Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n greek_a latin_a translate_v 3,558 5 9.2013 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06753 A treatise of the groundes of the old and newe religion Deuided into two parts, whereunto is added an appendix, containing a briefe confutation of William Crashaw his first tome of romish forgeries and falsifications. Maihew, Edward, 1570-1625. 1608 (1608) STC 17197.5; ESTC S118525 390,495 428

There are 27 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o new_a religion_n prefer_v the_o hebrew_n of_o the_o old_a testament_n and_o the_o greek_a of_o the_o new_a far_o before_o it_o and_o as_o concern_v the_o greek_a translation_n of_o the_o old_a by_o the_o 70._o interpreter_n 372._o luther_n in_o ca._n 40._o genesis_n munst_n in_o bibl_n hebraicis_fw-la act._n 7._o v._n 14._o caluin_n in_o antid_v sinodus_n trident._n sess_v 4._o pag._n 372._o luther_n and_o munster_n plain_o condemn_v it_o of_o error_n and_o the_o first_o of_o they_o in_o particular_a affirm_v the_o text_n allege_v of_o it_o by_o s._n steven_n in_o the_o seven_o chapter_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n as_o he_o cit_v it_o to_o be_v erroneous_a our_o latin_a bible_n be_v also_o censure_v by_o caluin_n to_o be_v most_o corrupt_a wherefore_o they_o always_o where_o they_o can_v translate_v the_o hebrew_n of_o the_o old_a and_o the_o greek_a of_o the_o new_a reject_v as_o it_o be_v the_o greek_a of_o the_o old_a and_o the_o latin_a of_o the_o new_a but_o that_o both_o the_o hebrew_n of_o the_o old_a and_o greek_a of_o the_o new_a be_v corrupt_v it_o be_v manifest_a by_o their_o own_o confession_n and_o first_o it_o can_v be_v deny_v but_o that_o they_o some_o time_n correct_v both_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n as_o for_o example_n in_o the_o hebrew_n psalm_n 22._o whereas_o the_o hebrew_n word_n for_o word_n ought_v thus_o to_o be_v translate_v as_o a_o lion_n my_o hand_n &_o my_o foot_n they_o translate_v according_a to_o the_o greek_a and_o vulgar_a latin_a thus_o they_o have_v pierce_v my_o hand_n and_o foot_n the_o example_n of_o the_o greek_a in_o the_o new_a which_o principal_o pertain_v unto_o christian_n be_v almost_o infinite_a i_o will_v only_o set_v down_o a_o few_o out_o of_o beza_n and_o our_o english_a translatour_n if_o then_o the_o greek_a text_n be_v not_o corrupt_v wherefore_o do_v these_o translatour_n whereas_o hebrew_n 9_o verse_n 1._o the_o greek_a text_n have_v the_o first_o tabernacle_n read_v the_o first_o covenant_n again_o rom._n 11._o ver_fw-la 21._o they_o translate_v not_o according_a to_o the_o greek_a text_n erue_v the_o time_n but_o according_a to_o our_o vulgar_a latin_a serve_v our_o lord_n apoc._n 11._o vers_fw-la 2._o their_o translation_n be_v not_o according_a to_o the_o greek_a the_o court_n which_o be_v within_o the_o temple_n but_o according_a to_o the_o latin_a the_o court_n which_o be_v without_o the_o temple_n 2._o tim._n 1._o vers_fw-la 14._o they_o add_v the_o word_n but_o out_o of_o the_o latin_n james_n 5._o vers_n 12._o they_o forsake_v the_o greek_a and_o follow_v our_o latin_a read_v lest_o you_o fall_v into_o condemnation_n in_o these_o and_o other_o place_n they_o correct_v the_o greek_a text_n and_o consequent_o confess_v it_o to_o be_v corrupt_v but_o as_o touch_v beza_n in_o particular_a i_o shall_v make_v a_o long_a discourse_n if_o i_o shall_v recite_v all_o such_o place_n as_o in_o the_o greek_a he_o accuse_v of_o corruption_n act._n 13._o vers_fw-la 20._o he_o call_v it_o a_o manifest_a error_n that_o in_o the_o greek_a we_o read_v four_o hundred_o year_n as_o he_o say_v for_o three_o hundred_o act._n 7._o vers_fw-la 18._o he_o make_v a_o whole_a catalogue_n of_o corruption_n in_o s._n matthewes_n gospel_n as_o he_o confess_v in_o his_o preface_n to_o the_o new_a testament_n he_o correct_v diverse_a error_n and_o sundry_a other_o such_o testimony_n he_o give_v of_o the_o corruption_n of_o the_o greek_a text_n of_o the_o new_a testament_n but_o do_v not_o he_o moreover_o beside_o these_o his_o general_a corruption_n which_o he_o think_v perhaps_o not_o do_v of_o malice_n also_o suspect_v that_o we_o have_v even_o of_o malice_n willing_o and_o witting_o falsify_v the_o scripture_n very_o he_o do_v and_o to_o bring_v four_o three_o or_o four_o example_n to_o prove_v this_o his_o assertion_n 1556._o beza_n in_o annotat_fw-la novi_fw-la testament_n a_o 1556._o math._n 10._o vers_fw-la 2._o the_o greek_a text_n have_v the_o first_o simon_n who_o be_v call_v peter_n but_o what_o say_v beza_n he_o tell_v we_o that_o he_o think_v the_o word_n first_o to_o have_v be_v add_v to_o the_o text_n by_o some_o that_o seek_v to_o establish_v peter_n primacy_n again_o luke_n 22._o vers_fw-la 20._o according_a to_o the_o greek_a text_n we_o read_v this_o be_v the_o chalice_n the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o shall_v be_v shed_v for_o you_o in_o which_o sentence_n the_o relative_n which_o according_a to_o the_o greek_a be_v not_o govern_v by_o the_o noun_n blood_n but_o by_o the_o word_n chalice_n to_o signify_v unto_o we_o that_o the_o blood_n of_o christ_n as_o the_o content_n of_o the_o chalice_n or_o as_o in_o the_o chalice_n be_v shed_v for_o us._n but_o what_o say_v beza_n he_o affirm_v it_o to_o be_v most_o probable_a that_o the_o word_n which_o be_v shed_v for_o you_o be_v sometime_o but_o a_o marginal_a note_n come_v by_o corruption_n out_o of_o the_o margin_n into_o the_o text_n act._n 7._o vers_fw-la 43._o the_o greek_a have_v figure_n which_o you_o make_v to_o adore_v they_o it_o may_v be_v suspect_v say_v beza_n that_o these_o word_n to_o adore_v they_o as_o many_o other_o have_v creep_v by_o corruption_n out_o of_o the_o margin_n into_o the_o text._n 1_o cor._n 15._o vers_fw-la 57_o he_o think_v that_o the_o apostle_n say_v not_o victory_n as_o it_o be_v in_o all_o greek_a copy_n but_o contention_n and_o thus_o much_o concern_v the_o corruption_n of_o the_o text_n of_o holy_a scripture_n and_o out_o of_o this_o discourse_n it_o be_v evident_a first_o that_o our_o adversary_n can_v prove_v by_o canonical_a scripture_n that_o the_o scripture_n itself_o be_v canonical_a second_o that_o they_o can_v prove_v that_o the_o new_a testament_n be_v write_v by_o the_o apostle_n and_o disciple_n of_o christ_n three_o that_o although_o this_o be_v admit_v yet_o that_o they_o can_v prove_v that_o the_o say_v apostle_n and_o disciple_n in_o pen_v it_o do_v not_o err_v last_o that_o they_o can_v prove_v the_o scripture_n to_o remain_v sincere_a and_o not_o corrupt_v yea_o i_o have_v declare_v that_o they_o confess_v that_o the_o apostle_n and_o disciple_n be_v subject_a to_o error_n and_o that_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n which_o they_o esteem_v above_o all_o other_o be_v corrupt_v out_o of_o all_o which_o position_n so_o manifest_o prove_v i_o conclude_v that_o the_o bare_a word_n of_o scripture_n be_v not_o a_o sufficient_a ground_n of_o christian_a faith_n and_o religion_n and_o although_o this_o argument_n concern_v the_o whole_a bible_n and_o in_o particular_a touch_v the_o new_a testament_n be_v invincible_a and_o insoluble_a yet_o a_o far_o great_a difficulty_n there_o be_v according_a to_o their_o ground_n mention_v that_o nothing_o be_v to_o be_v believe_v but_o that_o which_o be_v express_o contain_v in_o the_o scripture_n or_o gather_v out_o of_o the_o same_o concern_v those_o book_n of_o scripture_n which_o have_v long_o after_o the_o apostle_n day_n be_v in_o the_o church_n of_o doubtful_a authority_n of_o which_o before_o and_o yet_o be_v now_o receive_v by_o our_o adversary_n into_o the_o canon_n for_o what_o one_o sentence_n of_o the_o word_n of_o god_n remove_v all_o doubt_n declare_v their_o authority_n to_o be_v divine_a sure_o after_o the_o doubt_n have_v of_o they_o there_o be_v no_o scripture_n write_v and_o before_o the_o matter_n in_o the_o say_a scripture_n be_v not_o decide_v wherefore_o if_o we_o allow_v the_o scripture_n only_o to_o be_v a_o sufficient_a judge_n of_o such_o controversy_n our_o adversary_n themselves_o contrary_a to_o their_o own_o proceed_n must_v of_o necessity_n be_v force_v to_o confess_v such_o parcel_n of_o scripture_n to_o be_v as_o yet_o of_o doubtful_a authority_n and_o this_o be_v not_o only_o grant_v by_o 1552._o by_o brentius_n in_o confess_v wittenberg_n cap._n de_fw-fr sacra_fw-la scriptura_fw-la anno_fw-la 1552._o brentius_n and_o certain_a other_o lutheran_n who_o acknowledge_v those_o book_n of_o scripture_n only_o to_o be_v canonical_a of_o who_o authority_n there_o be_v never_o any_o doubt_n make_v in_o the_o church_n but_o also_o may_v seem_v to_o be_v confess_v by_o our_o countryman_n m._n whitaker_n who_o touch_v the_o epistle_n of_o s._n james_n receive_v tell_v we_o that_o he_o do_v 28._o do_v whitaker_n against_o campian_n reason_n the_o first_o p._n 28._o not_o inquire_v how_o just_o that_o may_v be_v receive_v in_o a_o succeed_a age_n which_o once_o be_v reject_v yea_o our_o whole_a church_n of_o 6_o of_o conuocat_fw-la lon._n a_o 1562._o &_o 1604._o be_v 6_o england_n allow_v of_o the_o position_n of_o wittenb_n of_o brentius_n in_o apolog._n confess_v wittenb_n brentius_n even_o now_o mention_v wherefore_o these_o sectary_n must_v reject_v out_o of_o the_o canon_n if_o they_o will_v be_v constant_a to_o themselves_o
upon_o the_o truth_n of_o the_o latin_a vulgar_a edition_n but_o prove_v that_o they_o forsake_v and_o falsify_v the_o true_a sense_n of_o the_o very_a hebrew_n and_o greek_a text_n which_o they_o profess_v to_o translate_v so_o shall_v i_o not_o only_o prove_v that_o the_o unlearned_a professor_n of_o the_o new_a religion_n build_v their_o faith_n upon_o a_o false_a ground_n to_o wit_n the_o word_n of_o man_n or_o the_o word_n of_o god_n corrupt_v but_o also_o make_v that_o more_o manifest_a which_o i_o principal_o intend_v to_o prove_v i_o mean_v that_o the_o learned_a sort_n have_v err_v in_o their_o translation_n and_o that_o the_o ground_n of_o their_o faith_n also_o be_v not_o the_o word_n of_o god_n s._n augustine_n long_o since_o observe_v in_o heretic_n 29._o august_n tom_fw-mi 6._o contra_fw-la faustum_n lib._n 32_o cap._n 29._o that_o they_o make_v not_o their_o faith_n subject_n to_o the_o scripture_n but_o the_o scripture_n as_o a_o man_n may_v say_v subject_n to_o their_o faith_n give_v we_o thereby_o to_o understand_v that_o all_o heretic_n either_o out_o of_o some_o one_o place_n of_o scripture_n false_o understand_v or_o out_o of_o their_o own_o perverse_a and_o licentious_a humour_n or_o out_o of_o the_o weakness_n of_o their_o natural_a reason_n not_o able_a to_o comprehend_v the_o high_a mystery_n of_o our_o faith_n or_o final_o out_o of_o some_o other_o false_a and_o erroneous_a ground_n frame_n to_o themselves_o one_o or_o more_o false_a opinion_n and_o afterward_o by_o corrupt_v the_o text_n or_o wrest_v the_o sense_n make_v the_o scripture_n seem_v to_o confirm_v the_o same_o and_o like_v as_o this_o have_v be_v find_v true_a in_o all_o heretic_n who_o in_o former_a age_n have_v oppugn_v the_o church_n so_o most_o true_a it_o be_v in_o the_o professor_n of_o the_o new_a religion_n of_o our_o day_n as_o every_o man_n skilful_a in_o the_o tongue_n may_v easy_o perceive_v in_o their_o translate_a bibles_n and_o other_o of_o their_o work_n if_o i_o shall_v run_v over_o all_o their_o corruption_n and_o falsification_n i_o shall_v scarce_o ever_o make_v a_o end_n they_o be_v so_o many_o and_o diverse_a germaniae_fw-la see_v staphilus_n in_o apolog_n part_n 2._o emser_n in_o praefat_fw-la annot._fw-la in_o nowm_fw-la testam_fw-la lutheri_fw-la lindanus_n in_o dubitantio_n pag._n 84._o 85._o etc._n etc._n erasmus_n in_o epist._n ad_fw-la fratres_fw-la inferioris_fw-la germaniae_fw-la some_o note_n a_o thousand_o four_o hundred_o in_o the_o new_a testament_n only_o translate_v by_o luther_n caluin_n and_o bezaes_n corruption_n be_v to_o be_v see_v in_o diverse_a worthy_a author_n wherefore_o i_o will_v only_o gather_v five_o or_o six_o notable_a falsification_n out_o of_o the_o translation_n of_o these_o principal_a sectary_n and_o afterwards_o discourse_v more_o at_o large_a of_o our_o english_a bibles_n to_o begin_v therefore_o with_o the_o first_o captain_n luther_n before_o his_o apostasy_n from_o the_o catholic_a church_n he_o read_v with_o we_o and_o all_o antiquity_n according_a to_o the_o greek_a text_n 1._o cor._n 9_o vers_fw-la 5._o after_o this_o sort_n have_v not_o we_o power_n to_o lead_v about_o a_o woman_n a_o sister_n as_o also_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n but_o have_v change_v his_o profession_n and_o contrary_a to_o his_o vow_n couple_v himself_o to_o catharine_n bear_v who_o he_o term_v his_o wife_n he_o change_v also_o his_o translation_n of_o this_o sentence_n and_o read_v have_v not_o we_o power_n to_o lead_v about_o a_o sister_n a_o wife_n as_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n s._n paul_n to_o give_v we_o to_o undertstand_v that_o faith_n do_v justify_v we_o as_o the_o foundation_n and_o root_n of_o our_o justification_n or_o else_o comprehend_v under_o the_o word_n faith_n also_o the_o work_n of_o faith_n use_v these_o word_n we_o account_v a_o man_n to_o be_v justify_v by_o faith_n 28._o rom._n 3_o 28._o moreover_o to_o exclude_v from_o our_o justification_n the_o work_v do_v before_o our_o conversion_n or_o faith_n he_o add_v without_o the_o work_n of_o the_o law_n but_o how_o do_v luther_n translate_v this_o place_n of_o scripture_n 405._o luther_n to_o 2._o edit_n wittenberg_n anno_o 1551._o foe_n 405._o we_o account_v say_v he_o a_o man_n to_o be_v justify_v by_o faith_n only_o without_o the_o work_n of_o the_o law_n this_o be_v his_o translation_n and_o what_o a_o manifest_a corruption_n be_v this_o where_o do_v he_o find_v in_o the_o greek_a text_n or_o any_o other_o approve_a edition_n the_o word_n only_o very_o it_o be_v add_v by_o himself_o and_o not_o to_o be_v find_v in_o the_o text_n but_o perhaps_o although_o s._n paul_n have_v it_o not_o express_o in_o this_o place_n cite_v yet_o it_o be_v necessary_o understand_v i_o reply_v and_o demand_v how_o luther_n know_v this_o i_o add_v further_o that_o although_o it_o be_v so_o yet_o he_o have_v no_o authority_n to_o add_v to_o the_o word_n of_o god_n neither_o be_v it_o likely_a that_o if_o the_o say_a word_n have_v be_v necessary_a the_o holy_a ghost_n guide_v the_o apostle_n pen_n will_v have_v omit_v it_o and_o that_o luther_n give_v not_o the_o true_a sense_n of_o the_o sentence_n of_o the_o apostle_n i_o prove_v out_o of_o these_o word_n follow_v of_o s._n augustine_n 7._o august_n de_fw-fr gratia_fw-la et_fw-la lib._n ●rbitrio_fw-la ca._n 7._o man_n say_v he_o not_o understand_v that_o which_o the_o apostle_n say_v we_o account_v a_o man_n to_o be_v justify_v by_o faith_n without_o the_o work_n of_o the_o law_n do_v think_v he_o to_o have_v affirm_v that_o faith_n will_v suffice_v a_o man_n though_o he_o live_v ill_a and_o have_v no_o good_a work_n which_o god_n forbid_v the_o vessel_n of_o election_n shall_v think_v who_o in_o a_o certain_a place_n after_o that_o he_o have_v say_v 6._o galat._n 5_o 6._o in_o christ_n jesus_n neither_o circumcision_n or_o prepuce_fw-la avail_v any_o whit_n he_o straight_o add_v but_o faith_n which_o work_v by_o love_n this_o be_v the_o opinion_n of_o s._n augustine_n hence_o the_o same_o apostle_n in_o other_o place_n 15._o galat._n 6_o 15._o have_v these_o and_o such_o like_a sentence_n in_o christ_n jesus_n neither_o circumcision_n avail_v aught_o nor_o prepuce_fw-la but_o a_o new_a creature_n again_o circumcision_n be_v nothing_o 19_o 1._o cor._n 7_o 19_o and_o prepuce_fw-la be_v nothing_o but_o the_o observation_n of_o the_o commandment_n of_o god_n in_o which_o he_o give_v we_o to_o understand_v that_o in_o the_o place_n corrupt_v by_o luther_n under_o the_o name_n of_o faith_n he_o comprehend_v the_o whole_a reformation_n of_o our_o soul_n and_o our_o new_a creation_n in_o good_a work_n which_o may_v further_o be_v prove_v because_o take_v faith_n precise_o as_o it_o be_v a_o virtue_n distinct_a from_o hope_n and_o charity_n 13._o 1._o cor._n 13._o v._n 2._o and_o 13._o he_o tell_v we_o that_o although_o a_o man_n have_v a●_n faith_n so_o that_o he_o shall_v remove_v mountain_n and_o have_v not_o charity_n he_o be_v nothing_o and_o conclude_v that_o charity_n be_v a_o great_a virtue_n than_o either_o faith_n or_o hope_n with_o who_o accord_v s._n james_n who_o direct_o contradict_v luther_n and_o avouch_v 24._o james_n 2_o 24._o that_o by_o work_n a_o man_n be_v justify_v and_o not_o by_o faith_n only_o perhaps_o some_o lutheran_n in_o the_o defence_n of_o luther_n will_v say_v that_o this_o corruption_n be_v not_o wilful_a but_o i_o reply_v that_o the_o contrary_n be_v manifest_a for_o luther_n by_o letter_n be_v kind_o admonish_v by_o his_o friend_n that_o this_o by_o some_o be_v reprehend_v as_o a_o fault_n answer_v his_o say_a friend_n very_o sharp_o call_v the_o reprehend_a ass_n and_o papist_n and_o give_v this_o reason_n in_o his_o own_o defence_n amicum_fw-la luther_n to_o 5._o germ._n f._n 141._o epist_n adf_n amicum_fw-la doctor_n martin_n luther_n will_v have_v it_o so_o and_o like_o as_o in_o this_o text_n he_o add_v to_o serve_v his_o purpose_n so_o in_o another_o he_o omit_v for_o whereas_o the_o apostle_n s_o peter_n write_v 2._o peter_n 1._o verse_n 10._o wherefore_o brother_n labour_v the_o more_o that_o by_o good_a work_n you_o make_v sure_a your_o vocation_n and_o election_n he_o leave_v out_o the_o word_n by_o good_a work_n these_o and_o other_o such_o like_a corruption_n of_o scripture_n which_o be_v to_o be_v find_v in_o the_o bible_n and_o other_o work_n of_o luther_n give_v zwinglius_fw-la writing_n against_o he_o just_a occasion_n to_o condemn_v he_o of_o this_o fault_n thou_o do_v say_v he_o corrupt_a and_o adulterate_a the_o word_n of_o god_n 413._o zue_v in_o resp_n ad_fw-la luth._o l._n de_fw-la sacram_fw-la to_o 2._o fol._n 412._o 413._o imitate_v sure_o in_o this_o the_o disciple_n of_o martion_n and_o arius_n again_o see_v how_o thy_o case_n stand_v luther_n that_o in_o the_o eye_n of_o all_o man_n thou_o
the_o word_n preiest_n but_o when_o speech_n be_v of_o the_o priest_n of_o the_o church_n of_o christ_n bring_v the_o whole_a bible_n they_o use_v not_o the_o word_n priest_n but_o in_o place_n of_o it_o read_v elder_a they_o say_v that_o the_o greek_a word_n presbyter_n signify_v a_o elder_a and_o not_o a_o priest_n i_o answer_v that_o although_o this_o word_n if_o we_o run_v to_o the_o first_o signification_n of_o it_o signify_v a_o elder_a wherefore_o the_o latin_a interpreter_n of_o our_o vulgar_a edition_n translate_v it_o sometime_o seniour_n or_o ancient_n yet_o by_o ecclesiastical_a use_n 181._o see_v the_o first_o counc._n of_o nice_a bilson_n in_o his_o treatise_n of_o the_o perpetual_a government_n of_o christ_n church_n cap._n 11._o pag._n 181._o and_o apostolic_a authority_n as_o appear_v in_o all_o the_o ancient_a father_n work_n ever_o since_o the_o begin_n of_o christ_n church_n it_o have_v be_v appropriate_v to_o signify_v a_o priest_n no_o less_o than_o episcopus_fw-la to_o signify_v a_o bishop_n and_o diaconus_fw-la a_o deacon_n and_o hence_o almost_o in_o all_o language_n the_o word_n which_o signify_v a_o priest_n be_v derive_v from_o the_o greek_a word_n presbyter_n neither_o do_v the_o first_o founder_n of_o the_o church_n without_o cause_n appropriate_v this_o word_n to_o signify_v man_n of_o this_o function_n for_o it_o be_v do_v to_o distinguish_v the_o priest_n of_o the_o new_a law_n from_o those_o of_o the_o old_a which_o long_o after_o the_o ascension_n of_o christ_n keep_v their_o office_n and_o perhaps_o also_o to_o make_v a_o difference_n between_o they_o and_o the_o priest_n of_o the_o gentile_n with_o who_o the_o world_n be_v replenish_v but_o concern_v this_o matter_n i_o can_v but_o note_v the_o folly_n and_o oversight_n of_o our_o adversary_n who_o term_n their_o elder_n minister_n and_o their_o deacon_n deacon_n whereas_o the_o greek_a word_n deacon_n signify_v proper_o a_o minister_n wherefore_o a_o minister_n and_o a_o deacon_n in_o very_a truth_n be_v all_o one_o and_o they_o according_a to_o their_o proceed_n shall_v have_v term_v their_o minister_n not_o minister_n but_o elder_n and_o their_o deacon_n minister_n beside_o this_o sometime_o they_o translate_v and_o read_v minister_n whereas_o according_a to_o the_o greek_a they_o shall_v read_v priest_n as_o ecclesiast_fw-la 7._o 1595._o bibl._n 1595._o vers_fw-la 29._o whereas_o they_o shall_v read_v priest_n they_o read_v honour_v his_o minister_n contrary_a to_o themselves_o in_o the_o 31._o verse_n follow_v 1562._o bibl._n 1562._o to_o the_o same_o end_n they_o call_v s._n peter_n and_o s._n john_n layman_n whereas_o the_o scripture_n call_v they_o only_o unlearned_a or_o unlitterated_a act._n 4._o vers_fw-la 13._o but_o this_o be_v amend_v in_o the_o edition_n of_o the_o year_n 1595._o and_o 1600._o for_o their_o puritan_n election_n of_o minister_n whereas_o act._n 1._o vers_fw-la 26._o 1595._o bibl._n 1600._o &_o in_o some_o bible_n before_o amend_v in_o the_o bible_n 1595._o bible_n 1595._o bibl._n 1592._o amend_v in_o the_o text_n of_o the_o bible_n 1595._o we_o read_v according_a to_o the_o greek_a that_o s._n mathias_n be_v number_v with_o the_o eleven_o apostle_n they_o translate_v that_o he_o be_v by_o common_a consent_n count_v with_o the_o eleven_o apostle_n the_o like_a corruption_n be_v act._n 14._o vers_fw-la 23._o moreover_o against_o the_o grace_n which_o be_v give_v by_o the_o sacrament_n of_o order_n 1._o timoth._n 4._o vers_fw-la 14._o and_o 2._o tim._n 1._o vers_fw-la 6._o in_o steed_n of_o grace_n they_o read_v gift_n to_o prove_v that_o priest_n may_v lawful_o marry_v whereas_o the_o apostle_n say_v 1._o corinth_n 9_o vers_fw-la 5._o that_o he_o may_v have_v lead_v about_o a_o woman_n a_o sister_n they_o read_v a_o wife_n be_v a_o sister_n and_o this_o notwithstanding_o 1._o corinth_n 7._o vers_fw-la 1._o where_o the_o apostle_n use_v the_o self_n same_o greek_a word_n they_o read_v not_o it_o be_v good_a for_o a_o man_n not_o to_o touch_v a_o wife_n but_o it_o be_v good_a for_o a_o man_n not_o to_o touch_v a_o woman_n 1595._o see_v beza_n annot_fw-mi in_o mat._n 5._o vers_fw-la 28._o bible_n 1595._o 1600._o philip._n 4._o v._n 3._o bible_n 1577._o 1600._o 1595._o because_o otherwise_o it_o will_v make_v against_o their_o doctrine_n of_o marriage_n to_o this_o purpose_n also_o they_o make_v s._n paul_n say_v as_o to_o his_o wife_n i_o beseech_v thou_o also_o faithful_a good_a fellow_n whereas_o his_o word_n signify_v a_o sincere_a companion_n and_o so_o caluin_n and_o beza_n translate_v they_o further_o to_o the_o same_o end_n be_v that_o their_o translation_n of_o the_o 4._o verse_n of_o the_o 13._o chapter_n to_o the_o hebrew_n wedlock_n be_v honourable_a among_o all_o man_n or_o as_o they_o have_v in_o another_o edition_n something_o amend_v the_o matter_n marriage_n be_v honourable_a in_o al._n for_o in_o the_o first_o translation_n they_o add_v two_o word_n to_o the_o sentence_n be_v and_o man_n and_o in_o the_o last_o the_o the_o word_n be_v and_o so_o they_o turn_v clean_o the_o sense_n of_o the_o apostle_n which_o rather_o be_v let_v marriage_n be_v honourable_a in_o all_o to_o wit_n in_o those_o that_o be_v marry_v so_o they_o themselves_o translate_v the_o next_o verse_n 1600._o bible_n 1600._o let_v your_o conversation_n etc._n etc._n the_o like_a corruption_n may_v be_v see_v mat._n 16._o v._n 11._o the_o priest_n lip_n say_v malachias_n the_o prophet_n shall_v keep_v knowledge_n etc._n etc._n they_o read_v shall_v keep_v knowledge_n s._n paul_n affirm_v 1595._o malach._n 2._o v._o 7._o bibl._n 1592._o correct_v in_o the_o bibl_n of_o the_o year_n 1595._o bibl._n 1595._o and_o 1600._o bibl._n 1600._o bibl._n 1595._o that_o he_o release_v the_o penance_n of_o the_o incestuous_a corinthian_a in_o the_o person_n of_o christ_n that_o be_v as_o the_o vicar_n of_o christ_n they_o translate_v in_o the_o sight_n of_o christ_n and_o put_v in_o the_o margin_n this_o exposition_n that_o be_v true_o and_o from_o my_o hart_n even_o as_o in_o the_o presence_n of_o christ_n contrary_a to_o the_o greek_a and_o also_o to_o the_o apostle_n himself_o who_o 1._o corint_fw-la 5._o vers_fw-la 4._o excommunicate_v the_o say_a person_n as_o he_o say_v in_o the_o name_n and_o with_o the_o virtue_n or_o power_n as_o they_o translate_v of_o our_o lord_n jesus_n christ_n see_v also_o mich._n 5._o vers_fw-la 3._o because_o their_o liberty_n can_v endure_v any_o painful_a satisfaction_n for_o sin_n for_o do_v penance_n and_o fruit_n worthy_a of_o penance_n they_o translate_v 11_o mat._n 3_o 2.8_o luke_n 3._o v._o 8._o act._n 17_o 30._o apoc._n 2_o 21._o and_o 22._o cap._n 16_o 9_o &_o 11_o repent_v and_o fruit_n worthy_a of_o amendment_n of_o life_n and_o repentance_n they_o say_v that_o the_o greek_a word_n signify_v as_o they_o translate_v but_o the_o circumstance_n of_o the_o text_n and_o all_o the_o greek_a and_o latin_a father_n tell_v we_o the_o contrary_a neither_o can_v they_o in_o some_o place_n translate_v the_o greek_a word_n otherwise_o then_o we_o do_v as_o math._n 11._o vers_fw-la 21._o luk_n 10._o vers_fw-la 13._o 2._o corint_fw-la 7._o vers_fw-la 9_o where_o it_o must_v needs_o signify_v sorrowful_a painful_a and_o satisfactory_a repentance_n i_o grant_v that_o the_o greek_a word_n be_v speak_v of_o god_n and_o the_o damn_a must_v be_v otherwise_o translate_v but_o this_o be_v little_a to_o the_o purpose_n for_o neither_o in_o such_o place_n can_v it_o be_v translate_v as_o our_o adversary_n translate_v it_o in_o the_o place_n allege_v for_o god_n and_o the_o damn_a amend_v not_o their_o life_n dan._n 10._o vers_fw-la 12._o for_o afflict_v thyself_o contrary_a to_o the_o hebrew_n greek_a and_o latin_a they_o read_v 1600._o bible_n 1600._o humble_v thyself_o 1595._o bible_n 1595._o esdras_n 9_o vers_fw-la 5._o for_o affliction_n they_o read_v heaviness_n dan._n 4._o in_o like_a sort_n contrary_a to_o all_o the_o say_a text_n in_o steed_n of_o redeem_v thy_o sin_n with_o alm_n 14._o bible_n 1595._o 1600._o jam._n 5._o v._n 14._o they_o read_v break_v off_o thy_o sin_n with_o righteousness_n see_v another_o corruption_n tit._n 3._o vers_fw-la 8._o against_o confession_n whereas_o s._n james_n say_v be_v a_o man_n sick_a among_o you_o let_v he_o bring_v in_o the_o priest_n of_o the_o church_n etc._n etc._n and_o after_o vers_n 16._o confess_v therefore_o your_o sin_n one_o to_o another_o 1595._o bible_n 1595._o they_o translate_v thus_o be_v any_o disease_v among_o you_o let_v he_o call_v for_o the_o elder_n of_o the_o church_n etc._n etc._n and_o vers_n 16._o knowledge_n your_o fault_n one_o to_o another_o and_o although_o they_o seem_v to_o esteem_v so_o high_o of_o marriage_n yet_o they_o common_o deny_v it_o to_o be_v a_o sacrament_n wherefore_o whereas_o the_o apostle_n speak_v of_o matrimony_n say_v 1595._o ephes_n 5_o 32._o bible_n 1595._o
