Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n feed_v peter_n sheep_n 4,057 5 9.4959 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13174 The subuersion of Robert Parsons his confused and worthlesse worke, entituled, A treatise of three conuersions of England from paganisme to Christian religion Sutcliffe, Matthew, 1550?-1629. 1606 (1606) STC 23469; ESTC S120773 105,946 186

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

first_o convert_v the_o britain_n to_o the_o faith_n of_o christ._n so_o say_v capgrave_n in_o his_o legend_n of_o joseph_n so_o say_v sanders_n in_o his_o preface_n to_o his_o sclanderous_a book_n of_o schism_n britannos_fw-la say_v he_o ad_fw-la fidem_fw-la christi_fw-la primus_fw-la convertisse_fw-la primamque_fw-la ecclesiam_fw-la in_o illa_fw-la natione_fw-la crexisse_fw-la perhibetur_fw-la josephus_n ab_fw-la arimathaea_n last_o parson_n himself_o in_o his_o late_a ward-word_n know_v no_o more_o but_o of_o the_o two_o conversion_n as_o he_o call_v they_o of_o england_n the_o first_o under_o eleutherius_fw-la the_o second_o under_o gregory_n the_o first_o wherefore_o either_o now_o or_o then_o he_o utter_v untruth_n the_o argument_n and_o testimony_n produce_v by_o parson_n to_o prove_v s._n peter_n preach_v in_o britain_n be_v weak_a and_o frivolous_a first_o say_v he_o 19_o of_o s._n peter_n himself_o to_o have_v be_v in_o england_n or_o brittany_n and_o preach_v found_v church_n and_o ordain_v priest_n and_o deacon_n therein_o be_v record_v out_o of_o greek_a antiquity_n by_o simeon_n metaphrastes_n a_o grecian_a but_o first_o it_o may_v be_v a_o question_n how_o he_o know_v that_o simeon_n metaphrastes_n a_o grecian_a say_v so_o and_o that_o out_o of_o greek_a antiquity_n see_v he_o poor_a idiot_n understand_v no_o greek_a nor_o have_v read_v any_o greek_a antiquity_n he_o quote_v therefore_o metaphrastes_n apud_fw-la surium_n 23._o juny_n but_o caesar_n baronius_n in_o his_o annal_n quote_v metaphr_n 29._o juny_n second_o he_o wrong_v both_o metaphrastes_n &_o surius_n add_v to_o their_o word_n three_o albeit_o he_o have_v report_v their_o word_n true_o yet_o neither_o be_v we_o to_o give_v credit_n to_o metaphrastes_n a_o lie_a pedant_n live_v in_o constantinople_n some_o 700._o year_n ago_o and_o write_v more_o lie_v then_o leaf_n nor_o to_o surius_n a_o superstitious_a monk_n and_o a_o profess_a enemy_n of_o the_o truth_n final_o neither_o do_v metaphrastes_n nor_o surius_n name_n one_o church_n found_v or_o one_o bishop_n ordain_v by_o peter_n nor_o be_v parson_n able_a to_o name_v they_o his_o second_o reason_n be_v derive_v from_o the_o testimony_n of_o innocentius_n in_o his_o epistle_n to_o decentius_n in_o the_o chapt_n quis_fw-la nesciat_fw-la do_v 11._o but_o first_o there_o be_v no_o mention_n in_o that_o epistle_n make_v of_o britain_n neither_o can_v the_o same_o be_v well_o understand_v by_o the_o land_n lie_v betwixt_o italy_n france_n spain_n africa_n and_o sicilia_n but_o rather_o some_o land_n of_o the_o mediterranean_a sea_n second_o this_o epistle_n be_v evident_o counterfeit_v and_o contain_v a_o most_o notorious_a untruth_n for_o he_o say_v that_o none_o do_v institute_v church_n or_o teach_v in_o italy_n france_n spain_n africa_n sicily_n and_o the_o land_n between_o they_o but_o s._n peter_n and_o his_o successor_n which_o be_v clear_o refute_v by_o the_o preach_n of_o paul_n in_o italy_n of_o james_n in_o spain_n of_o philip_n and_o dionysius_n in_o france_n and_o be_v convince_v not_o only_o by_o the_o testimony_n of_o history_n and_o father_n but_o also_o by_o the_o infallible_a authority_n of_o scripture_n which_o testify_v of_o paul_n preach_v in_o rome_n and_o other_o place_n of_o italy_n that_o receive_v no_o authority_n from_o peter_n the_o gloss_n therefore_o to_o salve_v this_o sore_a and_o to_o help_v this_o lie_n by_o alius_fw-la in_o that_o chapter_n understand_v contrarius_fw-la as_o if_o innocent_a have_v say_v that_o none_o do_v preach_v contrary_a to_o peter_n in_o all_o those_o place_n and_o parson_n to_o add_v some_o weight_n to_o his_o light_a argument_n add_v these_o word_n unto_o innocentius_n or_o his_o scholar_n falsify_v the_o deposition_n of_o his_o own_o witness_n final_o these_o word_n of_o innocentius_n do_v not_o imply_v that_o peter_n preach_v in_o britain_n but_o some_o of_o his_o successor_n the_o three_o testimony_n bring_v for_o proof_n of_o this_o first_o conversion_n be_v take_v out_o of_o one_o william_n eisengrene_n his_o first_o centurie_n but_o it_o be_v of_o no_o more_o weight_n than_o the_o testimony_n of_o isegrime_v the_o wolf_n in_o the_o book_n of_o reinard_n the_o fox_n the_o fellow_n be_v a_o weak_a author_n