Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n faith_n scripture_n tradition_n 8,010 5 9.4856 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13839 A synopsis or compendium of the fathers, or of the most famous and ancient doctors of the Church, as also of the schoolmen Wherein is clearely shewed how much is to be attributed to them, in what severall times they lived, with what caution they are to be read, and which were their perfections, which their errors. A treatise most necessary, and profitable to young divines, and delightfull to all such whose studies in humanity take from them the leisure, though not the desire of reading the fathers; whose curiosity this briefe surveigh of antiquity will in part satisfie. Written in Latin by that reverend and renowned divine, Daniel Tossanus, chiefe Professor of Divinity in the University of Heidelberge, and faithfully Englished by A.S. Gent.; Synopsis de patribus. English Tossanus, Daniel, 1541-1602.; Stafford, Anthony. 1635 (1635) STC 24145; ESTC S118496 31,571 108

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

scripture_n which_o neglect_v they_o shall_v grope_v like_o one_o blind_a in_o the_o dark_a and_o sail_v in_o a_o wide_a sea_n without_o either_o north-star_n or_o compass_n another_o caution_n ought_v to_o be_v that_o though_o the_o authority_n and_o consent_n of_o the_o father_n in_o the_o truth_n do_v much_o confirm_v and_o comfort_v yet_o faith_n be_v only_o to_o be_v build_v upon_o the_o apostolical_a and_o prophetical_a scripture_n as_o a_o foundation_n most_o firm_a for_o the_o scripture_n as_o the_o only_a queen_n and_o empress_n as_o luther_n be_v use_v to_o say_v ought_v to_o have_v the_o sovereign_a command_n the_o three_o caution_n be_v that_o in_o read_v the_o father_n we_o do_v not_o imitate_v those_o flatterer_n of_o dionysius_a siculu_n who_o lick_v up_o the_o tyrant_n spittle_n affirm_v it_o to_o be_v sweet_a than_o nectar_n to_o these_o i_o may_v liken_v such_o as_o without_o any_o exception_n embrace_v and_o magnify_v indifferent_o all_o the_o write_n and_o say_n of_o the_o father_n these_o be_v the_o point_n about_o which_o at_o this_o day_n we_o combat_v the_o jesuit_n the_o stout_a champion_n the_o pope_n have_v and_o not_o as_o they_o labour_v to_o persuade_v the_o vulgar_a about_o the_o father_n themselves_o or_o reverend_a antiquity_n as_o if_o we_o do_v plain_o reject_v they_o and_o after_o the_o athenian_a manner_n be_v delight_v with_o the_o novelty_n of_o newes-teller_n for_o first_o we_o recall_v they_o to_o true_a antiquity_n which_o be_v to_o be_v derive_v from_o the_o ancient_a of_o day_n and_o his_o revelation_n that_o so_o we_o may_v refuse_v and_o condemn_v as_o new_o whatsoever_o christ_n have_v not_o teach_v we_o as_o saint_n ambrose_n advise_v we_o lib._n 1._o officior_fw-la next_o we_o distinguish_v between_o the_o age_n of_o the_o church_n and_o between_o father_n and_o father_n and_o demonstrate_v in_o one_o and_o the_o same_o father_n what_o be_v authentical_a what_o erroneous_a irreptitious_a and_o insert_v by_o the_o monk_n moreover_o when_o we_o inquire_v after_o the_o church_n we_o do_v not_o seek_v the_o degenerate_a and_o adulterate_a but_o the_o chaste_a and_o holy_a spouse_n of_o christ_n