Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n greek_a latin_a translate_v 3,558 5 9.2013 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A32695 The harmony of natural and positive divine laws Charleton, Walter, 1619-1707. 1682 (1682) Wing C3674; ESTC R19926 100,936 250

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

so_o glorious_o suffer_v long_o it_o be_v notwithstanding_o before_o picture_n be_v admit_v into_o church_n as_o appear_v from_o the_o eliberin_n canon_n and_o from_o that_o so_o celebrate_a fact_n of_o epiphanius_n long_o before_o statue_n and_o prominent_a image_n be_v admit_v nor_o then_o without_o much_o dispute_n and_o opposition_n not_o because_o they_o be_v prohibit_v by_o the_o law_n but_o only_o because_o they_o be_v think_v to_o give_v occasion_n to_o error_n which_o reason_n be_v indeed_o while_o paganism_n remain_v of_o no_o little_a moment_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d image_n thou_o shall_v not_o adore_v they_o so_o abundant_a be_v the_o goodness_n and_o favour_n of_o god_n towards_o the_o israelite_n that_o not_o think_v it_o sufficient_a to_o provide_v for_o their_o defence_n against_o the_o false_a opinion_n and_o impious_a custom_n of_o that_o age_n for_o the_o time_n they_o be_v to_o live_v in_o the_o society_n of_o their_o own_o people_n he_o have_v a_o long_a prospect_n be_v please_v to_o superad_a caution_n for_o those_o of_o their_o nation_n who_o shall_v in_o future_a time_n travel_v abroad_o and_o reside_v among_o stranger_n for_o there_o since_o they_o can_v not_o hinder_v the_o make_n and_o superstitious_a use_n of_o graven_n image_n of_o animal_n or_o star_n another_o preservative_n be_v requisite_a to_o prevent_v their_o infection_n by_o the_o contagion_n of_o some_o evil_a and_o absurd_a opinion_n and_o institute_n and_o the_o most_o powerful_a antidote_n against_o all_o contagion_n of_o that_o kind_n be_v to_o prohibit_v to_o they_o the_o imitation_n of_o all_o such_o gesture_n by_o which_o that_o error_n be_v nourish_v the_o hebrew_n word_n here_o by_o the_o septuagint_n translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v sufficient_o general_a signify_v a_o act_n not_o of_o the_o mind_n but_o of_o the_o body_n whether_o do_v by_o bow_v down_o the_o head_n only_o or_o by_o incline_v the_o whole_a body_n or_o by_o bend_v the_o knee_n or_o by_o sit_v upon_o the_o ham_n or_o which_o be_v a_o sign_n of_o the_o great_a honour_n by_o fall_v prostrate_a upon_o the_o ground_n and_o yet_o notwithstanding_o the_o greek_a interpreter_n have_v reason_n on_o their_o side_n when_o they_o render_v it_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d adorare_fw-la to_o adore_v for_o as_o among_o the_o people_n of_o the_o east_n veneration_n be_v show_v by_o various_a form_n of_o bend_v the_o body_n so_o among_o the_o greek_n and_o some_o other_o nation_n veneration_n be_v general_o signify_v by_o put_v the_o hand_n to_o the_o mouth_n which_o proper_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_fw-la utero_fw-la fero_fw-la &_o suavior_fw-la whence_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v osculor_fw-la i_o kiss_v nor_o do_v the_o latin_a word_n adorare_fw-la own_o any_o other_o signification_n be_v in_o truth_n derive_v not_o from_o orare_fw-la to_o pray_v or_o entreat_v but_o ab_fw-la ore_fw-la quod_fw-la manus_fw-la admoveatur_fw-la ori_fw-la from_o put_v the_o hand_n to_o the_o mouth_n or_o kiss_v the_o hand_n which_o be_v not_o unknown_a to_o st._n jerom_n who_o in_o apologia_fw-la contra_fw-la ruffinum_fw-la say_v qui_fw-la adorant_fw-la solent_fw-la de_fw-la osculari_fw-la manum_fw-la nor_o to_o apuleius_n who_o interpret_v adoratio_fw-la adveneratio_fw-la to_o be_v a_o put_v the_o hand_n to_o the_o mouth_n or_o kiss_v the_o hand_n in_o token_n of_o singular_a honour_n and_o veneration_n what_o in_o a_o old_a epigram_n be_v ingressus_fw-la scenam_fw-la populum_fw-la saltator_fw-la adorat_fw-la be_v the_o same_o with_o that_o in_o phaedrus_n jactat_fw-la basia_fw-la tibicen_fw-la how_o ancient_a this_o manner_n of_o veneration_n be_v may_v be_v learn_v from_o that_o expression_n of_o job_n 31._o 26_o if_o my_o mouth_n have_v kiss_v my_o hand_n i._n e._n if_o i_o have_v offend_v by_o extraneous_a worship_n but_o what_o have_v happen_v to_o many_o other_o word_n that_o they_o remain_v not_o in_o the_o sense_n of_o their_o original_a nay_o that_o in_o process_n of_o time_n and_o by_o long_a use_n the_o adoptive_a sense_n come_v at_o length_n to_o prevail_v over_o the_o genuine_a the_o same_o have_v be_v the_o fate_n of_o this_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o begin_v to_o be_v use_v for_o any_o gesture_n whatever_o testify_a reverence_n and_o therefore_o what_o the_o interpreter_n of_o st._n matthew_n 8._o 2._o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d adorare_fw-la the_o same_o in_o st._n luke_n 5._o 12._o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o fall_v upon_o the_o face_n and_o in_o st._n mark_n 5._o 22._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o fall_v at_o the_o foot_n sometime_o for_o perspicuity_n of_o the_o sense_n one_o be_v explicate_v by_o the_o other_o add_v as_o in_o st._n matt._n 2._o 11._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d fall_v down_o they_o worship_v and_o act._n 10._o 25._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d fall_v upon_o his_o face_n he_o shall_v worship_v god_n hence_o it_o come_v that_o a_o external_n thing_n be_v refer_v to_o a_o internal_a that_o word_n be_v sometime_o though_o not_o often_o indeed_o to_o signify_v a_o act_n of_o the_o mind_n also_o as_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sacrifice_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d oblation_n and_o many_o other_o make_v by_o time_n ambiguous_a but_o in_o this_o place_n doubtless_o be_v signify_v every_o act_n whereby_o honour_n be_v wont_a to_o be_v demonstrate_v to_o superior_n for_o as_o the_o hebrew_n be_v in_o exod._n 23._o 13._o forbid_v to_o use_v the_o name_n of_o false_a god_n though_o in_o common_a talk_n so_o here_o they_o be_v forbid_v to_o give_v any_o sign_n of_o honour_n to_o image_n quocunque_fw-la tandem_fw-la animo_fw-la id_fw-la fieret_fw-la as_o moses_n de_fw-fr cotzi_n praecepto_fw-la vetante_fw-la 19_o prudent_o note_v but_o that_o by_o this_o interdict_v of_o bow_v the_o body_n to_o picture_n or_o before_o image_n strangers-born_a how_o pious_a soever_o be_v of_o right_n oblige_v the_o hebrew_n themselves_o deny_v allege_v the_o example_n of_o naaman_n the_o syrian_a nor_o do_v the_o ancient_a christian_n believe_v themselves_o to_o be_v thereby_o oblige_v indistinct_o but_o only_o so_o far_o as_o there_o be_v in_o the_o testimony_n of_o honour_n exhibit_v before_o a_o image_n a_o veneration_n of_o a_o false_a god_n which_o be_v per_fw-la se_fw-la &_o omni_fw-la modo_fw-la evil_a which_o may_v be_v understand_v from_o the_o forecited_a place_n in_o job_n from_o that_o in_o the_o act_n 10._o 25._o and_o from_o the_o well_o know_a history_n of_o nazianzen_n but_o in_o place_n of_o prayer_n whether_o it_o be_v lawful_a to_o bow_v their_o body_n in_o sign_n of_o honour_n before_o the_o image_n of_o christ_n or_o of_o saint_n which_o the_o greek_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n a_o sign_n of_o love_n and_o reverence_n towards_o man_n eminent_a and_o honourable_a for_o sanctimony_n be_v a_o question_n long_o dispute_v and_o not_o without_o sedition_n in_o the_o east_n to_o germany_n and_o france_n this_o seem_v not_o to_o be_v free_a from_o evil_a or_o a_o appearance_n at_o least_o of_o evil_n as_o appear_v from_o the_o synod_n of_o francfurt_n and_o paris_n which_o be_v hold_v in_o the_o time_n of_o charles_n the_o great_a and_o his_o child_n but_o yet_o it_o be_v to_o be_v remark_v that_o in_o those_o synod_n the_o greek_n be_v more_o harsh_o treat_v because_o the_o western_a bishop_n interpret_v the_o sentence_n of_o the_o greek_n express_v in_o the_o second_o nicen_n synod_n in_o a_o hard_a or_o more_o rigid_a sense_n than_o it_o be_v intend_v or_o than_o the_o word_n can_v well_o bear_v be_v deceive_v by_o the_o act_n of_o that_o nicen_n synod_n translate_v into_o latin_a so_o unfaithful_o as_o that_o sometime_o they_o exhibit_v a_o sense_n contrary_a to_o the_o greek_a which_o may_v be_v observe_v as_o in_o other_o place_n so_o chief_o in_o those_o thing_n which_o constantine_n bishop_n of_o constantia_n in_o cyprus_n have_v speak_v about_o image_n the_o error_n of_o which_o translation_n so_o far_o as_o they_o concern_v this_o question_n have_v be_v particular_o detect_v and_o by_o compare_v the_o latin_a with_o the_o greek_a copy_n correct_v by_o the_o incomparable_a hugo_n grotius_n ad_fw-la exod._n cap._n 20._o of_o who_o i_o borrow_a much_o and_o the_o best_a of_o what_o be_v here_o say_v but_o to_o end_v this_o digression_n that_o there_o be_v somewhat_o of_o danger_n in_o this_o honour_n exhibit_v to_o the_o image_n of_o saint_n st._n augustin_n in_o his_o time_n observe_v when_o speak_v of_o the_o christian_n he_o say_v novi_fw-la multos_fw-la esse_fw-la sepulchrorum_fw-la &_o picturarum_fw-la adoratores_fw-la at_o this_o day_n the_o greek_n prefer_v picture_n to_o image_n as_o think_v that_o in_o those_o be_v less_o of_o danger_n the_o armenian_n abstain_v from_o both_o and_o as_o for_o the_o habessine_n the_o most_o