and_o a_o party_n in_o this_o cause_n furthermore_o he_o plain_o contradict_v caesar_n baronius_n for_o where_o he_o say_v that_o peter_n preach_v in_o britain_n in_o the_o reign_n of_o claudius_n sir_n isegrime_v write_v that_o he_o found_v christian_a church_n in_o england_n under_o nero_n if_o parson_n say_v true_o so_o liar_n confound_v themselves_o like_o cadmus_n his_o brood_n one_o contend_v against_o another_o and_o each_o cut_n his_o fellow_n throat_n parson_n his_o four_o testimony_n be_v out_o of_o gildas_n the_o excid_n britanniae_fw-la where_o he_o say_v the_o priest_n of_o britain_n do_v usurp_v s._n peter_n the_o apostle_n seat_n with_o impure_a foot_z but_o this_o show_v that_o all_o bishop_n teach_v s._n peter_n doctrine_n do_v sit_v after_o a_o sort_n in_o s._n peter_n chair_n rather_o than_o that_o s._n peter_n place_v a_o special_a chair_n and_o sit_v as_o bishop_n in_o britain_n of_o which_o neither_o gildas_n nor_o other_o authentical_a author_n give_v the_o least_o signification_n saint_n augustine_n de_fw-fr ago_o christiano_n c._n 30._o teach_v we_o that_o these_o word_n speak_v to_o peter_n love_v thou_o i_o feed_v my_o sheep_n belong_v to_o all_o bishop_n cum_fw-la ei_fw-la dicitur_fw-la say_v he_o ad_fw-la omnes_fw-la dicitur_fw-la amas_fw-la i_o pasce_fw-la oves_fw-la meas_fw-la cyprian_a hierome_n optatus_n and_o other_o father_n call_v all_o bishop_n the_o apostle_n successor_n albeit_o the_o apostle_n do_v not_o there_o sit_v or_o teach_v where_o the_o bishop_n have_v their_o sea_n which_o be_v term_v their_o successor_n five_o he_o allege_v the_o testimony_n of_o alred_n rienual_a a_o cistercian_n monk_n record_v by_o surius_n 5._o lanuarij_fw-la who_o about_o 500_o year_n ago_o as_o he_o say_v write_v that_o s._n peter_n appear_v to_o a_o holy_a man_n show_v he_o how_o he_o preach_v himself_o in_o england_n but_o neither_o can_v parson_n name_n this_o holy_a man_n upon_o who_o credit_n this_o report_n depend_v nor_o be_v any_o credit_n to_o be_v give_v to_o surius_n or_o to_o his_o legend_n or_o to_o such_o feign_a dream_n and_o revelation_n as_o he_o report_v in_o the_o mean_a while_o the_o papist_n if_o they_o be_v not_o wilful_o blind_a may_v see_v how_o parson_n gull_v they_o with_o lie_n and_o fable_n out_o of_o simeon_n metaphrastes_n and_o surius_n and_o discern_v what_o a_o brave_a piece_n of_o work_n his_o treatise_n of_o three_o conversion_n be_v that_o be_v found_v upon_o dream_n revelation_n and_o fable_n testify_v only_o by_o author_n of_o legend_n fat_a cram_a monk_n and_o profess_a enemy_n of_o the_o truth_n final_o in_o the_o same_o chapter_n he_o discourse_v of_o the_o preach_n of_o paul_n simon_n zelotes_n aristobolus_n and_o joseph_n of_o arimathaea_n in_o britain_n he_o collect_v also_o some_o suspicion_n out_o of_o gildas_n nicephorus_n and_o other_o as_o if_o the_o britain_n be_v convert_v by_o some_o roman_n which_o be_v christian_n go_v with_o claudius_n the_o emperor_n against_o the_o britain_n but_o what_o make_v all_o this_o to_o prove_v that_o the_o britain_n be_v first_o convert_v by_o peter_n we_o be_v hereof_o to_o conclude_v the_o contrary_a rather_o for_o if_o mention_n be_v make_v of_o simon_n zelotes_n and_o aristobolus_n and_o other_o of_o more_o obscure_a note_n for_o preach_v in_o britain_n it_o be_v not_o like_a that_o the_o preach_n of_o peter_n here_o in_o this_o island_n shall_v have_v be_v suppress_v in_o silence_n if_o there_o have_v be_v any_o such_o thing_n parson_n surmise_v that_o those_o that_o go_v with_o claudius_n into_o britain_n be_v send_v thither_o by_o peter_n but_o that_o be_v his_o own_o foolish_a conceit_n and_o vain_a imagination_n no_o ancient_a writer_n do_v testify_v any_o such_o thing_n thus_o than_o we_o may_v see_v that_o all_o parson_n his_o discourse_n concern_v the_o conversion_n of_o britain_n by_o s._n peter_n be_v subvert_v and_o bring_v to_o nothing_o let_v we_o therefore_o consider_v what_o be_v to_o be_v think_v of_o the_o other_o two_o suppose_a conversion_n chap._n ii_o of_o the_o pretend_a conversion_n of_o lucius_n king_n of_o britain_n and_o of_o the_o british_a nation_n to_o christian_a religion_n by_o eleutherius_fw-la bishop_n of_o rome_n and_o his_o agent_n the_o report_n of_o the_o conversion_n of_o the_o britain_n and_o their_o king_n lucius_n unto_o the_o faith_n of_o christ_n although_o believe_v by_o parson_n and_o the_o romanist_n as_o a_o article_n of_o their_o convertible_a faith_n yet_o for_o many_o just_a respect_n may_v well_o be_v call_v into_o question_n first_o the_o name_n of_o lucius_n seem_v rather_o to_o savour_n of_o the_o latin_a then_o of_o the_o british_a language_n neither_o can_v it_o be_v say_v