Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n greek_a latin_a translate_v 3,558 5 9.2013 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A03881 A treatise of the vvritten VVord of God. Composed in Latin, by the Reuerend Father Iames Gordon Huntley of Scotland, Doctour of Diuinity, of the Society of Iesus. And translated into English, by I. L. of the same Society. The first part of the first controuersy; Controversiarum epitomes. English. Selections Gordon, James, 1541-1620.; Wright, William, 1563-1639. 1614 (1614) STC 13996; ESTC S115737 32,568 73

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

which_o thing_n be_v excellent_o declare_v by_o s._n augustin_n ultimo_fw-la for_o have_v say_v that_o he_o think_v moses_n intend_v diverse_a sense_n in_o his_o word_n he_o correct_v himself_o say_v that_o without_o all_o doubt_n god_n who_o be_v the_o principal_a author_n of_o the_o scripture_n do_v so_o o_o ●ord_n say_v he_o see_v thou_o be_v god_n and_o not_o flesh_n and_o blo●d_n if_o man_n be_v short_a sight_v can_v it_o be_v hide_v from_o the_o spirit_n which_o will_v lead_v i_o into_o the_o right_a land_n whatsoever_o thoug_a mast_n in_o those_o word_n to_o reveate_v to_o posterity_n howsoever_o he_o by_o who_o they_o be_v speak_v though_o per_fw-la adveenture_v but_o of_o one_o seem_v only_o 〈…〉_z many_o other_o no_o less_o true_a so_o s._n augustin●_n see_v therefore_o there_o be_v diverse_a literal_a seme●_n of_o one_o and_o the_o same_o place_n one_o interpreter_n may_v follow_v one_o sense_n and_o another_o 〈◊〉_d another_o so_o long_o as_o neither_o of_o they_o do_v say_v any_o thing_n not_o agreeable_a to_o the_o word_n of_o god_n but_o both_o the_o one_o sense_n and_o the_o other_o be_v godly_a and_o conformable_a to_o other_o place_n of_o scripture_n and_o this_o make_v much_o for_o the_o dignity_n of_o the_o scripture_n and_o profit_n of_o the_o church_n according_a to_o that_o which_o s._n augustin_n write_v elsewhere_o 27._o how_o can_v god_n say_v he_o better_o commend_v unto_o we_o the_o plentiful_a fruit_n of_o his_o divine_a word_n then_o by_o so_o dispose_v as_o the_o same_o word_n may_v be_v understand_v diverse_a way_n 7._o nay_o we_o see_v moreover_o the_o holy_a scripture_n itself_o to_o show_v very_o manifest_o that_o there_o be_v diverse_a sense_n of_o the_o same_o word_n for_o there_o be_v no_o doubt_n but_o that_o commandment_n o●_n deutero●omy_n 4._o thou_o shal●_n not_o tie_v the_o mouth_n of_o the_o ox_n that_o thresh_v according_a to_o the_o literal_a sense_n do_v signify_v that_o the_o mouth_n of_o a_o ox_n be_v not_o to_o be_v tie_v whilst_o he_o tread_v forth_o the_o corn_n in_o the_o floor_n for_o so_o according_a to_o the_o letter_n the_o jew_n observe_v it_o as_o indeed_o they_o be_v bind_v to_o do_v 10._o nevertheless_o s._n paul_n manifest_o reach_v that_o god_n the_o proper_a author_n of_o the_o holy_a scripture_n intend_v chief_a another_o sense_n be_v god_n say_v he_o so_o careful_a of_o ox_n or_o do_v he_o not_o so_o say_v in_o regard_n of_o we_o for_o indeed_o these_o thing_n be_v write_v for_o we_o hitherto_o it_o also_o appertain_v that_o in_o the_o hebrew_n tongue_n one_o word_n have_v many_o ●ignifications_n as_o have_v be_v show_v in_o the_o seven_o chapter_n in_o the_o latin_a edition_n 8._o out_o of_o this_o ground_n we_o affirm_v that_o there_o be_v no_o repugnance_n between_o the_o septuagint_n interprter_n and_o the_o hebrew_n text_n and_o between_o the_o hebrew_n text_n and_o the_o vulgar_a edition_n or_o last_o between_o the_o interpretation_n of_o the_o vulgar_a edition_n of_o the_o old_a testament_n and_o that_o of_o the_o new_a how_o much_o soever_o the_o same_o word_n be_v diverse_o translate_v to_o wit_n otherwise_o of_o the_o s●ptuagint_n and_o otherwise_o of_o the_o vulgar_a latin_a interpreter_n or_o otherwise_o of_o the_o vulgar_a edition_n of_o the_o old_a testament_n and_o otherwise_o of_o the_o vulgar_a edition_n of_o the_o new_a where_o in_o both_o place_n the_o same_o word_n be_v cite_v for_o the_o same_o place_n of_o scripture_n be_v oftentimes_o otherwise_o cite_v by_o the_o apostle_n in_o the_o new_a testament_n then_o have_v the_o hebrew_n text_n of_o of_o the_o old_a but_o here_o be_v diversity_n without_o any_o repugnance_n or_o contrariety_n and_o this_o have_v place_n especial_o in_o the_o hebrew_n text_n because_o in_o the_o hebrew_n tongue_n there_o be_v so_o different_a read_n of_o one_o and_o the_o same_o word_n see_v example_n hereof_o in_o the_o latin_a edition_n of_o this_o controversy_n in_o this_o chapter_n 9_o it_o will_v be_v easy_a out_o of_o that_o which_o have_v be_v say_v to_o answer_v that_o which_o our_o adversary_n object_n against_o diverse_a place_n of_o the_o vulgar_a edition_n for_o albeit_o there_o be_v diversity_n between_o it_o and_o the_o hebrew_n text_n there_o be_v no_o repugnance_n or_o contrariety_n and_o if_o our_o adversary_n think_v otherwise_o it_o proceed_v from_o their_o ignorance_n of_o the_o hebrew_n tongue_n which_o have_v many_o word_n subject_a to_o ambiguity_n and_o very_o many_o phrase_n much_o different_a from_o the_o latin_a and_o greek_a phrase_n as_o in_o the_o chapter_n that_o follow_v may_v be_v see_v in_o the_o latin_a edition_n from_o the_o 16._o to_o the_o 20._o chap._n ix_o the_o place_n of_o genesis_n she_o shall_v break_v thy_o head_n be_v show_v to_o be_v well_o translate_v it_o will_v be_v too_o long_o and_o little_a to_o my_o purpose_n to_o examine_v all_o the_o place_n of_o the_o vulgar_a edition_n to_o which_o our_o adversary_n take_v exception_n for_o many_o of_o they_o differ_v little_a or_o nothing_o from_o the_o hebrew_n text_n of_o the_o old_a testament_n or_o from_o the_o greek_a of_o new_a we_o will_v handle_v some_o few_o of_o great_a difficulty_n and_o which_o our_o adversary_n do_v most_o often_o and_o with_o great_a bitterness_n urge_v against_o we_o that_o by_o they_o judgement_n may_v be_v give_v of_o the_o rest_n which_o be_v of_o less_o importance_n 2._o the_o first_o place_n which_o they_o say_v be_v deprave_a and_o or_o which_o they_o often_o and_o eager_o complain_v ib._n be_v that_o of_o the_o three_o of_o genesis_n v._n 15._o ipsa_fw-la conteret_fw-la caput_fw-la tuum_fw-la for_o it_o be_v not_o ipsa_fw-la in_o the_o hebrew_n but_o ipsum_fw-la as_o if_o it_o be_v speak_v of_o the_o seed_n of_o the_o woman_n and_o not_o of_o the_o woman_n herself_o the_o lutheran_n cry_v out_o of_o great_a injury_n do_v thereby_o to_o christ_n as_o to_o who_o alone_o it_o appertain_v to_o bruise_v the_o head_n of_o the_o devil_n which_o we_o attribute_v to_o another_o to_o wit_n to_o the_o bless_a virgin_n 3._o calvin_n