Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n flesh_n nature_n union_n 2,793 5 9.6156 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19552 Vigilius dormitans Romes seer overseeneĀ· Or A treatise of the Fift General Councell held at Constantinople, anno 553. under Iustinian the Emperour, in the time of Pope Vigilius: the occasion being those tria capitula, which for many yeares troubled the whole Church. Wherein is proved that the Popes apostolicall constitution and definitive sentence in matter of faith, was condemned as hereticall by the Synod. And the exceeding frauds of Cardinall Baronius and Binius are clearely discovered. By Rich: Crakanthorp Dr. in Divinitie, and chapleine in ordinary to his late Majestie King Iames. Opus posthumum. Published and set forth by his brother Geo: Crakanthorp, according to a perfect copy found written under the authors owne hand. Crakanthorpe, Richard, 1567-1624.; Crakanthorpe, George, b. 1586 or 7.; Crakanthorpe, Richard, 1567-1624. Justinian the Emperor defended, against Cardinal Baronius. 1631 (1631) STC 5983; ESTC S107274 689,557 538

There are 18 snippets containing the selected quad. | View original text

it_o be_v manifest_a to_o be_v a_o catholic_a see_v he_o be_v now_o convert_v from_o that_o understanding_n of_o cyrills_n chapter_n whereby_o he_o be_v deceive_v who_o while_o he_o doubt_v of_o the_o understanding_n of_o those_o chapter_n do_v seem_v to_o speak_v against_o cyrill_n for_o never_o will_v juvenalis_n say_v that_o ibas_n be_v a_o catholic_a unless_o he_o have_v prove_v by_o the_o word_n of_o this_o epistle_n his_o confession_n to_o be_v orthodoxal_a and_o that_o the_o interlocution_n of_o juvenalis_n and_o eunomius_n do_v agree_v the_o word_n of_o eunomius_n do_v show_v which_o be_v these_o in_o what_o thing_n ibas_n seem_v to_o blame_v cyrill_a by_o speak_v ill_a he_o have_v refute_v all_o those_o thing_n which_o he_o blame_v by_o make_v a_o right_a confession_n at_o the_o last_o by_o which_o word_n of_o eunomius_n it_o be_v evident_o declare_v that_o in_o the_o confession_n of_o faith_n make_v by_o ibas_n nothing_o be_v reprove_v see_v it_o be_v manifest_a that_o his_o faith_n be_v praise_v and_o that_o ibas_n have_v refute_v that_o which_o by_o misunderstanding_n cyrill_n he_o have_v think_v amiss_o of_o he_o 4._o for_o 194._o the_o same_o venerable_a ibas_n by_o the_o precedent_a act_n as_o the_o judgement_n of_o photius_n and_o eustathius_n do_v show_v be_v most_o manifest_o declare_v to_o receive_v and_o embrace_v all_o thing_n which_o be_v do_v in_o the_o first_o ephesine_n synod_n and_o judge_v they_o equal_a to_o the_o nicene_n decree_n and_o to_o put_v no_o difference_n betwixt_o those_o and_o these_o at_o ephesus_n and_o eustathius_n be_v show_v very_o much_o to_o commend_v the_o sanctity_n of_o ibas_n for_o that_o he_o be_v so_o ready_a and_o willing_a to_o cure_v those_o who_o either_o by_o suspicion_n or_o any_o other_o way_n do_v hurt_v the_o opinion_n of_o his_o learning_n for_o after_o that_o cyrill_n have_v explain_v his_o twelve_o chapter_n and_o the_o meaning_n which_o cyrill_n have_v in_o they_o be_v declare_v unto_o ibas_n after_o that_o ibas_n profess_v himself_o with_o all_o the_o eastern_a bishop_n to_o have_v esteem_v cyrill_n a_o catholic_a and_o to_o have_v remain_v even_o unto_o his_o end_n in_o the_o communion_n with_o he_o whence_o it_o be_v clear_a that_o ibas_n both_o before_o he_o understand_v the_o twelve_o chapter_n of_o cyrill_n and_o when_o he_o suspect_v one_o only_a nature_n of_o christ_n to_o be_v teach_v and_o maintain_v by_o they_o do_v then_o in_o a_o orthodoxal_a sense_n reject_v that_o which_o he_o think_v to_o be_v speak_v amiss_o in_o those_o chapter_n and_o also_o after_o the_o explanation_n thereof_o do_v in_o a_o orthodoxal_a sense_n reverent_o embrace_v those_o thing_n which_o he_o know_v to_o be_v right_o speak_v in_o those_o chapter_n 5._o further_o 195._o it_o do_v without_o all_o doubt_n appear_v to_o the_o mind_n of_o all_o the_o faithful_a that_o dioscorus_n with_o eutiche_n do_v offer_v more_o wrong_a in_o the_o second_o ephesine_n synod_n than_o ibas_n to_o cyrill_n and_o the_o first_o ephesine_n council_n by_o understand_a cyril_n chapter_n in_o a_o heretical_a sense_n believe_v cyrill_a to_o teach_v by_o his_o twelve_o chapter_n one_o only_o nature_n in_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o for_o this_o cause_n do_v dioscorus_n condemn_v some_o of_o the_o eastern_a bishop_n who_o will_v not_o acknowledge_v one_o only_a nature_n in_o christ_n among_o who_o he_o condemn_v as_o a_o heretic_n and_o depose_v ibas_n from_o his_o bishopric_n special_o for_o this_o very_a confession_n of_o his_o faith_n wherein_o he_o most_o plain_o profess_v two_o nature_n one_o power_n one_o person_n which_o be_v one_o son_n our_o lord_n jesus_n christ_n and_o dioscorus_n restore_v eutiche_n as_o a_o catholic_a for_o the_o confession_n of_o one_o only_o nature_n in_o christ_n condemn_v also_o flavianus_n of_o bless_a memory_n for_o the_o same_o doctrine_n of_o hold_v two_o nature_n and_o dioscorus_n and_o eutiche_n be_v find_v much_o more_o to_o endeavour_v to_o overthrow_v the_o first_o ephesine_n synod_n while_o they_o defend_v it_o under_o the_o show_n of_o a_o execrable_a sense_n of_o one_o nature_n and_o to_o slander_n cyrill_n more_o while_o they_o praise_v he_o than_o do_v ibas_n when_o by_o the_o error_n and_o misconceive_a of_o cyrils_n meaning_n he_o dispraise_v he_o for_o see_v their_o praise_n and_o dispraise_n do_v tend_v unto_o the_o same_o thing_n dioscorus_n and_o eutiche_n who_o condemn_v cyrill_n be_v find_v to_o have_v commend_v he_o with_o a_o heretical_a spirit_n or_o in_o a_o heretical_a sense_n and_o therefore_o be_v they_o condemn_v in_o the_o council_n at_o chalcedon_n but_o ibas_n who_o at_o the_o first_o dispraise_v cyril_n chapter_n think_v one_o only_a nature_n to_o be_v teach_v by_o they_o and_o who_o after_o the_o sense_n and_o meaning_n of_o they_o be_v declare_v unto_o he_o do_v profess_v himself_o with_o the_o eastern_a bishop_n to_o communicate_v with_o cyrill_n be_v judge_v by_o the_o same_o council_n of_o chalcedon_n to_o have_v continue_v in_o the_o right_a faith_n thus_o far_o be_v the_o word_n of_o vigilius_n and_o so_o much_o of_o his_o constitution_n as_o concern_v this_o profession_n make_v by_o ibas_n of_o two_o nature_n and_o one_o person_n in_o christ._n 6._o word_n like_o the_o oracle_n of_o apollo_n full_a of_o thick_a darkness_n &_o hide_a mystery_n nor_o must_v you_o here_o expect_v any_o light_n at_o all_o from_o binius_fw-la be_v wise_a enough_o to_o decline_v these_o rock_n in_o the_o epist._n of_o ibas_n both_o that_o of_o the_o union_n with_o cyril_n this_o &_o of_o his_o confess_v two_o nature_n and_o one_o person_n at_z which_o fear_v to_o make_v shipwreck_n of_o faith_n as_o vigilius_n have_v do_v before_o he_o think_v it_o to_o be_v far_o the_o safe_a course_n at_o one_o stroke_n to_o wipe_v away_o and_o sponge_n out_o those_o whole_a passage_n both_o out_o of_o the_o pope_n constitution_n and_o his_o own_o tome_n of_o counsel_n best_o to_o have_v they_o smother_v in_o silence_n or_o bury_v in_o eternal_a oblivion_n add_v yet_o to_o say_v truth_n have_v binius_fw-la use_v all_o his_o art_n in_o this_o point_n that_o alas_o will_v but_o have_v help_v a_o little_a he_o poor_a lamb_n be_v not_o able_a of_o himself_o to_o wade_v no_o not_o through_o shallow_a place_n it_o will_v require_v a_o elephant_n to_o swim_v through_o such_o a_o deep_a all_o his_o light_n be_v but_o borrow_v of_o other_o special_o from_o baronius_n where_o baronius_n be_v silent_a he_o be_v more_o mute_a than_o a_o fish_n yea_o and_o when_o some_o of_o the_o cardinal_n beam_n do_v happen_v to_o collustrate_v his_o note_n yet_o even_o there_o they_o lose_v a_o great_a part_n of_o that_o vigour_n which_o they_o have_v in_o the_o cardinal_n phoebean_a lamp_n 7._o the_o only_a man_n in_o the_o world_n fit_a to_o make_v a_o full_a and_o just_a commentary_n on_o this_o text_n of_o vigilius_n have_v be_v baronius_n himself_o he_o by_o his_o long_a acquaintance_n with_o pope_n and_o court_n of_o rome_n by_o his_o continual_a rifle_n of_o the_o vatican_n manuscript_n and_o anatomise_v so_o many_o pontifical_a decree_n have_v quick_a sense_n of_o the_o pope_n pulse_n he_o know_v every_o string_n and_o strain_n in_o their_o breast_n but_o so_o unhappy_o it_o fall_v out_o that_o the_o cardinal_n himself_o dare_v not_o touch_v this_o sore_n he_o pass_v it_o over_o nay_o rather_o shuffle_n it_o from_o he_o with_o deep_a silence_n wot_v you_o why_o you_o may_v be_v sure_a he_o know_v there_o be_v a_o pad_n in_o this_o straw_n which_o have_v the_o cardinal_n uncover_v his_o own_o friend_n can_v not_o have_v endure_v the_o loathsome_a send_v of_o the_o pontifical_a constitution_n but_o for_o very_a shame_n will_v have_v sweep_v it_o out_o of_o the_o church_n of_o god_n now_o because_o it_o be_v great_a pity_n that_o so_o many_o mystery_n as_o lie_v hide_v in_o this_o part_n of_o the_o pope_n decree_n shall_v be_v unknown_a to_o the_o world_n and_o because_o the_o very_a explication_n of_o the_o pope_n word_n be_v a_o full_a conviction_n of_o his_o heresy_n for_o want_v of_o a_o better_a i_o will_v lend_v they_o my_o best_a endeavour_n to_o supply_v the_o defect_n of_o the_o cardinal_n commentary_n in_o this_o point_n and_o although_o all_o that_o i_o can_v say_v be_v nihil_fw-la ad_fw-la parmenonis_fw-la suem_fw-la nothing_o to_o that_o which_o you_o shall_v have_v applaud_v si_fw-la ipsam_fw-la belluam_fw-la audissetis_fw-la if_o the_o pope_n commentator_n have_v be_v himself_o please_v to_o write_v hereof_o yet_o true_o by_o long_a contemplation_n of_o the_o pope_n work_n and_o industrious_a observe_v the_o cardinal_n artificium_fw-la in_o explain_v the_o like_a decree_n i_o well_o hope_v that_o i_o shall_v be_v able_a dollar_n and_o after_o a_o rude_a fashion_n to_o rough-hew_a a_o piece_n of_o a_o commentary_n at_o this_o time_n only_o
of_o this_o speech_n if_o they_o shall_v deny_v it_o and_o more_o plausible_o to_o convey_v their_o heresy_n say_v and_o in_o word_n profess_v even_o this_o also_o that_o mary_n be_v the_o mother_n of_o god_n but_o they_o mean_v not_o thereby_o as_o catholic_n do_v that_o christ_n who_o take_v flesh_n of_o the_o virgin_n mary_n be_v the_o same_o person_n or_o one_o personal_a subsistence_n with_o the_o son_n of_o god_n or_o that_o god_n be_v incarnate_a and_o assume_v the_o manhood_n to_o make_v one_o person_n with_o the_o godhead_n but_o all_o that_o they_o mean_v be_v that_o the_o son_n of_o god_n be_v only_o by_o affection_n and_o love_v unite_v unto_o the_o son_n of_o marie_n be_v already_o perfect_a man_n in_o the_o womb_n of_o his_o mother_n and_o that_o god_n be_v bear_v of_o she_o not_o by_o assume_v flesh_n unto_o he_o but_o by_o inhabit_v that_o man_n who_o take_v flesh_n of_o she_o thus_o in_o show_n of_o word_n the_o nestorian_n seem_v to_o be_v catholic_n and_o to_o say_v the_o same_o with_o catholic_n but_o their_o sense_n and_o meaning_n in_o those_o word_n be_v most_o heretical_a and_o therefore_o indeed_o and_o in_o truth_n themselves_o notwithstanding_o all_o these_o speech_n be_v heretic_n 15._o for_o the_o full_a and_o ample_a proof_n of_o all_o these_o i_o must_v refer_v myself_o to_o another_o treatise_n if_o it_o ever_o happen_v to_o see_v the_o light_n wherein_o i_o have_v at_o large_a handle_v this_o point_n and_o prove_v another_o of_o their_o pope_n somewhat_o more_o ancient_a than_o vigilius_n i_o mean_v hormisda_n to_o have_v be_v as_o deep_a in_o the_o heresy_n of_o nestorius_n and_o to_o have_v as_o firm_o by_o his_o cathedral_n and_o apostolical_a sentence_n confirm_v the_o same_o as_o vigilius_n himself_o have_v do_v who_o as_o i_o think_v by_o the_o example_n and_o authority_n of_o his_o predecessor_n be_v the_o more_o embolden_a to_o plead_v for_o nestorianisme_n it_o be_v of_o all_o heresy_n which_o ever_o spring_v up_o in_o the_o church_n most_o full_a of_o all_o sophistical_a subtlety_n and_o colourable_a pretence_n of_o wit_n be_v most_o fit_a of_o all_o the_o rest_n to_o be_v commend_v by_o such_o as_o under_o the_o show_n of_o learning_n and_o truth_n mean_v to_o defend_v and_o uphold_v heresy_n but_o for_o this_o time_n i_o will_v now_o allege_v only_o a_o few_o evident_a testimony_n to_o declare_v the_o truth_n of_o that_o concurrence_n in_o word_n and_o difference_n in_o sense_n between_o catholic_n and_o nestorian_n which_o even_o now_o i_o mention_v 16._o nestorius_n in_o his_o epistle_n b._n to_o alexander_n signify_v that_o the_o two_o nature_n in_o christ_n be_v also_o two_o person_n say_v thus_o non_fw-la dvas_fw-la personas_fw-la unam_fw-la personam_fw-la facimus_fw-la we_o do_v not_o make_v two_o person_n one_o person_n but_o by_o this_o one_o name_n of_o christ_n we_o signify_v two_o nature_n to_o wit_n make_v two_o person_n and_o to_o show_v how_o these_o two_o person_n be_v call_v by_o they_o one_o person_n thou_o may_v say_v he_o a._n call_v he_o that_o be_v bear_v of_o mary_n by_o the_o name_n of_o the_o son_n of_o god_n for_o the_o virgin_n which_o bear_v christ_n filium_fw-la dei_fw-la genuit_fw-la bear_v the_o son_n of_o god_n but_o because_o the_o son_n according_a to_o the_o nature_n be_v double_a non_fw-la genuit_fw-la quidem_fw-la sum_fw-la filium_fw-la dei_fw-la she_o do_v not_o true_o bear_v the_o son_n of_o god_n as_o take_v flesh_n from_o she_o but_o she_o bear_v the_o man_n or_o humane_a nature_n quae_fw-la propter_fw-la filium_fw-la adjunctum_fw-la silij_fw-la quoque_fw-la appellatione_fw-la afficitur_fw-la which_o be_v call_v the_o son_n of_o god_n because_o the_o son_n god_n be_v unite_v and_o join_v unto_o he_o and_o in_o another_o place_n a._n he_o that_o be_v frame_v in_o the_o womb_n and_o lay_v in_o the_o grave_n be_v not_o of_o himself_o god_n at_o quia_fw-la deus_fw-la in_o homine_fw-la assumpto_fw-la existit_fw-la but_o because_o god_n be_v in_o the_o man_n who_o he_o assume_v unto_o he_o the_o man_n assume_v be_v call_v god_n because_o he_o be_v assume_v of_o god_n so_o nestorius_n plain_o call_v christ_n god_n and_o the_o son_n of_o god_n and_o marie_n the_o mother_n of_o god_n and_o yet_o deny_v god_n and_o man_n to_o be_v one_o person_n but_o the_o person_n of_o god_n to_o assume_v a_o perfect_a man_n or_o the_o person_n of_o man._n 17._o theodorus_n the_o master_n of_o nestorius_n declare_v the_o same_o in_o ipso_fw-la a._n plasmato_fw-la deus_fw-la verbum_fw-la factus_fw-la est_fw-la the_o word_n or_o son_n of_o god_n be_v unite_v to_o the_o man_n christ_n be_v frame_v and_o form_v show_v plain_o that_o christ_n be_v first_o make_v a_o perfect_a man_n and_o person_n and_o that_o then_o the_o son_n of_o god_n as_o another_o person_n be_v unite_v unto_o he_o and_o show_v that_o the_o unity_n of_o the_o two_o nature_n be_v not_o personal_a but_o only_o affectual_a he_o compare_v the_o unity_n which_o be_v betwixt_o the_o godhead_n and_o the_o manhood_n in_o christ_n to_o that_o unity_n which_o be_v betwixt_o man_n and_o wife_n who_o though_o they_o be_v call_v one_o yet_o be_v they_o in_o natural_a subsistence_n two_o distinct_a person_n even_o so_o say_v he_o a._n in_o christ_n non_fw-la nocet_fw-la naturarum_fw-la differentiae_fw-la unitas_fw-la personae_fw-la the_o unity_n of_o person_n do_v not_o take_v away_o the_o distinction_n of_o the_o nature_n and_o the_o two_o nature_n join_v together_o unam_fw-la personam_fw-la dicimus_fw-la we_o call_v one_o person_n which_o unity_n not_o to_o be_v personal_a no_o more_o than_o it_o be_v in_o man_n and_o wife_n but_o affectual_a he_o immediate_o explain_v express_o affirm_v either_o nature_n in_o christ_n to_o be_v a_o perfect_a and_o distinct_a person_n or_o personal_a subsistence_n by_o itself_o say_v for_o when_o we_o discern_v or_o teach_v two_o nature_n perfectam_fw-la naturam_fw-la verbi_fw-la dei_fw-la dicimus_fw-la &_o perfectam_fw-la personam_fw-la perfectam_fw-la autem_fw-la &_o hominis_fw-la naturam_fw-la &_o personam_fw-la similiter_fw-la we_o affirm_v both_o the_o perfect_a nature_n and_o the_o perfect_a person_n of_o the_o son_n of_o god_n and_o also_o the_o perfect_a nature_n and_o perfect_a person_n of_o man_n to_o be_v in_o christ_n but_o when_o we_o look_v at_o the_o conjunction_n of_o these_o nature_n unam_fw-la personam_fw-la tunc_fw-la dicimus_fw-la than_o we_o call_v they_o one_o person_n to_o wit_n one_o by_o affectual_a but_o not_o by_o natural_a and_o personal_a unity_n for_o he_o say_v plain_o before_o that_o they_o be_v two_o perfect_a distinct_a person_n thus_o theodorus_n 18._o this_o be_v to_o have_v be_v the_o very_a true_a meaning_n of_o the_o nestorian_n justinian_n in_o his_o edict_n manifest_o declare_v write_v thus_o and_o most_o divine_o in_o autem_fw-la that_o the_o apostle_n say_v of_o the_o son_n of_o god_n that_o he_o take_v the_o form_n of_o a_o servant_n he_o show_v that_o the_o word_n be_v unite_v to_o the_o nature_n of_o man_n but_o not_o to_o any_o subsistence_n or_o person_n for_o he_o do_v not_o say_v he_o take_v he_o who_o be_v in_o the_o form_n of_o a_o servant_n lest_o he_o shall_v imply_v thereby_o that_o the_o word_n be_v unite_v unto_o the_o man_n be_v former_o form_v as_o impious_a theodorus_n and_o nestorius_n do_v blaspheme_v affectualem_fw-la dicentes_fw-la unitatem_fw-la teach_v a_o affectual_a and_o no_o personal_a unity_n betwixt_o they_o the_o five_o council_n after_o most_o exact_a sift_v of_o this_o matter_n do_v witness_v the_o same_o write_v thus_o theodorus_n b._n and_o nestorius_n teach_v two_o person_n two_o christ_n two_o son_n will_v hide_v their_o impiety_n by_o call_v they_o two_o nature_n and_o one_o son_n and_o a_o little_a after_o theodorus_n affectualem_fw-la unitatem_fw-la dicens_fw-la naturas_fw-la pro_fw-la personis_fw-la &_o subsistentijs_fw-la accipit_fw-la theodorus_n teach_v a_o affectual_a union_n only_o to_o be_v betwixt_o the_o two_o nature_n use_v the_o word_n nature_n for_o person_n and_o so_o indeed_o teach_v two_o person_n quomodo_n nestorius_n dvas_fw-la dicit_fw-la naturas_fw-la in_o which_o same_o sense_n also_o nestorius_n teach_v two_o nature_n to_o be_v in_o christ_n sed_fw-la pro_fw-la personis_fw-la eas_fw-la accipit_fw-la but_o he_o take_v twose_o two_o nature_n for_o two_o person_n so_o the_o general_a council_n 19_o pope_n john_n the_o second_o do_v clear_o express_v this_o set_v down_o the_o faith_n of_o the_o roman_a church_n we_o senatore_n profess_v christ_n to_o be_v perfect_a in_o deity_n and_o perfect_a in_o the_o humanity_n non_fw-la antea_fw-la existente_fw-la carne_fw-la &_o postea_fw-la unit_fw-la a_o verbo_fw-la sed_fw-la in_o ipso_fw-la deo_fw-la verbo_fw-la initium_fw-la ut_fw-la esset_fw-la accipiens_fw-la his_o flesh_n or_o humane_a nature_n not_o first_o exist_v and_o then_o the_o word_n be_v unite_v unto_o it_o but_o his_o flesh_n take_v beginning_n in_o the_o