learned_a jobus_n ludolfus_n hist._n ethiopic_n lib._n 3._o cap._n 5._o num_fw-la 82._o speak_v of_o the_o singular_a honour_n and_o veneration_n they_o have_v for_o the_o bless_a virgin_n mother_n sai_z eam_fw-la tanto_fw-la prosequuntur_fw-la affectu_fw-la ut_fw-la parum_fw-la illis_fw-la videatur_fw-la quidquid_fw-la ecclesia_fw-la romana_fw-la in_o ejus_fw-la honorem_fw-la excogitavit_fw-la tantùm_fw-la nullas_fw-la ei_fw-la statuas_fw-la erigunt_fw-la picturis_fw-la contenti_fw-la so_o that_o be_v in_o all_o thing_n true_a jacobite_n they_o follow_v the_o example_n of_o the_o greek_n who_o judge_v picture_n of_o saint_n more_o innocent_a than_o image_n of_o the_o muscovite_n who_o yet_o boast_v themselves_o to_o be_v the_o only_a true_a christian_n in_o the_o world_n since_o they_o only_o be_v baptize_v whereas_o other_o be_v but_o sprinkle_v olearius_n assure_v we_o that_o they_o universal_o give_v their_o saint_n and_o their_o image_n the_o honour_n due_a to_o god_n alone_o and_o that_o the_o vulgar_a among_o they_o place_n all_o religion_n in_o the_o honour_n and_o veneration_n they_o exhibit_v to_o image_n teach_v their_o child_n to_o stand_v with_o profound_a respect_n and_o to_o say_v their_o prayer_n before_o those_o image_n for_o which_o the_o parent_n have_v most_o devotion_n herein_o therefore_o they_o have_v degenerate_v from_o the_o greek_a christian_n from_o who_o they_o pre●end_v to_o have_v derive_v their_o faith_n doctrine_n and_o sacred_a rite_n '_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d idolatry_n nor_o worship_n they_o if_o by_o this_o law_n god_n permit_v not_o the_o honour_n that_o be_v wont_a to_o be_v give_v to_o eminent_a man_n to_o be_v exhibit_v i_o do_v not_o now_o say_v to_o but_o before_o image_n or_o in_o place_n where_o they_o stand_v he_o think_v it_o more_o unfit_a for_o his_o people_n to_o be_v permit_v to_o do_v before_o image_n any_o of_o those_o thing_n which_o the_o custom_n of_o nation_n have_v make_v proper_a to_o the_o honour_n of_o a_o divine_a numen_fw-la whether_o true_a or_o only_o believe_v to_o be_v such_o here_o the_o hebrew_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v indeed_o of_o ample_a signification_n but_o when_o speak_v with_o relation_n to_o any_o thing_n be_v wont_a to_o be_v by_o the_o greek_n translate_v as_o well_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o serve_v as_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o obey_v and_o sometime_o also_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o minister_v unto_o but_o because_o when_o the_o same_o be_v use_v of_o thing_n divine_a the_o same_o interpreter_n render_v the_o sense_n of_o it_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thence_o spring_v up_o that_o difference_n with_o the_o latin_a christian_n more_o than_o the_o greek_a use_n otherwise_o if_o propriety_n be_v consider_v there_o be_v no_o more_o in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d than_o in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o appear_v from_o psal._n 2._o 11._o compare_v with_o 1_o thess._n 1._o 9_o in_o both_o which_o place_n what_o be_v mean_v by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o that_o in_o heb_n 9_o 4._o be_v mean_v by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o where_o the_o writer_n treat_v of_o thing_n divine_a whether_o true_o such_o or_o only_o think_v to_o be_v such_o there_o the_o hebrew_n word_n here_o use_v be_v wont_a to_o signify_v particular_o those_o thing_n which_o by_o receive_a custom_n through_o all_o the_o east_n and_o that_o which_o after_o be_v diffuse_v through_o all_o graecia_n and_o wide_a too_o be_v use_v in_o divine_a worship_n whether_o true_a or_o false_a namely_o sacrifice_n oblation_n and_o incense_n for_o these_o proper_o be_v the_o thing_n which_o whensoever_o they_o be_v use_v in_o honour_n of_o any_o but_o the_o true_a god_n the_o hellenist_n or_o jew_n speak_v greek_n and_o as_o well_o the_o apostle_n themselves_o as_o apostolic_a writer_n follow_v the_o hellenist_n express_v by_o '_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o worship_n or_o service_n of_o idol_n and_o in_o this_o apostolic_a sense_n idolatry_n be_v as_o tertullian_n describe_v it_o quicquid_fw-la ultra_fw-la humani_fw-la honoris_fw-la modum_fw-la ad_fw-la instar_fw-la divinae_fw-la sublimitatis_fw-la attollitur_fw-la now_o both_o the_o rite_n of_o which_o we_o have_v just_a now_o speak_v idol_n and_o all_o bow_n before_o image_n be_v prohibit_v to_o the_o hebrew_n because_o the_o precept_n of_o throw_v down_o and_o break_v image_n in_o country_n not_o within_o their_o jurisdiction_n or_o dominion_n have_v no_o place_n as_o the_o hebrew_n doctor_n right_o observe_v with_o who_o agree_v that_o in_o the_o lx._n canon_n of_o the_o eliberin_n council_n si_fw-la quis_fw-la idola_fw-la fregerit_fw-la &_o ibidem_fw-la fuerit_fw-la occisus_fw-la quatenus_fw-la in_o evangelio_n non_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la neque_fw-la invenitur_fw-la sub_fw-la apostolis_n unquam_fw-la sactum_fw-la placuit_fw-la in_o numero_fw-la martyrum_fw-la eum_fw-la non_fw-la recipi_fw-la of_o the_o same_o judgement_n be_v st._n austin_n who_o 2._o contra_fw-la literas_fw-la petiliani_fw-la say_v non_fw-la enim_fw-la auferenda_fw-la idola_fw-la de_fw-la terra_fw-la quod_fw-la tanto_fw-la ante_fw-la futurum_fw-la praedictum_fw-la est_fw-la posset_n quisquam_fw-la jubere_fw-la privatus_fw-la and_o the_o african_a synod_n under_o honorius_n and_o the_o young_a theodosius_n which_o petition_n the_o emperor_n to_o take_v away_o the_o relic_n of_o idol_n through_o all_o africa_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o i_o be_o the_o lord_n thy_o god_n a_o jealous_a god_n this_o clause_n belong_v not_o only_o to_o this_o second_o precept_n but_o also_o and_o principal_o to_o the_o first_o to_o the_o second_o so_o far_o as_o that_o be_v inservient_fw-la to_o the_o first_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v signify_v the_o supreme_a lord_n i_o who_o have_v sovereign_a right_n and_o empire_n over_o thou_o the_o other_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v strong_a mighty_a potent_a apposite_o because_o mention_v of_o revenge_n immediate_o follow_v in_o the_o next_o comma_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v proper_o impatient_a of_o a_o rival_n as_o appear_v in_o the_o law_n concern_v the_o jealous_a husband_n numb_a 5._o servitude_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d visit_v the_o iniquity_n of_o the_o father_n upon_o the_o child_n the_o hebrew_n word_n here_o interpret_v by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d redden_n or_o render_v signify_v visit_v as_o our_o translation_n right_o have_v it_o and_o be_v usual_o take_v in_o the_o sense_n of_o vindicate_v and_o according_o by_o the_o greek_n very_o often_o expound_v by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o revenge_n but_o here_o be_v not_o treat_v of_o all_o sin_n but_o of_o that_o sin_n in_o particular_a which_o be_v commit_v about_o false_a god_n as_o appear_v from_o the_o antecedent_n and_o the_o consequent_n this_o sin_n therefore_o as_o commit_v against_o his_o divine_a majesty_n god_n revenge_n not_o only_o in_o those_o who_o have_v commit_v it_o but_o also_o in_o their_o posterity_n namely_o by_o deliver_v they_o up_o into_o miserable_a servitude_n which_o he_o by_o the_o right_n of_o his_o supreme_a dominion_n over_o all_o man_n can_v do_v without_o any_o the_o least_o injustice_n to_o give_v authority_n to_o this_o explication_n we_o bring_v that_o place_n in_o levit._fw-la 26._o 39_o and_o they_o that_o be_v leave_v of_o you_o shall_v pine_v away_o in_o their_o iniquity_n in_o your_o enemy_n land_n and_o also_o in_o the_o iniquity_n of_o their_o father_n shall_v they_o pine_v away_o with_o they_o we_o bring_v also_o the_o example_n of_o zion_n lam._n 5._o 6._o we_o have_v give_v the_o hand_n to_o the_o egyptian_n and_o to_o the_o assyrian_n to_o be_v satisfy_v with_o bread_n our_o father_n have_v sin_v and_o be_v not_o and_o we_o have_v bear_v their_o iniquity_n etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o three_o and_o four_o generation_n even_o to_o the_o grandchild_n grandchild_n this_o be_v a_o proverbial_a speech_n use_v also_o by_o plato_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o transmits_n revenge_n to_o the_o four_o generation_n and_o by_o the_o poet_n et_fw-la nati_fw-la natorum_fw-la &_o qui_fw-la nascentur_fw-la ab_fw-la illis_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o those_o that_o hate_v i_o god_n because_o proper_o the_o evil_a touch_v the_o posterity_n the_o punishment_n the_o parent_n st._n chrysostom_n homilia_fw-la 29._o ad_fw-la 9_o genes_n nulla_fw-la poena_fw-la plus_fw-la adfert_fw-la doloris_fw-la quam_fw-la si_fw-la quis_fw-la ex_fw-la se_fw-la natos_fw-la svi_fw-la causâ_fw-la in_o malis_fw-la esse_fw-la videat_fw-la and_o tertullian_n duritia_fw-la populi_fw-la ad_fw-la talia_fw-la remedia_fw-la compulerat_fw-la ut_fw-la vel_fw-la posteritati_fw-la suae_fw-la prospicientes_fw-la legi_fw-la divinae_fw-la obedirent_fw-la in_o sacred_a writ_n they_o be_v say_v to_o hate_n god_n particular_o who_o worship_n false_a god_n so_o that_o maimonides_n deny_v that_o