and_o why_o may_v not_o we_o say_v the_o same_o of_o the_o roman_a church_n at_o this_o day_n that_o cicero_n in_o his_o oration_n for_o his_o house_n say_v of_o the_o roman_a people_n a_o tu_fw-la populum_fw-la romanum_fw-la esse_fw-la putas_fw-la qui_fw-la constat_fw-la ex_fw-la iis_fw-la qui_fw-la mercede_fw-la conducuntur_fw-la qui_fw-la impelluntur_fw-la ut_fw-la vim_o adferant_fw-la magistrastibus_fw-la optant_fw-la quotidiè_fw-la praecipiti_fw-la furore_fw-la caedem_fw-la incendia_fw-la rapinas_fw-la o_fw-la speciem_fw-la dignitatis_fw-la populi_fw-la romani_fw-la quam_fw-la scilicet_fw-la reges_fw-la quam_fw-la nationes_fw-la ex_fw-la terrae_fw-la quam_fw-la gentes_fw-la ultimae_fw-la pertimescunt_fw-la do_v thou_o think_v say_v he_o that_o to_o be_v the_o people_n of_o rome_n which_o consist_v of_o those_o that_o be_v mercenary_a who_o be_v ready_a to_o offer_v violence_n to_o magistrate_n that_o desire_v daily_o with_o a_o desperate_a fury_n fire_n rape_n and_o slaughter_n oath_n goodly_a dignity_n of_o the_o roman_a people_n who_o king_n foreign_a nation_n and_o the_o most_o remote_a inhabitant_n of_o the_o earth_n do_v fear_n we_o do_v indeed_o much_o esteem_v that_o roman_a church_n who_o faith_n be_v preach_v through_o the_o whole_a world_n we_o likewise_o reverence_v those_o father_n and_o bishop_n which_o be_v not_o commend_v to_o we_o by_o the_o only_a authority_n and_o canonization_n of_o pope_n but_o by_o their_o own_o purity_n of_o doctrine_n innocency_n of_o life_n and_o constancy_n in_o martyrdom_n but_o it_o be_v well_o the_o jesuit_n so_o distrust_v their_o own_o cause_n that_o they_o dare_v not_o stand_v to_o the_o decision_n of_o the_o sacred_a scripture_n nor_o of_o the_o father_n themselves_o except_o they_o be_v mutilate_v and_o alter_v according_a to_o their_o will_n and_o deform_v with_o many_o suppositious_a book_n their_o impudence_n this_o way_n clear_o appear_v in_o their_o index_n expurgatorius_fw-la not_o long_a since_o here_o publish_v out_o of_o all_o which_o we_o may_v easy_o collect_v that_o they_o retain_v neither_o shame_n faith_n nor_o conscience_n nor_o any_o thing_n authentic_a either_o in_o the_o scripture_n or_o father_n but_o only_o what_o be_v appropriate_v to_o their_o superstition_n and_o will-worship_n of_o image_n now_o most_o love_a auditor_n because_o it_o be_v much_o material_a to_o the_o student_n in_o divinity_n though_o all_o have_v not_o the_o mean_n and_o faculty_n of_o read_v the_o father_n at_o least_o to_o know_v what_o be_v to_o be_v judge_v and_o determine_v of_o they_o in_o general_a and_o which_o be_v the_o most_o famous_a father_n and_o scholastical_a author_n as_o also_o with_o what_o judgement_n &_o choice_n they_o be_v to_o be_v read_v i_o think_v it_o will_v neither_o be_v a_o service_n unacceptable_a nor_o unprofitable_a if_o in_o the_o end_n of_o these_o dog-day_n and_o before_o the_o mart_n now_o at_o hand_n i_o instruct_v you_o in_o the_o premise_n and_o contract_v the_o whole_a matter_n into_o as_o it_o be_v a_o synopsis_n or_o abridgement_n errata_fw-la page_n 2._o line_n 3._o read_v it●●_n p._n 5._o l._n 4._o r._n literal_a p._n 8._o l._n 8._o r._n academicorum_fw-la p._n 11._o l._n penu●●_n r._n ●●lle_fw-fr p._n 14._o l._n 1._o