apollinarius_n to_o be_v true_o in_o christ._n but_o when_o he_o say_v that_o one_o nature_n be_v in_o christ_n he_o then_o ever_o mean_v one_o person_n &_o not_o one_o essence_n and_o in_o this_o use_n of_o the_o word_n nature_n he_o follow_v athanasius_n who_o word_n he_o allege_v and_o approve_v we_o a._n confess_v christ_n to_o be_v the_o son_n of_o god_n according_a to_o the_o spirit_n and_o to_o be_v the_o son_n of_o man_n according_a to_o the_o flesh_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o two_o nature_n to_o be_v one_o son_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o one_o nature_n of_o the_o word_n incarnate_a do_v athanasius_n deny_v two_o essence_n either_o the_o divinity_n or_o humanity_n in_o christ_n nothing_o less_o in_o that_o very_a sentence_n he_o profess_v he_o to_o be_v true_o god_n and_o true_o man_n but_o take_v the_o word_n nature_n for_o person_n he_o in_o that_o sense_n true_o deny_v two_o and_o profess_v but_o one_o nature_n that_o be_v one_o natural_a subsistence_n or_o person_n to_o be_v in_o he_o in_o like_a sort_n cyrill_n himself_o in_o his_o epistle_n credimus_fw-la to_o successus_fw-la affirm_v that_o there_o be_v una_fw-la natura_fw-la dei_fw-la verbi_fw-la incarnati_fw-la one_o nature_n of_o the_o son_n of_o god_n incarnate_a that_o be_v the_o son_n of_o god_n be_v now_o incarnate_a be_v one_o nature_n or_o natural_a subsistence_n or_o one_o and_o not_o two_o person_n and_o yet_o one_o consist_v of_o two_o nature_n that_o be_v two_o essence_n the_o divine_a nature_n assume_v flesh_n and_o the_o humane_a nature_n be_v personal_o unite_v unto_o the_o godhead_n which_o to_o be_v his_o true_a meaning_n beside_o justinians_n a._n testimony_n infinite_a place_n do_v make_v evident_a those_o especial_o in_o his_o book_n de_fw-fr 5._o fide_fw-la recta_fw-la ad_fw-la theodosium_n where_o he_o say_v a._n the_o scripture_n sometime_o ascribe_v all_o that_o be_v speak_v of_o christ_n to_o the_o man_n sometime_o all_o unto_o god_n and_o speak_v right_a in_o both_o propter_fw-la utriusque_fw-la naturae_fw-la in_o unam_fw-la candemque_fw-la personam_fw-la coitionem_fw-la by_o reason_n that_o both_o the_o nature_n do_v meet_v in_o one_o and_o the_o self_n same_o person_n nor_o may_v we_o think_v this_o diverse_a use_n of_o the_o same_o word_n to_o be_v strange_a or_o unlawful_a but_o as_o the_o name_n of_o father_n be_v give_v even_o in_o scripture_n unto_o the_o son_n 3._o when_o it_o be_v take_v essential_o or_o put_v in_o opposition_n to_o the_o creature_n but_o never_o when_o it_o be_v take_v personal_o or_o put_v in_o opposition_n to_o the_o son_n even_o so_o when_o the_o name_n of_o naturo_fw-la be_v take_v as_o in_o athanasius_n cyrill_n and_o other_o sometime_o it_o be_v without_o a_o opposition_n to_o person_n it_o may_v there_o signify_v the_o same_o with_o person_n and_o note_v any_o natural_a subsistence_n but_o when_o in_o any_o speech_n there_o be_v express_v or_o imply_v a_o opposition_n of_o nature_n unto_o person_n there_o it_o ought_v only_o to_o signify_v the_o substance_n or_o essence_n concurrant_fw-la in_fw-la in_o that_o person_n and_o not_o the_o person_n itself_o nor_o be_v it_o so_o great_a a_o fault_n in_o the_o nestorian_n to_o take_v the_o word_n nature_n for_o person_n but_o partly_o in_o draw_v that_o which_o be_v the_o unproper_a and_o abusive_a into_o the_o ordinary_a and_o usual_a signification_n they_o seldom_o by_o nature_n note_v aught_o but_o person_n and_o special_o for_o that_o they_o take_v nature_n for_o person_n even_o in_o those_o very_a speech_n wherein_o be_v note_v and_o express_v a_o opposition_n of_o nature_n unto_o person_n as_o in_o that_o profession_n which_o they_o make_v acknowledge_v in_o christ_n two_o nature_n and_o one_o person_n where_o take_v nature_n for_o person_n they_o be_v enforce_v to_o take_v one_o person_n for_o one_o by_o affection_n or_o cohabitation_n neither_o of_o which_o true_o make_v one_o person_n they_o call_v that_o one_o person_n which_o in_o truth_n be_v not_o one_o but_o divers_a distinct_a person_n 46._o this_o profession_n of_o one_o nature_n that_o be_v of_o one_o natural_a subsistence_n or_o of_o one_o person_n the_o nestorion_n dislike_v in_o cyrill_n and_o in_o his_o chapter_n and_o think_v it_o but_o very_o false_o to_o be_v the_o same_o which_o apollinarius_n teach_v as_o appear_v by_o the_o epistle_n of_o ibas_n where_o he_o 10._o thus_o write_v cyrill_n confute_v the_o book_n of_o nestorius_n have_v write_v as_o apollinaris_n do_v that_o god_n himself_o or_o the_o word_n be_v make_v man_n so_o that_o there_o be_v no_o difference_n betwixt_o the_o temple_n and_o he_o who_o dwell_v in_o the_o temple_n for_o he_o have_v write_v twelve_o chapter_n to_o show_v quia_fw-la una_fw-la est_fw-la natura_fw-la divinitatis_fw-la &_o humanitatis_fw-la that_o there_o be_v one_o nature_n of_o the_o deity_n and_o humanity_n in_o christ_n which_o thing_n be_v full_a of_o impiety_n so_o ibas_n reprove_v cyrill_a and_o condemn_v in_o his_o chapter_n the_o teach_n of_o one_o nature_n to_o wit_n of_o one_o person_n so_o that_o according_a to_o he_o the_o temple_n and_o inhabiter_n in_o it_o be_v one_o and_o the_o same_o person_n and_o cyrill_n so_o teach_v ante_fw-la indeed_o that_o they_o be_v one_o nature_n in_o that_o sense_n howbeit_o in_o his_o chapter_n he_o do_v not_o call_v they_o one_o nature_n but_o the_o nestorian_n confound_v nature_n with_o person_n upon_o cyril_n word_n where_o in_o his_o chapter_n he_o plain_o teach_v they_o to_o be_v one_o person_n 14._o or_o one_o natural_a subsistence_n affirm_v he_o to_o say_v in_o they_o that_o they_o be_v one_o nature_n as_o they_o take_v nature_n which_o be_v true_a for_o in_o his_o chapter_n he_o teach_v they_o indeed_o to_o be_v one_o person_n which_o in_o the_o nestorian_a language_n be_v one_o nature_n the_o very_a same_o by_o theodoret_n word_n be_v most_o clear_a who_o b._n for_o this_o cause_n reprove_v cyril_n chapter_n because_o he_o teach_v in_o they_o non_fw-la oportere_fw-la subsistentias_fw-la sive_fw-la naturas_fw-la dividere_fw-la that_o the_o subsistence_n that_o be_v the_o nature_n ought_v not_o to_o be_v divide_v and_o then_o he_o against_o cyrill_n have_v oppose_v that_o there_o be_v in_o christ_n both_o the_o perfect_a subsistence_n of_o god_n and_o the_o perfect_a form_n or_o subsistence_n of_o man_n he_o add_v that_o it_o be_v pious_a to_o confess_v they_o both_o to_o be_v one_o person_n one_o son_n one_o christ_n and_o withal_o not_o amiss_o to_o call_v they_o dvas_fw-la subsistentias_fw-la sive_fw-la naturas_fw-la two_o distinct_a subsistency_n or_o nature_n unite_v and_o often_o do_v he_o teach_v the_o like_a manifest_o show_v that_o both_o himself_o as_o the_o other_o nestorian_n take_v nature_n for_o person_n or_o personal_a subsistence_n and_o that_o they_o condemn_v cyril_n chapter_n for_o this_o cause_n for_o that_o he_o deny_v two_o nature_n in_o that_o sense_n to_o be_v in_o christ_n that_o be_v two_o person_n to_o be_v in_o he_o 47._o now_o it_o be_v clear_a and_o certain_a that_o cyrill_a as_o well_o before_o porro_fw-la as_o at_o confitemur_fw-la and_o after_o 7._o the_o union_n profess_v two_o nature_n that_o be_v two_o distinct_a essence_n or_o substance_n to_o be_v in_o christ_n but_o so_o that_o they_o both_o concur_v to_o make_v but_o one_o person_n which_o be_v both_o god_n and_o man._n and_o it_o be_v not_o unlike_a but_o that_o cyrill_a as_o in_o his_o write_n so_o in_o his_o speech_n even_o to_o paulus_n b._n of_o emisa_n profess_v thus_o persona_fw-la much_o when_o he_o come_v to_o deal_v about_o the_o union_n and_o in_o that_o defence_n of_o his_o chapter_n which_o he_o make_v in_o his_o refutation_n of_o theodoret_n this_o be_v often_o signify_v hence_o now_o the_o nestorian_n take_v occasion_n of_o their_o speech_n they_o know_v that_o cyrill_n profess_v two_o nature_n take_v he_o to_o mean_a as_o themselves_o do_v two_o person_n thereby_o malicious_o suppress_v what_o cyrill_n add_v for_o the_o declaration_n of_o his_o meaning_n that_o those_o two_o nature_n do_v both_o make_v but_o one_o person_n or_o personal_a subsistence_n this_o be_v conceal_v and_o the_o word_n nature_n be_v take_v not_o for_o essence_n or_o substance_n as_o cyrill_n mean_v but_o as_o the_o nestorian_n misconstrue_v he_o for_o person_n they_o with_o great_a ostentation_n give_v out_o among_o their_o friend_n and_o slander_v cyrill_n to_o have_v now_o so_o expound_v and_o explain_v his_o chapter_n as_o that_o he_o thereby_o whole_o consent_v unto_o they_o and_o recall_v and_o condemn_v all_o his_o former_a chapter_n and_o doctrine_n that_o this_o be_v the_o meaning_n of_o the_o nestorian_n in_o say_v cyrill_n explain_v his_o chapter_n the_o word_n of_o ibas_n speak_v before_o photius_n and_o eustathius_n compare_v with_o his_o epistle_n make_v undoubted_a for_o what_o there_o 10._o he_o call_v three_o or_o
as_o vigilius_n do_v quod_fw-la 191._o ex_fw-la illa_fw-la because_o ibas_n in_o this_o epistle_n profess_v himself_o to_o consent_v to_o the_o union_n therefore_o patres_fw-la dixerunt_fw-la eam_fw-la epistolam_fw-la ut_fw-la catholicam_fw-la recipiendam_fw-la the_o father_n at_o chalcedon_n say_v that_o the_o epistle_n lo_o the_o epistle_n faith_n the_o cardinal_n not_o a_o part_n only_o of_o it_o ought_v to_o be_v receive_v as_o catholic_a 10._o which_o will_v be_v more_o plain_a if_o we_o observe_v one_o other_o point_n out_o of_o vigilius_n and_o baronius_n which_o may_v not_o well_o be_v omit_v for_o whereas_o all_o contain_v in_o any_o part_n of_o the_o epistle_n respect_v thing_n do_v either_o before_o or_o at_o or_o after_o the_o union_n in_o none_o of_o these_o if_o you_o will_v believe_v they_o be_v this_o writing_n heretical_a or_o against_o the_o faith_n for_o what_o be_v do_v before_o the_o union_n though_o therein_o much_o be_v speak_v against_o cyrill_n &_o the_o ephesine_n council_n and_o cyrill_n call_v a_o heretic_n yet_o be_v all_o that_o say_v etc._n baronius_n speak_v by_o way_n of_o a_o historical_a narration_n as_o declare_v what_o be_v do_v not_o as_o allow_v that_o which_o be_v do_v ut_fw-la ex_fw-la hac_fw-la parte_fw-la nihil_fw-la adversus_fw-la cyrillum_fw-la oblocutus_fw-la videatur_fw-la that_o in_o this_o part_n there_o be_v no_o wrong_n do_v to_o cyrill_n at_o the_o union_n or_o when_o it_o be_v conclude_v then_o be_v ibas_n reconcile_v to_o cyrill_n and_o receive_v to_o the_o communion_n of_o the_o church_n and_o so_o will_v not_o write_v against_o the_o faith_n so_o teach_v the_o cardinal_n ibas_n say_v 59_o he_o take_v part_n with_o nestorius_n usque_fw-la ad_fw-la tempus_fw-la per_fw-la paulum_fw-la emissenum_fw-la until_o the_o time_n that_o the_o union_n be_v make_v by_o paul_n bishop_n of_o emisa_n quando_fw-la ipse_fw-la sicut_fw-la alij_fw-la communicare_fw-la cum_fw-la s._n cyrillo_n &_o ecclesia_fw-la catholica_fw-la capit_fw-la at_o which_o time_n ibas_n as_o the_o rest_n begin_v to_o communicate_v with_o cyrill_n and_o with_o the_o catholic_a church_n vigilius_n 192._o note_v the_o same_o and_o out_o of_o he_o baronius_n seem_v to_o have_v borrow_v it_o by_o paulus_n bishop_n of_o emisa_n john_n atque_fw-la omnes_fw-la orientales_fw-la episcopi_fw-la and_o all_o the_o eastern_a bishop_n than_o ibas_n among_o they_o return_v to_o concord_n with_o cyrill_n and_o baronius_n further_a by_o the_o epistle_n itself_o make_v this_o plain_a for_o by_o it_o say_v 75._o he_o be_v declare_v that_o ibas_n though_o before_o that_o time_n he_o have_v dote_v tunc_fw-la temporis_fw-la fuisse_fw-la catholicum_fw-la yet_o then_o to_o wit_n when_o he_o write_v this_o he_o be_v a_o catholic_a and_o ibas_n write_v this_o epistle_n eodem_fw-la 211_o momento_n pacis_fw-la initae_fw-la at_o the_o very_a time_n and_o moment_n when_o the_o peace_n be_v make_v and_o conclude_v after_o which_o he_o never_o speak_v one_o undecent_a word_n against_o cyrill_n so_o at_o the_o time_n of_o the_o union_n be_v a_o catholic_a he_o will_v not_o oppugn_v or_o write_v against_o the_o faith_n much_o less_o after_o the_o time_n of_o the_o union_n for_o after_o that_o time_n vigilius_n 194_o testify_v that_o ibas_n remain_v still_o a_o catholic_a and_o in_o the_o catholic_a communion_n usque_fw-la ad_fw-la exitum_fw-la even_o to_o his_o die_a day_n and_o baronius_n express_v the_o same_o say_v 211._o that_o after_o the_o union_n it_o can_v not_o be_v prove_v aliquod_fw-la verbum_fw-la indecens_fw-la adversus_fw-la cyrillum_fw-la protulisse_fw-la that_o ibas_n speak_v any_o unseemly_a word_n against_o cyrill_n hereupon_o now_o it_o follow_v that_o the_o whole_a epistle_n be_v to_o be_v approve_v write_v by_o ibas_n when_o he_o be_v a_o catholic_a write_v with_o a_o catholic_a mind_n and_o affection_n by_o he_o who_o both_o at_o and_o after_o the_o union_n will_v not_o write_v against_o the_o faith_n which_o himself_o profess_v and_o what_o be_v speak_v of_o matter_n before_o the_o union_n that_o be_v all_o historical_o narrate_v not_o by_o assent_n approve_v 11._o oh_o how_o do_v these_o man_n even_o labour_n and_o study_v to_o be_v miserable_a and_o to_o tie_v more_o fast_o the_o knot_n of_o those_o anathemaes_n denounce_v against_o they_o by_o the_o holy_a council_n which_o nothing_o but_o renounce_v their_o heretical_a defence_n of_o this_o epistle_n can_v ever_o dissolve_v what_o will_v they_o doubt_v or_o fear_v to_o say_v who_o will_v justify_v that_o whole_a epistle_n as_o affirm_v nothing_o repugnant_a to_o the_o faith_n for_o a_o narration_n be_v no_o assertion_n of_o that_o which_o be_v relate_v of_o which_o the_o holy_a council_n and_o catholic_a church_n have_v pronounce_v that_o it_o be_v whole_o heretical_a and_o every_o part_n head_n and_o tail_n beginning_n and_o end_v a_o absolute_a and_o positive_a denial_n of_o the_o faith_n what_o untruth_n will_v they_o not_o avouch_v who_o deny_v ibas_n after_o the_o union_n to_o have_v injure_v cyrill_n whereas_o the_o holy_a general_a council_n witness_v and_o that_o true_o as_o you_o shall_v straight_o see_v that_o even_o in_o this_o union_n which_o ibas_n mention_v he_o wrong_v cyrill_a and_o all_o catholic_v more_o than_o in_o any_o part_n of_o his_o epist._n yea_o more_o than_o nestorius_n himself_o ever_o do_v but_o omit_v for_o this_o time_n all_o the_o other_o untruth_n which_o be_v not_o a_o few_o in_o those_o assertion_n of_o vigilius_n and_o baronius_n there_o be_v two_o thing_n therein_o which_o i_o may_v not_o well_o pass_v over_o in_o silence_n 12._o the_o former_a be_v at_o the_o consideration_n whereof_o i_o can_v not_o refrain_v from_o laughter_n how_o curious_a and_o even_o superstitious_a the_o cardinal_n be_v in_o calculate_v the_o nativity_n of_o this_o impious_a epistle_n as_o if_o he_o have_v perform_v the_o office_n of_o juno_n lucina_n unto_o it_o and_o know_v the_o very_a moment_n of_o time_n when_o this_o fair_a babe_n be_v first_o bring_v to_o light_n it_o be_v write_v say_v he_o eodem_fw-la momento_n pacis_fw-la inita_fw-la in_o that_o very_a moment_n when_o the_o union_n be_v make_v betwixt_o john_n and_o cyrill_n at_o that_o very_a moment_n sure_o the_o cardinal_n ephemerides_n or_o the_o constellation_n deceive_v he_o it_o be_v neither_o write_v in_o that_o moment_n nor_o in_o that_o month_n nor_o in_o that_o year_n nor_o at_o the_o least_o two_o whole_a year_n after_o the_o union_n be_v conclude_v for_o the_o epistle_n mention_v not_o only_o the_o praise_n of_o theodorus_n of_o mopsvastia_n but_o his_o commendation_n by_o rambulas_fw-la now_o neither_o do_v the_o nestorian_n so_o much_o honour_n nor_o do_v the_o catholic_n by_o name_n condemn_v theodorus_n till_o the_o emperor_n have_v by_o his_o edict_n straight_o forbid_v the_o read_n write_a hear_v or_o have_v of_o the_o book_n of_o nestorius_n till_o then_o the_o name_n and_o write_n of_o nestorius_n be_v a_o patriarch_n and_o of_o so_o eminent_a a_o city_n as_o constantinople_n be_v far_o more_o fit_a to_o credit_v and_o countenance_v their_o doctrine_n than_o the_o name_n of_o theodorus_n be_v but_o a_o bishop_n and_o of_o a_o very_a obscure_a and_o ignoble_a town_n or_o corner_n rather_o which_o in_o likelihood_n have_v be_v bury_v in_o eternal_a oblivion_n have_v not_o he_o by_o his_o own_o infamy_n make_v it_o famous_a as_o herostratus_n 14._o do_v himself_o by_o burn_v the_o temple_n of_o diana_n at_o ephesus_n but_o when_o both_o the_o name_n and_o book_n of_o nestorius_n be_v now_o so_o detest_v by_o reason_n of_o the_o imperial_a edict_n tunc_fw-la caeperunt_fw-la theodori_n volumina_fw-la circumferre_fw-la say_v liberatus_n than_o 10._o they_o begin_v but_o to_o disperse_v the_o write_n of_o theodorus_n which_o baronius_n 3._o also_o confess_v when_o the_o river_n that_o be_v nestorius_n be_v stop_v by_o the_o emperor_n law_n than_o the_o nestorian_n ipsum_fw-la fontem_fw-la aperuere_fw-la open_v the_o very_a fountain_n divulge_v the_o book_n of_o theodorus_n and_o diodorus_n the_o epistle_n then_o mention_v the_o express_a condemn_v of_o theodorus_n do_v of_o a_o certainty_n follow_v that_o imperial_a edict_n against_o nestorius_n that_o edict_n be_v publish_v as_o by_o the_o date_n theod._n appear_v in_o august_n when_o theodosius_n be_v the_o fifteen_o time_n annum_fw-la consul_n the_o union_n betwixt_o john_n and_o cyrill_n be_v make_v the_o next_o year_n after_o the_o ephesine_n council_n for_o john_n write_v to_o xistus_fw-la bishop_n of_o rome_n and_o testify_v his_o unity_n 17._o and_o consent_n to_o cyrill_v say_v in_o that_o epistle_n that_o the_o ephesine_n council_n be_v hold_v anno_fw-la proximè_fw-la lapso_fw-la the_o year_n next_o before_o the_o council_n at_o ephesus_n both_o begin_v and_o end_v in_o the_o year_n when_o antiochus_n 37._o and_o bassus_n be_v consul_n annum_fw-la betwixt_o valerius_n and_o aetius_n who_o be_v next_o consul_n after_o antiochus_n and_o bassus_n and_o in_o who_o consulship_n the_o union_n
be_v full_o conclude_v and_o the_o fifteen_o consulship_n of_o theodosius_n wherein_o the_o edict_n against_o nestorius_n be_v publish_v be_v two_o entire_a consulship_n bar._n as_o by_o the_o fasti_fw-la and_o other_o be_v certain_a so_o that_o it_o be_v certain_a that_o the_o epistle_n which_o mention_v the_o condemn_v by_o name_n of_o theodorus_n be_v not_o write_v till_o more_o than_o two_o complete_a year_n after_o the_o union_n end_v but_o how_o long_o after_o these_o two_o year_n it_o be_v before_o ibas_n write_v it_o be_v whole_o uncertain_a in_o likelihood_n it_o be_v two_o or_o three_o more_o for_o some_o time_n after_o the_o edict_n must_v be_v allow_v for_o the_o nestorian_n to_o translate_v first_o and_o then_o disperse_v the_o book_n of_o theodorus_n some_o more_o after_o that_o for_o the_o condemn_v of_o he_o by_o rambulas_fw-la some_o again_o after_o that_o before_o rambulas_fw-la die_v to_o who_o ibas_n succeed_v in_o the_o bishopric_n of_o edessa_n and_o who_o write_v this_o epistle_n when_o he_o be_v in_o possession_n of_o that_o see_v as_o both_o the_o title_n 10._o and_o content_n etc_n of_o the_o epistle_n declare_v by_o all_o which_o and_o if_o there_o be_v none_o else_o by_o the_o last_o only_a that_o ibas_n write_v this_o be_v bishop_n of_o edessa_n it_o be_v clear_a that_o some_o good_a while_n in_o likelihood_n three_o or_o four_o year_n be_v pass_v after_o the_o union_n before_o ibas_n write_v this_o epistle_n of_o which_o baronius_n tell_v we_o so_o precise_o that_o it_o be_v write_v eo_fw-la momento_n at_o the_o very_a moment_n and_o instant_n when_o the_o peace_n be_v conclude_v 13._o the_o other_o point_n to_o be_v observe_v be_v what_o manner_n of_o a_o catholic_a pope_n vigilius_n and_o cardinal_n baronius_n have_v here_o set_v forth_o unto_o we_o ibas_n when_o he_o write_v this_o epistle_n be_v with_o they_o a_o catholic_a a_o catholic_a writer_n a_o catholic_a bishop_n in_o he_o you_o shall_v see_v the_o lively_a portraiture_n of_o one_o of_o their_o catholic_n he_o even_o in_o this_o epistle_n write_v after_o the_o union_n when_o he_o be_v as_o they_o teach_v 75._o a_o catholic_a deny_v god_n to_o be_v incarnate_a and_o marie_n to_o be_v the_o mother_n of_o god_n he_o condemn_v the_o holy_a ephesine_n council_n and_o the_o twelve_o chapter_n of_o cyrill_n he_o commend_v theodorus_n of_o mopsvestia_n for_o a_o preacher_n of_o the_o truth_n while_o he_o live_v for_o a_o saint_n be_v dead_a these_o be_v the_o doctrine_n of_o ibas_n all_o of_o they_o teach_v positive_o and_o avouch_v not_o as_o the_o cardinal_n fanci_v historical_o relate_v in_o his_o epistle_n as_o the_o word_n erit_fw-la themselves_o do_v show_v &_o the_o whole_a five_o council_n 576._o witness_v all_o teach_v by_o he_o after_o the_o union_n when_o he_o be_v one_o of_o the_o pope_n and_o cardinal_n catholic_n yea_o teach_v consonant_o to_o the_o union_n which_o ibas_n then_o embrace_v yet_o ibas_n teach_v write_v and_o maintain_v all_o these_o blasphemy_n and_o heresy_n that_o be_v oppugn_v with_o all_o his_o art_n and_o ability_n the_o whole_a catholic_a faith_n be_v crown_v and_o canonize_v by_o vigilius_n and_o baronius_n for_o a_o good_a catholic_a of_o such_o catholic_n their_o roman_a church_n have_v great_a store_n nay_o see_v none_o be_v now_o of_o their_o church_n who_o approve_v not_o all_o the_o cathedral_n decree_v of_o their_o pope_n and_o therefore_o this_o of_o vigilius_n among_o the_o rest_n it_o hence_o ensue_v that_o none_o be_v now_o a_o roman_a catholic_a that_o be_v a_o member_n of_o their_o present_a roman_a church_n who_o approve_v not_o ibas_n such_o as_o he_o be_v when_o he_o write_v this_o epistle_n for_o a_o catholic_a that_o be_v who_o approve_v not_o the_o most_o blasphemous_a heretic_n and_o oppugner_n of_o the_o whole_a