also_o affirm_v that_o we_o have_v find_v out_o a_o sacrilegious_a exposition_n whilst_o we_o accommodate_v that_o to_o the_o holy_a mother_n of_o christ_n which_o be_v speak_v of_o the_o seed_n 1●_n christ_n himself_o and_o as_o for_o the_o lutheran_n we_o have_v less_o cause_n to_o blame_v they_o for_o reprehend_v our_o version_n see_v they_o stout_o maintain_v that_o by_o the_o seed_n of_o the_o woman_n christ_n only_o be_v mean_v 4._o but_o as_o for_o calvin_n he_o show_v the_o greedy_a appetite_n he_o have_v to_o calumniate_v when_o he_o call_v our_o version_n a_o sacrilegious_a exposition_n for_o he_o convince_v by_o the_o truth_n confess_v that_o by_o the_o seed_n of_o the_o woman_n not_o only_a christ_n be_v mean_v but_o all_o his_o member_n yea_o even_o all_o mankind_n it_o be_v therefore_o wonderful_a that_o he_o say_v it_o be_v a_o sacrilegious_a exposition_n to_o apply_v to_o the_o bless_a virgin_n mary_n that_o which_o be_v speak_v of_o the_o seed_n unless_o he_o will_v not_o that_o the_o bless_a virgin_n be_v any_o member_n of_o christ_n or_o to_o appertain_v any_o thing_n to_o mankind_n for_o see_v that_o the_o promise_n of_o bruise_v satan_n head_n appertain_v to_o chris●_n and_o every_o member_n of_o his_o as_o calvin_n write_v in_o express_a word_n it_o must_v doubtless_o principal_o appertain_v to_o the_o bless_a virgin_n 18._o as_o who_o next_o after_o christ_n have_v most_o strong_o crush_v satan_n head_n ●●nti-pareo_a wherefore_o even_o the_o lutheran_n themselves_o observe_v that_o calvin_n ha●h_v no_o reason_n to_o object_v this_o unto_o the_o catholic_n 5._o but_o to_o the_o end_n we_o may_v the_o better_o understand_v whether_o it_o be_v any_o fault_n at_o all_o that_o we_o retain_v in_o the_o vulgar_a version_n the_o particle_n ipsa_fw-la we_o be_v first_o to_o declare_v the_o literal_a sense_n of_o this_o place_n and_o to_o examine_v after_o whether_o it_o be_v any_o error_n that_o we_o retain_v the_o particle_n ipsa_fw-la in_o our_o version_n for_o it_o be_v not_o out_o of_o any_o ignorance_n or_o drowsy_a carelessness_n that_o the_o feminine_a gender_n creep_v in_o here_o instead_o of_o the_o masculine_a or_o neuter_n citato_fw-la as_o calvin_n calumniate_v but_o it_o be_v do_v of_o purpose_n and_o for_o just_a cause_n as_o shall_v be_v show_v chap._n x._o of_o the_o true_a sense_n of_o these_o word_n ipsa_fw-la conteret_fw-la etc._n etc._n that_o we_o may_v find_v out_o the_o true_a sense_n of_o these_o word_n we_o must_v first_o re●ute_v the_o f●lse_a exposition_n of_o our_o adversary_n the_o lutheran_n by_o the_o seed_n of_o the_o woman_n will_v needs_o have_v christ_n only_o to_o be_v mean●_n we_o confess_v indeed_o that_o he_o be_v principal_o mean_v thereby_o and_o that_o therefore_o the_o place_n may_v
i_o mean_v as_o despise_v the_o sense_n and_o consent_n of_o the_o holy_a father_n yea_o and_o of_o the_o whole_a catholic_a church_n but_o to_o little_a one_o and_o such_o as_o be_v humble_a who_o follow_v in_o all_o thing_n the_o foresay_a sense_n &_o consent_n 8._o it_o be_v manifest_a and_o perspicuous_a the_o testimony_n of_o our_o lord_n be_v faithful_a say_v the_o psalmist_n give_v wisdom_n to_o the_o little_a one_o that_o be_v to_o such_o as_o be_v humble_a and_o not_o proud_a and_o christ_n our_o lord_n say_v 25._o thou_o have_v hide_v these_o thing_n from_o the_o wise_a and_o reveal_v they_o to_o little_a one_o that_o be_v to_o the_o humble_a the_o scripture_n indeed_o be_v obscure_a to_o such_o as_o want_v faith_n &_o be_v destitute_a of_o the_o holy_a ghost_n but_o easy_a &_o plain_a to_o those_o which_o abide_v &_o persevere_v in_o the_o faith_n of_o the_o church_n &_o by_o that_o mean_n be_v guide_v &_o govern_v by_o the_o holy_a ghost_n 4._o the_o word_n of_o god_n shine_v bright_o the_o word_n of_o god_n i_o say_v not_o the_o word_n of_o man_n not_o the_o word_n of_o the_o devil_n for_o that_o only_o be_v the_o true_a word_n of_o god_n which_o be_v in_o the_o true_a sense_n &_o not_o in_o the_o bare_a letter_n for_o the_o letter_n deprave_a by_o a_o false_a sense_n be_v not_o the_o word_n of_o god_n but_o the_o word_n of_o man_n or_o rather_o the_o word_n of_o the_o devil_n the_o word_n of_o god_n do_v illuminate_v the_o eye_n but_o the_o eye_n of_o such_o as_o have_v eye_n to_o see_v and_o not_o their_o eye_n 4._o who_o mind_n satan_n have_v blind_v so_o as_o the_o light_n of_o the_o gospel_n can_v shine_v to_o they_o 5._o in_o vain_a therefore_o do_v our_o adversary_n heap_n together_o so_o many_o place_n of_o scripture_n in_o which_o it_o be_v say_v that_o the_o word_n of_o god_n be_v say_v to_o be_v clear_a full_o of_o light_n &_o perspicuous_a for_o this_o be_v not_o attribute_v by_o the_o scripture_n to_o the_o bare_a letter_n but_o to_o the_o letter_n join_v with_o the_o true_a sense_n which_o true_a sense_n can_v be_v have_v out_o of_o the_o catholic_a church_n 6._o neither_o do_v the_o scripture_n say_v that_o the_o word_n of_o god_n be_v manifest_a to_o all_o indifferent_o but_o to_o such_o only_a as_o be_v endue_v with_o the_o true_a faith_n be_v humble_a o●_n hart_n and_o therefore_o inspire_v by_o the_o holy_a ghost_n if_o therefore_o our_o adversary_n will_v have_v the_o scripture_n to_o be_v full_a of_o light_n and_o easy_a to_o be_v understand_v of_o they_o it_o be_v necessary_a that_o they_o return_v again_o to_o the_o true_a church_n in_o which_o only_o be_v true_a faith_n 〈◊〉_d humility_n the_o true_a sense_n of_o the_o scripture_n &_o the_o true_a spirit_n of_o god_n without_o whi●●_n the_o holy_a scripture_n will_v never_o be_v plain_a clear_a and_o manifest_a for_o it_o be_v great_a imprudency_n i_o will_v not_o say_v impudence_n to_o contend_v so_o eager_o and_o with_o such_o hostility_n about_o the_o plainness_n and_o perspicuity_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o to_o have_v no_o will_n to_o return_v into_o that_o way_n the_o which_o only_o lead_v to_o that_o plainness_n and_o perspicuity_n chap._n xiii_o whether_o the_o holy_a scripture_n be_v to_o be_v translate_v into_o the_o vulgar_a tongue_n that_o we_o may_v brief_o dispatch_v that_o which_o have_v be_v so_o large_o treat_v of_o by_o many_o concern_v this_o matter_n we_o will_v reduce_v all_o unto_o four_o general_a assertion_n the_o first_o be_v there_o be_v not_o doubt_v but_o the_o word_n of_o god_n be_v to_o be_v preach_v to_o the_o people_n in_o the_o vulgar_a tongue_n so_o as_o the_o question_n be_v only_o of_o the_o bare_a write_a letter_n 2._o the_o second_o assertion_n be_v neither_o the_o example_n of_o christ_n nor_o of_o the_o primitive_a church_n do_v convince_v that_o the_o scripture_n be_v to_o be_v translate_v