vicissim_fw-la generare_fw-la possit_fw-la and_o as_o god_n be_v please_v for_o man_n imitation_n to_o impress_v upon_o mute_a animal_n visible_a character_n of_o almost_o all_o virtue_n of_o justice_n clemency_n chastity_n fidelity_n friendship_n etc._n etc._n not_o of_o all_o in_o all_o but_o of_o each_o in_o particular_a species_n so_o have_v he_o give_v for_o a_o example_n of_o filial_a love_n and_o piety_n to_o man_n the_o stork_n which_o sustain_v and_o nourish_v their_o parent_n when_o they_o be_v grow_v old_a and_o weak_a for_o this_o also_o be_v comprehend_v in_o the_o first_o word_n of_o this_o precept_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d honour_n want_n which_o in_o its_o chief_a sense_n signify_v to_o nourish_v as_o appear_v from_o the_o 1_o timothy_n 5._o 3._o honour_n widow_n that_o be_v widow_n indeed_o i._n e._n relieve_v their_o want_n and_o contribute_v to_o their_o maintenance_n and_o so_o the_o hebrew_n interpret_v that_o text_n in_o number_n 22._o 17._o i_o will_v promote_v thou_o unto_o very_o great_a honour_n so_o cicero_n officior_fw-la 1._o treat_v of_o duty_n to_o kindred_n and_o near_a relation_n say_v necessaria_fw-la praesidia_fw-la aquavitae_fw-la debentur_fw-la his_o maxim_n and_o hierocles_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n we_o shall_v high_o honour_v parent_n if_o we_o most_o ready_o serve_v they_o with_o the_o ministry_n of_o our_o body_n and_o the_o help_n of_o money_n here_o i_o can_v but_o take_v notice_n of_o a_o strange_a distinction_n make_v betwixt_o son_n and_o daughter_n by_o the_o egyptian_n in_o their_o law_n of_o nourish_a parent_n labour_v of_o old_a age_n or_o poverty_n and_o record_v by_o herodotus_n l._n 2._o 35._o nulla_fw-la est_fw-la necessitas_fw-la filiis_fw-la alendi_fw-la parent_n nolentibus_fw-la sed_fw-la filiabus_fw-la summa_fw-la etiamsi_fw-la nolint_fw-la son_n be_v under_o no_o necessity_n to_o feed_v and_o sustain_v their_o parent_n against_o their_o own_o will_n but_o daughter_n be_v most_o strict_o bind_v to_o nourish_v they_o though_o against_o their_o will_n a_o odd_a law_n this_o to_o impose_v the_o burden_n upon_o the_o weak_a sex_n and_o exempt_v the_o strong_a and_o the_o more_o admirable_a to_o i_o because_o no_o reason_n be_v add_v to_o it_o by_o herodotus_n nor_o can_v i_o fix_v my_o conjecture_n upon_o any_o that_o be_v probable_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o it_o may_v be_v well_o with_o thou_o this_o be_v here_o add_v out_o of_o deuteronomy_n for_o explication_n sake_n or_o perhaps_o ascribe_v on_o the_o margin_n from_o that_o place_n in_o epist._n to_o the_o ephesian_n 6._o 1._o 3._o many_o such_o additional_a clause_n be_v find_v in_o the_o scripture_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o thou_o may_v live_v long_o reverence_n here_o abenesdras_n note_v that_o god_n be_v wont_a when_o he_o forbid_v any_o thing_n to_o annex_v the_o penalty_n where_o he_o command_v the_o reward_n as_o in_o this_o place_n but_o st._n paul_n in_o the_o just_a now_o cite_v place_n to_o the_o ephesian_n note_v this_o more_o that_o this_o be_v the_o first_o commandment_n with_o promise_n the_o law_n in_o direct_a word_n promise_v only_o temporal_a felicity_n as_o st._n jerom_n observe_v l._n 2._o commentar_n in_o epist._n ad_fw-la galat._n &_o 1_o dialog_n contra_fw-la pelagium_fw-la and_o st._n austin_n de_fw-la civit._fw-la dei_fw-la l._n 10._o cap._n 15._o and_o of_o temporal_a felicity_n the_o principal_a part_n be_v long_a life_n which_o be_v general_o promise_v to_o those_o that_o keep_v the_o law_n as_o in_o levit._n 18._o 5._o and_o 25._o 18._o and_o in_o deuter._n 6._o 17._o 18._o and_o in_o ezech._n 20._o 11._o some_o expound_v the_o hebrew_n word_n that_o they_o may_v prolong_v thy_o day_n namely_o thy_o parent_n by_o their_o favour_n and_o prayer_n to_o god_n but_o i_o fear_v lest_o this_o interpretation_n be_v too_o subtle_a and_o adhere_v rather_o to_o the_o seventy_o and_o other_o interpreter_n who_o take_v the_o hebrew_n word_n though_o of_o a_o active_a form_n in_o a_o passive_a sense_n viz._n that_o thy_o day_n may_v be_v prolong_v to_o absolom_n violate_v this_o precept_n his_o day_n be_v cut_v off_o or_o shorten_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o the_o earth_n or_o in_o the_o land_n life_n in_o exile_n be_v not_o life_n but_o a_o long_a death_n therefore_o god_n promise_v to_o obsequious_a and_o dutiful_a child_n a_o long_a life_n and_o that_o too_o at_o home_n in_o their_o own_o country_n and_o ezechiel_n enumerate_v the_o cause_n of_o deserve_a exile_n put_v the_o contempt_n of_o parent_n in_o the_o head_n of_o the_o catalogue_n chap._n 27._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o good_a land_n this_o also_o have_v be_v add_v from_o deut._n 8._o 7._o but_o deserve_o for_o that_o land_n be_v in_o those_o day_n true_o good_a and_o singular_o fertile_a abound_v with_o milk_n honey_n and_o corn_n and_o other_o fruit_n and_o the_o only_a land_n that_o produce_v balsam_n which_o it_o continue_v to_o do_v in_o good_a plenty_n down_o to_o the_o day_n of_o pliny_n who_o therefore_o praise_v it_o and_o do_v even_o at_o this_o time_n though_o in_o less_o quantity_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o the_o lord_n thy_o god_n will_v give_v thou_o law_n the_o present_a for_o the_o future_a as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o will_v come_v matth._n 3._o 2._o it_o must_v be_v something_o great_a and_o high_o estimable_a that_o god_n confer_v as_o a_o donative_n upon_o the_o posterity_n of_o those_o who_o he_o love_v above_o all_o other_o and_o to_o who_o he_o promise_v to_o give_v it_o but_o as_o god_n promise_v great_a blessing_n to_o those_o that_o observe_v this_o precept_n so_o on_o the_o contrary_n he_o threaten_v grievous_a punishment_n to_o those_o that_o contemn_v and_o revile_v their_o parent_n namely_o death_n by_o decree_n of_o the_o judge_n if_o the_o matter_n be_v by_o sufficient_a testimony_n prove_v against_o they_o exod._n 21._o 15._o 17._o and_o if_o the_o matter_n be_v not_o bring_v to_o public_a notice_n divine_a wrath_n deut._n 27._o 16._o than_o which_o nothing_o be_v more_o dreadful_a and_o from_o which_o good_a lord_n deliver_v we_o chap._n vii_o the_o six_o precept_n explicate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thou_o shall_v not_o commit_v adultery_n in_o the_o hebrew_n this_o precept_n be_v place_v next_o after_o that_o against_o murder_n and_o the_o greek_a copy_n also_o now_o keep_v the_o same_o order_n in_o the_o rehearsal_n of_o the_o decalogue_n in_o deuteronomy_n but_o lest_o any_o shall_v think_v this_o transposition_n of_o these_o two_o precept_n a_o thing_n recent_a i_o must_v observe_v that_o philo_n in_o his_o time_n read_v they_o as_o we_o now_o do_v and_o that_o he_o give_v this_o reason_n for_o it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o among_o unjust_a fact_n adultery_n be_v the_o great_a and_o again_o after_o he_o have_v with_o admirable_a eloquence_n describe_v the_o many_o evil_a consequent_n of_o this_o crime_n he_o say_v meritò_fw-la deo_fw-la &_o hominibus_fw-la exosa_fw-la res_fw-la adulterium_fw-la inter_fw-la crimina_fw-la ordinem_fw-la ducit_fw-la mean_v the_o crime_n that_o be_v injurious_a to_o man_n nor_o do_v the_o ancient_a christian_n read_v they_o otherwise_o follow_v the_o greek_a code_o as_o appear_v from_o tertullian_n de_fw-la pudicitia_fw-la who_o say_v eo_fw-la amplius_fw-la praemittens_fw-la non_fw-la maechaberis_fw-la adjungit_fw-la non_fw-la occides_fw-la oneravit_fw-la utique_fw-la maechiam_fw-la quam_fw-la homicidio_fw-la anteponit_fw-la etc._n etc._n wherefore_o whenever_o the_o ancient_n bring_v in_o these_o precept_n in_o another_o order_n they_o bring_v they_o out_o of_o deuteronomy_n not_o out_o of_o this_o place_n of_o exodus_fw-la let_v we_o then_o since_o we_o may_v do_v so_o without_o injury_n to_o the_o diligence_n of_o the_o masoret_n follow_v the_o greek_a edition_n which_o we_o have_v take_v into_o our_o hand_n and_o which_o may_v be_v defend_v not_o only_o by_o its_o antiquity_n but_o also_o by_o this_o probable_a reason_n that_o many_o of_o the_o hebrew_n woman_n prefer_v chastity_n to_o life_n and_o that_o in_o the_o judgement_n of_o aristotle_n the_o crime_n that_o proceed_v from_o the_o desire_n of_o pleasure_n be_v more_o heinous_a than_o those_o that_o come_v from_o anger_n abenesdras_n think_v that_o by_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o have_v commit_v adultery_n all_o unlawful_a venery_n and_o simple_a fornication_n be_v signify_v but_o we_o find_v that_o among_o the_o hebrew_n that_o word_n be_v everywhere_o take_v only_o in_o the_o sense_n of_o adultery_n and_o so_o translate_v in_o this_o and_o other_o place_n by_o the_o greek_a latin_a and_o other_o interpreter_n true_a it_o be_v indeed_o that_o in_o the_o mosaic_a law_n there_o be_v a_o interdict_v that_o there_o shall_v be_v no_o whore_n in_o the_o people_n of_o israel_n and_o that_o incest_n and_o marriage_n with_o strange_a woman_n that_o worship_v false_a god_n