faith_n to_o be_v catholic_n and_o who_o condemn_v not_o the_o cyrillian_o that_o be_v all_o that_o maintain_v the_o catholic_a faith_n for_o heretic_n 14._o but_o still_o as_o yet_o the_o doubt_n concern_v the_o union_n remain_v ibas_n say_v they_o when_o he_o write_v this_o epistle_n embrace_v the_o union_n with_o cyrill_n and_o none_o can_v embrace_v that_o union_n but_o he_o show_v himself_o thereby_o to_o be_v a_o catholic_a true_a none_o can_v true_o and_o sincere_o embrace_v that_o union_n which_o cyrill_n make_v with_o john_n the_o condition_n whereof_o be_v the_o subscribe_v to_o the_o holy_a ephesine_n synod_n and_o condemn_v of_o nestorius_n with_o his_o doctrine_n but_o he_o be_v and_o must_v be_v acknowledge_v to_o be_v a_o good_a catholic_a have_v ibas_n approve_v that_o union_n or_o consent_v unto_o it_o ibas_n have_v not_o be_v ibas_n he_o have_v never_o write_v that_o impious_a epistle_n which_o in_o every_o part_n &_o most_o of_o all_o in_o the_o end_n where_o he_o speak_v of_o the_o union_n be_v repugnant_a to_o that_o holy_a union_n it_o be_v the_o union_n in_o nestorianisme_n the_o union_n in_o oppugn_v and_o overthrow_v the_o whole_a catholic_a faith_n which_o ibas_n when_o he_o write_v this_o epistle_n embrace_v and_o which_o in_o his_o epistle_n he_o commend_v which_o that_o it_o may_v appear_v to_o all_o we_o be_v now_o to_o unfold_v the_o mystery_n of_o that_o union_n with_o cyrill_n under_o colour_n whereof_o ibas_n first_o than_o vigilius_n and_o last_o baronius_n with_o all_o who_o hold_v the_o pope_n judgement_n to_o be_v infallible_a do_v very_o cunning_o convey_v their_o heretical_a doctrine_n and_o contradict_v the_o catholic_a faith_n 15._o the_o nestorian_n be_v loath_a to_o forsake_v or_o have_v it_o think_v that_o any_o of_o they_o do_v forsake_v their_o heresy_n and_o be_v withal_o most_o desperate_o give_v to_o lie_v and_o slander_v set_v forth_o a_o form_n of_o union_n forge_v by_o themselves_o wherein_o they_o make_v cyrill_a and_o all_o who_o consent_v to_o he_o that_o be_v all_o catholic_n to_o condemn_v their_o former_a catholic_a doctrine_n decree_v at_o the_o ephesine_n synod_n and_o to_o assent_v to_o their_o heresy_n and_o as_o if_o this_o have_v be_v the_o true_a union_n and_o the_o condition_n of_o peace_n agree_v upon_o betwixt_o cyrill_n and_o john_n they_o every_o where_o buzz_v this_o into_o the_o ear_n of_o their_o sectary_n and_o spread_v abroad_o the_o copy_n thereof_o triumph_v in_o it_o that_o now_o they_o have_v win_v the_o field_n that_o cyrill_n and_o all_o his_o partaker_n have_v now_o consent_v to_o nestorianisme_n and_o that_o upon_o this_o consent_n a_o general_a union_n and_o peace_n ensue_v in_o the_o church_n this_o and_o no_o other_o be_v the_o union_n which_o ibas_n in_o his_o epistle_n embrace_v and_o by_o consent_v whereunto_o pope_n vigilius_n decree_v and_o baronius_n defend_v ibas_n to_o be_v a_o catholic_a to_o which_o union_n whosoever_o consent_v or_o approve_v other_o consent_v to_o it_o they_o do_v even_o by_o that_o one_o act_n beside_o all_o the_o rest_n infallible_o demonstrate_v themselves_o not_o only_o to_o be_v nestorian_n and_o to_o approve_v all_o the_o heresy_n and_o blasphemy_n of_o nestorius_n but_o to_o be_v in_o the_o most_o base_a abject_a and_o low_a degree_n of_o all_o nestorian_n even_o such_o as_o by_o lie_n and_o calumny_n strive_v to_o uphold_v their_o heresy_n 16._o for_o proof_n whereof_o i_o shall_v produce_v record_n above_o exception_n and_o first_o of_o all_o cyril'_v own_o testimony_n acatius_n the_o worthy_a bishop_n of_o meletene_n hear_v by_o the_o report_n which_o the_o nestorian_n 8._o have_v spread_v abroad_o that_o cyrill_n in_o make_v the_o union_n have_v consent_v to_o the_o nestorian_a doctrine_n of_o two_o nature_n make_v two_o person_n in_o christ_n contrary_a to_o his_o own_o 12._o chapter_n certify_v cyrill_n of_o this_o report_n cyrill_n write_v unto_o he_o at_o large_a declare_v the_o contrary_a and_o assure_v he_o that_o it_o be_v but_o a_o mere_a calumny_n devise_v against_o he_o they_o reprove_v and_o accuse_v we_o say_v he_o 814.835_o as_o if_o former_o we_o have_v think_v the_o quite_o contrary_a to_o those_o thing_n which_o now_o at_o the_o union_n we_o have_v write_v and_o i_o understand_v that_o they_o object_n also_o unto_o we_o quod_fw-la novam_fw-la fidei_fw-la expositionen_fw-mi vel_fw-la symbolum_fw-la receperimus_fw-la that_o we_o have_v now_o at_o the_o union_n embrace_v a_o new_a creed_n or_o new_a exposition_n of_o the_o faith_n reject_v that_o old_a and_o venerable_a creed_n thus_o do_v the_o nestorian_n accuse_v cyrill_a as_o himself_o testify_v but_o what_o answer_v he_o for_o himself_o at_o stultus_fw-la stulta_fw-la loquor_fw-la &_o cor_fw-la ejus_fw-la vana_fw-la meditatur_fw-la he_o call_v they_o in_o plain_a term_n fool_n and_o liar_n the_o fool_n speak_v foolish_o and_o his_o heart_n meditate_v lie_n and_o in_o the_o end_n he_o warn_v acatius_n not_o to_o give_v credit_n to_o the_o counterfeit_a epistle_n or_o form_n of_o union_n which_o the_o nestorian_n
have_v forge_v and_o spread_v abroad_o in_o his_o name_n if_o any_o epistle_n say_v he_o a._n be_v carry_v about_o as_o write_v by_o i_o tanquam_fw-la de_fw-la ijs_fw-la quae_fw-la ephesi_n acta_fw-la sunt_fw-la jam_fw-la dolente_fw-la &_o poenitentiam_fw-la agente_fw-la contemnatur_fw-la as_o if_o i_o do_v now_o since_o the_o union_n sorrow_n and_o repent_v for_o those_o thing_n which_o be_v do_v and_o decree_v at_o ephesus_n let_v such_o a_o epistle_n be_v condemn_v nay_o the_o greek_a be_v more_o emphatical_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d scorn_n and_o deride_v every_o such_o writing_n the_o like_a almost_o do_v cyrill_n write_v to_o dynatus_n bishop_n of_o nicopolis_n who_o upon_o the_o nestorian_n slanderous_a report_n suspect_v as_o it_o seem_v the_o very_a same_o of_o cyrill_n as_o acatius_n do_v cyrill_n 16._o have_v declare_v the_o certain_a truth_n of_o these_o matter_n unto_o he_o say_v in_o the_o end_n it_o be_v needful_a that_o you_o shall_v know_v the_o clear_a truth_n of_o these_o matter_n lest_o some_o man_n who_o do_v vain_o 〈◊〉_d and_o false_o report_v one_o thing_n for_o another_o shall_v trouble_v any_o of_o the_o brethren_n perindè_fw-la acsi_fw-la nos_fw-la quae_fw-la contra_fw-la nestorij_fw-la blasphemias_fw-la scripsimus_fw-la retractaremus_fw-la 〈◊〉_d as_o if_o we_o have_v upon_o the_o union_n recall_v revoke_v or_o deny_v those_o thing_n which_o we_o have_v write_v before_o against_o the_o blasphemy_n of_o nestorius_n 17._o beside_o these_o indubitate_a testimony_n of_o cyrill_n the_o nestorian_n themselves_o do_v manifest_v this_o their_o calumny_n for_o although_o john_n and_o those_o eastern_a bishop_n who_o in_o their_o council_n at_o antioch_n subscribe_v to_o that_o holy_a profession_n of_o faith_n which_o be_v send_v from_o cyrill_n unto_o they_o who_o be_v by_o far_o the_o great_a part_n and_o who_o therefore_o be_v count_v the_o eastern_a church_n though_o these_o i_o say_v be_v as_o they_o well_o deserve_v receive_v into_o the_o catholic_a communion_n when_o the_o union_n be_v conclude_v yet_o be_v it_o most_o untrue_a which_o vigilius_n affirm_v and_o take_v it_o for_o a_o ground_n of_o his_o error_n touch_v ibas_n that_o omnes_fw-la 192_o orientales_fw-la episcopi_fw-la per_fw-la paulum_fw-la emisenum_fw-la ad_fw-la concordiam_fw-la redierunt_fw-la that_o all_o the_o eastern_a bishop_n by_o paulus_n emisenus_n return_v to_o the_o unity_n and_o communion_n of_o the_o church_n they_o do_v not_o all_o not_o helladius_n not_o eutherius_n not_o hemerius_fw-la not_o dorotheus_n for_o who_o restore_v to_o their_o see_v for_o they_o be_v depose_v paulus_n do_v earnest_o labour_v with_o cyrill_n but_o not_o be_v able_a to_o prevail_v for_o they_o manserunt_fw-la in_o eodem_fw-la schismate_fw-la in_fw-la quo_fw-la etiam_fw-la nunc_fw-la perseverant_a they_o continue_v in_o their_o former_a schism_n as_o rend_v from_o the_o church_n and_o so_o they_o do_v now_o also_o remain_v nor_o be_v there_o in_o the_o covenant_n of_o peace_n any_o mention_n of_o they_o as_o cyrill_v dynatum_fw-la express_o affirm_v but_o i_o will_v only_o insist_v upon_o two_o of_o the_o principal_a stickler_n in_o the_o nestorian_a heresy_n and_o who_o most_o concern_v our_o present_a cause_n theodoret_n and_o ibas_n 18._o theodoret_n believe_v the_o report_n of_o his_o fellow_n nestorian_n that_o the_o catholic_n at_o the_o time_n of_o the_o union_n have_v revoke_v their_o former_a doctrine_n and_o consent_v to_o nestorianisme_n insult_v over_o they_o in_o a_o public_a oration_n 559._o at_o antioch_n before_o domnus_n in_o this_o manner_n vbi_fw-la sunt_fw-la dicentes_fw-la quod_fw-la deus_fw-la est_fw-la qui_fw-la crucifixus_fw-la est_fw-la where_o be_v those_o that_o say_v that_o he_o be_v god_n who_o be_v crucify_v god_n be_v not_o crucify_v but_o the_o man_n jesus_n christ_n he_o who_o be_v of_o the_o seed_n of_o david_n be_v crucify_v christ_n be_v the_o son_n of_o david_n but_o he_o be_v the_o temple_n of_o the_o son_n of_o god_n non_fw-la jam_fw-la est_fw-la contentio_fw-la oriens_fw-la &_o aegyptus_n sub_fw-la uno_fw-la jugo_fw-la est_fw-la there_o be_v now_o no_o contention_n the_o east_n and_o egypt_n that_o be_v all_o who_o hold_v as_o cyrill_n do_v be_v now_o both_o under_o one_o yoke_n thus_o triumph_v theodoret_n over_o the_o catholic_n suppose_v as_o the_o nestorian_n slanderous_o give_v out_o that_o cyrill_n and_o all_o that_o hold_v with_o he_o that_o be_v all_o catholic_n have_v submit_v themselves_o to_o the_o yoke_n of_o their_o nestorian_a heresy_n that_o christ_n be_v not_o god_n nor_o that_o god_n be_v either_o bear_v of_o mary_n or_o suffer_v on_o the_o crosse._n and_o this_o be_v speak_v by_o theodoret_n after_o the_o death_n of_o cyrill_n which_o be_v twelve_o ann_n year_n after_o the_o union_n make_v do_v demonstrate_v the_o obstinate_a and_o malicious_a hatred_n of_o the_o nestorian_n against_o the_o truth_n who_o notwithstanding_o cyrill_n have_v often_o by_o word_n by_o write_n testify_v that_o report_n to_o be_v nothing_o else_o but_o a_o slanderous_a untruth_n yet_o in_o all_o that_o time_n will_v not_o be_v persuade_v to_o desist_v from_o that_o calumny_n but_o still_o let_v it_o pass_v for_o currant_n among_o they_o and_o insult_v as_o it_o cyrill_n and_o the_o catholic_n at_o the_o time_n of_o the_o union_n have_v condemn_v their_o former_a faith_n and_o consent_v to_o nestorianisme_n so_o hard_o it_o be_v to_o reclaim_v those_o who_o by_o self-will_n be_v wed_v to_o any_o heretical_a opinion_n 19_o the_o other_o be_v ibas_n the_o pope_n own_o catholic_a doctor_n who_o at_o that_o very_a time_n when_o he_o write_v this_o epistle_n which_o be_v long_o after_o the_o union_n make_v betwixt_o john_n and_o cyrill_a to_o have_v embrace_v no_o other_o than_o this_o slanderous_a union_n or_o union_n in_o nestorianisme_n those_o very_a word_n in_o the_o late_a part_n of_o his_o epistle_n out_o of_o which_o vigilius_n and_o baronius_n will_v prove_v he_o to_o be_v a_o catholic_a even_o those_o word_n i_o say_v do_v so_o full_o and_o manifest_o demonstrate_v that_o you_o will_v say_v if_o not_o swear_v that_o nothing_o but_o the_o love_n of_o nestorianisme_n can_v so_o far_o blind_v they_o as_o to_o defend_v that_o part_n of_o his_o epistle_n or_o undertake_v by_o it_o to_o prove_v ibas_n to_o be_v a_o catholic_a the_o word_n of_o ibas_n be_v these_o 561._o after_o that_o john_n have_v receive_v the_o emperor_n letter_n compel_v he_o to_o make_v agreement_n with_o cyrill_n he_o send_v the_o most_o holy_a bishop_n paulus_n of_o emisa_n write_v by_o he_o a_o true_a profession_n of_o faith_n and_o denounce_v unto_o he_o that_o if_o cyrill_n will_v consent_v to_o that_o profession_n and_o anathematise_v those_o who_o say_v that_o the_o godhead_n do_v suffer_v which_o opinion_n the_o nestorian_n slander_v cyrill_a and_o all_o catholic_a to_o hold_v and_o also_o those_o who_o say_v that_o there_o be_v but_o one_o nature_n that_o be_v one_o natural_a subsistence_n or_o person_n of_o the_o divinity_n and_o humanity_n in_o christ_n then_o will_v he_o communicate_v with_o cyrill_n now_o it_o be_v the_o will_n of_o god_n who_o always_o take_v care_n for_o his_o church_n which_o he_o have_v redeem_v with_o his_o own_o blood_n to_o subdue_v the_o heart_n of_o the_o egyptian_a that_o be_v cyrill_n that_o he_o present_o consent_v to_o the_o faith_n and_o embrace_v it_o and_o anathematise_v all_o who_o believe_v otherwise_o so_o they_o john_n and_o cyrill_n communicate_v together_o the_o contention_n be_v take_v away_o peace_n be_v make_v in_o the_o church_n and_o now_o there_o be_v no_o schism_n but_o peace_n as_o of_o late_a there_o be_v and_o that_o you_o may_v know_v what_o word_n be_v write_v by_o the_o most_o holy_a archbishop_n john_n and_o what_o answer_n he_o receive_v back_o from_o cyrill_n i_o have_v to_o this_o my_o writing_n adjoin_v their_o very_a epistle_n that_o your_o holiness_n read_v they_o may_v know_v and_o declare_v to_o all_o our_o father_n that_o love_v peace_n that_o the_o contention_n be_v now_o cease_v and_o the_o partition_n wall_n be_v now_o take_v away_o and_o that_o they_o he_o mean_v cyrill_a and_o the_o catholic_n who_o have_v before_o seditious_o envey_v against_o the_o live_n nestorius_n and_o the_o dead_a theodorus_n be_v now_o confound_v make_v satisfaction_n for_o their_o fault_n &_o contraria_fw-la docentes_fw-la suae_fw-la priori_fw-la doctrinae_fw-la and_o now_o teach_v the_o contrary_a to_o their_o former_a doctrine_n for_o none_o now_o dare_v say_v that_o there_o be_v one_o nature_n that_o be_v one_o natural_a subsistence_n or_o person_n of_o the_o divinity_n and_o humanity_n but_o they_o confess_v and_o believe_v both_o in_o the_o temple_n and_o in_o he_o who_o dwell_v in_o the_o temple_n who_o be_v one_o son_n jesus_n christ._n and_o this_o i_o have_v write_v to_o your_o sanctity_n out_o of_o that_o great_a affection_n which_o i_o bear_v to_o you_o know_v that_o your_o holiness_n do_v
union_n with_o cyrill_n and_o communion_n with_o the_o church_n and_o come_v under_o the_o vaunt_n of_o that_o union_n as_o in_o the_o womb_n of_o the_o trojane_n horse_n the_o pope_n and_o the_o cardinal_n may_v now_o with_o honour_n receive_v they_o the_o union_n and_o with_o or_o in_o it_o all_o nestorianisme_n must_v be_v bring_v into_o the_o city_n the_o pope_n and_o the_o cardinal_n with_o themselves_o put_v their_o hand_n to_o this_o holy_a work_n pedibusque_fw-la rotarum_fw-la subijciunt_fw-la lapsus_fw-la &_o stupeae_fw-la vincula_fw-la collo_fw-la intendunt_fw-la themselves_o will_v drag_v and_o hale_v it_o with_o their_o own_o shoulder_n to_o within_o the_o wall_n nor_o be_v that_o enough_o it_o must_v be_v place_v in_o the_o very_a roman_a capitol_n in_o the_o holy_a temple_n and_o consecrate_v to_o god_n and_o that_o the_o pope_n himself_o will_v do_v by_o a_o apostolical_a and_o infallible_a constitution_n by_o that_o immutable_a decree_n be_v this_o union_n set_v up_o as_o the_o catholic_a union_n et_fw-la monstrum_fw-la infoelix_fw-la sacrata_fw-la sistitur_fw-la arce_fw-la this_o unholy_a and_o unhappy_a union_n be_v now_o embrace_v by_o which_o all_o the_o gate_n of_o the_o city_n of_o god_n be_v set_v wide_o open_a for_o all_o heresy_n to_o rush_v in_o at_o their_o pleasure_n and_o make_v havoc_n of_o the_o catholic_a faith_n 23._o now_o it_o be_v not_o unworthy_a our_o labour_n to_o consider_v whether_o vigilius_n and_o baronius_n do_v in_o mere_a ignorance_n or_o witting_o embrace_v this_o union_n mention_v by_o ibas_n that_o be_v in_o truth_n all_o nestorianisme_n and_o for_o vigilius_n if_o any_o will_v be_v so_o favourable_a as_o to_o interpret_v all_o this_o to_o have_v proceed_v of_o ignorance_n i_o will_v not_o great_o contend_v with_o he_o it_o be_v as_o great_a a_o crime_n for_o their_o roman_a apollo_n and_o as_o foul_a a_o disgrace_n to_o their_o infallible_a chair_n upon_o ignorance_n to_o decree_v a_o heresy_n as_o to_o do_v it_o upon_o wilful_a obstinacy_n yet_o to_o confess_v the_o truth_n i_o be_o more_o than_o of_o opinion_n that_o vigilius_n not_o upon_o ignorance_n but_o out_o of_o a_o settle_a judgement_n &_o affection_n which_o he_o bear_v to_o nestorianisme_n decree_v this_o union_n and_o with_o it_o the_o doctrine_n of_o nestorius_n to_o be_v embrace_v and_o that_o which_o induce_v i_o so_o to_o judge_v be_v the_o great_a diligence_n care_n and_o circumspection_n which_o vigilius_n use_v to_o inform_v both_o himself_o and_o other_o in_o this_o matter_n for_o beside_o that_o this_o cause_n be_v debate_v and_o continual_o discuss_v in_o the_o church_n for_o the_o space_n of_o six_o year_n and_o more_o before_o the_o pope_n publish_v this_o his_o apostolical_a constitution_n all_o which_o time_n vigilius_n be_v a_o chief_a party_n in_o this_o cause_n himself_o in_o his_o decree_n witness_v concern_v this_o three_o chapter_n or_o epistle_n of_o ibas_n that_o he_o examine_v it_o diligenti_fw-la 186._o investigatione_n by_o a_o diligent_a inquisition_n yea_o that_o he_o peruse_v his_o book_n most_o ibid._n diligent_o for_o this_o point_n and_o conclude_v both_o of_o it_o and_o the_o rest_n that_o he_o decree_v these_o thing_n cum_fw-la 208._o omni_fw-la undique_fw-la cautela_fw-la atque_fw-la diligentia_fw-la with_o all_o possible_a care_n and_o diligence_n that_o can_v be_v use_v and_o because_o pl●s_fw-la vident_fw-la oculi_fw-la quam_fw-la oculus_fw-la he_o add_v to_o his_o own_o the_o judgement_n of_o a_o whole_a synod_n of_o bishop_n all_o of_o they_o bend_v their_o eye_n wit_n &_o industry_n to_o find_v out_o the_o truth_n in_o this_o cause_n further_o yet_o vigilius_n speak_v in_o this_o cause_n of_o ibas_n not_o doubtful_o but_o in_o word_n proceed_v from_o certain_a knowledge_n and_o resolute_a judgement_n dilucide_fw-la 186._o aperteque_fw-la reperimus_fw-la evidenter_fw-la 190._o advertimus_fw-la apertissimum_fw-la ibid._n noscuntur_fw-la praebuisse_fw-la consensum_fw-la evidenter_fw-la 193._o declaratur_fw-la in_o iba_n episcopo_fw-la nihil_fw-la in_o confession_n fidei_fw-la fuisse_fw-la reprehensum_fw-la illud_fw-la 195._o indubitanter_fw-la patet_fw-la apertissima_fw-la 196._o lucet_fw-la veritate_fw-la ex_fw-la verbis_fw-la epistolae_fw-la constat_fw-la 198._o eundem_fw-la ibam_fw-la communicatorem_fw-la cyrilli_n fuisse_fw-la toto_fw-la aquavitae_fw-la ejus_fw-la tempore_fw-la luce_fw-fr clarius_fw-la 207._o demonstratur_fw-la all_o which_o do_v show_v that_o vigilius_n speak_v out_o of_o his_o settle_a judgement_n and_o resolution_n after_o most_o diligent_a examination_n of_o this_o cause_n now_o that_o the_o whole_a epistle_n and_o of_o all_o part_n that_o especial_o where_o ibas_n intreat_v of_o the_o union_n that_o this_o be_v full_a of_o nestorianisme_n be_v so_o evident_a that_o scarce_o any_o though_o but_o of_o a_o shallow_a judgement_n who_o do_v with_o ordinary_a diligence_n peruse_v and_o ponder_v the_o same_o can_v otherwise_o choose_v than_o observe_v and_o see_v it_o wherefore_o i_o can_v think_v but_o that_o vigilius_n both_o see_v and_o know_v that_o part_n of_o the_o epistle_n above_o all_o the_o rest_n to_o contain_v the_o doctrine_n of_o nestorius_n and_o a_o approbation_n of_o they_o all_o and_o that_o by_o approve_v the_o union_n there_o mention_v he_o approve_v all_o the_o doctrine_n of_o the_o nestorian_n 24._o but_o for_o cardinal_n baronius_n that_o he_o in_o defend_v the_o latter_a part_n of_o this_o epistle_n as_o do_v vigilius_n before_o he_o that_o in_o strive_v so_o earnest_o by_o it_o to_o prove_v ibas_n to_o have_v be_v a_o catholic_a and_o his_o epistle_n to_o be_v orthodoxal_a at_o least_o in_o the_o latter_a part_n because_o ibas_n assent_v to_o the_o union_n mention_v therein_o that_o he_o i_o say_v do_v herein_o witting_o willing_o and_o obstinate_o labour_v to_o maintain_v the_o condemn_a heresy_n of_o nestorius_n for_o my_o own_o part_n i_o can_v almost_o doubt_v nor_o as_o i_o think_v will_v his_o best_a friend_n when_o they_o have_v well_o consider_v of_o his_o word_n he_o entreat_v of_o this_o matter_n touch_v ibas_n and_o his_o epistle_n in_o another_o place_n where_o this_o constitution_n of_o vigilius_n come_v not_o to_o the_o scan_n and_o so_o do_v not_o dim_a his_o sight_n ingenuous_o there_o confess_v that_o this_o epistle_n be_v heretical_a write_v by_o a_o nestorian_a write_v of_o purpose_n to_o disgrace_n cyrill_n and_o the_o catholic_n as_o if_o they_o at_o the_o union_n have_v recant_v their_o former_a doctrine_n but_o let_v we_o hear_v his_o own_o word_n 25._o he_o have_v show_v sunt_fw-la that_o the_o union_n be_v make_v in_o every_o point_n according_a to_o cyrils_n mind_n and_o without_o the_o condemn_a of_o his_o twelve_o chapter_n add_v this_o they_o 69._o who_o favour_v nestorius_n spread_v abroad_o a_o rumour_n that_o cyrill_n have_v in_o all_o thing_n consent_v unto_o john_n and_o condemn_v his_o former_a doctrine_n and_o a_o little_a after_o declare_v 70._o how_o the_o nestorian_n do_v slander_n cyrill_n he_o say_v beside_o other_o who_o take_v part_n with_o nestorius_n even_o theodoret_n also_o ijsdem_fw-la aggressus_fw-la est_fw-la cyrillum_fw-la urgere_fw-la calumnijs_fw-la vex_v cyrill_n with_o the_o same_o slander_n that_o he_o have_v condemn_v his_o own_o chapter_n and_o then_o come_v to_o this_o epistle_n of_o ibas_n he_o thus_o write_v who_o 71._o so_o desire_v to_o see_v further_o the_o sleight_n of_o the_o nestorian_n let_v he_o read_v the_o epistle_n which_o be_v say_v to_o be_v the_o epist._n of_o ibas_n unto_o maris_fw-la wherein_o any_o may_v see_v the_o nestorian_a fellow_n insult_a and_o triumph_v as_o if_o the_o cause_n have_v be_v adjudge_v to_o he_o &_o jactantem_fw-la cyrillum_fw-la poenitentem_fw-la tandem_fw-la recant●sse_fw-la palinodiam_fw-la and_o vaunt_v that_o cyrill_n repent_v himself_o of_o his_o former_a doctrine_n do_v now_o at_o last_o revoke_v the_o same_o and_o sing_v a_o new_a song_n and_o this_o the_o author_n of_o that_o epistle_n write_v and_o send_v abroad_o as_o a_o circular_a epistle_n to_o be_v read_v throughout_o the_o province_n pro_fw-la selatio_fw-la eorum_fw-la &_o ignominia_fw-la catholicorum_n for_o the_o comfort_n of_o the_o nestorian_n and_o for_o the_o disgrace_n of_o catholic_n thus_o baronius_n profess_v as_o you_o see_v that_o he_o know_v this_o epistle_n to_o be_v heretical_a and_o that_o even_o in_o the_o latter_a end_n which_o vigilius_n and_o himself_o defend_v as_o orthodoxal_a yea_o even_o in_o that_o very_a point_n touch_v the_o union_n mention_v in_o that_o epistle_n to_o be_v a_o mere_a calumny_n against_o cyrill_n and_o the_o catholic_n as_o if_o they_o by_o make_v the_o union_n have_v consent_v to_o nestorianisme_n and_o renounce_v the_o ephesine_n council_n and_o the_o catholic_a faith_n 26._o see_v now_o the_o card._n know_v all_o this_o to_o be_v true_a and_o yet_o afterward_o for_o defence_n of_o vigilius_n and_o his_o constitution_n teach_v and_o maintain_v that_o by_o embrace_v the_o union_n mention_v in_o this_o epistle_n ibas_n be_v a_o catholic_a and_o be_v for_o this_o cause_n by_o the_o