into_o the_o vulgar_a tongue_n but_o rather_o the_o contrary_a for_o christ_n never_o command_v the_o jew_n to_o translate_v the_o scripture_n out_o of_o the_o hebrew_n tongue_n into_o the_o syriac_a and_o yet_o in_o christ_n time_n the_o ancient_a hebrew_n tongue_n be_v to_o the_o jew_n as_o the_o latin_a be_v to_o the_o french_a italian_n and_o spaniard_n and_o only_o the_o syriac_a tongue_n be_v in_o use_n among_o the_o common_a people_n which_o even_o our_o aduersaris_fw-la confess_v such_o i_o mean_v as_o be_v the_o more_o skilful_a in_o the_o syriac_a and_o hebrew_n tongue_n as_o namely_o these_o sebastian_z munster_n in_o his_o preface_n before_o his_o siriacal_a &_o chalda●cal_a grammar_n francis_n junius_n in_o his_o preface_n before_o the_o new_a testament_n in_o the_o syriac_a tongue_n of_o termel●●●_n peter_n martin_n morentine_a of_o navarre_n in_o the_o preface_n of_o his_o caldaicall_a grammar_n print_v at_o rochel_n the_o year_n 1590._o 3._o neither_o do_v s._n paul_n write_v in_o latin_a to_o the_o roman_n but_o in_o greek_a though_o not_o the_o greek_a tongue_n but_o the_o latin_a be_v their_o vulgar_a tongue_n script_n so_o s._n luke_n do_v write_v the_o act_n of_o the_o apostle_n at_o rome_n in_o greek_a and_o not_o in_o latin_n ●_o and_o even_o to_o s._n augustine_n time_n four_o hundred_o year_n after_o christ_n the_o bible_n be_v not_o extant_a but_o in_o the_o three_o learned_a tongue_n hebrew_n greek_a and_o latin_a no_o not_o in_o the_o time_n of_o rabbanus_n maurus_n who_o live_v eight_o hundred_o year_n after_o christ_n as_o himself_o testify_v in_o express_a word_n 4._o neither_o can_v our_o adversary_n allege_v any_o authentical_a example_n of_o the_o ancient_a church_n for_o the_o translation_n of_o the_o scripture_n into_o the_o vulgar_a tongue_n 8._o they_o tell_v we_o indeed_o of_o one_o vulphilas_n a_o bishop_n of_o the_o goth_n who_o be_v say_v to_o have_v translate_v the_o scripture_n into_o the_o gothish_n tongue_n but_o he_o be_v not_o a_o catholic_a but_o a_o arian_n heretic_n 13._o as_o witness_v theodoret_n socrates_n sozomenus_n and_o cassiodorus_n 5._o for_o as_o for_o that_o which_o certain_a late_a writer_n allege_v of_o s._n chrysostome_n his_o translate_n of_o the_o scripture_n into_o the_o armenian_a tongue_n as_o also_o of_o s._n hierome_n his_o translate_n of_o the_o same_o into_o the_o dalmatical_a tongue_n there_o can_v no_o certain_a proof_n be_v bring_v thereof_o and_o they_o who_o write_v this_o do_v not_o affirm_v that_o all_o the_o scripture_n be_v translate_v by_o they_o but_o certain_a part_n only_o use_v of_o old_a to_o be_v read_v in_o the_o prayer_n of_o the_o church_n as_o the_o psalm_n epistle_n ghospel_n and_o lesson_n which_o be_v sing_v public_o at_o mass_n &_o in_o the_o canonical_a hour_n which_o we_o read_v to_o have_v be_v grant_v by_o pope_n john_n the_o eight_o of_o that_o name_n to_o the_o moravian●_n at_o their_o first_o conversion_n to_o the_o faith_n of_o christ_n but_o this_o be_v 880._o year_n after_o christ_n and_o this_o custom_n be_v of_o no_o long_a continuance_n among_o they_o as_o appear_z by_o that_o which_o pope_n gregory_n the_o seven_o write_v to_o the_o duke_n of_o bohemia_n 1._o &_o be_v to_o be_v see_v in_o cesar_n baronius_n 6._o the_o three_o assertion_n to_o translate_v the_o scripture_n into_o the_o vulgar_a tongue_n be_v neither_o in_o itself_o unlawful_a nor_o forbid_v by_o any_o ecclesiastical_a law_n so_o it_o be_v true_o translate_v nay_o such_o a_o translation_n serve_v preacher_n to_o great_a use_n who_o be_v to_o cite_v and_o expound_v the_o scripture_n to_o the_o people_n in_o the_o vulgar_a tongue_n heretical_a translation_n be_v indeed_o forbid_v especial_o of_o the_o new_a testament_n because_o in_o they_o many_o place_n of_o holy_a scripture_n be_v by_o false_a translate_n corrupt_v 7._o the_o four_o assertion_n it_o be_v not_o a_o thing_n profitable_a to_o all_o to_o read_v the_o scripture_n in_o the_o vulgar_a tongue_n yea_o to_o many_o it_o be_v rather_o pernicious_a for_o we_o be_v teach_v by_o the_o apostle_n s_o peter_n 26._o that_o in_o the_o scripture_n be_v many_o thing_n hard_a to_o be_v understand_v which_o unlearned_a and_o unstayed_a person_n deprave_v to_o their_o own_o destruction_n many_o also_o there_o be_v uncapable_a of_o meat_n and_o solid_a sustenance_n who_o be_v therefore_o to_o be_v feed_v with_o milk_n 12._o as_o the_o apostle_n speak_v and_o for_o such_o it_o be_v more_o wholesome_a to_o be_v feed_v by_o the_o sermon_n and_o instruction_n of_o their_o pastor_n then_o to_o feed_v themselves_o with_o read_v the_o bible_n it_o be_v therefore_o great_a prudence_n of_o the_o church_n to_o forbid_v that_o the_o bible_n though_o translate_v and_o set_v forth_o by_o catholic_n shall_v be_v read_v of_o all_o indifferent_o 4._o and_o without_o the_o approbation_n and_o leave_n of_o the_o bishop_n
a_o treatise_n of_o the_o write_a word_n of_o god._n compose_v in_o latin_a by_o the_o reverend_a father_n james_n gordon_n huntley_n of_o scotland_n doctor_n of_o divinity_n of_o the_o society_n of_o jesus_n and_o translate_v into_o english_a by_o i._o l._n of_o the_o same_o society_n the_o first_o part_n of_o the_o first_o controversy_n permissu_fw-la superiorum_fw-la m._n dc_o x_o iu._n the_o first_o chapter_n of_o the_o scope_n and_o method_n of_o this_o treatise_n all_o the_o controversy_n of_o this_o time_n may_v be_v reduce_v to_o two_o head_n for_o either_o they_o be_v certain_a general_a principle_n &_o foundation_n of_o our_o faith_n and_o religion_n or_o they_o be_v particular_a question_n appertain_v to_o the_o same_o among_o other_o general_a principle_n there_o be_v two_o about_o which_o there_o be_v great_a contention_n at_o this_o day_n the_o one_o be_v the_o word_n of_o god_n the_o other_o the_o church_n we_o will_v first_o speak_v of_o the_o word_n of_o god_n and_o afterwards_o of_o the_o church_n and_o last_o we_o will_v examine_v every_o particular_a controversy_n if_o god_n shall_v ●raunt_v we_o life_n and_o health_n two_o thing_n there_o be_v which_o now_o adays_o hold_v many_o in_o error_n the_o one_o be_v a_o 〈◊〉_d opinion_n that_o many_o have_v who_o think_v it_o a_o matter_n of_o little_a importance_n whether_o they_o give_v credit_n or_o no_o to_o many_o thing_n teach_v by_o the_o roman_a church_n which_o dangerous_a persuasion_n may_v be_v take_v out_o of_o the_o ●_z of_o all_o faithful_a people_n by_o that_o which_o we_o shall_v deliver_v concern_v the_o word_n of_o god_n and_o the_o church_n for_o thereby_o it_o shall_v evident_o appear_v that_o all_o thing_n be_v firm_o to_o be_v believe_v which_o the_o roman_a church_n