under_o the_o three_o antonins_n pius_n marcus_n and_o commodus_n and_o finish_v his_o syntagme_n of_o the_o mishna_n in_o the_o year_n 120._o from_o the_o destruction_n of_o the_o temple_n but_o of_o the_o christian_a aera_fw-la 190._o there_o be_v no_o memory_n of_o these_o precept_n yet_o in_o the_o babylonian_a gemara_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d compliment_n compose_v by_o rab._n ascanio_n about_o 400_o year_n after_o the_o former_a they_o be_v not_o only_o mention_v but_o with_o sacred_a respect_n commend_v to_o posterity_n so_o that_o even_o our_o prince_n of_o antiquary_n mr._n selden_n think_v it_o a_o task_n well_o worthy_a his_o diligence_n and_o admirable_a learning_n to_o explicate_v and_o comment_v upon_o they_o in_o his_o seven_o book_n de_fw-fr jure_fw-la naturali_fw-la &_o gentium_fw-la though_o he_o have_v find_v the_o master_n themselves_o embroil_v in_o a_o kind_n of_o civil_a war_n about_o the_o number_n of_o they_o some_o account_v but_o six_o other_o seven_a other_o eight_z and_o other_o again_o add_v two_o or_o three_o more_o as_o appear_v from_o the_o gemara_n itself_o where_o ad_fw-la titul_fw-la sanhedrin_n c._n 7._o sect_n 5._o be_v find_v this_o list_n of_o the_o precept_n precept_n traditur_fw-la à_fw-la rabbinis_fw-la septem_fw-la praecepta_fw-la imperata_fw-la esse_fw-la noachidis_fw-la de_fw-la judiciis_fw-la de_fw-fr maledictione_n numinis_fw-la de_fw-la cultu_fw-la extraneo_fw-la de_fw-la revelatione_fw-la turpitudinum_fw-la de_fw-la sanguinis_fw-la effusione_n de_fw-fr rapina_fw-la seu_fw-la furto_fw-la de_fw-la membro_fw-la animalis_fw-la viventis_fw-la r._n chanina_n dixit_fw-la etiam_fw-la de_fw-fr sanguine_a viventis_fw-la r._n chidka_fw-mi etiam_fw-la de_fw-la castratione_fw-la r._n simeon_n etiam_fw-la de_fw-fr magia_n r._n eliezer_n etiam_fw-la de_fw-la heterogeneorum_fw-la animalium_fw-la admissione_n arborumque_fw-la insitione_fw-la and_o from_o rabbi_n moses_n ben_fw-mi maimon_n vulgar_o maimonides_n and_o rambam_n who_o say_v that_o the_o six_o former_a be_v deliver_v to_o adam_n that_o of_o abstain_v from_o any_o member_n of_o a_o live_a creature_n to_o noah_n that_o of_o circumcision_n to_o father_n abraham_n in_o halak_n melakim_n c._n 9_o but_o the_o major_a part_n of_o these_o learned_a commentator_n upon_o the_o mishna_n give_v their_o suffrage_n to_o no_o more_o than_o seven_o of_o those_o therefore_o suppose_v they_o to_o be_v genuine_a and_o universal_a i_o choose_v to_o speak_v in_o this_o treatise_n prefer_v these_o two_o that_o belong_v to_o religion_n or_o divine_a worship_n to_o the_o rest_n which_o concern_v the_o mutual_a office_n or_o duty_n of_o men._n chap._n iu._n the_o first_o precept_n of_o extraneous_a worship_n or_o idolatry_n by_o extraneous_a worship_n hebrew_n the_o ancient_a egyptian_n seem_v to_o have_v understand_v and_o detest_v only_o whatsoever_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d their_o parent_n have_v not_o teach_v they_o as_o may_v be_v collect_v from_o that_o prayer_n or_o apology_n rather_o use_v by_o they_o at_o funeral_n translate_v from_o the_o egyptian_a tongue_n into_o the_o greek_a by_o euphantus_n and_o from_o he_o transmit_v to_o posterity_n by_o porphyrius_n in_o lib._n de_fw-fr abstinentia_fw-la 4._o sect_n 10._o for_o in_o this_o apology_n one_o of_o the_o overseer_n of_o the_o obsequy_n personate_n the_o defunct_a and_o speak_v in_o his_o or_o her_o name_n pronounce_v among_o many_o other_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ego_fw-la enim_fw-la deos_fw-la quos_fw-la mihi_fw-la parent_n commonstrarunt_fw-la piè_fw-la colui_fw-la quamdiu_fw-la in_o hoc_fw-la saeculo_fw-la vixi_fw-la but_o the_o hebrew_n thereby_o understand_v that_o the_o worship_n of_o any_o creature_n whatsoever_o as_o well_o of_o angel_n and_o body_n celestial_a or_o terrestrial_a as_o of_o image_n or_o idol_n be_v strict_o prohibit_v for_o to_o acknowledge_v and_o worship_v one_o god_n and_o he_o the_o true_a god_n be_v to_o they_o as_o it_o be_v now_o to_o we_o christian_n the_o fundament_n of_o religion_n this_o difference_n betwixt_o the_o egyptian_a and_o hebraick_n religïon_n even_o tacitus_n treat_v of_o the_o jew_n hist._n l._n 5._o clear_o enough_o observe_v in_o these_o word_n corpora_fw-la condere_fw-la quam_fw-la cremare_fw-la è_fw-it more_fw-it aegyptio_fw-la eademque_fw-la cura_fw-la &_o de_fw-la infernis_fw-la persuasio_fw-la coelestium_fw-la contrà_fw-la aegyptii_fw-la pleraque_fw-la animalia_fw-la effigiésque_fw-la compositas_fw-la venerantur_fw-la judaei_n ment_fw-la solâ_fw-la unumque_fw-la numen_fw-la intelligunt_fw-la profanos_fw-la qui_fw-la deûm_fw-la imagine_v mortalibus_fw-la materiis_fw-la in_o species_n hominum_fw-la effingant_fw-la summum_fw-la illud_fw-la &_o aeternum_fw-la neque_fw-la mutabile_fw-la neque_fw-la interiturum_fw-la itaque_fw-la nulla_fw-la simulacra_fw-la urbibus_fw-la suis_fw-la nedum_fw-la templis_fw-la sunt_fw-la from_o the_o time_n of_o abraham_n egyptian_n idolatry_n be_v hold_v by_o the_o hebrew_n to_o be_v of_o all_o crime_n the_o great_a and_o to_o be_v flee_v from_o as_o the_o worst_a of_o plague_n but_o that_o which_o be_v interdict_v in_o the_o decalogue_n and_o other_o law_n seem_v to_o have_v respect_n to_o the_o manifold_a idolatry_n of_o the_o egyptian_n in_o the_o part_n of_o low_a egypt_n the_o high_a honour_n and_o veneration_n be_v give_v to_o a_o sort_n of_o buck-goat_n with_o long_a shaggy_a hair_n call_v seirim_n and_o the_o israelite_n place_v there_o be_v grow_v so_o mad_a with_o this_o mendesian_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o they_o need_v a_o special_a interdict_v to_o restrain_v they_o which_o they_o receive_v in_o this_o form_n leu._n c._n 17._o v._n 7._o they_o shall_v no_o more_o offer_v their_o sacrifice_n pilosis_n unto_o devil_n after_o who_o they_o have_v go_v a_o whore_v where_o not_o only_o our_o translator_n but_o maimonides_n in_o more_o neboch_n part_n 1._o cap._n 36._o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sive_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d understand_v devil_n appear_v to_o their_o votary_n in_o the_o shape_n of_o hee-goat_n with_o long_a hair_n the_o same_o rabbi_n doct._n perplex_v lib._n 3._o cap._n 46._o pag._n 480._o say_v moreover_o of_o the_o zabian_o there_o have_v be_v some_o who_o worship_v daemon_n and_o believe_v they_o to_o have_v the_o form_n of_o male-goat_n and_o thence_o call_v they_o also_o seirim_n i._n e._n goat_n which_o foolish_a and_o ridiculous_a opinion_n be_v in_o moses_n time_n diffuse_v far_o and_o wide_a as_o appear_v from_o the_o above_o recite_v prohibition_n non_fw-la sacrificabunt_fw-la ultrà_fw-la sacrificia_fw-la sua_fw-la lasseirim_n hircis_fw-la i._n e._n daemonibus_fw-la ita_fw-la appellatis_fw-la and_o be_v the_o true_a cause_n why_o the_o eat_n of_o such_o goat_n be_v piacular_a among_o the_o zabian_o by_o which_o name_n he_o understand_v chief_o the_o mendesii_fw-la people_n of_o a_o province_n in_o lower_n egypt_n to_o enumerate_v all_o the_o various_a kind_n of_o idolatry_n use_v by_o the_o egyptian_n in_o the_o time_n of_o the_o israelite_n servitude_n under_o they_o interdict_v will_v require_v a_o large_a volume_n for_o not_o content_v to_o adore_v all_o the_o host_n of_o heaven_n by_o a_o idolatry_n common_a to_o they_o with_o many_o other_o nation_n they_o be_v then_o grow_v so_o impious_o devout_a that_o they_o form_v to_o themselves_o deity_n of_o all_o sort_n of_o animal_n fourfooted_a beast_n fowl_n fish_n serpent_n infect_v not_o except_v plant_n tree_n and_o herb_n so_o that_o it_o be_v not_o without_o reason_n that_o moses_n solicitous_a to_o extirpate_v the_o relic_n of_o idolatry_n out_o of_o the_o heart_n of_o the_o infect_a israelite_n at_o once_o and_o by_o one_o universal_a antidote_n give_v they_o this_o command_n deut._n c._n 12._o v._n 2._o &_o 3._o you_o shall_v utter_o destroy_v all_o the_o place_n wherein_o the_o nation_n which_o you_o shall_v possess_v serve_v their_o god_n upon_o the_o high_a mountain_n and_o upon_o hill_n and_o under_o every_o green_a tree_n and_o you_o shall_v overthrow_v their_o altar_n and_o break_v their_o pillar_n and_o burn_v their_o grove_n with_o fire_n and_o hew_v down_o the_o grave_a image_n of_o their_o god_n and_o destroy_v the_o name_n of_o they_o out_o of_o that_o place_n yea_o more_o he_o make_v it_o unlawful_a for_o they_o either_o to_o enter_v into_o a_o league_n of_o what_o kind_n soever_o with_o any_o people_n serve_v idol_n intra_fw-la solum_fw-la israeliticum_fw-la or_o to_o have_v conversation_n or_o commerce_n with_o they_o exod._n cap._n 34._o ver_fw-la 15._o and_o deut._n cap._n 7._o ver_fw-la 2._o before_o the_o law_n idolatry_n jacob_n the_o patriarch_n erect_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cippum_fw-la statum_fw-la a_o pillar_n gen._n 35._o 14._o and_o moses_n before_o the_o tabernacle_n be_v build_v raise_v a_o altar_n and_o twelve_o title_n exod._n 24._o 4._o but_o lest_o from_o these_o conspicuous_a example_n occasion_n may_v be_v give_v to_o idolatry_n the_o law_n forbid_v such_o thing_n also_o levit._n 26._o 1._o but_o these_o law_n peculiar_a to_o the_o israelite_n do_v not_o per_fw-mi se_fw-mi oblige_v a_o noachid_n or_o stranger_n to_o who_o live_v without_o the_o hebrew_n territory_n it_o be_v