council_n at_o chalcedon_n and_o aught_o by_o all_o other_o to_o be_v adjudge_v a_o catholic_a be_v it_o not_o evident_a that_o the_o cardinal_n witting_o and_o willing_o maintain_v hereby_o the_o union_n with_o the_o nestorian_n to_o be_v the_o catholic_a union_n and_o so_o the_o doctrine_n of_o the_o nestorian_n to_o be_v the_o catholic_a faith_n for_o this_o union_n mention_v in_o the_o epistle_n be_v as_o the_o cardinal_n profess_v a_o union_n in_o nestorianisme_n a_o union_n with_o cyrill_n have_v now_o renounce_v the_o ephesine_n council_n and_o the_o catholic_a faith_n 27._o only_o there_o be_v one_o quirk_n or_o subtlety_n in_o the_o cardinal_n word_n which_o may_v not_o without_o great_a wrong_n unto_o he_o be_v omit_v where_o he_o acknowledge_v this_o epistle_n to_o be_v 71._o heretical_a &_o heretical_a in_o this_o point_n of_o the_o union_n there_o he_o will_v not_o ibid._n have_v it_o to_o be_v the_o epistle_n of_o ibas_n for_o then_o by_o it_o ibas_n shall_v be_v judge_v a_o nestorian_a which_o will_v quite_o overthrow_v the_o constitution_n of_o vigilius_n when_o in_o the_o other_o 191._o place_n he_o defend_v as_o vigilius_n decree_v that_o ibas_n by_o this_o epistle_n and_o by_o consent_v to_o this_o union_n be_v a_o catholic_a and_o aught_o to_o be_v judge_v a_o catholic_a there_o the_o epistle_n be_v true_o the_o epistle_n of_o ibas_n but_o then_o consent_v to_o this_o union_n be_v the_o note_n of_o a_o catholic_a so_o both_o this_o epistle_n be_v the_o epistle_n of_o ibas_n and_o it_o be_v not_o the_o epistle_n of_o ibas_n and_o to_o consent_v to_o the_o union_n herein_o mention_v be_v the_o note_n of_o a_o nestorian_a heretic_n and_o to_o consent_v to_o the_o same_o union_n be_v the_o note_n of_o a_o good_a catholic_a thus_o do_v the_o cardinal_n play_v &_o sport_v himself_o in_o contradiction_n and_o as_o the_o wind_n blow_n and_o turn_v he_o so_o do_v he_o turn_v his_o note_n also_o if_o the_o wind_n blow_n to_o alexandria_n and_o turn_v the_o cardinal_n face_n towards_o cyrill_n than_o the_o union_n be_v heretical_a lest_o cyrill_n who_o condemn_v it_o shall_v be_v condemn_v for_o a_o heretic_n if_o the_o wind_n blow_n from_o africa_n and_o turn_v the_o cardinal_n face_n towards_o rome_n and_o pope_n vigilius_n than_o the_o union_n be_v catholic_a lest_o vigilius_n approve_v this_o union_n shall_v not_o be_v think_v a_o catholic_a or_o because_o a_o cardinal_n so_o learned_a so_o renown_v as_o baronius_n may_v not_o be_v think_v to_o contradict_v himself_o or_o speak_v amiss_o in_o either_o place_n let_v both_o say_n be_v admit_v for_o true_a and_o then_o it_o avoidable_o follow_v that_o by_o the_o cardinal_n divinity_n and_o in_o his_o judgement_n nestorianisme_n be_v the_o catholic_a faith_n which_o apt_o and_o easy_o will_v accord_v both_o his_o say_n for_o so_o the_o author_n of_o this_o epistle_n by_o approve_v this_o union_n shall_v be_v a_o perfect_a nestorian_a as_o in_o the_o one_o place_n be_v affirm_v and_o by_o approve_v this_o union_n shall_v be_v withal_o a_o perfect_a catholic_a as_o in_o the_o other_o place_n be_v avouch_v 28._o beside_o this_o confession_n of_o baronius_n which_o be_v clear_a enough_o there_o be_v yet_o another_o mean_n to_o demonstrate_v that_o the_o cardinal_n by_o defend_v this_o latter_a part_n of_o the_o epistle_n touch_v the_o union_n do_v witting_o and_o wilful_o maintain_v the_o condemn_a heresy_n of_o nestorius_n for_o the_o five_o general_a council_n approve_v as_o we_o have_v show_v by_o the_o judgement_n of_o the_o whole_a catholic_a church_n have_v adjudge_v this_o very_a part_n ibid._n of_o the_o epistle_n the_o defence_n whereof_o baronius_n have_v undertake_v not_o only_o to_o be_v heretical_a but_o to_o be_v more_o full_a of_o blasphemy_n than_o any_o of_o the_o rest_n it_o have_v b._n further_a judicial_o define_v all_o that_o defend_v either_o this_o or_o any_o part_n of_o that_o epistle_n to_o be_v heretic_n and_o for_o such_o it_o have_v anathematise_v they_o yea_o all_o that_o write_v ibid._n either_o for_o it_o or_o for_o they_o now_o the_o cardinal_n have_v read_v the_o whole_a five_o council_n as_o appear_v by_o that_o summary_n collection_n 217._o which_o he_o have_v make_v of_o the_o act_n and_o of_o every_o collation_n thereof_o nay_o he_o have_v not_o only_o read_v these_o act_n but_o pry_v earnest_o with_o a_o jealous_a and_o carp_a eye_n into_o every_o corner_n and_o sentence_n thereof_o as_o you_o shall_v perceive_v hereafter_o and_o therefore_o it_o be_v doubtless_o that_o he_o know_v the_o judgement_n of_o this_o five_o council_n concern_v all_o that_o defend_v any_o part_n of_o this_o epistle_n and_o special_o the_o latter_a part_n which_o concern_v the_o union_n neither_o only_a do_v he_o know_v that_o to_o be_v the_o judgement_n of_o this_o fist_n council_n but_o as_o himself_o 229._o express_o witness_v of_o all_o both_o pope_n and_o general_a counsel_n which_o follow_v it_o all_o of_o they_o approve_v this_o five_o council_n and_o the_o judgement_n thereof_o whence_o it_o be_v clear_a that_o baronius_n know_v certain_o himself_o by_o defend_v this_o part_n of_o the_o epistle_n touch_v the_o union_n to_o defend_v that_o which_o by_o the_o judgement_n of_o the_o five_o council_n and_o the_o whole_a catholic_a church_n ever_o since_o have_v be_v condemn_v for_o heretical_a and_o the_o defender_n of_o it_o anathematise_v as_o heretic_n yet_o such_o be_v the_o cardinal_n zeal_n and_o ardent_a affection_n to_o nestorianisme_n that_o against_o the_o judgement_n of_o the_o whole_a church_n know_v unto_o he_o yea_o know_v for_o this_o very_a cause_n to_o anathematise_v he_o yet_o he_o defend_v the_o union_n there_o mention_v and_o the_o latter_a part_n of_o that_o epistle_n wherein_o it_o be_v mention_v that_o be_v in_o truth_n all_o the_o blasphemy_n of_o nestorius_n choose_v rather_o by_o adhere_v to_o vigilius_n and_o his_o heretical_a decree_n to_o be_v condemn_v and_o anathematise_v by_o the_o whole_a catholic_a church_n for_o a_o nestorian_a heretic_n than_o by_o forsake_v the_o defence_n of_o vigilius_n and_o his_o decree_n to_o condemn_v this_o latter_a part_n of_o the_o epistle_n of_o ibas_n touch_v the_o union_n which_o contain_v in_o it_o the_o very_a quintessence_n of_o all_o nestorianisme_n 29._o i_o think_v it_o be_v now_o sufficient_o apparent_a by_o that_o which_o we_o have_v already_o say_v that_o the_o union_n which_o ibas_n in_o his_o epistle_n mention_v and_o embrace_v and_o which_o vigilius_n first_o and_o after_o he_o baronius_n approve_v be_v not_o that_o true_a union_n in_o the_o catholic_a faith_n which_o cyrill_n make_v with_o john_n and_o other_o eastern_a bishop_n but_o only_o a_o union_n in_o nestorianisme_n and_o in_o deny_v the_o catholic_a faith_n to_o which_o the_o nestorian_n false_o report_v and_o slander_v cyrill_n with_o the_o other_o catholic_n to_o have_v consent_v and_o thereby_o to_o have_v condemn_v and_o anathematise_v that_o truth_n which_o the_o year_n before_o they_o have_v decree_v at_o ephesus_n yet_o for_o the_o full_a satisfaction_n of_o all_o and_o clear_v of_o all_o doubt_n which_o may_v arise_v i_o will_v add_v one_o thing_n further_o which_o will_v much_o more_o manifest_a both_o the_o calumny_n of_o the_o nestorian_n and_o the_o constancy_n of_o saint_n cyrill_n and_o that_o be_v upon_o what_o colour_n or_o pretence_n the_o nestorian_n raise_v this_o slanderous_a report_n which_o i_o be_o the_o more_o desirous_a to_o explain_v because_o the_o narration_n of_o this_o matter_n be_v extreme_o confound_v and_o entangle_v by_o baronius_n and_o binius_fw-la and_o that_o as_o may_v be_v fear_v even_o of_o set_a purpose_n that_o they_o may_v either_o quite_o discourage_v other_o as_o almost_o they_o have_v do_v myself_o in_o the_o search_n of_o this_o truth_n or_o at_o least_o mislead_v they_o into_o such_o by-path_n that_o they_o shall_v not_o find_v the_o truth_n in_o this_o matter_n 30._o when_o theodosius_n the_o religious_a emperor_n have_v write_v by_o aristolaus_n that_o earnest_a letter_n to_o john_n and_o the_o other_o eastern_a bishop_n persuade_v yea_o command_v they_o to_o consent_v with_o cyrill_n and_o embrace_v the_o catholic_a communion_n they_o upon_o the_o emperor_n motion_n seek_v indeed_o to_o make_v a_o union_n with_o cyrill_n but_o they_o labour_v to_o effect_v it_o by_o draw_v cyrill_n unto_o their_o bent_n and_o to_o consent_v unto_o their_o heresy_n this_o they_o first_o attempt_v by_o a_o letter_n of_o acatius_n bishop_n of_o berea_n will_v 16._o he_o to_o write_v in_o all_o their_o name_n unto_o cyrill_n that_o no_o unity_n or_o concord_n can_v be_v make_v but_o according_a to_o those_o condition_n which_o themselves_o shall_v prescribe_v and_o the_o condition_n prescribe_v by_o they_o be_v that_o cyrill_n shall_v cit_fw-la abolish_v and_o condemn_v all_o that_o ever_o he_o have_v write_v against_o nestorianisme_n and_o
send_v unto_o maris_n the_o heretic_n 36._o the_o three_o be_v how_o baronius_n have_v pervert_v the_o narration_n of_o this_o union_n and_o strengthen_v the_o calumny_n of_o the_o nestorian_n by_o his_o misreport_n of_o the_o same_o but_o first_o we_o must_v set_v down_o the_o cardinal_n word_n upon_o the_o emperor_n letter_n say_v he_o 54_o send_v unto_o john_n command_v he_o and_o the_o rest_n to_o agree_v with_o cyrill_n john_n and_o the_o eastern_a bishop_n meet_v together_o in_o a_o synod_n at_o antioch_n and_o they_o agree_v to_o ibid._n ratify_v the_o condemnation_n of_o nestorius_n and_o his_o heresy_n as_o the_o emperor_n have_v require_v they_o to_o do_v and_o so_o to_o make_v union_n with_o the_o pope_n with_o cyrill_n and_o with_o the_o catholic_a church_n according_a to_o this_o agreement_n they_o make_v a_o synodall_n decree_n and_o synodall_n ib._n epistle_n contain_v the_o condemn_v of_o nestorius_n with_o his_o heresy_n and_o a_o orthodoxal_a profession_n which_o they_o send_v to_o pope_n sixtus_n and_o other_o catholic_a bishop_n to_o testify_v their_o communion_n with_o they_o all_o 56._o this_o epistle_n 17._o by_o the_o way_n be_v in_o effect_n the_o epistolas_fw-la same_o which_o paulus_n bishop_n of_o emisa_n bring_v at_o his_o second_o come_v into_o alexandria_n the_o cardinal_n proceed_v tell_v we_o that_o this_o epistle_n be_v send_v as_o common_a to_o all_o save_v 56_o only_o to_o cyrill_v but_o as_o for_o cyrill_n against_o who_o they_o have_v most_o bitter_a enmity_n aliter_fw-la 57_o sibi_fw-la agendum_fw-la putarunt_fw-la they_o will_v take_v another_o course_n and_o deal_v after_o another_o manner_n with_o he_o and_o mark_v i_o pray_v you_o how_o that_o be_v they_o will_v so_o deal_v with_o he_o ut_fw-la ibid._n ab_fw-la eo_fw-la exigerent_fw-la catholicae_fw-la fidei_fw-la confessonem_fw-la qua_fw-la sua_fw-la capitula_fw-la velut_fw-la erronea_fw-la condemnaret_fw-la so_o that_o they_o will_v exact_v of_o he_o a_o catholic_a confession_n wherein_o he_o shall_v condemn_v his_o own_o twelve_o chapter_n as_o erroneous_a and_o when_o cyrill_n refuse_v so_o to_o do_v in_o the_o next_o place_n they_o send_v paulus_n bishop_n of_o emisa_n as_o their_o legate_n unto_o cyrill_n qui_fw-fr si_fw-fr posset_n ab_fw-la eo_fw-la quod_fw-la petitum_fw-la antea_fw-la furat_fw-la extorqueret_fw-la who_o shall_v if_o by_o any_o mean_n he_o can_v wring_v from_o cyrill_n that_o which_o before_o they_o require_v to_o wit_n the_o condemn_v of_o his_o chapter_n but_o if_o he_o can_v not_o do_v that_o nor_o prevail_v therein_o with_o cyrill_n tunc_fw-la de_fw-la damnatione_fw-la nestorij_fw-la literas_fw-la ei_fw-la redderet_fw-la then_o they_o will_v paulus_n to_o deliver_v unto_o cyrill_a their_o synodall_n letter_n write_v by_o they_o contain_v the_o condemnation_n of_o nestorius_n and_o his_o heresy_n thus_o baronius_n and_o sixti_fw-la binius_fw-la trace_v he_o in_o these_o step_n 37._o in_o which_o narration_n of_o the_o cardinal_n beside_o many_o untruth_n wherewith_o it_o be_v stuff_v there_o be_v two_o thing_n above_o all_o the_o rest_n to_o be_v observe_v the_o former_a be_v how_o wise_a and_o politic_a the_o cardinal_n do_v make_v john_n and_o the_o whole_a synod_n of_o antioch_n to_o be_v in_o this_o matter_n of_o the_o union_n first_o they_o condemn_v the_o heresy_n of_o nestorius_n approve_v the_o ephesine_n council_n and_o by_o so_o do_v approve_v the_o twelve_o chapter_n of_o cyrill_n they_o do_v this_o in_o a_o synod_n and_o publish_v their_o synodall_n decree_n at_o rome_n at_o constantinople_n and_o other_o place_n to_o show_v and_o testify_v themselves_o to_o be_v true_o orthodoxal_a and_o when_o all_o this_o be_v do_v they_o labour_v earnest_o with_o cyrill_n to_o make_v he_o condemn_v his_o own_o twelve_o chapter_n which_o be_v in_o effect_n to_o maintain_v nestorianisme_n to_o condemn_v the_o ephesine_n council_n wherein_o his_o chapter_n be_v approve_v yea_o to_o condemn_v their_o own_o synodall_n decree_n by_o which_o themselves_o at_o antioch_n have_v condemn_v nestorius_n and_o approve_v the_o chapter_n of_o cyrill_n again_o he_o make_v john_n and_o his_o synod_n to_o communicate_v with_o sixtus_n with_o maximianus_n with_o all_o other_o catholic_n save_o cyrill_n and_o they_o of_o his_o patriarchship_n with_o all_o the_o former_a they_o will_v communicate_v though_o they_o all_o approve_v the_o twelve_o chapter_n of_o cyrill_n with_o cyril_n they_o will_v not_o communicate_v unless_o he_o will_v condemn_v the_o same_o twelve_o chapter_n if_o they_o think_v the_o twelve_o chapter_n to_o be_v heretical_a why_o hold_v they_o communion_n with_o sixtus_n maximianus_n and_o other_o who_o approve_v they_o nay_o why_o do_v themselves_o approve_v they_o if_o they_o think_v they_o orthodoxal_a why_o will_v they_o be_v themselves_o orthodoxal_a persuade_v yea_o enforce_v and_o wring_v out_o of_o cyrill_a a_o condemnation_n of_o the_o orthodoxal_a faith_n beside_o what_o a_o worthy_a piece_n of_o policy_n be_v this_o which_o the_o cardinal_n do_v fasten_v upon_o john_n and_o all_o the_o rest_n he_o make_v they_o to_o send_v paulus_n a_o reverend_a bishop_n with_o a_o letter_n purposely_o to_o be_v deliver_v to_o cyrill_n which_o testify_v their_o synodall_n and_o willing_a consent_n in_o approve_v the_o twelve_o chapter_n of_o cyrill_n that_o be_v of_o the_o catholic_a faith_n and_o yet_o command_v paulus_n to_o urge_v and_o wring_v from_o cyrill_n if_o he_o can_v a_o condemnation_n of_o those_o twelve_o chapter_n that_o be_v of_o the_o whole_a catholic_a faith_n what_o deep_a dissembler_n and_o hypocrite_n do_v he_o make_v john_n paul_n and_o the_o rest_n of_o those_o orthodoxal_a bishop_n last_o of_o what_o faith_n or_o religion_n do_v you_o think_v must_v john_n paul_n and_o the_o rest_n be_v by_o the_o cardinal_n narration_n by_o their_o synodall_n sentence_n and_o holy_a confession_n therein_o they_o approve_v the_o twelve_o chapter_n of_o cyrill_n and_o so_o be_v perfect_a catholic_n again_o by_o their_o urge_n of_o cyrill_a to_o condemn_v his_o twelve_o chapter_n they_o be_v perfect_a nestorian_n for_o the_o condemn_v of_o they_o be_v the_o defend_n of_o all_o the_o nestorian_a heresy_n so_o by_o the_o cardinal_n divinity_n they_o be_v at_o the_o self_n same_o time_n both_o perfect_a nestorian_n and_o perfect_a catholic_n which_o can_v no_o way_n be_v effect_v but_o by_o admit_v the_o cardinal_n old_a position_n which_o he_o learn_v of_o vigilius_n that_o perfect_a nestorianisme_n be_v the_o perfect_a catholic_a faith_n 38._o into_o such_o labyrinth_n do_v the_o cardinal_n foul_a misreport_n of_o this_o matter_n lead_v and_o even_o draw_v a_o man_n whereas_o the_o truth_n as_o by_o that_o which_o former_o have_v be_v declare_v be_v evident_a that_o john_n and_o the_o rest_n of_o the_o synod_n when_o they_o urge_v cyrill_a to_o condemn_v his_o chapter_n have_v not_o make_v that_o synodall_n decree_n for_o condemn_v of_o nestorius_n &_o when_o they_o have_v once_o make_v that_o decree_n they_o never_o either_o by_o word_n or_o writing_n urge_v cyrill_a to_o condemn_v those_o chapter_n before_o they_o make_v that_o decree_n and_o condemn_v nestorius_n they_o be_v heretical_a and_o hold_v communion_n neither_o with_o cyrill_n nor_o sixtus_n nor_o any_o other_o catholic_n after_o they_o have_v make_v that_o decree_n and_o condemn_v nestorius_n with_o his_o heresy_n they_o be_v orthodoxal_a &_o communicate_v no_o less_o with_o cyrill_n than_o with_o sixtus_n or_o any_o other_o catholic_a nay_o they_o communicate_v first_o of_o all_o with_o cyrill_n &_o then_o with_o all_o other_o catholic_n 39_o the_o other_o point_n to_o be_v observe_v out_o of_o the_o cardinal_n word_n be_v that_o by_o his_o narration_n cyrill_n do_v indeed_o as_o ibas_n and_o the_o nestorian_n slander_v he_o renounce_v &_o reject_v the_o catholic_a faith_n for_o the_o cardinal_n make_v paulus_n of_o emisa_n but_o to_o go_v once_o to_o alexandria_n about_o the_o union_n or_o if_o any_o can_v find_v in_o the_o cardinal_n a_o second_o journey_n thither_o yet_o by_o his_o narration_n the_o synodall_n epistle_n of_o john_n and_o the_o rest_n wherein_o they_o condemn_v nestorius_n and_o set_v down_o a_o orthodoxal_a profession_n that_o epistle_n be_v send_v by_o paulus_n at_o the_o first_o time_n for_o he_o have_v withal_o in_o charge_n to_o urge_v cyrill_a to_o condemn_v his_o twelve_o chapter_n which_o at_o his_o last_o go_v have_v be_v absurd_a and_o incongruous_a so_o then_o the_o epistle_n which_o paulus_n at_o his_o first_o go_v to_o cyrill_v bring_v with_o he_o be_v the_o orthodoxal_a epistle_n of_o john_n and_o the_o synod_n now_o it_o be_v certain_a by_o the_o express_a word_n of_o cyrill_n that_o the_o letter_n which_o john_n and_o the_o rest_n send_v by_o paulus_n at_o his_o first_o go_v be_v reject_v by_o cyrill_n for_o he_o say_v of_o that_o epistle_n hujusmodi_fw-la epistolas_fw-la non_fw-la acceptavi_fw-la i_o do_v not_o accept_v this_o epistle_n send_v by_o paul_n and_o the_o cardinal_n