believe_v and_o that_o without_o this_o faith_n no_o man_n can_v hope_v to_o be_v save_v the_o other_o be_v that_o such_o as_o de●ire_v to_o find_v out_o the_o true_a faith_n in_o every_o particular_a controversy_n be_v oftentimes_o so_o hinder_v by_o the_o sleight_n and_o falsehood_n of_o our_o adversaries_n as_o it_o will_v be_v very_o hard_o for_o they_o to_o discern_v that_o which_o be_v true_a from_o that_o which_o be_v false_a wherefore_o we_o will_v endeavour_v in_o every_o particular_a controversy_n to_o set_v down_o the_o true_a state_n of_o the_o question_n afterwards_o we_o will_v lay_v open_a the_o foundation_n of_o the_o catholic_a doctrine_n and_o last_o we_o will_v plain_o and_o brief_o answer_v the_o chief_a objection_n of_o our_o adversary_n whether_o they_o be_v draw_v out_o of_o the_o scripture_n or_o take_v from_o the_o father_n 2._o and_o because_o our_o adversary_n evermore_o boast_v and_o brag_v of_o the_o write_a word_n of_o god_n pretend_v out_o of_o it_o only_o to_o prove_v their_o doctrine_n &_o impugn_v we_o our_o chief_a care_n shall_v be_v to_o show_v that_o the_o catholic_a and_o roman_a faith_n be_v both_o evident_o and_o strong_o to_o be_v confirm_v out_o of_o the_o write_a word_n of_o god_n and_o the_o doctrine_n of_o our_o adversary_n have_v no_o foundation_n at_o all_o in_o the_o holy_a scripture_n but_o be_v manifest_o opposite_a &_o repugnant_a thereunto_o yet_o so_o as_o we_o will_v set_v down_o the_o uniform_a consent_n of_o the_o ancient_a church_n to_o be_v agree_v with_o we_o in_o every_o controversy_n leave_v the_o more_o ample_a search_n of_o antiquity_n unto_o other_o to_o who_o we_o will_v refer_v the_o reader_n set_v down_o their_o particular_a name_n so_o loathe_v we_o be_v that_o this_o book_n of_o we_o shall_v grow_v too_o great_a and_o for_o the_o same_o reason_n we_o have_v think_v good_a to_o omit_v many_o argument_n which_o may_v be_v draw_v out_o of_o the_o holy_a scripture_n for_o confirmation_n of_o the_o catholic_a faith_n content_v ourselves_o to_o set_v down_o only_o the_o more_o solid_a and_o evident_a proof_n because_o we_o be_v resolve_v to_o be_v as_o brief_a as_o we_o may_v chap._n ii_o of_o the_o word_n of_o god_n in_o general_n the_o word_n of_o god_n if_o we_o speak_v of_o it_o in_o general_a may_v be_v consider_v two_o way_n either_o for_o that_o one_o eternal_a and_o infinite_a word_n which_o contain_v perfect_o in_o itself_o whatsoever_o be_v in_o the_o mind_n of_o almighty_a god_n which_o be_v the_o same_o with_o the_o son_n of_o god_n and_o word_n of_o the_o father_n of_o who_o s._n john_n speak_v in_o his_o gospel_n say_v in_o the_o beginning_n be_v the_o word_n but_o of_o this_o word_n we_o be_v to_o say_v nothing_o here_o but_o the_o word_n of_o god_n may_v be_v other_o wise_a consider_v and_o take_v for_o that_o word_n which_o be_v not_o always_o nor_o contain_v all_o thing_n which_o be_v in_o the_o mind_n of_o god_n but_o a_o small_a part_n only_o of_o they_o to_o wit_n such_o thing_n as_o god_n will_v have_v we_o know_v and_o believe_v and_o of_o the_o word_n of_o god_n in_o this_o sense_n we_o speak_v now_o for_o this_o word_n be_v the_o proper_a and_o complete_a object_n of_o our_o faith_n 2._o moreover_o this_o word_n have_v two_o condition_n or_o property_n the_o one_o be_v that_o the_o same_o be_v reveal_v unto_o we_o for_o there_o be_v innumerable_a verity_n in_o the_o mind_n of_o god_n the_o which_o because_o they_o be_v not_o reveal_v to_o we_o do_v not_o appertain_v to_o this_o word_n the_o other_o be_v that_o it_o be_v immediate_o reveal_v by_o god_n for_o such_o thing_n as_o god_n manifest_v unto_o we_o by_o natural_a reason_n appertain_v not_o to_o this_o word_n of_o god_n 20._o call_v therefore_o by_o the_o divine_v the_o reveal_v word_n of_o god_n 1._o 3._o of_o this_o word_n of_o god_n so_o understand_v there_o be_v no_o controversy_n between_o we_o and_o our_o adversary_n but_o only_o in_o word_n for_o whereas_o our_o adversary_n say_v that_o catholic_n affirm_v that_o we_o must_v with_o divine_a faith_n believe_v the_o word_n of_o man_n or_o which_o be_v worse_o rather_o believe_v the_o word_n of_o man_n than_o the_o word_n of_o god_n it_o be_v a_o mere_a slander_n for_o there_o be_v no_o catholic_a so_o ignorant_a but_o he_o know_v that_o the_o theological_a virtue_n faith_n rely_v astogeather_o upon_o the_o pure_a sincere_a and_o certain_a word_n of_o god_n alone_o according_a to_o that_o of_o s._n paul_n 13._o when_o you_o have_v receive_v of_o we_o the_o word_n of_o the_o heat_n of_o god_n you_o receive_v it_o not_o as_o the_o word_n of_o man_n but_o as_o the_o word_n of_o god_n as_o indeed_o it_o be_v neither_o can_v any_o man_n doubt_v but_o that_o the_o reveal_v word_n of_o god_n be_v partly_o the_o write_a word_n contain_v in_o the_o canonical_a book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n partly_o unwritten_a and_o deliver_v by_o tradition_n and_o preach_v of_o which_o unwritten_a word_n the_o scripture_n make_v mention_n in_o many_o place_n ultimo_fw-la but_o we_o will_v first_o treat_v of_o the_o write_a word_n chap._n iii_o of_o the_o write_a word_n of_o god_n the_o write_a word_n of_o god_n consist_v of_o two_o part_n of_o the_o letter_n which_o every_o man_n may_v read_v in_o the_o book_n themselves_o and_o in_o the_o true_a sense_n of_o the_o letter_n which_o be_v as_o it_o be_v the_o very_a soul_n and_o life_n thereof_o without_o which_o the_o letter_n alone_o rather_o kill_v they_o quicken_v or_o give_v life_n as_o we_o see_v evident_o by_o experience_n in_o the_o jew_n arian_n &c_n &c_n all_o other_o heretic_n as_o well_o new_a as_o old_a for_o the_o jew_n hold_v themselves_o stiff_o to_o the_o letter_n of_o the_o old_a testament_n &_o the_o arian_n as_o also_o in_o a_o manner_n all_o other_o heretic_n receive_v either_o altogether_o or_o for_o the_o great_a part_n the_o letter_n of_o the_o new_a but_o because_o they_o will_v not_o acknowledge_v the_o true_a sense_n of_o the_o letter_n jew_n they_o be_v heretic_n they_o be_v catholic_n they_o be_v not_o and_o sure_o the_o letter_n alone_o without_o the_o true_a sense_n can_v true_o and_o proper_o be_v call_v the_o word_n of_o god_n no_o more_o than_o a_o body_n without_o a_o soul_n can_v true_o and_o proper_o be_v call_v a_o man_n wherefore_o they_o which_o spoil_v the_o letter_n of_o the_o true_a sense_n may_v be_v compare_v to_o they_o who_o bereave_v a_o man_n of_o his_o soul_n and_o life_n 2._o but_o whosoever_o do_v substitute_v another_o contrary_a sense_n and_o meaning_n in_o place_n of_o the_o true_a do_v no_o otherwise_o than_o they_o who_o not_o only_o kill_v a_o man_n but_o by_o art_n magic_a bring_v into_o the_o body_n of_o the_o man_n kill_v some_o other_o diabolical_a spirit_n by_o which_o the_o dead_a body_n be_v so_o move_v and_o stir_v as_o it_o seem_v to_o many_o to_o bealive_v all_o this_o be_v so_o manifest_a a_o truth_n as_o our_o