lawful_a to_o raise_v such_o pillar_n altar_n monument_n etc._n etc._n at_o his_o pleasure_n provide_v he_o do_v it_o not_o in_o cultum_fw-la extraneum_fw-la within_o the_o promise_a land_n lest_o from_o such_o example_n encouragement_n may_v be_v take_v for_o idolatry_n it_o be_v no_o more_o permit_v to_o the_o stranger_n than_o to_o a_o israelite_n either_o to_o set_v up_o a_o statue_n or_o plant_v a_o grove_n or_o make_v image_n or_o do_v any_o other_o thing_n of_o that_o kind_n no_o not_o mere_o for_o ornament_n sake_n as_o mr._n selden_n have_v true_o observe_v de_n jure_fw-la naturali_fw-la &_o gentium_fw-la lib._n 2._o c._n 6._o the_o rabbin_n hold_v a_o humane_a image_n protuberant_a to_o be_v unlawful_a but_o not_o that_o which_o be_v make_v in_o plano_fw-la flat_a or_o in_o concavo_fw-la in_o a_o hollow_a of_o celestial_a body_n neither_o prominent_a nor_o plane_n make_v for_o ornament_n be_v lawful_a but_o make_v for_o teach_v or_o learn_v as_o in_o diagram_n astronomical_a and_o the_o like_a they_o be_v permit_v other_o figure_n as_o well_o a_o israelite_n as_o a_o noachid_n may_v form_v as_o they_o please_v of_o the_o same_o respect_n be_v that_o interdict_v deut._n explicate_v 7._o 26._o non_fw-la inferes_fw-la quidpiam_fw-la ex_fw-la idolo_fw-la in_o domum_fw-la tuam_fw-la thou_o shall_v not_o bring_v as_o our_o translation_n render_v it_o a_o abomination_n into_o thy_o house_n which_o the_o jewish_a master_n thus_o interpret_v to_o have_v use_v and_o enjoy_v a_o image_n make_v only_o for_o ornament_n be_v lawful_a the_o same_o be_v part_n of_o domestic_a furniture_n but_o one_o make_v by_o a_o gentile_a for_o worship_n sake_n be_v not_o to_o be_v admit_v into_o promiscuous_a use_n with_o other_o utensil_n nor_o be_v it_o permit_v either_o to_o possess_v or_o to_o sell_v victim_n oblation_n vessel_n instrument_n consecrate_v to_o idolatrous_a use_n nor_o be_v any_o thing_n who_o use_n have_v be_v interdict_v to_o be_v retain_v but_o either_o burn_v or_o break_v in_o piece_n and_o throw_v into_o the_o air_n river_n or_o sea_n nay_o the_o very_a ash_n or_o coal_n thereof_o be_v a_o abomination_n but_o a_o idol_n itself_o if_o melt_v or_o break_v in_o piece_n and_o apply_v to_o common_a use_n by_o a_o gentile_a before_o it_o come_v into_o the_o possession_n of_o a_o israelite_n may_v be_v keep_v and_o among_o other_o utensil_n commodious_a to_o life_n use_v because_o the_o liquation_n comminution_n and_o application_n thereof_o to_o common_a use_n by_o the_o gentile_a be_v a_o manifest_a resecration_n or_o solution_n of_o the_o religion_n of_o it_o and_o the_o idol_n be_v once_o resecrate_v all_o furniture_n and_o utensil_n belong_v to_o it_o be_v so_o too_o but_o whatsoever_o have_v not_o be_v make_v by_o man_n as_o a_o mountain_n fountain_n river_n fourfooted_a beast_n and_o other_o terrestrial_a thing_n the_o work_n of_o nature_n though_o worship_v as_o a_o idol_n the_o use_n and_o possession_n thereof_o be_v not_o prohibit_v a_o grove_n or_o tree_n plant_v by_o a_o gentile_a for_o worship_n or_o only_o to_o shadow_v or_o adorn_v a_o idol_n be_v so_o abominable_a that_o to_o a_o israelite_n it_o be_v unlawful_a either_o to_o shelter_v himself_o from_o heat_n cold_a rain_n or_o wind_n under_o the_o bough_n of_o it_o or_o to_o pass_v through_o it_o if_o there_o be_v any_o other_o way_n or_o to_o eat_v the_o egg_n or_o young_a of_o bird_n build_v their_o nest_n in_o the_o branch_n of_o it_o to_o bring_v home_o the_o wood_n for_o building_n instrument_n of_o agriculture_n or_o fuel_n or_o to_o eat_v any_o bread_n or_o meat_n dress_v with_o fire_n make_v of_o the_o wood_n or_o to_o wear_v cloth_n weave_v with_o a_o shuttle_n of_o the_o wood_n or_o to_o make_v use_n of_o the_o ash_n and_o yet_o the_o use_n of_o herb_n grow_v there_o be_v not_o unlawful_a because_o the_o soil_n itself_o be_v unpoluted_a now_o of_o all_o these_o thing_n whatever_o be_v unlawful_a to_o a_o israelite_n to_o do_v or_o possess_v the_o same_o be_v equal_o unlawful_a to_o a_o proselyte_n of_o the_o house_n and_o this_o be_v a_o summary_n of_o the_o most_o learned_a rabbin_n exposition_n of_o this_o first_o precept_n against_o extraneous_a worship_n or_o idolatry_n chap._n v._o the_o second_o precept_n of_o malediction_n of_o the_o most_o holy_a name_n or_o blasphemy_n so_o agreeable_a be_v this_o interdict_v to_o the_o law_n of_o nature_n or_o light_n of_o reason_n egyptian_n that_o even_o the_o old_a egyptian_n themselves_o though_o overspread_v with_o the_o leprosy_n of_o polytheism_n acknowledge_v themselves_o under_o a_o most_o strict_a obligation_n punctual_o to_o observe_v it_o as_o may_v be_v infer_v from_o hence_o that_o hermippus_n in_o the_o life_n of_o pythagoras_n who_o doctrine_n be_v all_o derive_v from_o egypt_n among_o many_o other_o statute_n of_o that_o sect_n concern_v the_o soul_n purification_n etc._n etc._n set_v down_o this_o for_o one_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o abstain_v from_o all_o blasphemy_n to_o the_o israelite_n god_n express_o give_v the_o same_o leu._n 22._o 32._o keep_v my_o commandment_n and_o do_v they_o hebrew_n i_o be_o the_o lord_n you_o shall_v not_o profane_v my_o holy_a name_n that_o i_o may_v be_v sanctify_v in_o the_o midst_n of_o the_o child_n of_o israel_n now_o among_o the_o hebrew_n a_o more_o diligent_a observation_n of_o the_o law_n be_v call_v sanctification_n of_o the_o divine_a name_n and_o on_o the_o contrary_a to_o perpetrate_v any_o thing_n against_o the_o law_n be_v call_v profanation_n of_o it_o as_o mr._n selden_n have_v out_o of_o the_o prince_n of_o their_o rabbin_n judicious_o remark_v de_fw-fr jure_fw-la natur._n &_o gent._n lib._n 2._o cap._n 10._o the_o more_o notable_a interdict_v of_o idolatry_n homicide_n unlawful_a coition_n be_v not_o to_o be_v violate_v though_o to_o avoid_v the_o danger_n of_o imminent_a death_n for_o of_o a_o less_o danger_n no_o account_n be_v make_v in_o time_n of_o public_a persecution_n life_n be_v not_o to_o be_v redeem_v by_o violation_n of_o any_o law_n at_o another_o time_n it_o be_v sufficient_a to_o violation_n of_o the_o law_n to_o obey_v the_o person_n impellent_fw-fr by_o menace_n of_o death_n rather_o than_o to_o be_v kill_v at_o least_o if_o the_o act_n turn_v to_o the_o emolument_fw-fr of_o the_o impellent_fw-fr as_o where_o work_n be_v to_o be_v do_v for_o he_o upon_o the_o sabbath_n or_o if_o ten_o or_o more_o hebrew_n be_v not_o present_a to_o a_o sick_a man_n it_o be_v lawful_a to_o eat_v thing_n prohibit_v to_o deliver_v himself_o from_o death_n far_o a_o sin_n against_o more_o establish_a custom_n or_o manner_n and_o humane_a society_n though_o not_o against_o the_o law_n be_v a_o profanation_n of_o the_o holy_a name_n nor_o be_v such_o profanation_n in_o any_o case_n observe_v to_o have_v be_v full_o remit_v to_o any_o man_n before_o the_o very_a moment_n of_o death_n according_a to_o that_o of_o isai._n cap._n 22._o ver_fw-la 14._o this_o iniquity_n shall_v not_o be_v purge_v from_o you_o till_o you_o die_v this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pollution_n or_o profanation_n of_o the_o divine_a name_n seem_v to_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o the_o apostle_n rom._n 2._o 24._o but_o be_v not_o that_o which_o be_v interdict_v to_o the_o noachid_n here_o in_o this_o second_o precept_n and_o naaman_n the_o syrian_a cleanse_v from_o the_o leprosy_n 2._o of_o king_n c._n 5._o v._n 18._o be_v bring_v for_o a_o example_n the_o difference_n be_v clear_o show_v by_o mr._n selden_n the_o jur._n nat._n &_o gent._n lib._n 2._o cap._n 11._o who_o word_n therefore_o i_o here_o faithful_o translate_v the_o blasphemy_n or_o malediction_n by_o this_o precept_n forbid_v excision_n be_v that_o most_o horrible_a wickedness_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d execration_n of_o the_o divine_a name_n when_o any_o reproach_n and_o audacious_a contumely_n be_v open_o and_o malicious_o throw_v forth_o against_o god_n such_o as_o be_v cast_v forth_o by_o those_o most_o impious_a miscreant_n the_o son_n of_o shelomith_n levit._n 24._o and_o rabshakeh_n king_n 2._o ch_z 18._o v._n 30._o also_o when_o the_o divine_a majesty_n be_v understand_v to_o be_v know_o and_o proud_o deny_v from_o the_o consequence_n of_o any_o act_n or_o profession_n as_o when_o any_o man_n not_o from_o ignorance_n but_o out_o of_o malapertness_n and_o pride_n profess_v and_o endeavour_n to_o persuade_v other_o that_o idolatry_n be_v to_o be_v embrace_v this_o man_n though_o he_o have_v himself_o worship_v no_o idol_n deny_v god_n by_o consequence_n and_o be_v to_o be_v hold_v a_o blasphemer_n and_o against_o this_o most_o execrable_a impiety_n be_v turn_v the_o edge_n of_o that_o sacred_a law_n numb_a 15._o 30._o but_o the_o soul_n that_o do_v aught_o presumptuous_o or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o a_o high_a hand_n whether_o he_o