66._o cite_v those_o word_n of_o cyrill_n verbatim_o and_o make_v some_o pretty_a collection_n out_o of_o they_o can_v not_o be_v ignorant_a hereof_o see_v then_o by_o the_o cardinal_n narration_n the_o epistle_n which_o paulus_n bring_v at_o his_o first_o come_n be_v orthodoxal_a and_o see_v it_o be_v certain_a that_o cyrall_n reject_v that_o epistle_n which_o paulus_n at_o his_o first_o come_v bring_v from_o john_n it_o inevitable_o follow_v upon_o the_o cardinal_n narration_n that_o cyrill_n indeed_o reject_v a_o orthodoxal_a and_o catholic_a profession_n contain_v the_o condemnation_n of_o nestorius_n and_o his_o heresy_n and_o therefore_o that_o cyrill_n renounce_v his_o former_a catholic_a doctrine_n &_o consent_v to_o nestorianisme_n which_o be_v the_o same_o calumny_n wherewith_o ibas_n in_o his_o impious_a epistle_n slander_v cyrill_a and_o although_o baronius_n do_v in_o word_n deny_v this_o as_o i_o know_v he_o do_v yet_o consider_v the_o deep_a project_n which_o the_o cardinal_n have_v it_o may_v be_v fear_v that_o he_o mean_v by_o this_o mean_n cunning_o and_o close_o to_o lay_v a_o foundation_n to_o uphold_v that_o union_n in_o which_o ibas_n in_o his_o epistle_n rejoice_v and_o which_o vigilius_n and_o the_o cardinal_n himself_o approve_v for_o catholic_a or_o if_o the_o cardinal_n intend_v not_o this_o yet_o i_o be_o sure_a that_o he_o have_v then_o unwitting_o devise_v such_o a_o notable_a ground_n to_o maintain_v that_o slander_n which_o ibas_n impute_v to_o cyrill_v that_o at_o the_o time_n of_o the_o union_n he_o reject_v his_o former_a doctrine_n as_o that_o neither_o ibas_n himself_o nor_o any_o of_o the_o old_a nestorian_n can_v possible_o have_v forge_v a_o more_o fair_a and_o colourable_a pretence_n for_o the_o same_o 40._o my_o conclusion_n now_o of_o this_o their_o former_a reason_n for_o defence_n of_o the_o impious_a epistle_n of_o ibas_n draw_v from_o the_o union_n mention_v therein_o be_v this_o see_v that_o union_n mention_v and_o approve_v by_o ibas_n in_o the_o late_a part_n of_o his_o epistle_n be_v no_o other_o but_o the_o union_n in_o nestorianisme_n unto_o which_o he_o malicious_o slander_v cyrill_a to_o have_v consent_v and_o see_v pope_n vigilius_n and_o cardinal_n baronius_n not_o only_o approve_v as_o catholic_a the_o union_n there_o mention_v by_o ibas_n but_o prove_v by_o it_o and_o consent_n to_o it_o both_o ibas_n himself_o to_o be_v a_o catholic_a and_o his_o epistle_n in_o that_o part_n at_o least_o to_o be_v orthodoxal_a it_o hence_o clear_o ensue_v that_o vigilius_n by_o his_o apostolical_a sentence_n define_v and_o baronius_n by_o name_n as_o also_o all_o who_o maintain_v the_o pope_n cathedral_n sentence_n in_o cause_n of_o faith_n to_o be_v infallible_a do_v all_o defend_v nestorianisme_n to_o be_v the_o catholic_a union_n and_o so_o nestorianisme_n to_o be_v the_o catholic_a faith_n which_o whosoever_o affirm_v be_v by_o the_o judgement_n not_o only_o of_o the_o five_o but_o the_o four_o and_o three_o general_a counsel_n convict_v condemn_a and_o anathematise_v heretic_n chap._n xii_o that_o vigilius_n and_o baronius_n in_o their_o late_a reason_n for_o defence_n of_o the_o epistle_n of_o ibas_n take_v from_o the_o word_n of_o ibas_n wherein_o he_o confess_v two_o nature_n and_o one_o person_n in_o christ_n do_v maintain_v the_o heresy_n of_o nestorius_n 1._o the_o other_o reason_n whereby_o they_o labour_v to_o defend_v this_o impious_a epistle_n and_o with_o no_o less_o fraud_n than_o they_o do_v in_o the_o former_a be_v take_v from_o the_o very_a confession_n of_o ibas_n set_v down_o in_o his_o epistle_n wherein_o he_o acknowledge_v christ_n to_o have_v two_o nature_n and_o to_o be_v one_o person_n his_o word_n to_o maris_n the_o heretic_n be_v these_o near_o the_o begin_n of_o his_o epistle_n 10._o cyrill_n have_v write_v twelve_o chapter_n which_o i_o think_v your_o holiness_n know_v wherein_o he_o teach_v quia_fw-la una_fw-la est_fw-la natura_fw-la divinitatis_fw-la &_o humanitatis_fw-la that_o there_o be_v one_o nature_n of_o the_o divinity_n and_o humanity_n in_o christ_n these_o thing_n be_v full_a of_o all_o impiety_n and_o give_v a_o reason_n hereof_o he_o add_v for_o the_o church_n say_v thus_o as_o it_o have_v be_v teach_v from_o the_o beginning_n and_o confirm_v therein_o by_o the_o doctrine_n of_o the_o most_o bless_a father_n duae_fw-la naturae_fw-la una_fw-la virtus_fw-la una_fw-la persona_fw-la quod_fw-la est_fw-la unus_fw-la filius_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la two_o nature_n one_o power_n one_o person_n which_o be_v one_o son_n our_o lord_n jesus_n christ_n thus_o ibas_n which_o word_n seem_v to_o be_v so_o true_a so_o orthodoxal_a and_o catholic_a that_o vigilius_n and_o baronius_n may_v either_o be_v themselves_o hereby_o deceive_v or_o which_o i_o rather_o think_v judge_v they_o as_o they_o be_v indeed_o a_o most_o colourable_a pretence_n to_o deceive_v other_o &_o lead_v they_o into_o nestorianisme_n for_o no_o catholic_a can_v possible_o in_o fair_a term_n or_o better_a for_o show_v of_o word_n express_v against_o nestorius_n the_o true_a doctrine_n of_o the_o catholic_a faith_n then_o to_o say_v that_o there_o be_v two_o nature_n in_o christ_n and_o yet_o but_o one_o person_n this_o see_v ibas_n profess_v in_o his_o epistle_n and_o withal_o accurse_v epist._n those_o who_o deny_v two_o nature_n in_o christ_n sure_o none_o can_v think_v but_o this_o be_v a_o fit_a text_n for_o vigilius_n and_o baronius_n by_o it_o to_o commend_v this_o impious_a epistle_n as_o orthodoxal_a &_o catholic_a wherein_o so_o catholic_a a_o confession_n seem_v to_o be_v make_v but_o let_v we_o see_v how_o the_o pope_n and_o the_o cardinal_n descant_n on_o these_o word_n 2._o baronius_n say_v not_o much_o but_o yet_o he_o speak_v plain_o of_o this_o matter_n the_o father_n at_o chalcedon_n say_v he_o 75._o out_o of_o this_o epistle_n of_o ibas_n gather_v ibas_n then_o when_o he_o write_v it_o to_o be_v a_o catholic_a ut_fw-la pote_fw-la quod_fw-la ex_fw-la eadem_fw-la epistola_fw-la demonstratur_fw-la ipse_fw-la because_o by_o this_o very_a epistle_n ibas_n be_v demonstrate_v both_o to_o have_v hold_v communion_n with_o cyrill_n execratusque_fw-la esse_fw-la unam_fw-la naturam_fw-la in_o christo_fw-la confitentes_fw-la confessus_fw-la vero_fw-la esse_fw-la naturas_fw-la dvas_fw-la unam_fw-la liquet_fw-la personam_fw-la efficere_fw-la dominum_fw-la nostrum_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la and_o also_o he_o be_v demonstrate_v by_o this_o epistle_n to_o have_v accurse_v those_o who_o confess_v one_o only_a nature_n in_o christ_n and_o to_o have_v confess_v the_o two_o nature_n to_o make_v one_o person_n and_o lord_n jesus_n christ._n so_o baronius_n teach_v not_o only_o that_o profession_n which_o ibas_n make_v in_o his_o epistle_n of_o two_o nature_n and_o one_o person_n to_o be_v catholic_a but_o that_o ibas_n by_o that_o very_a confession_n be_v prove_v nay_o demonstrate_v to_o be_v a_o catholic_a 3._o vigilius_n handle_v this_o matter_n far_o more_o large_o but_o very_o obscure_o &_o mystical_o as_o be_v indeed_o so_o miserable_o entangle_v in_o the_o birdlime_n of_o nestorianisme_n that_o he_o know_v not_o possible_o how_o to_o unfold_v himself_o i_o must_v first_o of_o all_o set_v down_o his_o word_n though_o they_o be_v many_o and_o because_o they_o be_v very_o obscure_a they_o will_v require_v more_o attentive_a and_o serious_a ponderation_n those_o thing_n say_v he_o 192._o which_o in_o the_o epistle_n of_o ibas_n be_v injurious_o speak_v against_o cyrill_n by_o a_o misunderstanding_n of_o cyrills_n say_n the_o father_n at_o chalcedon_n when_o they_o pronounce_v the_o epistle_n to_o be_v orthodoxal_a do_v not_o receive_v for_o the_o venerable_a bishop_n ibas_n himself_o by_o change_v refute_v those_o when_o he_o have_v get_v better_a understanding_n of_o those_o chapter_n which_o eunomius_n in_o his_o interlocution_n do_v most_o evident_o declare_v and_o 193._o the_o interlocution_n of_o invenalis_n do_v signify_v the_o same_o who_o therefore_o decree_v that_o ibas_n shall_v receive_v his_o bishopric_n as_o hold_v the_o orthodoxal_a profession_n of_o faith_n because_o he_o devout_o run_v to_o embrace_v the_o communion_n with_o cyrill_n after_o that_o cyrill_n have_v explain_v his_o chapter_n and_o ibas_n have_v understand_v they_o otherwise_o then_o before_o he_o do_v though_o he_o have_v carp_v at_o cyrill_n when_o he_o misunderstand_v those_o chapter_n for_o thus_o say_v juvenalis_n the_o holy_a scripture_n command_v that_o he_o who_o be_v convert_v shall_v be_v receive_v for_o which_o cause_n we_o receive_v such_o as_o return_v from_o heretic_n wherefore_o i_o decree_v that_o the_o reverend_a ibas_n shall_v obtain_v favour_n and_o receive_v his_o bishopric_n both_o because_o he_o be_v a_o old_a man_n and_o because_o he_o be_v a_o catholic_a so_o juvenalis_n by_o which_o this_o be_v understand_v if_o we_o receive_v such_o as_o return_v from_o heretic_n how_o shall_v we_o not_o receive_v ibas_n who_o be_v a_o catholic_a who_o
very_a word_n nec_fw-la dvas_fw-la personas_fw-la in_o christo_fw-la intelligimus_fw-la neither_o do_v we_o understand_v two_o person_n to_o be_v in_o christ_n when_o we_o say_v two_o nature_n to_o be_v in_o he_o as_o mad_a nestorius_n thought_n thus_o the_o pope_n but_o no_o where_o be_v this_o more_o clear_o and_o full_o explain_v then_o in_o the_o dialogue_n of_o maxentius_n where_o the_o catholic_a dispute_v with_o the_o nestorian_a say_v thus_o this_o be_v 12._o the_o cause_n of_o your_o error_n you_o can_v discern_v the_o difference_n betwixt_o person_n and_o nature_n but_o understand_v nature_n to_o be_v all_o one_o with_o person_n you_o confound_v or_o use_v for_o one_o and_o the_o same_o thing_n these_o two_o &_o dvas_fw-la omnino_fw-la personas_fw-la sicut_fw-la dvas_fw-la naturas_fw-la unius_fw-la silij_fw-la dei_fw-la sine_fw-la dubio_fw-la praedicatis_fw-la and_o without_o all_o doubt_n you_o teach_v two_o person_n to_o be_v in_o the_o son_n of_o god_n when_o you_o profess_v two_o nature_n to_o be_v in_o he_o 20._o by_o this_o which_o i_o have_v say_v it_o be_v now_o evident_a that_o the_o nestorian_n speak_v like_o catholic_n but_o they_o think_v contrary_a to_o catholic_n their_o word_n be_v holy_a and_o orthodoxal_a but_o their_o sense_n and_o meaning_n be_v blasphemous_a and_o heretical_a neither_o be_v this_o any_o new_a policy_n of_o the_o nestorian_n the_o arian_n the_o pelagian_n almost_o all_o heretic_n have_v practise_v the_o like_a out_o of_o they_o all_o i_o will_v here_o allege_v but_o one_o example_n vitalis_n clidon_n a_o presbyter_n of_o antioch_n be_v accuse_v unto_o damasus_n to_o maintain_v in_o some_o part_n the_o heresy_n of_o apollinaris_n as_o deny_v christ_n to_o have_v a_o soul_n or_o mind_n at_o the_o motion_n ibid._n of_o damasus_n he_o deliver_v in_o write_v a_o confession_n of_o his_o faith_n in_o that_o confession_n disertis_fw-la verbis_fw-la confessus_fw-la est_fw-la in_o christo_fw-la sicut_fw-la carnem_fw-la ita_fw-la &_o mentem_fw-la 3._o he_o in_o plain_a term_n profess_v christ_n to_o have_v as_o well_o a_o soul_n as_o a_o body_n this_o his_o confession_n seem_v at_o the_o first_o to_o be_v sound_a cit_fw-la and_o good_a be_v approve_v for_o catholic_a both_o by_o pope_n damasus_n by_o gregory_n nazianzen_n and_o other_o catholic_n who_o suspectd_v no_o heretical_a fraud_n to_o lie_v hide_v under_o such_o fair_a and_o orthodoxal_a word_n for_o in_o his_o confession_n of_o faith_n scripturae_fw-la ibid._n verba_fw-la sine_fw-la ulla_fw-la depravatione_fw-la collocabat_fw-la nihil_fw-la prorsus_fw-la immutans_fw-la nec_fw-la orationis_fw-la seriem_fw-la adulterans_fw-la vitalis_n have_v place_v the_o very_a word_n of_o the_o scripture_n not_o deprave_v not_o any_o way_n change_v neither_o the_o order_n nor_o write_v of_o they_o be_v corrupt_v but_o when_o vitalis_n clidon_n come_v among_o his_o own_o fellow_n to_o who_o he_o open_v his_o secret_a meaning_n and_o his_o fraud_n as_o the_o manichee_n be_v wont_a to_o do_v among_o their_o electi_fw-la he_o then_o tell_v they_o that_o by_o the_o soul_n ibid._n and_o mind_n which_o he_o have_v acknowledge_v in_o christ_n he_o mean_v nothing_o but_o the_o very_a deity_n itself_o which_o unto_o christ_n body_n be_v as_o the_o soul_n &_o mind_n to_o animate_v it_o with_o life_n sense_n and_o reason_n which_o be_v one_o part_n of_o the_o heresy_n of_o apollinaris_n as_o soon_o cit_fw-la as_o pope_n damasus_n and_o gregory_n nazianzen_n know_v of_o this_o fraud_n they_o not_o only_o reject_v vitalis_n out_o of_o their_o communion_n but_o condemn_v as_o heretical_a and_o that_o also_o with_o a_o anathema_n denounce_v against_o it_o fidei_fw-la libellum_fw-la that_o very_o same_o profession_n of_o faith_n make_v by_o vitalis_n which_o themselves_o before_o have_v approve_v which_o fact_n gregory_n hell_n defend_v as_o just_a and_o right_a both_o for_o himself_o and_o for_o damasus_n 21._o from_o this_o two_o thing_n be_v special_o for_o our_o present_a purpose_n to_o be_v observe_v the_o former_a that_o a_o heretical_a profession_n may_v be_v make_v in_o most_o orthodoxal_a term_n yea_o in_o the_o very_a word_n of_o the_o holy_a scripture_n not_o corrupt_v not_o alter_v not_o change_v for_o so_o be_v this_o heretical_a confession_n of_o vitalis_n the_o other_o be_v that_o the_o self_n same_o profession_n of_o faith_n if_o we_o look_v only_o at_o the_o word_n may_v be_v allow_v for_o orthodoxal_a when_o the_o sense_n thereof_o be_v and_o appear_v to_o be_v orthodoxal_a and_o when_o there_o be_v no_o evidence_n to_o the_o contrary_a but_o that_o the_o party_n who_o make_v that_o profession_n as_o he_o speak_v orthodoxal_o so_o also_o mean_v orthodoxal_o and_o that_o same_o profession_n also_o may_v just_o be_v condemn_v for_o heretical_a when_o by_o any_o overt_a act_n or_o outward_a evidence_n it_o do_v certain_o appear_v that_o the_o party_n who_o make_v that_o confession_n by_o and_o under_o those_o orthodoxal_a word_n mean_v by_o a_o fraudulent_a and_o equivocate_a collusion_n to_o express_v a_o heretical_a sense_n for_o while_o there_o appear_v no_o cause_n to_o mistrust_v vitalis_n pope_n damasus_n and_o other_o approve_a his_o profession_n as_o orthodoxal_a but_o as_o soon_o as_o they_o know_v he_o mean_v heretical_o they_o condemn_v and_o anathematise_v the_o very_a self_n same_o profession_n as_o heretical_a the_o reason_n of_o all_o which_o be_v that_o which_o the_o same_o gregory_n clid_n and_o after_o he_o justinian_n tali_fw-la express_v quoniam_fw-la eaedem_fw-la voces_fw-la because_o the_o very_a same_o word_n if_o they_o be_v right_o expound_v and_o understand_v be_v pious_a but_o if_o they_o be_v take_v in_o a_o heretical_a sense_n they_o be_v impious_a 22._o that_o which_o damasus_n and_o gregory_n do_v in_o the_o confession_n of_o vitalis_n must_v be_v do_v in_o the_o profession_n of_o the_o nestorian_n when_o catholic_n say_v there_o be_v in_o christ_n two_o nature_n and_o one_o person_n their_o confession_n be_v orthodoxal_a because_o they_o say_v it_o in_o a_o orthodoxal_a sense_n use_v the_o word_n as_o they_o ought_v to_o be_v in_o their_o right_n natural_a and_o usual_a signification_n but_o when_o the_o nestorian_n say_v the_o very_a same_o word_n their_o say_n be_v heretical_a because_o they_o say_v it_o in_o a_o heretical_a sense_n abuse_v the_o word_n to_o a_o equivocal_a unnatural_a and_o unusual_a signification_n nay_o it_o not_o only_o must_v but_o it_o be_v say_v it_o be_v decree_v in_o this_o very_a case_n of_o nestorius_n and_o that_o by_o the_o whole_a general_a council_n at_o ephesus_n themselves_o be_v catholic_n profess_v in_o christ_n two_o nature_n and_o one_o person_n and_o yet_o they_o condemn_v tali_fw-la and_o accurse_a nestorius_n who_o in_o word_n say_v the_o very_a same_o acknowledge_v in_o christ_n two_o nature_n and_o one_o person_n who_o judgement_n herein_o be_v follow_v both_o by_o the_o council_n at_o chalcedon_n &_o this_o 5._o synod_n &_o in_o a_o word_n by_o the_o whole_a catholic_a church_n be_v a_o warrant_v authentical_a that_o a_o profession_n be_v for_o word_n one_o and_o the_o self_n same_o may_v and_o aught_o in_o some_o to_o be_v judge_v orthodoxal_a &_o in_o other_o condemn_v as_o heretical_a and_o the_o say_n of_o old_a ennius_n 4._o though_o speak_v to_o another_o purpose_n be_v verify_v in_o this_o eadem_fw-la dicta_fw-la eadem_fw-la que_fw-la oratio_fw-la aqua_fw-la non_fw-la aeque_fw-la valet_fw-la 23._o it_o be_v not_o enough_o then_o to_o prove_v either_o ibas_n to_o be_v a_o catholic_a or_o his_o epistle_n orthodoxal_a because_o in_o it_o ibas_n profess_v two_o nature_n and_o one_o person_n in_o christ_n for_o theodorus_n and_o nestorius_n profess_v the_o very_a same_o but_o the_o sense_n and_o meaning_n of_o his_o word_n set_v down_o in_o that_o epistle_n must_v be_v exact_o consider_v whether_o he_o mean_v not_o as_o other_o nestorian_n and_o even_o as_o nestorius_n himself_o do_v two_o such_o nature_n as_o make_v two_o distinct_a person_n also_o and_o whether_o he_o call_v they_o not_o one_o person_n in_o such_o a_o sense_n as_o meaning_n that_o they_o be_v one_o not_o by_o natural_a or_o personal_a subsistence_n but_o only_o by_o affection_n and_o cohabitation_n if_o it_o may_v appear_v that_o this_o be_v indeed_o the_o meaning_n of_o ibas_n in_o his_o epistle_n then_o will_v those_o word_n of_o his_o profession_n be_v so_o far_o from_o prove_v either_o he_o or_o his_o epistle_n to_o be_v catholic_a as_o vigilius_n and_o baronius_n do_v thence_o infer_v that_o it_o will_v demonstrate_v both_o ibas_n in_o make_v that_o profession_n and_o vigilius_n and_o baronius_n in_o defend_v it_o to_o approve_v and_o maintain_v nestorianisme_n as_o the_o only_a catholic_a faith_n 24._o but_o can_v this_o think_v you_o be_v show_v indeed_o it_o may_v and_o that_o most_o clear_o and_o most_o certain_o the_o emperor_n justinian_n in_o his_o religious_a edict_n both_o testify_v and_o demonstrate_v this_o heretic_n say_v he_o