r._n canon_n law_n p._n 19_o l._n 13._o r._n a_o doctrina_fw-la p._n 23._o l._n 13_o r._n constantinople_n p._n 24._o l._n 11._o f._n prejudice_n r._n produce_v p._n 27._o l._n 14._o r._n quantum_fw-la p._n 70_o l._n 12._o r._n lazarum_fw-la p._n 71._o l._n 10._o r._n mass_n p._n 77._o l._n 2._o r._n teach_v p._n 67._o l._n 7._o r._n nestorius_n p._n 71._o l._n 3._o f._n shall_v r._n do_v p._n 72._o l._n 19_o r._n it_o be_v tell_v u●_n p._n 74._o r._n french_a p._n 76._o l._n penult_n f._n upon_o book_n r._n upon_o the_o sacred_a writ_n a_o synopsis_n or_o compendium_n of_o the_o father_n or_o of_o the_o most_o famous_a and_o ancient_a doctor_n of_o the_o church_n as_o also_o of_o the_o schoolman_n general_n aphorism_n contain_v certain_a rule_n by_o which_o we_o may_v judge_v in_o read_v of_o the_o father_n of_o their_o true_a antiquity_n and_o purity_n together_o with_o the_o solution_n of_o some_o objection_n aphorism_n 1._o that_o true_a antiquity_n be_v to_o be_v seek_v after_o and_o magnify_v be_v the_o common_a tenent_n of_o all_o pious_a people_n 2._o for_o it_o be_v manifest_a that_o the_o christian_a religion_n be_v the_o most_o ancient_a as_o derive_v it_o testimony_n from_o the_o very_a beginning_n of_o the_o world_n 3._o but_o this_o be_v not_o to_o be_v esteem_v true_a antiquity_n to_o understand_v quid_fw-la hic_fw-la aut_fw-la ille_fw-la ante_fw-la nos_fw-la fecerit_fw-la aut_fw-la docuerit_fw-la sed_fw-la quid_fw-la be_v qui_fw-la ante_fw-la omnes_fw-la est_fw-la christus_fw-la et_fw-la qui_fw-la solus_fw-la via_fw-la est_fw-la veritas_fw-la et_fw-la vita_fw-la à_fw-la cujus_fw-la praeceptis_fw-la nullo_n modo_fw-la recedendum_fw-la est_fw-la what_o this_o or_o that_o man_n do_v or_o teach_v before_o we_o but_o what_o he_o do_v who_o be_v before_o all_o even_o christ_n himself_o who_o only_o be_v the_o way_n the_o truth_n and_o the_o life_n from_o who_o precept_n we_o ought_v not_o to_o digress_v as_o say_v saint_n cyprian_n ad_fw-la caecil_n lib._n 2._o epist_n 3._o 4._o omnis_fw-la quip_n antiquitas_fw-la ct_fw-la consuctudo_fw-la sine_fw-la veritate_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la nisi_fw-la err●ris_fw-la vetustas_fw-la censenda_fw-la est_fw-la so_o that_o all_o antiquity_n and_o custom_n not_o ground_v on_o the_o truth_n be_v to_o be_v account_v no_o other_o than_o a_o ancient_a error_n as_o the_o same_o saint_n cyprian_n pious_o write_v to_o pomp._n against_o the_o epistle_n of_o stephanus_n 5._o but_o the_o ancient_a truth_n god_n teach_v we_o by_o his_o prophet_n and_o apostle_n who_o though_o in_o condition_n they_o be_v man_n and_o indeed_o sinner_n yet_o in_o doctrine_n which_o be_v reveal_v to_o they_o supernatural_o by_o the_o holy_a ghost_n not_o by_o the_o will_n of_o man_n we_o know_v they_o right_o to_o be_v fellow-witneffes_a ephes_n 2._o 20._o 2_o pet._n 1._o 20._o 6._o the_o perfection_n of_o the_o scripture_n be_v easy_o prove_v by_o these_o two_o argument_n first_o that_o they_o be_v sufficient_a to_o instruct_v in_o those_o thing_n that_o belong_v to_o salvation_n and_o to_o the_o full_a knowledge_n of_o the_o truth_n john_n 5._o 39_o john_n 20._o 30._o 2_o tim._n 3._o 15_o 16._o second_o because_o in_o temptation_n faith_n only_o find_v rest_n in_o the_o testimony_n of_o the_o sacred_a scripture_n have_v always_o for_o its_o object_n the_o word_n of_o god_n reveal_v by_o the_o prophet_n and_o apostle_n which_o can_v be_v say_v of_o any_o other_o write_n or_o book_n whatsoever_o 7._o to_o recall_v we_o therefore_o from_o the_o manifest_a testimony_n of_o the_o scripture_n to_o the_o write_n of_o