of_o his_o knowledge_n faithful_o render_v the_o text_n and_o in_o all_o hard_a place_n most_o sincere_o expound_v the_o same_o but_o to_o make_v this_o the_o more_o evident_a i_o add_v further_o that_o they_o make_v the_o self_n same_o word_n sometime_o to_o signify_v one_o thing_n and_o at_o other_o time_n another_o thing_n as_o it_o best_o serve_v their_o purpose_n for_o example_n our_o english_a protestant_n whensoever_o the_o scripture_n speak_v of_o evil_a tradition_n as_o math._n 15._o vers_fw-la 6._o and_o in_o other_o place_n 1595._o bible_n 1595._o translate_v the_o greek_a word_n which_o signify_v proper_o a_o tradition_n true_o as_o they_o ought_v but_o when_o mention_n be_v of_o apostolic_a tradition_n they_o make_v the_o self_n same_o greek_a word_n signify_v ordinance_n instruction_n 1595._o bible_n 1595._o preach_n or_o institution_n as_o 2._o thess_n vers_fw-la 15._o etc._n etc._n and_o this_o they_o do_v to_o bring_v tradition_n into_o contempt_n but_o of_o such_o example_n see_v more_o in_o the_o sixth_o chapter_n before_o beside_o this_o although_o they_o undertake_v to_o translate_v the_o hebrew_n text_n of_o the_o old_a testament_n and_o the_o greek_a of_o the_o new_a yet_o when_o the_o hebrew_n or_o greek_a make_v against_o they_o or_o not_o so_o much_o for_o they_o as_o the_o latin_a they_o forsake_v the_o hebrew_n and_o greek_n and_o follow_v the_o latin_a i_o will_v bring_v a_o example_n of_o both_o hieremy_n 7._o vers_fw-la 18._o and_o chap._n 44._o ver_fw-la 19_o the_o say_a prophet_n inveigh_v against_o those_o that_o offer_v sacrifice_n to_o strange_a god_n especial_o to_o the_o moon_n and_o whereas_o according_a to_o the_o hebrew_n they_o shall_v read_v in_o the_o first_o place_n the_o woman_n kneade_v the_o dough_n to_o make_v cake_n to_o offer_v to_o the_o heaven_n or_o planet_n they_o follow_v the_o latin_a and_o say_v thus_o 1595._o bible_n 1595._o the_o woman_n kneade_v the_o dough_n to_o make_v cake_n for_o the_o queen_n of_o heaven_n in_o like_a sort_n they_o proceed_v in_o the_o second_o place_n and_o by_o this_o mean_n as_o they_o imagine_v they_o make_v a_o strong_a argument_n against_o we_o who_o honour_n our_o bless_a lady_n and_o call_v her_o queen_n of_o heaven_n although_o we_o offer_v up_o no_o sacrifice_n unto_o she_o or_o any_o other_o creature_n in_o the_o new_a testament_n whereas_o the_o apostle_n according_a to_o the_o greek_a text_n say_v only_o 38_o rom._n 8._o v._n 38_o i_o be_o probable_o persuade_v that_o neither_o death_n nor_o life_n etc._n etc._n shall_v be_v able_a to_o separate_v we_o from_o the_o charity_n of_o god_n they_o read_v i_o be_o sure_a that_o neither_o death_n 1595._o bible_n 1595._o etc._n etc._n and_o like_o as_o after_o this_o sort_n they_o serve_v their_o own_o turn_n in_o their_o translation_n so_o do_v they_o also_o in_o their_o exposition_n of_o diverse_a word_n one_o example_n i_o have_v touch_v above_o concern_v the_o word_n babylon_n which_o in_o s._n peter_n epistle_n to_o hinder_v the_o proof_n of_o the_o say_a apostle_n be_v at_o rome_n marcus_n 1._o pet._n 5_o 13._o euseb_n lib._n 2._o histor_n c._n 14._o hieron_n in_o li._n descript_n eccles_n verbo_fw-la marcus_n contrary_a to_o eusebius_n and_o s._n hierome_n they_o will_v have_v signify_v the_o great_a city_n call_v babylon_n in_o assiria_n or_o caldea_n contrariwise_o to_o make_v against_o the_o honour_n and_o dignity_n of_o rome_n in_o the_o 1592._o the_o apocal._n 17._o vers_fw-la 19_o bible_n 1592._o apocalypse_n they_o affirm_v the_o city_n of_o rome_n by_o it_o to_o be_v understand_v let_v we_o also_o consider_v that_o it_o must_v needs_o be_v grant_v that_o some_o of_o the_o learned_a sectary_n have_v err_v in_o their_o translation_n and_o interpretation_n of_o holy_a scripture_n for_o this_o be_v evident_a because_o there_o be_v but_o one_o true_a word_n of_o god_n which_o according_a to_o truth_n admit_v not_o opposite_a interpretation_n but_o our_o adversary_n translation_n and_o interpretation_n be_v diverse_a and_o much_o different_a yea_o repugnant_a one_o to_o another_o wherefore_o as_o i_o have_v show_v they_o reject_v one_o another_o translation_n and_o interpretation_n and_o also_o allege_v scripture_n for_o their_o different_a doctrine_n they_o can_v therefore_o all_o be_v consonant_n to_o the_o true_a word_n of_o god_n which_o if_o it_o be_v confess_v it_o must_v needs_o follow_v that_o some_o of_o they_o in_o these_o matter_n have_v err_v and_o if_o some_o of_o they_o have_v err_v than_o some_o of_o they_o without_o all_o doubt_n have_v not_o build_v upon_o divine_a authority_n which_o can_v be_v the_o ground_n of_o error_n but_o upon_o their_o own_o judgement_n and_o see_v that_o the_o warrant_v which_o they_o claim_v from_o god_n of_o all_o of_o they_o be_v the_o same_o and_o their_o ground_n alike_o we_o may_v well_o infer_v that_o none_o of_o they_o build_v upon_o any_o other_o more_o sure_a foundation_n add_v unto_o this_o that_o the_o self_n same_o sectary_n oftentimes_o upon_o further_a read_v study_n and_o knowledge_n change_v their_o translation_n and_o interpretation_n of_o holy_a scripture_n which_o be_v apparent_a by_o the_o diverse_a edition_n of_o the_o bibles_n and_o other_o their_o work_n in_o which_o scripture_n be_v allege_v and_o interpret_v and_o of_o our_o english_a sectary_n it_o be_v grant_v by_o the_o translator_n of_o the_o bible_n print_v in_o the_o year_n 1585._o 1592._o and_o 1600._o in_o the_o preface_n of_o which_o he_o confess_v that_o the_o former_a translation_n require_v great_o to_o be_v peruse_v and_o reform_v i_o have_v also_o show_v in_o the_o sixth_o chapter_n that_o diverse_a place_n have_v be_v correct_v and_o that_o as_o yet_o by_o the_o judgement_n of_o the_o best_a it_o be_v faulty_a of_o this_o follow_v not_o seldom_o a_o change_n of_o belief_n and_o a_o difference_n from_o themselves_o in_o religion_n which_o in_o the_o next_o chapter_n i_o will_v prove_v to_o have_v fall_v out_o in_o their_o first_o captain_n themselves_o and_o this_o be_v a_o invincible_a argument_n see_v that_o the_o scripture_n remain_v always_o the_o self_n same_o to_o prove_v that_o they_o vary_a build_v only_o upon_o their_o own_o fancy_n and_o be_v never_o certain_a that_o they_o have_v attain_v to_o the_o truth_n but_o this_o will_v be_v most_o apparent_a to_o he_o that_o shall_v set_v before_o his_o eye_n the_o manner_n of_o proceed_v of_o our_o say_a learned_a sectary_n in_o their_o discourse_n or_o disputation_n with_o their_o adversary_n for_o do_v they_o in_o such_o conference_n admit_v the_o text_n of_o holy_a scripture_n as_o a_o supreme_a judge_n of_o all_o controversy_n concern_v matter_n of_o religion_n sure_o not_o for_o although_o they_o seem_v to_o recurre_v to_o the_o holy_a scripture_n and_o vehement_o plead_v the_o word_n of_o god_n and_o by_o the_o authority_n thereof_o show_v themselves_o desirous_a to_o have_v all_o difficulty_n decide_v yet_o in_o very_a truth_n it_o be_v not_o so_o as_o every_o man_n may_v well_o judge_v because_o the_o letter_n of_o scripture_n oftentimes_o do_v not_o sufficient_o interpret_v itself_o and_o they_o will_v admit_v and_o allow_v of_o no_o other_o translation_n or_o interpretation_n but_o their_o own_o let_v we_o declare_v this_o a_o little_a more_o at_o large_a it_o be_v not_o unknown_a that_o the_o catholic_n receive_v as_o canonical_a the_o hebrew_n and_o greek_a text_n as_o well_o as_o they_o and_o consequent_o those_o very_a place_n either_o in_o hebrew_n greek_n or_o both_o which_o they_o allege_v to_o establish_v their_o doctrine_n opposite_a to_o the_o belief_n of_o the_o catholic_a church_n yea_o the_o catholic_n attribute_v more_o authority_n to_o the_o place_n allege_v as_o they_o be_v pen_v in_o the_o say_a tongue_n and_o to_o all_o book_n which_o the_o new_a sectary_n receive_v than_o they_o do_v and_o further_o receive_v five_o whole_a book_n at_o the_o least_o and_o diverse_a other_o parcel_n of_o holy_a scripture_n into_o the_o canon_n which_o they_o all_o common_o reject_v wherefore_o the_o controversy_n be_v not_o concern_v the_o authority_n of_o the_o text_n either_o in_o hebrew_n or_o greek_a whither_o it_o be_v to_o be_v believe_v or_o no_o but_o whither_o the_o catholic_n build_v in_o this_o upon_o the_o authority_n of_o the_o church_n tradition_n counsel_n and_o father_n have_v the_o true_a translation_n and_o exposition_n of_o the_o text_n or_o the_o professor_n of_o the_o new_a religion_n who_o allege_v no_o other_o testimony_n for_o themselves_o then_o their_o own_o private_a spirit_n and_o fancy_n to_o make_v this_o more_o evident_a by_o a_o example_n let_v we_o suppose_v that_o a_o catholic_a and_o a_o new_a sectary_n fall_v into_o disputation_n concern_v christ_n descent_n into_o hell_n the_o catholic_a usual_o for_o proof_n of_o the_o affirmative_a part_n bring_v forth_o that_o sentence_n of_o holy_a scripture_n thou_o will_v not_o leave_v
lib._n 5._o epist_n 32._o s._n gregory_n of_o the_o delivery_n of_o the_o key_n of_o heaven_n to_o s._n peter_n infer_v that_o unto_o his_o charge_n the_o whole_a world_n be_v commit_v and_o that_o he_o be_v make_v pastor_n and_o head_n of_o the_o whole_a church_n but_o when_o do_v christ_n perform_v these_o promise_n very_o no_o man_n i_o think_v will_v be_v so_o wicked_a and_o blaspheamous_a as_o to_o say_v that_o our_o redeemer_n be_v not_o so_o good_a as_o his_o word_n when_o then_o be_v these_o promise_n perform_v in_o very_a truth_n after_o our_o lord_n resurrection_n when_o as_o he_o make_v this_o bless_a apostle_n general_a pastor_n over_o all_o his_o flock_n exempt_n none_o no_o not_o the_o other_o apostle_n themselves_o from_o his_o jurisdiction_n but_o commit_v all_o both_o sheep_n and_o lamb_n to_o his_o charge_n for_o he_o say_v to_o he_o 16.17.18_o he_o john_n 21._o verse_n 16.17.18_o feed_v my_o lamb_n feed_v my_o sheep_n and_o very_o it_o be_v apparent_a that_o by_o these_o word_n supreme_a authority_n under_o christ_n be_v give_v to_o this_o apostle_n over_o all_o the_o flock_n and_o church_n of_o christ_n for_o what_o other_o meaning_n can_v they_o admit_v every_o man_n will_v confess_v that_o it_o be_v the_o part_n of_o he_o that_o feed_v sheep_n to_o provide_v they_o food_n which_o belong_v to_o a_o superior_a &_o governor_n what_o other_o thing_n be_v it_o to_o feed_v guide_n defend_v rule_n correct_v then_o to_o be_v superior_a over_o his_o flock_n and_o this_o also_o the_o greek_a word_n use_v by_o the_o evangelist_n in_o this_o place_n convince_v which_o signify_v to_o feed_v by_o rule_v and_o be_v superior_a moreover_o who_o can_v deny_v but_o those_o word_n my_o lamb_n and_o my_o sheep_n comprehend_v all_o christian_n for_o the_o lamb_n be_v the_o lie_v sort_n of_o people_n and_o such_o as_o be_v not_o spiritual_a pastor_n over_o other_o the_o sheep_n be_v the_o bishop_n and_o pastor_n of_o the_o church_n who_o bring_v forth_o unto_o christ_n lamb_n add_v also_o that_o all_o the_o lamb_n and_o sheep_n of_o christ_n without_o any_o limitation_n or_o restriction_n be_v here_o commit_v to_o s._n peter_n charge_n wherefore_o no_o man_n can_v exempt_v himself_o from_o his_o jurisdiction_n except_o he_o will_v deny_v himself_o to_o be_v a_o sheep_n or_o lamb_n of_o christ_n and_o this_o may_v be_v confirm_v by_o those_o word_n of_o our_o redeemer_n i_o know_v my_o sheep_n 14._o joh._n 1_o 14._o my_o sheep_n hear_v my_o voice_n i_o yield_v my_o life_n for_o my_o sheep_n for_o like_v as_o in_o these_o place_n the_o word_n sheep_n signify_v all_o christian_n so_o it_o must_v needs_o do_v in_o those_o word_n feed_v my_o lamb_n feed_v my_o sheep_n i_o conclude_v therefore_o that_o in_o these_o word_n all_o the_o member_n or_o child_n of_o christ_n church_n be_v commit_v to_o s._n peter_n charge_n and_o that_o he_o be_v make_v pastor_n of_o the_o whole_a fold_n and_o flock_n of_o christ_n but_o let_v we_o confirm_v all_o this_o by_o the_o testimony_n of_o the_o ancient_a father_n s._n leo_n of_o this_o matter_n discourse_v thus_o sva_fw-la leo_fw-la serm_n 3._o the_o assumpt_n sva_fw-la of_o the_o whole_a world_n one_o peter_n be_v choose_v that_o he_o may_v be_v prefer_v and_o make_v superior_a over_o the_o vocation_n of_o all_o nation_n over_o all_o the_o apostle_n and_o all_o the_o father_n of_o the_o church_n to_o the_o end_n that_o although_o among_o the_o people_n of_o god_n there_o be_v many_o priest_n and_o many_o pastor_n yet_o peter_n may_v proper_o rule_v they_o all_o who_o principal_o also_o christ_n do_v govern_v sacerdotio_fw-la epiph._n in_o anc_n orat_fw-la chrisost_n lib._n de_fw-fr sacerdotio_fw-la hitherto_o saint_n leo._n the_o same_o doctrine_n be_v teach_v we_o also_o by_o s._n epiphanius_n who_o speak_v thus_o of_o s._n peter_n this_o be_v he_o who_o hear_v feed_v my_o sheep_n to_o who_o the_o fold_n of_o christ_n be_v commit_v s._n chrisostome_n likewise_o be_v of_o the_o same_o opinion_n for_o he_o tell_v we_o that_o our_o lord_n do_v shed_v his_o blood_n to_o redeem_v those_o sheep_n the_o care_n of_o which_o be_v commit_v to_o s._n peter_n and_o also_o to_o his_o successor_n that_o christ_n will_v have_v peter_n to_o be_v far_o above_o all_o his_o other_o apostle_n that_o be_v appoint_v he_o pastor_n of_o his_o future_a church_n that_o he_o commit_v to_o he_o the_o care_n of_o his_o brother_n and_o the_o charge_n of_o the_o whole_a world_n he_o also_o call_v his_o office_n then_o receive_v praefecturam_fw-la that_o be_v a_o lieutenant_n ship_n or_o office_n commit_v unto_o he_o to_o judge_v and_o govern_v 1704._o ambros_n in_o cap._n ult._n lucae_n ceatur_fw-la 4._o col_fw-fr 556._o 1704._o and_o explicate_v it_o by_o that_o place_n of_o scripture_n matthew_n 24._o v._o 45._o who_o think_v thou_o be_v a_o faithful_a &_o wise_a servant_n who_o his_o lord_n have_v appoint_v over_o his_o family_n s._n ambrose_n affirm_v that_o by_o these_o word_n feed_v my_o sheep_n he_o leave_v peter_n unto_o we_o as_o the_o vicar_n of_o his_o love_n and_o that_o he_o be_v therefore_o prefer_v before_o all_o because_o he_o only_o profess_v such_o love_n final_o our_o adversary_n confess_v that_o some_o of_o the_o father_n honour_v s._n peter_n with_o these_o title_n head_n of_o the_o apostle_n and_o bishop_n of_o bishop_n another_o argument_n also_o out_o of_o the_o holy_a scripture_n for_o confirmation_n of_o the_o same_o may_v be_v gather_v of_o this_o that_o s._n peter_n in_o the_o say_a scripture_n be_v not_o only_o call_v the_o first_o of_o the_o apostle_n but_o also_o among_o the_o rest_n when_o they_o be_v name_v obtain_v the_o first_o place_n he_o be_v call_v the_o first_o by_o 2._o by_o math._n 10_o 2._o s._n matthew_n according_a as_o we_o read_v in_o all_o greek_a and_o latin_a copy_n the_o word_n of_o the_o evangelist_n be_v these_o and_o the_o name_n of_o the_o twelve_o apostle_n be_v these_o the_o first_o simon_n who_o be_v call_v peter_n he_o be_v likewise_o name_v first_o common_o in_o diverse_a place_n as_o no_o man_n can_v deny_v moreover_o it_o be_v a_o thing_n most_o certain_a and_o confess_v by_o all_o christian_n that_o the_o old_a testament_n be_v a_o figure_n of_o the_o new_a and_o that_o the_o church_n of_o christ_n succeed_v in_o the_o true_a service_n of_o god_n the_o synagogue_n of_o the_o jew_n now_o that_o in_o the_o old_a law_n there_o be_v always_o one_o high_a priest_n no_o man_n read_v the_o old_a testament_n can_v deny_v and_o it_o be_v confess_v by_o our_o adversary_n themselves_o especial_o by_o the_o 157._o the_o magde_v centur_fw-la 1._o lib._n 1._o c._n 7._o col_fw-fr 157._o magdeburgenses_n and_o caluin_n of_o who_o the_o first_o write_v thus_o in_o the_o church_n of_o the_o people_n of_o the_o jew_n there_o be_v one_o only_o high_a or_o chief_a priest_n by_o the_o divine_a law_n who_o all_o be_v force_v to_o acknowledge_v &_o obey_v etc._n obey_v calu._n li._n 4._o insti_fw-la c._n 6._o §_o 2._o etc._n etc._n caluins_n word_n be_v these_o there_o he_o appoint_v one_o prelate_n above_o the_o rest_n who_o all_o shall_v respect_v or_o obey_v that_o by_o this_o mean_v they_o may_v the_o better_o be_v keep_v in_o unity_n hitherto_o our_o adversary_n like_a as_o therefore_o in_o the_o old_a testament_n there_o be_v one_o superior_a of_o who_o be_v those_o word_n of_o god_n 20._o god_n deutro_n 17._o v._n 20._o he_o that_o shall_v be_v proud_a refuse_v to_o obey_v the_o commandment_n of_o the_o priest_n who_o at_o that_o time_n do_v ministrate_n to_o the_o lord_n thy_o god_n and_o the_o sentence_n of_o the_o judge_n that_o man_n shall_v die_v to_o wit_n a_o corporal_a death_n which_o word_n our_o 28._o our_o rain_n in_o his_o confer_v pag._n 251._o whitak_n de_fw-fr sacr_n scriptura_fw-la pa._n 466._o 470._o bilson_n in_o his_o treatise_n of_o the_o perpetual_a government_n of_o the_o church_n p._n 20._o hook_n in_o his_o preface_n pag._n 26._o 27._o 28._o adversary_n understand_v of_o his_o supreme_a authority_n both_o in_o cause_n temporal_a and_o spiritual_a without_o appeal_n to_o any_o high_a so_o in_o the_o new_a law_n it_o be_v convenient_a that_o christ_n shall_v appoint_v one_o high_a priest_n his_o vicar_n over_o all_o the_o church_n who_o sentence_n whosoever_o despise_v he_o shall_v die_v spiritual_o in_o his_o soul_n and_o be_v account_v no_o child_n of_o the_o church_n hence_o proceed_v these_o word_n of_o ecclesiae_fw-la of_o cyprian_n de_fw-fr unitate_fw-la ecclesiae_fw-la s._n cyprian_n he_o that_o withstand_v and_o resist_v the_o church_n he_o that_o forsake_v peter_n chair_n upon_o which_o the_o church_n be_v build_v do_v he_o trust_v that_o he_o be_v in_o the_o church_n further_o like_v as_o the_o true_a church_n be_v among_o the_o jew_n
caluin_n that_o of_o s._n james_n at_o jerusalem_n in_o persuade_v s._n paul_n to_o purify_v himself_o according_a to_o the_o law_n of_o moses_n in_o the_o etc._n the_o see_v also_o the_o same_o caluin_n touch_v s._n paulin_n 2._o cor_fw-la cap._n 1._o &_o s._n james_n in_o cap._n 21._o act._n act._n 21._o v._n 15._o etc._n etc._n temple_n and_o last_o they_o accuse_v s._n paul_n of_o error_n in_o yield_v to_o the_o persuasion_n of_o s._n james._n the_o same_o be_v affirm_v by_o brentius_n &_o diverse_a other_o concern_v s._n peter_n and_o james_n and_o the_o whole_a church_n of_o jerusalem_n concilijs_fw-la jerusalem_n brent_n in_o apolog_n confess_v wittenberg_n c._n de_fw-fr concilijs_fw-la both_o s._n peter_n prince_n of_o the_o apostle_n say_v he_o and_o barnabas_n also_o after_o the_o holy_a ghost_n receive_v and_o together_o with_o they_o the_o whole_a church_n of_o jerusalem_n err_v galat._n 2._o of_o the_o same_o opinion_n be_v other_o sectary_n 22._o sectary_n bullenger_n in_o apocalip_n 19_o &_o 22._o bullenger_n have_v the_o like_a stuff_n touch_v s._n john_n do_v not_o also_o beza_n and_o our_o english_a protestant_n themselves_o seem_v to_o confess_v that_o 36_o that_o luc._n 3._o v._n 36_o s._n luke_n in_o his_o gospel_n err_v in_o make_v arphaxad_n the_o father_n of_o cainan_n and_o cainan_n of_o sale_n whereas_o in_o the_o book_n of_o genesis_n arphaxad_n be_v say_v to_o have_v be_v the_o father_n of_o sale_n for_o if_o s._n luke_n do_v not_o err_v why_o do_v chur._n do_v beza_n in_o his_o translat_n our_o protestant_n in_o their_o bible_n print_v anno_fw-la 1595._o authorize_v to_o be_v read_v in_o chur._n they_o notwithstanding_o that_o all_o copy_n both_o latin_a and_o greek_a in_o this_o accord_n thrust_v out_o of_o the_o text_n these_o word_n who_o be_v of_o cainan_n and_o make_v s._n luke_n say_v that_o arphaxad_n be_v the_o father_n of_o sale_n add_v unto_o this_o that_o 5._o that_o musculus_fw-la in_o locis_fw-la communibus_fw-la cap._n de_fw-fr justificat_fw-la num_fw-la 5._o musculus_fw-la no_o mean_a sectary_n to_o the_o catholic_n object_v the_o authority_n of_o s._n james_n against_o justification_n by_o faith_n only_o make_v this_o answer_n that_o he_o whosoever_o he_o be_v although_o the_o brother_n of_o christ_n and_o a_o pillar_n among_o the_o apostle_n and_o a_o great_a apostle_n above_o measure_n as_o 12._o as_o gal._n 2._o v._n 9_o 2._o cor._n 12_o 12._o s._n paul_n say_v can_v prejudice_v the_o truth_n of_o only_a faith_n 64_o faith_n molinae_fw-la in_o unione_fw-la quat_n euang_n par_fw-fr 64_o another_o of_o they_o testify_v that_o certain_a of_o his_o learned_a brethren_n limit_v and_o restrain_v those_o word_n of_o christ_n he_o that_o hear_v you_o hear_v i_o that_o christ_n only_o be_v to_o be_v hear_v that_o be_v to_o say_v that_o his_o word_n only_o be_v to_o be_v preach_v that_o the_o apostle_n be_v subject_a to_o error_n in_o go_v beyond_o their_o commission_n and_o therefore_o that_o they_o be_v not_o to_o be_v hear_v but_o when_o they_o relate_v unto_o we_o the_o very_a word_n of_o christ_n thus_o he_o write_v upon_o the_o say_a sentence_n these_o word_n he_o that_o hear_v you_o hear_v i_o limit_v that_o christ_n only_o be_v hear_v that_o be_v that_o his_o word_n only_o be_v preach_v as_o most_o learned_a philip_n melancthon_n expound_v etc._n etc._n for_o so_o expound_v john_n brentius_n say_v that_o christ_n when_o he_o say_v he_o that_o hear_v you_o hear_v i_o speak_v not_o of_o all_o word_n of_o the_o apostle_n whatsoever_o but_o of_o the_o prescribe_a commandment_n of_o their_o embassage_n thus_o carolus_n molinaeus_n from_o this_o opinion_n 7._o opinion_n cal._n l._n 4._o inst_z c._n 8._o §_o 4._o &_o 7._o caluin_n himself_o seem_v not_o much_o to_o dissent_v who_o word_n be_v these_o the_o apostle_n in_o their_o very_a name_n show_v how_o much_o be_v permit_v they_o in_o their_o office_n that_o be_v if_o they_o be_v apostle_n that_o they_o shall_v not_o babble_v what_o they_o please_v but_o shall_v deliver_v true_o his_o commandment_n by_o who_o they_o be_v send_v and_o soon_o after_o he_o plain_o insinuate_v 2._o modrenius_fw-la lib._n 2._o de_fw-fr eccles_n cap._n 2._o that_o he_o will_v have_v christ_n only_o hear_v further_o one_o fricius_n a_o very_a learned_a protestant_n tell_v we_o that_o although_o he_o shall_v grant_v that_o s._n james_n give_v the_o communion_n under_o one_o kind_n only_o yet_o that_o his_o authority_n be_v not_o to_o be_v admit_v see_v that_o christ_n say_v eat_v and_o drink_v 5._o clebetius_fw-la in_o victoria_fw-la veritatis_fw-la et_fw-la ruina_fw-la papatus_fw-la saxoni_fw-la argumento_fw-la 5._o clebetius_fw-la one_o of_o the_o chief_a minister_n of_o the_o county_n palatine_n of_o rhine_n grant_v to_o his_o adversary_n that_o s._n mathewe_n and_o s._n mark_v in_o their_o gospel_n contradict_v s._n luke_n but_o say_v that_o he_o have_v two_o against_o one_o and_o that_o s._n luke_n be_v not_o present_a at_o the_o last_o supper_n concern_v the_o history_n of_o which_o the_o controversy_n be_v between_o he_o &_o his_o adversary_n as_o s._n matthew_n be_v and_o therefore_o that_o he_o deserve_v less_o credit_n final_o zuinglius_fw-la being_n impugn_a for_o deny_v prayer_n for_o the_o dead_a &_o press_v with_o the_o authority_n of_o father_n especial_o of_o s._n chrisostome_n &_o s._n augustine_n who_o derive_v this_o custom_n from_o the_o apostle_n answer_v thus_o 10._o zuing._n tom_n 1._o epicherae_fw-la de_fw-fr can_v missae_fw-la fol._n 186._o see_v he_o also_o tom_n 2._o in_o eleuch_n count_v anabap_n foe_fw-mi 10._o if_o it_o be_v so_o as_o augustine_n &_o chrisostome_n report_n i_o think_v that_o the_o apostle_n suffer_v certain_a to_o pray_v for_o the_o dead_a for_o no_o other_o cause_n then_o to_o condescend_v to_o their_o infirmity_n hitherto_o zuinglius_fw-la in_o which_o word_n he_o confess_v that_o the_o apostle_n wilful_o suffer_v some_o to_o err_v which_o can_v not_o be_v do_v without_o error_n in_o themselves_o and_o out_o of_o all_o these_o assertion_n of_o our_o adversary_n in_o which_o they_o either_o accuse_v the_o writer_n of_o holy_a scripture_n of_o error_n or_o make_v they_o subject_a thereunto_o i_o infer_v that_o the_o new_a testament_n may_v contain_v error_n although_o we_o shall_v grant_v it_o to_o be_v write_v by_o the_o apostle_n and_o disciple_n of_o christ_n but_o let_v we_o also_o add_v that_o although_o we_o shall_v grant_v they_o that_o the_o apostle_n and_o disciple_n can_v not_o err_v in_o pen_v these_o sacred_a book_n yet_o that_o it_o be_v a_o hard_a matter_n for_o they_o to_o prove_v that_o the_o new_a testament_n since_o their_o day_n have_v not_o either_o through_o negligence_n or_o malice_n be_v corrupt_v for_o have_v not_o the_o catholic_n their_o enemy_n by_o their_o own_o confession_n the_o keep_n of_o it_o for_o the_o space_n of_o diverse_a hundred_o of_o year_n how_o know_v they_o then_o that_o the_o say_v catholic_n to_o serve_v their_o own_o turn_n have_v not_o corrupt_v it_o sure_o they_o confess_v their_o own_o brother_n to_o have_v falsify_v it_o within_o few_o year_n in_o diverse_a place_n wherefore_o one_o sect_n reject_v the_o translation_n of_o another_o do_v they_o then_o think_v we_o and_o our_o predecessor_n more_o sincere_a than_o they_o be_v themselves_o perhaps_o some_o ignorant_a man_n will_v say_v that_o it_o have_v be_v always_o in_o the_o custody_n of_o those_o of_o their_o religion_n but_o it_o be_v certain_a that_o they_o can_v possible_o assign_v any_o succession_n of_o man_n of_o their_o profession_n that_o can_v always_o keep_v it_o i_o demand_v also_o if_o any_o man_n will_v needs_o say_v that_o there_o be_v such_o man_n although_o invisible_a in_o the_o world_n and_o mention_v off_o by_o no_o author_n of_o any_o one_o age_n since_o the_o apostle_n day_n whether_o they_o be_v lutheran_n zwinglians_n or_o caluinist_n or_o of_o what_o other_o sect_n if_o they_o be_v lutheran_n how_o do_v the_o zwinglians_n caluinist_n and_o other_o sectary_n know_v that_o they_o keep_v it_o sincere_o and_o true_o if_o they_o be_v zwinglians_n how_o do_v the_o lutheran_n know_v the_o same_o the_o like_a question_n i_o demand_v concern_v other_o sectary_n and_o none_o of_o they_o i_o think_v will_v be_v so_o absurd_a as_o to_o say_v that_o all_o these_o sect_n have_v ever_o be_v in_o the_o world_n but_o let_v we_o see_v whether_o they_o do_v not_o plain_o confess_v that_o the_o text_n of_o scripture_n itself_o have_v be_v corrupt_v 1._o beza_n in_o praefat_fw-la novi_fw-la test_n anno_o 1556._o et_fw-la annota_fw-la in_o 1._o luc._n v._n 1._o although_o beza_n prefer_v the_o vulgar_a latin_a edition_n which_o we_o use_v before_o all_o other_o translation_n and_o confess_v that_o the_o old_a interpreter_n translate_v very_o religious_o yet_o both_o he_o and_o all_o the_o professor_n of_o
be_v see_v a_o manifest_a and_o common_a corrupter_n and_o perverter_n of_o the_o holy_a scripture_n which_o thing_n thou_o can_v never_o deny_v before_o any_o creature_n how_o much_o be_v we_o ashamed_a of_o thou_o who_o hitherto_o have_v esteem_v thou_o beyond_o all_o measure_n and_o now_o try_v thou_o to_o be_v such_o a_o false_a fellow_n bucer_n tell_v we_o melanch_n bucer_n dial._n count_n melanch_n that_o in_o translate_n the_o scripture_n his_o error_n be_v manifest_a and_o not_o few_o but_o be_v not_o zwinglius_fw-la himself_n although_o he_o so_o confident_o reprehend_v luther_n to_o be_v find_v guilty_a of_o the_o same_o crime_n certain_o to_o establish_v his_o doctrine_n against_o the_o real_a presence_n he_o corrupt_v those_o word_n of_o our_o saviour_n this_o be_v my_o body_n by_o translate_n they_o thus_o coenae_fw-la mat._n 26_o 26._o conr._n schluss_n in_o theolog._n caluinist_n l._n 2._o cap._n 6._o fol._n 43._o 44._o l._n 2._o art_n 1._o luther_n tom_fw-mi 7._o in_o defence_n verborum_fw-la coenae_fw-la this_o signify_v my_o body_n of_o this_o conradus_n a_o lutheran_n be_v a_o sufficient_a witness_n who_o affirm_v that_o he_o see_v those_o word_n so_o translate_v in_o a_o zwinglian_n bible_n at_o mundera_fw-la in_o the_o year_n of_o our_o lord_n one_o thousand_o five_o hundred_o and_o threescore_o and_o therefore_o he_o pronounce_v this_o sentence_n against_o he_o that_o he_o be_v strike_v with_o the_o spirit_n of_o giddiness_n and_o blindness_n as_o all_o heretic_n be_v dare_v to_o corrupt_v the_o testament_n of_o our_o lord_n hence_o luther_n also_o to_o requite_v zwinglius_fw-la call_v he_o and_o all_o his_o follower_n corrupter_n of_o the_o word_n of_o god_n caluin_n to_o prove_v his_o blaspheamous_a doctrine_n that_o christ_n despair_v and_o suffer_v on_o the_o cross_a the_o very_a torment_n of_o the_o damn_a in_o hell_n whereas_o the_o apostle_n say_v hebr._n 5._o vers_fw-la 7._o that_o christ_n be_v hear_v for_o his_o reverence_n 12._o caluin_n in_o catechis_n &_o lib._n 2._o instit_fw-la cap._n 16._o §._o 11._o 12._o make_v he_o say_v that_o christ_n be_v hear_v from_o his_o own_o fear_n which_o translation_n be_v not_o only_o new_a for_o caluin_n as_o beza_n confess_v in_o his_o annotation_n upon_o this_o place_n be_v the_o first_o author_n of_o it_o but_o also_o contrary_a to_o the_o true_a signification_n of_o the_o greek_a word_n as_o beza_n likewise_o grant_v and_o it_o be_v apparent_o to_o be_v see_v act._n 8._o vers_fw-la 2._o where_o the_o adjective_a of_o the_o same_o greek_a word_n be_v use_v to_o signify_v devout_a man_n 3_o caluin_n lib._n 4._o instit_fw-la ca._n 14._o §._o 23._o 1._o cor._n 10._o v._n 3_o such_o as_o religious_o reverence_v god_n in_o like_a sort_n the_o same_o caluin_n to_o prove_v no_o difference_n between_o the_o sacrament_n of_o the_o old_a and_o new_a law_n affirm_v that_o the_o apostle_n teach_v that_o our_o father_n of_o the_o old_a law_n do_v eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n which_o we_o eat_v whereas_o the_o say_a apostle_n say_v only_o that_o the_o jew_n among_o themselves_o do_v eat_v the_o same_o meat_n 5._o beza_n annot_fw-mi in_o math._n 3._o v._n 2._o marc._n 1._o v._n 4._o luc._n 3_o 8_o beza_n annot_v in_o rom._n 5._o beza_n of_o set_a purpose_n as_o he_o himself_o confess_v in_o his_o translation_n avoid_v the_o word_n penance_n and_o this_o sentence_n do_v penance_n wherefore_o act._n 26._o vers_fw-la 20._o whereas_o the_o greek_a say_v do_v work_n worthy_a of_o penance_n he_o read_v do_v the_o fruit_n meet_v for_o they_o that_o amend_v their_o life_n also_o he_o grant_v that_o he_o add_v to_o the_o text_n of_o scripture_n and_o alter_v the_o same_o to_o overthrow_v as_o he_o term_v it_o the_o execrable_a error_n of_o inherent_a justice_n further_o those_o word_n act._n 2._o vers_fw-la 27._o thou_o will_v not_o leave_v my_o soul_n in_o hell_n he_o witting_o and_o willing_o according_a to_o his_o own_o confession_n 19_o beza_n annot_fw-mi in_o act._n 2._o ver_fw-la 27._o &_o 24._o &_o in_o 1._o petr._n 1._o vers_fw-la 19_o to_o improve_v limbus_n patrum_fw-la purgatory_n and_o christ_n descent_n into_o hell_n which_o he_o term_v foul_a error_n translate_v in_o his_o edition_n of_o the_o new_a testament_n of_o the_o year_n 1556._o thus_o thou_o shall_v not_o leave_v my_o carcase_n in_o the_o grave_n and_o this_o not_o only_o against_o all_o greek_a copy_n in_o the_o world_n but_o also_o against_o the_o proper_a signification_n of_o the_o hebrew_n word_n in_o the_o 15._o psalm_n ver_fw-la 10._o whence_o this_o sentence_n be_v take_v for_o the_o hebrew_n word_n which_o beza_n translate_v carcase_n signify_v only_o a_o soul_n and_o the_o other_o which_o he_o translate_v grave_a usual_o signify_v hell_n hence_o in_o his_o latter_a edition_n he_o correct_v somewhat_o the_o former_a and_o read_v thou_o shall_v not_o leave_v my_o soul_n in_o the_o grave_n but_o of_o this_o his_o corruption_n more_o hereafter_o final_o because_o these_o word_n of_o our_o lord_n speak_v of_o the_o chalice_n and_o record_v by_o s._n luke_n which_o be_v shed_v for_o you_o as_o they_o be_v in_o the_o greek_a text_n 20._o beza_n in_o luc_n 22._o vers_fw-la 20._o contain_v a_o manifest_a proof_n of_o the_o real_a presence_n for_o as_o he_o say_v according_a to_o their_o plain_a construction_n and_o that_o in_o all_o his_o ancient_a book_n they_o appertain_v of_o necessity_n not_o to_o the_o blood_n but_o to_o the_o cup_n of_o the_o chalice_n this_o genevian_a doctor_n alter_v the_o text_n and_o make_v a_o other_o sense_n of_o the_o say_a word_n in_o this_o translation_n and_o why_o so_o but_o because_o they_o can_v as_o he_o affirm_v be_v understand_v of_o the_o cup_n and_o that_o according_a to_o his_o belief_n our_o english_a sectary_n can_v deny_v this_o fault_n in_o beza_n for_o they_o in_o some_o place_n dare_v not_o be_v so_o bold_a as_o to_o follow_v he_o but_o think_v it_o best_o to_o forsake_v and_o reject_v he_o for_o example_n james_n 2._o vers_n 22._o whereas_o beza_n read_v 1595._o bible_n print_v anno_fw-la 1592._o 1595._o faith_n be_v a_o helper_n of_o his_o work_n they_o read_v with_o the_o greek_a faith_n wrought_v with_o his_o deed_n again_o whereas_o beza_n read_v 1._o cor._n 12._o vers_fw-la 30._o in_o his_o new_a testament_n of_o the_o year_n 1556._o behold_v moreover_o also_o i_o show_v you_o a_o way_n most_o diligent_o and_o in_o the_o edition_n of_o the_o year_n 1562._o and_o beside_o i_o show_v you_o a_o way_n to_o excellency_n 31._o bible_n 1595._o vers_fw-la 31._o against_o the_o dignity_n of_o charity_n above_o faith_n our_o english_a sectary_n according_a to_o the_o greek_a read_v and_o yet_o show_v i_o unto_o you_o a_o more_o excellent_a way_n yea_o although_o in_o the_o new_a testament_n print_v in_o the_o year_n 1580._o they_o undertake_v and_o profess_v to_o follow_v he_o yet_o in_o some_o place_n they_o reject_v he_o as_o for_o example_n act._n 1._o vers_fw-la 14._o beza_n read_v 189._o bible_n 1595._o bible_n 1600._o they_o put_v the_o word_n wife_n in_o the_o margin_n carolus_n molinaeus_n in_o translat_a test_n novi_fw-la part_n 11._o fol._n 110._o idem_fw-la part_n 26_o 30._o 40._o 64._o 65._o 66._o 67._o 74._o 99_o humfred_n de_fw-fr ratione_fw-la interpret_v and_o i_o lib._n 1._o pag._n 62._o 63._o 189._o all_o these_o be_v persevere_v with_o one_o mind_n in_o prayer_n with_o their_o wife_n to_o the_o end_n to_o prove_v that_o the_o apostle_n be_v marry_v they_o read_v according_a to_o the_o greek_a with_o the_o woman_n but_o i_o need_v not_o labour_v to_o prove_v caluin_n and_o beza_n guilty_a of_o this_o crime_n see_v that_o one_o of_o their_o own_o brother_n confess_v that_o caluin_n make_v the_o text_n of_o holy_a scripture_n leap_v up_o and_o down_o at_o his_o pleasure_n that_o he_o offer_v violence_n to_o the_o same_o and_o add_v of_o his_o own_o to_o the_o very_a sacred_a letter_n itself_o to_o the_o end_n he_o may_v draw_v it_o to_o his_o purpose_n he_o cry_v likewise_o out_o against_o beza_n and_o tell_v we_o that_o he_o actual_o alter_v the_o text_n that_o he_o actual_o change_v the_o text_n retain_v by_o all_o doctor_n and_o the_o like_a censure_n be_v pronounce_v against_o his_o translation_n by_o selneccerus_n by_o the_o university_n of_o zena_n by_o castalio_n and_o diverse_a other_o protestant_n but_o the_o last_o of_o these_o name_v although_o a_o sacramentary_a and_o a_o man_n much_o commend_v by_o doctor_n humphrey_n bibliotheca_fw-la humphrey_n gesnerus_fw-la in_o bibliotheca_fw-la and_o gesnerus_fw-la be_v more_o vehement_a than_o the_o rest_n for_o have_v note_v certain_a error_n commit_v by_o beza_n in_o his_o translation_n only_o of_o the_o first_o ten_o chapter_n of_o s._n mathewes_n gospel_n thus_o he_o conclude_v 183._o conclude_v casta_n in_o def_n pa._n 182._o 183._o i_o