they_o see_v the_o same_o to_o contradict_v in_o many_o place_n their_o error_n and_o partly_o also_o for_o that_o they_o labour_v by_o all_o mean_n to_o perruert_v the_o text_n of_o the_o scripture_n by_o their_o new_a version_n to_o make_v they_o speak_v in_o favour_n of_o their_o error_n which_o they_o can_v do_v if_o the_o authority_n of_o the_o old_a interpreter_n continue_v in_o all_o thing_n entire_a and_o undiminish_v tridentini_n as_o for_o calvin_n he_o be_v so_o deadly_a a_o enemy_n to_o the_o vulgar_a edition_n that_o with_o great_a excess_n he_o declame_v against_o it_o in_o this_o manner_n so_o far_o off_o be_v it_o say_v he_o that_o there_o be_v one_o entire_a leaf_n as_o there_o be_v scarce_o three_o verse_n together_o not_o defile_v with_o some_o notable_a error_n but_o to_o prove_v this_o his_o impudent_a assertion_n he_o bring_v only_o one_o place_n out_o of_o the_o new_a testament_n which_o a_o little_a after_o we_o will_v show_v to_o have_v be_v exceed_o well_o translate_v out_o of_o the_o greek_a he_o bring_v no_o other_o place_n out_o of_o the_o old_a testament_n than_o such_o as_o he_o take_v out_o of_o the_o psalm_n which_o as_o it_o be_v evident_a be_v translate_v word_n for_o word_n out_o of_o the_o greek_a version_n of_o the_o septuagint_n interpreter_n nay_o in_o the_o same_o place_n calvin_n acknowledge_v that_o the_o latin_a interpreter_n have_v with_o all_o possible_a diligence_n express_v the_o greek_a translation_n and_o as_o for_o the_o greek_a interpretation_n of_o the_o septuaginta_fw-la it_o be_v most_o learned_o defend_v by_o genebrard_n ●_o so_o as_o it_o be_v superfluous_a to_o say_v any_o more_o indeed_o caluin_n &_o luther_n disciple_n find_v fault_n with_o many_o other_o place_n in_o the_o vulgar_a edition_n both_o of_o the_o old_a and_o new_a testament_n but_o we_o will_v lay_v four_o general_a ground_n out_o of_o which_o all_o their_o argument_n may_v be_v easy_o answer_v 2._o the_o first_o be_v if_o our_o adversary_n will_v needs_o have_v the_o present_a roma●_n church_n condemn_v for_o follow_v and_o authorise_v the_o vulgar_a latin_a interpretation_n they_o must_v needs_o also_o condemn_v the_o whole_a ancient_a church_n and_o all_o the_o father_n who_o live_v in_o the_o first_o four_o hundred_o year_n after_o christ_n for_o they_o acknowledge_v no_o other_o interpretation_n of_o the_o old_a testament_n as_o authentical_a then_o that_o of_o the_o septuaginta_fw-la interpreter_n which_o much_o more_o depart_v from_o the_o hebrew_n text_n now_o extant_a than_o our_o vulgar_a latin_a as_o our_o adversary_n themselves_o confess_v wherefore_o if_o the_o roman_a church_n be_v to_o be_v condemn_v for_o the_o vulgar_a edition_n much_o more_o the_o primitive_a church_n for_o the_o version_n of_o the_o septuaginta_fw-la and_o hereof_o it_o follow_v further_o that_o the_o church_n be_v not_o to_o be_v condemn_v which_o follow_v a_o translation_n of_o the_o scripture_n which_o in_o some_o thing_n may_v be_v amend_v so_o long_o as_o nothing_o be_v to_o be_v find_v in_o it_o which_o be_v repugnant_a either_o to_o faith_n or_o good_a manner_n for_o otherwise_o the_o ancient_a church_n have_v err_v in_o retain_v the_o version_n of_o the_o septuaginta_fw-la which_o be_v corrupt_v in_o some_o place_n but_o those_o corruption_n be_v not_o in_o any_o thing_n necessary_a to_o be_v know_v 12._o moreover_o calvin_n himself_o con●esteth_v that_o we_o must_v not_o depart_v from_o the_o church_n for_o error_n of_o little_a importance_n the_o ignorance_n whereof_o neither_o do_v violate_v religion_n nor_o prejudice_n our_o salvation_n wherefore_o albeit_o there_o shall_v be_v some_o such_o error_n in_o the_o vulgar_a edition_n yet_o be_v not_o the_o roman_a church_n dam._n which_o be_v so_o ancient_a &_o so_o hight_o commend_v by_o the_o mouth_n of_o the_o apostle_n as_o speak_v s._n hierome_n to_o be_v condemn_v or_o forsake_v and_o this_o may_v serve_v for_o answer_v to_o our_o adversary_n argument_n when_o they_o object_v certain_a light_a fault_n of_o the_o vulgar_a edition_n which_o have_v creep_v into_o it_o either_o by_o the_o negligence_n of_o the_o printer_n or_o by_o any_o other_o accident_n as_o also_o what_o our_o adversary_n object_n against_o the_o psalter_n may_v hereby_o be_v convince_v to_o be_v very_o weak_a for_o see_v that_o no_o other_o version_n be_v follow_v in_o it_o than_o that_o ancient_a version_n of_o the_o septuaginta_fw-la they_o can_v condemn_v we_o unless_o they_o will_v condemn_v the_o whole_a primitive_a church_n together_o with_o we_o yea_o the_o apostle_n and_o evangelist_n themselves_o who_o follow_v the_o same_o version_n be_v as_o show_v in_o the_o 11._o chapter_n of_o the_o latin_a edition_n of_o this_o controversy_n 3._o the_o second_o ground_n a_o good_a interpreter_n do_v not_o tie_v himself_o to_o transtate_v word_n for_o word_n see_v that_o every_o tongue_n have_v his_o proper_a phrase_n and_o manner_n of_o speech_n but_o content_v himself_o to_o express_v the_o true_a sense_n and_o meaning_n of_o that_o which_o he_o translate_v wherefore_o all_o our_o adversary_n argument_n be_v nothing_o worth_a by_o which_o they_o prove_v that_o certain_a place_n of_o the_o vulgar_a edition_n be_v somewhat_o otherwise_o in_o the_o hebrew_n and_o greek_a so_o that_o the_o sense_n of_o the_o whole_a period_n be_v one_o and_o the_o same_o as_o most_o of_o the_o place_n be_v which_o they_o carp_n at_o in_o the_o vulgar_a edition_n 4._o the_o three_o ground_n the_o place_n of_o holy_a scripture_n be_v of_o two_o sort_n some_o be_v clear_a &_o manifest_a as_o almost_o all_o be_v which_o set_v down_o the_o history_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n other_o be_v obscure_a and_o full_a of_o difficulty_n as_o be_v many_o place_n in_o the_o psalm_n and_o prophet_n now_o if_o the_o interpreter_n in_o such_o place_n as_o be_v evident_a and_o manifest_a do_v interpret_v right_o all_o of_o they_o ●nd_v in_o such_o place_n of_o scripture_n as_o be_v obscure_a express_v a_o sense_n and_o meaning_n agreeable_a to_o the_o letter_n though_o he_o come_v short_a of_o the_o best_a sense_n and_o that_o there_o may_v be_v a_o better_a gi●en_n he_o be_v not_o therefore_o to_o be_v think_v to_o have_v err_v or_o not_o to_o have_v fulfil_v the_o office_n of_o a_o good_a interpreter_n for_o so_o plentiful_a and_o profound_a be_v the_o sense_n of_o holy_a scripture_n especial_o