intend_v the_o omnipotent_a author_n of_o they_o assist_v i_o serious_o and_o according_a to_o the_o best_a of_o my_o weak_a understanding_n to_o consider_v one_o by_o one_o in_o the_o same_o order_n in_o which_o they_o be_v deliver_v in_o the_o twenty_o chapter_n of_o exodus_fw-la and_o that_o neither_o want_n of_o skill_n in_o the_o hebrew_n language_n and_o in_o the_o idiotism_n or_o proper_a mode_n of_o speak_v use_v by_o esdras_n or_o whoever_o else_o be_v the_o writer_n of_o the_o pentateuch_n nor_o the_o slenderness_n of_o my_o judgement_n may_v lead_v i_o into_o error_n in_o the_o interpretation_n of_o the_o sacred_a text_n i_o be_o resolve_v to_o resign_v up_o myself_o entire_o to_o the_o conduct_n and_o manuduction_n of_o the_o most_o celebrate_a interpreter_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o among_o they_o principal_o of_o the_o illustrious_a hugo_n grotius_n a_o man_n no_o less_o admirable_a for_o the_o singular_a felicity_n of_o his_o judgement_n in_o difficult_a question_n than_o for_o the_o immensity_n of_o his_o erudition_n in_o his_o explication_n of_o the_o decalogue_n as_o it_o be_v extant_a in_o the_o greek_a version_n of_o the_o seventy_o senior_n choose_v rather_o to_o tread_v in_o his_o very_a footstep_n than_o to_o deviate_v from_o the_o right_a way_n in_o a_o argument_n of_o so_o great_a moment_n not_o that_o i_o think_v it_o necessary_a to_o recite_v whatsoever_o he_o have_v congest_v of_o this_o subject_a in_o that_o part_n of_o his_o theological_a write_n wherein_o be_v deliver_v many_o curious_a criticism_n concern_v the_o various_a signification_n and_o use_n of_o as_o well_o greek_n as_o hebrew_n word_n and_o phrase_n that_o belong_v chief_o to_o the_o cognizance_n of_o philologer_n but_o that_o i_o design_n from_o thence_o to_o select_v only_o such_o thing_n that_o seem_v requisite_a to_o my_o right_a understanding_n of_o the_o sense_n of_o all_o and_o singular_a the_o precept_n that_o i_o be_o now_o about_o to_o consider_v in_o pursuance_n therefore_o of_o this_o design_n i_o begin_v from_o the_o preface_n to_o the_o decalogue_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o lord_n speak_v here_o by_o the_o lord_n lord_n be_v mean_v the_o god_n of_o go_n and_o the_o reason_n why_o the_o greek_a interpreter_n choose_v rather_o to_o use_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lord_n than_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d god_n seem_v to_o be_v this_o that_o write_v to_o the_o greek_n among_o who_o be_v to_o be_v number_v the_o egyptian_a king_n of_o the_o macedonian_a blood_n by_o the_o hebrew_n call_v king_n of_o graecia_n and_o that_o among_o the_o grecian_n also_o they_o who_o be_v repute_v wise_a than_o the_o rest_n as_o the_o platonic_n of_o which_o order_n be_v the_o ptolemy_n king_n use_v to_o give_v the_o appellation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o god_n also_o to_o those_o who_o they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d daemon_n and_o sometime_o in_o imitation_n of_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d angel_n they_o think_v themselves_o religious_o concern_v open_o to_o testify_v that_o they_o speak_v of_o that_o god_n only_o who_o by_o supreme_a right_o rule_v and_o command_v all_o those_o that_o they_o honour_v by_o the_o name_n of_o god_n as_o among_o mortal_a king_n the_o king_n of_o the_o persian_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o king_n of_o king_n and_o even_o at_o this_o day_n the_o king_n of_o the_o habessins_n in_o ethiopia_n write_v himself_o negûsa_fw-la nagast_a zaitjopja_n king_n of_o the_o king_n of_o ethiopia_n with_o respect_n to_o some_o petty_a king_n subject_n to_o he_o or_o his_o vice-roys_n who_o also_o be_v honour_v with_o the_o title_n of_o negus_n king_n as_o the_o most_o learned_a jobus_n ludolfus_n observe_v in_o hist._n aethiop_n l._n 2._o c._n 1._o print_a at_o francfurt_n this_o present_a year_n 1681._o but_o although_o the_o lord_n god_n that_o be_v the_o high_a god_n be_v here_o say_v to_o speak_v these_o word_n that_o follow_v yet_o ought_v we_o to_o hold_v for_o certain_a that_o he_o speak_v they_o not_o by_o himself_o or_o immediate_o but_o by_o a_o angel_n send_v as_o a_o ambassador_n act_v in_o the_o name_n of_o the_o most_o high_a god_n which_o ought_v to_o be_v understand_v also_o of_o other_o the_o like_a vision_n that_o have_v happen_v to_o holy_a man_n in_o old_a time_n for_o it_o be_v a_o angel_n that_o speak_v to_o moses_n and_o the_o people_n in_o sinah_n if_o we_o believe_v the_o writer_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n chap._n 7._o v._n 38._o and_o so_o think_v the_o grave_a josephus_n also_o when_o antiq._n l._n 15._o he_o say_v cum_fw-la nos_fw-la dogmatum_fw-la potissima_fw-la &_o sanctissimam_fw-la legum_n partem_fw-la per_fw-la angelos_n à_fw-la deo_fw-la acceperimus_fw-la they_o err_v great_o who_o here_o by_o angel_n understand_v the_o second_o substance_n of_o god_n or_o second_o person_n in_o the_o trinity_n for_o god_n speak_v indeed_o in_o various_a and_o manifold_a manner_n to_o the_o father_n of_o old_a but_o in_o the_o last_o time_n he_o begin_v to_o speak_v to_o we_o by_o his_o son_n hebr._n 1._o 1._o the_o law_n be_v give_v by_o angel_n by_o the_o ministry_n of_o internuncii_fw-la a_o ambassador_n or_o mediator_n namely_o of_o moses_n that_o it_o may_v be_v of_o force_n until_o the_o promise_a seed_n shall_v come_v galat._n 3._o 19_o and_o the_o writer_n to_o the_o hebrew_n prefer_v the_o gospel_n to_o the_o law_n from_o this_o that_o the_o gospel_n be_v give_v by_o our_o lord_n jesus_n himself_o the_o law_n only_o by_o angel_n heb._n 2._o 2._o in_o which_o place_n angel_n be_v name_v in_o the_o plural_a number_n etc._n though_o st._n stephen_n say_v angel_n in_o the_o singular_a because_o such_o be_v the_o manner_n of_o vision_n of_o that_o kind_n that_o there_o be_v one_o angel_n sustain_v the_o person_n and_o name_n of_o god_n and_o other_o present_v with_o he_o as_o apparitor_n or_o minister_n as_o in_o gen._n 18._o &_o luke_n 2._o 13._o confer_v with_o 1_o thess._n 4._o 16._o and_o with_o matth._n 13._o 39_o 41._o 49._o as_o therefore_o the_o angel_n that_o pronounce_v the_o law_n say_v i_o jehovah_n so_o also_o do_v other_o angel_n that_o have_v be_v likewise_o send_v from_o god_n as_o ambassador_n to_o transact_v affair_n of_o great_a importance_n speak_v in_o the_o first_o person_n just_a as_o the_o crier_n of_o a_o court_n pronounce_v the_o word_n of_o the_o judge_n as_o st._n austin_n l._n 2._o de_fw-la trinitate_fw-la c._n 2._o make_v the_o comparison_n so_o moses_n exod._n 3._o 15._o say_v that_o the_o god_n jehovah_n speak_v to_o he_o in_o the_o bush_n and_o he_o that_o then_o speak_v to_o moses_n have_v new_o say_v i_o who_o be_o which_o be_v a_o explication_n of_o the_o word_n jehovah_n i._n e._n existens_fw-la or_o be_v for_o be_v without_o beginning_n without_o end_n and_o without_o dependence_n be_v proper_a to_o god_n alone_o but_o st._n stephen_n act_n 7._o 30._o say_v that_o a_o angel_n of_o the_o lord_n appear_v to_o moses_n in_o a_o flame_n of_o fire_n in_o a_o bush_n and_o that_o from_o the_o authority_n of_o moses_n himself_o exod._n 3._o 2._o of_o which_o st._n athanasius_n orat._n 6._o say_v et_fw-la vocavit_fw-la dominus_fw-la mosem_fw-la exrubo_fw-la dicens_fw-la ego_fw-la sum_fw-la deus_fw-la patris_fw-la tui_fw-la deus_fw-la abraham_n deus_fw-la isaac_n &_o deus_fw-la jacob_n at_o angelus_n ille_fw-la non_fw-la erat_fw-la deus_fw-la abraham_n say_v in_o angelo_n loquebatur_fw-la deus_fw-la &_o qui_fw-la conspiciebatur_fw-la erat_fw-la angelus_n etc._n etc._n of_o the_o same_o judgement_n be_v the_o author_n of_o the_o response_n to_o the_o orthodox_n christian_n when_o he_o say_v angelorum_fw-la qui_fw-la dei_fw-la loco_fw-la visi_fw-la aut_fw-la locuti_fw-la sunt_fw-la hominibus_fw-la dei_fw-la vocabulo_fw-la nominati_fw-la sunt_fw-la ut_fw-la ille_fw-la qui_fw-la jacobo_n quique_fw-la mosi_fw-la est_fw-la locutus_fw-la etiam_fw-la homines_fw-la dii_fw-la vocantur_fw-la utrisque_fw-la ob_fw-la officium_fw-la ipsis_fw-la injunctum_fw-la datum_fw-la est_fw-la &_o dei_fw-la vicem_fw-la &_o nomen_fw-la obtinere_fw-la expleto_fw-la autem_fw-la officio_fw-la desinunt_fw-la vocari_fw-la dii_fw-la qui_fw-la tantùm_fw-la operae_fw-la alicujus_fw-la causâ_fw-la id_fw-la nomen_fw-la acceperunt_fw-la we_o must_v acknowledge_v then_o that_o the_o word_n recite_v in_o this_o place_n of_o exodus_fw-la be_v pronounce_v by_o a_o angel_n in_o the_o name_n of_o god_n but_o we_o be_v not_o oblige_v to_o believe_v the_o same_o of_o those_o that_o be_v in_o deut._n 5._o for_o they_o be_v the_o word_n of_o moses_n by_o memory_n rehearse_v the_o former_a and_o indeed_o with_o such_o liberty_n that_o he_o transpose_v some_o word_n change_v some_o for_o other_o of_o the_o same_o signification_n omit_v other_o and_o add_v new_a for_o interpretation_n sake_n for_o deuteronomy_n or_o as_o philo_n speak_v epinomis_n be_v nothing_o else_o but_o the_o law_n and_o