it_o use_v the_o word_n congregation_n but_o in_o the_o late_a edition_n since_o that_o they_o begin_v to_o have_v a_o certain_a form_n of_o a_o church_n this_o fault_n be_v amend_v second_o to_o make_v weak_a the_o authority_n of_o tradition_n wheresoever_o in_o the_o scripture_n speech_n be_v of_o evil_a tradition_n they_o translate_v the_o greek_a word_n true_o tradition_n but_o when_o mention_n be_v of_o apostolic_a tradition_n they_o can_v endure_v this_o word_n but_o force_v the_o same_o greek_a word_n to_o signify_v ordinance_n instruction_n preach_n or_o institution_n yea_o they_o translate_v tradition_n in_o ill_a part_n where_o it_o be_v not_o find_v in_o the_o greek_a for_o example_n the_o apostle_n say_v colos_n 2._o vers_fw-la 20._o according_a to_o the_o greek_a why_o do_v you_o yet_o decree_n they_o translate_v why_o be_v you_o yet_o lead_v with_o tradition_n and_o in_o a_o other_o edition_n 1595._o bible_n 1600._o 1595._o why_o be_v you_o yet_o burden_a with_o tradition_n three_o against_o the_o honour_n of_o image_n they_o translate_v the_o greek_a word_n which_o signify_v idolatry_n and_o a_o idolater_n worship_v of_o image_n and_o a_o worshipper_n of_o image_n 1562._o 2._o cor._n 6_o 16._o coloss_n 3._o v._n 5._o &_o ephes_n 5_o 5._o bible_n 1577._o 1._o cor._n 10._o bible_n 1562._o thus_o they_o make_v the_o apostle_n say_v how_o agree_v the_o temple_n of_o god_n with_o image_n covetousness_n be_v worship_v of_o image_n be_v not_o worshipper_n of_o image_n etc._n etc._n i_o add_v also_o that_o sometime_o when_o neither_o the_o word_n idol_n nor_o image_n be_v to_o be_v find_v in_o the_o text_n they_o thrust_v it_o in_o by_o force_n as_o rom._n 11._o vers_fw-la 4._o in_o steed_n of_o baal_n they_o translate_v baal_n image_n also_o 2._o paral._n 36._o for_o 8._o they_o add_v these_o word_n carve_v image_n which_o be_v lay_v to_o their_o charge_n to_o the_o text_n but_o all_o these_o fault_n be_v amend_v in_o the_o late_a edition_n etc._n bible_n 1595._o gen._n 1._o v._n 27._o exod._n 25.3_o reg._n 6._o etc._n etc._n and_o not_o without_o cause_n for_o if_o every_o image_n be_v a_o idol_n and_o every_o idol_n a_o image_n we_o may_v say_v that_o god_n create_v man_n according_a to_o his_o idol_n we_o may_v call_v such_o image_n as_o be_v use_v in_o the_o old_a law_n idol_n and_o final_o term_v the_o image_n or_o picture_n of_o a_o man_n the_o idol_n of_o a_o man_n which_o kind_n of_o speech_n be_v not_o tolerable_a four_o against_o purgatory_n limbus_n patrum_fw-la and_o the_o descent_n of_o christ_n into_o hell_n they_o make_v the_o hebrew_n and_o greek_a word_n which_o signify_v hell_n signify_v grave_a as_o for_o example_n with_o beza_n they_o read_v act._n 2._o vers_fw-la 27._o thou_o shall_v not_o leave_v my_o soul_n in_o the_o grave_n 89_o psal_n 15._o v._n 10_o bible_n 1600._o bible_n 1595._o 1600._o see_v parkes_n in_o his_o apology_n concern_v christ_n descent_n into_o hell_n &_o in_o his_o ans_fw-fr to_z lim_z boma_v print_v a_o 1607_o according_a to_o their_o account_n psal_n 86.49_o &_o 89_o this_o likewise_o be_v correct_v in_o the_o bible_n of_o the_o year_n 1595._o also_o gen._n 37._o v._n 35._o they_o make_v the_o patriarch_n jacob_n say_v i_o will_v go_v down_o into_o the_o grave_n to_o my_o son_n mourning_n whereas_o in_o like_a sort_n the_o hebrew_n and_o greek_a word_n signify_v hell_n and_o it_o be_v manifest_a that_o he_o can_v not_o think_v it_o possible_a that_o he_o shall_v go_v down_o into_o the_o grave_n to_o his_o son_n because_o he_o think_v he_o devour_v of_o wild_a beast_n not_o bury_v the_o same_o corruption_n be_v sound_a in_o diverse_a other_o place_n as_o psalm_n 86._o v._n 13._o where_o they_o read_v 1595._o read_v bible_n 1579._o 1600._o correct_v in_o the_o bible_n of_o the_o year_n 1595._o thou_o have_v deliver_v my_o soul_n from_o the_o low_a grave_n psal_n 48._o vers_fw-la 15._o where_o they_o read_v thou_o shall_v deliver_v my_o soul_n from_o the_o power_n of_o the_o grave_n osee_n 13._o vers_fw-la 14._o where_o they_o read_v o_o grave_n i_o will_v be_v thy_o destruction_n and_o in_o sundry_a other_o place_n this_o notwithstanding_o in_o 144._o in_o see_v other_o such_o corruption_n as_o these_o be_v recite_v and_o sharp_o reprehend_v by_o carlisle_n a_o man_n of_o the_o english_a church_n in_o his_o book_n that_o christ_n go_v not_o down_o into_o hell_n fol._n 144._o other_o place_n as_o proverb_n 15._o ver_fw-la 24._o etc._n etc._n where_o speech_n be_v of_o the_o hell_n of_o the_o damn_a they_o translate_v the_o same_o word_n hell_n five_o to_o bereave_v the_o saint_n of_o their_o honour_n which_o from_o mortal_a man_n be_v due_a unto_o they_o they_o false_o translate_v the_o 17._o verse_n of_o the_o 138._o psalm_n for_o whereas_o we_o read_v thy_o friend_n o_o god_n be_v become_v exceed_o honourable_a their_o princedom_n be_v exceed_o strengthen_v they_o turn_v it_o thus_o 138._o bible_n 1595._o psal_n 138._o how_o dear_a therefore_o be_v thy_o counsel_n unto_o i_o o_o god_n o_o how_o great_a be_v the_o sum_n of_o they_o but_o the_o hebrew_n make_v for_o our_o translation_n as_o every_o man_n that_o understand_v that_o tongue_n may_v see_v especial_o by_o the_o last_o word_n which_o word_n for_o word_n be_v thus_o to_o be_v translate_v how_o be_v the_o head_n or_o princedom_n of_o they_o strengthen_v again_o hebr._n 11._o vers_fw-la 21._o according_a to_o the_o greek_a we_o read_v by_o faith_n jacob_n die_v bless_v every_o one_o of_o the_o son_n of_o joseph_n and_o adore_v the_o top_n of_o his_o rod_n 1595._o bible_n 1600._o some_o thing_n better_o in_o the_o bible_n 1595._o luke_n 1._o v._o 28._o bible_n 1600._o 1595._o they_o translate_v the_o last_o word_n thus_o and_o lean_v on_o the_o end_n of_o his_o staff_n worship_v god_n in_o which_o translation_n they_o add_v two_o word_n to_o the_o text_n lean_v and_o god_n and_o turn_v the_o sense_n upsidowne_a i_o add_v also_o their_o translation_n of_o those_o word_n haile_o full_a of_o grace_n for_o which_o they_o read_v haile_o thou_o that_o be_v free_o belove_v and_o haile_o thou_o that_o be_v in_o high_a favour_n section_n the_o five_o of_o their_o corruption_n against_o inherent_a justice_n justification_n by_o good_a work_n merit_n of_o good_a work_n and_o keep_v the_o commandment_n and_o in_o defence_n of_o their_o special_a faith_n vain_a security_n etc._n etc._n and_o against_o freewill_n and_o merit_n to_o prove_v their_o imputative_a justice_n against_o inherent_a justice_n first_o whereas_o the_o apostle_n say_v rom._n 5._o vers_fw-la 18._o therefore_o as_o the_o offence_n of_o one_o unto_o all_o man_n to_o condemnation_n so_o also_o by_o the_o justice_n of_o one_o unto_o all_o man_n to_o justification_n of_o life_n 1600._o bible_n 1595._o worse_a in_o the_o bible_n 1600._o they_o read_v thus_o likewise_o then_o as_o by_o the_o sin_n of_o one_o sin_n come_v on_o all_o man_n to_o condemnation_n even_o so_o by_o the_o righteousness_n of_o one_o good_a come_v upon_o all_o man_n to_o the_o righteousness_n of_o life_n in_o which_o their_o translation_n they_o add_v four_o word_n to_o the_o text_n of_o the_o apostle_n to_o make_v he_o seem_v to_o say_v that_o all_o man_n be_v true_o sinner_n and_o none_o true_o just_a but_o so_o repute_v ephes_n 1._o vers_fw-la 6._o for_o gratify_v they_o read_v 1600._o bible_n 1600._o make_v accept_v luke_n 1._o vers_fw-la 28._o for_o full_a of_o grace_n they_o translate_v free_o belove_v and_o in_o high_a favour_n dan._n 6._o vers_fw-la 22._o whereas_o daniel_n according_a to_o the_o chaldee_n greek_n and_o latin_a say_v justice_n be_v find_v in_o i_o they_o make_v he_o say_v 1595._o bible_n 1600._o 1595._o my_o justice_n or_o unguiltinesse_n according_a to_o a_o other_o translation_n be_v find_v out_o before_o he_o the_o like_a corruption_n may_v be_v see_v 2._o cor._n 5._o vers_fw-la 21._o to_o prove_v that_o good_a work_n do_v in_o state_n of_o grace_n concur_v not_o to_o our_o justification_n and_o that_o we_o reap_v no_o grace_n by_o observe_v of_o the_o commandment_n whereas_o the_o scripture_n to_o signify_v the_o commandment_n of_o god_n use_v in_o diverse_a place_n the_o word_n justification_n and_o justice_n because_o the_o keep_n of_o the_o commandment_n be_v justification_n and_o justice_n and_o the_o greek_a word_n be_v always_o correspondent_a to_o the_o same_o they_o nevertheless_o in_o all_o such_o place_n suppress_v the_o very_a name_n of_o justification_n and_o use_v the_o word_n ordinance_n or_o statute_n 1600._o bible_n 1595._o 1600._o as_o may_v be_v see_v in_o the_o psalm_n 118._o in_o diverse_a verse_n luke_n 1._o vers_fw-la 6._o rom._n 2._o vers_fw-la 26._o etc._n etc._n to_o this_o end_n also_o they_o avoid_v in_o their_o translation_n the_o word_n just_a and_o call_v a_o just_a
man_n a_o righteous_a man_n math._n 1._o v._n 19_o 1600._o bible_n 1577._o 1595._o correct_v in_o the_o text_n of_o the_o bible_n 1600._o luke_n 1._o vers_fw-la 6._o except_o the_o word_n just_o be_v join_v with_o faith_n for_o then_o they_o translate_v the_o same_o word_n just_a as_o rom._n 1._o vers_fw-la 17._o for_o proof_n of_o their_o special_a faith_n vain_a security_n and_o only_a faith_n they_o wrest_v first_o the_o word_n of_o s._n paul_n hebr._n 10._o vers_fw-la 22._o for_o whereas_o he_o say_v let_v we_o approach_v with_o a_o true_a hart_n in_o fullness_n of_o faith_n they_o make_v he_o say_v let_v we_o draw_v near_o with_o a_o true_a hart_n in_o assurance_n of_o faith_n rom._n 1600._o bible_n 1595._o 1600._o 8._o ver_fw-la 38._o the_o same_o apostle_n say_v according_a to_o the_o greek_a i_o be_o probable_o persuade_v they_o in_o their_o bible_n of_o the_o year_n 1595._o read_v i_o be_o sure_a but_o this_o be_v correct_v in_o the_o bible_n of_o they_o year_n 1600._o further_o in_o diverse_a place_n of_o the_o gospel_n where_o our_o saviour_n say_v thy_o faith_n have_v heal_v thou_o or_o make_v thou_o whole_a to_o wit_n of_o thy_o corporal_a infirmity_n they_o translate_v thy_o faith_n have_v save_v thou_o as_o mark_v 10._o vers_fw-la 52._o 1595._o bible_n 1595._o luke_n 18._o v._o 42._o etc._n etc._n the_o like_a corruption_n unto_o these_o may_v be_v see_v sapient_a 3._o vers_fw-la 14._o eccles_n 5._o vers_fw-la 5._o ephes_n 3._o vers_fw-la 12._o to_o impugn_v freewill_n whereas_o christ_n speak_v of_o continency_n or_o chastity_n say_v math._n 19_o vers_fw-la 11._o not_o all_o take_v this_o word_n 1600._o bible_n 1595._o 1600._o they_o translate_v all_o man_n can_v receive_v this_o say_n god_n say_v unto_o cain_n gen._n 4._o vers_fw-la 7._o that_o he_o shall_v receive_v according_a as_o he_o do_v well_o or_o evil_a because_o sin_n be_v subject_a unto_o he_o and_o he_o have_v the_o rule_n and_o dominion_n thereof_o they_o make_v he_o say_v thus_o 1600._o 1600._o if_o thou_o do_v well_o shall_v thou_o not_o be_v accept_v and_o if_o thou_o do_v not_o well_o sin_n lie_v at_o the_o door_n and_o also_o unto_o thou_o his_o desire_n shall_v be_v subject_a and_o thou_o shall_v rule_v over_o he_o in_o which_o translation_n they_o put_v the_o relative_a in_o the_o masculine_a gender_n read_v his_o and_z he_o as_o though_o these_o last_o word_n be_v refer_v to_o abel_n whereas_o they_o shall_v be_v refer_v to_o sin_n and_o most_o absurd_o and_o contrary_a to_o s._n augustine_n lib._n 15._o de_fw-la civitate_fw-la cap._n 7._o wherefore_o in_o the_o bible_n 1595._o they_o translate_v it_o otherwise_o the_o apostle_n say_v rom._n 5._o vers_fw-la 1595._o bible_n 1600._o amend_v in_o the_o bible_n 1595._o 6._o christ_n when_o we_o be_v yet_o weak_a die_v for_o we_o they_o read_v when_o we_o be_v of_o no_o strength_n again_o whereas_o the_o same_o apostle_n 1._o cor._n 15._o vers_fw-la 10._o use_v these_o word_n i_o have_v labour_v more_o abundant_o than_o all_o they_o yet_o not_o i_o but_o the_o grace_n of_o god_n with_o i_o that_o be_v to_o say_v which_o labour_v with_o i_o 1595._o bible_n 1595._o they_o turn_v the_o last_o part_n of_o this_o sentence_n thus_o yet_o not_o i_o but_o the_o grace_n of_o god_n which_o be_v with_o i_o final_o s._n john_n in_o his_o first_o epistle_n cap._n 3._o vers_fw-la 3._o tell_v we_o that_o the_o commandment_n be_v not_o heavy_a they_o say_v 1595._o bible_n 1595._o not_o grievous_a but_o false_o because_o through_o patience_n they_o may_v not_o be_v grievous_a although_o heavy_a and_o impossible_a against_o merit_n or_o meritorious_a work_n and_o their_o reward_n they_o also_o corrupt_v diverse_a place_n as_o rom._n 8._o vers_fw-la 18._o where_o the_o apostle_n affirm_v that_o the_o passion_n of_o this_o time_n be_v not_o condign_a equal_a correspondant_a or_o comparable_a to_o the_o glory_n to_o come_v 1595._o bible_n 1595._o as_o beza_n himself_o translate_v they_o make_v he_o affirm_v that_o they_o be_v not_o worthy_a the_o same_o apostle_n say_v hebr._n 10._o vers_fw-la 29._o how_o much_o more_o do_v he_o deserve_v worse_a punishment_n etc._n etc._n 1600._o bible_n 1562._o correct_v in_o the_o bible_n 1595._o 1600._o they_o leave_v out_o the_o word_n deserve_v and_o read_v how_o much_o sore_a shall_v he_o be_v punish_v sometime_o they_o will_v have_v for_o their_o advantage_n the_o self_n same_o greek_a word_n signify_v worthy_a as_o math._n 3._o vers_fw-la 11._o cap._n 8._o vers_fw-la 8._o etc._n etc._n other_o time_n 3._o time_n bible_n 1600._o see_v beza_n in_o his_o new_a testament_n of_o the_o year_n 1556._o annot._n in_o math._n 3._o meet_v as_o colos_n 1._o vers_fw-la 12._o 1._o cor._n 15._o vers_fw-la 9_o moreover_o in_o the_o psalm_n 118._o vers_fw-la 112._o king_n david_n say_v i_o have_v incline_v my_o hart_n to_o keep_v thy_o justification_n always_o for_o reward_n they_o forsake_v the_o seaventy_n interpreter_n in_o greek_a and_o s._n hierome_n and_o all_o the_o latin_a father_n contrary_v also_o their_o 119._o their_o bible_n 1600._o psal_n 19_o bible_n 1595._o psal_n 119._o own_o translation_n of_o the_o 18._o psalm_n vers_fw-la 11._o or_o 12._o translate_v that_o verse_n thus_o i_o have_v apply_v my_o hart_n to_o fulfil_v thy_o statute_n always_o even_o to_o the_o end_n the_o like_a corruption_n may_v be_v see_v 2._o cor._n 4._o vers_fw-la 17._o wisdom_n 3._o vers_fw-la 5._o section_n the_o sixth_o of_o their_o false_a translation_n against_o the_o real_a presence_n priesthood_n election_n of_o bishop_n single_a life_n of_o priest_n penance_n and_o satisfaction_n for_o sin_n the_o sacrament_n of_o matrimony_n and_o some_o other_o point_n but_o have_v they_o nothing_o to_o pervert_v or_o corrupt_v in_o defence_n of_o their_o sacramentary_a heresy_n against_o the_o real_a presence_n they_o have_v very_o s._n mathewe_n tell_v we_o according_a to_o the_o greek_a text_n 26_o math._n 26_o 26_o that_o our_o saviour_n institute_v the_o bless_a sacrament_n take_v bread_n and_o bless_a and_o break_v it_o etc._n etc._n and_o take_v the_o chalice_n give_v thanks_n etc._n etc._n they_o use_v not_o the_o word_n bless_v but_o in_o place_n of_o it_o read_v in_o the_o first_o place_n also_o give_v thanks_n to_o derogate_v from_o the_o virtue_n of_o our_o saviour_n benediction_n but_o if_o every_o blessing_n be_v a_o thanksgiving_a we_o may_v read_v genes_n 1._o and_o 9_o that_o god_n give_v thanks_n to_o adam_n eve_n 1595._o bible_n 1595._o and_o no_o and_o his_o child_n for_o there_o it_o be_v say_v that_o he_o bless_v they_o what_o sense_n also_o shall_v we_o make_v of_o those_o word_n of_o s._n paul_n 1._o cor._n 10._o vers_fw-la 16._o the_o chalice_n of_o benediction_n which_o we_o do_v bless_v again_o act._n 3._o vers_fw-la 21._o we_o read_v according_a to_o the_o greek_a who_o heaven_n true_o must_v receive_v until_o the_o restitution_n of_o all_o thing_n they_o translate_v who_o heaven_n must_v contain_v until_o the_o time_n that_o all_o thing_n be_v restore_v 1595._o bible_n 1600._o whitaker_n ad_fw-la rat_n campian_n pag._n 43._o false_o english_v by_o stock_n pa._n 63._o correct_v in_o the_o bible_n 1595._o and_o beza_n and_o whitaker_n worse_o who_o must_v be_v contain_v in_o heaven_n by_o which_o translation_n they_o intend_v to_o prove_v that_o christ_n be_v always_o in_o heaven_n and_o never_o forsake_v the_o right_a hand_n of_o his_o father_n of_o which_o they_o infer_v that_o he_o be_v not_o real_o in_o the_o eucharist_n but_o although_o we_o grant_v the_o first_o yet_o we_o deny_v the_o sequel_n because_o christ_n can_v be_v in_o more_o place_n than_o one_o at_o once_o further_o 1._o cor._n 9_o vers_fw-la 13._o and_o cap._n 10._o vers_fw-la 13._o contrary_n to_o the_o greek_a in_o place_n of_o altar_n they_o use_v the_o word_n temple_n 1577._o temple_n bible_n 1562._o bible_n 1562._o 1577._o contrariwise_o to_o derogate_v from_o the_o dignity_n of_o altar_n dan._n 14._o vers_fw-la 13.18_o &_o 21._o they_o call_v the_o idol_n bel_n his_o table_n the_o altar_n of_o bel_n but_o now_o all_o altar_n in_o their_o church_n be_v down_o these_o fault_n be_v some_o thing_n or_o altogether_o 1600._o altogether_o bible_n 1595._o 1600._o amend_v final_o proverb_n 9_o vers_fw-la 2._o &_o 5._o against_o the_o mingle_n of_o wine_n and_o water_n in_o the_o chalice_n they_o translate_v 1600._o translate_v bible_n 1595._o 1600._o pour_v out_o and_o some_o time_n draw_v in_o steed_n of_o mingle_a for_o the_o overthrow_n of_o priesthood_n and_o to_o prove_v that_o there_o be_v no_o priest_n of_o the_o new_a testament_n when_o mention_n be_v of_o the_o priest_n of_o the_o jew_n or_o gentile_n 5._o see_v acts._n 14._o v._o 23._o act._n 16._o &_o 20._o tit._n 1._o 1._o timot._fw-la 4._o james_n 5._o 1._o peter_n 5._o especial_o when_o they_o be_v blame_v they_o use_v
this_o be_v a_o great_a sacrament_n or_o mystery_n they_o translate_v this_o be_v a_o great_a secret_a in_o defence_n of_o the_o prince_n supremacy_n in_o cause_n ecclesiastical_a in_o king_n henry_n the_o eight_o and_o king_n edward_n the_o sixth_o his_o day_n they_o read_v 1._o 1562._o bible_n 1539._o 1562._o peter_n 2._o vers_n 13._o submit_v yourselves_o to_o all_o manner_n of_o ordinance_n of_o man_n whether_o tt_z be_v to_o the_o king_n as_o the_o chief_a head_n etc._n etc._n whereas_o the_o apostle_n say_v be_v subject_a therefore_o to_o every_o humane_a creature_n for_o god_n whether_o it_o be_v to_o the_o king_n as_o excel_v 1600._o bible_n 1595._o 1600._o etc._n etc._n but_o now_o the_o last_o corruption_n contain_v in_o these_o word_n as_o the_o chief_a head_n be_v correct_v the_o first_o remain_v still_o 1600._o hebr._n 5._o v._o 7._o bible_n 1595._o 1600._o another_o corruption_n be_v in_o their_o translation_n of_o these_o word_n of_o the_o apostle_n he_o be_v hear_v for_o his_o reverence_n which_o with_o caluin_n they_o turn_v thus_o he_o be_v hear_v in_o that_o which_o he_o fear_v final_o to_o prove_v that_o a_o man_n may_v absolute_o find_v out_o the_o true_a sense_n of_o scripture_n by_o confer_v only_o one_o place_n with_o another_o act._n 9_o 1595._o bible_n 1577._o 1595._o v._n 22._o they_o read_v saul_n confound_v the_o jew_n prove_v by_o confer_v one_o scripture_n with_o another_o that_o this_o be_v very_a christ_n whereas_o the_o greek_a word_n only_o tell_v we_o that_o he_o affirm_v that_o this_o be_v christ_n but_o this_o be_v amend_v in_o the_o late_a bibles_n unto_o all_o these_o corruption_n i_o add_v that_o our_o english_a sectary_n in_o their_o translation_n add_v word_n to_o the_o text_n of_o scripture_n which_o they_o print_v not_o seldom_o in_o a_o small_a letter_n then_o that_o which_o contain_v the_o text_n itself_o and_o who_o can_v say_v that_o the_o say_a text_n with_o such_o addition_n be_v the_o true_a word_n of_o god_n see_v that_o such_o addition_n be_v make_v by_o man_n without_o any_o warrant_n from_o god_n himself_o section_n the_o seven_o that_o the_o professor_n of_o the_o new_a religion_n in_o corrupt_v the_o scripture_n follow_v the_o step_n of_o the_o ancient_a heretic_n and_o what_o follow_v of_o this_o discourse_n i_o have_v now_o discover_v diverse_a corrupt_a and_o false_a translation_n of_o our_o english_a bibles_n yet_o not_o all_o but_o certain_a of_o the_o principal_n i_o have_v be_v the_o long_o because_o the_o sectary_n of_o our_o day_n as_o i_o have_v before_o show_v make_v the_o holy_a scripture_n the_o only_a canon_n and_o rule_n of_o their_o faith_n and_o these_o bibles_n as_o every_o man_n know_v be_v account_v the_o only_a ground_n of_o our_o english_a adversary_n new_a belief_n and_o religion_n for_o unto_o they_o as_o to_o a_o touchstone_n they_o always_o appeal_v wherefore_o their_o bibles_n especial_o be_v to_o be_v impugn_a they_o boast_v true_o very_o much_o of_o the_o word_n of_o god_n but_o as_o we_o see_v they_o have_v not_o the_o word_n of_o god_n among_o they_o but_o be_v corrupter_n and_o falsifier_n of_o the_o same_o and_o in_o stead_n of_o it_o possess_v a_o devise_n of_o their_o own_o head_n in_o this_o also_o as_o in_o other_o thing_n they_o follow_v well_o the_o step_n of_o all_o heretic_n their_o forefather_n who_o to_o colour_v their_o horrible_a blasphemy_n and_o detestable_a heresy_n have_v always_o use_v the_o like_a deceit_n hence_o tertullian_n fourteen_o hundred_o year_n since_o use_v this_o discourse_n of_o the_o heretic_n of_o his_o day_n 38._o tertul._n lib._n the_o prescript_n ca._n 18._o see_v he_o also_o cap._n 15._o &_o 38._o encounter_v with_o such_o by_o scripture_n avail_v nothing_o but_o to_o overturn_v a_o man_n stomach_n or_o his_o brain_n this_o heresy_n receave_v not_o certain_a scripture_n and_o if_o it_o do_v receive_v some_o yet_o by_o add_v and_o take_v away_o it_o pervert_v the_o same_o to_o serve_v her_o purpose_n and_o if_o it_o receive_v any_o it_o do_v not_o receive_v they_o whole_o and_o if_o it_o do_v exhibit_v they_o after_o a_o sort_n whole_o nevertheless_o by_o divise_v diverse_a exposition_n it_o turn_v they_o clean_o a_o other_o way_n 11._o origen_n in_o c._n 2_o add_v roman_n cypr._n de_fw-fr unit_fw-la eccl._n numb._n 7._o ambros_n lib._n 2._o de_fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la ca._n 11._o hence_o also_o origen_n who_o flourish_v soon_o after_o call_v heretic_n thief_n and_o adulterer_n of_o the_o scripture_n s._n cyprian_n term_v they_o corrupter_n of_o the_o gospel_n false_a interpreter_n artificer_n and_o craft-master_n in_o corrupt_v the_o truth_n s._n ambrose_n note_v that_o the_o macedonian_n to_o overthrow_v the_o divinity_n of_o the_o holy_a ghost_n blot_v out_o of_o the_o gospel_n those_o word_n prescript_n word_n joh._n 4._o v._n 24._o tertul._n contra_fw-la marcionem_fw-la lib._n 1._o in_o princip_n &_o lib._n de_fw-fr prescript_n god_n be_v a_o spirit_n martion_n a_o ancient_a heretic_n be_v reprehend_v for_o the_o same_o fault_n by_o tertullian_n a_o and_o be_v call_v must_n ponticus_n the_o mouse_n of_o pontus_n because_o with_o his_o corruption_n to_o serve_v his_o own_o turn_n he_o do_v as_o it_o be_v gnaw_v certain_a place_n of_o scripture_n the_o arian_n against_o the_o eternal_a generation_n of_o christ_n whereas_o the_o scripture_n say_v the_o lord_n possess_v i_o in_o the_o begin_n of_o his_o way_n isaiae_n hierom._n in_o c._n 26._o isaiae_n read_v as_o s._n hierome_n record_v the_o lord_n create_v i_o the_o like_a corruption_n 2._o corruption_n august_n lib._n 5._o cont_n julianum_fw-la cap._n 2._o s._n augustine_n note_v of_o the_o pelagian_n and_o more_o such_o complaint_n may_v be_v see_v in_o 11._o in_o epist_n 89._o &_o lib._n de_fw-fr peccatorum_fw-la meritis_fw-la cap._n 11._o origenes_n epist_n ad_fw-la alexandrinos_n eusebius_n in_o apologia_fw-la sub_fw-la nomine_fw-la pamphili_n ruffinus_n epist_n ad_fw-la macarium_fw-la euagrius_n lib._n 3._o cap._n 31._o cassiodorus_n de_fw-fr divinis_fw-la lect_n cap._n 8._o final_o 32._o final_o sutcl_n in_o his_o answ_n to_o kellison_n survey_v ch_n 4._o pag._n 32._o sutcliffe_n tell_v we_o that_o heretic_n to_o defend_v their_o perverse_a and_o erroneous_a doctrine_n be_v wont_a to_o detruncate_v and_o by_o false_a exposition_n to_o pervert_v holy_a scripture_n and_o no_o marvel_n that_o heretic_n have_v always_o run_v this_o course_n for_o how_o can_v falsehood_n be_v of_o no_o force_n or_o strength_n be_v defend_v and_o maintain_v but_o by_o cunning_a devise_n deceit_n and_o lie_v truth_n be_v of_o itself_o invincible_a need_v no_o such_o deceitful_a help_n this_o move_v s._n paul_n of_o himself_o and_o other_o preacher_n of_o truth_n to_o use_v these_o word_n 17._o word_n 2._o cor._n 2_o 17._o we_o be_v not_o as_o very_o many_o adulter_v the_o word_n of_o god_n but_o of_o sincerity_n and_o as_o of_o god_n before_o god_n we_o speak_v and_o again_o we_o renounce_v the_o secret_a thing_n of_o dishonesty_n not_o walk_v in_o craftiness_n not_o adulter_v the_o word_n of_o god_n contrary_a to_o this_o be_v all_o the_o proceed_n of_o the_o patron_n of_o falsehood_n but_o let_v we_o now_o gather_v two_o brief_a conclusion_n out_o of_o the_o long_a discourse_n of_o this_o chapter_n of_o which_o the_o first_o shall_v be_v that_o the_o controversy_n between_o we_o and_o our_o adversary_n be_v not_o touch_v the_o authority_n of_o the_o scripture_n themselves_o but_o touch_v the_o translation_n and_o interpretation_n of_o the_o same_o this_o be_v manifest_a because_o we_o do_v not_o reject_v the_o place_n of_o scripture_n by_o they_o corrupt_v and_o falsify_v as_o they_o be_v in_o the_o hebrew_n greek_n or_o vulgar_a latin_a but_o we_o argue_v their_o translation_n and_o interpretation_n of_o the_o say_a place_n of_o corruption_n and_o falsehood_n and_o consequent_o censure_v it_o to_o be_v the_o word_n of_o man_n not_o the_o word_n of_o god_n second_o i_o infer_v that_o our_o adversary_n translate_v bibles_n contain_v not_o the_o true_a word_n of_o god_n and_o consequent_o that_o although_o we_o shall_v grant_v unto_o they_o that_o the_o bare_a letter_n of_o scripture_n be_v a_o sufficient_a ground_n of_o christian_a faith_n and_o religion_n yet_o that_o they_o building_n upon_o their_o say_a bibles_n have_v not_o this_o ground_n or_o foundation_n chapter_n 7._o that_o they_o build_v not_o upon_o the_o letter_n of_o holy_a scripture_n contain_v as_o they_o say_v in_o their_o own_o bibles_n section_n the_o first_o in_o which_o this_o be_v prove_v first_o because_o the_o proposition_n which_o they_o term_v of_o their_o faith_n be_v not_o in_o express_a term_n contain_v in_o the_o scripture_n let_v we_o go_v on_o a_o little_a further_o and_o prove_v that_o although_o we_o shall_v also_o yield_v to_o our_o adversary_n that_o the_o letter_n of_o holy_a scripture_n be_v a_o sufficient_a