can_v quote_v the_o father_n but_o he_o have_v rather_o appeal_v to_o the_o sacred_a scripture_n 22._o for_o it_o be_v certain_a that_o saint_n cyprian_a dissent_v from_o the_o church_n about_o the_o baptism_n of_o heretic_n and_o that_o tertullian_n be_v bewitch_v by_o the_o montanist_n write_v some_o tract_n against_o the_o tenant_n of_o the_o church_n as_o also_o that_o saint_n lactantius_n and_o other_o be_v too_o much_o addict_v to_o the_o opinion_n of_o the_o chiliast_n and_o platonist_n and_o as_o true_a it_o be_v that_o many_o thing_n be_v ascribe_v to_o the_o father_n false_o which_o savour_n neither_o of_o their_o stile_n faith_n nor_o piety_n as_o shall_v be_v show_v in_o its_o proper_a place_n 23._o moreover_o it_o be_v most_o sure_a that_o counsel_n have_v often_o err_v and_o that_o those_o thing_n which_o have_v be_v well_o constitute_v by_o some_o counsel_n be_v overthrow_v by_o other_o yea_o and_o in_o the_o nicene_n council_n itself_o a_o unjust_a sentence_n have_v be_v pronounce_v against_o the_o marriage_n of_o priest_n have_v not_o one_o paphnutius_fw-la a_o old_a man_n oppose_v it_o in_o that_o council_n also_o there_o be_v a_o overhard_a canon_n write_v against_o they_o who_o after_o a_o confession_n of_o faith_n once_o make_v do_v fight_v for_o their_o prince_n 24._o not_o without_o reason_n therefore_o be_v that_o of_o panormitanus_fw-la a_o doctor_n of_o the_o common_a law_n de_fw-fr elect._n cap._n significasti_fw-la magis_fw-la credendum_fw-la laico_fw-la si_fw-la scriptaras_fw-mi adferat_fw-la quam_fw-la papae_fw-la et_fw-la toti_fw-la concilio_n si_fw-la absque_fw-la scripture_n agant_fw-la we_o owe_v a_o great_a belief_n to_o a_o lay_v man_n produce_v the_o scripture_n than_o to_o the_o pope_n and_o a_o whole_a council_n if_o they_o determine_v any_o thing_n without_o they_o 25._o they_o err_v therefore_o who_o will_v have_v the_o common_a opinion_n pass_v for_o a_o law_n prefer_v the_o multitude_n of_o humane_a testimony_n before_o the_o scripture_n 26._o but_o some_o will_v say_v heretic_n believe_v not_o the_o scripture_n and_o therefore_o we_o must_v have_v recourse_n to_o the_o authority_n of_o the_o father_n to_o which_o i_o answer_v that_o they_o will_v less_o believe_v the_o father_n and_o the_o church_n as_o appear_v in_o the_o ecclesiastical_a history_n by_o the_o arian_n and_o nestorian_n who_o after_o the_o counsel_n of_o nice_a and_o ephesus_n and_o the_o cree_fw-mi of_o the_o father_n become_v more_o obstinate_a than_o before_o 27._o whereas_o therefore_o the_o evangelicall_n divine_v of_o worm_n anno_fw-la 57_o when_o they_o affirm_v the_o holy_a writ_n only_o to_o be_v the_o judge_n of_o controversy_n be_v ask_v thereupon_o whether_o or_o no_o thereby_o they_o mean_v to_o take_v away_o all_o authority_n from_o the_o father_n answer_v that_o they_o willing_o will_v receive_v the_o father_n which_o live_v in_o the_o first_o 