cause_n will_v at_o length_n find_v with_o the_o philosopher_n of_o clear_a understanding_n that_o there_o be_v one_o first_o mover_n i._n e._n one_o eternal_a cause_n of_o all_o thing_n which_o all_o man_n call_v god_n and_o this_o without_o all_o cogitation_n of_o his_o own_o fortune_n the_o solicitude_n whereof_o both_o beget_v fear_n of_o evil_a to_o come_v and_o avert_v the_o mind_n from_o the_o inquisition_n of_o natural_a cause_n and_o at_o the_o same_o time_n give_v occasion_n of_o imagine_v many_o go_n 2._o god_n be_v necessary_o or_o by_o himself_o and_o whatsoever_o be_v so_o be_v consider_v not_o as_o it_o be_v in_o genere_fw-la but_o in_o actu_fw-la and_o in_o actu_fw-la thing_n be_v single_a now_o if_o you_o suppose_v more_o than_o one_o god_n you_o shall_v find_v in_o singulis_fw-la nothing_o wherefore_o they_o shall_v be_v necessary_o or_o by_o themselves_o nothing_o wherefore_o two_o shall_v be_v believe_v to_o be_v rather_o than_o three_o or_o ten_o rather_o than_o five_o add_v that_o the_o multiplication_n of_o singular_a thing_n of_o the_o same_o kind_n be_v from_o the_o fecundity_n of_o cause_n according_a to_o which_o more_o or_o few_o thing_n be_v breed_v out_o of_o they_o but_o of_o god_n there_o be_v neither_o original_n nor_o any_o cause_n and_o then_o again_o in_o divers_a singular_n there_o be_v certain_a singular_a propriety_n by_o which_o they_o be_v distinguish_v among_o themselves_o which_o to_o suppose_v in_o god_n who_o by_o his_o nature_n necessary_o be_v be_v not_o necessary_a 3._o nor_o can_v you_o any_o where_o find_v sign_n of_o more_o than_o one_o god_n for_o this_o whole_a university_n make_v one_o world_n in_o the_o world_n be_v but_o one_o sun_n in_o man_n also_o but_o one_o mind_n govern_v 4._o if_o there_o be_v two_o or_o more_o god_n act_v and_o will_v free_o they_o may_v will_v contrary_a thing_n at_o the_o same_o time_n and_o consequent_o one_o may_v hinder_v the_o other_o from_o do_v what_o he_o will_v but_o to_o imagine_v it_o possible_a for_o god_n to_o be_v hinder_v from_o do_v what_o he_o will_v be_v to_o imagine_v he_o not_o to_o be_v god_n evident_a therefore_o and_o necessary_a it_o be_v that_o there_o be_v but_o one_o god_n evident_a it_o be_v also_o that_o the_o israelite_n be_v under_o a_o double_a obligation_n to_o obey_v this_o precept_n one_o from_o god_n express_a command_n the_o other_o from_o the_o light_n of_o nature_n which_o alone_o be_v sufficient_a to_o teach_v man_n both_o that_o there_o be_v but_o one_o god_n proper_o so_o call_v and_o that_o to_o he_o alone_o all_o divine_a worship_n be_v due_a chap._n iii_o the_o second_o precept_n explicate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n thou_o shall_v not_o make_v to_o thyself_o any_o grave_a image_n etc._n etc._n in_o greek_a writer_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v often_o use_v to_o signify_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o apparition_n or_o ostent_n scripture_n but_o in_o the_o sacred_a book_n we_o no_o where_o find_v it_o use_v in_o that_o signification_n but_o always_o of_o the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d grave_v and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o image_n or_o effigy_n and_o therefore_o st._n jerom_n translate_v it_o sometime_o idolum_fw-la sometime_o sculptile_a then_o imago_fw-la and_o in_o other_o place_n simulacrum_fw-la so_o the_o calf_n make_v in_o horeb_n be_v by_o st._n luke_n act._n 7._o 41._o call_v a_o idol_n and_o they_o that_o worship_v it_o be_v by_o st._n paul_n 1_o corinth_n 10._o 7._o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d idolater_n and_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d answer_v exact_o to_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whereby_o be_v signify_v worship_n alien_a from_o the_o law_n not_o that_o a_o idol_n signify_v any_o thing_n of_o evil_a per_fw-la se_fw-la as_o some_o think_v but_o because_o after_o the_o law_n there_o be_v no_o more_o evident_a sign_n of_o distinction_n betwixt_o the_o pious_a and_o the_o superstitious_a than_o this_o that_o all_o these_o have_v grave_v image_n those_o have_v none_o and_o therefore_o though_o the_o greek_a version_n render_v not_o word_n for_o word_n yet_o the_o sense_n be_v plain_o enough_o express_v nor_o do_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d worshipper_n of_o many_o god_n only_o make_v and_o set_v up_o image_n to_o they_o vocal_a but_o think_v also_o that_o by_o magical_a rite_n some_o certain_a ethereal_a spirit_n be_v bring_v down_o into_o those_o image_n as_o may_v be_v see_v both_o in_o the_o dialogue_n of_o trismegistus_n whoever_o he_o be_v that_o impose_v that_o mighty_a name_n upon_o himself_o with_o asclepius_n and_o in_o maimonides_n in_o many_o place_n of_o his_o book_n entitle_v ductor_n dubitantium_fw-la as_o also_o in_o abenesdras_n upon_o this_o precept_n the_o same_o be_v note_v by_o tertullian_n l._n de_fw-la idololatria_fw-la in_o these_o word_n rapere_fw-la ad_fw-la se_fw-la daemonia_fw-la &_o omnem_fw-la spiritum_fw-la immundum_fw-la per_fw-la consecrationis_fw-la obligamentum_fw-la and_o in_o l._n de_fw-fr spectaculis_fw-la he_o say_v that_o demon_n operate_v in_o image_n and_o minutius_n felix_n isti_fw-la impuri_fw-la spiritus_fw-la sub_fw-la statuis_fw-la &_o imaginibus_fw-la consecratis_fw-la delitescunt_fw-la that_o such_o be_v the_o image_n which_o in_o iacob_n history_n be_v name_v teraphim_n be_v the_o opinion_n of_o abenesdras_n maimonides_n and_o kimchi_n though_o the_o word_n itself_o be_v of_o good_a and_o bad_a signification_n indifferent_o and_o be_v sometime_o as_o in_o judg._n 17._o 5._o and_o hosea_n 3._o 5._o take_v for_o cherubin_n such_o also_o be_v the_o gamaheu_o or_o little_a image_n that_o nero_n have_v or_o at_o least_o be_v willing_a man_n shall_v believe_v he_o have_v by_o the_o suggestion_n whereof_o he_o pretend_v to_o be_v premonish_v of_o thing_n to_o come_v as_o suetonius_n relate_v that_o many_o image_n telesmatical_o make_v forsooth_o and_o erect_v have_v be_v vocal_a yea_o and_o oraculous_a too_o many_o grave_a writer_n have_v make_v no_o scruple_n to_o affirm_v and_o maimonides_n part_n 3._o cap._n 29._o ductor_n dubitant_fw-la tell_v we_o that_o he_o have_v read_v two_o book_n of_o speak_a image_n these_o author_n perhaps_o have_v from_o other_o hear_v of_o such_o statue_n and_o believe_v what_o they_o have_v hear_v to_o be_v true_a but_o to_o i_o i_o free_o profess_v it_o seem_v more_o probable_a that_o either_o they_o give_v credit_n too_o easy_o to_o fabulous_a relation_n or_o that_o the_o relator_n themselves_o have_v be_v impose_v upon_o by_o fraud_n and_o imposture_n of_o heathen_a priest_n speak_v in_o and_o pronounce_v enigmatick_a oracle_n from_o the_o hollow_a of_o statue_n to_o delude_v the_o credulous_a and_o at_o the_o same_o time_n propagate_v the_o honour_n of_o the_o false_a god_n represent_v by_o those_o idol_n than_o that_o evil_a demon_n shall_v as_o it_o be_v animate_v a_o statue_n and_o cause_v it_o to_o express_v articulate_a sound_n without_o vocal_a organ_n and_o as_o for_o memnon_n statue_n or_o colossus_n make_v of_o black_a marble_n set_v up_o in_o that_o magnificent_a temple_n of_o serapis_n in_o thebes_n and_o for_o the_o music_n it_o make_v upon_o the_o strike_n of_o the_o beam_n of_o the_o sun_n upon_o it_o so_o much_o celebrate_v by_o ancient_a writer_n as_o well_v latin_a as_o greek_a certain_o it_o be_v mere_o a_o piece_n of_o art_n a_o kind_n of_o pneumatic_a machine_n contrive_v by_o the_o theban_a priest_n man_n of_o not_o vulgar_a skill_n in_o astronomy_n and_o all_o other_o philosophical_a science_n athanasius_n kircher_n i_o remember_v in_o his_o oedipus_n aegyptiacus_n tom._n 2._o according_a to_o his_o usual_a credulity_n conceive_v it_o be_v a_o telesme_fw-fr or_o make_v by_o talismanic_a art_n and_o that_o the_o devil_n be_v conjure_v within_o the_o hollow_a of_o it_o to_o perform_v that_o effect_n because_o it_o continue_v musical_a for_o so_o long_a a_o time_n namely_o to_o the_o day_n of_o apollonius_n tyaneus_n which_o from_o the_o first_o erection_n of_o it_o be_v about_o eleven_o hundred_o year_n but_o yet_o he_o show_v that_o such_o a_o musical_a statue_n may_v be_v make_v by_o mathematical_a and_o natural_a contrivance_n upon_o the_o ground_n of_o rarefaction_n say_v magnam_fw-la enim_fw-la vim_o in_fw-la natura_fw-la rerum_fw-la rarefactionem_fw-la obtinere_fw-la nemo_fw-la ignorat_fw-la and_o subnect_v various_a other_o pneumatical_a device_n among_o the_o egyptian_n in_o their_o temple_n but_o whether_o it_o be_v the_o devil_n or_o the_o priest_n that_o speak_v in_o those_o consecrate_a statue_n divination_n or_o whether_o the_o vulgar_a in_o all_o age_n easy_a to_o be_v gull_v by_o man_n of_o more_o learning_n and_o cunning_a be_v only_o delude_v into_o a_o belief_n that_o they_o speak_v certain_a it_o be_v however_o that_o the_o opinion_n of_o some_o spirit_n or_o other_o include_v within_o they_o so_o far_o advance_v their_o