canonical_a scripture_n but_o to_o reject_v those_o book_n of_o scripture_n which_o make_v against_o they_o be_v a_o old_a devise_n among_o the_o ancient_a heretic_n unto_o who_o our_o adversary_n in_o this_o also_o as_o in_o other_o thing_n conform_v themselves_o for_o this_o fault_n s._n augustine_n note_v in_o faustus_n a_o maenichee_n and_o reprehend_v it_o in_o he_o after_o this_o sort_n whereas_o thou_o say_v this_o be_v scripture_n or_o this_o be_v such_o a_o apostle_n 69._o august_n contra_fw-la faustum_n lib._n 11._o cap._n 2._o tertul._n lib._n the_o prescript_n epiphan_n heres_fw-la 30._o 42._o &_o 69._o this_o be_v not_o because_o this_o stand_v form_n and_o the_o other_o against_o i_o thou_o than_o be_v the_o rule_n of_o faith_n whatsoever_o be_v against_o thou_o be_v not_o true_a hitherto_o s._n augustine_n tertullian_n in_o like_a manner_n and_o s._n epiphanius_n record_n that_o even_o in_o their_o day_n heretic_n reject_v certain_a book_n of_o scripture_n unto_o this_o their_o reject_v and_o admit_v of_o scripture_n according_a to_o their_o own_o fancy_n i_o add_v also_o that_o out_o of_o their_o own_o judgement_n without_o any_o further_a warrant_n they_o alter_v or_o as_o they_o say_v correct_v the_o text_n for_o example_n although_o they_o esteem_v the_o greek_a text_n of_o the_o new_a testament_n above_o all_o other_o yet_o beza_n in_o his_o translation_n of_o the_o same_o as_o it_o be_v note_v before_o do_v willing_o and_o witting_o thrust_v out_o of_o it_o those_o word_n luke_o 3._o vers_fw-la 36_o who_o be_v of_o cainan_n of_o the_o same_o fault_n i_o accuse_v also_o our_o english_a protestant_n in_o their_o bible_n of_o the_o year_n 1595._o and_o this_o they_o do_v notwithstanding_o that_o all_o greek_a copy_n both_o of_o the_o old_a testament_n in_o the_o book_n of_o genesis_n and_o of_o the_o new_a and_o all_o the_o latin_a of_o the_o new_a conspire_v against_o they_o if_o they_o answer_v that_o the_o hebrew_n of_o the_o old_a accord_v with_o they_o i_o reply_v that_o all_o the_o scripture_n be_v pen_v by_o the_o instinct_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o consequent_o be_v true_a wherefore_o if_o something_o more_o be_v say_v in_o one_o thing_n more_o than_o be_v in_o another_o the_o one_o be_v not_o to_o be_v correct_v or_o alter_v by_o the_o other_o for_o both_o may_v be_v very_o well_o consonant_a unto_o truth_n moreover_o will_v these_o man_n say_v that_o the_o hebrew_n of_o the_o old_a testament_n be_v so_o true_a and_o sincere_a that_o itself_o need_v no_o correction_n what_o warrant_v have_v they_o more_o for_o the_o sincerity_n of_o this_o then_o for_o the_o greek_a of_o the_o new_a if_o it_o be_v so_o sincere_a and_o they_o have_v any_o such_o warrant_n wherefore_o do_v they_o also_o correct_v and_o forsake_v it_o in_o their_o translation_n that_o they_o do_v this_o it_o appear_v by_o their_o translation_n of_o the_o 17._o vers_fw-la of_o the_o 22._o psalm_n where_o they_o read_v 1595._o bible_n 1595._o they_o pierce_v my_o hand_n and_o my_o foot_n whereas_o the_o hebrew_n text_n word_n for_o word_n ought_v thus_o to_o be_v english_v as_o a_o lion_n my_o hand_n and_o my_o foot_n and_o what_o divine_a authority_n have_v they_o for_o these_o their_o action_n certain_o none_o but_o they_o alter_v the_o sacred_a text_n of_o holy_a scripture_n according_a to_o their_o own_o private_a like_n and_o fancy_n section_n the_o second_o the_o same_o be_v confirm_v by_o their_o translation_n and_o exposition_n of_o holy_a scripture_n and_o like_v as_o in_o admit_v reject_v and_o alter_v so_o they_o proceed_v in_o translate_n and_o expound_v the_o word_n of_o god_n according_a to_o their_o own_o judgement_n for_o first_o it_o be_v manifest_a 4._o see_v before_o part_n 1._o ch_n 7._o sect_n 2._o part_n 2._o cha_n 5._o sect_n 4._o that_o diverse_a sentence_n of_o the_o holy_a scripture_n in_o the_o tongue_n in_o which_o they_o be_v first_o write_v the_o word_n be_v either_o of_o sundry_a signification_n or_o the_o sentence_n hard_a obscure_a and_o doubtful_a admit_v diverse_a translation_n yea_o in_o all_o tongue_n diverse_a interpretation_n as_o i_o have_v prove_v before_o this_o i_o say_v be_v manifest_a both_o because_o no_o man_n skilful_a in_o the_o tongue_n can_v deny_v it_o and_o also_o because_o our_o learned_a sectary_n can_v as_o yet_o agree_v concern_v the_o translation_n and_o interpretation_n of_o those_o very_a book_n which_o they_o all_o receive_v bibliorum_fw-la munster_n in_o praefat_fw-la tom_fw-mi 1_o bibliorum_fw-la nay_o munster_n a_o learned_a sectary_n affirm_v that_o sometime_o even_o among_o the_o hebrew_n themselves_o he_o find_v diverse_a readinge_n for_o sometime_o dissension_n say_v he_o be_v find_v among_o they_o some_o think_v this_o to_o be_v the_o true_a read_v some_o think_v contrary_n thus_o he_o and_o in_o very_a deed_n their_o translation_n even_o through_o the_o variety_n of_o the_o signification_n of_o some_o hebrew_n word_n and_o their_o like_a character_n be_v very_o much_o different_a in_o sundry_a place_n 110._o alias_o ps_n 110._o i_o will_v exemplify_v in_o one_o psal_n 109._o vers_fw-la 3._o the_o vulgar_a edition_n read_v thus_o tecum_n principium_fw-la in_o die_fw-la virtutis_fw-la tuus_fw-la etc._n etc._n some_o of_o they_o translate_v it_o out_o of_o the_o hebrew_n thus_o 1592._o thus_o english_a bible_n of_o the_o year_n 1592._o thy_o people_n shall_v come_v willing_o at_o the_o time_n of_o assemble_v thy_o army_n in_o holy_a beauty_n the_o youth_n of_o thy_o womb_n shall_v be_v as_o the_o morning_n dew_n other_o after_o this_o sort_n church_n sort_n bible_n 1577._o and_o that_o common_o read_v in_o church_n in_o the_o day_n of_o thy_o power_n shall_v the_o people_n offer_v thou_o free_a will_n offering_n with_o a_o holy_a worship_n the_o dew_n of_o thy_o birth_n be_v of_o the_o womb_n of_o the_o morning_n other_o thus_o pomerane_n thus_o marloratus_fw-la in_o psal_n 110._o bucer_n musculus_fw-la caluin_n &_o pomerane_n thy_o people_n with_o voluntary_a oblation_n in_o the_o day_n of_o thy_o army_n in_o beauty_n of_o sanctity_n of_o the_o womb_n from_o the_o morning_n the_o dew_n of_o thy_o youth_n to_o thou_o and_o how_o different_a be_v these_o translation_n the_o first_o say_v youth_n of_o thy_o womb_n and_o the_o morning_n dew_n the_o second_o dew_n of_o thy_o birth_n and_o womb_n of_o the_o morning_n etc._n etc._n for_o the_o translationis_fw-la the_o lavath_n in_o hist_o sacram._n fol._n 32._o zwinglius_fw-la to_o 2._o in_o respon_n ad_fw-la luther_n li._n de_fw-fr sacra_fw-la beza_n in_o annot_fw-mi novi_fw-la testam_fw-la passim_fw-la castalio_n in_o defen_n suae_fw-la translationis_fw-la lutheran_n with_o luther_n reject_v the_o translation_n and_o interpretation_n of_o zwinglius_fw-la and_o the_o zwinglian_o the_o zwinglian_o with_o zwinglius_fw-la admit_v not_o that_o of_o luther_n and_o the_o lutheran_n and_o the_o like_a proceed_n be_v between_o beza_n and_o castalio_n and_o other_o professor_n of_o this_o new_a religion_n this_o therefore_o be_v presuppose_v that_o diverse_a sentence_n admit_v diverse_a translation_n let_v the_o new_a sectary_n now_o tell_v i_o what_o divine_a authority_n he_o have_v move_v he_o rather_o to_o follow_v one_o sense_n then_o another_o the_o word_n receive_v and_o sometime_o be_v indifferent_a to_o both_o every_o private_a man_n understanding_n be_v subject_a to_o error_n and_o there_o be_v but_o one_o truth_n how_o then_o do_v every_o one_o of_o they_o know_v that_o truth_n be_v on_o his_o side_n what_o divine_a authority_n do_v warrant_v he_o this_o sure_o in_o follow_v one_o translation_n and_o interpretation_n and_o not_o admit_v other_o he_o must_v needs_o follow_v his_o own_o fancy_n and_o this_o be_v almost_o in_o plain_a term_n confess_v by_o caluin_n himself_o concern_v his_o own_o exposition_n for_o explicate_v those_o word_n of_o christ_n math._n 26._o vers_fw-la 26._o this_o be_v my_o body_n he_o affirm_v that_o have_v by_o diligent_a meditation_n examine_v the_o say_a sentence_n he_o do_v embrace_v that_o sense_n which_o the_o spirit_n tell_v he_o and_o lean_v to_o this_o say_v he_o i_o despise_v the_o wisdom_n of_o all_o man_n which_o can_v be_v oppose_v against_o i_o thus_o caluin_n 4._o see_v part_n 1._o cha_n 7._o sect_n 3._o part_n 2._o ch_z 5._o sect_n 4._o and_o note_v well_o that_o he_o prefer_v his_o own_o private_a spirit_n for_o the_o holy_a ghost_n as_o i_o have_v prove_v infallible_o direct_v not_o every_o private_a man_n judgement_n before_o the_o testimony_n of_o all_o other_o man_n and_o plain_o confess_v that_o he_o build_v upon_o it_o not_o upon_o the_o word_n of_o god_n this_o also_o move_v the_o translator_n of_o the_o english_a bible_n print_v in_o the_o year_n 1589._o 1592._o and_o 1600._o to_o protest_v in_o his_o preface_n that_o in_o the_o translate_n of_o it_o he_o have_v in_o every_o point_n and_o word_n according_a to_o the_o measure_n
my_o soul_n in_o hell_n 10._o act._n 2._o v._n 27._o psal_n 15_o 10._o and_o avouch_v this_o to_o be_v the_o true_a translation_n of_o those_o word_n especial_o in_o this_o sentence_n in_o which_o they_o can_v bear_v no_o other_o sense_n see_v that_o the_o soul_n of_o christ_n be_v not_o detain_v in_o his_o grave_n the_o sectary_n contrariwise_o affirm_v the_o word_n cite_v not_o to_o be_v true_o translate_v but_o will_v have_v the_o true_a translation_n of_o they_o to_o be_v 1600._o bible_n 1589._o 1592._o 1600._o thou_o will_v not_o leave_v my_o soul_n in_o grave_n and_o how_o shall_v this_o controversy_n be_v decide_v the_o catholic_a for_o his_o opinion_n and_o to_o prove_v that_o christ_n true_o descend_v into_o hell_n allege_v all_o the_o ground_n of_o catholic_a faith_n above_o set_v down_o but_o what_o can_v his_o adversary_n bring_v forth_o in_o defence_n of_o his_o doctrine_n perhaps_o he_o will_v run_v to_o conference_n of_o other_o place_n of_o scripture_n but_o what_o if_o those_o other_o place_n admit_v also_o diverse_a translation_n as_o well_o as_o this_o and_o therefore_o he_o give_v one_o sense_n of_o the_o say_a place_n and_o the_o catholic_a another_o to_o what_o other_o judge_n will_v the_o sectary_n appeal_v very_o to_o no_o other_o but_o to_o himself_o and_o his_o own_o private_a judgement_n this_o be_v the_o ordinary_a course_n of_o proceed_v of_o our_o adversary_n with_o we_o and_o all_o other_o that_o do_v impugn_v they_o and_o do_v they_o in_o this_o case_n remit_v the_o controversy_n to_o holy_a scripture_n do_v not_o the_o catholic_n aswell_o as_o they_o admit_v of_o the_o text_n cite_v both_o as_o it_o be_v find_v in_o the_o hebrew_n in_o the_o 15._o psalm_n and_o also_o as_o it_o be_v in_o the_o greek_a in_o the_o second_o chapter_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n this_o can_v be_v deny_v the_o difference_n then_o between_o we_o &_o they_o be_v concern_v the_o translation_n of_o the_o last_o word_n which_o the_o catholic_a affirm_v to_o signify_v hell_n the_o protestant_a grave_n and_o what_o move_v the_o sectary_n to_o admit_v one_o translation_n rather_o than_o another_o certain_o his_o own_o private_a opinion_n which_o he_o have_v frame_v to_o himself_o contrary_a to_o all_o antiquity_n against_o christ_n descent_n into_o hell_n 99_o august_n epist_n 99_o sure_o s._n augustine_n avouch_v that_o no_o man_n but_o a_o infidel_n will_v deny_v he_o to_o have_v be_v in_o that_o place_n and_o with_o he_o the_o rest_n of_o the_o father_n consent_n section_n the_o third_z concern_v the_o new_a exposition_n of_o those_o word_n this_o be_v my_o body_n in_o particular_a but_o if_o it_o be_v not_o for_o be_v overlong_o in_o these_o discourse_n i_o can_v exemplify_v in_o particular_a concern_v sundry_a new_a exposition_n of_o holy_a scripture_n invent_v by_o our_o adversary_n and_o show_v to_o every_o man_n eye_n the_o inventor_n of_o the_o same_o who_o frame_v they_o out_o of_o their_o own_o brain_n one_o example_n i_o will_v bring_v among_o the_o rest_n which_o shall_v be_v concern_v those_o word_n of_o our_o saviour_n 26_o math._n 26_o 26_o this_o be_v my_o body_n for_o who_o invent_v in_o these_o our_o day_n the_o first_o sacramentary_a exposition_n of_o the_o say_a word_n very_o carolostadius_fw-la as_o all_o the_o writer_n of_o his_o day_n bear_v witness_v and_o what_o be_v he_o he_o be_v archdeacon_n of_o wittenberg_n other_o melanct._n sleidan_n &_o other_o but_o as_o melancthon_n himself_o a_o sectary_n report_v domini_fw-la report_v melanct._n in_o epist_n ad_fw-la fredericum_n myconium_fw-la praefat_fw-la veterum_fw-la senten_a de_fw-fr coena_fw-la domini_fw-la a_o rude_a savage_a man_n without_o wit_n without_o learning_n without_o common_a sense_n in_o who_o never_o appear_v any_o token_n or_o sign_n of_o the_o spirit_n of_o god_n but_o how_o expound_v he_o the_o say_a sentence_n certain_o not_o of_o the_o sacrament_n which_o christ_n deliver_v to_o his_o apostle_n but_o of_o the_o visible_a person_n of_o christ_n sit_v at_o the_o table_n as_o if_o christ_n have_v say_v eat_v and_o drink_v for_o i_o be_o he_o that_o must_v suffer_v on_o the_o cross_n for_o your_o redemption_n so_o that_o he_o change_v the_o sense_n of_o the_o word_n this_o into_o the_o word_n here._n let_v we_o far_o demand_n what_o move_v he_o to_o invent_v this_o heresy_n and_o false_a interpretation_n melancton_n above_o cite_v report_v that_o it_o be_v only_o the_o hatred_n which_o he_o have_v conceive_v against_o luther_n who_o rebuke_v and_o reprove_v he_o for_o break_v down_o of_o image_n in_o the_o church_n of_o the_o say_a city_n without_o his_o warrant_n and_o approbation_n the_o second_o principal_n sacramentary_a be_v zwinglius_fw-la relig_n zwingl_n l._n de_fw-fr vera_fw-la &_o falsa_fw-la relig_n who_o first_o affirm_v the_o body_n of_o christ_n to_o be_v present_a in_o the_o eucharist_n but_o together_o with_o bread_n and_o wine_n and_o consequent_o deny_v only_a transubstantiation_n afterwards_o he_o deny_v the_o real_a presence_n altogether_o and_o turn_v the_o word_n be_v into_o the_o word_n do_v signify_v and_o make_v the_o sense_n to_o be_v this_o do_v signify_v my_o body_n the_o three_o be_v verborum_fw-la be_v oecolamp_n in_o li._n de_fw-fr genuina_fw-la expos_fw-la horum_fw-la verborum_fw-la oecolampadius_n who_o alter_v the_o sense_n of_o the_o word_n body_n and_o will_v have_v it_o signify_v a_o figure_n of_o the_o body_n and_o therefore_o the_o sense_n of_o those_o word_n according_a to_o his_o judgement_n be_v this_o be_v a_o figure_n of_o my_o body_n the_o four_o be_v caluin_n domini_fw-la caluin_n caluin_n l._n 4._o instit_fw-la c._n 17._o §._o 10._o 11._o 24._o 32._o idem_fw-la lib._n de_fw-fr coena_fw-la domini_fw-la who_o although_o he_o confess_v that_o christ_n be_v real_o only_a in_o heaven_n yet_o he_o will_v have_v we_o true_o to_o receive_v he_o on_o earth_n in_o the_o eucharist_n wherefore_o he_o reprehend_v both_o luther_n and_o zwinglius_fw-la and_o will_v have_v the_o sense_n of_o the_o say_a word_n to_o be_v this_o bread_n be_v a_o figure_n of_o my_o body_n but_o a_o figure_n give_v my_o body_n itself_o so_o he_o in_o effect_n how_o this_o be_v bring_v to_o pass_v he_o confess_v himself_o ignorant_a but_o what_o say_v luther_n their_o first_o parent_n to_o these_o his_o child_n he_o damn_v they_o to_o the_o pit_n of_o hell_n and_o domini_fw-la and_o luth._o thes_n 24_o cont_n lovaniens_fw-la iten_v in_o parua_fw-la confess_v de_fw-fr coena_fw-la domini_fw-la tell_v we_o that_o they_o tread_v under_o foot_n and_o overthrow_v al._n he_o add_v further_a 387._o further_a to._n 7._o in_o defensor_fw-la verb●_n coenae_fw-la etc._n etc._n fol._n 387._o that_o the_o text_n can_v admit_v but_o one_o direct_a and_o true_a sense_n how_o then_o be_v the_o say_a word_n to_o be_v understand_v in_o his_o judgement_n thus_o he_o write_v in_o a_o epistle_n to_o certain_a of_o his_o follower_n concern_v the_o interpretation_n of_o they_o luther_n the_o preacher_n and_o evangelist_n of_o wittenberg_n to_o the_o christian_n of_o strasburge_n 502._o luther_n to_o 7._o wittenberg_n fol._n 502._o thus_o much_o i_o neither_o can_v or_o will_v deny_v that_o if_o carolostadius_fw-la or_o any_o other_o man_n five_o year_n since_o can_v have_v persuade_v i_o that_o in_o the_o sacrament_n be_v nothing_o else_o but_o bread_n and_o wine_n be_v true_o have_v bind_v i_o unto_o he_o and_o i_o will_v have_v accept_v that_o as_o a_o very_a great_a benefit_n for_o in_o examine_v and_o debate_v that_o matter_n i_o take_v marvellous_a pain_n and_o strain_v every_o vein_n of_o my_o body_n and_o soul_n to_o have_v rid_v and_o dispatch_v myself_o thereof_o because_o i_o see_v fulwel_n that_o thereby_o i_o may_v have_v do_v notable_a harm_n and_o damage_n to_o the_o papacy_n but_o i_o see_v myself_o take_v fast_o and_o that_o there_o be_v no_o way_n to_o escape_v for_o the_o text_n of_o the_o gospel_n be_v so_o clear_a and_o forcible_a which_o can_v easy_o be_v shake_v much_o less_o overthrow_v by_o word_n and_o gloss_n devise_v by_o giddy_a brain_n hitherto_o luther_n both_o declare_v the_o true_a cause_n which_o move_v he_o to_o set_v a_o foot_n his_o new_a gospel_n to_o wit_n the_o hatred_n of_o the_o see_v of_o rome_n and_o also_o the_o force_n of_o scripture_n for_o the_o real_a presence_n what_o then_o believe_v he_o touch_v this_o point_n first_o eucharist_n luther_n lib._n de_fw-la captivit_fw-la babylon_n cap._n the_o eucharist_n although_o he_o affirm_v it_o to_o be_v no_o article_n of_o faith_n whither_o bread_n remain_v or_o no_o in_o the_o eucharist_n together_o with_o the_o body_n of_o christ_n yet_o he_o esteem_v the_o affirmative_a part_n most_o probable_a domini_fw-la probable_a idem_fw-la in_o serm_n de_fw-fr sacra_fw-la coenae_fw-la domini_fw-la et_fw-la in_o li._n quod_fw-la verba_fw-la christi_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_n meum_fw-la
paint_a reason_n make_v some_o doubtful_a who_o of_o all_o these_o have_v right_a and_o a_o just_a title_n to_o the_o thing_n challenge_v yet_o certain_a it_o be_v and_o most_o easy_o to_o be_v prove_v that_o the_o first_o challenger_n only_a who_o through_o the_o whole_a world_n be_v term_v catholic_n have_v justice_n and_o right_n on_o their_o side_n the_o proof_n of_o this_o will_v ask_v a_o long_a discourse_n of_o the_o definition_n and_o note_n of_o the_o church_n but_o in_o this_o present_a treatise_n i_o purpose_v only_o to_o declare_v that_o we_o catholic_n only_o have_v true_a faith_n and_o build_v our_o say_a faith_n and_o religion_n upon_o most_o sure_a and_o firm_a ground_n contrariwise_o that_o all_o sectary_n be_v bereave_v of_o this_o supernatural_a gift_n and_o build_v their_o whole_a belief_n and_o religion_n upon_o their_o own_o fancy_n hereafter_o if_o it_o please_v god_n shall_v follow_v a_o more_o ample_a discourse_n of_o the_o definition_n and_o note_n of_o the_o true_a church_n one_o reason_n which_o move_v i_o to_o take_v this_o course_n be_v that_o the_o principal_a controversy_n between_o we_o and_o our_o adversary_n be_v concern_v matter_n of_o faith_n which_o be_v manifest_a because_o we_o condemn_v they_o of_o heresy_n which_o proceed_v of_o misbelief_n in_o faith_n for_o he_o that_o err_v not_o in_o faith_n may_v be_v a_o schismatic_n but_o he_o can_v be_v a_o heretic_n wherefore_o if_o i_o prove_v that_o we_o catholic_n have_v true_a faith_n and_o that_o our_o adversary_n have_v no_o faith_n the_o controversy_n between_o we_o and_o they_o be_v after_o some_o sort_n decide_v an_o other_o reason_n be_v because_o faith_n do_v especial_o incorporate_v we_o in_o the_o church_n and_o make_v we_o member_n of_o the_o same_o it_o be_v the_o link_n and_o glue_n yea_o the_o sinnewe_n which_o unit_v and_o bind_v we_o to_o this_o body_n it_o be_v the_o root_n and_o foundation_n of_o all_o true_a religion_n and_o justification_n 16._o justification_n joh._n 3_o 18_o marc._n 16._o vers_fw-la 16._o he_o that_o believe_v not_o according_a to_o the_o verdict_n of_o our_o saviour_n be_v already_o judge_v and_o shall_v be_v condemn_v and_o damn_v 6._o damn_v hebr._n 11._o vers_fw-la 6._o without_o faith_n say_v the_o apostle_n it_o be_v impossible_a to_o please_v god_n wherefore_o by_o s._n john_n chrisostome_n charit_n chrisostome_n chrisost_n in_o serm_n de_fw-fr fide_fw-la spe_fw-la &_o charit_n faith_n be_v call_v the_o offspring_n of_o justice_n the_o head_n of_o sanctity_n the_o beginning_n of_o devotion_n and_o the_o ground_n of_o religion_n by_o s._n ciril_n bishop_n of_o jerusalem_n 5._o jerusalem_n ciril_n catech_n 5._o and_o eye_n light_v every_o conscience_n and_o cause_v understanding_n by_o the_o other_o ciril_n bishop_n of_o alexandria_n 9_o alexandria_n ciril_n l._n 4._o in_o joan_n c._n 9_o the_o door_n and_o way_n to_o life_n also_o a_o certain_a lead_n or_o bring_v home_o again_o from_o corruption_n to_o immortality_n with_o the_o like_a title_n it_o be_v honour_v tempore_fw-la honour_v aug._n ser_n 38._o de_fw-la tempore_fw-la by_o s._n augustine_n and_o other_o holy_a father_n like_a as_o therefore_o no_o material_a house_n or_o castle_n can_v be_v erect_v without_o a_o foundation_n first_o lay_v upon_o which_o all_o the_o burden_n of_o the_o work_n may_v rest_v so_o no_o spiritual_a edifice_n can_v be_v build_v in_o the_o soul_n of_o man_n without_o faith_n the_o ground_n of_o all_o spiritual_a work_n hence_o s._n athanasius_n that_o great_a pillar_n of_o christ_n church_n begin_v his_o creed_n which_o be_v receive_v by_o the_o whole_a church_n with_o this_o notable_a and_o famous_a sentence_n whosoever_o will_v be_v save_v before_o all_o thing_n it_o be_v necessary_a that_o he_o hold_v the_o catholic_a faith_n which_o except_o every_o man_n shall_v keep_v whole_o and_o not_o corrupt_v without_o doubt_n he_o shall_v perish_v everlasting_o this_o be_v the_o censure_n of_o that_o holy_a father_n the_o reason_n of_o this_o be_v because_o we_o can_v attain_v to_o a_o certain_a knowledge_n of_o the_o first_o ground_n and_o principle_n of_o christian_a religion_n they_o be_v supernatural_a by_o the_o force_n of_o our_o natural_a and_o weak_a understanding_n wherefore_o a_o supernatural_a knowledge_n of_o they_o be_v requisite_a it_o be_v necessary_a that_o this_o be_v do_v by_o supernatural_a faith_n which_o give_v we_o power_n and_o lift_v up_o our_o understanding_n make_v we_o able_a to_o believe_v they_o because_o they_o be_v reveal_v by_o god_n and_o of_o this_o necessity_n &_o excellency_n of_o faith_n it_o follow_v that_o without_o it_o there_o can_v be_v no_o true_a church_n or_o religion_n for_o how_o can_v the_o true_a church_n or_o true_a religion_n be_v without_o the_o ground_n and_o foundation_n of_o all_o true_a virtue_n and_o christianity_n contrariwise_o where_o true_a faith_n be_v find_v there_o be_v the_o principal_a ground_n of_o true_a religion_n of_o which_o i_o infer_v that_o if_o i_o prove_v the_o new_a sectary_n to_o have_v no_o faith_n i_o likewise_o prove_v they_o to_o have_v no_o church_n nor_o religion_n but_o on_o the_o other_o side_n if_o i_o prove_v our_o faith_n to_o be_v true_a i_o prove_v also_o that_o the_o ground_n of_o all_o religion_n be_v among_o we_o and_o consequent_o that_o if_o we_o build_v hope_n and_o charity_n upon_o this_o foundation_n we_o be_v member_n of_o the_o true_a church_n true_o religious_a and_o in_o the_o sure_a way_n to_o everlasting_a salvation_n let_v we_o therefore_o brief_o behold_v both_o our_o ground_n and_o they_o and_o according_a to_o the_o strength_n or_o weakness_n of_o they_o decide_v the_o whole_a controversy_n between_o us._n but_o to_o proceed_v the_o more_o plain_o and_o distinct_o i_o will_v first_o add_v a_o word_n or_o two_o of_o the_o nature_n and_o condition_n of_o true_a faith_n chapter_n 5._o of_o the_o definition_n and_o condition_n of_o true_a faith_n section_n the_o first_o faith_n be_v a_o virtue_n infuse_v by_o god_n into_o our_o understanding_n by_o the_o help_n and_o force_v of_o which_o we_o give_v a_o most_o firm_a assent_n unto_o all_o those_o thing_n which_o be_v reveal_v by_o god_n to_o the_o church_n because_o they_o be_v so_o reveal_v wherefore_o although_o a_o christian_a shall_v believe_v never_o so_o firm_o any_o article_n of_o his_o faith_n upon_o any_o other_o ground_n than_o the_o authority_n of_o almighty_a god_n who_o have_v reveal_v it_o yet_o he_o shall_v not_o have_v faith_n because_o faith_n bid_v we_o believe_v such_o article_n not_o because_o reason_n or_o any_o other_o such_o motive_n persuade_v we_o that_o they_o be_v true_a but_o because_o god_n who_o be_v the_o first_o verity_n and_o truth_n itself_o can_v deceive_v have_v so_o say_v and_o reveal_v but_o for_o the_o better_a declaration_n of_o this_o definition_n or_o description_n &_o the_o nature_n itself_o of_o faith_n let_v we_o treat_v of_o it_o a_o little_a more_o at_o large_a and_o first_o show_n that_o the_o act_n of_o faith_n be_v a_o most_o firm_a and_o certain_a assent_n of_o the_o understanding_n second_o that_o it_o be_v of_o thing_n surpass_v the_o reach_n of_o natural_a reason_n and_o consequent_o obscure_a three_o that_o by_o it_o we_o believe_v such_o mystery_n as_o have_v be_v reveal_v unto_o the_o church_n by_o god_n four_o that_o it_o must_v needs_o be_v build_v upon_o divine_a authority_n last_o that_o it_o be_v necessary_a that_o the_o article_n of_o our_o faith_n be_v propound_v unto_o we_o by_o some_o infallible_a authority_n and_o that_o the_o propounder_n of_o they_o be_v the_o holy_a catholic_a church_n section_n the_o second_o that_o faith_n be_v a_o most_o firm_a assent_n of_o the_o understanding_n to_o begin_v therefore_o with_o the_o first_o that_o the_o act_n of_o faith_n be_v a_o most_o firm_a assent_n of_o the_o understanding_n to_o the_o thing_n believe_v without_o any_o doubt_n or_o fear_v of_o falsehood_n or_o stagger_a the_o apostle_n himself_o testify_v in_o this_o his_o description_n of_o faith_n 1._o hebr._n 11._o vers_fw-la 1._o faith_n say_v he_o be_v the_o substance_n of_o thing_n to_o be_v hope_v for_o the_o argument_n of_o thing_n not_o appear_v that_o be_v to_o say_v faith_n be_v the_o substance_n or_o ground_n of_o hope_n a_o certain_a argument_n or_o conviction_n and_o most_o firm_a persuasion_n of_o the_o understanding_n through_o the_o authority_n of_o god_n of_o thing_n not_o appear_v to_o our_o sense_n or_o not_o know_v by_o natural_a reason_n very_o that_o the_o word_n argument_n in_o this_o place_n do_v not_o signify_v every_o kind_n of_o argument_n but_o a_o argument_n certain_a and_o infallible_a the_o greek_a word_n itself_o which_o be_v here_o use_v declare_v wherefore_o 19_o wherefore_o aug._n tom_n 9_o tract_n 89_o in_o joan_n tom_fw-mi 7._o de_fw-la peccat_fw-la merit_n &_o remiss_a l._n 2._o ca._n 31._o 2._o pet._n
such_o vehemency_n accuse_v he_o that_o preach_v other_o doctrine_n then_o that_o which_o be_v before_o receive_v in_o the_o church_n 9_o gal._n 1_o 9_o if_o any_o man_n say_v he_o evangelise_v to_o you_o beside_o that_o which_o you_o have_v receive_v be_v he_o anathema_n or_o curse_a to_o which_o sentence_n allude_v vincentius_n lirinensis_n in_o these_o word_n 14._o vincent_n lir._n c._n 14._o to_o preach_v unto_o christian_a catholic_n other_o doctrine_n then_o that_o which_o they_o have_v already_o receive_v no_o where_o be_v lawful_a and_o never_o shall_v be_v lawful_a and_o to_o accurse_v as_o heretic_n those_o which_o preach_v other_o doctrine_n then_o that_o which_o before_o have_v be_v accept_v it_o be_v never_o unlawful_a it_o be_v in_o no_o place_n unlawful_a and_o never_o will_v be_v unlawful_a hitherto_o vincentius_n lirinensis_n contrariwise_o for_o keep_v undefiled_a this_o rule_n or_o tradition_n the_o same_o apostle_n high_o commend_v the_o corinthian_n say_v 2._o 1._o corin._n 11_o 2._o i_o praise_v you_o brethren_n that_o in_o all_o thing_n you_o be_v mindful_a of_o i_o and_o as_o i_o have_v deliver_v unto_o you_o you_o keep_v my_o precept_n or_o according_a to_o the_o greek_a word_n my_o tradition_n and_o because_o the_o church_n and_o above_o all_o other_o the_o roman_n most_o careful_o keep_v these_o tradition_n 4._o iren._n lib._n 3._o cap._n 4._o s._n irenaeus_n call_v it_o the_o rich_a treasure-house_n of_o apostolic_a tradition_n wherefore_o whosoever_o be_v desirous_a to_o discern_v a_o true_a christian_a from_o a_o faithless_a heretic_n must_v behold_v the_o doctrine_n of_o they_o both_o and_o pronounce_v he_o to_o be_v the_o true_a disciple_n of_o christ_n who_o by_o succession_n and_o tradition_n have_v receive_v his_o belief_n from_o he_o and_o his_o apostle_n for_o like_a as_o a_o nobleman_n or_o gentleman_n of_o antiquity_n be_v know_v by_o his_o pedigree_n so_o a_o true_a christian_a be_v know_v by_o the_o succession_n and_o descent_n of_o his_o prelate_n and_o faith_n from_o they_o that_o first_o receive_v it_o from_o our_o lord_n neither_o do_v this_o our_o doctrine_n any_o way_n diminish_v the_o authority_n of_o holy_a scripture_n for_o this_o notwithstanding_o we_o affirm_v that_o the_o wonderful_a providence_n of_o almighty_a god_n most_o wise_o ordain_v that_o the_o scripture_n of_o the_o new_a testament_n shall_v be_v write_v that_o he_o move_v the_o penner_n thereof_o thereunto_o and_o direct_v they_o by_o his_o divine_a inspiration_n and_o this_o both_o for_o the_o confirmation_n and_o preservation_n of_o the_o faith_n &_o tradition_n of_o the_o church_n and_o also_o that_o the_o say_a tradition_n may_v with_o more_o ease_n come_v to_o every_o one_o knowledge_n and_o that_o every_o one_o by_o such_o monument_n may_v learn_v to_o discern_v the_o true_a church_n of_o which_o he_o be_v to_o be_v instruct_v concern_v all_o matter_n of_o faith_n and_o religion_n but_o of_o our_o estimation_n of_o the_o holy_a scripture_n see_v more_o above_o 7._o chap._n 7._o section_n the_o second_o of_o unwritten_a tradition_n in_o particular_a this_o discourse_n be_v premise_v concern_v the_o tradition_n of_o the_o church_n in_o general_n i_o come_v now_o to_o discourse_n of_o that_o part_n of_o the_o say_a tradition_n which_o be_v concern_v matter_n of_o which_o there_o be_v no_o express_a mention_n in_o the_o word_n of_o god_n and_o therefore_o be_v call_v unwritten_a tradition_n and_o first_o that_o both_o such_o tradition_n be_v find_v in_o the_o church_n and_o that_o the_o whole_a sum_n of_o christian_a doctrine_n be_v not_o express_o contain_v in_o the_o write_v word_n of_o god_n i_o have_v already_o declare_v 1._o section_n 1._o because_o none_o of_o the_o apostle_n or_o disciple_n ever_o intend_v to_o set_v down_o in_o any_o parcel_n of_o scripture_n the_o say_v whole_a sum_n of_o christian_a doctrine_n and_o also_o prove_v it_o out_o of_o those_o word_n of_o s._n luke_n in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n in_o which_o he_o tell_v we_o 3_o act_n 1_o verse_n 3_o that_o christ_n after_o his_o passion_n show_v himself_o alive_a in_o many_o argument_n for_o forty_o day_n appear_v to_o his_o apostle_n and_o speak_v of_o the_o kingdom_n of_o god_n for_o by_o this_o relation_n it_o seem_v evident_a that_o our_o saviour_n during_o the_o time_n between_o his_o resurrection_n and_o ascension_n give_v to_o his_o apostle_n diverse_a instruction_n which_o be_v not_o set_v down_o in_o particular_a in_o any_o part_n of_o the_o new_a testament_n for_o no_o apostle_n or_o evangelist_n relate_v in_o particular_a these_o discourse_n of_o christ_n and_o they_o be_v without_o all_o doubt_n concern_v the_o sacrament_n their_o administration_n the_o government_n of_o the_o church_n and_o other_o such_o like_a affair_n belong_v to_o christian_a religion_n which_o for_o the_o most_o part_n the_o apostle_n leave_v to_o their_o successor_n only_o by_o word_n of_o mouth_n and_o secret_a tradition_n this_o in_o plain_a term_n be_v avouch_v by_o rum_o by_o epiph._n haeres_fw-la 61._o apostolico_n rum_o s._n epiphanius_n who_o word_n be_v these_o we_o must_v use_v tradition_n for_o the_o scripture_n have_v not_o all_o thing_n and_o therefore_o the_o apostle_n deliver_v certain_a thing_n in_o writing_n certain_a by_o tradition_n the_o same_o truth_n be_v affirm_v by_o 27._o by_o basil_n de_fw-fr spiri_fw-la sancto_fw-la cap._n 27._o s._n basil_n and_o the_o rest_n of_o the_o father_n yea_o this_o we_o be_v teach_v by_o the_o apostle_n himself_o who_o in_o his_o epistle_n to_o the_o thessalonian_o not_o only_o commend_v most_o earnest_o to_o the_o church_n write_v tradition_n but_o also_o unwritten_a 15._o unwritten_a 2._o thess_n 2_o 15._o brethren_n say_v he_o stand_v and_o hold_v the_o tradition_n which_o you_o have_v learn_v whether_o it_o be_v by_o word_n or_o by_o our_o epistle_n out_o of_o which_o place_n it_o be_v evident_a that_o some_o tradition_n by_o the_o apostle_n be_v deliver_v to_o the_o thessalonian_o by_o word_n and_o that_o here_o he_o speak_v of_o such_o tradition_n as_o we_o treat_v of_o we_o be_v teach_v by_o all_o the_o ancient_a father_n among_o the_o rest_n s_o john_n chrisostome_n gather_v out_o of_o they_o this_o conclusion_n hence_o it_o be_v manifest_a say_v he_o that_o they_o videlicet_fw-la the_o apostle_n deliver_v not_o all_o thing_n by_o epistle_n but_o many_o thing_n also_o unwritten_a and_o those_o thing_n likewise_o be_v to_o be_v believe_v thessa_n believe_v chrisost_o hom_n 4._o in_o 2._o thessa_n it_o be_v a_o tradition_n seek_v thou_o no_o further_o thus_o s._n chrisostome_n but_o that_o the_o father_n admit_v unwritten_a tradition_n it_o be_v grant_v by_o 670._o by_o whitak_n de_fw-fr sacra_fw-la scrip_n pag._n 678._o 668._o 681._o 683._o 685._o 690._o 695._o 696._o 670._o whitaker_n 689._o whitaker_n rain_n in_o his_o conclusion_n amnex_v to_o his_o conference_n 1._o conclu_fw-la pag._n 689._o rainolds_n 103_o rainolds_n cart._n in_o whitg_n defence_n p._n 103_o cartwrite_v 90_o cartwrite_v kemnis_n in_o exam_n part_n 1._o pa._n 87_o 89._o 90_o kemnisius_n 36._o kemnisius_n fulk_n against_o pur_fw-mi pag._n 362._o 303._o 397._o against_o marshal_n pag._n 170._o 178._o against_o brist_n motive_n pag._n 35._o 36._o fulke_n and_o other_o protestant_n wherefore_o i_o need_v not_o allege_v any_o more_o of_o their_o testimony_n and_o this_o be_v the_o reason_n wherefore_o we_o have_v no_o precept_n in_o the_o new_a testament_n to_o believe_v or_o observe_v those_o thing_n only_o which_o be_v express_o contain_v in_o the_o say_a volume_n neither_o do_v we_o find_v that_o ever_o the_o apostle_n or_o their_o follower_n commend_v and_o deliver_v to_o any_o church_n or_o people_n the_o say_v new_a testament_n as_o a_o book_n comprehend_v in_o express_a term_n the_o whole_a sum_n of_o christian_a doctrine_n nay_o it_o be_v certain_a that_o for_o diverse_a year_n before_o the_o say_a book_n be_v write_v the_o apostle_n deliver_v all_o by_o tradition_n and_o word_n of_o mouth_n further_o that_o the_o estimation_n of_o unwritten_a tradition_n have_v ever_o be_v exceed_v great_a in_o the_o church_n it_o appear_v not_o only_o by_o this_o that_o diverse_a of_o the_o ancient_a father_n as_o i_o have_v show_v in_o the_o 1._o the_o section_n 1._o chapter_n next_o before_n by_o tradition_n have_v prove_v what_o scripture_n be_v canonical_a and_o plead_v the_o authority_n of_o they_o against_o diverse_a heresy_n but_o also_o by_o this_o that_o diverse_a heresy_n have_v be_v by_o the_o testimony_n of_o they_o only_o condemn_v &_o overthrow_v in_o the_o first_o general_a council_n of_o nice_a as_o 18._o as_o sozom._n lib._n 1._o cap._n 16._o et_fw-la 18._o sozomenus_n report_v the_o father_n especial_o endeavour_v that_o nothing_o shall_v be_v decree_v but_o that_o which_o they_o have_v receive_v by_o tradition_n from_o their_o forefather_n s._n cyprian_n with_o most_o of_o the_o bishop_n of_o africa_n &_o
