o style_n of_o the_o canonical_a text._n and_o this_o be_v observe_v the_o meaning_n of_o those_o word_n he_o i._n e._n job_n his_o person_n not_o the_o book_n as_o the_o author_n of_o the_o comment_n call_v origen_n seem_v to_o think_v be_v interpret_v will_v be_v account_v ●is_n give_v of_o he_o in_o the_o follow_a word_n out_o of_o the_o syriack_n book_n or_o version_n that_o expression_n be_v agreeable_a as_o to_o the_o use_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &c._n &c._n to_o be_v interpret_v in_o the_o new_a testament_n and_o other_o author_n so_o to_o what_o be_v usual_a among_o the_o eastern_a people_n and_o peculiar_o in_o the_o arabic_a writer_n to_o call_v the_o account_n give_v of_o the_o genealogy_n name_n and_o history_n of_o any_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tarjamatoho_o his_o interpretation_n as_o often_o in_o that_o famous_a writer_n of_o life_n ebn_n chalican_n and_o other_o and_o perhaps_o in_o the_o syriack_n book_n may_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d his_o methtargam_n he_o be_v thus_o interpret_v i._n e._n account_n be_v thus_o give_v of_o he_o this_o conjecture_n be_v abundant_o confirm_v by_o what_o we_o read_v in_o polychronius_n forecited_a who_o witness_v that_o those_o addition_n to_o job_n however_o by_o many_o receive_v into_o the_o text_n who_o opinion_n himself_o follow_v because_o of_o the_o authority_n of_o the_o father_n yet_o be_v by_o other_o reject_v they_o say_v he_o reject_v the_o genealogy_n which_o be_v in_o the_o end_n because_o it_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n and_o the_o book_n be_v conclude_v with_o those_o word_n and_o job_n die_v be_v old_a and_o full_a of_o day_n and_o say_v that_o the_o likeness_n of_o the_o name_n in_o the_o genealogy_n of_o esau_n which_o be_v in_o the_o book_n of_o genesis_n where_o mention_n be_v make_v of_o jobab_n give_v occasion_n of_o error_n to_o some_o and_o of_o make_v that_o scholion_n or_o note_v and_o that_o in_o tract_n of_o time_n afterward_o that_o which_o be_v write_v in_o the_o margin_n or_o elsewhere_o be_v by_o other_o take_v into_o the_o text._n however_o it_o be_v yet_o these_o thing_n which_o have_v be_v say_v take_v at_o the_o least_o advantage_n give_v testimony_n to_o the_o antiquity_n of_o the_o syriack_n version_n that_o which_o be_v mention_v in_o the_o ancient_a copy_n of_o the_o septuagint_n and_o theodotion_n which_o be_v see_v and_o use_v by_o the_o greek_a father_n and_o have_v such_o credit_n when_o they_o be_v write_v as_o to_o be_v take_v notice_n of_o as_o of_o great_a authority_n and_o little_o less_o authentic_a than_o the_o text_n itself_o must_v needs_o be_v ancient_a i_o hope_v none_o will_v think_v this_o to_o be_v elude_v by_o say_v that_o job_n alone_o be_v then_o translate_v into_o syriack_n and_o not_o other_o book_n of_o the_o scripture_n this_o will_v be_v a_o supposition_n contrary_a not_o only_o to_o the_o testimony_n of_o syriack_n writer_n and_o other_o which_o ought_v not_o rash_o to_o be_v contemn_v but_o to_o all_o reason_n something_o to_o this_o purpose_n may_v be_v collect_v also_o out_o of_o the_o conclusion_n of_o the_o book_n of_o job_n in_o the_o print_a arabic_a version_n in_o which_o that_o which_o make_v the_o 18._o verse_n in_o the_o greek_a viz._n it_o be_v write_v that_o he_o shall_v rise_v etc._n etc._n be_v not_o find_v nor_o that_o which_o follow_v he_o be_v interpret_v out_o of_o the_o syriack_n book_n but_o most_o of_o the_o rest_n after_o a_o breach_n make_v be_v though_o somewhat_o different_a from_o what_o be_v in_o greek_a for_o whereas_o in_o it_o be_v say_v that_o he_o be_v the_o five_o from_o abraham_n the_o arabic_a sai_z he_o be_v the_o six_o with_o some_o other_o difference_n in_o the_o arabic_a itself_o but_o make_v more_o by_o the_o mistake_n of_o the_o latin_a translator_n as_o he_o that_o shall_v look_v into_o it_o shall_v easy_o perceive_v as_o where_o instead_o of_o asom_n a_o proper_a name_n he_o put_v nomen_fw-la because_o the_o word_n so_o signify_v have_v the_o same_o letter_n with_o the_o other_o and_o then_o he_o conclude_v say_v that_o the_o author_n of_o the_o copy_n out_o of_o which_o he_o write_v it_o sai_z that_o this_o book_n be_v translate_v out_o of_o syriack_n into_o arabic_a whether_o that_o author_n mean_v it_o of_o the_o whole_a book_n or_o only_o of_o the_o addition_n may_v be_v doubt_v as_o also_o some_o other_o thing_n which_o can_v be_v far_o determine_v without_o sight_n of_o his_o ms_n copy_n however_o it_o appear_v that_o the_o syriack_n version_n be_v then_o in_o great_a authority_n and_o veneration_n i_o have_v be_v long_o in_o this_o digression_n not_o seek_v to_o attribute_v more_o to_o the_o syriack_n version_n then_o may_v
in_o reason_n be_v due_a to_o it_o but_o to_o vindicate_v to_o it_o that_o which_o it_o may_v just_o challenge_v as_o to_o its_o antiquity_n to_o return_v and_o proceed_v we_o reckon_v likewise_o among_o the_o ancient_a translation_n the_o arabic_a though_o all_o of_o much_o late_a date_n than_o the_o former_a in_o that_o language_n there_o be_v several_a version_n some_o do_v out_o of_o the_o hebrew_n some_o out_o of_o greek_a some_o out_o of_o syriack_n and_o perhaps_o one_o of_o late_a year_n do_v and_o print_v at_o rome_n out_o of_o the_o vulgar_a latin_a as_o i_o be_v tell_v by_o one_o of_o that_o church_n be_v intend_v and_o i_o have_v see_v some_o sheet_n of_o it_o but_o i_o know_v not_o whether_o it_o be_v complete_v however_o that_o be_v none_o of_o those_o we_o speak_v of_o those_o that_o i_o have_v to_o deal_v with_o be_v two_o the_o one_o that_o which_o be_v find_v in_o the_o polyglot_n bibles_n which_o when_o or_o by_o who_o do_v be_v uncertain_a it_o be_v conform_v most_o to_o the_o greek_a in_o this_o part_n i_o mean_v of_o the_o minor_a prophet_n for_o the_o whole_a bible_n be_v apparent_o not_o of_o one_o texture_n but_o in_o some_o part_n seem_v more_o conform_v to_o the_o hebrew_n as_o in_o the_o pentateuch_n in_o other_o to_o the_o syriack_n in_o other_o to_o the_o greek_a as_o he_o that_o peruse_v it_o will_v find_v the_o other_o be_v a_o manuscript_n the_o use_n of_o which_o i_o have_v out_o of_o the_o store_n of_o my_o learned_a and_o very_a good_a friend_n m_o r_o robert_n huntingdon_n there_o be_v no_o name_n of_o the_o author_n express_v that_o i_o find_v in_o the_o copy_n whither_o it_o be_v the_o work_n of_o r._n saadiah_n haggaon_n a_o jew_n famous_a as_o for_o his_o other_o work_n so_o for_o his_o translation_n of_o the_o book_n of_o the_o old_a testament_n out_o of_o hebrew_n into_o arabic_a i_o have_v reason_n to_o doubt_v see_v the_o prophecy_n of_o isaiah_n which_o be_v in_o the_o same_o volume_n differ_v from_o what_o i_o find_v in_o another_o copy_n of_o that_o prophecy_n which_o bear_v his_o name_n and_o it_o be_v certain_a that_o other_o of_o the_o jew_n beside_o he_o do_v translate_v the_o scripture_n or_o part_n of_o they_o into_o that_o language_n and_o therefore_o if_o it_o be_v any_o where_o by_o i_o cite_v as_o he_o it_o be_v not_o positive_o affirm_v and_o i_o almost_o think_v it_o be_v not_o he_o who_o ever_o it_o be_v it_o seem_v to_o be_v of_o some_o antiquity_n for_o it_o be_v not_o of_o late_a year_n that_o the_o jew_n have_v use_v to_o write_v in_o arabic_a as_o former_o they_o do_v as_o be_v show_v in_o the_o preface_n to_o porta_n mosis_fw-la whither_o we_o shall_v reckon_v jonathan_n who_o make_v a_o paraphrase_n of_o the_o prophet_n among_o translator_n or_o expositor_n i_o something_o doubt_n because_o take_v liberty_n of_o a_o paraphra_v he_o rather_o make_v his_o business_n to_o give_v the_o meaning_n then_o the_o particular_a signification_n of_o the_o word_n which_o be_v more_o the_o business_n of_o a_o strict_a translator_n although_o every_o such_o translator_n too_o may_v not_o amiss_o be_v look_v on_o as_o a_o expositor_n or_o commentator_n this_o paraphrase_n be_v of_o great_a authority_n with_o the_o jew_n and_o be_v constant_o affirm_v to_o have_v be_v make_v much_o about_o christ_n time_n and_o i_o know_v not_o why_o we_o shall_v question_v it_o for_o those_o allegation_n against_o it_o which_o be_v bring_v out_o of_o that_o paraphrase_n of_o the_o law_n which_o go_v under_o the_o name_n of_o jonathan_n and_o have_v beside_o the_o difference_n of_o the_o style_n many_o thing_n in_o it_o savour_v of_o great_a novelty_n signify_v nothing_o that_o be_v confess_o none_o of_o this_o jonathan_n work_n and_o therefore_o be_v as_o the_o other_o paraphrase_n on_o the_o other_o book_n of_o much_o less_o authority_n if_o any_o at_o all_o then_o that_o of_o onkelos_n on_o the_o law_n or_o the_o true_a jonathan_n on_o the_o prophet_n beside_o these_o ancient_a version_n it_o be_v convenient_a to_o look_v on_o other_o more_o modern_a such_o be_v those_o of_o pagnin_n the_o tigurin_n munster_n castalio_n junius_n and_o tremellius_n in_o latin_a and_o diodati_n in_o italian_a etc._n etc._n which_o will_v be_v find_v sometime_o cite_v these_o often_o differ_v among_o themselves_o and_o from_o the_o ancient_a and_o from_o we_o give_v we_o occasion_n to_o examine_v the_o word_n in_o the_o hebrew_n and_o to_o inquire_v more_o narrow_o into_o the_o ground_n of_o the_o difference_n and_o to_o see_v what_o the_o original_a will_v bear_v that_o so_o we_o may_v be_v able_a to_o judge_v between_o they_o which_o not_o seldom_o will_v be_v a_o hard_a matter_n to_o do_v and_o force_v we_o to_o leave_v the_o reader_n to_o prefer_v that_o which_o seem_v to_o he_o best_o in_o his_o own_o judgement_n see_v that_o will_v bear_v more_o by_o reason_n of_o the_o different_a use_n and_o signification_n of_o the_o word_n that_o occur_v in_o it_o and_o all_o make_v a_o good_a sense_n when_o i_o have_v occasion_n to_o cite_v the_o vulgar_a latin_a i_o have_v most_o choose_v to_o give_v it_o in_o the_o word_n of_o the_o douai_n translation_n into_o english_a out_o of_o it_o as_o that_o which_o perhaps_o will_v be_v judge_v more_o authentic_a than_o any_o render_n of_o my_o own_o in_o the_o use_n of_o our_o english_a translation_n i_o will_v desire_v the_o reader_n to_o have_v a_o eye_n to_o the_o marginal_a read_n together_o with_o what_o be_v in_o the_o text._n now_o for_o find_v of_o the_o signification_n of_o the_o hebrew_n word_n beside_o the_o ordinary_a dictionary_n which_o be_v more_o common_a the_o reader_n will_v sometime_o find_v cite_v r._n david_n kimchi's_fw-la radices_fw-la or_o root_n a_o dictionary_n in_o hebrew_n by_o he_o compile_v for_o the_o word_n use_v in_o the_o scripture_n from_o who_o our_o ordinary_a lexicographer_n borrow_v much_o and_o again_o abu_n walid_n a_o ancient_a author_n than_o he_o who_o he_o often_o cite_v by_o the_o name_n of_o rabbi_n jonah_n as_o aben_n ezra_n do_v by_o the_o name_n of_o r._n marinus_n his_o name_n at_o length_n be_v abu_n walid_n marun_n ebn_n jannahi_fw-la cordubensis_fw-la a_o very_a learned_a man_n and_o of_o great_a credit_n among_o they_o called_z prince_z of_o grammarian_n who_o write_v divers_a tract_n about_o grammatical_a matter_n the_o last_o of_o which_o be_v his_o book_n of_o root_n or_o dictionary_n expound_v the_o hebrew_n in_o arabic_a in_o which_o language_n he_o write_v all_o there_o be_v nothing_o of_o he_o that_o i_o know_v print_v that_o which_o be_v cite_v be_v manuscript_n so_o be_v also_o another_o dictionary_n of_o r._n tanchum_n which_o we_o make_v use_v of_o though_o not_o proper_o compose_v for_o scripture_n word_n but_o for_o such_o as_o occur_v in_o the_o misnaioth_n or_o text_n of_o the_o talmud_n and_o maimonides_n and_o a_o old_a hebrew_n and_o arabic_a glossary_n add_v to_o these_o the_o head_n of_o the_o hebrew_n concordance_n compile_v by_o r._n nathan_n which_o have_v be_v translate_v into_o latin_a by_o antonius_n reuchlinus_n and_o also_o by_o the_o learned_a m_n r_o nicolas_n fuller_n who_o translation_n be_v not_o print_v but_o in_o his_o own_o hand_n writing_n remain_v in_o the_o bodleian_n library_n under_o this_o head_n may_v come_v also_o some_o arabic_a lexicon_n which_o it_o be_v necessary_a to_o make_v use_n of_o for_o seek_v after_o the_o signification_n of_o divers_a hebrew_n word_n by_o compare_v they_o with_o the_o same_o root_n in_o the_o arabic_a a_o way_n necessary_a to_o be_v take_v in_o regard_n that_o that_o copious_a language_n continue_v in_o great_a latitude_n than_o the_o hebrew_n from_o which_o it_o have_v its_o original_n and_o retain_v that_o affinity_n to_o that_o in_o the_o opinion_n of_o 5._o some_o of_o the_o learnede_a jew_n it_o may_v pass_v rather_o for_o only_o a_o dialect_n of_o it_o then_o a_o distinct_a language_n from_o it_o afford_v often_o the_o genuine_a signification_n of_o divers_a root_n which_o be_v now_o lose_v in_o the_o hebrew_n and_o of_o several_a word_n which_o occur_v so_o seldom_o in_o the_o original_a text_n which_o be_v all_o that_o we_o have_v leave_v of_o that_o language_n in_o its_o purity_n and_o can_v contain_v all_o word_n that_o it_o will_v be_v hard_a to_o find_v the_o right_a meaning_n of_o they_o without_o that_o help_n which_o therefore_o the_o most_o learned_a of_o the_o rabbin_n take_v and_o direct_v to_o by_o make_v search_n into_o that_o neighbour_a language_n wherein_o they_o will_v be_v often_o find_v more_o common_a and_o the_o meaning_n of_o they_o be_v manifest_o declare_v by_o the_o know_a use_n of_o they_o therein_o what_o be_v say_v of_o the_o arabic_a language_n be_v to_o be_v say_v of_o the_o syriack_n and_o chalde_n
proper_a place_n so_o in_o the_o heaven_n and_o so_o of_o old_a in_o the_o temple_n at_o jerusalem_n and_o he_o be_v 23._o say_v to_o come_v forth_o out_o of_o his_o place_n and_o to_o come_v down_o to_o any_o other_o place_n tarnovius_n when_o he_o show_v there_o more_o apparent_a token_n of_o his_o take_a notice_n of_o what_o be_v do_v there_o by_o man_n which_o before_o they_o may_v think_v he_o not_o to_o do_v and_o to_o be_v absent_a from_o they_o and_o effect_n of_o his_o presence_n and_o power_n there_o by_o act_n either_o of_o mercy_n or_o judgement_n for_o execute_v of_o which_o he_o be_v therefore_o here_o say_v to_o 21._o come_v forth_o and_o to_o come_v down_o some_o that_o in_o the_o former_a word_n by_o his_o temple_n understand_v the_o temple_n at_o jerusalem_n here_o by_o his_o place_n understand_v the_o same_o and_o by_o his_o come_n calv._n forth_o out_o of_o it_o the_o withdraw_a the_o gracious_a token_n of_o his_o majestatick_a presence_n which_o he_o be_v wont_n there_o to_o afford_v and_o that_o he_o will_v not_o be_v confine_v as_o it_o be_v to_o that_o place_n but_o from_o his_o rashi_fw-la throne_n of_o mercy_n betake_v he_o to_o his_o throne_n of_o judgement_n &_o show_v forth_o his_o power_n every_o where_o in_o punish_v they_o and_o tread_v upon_o the_o high_a place_n of_o the_o earth_n 13._o all_o that_o be_v high_a exalt_v in_o the_o land_n or_o among_o the_o people_n their_o tower_n &_o strong_a place_n their_o prince_n and_o chief_a one_o shall_v he_o bring_v under_o as_o a_o thing_n that_o be_v most_o weak_a and_o contemptible_a tread_v upon_o or_o crush_v by_o the_o foot_n none_o of_o they_o shall_v be_v able_a to_o resist_v he_o or_o stand_v before_o he_o 12._o or_o show_v himself_o to_o be_v high_a above_o the_o high_a on_o earth_n as_o a_o man_n be_v above_o what_o he_o tread_v under_o his_o foot_n 4._o and_o the_o mountain_n shall_v be_v melt_v under_o he_o and_o the_o valley_n shall_v be_v cleave_v as_o wax_v before_o the_o fire_n and_o as_o the_o water_n that_o be_v pour_v down_o a_o steep_a place_n and_o the_o mountain_n etc._n etc._n farther_o to_o express_v the_o terror_n with_o which_o god_n will_v proceed_v in_o judgement_n against_o they_o he_o represent_v he_o as_o a_o consume_a fire_n as_o he_o be_v say_v to_o be_v deut._n iu_o 24._o and_o ix_o 3._o and_o hebrew_n xii_o 29._o or_o as_o accompany_v with_o a_o fire_n that_o shall_v devour_v before_o he_o and_o a_o great_a tempest_n round_o about_o he_o as_o psal._n i._n 3._o or_o with_o burn_a coal_n go_v forth_o at_o his_o foot_n hab._n iii_o 5._o for_o say_v he_o the_o mountain_n shall_v be_v melt_v under_o he_o shall_v be_v consume_v say_v the_o ancient_a latin_a shall_v be_v move_v or_o tremble_v the_o greek_a and_o arabic_a which_o tho_o as_o to_o what_o be_v mean_v they_o come_v all_o much_o to_o on_o pass_n yet_o as_o the_o word_n proper_o signify_v to_o melt_v or_o be_v melt_v so_o that_o it_o ought_v so_o to_o be_v here_o render_v appear_v by_o what_o be_v subjoin_v as_o wax_v before_o the_o fire_n neither_o may_v this_o expression_n that_o mountain_n and_o rock_n shall_v be_v melt_v seem_v improper_a if_o we_o consider_v what_o have_v of_o late_a time_n be_v see_v in_o the_o eruption_n and_o flow_v of_o mount_n aetna_n and_o be_v see_v in_o other_o place_n as_o strombelo_n etc._n etc._n from_o which_o continual_a stream_n of_o fire_n and_o melt_a matter_n issue_v down_o or_o what_o those_o that_o make_v experiment_n that_o way_n will_v tell_v we_o may_v be_v do_v by_o fire_n on_o the_o hard_a marble_n and_o the_o valley_n shall_v be_v cleave_v u_o hab._n iii_o 9_o it_o be_v say_v thou_o do_v cleave_v the_o earth_n with_o river_n so_o perhaps_o it_o may_v be_v here_o understand_v that_o the_o vally_n shall_v be_v cleave_v or_o rend_v with_o those_o fiery_a stream_n that_o shall_v come_v down_o from_o those_o melt_a mountain_n or_o shall_v be_v rend_v and_o break_v into_o piece_n by_o some_o it_o be_v render_v shall_v be_v dissolve_v so_o the_o greek_a and_o arabic_a but_o the_o proper_a notion_n of_o the_o word_n be_v to_o cleave_v or_o to_o be_v cleave_v the_o same_o word_n be_v use_v gen._n vii_o 11._o where_o it_o be_v say_v the_o fountain_n of_o the_o great_a deep_a be_v break_v up_o that_o these_o word_n be_v not_o here_o literal_o to_o be_v understand_v and_o according_a to_o what_o they_o proper_o sound_v as_o if_o these_o thing_n which_o be_v say_v shall_v real_o so_o be_v do_v be_v manifest_a but_o by_o way_n of_o similitude_n to_o express_v that_o as_o great_a thing_n shall_v be_v do_v as_o those_o mention_v viz._n that_o god_n shall_v in_o execute_v his_o judgement_n appear_v with_o such_o irresistible_a power_n that_o no_o person_n or_o place_n though_o they_o may_v seem_v as_o strong_a as_o the_o mountain_n as_o firm_o fix_v as_o the_o earth_n shall_v be_v able_a to_o reendure_n before_o it_o any_o more_o than_o wax_v before_o the_o fire_n or_o subsist_v and_o keep_v together_o and_o stand_v in_o their_o place_n any_o more_o than_o water_n pour_v down_o a_o steep_a place_n but_o as_o easy_o be_v bring_v down_o and_o destroy_v as_o wax_n be_v melt_v before_o the_o fire_n as_o speedy_o as_o water_n run_v down_o in_o such_o a_o place_n by_o mountain_n tarnov_n some_o understand_v those_o that_o dwell_v on_o the_o mountain_n grot._n or_o city_n on_o the_o mountain_n hieron_n other_o such_o as_o be_v of_o high_a degree_n great_a power_n and_o eminency_n among_o they_o and_o so_o on_o the_o contrary_a by_o valley_n they_o understand_v the_o inhabitant_n of_o the_o valley_n or_o town_n in_o low_a place_n or_o those_o of_o low_a condition_n that_o the_o scope_n may_v be_v that_o none_o of_o any_o condition_n or_o in_o any_o place_n high_a or_o low_o shall_v be_v able_a to_o resist_v or_o escape_v his_o punishment_n it_o shall_v find_v they_o out_o and_o reach_v they_o all_o these_o threat_n be_v make_v good_a in_o the_o destruction_n of_o israel_n by_o salmanaser_n of_o judah_n by_o sennacherib_n and_o nabuchadnezzar_n 5_o for_o the_o transgression_n of_o jacob_n be_v all_o this_o and_o for_o the_o sin_n of_o the_o house_n of_o israel_n what_o be_v the_o transgression_n of_o jacob_n be_v it_o not_o samaria_n and_o what_o be_v the_o high_a place_n of_o judah_n be_v they_o not_o jerusalem_n for_o the_o transgression_n of_o jacob_n be_v all_o this_o of_o all_o this_o that_o be_v threaten_v the_o cause_n be_v on_o their_o part_n viz._n the_o many_o provoke_a sin_n of_o which_o the_o whole_a family_n of_o jacob_n consist_v now_o of_o the_o two_o kingdom_n of_o judah_n and_o israel_n be_v guilty_a jacob_n and_o the_o house_n of_o israel_n be_v both_o name_n which_o may_v comprehend_v the_o whole_a twelve_o tribe_n as_o denominate_v from_o their_o father_n jacob_n who_o be_v also_o call_v israel_n they_o be_v sometime_o more_o particular_o use_v to_o express_v the_o ten_o tribe_n as_o distinct_a from_o judah_n and_o benjamin_n here_o all_o the_o twelve_o tribe_n seem_v speak_v of_o judah_n as_o well_o as_o the_o other_o be_v accuse_v and_o threaten_v abarb._n some_o think_v by_o jacob_n to_o be_v mean_v all_o the_o twelve_o tribe_n and_o by_o the_o house_n of_o israel_n more_o particular_o the_o ten_o rib._n other_o on_o the_o contrary_a by_o jacob_n the_o ten_o tribe_n and_o by_o israel_n judah_n with_o benjamin_n because_o in_o the_o follow_a word_n jaco●_n and_o judah_n be_v distinct_o name_v yet_o other_o also_o by_o both_o of_o they_o kimchi_n think_v only_o the_o ten_o tribe_n here_o mean_v and_o that_o they_o be_v name_v because_o they_o be_v most_o in_o number_n it_o will_v not_o much_o concern_v we_o nice_o to_o dispute_v about_o this_o see_v the_o judgement_n be_v denounce_v against_o they_o all_o and_o when_o the_o word_n be_v speak_v we_o suppose_v they_o all_o of_o they_o know_v how_o by_o these_o name_n they_o be_v mean_v and_o speak_v to_o isa._n viij_o 14._o they_o be_v call_v both_o the_o house_n of_o israel_n and_o in_o this_o prophecy_n c._n iii_o ver_fw-la 1._o and_o 9_o we_o read_v the_o head_n of_o the_o house_n of_o jacob_n and_o prince_n of_o the_o house_n of_o israel_n when_o the_o prince_n of_o judah_n be_v manifest_o speak_v of_o who_o build_v up_o zion_n with_o blood_n what_o be_v the_o transgression_n of_o jacob_n here_o by_o jacob_n seem_v particular_o denote_v the_o ten_o tribe_n because_o samaria_n be_v the_o chief_a city_n of_o their_o kingdom_n yet_o abarb._n other_o will_v have_v this_o name_n here_o also_o to_o comprehend_v all_o the_o twelve_o tribe_n because_o say_v they_o samaria_n be_v the_o cause_n of_o idolatry_n not_o only_o to_o those_o tribe_n who_o be_v proper_o under_o the_o kingdom_n of_o