concern_v his_o ethicall_a and_o theological_a knowledge_n which_o be_v confuse_v and_o mingle_v together_o throughout_o this_o whole_a text_n and_o manifest_v the_o pope_n to_o join_v to_o his_o heresy_n slander_n i_o must_v be_v force_v to_o handle_v they_o both_o together_o these_o consist_v in_o that_o which_o the_o pope_n so_o often_o beat_v upon_o that_o cyrill_n explain_v his_o chapter_n and_o upon_o that_o explanation_n ibas_n and_o the_o other_o eastern_a bishop_n run_v to_o embrace_v he_o and_o his_o communion_n what_o think_v you_o be_v that_o explanation_n of_o cyrills_n chapter_n which_o the_o pope_n so_o eager_o urge_v and_o make_v the_o cause_n of_o the_o union_n with_o ibas_n and_o the_o rest_n true_o that_o be_v a_o mystery_n indeed_o and_o contain_v in_o it_o the_o pith_n of_o nestorianisme_n baronius_n be_v very_o loath_a to_o unfold_v this_o secret_a of_o the_o pope_n art_n but_o i_o hope_v to_o make_v it_o so_o perspicuous_a as_o that_o none_o shall_v bemoan_v the_o want_n of_o the_o cardinal_n commentary_n in_o this_o point_n 42._o the_o nestorian_n be_v as_o cyrill_n 6._o say_v tantum_fw-la ad_fw-la calumniandum_fw-la nati_fw-la man_n compose_v of_o lie_n and_o slander_n boast_v that_o at_o the_o time_n of_o the_o union_n the_o catholic_n have_v renounce_v and_o condemn_v their_o former_a doctrine_n and_o in_o all_o point_v consent_v unto_o they_o and_o in_o particular_a they_o avouch_v this_o of_o cyrill_n who_o be_v the_o chief_a agent_n on_o the_o catholic_n part_n and_o who_o most_o zealous_o have_v oppose_v himself_o to_o their_o heresy_n this_o have_v be_v so_o clear_o prove_v before_o 1●_n both_o by_o the_o epistle_n of_o cyrill_n by_o the_o write_n of_o theodoret_n and_o by_o this_o very_a epistle_n of_o ibas_n that_o i_o think_v it_o superfluous_a to_o add_v aught_o thereunto_o now_o the_o same_o nestorian_n be_v no_o less_o subtle_a then_o malicious_a when_o they_o speak_v or_o write_v of_o this_o matter_n to_o any_o of_o their_o own_o consort_n to_o their_o electi_fw-la one_o of_o which_o this_o maris_n be_v to_o who_o ibas_n write_v than_o they_o say_v in_o plain_a term_n that_o cyrill_n and_o the_o other_o catholic_n have_v recall_v condemn_v or_o anathematise_v his_o twelve_o chapter_n and_o his_o former_a doctrine_n as_o in_o the_o end_n of_o this_o epistle_n ibas_n tell_v maris_n and_o wish_v he_o to_o show_v the_o same_o omnibus_fw-la patribus_fw-la nostris_fw-la pacem_fw-la amantibus_fw-la to_o all_o their_o father_n to_o the_o whole_a society_n of_o nestorian_n and_o all_o that_o love_v the_o peace_n with_o they_o that_o cyrill_n do_v now_o contraria_fw-la docere_fw-la priori_fw-la doctrinae_fw-la teach_v the_o contrary_a to_o his_o former_a doctrine_n that_o he_o anathematise_v it_o and_o all_o that_o hold_v it_o loe_o here_o be_v plain_a deal_n with_o maris_n cyrill_n now_o condemn_v and_o anathematize_v his_o twelve_o chapter_n but_o when_o they_o speak_v to_o man_n otherwise_o affect_v then_o themselves_o to_o such_o as_o can_v not_o endure_v to_o hear_v that_o cyrill_n have_v recant_v or_o anathematise_v his_o former_a doctrine_n and_o chapter_n than_o they_o will_v not_o use_v such_o harsh_a and_o homely_a word_n of_o cyrill_n but_o they_o will_v signify_v the_o same_o thing_n by_o a_o more_o facile_a fair_a and_o courteous_a phrase_n say_v cyrill_a explain_v his_o chapter_n and_o they_o upon_o his_o explanation_n receive_v he_o into_o their_o communion_n and_o hold_v he_o for_o a_o catholic_a 43._o this_o to_o be_v that_o which_o ibas_n and_o other_o nestorian_n mean_v by_o cyrills_n explanation_n of_o his_o chapter_n the_o word_n of_o ibas_n himself_o utter_v in_o the_o judgement_n before_o photius_n &_o eustathius_n 16_o year_n after_o the_o union_n do_v make_v clear_a for_o although_o ibas_n have_v then_o in_o the_o main_a point_n renounce_v nestorianisme_n yet_o he_o still_o retain_v a_o touch_n or_o smack_v of_o their_o nestorian_a language_n he_o have_v not_o as_o yet_o perfect_o learn_v to_o pronounce_v shibbole_fw-he nor_o whole_o wean_v himself_o or_o disuse_v his_o tongue_n from_o those_o nestorian_a phrase_n which_o be_v so_o familiar_a in_o their_o mouth_n in_o those_o act_n maris_n b._n accuse_v ibas_n to_o have_v say_v of_o himself_o and_o the_o other_o eastern_a bishop_n we_o will_v not_o have_v receive_v cyrill_n unless_o he_o have_v anathematise_v his_o ibid._n chapter_n ibas_n answer_v i_o say_v that_o neither_o i_o nor_o they_o will_v have_v receive_v he_o nisi_fw-la seipsum_fw-la interpretatus_fw-la fuisset_fw-la unless_o he_o have_v explain_v himself_o and_o when_o maris_n again_o reply_v what_o do_v you_o not_o say_v quando_fw-la flagitatum_fw-la est_fw-la in_o secreto_fw-la when_o you_o be_v private_o and_o in_o secret_a demand_v do_v you_o not_o then_o say_v i_o receive_v not_o cyrill_a donec_fw-la anathematizasset_fw-la sua_fw-la capitula_fw-la till_o he_o have_v anathematise_v his_o own_o chapter_n ibas_n to_o this_o answer_v true_o i_o remember_v not_o whether_o i_o say_v so_o or_o no_o si_fw-mi autem_fw-la dixi_fw-la verè_fw-la dixi_fw-la quia_fw-la orientale_fw-la concilium_fw-la recepit_fw-la eum_fw-la sua_fw-la capitula_fw-la retractantem_fw-la but_o if_o i_o say_v it_o i_o say_v but_o the_o truth_n for_o the_o eastern_a council_n receive_v cyrill_a when_o he_o have_v recall_v his_o chapter_n otherwise_o i_o will_v have_v account_v he_o a_o heretic_n so_o answer_v ibas_n plain_o call_v that_o in_o the_o one_o place_n the_o anathematise_v and_o retract_v of_o his_o chapter_n which_o in_o the_o other_o he_o call_v explain_v or_o interpret_n his_o chapter_n but_o the_o one_o be_v speak_v in_o secret_a the_o other_o open_o and_o by_o the_o one_o which_o be_v plain_a he_o show_v what_o they_o mean_v by_o that_o mild_a phrase_n of_o explain_v chapter_n and_o the_o like_a word_n be_v there_o often_o repeat_v 44._o baronius_n dark_o see_v and_o close_o signify_v this_o when_o recite_v the_o effect_n of_o ibas_n answer_n at_o that_o judgement_n he_o say_v 65._o that_o ibas_n profess_v that_o he_o call_v cyrill_v a_o heretic_n before_o the_o union_n be_v conclude_v postquam_fw-la vero_fw-la declarando_fw-la sua_fw-la capitula_fw-la cyrillus_n ista_fw-la purgavit_fw-la &_o ob_fw-la eam_fw-la causam_fw-la inita_fw-la est_fw-la inter_fw-la eos_fw-la concordia_fw-la but_o after_o that_o cyrill_n by_o explain_v his_o chapter_n have_v purge_v they_o and_o the_o union_n for_o that_o cause_n of_o purge_v they_o be_v once_o make_v never_o after_o that_o do_v ibas_n call_v cyrill_n a_o heretic_n so_o baronius_n declare_v evident_o that_o when_o ibas_n say_v that_o cyrill_n expound_v or_o explain_v his_o chapter_n that_o explanation_n which_o he_o mean_v be_v in_o truth_n a_o purge_n of_o those_o chapter_n and_o what_o be_v there_o or_o be_v in_o any_o one_o of_o those_o twelve_o chapter_n to_o be_v purge_v out_o they_o be_v all_o &_o whole_o a._n orthodoxal_a approve_v in_o ever_o part_n both_o by_o the_o holy_a ephesine_n council_n and_o after_o that_o by_o the_o council_n at_o chalcedon_n 5._o see_v in_o they_o and_o every_o part_n of_o they_o there_o be_v not_o one_o dram_n of_o any_o dross_n see_v all_o of_o they_o be_v the_o pure_a and_o refine_a catholic_a faith_n if_o ought_v at_o all_o be_v purge_v out_o of_o they_o it_o must_v needs_o be_v a_o catholic_a doctrine_n a_o position_n of_o the_o catholic_a faith_n the_o purge_n and_o wipe_v away_o of_o any_o part_n purge_v out_o the_o whole_a catholic_a faith_n every_o part_n of_o it_o be_v so_o connex_v with_o golden_a link_n together_o that_o no_o man_n can_v deny_v one_o unless_o he_o renounce_v all_o nor_o purge_v out_o any_o of_o that_o vital_a blood_n but_o in_o stead_n thereof_o will_v succeed_v all_o the_o blasphemous_a humour_n of_o the_o nestorian_n since_o the_o explanation_n which_o ibas_n mean_v be_v join_v with_o a_o purge_n of_o those_o chapter_n it_o be_v not_o nor_o can_v it_o be_v any_o other_o but_o a_o plain_a denial_n condemn_v and_o anathematise_v of_o those_o chapter_n and_o of_o the_o whole_a catholic_a faith_n 45._o this_o will_v be_v more_o clear_a if_o we_o consider_v the_o occasion_n of_o this_o phrase_n and_o why_o the_o nestorian_n call_v that_o a_o explanation_n which_o as_o they_o mean_v be_v a_o condemnation_n of_o his_o chapter_n s._n cyrill_n as_o he_o be_v most_o orthodoxal_a in_o this_o point_n for_o his_o sense_n so_o for_o his_o word_n he_o be_v not_o so_o strict_a and_o precise_a but_o sometime_o take_v the_o word_n nature_n in_o a_o ample_a and_o catachresticall_a signification_n for_o person_n but_o common_o in_o the_o proper_a and_o usual_a signification_n for_o essence_n whensoever_o he_o take_v it_o in_o the_o late_a sense_n he_o never_o then_o say_v that_o there_o be_v one_o only_a nature_n in_o christ_n which_o be_v the_o heresy_n of_o apollinarius_n and_o eutiche_n but_o he_o still_o profess_v and_o maintain_v two_o nature_n that_o be_v two_o offence_n against_o
judgement_n of_o other_o 29._o the_o other_o cause_n be_v a_o most_o impious_a heresy_n defend_v by_o eutychius_n who_o they_o so_o much_o honour_n which_o alone_o be_v due_o consider_v overthrow_v that_o whole_a fabulous_a legend_n of_o eustathius_n eutychius_n when_o he_o have_v long_o continue_v in_o the_o defence_n of_o the_o truth_n do_v afterward_o fall_v both_o by_o word_n and_o writing_n to_o maintain_v the_o heresy_n of_o origen_n and_o the_o origenist_n deny_v christ_n body_n after_o the_o resurrection_n to_o have_v be_v palpable_a that_o be_v in_o effect_n to_o be_v no_o true_a humane_a body_n and_o the_o very_a like_o he_o teach_v of_o the_o body_n of_o all_o other_o man_n after_o the_o resurrection_n this_o the_o surian_a eustathius_n quite_o overpasseth_a in_o silence_n for_o it_o be_v not_o fit_a that_o such_o a_o saint_n as_o eutychius_n so_o abundant_a in_o miracle_n prophecy_n and_o vision_n shall_v be_v think_v guilty_a of_o so_o foul_a and_o condemn_v a_o heresy_n but_o pope_n gregory_n do_v so_o full_o and_o certain_o testify_v impalpabile_fw-la it_o that_o no_o doubt_n can_v remain_v thereof_o he_o tell_v we_o how_o himself_n dispute_v against_o eutychius_n defend_v this_o heresy_n how_o he_o urge_v those_o word_n of_o our_o saviour_n palpate_v &_o videte_fw-la how_o eutychius_n answer_v thereunto_o that_o christ_n body_n be_v then_o indeed_o palpable_a to_o confirm_v the_o mind_n of_o his_o disciple_n but_o after_o they_o be_v once_o confirm_v all_o that_o be_v before_o palpable_a in_o christ_n body_n in_o subtilitatem_fw-la est_fw-la redactum_fw-la be_v turn_v into_o a_o aërial_n and_o unpalpable_a subtlety_n how_o he_o further_o strive_v to_o prove_v this_o by_o those_o word_n of_o the_o apostle_n flesh_n &_o blood_n can_v inherit_v the_o kingdom_n of_o heaven_n how_o then_o say_v he_o may_v this_o be_v believe_v veraciter_fw-la resurgere_fw-la carnem_fw-la that_o true_a body_n do_v or_o shall_v rise_v again_o how_o he_o further_o insist_v on_o those_o word_n that_o which_o thou_o sowe_v be_v not_o the_o same_o body_n which_o it_o shall_v be_v prove_v thereby_o that_o which_o rise_v again_o either_o not_o to_o be_v a_o body_n or_o not_o a_o palpable_a that_o be_v no_o true_a humane_a body_n gregory_n also_o tell_v we_o that_o eutychius_n write_v erit_fw-la a_o book_n in_o defence_n of_o this_o heresy_n which_o both_o himself_o read_v and_o tiberius_n the_o emperor_n after_o diligent_a ponderation_n of_o the_o reason_n of_o gregory_n against_o it_o cause_v it_o public_o to_o be_v burn_v as_o heretical_a add_v that_o eutychius_n continue_v in_o this_o heresy_n almost_o till_o the_o very_a hour_n of_o his_o death_n now_o although_o gregory_n tell_v not_o when_o or_o at_o what_o time_n eutychius_n fall_v into_o this_o heresy_n yet_o it_o may_v well_o be_v suppose_v that_o as_o justinian_n honour_v he_o so_o long_o as_o he_o persist_v in_o the_o truth_n so_o when_o once_o he_o give_v himself_o to_o such_o dotage_n of_o the_o origenist_n which_o as_o it_o seem_v he_o do_v about_o the_o latter_a end_n of_o justinians_n empire_n some_o three_o year_n before_o his_o death_n than_o the_o emperor_n who_o till_o his_o end_n be_v constant_a in_o condemn_v the_o three_o chapter_n as_o victor_n show_v the_o condemn_v of_o which_o be_v as_o before_o 13_o we_o declare_v the_o condemn_v of_o all_o the_o heresy_n of_o origen_n and_o whatsoever_o contradict_v the_o verity_n of_o christ_n deity_n or_o humanity_n as_o it_o be_v most_o likely_a exile_v he_o for_o this_o heretical_a opinion_n and_o this_o be_v much_o more_o probable_a see_v justinian_n have_v purposely_o set_v forth_o long_o before_o this_o a_o most_o religious_a and_o orthodoxal_a edict_n or_o decree_n particular_o against_o origen_n and_o the_o origenist_n as_o liberatus_n 23._o show_v and_o as_o the_o edict_n itself_o which_o be_v extant_a 482._o do_v manifest_a condemn_v they_o in_o particular_a 5._o for_o deny_v the_o verity_n of_o christ_n and_o other_o humane_a body_n after_o the_o resurrection_n see_v then_o nicephorus_n the_o patriarch_n say_v that_o eutychius_n be_v banish_v for_o not_o consent_v to_o the_o emperor_n edict_n and_o eutychius_n by_o his_o defend_n of_o that_o heresy_n of_o the_o origenist_n direct_o oppugn_v that_o his_o edict_n most_o like_o it_o be_v that_o beside_o his_o mathematical_a art_n whereby_o he_o be_v liable_a both_o to_o death_n and_o banishment_n by_o the_o emperor_n law_n this_o edict_n of_o justinian_n against_o origen_n shall_v be_v that_o which_o nicephorus_n the_o patriarch_n mean_v and_o for_o which_o eutychius_n be_v and_o that_o most_o just_o exile_v so_o not_o justinian_n but_o eutychius_n be_v the_o heretic_n nor_o be_v it_o any_o heretical_a edict_n of_o justinian_n as_o the_o surian_a eustathius_n and_o after_o he_o baronius_n affirm_v to_o which_o eutychius_n a_o catholic_a oppose_v himself_o but_o a_o orthodoxal_a and_o catholic_a edict_n of_o justinian_n which_o eutychius_n than_o a_o heretic_n and_o origenist_n oppugned_a for_o not_o consent_v whereunto_o he_o be_v banish_v thus_o not_o only_o the_o emperor_n be_v clear_o acquit_v of_o that_o fantastical_a heresy_n whereof_o the_o surian_a eustathius_n and_o baronius_n do_v accuse_v he_o but_o eutychius_n himself_o who_o they_o honour_v for_o a_o saint_n a_o prophet_n and_o a_o demigod_n be_v find_v guilty_a of_o that_o selfsame_o crime_n and_o of_o that_o very_a heresy_n of_o deny_v the_o truth_n of_o christ_n body_n which_o they_o unjust_o and_o slanderous_o impute_v to_o justinian_n and_o this_o i_o think_v be_v abundant_a to_o satisfy_v the_o cardinal_n second_o witness_n namely_o that_o fabulous_a and_o legendary_a surian_a eustathius_n 30._o all_o the_o cardinal_n hope_n and_o the_o whole_a weight_n of_o his_o accusation_n rely_v now_o on_o evagrius_n he_o i_o confess_v say_v well_o near_o as_o much_o as_o baronius_n against_o justinian_n accuse_v he_o of_o avarice_n injustice_n and_o heresy_n but_o the_o credit_n of_o evagrius_n be_v not_o such_o as_o to_o countenance_v such_o calumny_n evagrius_n in_o some_o matter_n wherein_o he_o follow_v author_n of_o better_a note_n be_v not_o be_v contemn_v but_o in_o very_a many_o he_o be_v too_o credulous_a fabulous_a and_o utter_o to_o be_v reject_v what_o credit_n can_v you_o give_v unto_o this_o narration_n 32._o of_o the_o monk_n barsanuphius_n who_o he_o report_v to_o have_v live_v in_o his_o cell_n wherein_o he_o have_v mew_v up_o himself_o and_o for_o the_o space_n of_o fifty_o year_n and_o more_o neither_o to_o have_v be_v see_v by_o any_o neque_fw-la quidquam_fw-la alimenti_fw-la cepisse_fw-la nor_o to_o have_v receive_v any_o nourishment_n or_o food_n what_o a_o worthy_a s._n do_v he_o 33_o describe_v simeon_n môros_n that_o be_v s._n fool_n to_o have_v be_v how_o do_v he_o commend_v 15._o synesius_n who_o they_o persuade_v to_o be_v baptize_v and_o undertake_v the_o function_n of_o a_o priest_n though_o he_o do_v not_o consent_v to_o the_o doctrine_n of_o the_o resurrection_n neque_fw-la ita_fw-la censere_fw-la vellet_fw-la neither_o will_v believe_v that_o it_o be_v possible_a the_o like_a may_v be_v note_v touch_v the_o blood_n of_o euphemia_n 3._o and_o divers_a other_o narration_n evagrius_n be_v full_a of_o such_o like_a fable_n but_o omit_v the_o rest_n i_o will_v propose_v only_o two_o which_o will_v demonstrate_v he_o to_o have_v be_v either_o extreme_o negligent_a in_o the_o search_n or_o very_o malicious_a in_o pervert_v the_o truth_n 31._o the_o former_a concern_v nestorius_n bishop_n of_o constantinople_n and_o his_o successor_n maximianus_n evagrius_n say_v 8._o that_o maximianus_n take_v the_o bishopric_n after_o the_o death_n of_o nestorius_n a_o untruth_n so_o palpable_a that_o none_o can_v think_v evagrius_n to_o have_v be_v ignorant_a of_o those_o manifold_a and_o undoubted_a record_n which_o testify_v the_o contrary_a for_o it_o appear_v by_o the_o write_n of_o nestorius_n set_v down_o also_o in_o evagrius_n 7._o himself_o that_o after_o his_o deposition_n he_o stay_v at_o ephesus_n and_o about_o antioch_n for_o the_o space_n of_o four_o year_n and_o then_o be_v exile_v to_o oasis_n now_o maximianus_n be_v place_v in_o the_o see_v of_o constantinople_n that_o very_o same_o year_n wherein_o the_o ephesine_fw-la council_n be_v hold_v and_o nestorius_n depose_v some_o three_o or_o four_o 7._o month_n after_o the_o same_o deposition_n as_o socrates_n and_o liberatus_n declare_v the_o next_o year_n after_o the_o council_n the_o union_n be_v make_v between_o john_n &_o cyrill_n john_n &_o the_o rest_n with_o he_o profess_v express_o in_o their_o letter_n 17._o of_o union_n that_o they_o acknowledge_v &_o receive_v maximianus_n for_o bishop_n of_o constantinople_n a_o demonstration_n that_o maximianus_n be_v bishop_n of_o constantinople_n three_o whole_a year_n at_o least_o before_o the_o death_n of_o nestorius_n nay_o which_o argue_v evagrius_n to_o have_v dote_v in_o historical_a relation_n maximianus_n be_v dead_a
he_o as_o much_o in_o this_o very_a cause_n of_o ibas_n epistle_n in_o one_o place_n he_o 71._o say_v the_o epistle_n be_v produce_v non_fw-la esse_fw-la ibae_n compertam_fw-la it_o be_v find_v not_o to_o be_v the_o epistle_n of_o ibas_n as_o the_o act_n of_o chalcedon_n do_v show_v in_o another_o 7●_n place_n he_o say_v the_o quite_o contrary_a the_o true_a act_n of_o chalcedon_n have_v it_o that_o ibas_n confess_v it_o to_o be_v his_o epistle_n be_v not_o this_o a_o piece_n of_o handsome_a work_n of_o the_o cardinal_n the_o epistle_n be_v he_o the_o epistle_n be_v not_o he_o the_o act_n of_o chalcedon_n say_v it_o be_v he_o the_o act_n of_o chalcedon_n say_v it_o be_v not_o he_o can_v vertumnus_n himself_o play_v more_o cunning_o fa●_n and_o loose_a than_o he_o do_v may_v not_o ibas_n do_v the_o like_a sometime_o for_o his_o own_o credit_n deny_v the_o epistle_n to_o be_v his_o though_o at_o other_o time_n he_o confess_v it_o to_o be_v he_o be_v it_o not_o more_o likely_a in_o itself_o more_o charity_n in_o other_o to_o think_v that_o ibas_n do_v thus_o than_o that_o the_o emperor_n pope_n gregory_n and_o a_o general_a council_n do_v all_o conspire_v to_o tell_v a_o lie_n 4._o and_o not_o to_o dispute_v that_o which_o we_o have_v now_o admit_v whether_o he_o confess_v it_o to_o be_v his_o or_o not_o that_o he_o do_v certain_o deny_v it_o to_o be_v his_o epistle_n if_o neither_o the_o five_o general_a council_n nor_o justinian_n nor_o gregory_n have_v testify_v this_o yet_o the_o act_n of_o the_o council_n of_o chalcedon_n where_o ibas_n himself_o be_v personal_o present_a have_v so_o clear_a a_o demonstration_n thereof_o that_o i_o can_v sufficient_o admire_v either_o the_o stupidity_n or_o the_o most_o shameless_a deal_n of_o baronius_n and_o binius_fw-la who_o with_o their_o foul_a mouth_n call_v it_o a_o untruth_n and_o a_o lie_n for_o that_o epistle_n be_v write_v by_o ibas_n not_o only_o after_o the_o union_n make_v betwixt_o john_n and_o cyrill_n as_o justinian_n citato_fw-la and_o the_o five_o 563._o council_n true_o teach_v but_o as_o we_o have_v before_o clear_o ●0_n prove_v at_o least_o two_o year_n after_o the_o same_o in_o that_o epistle_n cyrill_n be_v call_v a_o heretic_n a_o apollinarian_a as_o both_o the_o five_o council_n testify_v say_v a._n epistola_fw-la cyrillum_fw-la sanctae_fw-la memoriae_fw-la haereticum_fw-la vocat_fw-la and_o the_o very_a word_n of_o the_o epistle_n do_v make_v evident_a wherein_o ibas_n say_v a_o cyrill_n be_v find_v to_o have_v fall_v into_o the_o doctrine_n of_o apollinaris_n and_o again_o speak_v of_o these_o twelve_o chapter_n of_o cyrill_n which_o both_o the_o ephesine_n and_o chalcedon_n council_n confirm_v he_o call_v ibid._n they_o plena_fw-la omni_fw-la impietate_fw-la full_a of_o all_o impiety_n and_o contrary_a to_o the_o faith_n thus_o write_v ibas_n of_o cyrill_n two_o year_n at_o least_o after_o the_o union_n be_v full_o make_v now_o in_o the_o act_n before_o photius_n and_o eustathius_n which_o be_v express_v in_o the_o council_n of_o chalcedon_n ibas_n there_o profess_v before_o the_o judge_n that_o after_o the_o union_n once_o make_v we_o all_o say_v he_o he_o hold_v communion_n with_o cyrill_n we_o account_v he_o a_o orthodoxal_a bishop_n &_o nullus_fw-la eum_fw-la appellat_fw-la haereticum_fw-la and_o none_o after_o that_o call_v cyrill_v a_o heretic_n be_v not_o this_o a_o plain_a denial_n that_o he_o write_v this_o epistle_n for_o whosoever_o write_v it_o call_v cyrill_v a_o heretic_n and_o that_o divers_a year_n after_o the_o union_n now_o ibas_n deny_v that_o ever_o after_o the_o union_n he_o call_v cyrill_v a_o heretic_n can_v he_o more_o direct_o conclude_v that_o he_o write_v not_o this_o epistle_n unless_o one_o will_v say_v that_o to_o deny_v baronius_n to_o have_v write_v or_o publish_v one_o word_n after_o the_o begin_n of_o pope_n sixtus_n the_o five_o be_v not_o a_o certain_a denial_n that_o the_o annal_n which_o go_v under_o his_o name_n and_o be_v all_o publish_v after_o the_o begin_n of_o sixtus_n 1589._o be_v the_o annal_n of_o baronius_n this_o denial_n by_o a_o evident_a and_o most_o certain_a consequent_a not_o any_o express_a denial_n totidem_fw-la verbis_fw-la as_o if_o ibas_n have_v say_v this_o be_v not_o my_o epistle_n be_v it_o