canonical_a without_o his_o approbation_n although_o the_o number_n of_o bishop_n be_v never_o so_o great_a as_o appear_v by_o that_o of_o ephesus_n under_o theodosius_n the_o young_a by_o that_o of_o constantinople_n under_o leo_n isaurus_n and_o diverse_a other_o and_o out_o of_o this_o discourse_n i_o gather_v that_o this_o authority_n of_o general_a counsel_n if_o we_o have_v no_o other_o argument_n be_v sufficient_a to_o persuade_v we_o to_o detest_v and_o abhor_v the_o condemn_a doctrine_n of_o the_o new_a sectary_n for_o the_o same_o church_n which_o in_o the_o first_o general_a council_n of_o nice_a condemn_v a●ius_n and_o the_o arian_n the_o same_o which_o in_o the_o second_o such_o council_n hold_v at_o constantinople_n condemn_v macedonius_n and_o the_o macedonian_n which_o in_o the_o three_o hold_v at_o ephesus_n condemn_v nestorius_n &_o the_o nestorian_n which_o in_o the_o four_o hold_v at_o chalcedon_n condemn_v eutiches_n and_o the_o eutichian_o which_o final_o in_o other_o general_a counsel_n have_v condemn_v other_o heretic_n and_o heresy_n the_o self_n same_o church_n i_o say_v direct_v in_o all_o truth_n by_o the_o holy_a ghost_n have_v condemn_v and_o accurse_a luther_n and_o the_o lutheran_n zuinglius_fw-la and_o the_o zwinglians_n with_o all_o their_o follower_n together_o with_o their_o doctrine_n in_o the_o last_o general_a council_n hold_v at_o trent_n but_o they_o say_v that_o this_o council_n be_v not_o lawful_a nor_o the_o judge_n indifferent_a i_o reply_v first_o that_o this_o have_v be_v a_o old_a cavil_v of_o all_o condemn_a heretic_n wherefore_o it_o may_v lawful_o be_v suspect_v in_o these_o moreover_o it_o be_v sufficient_o prove_v by_o catholic_a author_n and_o the_o matter_n be_v evident_a in_o itself_o that_o nothing_o necessary_a to_o a_o lawful_a general_a council_n be_v want_v in_o this_o wherefore_o it_o be_v receive_v by_o the_o whole_a church_n as_o canonical_a and_o therefore_o no_o wise_a man_n see_v that_o salvation_n and_o damnation_n upon_o this_o depend_v will_v reject_v it_o upon_o these_o man_n report_n they_o affirm_v further_o that_o the_o church_n have_v no_o authority_n in_o a_o general_a council_n to_o make_v any_o new_a article_n of_o faith_n to_o this_o likewise_o i_o answer_v that_o the_o church_n proper_o make_v no_o new_a article_n of_o faith_n for_o every_o decree_n by_o she_o make_v concern_v such_o matter_n be_v either_o in_o express_a term_n contain_v in_o the_o holy_a scripture_n or_o gather_v out_o of_o they_o by_o infallible_a deduction_n through_o the_o direction_n of_o the_o holy_a ghost_n or_o express_o or_o virtual_o approve_v by_o the_o unwritten_a tradition_n of_o the_o church_n wherefore_o the_o church_n neither_o have_v ever_o teach_v or_o shall_v ever_o teach_v any_o truth_n so_o new_a that_o it_o be_v unknown_a to_o the_o apostle_n for_o that_o which_o by_o she_o be_v define_v and_o propound_v be_v true_a before_o and_o a_o article_n of_o faith_n although_o sometime_o not_o certain_o nor_o general_o know_v before_o to_o be_v of_o such_o authority_n or_o dignity_n and_o that_o this_o be_v our_o doctrine_n it_o be_v grant_v by_o field_n who_o word_n be_v these_o adversary_n field_n book_n 4._o cap._n 12._o §_o our_o adversary_n our_o adversary_n confess_v that_o the_o approbation_n and_o determination_n of_o the_o church_n can_v not_o make_v that_o a_o truth_n which_o be_v not_o nor_o that_o a_o divine_a or_o catholic_a truth_n which_o be_v not_o so_o before_o thus_o field_n hence_o the_o catholic_a divine_v affirm_v that_o christian_a faith_n never_o since_o christ_n ascension_n have_v increase_v or_o be_v alter_v in_o substance_n but_o only_o in_o explanation_n or_o explication_n because_o the_o church_n have_v ever_o since_o only_o more_o plain_o and_o express_o declare_v her_o belief_n and_o authority_n to_o do_v this_o be_v needful_a in_o she_o 30._o vinc._n lir._n cap._n 28._o 29._o et_fw-la 30._o for_o preserve_v of_o peace_n and_o end_v of_o all_o controversy_n this_o vincentius_n lirinensis_n most_o elegant_o declare_v by_o a_o similitude_n take_v from_o the_o body_n of_o man_n which_o have_v the_o same_o member_n in_o his_o infancy_n youth_n when_o he_o be_v at_o man_n estate_n and_o in_o his_o old_a age_n and_o although_o for_o the_o diversity_n of_o time_n they_o be_v less_o and_o great_a weak_a and_o strong_a yet_o the_o body_n itself_o be_v not_o change_v but_o augment_v so_o say_v he_o it_o fall_v out_o in_o our_o faith_n etc._n etc._n they_o object_n also_o the_o authority_n of_o some_o father_n but_o principal_o those_o word_n of_o s._n gregory_n nazianzene_n who_o say_v as_o he_o be_v allege_v by_o whitaker_n 9_o whitaker_n whit._n in_o his_o ans_fw-fr to_o camp_n 4._o reason_n abbot_n in_o his_o answer_n to_o hill_n 9_o reason_n nazianz_n epist_n 55._o or_o 42._o alias_o 102._o ad_fw-la procop._n hist_n tri_fw-la part_n li_z 9_o cap._n 9_o that_o he_o have_v deliberate_v with_o himself_o and_o full_o resolve_v to_o avoid_v episcopal_a convocation_n because_o he_o have_v never_o see_v a_o good_a issue_n of_o any_o synod_n i_o answer_v that_o this_o holy_a father_n do_v not_o deny_v the_o authority_n of_o lawful_a general_a counsel_n as_o appear_v by_o his_o testimony_n before_o cite_v and_o also_o by_o this_o that_o he_o be_v a_o most_o earnest_a defender_n of_o the_o nicene_n council_n as_o be_v testify_v by_o ecclesiastical_a history_n and_o be_v himself_o present_a and_o subscribe_v to_o the_o second_o general_a council_n hold_v at_o constantinople_n he_o therefore_o only_o speak_v of_o such_o sinod_n as_o be_v celebrate_v in_o those_o day_n when_o he_o write_v that_o epistle_n of_o which_o few_o be_v lawful_a and_o none_o have_v good_a success_n as_o appear_v by_o that_o of_o seleucia_n ariminum_n milan_n tirus_fw-la sirmium_n 32._o bilson_n in_o his_o book_n of_o the_o perpetual_a government_n of_o christ_n church_n chap._n 16._o pag._n 396._o athan._n li._n the_o synod_n et_fw-la ad_fw-la african_n see_v also_o s._n ambrose_n epist_n 32._o etc._n etc._n of_o which_o in_o very_a deed_n he_o never_o see_v good_a issue_n and_o for_o that_o cause_n he_o refuse_v to_o be_v present_a to_o any_o of_o they_o and_o this_o solution_n be_v approve_v by_o m._n bilson_n a_o learned_a protestant_n who_o express_o say_v that_o this_o father_n in_o these_o word_n condemn_v not_o all_o counsel_n they_o bring_v likewise_o against_o we_o certain_a word_n of_o s._n augustine_n in_o his_o book_n against_o maximinus_n where_o he_o write_v thus_o as_o abbot_n translate_v he_o but_o now_o neither_o shall_v i_o produce_v the_o nicene_n council_n nor_o thou_o that_o of_o ariminum_n as_o meaning_n to_o extol_v it_o neither_o be_o i_o hold_v with_o the_o authority_n of_o the_o one_o nor_o thou_o with_o the_o other_o i_o answer_v first_o that_o although_o s._n augustine_n may_v have_v prove_v out_o of_o s._n athanasius_n and_o diverse_a other_o authentical_a author_n that_o the_o lawful_a council_n of_o ariminum_n most_o notable_o confirm_v the_o nicene_n faith_n and_o that_o the_o council_n allege_v by_o this_o heretic_n be_v but_o the_o supscription_n of_o the_o bishop_n to_o a_o certain_a form_n of_o faith_n by_o threaten_v fear_n and_o affliction_n extort_a by_o taurus_n the_o emperor_n officer_n after_o that_o the_o council_n be_v finish_v yet_o in_o the_o dispute_n which_o he_o have_v with_o maximinus_n the_o say_a maximinus_n oppose_v the_o council_n of_o ariminum_n against_o the_o council_n of_o nice_a he_o will_v not_o enter_v into_o the_o proof_n of_o the_o authority_n of_o the_o one_o and_o confutation_n of_o the_o other_o but_o have_v most_o pregnant_a testimony_n of_o holy_a scripture_n he_o voluntary_o in_o that_o disputation_n cease_v to_o urge_v the_o authority_n of_o the_o council_n of_o nice_a and_o so_o those_o his_o word_n neither_o be_o i_o hold_v etc._n etc._n be_v understand_v for_o the_o sense_n of_o they_o be_v i_o will_v not_o that_o now_o thou_o be_v bind_v to_o the_o one_o or_o i_o to_o the_o other_o very_o that_o he_o esteem_v high_o of_o the_o authority_n of_o general_a counsel_n all_o his_o work_n and_o proceed_n testify_v yea_o his_o discourse_n before_o the_o word_n allege_v do_v prove_v it_o as_o will_v appear_v to_o the_o reader_n for_o he_o say_v that_o in_o the_o council_n of_o nice_a the_o word_n consubstantial_a be_v by_o the_o catholic_a father_n establish_v by_o the_o authority_n of_o truth_n and_o by_o the_o truth_n of_o authority_n and_o in_o another_o place_n he_o tell_v we_o 53._o tom._n 7._o de_fw-la baptismo_fw-la contr_n donat_n li._n 7._o cap._n 53._o that_o we_o may_v secure_o aver_v that_o which_o be_v confirm_v and_o roborate_v by_o the_o consent_n of_o the_o universal_a church_n chapter_n 10._o of_o the_o decree_n of_o the_o supreme_a visible_a pastor_n of_o the_o church_n which_o make_v a_o four_o particular_a ground_n of_o our_o faith_n and_o of_o other_o
in_o prefat_n li._n the_o psichopamichia_n calu._n intru_v or_o contr_n libert_n ca._n 11._o et_fw-la 22._o article_n of_o the_o family_n of_o love_n print_v london_n a_o 1579._o he_o himself_o by_o his_o own_o word_n in_o the_o place_n cite_v seem_v to_o have_v embrace_v it_o to_o no_o other_o end_n caluin_n likewise_o insinuate_v that_o this_o opinion_n please_v diverse_a good_a man_n of_o his_o sect_n upon_o the_o same_o motive_n and_o hence_o proceed_v both_o the_o libertine_n who_o as_o caluin_n report_v deny_v altogether_o the_o immortality_n of_o the_o soul_n &_o deride_v the_o hope_n of_o resurrection_n &_o also_o the_o familist_n who_o make_v the_o soul_n of_o all_o mortal_a those_o of_o their_o own_o sect_n only_o exempt_v but_o what_o difference_n be_v there_o between_o luther_n opinion_n and_o that_o of_o the_o libertine_n certain_o very_o little_a and_o in_o this_o matter_n i_o will_v admit_v caluin_n for_o a_o judge_n 536._o caluin_n in_o psichopamichia_n pa._n 536._o who_o discourse_v thus_o they_o who_o confess_v the_o soul_n do_v live_v and_o together_o bereave_v it_o of_o all_o sense_n do_v true_o feign_v a_o soul_n which_o have_v nothing_o of_o a_o soul_n or_o pull_v the_o soul_n itself_o from_o itself_o see_v that_o the_o nature_n of_o it_o without_o which_o it_o can_v by_o no_o mean_n have_v be_v be_v to_o move_v to_o feel_v to_o be_v quick_a and_o to_o understand_v and_o as_o tertullian_n say_v the_o life_n or_o soul_n of_o the_o soul_n be_v sense_n hitherto_o caluin_n who_o true_o say_v that_o luther_n sleep_v of_o the_o soul_n do_v impugn_v and_o overthrow_v the_o very_a nature_n of_o the_o soul_n but_o let_v we_o moreover_o behold_v luther_n own_o word_n in_o which_o be_v may_v he_o think_v in_o plain_a term_n to_o deny_v the_o immortality_n of_o the_o soul_n 27._o luth._o tom_n 2._o operam_fw-la impres_n wittenbergae_n a_o 1546._o in_o assert_v art_n 27._o i_o permit_v nevertheless_o say_v he_o that_o the_o pope_n make_v article_n of_o his_o faith_n and_o to_o those_o that_o be_v his_o faithful_a such_o as_o be_v bread_n and_o wine_n to_o be_v transubstantiate_v in_o the_o sacrament_n the_o essence_n of_o god_n neither_o to_o beget_v nor_o to_o be_v beget_v the_o soul_n to_o be_v a_o substantial_a form_n of_o the_o body_n of_o man_n himself_o to_o be_v the_o emperor_n of_o the_o world_n and_o the_o king_n of_o heaven_n and_o a_o earthly_a god_n the_o soul_n to_o be_v immortal_a and_o all_o those_o infinite_a monster_n contain_v in_o the_o roman_a dunghill_n of_o decree_n that_o like_o as_o his_o faith_n be_v such_o his_o gospel_n be_v and_o such_o his_o faithful_a thus_o luther_n and_o these_o word_n i_o have_v translate_v word_n for_o word_n as_o they_o be_v find_v in_o his_o book_n here_o cite_v in_o the_o margin_n and_o although_o none_o of_o his_o scholar_n in_o their_o public_a writing_n that_o i_o have_v see_v absolute_o and_o plain_o make_v the_o soul_n of_o man_n mortal_a yet_o that_o this_o doctrine_n be_v think_v true_a by_o diverse_a of_o their_o company_n it_o be_v avouch_v by_o brentius_n who_o himself_o be_v a_o famous_a lutheran_n of_o this_o point_n write_v thus_o lucae_n brentius_n ad_fw-la c._n 10._o lucae_n although_o there_o be_v no_o public_a profession_n among_o we_o that_o the_o soul_n do_v die_v together_o with_o the_o body_n and_o that_o there_o be_v no_o resurrection_n of_o the_o dead_a yet_o that_o most_o impure_a and_o most_o vain_a life_n which_o the_o great_a part_n of_o man_n do_v lead_v plain_o show_v that_o they_o do_v not_o think_v there_o be_v any_o life_n after_o this_o such_o word_n also_o be_v let_v fall_v by_o some_o aswell_o by_o those_o that_o be_v drink_v among_o their_o pot_n as_o by_o those_o that_o be_v sober_a in_o familiar_a conference_n thus_o brentius_n hither_o also_o tend_v the_o doctrine_n of_o illiricus_fw-la and_o his_o follower_n common_o call_v substantialiste_n or_o flaccian_o concern_v original_a sin_n for_o they_o affirm_v this_o sin_n to_o be_v the_o very_a substance_n of_o man_n and_o say_v that_o the_o say_a substance_n and_o soul_n of_o man_n by_o the_o fall_n of_o adam_n be_v transform_v change_v and_o corrupt_v this_o diverse_a sentence_n gather_v out_o of_o the_o work_n of_o the_o same_o illiricus_fw-la by_o conradus_n schlusselburge_n himself_o a_o lutheran_n manifest_o declare_v of_o which_o some_o be_v as_o follow_v etc._n follow_v conradus_n schussels_n in_o catalago_fw-la haereticorum_fw-la lib_n 2._o pa._n 207._o ex_fw-la lib._n illirici_fw-la de_fw-la occas_fw-la vitand_n errorem_fw-la etc._n etc._n the_o devil_n transform_v mentem_fw-la et_fw-la rationem_fw-la the_o mind_n or_o soul_n and_o the_o reason_n into_o another_o form_n the_o devil_n turn_v up-side_n down_o the_o very_a essential_a form_n itself_o of_o the_o soul_n take_v away_o the_o first_o essential_a form_n most_o good_a and_o put_v another_o in_o place_n of_o it_o most_o bad_a death_n by_o sin_n change_v the_o substance_n of_o man_n man_n lose_v his_o essential_a form_n etc._n etc._n these_o and_o other_o such_o like_a assertion_n i_o say_v tend_v to_o the_o overthrow_n of_o our_o belief_n concern_v the_o immortality_n of_o the_o soul_n because_o if_o these_o be_v true_a it_o must_v needs_o follow_v that_o the_o soul_n of_o man_n be_v corruptible_a and_o consequent_o of_o itself_o mortal_a 55._o beza_n epist_n 5._o pag._n 55._o hence_o beza_n against_o this_o protestant_n write_v thus_o that_o ishmael_n illiricus_fw-la have_v publish_v a_o book_n of_o original_a sin_n a_o book_n not_o only_o foolish_a and_o ridiculous_a but_o also_o execrable_a to_o wit_n which_o manifest_o lay_v the_o foundation_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o mortality_n of_o the_o soul_n for_o if_o the_o essence_n of_o the_o soul_n can_v be_v corrupt_v as_o be_v avouch_v by_o illiricus_fw-la true_o it_o may_v die_v and_o perish_v and_o who_o can_v endure_v this_o assertion_n thus_o beza_n now_o if_o that_o be_v true_a which_o m._n field_n aver_v shall_v be_v justify_v against_o the_o proud_a papist_n of_o we_o all_o that_o none_o of_o the_o difference_n between_o melancton_n and_o illiricus_fw-la except_o about_o certain_a ceremony_n be_v real_a if_o beza_n do_v not_o wrong_a illiricus_fw-la we_o may_v also_o censure_v melancton_n to_o be_v guilty_a of_o the_o same_o crime_n but_o i_o think_v m._n field_n will_v hardly_o be_v so_o good_a as_o his_o word_n and_o like_v as_o this_o hide_a and_o secret_a denial_n of_o the_o immortality_n of_o the_o soul_n be_v plain_o by_o he_o confess_v to_o reign_v in_o their_o synagogue_n so_o a_o man_n out_o of_o their_o principle_n proceed_n and_o behaviour_n may_v likewise_o gather_v the_o same_o secret_a denial_n of_o the_o be_v of_o god_n and_o of_o his_o divine_a providence_n of_o which_o before_o but_o what_o say_v these_o sectary_n touch_v heaven_n &_o hell_n luther_n very_o write_v thus_o jonae_fw-la luther_n ad_fw-la ca._n 9_o jonae_fw-la what_o hell_n be_v before_o the_o last_o day_n of_o judgement_n i_o do_v not_o yet_o certain_o know_v for_o i_o esteem_v it_o as_o nothing_o or_o false_a that_o there_o be_v a_o certain_a place_n in_o which_o the_o soul_n of_o the_o damn_a now_o be_v as_o the_o painter_n express_v and_o those_o which_o serve_v their_o belly_n preach_v the_o devil_n be_v not_o in_o hell_n again_o genes_n idem_fw-la ad_fw-la cap._n 25._o genes_n the_o papist_n say_v the_o first_o place_n of_o hell_n be_v that_o of_o the_o damn_a which_o be_v a_o punishment_n of_o everlasting_a fire_n but_o whether_o the_o soul_n of_o the_o wicked_a be_v punish_v present_o after_o death_n i_o can_v affirm_v it_o appear_v that_o they_o sleep_v and_o rest_n but_o i_o affirm_v nothing_o he_o add_v in_o another_o place_n that_o the_o hell_n in_o which_o the_o rich_a man_n soul_n be_v bury_v luke_n 16._o be_v nothing_o else_o lazaro_n idem_fw-la in_o serm_n in_o euangel_n de_fw-fr divite_fw-la et_fw-la lazaro_n but_o a_o remorse_n of_o the_o conscience_n itself_o which_o remorse_n want_v faith_n and_o the_o word_n of_o god_n in_o which_o conscience_n the_o soul_n be_v keep_v bury_v and_o shut_v up_o until_o the_o last_o day_n after_o which_o man_n both_o in_o body_n and_o soul_n shall_v be_v cast_v headlong_o down_o into_o the_o place_n of_o hell_n in_o like_a sort_n he_o aver_v the_o bosom_n of_o abraham_n or_o heaven_n before_o the_o day_n of_o judgement_n to_o be_v nothing_o else_o but_o the_o word_n of_o god_n in_o which_o say_v he_o the_o faithful_a rest_n sleep_n &_o be_v keep_v until_o that_o time_n caluin_n expound_v the_o word_n toph_v which_o be_v read_v in_o the_o thirtith_n chapter_n of_o isaias_n 33._o caluin_n in_o isa_n 30._o vers_fw-la 33._o have_v this_o discourse_n by_o topheth_n without_o doubt_n be_v understand_v hell_n not_o that_o we_o ought_v to_o dream_v of_o any_o place_n in_o which_o the_o
the_o near_a for_o attain_v to_o the_o true_a sense_n yea_o not_o seldom_o by_o such_o conference_n the_o difficulty_n be_v increase_v as_o appear_v by_o those_o place_n before_o allege_v 4._o part._n 2._o chap._n 1._o sect_n 4._o which_o seem_v to_o contrary_v one_o another_o hence_o our_o new_a sectary_n themselves_o be_v divide_v into_o diverse_a sect_n and_o have_v confer_v a_o long_a time_n such_o place_n together_o as_o be_v controversed_a among_o they_o can_v as_o yet_o agree_v about_o the_o true_a sense_n of_o the_o say_a place_n but_o remain_v still_o at_o mortal_a jar_n and_o all_o this_o which_o i_o have_v here_o say_v may_v be_v confirm_v by_o the_o authority_n of_o field_n 42._o field_n book_n 3_o chap._n 42._o who_o affirm_v the_o ground_n of_o their_o faith_n to_o be_v the_o write_v word_n of_o god_n interpret_v according_a to_o the_o rule_n of_o faith_n the_o practice_n of_o the_o saint_n from_o the_o beginning_n the_o conference_n of_o place_n and_o all_o light_n of_o direction_n that_o either_o the_o knowledge_n of_o tongue_n or_o any_o part_n of_o good_a learning_n may_v yield_v thus_o field_n in_o a_o other_o place_n he_o prescribe_v seven_o rule_n 19_o book_n 4._o chap._n 19_o which_o he_o think_v we_o be_v to_o follow_v in_o the_o interpretation_n of_o scripture_n that_o we_o may_v attain_v to_o the_o certainty_n of_o the_o true_a sense_n of_o it_o of_o which_o diverse_a be_v extrinsical_a and_o concern_v not_o the_o letter_n itself_o of_o scripture_n last_o against_o the_o sufficiency_n of_o conference_n of_o place_n alone_o he_o add_v these_o word_n ibidem_fw-la ibidem_fw-la we_o confess_v that_o neither_o conference_n of_o place_n nor_o consideration_n of_o the_o antecedentia_fw-la and_o consequentia_fw-la nor_o look_v into_o the_o original_n be_v of_o any_o force_n unless_o we_o find_v the_o thing_n which_o we_o conceive_v to_o be_v understand_v and_o mean_v in_o the_o place_n interpret_v to_o be_v consonant_n to_o the_o rule_n of_o faith_n but_o of_o field_n rule_v for_o the_o expound_v of_o scripture_n more_o hereafter_o 32._o harmony_n of_o confess_v sect_n 10._o pag._n 33._o confess_v wittenb_n art_n 32._o the_o lutheran_n of_o wittenberg_n as_o i_o have_v before_o note_v acknowledge_v in_o the_o church_n a_o rule_n of_o faith_n according_a to_o which_o she_o be_v bind_v as_o they_o say_v to_o interpret_v the_o obscure_a place_n of_o scripture_n by_o which_o their_o assertion_n they_o acknowledge_v also_o for_o the_o exposition_n of_o scripture_n a_o other_o necessary_a guide_n beside_o the_o letter_n let_v we_o therefore_o conclude_v that_o the_o true_a sense_n of_o the_o scripture_n be_v not_o sufficient_o gather_v out_o of_o the_o bare_a word_n and_o consequent_o let_v we_o not_o admit_v the_o bare_a word_n to_o be_v a_o sufficient_a ground_n of_o christian_a religion_n and_o hence_o i_o gather_v that_o our_o adversary_n have_v no_o certainty_n of_o faith_n and_o religion_n which_o be_v apparent_a because_o they_o make_v the_o naked_a letter_n of_o holy_a scripture_n the_o only_a ground_n of_o their_o belief_n the_o true_a sense_n of_o which_o unto_o they_o be_v always_o very_o uncertain_a for_o either_o the_o assurance_n which_o every_o one_o of_o they_o have_v proceed_v from_o his_o own_o read_n and_o judgement_n or_o from_o the_o credit_n of_o some_o other_o minister_n or_o minister_n who_o interpret_v the_o scripture_n in_o that_o sense_n which_o he_o embrace_v both_o which_o mean_n be_v most_o uncertain_a for_o they_o depend_v upon_o the_o judgement_n of_o private_a man_n who_o have_v no_o assurance_n from_o the_o holy_a ghost_n of_o not_o err_v wherefore_o they_o be_v subject_a to_o error_n and_o consequent_o none_o of_o they_o have_v any_o further_a assurance_n of_o the_o truth_n of_o their_o religion_n then_o humane_a judgement_n unto_o the_o reason_n already_o bring_v for_o the_o proof_n of_o the_o title_n of_o this_o chapter_n i_o add_v these_o that_o follow_v partly_o gather_v out_o of_o that_o which_o have_v be_v already_o say_v in_o this_o treatise_n first_o that_o the_o rule_n of_o christian_a faith_n ought_v to_o be_v general_a and_o sufficient_a for_o all_o sort_n of_o people_n which_o can_v appertain_v to_o the_o bare_a letter_n of_o holy_a scripture_n because_o diverse_a person_n can_v read_v and_o consequent_o to_o know_v the_o content_n of_o the_o bible_n they_o must_v use_v the_o help_n of_o some_o of_o the_o learned_a and_o upon_o their_o report_n which_o may_v be_v false_a and_o erroneous_a build_v their_o belief_n it_o be_v also_o manifest_a that_o christian_n have_v some_o other_o rule_n of_o faith_n before_o the_o scripture_n of_o the_o new_a testament_n be_v write_v final_o i_o have_v already_o prove_v that_o together_o with_o the_o letter_n we_o ought_v to_o receive_v that_o sense_n and_o interpretation_n which_o have_v by_o tradition_n and_o succession_n descend_v from_o the_o apostle_n and_o thus_o much_o concern_v this_o matter_n chapter_n 6._o the_o new_a sectary_n bibles_n contain_v not_o the_o true_a word_n of_o god_n section_n the_o first_o in_o which_o this_o be_v first_o prove_v concern_v all_o their_o bibles_n in_o general_n in_o the_o chapter_n next_o before_o i_o have_v demonstrate_v the_o bare_a letter_n of_o holy_a scripture_n on_o which_o our_o adversary_n build_v not_o to_o be_v a_o sufficient_a ground_n of_o christian_a faith_n and_o religion_n in_o this_o present_a chapter_n to_o make_v their_o weak_a foundation_n the_o more_o manifest_a i_o intend_v to_o prove_v that_o although_o we_o shall_v yield_v the_o bare_a letter_n to_o be_v sufficient_a yet_o that_o in_o very_a truth_n their_o bibles_n contain_v not_o true_o the_o say_v bare_a letter_n and_o first_o i_o prove_v this_o concern_v all_o their_o new_a translate_a bibles_n in_o general_a and_o that_o by_o their_o own_o confession_n 32_o lavatherus_n in_o histor_n sacrament_n foe_fw-mi 32_o for_o luther_n &_o the_o lutheran_n condemn_v the_o translation_n of_o zwinglius_fw-la and_o the_o zwinglian_o sacrament_n zw_v tom_fw-mi 2._o in_o respon_n ad_fw-la luther_n li._n the_o sacrament_n and_o of_o all_o other_o beside_o those_o which_o be_v proper_a to_o their_o own_o sect_n zwinglius_fw-la and_o the_o zwinglian_o pronounce_v the_o same_o censure_n against_o the_o translation_n of_o luther_n and_o the_o lutheran_n and_o in_o like_a sort_n proceed_v translat_fw-la proceed_v beza_n in_o annot_fw-mi novi_fw-la test_n passim_fw-la castalio_n in_o defence_n suae_fw-la translat_fw-la beza_n and_o castalio_n against_o one_o another_o and_o all_o other_o sectary_n for_o every_o particular_a sect_n have_v his_o particular_a bible_n which_o it_o embrace_v reject_v all_o other_o wherefore_o if_o we_o may_v believe_v all_o these_o professor_n of_o the_o new_a religion_n they_o have_v not_o among_o they_o one_o true_a translation_n of_o the_o bible_n moreover_o there_o be_v but_o one_o truth_n and_o one_o true_a word_n of_o god_n pen_v by_o the_o instinct_n of_o the_o holy_a ghost_n who_o teach_v not_o contrary_a doctrine_n but_o our_o adversary_n translate_v bibles_n be_v diverse_a and_o different_a one_o from_o another_o and_o insinuate_v contrary_a doctrine_n wherefore_o every_o bible_n be_v not_o admit_v by_o every_o sectary_n but_o that_o only_a which_o favour_v his_o own_o sect_n as_o i_o have_v even_o now_o declare_v it_o be_v therefore_o impossible_a that_o they_o shall_v all_o contain_v the_o true_a word_n of_o god_n and_o be_v pen_v by_o the_o instinct_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o be_v so_o that_o the_o translator_n of_o the_o one_o be_v even_o as_o much_o subject_n to_o error_n as_o the_o translator_n of_o the_o other_o and_o have_v no_o sure_a ground_n for_o his_o translation_n with_o like_a probability_n and_o reason_n they_o may_v be_v all_o reject_v because_o they_o have_v all_o receive_v the_o same_o censure_n from_o the_o church_n 15._o whitak_n controu_fw-fr 1._o quest_n 2._o cap._n 7._o arg_n 3._o &_o cap._n 9_o arg_n 4._o see_v also_o his_o reprehension_n of_o the_o rheims_n testament_n pa._n 15._o final_o whitaker_n seem_v to_o acknowledge_v the_o scripture_n only_o in_o those_o tongue_n in_o which_o they_o be_v first_o speak_v by_o god_n or_o pen_v by_o the_o holy_a ghost_n to_o be_v the_o true_a word_n of_o god_n wherefore_o he_o seem_v to_o exclude_v from_o this_o truth_n all_o the_o translation_n of_o scripture_n in_o the_o world_n section_n the_o second_o that_o luther_n zwinglius_fw-la caluin_n and_o beza_n in_o particular_a have_v corrupt_o translate_v the_o scripture_n but_o let_v we_o descend_v to_o the_o particular_a bibles_n of_o some_o principal_a sect_n and_o for_o the_o better_a declaration_n of_o this_o matter_n note_v some_o corruption_n of_o the_o principal_a sectary_n and_o speak_v a_o word_n or_o two_o of_o the_o corruption_n of_o those_o translation_n of_o the_o word_n of_o god_n which_o be_v most_o approve_a and_o receive_v in_o their_o congregation_n and_o let_v we_o not_o now_o stand_v