seem_v to_o keep_v as_o close_o to_o the_o letter_n as_o any_o and_o be_v confirm_v as_o to_o the_o first_o part_n of_o it_o by_o the_o chaldee_n paraphrase_n as_o to_o the_o latter_a by_o some_o of_o the_o learned_a 〈◊〉_d jew_n it_o may_v be_v bring_v near_o to_o the_o forego_n thus_o the_o inhabitant_n of_o zaanan_n come_v not_o forth_o in_o the_o mourning_n of_o beth-ezel_a he_o shall_v take_v his_o guess_n from_o you_o that_o be_v by_o you_o of_o beth-ezel_a or_o saphir_n learn_v what_o shall_v be_v his_o own_o condition_n in_o these_o exposition_n the_o name_n be_v take_v as_o proper_a to_o place_n so_o call_v which_o seem_v the_o plain_a way_n against_o which_o be_v denounce_v that_o the_o like_a evil_n shall_v overtake_v they_o the_o other_o look_v on_o they_o rather_o as_o epither_n or_o name_n put_v only_o in_o respect_n to_o the_o present_a occasion_n to_o denote_v samaria_n or_o jerusalem_n or_o judah_n or_o other_o abarb._n a_o learned_a jew_n of_o that_o opinion_n to_o this_o purpose_n that_o as_o for_o the_o daughter_n of_o judah_n which_o will_v not_o stir_v abroad_o to_o condole_v with_o her_o neighbour_n but_o keep_v at_o home_o still_o and_o quiet_a the_o enemy_n shall_v take_v from_o they_o the_o quiet_a and_o tranquillity_n of_o their_o kingdom_n and_o remove_v they_o away_o into_o captivity_n so_o render_v that_o which_o our_o tender_a stand_n by_o stability_n tranquillity_n or_o quiet_a habitation_n to_o the_o same_o purpose_n some_o christian_n also_o as_o arias_n montanus_n junius_n and_o tremellius_n thus_o render_v the_o inhabitant_n of_o the_o place_n abound_v with_o flock_n or_o cattle_n shall_v not_o go_v forth_o there_o shall_v be_v mourning_n in_o the_o place_n near_o adjoin_v which_o receive_v from_o you_o their_o subsistence_n the_o vulgar_a latin_a thus_o she_o go_v not_o out_o that_o dwell_v in_o the_o go_v out_o the_o house_n adjoin_v shall_v receive_v lamentation_n of_o you_o which_o stand_v to_o herself_o in_o such_o variety_n of_o exposition_n and_o more_o may_v be_v find_v the_o reader_n may_v have_v liberty_n of_o choose_v he_o will_v be_v hardly_o able_a to_o reconcile_v they_o 12_o 12_o for_o the_o inhabitant_n of_o maroth_n wait_v careful_o for_o good_a but_o evil_a come_v down_o from_o the_o lord_n unto_o the_o gate_n of_o jerusalem_n for_o the_o inhabitant_n of_o maroth_n wait_v careful_o etc._n etc._n that_o be_v tanchum_n expect_v that_o good_a shall_v come_v but_o it_o come_v not_o but_o on_o the_o contrary_a evil_n come_v etc._n etc._n the_o margin_n have_v be_v grieve_v the_o word_n signify_v both_o to_o expect_v or_o wait_v for_o and_o to_o be_v grieve_v or_o be_v in_o pain_n or_o sorrow_n as_o a_o woman_n in_o travel_n they_o be_v seize_v on_o with_o grief_n or_o sorrow_n because_o for_o so_o the_o particle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ci_o proper_o signify_v evil_n come_v down_o etc._n etc._n maroth_n therefore_o seem_v to_o be_v a_o city_n in_o the_o neighbourhood_n of_o jerusalem_n or_o one_o that_o have_v dependence_n on_o it_o and_o so_o can_v not_o but_o be_v involve_v in_o calamity_n when_o that_o be_v distress_v and_o so_o grieve_v for_o good_a that_o be_v for_o its_o want_n and_o be_v deprive_v of_o that_o good_a which_o it_o hope_v for_o or_o once_o enjoy_v by_o the_o come_n of_o evil_n down_o unto_o the_o gate_n of_o jerusalem_n or_o as_o far_o as_o the_o chief_a city_n jerusalem_n itself_o see_v ver_fw-la 9_o the_o name_n of_o maroth_n stoakes_n some_o will_v have_v here_o by_o transposition_n of_o letter_n put_v for_o ramoth_n viz._n the_o city_n single_o call_v ramah_n of_o which_o there_o be_v more_o in_o the_o land_n of_o judah_n and_o benjamin_n and_o so_o to_o comprehend_v they_o all_o put_v in_o the_o plural_a number_n and_o call_v maroth_n bitter_a or_o bitterness_n from_o the_o bitter_a calamity_n that_o shall_v befall_v they_o other_o translate_v the_o word_n trem._n rough_a place_n latin_n other_o bitterness_n abarb._n other_o think_v the_o whole_a kingdom_n of_o judah_n by_o this_o name_n design_v in_o respect_n to_o the_o many_o evil_n in_o she_o and_o sorrow_n that_o be_v to_o come_v upon_o they_o but_o the_o take_v it_o otherwise_o then_o for_o the_o proper_a name_n of_o a_o city_n do_v as_o in_o the_o forename_a and_o follow_a place_n but_o open_v a_o way_n to_o more_o uncertain_a conjecture_n and_o doubtful_a interpretation_n 13_o o_o thou_o inhabitant_n of_o lachish_n bind_v the_o chariot_n to_o the_o swift_a beast_n she_o be_v the_o begin_n of_o the_o sin_n to_o the_o daughter_n of_o zion_n for_o the_o transgression_n of_o israel_n be_v find_v in_o thou_o o_o thou_o inhabitant_n of_o lachish_n bind_v the_o chariot_n to_o the_o swift_a beast_n etc._n etc._n lachish_n be_v say_v to_o tanchum_n have_v be_v a_o city_n of_o judah_n nigh_o to_o the_o border_n of_o the_o ten_o tribe_n and_o so_o reckon_v up_o among_o the_o city_n belong_v to_o judah_n jos._n xv._n 39_o against_o which_o sennacherib_n king_n of_o assyria_n lay_v siege_n 2_o kin._n xviii_o 13_o 14_o and_o isai._n xxxvi_o 1_o 2._o and_o say_v to_o have_v be_v one_o of_o the_o last_o defence_v city_n that_o remain_v of_o the_o city_n of_o judah_n when_o nabuchadnezzar_n king_n of_o babylon_n come_v up_o with_o his_o army_n to_o fight_v against_o jerusalem_n and_o against_o all_o the_o city_n of_o judah_n that_o be_v leave_v jer._n xxxiv_o 7._o denounce_v against_o this_o city_n the_o evil_n that_o be_v to_o come_v upon_o it_o he_o bid_v the_o inhabitant_n thereof_o to_o bind_v the_o chariot_n to_o the_o ar._n swift_a beast_n as_o horse_n mule_n or_o the_o like_a or_o saddle_n the_o swift_a beast_n that_o be_v say_v munster_n some_o with_o good_a probability_n prepare_v for_o speedy_a flight_n from_o the_o enemy_n which_o shall_v come_v upon_o you_o or_o to_o go_v away_o out_o of_o your_o country_n tanch_a other_o think_v that_o it_o be_v speak_v to_o they_o by_o way_n of_o derision_n you_o that_o be_v wont_n so_o to_o do_v viz._n to_o bind_v the_o chariot_n to_o the_o swift_a beast_n abarb._n as_o former_o abound_v in_o such_o thing_n and_o pride_v themselves_o therein_o do_v so_o now_o as_o much_o as_o to_o say_v that_o the_o case_n be_v now_o alter_v with_o they_o ezra_n and_o they_o be_v not_o able_a to_o do_v as_o they_o be_v wont_a to_o do_v when_o they_o can_v at_o pleasure_n call_v for_o their_o chariot_n and_o horse_n stokes_n other_o take_v it_o as_o if_o they_o be_v bid_v to_o make_v ready_a chariot_n at_o the_o command_n of_o the_o conquer_a enemy_n to_o convey_v his_o messenger_n from_o lachish_n to_o jerusalem_n to_o demand_v the_o city_n to_o be_v render_v up_o to_o he_o as_o he_o do_v is._n xxxvi_o 2._o the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d retom_n render_v bind_v be_v no_o where_o else_o find_v in_o scripture_n but_o kimchi_n as_o a_o learned_a jew_n say_v the_o sense_n require_v that_o it_o be_v so_o take_v the_o latin_a translation_n indeed_o render_v the_o word_n otherwise_o viz._n tumult_n of_o the_o chariot_n of_o astonishment_n to_o the_o inhabitant_n of_o lachish_n but_o why_o the_o author_n thereof_o shall_v render_v this_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d retom_n tumult_n or_o the_o greek_a a_o noise_n or_o the_o follow_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d recesh_n astonishment_n no_o reason_n be_v give_v by_o those_o that_o follow_v that_o translation_n as_o for_o the_o first_o word_n wherever_o beside_o in_o this_o place_n a_o noun_n of_o the_o same_o root_n be_v find_v it_o signify_v a_o planet_n whether_o broom_n a_o pliable_a plant_n that_o be_v easy_o bind_v or_o as_o other_o will_n juniper_n but_o never_o any_o thing_n like_o tumult_n or_o noise_n and_o so_o for_o the_o second_o it_o be_v not_o find_v but_o walid_n in_o the_o signification_n either_o of_o horse_n or_o such_o like_a swift_a beast_n or_o else_o of_o wealth_n and_o riches_n whether_o in_o cattle_n or_o other_o good_n but_o it_o may_v be_v observe_v as_o to_o the_o first_o that_o the_o same_o theme_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ratam_fw-la in_o the_o arabic_a tongue_n which_o be_v of_o great_a affinity_n with_o the_o hebrew_n signify_v both_o to_o break_v or_o dash_v and_o beat_v in_o piece_n from_o which_o the_o notion_n of_o tumult_n and_o noise_n or_o crash_a be_v not_o much_o different_a and_o also_o to_o tie_v or_o bind_v on_o for_o the_o second_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d recesh_n whether_o he_o take_v it_o to_o be_v of_o nigh_o signification_n to_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d regez_n not_o much_o different_a in_o find_v and_o signify_v fear_n tremble_a and_o great_a commotion_n or_o what_o other_o reason_n he_o have_v to_o render_v it_o as_o he_o do_v be_v uncertain_a for_o the_o greek_a take_v it_o for_o horse_n or_o
infer_v from_o the_o forego_n word_n as_o a_o answer_n to_o they_o who_o forbid_v the_o prophet_n to_o speak_v to_o they_o such_o harsh_a thing_n as_o they_o do_v as_o if_o either_o they_o deliver_v not_o to_o they_o right_o god_n message_n or_o have_v not_o receive_v a_o full_a measure_n of_o his_o spirit_n or_o that_o it_o be_v in_o their_o power_n to_o speak_v otherwise_o then_o god_n bid_v they_o speak_v and_o so_o their_o folly_n be_v discover_v in_o that_o they_o lay_v it_o not_o to_o heart_n that_o the_o cause_n why_o such_o severe_a thing_n be_v by_o god_n prophet_n denound_v to_o they_o contrary_a to_o such_o gracious_a promise_n which_o have_v be_v make_v former_o to_o the_o true_a house_n of_o jacob_n be_v not_o from_o any_o ill_a mind_n in_o the_o prophet_n nor_o any_o change_n in_o god_n who_o still_o continue_v to_o do_v good_a to_o they_o that_o continue_v to_o walk_v upright_o in_o his_o way_n but_o from_o themselves_o who_o be_v so_o change_v that_o they_o retain_v nothing_o of_o jacob_n but_o the_o bare_a name_n and_o by_o their_o wickedness_n make_v themselves_o uncapable_a of_o receive_v better_a message_n or_o that_o god_n shall_v deal_v better_o with_o they_o and_o this_o seem_v the_o plain_a meaning_n of_o the_o word_n other_o different_o interpret_v they_o as_o some_z who_o in_o render_v the_o word_n agree_v but_o then_o give_v the_o meaning_n thus_o diodat_n be_v the_o spirit_n of_o the_o lord_n straighten_a so_o as_o that_o you_o shall_v silence_v his_o prophet_n as_o if_o he_o be_v not_o able_a to_o direct_v they_o what_o to_o say_v or_o shall_v not_o have_v liberty_n to_o cause_v they_o to_o prophecy_n and_o denounce_v what_o he_o please_v or_o shall_v not_o have_v power_n by_o they_o to_o pronounce_v against_o you_o evil_a thing_n and_o to_o bring_v they_o to_o pass_v parae_fw-la be_v these_o his_o work_n these_o thing_n which_o you_o do_v such_o work_n as_o he_o require_v from_o you_o or_o be_v please_v with_o or_o be_v these_o such_o work_n as_o become_v the_o house_n of_o jacob_n and_o do_v my_o word_n no_o good_a with_o he_o that_o walk_v aright_o be_v they_o not_o please_v to_o he_o promise_v to_o he_o good_a &_o instruct_v and_o correct_v he_o for_o his_o good_a that_o they_o be_v not_o such_o to_o you_o be_v through_o your_o own_o fault_n what_fw-mi other_o be_v the_o spirit_n of_o the_o lord_n straighten_a that_o he_o can_v now_o send_v prophet_n as_o well_o as_o former_o though_o you_o enjoin_v silence_n to_o they_o tanchum_fw-la other_o differ_v in_o render_v the_o first_o word_n some_o thus_o be_v this_o say_v among_o you_o o_o house_n of_o jacob_n or_o as_o some_o be_v it_o thus_o say_v ought_v it_o thus_o to_o be_v say_v or_o what_o be_v this_o that_o be_v say_v o_o house_n of_o jacob_n or_o what_o be_v the_o say_n of_o the_o house_n of_o jacob_n &_o then_o go_v on_o in_o the_o expound_v the_o follow_a word_n castro_n be_v the_o spirit_n of_o the_o lord_n straighten_a as_o that_o if_o you_o silence_v these_o prophet_n he_o can_v send_v other_o with_o as_o severe_a message_n be_v these_o evil_n denounce_v the_o work_n of_o god_n or_o be_v they_o not_o the_o effect_n of_o your_o sin_n but_o tanchum_n a_o learned_a jew_n will_v not_o have_v the_o word_n so_o read_v interrogative_o because_o then_o the_o follow_a shall_v be_v without_o a_o interrogation_n as_o express_v what_o he_o wonder_v to_o hear_v they_o say_v viz._n the_o spirit_n of_o the_o lord_n be_v shorten_v yet_o the_o chaldee_n paraphra_v seem_v so_o to_o take_v it_o render_v be_v it_o right_n which_o the_o house_n of_o jacob_n say_v and_o the_o author_n of_o the_o vulgar_a latin_a seem_v to_o take_v it_o as_o sound_n as_o the_o tugurine_a version_n have_v it_o be_v it_o not_o say_v by_o the_o house_n of_o jacob_n or_o without_o a_o interrogation_n that_o which_o be_v say_v by_o the_o house_n of_o jacob_n be_v etc._n etc._n while_o he_o render_v abarb._n the_o house_n of_o jacob_n have_v say_v and_o then_o the_o follow_a word_n be_v look_v on_o as_o the_o word_n of_o the_o house_n of_o jacob_n and_o expound_v to_o this_o sense_n why_o do_v you_o o_o prophet_n threaten_v such_o hard_a thing_n to_o we_o be_v the_o spirit_n of_o the_o lord_n straighten_a his_o mercy_n restrain_v that_o he_o will_v not_o do_v good_a to_o we_o pelicanus_n be_v these_o his_o thought_n and_o work_n viz._n to_o prosecute_v revenge_n so_o as_o to_o destroy_v we_o his_o people_n and_o forget_v to_o be_v good_a to_o we_o and_o then_o the_o next_o word_n as_o the_o word_n of_o god_n in_o answer_n to_o they_o that_o he_o be_v good_a and_o his_o promise_n good_a and_o he_o will_v do_v good_a but_o to_o those_o that_o be_v good_a not_o to_o such_o wicked_a one_o as_o they_o be_v dieu_fw-fr a_o late_a learn_v divine_v differ_v from_o these_o forego_n in_o the_o render_n of_o the_o last_o word_n instead_o of_o do_v not_o my_o word_n do_v good_a to_o he_o that_o walk_v upright_o read_n it_o be_v not_o my_o word_n good_a viz._n these_o word_n that_o i_o the_o prophet_n speak_v that_o he_o walk_v with_o the_o upright_a or_o shall_v not_o my_o word_n please_v you_o they_o will_v please_v you_o if_o you_o be_v upright_o for_o he_o that_o be_v god_n walk_v with_o the_o upright_a the_o cause_n of_o this_o difference_n he_o take_v from_o a_o grammatical_a nicety_n because_o say_v he_o if_o those_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hayashar_n holec_n be_v to_o be_v render_v he_o that_o walk_v upright_o the_o article_n or_o not_o of_o emphasis_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ha_o shall_v be_v join_v with_o the_o participle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d holoc_n and_o that_o put_v before_o the_o other_o noun_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d haholec_n yashar_n but_o the_o first_o exposition_n be_v not_o liable_a to_o this_o exception_n for_o in_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yashar_n be_v not_o take_v as_o a_o noun_n but_o a_o verb_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ha_o put_v before_o it_o signify_v which_o as_o manifest_o elsewhere_o it_o be_v put_v with_o a_o verb_n in_o that_o sens_fw-fr kimchi_n as_o josh._n x._o 24._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hehalecu_n which_o go_v with_o he_o and_o 1_o chron._n xxvi_o 28._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hahicdish_n render_v which_o samuel_n the_o seer_n have_v dedicate_v and_o so_o ezek._n xxvi_o 17._o and_o so_o the_o literal_a render_n will_v be_v he_o that_o be_v upright_o walk_v or_o go_v on_o in_o the_o wale_n of_o god_n the_o plain_a sense_n of_o which_o be_v him_z that_o walk_v upright_o or_o if_o it_o be_v take_v as_o a_o noun_n it_o be_v salve_v by_o understand_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d derec_n way_n i._n e._n that_o walk_v in_o the_o right_a way_n so_o aben_n ezra_n and_o r._n david_n kimchi_n the_o ancient_n m._n s._n arab_n version_n which_o we_o cite_v render_v the_o whole_a thus_o it_o be_v say_v among_o the_o house_n of_o jacob_n be_v the_o power_n of_o the_o lord_n shorn_v be_v these_o his_o property_n do_v not_o my_o word_n do_v good_a to_o he_o that_o be_v upright_o walk_v after_o obedience_n to_o god_n abarbinel_n and_o arias_n montanus_n follow_v he_o take_v they_o to_o be_v the_o word_n of_o god_n to_o the_o people_n who_o wonder_v that_o the_o prophet_n shall_v cease_v from_o reprove_v the_o oppressor_n the_o first_o exposition_n seem_v the_o plain_a 8_o even_o of_o late_a my_o people_n be_v rise_v up_o as_o a_o enemy_n you_o pull_v off_o the_o robe_n with_o the_o garment_n from_o they_o that_o pass_v by_o secure_o as_o man_n averse_a from_o war_n even_o of_o late_a marg._n yesterday_n the_o ancient_a latin_a translator_n make_v of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d veethmul_fw-la the_o word_n so_o translate_v two_o word_n or_o one_o compound_v of_o two_o and_o render_v it_o and_o on_o the_o contrary_n nor_o be_v he_o alone_o in_o this_o abarb._n a_o ancient_a and_o learned_a jew_n so_o also_o take_v it_o to_o be_v though_o they_o differ_v in_o their_o apply_v it_o to_o the_o follow_a word_n the_o latin_a render_v the_o whole_a verse_n thus_o according_a to_o the_o douai_n english_a translation_n thereof_o and_o on_o the_o contrary_a my_o people_n be_v rise_v up_o as_o a_o adversary_n from_o above_o the_o coat_n you_o have_v take_v away_o the_o cloak_n and_o they_o that_o pass_v simple_o you_o turn_v into_o battle_n or_o war_n but_o that_o learned_a jew_n to_o this_o sense_n and_o against_o my_o people_n he_o that_o be_v the_o potent_a oppressor_n before_o speak_v of_o or_o every_o one_o of_o you_o have_v set_v up_o case_n a_o enemy_n it_o be_v say_v he_o in_o sense_n all_o on_o as_o if_o he_o have_v say_v you_o