which_o both_o justinian_n and_o the_o five_o council_n mean_v as_o their_o own_o word_n do_v declare_v the_o epistle_n say_v justinian_n citato_fw-la be_v full_a of_o blasphemy_n and_o contain_v many_o injury_n against_o s._n cyrill_n be_v show_v to_o be_v write_v after_o the_o union_n ex_fw-la quo_fw-la demonstratur_fw-la ibas_fw-la eam_fw-la abnegasse_n whereby_o it_o be_v demonstrate_v that_o ibas_n deny_v it_o in_o that_o he_o say_v that_o he_o never_o call_v cyrill_v a_o heretic_n after_o that_o union_n the_o impious_a epistle_n say_v the_o council_n citato_fw-la be_v show_v by_o the_o content_n thereof_o to_o have_v be_v write_v after_o the_o union_n therefore_o it_o appear_v that_o ibas_n deny_v it_o to_o be_v his_o epistle_n by_o this_o in_o that_o he_o say_v that_o he_o speak_v nothing_o against_o cyrill_n after_o the_o union_n again_o ibas_n in_o this_o deny_v the_o epistle_n eo_fw-la quod_fw-la dicebat_fw-la because_o he_o say_v ah_o after_o the_o union_n i_o be_o not_o find_v to_o have_v say_v aught_o against_o saint_n cyrill_n yea_o this_o and_o no_o other_o to_o have_v be_v that_o denial_n which_o the_o council_n mean_v baronius_n know_v right_a well_o for_o himself_o say_v 211_o that_o it_o be_v say_v in_o the_o council_n that_o ibas_n deny_v the_o epistle_n ex_fw-la eo_fw-la for_o this_o cause_n for_o that_o after_o the_o union_n and_o peace_n make_v he_o deny_v that_o he_o have_v say_v aught_o against_o cyrill_n yet_o notwithstanding_o all_o this_o evidence_n of_o truth_n the_o cardinal_n to_o disgrace_v the_o act_n of_o this_o council_n even_o against_o his_o own_o knowledge_n and_o conscience_n affirm_v it_o to_o be_v a_o untruth_n or_o as_o binius_fw-la call_v it_o in_o a_o most_o spiteful_a manner_n a_o lie_n that_o ibas_n deny_v this_o epistle_n to_o be_v he_o cap._n xxvii_o the_o three_o alteration_n of_o the_o synodall_n act_v pretend_v by_o baronius_n for_o that_o the_o council_n of_o chalcedon_n be_v say_v therein_o to_o condemn_v the_o epistle_n of_o ibas_n refute_v 1._o the_o three_o corruption_n be_v by_o a_o misreport_n and_o untrue_a relation_n which_o baronius_n observe_v in_o these_o act_n for_o that_o in_o they_o the_o council_n of_o chalcedon_n be_v say_v to_o have_v condemn_v that_o epistle_n of_o ibas_n which_o he_o not_o only_o say_v 211._o be_v untrue_a binius_fw-la call_v b._n it_o also_o in_o plain_a term_n a_o lie_n but_o add_v both_o that_o the_o act_n of_o the_o council_n of_o chalcedon_n do_v teach_v the_o contrary_a and_o that_o out_o of_o those_o act_n he_o have_v before_o demonstrate_v the_o same_o call_v you_o this_o a_o corruption_n of_o the_o act_n why_o it_o be_v the_o main_a purpose_n of_o the_o council_n it_o be_v their_o very_a judgement_n and_o resolution_n touch_v the_o three_o chapter_n often_o and_o with_o acclamation_n repeat_v the_o epistle_n a._n be_v contrary_a to_o the_o definition_n epistolam_fw-la b._n definitio_fw-la sancti_fw-la chalcedonensis_n concilij_fw-la condemnat_fw-la definitio_fw-la ejecit_fw-la in_o the_o proof_n whereof_o they_o much_o insist_v neither_o only_a in_o the_o six_o collation_n do_v they_o at_o large_a set_v down_o this_o but_o in_o their_o eight_o even_o in_o their_o synodall_n definition_n a._n they_o express_o mention_v that_o they_o have_v not_o only_o say_v but_o even_o demonstrate_v before_o that_o this_o epistle_n be_v in_o all_o thing_n contrary_a to_o the_o definition_n of_o the_o council_n at_o chalcedon_n yea_o they_o there_o add_v which_o be_v more_o that_o the_o council_n of_o chalcedon_n will_v in_o no_o sort_n otherwise_o ib._n receive_v ibas_n unless_o he_o himself_o do_v condemn_v the_o impiety_n contain_v in_o that_o epistle_n will_v any_o in_o the_o world_n say_v baronius_n a_o man_n mere_o infatuate_v in_o this_o cause_n and_o such_o as_o follow_v his_o idle_a fancy_n account_v that_o to_o be_v a_o corruption_n or_o depravation_n of_o the_o act_n which_o be_v the_o main_a scope_n purpose_n judgement_n and_o definition_n of_o the_o synod_n which_o they_o so_o often_o in_o their_o several_a session_n repeat_v of_o which_o they_o express_o testify_v in_o their_o very_a definitive_a sentence_n that_o they_o before_o have_v say_v prove_v &_o demonstrate_v the_o same_o without_o which_o also_o if_o it_o be_v take_v away_o as_o the_o cardinal_n pretend_v it_o shall_v not_o only_o the_o act_n shall_v be_v utter_o pervert_v but_o the_o quite_o contrary_a to_o the_o judgement_n and_o determination_n of_o the_o council_n shall_v be_v affirm_v baronius_n may_v with_o as_o great_a truth_n and_o probability_n have_v say_v that_o the_o handle_n of_o
two_o and_o express_o mention_v they_o all_o without_o these_o sai_z he_o sunt_fw-la libri_fw-la these_o be_v the_o book_n as_o well_o of_o the_o old_a as_o of_o the_o new_a testament_n which_o in_o the_o church_n be_v hold_v for_o canonical_a i_o doubt_v the_o card._n will_v here_o say_v that_o the_o case_n be_v alter_v in_o this_o he_o speak_v against_o they_o and_o their_o trent_n faith_n not_o against_o we_o here_o the_o note_n of_o their_o index_n expurgatorius_fw-la 1607._o must_v be_v embrace_v write_v say_v the_o index_n in_o the_o margin_n diminutè_fw-la catalogum_fw-la texuit_fw-la leontius_n leontius_n recite_v not_o full_o the_o catalogue_n of_o the_o sacred_a book_n and_o yet_o note_v one_o memorable_a thing_n by_o the_o way_n god_n who_o suffer_v not_o lahan_n to_o speak_v a_o ill_a word_n against_o jacob_n and_o who_o turn_v the_o curse_n of_o balaam_n into_o a_o blessing_n to_o israel_n the_o same_o god_n overrule_v their_o pen_n or_o hand_n as_o he_o do_v once_o the_o tongue_n of_o caiphas_n and_o in_o stead_n of_o diminutè_fw-la texuit_fw-la they_o have_v utter_v a_o prophecy_n against_o themselves_o print_v even_o in_o that_o edition_n 1610._o which_o pass_v through_o their_o purgatorian_a fire_n of_o correction_n divinitùs_fw-la catalogum_fw-la librorum_fw-la divinorum_fw-la texuit_fw-la leontius_n have_v recite_v this_o catalogue_n by_o a_o heavenly_a inspiration_n and_o yet_o for_o all_o that_o divinitus_fw-la texuit_fw-la the_o cardinal_n will_v not_o believe_v leontius_n who_o against_o we_o he_o persuade_v all_o man_n to_o believe_v but_o howsoever_o in_o other_o matter_n as_o by_o name_n in_o that_o catalogue_n texto_fw-la divinitus_fw-la leontius_n be_v to_o be_v believe_v of_o a_o certainty_n he_o be_v no_o fit_a witness_n in_o this_o cause_n of_o the_o three_o chapter_n he_o be_v too_o partial_a that_o i_o say_v not_o heretical_a in_o this_o point_n too_o much_o addict_v to_o the_o write_n of_o theodorus_n of_o mopsvestia_n and_o theodoret_n let_v baronius_n himself_o say_v whether_o his_o commend_v of_o theodorus_n 4._o bishop_n of_o mopsvestia_n and_o diodorus_n bishop_n of_o tarsis_n for_o illustrate_v the_o whole_a scripture_n by_o their_o commentary_n for_o be_v such_o worthy_a man_n as_o that_o no_o man_n ibid._n while_o they_o live_v do_v reprove_v any_o one_o say_v of_o they_o be_v not_o untrue_a and_o after_o both_o the_o person_n of_o the_o one_o and_o write_v of_o both_o condemn_v by_o the_o general_a council_n impious_a also_o and_o heretical_a to_o come_v yet_o near_o to_o his_o saying_n concern_v theodoret_n in_o the_o very_a next_o sentence_n save_o one_o before_o those_o word_n which_o baronius_n allege_v leontius_n say_v verum_fw-la ne_fw-la theodoretum_n quidem_fw-la constat_fw-la unquam_fw-la admisisse_fw-la nestorium_fw-la it_o do_v not_o appear_v that_o theodoret_n do_v ever_o admit_v of_o nestorius_n or_o hold_v communion_n with_o he_o have_v not_o the_o cardinal_n skip_v over_o as_o be_v the_o wont_a of_o all_o heretic_n these_o former_a word_n of_o leontius_n he_o will_v have_v be_v ashamed_a to_o allege_v this_o testimony_n for_o not_o only_o the_o synodall_n act_n of_o the_o ephesine_n 31_o council_n but_o the_o cardinal_n himself_o often_o teach_v and_o prove_v it_o by_o clear_a evidence_n that_o theodoret_n 29._o admit_v nestorius_n and_o that_o into_o a_o near_a band_n of_o friendship_n love_n and_o communion_n in_o that_o epistle_n which_o theodoret_n write_v from_o chalcedon_n to_o alexander_n he_o call_v nestorius_n their_o friend_n 9_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o say_v of_o he_o while_o we_o be_v here_o in_o this_o legacy_n to_o the_o emperor_n non_fw-la cessabimus_fw-la omni_fw-la virtute_fw-la ejus_fw-la patris_fw-la curam_fw-la gerere_fw-la we_o will_v not_o cease_v with_o all_o our_o power_n to_o take_v care_n for_o father_n nestorius_n know_v that_o wrong_n be_v do_v to_o he_o by_o wicked_a man_n there_o be_v record_v 31._o a_o very_a love_a epist._n to_o nestorius_n write_v by_o john_n &_o other_o eastern_a bish._n particular_o by_o theodoret_n who_o all_o writ_n of_o themselves_o tui_fw-la studiosissimi_fw-la we_o be_v all_o most_o affectionate_a to_o nestorius_n of_o who_o baronius_n ●4_n say_v they_o who_o write_v this_o to_o nestorius_n eidem_fw-la intima_fw-la conjuncti_fw-la necessitudine_fw-la be_v join_v in_o a_o most_o near_a band_n of_o familiarity_n stand_v afterward_o for_o he_o in_o the_o council_n maximè_fw-la vero_fw-la eidem_fw-la addictus_fw-la theodoretus_n but_o of_o they_o all_o theodoret_n be_v most_o addict_v unto_o he_o and_o again_o 160_o have_v cite_v some_o word_n of_o theodoret_n he_o add_v see_v theodoret_n say_v thus_o i_o be_o non_fw-la solum_fw-la cum_fw-la nestorio_n unanimem_fw-la fuisse_fw-la vides_fw-la sed_fw-la dixerim_fw-la etiam_fw-la concorporeum_fw-la you_o see_v that_o he_o be_v not_o only_o a_o love_a friend_n and_o of_o one_o mind_n but_o if_o i_o may_v so_o say_v one_o incorporate_v and_o concorporate_v to_o nestorius_n thus_o baronius_n when_o himself_o so_o express_o contradict_v his_o own_o witness_n leontius_n and_o in_o this_o very_a cause_n touch_v theodoret_n and_o nestorius_n yea_o in_o that_o which_o be_v the_o ground_n of_o leontius_n error_n touch_v this_o epistle_n shall_v he_o require_v we_o to_o believe_v that_o which_o be_v but_o a_o collection_n from_o the_o former_a which_o be_v his_o fundamental_a error_n may_v baronius_n reject_v he_o in_o the_o former_a clause_n must_v we_o embrace_v he_o in_o the_o next_o which_o be_v but_o a_o dependent_a on_o the_o other_o leontius_n because_o he_o think_v and_o think_v erroneous_o that_o theodoret_n never_o embrace_v the_o friendship_n and_o communion_n with_o nestorius_n think_v also_o erroneous_o this_o epistle_n which_o testify_v theodoret_n love_n and_o communion_n with_o nestorius_n to_o be_v a_o counterfeit_n the_o cardinal_n who_o know_v and_o profess_v against_o leontius_n that_o theodoret_n be_v most_o inward_a and_o even_o almost_o incorporate_v to_o nestorius_n ought_v likewise_o to_o hold_v against_o leontius_n that_o this_o epistle_n which_o testify_v such_o ardent_a affection_n to_o nestorius_n be_v the_o genuine_a and_o true_a epistle_n of_o theodoret._n 4._o and_o that_o every_o man_n may_v see_v the_o force_n of_o truth_n and_o with_o what_o a_o fear_a conscience_n the_o cardinal_n deal_v in_o this_o cause_n behold_v himself_o within_o few_o year_n after_o against_o this_o testimony_n of_o leontius_n acknowledge_v profess_v and_o set_v down_o this_o very_a epistle_n as_o the_o true_a and_o certain_a epistle_n of_o theodoret_n to_o nestorius_n which_o here_o no_o doubt_n against_o his_o own_o judgement_n and_o conscience_n he_o deny_v and_o prove_v out_o of_o leontius_n not_o to_o be_v the_o epistle_n of_o theodoret_n but_o a_o counterfeit_n and_o a_o forgery_n for_o thus_o he_o write_v seq_n theodoret_n indeed_o receive_v the_o form_n of_o faith_n send_v from_o cyrill_n at_o the_o time_n of_o the_o union_n and_o subscribe_v unto_o it_o but_o he_o can_v not_o so_o quick_o forsake_v the_o friendship_n of_o nestorius_n who_o he_o have_v so_o long_o affect_v for_o at_o this_o time_n to_o wit_n after_o the_o union_n be_v make_v he_o write_v a_o epistle_n to_o nestorius_n which_o be_v read_v in_o the_o five_o general_a synod_n and_o then_o repeat_v every_o word_n of_o the_o inscription_n and_o epistle_n he_o add_v at_o the_o end_n hactenus_fw-la ad_fw-la nestorium_fw-la theodoretus_n thus_o write_v theodoret_n to_o nestorius_n and_o again_o theodoret_n obstinate_o profess_v in_o his_o letter_n late_o recite_v that_o he_o will_v never_o assent_v to_o the_o sentence_n against_o nestorius_n thus_o baronius_n who_o hereby_o demonstrate_v himself_o to_o be_v a_o mere_a calumniator_n who_o to_o disgrace_v the_o synodal_n act_v of_o the_o five_o council_n affirm_v and_o will_v seem_v by_o leontius_n to_o prove_v that_o epistle_n of_o theodoret_n to_o be_v none_o of_o he_o but_o a_o forgery_n which_o to_o be_v no_o forgery_n but_o the_o true_a writing_n of_o theodoret_n himself_o know_v testify_v and_o profess_v thus_o much_o of_o his_o former_a proof_n out_o of_o leontius_n 5._o his_o other_o proof_n be_v take_v 11._o out_o of_o divers_a epistle_n of_o theodoret_n special_o out_o of_o that_o to_o dioscorus_n bishop_n of_o alexandria_n to_o pope_n leo_n and_o divers_a other_o and_o because_o it_o may_v be_v reply_v that_o these_o be_v write_v long_o after_o the_o time_n of_o the_o union_n whereas_o only_o at_o that_o time_n and_o somewhat_o after_o theodoret_n may_v be_v say_v to_o have_v be_v heretical_a and_o a_o favourer_n of_o nestorius_n as_o by_o this_o epistle_n be_v signify_v to_o wipe_v away_o this_o suspicion_n he_o add_v these_o word_n post_fw-la initam_fw-la quidem_fw-la pacem_fw-la true_o after_o the_o peace_n and_o union_n once_o make_v with_o cyrill_n that_o ever_o after_o that_o time_n theodoret_n be_v addict_v to_o nestorius_n nulla_fw-la prorsus_fw-la est_fw-la mentio_fw-la there_o be_v no_o mention_n at_o all_o but_o there_o be_v many_o monument_n
nestorius_n which_o their_o profession_n of_o faith_n and_o this_o condemn_v of_o the_o nestorian_a heresy_n john_n send_v both_o to_o cyrill_v to_o pope_n sixtus_n and_o to_o maximianus_n bishop_n of_o constantinople_n now_o see_v theodoret_n not_o only_o in_o former_a time_n have_v be_v so_o violent_a and_o furious_a in_o defence_n of_o that_o doctrine_n but_o then_o and_o long_o after_o continue_v in_o the_o same_o mind_n be_v not_o his_o doctrine_n reprove_v nay_o be_v it_o not_o accurse_v and_o anathematise_v by_o john_n patriarch_n of_o antioch_n and_o many_o other_o bishop_n subject_n to_o his_o patriarchship_n what_o a_o most_o vile_a and_o shameless_a untruth_n than_o be_v it_o which_o the_o impostor_n make_v theodoret_n to_o utter_v that_o in_o the_o whole_a space_n of_o 25._o or_o 26._o year_n he_o neither_o accuse_v any_o nor_o be_v accuse_v nor_o reprove_v no_o not_o light_o reprove_v either_o by_o john_n or_o any_o other_o but_o that_o all_o and_o every_o one_o of_o his_o write_n contain_v the_o true_a doctrine_n of_o the_o church_n but_o enough_o of_o those_o epistle_n which_o to_o be_v forge_v and_o false_a this_o which_o be_v already_o say_v may_v for_o this_o time_n suffice_v 11._o have_v now_o declare_v how_o untrue_a that_o be_v which_o baronius_n affirm_v that_o theodoret_n after_o the_o union_n do_v never_o embrace_v the_o heresy_n of_o nestorius_n and_o withal_o see_v how_o weak_a and_o unsound_a his_o proof_n be_v in_o this_o point_n i_o will_v yet_o add_v one_o consideration_n which_o will_v further_o manifest_v and_o even_o demonstrate_v the_o same_o that_o be_v take_v from_o the_o history_n of_o theodoret._n certain_a it_o be_v that_o when_o theodoret_n write_v that_o history_n he_o be_v earnest_o addict_v to_o nestorianisme_n whereof_o in_o the_o very_a last_o chapter_n 40._o he_o give_v a_o eminent_a proof_n commend_v theodorus_n bishop_n of_o mopsvestia_n for_o a_o worthy_a teacher_n of_o the_o whole_a church_n and_o for_o a_o oppugner_n of_o all_o heresy_n add_v that_o whereas_o he_o be_v a_o bishop_n thirty_o six_o year_n he_o never_o cease_v optimam_fw-la herbam_fw-la sanctis_fw-la christi_fw-la ●vi●us_fw-la suppeditare_fw-la to_o feed_v the_o flock_n of_o christ_n with_o the_o best_a herb_n none_o can_v doubt_v but_o he_o who_o so_o much_o extoll_v so_o detestable_a a_o heretic_n and_o approve_v those_o most_o damnable_a heresy_n which_o from_o he_o nestorius_n suck_v for_o the_o best_a herb_n or_o doctrine_n but_o he_o must_v needs_o be_v confess_v to_o be_v as_o deep_o in_o nestorianisme_n as_o nestorius_n himself_o if_o now_o it_o may_v appear_v that_o this_o history_n be_v write_v by_o he_o after_o the_o union_n there_o can_v no_o doubt_n remain_v but_o that_o after_o the_o union_n theodoret_n favour_v nestorius_n and_o all_o his_o heresy_n 12._o baronius_n know_v this_o inevitable_o to_o follow_v to_o decline_v the_o whole_a force_n of_o this_o tell_v 28_o we_o that_o theodoret_n write_v his_o history_n not_o only_o before_o the_o union_n but_o before_o the_o jar_n also_o yea_o before_o the_o time_n of_o the_o holy_a council_n at_o ephesus_n whereof_o have_v give_v some_o sleight_n conjecture_n in_o the_o end_n he_o conclude_v dicendum_fw-la est_fw-la it_o must_v be_v say_v that_o theodoret_n write_v this_o history_n in_o the_o space_n of_o those_o three_o year_n which_o be_v next_o precedent_n to_o the_o holy_a ephesine_n council_n so_o he_o shall_v i_o say_v the_o cardinal_n be_v deceive_v and_o oversee_v herein_o no_o i_o will_v not_o suspect_v that_o such_o a_o evident_a error_n can_v creep_v into_o the_o mind_n of_o so_o exact_a a_o annalist_n i_o rather_o think_v his_o intent_n be_v wilful_o and_o witting_o to_o deceive_v other_o and_o that_o therefore_o he_o say_v this_o to_o smother_v that_o truth_n touch_v theodoret_n continuance_n in_o nestorianisme_n which_o he_o elsewhere_o so_o often_o deny_v theodoret_n 36._o mention_v in_o that_o his_o history_n the_o translation_n of_o the_o body_n or_o relic_n of_o chrysostome_n and_o bring_v they_o to_o constantinople_n the_o cardinal_n be_v so_o far_o from_o be_v ignorant_a hereof_o that_o himself_o cit_v 6._o theodoret_n with_o a_o memorandum_n he_o ante_fw-la omnes_fw-la above_o they_o all_o mention_v this_o translation_n but_o in_o few_o word_n that_o translation_n as_o socrates_n 44_o and_o marcellinus_n chron._n witness_n be_v when_o theodosius_n be_v the_o sixteen_o time_n consul_n that_o be_v as_o the_o cardinal_n also_o account_v in_o the_o year_n 438._o now_o see_v the_o union_n between_o john_n and_o cyrill_n be_v make_v in_o the_o year_n 432._o it_o avoidable_o follow_v that_o either_o theodoret_n write_v not_o his_o history_n till_o seven_o year_n at_o least_o after_o the_o union_n and_o how_o much_o more_o i_o know_v not_o whether_o 8.10_o or_o 16._o after_o it_o for_o it_o be_v uncertain_a or_o if_o he_o write_v it_o as_o the_o cardinal_n divine_v before_o the_o ephesine_n synod_n that_o he_o write_v it_o prophetical_o write_v those_o act_n which_o happen_v not_o till_o eight_o or_o nine_o year_n after_o his_o history_n be_v write_v the_o truth_n be_v a_o orderly_a and_o historical_a continuation_n of_o thing_n do_v he_o do_v not_o write_v but_o only_o to_o the_o death_n of_o theodorus_n bishop_n of_o mopsvestia_n where_o his_o history_n for_o any_o such_o continuation_n of_o succeed_a matter_n do_v end_n but_o to_o show_v and_o testify_v that_o he_o write_v his_o history_n after_o the_o year_n 438._o he_o purposely_o mention_v some_o of_o those_o act_n which_o sell_v out_o in_o that_o year_n and_o hereof_o further_o there_o may_v be_v a_o presumption_n because_o theodoret_n as_o baronius_n tell_v 23._o we_o follow_v sozomen_n in_o his_o commend_v of_o theodorus_n of_o mopsvestia_n now_o sozomen_n history_n be_v continue_v unto_o the_o 17._o consulship_n of_o theodosius_n as_o himself_o witness_v so_o that_o if_o theodoret_n as_o the_o cardinal_n tell_v we_o take_v it_o out_o of_o sozomen_n and_o his_o book_n be_v not_o publish_v till_o the_o year_n 439._o sure_a the_o cardinal_n of_o all_o man_n have_v reason_n to_o think_v that_o theodoret_n can_v not_o before_o that_o time_n otherwise_o than_o prophetical_o in_o this_o point_n write_v his_o history_n it_o remain_v now_o see_v theodoret_n be_v a_o earnest_a defender_n of_o nestorius_n at_o the_o time_n when_o he_o write_v this_o history_n and_o it_o be_v write_v after_o the_o year_n 438._o that_o out_o of_o all_o doubt_n till_o then_o he_o remain_v heretical_a and_o devote_v to_o all_o the_o blasphemy_n and_o heresy_n of_o nestorius_n and_o theodorus_n which_o in_o that_o history_n he_o commend_v for_o most_o wholesome_a food_n and_o catholic_a doctrine_n 11._o but_o not_o to_o stay_v long_o in_o a_o matter_n very_o clear_a my_o conclusion_n of_o this_o former_a point_n be_v this_o see_v the_o cardinal_n tell_v we_o that_o from_o the_o time_n of_o the_o union_n theodoret_n be_v not_o only_o a_o catholic_a and_o orthodoxal_a bishop_n but_o that_o he_o do_v manful_o fight_v for_o the_o catholic_a faith_n it_o evident_o follow_v that_o in_o the_o cardinal_n judgement_n nestorianism_n and_o those_o herb_n nay_o most_o poisonful_a weed_n of_o theodorus_n be_v catholic_a doctrine_n see_v as_o now_o we_o have_v prove_v for_o many_o but_o of_o a_o certainty_n for_o seven_o year_n at_o least_o after_o the_o union_n that_o doctrine_n which_o theodoret_n embrace_v and_o so_o earnest_o defend_v be_v no_o other_o than_o the_o blasphemous_a heresy_n of_o nestorius_n and_o theodorus_n and_o let_v this_o suffice_v for_o the_o three_o addition_n which_o he_o unjust_o object_v to_o the_o act_n of_o this_o five_o council_n cap._n xxxiv_o the_o four_o addition_n to_o the_o synodall_n act_n pretend_v by_o baronius_n for_o that_o the_o epistle_n of_o theodoret_n entitle_v to_o john_n bishop_n of_o antioch_n be_v false_o insert_v therein_o refute_v 1._o his_o four_o instance_n concern_v a_o epistle_n of_o theodoret_n inscribe_v to_o john_n bishop_n of_o antioch_n set_v down_o near_o the_o last_o end_n of_o the_o five_o collation_n wherein_o theodoret_n exceed_o rejoice_v for_o the_o death_n of_o cyrill_n in_o handle_v whereof_o baronius_n and_o binius_fw-la do_v more_o than_o triumph_n as_o if_o the_o field_n be_v certain_o win_v that_o epistle_n say_v binius_fw-la constitutum_fw-la nequissimi_fw-la &_o scelestissimi_fw-la alic●jus_fw-la nebulonis_fw-la eutychiani_n commentum_fw-la est_fw-la be_v the_o forgery_n of_o some_o most_o naughty_a and_o nefarious_a eutychian_a varlet_n and_o by_o fraud_n and_o surreption_n be_v thrust_v into_o the_o act_n of_o this_o synod_n we_o have_v before_o discover_v say_v baronius_n 43_o the_o imposture_n of_o that_o epistle_n but_o we_o be_v not_o grieve_v to_o repeat_v the_o same_o thing_n here_o again_o that_o it_o may_v be_v show_v that_o they_o be_v not_o the_o true_a act_n of_o the_o synod_n sed_fw-la nebulonis_fw-la cujusdam_fw-la ex_fw-la cogitation_n commentum_fw-la but_o