wherefore_o in_o like_a manner_n use_v they_o not_o to_o wash_v one_o another_o foot_n 13._o john_n 13._o have_v we_o not_o for_o this_o a_o express_a example_n and_o commandment_n of_o our_o saviour_n wherefore_o final_o anoint_v they_o not_o their_o sick_a with_o oil_n be_v not_o this_o direct_o command_v by_o s._n james_n 14._o jam._n 5._o v_o 14._o very_o the_o text_n according_a to_o their_o own_o translation_n be_v evident_a in_o these_o and_o diverse_a other_o point_n they_o follow_v not_o their_o own_o text_n of_o holy_a scripture_n but_o reject_v both_o it_o and_o all_o other_o ground_n do_v that_o which_o please_v best_a their_o own_o fancy_n and_o this_o neglect_n of_o the_o word_n of_o god_n among_o they_o be_v so_o apparent_a that_o they_o be_v after_o a_o sort_n enforce_v to_o confess_v it_o themselves_o apostle_n martyr_v in_o 1._o cor._n 15._o v._n 5._o see_v also_o field_n of_o the_o church_n book_n 4._o c._n 20_o §._o that_o the_o apostle_n among_o the_o rest_n peter_n martyr_n avouch_v that_o the_o canon_n of_o the_o apostle_n concern_v the_o election_n of_o minister_n prescribe_v by_o s._n paul_n 1._o tim._n 3._o be_v not_o always_o to_o be_v observe_v with_o who_o accord_v condensi_fw-la accord_v beza_n in_o praefat_fw-la novi_fw-la test_n dicati_fw-la principi_fw-la condensi_fw-la beza_n who_o tell_v we_o that_o all_o rite_n whatsoever_o use_v by_o the_o apostolic_a church_n either_o as_o profitable_a or_o as_o necessary_a for_o that_o time_n be_v not_o at_o all_o time_n to_o be_v receive_v yea_o baptis_n yea_o caluin_n in_o c._n 5._o vers_fw-la 14._o brentius_n in_o apolog_n confess_v wittenb_n cap._n de_fw-fr baptis_n caluin_n and_o brentius_n go_v further_o and_o affirm_v that_o christian_n be_v not_o bind_v to_o follow_v the_o example_n of_o christ_n or_o the_o apostle_n or_o to_o obey_v their_o doctrine_n except_o it_o can_v be_v prove_v out_o of_o scripture_n that_o they_o do_v and_o command_v with_o a_o intention_n to_o be_v follow_v and_o obey_v this_o be_v their_o doctrine_n and_o who_o be_v to_o be_v judge_n what_o canon_n rite_n example_n and_o doctrine_n be_v to_o be_v admit_v and_o bind_v man_n to_o the_o observation_n of_o they_o but_o every_o private_a man_n judgement_n and_o fancy_n beside_o this_o they_o observe_v diverse_a rite_n not_o prescribe_v in_o the_o scripture_n if_o we_o follow_v the_o bare_a letter_n for_o where_o find_v they_o that_o there_o be_v two_o sacrament_n sure_o neither_o baptism_n nor_o the_o eucharist_n in_o the_o word_n of_o god_n be_v call_v sacrament_n only_a matrimony_n which_o common_o they_o esteem_v not_o to_o be_v of_o such_o dignity_n be_v honour_v by_o s._n paul_n with_o this_o title_n moreover_o 32._o ephes_n 5_o 32._o where_o be_v the_o form_n and_o ceremony_n which_o they_o observe_v in_o public_a baptism_n communion_n marriage_n and_o common_a prayer_n ordain_v and_o set_v down_o in_o the_o scripture_n what_o warrant_v have_v they_o in_o the_o word_n of_o god_n for_o baptise_v of_o infant_n before_o they_o actual_o believe_v do_v not_o our_o saviour_n say_v he_o that_o believe_v and_o be_v baptize_v shall_v be_v save_v 16._o mar._n 16_o 16._o and_o how_o do_v infant_n according_a to_o their_o doctrine_n for_o they_o usual_o deny_v all_o habitual_a faith_n believe_n very_o that_o which_o be_v affirm_v by_o 1536._o by_o luther_n lib._n cont_n cochlaeum_n lutherani_n in_o synod_n wittenb_n anno_o 1536._o luther_n and_o some_o lutheran_n to_o wit_n that_o infant_n new_o bear_v while_o they_o be_v baptize_v have_v the_o use_n of_o reason_n actual_o hear_v and_o believe_v the_o word_n of_o god_n etc._n etc._n seem_v altogether_o incredible_a but_o anabaptistas_n but_o luther_n ser_n contra_fw-la anabaptistas_n luther_n elsewhere_o plain_o confess_v that_o the_o baptism_n of_o infant_n can_v be_v prove_v by_o scripture_n yet_o say_v he_o parochos_fw-la he_o luther_n epist_n ad_fw-la dvos_fw-la parochos_fw-la it_o be_v to_o be_v admit_v because_o it_o be_v a_o apostolical_a tradition_n the_o like_a question_n i_o can_v demand_v concern_v the_o creed_n of_o the_o apostle_n and_o diverse_a other_o observation_n wherefore_o i_o conclude_v that_o they_o both_o neglect_v the_o observation_n of_o diverse_a thing_n prescribe_v in_o the_o holy_a scripture_n and_o also_o observe_v sundry_a rite_n and_o ceremony_n for_o which_o in_o they_o they_o find_v no_o warrant_n and_o consequent_o that_o the_o ground_n of_o their_o faith_n and_o religion_n be_v not_o the_o word_n of_o god_n contain_v as_o they_o say_v in_o their_o own_o bibles_n of_o which_o i_o final_o infer_v that_o they_o build_v not_o at_o all_o upon_o the_o letter_n of_o the_o holy_a scripture_n for_o certain_a it_o be_v that_o their_o own_o translate_a bible_n favour_n more_o their_o doctrine_n then_o either_o the_o hebrew_n or_o greek_a text_n as_o every_o man_n may_v gather_v of_o that_o which_o have_v be_v say_v in_o the_o chapter_n next_o before_o wherefore_o see_v that_o their_o faith_n and_o religion_n be_v not_o all_o approve_a in_o their_o say_a bibles_n every_o man_n may_v well_o censure_v it_o not_o to_o be_v approve_v at_o all_o by_o the_o word_n of_o god_n and_o this_o may_v be_v confirm_v because_o they_o neither_o build_v upon_o the_o hebrew_n greek_n or_o latin_a text_n but_o in_o some_o place_n reject_v they_o all_o as_o i_o have_v partly_o above_o declare_v and_o will_v declare_v also_o in_o the_o next_o chapter_n chapter_n 8._o in_o receive_v translate_n and_o expound_v the_o holy_a scripture_n they_o only_o build_v upon_o their_o own_o fancy_n and_o judgement_n and_o that_o they_o have_v no_o other_o ground_n section_n the_o first_o in_o which_o this_o be_v prove_v by_o their_o doctrine_n and_o dissension_n concern_v the_o book_n of_o canonical_a scripture_n and_o their_o alter_n of_o the_o text_n of_o the_o same_o have_v already_o prove_v that_o our_o adversary_n build_v not_o upon_o the_o bare_a letter_n of_o holy_a scripture_n which_o they_o seem_v to_o make_v the_o only_a ground_n and_o rule_v of_o their_o faith_n and_o religion_n it_o remain_v that_o i_o now_o declare_v and_o make_v manifest_a what_o be_v the_o ground_n and_o rule_v which_o in_o all_o such_o matter_n they_o follow_v and_o this_o in_o the_o title_n of_o this_o chapter_n i_o have_v affirm_v to_o be_v their_o own_o fancy_n and_o imagination_n by_o which_o they_o either_o by_o private_a and_o erroneous_a deduction_n out_o of_o the_o letter_n of_o holy_a scripture_n or_o by_o false_o understand_v of_o the_o same_o frame_n to_o themselves_o a_o particular_a and_o false_a rule_n of_o belief_n or_o else_o first_o frame_n to_o themselves_o out_o of_o their_o carnal_a faithless_a and_o feeble_a understanding_n such_o a_o rule_n and_o afterwards_o by_o rejection_n false_a translation_n corruption_n or_o erroneous_a exposition_n ply_v and_o wrest_v the_o word_n of_o god_n to_o their_o say_a rule_n for_o the_o proof_n of_o this_o i_o can_v use_v diverse_a argument_n notwithstanding_o these_o few_o follow_v for_o brevity_n sake_n shall_v suffice_v but_o before_o i_o bring_v forth_o any_o one_o reason_n i_o must_v here_o divide_v all_o the_o professor_n of_o the_o new_a religion_n into_o three_o sort_n or_o company_n for_o some_o of_o they_o read_v and_o understand_v the_o scripture_n in_o those_o tongue_n in_o which_o they_o be_v first_o pen_v by_o the_o instinct_n of_o the_o holy_a ghost_n other_o there_o be_v that_o read_v and_o understand_v they_o only_o translate_v into_o other_o tongue_n and_o other_o that_o can_v read_v at_o al._n the_o first_o for_o distinction_n sake_n i_o will_v here_o call_v the_o learned_a the_o second_o the_o unlearned_a and_o the_o three_o the_o ignorant_a sectary_n in_o the_o four_o first_o section_n i_o will_v principal_o discourse_v of_o the_o learned_a and_o first_o i_o demand_v of_o they_o how_o they_o prove_v the_o bible_n to_o be_v canonical_a scripture_n very_o this_o as_o i_o have_v show_v before_o can_v be_v prove_v by_o canonical_a scripture_n neither_o have_v they_o for_o it_o as_o i_o have_v there_o also_o declare_v any_o other_o infallible_a proof_n wherefore_o i_o may_v true_o avouch_v that_o every_o one_o of_o they_o receive_v and_o reject_v scripture_n according_a as_o he_o be_v lead_v by_o his_o own_o fancy_n but_o to_o make_v this_o more_o evident_a let_v we_o behold_v their_o dissension_n concern_v the_o canonical_a book_n and_o consider_v that_o such_o as_o some_o of_o they_o receive_v into_o the_o canon_n other_o reject_v and_o contrariwise_o such_o as_o some_o reject_v other_o receive_v luther_n tell_v we_o plain_o that_o he_o do_v not_o believe_v all_o thing_n be_v so_o do_v as_o be_v relate_v in_o the_o book_n of_o novitestam_fw-la of_o luther_n in_o sermonib_n convivalibus_fw-la titul_n de_fw-fr patriarchis_fw-la &_o prophetis_fw-la &_o titul_a de_fw-fr libris_fw-la veteris_fw-la &_o novitestam_fw-la job_n and_o further_o disgrace_v the_o say_a book_n by_o
contain_v in_o the_o divine_a book_n these_o be_v his_o word_n they_o object_n unto_o we_o the_o place_n of_o james_n 271._o wolfangus_n musculus_fw-la in_o locis_fw-la communibus_fw-la cap._n de_fw-fr justificat_fw-la num_fw-la 5._o pag._n 271._o but_o he_o whatsoever_o he_o be_v though_o he_o speak_v otherwise_o then_o s._n paul_n yet_o may_v he_o not_o prejudice_v the_o truth_n and_o after_o the_o disagreement_n between_o these_o two_o apostle_n according_a to_o his_o imagination_n show_v at_o large_a he_o thus_o break_v forth_o into_o open_a reproach_n of_o s._n james_n wherefore_o he_o james_n allege_v the_o example_n of_o abraham_n nothing_o to_o the_o purpose_n where_o he_o say_v will_v thou_o know_v o_o vain_a man_n that_o faith_n without_o work_n be_v dead_a abraham_n our_o father_n be_v he_o not_o justify_v by_o work_n when_o he_o offer_v his_o son_n isaac_n he_o confound_v the_o word_n faith_n how_o much_o better_o have_v it_o be_v for_o he_o diligent_o and_o plain_o to_o have_v distinguish_v the_o true_a and_o proper_o christian_a faith_n which_o the_o apostle_n ever_o preach_v from_o that_o which_o be_v common_a to_o jew_n and_o christian_n turk_n and_o devil_n then_o to_o confound_v they_o both_o and_o set_v down_o his_o sentence_n so_o different_a from_o the_o apostolical_a doctrine_n whereby_o as_o conclude_v he_o say_v you_o see_v that_o a_o man_n be_v justify_v by_o work_n and_o not_o by_o faith_n alone_o whereas_o the_o apostle_n out_o of_o the_o same_o place_n dispute_v thus_o etc._n etc._n and_o have_v make_v s._n paul_n to_o speak_v as_o he_o think_v best_o afterwards_o he_o infer_v thus_o say_v the_o apostle_n of_o who_o doctrine_n we_o doubt_v not_o compare_v i_o now_o with_o this_o argument_n of_o the_o apostle_n the_o conclusion_n of_o this_o james_n a_o man_n therefore_o be_v justify_v by_o work_n and_o not_o by_o faith_n only_o and_o see_v how_o much_o it_o differ_v whereas_o he_o shall_v more_o right_o have_v conclude_v thus_o etc._n etc._n this_o and_o other_o more_o such_o stuff_n have_v this_o sacramentary_a doctor_n against_o s._n james_n and_o his_o epistle_n in_o which_o he_o dissent_v from_o most_o of_o his_o own_o company_n do_v not_o also_o beza_n reject_v or_o at_o the_o least_o doubt_n of_o the_o truth_n of_o the_o whole_a history_n of_o the_o adoulterous_a woman_n record_v by_o s._n john_n in_o the_o eight_o chapter_n of_o his_o gospel_n which_o notwithstanding_o other_o sacramentary_n admit_v as_o canonical_a scripture_n this_o can_v be_v deny_v and_o i_o have_v before_o relate_v his_o word_n etc._n part._n 2._o ch_n 1._o sect_n 4._o bible_n 1592._o etc._n etc._n do_v not_o our_o english_a church_n mathewe_n 6._o receive_v as_o canonical_a scripture_n those_o word_n for_o thou_o be_v the_o kingdom_n the_o power_n and_o the_o glory_n which_o they_o add_v at_o the_o end_n of_o our_o lord_n prayer_n and_o yet_o of_o they_o bullinger_n a_o zwinglian_n write_v thus_o there_o be_v no_o reason_n why_o laurentius_n valla_n shall_v take_v the_o matter_n so_o hot_o as_o though_o a_o great_a part_n of_o the_o lord_n prayer_n be_v cut_v away_o rather_o their_o rashness_n be_v to_o be_v reprove_v who_o dare_v presume_v to_o piece_n on_o their_o own_o to_o the_o lord_n prayer_n thus_o bullinger_n nay_o further_o some_o time_n the_o same_o sacramentary_a receive_v word_n into_o the_o canon_n which_o before_o he_o have_v reject_v for_o example_n beza_n in_o one_o edition_n of_o his_o new_a testament_n in_o the_o end_n of_o the_o eight_o chapter_n of_o s._n johns_n gospel_n put_v in_o these_o word_n 1580._o see_v the_o new_a testament_n translate_v by_o beza_n of_o the_o year_n 1556._o and_o 1565._o and_o his_o testament_n translate_v into_o english_a by_o l._n t._n print_a anno_o 1580._o jesus_n pass_v through_o the_o midst_n of_o they_o etc._n etc._n which_o in_o another_o edition_n with_o great_a vehemency_n he_o reject_v wherefore_o although_o beza_n in_o his_o edition_n of_o the_o year_n 1556._o leave_v the_o say_a word_n out_o yet_o in_o bezaes_n english_v testament_n of_o the_o year_n 1580._o they_o be_v admit_v and_o these_o thing_n in_o like_a sort_n manifest_o convince_v that_o the_o sacramentary_n in_o admit_v and_o reject_v book_n of_o scripture_n be_v lead_v by_o their_o own_o judgement_n and_o fancy_n not_o by_o any_o divine_a or_o infallible_a rule_n moreover_o diverse_a parcel_n of_o holy_a scripture_n as_o i_o have_v declare_v above_o have_v be_v in_o time_n pass_v of_o doubtful_a authority_n of_o which_o most_o of_o our_o adversary_n have_v receive_v some_o into_o the_o canon_n and_o reject_v other_o for_o example_n our_o english_a protestant_n have_v receive_v the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n and_o the_o apocalypse_n and_o reject_v the_o book_n of_o the_o maccabee_n of_o judith_n tobias_n etc._n etc._n because_o the_o authority_n of_o these_o in_o the_o primative_a church_n be_v call_v in_o question_n but_o what_o reason_n have_v they_o for_o this_o fact_n have_v they_o have_v any_o divine_a testimony_n or_o revelation_n command_v they_o to_o admit_v the_o first_o sure_o none_n see_v that_o they_o contemn_v the_o authority_n of_o the_o church_n and_o wherefore_o receive_v they_o not_o the_o last_o aswell_o as_o the_o first_o they_o will_v say_v perhaps_o that_o the_o first_o be_v admit_v by_o diverse_a even_o in_o the_o primative_a church_n and_o doubt_v off_o only_o by_o some_o i_o reply_v that_o brentius_n have_v name_v and_o number_v all_o of_o both_o sort_n of_o they_o in_o general_a write_v thus_o wittenb_n brentius_n in_o apolog._n confess_v wittenb_n there_o be_v some_o of_o the_o ancient_a father_n who_o receive_v these_o apocryphal_a book_n into_o the_o number_n of_o canonical_a scripture_n and_o in_o like_a sort_n some_o counsel_n command_v they_o to_o be_v acknowledge_v as_o canonical_a i_o be_o non_fw-la ignorant_a what_o be_v do_v but_o i_o demand_v whether_o it_o be_v right_o and_o canonical_o do_v thus_o brentius_n who_o reject_v they_o all_o alike_o and_o that_o which_o he_o say_v may_v be_v prove_v true_a by_o the_o testimony_n of_o the_o three_o council_n of_o carthage_n and_o s._n augustine_n as_o field_n confess_v hence_o council_n cartag_n 3._o ca._n 47._o augustin_n de_fw-fr doctrina_fw-la christiana_n lib._n 2._o cap._n 8._o field_n book_n 4._o chap._n 23._o §._o hence_o and_o of_o diverse_a other_o who_o receive_v the_o book_n of_o tobias_n judith_n and_o the_o maccabee_n wherefore_o it_o seem_v that_o not_o only_o in_o the_o judgement_n of_o brentius_n but_o also_o in_o very_a deed_n the_o doubt_n of_o all_o be_v almost_o alike_o it_o be_v evident_a therefore_o in_o my_o judgement_n that_o the_o reason_n why_o they_o reject_v and_o reject_v those_o of_o the_o old_a testament_n be_v because_o in_o some_o point_n they_o contrary_a their_o new_a doctrine_n which_o they_o make_v and_o make_v a_o rule_n whereby_o to_o discern_v which_o book_n be_v canonical_a hence_o they_o receive_v those_o which_o they_o can_v make_v in_o outward_a show_n seem_v to_o favour_v their_o opinion_n and_o reject_v other_o and_o this_o be_v the_o cause_n why_o luther_n reject_v more_o book_n than_o the_o late_a sectary_n for_o he_o be_v the_o first_o that_o begin_v to_o preach_v this_o new_a gospel_n can_v not_o present_o forge_v and_o invent_v new_a gloss_n and_o interpretation_n upon_o all_o the_o book_n of_o scripture_n that_o oppose_v themselves_o against_o the_o same_o wherefore_o he_o reject_v sundry_a such_o book_n which_o afterwards_o his_o follower_n have_v invent_v such_o gloss_n and_o interpretation_n receive_v this_o also_o move_v the_o same_o luther_n to_o affirm_v those_o to_o be_v the_o best_a evangelist_n 260._o luther_n tom_n 5._o praefat_fw-la in_o epist_n petri._n fol._n 439._o centuriat_fw-la 2._o ca._n 4._o p._n 260._o who_o most_o especial_o and_o most_o earnest_o teach_v that_o only_a faith_n without_o work_n do_v justify_v and_o save_v we_o of_o which_o he_o infer_v that_o s._n paul_n epistle_n may_v more_o proper_o be_v call_v the_o gospel_n then_o either_o the_o gospel_n of_o s._n mathewe_n s._n mark_v or_o s._n luke_n his_o disciple_n the_o centuriatores_fw-la likewise_o yield_v this_o reason_n wherefore_o the_o epistle_n of_o s._n james_n be_v to_o be_v reject_v that_o in_o the_o second_o chapter_n he_o affirm_v that_o abraham_n be_v not_o justify_v by_o faith_n only_o 100_o zwinglius_fw-la in_o explanat_fw-la art_n 57_o tom_n 2._o fol._n 100_o but_o by_o work_n zwinglius_fw-la also_o affirm_v that_o although_o the_o second_o book_n of_o the_o maccabee_n be_v in_o the_o canon_n yet_o that_o the_o author_n of_o it_o make_v himself_o suspect_v by_o this_o that_o write_v a_o history_n he_o do_v set_v down_o a_o point_n of_o doctrine_n concern_v prayer_n for_o the_o dead_a by_o which_o it_o be_v manifest_a that_o they_o measure_v canonical_a scripture_n by_o their_o faith_n not_o their_o faith_n by_o
word_n to_o wicked_a incantation_n hitherto_o caluin_n if_o fine_a if_o brent_n in_o recog_n prophet_n etc._n etc._n in_o fine_a brentius_n say_v true_a all_o the_o zwinglian_o work_n be_v full_a of_o depravation_n or_o corruption_n cunning_a deceit_n and_o slander_n if_o 354._o if_o campanus_n in_o colloquijs_fw-la latinis_fw-la luther_n tom_fw-mi 2._o cap._n de_fw-fr adversarijs_fw-la fol._n 354._o johannes_n campanus_n as_o certain_a as_o it_o be_v that_o god_n be_v god_n so_o certain_a it_o be_v that_o luther_n be_v a_o devilish_a liar_n if_o 194._o if_o westphalus_n in_o apologiae_fw-la contra_fw-la caluin_n pag._n 430._o cap._n 19_o pag._n 194._o westphalus_n deserve_v credit_n caluin_n work_n be_v stuff_v with_o taunt_n curse_n and_o lie_v and_o he_o as_o he_o say_v be_v able_a to_o show_v certain_a page_n in_o caluin_n work_n of_o which_o every_o one_o contain_v above_o thirty_o notable_a lie_n and_o taunt_n he_o add_v moreover_o that_o the_o sacramentary_n corrupt_v very_o many_o place_n of_o scripture_n if_o 132._o if_o conradus_n in_o theolog._n caluinist_n lib._n 2._o fol._n 120._o 123._o 124._o l._n 1._o fol._n 80._o &_o 132._o conradus_n all_o the_o caluinist_n be_v compound_v of_o lie_n impiety_n and_o impudence_n if_o melancthonem_fw-la if_o oecolampad_n in_o dialog_n contra_fw-la melancthonem_fw-la oecolampadius_n the_o lutheran_n bring_v forth_o only_o a_o colour_n or_o shadow_n as_o heretic_n common_o be_v accustom_v to_o do_v of_o the_o word_n of_o god_n they_o bring_v not_o the_o word_n of_o god_n and_o yet_o all_o say_v he_o will_v seem_v to_o build_v upon_o the_o word_n of_o god_n of_o the_o zwinglian_o of_o zurick_n thus_o write_v 5._o write_v stancarius_n de_fw-fr trinitate_fw-la lib._n 1._o d._n 5._o stancarius_n these_o arian_n of_o zurick_n malicious_o maim_v and_o mangle_v the_o sentence_n of_o the_o father_n and_o be_v worthy_o to_o be_v accuse_v and_o condemn_v as_o falsifier_n of_o the_o truth_n and_o for_o that_o grievous_o to_o be_v punish_v for_o they_o sin_n against_o that_o commandment_n of_o god_n thou_o shall_v not_o bear_v false_a witness_n these_o man_n be_v altogether_o atheist_n and_o allege_v false_o the_o scripture_n and_o the_o testimony_n of_o holy_a father_n to_o cast_v down_o the_o son_n of_o god_n yea_o the_o most_o holy_a trinity_n from_o the_o throne_n of_o his_o majesty_n hitherto_o stancarius_n our_o puritan_n work_n according_a to_o the_o judgement_n of_o one_o of_o our_o 307._o our_o survey_v of_o the_o pretend_a h._n discipline_n cap._n 3._o p._n 56._o chap._n 5._o p._n 80._o c._n 24._o p._n 307._o protestant_n be_v full_a of_o boldness_n sophistication_n falsification_n and_o many_o such_o corruption_n the_o same_o man_n accuse_v they_o that_o they_o have_v pervert_v the_o true_a meaning_n of_o certain_a place_n both_o in_o the_o scripture_n and_o father_n to_o serve_v their_o own_o turn_n and_o affirm_v that_o the_o word_n of_o god_n be_v much_o trouble_v with_o such_o kind_n of_o chopper_n and_o changer_n of_o it_o every_o giddy_a head_n say_v he_o wre_v and_o wringe_v it_o to_o serve_v his_o own_o devise_n further_o he_o profess_v as_o in_o the_o presence_n of_o god_n that_o of_o all_o the_o place_n of_o scripture_n which_o they_o allege_v against_o the_o protestant_n 463._o ch._n 31._o p._n 414._o see_v also_o chap._n 35._o pag._n 463._o he_o can_v find_v any_o one_o on_o which_o they_o have_v not_o cast_v such_o a_o colour_n as_o be_v never_o know_v in_o the_o church_n of_o christ_n among_o all_o the_o ancient_a godly_a father_n from_o the_o apostle_n time_n till_o these_o our_o troublesome_a and_o presumptuous_a day_n yea_o he_o affirm_v that_o all_o the_o catterbrawle_n pitiful_a distraction_n and_o confusion_n which_o be_v among_o puritan_n proceed_v of_o such_o intolerable_a presumption_n as_o be_v use_v by_o pervert_v and_o false_a interpretation_n of_o holy_a scripture_n listen_v also_o what_o we_o read_v in_o a_o other_o book_n of_o they_o concern_v this_o matter_n end_n conspiracy_n for_o pretend_a reformation_n print_v a_o 1592._o in_o the_o end_n last_o say_v the_o author_n of_o the_o history_n of_o the_o puritan_n conspiracy_n do_v not_o the_o puritan_n make_v great_a show_n and_o many_o pretence_n for_o their_o unsound_a and_o absurd_a opinion_n that_o they_o be_v take_v from_o the_o holy_a and_o sacred_a write_v word_n of_o god_n which_o by_o these_o mean_v they_o make_v to_o be_v of_o private_a interpretation_n and_o do_v not_o reduce_v their_o sense_n unto_o it_o when_o they_o read_v but_o do_v wicked_o captivate_v the_o scripture_n unto_o their_o own_o sense_n and_o meaning_n hooker_n have_v the_o like_a accusation_n 135._o hooker_n in_o his_o three_o book_n of_o ecclesiastical_a policy_n §._o 5._o pag._n 135._o caluin_n in_o like_a sort_n note_v this_o fault_n in_o the_o libertine_n for_o thus_o he_o discourse_v against_o they_o 539._o they_o caluin_n in_o praefat_fw-la ad_fw-la lectores_fw-la de_fw-la psychopanychia_fw-la in_o tract_n theolog_fw-la pag_n 539._o and_o whereas_o they_o be_v ashamed_a to_o be_v ignorant_a of_o any_o thing_n in_o all_o thing_n even_o as_o oracle_n they_o answer_v most_o confident_o hence_o be_v so_o many_o schism_n so_o many_o error_n so_o many_o slander_n of_o our_o faith_n by_o which_o occasion_n the_o name_n and_o word_n of_o god_n be_v blaspheamed_a among_o the_o wicked_a at_o length_n which_o be_v the_o head_n of_o all_o mischief_n when_o as_o they_o obstinate_o defend_v that_o which_o they_o rash_o and_o foolish_o utter_v than_o they_o ask_v council_n of_o the_o oracle_n of_o god_n out_o of_o which_o they_o seek_v protection_n and_o savegarde_n for_o their_o error_n o_o good_a god_n what_o do_v they_o not_o turn_v upsidowne_o what_o do_v not_o they_o corrupt_v that_o they_o may_v i_o say_v not_o bow_v it_o but_o by_o force_n crook_n it_o to_o their_o own_o sense_n doubtless_o true_o say_v the_o poet_n fury_n find_v weapon_n be_v this_o the_o way_n to_o learn_v to_o turn_v and_o toss_v the_o scripture_n to_o serve_v our_o own_o pleasure_n and_o sensuality_n that_o they_o be_v make_v subject_n to_o our_o sense_n than_o which_o nothing_o be_v more_o foolish_a o_o noisome_a plague_n and_o most_o certain_a cockle_n of_o the_o enemy_n man_n by_o which_o he_o indeavour_v to_o obscure_v and_o cover_v the_o true_a seed_n and_o yet_o we_o wonder_v whence_o arise_v so_o many_o sect_n among_o those_o that_o first_o embrace_v the_o gospel_n and_o the_o word_n again_o spring_v up_o thus_o far_o caluin_n and_o he_o conclude_v of_o they_o in_o another_o place_n with_o these_o word_n false_o therefore_o do_v they_o abuse_v this_o pretence_n and_o seek_v to_o persuade_v the_o more_o simple_a that_o they_o be_v govern_v by_o the_o prescript_n or_o rule_n of_o holy_a scripture_n when_o as_o these_o be_v altogether_o reject_v they_o follow_v the_o imagination_n of_o their_o own_o brain_n hitherto_o be_v caluin_n word_n and_o these_o their_o accusation_n of_o one_o another_o convince_v not_o only_o that_o in_o translate_n and_o expound_v the_o scripture_n they_o frame_v all_o thing_n according_a to_o their_o own_o fancy_n and_o imagination_n from_o whence_o proceed_v that_o their_o assertion_n that_o the_o scripture_n be_v easy_a because_o among_o they_o it_o be_v even_o as_o easy_a to_o expound_v scripture_n as_o to_o imagine_v but_o also_o that_o they_o have_v no_o other_o ground_n whereon_o they_o build_v their_o faith_n and_o religion_n and_o all_o these_o reason_n proceed_v principal_o against_o the_o learned_a sectary_n section_n the_o sixth_o the_o unlearned_a and_o ignorant_a sectary_n in_o receive_v and_o expound_v the_o holy_a scripture_n likewise_o build_v upon_o their_o own_o fancy_n and_o judgement_n and_o have_v no_o other_o ground_n of_o their_o faith_n and_o religion_n that_o the_o unlearned_a sectary_n be_v likewise_o in_o the_o the_o same_o case_n it_o be_v far_o more_o easy_a to_o prove_v for_o beside_o that_o they_o have_v no_o other_o mean_n to_o know_v which_o book_n be_v to_o be_v receive_v as_o canonical_a scripture_n &_o which_o be_v to_o be_v reject_v but_o the_o opinion_n of_o their_o learned_a master_n who_o differ_v among_o themselves_o concern_v this_o matter_n of_o which_o it_o follow_v that_o in_o follow_v of_o one_o and_o condemn_v other_o they_o follow_v their_o own_o judgement_n beside_o this_o i_o say_v it_o be_v evident_a that_o they_o build_v not_o their_o faith_n and_o religion_n upon_o the_o pure_a word_n of_o god_n as_o it_o be_v first_o pen_v by_o the_o inspiration_n of_o the_o holy_a ghost_n for_o they_o as_o i_o suppose_v understand_v not_o the_o tongue_n in_o which_o it_o be_v so_o pen_v but_o upon_o the_o word_n of_o god_n translate_v by_o their_o learned_a captain_n now_o if_o their_o translatour_n have_v err_v or_o may_v err_v in_o their_o translation_n where_o be_v their_o faith_n sure_o that_o they_o be_v all_o subject_n to_o error_n it_o be_v