render_v rod_n he_o seem_v to_o take_v for_o sceptre_n as_o it_o seem_v elsewhere_o take_v as_o psalm_n cx_o 2._o and_o so_o to_o denote_v the_o king_n or_o ruler_n to_o who_o it_o belong_v and_o then_o perhaps_o he_o may_v take_v the_o follow_a word_n to_o signify_v and_o he_o who_o or_o whosoever_o espouse_n or_o own_v it_o i._n e._n acknowledge_v himself_o a_o subject_n to_o that_o sceptre_n or_o to_o those_o that_o hold_v it_o which_o be_v the_o rest_n of_o the_o people_n of_o the_o land_n this_o seem_v near_a than_o to_o introduce_v a_o different_a read_n as_o grotius_n do_v for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vmi_fw-fr yeadah_fw-mi read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d rame_n veadah_fw-mi but_o this_o man_n have_v the_o liberty_n of_o a_o paraphra_v among_o those_o that_o only_o translate_v the_o lxx_o or_o greek_a render_v the_o voice_n of_o the_o lord_n shall_v cry_v to_o the_o city_n and_o shall_v save_v those_o that_o fear_v his_o name_n hear_v o_o tribe_n and_o who_o shall_v adorn_v the_o city_n the_o vulgar_a latin_a the_o voice_n of_o the_o lord_n cry_v unto_o the_o city_n and_o salvation_n shall_v be_v unto_o they_o that_o fear_v thy_o name_n hear_v o_o tribe_n and_o who_o will_v approve_v it_o in_o these_o it_o be_v manifest_a that_o what_o be_v in_o the_o first_o mention_v translation_n render_v wisdom_n viz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tus●iah_n be_v take_v for_o salvation_n or_o safety_n not_o because_o they_o read_v the_o word_n in_o the_o hebrew_n otherwise_o then_o now_o it_o be_v as_o 682._o some_o think_v but_o because_o they_o take_v it_o to_o signify_v salvation_n as_o it_o be_v elsewhere_o also_o render_v in_o the_o greek_a as_o job._n xxx_o 12._o and_o prov._n ii_o 7._o both_o in_o the_o greek_a and_o vulgar_a latin_n that_o likewise_o which_o be_v render_v see_v they_o take_v to_o signify_v fear_n as_o the_o chalde_a do_v the_o word_n that_o signify_v the_o one_o and_o the_o other_o be_v very_o near_o in_o sound_n and_o differ_v only_o in_o the_o last_o letter_n for_o as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ●ireh_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o in_o the_o end_n do_v signify_v shall_v see_v so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d jerk_n with_o yod_n in_o the_o end_n signify_v those_o that_o fear_n or_o be_v fear_v and_o it_o be_v ancient_o a_o opinion_n of_o tancaum_n a_o jew_n of_o note_n that_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o or_o h_n in_o the_o end_n be_v but_o substitute_v for_o i_o or_o yod_n as_o quiescent_a letter_n have_v the_o same_o sound_n be_v not_o unfrequent_o put_v one_o for_o the_o other_o without_o change_n of_o the_o signification_n and_o the_o word_n have_v the_o signification_n of_o fear_n and_o the_o sense_n to_o be_v they_o will_v learn_v wisdom_n that_o fear_v thy_o name_n though_o aben_n ezra_n think_v he_o be_v out_o yet_o many_o we_o see_v of_o great_a authority_n be_v of_o the_o same_o opinion_n with_o he_o so_o far_o as_o to_o take_v the_o word_n in_o the_o signification_n of_o fear_n then_o as_o to_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d matteh_fw-it which_o be_v render_v rod_n they_o prefer_v another_o signification_n which_o it_o elsewhere_o often_o have_v render_v it_o tribe_n the_o last_o word_n also_o which_o we_o render_v appoint_v it_o the_o greek_a render_v shall_v or_o will_v adorn_v may_v seem_v to_o refer_v it_o to_o another_o root_n viz._n as_o if_o it_o be_v a_o future_a tense_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d adah_n to_o adorn_v yet_o it_o may_v be_v probable_a enough_o that_o they_o may_v think_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yaad_n which_o more_o usual_o signify_v to_o appoint_v order_n or_o prepare_v may_v so_o far_o extend_v itself_o as_o to_o signify_v also_o to_o adorn_v and_o the_o latin_a give_v to_o it_o the_o signification_n of_o approve_v and_o the_o syriack_n of_o testify_v to_o render_v the_o whole_a verse_n the_o voice_n of_o the_o lord_n upon_o the_o city_n preach_v doctrine_n to_o those_o that_o fear_v his_o name_n hear_v o_o tribe_n him_z who_o witness_v although_o these_o also_o may_v seem_v to_o refer_v the_o word_n to_o another_o root_n as_o a_o more_o munster_n modern_a translator_n who_o give_v it_o the_o same_o signification_n do_v seem_v to_o some_o to_o have_v do_v viz._n tarnou●us_n to_o that_o root_n from_o whence_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ed_n a_o witness_n and_o be_v by_o they_o blame_v in_o regard_n that_o no_o such_o form_n as_o the_o word_n be_v now_o read_v in_o can_v thence_o be_v regular_o deduce_v but_o the_o author_n of_o that_o modern_a translation_n show_v they_o to_o be_v out_o in_o their_o conjecture_n concern_v his_o reason_n of_o so_o render_v it_o see_v he_o in_o a_o est_fw-la dictionary_n by_o he_o compile_v do_v to_o the_o root_n or_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yaad_n for_o which_o they_o suppose_v he_o by_o mistake_n to_o have_v take_v another_o give_v in_o the_o first_o place_n as_o the_o prime_n of_o all_o the_o signification_n of_o witness_v as_o he_o will_v have_v a_o word_n from_o the_o same_o root_n also_o to_o signify_v job._n ix_o 19_o as_o the_o vulgar_a latin_a there_o also_o so_o render_v it_o so_o that_o if_o he_o be_v mistake_v it_o be_v not_o because_o he_o mistake_v the_o root_n but_o because_o he_o give_v to_o the_o root_n a_o signification_n that_o they_o think_v it_o have_v not_o but_o he_o think_v it_o to_o have_v far_o yet_o by_o reason_n of_o the_o different_a acception_n of_o the_o word_n much_o variety_n be_v there_o among_o interpreter_n both_o jew_n and_o christian_n as_o for_o the_o jew_n name_n one_o of_o good_a antiquity_n who_o translate_v the_o scripture_n out_o of_o hebrew_n into_o arabic_a render_v the_o word_n the_o voice_n of_o the_o lord_n of_o the_o world_n cry_v or_o proclatm_v to_o the_o city_n and_o he_o that_o have_v wisdom_n or_o understanding_n will_v proclaim_v in_o thy_o name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d besmeka_fw-mi or_o will_v declare_v thy_o name_n hear_v the_o rod_n and_o who_o have_v threaten_v it_o or_o with_o it_o the_o great_a difference_n in_o this_o be_v that_o the_o word_n render_v shall_v see_v he_o seem_v to_o render_v shall_v show_v or_o declare_v or_o make_v know_v although_o otherwise_o the_o word_n which_o he_o use_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yonadi_fw-la in_o another_o way_n of_o construction_n viz._n not_o with_o the_o preposition_n be_v but_o with_o a_o accusative_a case_n may_v signify_v shall_v or_o will_v know_v or_o see_v as_o well_o as_o to_o make_v know_v or_o declare_v and_o in_o which_o sense_n he_o take_v it_o may_v be_v doubt_v another_o of_o good_a note_n viz._n r._n solomon_n jarchi_n thus_o expound_v the_o word_n to_o this_o meaning_n the_o voice_n of_o the_o prophet_n of_o the_o lord_n to_o the_o city_n who_o preach_v to_o they_o repentance_n and_o the_o prophet_n cry_v or_o preach_v to_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tushiah_n wisdom_n even_n the_o prophet_n which_o see_v thy_o name_n that_o set_v his_o heart_n to_o understand_v and_o see_v thy_o way_n so_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tushiah_n wisdom_n be_v refer_v to_o the_o word_n cry_v go_v before_o incline_v your_o ear_n and_o hear_v the_o rod_n of_o revenge_n or_o punishment_n which_o shall_v be_v upon_o you_o or_o chastise_v you_o which_o the_o prophet_n warn_v you_o of_o and_o hear_v who_o it_o be_v which_o have_v appoint_v that_o revenge_n or_o punishment_n whether_o he_o have_v power_n to_o make_v good_a what_o he_o have_v decree_v this_o exposition_n differ_v but_o little_a from_o what_o we_o see_v in_o the_o other_o jew_n and_o take_v the_o word_n much_o in_o the_o same_o signification_n but_o another_o it_o a_o learned_a man_n and_o of_o some_o antiquity_n differ_v much_o in_o the_o acception_n of_o one_o word_n viz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lair_n which_o other_o render_v to_o the_o city_n and_o interpret_v it_o to_o awaken_v or_o stir_v up_o viz._n to_o repentance_n and_o that_o the_o word_n may_v so_o signify_v and_o as_o to_o the_o present_a verse_n if_o take_v by_o itself_o will_v make_v a_o good_a sense_n be_v no_o doubt_n but_o that_o the_o construction_n of_o the_o word_n so_o order_v as_o to_o refer_v to_o it_o in_o the_o 12_o the_o verse_n require_v that_o it_o shall_v be_v a_o noun_n and_o signify_v to_o the_o city_n it_o be_v there_o say_v the_o rich_a man_n thereof_o or_o of_o it_o i._n e._n the_o city_n call_v unto_o and_o speak_v of_o and_o none_o else_o of_o they_o therefore_o follow_v his_o opinion_n there_o be_v yet_o abarbinel_n another_o jew_n of_o great_a name_n among_o his_o nation_n yet_o of_o latter_a stand_n then_o any_o of_o the_o aforementioned_a
purpose_n another_o every_o man_n in_o the_o city_n be_v not_o only_o wicked_a by_o himself_o abarbinel_n but_o have_v also_o scant_a measure_n another_o walid_a o_o man_n be_v there_o yet_o in_o the_o house_n etc._n etc._n some_o by_o the_o same_o work_n take_v to_o be_v signify_v not_o bare_o a_o man_n ta●chum_n but_o a_o man_n of_o great_a degree_n and_o dignity_n and_o expound_v it_o be_v the_o man_n of_o renown_n and_o dignity_n or_o great_a place_n among_o they_o or_o without_o a_o interrogation_n the_o man_n of_o etc._n etc._n be_v etc._n etc._n yet_o in_o the_o house_n of_o the_o wicked_a take_v part_n or_o go_v share_n with_o he_o in_o rake_v together_o by_o fraud_n and_o oppression_n and_o for_o this_o mean_n use_v false_a and_o scant_a measure_n which_o be_v abominable_a hateful_a and_o displease_v unto_o the_o lord_n ezra_n or_o notwithstanding_o all_o that_o the_o lord_n have_v cry_v his_o house_n be_v still_o as_o the_o house_n of_o the_o wicked_a fill_v with_o treasure_n wicked_o get_v etc._n etc._n yophe_n a_o modern_a jew_n take_v it_o to_o signify_v the_o man_n i._n e._n say_v he_o that_o man_n of_o wisdom_n viz._n the_o prophet_n speak_v of_o in_o theforegoing_a verse_n and_o then_o in_o reference_n both_o to_o the_o precede_a and_o follow_v word_n thus_o expound_v it_o the_o man_n of_o wisdom_n that_o see_v thy_o name_n cry_v aloud_o to_o they_o in_o the_o street_n and_o open_a place_n hear_v the_o rod_n and_o who_o have_v appoint_v it_o and_o beside_o this_o he_o go_v into_o the_o house_n of_o the_o wicked_a to_o reprove_v they_o for_o their_o do_n and_o to_o warn_v they_o and_o yet_o they_o give_v not_o heed_n unto_o he_o to_o turn_v from_o their_o evil_a way_n that_o be_v it_o which_o he_o say_v yet_o the_o man_n be_v in_o the_o house_n of_o the_o wicked_a as_o much_o as_o to_o say_v while_o as_o yet_o the_o prophet_n be_v in_o the_o house_n of_o the_o wicked_a wherein_o be_v treasure_n of_o wickedness_n and_o scant_a measure_n which_o be_v abominable_a cry_v with_o or_o utter_v the_o voice_n of_o the_o lord_n and_o reprove_v he_o for_o his_o iniquity_n and_o say_v unto_o he_o shall_v i_o count_v they_o pure_a etc._n etc._n and_o threaten_v he_o with_o evil_a from_o the_o lord_n say_v thou_o shall_v eat_v but_o not_o be_v satisfy_v etc._n etc._n even_o then_o this_o very_a while_n while_o the_o man_n the_o prophet_n reprove_v and_o warn_v the_o wicked_a in_o his_o house_n the_o statute_n of_o omri_n be_v keep_v and_o all_o the_o work_n of_o the_o house_n of_o ahab_n and_o you_o walk_v in_o their_o evil_a counsel_n and_o leave_v the_o good_a counsel_n of_o the_o prophet_n and_o will_v have_v none_o of_o his_o reproof_n this_o exposition_n as_o novel_a and_o differ_v from_o all_o other_o i_o think_v good_a to_o set_v down_o at_o large_a that_o the_o reader_n may_v judge_v of_o it_o perhaps_o he_o will_v find_v some_o harshness_n in_o it_o another_o acception_n of_o the_o word_n we_o have_v yet_o in_o some_o version_n very_o ancient_a and_o of_o great_a authority_n in_o which_o it_o be_v render_v fire_n so_o the_o greek_a couple_v it_o with_o the_o precede_a word_n according_a to_o their_o version_n who_o shall_v adorn_v the_o city_n shall_v fire_n and_o the_o house_n of_o the_o wicked_a treasure_v up_o treasure_n of_o wickedness_n etc._n etc._n tr●nslat_a so_o the_o vulgar_a render_n it_o as_o yet_o there_o be_v fire_n in_o the_o house_n of_o the_o impious_a treasure_n of_o iniquity_n and_o a_o lesser_a measure_n full_o of_o wrath_n so_o the_o syriack_n also_o and_o the_o print_a arab_n who_o follow_v here_o the_o greek_a take_v it_o to_o signify_v fire_n and_o a_o rib●ra_n learned_a jew_n also_o who_o expound_v it_o there_o shall_v be_v yet_o or_o perpetual_o a_o fire_n in_o the_o house_n of_o the_o wicked_a by_o reason_n of_o the_o treasure_n of_o wickedness_n etc._n etc._n i._n e._n those_o treasure_n unjust_o get_v shall_v be_v as_o perpetual_a fire_n to_o consume_v he_o and_o all_o that_o he_o have_v this_o of_o his_o expound_v it_o will_v be_v convenient_a to_o observe_v that_o it_o may_v not_o be_v think_v necessary_a to_o say_v that_o those_o other_o which_o take_v the_o word_n in_o this_o signification_n do_v read_v otherwise_o then_o be_v now_o usual_o read_v in_o the_o hebrew_n viz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d haesh_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o it_o be_v certain_a that_o he_o do_v not_o and_o why_o shall_v it_o be_v think_v they_o do_v that_o he_o do_v not_o we_o shall_v present_o see_v in_o give_v the_o reason_n of_o this_o variety_n of_o rendring_n the_o reason_n be_v a_o seem_a ambiguity_n in_o one_o word_n viz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d haish_n in_o which_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ha_o make_v not_o in_o itself_o ought_v as_o to_o to_o the_o signification_n but_o as_o it_o be_v subservient_fw-fr to_o the_o follow_a syllable_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ish_n either_o as_o a_o particle_n of_o interrogation_n or_o admiration_n according_a to_o some_o kimchi_n who_o say_v that_o the_o vowel_n pathach_n which_o it_o have_v show_v it_o here_o to_o be_v or_o as_o a_o article_n put_v before_o a_o noun_n according_a to_o other_o then_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v write_v only_o with_o aleph_fw-la have_v the_o vowel_n chirek_n that_o be_v ay_o underwrite_v for_o be_v a_o consonant_n in_o the_o hebrew_n language_n though_o put_v as_o answer_v to_o a_o the_o first_o letter_n of_o our_o alphabet_n which_o be_v itself_o a_o vowel_n have_v no_o find_v of_o itself_o but_o according_a to_o the_o vowel_n that_o be_v join_v with_o it_o and_o therefore_o as_o have_v here_o the_o vowel_n chirek_n i_o e._n ay_o it_o be_v read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v so_o if_o it_o have_v the_o vowel_n tzeri_n i._n e._n e_o it_o will_v be_v read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d esh_n which_o undoubted_o signify_v fire_n and_o the_o 〈◊〉_d forementioned_a learn_v jew_n think_v it_o though_o read_v with_o chirek_n or_o i_o to_o have_v here_o the_o same_o signification_n as_o other_o word_n that_o he_o instance_v in_o viz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chen_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ●in_z have_v the_o same_o signification_n when_o write_v with_o tzere_o i._n e._n e_o and_o when_o write_v with_o chirek_n i._n e._n i_o the_o first_o grace_n the_o second_o a_o son_n and_o so_o therefore_o he_o will_v have_v it_o to_o be_v render_v fire_n as_o likewise_o other_o as_o we_o say_v not_o because_o they_o read_v it_o otherwise_o then_o it_o be_v now_o usual_o read_v but_o other_o think_v the_o difference_n of_o the_o sound_n and_o vowel_n to_o import_v a_o difference_n in_o the_o signification_n too_o and_o therefore_o look_v more_o to_o the_o sound_n then_o the_o letter_n take_v it_o here_o to_o be_v the_o same_o in_o signification_n with_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o sound_v as_o this_o do_v ish_n and_o signify_v a_o man_n it_o though_o that_o be_v usual_o write_v with_o another_o letter_n viz._n yod_n or_o i_o between_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o serve_v only_o to_o make_v the_o vowel_n long_o and_o otherwise_o make_v no_o difference_n in_o the_o sound_n for_o that_o it_o be_v not_o unusual_a to_o have_v that_o letter_n omit_v in_o the_o express_v the_o vowel_n without_o alter_v the_o signification_n and_o that_o so_o it_o be_v both_o here_o and_o also_o two_o sam._n fourteen_o 19_o the_o only_a other_o place_n whe●e_v the_o word_n be_v find_v thus_o write_v and_o in_o both_o they_o will_v therefore_o have_v it_o signify_v man_n and_o there_o our_o translator_n see_v so_o to_o have_v take_v it_o other_o three_o see_v it_o be_v neither_o write_v as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d esh_n fire_n nor_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d man_n take_v it_o to_o have_v a_o different_a signification_n from_o either_o of_o they_o viz._n the_o same_o with_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yesh_n and_o to_o denote_v that_o which_o in_o our_o language_n be_v agree_v to_o it_o in_o sound_n be_v or_o be_v there_o or_o in_o the_o plural_a number_n be_v there_o so_o both_o here_o and_o in_o that_o other_o place_n two_o sam._n 14._o will_n they_o have_v it_o 14._o to_o signify_v and_o by_o the_o way_n it_o may_v be_v observe_v that_o in_o that_o place_n the_o greek_a and_o ancient_a latin_a so_o render_v it_o though_o here_o otherwise_o it_o be_v not_o i._n e._n not_o possible_a to_o turn_v and_o for_o confirmation_n of_o this_o make_v not_o only_o the_o authority_n of_o the_o ancient_a chalde_n
of_o bethel_n it_o be_v say_v it_o shall_v be_v carry_v unto_o assyria_n for_o a_o present_a to_o king_n jareb_n hos._n x._o 6._o or_o else_o according_a to_o the_o first_o interpretation_n rib._n all_o the_o wealth_n that_o they_o look_v on_o as_o a_o reward_n of_o their_o idol_n to_o they_o shall_v return_v or_o be_v give_v to_o such_o who_o shall_v likewise_o look_v thereon_o as_o gift_n bestow_v on_o they_o by_o their_o idol_n who_o they_o think_v give_v samaria_n and_o all_o its_o spoil_n into_o their_o hand_n as_o belshazzar_n and_o his_o lord_n who_o drink_v in_o the_o vessel_n that_o be_v bring_v out_o of_o the_o temple_n at_o jerusalem_n praise_v their_o god_n of_o gold_n and_o silver_n etc._n etc._n as_o if_o they_o have_v bestow_v they_o on_o they_o dan._n v._n 3_o 4._o calvin_n other_o think_v it_o needless_a so_o nice_o to_o prosecute_v the_o word_n but_o that_o they_o be_v understand_v as_o a_o proverbial_a speech_n that_o all_o their_o wealth_n which_o they_o acquire_v in_o or_o by_o their_o idolatrous_a worship_n and_o look_v on_o as_o reward_n from_o their_o idol_n with_o which_o they_o commit_v spiritual_a fornication_n as_o it_o be_v like_o the_o hire_n of_o a_o harlot_n so_o shall_v come_v to_o the_o same_o pass_n as_o usual_o the_o hire_n of_o harlot_n do_v which_o by_o the_o curse_n of_o god_n on_o they_o come_v to_o nought_o and_o do_v they_o no_o good_a tarno_n there_o be_v another_o render_n of_o the_o word_n by_o some_o give_v viz._n because_o of_o the_o hire_n of_o a_o whore_n she_o gather_v they_o and_o while_o there_o be_v the_o hire_n of_o a_o whore_n they_o be_v turn_v away_o that_o be_v they_o impute_v their_o wealth_n and_o such_o thing_n as_o they_o enjoy_v to_o their_o idol_n as_o their_o hire_n or_o reward_n from_o they_o and_o while_o these_o thing_n remain_v to_o they_o they_o be_v turn_v away_o from_o i_o who_o indeed_o have_v give_v they_o all_o and_o forsake_v my_o service_n but_o this_o seem_v more_o harsh_a 8_o therefore_o i_o will_v wail_v and_o howl_v i_o will_v go_v strip_v and_o naked_a i_o will_v make_v a_o wail_n like_o the_o dragon_n and_o mourn_v as_o the_o owl_n i_o will_v go_v strip_v and_o naked_a that_o be_v as_o one_o spoil_v and_o strip_v of_o his_o garment_n whether_o by_o other_o and_o so_o leave_v naked_a tarnov_n or_o have_v himself_o in_o token_n of_o extreme_a heaviness_n and_o sorrow_n cast_v off_o at_o least_o his_o upper_a garment_n wherewith_o he_o be_v usual_o adorn_v kimch_o some_o expound_v it_o as_o one_o spoil_v of_o his_o right_a mind_n and_o understanding_n distract_v through_o extrenity_n of_o affliction_n and_o anguish_n of_o mind_n and_o so_o cast_v away_o his_o clothes_n which_o sense_n viz._n of_o foolish_a or_o distract_a they_o will_v have_v the_o same_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sholal_n to_o have_v job._n xii_o 17_o 19_o whether_o the_o prophet_n speak_v this_o of_o his_o own_o person_n munst._n that_o in_o compassion_n to_o they_o he_o can_v but_o conceive_v the_o great_a sorrow_n and_o so_o will_v in_o all_o outward_a sign_n express_v it_o or_o whether_o he_o speak_v it_o as_o in_o their_o person_n to_o show_v what_o great_a affliction_n they_o shall_v be_v bring_v to_o or_o in_o his_o own_o person_n represent_v what_o shall_v befall_v they_o as_o so_o isaiah_n cap._n xx._n 2._o be_v bid_v to_o go_v naked_a and_o barefoot_a for_o a_o sign_n to_o the_o egyptian_n and_o ethiopian_n that_o they_o shall_v be_v force_v to_o do_v so_o and_o therefore_o the_o greek_a and_o the_o chaldee_n interpreter_n expound_v these_o word_n of_o the_o people_n in_o the_o three_o person_n not_o as_o of_o the_o