in_o such_o place_n as_o be_v obscure_a as_o it_o be_v not_o easy_a for_o any_o man_n to_o ●udge_v which_o be_v the_o best_a sense_n nay_o if_o we_o must_v interpret_v a_o new_a until_o we_o have_v find_v out_o the_o best_a sense_n there_o will_v never_o be_v a●_n end_n of_o interpret_n but_o we_o must_v every_o year_n set_v forth_o a_o new_a inter●●●tation_n or_o at_o least_o correct_v and_o amend_v the_o ●ormer_a as_o our_o adversary_n have_v do_v and_o bezw_n by_o name_n who_o have_v set_v out_o five_o diverse_a edition_n of_o the_o new_a testament_n every_o one_o much_o differ_v from_o the_o other_o 1598._o as_o himself_o free_o confe_v yet_o he_o plain_o acknowledge_v that_o in_o his_o first_o edition_n he_o have_v neither_o satisfy_v either_o the_o greatness_n of_o the_o work_n or_o his_o own_o desire_n out_o of_o which_o ground_n we_o answer_v to_o that_o which_o our_o adversary_n object_n to_o wit_n that_o there_o be_v many_o place_n of_o the_o vulgar_a edition_n which_o may_v much_o better_a and_o much_o more_o clear_o have_v be_v translate_v for_o it_o be_v sufficient_a that_o they_o be_v well_o and_o right_o translate_v 5._o the_o four_o ground_n we_o be_v not_o to_o reprehend_v the_o translation_n of_o holy_a scripture_n only_o because_o they_o differ_v one_o from_o another_o so_o long_o as_o they_o be_v not_o contrary_a the_o one_o to_o the_o other_o and_o in_o this_o the_o holy_a scripture_n differ_v from_o other_o profane_a write_n for_o even_o as_o the_o holy_a ghost_n in_o diverse_a place_n of_o holy_a scripture_n teach_v thing_n different_a but_o not_o repugnant_a so_o the_o same_o holy_a ghost_n can_v in_o one_o place_n &_o in_o the_o same_o word_n teach_v diverse_a thing_n and_o heerehence_a it_o be_v ult._n that_o s._n thomas_n teach_v well_o as_o do_v s._n augustine_n before_o he_o that_o of_o one_o &_o the_o same_o p●ace_n of_o scripture_n there_o may_v be_v many_o literal_a sense_n for_o whereas_o the_o literal_a sense_n be_v that_o which_o the_o author_n intend_v and_o the_o proper_a and_o chief_a author_n of_o the_o holy_a scripture_n be_v god_n himself_o who_o intention_n and_o meaning_n be_v not_o tie_v to_o one_o verity_n only_o as_o be_v man_n understanding_n but_o he_o in_o one_o and_o the_o same_o moment_n comprehend_v all_o thing_n there_o be_v no_o doubt_n but_o that_o he_o in_o the_o same_o word_n and_o at_o the_o same_o time_n can_v intimate_v unto_o we_o diverse_a thing_n 6._o the_o
beza_n error_n in_o translate_n or_o rather_o pervert_v the_o holy_a scripture_n 27._o whole_a book_n be_v extant_a as_o also_o of_o the_o corruption_n of_o the_o geneva_n bylles_n which_o be_v every_o year_n increase_v but_o this_o shall_v much_o more_o commodious_o be_v declare_v hereafter_o in_o the_o particular_a controversy_n 10._o we_o will_v only_o here_o set_v down_o one_o example_n of_o a_o corruption_n to_o be_v find_v in_o caluin_n ●ine_z beza_n and_o all_o the_o geneva_n byble_v and_o this_o corruption_n be_v forge_v a_o purpose_n by_o they_o to_o confirm_v a_o new_a and_o notable_a blasphemy_n against_o christ_n and_o himself_o by_o some_o apparent_a testimony_n of_o scripture_n for_o they_o reach_v in_o many_o place_n that_o christ_n when_o he_o pray_v in_o the_o garden_n be_v seize_v with_o a_o extreme_a fear_n theol._n lest_o god_n be_v angry_a with_o he_o for_o our_o sin_n for_o which_o he_o have_v take_v upon_o he_o to_o satisfy_v shall_v inflict_v upon_o he_o eternal_a damnation_n neither_o do_v christ_n fear_v without_o cause_n vignon_n for_o they_o say_v he_o suffer_v upon_o the_o cross_a the_o pain_n of_o a_o damn_a person_n &_o the_o torment_n of_o hell_n for_o these_o be_v the_o impion_n word_n of_o calvin_n christ_n suffer_v in_o his_o soul_n the_o torment_n of_o a_o forlorn_a and_o damn_a man_n and_o beza_n say_v at_o what_o time_n christ_n hang_v upon_o the_o cross_n he_o be_v in_o the_o midst_n even_o of_o the_o torment_n of_o hell_n which_o be_v as_o much_o as_o to_o say_v that_o god_n himself_o be_v not_o only_o afraid_a of_o the_o torment_n of_o hell_n but_o that_o he_o suffer_v and_o endure_v they_o for_o it_o be_v evident_a that_o christ_n be_v true_a god_n but_o against_o these_o absurd_a paradox_n we_o be_v to_o dispute_v hereafter_o it_o shall_v suffice_v here_o to_o show_v that_o they_o have_v deprave_a the_o holy_a scripture_n to_o 〈◊〉_d this_o their_o impious_a assertion_n for_o whereas_o it_o be_v write_v in_o the_o five_o to_o the_o hebrew_n 7._o and_o 7._o v._n that_o christ_n be_v hear_v of_o god_n for_o his_o reverence_n calvin_n first_o and_o after_o beza_n and_o all_o the_o geneva_n byble_v make_v the_o text_n to_o say_v christ_n be_v hear_v by_o reason_n of_o his_o fear_n or_o because_o he_o be_v afraid_a but_o that_o in_o the_o last_o edition_n beza_n have_v add_v more_o word_n to_o the_o text_n 1598._o make_v it_o sound_v thus_o his_o prayer_n be_v hear_v he_o be_v deliver_v from_o this_o fear_n moreover_o calvin_n in_o his_o commentaris_fw-la and_o beza_n in_o his_o annotation_n seek_v to_o prove_v out_o of_o this_o text_n that_o christ_n fear_v eternal_a damnation_n &_o that_o he_o be_v deliver_v out_o of_o this_o fear_n by_o his_o prayer_n which_o he_o offer_v with_o tear_n true_a it_o be_v that_o in_o the_o french_a byble_n late_o print_v at_o geneva_n the_o year_n 1●05_n they_o have_v put_v in_o the_o margin_n vel_fw-la pro_fw-la sua_fw-la reverentia_fw-la where_o enforce_v by_o truth_n they_o manifest_o contradict_v calvin_n and_o beza_n who_o plain_o deny_v that_o this_o place_n be_v so_o to_o be_v translate_v yet_o lest_o their_o inconstancy_n shall_v be_v note_v they_o leave_v the_o former_a word_n in_o the_o text_n ayant_fw-fr esté_fw-fr exaucé_fw-la 〈◊〉_d qu'il_fw-fr craignoit_fw-fr that_o be_v in_o latin_a exauditus_fw-la est_fw-la eo_fw-la vel_fw-la in_o eo_fw-la quod_fw-la timuit_fw-la 6._o but_o all_o other_o as_o well_o catholic_n as_o their_o adversary_n who_o have_v write_v before_o calvin_n translate_v prosua_fw-la reverentia_fw-la vel_fw-la propietate_fw-la sua_fw-la as_o erasmus_n bucer_n the_o tigurive_v in_o their_o bible_n of_o the_o year_n 1542._o nay_o sebastian_n castalio_n for_o this_o cause_n sharp_o reprehend_v beza_n ●ine_z who_o glori_v that_o calvin_n be_v the_o first_o that_o find_v out_o this_o new_a explication_n in_o a_o note_n of_o he_o upon_o this_o 7._o v_o see_v his_o edition_n of_o the_o year_n 1560._o &_o 1565._o 7._o the_o three_o shift_n be_v their_o false_a exposition_n of_o the_o text_n though_o never_o so_o true_o translate_v for_o by_o diverse_a commentary_n and_o little_a note_n in_o the_o margin_n they_o go_v about_o to_o persuade_v the_o reader_n the_o clean_a