consent_n among_o themselves_o and_o to_o violate_v such_o consent_n after_o it_o have_v pass_v into_o a_o custom_n be_v not_o the_o part_n of_o man_n live_v in_o society_n but_o this_o custom_n oblige_v not_o to_o rest_v from_o labour_n far_o than_o be_v necessary_a to_o the_o hold_v their_o assembly_n have_v thus_o brief_o show_v the_o difference_n sabbatum_fw-la betwixt_o the_o precept_n institute_v a_o sabbath_n in_o memory_n of_o the_o creation_n which_o be_v from_o the_o beginning_n give_v to_o adam_n and_o his_o whole_a posterity_n and_o the_o precept_n give_v particular_o to_o the_o hebrew_n both_o in_o marah_n and_o soon_o after_o at_o the_o promulgation_n of_o the_o decalogue_n whereby_o they_o be_v oblige_v to_o celebrate_v the_o sabbath_n by_o rest_v from_o daily_a labour_n in_o remembrance_n of_o their_o redemption_n from_o the_o egyptian_a servitude_n and_o assign_v to_o each_o its_o proper_a cause_n and_o time_n it_o will_v not_o perhaps_o be_v impertinent_a if_o we_o subjoin_v a_o line_n or_o two_o concern_v the_o word_n sabbata_n here_o use_v in_o the_o plural_a number_n this_o word_n among_o the_o greek_n be_v list_v in_o the_o catalogue_n of_o those_o which_o though_o pronounce_v in_o the_o number_n of_o multitude_n be_v yet_o notwithstanding_o often_o content_v with_o the_o signification_n of_o unity_n and_o so_o be_v it_o often_o find_v in_o the_o greek_a pentateuch_n so_o also_o in_o mat._n 12._o 1_o 5_o 10_o 11_o 12._o and_o c._n 28._o 1._o in_o mark_n 1._o 21._o and_o 2._o 23_o 24._o in_o luke_n 4._o 16._o on_o the_o contrary_a st._n john_n every_o where_o speak_v it_o in_o the_o singular_a as_o do_v also_o the_o greek_a interpreter_n of_o the_o other_o book_n extra_fw-la pentateuchum_fw-la the_o latin_n often_o express_v it_o as_o here_o in_o the_o plural_a so_o horace_n sunt_fw-la h●die_fw-la tricesima_fw-la sabbata_n and_o juvenal_n quidam_fw-la sortiti_fw-la metuentem_fw-la sabbata_n patrem_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d six_o day_n shall_v thou_o work_v permit_v and_o do_v all_o thy_o work_n here_o now_o begin_v that_o constitution_n which_o be_v not_o common_a to_o all_o mankind_n but_o proper_a to_o the_o hebrew_n and_o what_o be_v here_o speak_v in_o the_o imperative_a and_o in_o the_o future_a which_o be_v often_o take_v from_o the_o imperative_a have_v not_o the_o force_n of_o a_o command_n but_o the_o sense_n only_o of_o suffer_v or_o permit_v for_o lest_o the_o modes_n may_v be_v too_o much_o multiply_v it_o have_v seem_v good_a to_o almost_o all_o nation_n to_o express_v the_o sense_n of_o permit_v as_o also_o of_o pray_v with_o the_o same_o sound_n with_o which_o they_o express_v the_o sense_n of_o command_v as_o for_o example_n sequere_fw-la italian_n ventis_fw-la in_o virgil_n and_o ubi_fw-la nos_fw-la laverimus_fw-la si_fw-la voles_fw-fr lavato_fw-la in_o terence_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vre_n haec_fw-la cremaque_fw-la membra_fw-la in_o a_o old_a greek_a tragedy_n by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o be_v signify_v all_o sort_n of_o work_n by_o cicero_n de_fw-la ligibus_fw-la l._n 2._o call_v famula_fw-la opera_fw-la ferii_fw-la jurgia_fw-la amovento_fw-it eaque_fw-la in_o famulis_fw-la operibus_fw-la patratis_fw-la habento_fw-la and_o by_o tertullian_n humana_fw-la opera_fw-la quotidiana_fw-la whatsoever_o man_n common_o do_v in_o their_o ordinary_a vocation_n or_o daily_a business_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o on_o the_o seven_o day_n be_v the_o sabbath_n of_o the_o lord_n thy_o god_n day_n the_o seven_o day_n be_v dedicate_v to_o god_n from_o the_o beginning_n and_o wise_o do_v maimonides_n and_o other_o hebrew_n master_n distinguish_v the_o cause_n why_o rest_n or_o quiet_n be_v command_v from_o the_o cause_n why_o it_o be_v command_v upon_o this_o day_n the_o former_a cause_n be_v express_v in_o deuteronomy_n plain_o to_o be_v because_o the_o israelite_n late_o free_v from_o the_o egyptian_a slavery_n by_o divine_a help_n aught_o to_o remember_v and_o consider_v how_o hard_a and_o grievous_a servitude_n be_v and_o therefore_o to_o treat_v their_o servant_n and_o other_o subject_n to_o their_o command_n with_o humanity_n and_o clemency_n as_o dido_n in_o virgil_n non_fw-la ignara_fw-la mali_fw-la misery_n succurrere_fw-la disco_fw-la the_o latter_a be_v declare_v in_o this_o place_n where_o it_o be_v signify_v that_o when_o any_o day_n may_v have_v be_v take_v for_o rest_n or_o vacation_n for_o labour_n this_o be_v choose_v by_o god_n because_o from_o the_o beginning_n it_o have_v be_v dedicate_v to_o joy_n and_o the_o grateful_a commemoration_n of_o the_o world_n creation_n by_o he_o and_o because_o upon_o the_o same_o day_n god_n have_v finish_v all_o thing_n and_o cease_v from_o create_v whence_o the_o seven_o day_n derive_v the_o name_n sabbath_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thou_o shall_v not_o do_v every_o work_n therein_o precept_n god_n by_o many_o word_n inculcate_n this_o precept_n concern_v the_o sabbath_n that_o by_o the_o perpetual_a observation_n thereof_o may_v be_v impress_v upon_o the_o mind_n of_o all_o a_o firm_a knowledge_n that_o this_o world_n be_v not_o from_o eternity_n but_o make_v by_o god_n which_o be_v a_o strong_a inducement_n to_o the_o veneration_n of_o the_o omnipotent_a creator_n as_o on_o the_o contrary_a the_o belief_n of_o the_o world_n eternity_n be_v the_o way_n to_o impiety_n and_o downright_a atheism_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thy_o son_n and_o thy_o daughter_n daughter_n he_o understand_v those_o who_o by_o reason_n of_o their_o minority_n have_v not_o yet_o attain_v to_o knowledge_n of_o the_o law_n who_o their_o parent_n ought_v to_o restrain_v from_o work_v upon_o the_o sabbath_n for_o they_o that_o be_v of_o more_o advance_a age_n and_o understanding_n be_v by_o the_o law_n bind_v for_o themselves_o as_o likewise_o in_o the_o law_n of_o circumcision_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thy_o manservant_n and_o thy_o maidservant_n intimate_v this_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o kind_n and_o courteous_a way_n of_o speak_v much_o use_v by_o the_o greek_n to_o their_o servant_n and_o in_o imitation_n of_o they_o by_o the_o latin_n who_o with_o like_a softness_n and_o humanity_n call_v their_o man-servant_n pueros_fw-la as_o have_v be_v of_o old_a note_v by_o servius_n upon_o that_o of_o virgil_n claudite_fw-la jam_fw-la rivos_fw-la pveri_fw-la hence_o the_o name_n of_o ancient_a man-servant_n marcipor_n quintipor_n etc._n etc._n so_o epicurus_n call_v his_o servant_n friend_n as_o seneca_n epist._n 107._o observe_v who_o in_o imitation_n of_o he_o say_v of_o they_o epist._n 47._o servi_n sunt_fw-la imò_fw-la homines_fw-la servi_n sunt_fw-la imo_fw-la contubernales_fw-la servi_n sunt_fw-la imò_fw-la humiles_fw-la amici_fw-la servi_n sunt_fw-la imò_fw-la conservi_fw-la si_fw-la cogitaveris_fw-la tantundem_fw-la in_o utrosque_fw-la licere_fw-la fortunae_fw-la than_o which_o he_o can_v have_v say_v nothing_o more_o become_v his_o great_a prudence_n and_o erudition_n hence_o also_o be_v master_n call_v patres-familias_a and_o mistress_n matres-familias_a that_o by_o the_o very_a name_n they_o may_v be_v admonish_v of_o humanity_n and_o this_o precept_n oblige_v master_n not_o only_o not_o to_o enjoin_v labour_n to_o their_o servant_n of_o either_o sex_n but_o not_o to_o suffer_v they_o to_o work_v upon_o the_o sabbath_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thy_o ox_n precept_n and_o thy_o ass_n and_o every_o beast_n of_o thou_o observable_a here_o be_v the_o great_a clemency_n of_o god_n who_o by_o this_o law_n require_v some_o goodness_n and_o mercy_n to_o be_v exercise_v even_o to_o brute_n animal_n that_o he_o may_v remove_v man_n the_o far_o from_o cruelty_n towards_o each_o other_o and_o to_o confirm_v this_o mild_a precept_n the_o like_a be_v give_v in_o deuteron_n 5._o 4._o the_o same_o reason_n be_v urge_v by_o porphyry_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o abstinence_n from_o eat_v of_o the_o flesh_n of_o animal_n hence_o also_o be_v the_o slaughter_n of_o a_o plough_v ox_n prohibit_v by_o a_o law_n common_a to_o the_o phrygian_n cyprian_n attick_n peloponesians_n and_o roman_n as_o we_o find_v record_v by_o varro_n pliny_n columella_n porphyry_n aelian_a vegetius_n and_o other_o the_o athenian_n make_v a_o decree_n that_o a_o mule_n shall_v be_v feed_v at_o the_o public_a cost_n which_o wear_v out_o by_o labour_n and_o age_n use_v to_o accompany_v other_o mule_n draw_v burden_n and_o banish_v a_o boy_n for_o put_v out_o the_o eye_n of_o little_a bird_n take_v it_o for_o a_o sign_n of_o a_o mischievous_a and_o cruel_a disposition_n in_o he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v beside_o ox_n ass_n and_o mule_n which_o also_o be_v use_v to_o the_o yoke_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d beast_n as_o well_o dog_n as_o other_o quadruped_n but_o these_o word_n be_v by_o the_o greek_a interpreter_n translate_v hither_o from_o deuteron_n 5._o for_o in_o the_o hebrew_n be_v find_v only_o one_o general_a name_n signify_v all_o mute_a animal_n