prophet_n in_o the_o first_o that_o they_o shall_v so_o go_v strip_v and_o naked_a and_o make_v a_o wail_a etc._n etc._n i_o will_v make_v a_o wail_n like_o the_o dragon_n etc._n etc._n so_o almost_o all_o interpreter_n render_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tannim_n dragon_n only_o the_o ancient_a syriack_n translation_n render_v it_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yorure_n which_o in_o that_o language_n as_o their_o own_o author_n tell_v we_o signify_v a_o kind_n of_o wild_a beast_n like_o a_o dog_n between_o a_o dog_n and_o a_o fox_n or_o a_o wolf_n and_o a_o fox_n which_o the_o arabian_n call_v from_o the_o noise_n that_o they_o make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ebn_n awi_n or_o wawi_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o our_o english_a traveller_n and_o other_o european_n by_o a_o name_n borrow_v from_o the_o people_n of_o those_o country_n where_o they_o be_v more_o know_v then_o in_o europe_n jakales_n which_o abide_v in_o the_o field_n &_o waste_a place_n make_v in_o the_o night_n a_o lamentable_a howl_a noise_n in_o so_o much_o that_o traveller_n unacquainted_a with_o they_o will_v think_v that_o a_o company_n of_o people_n woman_n or_o child_n be_v howl_v one_o to_o another_o as_o none_o that_o have_v travel_v in_o the_o night_n in_o those_o part_n of_o syria_n etc._n etc._n can_v be_v ignorant_a and_o with_o he_o agree_v a_o arab_n version_n of_o rabbi_n saadias_n as_o be_v probable_a render_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d benat_n awi_fw-la that_o be_v jakales_n this_o translation_n seem_v to_o carry_v more_o reason_n with_o it_o than_o the_o render_v it_o dragon_n because_o of_o the_o hiss_a of_o dragon_n as_o other_o serpent_n we_o hear_v and_o read_v but_o no_o where_o in_o any_o creditable_a author_n of_o their_o howl_n or_o make_v such_o a_o noise_n as_o may_v be_v call_v wail_v or_o like_v to_o it_o and_o the_o same_o will_v be_v confirm_v by_o the_o authority_n of_o a_o learned_a tanch_a jew_n who_o observe_v it_o for_o a_o error_n in_o expositor_n that_o in_o this_o &_o some_o other_o place_n they_o render_v dragon_n where_o they_o shall_v render_v jakales_n viz._n the_o beast_n which_o we_o mention_v his_o note_n on_o this_o place_n be_v this_o the_o true_a interpretation_n be_v that_o it_o be_v a_o beast_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ebn_n awi_n the_o property_n of_o which_o beast_n be_v to_o gather_v together_o in_o the_o night_n and_o to_o answer_v one_o another_o in_o cry_v and_o howl_v so_o that_o wail_v be_v compare_v to_o the_o noise_n that_o they_o make_v much_o like_v he_o note_n on_o jeremiah_n cap._n ix_o ver_fw-la 11._o where_o what_o be_v render_v a_o den_n of_o dragon_n according_a to_o he_o aught_o to_o be_v a_o habitation_n of_o jakales_n as_o there_o likewise_o the_o syriack_n have_v it_o as_o also_o cap._n x._o 22._o and_o on_o mal._n i._n 3._o he_o also_o note_n that_o there_o it_o ought_v to_o be_v so_o render_v jakales_n not_o dragon_n of_o the_o wilderness_n as_o likewise_o lam._n iu._n 3._o those_o wild_a beast_n not_o sea-monster_n as_o we_o or_o dragon_n as_o other_o for_o say_v he_o serpent_n as_o dragon_n be_v have_v no_o breast_n and_o in_o both_o those_o place_n the_o syriack_n render_v it_o by_o the_o same_o word_n which_o it_o here_o as_o we_o say_v use_v the_o which_o be_v cause_n of_o this_o mistake_n in_o that_o last_o place_n he_o say_v be_v because_o the_o word_n which_o signify_v jakales_n in_o the_o plural_a number_n be_v in_o write_v the_o same_o with_o that_o which_o signify_v a_o dragon_n in_o the_o singular_a both_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tannin_n and_o so_o they_o take_v they_o for_o one_o in_o signification_n and_o the_o same_o cause_n we_o may_v think_v every_o where_o to_o have_v give_v occasion_n to_o this_o mistake_n viz._n the_o likeness_n of_o the_o word_n of_o so_o differ_v signification_n to_o prevent_v such_o mistake_n from_o what_o he_o have_v suggest_v to_o we_o a_o rule_n may_v be_v thus_o sum_v up_o that_o wheresoever_o we_o meet_v with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tannim_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tannin_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tannoth_n for_o they_o be_v all_o one_o in_o sense_n as_o plural_o they_o signify_v those_o howl_a wild_a beast_n inhabit_v waste_n desolate_a place_n but_o where_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tannim_n as_o ez._n xxix_o ver_fw-la 3._o and_o xxxii_o 2._o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d m._n in_o the_o singular_a which_o rabbi_n tanchum_n say_v be_v substitute_n for_o ●_o n._n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tannin_n in_o the_o singular_a or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tanninim_n in_o the_o plural_a they_o be_v to_o be_v render_v dragon_n or_o serpent_n or_o sea-monster_n or_o whale_n or_o the_o like_a according_a as_o they_o be_v speak_v either_o of_o such_o creature_n as_o be_v on_o the_o land_n or_o in_o the_o water_n this_o rule_n be_v confirm_v by_o the_o syriack_n translation_n which_o we_o mention_v in_o that_o usual_o i_o think_v every_o where_o
abarb._n other_o within_o aphrah_n viz._n within_o thy_o own_o land_n take_v by_o this_o name_n to_o be_v design_v the_o whole_a land_n of_o judah_n which_o be_v lay_v desolate_a shall_v be_v all_o dust_n and_o dirt_n grotius_n other_o think_v the_o land_n of_o ephraim_n to_o be_v signify_v by_o it_o who_o house_n shall_v be_v ruin_v or_o turn_v to_o dust_n or_o fill_v with_o it_o the_o prophet_n in_o this_o and_o the_o follow_a verse_n reckon_v up_o several_a place_n whether_o belong_v to_o israel_n or_o judah_n by_o allude_v to_o the_o name_n of_o which_o he_o express_v the_o present_a or_o future_a condition_n which_o they_o shall_v be_v bring_v to_o together_z with_o other_o not_o named_z even_o the_o whole_a land_n de●dat_fw-fr other_o because_o some_o of_o those_o name_n be_v not_o else_o where_o find_v in_o scripture_n think_v that_o they_o be_v not_o the_o usual_a proper_a name_n of_o the_o city_n of_o the_o land_n but_o name_n put_v upon_o they_o by_o the_o prophet_n by_o which_o and_o by_o descant_v on_o they_o he_o may_v declare_v what_o he_o have_v to_o say_v of_o or_o to_o the_o people_n for_o make_v they_o sensible_a of_o what_o shall_v befall_v they_o some_o interpreter_n therefore_o retain_v they_o as_o proper_a name_n vulg._n other_o render_v the_o meaning_n of_o those_o name_n we_o do_v both_o in_o the_o text_n give_v we_o the_o name_n and_o in_o the_o margin_n the_o signification_n of_o most_o of_o they_o roll_v thyself_o etc._n etc._n here_o as_o in_o some_o other_o place_n there_o be_v in_o the_o original_a hebrew_n two_o reading_n one_o in_o the_o text_n which_o be_v call_v cetib_n i.e._n that_o which_o be_v write_v the_o other_o in_o the_o margin_n which_o be_v call_v keri_n viz._n that_o which_o be_v read_v that_o which_o be_v read_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hithpalleshi_fw-la according_a to_o which_o it_o be_v general_o by_o interpreter_n render_v as_o the_o word_n sound_v roll_v thyself_o as_o the_o word_n of_o the_o prophet_n speak_v to_o the_o people_n that_o which_o be_v write_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hithpallashi_n and_o sound_v i_o have_v roll_v myself_o as_o if_o he_o speak_v of_o himself_o tell_v they_o what_o he_o do_v in_o his_o own_o person_n mourn_v in_o secret_a for_o the_o calamity_n hang_v over_o the_o land_n and_o so_o show_v they_o by_o his_o own_o example_n what_o they_o shall_v do_v either_o sense_n be_v good_a and_o both_o aim_n at_o the_o same_o end_n whether_o take_v as_o a_o precept_n or_o a_o example_n 11_o pass_v you_o away_o thou_o inhabitant_n of_o saphir_n have_v thy_o shame_n naked_a the_o inhabitant_n of_o zaanan_n come_v not_o forth_o in_o the_o mourning_n of_o beth-ezel_a he_o shall_v receive_v of_o you_o his_o stand_n pass_v you_o away_o thou_o inhabitant_n of_o saphir_n etc._n etc._n saphir_n signify_v fair_a or_o elegant_a it_o be_v by_o some_o take_v for_o a_o proper_a name_n of_o a_o city_n so_o call_v by_o other_o as_o a_o epithet_n of_o some_o place_n thereby_o note_v for_o its_o fair_a situation_n or_o beauty_n and_o etc._n they_o will_v have_v samaria_n to_o be_v mean_v by_o it_o mont._n other_o understand_v it_o of_o the_o daughter_n of_o judah_n or_o jerusalem_n which_o be_v beautiful_a for_o situation_n psal._n xlviii_o 2._o to_o this_o place_n or_o city_n whatsoever_o it_o be_v that_o be_v call_v by_o this_o name_n it_o be_v denounce_v in_o these_o word_n that_o to_o it_o and_o its_o inhabitant_n shall_v be_v for_o their_o former_a beauty_n and_o glory_n now_o shame_n and_o confusion_n the_o other_o name_n also_o some_o apply_v to_o samaria_n and_o jerusalem_n but_o the_o exposition_n will_v be_v plain_o by_o take_v they_o for_o proper_a name_n of_o place_n the_o inhabitant_n of_o zaanan_n come_v not_o forth_o in_o the_o mourning_n of_o beth-ezel_a of_o zaanan_n in_o the_o margin_n be_v of_o the_o country_n of_o flock_n other_o the_o go_v out_o for_o so_o the_o vulgar_a latin_a have_v it_o she_o go_v not_o out_o that_o dwell_v in_o the_o go_v out_o the_o word_n be_v by_o some_o derive_v from_o a_o noun_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d zon_n that_o signify_v sheep_n or_o herd_n of_o little_a cattle_n by_o other_o from_o a_o root_n that_o signify_v to_o go_v out_o even_o that_o by_o which_o here_o be_v a_o allusion_n to_o it_o make_v but_o the_o simple_a interpretation_n will_v be_v to_o look_v on_o it_o as_o a_o proper_a name_n as_o the_o text_n of_o our_o bibles_n do_v saint_n hierome_n long_o since_o note_v these_o passage_n of_o the_o prophet_n in_o the_o precede_a this_o and_o the_o follow_a verse_n to_o contain_v such_o difficulty_n as_o that_o there_o be_v great_a need_n of_o the_o assistance_n of_o the_o holy_a spirit_n to_o explain_v they_o he_o know_v not_o how_o to_o reconcile_v the_o greek_a version_n and_o his_o own_o and_o fit_v they_o to_o the_o original_a which_o be_v all_o that_o he_o have_v they_o to_o do_v with_o how_o much_o more_o difficult_a will_v it_o be_v to_o reconcile_v so_o many_o translation_n as_o have_v since_o come_v forth_o the_o diversity_n between_o they_o arise_v from_o the_o different_a acception_n of_o the_o word_n some_o take_v they_o to_o signify_v one_o thing_n some_o another_o and_o from_o their_o different_a place_v they_o in_o the_o construction_n our_o translator_n endeavour_v to_o keep_v as_o near_o the_o word_n in_o the_o original_a as_o they_o can_v and_o the_o meaning_n of_o they_o according_a to_o their_o render_n seem_v this_o that_o when_o beth-ezel_a which_o be_v first_o take_v by_o the_o enemy_n be_v lead_v away_o mourning_n the_o inhahitant_n of_o zaanan_n come_v not_o forth_o to_o bewail_v with_o they_o or_o comfort_n or_o help_v the_o as_o stand_v on_o their_o own_o guard_n for_o fear_n of_o the_o enemy_n or_o kimchi_n know_v that_o the_o same_o calamity_n shall_v quick_o befall_v themselves_o and_o so_o they_o shall_v have_v enough_o to_o do_v to_o bewail_v themselves_o for_o he_o shall_v receive_v of_o you_o his_o stand_n of_o you_o o_o inhabitant_n of_o zaanan_n though_o you_o remain_v long_o than_o those_o of_o beth-ezel_a yet_o he_o that_o be_v the_o enemy_n shall_v receive_v his_o stand_n that_o be_v the_o reward_n for_o his_o labour_n and_o time_n spend_v in_o beseige_v and_o take_v you_o your_o spoil_n shall_v be_v his_o recompense_n etc._n so_o both_o among_o the_o learned_a of_o the_o jew_n and_o christian_n do_v diverse_a explain_v these_o word_n and_o according_a to_o this_o exposition_n beth-ezel_a be_v look_v upon_o as_o first_o take_v and_o destroy_v there_o be_v by_o tanchum_n another_o learned_a jew_n another_o render_v give_v whereby_o zaanan_n be_v say_v to_o be_v first_o destroy_v he_o with_o some_o alteration_n thus_o give_v the_o meaning_n the_o inhabitant_n of_o zaanan_n come_v not_o forth_o in_o the_o mourning_n of_o beth-ezel_a or_o have_v not_o opportunity_n to_o come_v forth_o etc._n etc._n which_o receive_v its_o stand_a more_o than_o you_o or_o remain_v long_o than_o you_o or_o after_o you_o that_o be_v whereas_o they_o of_o zaanan_n expect_v to_o have_v see_v those_o of_o beth-ezel_a go_v before_o they_o and_o to_o have_v bewail_v their_o calmity_n it_o be_v come_v to_o pass_v otherwise_o and_o they_o retain_v their_o stand_n more_o than_o you_o of_o zaanan_n or_o after_o you_o and_o shall_v see_v your_o ruin_n and_o bewail_v you_o he_o also_o cite_v aben_n ezra_n exposition_n give_v this_o sense_n of_o it_o the_o inhabitant_n of_o zaanan_n go_v not_o forth_o to_o mourning_n and_o also_o beth-ezel_a shall_v take_v or_o learn_v of_o you_o its_o stand_n that_o be_v to_o keep_v itself_o at_o home_n and_o not_o go_v forth_o to_o bemoan_v or_o help_v its_o neighbour_n but_o he_o reject_v it_o as_o go_v contrary_a to_o grammar_n and_o the_o punctation_n in_o separate_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lemispad_v to_o mourn_v from_o beth-ezel_a in_o construction_n beside_o that_o beth-ezel_a keep_n or_o keep_v in_o by_o reason_n of_o its_o siege_n as_o he_o suppose_v it_o to_o be_v can_v be_v so_o proper_o say_v to_o learn_v what_o it_o do_v not_o of_o its_o own_o choice_n but_o be_v force_v to_o but_o this_o seem_v different_a from_o what_o our_o print_a copy_n of_o aben_n ezra_n have_v there_o be_v yet_o another_o exposition_n which_o offer_v itself_o thus_o the_o inhabitant_n of_o zaanan_n shall_v not_o go_v free_a or_o escape_v for_o so_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yatsa_n be_v use_v also_o to_o signify_v the_o mourning_n of_o beth-ezel_a shall_v take_v from_o you_o o_o inhabitant_n of_o saphir_n or_o of_o zaanan_n its_o stand_n or_o its_o measure_n or_o conjecture_v that_o be_v by_o see_v what_o you_o suffer_v they_o of_o that_o place_n shall_v take_v guess_n or_o learn_v what_o shall_v befall_v they_o this_o exposition_n
horseman_n as_o in_o the_o syriack_n also_o it_o signify_v and_o be_v here_o put_v she_o be_v the_o beginning_n etc._n etc._n the_o crime_n lay_v to_o the_o charge_n of_o the_o inhabitant_n of_o lachish_n be_v that_o she_o be_v the_o beginning_n of_o the_o sin_n to_o the_o daughter_n of_o zion_n or_o jerusalem_n viz._n that_o she_o be_v first_o infect_v with_o idolatry_n receive_v from_o israel_n on_o who_o land_n she_o border_v spread_v it_o abroad_o in_o the_o rest_n of_o the_o country_n even_o as_o far_o as_o jerusalem_n itself_o those_o sin_n whereby_o israel_n transgress_v be_v find_v in_o she_o and_o propagate_v from_o she_o or_o by_o she_o in_o the_o first_o part_n of_o the_o verse_n it_o be_v say_v she_o be_v and_o in_o the_o latter_a in_o thou_o with_o a_o change_n of_o person_n though_o speak_v of_o the_o same_o this_o be_v the_o exposition_n by_o the_o most_o give_v and_o be_v more_o easy_a and_o probable_a then_o that_o which_o tan._n some_o bring_v viz._n that_o the_o sin_n object_v to_o lachish_n be_v their_o rebellion_n against_o king_n amaziah_n wherein_o they_o consent_v with_o if_o not_o give_v occasion_n to_o jerusalem_n according_a to_o the_o history_n 2_o kin._n fourteen_o 18._o and_o so_o be_v transgression_n in_o she_o like_o those_o of_o israel_n or_o the_o tentribe_n which_o rebel_v against_o the_o house_n of_o david_n from_o jeroboam_n time_n and_o after_o 14_o therefore_o shall_v thou_o give_v present_n to_o moresheth-gath_n the_o house_n of_o achzib_n shall_v be_v a_o lie_n to_o the_o king_n of_o israel_n therefore_o shall_v thou_o give_v present_n to_o moresheth-gath_n for_o these_o thy_o evil_a do_n shall_v thou_o be_v bring_v to_o that_o condition_n that_o thou_o shall_v be_v fain_o to_o send_v present_n to_o those_o that_o be_v thy_o enemy_n as_o moresheth-gath_n a_o place_n or_o city_n of_o the_o philistine_n to_o obtain_v assistance_n from_o they_o which_o shall_v be_v in_o vain_a to_o thou_o or_o as_o some_z by_o way_n of_o derision_n give_v now_o present_a etc._n etc._n as_o thou_o wont_a or_o as_o the_o margin_n have_v it_o for_o moresheth-gath_n that_o be_v stokes_n to_o redeem_v and_o obtain_v favour_n for_o thyself_o and_o thy_o neighbour_n city_n if_o possible_a but_o the_o learned_a jew_n will_v not_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d al_n here_o tender_v for_o but_o to_o signify_v the_o same_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d el_fw-es to_o as_o in_o several_a other_o place_n it_o do_v in_o this_o way_n moresheth-gath_n be_v take_v for_o the_o name_n of_o a_o place_n or_o city_n probable_o nigh_o or_o belong_v to_o gath_n a_o place_n often_o mention_v other_o consider_v the_o word_n moresh_v as_o come_v from_o the_o root_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yarash_n which_o signify_v to_o inherit_v according_o translate_v it_o lat._n to_o the_o inheritance_n of_o gath_n and_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d shilluchim_n which_o we_o render_v presen●●_n they_o render_v emissary_n the_o word_n be_v from_o the_o root_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d shalach_n to_o send_v rib._n they_o take_v it_o to_o be_v as_o appliable_a to_o person_n as_o thing_n send_v which_o if_o they_o take_v menochius_fw-la for_o messenger_n send_v to_o implore_v assistance_n from_o they_o the_o sense_n will_v be_v much_o to_o the_o same_o purpose_n but_o if_o as_o divers_a bible_n expound_v it_o for_o scout_n or_o spoiler_n as_o if_o the_o meaning_n be_v that_o lachish_n be_v take_v shall_v afford_v to_o the_o king_n of_o assyria_n soldier_n which_o he_o shall_v together_o with_o his_o own_o send_v to_o make_v inroad_n on_o the_o possession_n of_o gath_n it_o seem_v more_o harsh_a and_o more_o yet_o to_o interpret_v it_o that_o the_o king_n of_o assyria_n tirinus_n shall_v send_v spoiler_n etc._n etc._n for_o it_o be_v speak_v to_o or_o of_o lachish_n that_o she_o shall_v give_v nor_o seem_v it_o plain_a with_o other_o to_o expound_v grot._n to_o the_o inheriter_fw-la of_o gath_n that_o be_v to_o the_o assyrian_a which_o have_v take_v that_o city_n for_o his_o inheritance_n and_o possession_n thou_o shall_v give_v present_n trem._n other_o yet_o thou_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d al_n together_o with_o moresheth-gath_n or_o the_o town_n so_o call_v which_o once_o belong_v to_o gath_n but_o be_v now_o in_o the_o possession_n of_o the_o benjamite_n give_v present_n to_o make_v thy_o peace_n abarb._n other_o to_o gath_n that_o be_v once_o the_o inheritance_n of_o judah_n take_v by_o david_n since_o again_o retake_v and_o the_o inheritance_n of_o the_o philistines_n even_o thither_o thou_o shall_v be_v compel_v to_o send_v present_n but_o the_o first_o exposition_n seem_v the_o plain_a the_o house_n of_o achzib_n shall_v be_v a_o lie_n etc._n etc._n though_o the_o house_n of_o achzib_n be_v strong_a and_o in_o they_o the_o king_n of_o israel_n may_v put_v their_o trust_n and_o hope_v for_o help_v of_o defence_n yet_o they_o do_v or_o shall_v for_o the_o time_n be_v not_o express_v whether_o mean_v of_o the_o past_a or_o present_a or_o to_o come_v fail_v their_o expectation_n and_o be_v but_o a_o lie_n unto_o they_o achzib_n be_v the_o name_n of_o a_o town_n name_v together_o with_o mareshah_n jos._n xv._n 44._o and_o the_o same_o or_o another_o of_o the_o same_o name_n mention_v jos._n xix_o 29._o and_o jud._n i._n 31._o as_o belong_v to_o or_o border_v upon_o the_o lot_n of_o the_o tribe_n of_o asher_n this_o name_n agree_v with_o or_o be_v derive_v from_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cazab_n which_o signify_v to_o lie_v and_o therefore_o be_v by_o lat._n some_o here_o render_v the_o house_n of_o lie_v or_o vanity_n which_o be_v for_o deceit_n or_o in_o vain_a to_o the_o king_n of_o israel_n as_o if_o it_o be_v a_o far_a epithet_n or_o description_n of_o gath_n or_o how_o they_o shall_v prove_v to_o the_o king_n of_o israel_n by_o who_o kimchi_n some_o think_v here_o mean_v the_o king_n of_o judah_n not_o of_o israel_n as_o distinct_a from_o they_o so_o abaz_v king_n of_o judah_n be_v call_v king_n of_o israel_n 2_o chron._n xxviii_o 19_o aharb_n some_o think_v the_o city_n of_o the_o philistine_n denote_v by_o the_o house_n of_o achizib_n so_o call_v because_o of_o their_o falseness_n to_o israel_n or_o else_o the_o city_n of_o judah_n which_o fail_v israel_n when_o they_o expect_v help_v from_o they_o or_o any_o other_o town_n country_n or_o nation_n as_o egypt_n or_o assyria_n from_o which_o israel_n or_o judah_n desire_v help_v but_o be_v deceive_v by_o they_o however_o to_o the_o name_n of_o achzib_n here_o be_v a_o allusion_n in_o the_o follow_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aczab_n which_o be_v render_v a_o lie_n to_o show_v what_o they_o shall_v prove_v to_o they_o that_o trust_v in_o they_o hieron_n there_o be_v also_o who_o by_o the_o house_n of_o achzib_n that_o shall_v be_v a_o lie_n to_o the_o king_n of_o israel_n think_v mean_v the_o house_n of_o false_a worship_n in_o that_o city_n wherein_o they_o worship_v idol_n from_o which_o they_o in_o vain_a expect_a help_n 15_o yet_o will_v i_o bring_v a_o heir_n unto_o thou_o o_o inhabitant_n of_o mareshah_n he_o shall_v come_v unto_o adullam_n the_o glory_n of_o israel_n yet_o will_v i_o bring_v a_o heir_n unto_o thou_o o_o inhabitant_n of_o mareshah_n he_o threaten_v that_o yet_o or_o far_a yet_o he_o will_v proceed_v to_o bring_v unto_o the_o inhabitant_n of_o mareshah_n a_o heir_n viz._n a_o enemy_n that_o shall_v take_v possession_n of_o they_o and_o all_o they_o have_v as_o if_o it_o be_v his_o inheritance_n and_o thrust_v they_o out_o for_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yarash_n signify_v both_o to_o inherit_v and_o to_o disinherit_v or_o thrust_v out_o the_o name_n mareshah_n include_v in_o it_o the_o signification_n of_o inheritance_n here_o be_v in_o what_o be_v denounce_v against_o it_o a_o allusion_n to_o its_o name_n this_o city_n by_o ezra_n most_o suppose_a to_o be_v the_o country_n of_o the_o prophet_n be_v mention_v among_o the_o city_n belong_v to_o judah_n jos._n xv._n 44._o and_o see_v 2_o chron._n xi_o 8._o he_o shall_v come_v unto_o adullam_n the_o glory_n of_o israel_n that_o this_o be_v the_o literal_a render_n of_o the_o word_n as_o they_o lie_v in_o order_n there_o be_v no_o doubt_n and_o so_o give_v plain_o this_o sense_n calvin_n that_o the_o enemy_n that_o heir_n of_o mareshah_n shall_v proceed_v and_o come_v as_o far_o as_o to_o adullam_n which_o be_v call_v the_o glory_n of_o israel_n against_o which_o nothing_o may_v be_v except_v but_o that_o adullam_n be_v a_o place_n of_o mean_a condition_n then_o to_o be_v call_v the_o glory_n of_o israel_n but_o perhaps_o there_o may_v be_v then_o reason_n either_o from_o its_o situation_n or_o its_o strength_n or_o