contrary_a to_o that_o which_o be_v express_o in_o the_o text_n see_v example_n hereof_o in_o this_o chapter_n in_o the_o latin_a edition_n chap._n xv._n the_o four_o five_o and_o six_o shift_n that_o our_o adversary_n use_n in_o deprave_v the_o word_n of_o god_n the_o four_o shift_n of_o our_o adversary_n be_v to_o fly_v to_o figurative_a and_o metaphorical_a speech_n for_o it_o be_v most_o true_a that_o be_v wit●●ly_o observe_v by_o s._n augustine_n 10._o if_o say_v he_o the_o mind_n be_v preoccupate_v with_o any_o erroneous_a opinion_n whatsoever_o the_o scripture_n say_v to_o the_o contrary_a man_n take_v to_o be_v a_o figurative_a speech_n and_o sure_o there_o be_v no_o kind_n of_o figurative_a speak_n to_o which_o our_o adversary_n at_o one_o time_n or_o another_o have_v not_o recouse_n but_o there_o be_v three_o figure_n of_o which_o our_o adversary_n do_v oftenest_o serve_v themselves_o in_o deprave_v the_o holy_a scripture_n which_o be_v these_o me●onymia_fw-la hyperbole_n and_o ironia_fw-la metonymy_fw-la be_v a_o figure_n very_o familiar_a with_o calvin_n 21._o for_o by_o it_o he_o pervert_v many_o place_n of_o scripture_n yea_o even_o those_o plain_a word_n of_o christ_n this_o be_v my_o body_n for_o have_v dispute_v long_o about_o the_o sense_n of_o those_o word_n at_o last_o he_o conclude_v thus_o i_o omit_v say_v he_o allegory_n and_o parable_n lest_o any_o man_n shall_v think_v that_o i_o seek_v evasion_n a●d_v to_o go_v from_o the_o matter_n in_o hand_n i_o say_v it_o be_v a_o metonymicall_a speech_n so_o calvin_n 2._o by_o the_o figure_n hyperbole_n our_o adversary_n shift_n of_o all_o those_o so_o evident_a testimony_n by_o which_o we_o prove_v that_o remisof_n sin_n be_v obtain_v of_o god_n by_o good_a work_n 11._o as_o be_v these_o alm_n deliver_v from_o all_o sin_n 9_o and_o death_n and_o suffer_v not_o the_o soul_n to_o go_v into_o darkness_n and_o again_o alm_n deliver_v from_o death_n 33._o &_o it_o be_v that_o that_o purge_v sin_n &_o make_v we_o find_v mercy_n &_o life_n everlasting_a moreover_o water_n put_v out_o a_o burn_a fire_n and_o alm_n resist_v sin_n for_o the_o lutheran_n say_v that_o all_o these_o be_v hyperbolical_a speech_n iustif_a beza_n also_o seek_v to_o extenuat_fw-la by_o the_o figure_n hyperbole_n that_o which_o the_o apostle_n write_v in_o the_o praise_n of_o the_o roman_a church_n ibid._n when_o he_o say_v your_o haith_n be_v preach_v all_o over_o tse_fw-la world_n calvin_n in_o like_a manner_n by_o the_o same_o figure_n not_o only_o deprave_v many_o place_n of_o the_o ancient_a father_n ult._n but_o will_v needs_o force_v christ_n himself_o without_o any_o need_n at_o all_o to_o speak_v hyperbolical_o and_o final_o philip_z melancthon_n go_v about_o by_o the_o figure_n ironia_fw-la to_o delude_v those_o manifest_a word_n of_o christ_n 82._o that_o which_o remain_v give_v alm_n iustif_a and_o behold_v all_o thing_n be_v clean_o unto_o you_o for_o philip_n contend_v that_o christ_n speak_v not_o those_o word_n in_o earnest_n but_o in_o jest_n which_o he_o take_v from_o erasmus_n as_o he_o do_v many_o other_o thing_n but_o calvin_n and_o beza_n confess_v luc._n that_o this_o be_v a_o foolish_a ironia_fw-la albeit_o they_o also_o pervert_v the_o same_o word_n another_o way_n for_o they_o restrain_v the_o word_n omne_fw-la only_o to_o meat_n 3._o the_o five_o shift_n be_v when_o catholik_o allege_v plain_a place_n of_o scripture_n which_o admit_v no_o figure_n to_o say_v that_o the_o scripture_n yea_o even_a christ_n himself_o do_v speak_v exact_o but_o after_o a_o gross_a and_o popular_a manner_n the_o meaning_n be_v that_o he_o speak_v only_o probable_o and_o not_o solid_o for_o example_n sake_n when_o we_o prove_v that_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n excel_v the_o manna_n of_o the_o jew_n by_o these_o word_n of_o christ_n 49._o your_o father_n indeed_o have_v eat_v manna_n and_o be_v dead_a this_o be_v the_o bread_n descend_v from_o heaven_n that_o if_o any_o man_n eat_v of_o it_o he_o die_v not_o calvin_n answer_n be_v that_o christ_n accommodate_v his_o speech_n to_o the_o gross_a conceit_n or_o opinion_n of_o the_o jew_n 25._o when_o we_o prove_v the_o exorzisme_n of_o the_o church_n by_o which_o she_o cast_v out_o devil_n to_o be_v holy_a because_o christ_n say_v one_o devil_n will_v not_o cast_v out_o another_o calvin_n answer_v we_o must_v remember_v say_v he_o that_o when_o christ_n use_v such_o proverbe_n 12._o as_o be_v in_o use_n among_o the_o people_n he_o use_v they_o only_o as_o probable_a conjecture_n and_o not_o as_o solid_a proof_n so_o he_o no_o marvel_n therefore_o if_o
pastor_n or_o ghostly_a father_n 8._o our_o adversary_n object_n certain_a place_n of_o s._n chrysostome_n and_o s._n hierome_n in_o which_o they_o exhort_v to_o the_o read_n of_o the_o scripture_n but_o they_o shall_v have_v observe_v that_o those_o father_n speak_v of_o read_v the_o scripture_n in_o the_o greek_a tongue_n then_o extant_a or_o in_o the_o latin_a according_a to_o the_o old_a edition_n which_o be_v never_o forbid_v to_o any_o by_o the_o church_n whereas_o our_o controversy_n be_v about_o the_o translation_n of_o the_o holy_a scripture_n out_o of_o the_o hebrew_n greek_a and_o latin_a into_o the_o vulgar_a tongue_n which_o be_v all_o for_o the_o most_o part_n corrupt_v 9_o and_o it_o be_v worth_a the_o nothing_o that_o our_o adversary_n spend_v their_o time_n in_o vain_a in_o gather_v together_o argument_n by_o which_o to_o persuade_v man_n that_o it_o be_v necessary_a for_o they_o to_o read_v the_o scripture_n in_o the_o vulgar_a tongue_n to_o the_o end_n they_o may_v learn_v out_o of_o they_o what_o they_o must_v necessary_o know_v if_o they_o will_v be_v save_v for_o how_o true_o or_o plain_o soever_o they_o be_v translate_v no_o man_n shall_v ever_o receive_v any_o fruit_n by_o they_o unless_o he_o first_o believe_v aright_o and_o be_v guide_v by_o the_o holy_a ghost_n to_o who_o it_o appertain_v to_o guide_v we_o into_o the_o right_a land_n 10._o to_o make_v know_v unto_o we_o the_o way_n in_o which_o we_o be_v to_o walk_v to_o teach_v we_o the_o will_n of_o god_n which_o we_o be_v to_o fulfil_v which_o be_v manifest_o to_o be_v see_v in_o the_o jew_n who_o understand_v the_o hebrew_n text_n much_o better_a than_o christian_n in_o which_o there_o be_v so_o ample_a and_o clear_a mention_n of_o christ_n and_o yet_o for_o all_o that_o they_o do_v not_o believe_v in_o christour_a adversary_n therefore_o have_v little_a reason_n to_o keep_v such_o a_o do_v about_o the_o word_n of_o scripture_n or_o the_o translation_n of_o they_o let_v they_o first_o embrace_v the_o true_a faith_n which_o be_v in_o the_o