see_v in_o it_o be_v demonstrate_v that_o ibas_n who_o have_v sometime_o err_v with_o the_o nestorian_n and_o deal_v against_o cyrill_n after_o the_o peace_n once_o make_v do_v communicate_v with_o cyrill_n and_o condemn_v nestorius_n with_o his_o doctrine_n again_o 191._o the_o reader_n be_v here_o to_o be_v admonish_v that_o the_o sentence_n of_o the_o father_n at_o chalcedon_n do_v not_o tend_v to_o this_o end_n ut_fw-la voluerint_fw-la probasse_n epistolam_fw-la ibae_n as_o if_o they_o mean_v to_o approve_v the_o epistle_n of_o ibas_n in_o which_o there_o be_v many_o blasphemy_n affirm_v neither_o do_v vigilius_n mean_v to_o teach_v this_o sed_fw-la tantum_fw-la ex_fw-la ea_fw-la recipiendum_fw-la esse_fw-la ibam_fw-la in_fw-la qua_fw-la nimirum_fw-la testetur_fw-la ipse_fw-la se_fw-la jam_fw-la amplecti_fw-la pacem_fw-la ecclesiae_fw-la qua_fw-la recepta_fw-la necesse_fw-la fuerit_fw-la eundem_fw-la probare_fw-la catholicum_fw-la but_o both_o they_o and_o vigilius_n mean_v only_o that_o ibas_n by_o this_o epistle_n be_v to_o be_v esteem_v and_o embrace_v as_o a_o catholic_a see_v in_o this_o epistle_n ibas_n testify_v that_o he_o embrace_v the_o peace_n of_o the_o church_n which_o be_v receive_v it_o be_v necessary_a that_o he_o be_v approve_v for_o a_o catholic_a again_o the_o ibid._n father_n of_o chalcedon_n say_v that_o this_o epistle_n be_v to_o be_v receive_v as_o catholic_a not_o in_o regard_n of_o those_o error_n where_o with_o ibas_n be_v once_o entangle_v and_o which_o be_v recite_v therein_o sed_fw-la quod_fw-la ex_fw-la illa_fw-la ibas_fw-la profitetur_fw-la se_fw-la paci_fw-la initae_fw-la consentire_fw-la but_o for_o that_o ibas_n in_o it_o profess_v himself_o to_o consent_v to_o the_o peace_n or_o union_n make_v between_o john_n and_o cyrill_n and_o a_o little_a after_o vides_fw-la 192._o non_fw-la alia_fw-la ex_fw-la parte_fw-la you_o see_v that_o this_o epistle_n be_v approve_v by_o the_o father_n at_o chalcedon_n in_o no_o other_o part_n or_o respect_n but_o for_o that_o which_o ibas_n signify_v in_o the_o last_o part_n of_o the_o epistle_n that_o he_o consent_v omnibus_fw-la pactis_fw-la &_o conventis_fw-la in_o all_o the_o condition_n and_o covenant_n of_o the_o catholic_a union_n make_v between_o john_n and_o cyrill_n and_o to_o omit_v many_o the_o like_a place_n for_o baronius_n harp_v much_o upon_o this_o string_n he_o repeat_v this_o 113._o most_o plain_o in_o this_o manner_n in_o the_o end_n of_o this_o epistle_n ibas_n the_o author_n of_o it_o do_v testify_v that_o peace_n be_v make_v that_o himself_o consent_v unto_o it_o and_o rejoice_v therein_o see_v he_o give_v thanks_n to_o god_n for_o the_o same_o now_o see_v the_o peace_n be_v conclude_v upon_o this_o condition_n that_o nestorius_n and_o his_o error_n shall_v be_v condemn_v and_o the_o decree_n of_o the_o ephesine_n council_n receive_v it_o do_v plain_o and_o necessary_o ensue_v that_o ibas_n condemn_v nestorius_n and_o approve_v the_o ephesine_n council_n and_o so_o the_o pope_n legate_n and_o other_o at_o chalcedon_n speak_v not_o amiss_o when_o they_o say_v that_o ibas_n by_o that_o ●●istle_n be_v read_v be_v prove_v to_o be_v a_o catholic_a thus_o dispute_v the_o cardinal_n for_o this_o impious_a epistle_n nor_o do_v he_o whole_o devise_v this_o of_o himself_o but_o he_o have_v the_o ground_n of_o it_o out_o of_o vigilius_n his_o apostolical_a constitution_n where_o he_o thus_o say_v the_o 192._o father_n at_o chalcedon_n pronounce_v this_o epistle_n of_o ibas_n to_o be_v orthodoxal_a propter_fw-la illam_fw-la praedicationem_fw-la fidei_fw-la for_o that_o profession_n of_o faith_n by_o which_o cyrill_n and_o john_n and_o all_o the_o eastern_a bishop_n make_v concord_n and_o union_n by_o the_o mean_n of_o paulus_n bishop_n of_o emisa_n quam_fw-la ibas_fw-la quoque_fw-la in_o eâdem_fw-la epistolâ_fw-la laudans_fw-la libenter_fw-la amplectitur_fw-la which_o union_n and_o profession_n of_o faith_n ibas_n both_o praise_v in_o this_o epistle_n and_o glad_o embrace_v so_o vigilius_n 8._o here_o first_o of_o all_o must_v be_v observe_v the_o admirable_a acuteness_n of_o the_o pope_n and_o the_o cardinal_n they_o can_v see_v in_o the_o epistle_n of_o ibas_n more_o than_o the_o whole_a five_o general_a council_n than_o other_o succeed_a either_o pope_n or_o general_a counsel_n more_o than_o the_o whole_a catholic_a church_n ever_o do_v or_o can_v more_o than_o all_o the_o world_n beside_o except_v only_o the_o nestorian_n they_o and_o none_o but_o they_o of_o all_o the_o former_a can_v see_v by_o the_o latter_a end_n of_o that_o epistle_n or_o by_o the_o union_n mention_v therein_o that_o either_o the_o epistle_n be_v catholic_a or_o ibas_n by_o it_o to_o be_v judge_v a_o catholic_a but_o vigilius_n and_o baronius_n though_o in_o some_o matter_n they_o be_v as_o blind_a as_o a_o beetle_n yet_o when_o they_o list_v and_o they_o ever_o list_v when_o they_o defend_v heresy_n they_o can_v see_v far_o into_o a_o millstone_n and_o yet_o if_o it_o be_v well_o consider_v they_o gain_v not_o much_o by_o this_o their_o quick_a sight_n and_o quirk_n of_o the_o union_n which_o they_o have_v spy_v in_o the_o end_n of_o that_o epistle_n for_o the_o whole_a five_o council_n approve_v by_o succeed_a counsel_n and_o by_o the_o whole_a catholic_a church_n as_o before_o we_o have_v declare_v adjudge_v not_o only_o the_o beginning_n and_o the_o middle_n but_o the_o end_n also_o even_o the_o whole_a b._n epistle_n and_o every_o part_n above_o all_o and_o principal_o the_o end_n a._n thereof_o to_o be_v blasphemous_a and_o heretical_a they_o anathematise_v 14._o also_o as_o heretic_n all_o who_o defend_v either_o the_o whole_a epistle_n or_o any_o part_n thereof_o yea_o all_o who_o do_v not_o anathematise_v every_o part_n thereof_o whence_o it_o be_v undeniable_o consequent_a that_o both_o vigilius_n and_o his_o proctor_n baronius_n and_o all_o who_o do_v or_o shall_v hereafter_o herein_o defend_v they_o yea_o all_o who_o do_v not_o anathematise_v they_o be_v for_o this_o very_a quirk_n and_o subtlety_n of_o the_o union_n find_v in_o the_o latter_a part_n of_o this_o epistle_n anathematise_v and_o condemn_v by_o the_o consent_a judgement_n of_o the_o whole_a catholic_a church_n this_o have_v they_o gain_v as_o a_o just_a recompense_n for_o defend_v but_o the_o end_n only_o of_o that_o epistle_n and_o much_o more_o for_o defend_v it_o by_o pretence_n of_o the_o council_n at_o chalcedon_n though_o they_o shall_v condemn_v all_o the_o rest_n of_o it_o 9_o but_o if_o the_o matter_n be_v well_o consider_v it_o will_v appear_v that_o vigilius_n by_o this_o one_o clause_n of_o the_o union_n make_v good_a not_o only_o the_o latter_a part_n as_o baronius_n pretend_v but_o even_o the_o whole_a epistle_n of_o ibas_n for_o have_v he_o intend_v to_o approve_v no_o more_o than_o only_a the_o latter_a part_n of_o that_o epistle_n his_o reason_n have_v be_v this_o the_o father_n at_o chalcedon_n approve_v that_o part_n of_o the_o epistle_n wherein_o the_o un_fw-it 〈…〉_z mention_v therefore_o they_o approve_v the_o latter_a part_n of_o the_o epistle_n which_o be_v a_o mere_a nugation_n prove_v idem_fw-la per_fw-la idem_fw-la for_o see_v the_o union_n be_v only_o mention_v in_o the_o latter_a part_n it_o be_v all_o one_o as_o if_o he_o have_v say_v they_o approve_v the_o latter_a part_n therefore_o they_o approve_v the_o latter_a part_n and_o i_o think_v it_o sound_v not_o well_o to_o hear_v such_o nugatory_n and_o frivolous_a reason_n to_o proceed_v out_o so_o the_o infallible_a chair_n nor_o do_v indeed_o vigilius_n so_o conclude_v but_o from_o that_o union_n and_o concord_n which_o the_o latter_a part_n of_o the_o epistle_n testify_v ibas_n to_o have_v approve_v he_o infer_v that_o ibas_n when_o he_o write_v this_o be_v a_o catholic_a and_o write_v it_o as_o a_o catholic_a and_o so_o the_o writing_n or_o epistle_n itself_o to_o be_v catholic_a for_o thus_o stand_v his_o reason_n the_o 192._o latter_a end_n of_o the_o epistle_n show_v that_o ibas_n praise_v the_o union_n betwixt_o john_n and_o cyrill_n and_o glad_o embrace_v it_o and_o propter_fw-la illam_fw-la fidei_fw-la praedicationem_fw-la orthodoxa_fw-la est_fw-la ibae_n à_fw-la patribus_fw-la pronunciata_fw-la dictatio_fw-la therefore_o for_o that_o confession_n of_o faith_n which_o ibas_n by_o his_o epistle_n show_v that_o he_o embrace_v for_o that_o do_v the_o father_n of_o chalcedon_n pronounce_v the_o writing_n or_o epistle_n not_o the_o end_n only_o of_o it_o to_o be_v orthodoxal_a so_o he_o take_v this_o one_o part_n of_o which_o he_o make_v no_o doubt_n but_o it_o be_v approve_v at_o chalcedon_n as_o a_o medium_fw-la to_o prove_v that_o which_o be_v doubt_v to_o wit_n that_o the_o epistle_n itself_o even_o the_o whole_a epistle_n be_v by_o the_o same_o father_n approve_v yea_o and_o baronius_n also_o though_o he_o in_o word_n pretend_v the_o contrary_a yet_o seem_v to_o be_v indeed_o of_o the_o same_o judgement_n for_o he_o use_v the_o very_a like_o reason_n
four_o time_n before_o they_o interpret_n say_v a._n i_o myself_o and_o the_o eastern_a bishop_n do_v not_o nor_o will_v receive_v cyrill_a nor_o make_v union_n nor_o hold_v communion_n with_o he_o donec_fw-la interpret_v at_o we_o est_fw-la till_o he_o have_v explain_v his_o meaning_n and_o interpret_v those_o chapter_n that_o in_o other_o place_n of_o those_o act_n b._n as_o also_o in_o his_o epistle_n fine_a he_o in_o plain_a term_n call_v anathematise_v his_o chapter_n &_o the_o doctrine_n of_o one_o person_n teach_v therein_o say_v paulus_n require_v cyrill_n to_o anathematise_v such_o as_o profess_v one_o nature_n that_o be_v by_o the_o nestorian_a dialect_n one_o person_n in_o christ_n and_o god_n incline_v the_o heart_n of_o the_o egyptian_a to_o consent_n hereunto_o and_o so_o contention_n cease_v and_o peace_n be_v make_v and_o cyrill_n and_o the_o rest_n do_v now_o teach_v contraria_fw-la priori_fw-la doctrinae_fw-la the_o quite_o contrary_a to_o their_o former_a doctrine_n for_o before_o cyrill_v teach_v in_o his_o chapter_n as_o ibas_n epistolae_fw-la say_v that_o there_o be_v one_o nature_n that_o be_v one_o person_n &_o that_o there_o be_v no_o personal_a difference_n betwixt_o the_o temple_n and_o he_o that_o dwell_v in_o the_o temple_n but_o now_o no_o man_n not_o cyrill_n himself_o nor_o any_o other_o dare_v say_v that_o there_o be_v one_o nature_n that_o be_v one_o person_n of_o the_o deity_n and_o humanity_n but_o all_o do_v now_o profess_v to_o believe_v in_o the_o temple_n as_o one_o person_n and_o in_o he_o who_o dwell_v in_o the_o temple_n as_o another_o distinct_a person_n so_o ibas_n express_o call_v that_o in_o one_o place_n cyril_n anathematise_v of_o his_o chapter_n which_o in_o the_o other_o he_o call_v the_o explanation_n of_o his_o chapter_n and_o this_o the_o epistle_n of_o cyrill_n to_o acatius_n 7._o do_v further_a witness_n for_o he_o hear_v how_o the_o nestorian_n slander_v he_o in_o this_o point_n do_v there_o at_o large_a declare_v how_o by_o his_o profession_n of_o two_o nature_n he_o do_v not_o consent_v with_o they_o in_o teach_v two_o person_n but_o do_v ever_o both_o before_o and_o after_o the_o union_n teach_v the_o same_o truth_n herein_o to_o wit_n that_o in_o christ_n there_o be_v two_o audiui_fw-la nature_n that_o be_v essence_n or_o subsistence_n against_o the_o appollinarians_n and_o yet_o that_o christ_n be_v but_o one_o dicent_fw-la person_n or_o personal_a subsistence_n against_o the_o nestorian_n so_o untrue_o do_v they_o slander_v he_o to_o reach_v contrary_a to_o his_o chapter_n or_o by_o his_o explain_n of_o they_o to_o have_v condemn_v recall_v and_o anathematise_v his_o chapter_n 48._o we_o do_v now_o clear_o see_v not_o only_o that_o the_o explanation_n of_o cyril_n chapter_n which_o ibas_n and_o the_o other_o nestorian_n of_o his_o time_n mean_v be_v a_o utter_a condemn_v of_o they_o all_o but_o upon_o what_o pretence_n and_o occasion_n they_o call_v his_o anathematise_v a_o explation_n of_o his_o chapter_n if_o now_o it_o may_v further_o appear_v that_o vigilius_n in_o his_o constitution_n mean_v this_o nestorian_a and_o slanderous_a explanation_n i_o doubt_v not_o but_o his_o text_n will_v be_v sufficient_a easy_a and_o clear_a in_o this_o point_n and_o though_o none_o who_o diligent_o peruse_v the_o pope_n word_n can_v as_o i_o think_v doubt_v hereof_o yet_o because_o it_o be_v not_o fit_a in_o a_o just_a commentary_n to_o give_v naked_a asseveration_n special_o in_o a_o point_n of_o such_o moment_n i_o will_v propose_v three_o or_o four_o reason_n to_o make_v evident_a the_o same_o the_o first_o be_v take_v from_o the_o correspondence_n and_o parity_n of_o the_o effect_n which_o follow_v upon_o this_o explanation_n as_o the_o cause_n thereof_o it_o be_v no_o doubt_n but_o vigilius_n mean_v such_o a_o explanation_n of_o cyril_n chapter_n as_o upon_o which_o that_o union_n which_o ibas_n hold_v with_o cyrill_n at_o the_o time_n when_o he_o write_v this_o epist._n ensue_v for_o vigilius_n prove_v ibas_n 193._o at_o that_o time_n to_o have_v be_v a_o catholic_a because_o upon_o cyril_n explanation_n he_o forthwith_o embrace_v the_o union_n with_o cyrill_n and_o ●an_v to_o communicate_v with_o he_o now_o it_o be_v certain_a 11._o that_o ibas_n when_o he_o write_v this_o epistle_n approve_v not_o the_o orthodoxal_a and_o true_a union_n which_o cyrill_n true_o make_v with_o john_n and_o the_o rest_n upon_o their_o profession_n of_o the_o orthodoxal_a faith_n send_v unto_o he_o but_o only_o the_o union_n in_o nestorianisme_n the_o slanderous_a union_n which_o they_o false_o affirm_v cyrill_a to_o have_v make_v wherefore_o it_o certain_o follow_v that_o the_o explanation_n of_o cyrill_n which_o vigilius_n intend_v as_o a_o cause_n of_o that_o union_n can_v be_v no_o other_o than_o the_o slanderous_a explanation_n wherein_o cyrill_n be_v false_o say_v to_o have_v explain_v his_o chapter_n that_o be_v anathematise_v they_o and_o the_o doctrine_n deliver_v in_o they_o for_o the_o true_a and_o orthodoxal_a explanation_n neither_o do_v nor_o can_v effect_v that_o union_n in_o nestorianisme_n which_o ibas_n embrace_v at_o the_o time_n when_o he_o write_v this_o epistle_n it_o be_v the_o condemn_v of_o his_o chapter_n and_o in_o such_o sort_n to_o explain_v they_o that_o they_o be_v anathematise_v it_o be_v this_o and_o no_o other_o explanation_n which_o do_v make_v the_o union_n whereof_o ibas_n boast_v see_v then_o the_o heretical_a union_n of_o ibas_n follow_v upon_o that_o explanation_n which_o vigilius_n here_o mean_v it_o be_v doubtless_o that_o the_o explanation_n also_o which_o he_o intend_v be_v the_o same_o slanderous_a &_o heretical_a explanation_n which_o ibas_n and_o the_o other_o nestorian_n ascribe_v to_o cyril_n &_o upon_o which_o they_o join_v in_o union_n and_o communion_n with_o he_o the_o cause_n be_v like_o the_o effect_n the_o effect_n a_o heretical_a and_o slanderous_a union_n the_o cause_n a_o heretical_a and_o slanderous_a explanation_n 49._o the_o other_o reason_n be_v take_v from_o the_o word_n of_o vigilius_n which_o be_v very_o pregnant_a to_o this_o purpose_n i_o shall_v desire_v the_o reader_n diligent_o to_o consider_v the_o same_o vigilius_n have_v say_v 194_o that_o upon_o cyrils_n explanation_n ibas_n with_o all_o the_o eastern_a bishop_n hold_v cyrill_a for_o a_o catholic_a add_v this_o collection_n thereupon_o exit_fw-la quo_fw-la apparet_fw-la by_o this_o it_o appear_v ibas_n both_o before_o he_o understand_v the_o twelve_o chapter_n of_o cyril_n and_o when_o he_o suspect_v one_o nature_n to_o be_v teach_v thereby_o orthodoxo_fw-la sensu_fw-la quod_fw-la male_a dictum_fw-la existimabat_fw-la reprobasse_n then_o to_o have_v reprove_v those_o chapter_n in_o a_o orthodoxal_a sense_n and_o also_o after_o the_o explanation_n of_o they_o orthodoxo_fw-la sensu_fw-la quae_fw-la rectè_fw-la dicta_fw-la cognoverat_fw-la venerabiliter_fw-la suscepisse_fw-la then_o to_o have_v approve_v they_o very_o reverent_o and_o in_o a_o orthodoxal_a sense_n embrace_v that_o which_o he_o know_v to_o be_v right_o speak_v therein_o so_o vigilius_n plain_o affirm_v the_o sense_n of_o ibas_n to_o have_v be_v orthodoxal_a both_o before_o and_o after_o the_o explanation_n or_o union_n make_v by_o john_n and_o all_o the_o ibid._n rest_n with_o cyrill_n at_o both_o those_o time_n the_o doctrine_n sense_n and_o meaning_n of_o ibas_n be_v the_o same_o and_o at_o both_o orthodoxal_a and_o cyrill_n by_o that_o explanation_n which_o vigilius_n mean_v declare_v his_o chapter_n to_o have_v the_o very_a same_o meaning_n and_o orthodoxal_a sense_n which_o ibas_n have_v which_o when_o ibas_n perceive_v to_o be_v the_o sense_n of_o cyrill_n forthwith_o he_o hold_v cyrill_a for_o a_o catholic_a and_o join_v communion_n with_o he_o and_o reverent_o receive_v his_o doctrine_n as_o be_v consonant_n to_o the_o sense_n of_o ibas_n which_o be_v still_o orthodoxal_a so_o there_o be_v no_o alteration_n in_o the_o sense_n of_o ibas_n that_o both_o before_o and_o after_o cyrils_n explanation_n be_v orthodoxal_a only_o before_o the_o union_n or_o explanation_n ibas_n misunderstand_a cyrils_n meaning_n and_o think_v he_o have_v teach_v one_o nature_n to_o be_v in_o christ_n whereas_o cyrill_n by_o his_o explanation_n show_v that_o he_o mean_v just_a as_o ibas_n do_v that_o there_o be_v in_o christ_n two_o nature_n even_o in_o that_o orthodoxal_a sense_n which_o ibas_n have_v hold_v as_o well_o before_o as_o after_o the_o explanation_n 50._o oh_o what_o a_o circean_a cup_n be_v heresy_n special_o nestorianisme_n pope_n vigilius_n do_v now_o show_v himself_o in_o his_o colour_n and_o demonstrate_v that_o he_o be_v as_o by_o some_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d quite_o transform_v into_o nestorius_n theodorus_n or_o if_o there_o be_v any_o more_o heretical_a than_o they_o in_o that_o kind_n for_o what_o think_v you_o be_v that_o sense_n of_o ibas_n which_o the_o pope_n commend_v for_o orthodoxal_a what_o be_v it_o first_o after_o the_o