be_v tanch_a continue_v with_o the_o word_n therefore_o go_v before_o ver_fw-la 3._o other_o take_v it_o as_o a_o curse_n denounce_v against_o the_o whole_a family_n before_o mention_v ver_n 3._o or_o the_o whole_a kingdom_n of_o israel_n that_o abarb._n grot._n they_o shall_v have_v no_o more_o any_o tribe_n return_v thither_o into_o that_o land_n grot_n which_o shall_v by_o their_o judge_n have_v it_o by_o lot_n and_o line_n divide_v to_o they_o as_o it_o be_v of_o old_a in_o the_o &c_n time_n of_o joshuah_n drusius_n some_o think_v this_o speak_v of_o the_o assyrian_n but_o that_o seem_v not_o to_o accord_v so_o well_o with_o the_o context_n the_o plain_a way_n seem_v to_o look_v on_o it_o as_o speak_v to_o the_o whole_a people_n denounce_v to_o they_o the_o irrecoverable_a loss_n of_o their_o country_n and_o that_o they_o shall_v no_o more_o return_v to_o it_o to_o be_v therein_o the_o congregation_n of_o the_o lord_n which_o shall_v divide_v it_o among_o themselves_o a_o cord_n by_o lot_n or_o a_o line_n and_o lot_n or_o a_o line_n with_o a_o lot_n or_o for_o a_o lot_n whereby_o to_o measure_v out_o a_o lot_n tanch_a the_o same_o word_n that_o signify_v a_o cord_n be_v it-self_n use_v for_o a_o lot_n or_o portion_n 6_o prophesy_v you_o not_o say_v they_o to_o they_o that_o prophecy_n they_o shall_v not_o prophesy_v to_o they_o that_o they_o shall_v not_o take_v shame_n prophesy_v you_o not_o say_v they_o to_o they_o that_o prophesy_v etc._n etc._n there_o be_v in_o expound_v this_o verse_n also_o great_a variety_n among_o interpreter_n the_o ground_n of_o which_o will_v be_v see_v by_o consider_v the_o order_n and_o import_v of_o the_o word_n in_o the_o hebrew_n in_o that_o there_o be_v one_o word_n thrice_o repeat_v with_o little_a difference_n in_o the_o form_n as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d al_n tattiphu_n yattiphun_v lo_o yattiphu_n the_o prime_a signification_n of_o which_o word_n according_a to_o its_o root_n be_v to_o drop_v or_o distil_v and_o flow_v and_o to_o carse_o to_o drop_v or_o flow_v and_o from_o fluid_a thing_n translate_v to_o speech_n it_o signify_v to_o instill_v word_n to_o speak_v to_o and_o particular_o to_o prophesy_v to_o as_o much_o as_o to_o say_v to_o drop_v word_n one_o after_o another_o to_o and_o in_o this_o sense_n it_o be_v manifest_o here_o as_o elsewhere_o oft_o use_v in_o the_o first_o place_n it_o be_v put_v in_o the_o second_o person_n as_o a_o command_n give_v to_o some_o do_v not_o you_o speak_v or_o prophesy_v in_o the_o second_o place_n in_o the_o three_o person_n as_o speak_v of_o what_o some_o do_v or_o will_v or_o shall_v do_v and_o so_o in_o the_o last_o place_n also_o with_o a_o negative_a put_v before_o it_o as_o show_v what_o they_o do_v not_o or_o will_v not_o or_o shall_v not_o do_v and_o signify_v put_v together_o bare_o thus_o much_o do_v not_o or_o you_o shall_v not_o speak_v or_o prophesy_v they_o do_v will_n or_o shall_v say_v or_o prophesy_v they_o shall_v not_o or_o do_v not_o speak_v or_o prophecy_n without_o mention_v by_o who_o these_o word_n be_v utter_v or_o to_o who_o direct_v concern_v the_o signification_n therefore_o of_o the_o word_n there_o be_v not_o much_o dispute_n among_o interpreter_n but_o in_o apply_v they_o to_o the_o person_n by_o who_o they_o shall_v be_v utter_v and_o to_o who_o direct_v and_o of_o who_o speak_v and_o for_o what_o reason_n be_v much_o difference_n and_o so_o the_o supply_n which_o they_o add_v to_o make_v the_o sense_n clear_v according_a to_o their_o mind_n divers_a some_o take_v they_o to_o be_v partly_o the_o word_n of_o the_o people_n partly_o the_o word_n of_o god_n or_o the_o prophet_n from_o god_n but_o then_o differ_v in_o the_o part_n they_o we_o as_o it_o appear_v by_o their_o add_v say_v they_o to_o they_o that_o make_v the_o first_o word_n to_o be_v the_o word_n of_o the_o people_n loath_a to_o hear_v god_n judgement_n denounce_v against_o they_o for_o their_o sin_n and_o therefore_o forbid_v they_o that_o prophesy_v that_o be_v the_o prophet_n of_o god_n to_o speak_v or_o prophecy_n to_o they_o such_o thing_n as_o they_o do_v and_o the_o next_o word_n they_o seem_v to_o take_v for_o god_n say_v by_o way_n of_o concession_n to_o what_o they_o will_v have_v they_o shall_v not_o prophesy_v to_o they_o but_o then_o the_o latter_a word_n render_v that_o they_o shall_v not_o take_v shame_n be_v somewhat_o obscure_a whether_o do_v they_o mean_v they_o shall_v not_o say_v to_o they_o as_o their_o false_a prophet_n do_v that_o shame_n and_o confusion_n shall_v not_o come_v upon_o they_o though_o they_o continue_v in_o their_o evil_a way_n or_o that_o they_o may_v not_o take_v shame_n and_o so_o repent_v of_o their_o wicked_a course_n and_o prevent_v that_o confusion_n which_o shall_v fall_v upon_o they_o or_o that_o they_o themselves_o viz._n the_o prophet_n may_v not_o take_v shame_n i._n e._n be_v shameful_o or_o contumelious_o use_v for_o this_o sense_n some_o kimchi_n interpreter_n give_v in_o the_o margin_n we_o have_v another_o read_n prophesy_v not_o as_o they_o viz._n the_o false_a prophet_n prophesy_v and_o then_o the_o word_n will_v be_v to_o be_v look_v on_o as_o god_n word_n and_o the_o follow_v to_o be_v understand_v in_o the_o first_o sense_n with_o a_o change_n of_o the_o person_n as_o if_o god_n forbid_v his_o prophet_n to_o soothe_v they_o up_o in_o their_o sin_n a_o trem._n much_o approve_v latin_a translation_n take_v they_o all_o as_o the_o word_n of_o the_o people_n and_o thus_o render_v they_o instill_v not_o say_v they_o i._n e._n the_o people_n to_o the_o true_a prophet_n let_v these_o viz._n the_o false_a prophet_n instil_v they_o do_v not_o instill_v or_o prophesy_v according_a to_o they_o i._n e._n as_o our_o prophet_n the_o false_a propet_n who_o say_v that_o shame_n shall_v not_o cleave_v to_o the_o people_n i._n e._n that_o they_o shall_v not_o be_v put_v to_o that_o shame_n which_o god_n prophet_n threaten_v to_o they_o in_o which_o translation_n be_v many_o thing_n supply_v which_o make_v it_o somewhat_o harsh_a from_o which_o dieu_fw-fr a_o late_a very_o learned_a man_n so_o far_o differ_v as_o to_o take_v they_o all_o for_o the_o word_n of_o god_n or_o his_o prophet_n and_o those_o direct_v either_o to_o the_o false_a prophet_n to_o this_o sense_n prophesy_v not_o shall_v they_o prophesy_v they_o shall_v not_o prophesy_v to_o these_o shame_n shall_v not_o depart_v from_o they_o i._n e._n they_o shall_v not_o prophesy_v for_o shame_n be_v decree_v to_o they_o which_o shall_v not_o depart_v or_o be_v remove_v from_o they_o or_o else_o to_o the_o true_a prophet_n to_o this_o purpose_n prophesy_v not_o my_o prophet_n to_o this_o rebellious_a people_n shall_v they_o prophesy_v to_o they_o they_o shall_v not_o prophesy_v to_o they_o lest_o shame_n shall_v be_v remove_v or_o depart_v from_o they_o which_o ought_v not_o to_o be_v remove_v he_o give_v both_o these_o exposition_n but_o prefer_v the_o former_a but_o it_o may_v be_v consider_v that_o as_o yet_o no_o mention_n have_v be_v make_v of_o false_a prophet_n this_o learned_a man_n also_o differ_v from_o the_o former_a in_o that_o he_o take_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yissag_n not_o to_o have_v the_o signification_n of_o apprehend_v take_v hold_n on_o or_o overtake_v but_o of_o depart_v from_o as_o version_n some_o other_o also_o do_v as_o particular_o drusius_n and_o a_o ancient_a arabic_a translation_n out_o of_o hebrew_n which_o have_v prophesy_v not_o as_o they_o prophesy_v they_o shall_v not_o prophesy_v to_o these_o shame_n shall_v not_o depart_v from_o they_o and_o indeed_o it_o have_v both_o those_o signification_n but_o the_o most_o both_o of_o christian_n and_o jew_n take_v it_o in_o the_o former_a so_o the_o ancient_a latin_a interpreter_n which_o to_o this_o sense_n render_v the_o word_n according_a to_o the_o douai_n english_a translation_n speak_v not_o speak_v which_o be_v of_o doubtful_a sense_n whether_o they_o mean_v speak_v i._n e._n say_v speak_v not_o or_o speak_v not_o by_o or_o in_o speak_v as_o pelican_n some_o and_o according_a to_o men._n other_o shall_v rather_o be_v render_v speak_v not_o you_o that_o speak_v i._n e._n you_o prophet_n it_o shall_v not_o drop_v upon_o these_o confusion_n shall_v not_o apprehend_v they_o it_o that_o be_v say_v some_o the_o wrath_n by_o you_o denounce_v shall_v not_o fall_v on_o they_o as_o if_o speak_v by_o some_o that_o do_v not_o believe_v the_o prophet_n nor_o any_o such_o confusion_n other_o your_o prophesy_v shall_v not_o prevail_v on_o they_o shall_v not_o work_v any_o shame_n in_o they_o as_o if_o speak_v by_o god_n or_o some_o man_n counsel_v the_o prophet_n this_o variety_n there_o be_v in_o the_o translation_n which_o be_v in_o
the_o hand_n of_o christian_n and_o much_o more_o yet_o for_o some_o interpret_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d laelleh_n which_o be_v render_v to_o they_o or_o these_o as_o not_o to_o belong_v to_o person_n but_o to_o thing_n thus_o prophecy_n not_o or_o if_o they_o prophesy_v let_v they_o not_o prophesy_v castalio_n such_o thing_n lest_o they_o take_v shame_n grot._n other_o prophesy_v not_o you_o prophet_n of_o the_o lord_n they_o shall_v prophesy_v viz._n isaiah_n osee_n joel_n micah_n etc._n etc._n they_o shall_v not_o prophesy_v i._n e._n there_o shall_v come_v a_o time_n when_o the_o prophet_n shall_v cease_v to_o prophesy_v to_o you_o what_o other_o modern_a translation_n or_o exposition_n any_o shall_v meet_v with_o he_o may_v examine_v and_o judge_v by_o compare_v with_o these_o mention_v and_o by_o what_o have_v be_v say_v of_o the_o signification_n of_o the_o word_n the_o jew_n also_o in_o their_o exposition_n differ_v among_o themselves_o 〈◊〉_d one_o of_o they_o and_o he_o one_o of_o the_o ancient_a thus_o give_v his_o sense_n of_o these_o word_n he_o say_v that_o they_o do_v take_v in_o ill_a part_n or_o detest_v the_o admonition_n of_o the_o prophet_n and_o bid_v they_o to_o desist_v from_o speak_v to_o they_o and_o to_o leave_v of_o their_o admonition_n by_o way_n of_o reproof_n from_o god_n of_o they_o for_o their_o rebellion_n as_o else_o where_o he_o say_v amos._n v._n 10._o they_o hate_v he_o that_o rebuke_v in_o the_o gate_n this_o be_v that_o which_o he_o say_v of_o they_o prophesy_v you_o not_o i._n e._n that_o they_o forbid_v the_o prophet_n to_o admonish_v and_o instruct_v they_o which_o be_v like_a to_o what_o they_o with_o who_o isaiah_n have_v to_o do_v say_v to_o he_o get_v you_o out_o of_o the_o way_n turn_z aside_o out_o of_o the_o path_n cause_n the_o holy_a one_o of_o israel_n to_o cease_v from_o before_o we_o is._n xxx_o 11._o but_o the_o prophet_n do_v not_o hearken_v to_o they_o or_o leave_v to_o warn_v admonish_v and_o rebuke_v they_o that_o be_v it_o which_o he_o say_v of_o they_o they_o do_v or_o will_v speak_v or_o prophesy_v i._n e._n they_o say_v to_o they_o prophesy_v or_o speak_v not_o but_o they_o do_v prophesy_v or_o speak_v then_o of_o what_o he_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lo_o yattiphu_o laelleh_n they_o do_v not_o prophesy_v to_o these_o the_o meaning_n be_v but_o it_o be_v all_o one_o as_o if_o they_o do_v not_o prophesy_v to_o these_o not_o direct_v their_o admonition_n to_o they_o for_o they_o do_v not_o incline_v their_o ear_n to_o they_o then_o afterward_o he_o say_v ver_fw-la 11._o if_o a_o man_n walk_v in_o the_o spirit_n and_o falsehood_n do_v lie_v say_v i_o will_v prophesy_v to_o thou_o of_o wine_n etc._n etc._n he_o shall_v be_v the_o prophet_n of_o this_o people_n i._n e._n to_o he_o will_v they_o hearken_v and_o give_v ear_n to_o what_o he_o say_v the_o last_o word_n shame_n shall_v not_o or_o do_v not_o apprehend_v they_o according_a to_o he_o import_n that_o no_o reproof_n of_o the_o prophet_n work_n on_o they_o else_o for_o shame_n they_o will_v cease_v from_o their_o rebellion_n kimchi_n other_o of_o they_o take_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yattiphun_v in_o the_o second_o place_n in_o something_o a_o different_a sense_n viz._n a_o more_o general_a for_o speak_v or_o say_v and_o then_o abarb_n one_o take_z what_o be_v speak_v as_o the_o word_n of_o the_o poor_a oppress_v give_v this_o meaning_n prophesy_v you_o not_o say_v they_o i._n e._n those_o oppress_a one_o to_o the_o prophet_n they_o shall_v or_o shall_v not_o prophesy_v to_o these_o oppressor_n for_o they_o will_v not_o take_v shame_n not_o be_v move_v to_o shame_v by_o any_o thing_n that_o the_o prophet_n say_v to_o they_o this_o he_o prefer_v before_o that_o of_o other_o who_o kimchi_n interpret_v they_o as_o if_o the_o wicked_a of_o the_o people_n shall_v say_v to_o the_o prophet_n prophesy_v you_o not_o let_v they_o not_o prophesy_v to_o these_o wicked_a people_n that_o they_o be_v not_o put_v to_o shame_v for_o their_o labour_n tanchum_n another_o of_o they_o thus_o render_v the_o word_n take_v they_o as_o a_o far_a description_n of_o those_o wicked_a one_o of_o which_o it_o be_v say_v ver_fw-la 2._o they_o covet_v field_n etc._n etc._n that_o they_o also_o do_v say_v this_o to_o the_o prophet_n thus_o prophesy_v you_o not_o say_v they_o they_o shall_v not_o or_o let_v they_o not_o prophesy_v with_o change_n of_o the_o person_n repeat_v again_o their_o prohibition_n of_o they_o as_o if_o they_o instant_o and_o continual_o say_v it_o both_o to_o the_o prophet_n and_o among_o themselves_o shall_v not_o shame_n overtake_v these_o i._o e._n will_v not_o they_o be_v ashamed_a of_o such_o do_n or_o ought_v not_o shame_v to_o be_v bring_v on_o such_o as_o these_o this_o interpretation_n keep_v close_o to_o the_o word_n but_o distinguish_v they_o otherwise_o then_o other_o do_v who_o think_v the_o accent_n require_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d laelleh_n render_v to_o these_o be_v join_v to_o the_o forego_n word_n not_o to_o the_o follow_v but_o he_o think_v that_o not_o necessary_a always_o to_o be_v observe_v but_o if_o the_o accent_n be_v observe_v than_o he_o say_v the_o meaning_n will_v be_v they_o that_o prophesy_v not_o to_o these_o shall_v not_o take_v shame_n that_o be_v shall_v be_v free_a from_o that_o shame_n and_o contumely_n which_o they_o will_v put_v on_o they_o in_o this_o multitude_n of_o opinion_n and_o judgement_n the_o reader_n will_v see_v it_o necessary_a to_o use_v his_o own_o and_o that_o without_o danger_n of_o great_a error_n none_o of_o these_o exposition_n be_v contrary_a to_o the_o analogy_n of_o faith_n or_o find_v doctrine_n it_o may_v see_v we_o be_v force_v to_o be_v tedious_a be_v far_o observe_v that_o some_o ancient_a version_n take_v the_o word_n which_o all_o these_o render_v speak_v or_o prophesy_v in_o a_o other_o sense_n viz._n to_o signify_v weep_v so_o the_o greek_a weep_v not_o with_o tear_n neither_o let_v he_o weep_v over_o these_o for_o he_o shall_v not_o put_v away_o shame_n and_o so_o the_o syriack_n and_o arabic_a as_o to_o that_o word_n and_o indeed_o weep_v be_v not_o far_o from_o that_o notion_n of_o drop_v or_o flow_v which_o we_o say_v the_o root_n of_o the_o word_n have_v but_o no_o modern_a interpreter_n think_v it_o meet_v to_o follow_v they_o in_o this_o place_n the_o syriack_n join_v the_o last_o word_n to_o the_o follow_a verse_n let_v that_o shame_n overtake_v you_o which_o be_v speak_v or_o denounce_v to_o the_o house_n of_o jacob_n 7_o o_o thou_o that_o be_v name_v the_o house_n of_o jacob_n be_v the_o spirit_n of_o the_o lord_n straighten_a be_v these_o his_o do_n do_v not_o my_o word_n do_v good_a to_o he_o that_o walk_v upright_o o_o thou_o that_o be_v name_v the_o house_n of_o jacob_n etc._n etc._n the_o meaning_n of_o these_o word_n as_o consequent_a on_o the_o former_a will_v be_v in_o a_o brief_a paraphrase_n thus_o o_o thou_o that_o be_v name_v the_o house_n of_o jacob_n but_o do_v not_o in_o thy_o do_n make_v good_a that_o name_n be_v the_o spirit_n of_o the_o lord_n straighten_a be_v his_o mercy_n his_o will_n or_o power_n of_o promise_v by_o his_o prophet_n good_a thing_n and_o effect_v they_o now_o restrain_v more_o than_o former_o when_o he_o do_v both_o that_o now_o thou_o receive_v only_o threaten_v message_n by_o his_o prophet_n be_v these_o his_o do_n be_v he_o wont_n thus_o to_o deal_v or_o be_v these_o punishment_n and_o judgement_n that_o he_o denounce_v his_o constant_a workd_n or_o those_o that_o he_o delight_v to_o do_v do_v not_o my_o word_n do_v good_a to_o he_o that_o walk_v upright_o do_v he_o not_o promise_v good_a thing_n and_o give_v they_o to_o he_o that_o be_v upright_o and_o walk_v in_o good_a way_n do_v you_o not_o perceive_v by_o his_o different_a deal_n in_o that_o he_o wrought_v wonderful_a thing_n for_o you_o while_o you_o walk_v in_o obedience_n to_o he_o and_o now_o forsake_v you_o and_o give_v you_o up_o to_o evil_a now_o that_o you_o forsake_v he_o and_o rebel_n against_o he_o that_o the_o cause_n of_o this_o change_n be_v from_o yourselves_o and_o that_o he_o always_o do_v good_a but_o to_o they_o that_o strive_v to_o do_v good_a and_o walk_v in_o his_o right_a way_n and_o even_o now_o if_o you_o will_v by_o these_o menace_n of_o the_o prophet_n be_v wrought_v on_o to_o amend_v your_o way_n for_o which_o they_o be_v intend_v will_v not_o these_o also_o be_v for_o good_a to_o you_o and_o a_o mean_n of_o save_v you_o from_o that_o destruction_n which_o you_o for_o that_o end_n be_v warn_v of_o by_o they_o the_o word_n so_o understand_v be_v plain_o