prove_v before_o how_o then_o can_v the_o unlearned_a know_fw-mi that_o either_o through_o ignorance_n or_o malice_n they_o have_v not_o err_v what_o divine_a authority_n or_o revelation_n have_v they_o to_o persuade_v they_o this_o or_o to_o propound_v unto_o they_o their_o translate_a bibles_n as_o the_o true_a word_n of_o god_n if_o the_o sincerity_n of_o the_o translator_n be_v doubtful_a and_o they_o have_v no_o such_o authority_n or_o revelation_n how_o can_v they_o know_v certain_o and_o infallible_o by_o divine_a warrant_n that_o their_o bible_n contain_v the_o pure_a and_o sincere_a word_n of_o god_n and_o if_o they_o know_v not_o this_o after_o this_o sort_n how_o can_v they_o build_v upon_o their_o bible_n true_a faith_n which_o be_v a_o most_o certain_a knowledge_n through_o divine_a revelation_n without_o all_o doubt_n see_v that_o they_o admit_v no_o other_o infallible_a rule_n they_o must_v needs_o confess_v that_o they_o be_v always_o uncertain_a whether_o their_o belief_n be_v true_a or_o no_o for_o their_o belief_n can_v have_v no_o further_o assurance_n of_o truth_n than_o they_o have_v of_o the_o truth_n of_o the_o ground_n thereof_o which_o they_o affirm_v to_o be_v the_o only_a word_n of_o god_n contain_v in_o their_o own_o book_n wherefore_o see_v that_o the_o truth_n of_o these_o be_v uncertain_a their_o faith_n also_o must_v needs_o be_v uncertain_a and_o this_o argument_n be_v sufficient_a to_o prove_v that_o the_o unlearned_a sectary_n have_v no_o faith_n but_o i_o add_v further_o that_o i_o have_v before_o set_v down_o diverse_a place_n of_o holy_a scripture_n which_o we_o affirm_v in_o very_a deed_n to_o be_v corrupt_v by_o their_o translation_n which_o our_o affirmation_n they_o may_v the_o better_o believe_v because_o they_o may_v also_o there_o see_v that_o diverse_a place_n in_o the_o first_o edition_n corrupt_v be_v amend_v in_o the_o latter_a how_o then_o can_v the_o unlearned_a be_v ignorant_a in_o the_o tongue_n discern_v by_o the_o scripture_n only_o whether_o we_o say_v true_a or_o no_o or_o whether_o we_o or_o the_o author_n of_o their_o translation_n err_v sure_o in_o judge_v of_o this_o controversy_n they_o follow_v their_o own_o fancy_n neither_o have_v they_o any_o sound_a reason_n much_o less_o divine_a authority_n that_o can_v move_v they_o rather_o to_o condemn_v our_o translation_n than_o their_o own_o hence_o also_o i_o infer_v that_o our_o unlearned_a sectary_n be_v not_o yet_o certain_a that_o the_o english_a bibles_n be_v the_o true_a word_n of_o god_n this_o i_o prove_v because_o they_o can_v deny_v but_o their_o say_a bible_n be_v once_o false_o translate_v otherwise_o wherefore_o have_v they_o be_v in_o so_o many_o place_n as_o i_o have_v note_v correct_v do_v not_o every_o correction_n suppose_v a_o fault_n but_o that_o they_o be_v once_o false_a it_o be_v grant_v in_o the_o preface_n to_o the_o bible_n of_o the_o year_n 1589._o 1592._o and_o 1600._o if_o they_o be_v once_o false_a how_o know_v they_o that_o they_o be_v now_o true_a have_v the_o learned_a sectary_n or_o sectary_n that_o last_o amend_v the_o bible_n any_o further_a warrant_n from_o god_n that_o they_o shall_v not_o err_v than_o they_o that_o err_v before_o what_o warrant_n have_v they_o that_o err_v no_o other_o certain_o but_o their_o own_o knowledge_n and_o what_o have_v they_o that_o last_o of_o all_o correct_v it_o but_o the_o same_o and_o so_o the_o translator_n of_o the_o aforesaid_a bible_n in_o the_o preface_n to_o the_o reader_n protest_v that_o according_a to_o the_o measure_n of_o his_o knowledge_n he_o have_v faithful_o render_v the_o text_n and_o sincere_o expound_v all_o hard_a place_n but_o who_o know_v not_o that_o all_o these_o man_n judgement_n and_o knowledge_n be_v alike_o subject_a to_o error_n if_o therefore_o the_o last_o translator_n or_o corrector_n have_v no_o further_a warrant_n as_o they_o have_v not_o than_o the_o former_a how_o can_v it_o certain_o be_v know_v that_o they_o have_v not_o also_o err_v etc._n conference_n at_o hampton-court_n etc._n etc._n but_o this_o likewise_o be_v confess_v by_o the_o king_n majesty_n and_o d._n reinolds_n as_o i_o have_v note_v before_o wherefore_o as_o yet_o the_o unlearned_a english_a sectary_n never_o have_v nor_o have_v at_o this_o present_a a_o true_a and_o certain_a ground_n of_o their_o faith_n and_o consequent_o they_o be_v yet_o uncertain_a whither_o their_o belief_n be_v sound_a or_o no_o because_o their_o bible_n on_o which_o only_o they_o build_v contain_v not_o the_o true_a word_n of_o god_n neither_o will_v this_o be_v remedy_v by_o a_o new_a edition_n of_o the_o bible_n which_o as_o it_o be_v say_v be_v now_o in_o hand_n because_o the_o new_a translatour_n which_o now_o endeavour_v to_o correct_v the_o old_a be_v also_o subject_a to_o error_n and_o therefore_o the_o unlearned_a sectary_n can_v never_o certain_o know_v whither_o they_o have_v err_v or_o no._n of_o which_o i_o final_o infer_v that_o they_o can_v never_o have_v true_a faith_n which_o be_v a_o most_o certain_a and_o sure_a knowledge_n of_o thing_n reveal_v by_o god_n i_o will_v add_v one_o other_o argument_n most_o evident_o convince_a that_o none_o of_o the_o unlearned_a professor_n of_o the_o new_a religion_n can_v possible_o be_v certain_a that_o their_o translate_a bibles_n be_v the_o true_a word_n of_o god_n which_o be_v this_o every_o man_n must_v needs_o confess_v that_o there_o be_v but_o one_o true_a word_n of_o god_n but_o our_o adversary_n bibles_n be_v diverse_a and_o differ_v much_o one_o from_o another_o wherefore_o as_o i_o have_v show_v every_o man_n reject_v all_o other_o bibles_n but_o that_o which_o be_v translate_v and_o approve_v by_o those_o of_o his_o own_o sect_n therefore_o all_o of_o they_o but_o one_o must_v needs_o be_v false_a which_o be_v presuppose_v i_o demand_v of_o any_o one_o unlearned_a sectary_n what_o reason_n he_o have_v to_o prefer_v one_o bible_n as_o true_a before_o all_o the_o rest_n for_o example_n wherefore_o do_v he_o reject_v the_o lutheran_n or_o puritan_n bible_n and_o admit_v that_o which_o be_v authorize_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n of_o england_n he_o can_v say_v that_o it_o be_v because_o the_o one_o agree_v with_o the_o hebrew_n and_o greek_n and_o the_o other_o do_v not_o for_o this_o he_o know_v not_o because_o he_o be_v ignorant_a of_o those_o language_n perhaps_o he_o will_v say_v that_o some_o learned_a man_n tell_v he_o so_o but_o this_o be_v no_o sufficient_a ground_n both_o because_o if_o he_o ask_v a_o lutheran_n or_o caluinist_n although_o even_o as_o learned_a as_o the_o english_a protestant_n they_o will_v tell_v he_o the_o contrary_a and_o also_o because_o the_o judgement_n of_o a_o learned_a man_n yea_o of_o all_o the_o learned_a sectary_n in_o the_o world_n together_o be_v not_o sufficient_a to_o make_v any_o thing_n so_o certain_a that_o we_o may_v without_o all_o doubt_n admit_v it_o as_o a_o sufficient_a ground_n of_o a_o article_n of_o faith_n for_o be_v they_o never_o so_o learned_a yet_o their_o sentence_n may_v be_v erroneous_a they_o themselves_o be_v subject_a to_o error_n wherefore_o the_o unlearned_a sectary_n although_o he_o make_v himself_o judge_v of_o all_o the_o learned_a yet_o he_o can_v not_o possible_o most_o assure_o know_v which_o of_o they_o have_v err_v in_o translate_n the_o bible_n and_o therefore_o in_o accept_v and_o approve_v one_o and_o reject_v and_o condemn_v the_o rest_n he_o build_v only_o upon_o his_o own_o fancy_n which_o move_v he_o to_o accept_v and_o approve_v one_o edition_n of_o holy_a scripture_n before_o another_o either_o because_o it_o favour_v his_o own_o opinion_n or_o because_o he_o have_v conceive_v a_o good_a opinion_n of_o the_o translator_n or_o because_o the_o translation_n be_v allow_v in_o the_o country_n where_o he_o dwell_v or_o for_o some_o other_o private_a respect_n moreover_o although_o we_o shall_v grant_v to_o the_o unlearned_a and_o ignorant_a sectary_n that_o they_o most_o assure_o know_v that_o their_o translate_a bibles_n be_v the_o true_a word_n of_o god_n yet_o the_o interpretation_n also_o on_o which_o they_o build_v yield_v we_o even_o as_o forcible_a a_o argument_n as_o the_o former_a for_o see_v that_o the_o scripture_n be_v hard_a and_o admit_v diverse_a interpretation_n as_o i_o have_v already_o prove_v yea_o be_v so_o diverse_o expound_v by_o their_o learned_a captain_n that_o all_o their_o exposition_n can_v be_v true_a who_o see_v not_o first_o that_o the_o unlearned_a and_o ignorant_a have_v little_a reason_n to_o accept_v more_o of_o one_o interpretation_n then_o of_o a_o other_o second_o that_o in_o accept_v one_o and_o reject_v other_o they_o build_v not_o upon_o any_o divine_a authority_n but_o upon_o their_o own_o judgement_n by_o which_o they_o be_v move_v to_o think_v the_o doctrine_n receive_v true_a either_o through_o the_o
these_o heretic_n allege_v these_o place_n in_o their_o true_a sense_n nothing_o so_o as_o s._n cyril_n bishop_n of_o alexandria_n deliver_v unto_o we_o discourse_v of_o the_o aforesaid_a word_n of_o the_o apostle_n after_o this_o sort_n 17._o ciril_n lib._n 5._o in_o joan._n cap._n 17._o penance_n say_v he_o be_v not_o exclude_v by_o these_o word_n of_o s._n paul_n but_o the_o renew_n by_o the_o laver_n of_o regeneration_n he_o do_v not_o here_o take_v away_o the_o second_o or_o three_o remission_n of_o sin_n for_o he_o be_v not_o such_o a_o enemy_n to_o our_o salvation_n but_o the_o host_n which_o be_v christ_n he_o deni_v that_o it_o be_v to_o be_v offer_v again_o upon_o the_o cross_n hitherto_o s._n cyril_n with_o who_o agree_v s._n chrysostome_n 2._o chrisost_n homil_n 9_o in_o cap._n 6._o ad_fw-la hebr._fw-la ambros_n de_fw-fr penitent_a lib._n 2._o cap._n 2._o s._n ambrose_n and_o the_o rest_n of_o the_o holy_a father_n and_o like_v as_o these_o heretic_n false_o interpret_v these_o place_n of_o scripture_n so_o do_v the_o sectary_n of_o our_o day_n diverse_a other_o this_o our_o english_a protestant_n with_o caluin_n will_v easy_o grant_v of_o the_o anabaptist_n who_o they_o censure_v to_o be_v heretic_n and_o yet_o these_o sectary_n have_v as_o evident_a place_n out_o of_o the_o word_n of_o god_n to_o confirm_v their_o own_o doctrine_n as_o our_o protestant_n can_v allege_v for_o their_o particular_a opinion_n for_o example_n the_o anabaptist_n defend_v that_o child_n ought_v not_o to_o be_v baptize_v before_o they_o come_v to_o year_n of_o discretion_n and_o can_v actual_o believe_v and_o what_o scripture_n do_v they_o bring_v for_o proof_n of_o this_o their_o doctrine_n 16_o mark_n 16_o 16_o it_o be_v write_v say_v they_o he_o that_o shall_v believe_v and_o be_v baptize_v shall_v be_v save_v but_o he_o that_o shall_v not_o believe_v shall_v be_v condemn_v loe_o say_v they_o it_o be_v necessary_a to_o believe_v before_o baptism_n and_o the_o one_o be_v even_o as_o necessary_a as_o the_o other_o to_o salvation_n and_o upon_o this_o ground_n principal_o although_o they_o allege_v thirty_o other_o place_n because_o infant_n can_v actual_o believe_v 1129._o caluin_n admo_fw-la ult._n ad_fw-la westphalum_fw-la pag._n 1116._o 1129._o they_o build_v their_o aforesaid_a doctrine_n and_o they_o so_o press_v the_o protestant_n who_o deny_v habitual_a faith_n with_o this_o sentence_n of_o christ_n that_o they_o force_v the_o lutheran_n to_o affirm_v 1536._o affirm_v luther_n lib._n count_n cochlaeun_fw-mi lutherani_fw-la in_o synodo_fw-la wittenberg_n anno_o 1536._o that_o infant_n actual_o believe_v when_o they_o be_v baptize_v which_o opinion_n be_v now_o earnest_o defend_v by_o 1607._o by_o lucas_n osiander_n in_o enchirid_n count_v anabaptist_n cap._n 2_o print_v wittenberg_n anno_o 1607._o lucas_n osiander_n a_o lutheran_n superintendent_n in_o like_a sort_n they_o affirm_v all_o oath_n to_o be_v unlawful_a and_o this_o they_o gather_v out_o of_o those_o word_n of_o our_o saviour_n math._n 5._o vers_fw-la 33._o again_o you_o have_v hear_v that_o it_o be_v say_v to_o they_o of_o old_a thou_o shall_v not_o commit_v perjury_n but_o thou_o shall_v perform_v thy_o oath_n to_o our_o lord_n but_o i_o say_v to_o you_o not_o to_o swear_v at_o all_o neither_o by_o heaven_n etc._n etc._n and_o soon_o after_o let_v your_o talk_n be_v yea_o yea_o no_o no_o and_o that_o which_o be_v over_o and_o above_o these_o be_v of_o evil_a these_o and_o other_o such_o like_a testimony_n be_v allege_v by_o the_o anabaptist_n which_o if_o we_o reject_v the_o censure_n and_o interpretation_n of_o the_o church_n make_v even_o as_o apparent_o for_o these_o heretic_n as_o any_o other_o use_v by_o the_o new_a sectary_n for_o proof_n of_o their_o new_a doctrine_n hence_o caluin_n himself_o writing_n against_o the_o lutheran_n tell_v we_o that_o if_o it_o be_v so_o we_o be_v bind_v with_o this_o law_n that_o it_o be_v necessary_a we_o receive_v whatsoever_o the_o word_n of_o scripture_n sound_v there_o will_v be_v no_o kind_n of_o absurdity_n by_o which_o profane_a man_n may_v not_o reprove_v and_o defame_v the_o doctrine_n of_o the_o gospel_n that_o be_v to_o say_v there_o will_v be_v nothing_o so_o absurd_a which_o profane_a man_n to_o the_o infamy_n of_o the_o gospel_n will_v not_o gather_v out_o of_o it_o again_o if_o the_o scripture_n be_v so_o violent_o press_v as_o these_o man_n will_v have_v it_o it_o will_v be_v as_o full_a of_o absurdity_n as_o it_o have_v verse_n 415._o survey_v of_o the_o pretend_a holy_a discipline_n chap._n 31_o pag._n 414._o 415._o thus_o caluin_n in_o like_a sort_n the_o author_n of_o the_o survey_v of_o the_o puritan_n discipline_n against_o the_o puritan_n affirm_v that_o it_o be_v not_o enough_o for_o man_n to_o allege_v scripture_n except_o they_o bring_v the_o true_a meaning_n of_o the_o scripture_n and_o all_o this_o discourse_n convince_v that_o the_o allegation_n of_o scripture_n be_v no_o certain_a proof_n that_o the_o scripture_n be_v the_o ground_n of_o his_o belief_n by_o who_o it_o be_v allege_v but_o for_o a_o far_a proof_n of_o all_o this_o in_o our_o new_a sectary_n let_v we_o also_o consider_v that_o they_o do_v not_o only_o bring_v forth_o scripture_n against_o the_o catholic_n but_o also_o against_o one_o another_o for_o although_o their_o opinion_n be_v never_o so_o diverse_a yet_o they_o cite_v place_n of_o scripture_n out_o of_o the_o self_n same_o book_n aswell_o for_o the_o confirmation_n of_o their_o own_o as_o the_o confutation_n of_o their_o adversary_n doctrine_n and_o further_o all_o be_v as_o they_o say_v content_v to_o have_v the_o scripture_n decide_v and_o end_v the_o controversy_n 2._o fox_n p._n 1097._o 987._o anno_fw-la 1536._o pag._n 1591._o col_fw-fr 2._o pag._n 1094._o col_fw-fr 2._o hence_o on_o the_o self_n same_o day_n three_o sectary_n be_v burn_v in_o smithfield_n barret_n garret_n and_o hierome_n of_o which_o the_o first_o be_v a_o lutheran_n the_o other_o two_o zwinglian_o and_o yet_o they_o all_o as_o fox_n report_v protest_v at_o their_o death_n that_o they_o teach_v nothing_o but_o that_o which_o be_v contain_v in_o the_o scripture_n in_o like_a sort_n the_o puritan_n of_o this_o realm_n of_o england_n now_o 1606._o now_o see_v a_o christian_n and_o modest_a offer_n of_o a_o most_o indifferent_a conference_n tender_v by_o the_o late_a silence_a and_o deprive_v minister_n to_o the_o archbishop_n print_v anno_o 1606._o offer_v to_o prove_v all_o their_o puritanical_a assertion_n out_o of_o the_o word_n of_o god_n which_o nevertheless_o our_o protestant_n teach_v as_o they_o say_v by_o the_o same_o word_n of_o god_n reject_v of_o which_o i_o infer_v that_o whosoever_o weigh_v a_o little_a and_o look_v into_o the_o matter_n may_v see_v first_o that_o they_o can_v all_o true_o allege_v scripture_n &_o build_v upon_o the_o same_o for_o the_o scripture_n approve_v not_o contrary_a doctrine_n and_o therefore_o he_o may_v imagine_v that_o they_o may_v even_o as_o well_o err_v in_o bring_v forth_o scripture_n against_o we_o as_o against_o their_o own_o brethren_n and_o consequent_o be_v persuade_v that_o their_o allege_v of_o scripture_n be_v no_o certain_a argument_n of_o truth_n second_o he_o shall_v likewise_o find_v that_o in_o their_o allege_v the_o word_n of_o god_n both_o against_o we_o and_o those_o of_o their_o own_o company_n they_o remit_v not_o the_o controversy_n to_o the_o bare_a word_n of_o scripture_n but_o unto_o the_o word_n of_o scripture_n translate_v &_o expound_v by_o themselves_o wherefore_o they_o differ_v in_o the_o translation_n and_o interpretation_n of_o holy_a scripture_n for_o every_o one_o of_o they_o reject_v all_o other_o translation_n &_o interpretation_n but_o his_o own_o upon_o which_o be_v his_o own_o fancy_n not_o upon_o the_o scripture_n he_o build_v his_o opinion_n but_o wherefore_o do_v heretic_n covet_v so_o plentiful_o to_o allege_v the_o word_n of_o god_n the_o reason_n of_o this_o be_v notable_o well_o declare_v by_o vincentius_n lirinensis_n in_o this_o his_o discourse_n they_o know_v fulwel_n say_v he_o that_o their_o stink_a and_o unsavoury_a drug_n be_v not_o likely_a almost_o to_o please_v any_o 35._o vincent_n lirinens_fw-la ca._n 35._o if_o simple_o and_o naked_o they_o be_v set_v forth_o and_o therefore_o they_o do_v temper_v they_o as_o it_o be_v with_o the_o sweet_a powder_n of_o god_n word_n that_o he_o which_o quick_o will_v have_v contemn_v man_n erroneous_a invention_n dare_v not_o so_o ready_o reject_v god_n divine_a scripture_n wherein_o they_o be_v like_a to_o those_o which_o mind_v to_o minister_v bitter_a potion_n to_o young_a child_n first_o anoint_v the_o brim_n of_o the_o cup_n with_o honey_n that_o thereby_o unwary_a youth_n feel_v sweetness_n may_v nothing_o fear_v the_o bitter_a confection_n this_o devise_n also_o practise_v they_o who_o upon_o naughty_a herb_n and_o hurtful_a
that_o any_o translation_n be_v true_a but_o of_o these_o matter_n before_o for_o the_o authority_n also_o of_o our_o translation_n in_o general_n it_o make_v that_o it_o have_v be_v read_v and_o allow_v of_o in_o the_o church_n above_o eleven_o hundred_o year_n and_o approve_v by_o thousand_o of_o saint_n and_o learned_a man_n and_o by_o they_o accept_v as_o the_o true_a word_n of_o god_n the_o translation_n of_o the_o old_a testament_n in_o particular_a if_o we_o believe_v s._n augustine_n 43._o aug._n l._n 18._o de_fw-la civitat_fw-la c._n 43._o be_v acknowledge_v as_o true_a by_o the_o very_a jew_n themselves_o then_o live_v who_o favour_v no_o more_o we_o than_o the_o protestant_n that_o of_o the_o new_a as_o the_o same_o holy_a father_n write_v be_v also_o in_o those_o day_n approve_v by_o all_o christian_n hieron_n idem_n epist_n 10_o ad_fw-la hieron_n for_o it_o likewise_o we_o have_v the_o testimony_n of_o beza_n himself_o who_o among_o our_o adversary_n be_v account_v a_o great_a linguist_n who_o in_o commendation_n of_o the_o old_a translator_n write_v thus_o the_o old_a interpreter_n seem_v to_o have_v interpret_v or_o translate_v the_o holy_a book_n ibid._n beza_n in_o c._n 1._o luc._n vers_fw-la 1._o ibiden_v in_o praefat_fw-la now_o test_n anno_o 1556._o idem_fw-la ibid._n with_o marvelous_a sincerity_n and_o religion_n again_o the_o vulgar_a edition_n i_o embrace_v for_o the_o most_o part_n and_o prefer_v it_o before_o all_o other_o whatsoever_o by_o it_o in_o diverse_a place_n he_o correct_v the_o greek_a text_n as_o may_v be_v see_v luc._n 20._o vers_fw-la 28._o luc._n 7._o vers_fw-la 31._o etc._n etc._n he_o also_o blame_v erasmus_n for_o reprehend_v of_o it_o as_o dissent_v from_o the_o greek_a say_v that_o he_o do_v it_o unjust_o i_o will_v recite_v his_o word_n which_o be_v as_o follow_v how_o unjust_o and_o without_o cause_n do_v erasmus_n blame_v the_o old_a interpreter_n as_o dissent_v from_o the_o greek_a he_o dissent_v i_o grant_v from_o those_o greek_a copy_n which_o erasmus_n have_v get_v but_o we_o have_v find_v out_o in_o one_o place_n that_o the_o same_o interpretation_n which_o he_o blame_v be_v ground_v upon_o the_o authority_n of_o other_o greek_a copy_n and_o those_o most_o ancient_a yea_o in_o some_o number_n of_o place_n we_o have_v observe_v that_o the_o read_n of_o the_o latin_a text_n of_o the_o old_a interpreter_n though_o it_o agree_v not_o some_o time_n with_o our_o greek_a copy_n yet_o it_o be_v much_o more_o convenient_a for_o that_o it_o seem_v he_o follow_v some_o true_a and_o better_a copy_n thus_o beza_n unto_o who_o i_o join_v molinaeus_n a_o other_o sectary_n as_o some_o think_v to_o he_o not_o inferior_a 17._o molinaeus_n in_o luc._n 17._o who_o in_o like_a sort_n prefer_v this_o edition_n before_o those_o of_o erasmus_n bucer_n bullinger_n brentius_n pagnine_n that_o of_o zuricke_n yea_o also_o before_o john_n caluin_v and_o all_o other_o he_o affirm_v ibidem_fw-la ibidem_fw-la that_o erasmus_n in_o a_o certain_a place_n do_v well_o to_o follow_v the_o old_a edition_n and_o say_v it_o have_v be_v better_a for_o beza_n to_o have_v do_v so_o too_o he_o avouch_v further_a that_o beza_n do_v not_o well_o in_o change_v the_o old_a translation_n 35._o idem_fw-la in_o joan._n 3._o v._n 19_o &_o 43_o see_v also_o in_o joan_n 7._o ver_fw-la 35._o he_o add_v also_o 30_o also_o idem_fw-la part_n 30_o that_o he_o can_v very_o hardly_o depart_v from_o the_o vulgar_a and_o accustom_a read_v which_o also_o i_o be_o wont_a say_v he_o very_o earnest_o to_o defend_v castalio_n in_o like_a sort_n a_o man_n much_o commend_v by_o 189._o by_o humfredus_n de_fw-fr rat_n interp._n lib._n 1._o pa._n 62._o 63._o 189._o d._n humphrey_n and_o bibliotheca_fw-la and_o gesnerus_fw-la in_o bibliotheca_fw-la gesnerus_fw-la blame_v beza_n for_o find_v fault_n with_o the_o old_a interpreter_n 213._o interpreter_n castalio_n in_o defence_n p._n 179_o 174._o 181._o 183._o 188._o 198._o 202._o 204._o 213._o aver_n that_o he_o do_v it_o unjust_o and_o that_o the_o say_v old_a interpreter_n have_v translate_v it_o better_o before_o yea_o 74._o yea_o humfred_n de_fw-fr rat_n interpret_v lib._n 1._o pag._n 74._o d._n humphrey_n himself_o yield_v the_o old_a translator_n this_o praise_n the_o old_a interpreter_n seem_v sufficient_o bend_v to_o follow_v the_o propriety_n of_o word_n and_o he_o do_v in_o deed_n over_o careful_o which_o notwithstanding_o i_o suppose_v he_o to_o have_v do_v not_o of_o ignorance_n but_o of_o religion_n and_o in_o truth_n that_o this_o be_v no_o fault_n i_o gather_v out_o of_o his_o own_o doctrine_n for_o he_o 179._o he_o ibid._n p._n 179._o tell_v we_o that_o in_o profane_a writer_n a_o man_n may_v range_v abroad_o more_o free_o and_o depart_v from_o the_o word_n but_o in_o canonical_a scripture_n say_v he_o not_o such_o licence_n be_v tolerable_a for_o man_n may_v not_o alter_v the_o tongue_n of_o god_n and_o thus_o much_o for_o the_o vulgar_a latin_a edition_n of_o the_o new_a testament_n out_o of_o our_o adversary_n further_o for_o the_o truth_n of_o our_o exposition_n of_o the_o holy_a scripture_n we_o have_v the_o continual_a tradition_n of_o the_o church_n and_o the_o testimony_n and_o suffrage_n of_o all_o the_o holy_a father_n and_o of_o thousand_o of_o saint_n and_o learned_a man_n who_o ever_o expound_v it_o as_o we_o do_v and_o out_o of_o it_o gather_v the_o self_n same_o doctrine_n and_o belief_n for_o unto_o they_o we_o be_v all_o content_v to_o remit_v the_o trial_n of_o the_o truth_n of_o our_o cause_n and_o of_o the_o ho●y_a church_n and_o they_o we_o profess_v ourselves_o to_o learn_v the_o true_a sense_n of_o the_o word_n of_o god_n and_o thus_o much_o the_o catholic_n can_v allege_v for_o the_o authority_n of_o their_o translation_n and_o interpretation_n of_o holy_a scripture_n although_o they_o set_v aside_o the_o authority_n of_o the_o church_n now_o what_o can_v our_o adversary_n say_v for_o themselves_o what_o sound_a testimony_n or_o proof_n can_v they_o bring_v for_o the_o truth_n of_o their_o translation_n and_o exposition_n sure_o every_o sect_n at_o the_o lest_o have_v a_o distinct_a bible_n wherefore_o for_o the_o proof_n of_o these_o thing_n they_o can_v only_o allege_v the_o testimony_n of_o their_o sect-master_n or_o translator_n of_o their_o bible_n and_o his_o follower_n and_o what_o a_o goodly_a matter_n be_v this_o do_v not_o far_o more_o of_o the_o new_a sectary_n themselves_o condemn_v &_o reject_v every_o one_o of_o their_o bibles_n and_o their_o particular_a exposition_n than_o there_o do_v approve_v they_o certain_o every_o bible_n be_v condemn_v by_o diverse_a but_o approve_v only_o by_o the_o follower_n of_o one_o sect_n and_o so_o in_o like_a sort_n be_v diverse_a particular_a interpretation_n unto_o which_o i_o add_v that_o the_o diversity_n of_o their_o bibles_n make_v the_o truth_n of_o they_o all_o suspect_v for_o see_v that_o we_o have_v no_o great_a reason_n to_o allow_v of_o one_o then_o of_o a_o other_o and_o all_o but_o one_o without_o all_o doubt_n be_v false_a as_o they_o themselves_o must_v needs_o confess_v because_o there_o be_v but_o one_o true_a word_n of_o god_n we_o may_v with_o like_a reason_n reject_v they_o al._n moreover_o be_v any_o one_o of_o their_o sect-master_n or_o learned_a translator_n or_o expositor_n to_o be_v compare_v with_o s._n hierome_n be_v the_o opinion_n of_o a_o few_o sectary_n touch_v the_o translation_n and_o interpretation_n of_o holy_a scripture_n to_o be_v prefer_v before_o the_o testimony_n of_o all_o the_o saint_n &_o learned_a man_n that_o flourish_v in_o the_o church_n in_o s._n hieromes_n day_n and_o ever_o since_o yea_o i_o may_v demand_v whether_o their_o opinion_n be_v to_o be_v prefer_v before_o the_o testimony_n of_o all_o good_a christian_n that_o have_v live_v ever_o since_o the_o begin_n of_o christianity_n for_o s._n hierome_n follow_v the_o step_n of_o his_o predecessor_n and_o consent_v with_o the_o universal_a church_n of_o his_o age_n and_o the_o church_n ever_o since_o have_v approve_v his_o labour_n 4._o stancarus_n de_fw-fr trinit_fw-la &_o mediate_v m._n 4._o sure_o stancarus_n himself_o a_o protestant_n avouch_v that_o peter_n lombard_n call_v the_o master_n of_o sentence_n be_v more_o to_o be_v esteem_v than_o one_o hundred_o luther_n two_o hundred_o melancthons_n three_o hundred_o bullinger_n four_o hundred_o peter_n martyr_n &_o five_o hundred_o caluin_n he_o add_v that_o if_o all_o these_o sectary_n name_v be_v beat_v or_o pound_v together_o in_o a_o mortar_n there_o can_v not_o be_v strain_v or_o press_v out_o of_o they_o one_o ounce_n of_o true_a divinity_n especial_o out_o of_o their_o doctrine_n concern_v the_o bless_a trinity_n the_o incarnation_n the_o mediator_n and_o the_o sacrament_n which_o nevertheless_o be_v the_o principal_a mystery_n of_o christian_a religion_n wherefore_o he_o conclude_v
that_o peter_n lombardes_n doctrine_n be_v true_o golden_a there_o be_v dirty_a and_o filthy_a thus_o discourse_v stancarus_n one_o of_o their_o own_o company_n yet_o who_o know_v not_o that_o peter_n lombard_n by_o the_o catholic_n be_v account_v but_o among_o the_o middle_a sort_n of_o divine_n and_o who_o be_v so_o bold_a as_o to_o compare_v he_o to_o s._n hierome_n especial_o in_o translate_n and_o expound_v the_o scripture_n but_o the_o more_o to_o weaken_v the_o credit_n of_o their_o translate_a bibles_n which_o they_o boast_v to_o be_v draw_v and_o featched_a from_o the_o very_a fountain_n themselves_o to_o wit_n from_o the_o hebrew_n &_o greek_a text_n in_o which_o tongue_n the_o scripture_n be_v first_o pen_v let_v we_o here_o add_v not_o only_o that_o they_o be_v not_o sincere_o featched_a from_o thence_o as_o have_v be_v sufficient_o prove_v before_o even_o by_o the_o testimony_n of_o protestant_n themselves_o but_o also_o that_o the_o say_v fountain_n and_o that_o likewise_o according_a to_o the_o judgement_n of_o protestant_n be_v not_o now_o pure_a and_o sincere_a but_o in_o some_o place_n have_v be_v corrupt_v i_o have_v in_o like_a sort_n prove_v before_o this_o last_o point_n as_o far_o forth_o as_o it_o concern_v the_o greek_a text_n of_o the_o new_a testament_n and_o although_o something_o have_v be_v say_v of_o the_o hebrew_n text_n of_o the_o old_a yet_o in_o this_o place_n i_o will_v relate_v for_o further_a proof_n of_o the_o same_o certain_a sentence_n of_o castalio_n conradus_n pellicanus_fw-la and_o d._n humphrey_n in_o which_o this_o be_v plain_o avouch_v for_o the_o first_o of_o these_o write_n in_o defence_n of_o himself_o against_o one_o that_o maintain_v the_o sincerity_n and_o purity_n of_o the_o hebrew_n text_n have_v these_o word_n 227._o castalio_n in_o defence_n suae_fw-la translat_fw-la pag._n 227._o this_o good_a fellow_n seem_v to_o be_v of_o that_o opinion_n as_o in_o manner_n all_o the_o jew_n be_v and_o some_o christian_n draw_v near_o to_o judaisme_n or_o judaize_v in_o this_o respect_n that_o he_o think_v no_o error_n ever_o to_o have_v creep_v into_o the_o hebrew_n bibles_n that_o god_n will_v never_o suffer_v that_o any_o word_n shall_v be_v corrupt_v in_o those_o sacred_a book_n as_o though_o the_o book_n of_o the_o old_a testament_n be_v more_o holy_a than_o those_o of_o the_o new_a in_o the_o which_o new_a so_o many_o diverse_a reading_n be_v find_v in_o so_o many_o place_n or_o as_o though_o it_o be_v credible_a that_o god_n have_v more_o regard_n of_o one_o or_o other_o little_a word_n or_o syllable_n than_o he_o have_v of_o whole_a book_n whereof_o he_o have_v suffer_v many_o i_o say_v not_o to_o be_v deprave_a but_o to_o be_v utter_o lose_v thus_o castalio_n and_o in_o his_o discourse_n follow_v he_o call_v this_o high_a opinion_n of_o the_o hebrew_n text_n a_o jewish_a superstition_n 8._o conrade_n pellic_fw-la tom_fw-mi 4._o in_o psal_n 85._o v._n 9_o alias_fw-la 8._o conradus_n pellicanus_fw-la expound_v these_o word_n of_o the_o 84._o psalm_n vers_fw-la 9_o qui_fw-la convertuntur_fw-la ad_fw-la cor_fw-la which_o in_o one_o of_o our_o english_a bibles_n be_v thus_o translate_v church_n translate_v bibl._n 1592._o bible_n read_v in_o church_n that_o they_o turn_v not_o again_o to_o folly_n and_o a_o other_o that_o they_o turn_v not_o again_o write_v after_o this_o sort_n the_o old_a interpreter_n seem_v to_o have_v read_v one_o way_n whereas_o the_o jew_n now_o read_v another_o which_o i_o say_v because_o i_o will_v not_o have_v man_n think_v this_o to_o have_v proceed_v from_o the_o ignorance_n or_o slothfulness_n of_o the_o old_a interpreter_n rather_o we_o have_v cause_n to_o find_v fault_n for_o want_n of_o diligence_n in_o the_o antiquary_n and_o faith_n in_o the_o jew_n who_o both_o before_o christ_n come_v &_o since_o seem_v to_o have_v be_v less_o careful_a of_o the_o psalm_n then_o of_o their_o talmudical_a song_n hitherto_o be_v his_o word_n 219._o humfred_n lib._n 1._o de_fw-fr rat_n interpret_v pa._n 178._o idem_fw-la ibid._n lib._n 2._o pag._n 219._o in_o like_a sort_n d._n humphrey_n tell_v we_o that_o the_o reader_n may_v easy_o find_v out_o and_o judge_n how_o many_o place_n the_o jewish_a superstition_n have_v corrupt_v and_o again_o i_o like_v not_o say_v he_o that_o man_n shall_v to_o much_o follow_v the_o rabbin_n as_o many_o do_v for_o those_o place_n which_o promise_n and_o declare_v christ_n the_o true_a messiah_n be_v most_o filthy_o corrupt_v by_o they_o such_o be_v the_o judgement_n of_o these_o sectary_n perhaps_o some_o man_n will_v deem_v these_o to_o be_v man_n of_o no_o account_n among_o protestant_n but_o it_o be_v not_o so_o d._n humphrey_n be_v well_o know_v 189._o humfre_n ibid._n lib._n 1._o pag._n 62._o 63._o 189._o and_o he_o match_v castalio_n with_o the_o best_a and_o affirm_v the_o bible_n by_o he_o translate_v to_o be_v most_o painful_a most_o diligent_a most_o thorough_o confer_v examine_v sift_v and_o polish_a gesnerus_fw-la also_o a_o sectary_n of_o no_o small_a fame_n give_v he_o this_o commendation_n castalio_n have_v translate_v the_o bible_n so_o diligent_o bibliotheca_fw-la gesnerus_fw-la in_o bibliotheca_fw-la and_o with_o so_o singular_a fidelity_n according_a to_o the_o hebrew_n and_o greek_n that_o he_o seem_v far_o to_o have_v surpass_v all_o translation_n of_o all_o man_n whatsoever_o have_v hitherto_o be_v set_v forth_o final_o conradus_n pellicanus_fw-la be_v professor_n of_o the_o hebrew_n tongue_n in_o zuricke_n and_o out_o of_o this_o whole_a discourse_n it_o be_v evident_a that_o although_o we_o shall_v suppose_v the_o authority_n of_o the_o church_n not_o to_o be_v infallible_a and_o that_o both_o we_o and_o our_o adversary_n build_v only_o upon_o the_o bare_a letter_n of_o holy_a scripture_n yet_o that_o the_o say_a letter_n be_v a_o far_o more_o sound_a and_o firm_a ground_n as_o it_o be_v translate_v and_o expound_v by_o we_o than_o it_o be_v as_o it_o be_v translate_v and_o expound_v by_o our_o adversary_n for_o although_o we_o both_o challenge_n to_o ourselves_o the_o holy_a scripture_n yet_o our_o translation_n and_o interpretation_n be_v of_o great_a authority_n than_o they_o we_o also_o for_o the_o proof_n of_o the_o sense_n by_o we_o receive_v offer_v to_o be_v try_v by_o the_o censure_n of_o all_o our_o ancestor_n from_o who_o together_o with_o the_o letter_n we_o have_v receive_v also_o that_o sense_n which_o we_o embrace_v contrariwise_o they_o both_o in_o their_o translation_n and_o exposition_n build_v only_o upon_o their_o own_o judgement_n and_o have_v no_o further_o proof_n or_o authority_n and_o this_o i_o say_v be_v true_a although_o we_o shall_v make_v the_o church_n subject_n to_o error_n and_o grant_v the_o bare_a letter_n of_o scripture_n to_o be_v the_o ground_n of_o our_o adversary_n belief_n but_o as_o i_o have_v prove_v the_o authority_n of_o the_o church_n be_v infallible_a and_o divine_a and_o beside_o this_o the_o new_a sectary_n build_v not_o upon_o the_o letter_n of_o holy_a scripture_n second_o i_o infer_v of_o that_o which_o have_v be_v say_v that_o our_o adversary_n according_a to_o their_o doctrine_n have_v no_o infallible_a mean_n whereby_o to_o know_v what_o article_n of_o faith_n have_v be_v reveal_v by_o god_n to_o his_o church_n and_o consequent_o that_o they_o want_v a_o condition_n necessary_a to_o true_a faith_n and_o this_o be_v manifest_a both_o because_o they_o make_v the_o church_n which_o god_n as_o i_o have_v show_v have_v ordain_v to_o be_v the_o ordinary_a mean_a for_o we_o to_o come_v to_o the_o knowledge_n of_o such_o thing_n subject_a to_o error_n and_o also_o because_o the_o bare_a letter_n of_o scripture_n which_o they_o ordinary_o pretend_v in_o this_o case_n be_v insufficient_a neither_o do_v they_o build_v upon_o it_o as_o i_o have_v prove_v three_o i_o conclude_v that_o absolute_o all_o the_o professor_n of_o the_o new_a gospel_n ground_n their_o faith_n and_o religion_n upon_o the_o judgement_n and_o fancy_n of_o man_n not_o upon_o any_o divine_a authority_n hence_o they_o measure_v the_o omnipotent_a power_n of_o god_n by_o their_o own_o weak_a understanding_n and_o in_o those_o mystery_n which_o be_v above_o the_o reach_n of_o reason_n can_v be_v by_o it_o comprehend_v they_o cry_v out_o with_o the_o jew_n how_o can_v this_o be_v 13._o john_n 6._o v._o 52._o ciril_n lib._n 4._o in_o joan._n cap._n 13._o which_o word_n how_o say_v s._n ciril_n bishop_n of_o alexandria_n be_v a_o jewish_a word_n and_o worthy_a of_o all_o punishment_n this_o also_o be_v in_o some_o sort_n confess_v by_o king_n henry_n the_o eight_o the_o first_o head_n of_o our_o english_a church_n for_o be_v desirous_a after_o his_o denial_n of_o the_o pope_n supreamacy_n to_o make_v some_o innovation_n of_o religion_n within_o his_o dominion_n he_o publish_v as_o hal_n hollinshed_n and_o stowe_n