church_n only_o let_v they_o seek_v after_o the_o holy_a ghost_n who_o be_v not_o to_o be_v find_v out_o of_o the_o church_n let_v they_o seek_v out_o the_o true_a sense_n of_o the_o letter_n which_o the_o church_n only_o conserve_v uncorrupted_a and_o it_o will_v easy_o be_v grant_v unto_o they_o to_o have_v the_o scripture_n in_o what_o tongue_n soever_o they_o will_v so_o they_o be_v true_o and_o uncorrupt_o translate_v and_o that_o they_o use_v they_o to_o their_o own_o salvation_n and_o not_o to_o their_o destruction_n as_o many_o do_v whereof_o we_o have_v for_o witness_n not_o only_o the_o scripture_n but_o daily_a experience_n and_o this_o shall_v suffice_v concern_v the_o translation_n of_o the_o scripture_n into_o the_o vulgar_a tongue_n 10._o for_o of_o the_o prayer_n in_o latin_a either_o private_o make_v by_o the_o people_n or_o public_o offer_v by_o the_o priest_n at_o mass_n and_o in_o the_o administration_n of_o the_o sacrament_n we_o will_v treat_v hereafter_o in_o their_o proper_a place_n chap._n xiiii_o that_o our_o adversary_n use_v many_o sleight_n in_o corrupt_v the_o word_n of_o god_n our_o adversary_n often_o require_v we_o to_o prove_v all_o that_o which_o we_o say_v out_o of_o the_o write_a word_n of_o god_n but_o when_o we_o cite_v the_o same_o in_o express_a term_n they_o have_v many_o way_n by_o which_o they_o deprave_v it_o wherefore_o before_o i_o make_v a_o end_n of_o this_o controversy_n concern_v the_o write_a word_n it_o shall_v not_o be_v from_o the_o purpose_n brief_o to_o detect_v such_o their_o corruption_n partly_o to_o the_o end_n that_o no_o man_n be_v deceive_v by_o they_o and_o partly_o that_o every_o man_n may_v understand_v nothing_o to_o be_v so_o plain_o and_o clear_o set_v down_o in_o the_o write_a word_n which_o by_o the_o commentary_n of_o crafty_a and_o subtle_a wit_n may_v not_o be_v weaken_v and_o make_v of_o little_a force_n if_o no_o regard_n be_v have_v to_o the_o authority_n and_o judgement_n of_o the_o church_n and_o that_o no_o man_n may_v think_v that_o i_o herein_o calumniate_v they_o or_o deal_v less_o sincere_o with_o they_o i_o will_v set_v down_o out_o of_o their_o own_o write_n some_o one_o or_o two_o exampl_n of_o each_o manner_n of_o corrupt_v whereof_o many_o example_n will_v occur_v in_o each_o controversy_n 2._o the_o first_o manner_n of_o shift_v of_o place_n allege_v out_o of_o the_o write_a word_n be_v to_o say_v that_o the_o original_a text_n be_v corrupt_v and_o what_o be_v allege_v creep_v out_o of_o the_o margin_n into_o the_o text_n whereof_o see_v many_o example_n in_o the_o 12._o and_o 18._o chapter_n of_o the_o latin_a edition_n of_o this_o controversy_n 3._o their_o second_o shift_n be_v to_o reject_v the_o vulgar_a translation_n and_o instead_o thereof_o to_o cite_v some_o new_a and_o corrupt_a translation_n of_o their_o own_o it_o be_v evident_a enough_o that_o luther_n in_o his_o first_o version_n of_o the_o new_a testament_n into_o the_o german_a tongue_n 1522._o set_v forth_o in_o the_o year_n 1522._o have_v more_o than_o a_o thousand_o error_n as_o many_o have_v observe_v among_o which_o neither_o the_o last_o nor_o the_o least_o be_v his_o presume_v to_o add_v to_o the_o text_n of_o s._n paul_n the_o 3._o chapter_n and_o 28._o verse_n the_o particle_n alone_o thereby_o the_o strongly_a to_o establish_v his_o doctrine_n that_o faith_n alone_o justify_v for_o this_o place_n of_o the_o apostle_n we_o think_v a_o man_n be_v iustify_v by_o faith_n he_o translate_v by_o faith_n alone_o &_o when_o a_o certain_a friend_n of_o he_o to_o who_o the_o same_o be_v object_v by_o a_o catholic_a ask_v the_o cause_n why_o he_o so_o translate_v it_o 28._o he_o no_o less_o ridiculous_o then_o proud_o answer_v in_o a_o certain_a little_a book_n set_v forth_o by_o he_o in_o the_o year_n 1530._o under_o this_o title_n a_o certain_a information_n or_o answer_v make_v to_o two_o question_n propose_v by_o a_o certain_a good_a friend_n concern_v the_o translation_n of_o scripture_n and_o the_o invocation_n of_o saint_n 2._o in_o which_o he_o advise_v his_o friend_n to_o answer_v the_o catholic_n objection_n after_o this_o manner_n d._n martin_n luther_n will_v have_v it_o so_o and_o sa●●h_n that_o a_o papist_n and_o a_o ass_n be_v all_o one_o thing_n so_o i_o will_v so_o i_o command_v let_v my_o will_v stand_v for_o a_o reason_n for_o we_o will_v not_o be_v the_o papist_n scholar_n but_o their_o judge_n luther_n will_v have_v it_o so_o &_o he_o say_v that_o he_o be_v a_o doctor_n above_o all_o the_o pope_n doctor_n so_o luther_n conclude_v at_o last_o that_o the_o word_n alone_o shall_v remain_v in_o his_o new_a testament_n though_o it_o shall_v make_v all_o his_o adversary_n mad_a and_o he_o add_v further_a that_o he_o be_v only_o sorry_a that_o he_o have_v not_o add_v two_o word_n more_o to_o the_o text_n and_o translate_v it_o after_o this_o manner_n we_o be_v ius●ifyed_v by_o only_a faith_n without_o any_o work_n of_o any_o law_n 4._o zwinglius_fw-la also_o who_o first_o in_o our_o age_n endeavour_v to_o persuade_v many_o that_o the_o body_n of_o christ_n be_v not_o real_o contain_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n the_o better_a to_o establish_v this_o his_o error_n go_v about_o to_o prove_v that_o those_o word_n of_o christ_n this_o be_v my_o body_n be_v very_o well_o translate_v thus_o this_o signify_v my_o body_n 1555._o &_o with_o this_o his_o new_a translation_n he_o be_v so_o ravish_v as_o if_o he_o have_v receive_v the_o same_o from_o heaven_n for_o these_o be_v his_o word●_n so_o therefore_o have_v luke_n with_o who_o we_o content_v ourselves_o without_o cite_v any_o other_o evangelist_n and_o have_v take_v bread_n he_o give_v thanks_n break_v it_o and_o give_v it_o they_o say_v this_o signify_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o thou_o see_v o_o faithful_a soul_n but_o yet_o wrap_v in_o absurd_a opinion_n how_o all_o thing_n here_o agree_v and_o nothing_o inviolent_o either_o take_v away_o or_o add_v so_o as_o thou_o have_v cause_n to_o wonder_n that_o thou_o have_v not_o be_v always_o of_o this_o opinion_n and_o much_o more_o that_o any_o dare_v so_o bold_o tear_v and_o rend_v the_o body_n of_o this_o speech_n so_o well_o join_v together_o so_o zwinglius_fw-la in_o the_o praise_n of_o his_o new_a translation_n wherein_o he_o arrogate_v more_o authority_n to_o himself_o they_o be_v due_a so_o as_o that_o of_o cicero_n in_o his_o book_n de_fw-fr divinatione_fw-la may_v well_o be_v apply_v to_o he_o i_o never_o see_v any_o man_n arrogate_v great_a authority_n to_o himself_o and_o in_o the_o end_n say_v just_a nothing_o 5._o moreover_o concern_v caluin_n and_o