they_o that_o they_o will_v not_o easy_o be_v adjust_v either_o with_o any_o of_o they_o or_o with_o the_o original_a hebrew_n the_o chaldee_n use_v his_o liberty_n as_o a_o paraphra_v among_o all_o none_o seem_v to_o give_v to_o the_o word_n their_o force_n better_o than_o that_o first_o of_o the_o jewish_a grammarian_n it_o will_v not_o be_v needful_a nice_o to_o inquire_v into_o the_o difference_n between_o the_o two_o word_n one_o of_o which_o be_v render_v robe_n the_o other_o garment_n the_o first_o dieu_fw-fr 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d salmah_n seem_v to_o denote_v a_o loose_a garment_n cast_v over_o the_o rest_n the_o second_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eder_n a_o close_o more_v fit_v to_o the_o body_n if_o we_o compare_v these_o word_n with_o those_o of_o our_o saviour_n grotius_n mat._n v._o 40._o where_o be_v first_o name_v coat_n the_o under_o and_o after_o cloak_n the_o upper_a garment_n and_o luke_n vi_o 29._o where_o on_o the_o contrary_a first_o cloak_n than_o coat_n this_o will_v look_v much_o like_o a_o proverbial_a speech_n and_o the_o name_a of_o they_o both_o whether_o one_o or_o the_o other_o first_o or_o last_o will_v signify_v the_o greedy_a violence_n of_o the_o enemy_n strip_v the_o poor_a man_n not_o in_o part_n but_o of_o all_o that_o he_o have_v a_o manuscript_n arab_n translation_n thus_o render_v yesterday_o my_o people_n resist_v their_o enemy_n but_o now_o over_o against_o a_o garment_n or_o at_o sight_n of_o a_o garment_n you_o pull_v of_o the_o garment_n from_o perhaps_o he_o mean_v their_o clothes_n because_o of_o or_o for_o fear_n of_o those_o that_o pass_v by_o secure_o be_v turn_v back_o from_o war_n or_o otherwise_o perhaps_o his_o meaning_n may_v be_v heretofore_o they_o make_v war_n with_o their_o enemy_n but_o now_o at_o sight_n of_o a_o garment_n they_o fall_v to_o strip_v those_o that_o pass_v by_o etc._n etc._n they_o from_o be_v valiant_a soldier_n in_o war_n be_v turn_v only_a thief_n and_o robber_n in_o time_n of_o peace_n 9_o the_o woman_n of_o my_o people_n have_v you_o cast_v out_o from_o their_o pleasant_a house_n from_o their_o child_n have_v you_o take_v away_o my_o glory_n for_o ever_o the_o woman_n of_o my_o people_n have_v you_o cast_v out_o from_o their_o pleasant_a house_n etc._n etc._n the_o different_a exposition_n give_v of_o these_o word_n be_v reduceable_a to_o these_o two_o vatabl._n first_o that_o they_o do_v by_o violence_n cast_v out_o the_o wife_n or_o widow_n of_o those_o poor_a man_n who_o they_o oppress_v and_o spoil_v of_o their_o possession_n &_o inheritance_n or_o have_v slay_v or_o drive_v away_o from_o their_o house_n wherein_o they_o have_v live_v with_o their_o husband_n and_o child_n with_o comfort_n and_o content_n and_o likewise_o by_o the_o same_o mean_n take_v away_o from_o their_o child_n the_o glory_n of_o god_n for_o ever_o i._n e._n deodat_n those_o right_n and_o privilege_n which_o god_n in_o his_o law_n have_v give_v they_o or_o that_o glorious_a inheritance_n which_o god_n have_v give_v they_o for_o a_o perpetual_a possession_n and_o bring_v they_o to_o so_o low_a and_o contemptible_a a_o condition_n that_o the_o honour_n of_o be_v god_n child_n and_o people_n do_v no_o more_o appear_v in_o they_o or_o as_o other_o by_o deprive_v they_o of_o their_o substance_n and_o patrimony_n by_o enjoy_v of_o which_o they_o shall_v have_v have_v occasion_n to_o give_v praise_n and_o glory_n to_o i_o perpetual_o you_o cause_v they_o be_v deprive_v thereof_o to_o curse_v you_o &_o murmur_v against_o i_o other_o by_o hinder_v they_o be_v rob_v and_o spoil_v from_o such_o honourable_a marriage_n whereby_o they_o may_v have_v leave_v a_o tirinus_n posterity_n to_o my_o glory_n grot._n other_o by_o seduce_v they_o to_o idolatry_n and_o cause_v they_o to_o follow_v it_o you_o have_v cause_v my_o glory_n to_o cease_v among_o they_o for_o ever_o stokes_n that_o glory_n which_o i_o shall_v have_v have_v from_o they_o so_o that_o they_o think_v no_o more_o of_o worship_v i_o my_o glory_n say_v one_o i_o e._n peli_n my_o temple_n which_o by_o your_o sin_n you_o have_v cause_v to_o be_v destroy_v but_o what_o have_v those_o of_o the_o ten_o tribe_n to_o do_v with_o the_o temple_n the_o same_o have_v another_o exposition_n you_o have_v cause_v that_o no_o child_n be_v leave_v to_o praise_v i_o or_o may_v it_o not_o be_v my_o glory_n from_o they_o the_o glory_n that_o i_o shall_v receive_v from_o they_o or_o the_o glory_n that_o they_o shall_v receive_v from_o i_o tig._n some_o render_v the_o last_o word_n and_o that_o for_o ever_o i._n e._n this_o you_o continual_o do_v abarb._n a_o learned_a jew_n interpret_n the_o former_a part_n of_o the_o verse_n as_o we_o have_v say_v distinguish_v the_o word_n different_o and_o otherwise_o read_v the_o latter_a part_n thus_o the_o woman_n of_o my_o people_n have_v you_o cast_v out_o from_o their_o pleasant_a house_n together_o with_o their_o child_n that_o you_o may_v take_v and_o possess_v their_o house_n and_o their_o inheritance_n shall_v you_o take_v possess_v or_o retain_v my_o glory_n for_o ever_o i._o e._n with_o such_o your_o evil_a do_n shall_v you_o continue_v in_o my_o choose_a land_n my_o glory_n the_o glory_n of_o all_o land_n no_o as_o you_o have_v cast_v out_o other_o from_o their_o pleasant_a house_n so_o will_v i_o cast_v you_o out_o from_o my_o land_n arise_v you_o and_o depart_v etc._n etc._n the_o second_o way_n which_o other_o expositor_n follow_v be_v by_o interpret_n what_o be_v say_v the_o woman_n of_o my_o people_n have_v you_o cast_v out_o etc._n etc._n tar._n concern_v divorce_n and_o part_n betwixt_o man_n and_o wife_n which_o some_o expound_v of_o the_o causeless_a divorce_n by_o which_o those_o lawless_a man_n speak_v of_o do_v cast_v their_o own_o wife_n out_o of_o their_o house_n in_o which_o they_o have_v live_v long_o with_o content_n and_o those_o wife_n not_o stranger_n or_o captive_n but_o of_o their_o own_o kindred_n and_o nation_n which_o god_n call_v his_o own_o people_n and_o so_o take_v from_o they_o his_o glory_n the_o glory_n of_o his_o covenant_n between_o man_n and_o wife_n which_o redound_v castro_n to_o the_o child_n bear_v in_o lawful_a wedlock_n and_o be_v take_v away_o by_o the_o rescind_n and_o break_v that_o covenant_n or_o in_o that_o they_o lose_v those_o privilege_n which_o from_o the_o good_a agreement_n of_o their_o parent_n will_v have_v redound_v to_o they_o tanch_a other_o of_o such_o divorce_n which_o they_o cause_v between_o other_o man_n and_o their_o wife_n by_o commit_v lewdness_n and_o adultery_n with_o they_o or_o by_o kimch_n give_v their_o husband_n occasion_n to_o suspect_v they_o while_o without_o their_o leave_n they_o violent_o go_v into_o the_o house_n of_o the_o poor_a who_o be_v call_v by_o god_n his_o people_n where_o their_o wife_n be_v to_o rob_v and_o spoil_v they_o so_o that_o the_o husband_n there_o find_v they_o suspect_v their_o wife_n of_o lewdness_n with_o they_o &_o so_o they_o cause_v they_o to_o divorce_v they_o and_o put_v they_o away_o out_o of_o their_o house_n in_o which_o they_o take_v delight_n and_o so_o from_o their_o little_a child_n who_o by_o this_o mean_v they_o deprive_v of_o his_o glory_n tanch_a i._n e._n that_o grace_n and_o that_o sanctity_n which_o reside_v among_o they_o while_o they_o live_v in_o obedience_n to_o god_n to_o which_o condition_n they_o shall_v never_o again_o be_v restore_v by_o reason_n of_o that_o their_o separation_n and_o dispersion_n which_o these_o wicked_a man_n be_v cause_n of_o or_o by_o glory_n kinchi_n some_o will_v have_v mean_v that_o conjunction_n between_o man_n and_o wife_n by_o god_n institute_v for_o those_o end_n which_o right_o observe_v be_v as_o all_o his_o work_n and_o ordinance_n his_o glory_n for_o which_o and_o by_o which_o man_n praise_v he_o the_o greek_a version_n of_o this_o verse_n and_o print_a arabic_a be_v far_o different_a from_o all_o other_o and_o from_o the_o word_n in_o the_o hebrew_n a_o manuscript_n arabic_a translation_n i_o suppose_v rab._n saadias_n the_o woman_n of_o my_o people_n you_o thrust_v out_o of_o the_o house_n of_o their_o delightfulness_n or_o wherein_o they_o show_v themselves_o delightful_a and_o please_a to_o their_o husband_n from_o their_o child_n you_o take_v my_o glory_n for_o ever_o 10_o arise_v you_o and_o depart_v for_o this_o be_v not_o your_o rest_n because_o it_o be_v pollute_v it_o shall_v destroy_v you_o even_o with_o a_o sore_a destruction_n arise_v you_o and_o depart_v etc._n etc._n according_a to_o this_o render_v the_o sense_n be_v plain_a tanch_a prepare_v you_o for_o departure_n and_o removal_n from_o this_o land_n for_o it_o may_v not_o be_v or_o be_v not_o convenient_a that_o it_o shall_v be_v a_o rest_a place_n to_o you_o after_o such_o
also_o in_o another_o respect_n viz._n that_o they_o shall_v end_v in_o joy_n joh._n xvi_o 21._o for_o there_o even_o in_o babylon_n where_o she_o may_v fear_v utter_o to_o perish_v and_o that_o her_o name_n and_o posterity_n shall_v utter_o be_v cut_v off_o do_v the_o lord_n promise_v to_o save_v she_o and_o redeem_v she_o out_o of_o the_o hand_n of_o her_o enemy_n that_o have_v do_v such_o despite_n unto_o she_o so_o that_o here_o be_v join_v to_o a_o certain_a denunciation_n of_o judgement_n a_o certain_a promise_n of_o deliverance_n again_o from_o it_o that_o they_o may_v not_o despair_v under_o what_o they_o shall_v suffer_v but_o with_o patience_n and_o comfort_n expect_v the_o joyful_a issue_n in_o god_n good_a time_n which_o be_v also_o the_o scope_n of_o the_o follow_a word_n but_o before_o we_o proceed_v to_o they_o we_o may_v take_v notice_n of_o a_o different_a exposition_n of_o the_o nine_o verse_n from_o what_o have_v be_v give_v which_o we_o then_o omit_v that_o we_o may_v not_o interrupt_v the_o sense_n it_o be_v of_o abarb._n jewish_a interpreter_n of_o good_a authority_n among_o they_o fasten_v another_o signification_n on_o the_o word_n render_v cry_v aloud_o to_o wit_n why_o do_v thou_o seek_v to_o make_v friend_n to_o thou_o viz._n the_o egyptian_n and_o assyrian_n that_o they_o may_v save_v thou_o from_o those_o evil_n which_o god_n for_o thy_o rebel_n against_o he_o have_v threaten_v to_o send_v on_o thou_o and_o why_o do_v the_o approach_n of_o the_o enemy_n affright_v thou_o do_v thou_o not_o consider_v that_o he_o be_v thy_o king_n and_o counsellor_n and_o that_o in_o turn_v to_o he_o will_v be_v thy_o only_a safety_n but_o now_o forget_v he_o and_o seek_v to_o other_o and_o find_v they_o not_o able_a to_o save_v thou_o pang_n have_v take_v hold_v of_o thou_o and_o thou_o be_v great_o distress_v and_o thou_o have_v great_a cause_n so_o to_o be_v be_v in_o pain_n therefore_o and_o bow_v down_o thyself_o as_o faint_v under_o sorrow_n for_o now_o according_a as_o he_o have_v determine_v shall_v thou_o go_v into_o captivity_n but_o he_o then_o that_o be_v thy_o king_n still_o when_o he_o have_v so_o humble_v thou_o will_v in_o the_o midst_n of_o judgement_n remember_v mercy_n and_o deliver_v thou_o etc._n etc._n this_o according_a to_o that_o render_v will_v be_v the_o near_a meaning_n but_o this_o interpretation_n though_o ancient_a be_v by_o few_o follow_v but_o follow_v our_o translation_n with_o which_o most_o other_o agree_v there_o may_v also_o be_v give_v another_o exposition_n something_o different_a from_o the_o former_a now_o why_o do_v thou_o cry_v out_o etc._n etc._n be_v there_o not_o a_o king_n in_o thou_o have_v thou_o not_o counselor_n and_o directour_n to_o save_v thou_o these_o she_o once_o ask_v give_v i_o a_o king_n and_o prince_n hos._n xiii_o 10._o and_o she_o have_v they_o and_o in_o they_o trust_v but_o now_o doubt_v that_o they_o be_v not_o able_a to_o save_v she_o and_o fear_v the_o force_n of_o her_o enemy_n she_o in_o anguish_n as_o a_o woman_n in_o travail_n &_o deserve_o for_o for_o all_o that_o they_o can_v do_v to_o help_v she_o she_o shall_v be_v drive_v from_o her_o home_n and_o lead_v away_o captive_a to_o babylon_n yet_o that_o she_o may_v not_o despair_v she_o be_v assure_v of_o help_n from_o the_o lord_n who_o when_o she_o have_v be_v make_v to_o know_v how_o vain_a all_o other_o help_n be_v will_v show_v his_o power_n in_o deliver_v she_o even_o then_o when_o there_o seem_v no_o hope_n to_o be_v leave_v to_o she_o and_o so_o will_v there_o be_v a_o plain_a connexion_n also_o between_o these_o and_o the_o follow_a word_n but_o the_o first_o exposition_n may_v seem_v the_o plain_a 11_o ¶_o now_o also_o many_o nation_n be_v gather_v against_o thou_o that_o say_v let_v she_o be_v defile_v and_o let_v our_o eye_n look_v upon_o zion_n now_o also_o many_o nation_n etc._n etc._n in_o these_o word_n and_o the_o follow_v he_o give_v a_o father_n representation_n to_o she_o of_o what_o evil_a shall_v befall_v she_o for_o a_o time_n and_o then_o a_o assurance_n that_o she_o shall_v in_o the_o end_n overcome_v all_o that_o afflict_v she_o and_o by_o the_o might_n of_o the_o lord_n prevail_v over_o they_o and_o bring_v they_o under_o but_o though_o this_o be_v evident_o the_o scope_n of_o this_o and_o the_o follow_a verse_n yet_o for_o make_v it_o plain_a be_v some_o difficulty_n to_o be_v clear_v as_o first_o who_o those_o many_o nation_n be_v that_o be_v speak_v of_o second_o when_o they_o here_o speak_v of_o have_v these_o promise_n of_o victory_n make_v good_a to_o they_o and_o before_o some_o form_n of_o expression_n in_o the_o word_n be_v to_o be_v explain_v for_o the_o better_a understanding_n the_o ground_n of_o these_o query_n and_o the_o solving_a of_o they_o those_o many_o nation_n that_o be_v gather_v against_o zion_n shall_v say_v let_v she_o be_v defile_v tanch_a the_o word_n signify_v sometime_o pollution_n or_o defilement_n by_o sin_n so_o jer._n iii_o 1._o shall_v not_o the_o land_n be_v great_o pollute_v and_o numb_a xxxv_o 33._o you_o shall_v not_o pollute_v the_o land_n wherein_o you_o be_v for_o blood_n it_o defile_v the_o land_n and_o this_o signification_n seem_v they_o to_o respect_v not_o only_o who_o render_v it_o as_o we_o or_o they_o more_o manifest_o munst._n who_o render_v she_o shall_v sin_n or_o be_v wicked_a and_o they_o again_o who_o render_v shall_v be_v condemn_v or_o be_v guilty_a or_o be_v obnoxious_a but_o they_o also_o who_o render_v lat._n let_v she_o be_v stone_v viz._n as_o a_o defile_a adulteress_n and_o perhaps_o the_o greek_a also_o who_o look_v not_o so_o much_o on_o the_o signification_n of_o the_o word_n as_o their_o meaning_n render_v it_o let_v we_o insult_v although_o they_o change_v both_o number_n and_o gender_n for_o what_o will_v be_v the_o intent_n of_o all_o these_o but_o as_o much_o as_o to_o say_v let_v she_o be_v look_v on_o as_o defile_v with_o sin_n and_o make_v loathsome_a to_o her_o god_n and_o so_o be_v forsake_v by_o he_o let_v she_o be_v deal_v with_o as_o such_o despiteful_o use_v and_o destroy_v that_o we_o may_v insult_v over_o she_o we_o can_v now_o doubt_v of_o be_v able_a so_o to_o use_v she_o but_o then_o defile_v here_o will_v be_v refer_v not_o only_o to_o express_v her_o guilt_n but_o rather_o the_o miserable_a condition_n they_o hope_v to_o bring_v she_o to_o in_o pollute_v she_o with_o blood_n and_o slaughter_n and_o contemptuous_o use_v she_o without_o respect_n to_o her_o former_a holiness_n and_o as_o much_o as_o in_o they_o lie_n abolish_n all_o sign_n thereof_o in_o much_o like_a sense_n seem_v the_o word_n desil_v though_o the_o word_n in_o the_o hebrew_n be_v differ_v yet_o of_o like_a signification_n to_o be_v take_v for_o contemptuous_a use_n or_o destroy_v as_o it_o be_v say_v josiah_n defile_v the_o high_a place_n 2_o kin._n xxiii_o 8._o &_o ez._n vii_o 24._o god_n threaten_v that_o their_o holy_a place_n shall_v be_v defile_v by_o the_o heathen_a and_o ps._n lxxxix_o 39_o thou_o have_v profane_v his_o crown_n by_o cast_v it_o to_o the_o ground_n in_o much_o like_a sense_n may_v the_o word_n here_o be_v understand_v it_o have_v also_o another_o signification_n of_o do_v hypocritical_o or_o be_v a_o hypocrite_n and_o some_o castro_n here_o choose_v to_o take_v that_o so_o the_o tigurine_a version_n she_o be_v a_o hypocrite_n the_o intention_n must_v still_o be_v let_v she_o have_v the_o condemnation_n or_o punishment_n of_o or_o be_v use_v as_o a_o profane_a hypocrite_n for_o the_o word_n be_v not_o of_o the_o preter-tense_n but_o of_o the_o future_a and_o be_v rather_o after_o this_o notion_n to_o sound_v she_o be_v or_o let_v she_o be_v than_o she_o be_v or_o have_v be_v in_o fine_a it_o be_v a_o expression_n of_o their_o desire_n that_o all_o manner_n of_o mischief_n and_o shame_n may_v befall_v she_o to_o her_o utter_a desolation_n like_o they_o psal._n cxxxvii_o 7_o and_o their_o hope_n to_o see_v it_o that_o they_o may_v rejoice_v at_o it_o and_o insult_v over_o she_o as_o be_v far_o express_v by_o the_o next_o word_n and_o let_v our_o eye_n look_v upon_o zion_n let_v we_o see_v our_o desire_n upon_o she_o as_o the_o word_n be_v likewise_o use_v psal._n liv._o 7._o 12_o but_o they_o know_v not_o the_o thought_n of_o the_o lord_n neither_o understand_v they_o his_o counsel_n for_o he_o shall_v gather_v they_o as_o the_o sheaf_n into_o the_o floor_n 13_o arise_v and_o thresh_v o_o daughter_n of_o zion_n for_o i_o will_v make_v thy_o horn_n iron_n and_o i_o will_v make_v thy_o hoof_n brass_n and_o thou_o shall_v beat_v in_o piece_n many_o people_n and_o i_o will_v consecrate_v their_o gain_n unto_o the_o lord_n
paraphra_v who_o as_o we_o say_v so_o here_o render_v it_o but_o the_o word_n also_o which_o he_o in_o that_o dialect_n express_v it_o by_o viz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o which_o as_o also_o the_o same_o pl●ce_n in_o the_o syriack_n dialect_n seem_v make_v from_o this_o only_o by_o change_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sh_z into_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d t_o as_o be_v usual_a in_o word_n take_v in_o those_o dialect_v out_o of_o the_o hebrew_n as_o also_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ais_fw-mi 〈◊〉_d in_o the_o arabic_a here_o use_v in_o the_o ancient_a ms_n translation_n which_o all_o write_v this_o word_n with_o aleph_fw-la in_o the_o beginning_n as_o here_o it_o be_v write_v and_o use_v it_o to_o signify_v be_v it_o may_v be_v observe_v also_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d schi●dle●_n write_v full_a with_o all_o the_o letter_n that_o it_o usual_o have_v when_o it_o signify_v a_o man_n be_v by_o some_o of_o the_o jew_n say_v to_o signify_v be_v or_o be_v or_o there_o be_v prov._n xviii_o 24._o and_o so_o there_o render_v by_o the_o chaldee_n and_o syriack_n interpreter_n this_o render_v have_v as_o good_a authority_n and_o as_o probable_a proof_n for_o it_o as_o any_o and_o therefore_o do_v we_o look_v on_o it_o as_o well_o prefer_v to_o be_v read_v in_o the_o text_n by_o our_o translator_n see_v it_o make_v the_o clear_a sense_n of_o any_o and_o so_o the_o word_n of_o this_o verse_n be_v as_o indeed_o according_a to_o any_o of_o the_o translation_n a_o reproof_n of_o those_o speak_v to_o or_o of_o for_o notorious_a injustice_n and_o sin_n contrary_a to_o what_o god_n require_v in_o the_o first_o place_n v._o 8._o viz._n to_o do_v just_o and_o that_o whether_o speak_v va●abl_a by_o way_n of_o question_n or_o admiration_n that_o after_o so_o much_o call_v on_o and_o warning_n they_o shall_v persi_v in_o their_o wickedness_n and_o continue_v to_o do_v such_o thing_n as_o they_o be_v charge_v withal_o or_o whether_o as_o if_o god_n in_o the_o person_n c●lvin_n of_o a_o judge_n do_v question_n and_o examine_v they_o concern_v those_o thing_n that_o so_o their_o guilt_n and_o his_o justice_n in_o punish_v they_o may_v be_v make_v manifest_a the_o thing_n they_o be_v charge_v with_o be_v that_o they_o retain_v still_o in_o their_o hoase_n treasure_n of_o wickedness_n good_n get_v by_o ill_a and_o unjust_a mean_n and_o that_o for_o lucre_n sake_n they_o keep_v scant_a measure_n whereby_o to_o give_v forth_o in_o their_o sell_n less_o than_o they_o shall_v and_o as_o it_o be_v add_v in_o the_o ●ext_a verse_n wicked_a or_o false_a balance_n and_o deceitful_a weight_n g●otius_n light_a one_o to_o fell_a wi●h_n and_o heavy_a one_o to_o buy_v with_o for_o the_o scant_a measure_n our_o translator_n put_v in_o the_o margin_n measure_v of_o leanness_n to_o show_v that_o the_o word_n so_o signify_v literal_o in_o the_o hebrew_n but_o by_o that_o every_o one_o will_v easy_o perceive_v to_o be_v mean_v that_o which_o be_v scant_o or_o less_o than_o it_o shall_v be_v not_o of_o just_a bigness_n and_o such_o measure_n be_v say_v to_o be_v abominable_a hateful_a to_o the_o lord_n and_o high_o