report_n certain_a article_n unto_o which_o he_o give_v this_o title_n 1600_o in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1536._o of_o king_n henry_n 28._o stow_n p._n 965._o edit_n a_o 1600_o article_n devise_v by_o the_o king_n highness_n insinuate_v thereby_o that_o both_o the_o say_a article_n and_o all_o other_o dissonant_n from_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n be_v and_o be_v devise_n of_o man_n this_o move_v a_o certain_a courtier_n in_o those_o day_n discourse_v with_o a_o lutheran_n lady_n that_o find_v great_a fault_n both_o with_o this_o title_n and_o the_o article_n to_o answer_v she_o that_o he_o have_v rather_o follow_v the_o devise_n of_o a_o king_n then_o of_o a_o knave_n meaning_n luther_n if_o needs_o new_a devise_n in_o religion_n be_v to_o be_v admit_v but_o this_o illation_n or_o conclusion_n be_v sufficient_o prove_v before_o and_o this_o weak_a foundation_n of_o our_o adversary_n be_v also_o note_v by_o the_o ancient_a father_n in_o the_o ancient_a heretic_n 2._o irinaeus_n lib._n 3_o cap._n 2._o s._n irenaeus_n record_v that_o every_o one_o of_o the_o heretic_n of_o his_o age_n and_o before_o aver_v his_o own_o fiction_n which_o he_o have_v devise_v to_o be_v wisdom_n and_o that_o every_o one_o of_o they_o boast_v that_o undoubted_o and_o sincere_o he_o know_v the_o hide_a mystery_n tertullian_n affirm_v that_o 6._o that_o tertull._n de_fw-fr prescript_n ca._n 37._o see_v also_o cap._n 6._o heretic_n arise_v of_o diversity_n of_o doctrine_n which_o every_o man_n either_o invent_v or_o receive_v at_o his_o pleasure_n 29._o pleasure_n aug._n tom_n 6._o cont_n faustum_n l._n 32._o cap._n 29._o all_o heretic_n say_v s._n augustine_n that_o receive_v the_o scripture_n as_o authentical_a seem_v to_o themselves_o to_o follow_v the_o say_a scripture_n whereas_o they_o rather_o follow_v their_o own_o error_n and_o be_v heretic_n for_o this_o not_o for_o that_o they_o contemn_v they_o but_o because_o they_o do_v not_o understand_v they_o hitherto_o s._n augustine_n he_o affirm_v likewise_o as_o i_o have_v note_v before_o 31._o before_o tom._n 7._o de_fw-la nuptijs_fw-la &_o concupiscentijs_fw-la lib._n 2._o cap._n 31._o that_o heretic_n make_v not_o their_o faith_n subject_n to_o the_o scripture_n but_o the_o scripture_n subject_a to_o their_o faith_n and_o that_o it_o be_v the_o custom_n of_o heretic_n to_o wrest_v the_o scripture_n to_o what_o sense_n they_o please_v the_o like_a sentence_n have_v bibliorun_n have_v hieron_n ad_fw-la paulam_fw-la epist_n 2._o sieve_n in_o prologo_fw-la bibliorun_n s._n hierome_n hence_o like_a as_o the_o apostle_n term_v covetousness_n idolatry_n and_o consequent_o a_o covetous_a man_n a_o idolater_n so_o the_o etc._n the_o see_v tertull._n the_o praescr_n ca._n 40._o s._n cyprian_n de_fw-fr unitat_fw-la eccles_n num._n 12_o s._n hieron_n in_o osee_n 11._o amos_n 8._o &_o abacuc_n 2._o august_n in_o psal_n 8_o v._n 10._o l._n 18._o de_fw-la civitat_fw-la c._n 51._o l._n de_fw-fr utilitat_fw-la jejunij_fw-la etc._n etc._n ancient_a father_n term_n heresy_n idolatry_n and_o a_o heretic_n a_o idolater_n for_o like_a as_o the_o covetous_a man_n his_o worldly_a wealth_n so_o the_o heretic_n make_v his_o own_o fancy_n as_o it_o be_v his_o god_n last_o of_o all_o i_o conclude_v that_o the_o professor_n of_o the_o new_a religion_n be_v heretic_n and_o have_v no_o faith_n they_o be_v heretic_n because_o they_o obstinate_o defend_v doctrine_n condemn_v by_o the_o church_n of_o christ_n as_o heretical_a which_o doctrine_n they_o build_v principal_o upon_o their_o own_o fancy_n for_o according_a to_o their_o own_o private_a judgemente_n they_o choose_v their_o belief_n of_o which_o choice_n as_o we_o be_v teach_v by_o 6._o by_o tertul._n lib._n the_o prescript_n cap._n 6._o tertullian_n and_o haeresis_fw-la and_o hieron_n in_o epist_n ad_fw-la galat._n &_o habetur_fw-la 24._o q._n 3._o cap._n haeresis_fw-la s._n hierome_n such_o sectary_n be_v call_v heretic_n that_o be_v to_o say_v chooser_n 37._o chooser_n tertul._n de_fw-fr praescrip_n c._n 6._o see_v also_o c._n 37._o heresy_n say_v tertullian_n be_v so_o call_v from_o the_o greek_a word_n signify_v a_o election_n or_o choice_n which_o a_o man_n use_v either_o in_o invent_v or_o receive_v it_o with_o he_o accord_v s._n hierome_n who_o word_n be_v these_o galatas_fw-la these_o hier._n in_o ep_v ad_fw-la galatas_fw-la heresy_n be_v a_o greek_a word_n and_o be_v derive_v from_o election_n or_o choice_n because_o every_o man_n choose_v that_o doctrine_n which_o he_o think_v best_o and_o hence_o it_o be_v that_o the_o faith_n of_o christian_n he_o mean_v of_o catholic_n can_v never_o true_o be_v call_v a_o heresy_n for_o this_o depend_v not_o of_o the_o fancy_n of_o any_o man_n nor_o be_v invent_v by_o man_n wit_n but_o be_v manifest_v unto_o man_n by_o the_o inspiration_n and_o revelation_n of_o god_n thus_o far_o s._n hierome_n they_o have_v likewise_o no_o faith_n both_o because_o they_o want_n a_o condition_n necessary_o requisite_a to_o this_o virtue_n and_o also_o because_o faith_n as_o i_o have_v prove_v aught_o to_o be_v build_v upon_o divine_a authority_n and_o therefore_o can_v be_v ground_v upon_o any_o man_n opinion_n and_o judgement_n in_o the_o world_n except_o it_o be_v warrant_v from_o error_n by_o god_n himself_o which_o warrant_n be_v want_v to_o all_o the_o professor_n of_o the_o new_a religion_n as_o i_o have_v declare_v wherefore_o the_o fallible_a and_o erroneous_a fancy_n of_o man_n be_v their_o only_a ground_n of_o which_o i_o infer_v according_a to_o my_o discourse_n in_o the_o begin_n of_o this_o 27._o this_o part._n 1_o ch_n 4._o pag._n 27._o treatise_n that_o they_o have_v in_o like_a sort_n no_o religion_n because_o the_o root_n and_o foundation_n of_o christian_a relgion_n be_v faith_n 6._o faith_n hebr._n 11_o 6._o without_o which_o as_o the_o apostle_n say_v it_o be_v impossible_a to_o please_v god_n hence_o the_o ancient_a father_n deny_v heretic_n to_o be_v christian_n if_o they_o be_v heretic_n say_v tertullian_n they_o can_v be_v christian_n 5._o tertu_fw-fr de_fw-fr prescript_n c._n 37._o augustin_n in_o enchirid._n ad_fw-la laurentium_fw-la cap._n 5._o his_o reason_n be_v because_o in_o follow_v their_o own_o election_n and_o not_o receive_v their_o doctrine_n of_o christ_n they_o admit_v the_o name_n of_o heretic_n the_o name_n of_o christ_n only_o say_v s._n augustine_n be_v find_v among_o heretic_n who_o will_v have_v themselves_o call_v christian_n but_o christ_n in_o very_a deed_n be_v not_o among_o they_o s._n cyprian_n teach_v we_o the_o self_n same_o lesson_n and_o affirm_v that_o antonianum_fw-la that_o cipr._n epist_n 52._o ad_fw-la antonianum_fw-la whosoever_o and_o whatsoever_o he_o be_v that_o be_v not_o in_o the_o church_n he_o be_v no_o christian_a the_o very_a self_n same_o sentence_n be_v also_o pronounce_v by_o 12._o by_o aug._n serm_n 81._o de_fw-la tempore_fw-la cap._n 12._o s._n augustine_n in_o one_o of_o his_o sermon_n and_o other_o father_n have_v the_o like_a final_o 236._o final_o beza_n de_fw-fr haereticis_fw-la a_o civili_fw-la magistratu_fw-la puniendis_fw-la p._n 184._o 185._o see_v he_o also_o pag._n 106._o 236._o beza_n himself_o censure_v such_o as_o break_v due_a order_n &_o do_v not_o subject_v themselves_o to_o the_o word_n of_o god_n but_o according_a to_o the_o property_n of_o heretic_n endeavour_n to_o subject_v the_o word_n of_o god_n to_o themselves_o to_o be_v idolator_n and_o in_o this_o worse_a than_o infidel_n that_o they_o shadow_v their_o lie_n with_o a_o colour_n of_o piety_n and_o truth_n thus_o much_o beza_n and_o thus_o i_o think_v the_o argument_n of_o this_o treatise_n thorough_o prove_v wherefore_o it_o remain_v only_o that_o i_o exhort_v every_o man_n that_o have_v care_n of_o his_o soul_n and_o salvation_n and_o dread_v the_o anger_n of_o god_n and_o everlasting_a damnation_n if_o he_o be_v a_o member_n of_o the_o church_n of_o christ_n and_o a_o child_n of_o his_o spouse_n there_o firm_o to_o remain_v if_o he_o be_v not_o with_o all_o speed_n to_o incorporate_v himself_o to_o this_o sacred_a body_n and_o to_o fly_v the_o fancy_n of_o his_o own_o judgement_n and_o the_o erroneous_a conceit_n of_o mortal_a man_n 24._o math._n 7_o 24._o so_o shall_v he_o like_v unto_o a_o wise_a man_n build_v his_o house_n upon_o a_o rock_n which_o no_o storm_n of_o wind_n rain_n or_o flood_n can_v overthrow_v not_o as_o a_o foolish_a man_n upon_o the_o sand_n of_o man_n imagination_n and_o consequent_o have_v it_o subject_a to_o alteration_n this_o church_n be_v a_o firm_a and_o immovable_a rock_n the_o sure_a pillar_n and_o firmament_n of_o truth_n on_o which_o we_o may_v secure_o build_v our_o salvation_n and_o the_o whole_a edifice_n of_o our_o faith_n she_o be_v a_o invincible_a castle_n and_o fortress_n against_o falsehood_n a_o learned_a mistress_n and_o guide_n in_o all_o matter_n doubtful_a and_o a_o most_o certain_a security_n in_o
hold_v at_o altenburge_n accuse_v one_o another_o for_o corrupt_v and_o falsify_v the_o confession_n of_o ausburge_n which_o be_v the_o very_a ground_n next_o unto_o the_o holy_a scripture_n of_o their_o faith_n and_o religion_n 402._o colloquium_fw-la altenberg_n fol._n 402._o the_o former_a copy_n or_o examplar_n say_v they_o have_v not_o the_o true_a and_o sincere_a confession_n of_o ausburge_n for_o there_o be_v another_o substitute_v or_o put_v in_o the_o place_n of_o it_o which_o be_v neither_o exhibit_v at_o ausburge_n or_o ever_o approve_v by_o the_o state_n of_o the_o confession_n of_o ausburge_n thus_o they_o and_o upon_o the_o corruption_n of_o this_o confession_n and_o of_o a_o other_o book_n call_v corpus_fw-la doctrinae_fw-la contain_v this_o and_o other_o treatesy_n arise_v great_a discord_n and_o dissension_n among_o they_o which_o be_v not_o yet_o end_v for_o no_o man_n almost_o can_v tell_v which_o be_v the_o true_a book_n but_o what_o dissension_n be_v there_o among_o they_o in_o the_o same_o conference_n touch_v luther_n work_n corrupt_v very_o the_o zealous_a lutheran_n complain_v after_o this_o sort_n 526._o sort_n see_v 2._o respon_n ad_fw-la hipothe_n fol._n 284._o 290_o 353._o 355._o 441._o 442._o 443._o 526._o the_o divine_n of_o the_o prince_n elector_n who_o be_v also_o lutheran_n do_v most_o filthy_o and_o beyond_o all_o measure_n deprave_v luther_n writing_n so_o as_o since_o luther_n death_n there_o have_v not_o be_v more_o foul_a corrupter_n of_o luther_n book_n thus_o they_o and_o this_o fault_n each_o side_n do_v most_o often_o object_v to_o the_o other_o in_o most_o spiteful_a term_n 540._o term_n ibid._n saxon._n in_o respon_n discessu_fw-la fol._n 539._o 540._o last_o of_o all_o a_o promise_n be_v make_v that_o the_o duke_n of_o saxony_n will_v cause_v luther_n work_n to_o be_v print_v without_o corruption_n and_o thus_o much_o of_o the_o lutheran_n who_o m._n crashaw_n i_o hope_v with_o the_o apology_n of_o the_o church_n of_o england_n will_v acknowledge_v to_o be_v his_o brother_n now_o let_v we_o behold_v the_o deal_n of_o the_o sacramentary_n who_o be_v more_o proper_o of_o his_o faith_n and_o religion_n and_o first_o let_v we_o look_v towards_o geneva_n a_o city_n most_o famous_a for_o uphold_v this_o sect_n what_o then_o shall_v we_o there_o find_v for_o our_o purpose_n very_o westphalus_n a_o lutheran_n accuse_v the_o caluinist_n even_o of_o this_o very_a place_n that_o they_o have_v corrupt_v luther_n work_n for_o thus_o he_o complain_v i_o marvel_v much_o that_o caluin_n keep_v such_o ado_n about_o this_o one_o word_n can_v not_o see_v the_o most_o filthy_a mutation_n and_o corruption_n of_o the_o divine_a commentary_n of_o doctor_n luther_n upon_o the_o epistle_n to_o the_o galatian_n and_o translate_v into_o french_a and_o print_v at_o geneva_n in_o one_o place_n some_o word_n be_v take_v away_o in_o a_o other_o many_o more_o somewhere_o whole_a paragraph_n be_v lop_v off_o in_o the_o exposition_n of_o the_o sixth_o chapter_n two_o page_n and_o a_o half_o be_v leave_v out_o etc._n etc._n at_o other_o time_n they_o have_v put_v in_o word_n such_o as_o please_v they_o and_o that_o this_o be_v do_v at_o geneva_n without_o caluins_n knowledge_n it_o be_v not_o very_o likely_a thus_o westphalus_n but_o let_v we_o hear_v a_o other_o man_n of_o more_o credit_n among_o english_a protestant_n make_v the_o like_a complaint_n that_o by_o the_o testimony_n of_o two_o witness_n they_o may_v be_v prove_v falsifier_n m._n morton_n a_o famous_a protestant_a writer_n of_o this_o realm_n now_o live_v set_v forth_o in_o london_n in_o the_o year_n 1605._o the_o first_o part_n of_o his_o work_n call_v by_o he_o a_o catholic_a apology_n but_o what_o do_v they_o of_o geneva_n they_o print_v again_o the_o say_a book_n in_o their_o city_n put_v the_o name_n of_o london_n to_o it_o as_o though_o it_o have_v be_v there_o print_v and_o dislike_a a_o certain_a answer_n by_o he_o make_v in_o defence_n of_o beza_n they_o put_v that_o out_o and_o without_o any_o more_o ado_n in_o place_n of_o it_o add_v a_o other_o of_o their_o own_o this_o i_o prove_v out_o of_o m._n mortons_n own_o word_n who_o in_o certain_a animadversion_n upon_o this_o first_o part_n print_v at_o the_o end_n of_o the_o second_o part_n publish_v at_o london_n in_o the_o same_o year_n speak_v of_o the_o same_o matter_n complain_v thus_o c._n 21._o in_o calumnia_fw-la 5._o nova_fw-la impressio_fw-la londini_fw-la dicta_fw-la ver'e_o genevae_fw-la facta_fw-la totum_fw-la responsum_fw-la meum_fw-la pro_fw-la beza_n penitus_fw-la expunxit_fw-la &_o responsum_fw-la suum_fw-la assuit_fw-la prob_fw-la hominum_fw-la fidem_fw-la doleo_fw-la equidem_fw-la tantam_fw-la cum_fw-la scriptis_fw-la meis_fw-la injuriam_fw-la factam_fw-la esse_fw-la tum_fw-la etiam_fw-la proelo_fw-la genevensi_fw-la tantam_fw-la corruptelae_fw-la labem_fw-la contractam_fw-la a_o new_a impression_n say_v to_o be_v at_o london_n true_o make_v at_o geneva_n put_v out_o altogether_o my_o whole_a answer_n for_o beza_n and_o patch_v in_o their_o own_o o_o the_o faith_n or_o falsehood_n of_o man_n verity_n i_o be_o sorry_a both_o that_o such_o a_o injury_n be_v offer_v to_o my_o work_n and_o also_o that_o the_o print_n of_o geneva_n be_v stain_v with_o such_o a_o blot_n of_o corruption_n or_o deprave_a thus_o morton_n what_o will_v m._n crashaw_n say_v to_o this_o who_o be_v now_o more_o to_o be_v blame_v in_o this_o kind_n we_o who_o correct_v book_n by_o public_a authority_n receive_v from_o a_o general_a council_n and_o that_o public_o make_v our_o action_n know_v to_o the_o whole_a world_n in_o print_n or_o these_o his_o brother_n who_o secret_o and_o as_o it_o be_v in_o corner_n get_v other_o man_n work_n corrupt_v they_o and_o then_o set_v they_o forth_o to_o the_o view_n of_o the_o world_n as_o though_o nothing_o have_v be_v alter_v and_o this_o be_v no_o old_a matter_n but_o a_o thing_n do_v within_o these_o two_o or_o three_o year_n i_o come_v now_o near_o home_n 1606._o anno_fw-la 1606._o this_o last_o year_n be_v publish_v a_o book_n in_o our_o language_n with_o this_o title_n a_o manuel_n or_o brief_a volume_n of_o controversy_n of_o religion_n between_o the_o protestant_n and_o the_o papist_n write_v in_o latin_a by_o lucas_n osiander_n and_o now_o english_v with_o some_o addition_n and_o correction_n but_o how_o do_v the_o translator_n mangle_v and_o tear_v the_o poor_a book_n very_o whereas_o the_o author_n of_o it_o be_v a_o lutheran_n and_o a_o mortal_a enemy_n of_o the_o sacramentary_n for_o he_o have_v publish_v the_o like_a book_n against_o they_o speak_v as_o a_o lutheran_n he_o make_v he_o speak_v like_a unto_o a_o good_a sacramentary_a hence_o whereas_o he_o have_v these_o word_n in_o latin_a 15._o chapt._n 15._o alius_fw-la enim_fw-la modus_fw-la a_o paulo_n nobis_fw-la monstratur_fw-la nimirum_fw-la communicationis_fw-la for_o a_o other_o manner_n of_o christ_n be_v in_o the_o eucharist_n be_v show_v we_o by_o paul_n to_o wit_n by_o communication_n he_o mean_v that_o christ_n be_v there_o real_o and_o substantial_o together_o with_o bread_n the_o english_a man_n translate_v thus_o 265._o chapt._n 15._o pag._n 265._o for_o it_o be_v in_o the_o sacrament_n by_o sacramental_a relation_n and_o union_n and_o receive_v of_o the_o believer_n spiritual_o by_o faith_n again_o whereas_o the_o latin_a be_v thus_o ergo_fw-la veré_fw-la est_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la cum_fw-la pane_fw-la visibili_fw-la therefore_o there_o be_v true_o in_o the_o supper_n the_o body_n of_o christ_n with_o visible_a bread_n in_o english_a he_o say_v thus_o 266._o ibid._n pa._n 266._o there_o be_v christ_n body_n but_o not_o after_o a_o natural_a manner_n of_o be_v by_o transubstantiation_n but_o after_o a_o spiritual_a by_o faith_n and_o sacramental_a union_n final_o osiander_n in_o latin_a use_v these_o word_n nos_fw-la quidem_fw-la ipsum_fw-la christum_fw-la qui_fw-la est_fw-la in_o eucharistia_n spiritualiter_fw-la adorandum_fw-la non_fw-la negamus_fw-la ipsam_fw-la veer_fw-la eucharistiam_fw-la adorandam_fw-la minime_fw-la concedimus_fw-la we_o true_o deny_v not_o but_o christ_n himself_o who_o be_v in_o the_o eucharist_n be_v spiritual_o to_o be_v adore_v but_o we_o grant_v not_o that_o the_o eucharist_n itself_o be_v to_o be_v adore_v the_o english_a translator_n turn_v it_o thus_o we_o say_v the_o eucharist_n be_v to_o be_v reverence_v as_o a_o holy_a mystery_n but_o not_o to_o be_v adore_v or_o worship_v and_o diverse_a other_o such_o correction_n or_o rather_o corruption_n occur_v every_o foot_n in_o his_o english_a book_n diverse_a other_o such_o like_a example_n there_o be_v which_o convince_v the_o sacramentary_n to_o be_v guilty_a of_o this_o crime_n which_o for_o brevity_n sake_n i_o omit_v only_o i_o add_v that_o this_o be_v no_o new_a vice_n in_o they_o but_o a_o old_a and_o inveterated_a evil_a for_o if_o we_o believe_v luther_n such_o be_v their_o proceed_n even_o at_o their_o first_o
religion_n to_o wit_n apostolic_a tradition_n page_n 86._o sect._n 1_o of_o apostolic_a tradition_n in_o general_n page_n 86._o sect._n 2._o of_o unwritten_a tradition_n in_o particular_a page_n 91._o chap._n 9_o of_o general_a counsel_n which_o make_v the_o three_o particular_a ground_n of_o catholic_a religion_n page_n 97._o chap._n 10._o of_o the_o decree_n of_o the_o supreme_a visible_a pastor_n of_o the_o church_n which_o make_v a_o four_o particular_a ground_n of_o our_o faith_n and_o of_o other_o ground_n hence_o proceed_v page_n 108._o sect._n 1_o contain_v a_o brief_a explication_n or_o rehearsal_n of_o the_o catholic_a doctrine_n concern_v the_o pope_n supreamacy_n page_n 108._o sect._n 2._o the_o aforesaid_a doctrine_n be_v prove_v page_n 113._o sect._n 3_o that_o the_o decree_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n when_o he_o teach_v the_o church_n as_o supreme_a pastor_n be_v of_o divine_a and_o infallible_a authority_n and_o of_o some_o other_o ground_n of_o faith_n flow_v out_o of_o these_o page_n 127._o sect._n 4._o the_o opinion_n of_o some_o sectary_n that_o the_o pope_n be_v antechi_v be_v brief_o confute_v and_o two_o objection_n against_o the_o premise_n be_v answer_v p._n 133._o chap._n 11._o of_o the_o consent_n of_o the_o ancient_a father_n and_o the_o general_a doctrine_n of_o the_o catholic_a church_n in_o all_o age_n page_n 140._o chap._n 12._o contain_v the_o conclusion_n of_o the_o first_o part_n page_n 144._o the_o second_o part_n in_o which_o be_v prove_v that_o the_o new_a sectary_n build_v their_o faith_n upon_o no_o divine_a authority_n but_o that_o the_o ground_n of_o all_o their_o belief_n and_o religion_n be_v their_o own_o judgement_n and_o consequent_o that_o they_o have_v neither_o true_a faith_n nor_o religion_n chapter_n 1._o that_o by_o their_o doctrine_n they_o deny_v or_o at_o the_o least_o weaken_v the_o three_o principal_a and_o general_a ground_n of_o christian_a religion_n set_v down_o in_o the_o three_o first_o chapter_n of_o the_o first_o part_n page_n 1._o section_n 1._o the_o number_n of_o atheist_n among_o they_o be_v great_a and_o of_o the_o cause_n by_o they_o give_v of_o this_o impiety_n page_n 1._o sect._n 2._o of_o our_o adversary_n doctrine_n concern_v the_o immortality_n of_o the_o soul_n heaven_n and_o hell_n page_n 8._o sect._n 3_o of_o our_o adversary_n impious_a assertion_n concern_v christ_n and_o christian_a religion_n page_n 12._o sect._n 4._o that_o in_o like_a sort_n they_o weaken_v the_o principal_a proof_n of_o the_o say_v three_o ground_n page_n 19_o chap._n 2._o the_o new_a sectary_n debase_v the_o true_a christian_a faith_n and_o in_o place_n of_o it_o extol_v a_o presumptuous_a faith_n by_o themselves_o invent_v page_n 26._o chap._n 3._o that_o our_o adversary_n deny_v the_o infallible_a authority_n of_o the_o church_n and_o affirm_v it_o to_o have_v err_v and_o perish_v page_n 30._o chap._n 4._o they_o reject_v all_o particular_a ground_n of_o faith_n above_o assign_v and_o prove_v to_o be_v find_v in_o the_o church_n of_o christ_n beside_o the_o holy_a scripture_n page_n 32._o chap._n 5._o they_o build_v not_o upon_o the_o holy_a scripture_n and_o first_o that_o the_o bare_a letter_n of_o holy_a scripture_n only_o be_v not_o a_o sufficient_a ground_n of_o christian_a faith_n and_o religion_n page_n 47._o sect._n 1_o in_o which_o this_o be_v prove_v because_o by_o scripture_n the_o scripture_n itself_o can_v be_v prove_v canonical_a it_o be_v also_o argue_v that_o according_a to_o the_o sectary_n ground_n there_o be_v no_o canonical_a scripture_n and_o some_o principal_a reason_n especial_o inspiration_n of_o the_o spirit_n which_o they_o allege_v for_o the_o proof_n of_o such_o scripture_n be_v refell_v page_n 47._o sect._n 2._o in_o which_o the_o same_o argument_n be_v prosecute_v and_o two_o thing_n principal_o be_v prove_v first_o that_o the_o new_a testament_n receive_v small_a authority_n if_o we_o believe_v our_o adversary_n by_o this_o that_o it_o be_v write_v by_o the_o apostle_n and_o disciple_n because_o they_o accuse_v they_o of_o error_n second_o because_o they_o confess_v the_o text_n of_o scripture_n to_o be_v corrupt_v p._n 67._o sect._n 3_o the_o same_o be_v prove_v because_o every_o christian_a be_v bind_v to_o admit_v and_o believe_v certain_a proposition_n neither_o express_o contain_v nor_o according_a to_o some_o man_n judgement_n so_o evident_o gather_v out_o of_o the_o holy_a scripture_n page_n 75._o sect._n 4._o the_o insufficiency_n of_o the_o bare_a letter_n of_o holy_a scripture_n be_v prove_v by_o other_o argument_n especial_o by_o this_o that_o the_o true_a interpretation_n can_v be_v infallible_o gather_v out_o of_o the_o letter_n page_n 78._o chap._n 6._o the_o new_a sectary_n bibles_n contain_v not_o the_o true_a word_n of_o god_n page_n 83._o sect._n 1_o in_o which_o this_o be_v first_o prove_v concern_v all_o their_o bibles_n in_o general_n page_n 83._o sect._n 2._o that_o luther_n zwinglius_fw-la caluin_n and_o beza_n in_o particular_a have_v corrupt_o translate_v the_o scripture_n page_n 84._o sect._n 3_o our_o english_a sectary_n also_o have_v false_o and_o corrupt_o translate_v the_o scripture_n page_n 90._o sect._n 4._o contain_v false_a translation_n against_o the_o authority_n of_o the_o church_n tradition_n honour_n of_o image_n purgatory_n and_o the_o honour_n of_o saint_n page_n 92._o sect._n 5._o of_o their_o corruption_n against_o inherent_a justice_n justification_n by_o good_a work_n merit_n of_o good_a work_n and_o keep_v the_o commandment_n and_o in_o defence_n of_o their_o special_a ●aith_n vain_a security_n etc._n etc._n and_o against_o freewill_n and_o merit_n page_n 94._o sect._n 6._o of_o their_o false_a translation_n against_o the_o real_a presence_n priesthood_n election_n of_o bishop_n single_a life_n of_o priest_n penance_n and_o satisfaction_n for_o sin_n the_o sacrament_n of_o matrimony_n and_o some_o other_o point_n p._n 96._o sect._n 7._o that_o the_o professor_n of_o the_o new_a religion_n in_o corrupt_v the_o scripture_n follow_v the_o step_n of_o the_o ancient_a heretic_n and_o what_o follow_v of_o this_o discourse_n page_n 101._o chap._n 7._o that_o they_o build_v not_o upon_o the_o letter_n of_o holy_a scripture_n contain_v as_o they_o say_v in_o their_o own_o bibles_n page_n 103._o sect._n 1_o in_o which_o this_o be_v prove_v first_o because_o the_o proposition_n which_o they_o term_v of_o their_o faith_n be_v not_o in_o express_a term_n contain_v in_o the_o scripture_n page_n 103._o sect._n 2._o the_o same_o argument_n be_v confirm_v by_o the_o testimony_n of_o some_o protestant_n concern_v the_o true_a sense_n of_o some_o word_n of_o scripture_n allege_v for_o our_o catholic_a doctrine_n touch_v justification_n in_o the_o section_n before_o page_n 106._o sect._n 3_o the_o like_a discourse_n be_v make_v concern_v a_o place_n of_o scripture_n allege_v for_o the_o real_a presence_n page_n 114._o sect._n 4._o the_o follower_n of_o the_o new_a religion_n in_o diverse_a matter_n observe_v not_o the_o letter_n of_o their_o own_o bibles_n page_n 130._o chap._n 8._o in_o receive_v translate_n and_o expound_v the_o holy_a scripture_n they_o only_o build_v upon_o their_o own_o fancy_n and_o judgement_n and_o that_o they_o have_v no_o other_o ground_n page_n 134._o sect._n 1_o in_o which_o this_o be_v prove_v by_o their_o doctrine_n and_o dissension_n concern_v the_o book_n of_o canonical_a scripture_n and_o their_o alter_n of_o the_o text_n of_o the_o same_o page_n 134._o sect._n 2._o the_o same_o be_v confirm_v by_o their_o translation_n and_o exposition_n of_o holy_a scripture_n page_n 141._o sect._n 3_o concern_v the_o new_a exposition_n of_o those_o word_n this_o be_v my_o body_n in_o particular_a page_n 146._o sect._n 4._o that_o certain_a rule_n prescribe_v by_o field_n for_o the_o true_a understanding_n of_o scripture_n of_o themselves_o alone_o without_o the_o censure_n of_o the_o church_n be_v insufficient_a to_o assure_v we_o that_o our_o exposition_n make_v be_v of_o divine_a truth_n page_n 149._o sect._n 5._o concern_v their_o deduction_n out_o of_o holy_a scripture_n that_o they_o likewise_o be_v frame_v by_o they_o according_a to_o their_o own_o fancy_n and_o of_o their_o accusation_n of_o one_o another_o touch_v these_o matter_n page_n 157._o sect._n 6._o the_o unlearned_a and_o ignorant_a sectary_n in_o receive_v and_o expound_v the_o holy_a scripture_n likewise_o build_v upon_o their_o own_o fancy_n and_o judgement_n and_o have_v no_o other_o ground_n of_o their_o faith_n and_o religion_n p._n 161._o sect._n 7._o of_o the_o miserable_a estate_n of_o the_o unlearned_a and_o ignorant_a sectary_n page_n 166._o sect._n 8._o that_o the_o new_a sectary_n allege_v scripture_n to_o confirm_v their_o new_a doctrine_n it_o be_v no_o certain_a argument_n that_o they_o build_v their_o faith_n and_o religion_n upon_o the_o say_a scripture_n page_n 172._o chap._n 9_o in_o which_o be_v prove_v by_o the_o new_a sectary_n