provoke_v he_o to_o anger_n as_o also_o be_v false_a balance_n and_o deceitful_a weight_n as_o prov._n xi_o 1._o a_o false_a balance_n be_v a_o abomination_n unto_o the_o lord_n and_o prov._n xx._n 10._o divers_a weight_n and_o divers_a measure_n both_o of_o they_o be_v alike_o abomination_n to_o the_o lord_n and_o so_o false_a balance_n be_v not_o good_a v._o 23._o so_o amos_n viii_o 5._o they_o be_v reprove_v for_o make_v the_o ephah_n which_o be_v the_o word_n here_o render_v measure_n it_o be_v the_o name_n of_o the_o measure_n chief_o grot._n of_o dry_a thing_n small_a and_o the_o shekell_n great_a and_o falsify_v the_o balance_n by_o deceit_n all_o these_o be_v contrary_a to_o the_o express_a commandment_n of_o god_n l●vit_n xix_o 35_o 36._o you_o shall_v do_v no_o unrighteousness_n in_o judgement_n in_o mete-yard_n in_o weight_n or_o in_o measure_n just_a balance_n just_a weight_n and_o a_o just_a epha_n and_o a_o just_a hin_n shall_v you_o have_v and_o deut._n xxv_o 13_o 14_o 15_o 16._o thou_o sh●lt_v not_o have_v in_o thy_o bag_n divers_a weight_n a_o great_a and_o a_o small_a nor_o in_o thy_o house_n divers_a measure_n etc._n etc._n for_o all_o that_o do_v such_o thing_n and_o all_o that_o do_v unrighteous_o be_v a_o abomination_n unto_o tie_n lord_n thy_o god_n they_o can_v be_v in_o themselves_o pure_a or_o justifiable_a nor_o will_v god_n in_o any_o wise_a justify_v they_o or_o account_v they_o just_a as_o in_o the_o next_o word_n follow_v 11_o shall_v i_o count_v they_o pure_a with_o the_o wicked_a balance_n and_o with_o the_o bag_n of_o deceitful_a weight_n shall_v i_o count_v they_o pure_a with_o the_o wicked_a balance_n etc._n etc._n in_o the_o margin_n ●ur_n translator_n put_v ●or_a shall_v i_o be_v pure_a with_o etc._n etc._n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ezceh_n in_o the_o form_n that_o it_o be_v here_o put_v may_v seem_v most_o regular_o to_o signify_v i_o shall_v be_v pure_a or_o ju●●_n intran●●ely_o and_o if_o so_o here_o take_v mu●t_v be_v understand_v as_o if_o the_o prophet_n shall_v speak_v in_o the_o person_n of_o any_o of_o the_o people_n kimchi_n or_o to_o show_v what_o every_o one_o of_o they_o ought_v to_o say_v with_o himself_o the_o question_n import_v a_o deny_v of_o the_o thing_n and_o to_o be_v as_o much_o as_o to_o say_v i_o can_v certain_o be_v pure_a or_o just_a with_o such_o thing_n and_o so_o imply_v as_o i_o will_v be_v count_v pure_a therefore_o i_o ought_v to_o put_v they_o from_o i_o or_o else_o i_o shall_v jus●●_n be_v punish_v by_o god_n or_o tanchum_n as_o some_o think_v the_o letter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o prefix_v signify_v rather_o a_o affirmation_n than_o a_o question_n a_o report_n of_o what_o every_o one_o of_o they_o do_v sa●_n certain_o i_o shall_v be_v pure_a though_o i_o use_v false_a balance_n etc._n etc._n or_o with_o a_o supply_n of_o will_v thou_o say_v i_o shall_v be_v pure_a etc._n etc._n or_o as_o if_o the_o prophet_n shall_v speak_v in_o his_o own_o person_n abar●●el_n shall_v i_o though_o a_o prophet_n and_o take_v heed_n to_o the_o rest_n of_o my_o way_n be_v pure_a if_o i_o use_v false_a balance_n etc._n etc._n no_o sure_o much_o less_o then_o they_o who_o be_v otherwise_o also_o wicked_a and_o add_v this_o to_o their_o many_o other_o transgression_n hereafter_o mention_v with_o which_o alone_o it_o be_v impossible_a they_o shall_v be_v look_v on_o as_o pure_a or_o innocent_a the_o chalde_a and_o greek_a and_o syriack_n change_v the_o person_n shall_v t●ey_v or_o he_o be_v justify_v seem_v to_o have_v have_v regard_n to_o the_o meaning_n more_o than_o to_o the_o word_n which_o be_v in_o the_o first_o person_n shall_v i_o etc._n etc._n grot._n other_o both_o jew_n and_o christian_n as_o we_o in_o the_o text_n take_v the_o word_n here_o to_o signify_v transitive_o and_o to_o be_v speak_v as_o in_o the_o person_n of_o god_n shall_v i_o justify_v or_o account_v they_o pure_a and_o deal_v with_o they_o as_o so_o a_o christian_a calvin_n interpreter_n of_o great_a note_n who_o take_v the_o word_n in_o the_o same_o signification_n that_o we_o do_v yet_o propose_v another_o meaning_n which_o he_o say_v will_v perhaps_o be_v presenable_a to_o this_o purpose_n are●_n there_o yet_o etc._n etc._n i._n e._n yet_o a_o little_a while_n and_o the_o treasure_n of_o wickedness_n shall_v not_o be_v find_v in_o the_o house_n of_o the_o wicked_a etc._n etc._n for_o they_o shall_v be_v violent_o take_v from_o they_o for_o god_n will_v not_o justify_v they_o nor_o defend_v they_o in_o such_o do_n but_o will_v severe_o punish_v they_o for_o they_o but_o the_o former_a sense_n seem_v plain_a 12_o for_o the_o rich_a man_n thereof_o be_v full_a of_o violence_n and_o the_o inhabitant_n thereof_o have_v speak_v lie_v and_o their_o tongue_n be_v deceitful_a in_o their_o mouth_n for_o the_o rich_a man_n thereof_o be_v full_a of_o violence_n etc._n etc._n these_o do_n of_o they_o here_o charge_v on_o they_o be_v abarbinel_n contrary_a to_o that_o second_o head_n of_o those_o good_a thing_n which_o god_n require_v of_o they_o verse_n 8._o viz._n to_o love_v mercy_n for_o to_o that_o be_v violence_n such_o as_o he_o describe_v c._n ii_o v._n 2._o apparent_o contrary_a for_o or_o tanchum_n as_o for_o the_o rich_a man_n etc._n etc._n or_o so_o it_o be_v that_o the_o rich_a man_n thereof_o be_v etc._n etc._n thereof_o i._n e._n of_o the_o city_n mention_v v_o 9_o be_v full_a of_o violence_n i._n e._n kimchi_n have_v their_o house_n fill_v with_o good_n take_v away_o from_o
hebrew_n word_n applyable_a and_o so_o be_v our_o english_a to_o such_o a_o one_o as_o have_v regard_n both_o to_o his_o duty_n to_o god_n and_o express_v that_o in_o a_o holy_a and_o godly_a conversation_n and_o to_o his_o duty_n to_o man_n express_v that_o in_o act_n of_o c●arity_n or_o mercy_n and_o do_v good_a to_o other_o both_o these_o in_o observance_n of_o the_o commandment_n concur_v to_o the_o make_v up_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chasid_n a_o good_a man_n they_o will_v not_o where_o there_o be_v sincerity_n be_v separate_v and_o such_o the_o prophet_n desire_v to_o find_v but_o can_v find_v none_o of_o they_o they_o be_v perish_v out_o of_o the_o earth_n or_o land_n for_o of_o that_o part_n of_o the_o earth_n that_o country_n where_o he_o live_v of_o judah_n and_o israel_n he_o speak_v such_o have_v former_o be_v but_o now_o be_v dead_a and_o go_v and_o it_o be_v in_o vain_a to_o seek_v for_o they_o for_o there_o be_v none_o ●pright_o among_o man_n among_o such_o as_o be_v now_o live_v in_o the_o land_n i._n e._n grotius_n scarce_o any_o to_o be_v find_v for_o that_o we_o may_v so_o understand_v it_o as_o to_o the_o great_a part_n and_o not_o precise_o that_o there_o be_v not_o any_o one_o single_a such_o man_n on_o the_o earth_n we_o may_v observe_v what_o the_o lord_n answer_v to_o eliah_n complain_v in_o like_a manner_n that_o he_o be_v leave_v alone_o and_o there_o be_v none_o that_o fear_v god_n 1_o king_n xix_o 14_o and_o 19_o and_o rom._n xi_o 3_o 4._o and_o so_o be_v this_o complaint_n like_o those_o which_o we_o have_v ps._n xii_o 1._o and_o fourteen_o 3._o and_o rom._n iii_o 10_o 11_o 12._o which_o at_o least_o import_v the_o great_a paucity_n and_o scarceness_n of_o good_a and_o upright_a man_n which_o be_v so_o few_o in_o respect_n of_o those_o which_o be_v otherwise_o that_o it_o may_v in_o respect_n of_o the_o generality_n be_v say_v there_o be_v none_o such_o they_o be_v lose_v among_o the_o multitude_n that_o he_o have_v just_a reason_n to_o say_v so_o he_o far_o make_v evident_a by_o describe_v the_o contrary_a behaviour_n of_o the_o generality_n viz._n 2._o that_o they_o all_o lie_v wait_v for_o blood_n and_o hunt_v every_o man_n his_o brother_n with_o a_o net_n lie_v in_o wait_n for_o blood_n i._n e._n to_o take_v away_o the_o life_n of_o man_n or_o as_o vatablus_n some_o to_o spoil_v they_o of_o their_o substance_n and_o what_o they_o have_v which_o be_v to_o they_o as_o their_o blood_n and_o wherewith_o their_o life_n be_v sustain_v probable_o both_o be_v comprehend_v in_o the_o name_n 10._o blood_n for_o it_o be_v the_o plural_a number_n and_o covet_v of_o other_o man_n good_n and_o rapine_n often_o end_v in_o cruelty_n and_o murder_n that_o man_n greedy_a of_o gain_n may_v obtain_v their_o prey_n they_o will_v not_o spare_v to_o take_v away_o the_o life_n of_o the_o owner_n thereof_o 19_o prov._n i._n 19_o and_o by_o all_o crafty_a cunning_n and_o hide_a mean_n do_v they_o seek_v and_o take_v occasion_n to_o effect_v this_o they_o hunt_v every_o man_n his_o brother_n with_o a_o net_n as_o a_o hunter_n fowler_n or_o fisher_n that_o spread_v his_o net_n use_v all_o art_n to_o get_v his_o prey_n into_o it_o that_o he_o may_v catch_v it_o and_o destroy_v it_o so_o do_v these_o use_v all_o possible_a art_n whereby_o they_o may_v ensnare_v any_o by_o who_o destruction_n they_o may_v gain_v aught_o to_o themselves_o this_o render_v be_v plain_a and_o proper_a and_o the_o meaning_n of_o it_o perspicuous_a yet_o do_v some_o and_o those_o of_o the_o ancient_a interpreter_n render_v otherwise_o viz._n they_o hunt_v every_o man_n his_o brother_n to_o death_n or_o destruction_n tig._n so_o the_o chalde_a syriac_n and_o vulgar_a latin_n the_o reason_n of_o this_o diversity_n be_v manifest_a to_o be_v from_o hence_o because_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cherem_n signify_v a_o net_n and_o also_o destruction_n and_o it_o can_v be_v think_v that_o they_o who_o render_v it_o according_a to_o one_o signification_n be_v not_o aware_a of_o the_o other_o because_o in_o other_o place_n they_o use_v it_o but_o take_v that_o which_o they_o think_v here_o most_o agreeable_a to_o the_o sense_n and_o meaning_n of_o the_o place_n so_o they_o that_o here_o render_v it_o destruction_n or_o death_n habbac_n i._o 15._o render_v it_o net_n here_o they_o think_v it_o seem_v that_o of_o destruction_n more_o agreeable_a to_o what_o go_v before_o they_o lie_v in_o wait_n for_o blood_n and_o tend_v to_o the_o same_o sense_n they_o that_o render_v with_o a_o net_n understand_v the_o preposition_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v as_o if_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o that_o to_o destruction_n the_o letter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d l_o as_o if_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lec●erem_fw-la the_o 〈◊〉_d greek_a render_v the_o word_n they_o afflict_v with_o affliction_n or_o straiten_v with_o straighten_v every_o one_o his_o neighbour_n seem_v rather_o to_o have_v give_v the_o meaning_n then_o to_o have_v attend_v to_o the_o literal_a signification_n of_o the_o word_n they_o that_o seek_v after_o various_a reading_n may_v perhaps_o say_v that_o here_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yatsudu_fw-fr they_o hurt_v they_o seem_v to_o have_v read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yatsuru_fw-la they_o straiten_v or_o afflict_v and_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cherem_n a_o net_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hereb_n much_o or_o some_o other_o word_n but_o such_o conjecture_n be_v no_o safe_a or_o sure_a way_n of_o solve_v difficulty_n or_o reconcile_a difference_n the_o meaning_n will_v be_v otherwise_o well_o enough_o make_v up_o by_o say_v that_o by_o straiten_v with_o straighten_n or_o afflict_v with_o affliction_n they_o will_v express_v what_o be_v by_o the_o prophet_n in_o figurative_a term_n express_v inasmuch_o as_o the_o hunter_n intention_n by_o lay_v his_o net_n be_v to_o bring_v those_o creature_n which_o he_o will_v catch_v into_o a_o strait_a that_o so_o he_o may_v have_v they_o at_o his_o pleasure_n and_o use_v they_o how_o he_o will_n 3_o ¶_o that_o they_o may_v do_v evil_a with_o both_o hand_n earnest_o the_o prince_n ask_v and_o the_o judge_n ask_v for_o a_o reward_n and_o the_o great_a man_n utter_v his_o mischievous_a desire_n so_o they_o wrap_v it_o up_o that_o they_o may_v do_v evil_a with_o both_o hand_n earnest_o the_o prince_n ask_v etc._n etc._n in_o these_o word_n wherein_o he_o far_o tax_v the_o great_a corruption_n avarice_n and_o cruelty_n of_o such_o especial_o who_o be_v in_o authority_n and_o aught_o to_o have_v do_v justice_n and_o see_v it_o do_v and_o those_o that_o be_v rich_a and_o potent_a there_o be_v some_o difficulty_n a_o learned_a drusiu●_n man_n well_o verse_v in_o the_o language_n of_o the_o scripture_n confess_v that_o this_o place_n do_v long_o and_o much_o perplex_v he_o that_o he_o can_v not_o satisfy_v himself_o in_o the_o interpretation_n of_o it_o and_o perhaps_o be_v not_o at_o last_o satisfy_v and_o such_o different_a exposition_n be_v bring_v of_o it_o that_o the_o reader_n who_o take_v notice_n of_o they_o will_v perhaps_o be_v put_v to_o use_v his_o best_a judgement_n and_o discretion_n to_o choose_v which_o he_o may_v prefer_v and_o satisfy_v himself_o with_o the_o former_a part_n of_o the_o verse_n in_o which_o be_v the_o chief_n difficulty_n consist_v brief_o of_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d al_n haraa_n for_o evil_a or_o to_o do_v evil_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cappaim_n hand_n or_o both_o hand_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d liheitib_n to_o do_v or_o make_v good_a or_o to_o do_v well_o from_o the_o understanding_n of_o these_o word_n and_o join_v they_o in_o construction_n one_o with_o another_o and_o either_o take_v they_o so_o as_o to_o make_v a_o distinct_a period_n of_o themselves_o or_o in_o conjunction_n with_o the_o follow_a word_n the_o prince_n ask_v etc._n etc._n arise_v that_o diversity_n of_o interpretation_n the_o more_o ancient_a translation_n thus_o render_v viz._n the_o greek_a for_o evil_a do_v they_o prepare_v or_o make_v ready_a their_o hand_n and_o so_o the_o arabic_a follow_v they_o the_o vulgar_a latin_a the_o evil_a of_o their_o hand_n they_o call_v good_a the_o chalde_a paraphrase_n they_o do_v evil_a with_o their_o hand_n and_o do_v not_o do_v good_a the_o syriack_n according_o their_o hand_n be_v prepare_v or_o ready_a to_o do_v evil_a and_o they_o do_v not_o do_v good_a among_o more_o modern_a interpreter_n there_o be_v yet_o more_o variety_n of_o the_o jew_n abarb._n some_o thus_o expound_v the_o first_o word_n by_o themselves_o also_o for_o the_o evil_n or_o for_o a_o reward_n of_o the_o evil_a
gift_n and_o bribe_n be_v not_o afraid_a or_o ashamed_a to_o utter_v what_o mischievous_a design_n he_o have_v in_o his_o mind_n be_v sure_a of_o their_o assistance_n in_o whatsoever_o he_o desire_v and_o so_o how_o unjust_a soever_o the_o cause_n be_v yet_o by_o their_o mutual_a compliance_n they_o make_v it_o firm_a on_o his_o side_n or_o so_o wrap_v it_o up_o and_o involve_v it_o that_o the_o right_n shall_v not_o appear_v the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yea●●etuha_fw-mi render_v they_o wrap_v it_o up_o be_v in_o the_o plural_a number_n suffrage_n seem_v to_o include_v the_o three_o sort_n of_o person_n mention_v viz._n the_o prince_n the_o judge_n and_o the_o great_a man_n show_v that_o they_o all_o conspire_v in_o that_o which_o be_v do_v the_o signification_n of_o it_o may_v be_v take_v either_o from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aboth_o first_o as_o it_o signify_v a_o cord_n strong_o twist_v whence_o be_v say_v 12._o isaiah_n v._n 18._o that_o draw_v sin_n as_o with_o a_o cart_n rope_n and_o so_o it_o will_v be_v to_o twist_v strong_o together_o so_o as_o it_o can_v be_v easy_o undo_v or_o break_v and_o so_o the_o meaning_n will_v be_v that_o the_o matter_n however_o weak_a in_o itself_o as_o be_v altogether_o unjust_a be_v by_o these_o three_o twist_v it_o up_o make_v as_o firm_a and_o strong_a as_o a_o grotius_n threefold_a cord_n that_o it_o shall_v prevail_v against_o right_n and_o not_o by_o any_o that_o have_v better_a right_o on_o his_o side_n be_v dissolve_v or_o second_o as_o it_o be_v speak_v of_o a_o tree_n or_o bough_n with_o many_o thick_a branch_n or_o leaf_n fold_v and_o as_o it_o be_v twist_v one_o with_o another_o and_o so_o to_o signify_v they_o branch_n out_o or_o divide_v into_o many_o branch_n the_o matter_n as_o some_o learned_a tanch_a jew_n expound_v it_o or_o probable_o they_o make_v intricate_a the_o matter_n as_o thick_a branch_n of_o tree_n complicate_v and_o wrap_v together_o so_o that_o man_n may_v not_o easy_o discern_v between_o the_o right_n and_o the_o wrong_n nor_o distinguish_v one_o from_o the_o other_o agreeable_a to_o which_o meaning_n seem_v the_o render_n of_o the_o vulgar_a latin_a they_o trouble_v it_o i._n e._n confound_v or_o make_v confuse_v the_o matter_n and_o this_o signification_n be_v agreeable_a to_o that_o of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d abatha_n in_o arabic_a to_o mingle_v together_o or_o confound_v in_o which_o language_n likewise_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aphatha_n with_o change_n of_o the_o b_o into_o p_o or_o ph_n be_v to_o twist_v or_o rest_n although_o in_o this_o signification_n also_o it_o may_v be_v understand_v as_o the_o former_a to_o make_v difficult_a or_o hard_a to_o be_v solve_v then_o the_o pronoun_n affix_v to_o that_o verb_n which_o signify_v it_o be_v regular_o appliable_a so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d havoth_o napsho_n tanch_a render_v his_o mischievous_a desire_n or_o mischief_n of_o his_o soul_n i._n e._n that_o mischievous_a unjust_a design_n which_o the_o great_a rich_a man_n have_v conceive_v in_o himself_o and_o now_o utter_v that_o by_o the_o assistance_n of_o the_o prince_n and_o judge_n who_o he_o have_v gain_v by_o promise_n of_o bribe_n it_o may_v be_v justify_v and_o make_v to_o prevail_v against_o any_o that_o oppose_v it_o this_o signification_n of_o mischief_n or_o naughtiness_n or_o calamity_n or_o destruction_n or_o the_o like_a be_v agreeable_a to_o the_o often_o use_v of_o it_o in_o the_o scripture_n that_o other_o which_o some_o ancient_a interpreter_n as_o we_o say_v give_v it_o be_v confirm_v by_o the_o frequent_a use_n of_o the_o same_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hawa_n in_o the_o arabic_a tongue_n in_o that_o notion_n of_o desire_n in_o the_o francfort_n edition_n of_o the_o greek_a bible_n 1597_o it_o be_v observe_v in_o the_o note_n or_o various_a lection_n that_o this_o verse_n etc._n etc._n in_o the_o greek_a differ_v much_o from_o the_o original_a hebrew_n and_o so_o it_o do_v both_o from_o that_o and_o all_o other_o translation_n except_o such_o as_o be_v out_o of_o the_o greek_a that_o it_o will_v be_v in_o vain_a to_o seek_v to_o reconcile_v they_o it_o be_v there_o read_v and_o the_o judge_n speak_v peaceable_a word_n it_o be_v the_o desire_n of_o his_o soul_n and_o i_o will_v take_v away_o etc._n etc._n but_o it_o be_v more_o our_o business_n to_o see_v what_o the_o hebrew_n will_v bear_v and_o what_o rendring_n best_o agree_v with_o it_o 4_o the_o best_a of_o they_o be_v as_o a_o brier_n the_o most_o upright_o be_v sharp_a than_o a_o thorn-hedg_n the_o day_n of_o thy_o watchman_n and_o thy_o visitation_n come_v now_o shall_v be_v their_o perplexity_n the_o best_a of_o they_o be_v as_o a_o briar_n etc._n etc._n of_o they_o whether_o of_o those_o forename_a the_o prince_n the_o judge_n and_o the_o great_a man_n as_o abarb._n some_o or_o more_o fol._n general_o of_o all_o the_o whole_a multitude_n of_o the_o people_n of_o the_o present_a generation_n agreeable_o to_o what_o be_v say_v v._n 2._o be_v like_o a_o briar_n or_o thorn_n and_o he_o that_o be_v the_o most_o upright_o among_o they_o be_v as_o a_o bough_n of_o thorn_n lat._n out_o of_o a_o hedge_n make_v of_o thorn_n or_o sharp_a as_o be_v well_o supply_v then_o a_o thorn-hedge_n both_o these_o word_n render_v briar_n and_o a_o thorn-hedge_n be_v join_v together_o prov._n xv._n 19_o and_o there_o render_v a_o hedge_n of_o thorn_n so_o mischievous_a be_v they_o that_o there_o be_v no_o deal_n with_o they_o without_o receive_v hurt_v from_o they_o as_o he_o that_o 3._o meddle_v with_o thorn_n or_o handle_v or_o go_v through_o a_o thorn-hedg_n can_v escape_v either_o have_v his_o hand_n prick_v or_o his_o flesh_n or_o clothes_n rend_v or_o receive_v some_o mischief_n the_o day_n of_o thy_o watchman_n and_o thy_o visitation_n come_v etc._n etc._n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d metzappeh_fw-it as_o likewise_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tzopheh_n from_o the_o same_o root_n signify_v to_o look_v abroad_o or_o about_o to_o spy_v and_o sometime_o to_o look_v for_o or_o expect_v etc._n etc._n proper_o signify_v a_o watchman_n one_o that_o be_v set_v in_o some_o eminent_a place_n to_o look_v about_o and_o spy_v what_o he_o can_v discover_v as_o the_o approach_n of_o enemy_n or_o other_o comer_n to_o a_o place_n or_o any_o likelihood_n or_o occasion_n of_o danger_n and_o give_v report_n thereof_o to_o the_o inhabitant_n that_o they_o may_v be_v aware_a of_o it_o be_v in_o the_o scripture_n apply_v to_o prophet_n from_o the_o likeness_n of_o their_o office_n who_o be_v also_o ancient_o call_v seer_n i._n sam._n ix_o 9_o as_o ezek._n iii_o 17._o and_o xxxiii_o 7._o as_o for_o the_o same_o reason_n it_o may_v be_v attribute_v to_o other_o pareus_n teacher_n or_o governor_n who_o have_v oversight_n and_o care_n of_o people_n or_o aught_o to_o watch_v for_o their_o good_a and_o take_v care_n or_o warn_v they_o to_o take_v care_n to_o prevent_v any_o evil_n that_o they_o may_v see_v come_v on_o they_o and_o of_o such_o governor_n be_v the_o word_n by_o some_o understand_v now_o what_o title_n or_o epithet_n soever_o do_v belong_v to_o true_a prophet_n no_o doubt_n false_a prophet_n do_v pretend_v to_o and_o take_v to_o themselves_o and_o those_o that_o be_v delude_v and_o seduce_v by_o they_o will_v attribute_v to_o they_o according_o be_v this_o name_n here_o understand_v by_o some_o of_o true_a prophet_n by_o some_o of_o false_a one_o those_o that_o understand_v it_o of_o the_o true_a prophet_n thus_o give_v the_o meaning_n the_o day_n of_o thy_o watchman_n i._n e._n which_o the_o prophet_n who_o god_n give_v as_o watchman_n to_o thou_o to_o warn_v thou_o of_o the_o danger_n and_o destruction_n which_o if_o thou_o shall_v continue_v in_o thy_o sinful_a course_n will_v certain_o come_v upon_o thou_o do_v forewarn_v and_o tell_v thou_o of_o be_v now_o because_o thou_o obstinate_o go_v on_o in_o they_o etc._n come_v be_v now_o at_o hand_n and_o thy_o visitation_n the_o time_n that_o god_n will_v visit_v and_o punish_v thou_o for_o thy_o iniquity_n be_v according_a to_o their_o word_n come_v now_o sudden_o shall_v be_v their_o perplexity_n either_o of_o those_o ezra_n mention_v the_o prince_n the_o judge_n and_o great_a man_n and_o such_o as_o before_o indulge_v all_o liberty_n and_o freedom_n of_o wickedness_n to_o themselves_o and_o perplex_v other_o or_o more_o tanch_a general_o as_o if_o he_o have_v say_v to_o the_o people_n now_o shall_v your_o perplexity_n be_v now_o shall_v you_o be_v bring_v to_o confusion_n such_o change_n of_o person_n be_v not_o unusual_a in_o speak_v to_o or_o of_o any_o those_o that_o understand_v it_o of_o the_o false_a prophet_n give_v it_o either_o thus_o 1._o
fortify_v city_n and_o the_o whole_a country_n to_o be_v denote_v both_o that_o of_o it_o which_o be_v about_o its_o river_n and_o on_o or_o about_o its_o mountain_n or_o tarn_n else_o a_o description_n of_o the_o land_n to_o which_o they_o shall_v return_v to_o possess_v it_o by_o all_o its_o border_n both_o for_o length_n and_o breadth_n there_o be_v in_o both_o these_o country_n 20._o place_n to_o which_o the_o word_n may_v be_v apply_v grot._n they_o that_o look_v on_o they_o as_o a_o threaten_a destruction_n to_o babylon_n or_o the_o chaldean_n take_v they_o as_o a_o description_n of_o those_o place_n and_o country_n which_o cyrus_n king_n of_o persia_n shall_v subdue_v and_o take_v from_o the_o chaldean_n by_o the_o strong_a city_n understanding_n babylon_n borsippa_n and_o other_o like_a by_o the_o river_n euphrates_n by_o from_o sea_n to_o sea_n from_o the_o persian_a gulf_n to_o the_o syrian_a or_o that_o part_n of_o the_o mediterranean_a sea_n by_o from_o mountain_n to_o mountain_n from_o mount_n taurus_n to_o mount_v carmel_n kimchi_n other_o look_v on_o they_o as_o a_o description_n of_o the_o country_n of_o those_o enemy_n of_o the_o jew_n which_o border_v on_o their_o land_n as_o egypt_n design_v by_o the_o word_n from_o sea_n to_o sea_n and_o the_o idumean_n or_o edom_n moabite_n and_o ammonite_n denote_v by_o from_o mountain_n to_o mountain_n i._n e._n mount_v hor_n about_o which_o these_o country_n do_v lie_v which_o nabuchadnezzar_n shall_v also_o take_v according_a to_o these_o and_o the_o like_a ground_n do_v they_o appropriate_v the_o description_n here_o give_v to_o different_a place_n all_o that_o we_o can_v say_v be_v that_o without_o doubt_n when_o these_o word_n be_v speak_v it_o be_v well_o understand_v what_o place_n be_v mean_v by_o the_o description_n give_v of_o they_o but_o now_o so_o long_o after_o whatsoever_o can_v be_v say_v be_v but_o by_o conjecture_n and_o can_v be_v certain_o affirm_v so_o as_o to_o conclude_v for_o one_o opinion_n to_o the_o silence_v and_o take_v away_o pretence_n of_o probability_n from_o all_o other_o have_v be_v thus_o long_o on_o these_o word_n we_o shall_v not_o dismiss_v they_o without_o take_v notice_n of_o what_o be_v say_v in_o the_o dutch_a annotation_n as_o translate_v into_o english_a on_o the_o 13._o verse_n viz._n that_o by_o the_o land_n they_o render_v it_o this_o land_n be_v to_o be_v understand_v the_o land_n of_o canaan_n and_o what_o be_v say_v it_o shall_v become_v a_o desolation_n this_o happen_v first_o in_o the_o time_n of_o the_o babylonian_a devastation_n and_o afterward_o in_o the_o time_n of_o the_o new_a testament_n and_o continue_v so_o to_o this_o very_a day_n in_o this_o note_n seem_v to_o be_v some_o confusion_n for_o it_o seem_v to_o make_v these_o two_o desolation_n viz._n that_o occasion_v by_o the_o babylonian_n so_o many_o year_n before_o christ_n and_o that_o by_o the_o roman_n after_o christ_n to_o be_v one_o continue_a desolation_n or_o both_o in_o this_o one_o prophecy_n to_o be_v prophesy_v of_o whereas_o the_o long_a distance_n of_o time_n and_o the_o restauration_n of_o jerusalem_n after_o the_o first_o devastation_n and_o the_o condition_n of_o the_o jew_n come_v between_o show_v they_o to_o be_v of_o different_a and_o distinct_a consideration_n as_o to_o the_o letter_n of_o what_o be_v speak_v though_o what_o be_v speak_v of_o one_o may_v in_o another_o sense_n be_v applicable_a to_o the_o other_o again_o what_o drusius_n say_v that_o by_o some_o the_o 11_o and_o 12._o verse_n be_v understand_v as_o of_o denunciation_n of_o punishment_n to_o his_o people_n for_o their_o sin_n and_o then_o v._o 13._o be_v to_o be_v understand_v of_o israel_n i_o know_v not_o by_o who_o it_o be_v or_o how_o make_v out_o i_o suppose_v they_o must_v then_o understand_v the_o word_n as_o speak_v to_o the_o jew_n or_o israelite_n in_o the_o day_n that_o thou_o think_v to_o build_v up_o thy_o wall_n and_o fortify_v thyself_o against_o thy_o enemy_n thy_o decree_n or_o determine_v purpose_n shall_v be_v far_o remove_v or_o frustrate_v in_o that_o very_a day_n wherein_o thou_o think_v to_o secure_v thyself_o shall_v the_o enemy_n from_o all_o part_n and_o into_o all_o thy_o quarter_n come_v unto_o thou_o and_o the_o land_n shall_v be_v by_o they_o make_v a_o desolation_n etc._n etc._n the_o word_n take_v by_o themselves_o may_v bear_v this_o sense_n but_o as_o here_o they_o stand_v consider_v what_o go_v before_o verse_n 8._o etc._n etc._n when_o i_o fall_v i_o shall_v arise_v etc._n etc._n expression_n of_o assurance_n of_o comfort_n and_o salvation_n and_o what_o follow_v to_o the_o same_o purpose_n verse_n the_o 14._o to_o the_o end_n of_o the_o chapter_n it_o will_v appear_v that_o if_o they_o be_v look_v on_o as_o speak_v of_o god_n people_n they_o be_v consolatory_a and_o a_o promise_n of_o good_a though_o that_o those_o who_o continue_v in_o their_o wickedness_n may_v not_o snatch_v at_o they_o and_o thence_o take_v occasion_n to_o encourage_v themselves_o in_o evil_a it_o be_v add_v to_o show_v that_o these_o thing_n shall_v not_o be_v make_v good_a to_o they_o but_o upon_o repentance_n and_o after_o they_o have_v be_v chastise_v for_o their_o sin_n according_a to_o the_o prophecy_n go_v before_o to_o that_o purpose_n notwithstanding_o the_o land_n shall_v be_v desolate_a etc._n etc._n or_o this_o shall_v be_v after_o the_o land_n have_v be_v desolate_a because_o of_o they_o that_o dwell_v therein_o for_o the_o fruit_n of_o their_o do_n if_o they_o be_v look_v on_o as_o comminatory_n they_o will_v more_o proper_o seem_v to_o belong_v to_o the_o insult_a enemy_n as_o declare_v what_o shall_v betide_v she_o for_o her_o pride_n and_o insolency_n and_o like_a behaviour_n 14_o ¶_o fe●d_v thy_o people_n with_o thy_o rod_n the_o flock_n of_o thy_o heritage_n which_o dwell_v solitary_o in_o the_o wood_n in_o the_o midst_n of_o carmel_n let_v they_o f●ed_v in_o bashan_n and_o gil●ad_n as_o in_o the_o day_n of_o old_a feed_v thy_o people_n or_o as_o in_o the_o margin_n 〈◊〉_d etc._n etc._n the_o word_n be_v use_v in_o both_o sense_n the_o first_o simple_o the_o 2_o d_o figurative_o a_o learned_a kimchi_n jew_n note_n that_o these_o word_n utter_v in_o form_n of_o a_o prayer_n be_v a_o good_a promise_n and_o declaration_n or_o prophecy_n of_o what_o shall_v be_v according_a to_o the_o usual_a custom_n of_o prophecy_n that_o god_n will_v keep_v they_o by_o his_o providence_n on_o the_o contrary_a it_o be_v by_o ms._n another_o note_v on_o the_o lxix_o and_o ●ix_n psalm_n that_o the_o imprecation_n and_o curse_n there_o use_v be_v not_o proper_o curse_n by_o he_o wish_v against_o his_o enemy_n but_o rather_o denuntiation_n or_o foretell_v of_o such_o evil_n as_o god_n will_v send_v upon_o they_o which_o he_o direct_v he_o as_o elsewhere_o other_o prophet_n in_o such_o form_n to_o utter_v that_o which_o the_o prophet_n either_o for_o the_o people_n or_o in_o the_o name_n of_o the_o people_n ask_v and_o by_o ask_v show_n that_o god_n will_v so_o bring_v it_o to_o pass_v be_v feed_v thy_o people_n with_o thy_o rod._n the_o word_n as_o it_o more_o general_o signify_v a_o rod_n cut_v from_o a●_n tree_n to_o be_v carry_v in_o the_o hand_n so_o be_v figurative_o use_v sometime_o for_o a_o sceptre_n sometime_o for_o a_o shepherd_n staff_n with_o which_o he_o guide_v or_o direct_v and_o order_n his_o sheep_n and_o according_a to_o his_o use_v it_o in_o drive_v order_v or_o direct_v they_o be_v his_o behaviour_n towards_o they_o express_v and_o so_o the_o behaviour_n of_o prince_n or_o governor_n who_o be_v usual_o compare_v to_o shepherd_n towards_o the_o people_n or_o those_o that_o be_v under_o they_o liken_v to_o a_o flock_n or_o sheep_n so_o in_o the_o arabic_a tongue_n by_o one_o 〈◊〉_d that_o have_v a_o smooth_a soft_a or_o gentle_a rod_n or_o staff_n be_v express_v one_o that_o gentle_o rule_v and_o guide_v his_o flock_n by_o one_o that_o have_v asas_fw-la a_o rough_a and_o hard_a slaff_n one_o that_o rough_o or_o harsh_o behave_v himself_o towards_o they_o according_a to_o which_o psalm_n ii_o 9_o that_o which_o we_o render_v thou_o shall_v break_v they_o with_o a_o rod_n of_o iron_n be_v render_v by_o lat._n some_o thou_o shall_v feed_v or_o rule_v they_o with_o a_o iron_n rod_n to_o express_v severe_a deal_n towards_o those_o speak_v of_o contrary_n to_o which_o be_v that_o psalm_n xxiii_o 4._o thy_o rod_n and_o thy_o staff_n they_o comfort_v i_o concord_n it_o be_v a_o instrument_n both_o for_o direction_n and_o correction_n to_o guide_v and_o to_o restrain_v as_o the_o shepherd_n see_v to_o be_v needful_a tanch_a and_o so_o by_o it_o here_o will_v be_v mean_v god_n care_v over_o they_o for_o their_o good_a and_o preservation_n by_o direct_v they_o to_o
have_v set_v up_o a_o enemy_n one_o person_n be_v put_v for_o another_o as_o sometime_o elsewhere_o i._n e._n you_o cause_v to_o have_v power_n over_o they_o and_o you_o set_v in_o wait_n for_o they_o such_o who_o shall_v evil_a entreat_v they_o and_o spoil_v they_o according_a to_o what_o be_v elsewhere_o ●aid_v chap._n iii_o ver_fw-la 3._o who_o eat_v the_o flesh_n of_o my_o people_n and_o flay_v their_o skin_n from_o they_o and_o psal._n xxii_o 18._o they_o part_v my_o garment_n among_o they_o then_o he_o say_v over_o against_o you_o i._n e._n wherever_o you_o go_v whoever_o you_o come_v towards_o or_o whosoever_o you_o meet_v with_o you_o strip_v or_o spoil_v of_o his_o garment_n and_o robe_n so_o that_o of_o they_o that_o pass_v by_o secure_o there_o be_v those_o who_o be_v like_o man_n return_v from_o war_n viz._n in_o as_o bad_a a_o condition_n by_o your_o ill_a deal_n spoil_v and_o rob_v this_o exposition_n be_v give_v by_o that_o ancient_a grammarian_n of_o great_a note_n among_o they_o upon_o particular_a examination_n of_o the_o word_n and_o it_o give_v a_o good_a meaning_n viz._n against_o my_o people_n you_o set_v a_o enemy_n who_o ever_o you_o meet_v with_o 〈◊〉_d strip_v of_o his_o garment_n and_o cover_n so_o that_o of_o they_o who_o pass_v on_o secure_o there_o be_v those_o who_o be_v become_v as_o rashi_fw-la man_n turn_v from_o warr._n yet_o be_v he_o not_o that_o i_o find_v follow_v by_o other_o who_o general_o take_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ethmul_fw-la for_o one_o word_n and_o to_o signify_v yesterday_o or_o of_o late_a or_o before_o now_o and_o then_o in_o expound_v the_o other_o word_n they_o differ_v among_o themselves_o one_o exposition_n give_v by_o some_o learned_a jew_n run_v thus_o abarb._n but_o yesterday_o or_o before_o now_o my_o people_n i._n e._n israel_n behave_v themselves_o as_o my_o people_n stand_v up_o against_o the_o enemy_n be_v able_a to_o resist_v and_o prevail_v against_o he_o but_o now_o have_v forsake_v god_n you_o be_v so_o far_o from_o this_o that_o at_o the_o sight_n of_o a_o garment_n at_o a_o distance_n take_v it_o for_o the_o enemy_n colour_n or_o ensign_n or_o for_o a_o enemy_n come_v to_o set_v on_o you_o you_o strip_v off_o your_o clothes_n and_o cast_v from_o you_o your_o garment_n that_o you_o may_v fly_v the_o light_a and_o if_o you_o espy_v and_o but_o pass_v secure_o and_o quiet_o on_o the_o way_n you_o present_o flee_v for_o fear_v of_o they_o with_o all_o speed_n as_o man_n that_o return_v fly_v from_o war_n or_o the_o battle_n for_o fear_v of_o the_o enemy_n pursue_v they_o and_o so_o may_v it_o be_v compare_v with_o what_o be_v say_v levit._n xxvi_o 36._o the_o sound_n of_o a_o shake_a leaf_n shall_v chase_v they_o and_o they_o shall_v flee_v as_o flee_v from_o a_o sword_n and_o they_o shall_v fall_v where_o none_o pursue_v abarb._n or_o you_o take_v they_o for_o such_o as_o return_v from_o war_n take_v fear_n and_o flee_v before_o they_o mont._n a_o learned_a christian_a also_o embrace_v this_o interpretation_n only_o that_o the_o latter_a word_n he_o expound_v that_o those_o that_o pass_v on_o quiet_o in_o their_o way_n seem_v such_o as_o return_v from_o war_n i._n e._n you_o for_o fear_n cast_v away_o your_o garment_n the_o traveller_n that_o mind_v no_o such_o thing_n find_v they_o in_o the_o way_n come_v home_o with_o they_o as_o if_o he_o return_v load_v with_o spoil_n from_o the_o warr._n to_o this_o also_o may_v our_o translatour_n seem_v to_o point_v in_o their_o marginal_a read_n viz._n over_o against_o a_o garment_n tanch_a another_o exposition_n be_v this_o that_o god_n have_v before_o declare_v that_o his_o word_n do_v good_a that_o he_o promise_v and_o give_v good_a thing_n to_o he_o that_o walk_v upright_o show_v now_o how_o incapable_a they_o be_v of_o hear_v or_o receive_v good_a from_o he_o by_o describe_v their_o way_n contrary_a to_o his_o as_o if_o he_o shall_v say_v but_o not_o to_o you_o who_o yet_o he_o term_v my_o people_n who_o be_v become_v as_o enemy_n to_o i_o resist_v or_o set_v yourselves_o against_o my_o commandment_n both_o before_o and_o till_o now_o viz._n in_o that_o you_o do_v wrong_a and_o violence_n for_o a_o robe_n or_o garment_n which_o injurious_o you_o take_v away_o from_o they_o that_o pass_v on_o in_o the_o way_n think_v themselves_o secure_a as_o if_o they_o flee_v in_o the_o time_n of_o war_n and_o be_v get_v out_o of_o the_o reach_n of_o the_o enemy_n or_o who_o be_v glad_a when_o they_o be_v escape_v out_o of_o your_o hand_n alive_a after_o you_o have_v take_v those_o good_n they_o have_v as_o they_o use_v to_o do_v who_o be_v flee_v out_o of_o war_n and_o this_o exposition_n be_v confirm_v by_o what_o follow_v after_o in_o verse_n 9_o the_o woman_n of_o my_o people_n you_o cast_v out_o as_o if_o he_o say_v these_o injury_n you_o do_v abroad_o in_o the_o way_n but_o within_o the_o city_n you_o do_v they_o in_o another_o way_n destroy_v house_n through_o whoredom_n to_o the_o same_o scope_n tend_v general_o the_o modern_a translation_n as_o take_v the_o word_n for_o a_o description_n of_o the_o perverseness_n violence_n and_o rapine_n of_o that_o people_n though_o among_o themselves_o they_o something_o differ_v in_o expound_v and_o apply_v they_o gro._n some_o they_o that_o be_v yesterday_o or_o heretofore_o my_o people_n now_o rise_v up_o in_o hostile_a manner_n against_o i_o you_o take_v away_o the_o mantel_n from_o above_o their_o coat_n i._n e._n you_o strip_v the_o poor_a both_o of_o their_o upper_a and_o under_o garment_n they_o that_o pass_v by_o peaceable_o be_v to_o you_o as_o those_o that_o return_v from_o war_n i._n e._n be_v take_v in_o war_n and_o bring_v captive_n who_o you_o may_v use_v as_o you_o please_v other_o yesterday_o of_o late_a or_o before_o now_o my_o people_n be_v rise_v up_o as_o a_o enemy_n against_o i_o say_v some_o kim_n other_o among_o themselves_o and_o against_o one_o another_o refer_v it_o to_o the_o quarrel_n of_o one_o of_o the_o two_o kingdom_n judah_n and_o israel_n against_o the_o other_o and_o the_o injury_n and_o violence_n do_v in_o each_o of_o they_o by_o the_o oppression_n and_o rapine_n of_o the_o rich_a and_o potent_a against_o the_o poor_a and_o weak_a jar._n other_o before_o now_o a_o good_a while_n since_o my_o people_n have_v raise_v up_o or_o make_v i_o their_o god_n a_o enemy_n unto_o they_o by_o those_o their_o do_n the_o mention_n of_o which_o follow_v you_o pull_v of_o the_o robe_n with_o the_o garment_n note_n other_o different_o distinguish_v the_o word_n he_o that_o be_v before_o my_o people_n as_o if_o he_o be_v a_o enemy_n rise_v up_o against_o a_o garment_n you_o pull_v of_o the_o robe_n from_o they_o that_o pass_v confident_o or_o secure_o i._n e._n if_o you_o see_v any_o in_o a_o garment_n that_o like_v you_o you_o rise_v up_o in_o a_o hostile_a manner_n to_o take_v it_o away_o tar._n other_o when_o there_o be_v a_o robe_n you_o pull_v of_o the_o garment_n i._n e._n though_o you_o have_v a_o garment_n of_o your_o own_o not_o for_o need_v but_o through_o mere_a injuriousness_n you_o pull_v of_o the_o robe_n or_o clothes_n from_o they_o that_o pass_v by_o secure_o as_o note_n man_n averse_a from_o war_n not_o intend_v to_o enter_v into_o contention_n or_o meaning_n to_o wrong_v any_o other_o not_o much_o different_o be_v quiet_a from_o war_n think_v now_o all_o thing_n quiet_a and_o safe_a other_o whereas_o you_o be_v remove_v from_o war_n other_o return_v from_o the_o battle_n or_o war_n have_v escape_v thence_o and_o so_o now_o no_o far_o fear_v any_o enemy_n vatablus_n other_o as_o man_n returning_z i._n e._n you_o be_v as_o soldier_n return_v from_o war_n bloody_a and_o insolent_a dieu_fw-fr a_o modern_a learned_a divine_a think_v the_o word_n may_v thus_o be_v render_v but_o of_o late_o he_o i._n e._n god_n have_v give_v up_o my_o people_n to_o the_o enemy_n together_o with_o the_o mantel_n take_v away_o the_o robe_n from_o those_o that_o pass_v on_o secure_o and_o return_v from_o war_n cast_v out_o the_o woman_n of_o my_o people_n etc._n etc._n as_o if_o they_o be_v god_n commission_n and_o command_n unto_o the_o enemy_n but_o this_o seem_v harsh_a diodati_n render_v thus_o moreover_o heretofore_o my_o people_n lift_v themselves_o up_o against_o the_o enemy_n but_o now_o you_o lay_v wait_n against_o or_o for_o garment_n spoil_n of_o their_o mantle_n passenger_n which_o be_v in_o security_n be_v in_o quiet_a from_o war._n to_o some_o of_o these_o forementioned_a i_o suppose_v will_v be_v reduceable_a what_o other_o modern_a translation_n any_o shall_v meet_v with_o some_o more_o ancient_a as_o the_o greek_a syriack_n and_o print_v arabic_a be_v so_o wide_a from_o