500_o year_n after_o christ_n it_o be_v not_o so_o to_o be_v understand_v as_o if_o they_o do_v simple_o approve_v they_o in_o all_o thing_n which_o the_o very_a papist_n themselves_o do_v not_o but_o comparative_o that_o the_o corruption_n of_o doctrine_n be_v less_o in_o those_o time_n than_o in_o the_o age_n follow_v although_o there_o be_v not_o want_v who_o after_o those_o 500_o year_n retain_v the_o apostolical_a doctrine_n in_o many_o point_n as_o fulgentius_n vigilius_n leo_n bishop_n of_o rome_n bernard_n and_o damascene_fw-la himself_o especial_o if_o you_o consider_v the_o doctrine_n of_o the_o person_n of_o christ_n 28._o it_o remain_v that_o we_o answer_v they_o who_o demand_v what_o be_v to_o be_v do_v when_o place_n be_v produce_v out_o of_o those_o first_o father_n which_o seem_v somewhat_o to_o confirm_v the_o opinion_n of_o the_o papist_n or_o the_o error_n of_o other_o as_o in_o prayer_n for_o the_o dead_a the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n freewill_n etc._n etc._n to_o this_o i_o answer_v first_o that_o proof_n of_o opinion_n be_v to_o be_v derive_v from_o the_o scripture_n and_o the_o rule_n of_o saint_n paul_n to_o be_v strict_o observe_v 2_o cor._n 13._o we_o can_v do_v nothing_o against_o the_o truth_n but_o all_o for_o the_o truth_n second_o we_o must_v compare_v many_o place_n together_o three_o we_o must_v consider_v how_o and_o secundum_fw-la quid_fw-la any_o thing_n be_v speak_v by_o the_o father_n four_o we_o must_v distinguish_v the_o authentic_a book_n from_o the_o bastard_n and_o suppose_a or_o suspect_v as_o be_v the_o book_n hypognosticon_n of_o s._n austin_n and_o of_o question_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n of_o a_o bless_a life_n and_o many_o more_o not_o relish_v like_o the_o doctrine_n or_o stile_n of_o s._n austin_n as_o erasmus_n and_o jacobus_n hermerus_n right_o observe_v the_o second_o part_n of_o the_o write_n of_o the_o father_n whereof_o some_o be_v public_a and_o some_o private_a chap._n i._n of_o the_o canon_n which_o they_o call_v the_o apostle_n canon_n and_o be_v wont_a to_o be_v insert_v in_o the_o first_o tome_n of_o counsel_n in_o the_o beginning_n there_o be_v certain_a canon_n publish_v in_o the_o greek_a tongue_n which_o they_o call_v the_o apostle_n canon_n some_o maintain_v that_o they_o be_v collect_v by_o clement_n the_o successor_n of_o saint_n peter_n but_o it_o be_v manifest_v that_o rhapsody_n to_o have_v be_v write_v long_o after_o the_o time_n of_o the_o apostle_n for_o there_o be_v many_o thing_n speak_v of_o utter_o unknown_a to_o the_o apostle_n day_n as_o of_o celebrate_v the_o paschall_n feast_n before_o the_o vernal_a aequinoctial_a of_o gold_n and_o silver_n vessel_n sanctify_v of_o clergy_n man_n and_o layman_n etc._n etc._n withal_o it_o be_v unjust_a that_o the_o papist_n shall_v object_v against_o and_o impose_v upon_o we_o those_o canon_n which_o they_o themselves_o in_o many_o thing_n observe_v not_o as_o the_o canon_n of_o clergy_n man_n take_v in_o tavern_n to_o be_v deny_v the_o communion_n of_o all_o the_o faithful_a enter_v the_o church_n who_o be_v command_v to_o hear_v and_o communicate_v the_o scripture_n as_o also_o the_o canon_n that_o no_o bishop_n or_o priest_n put_v away_o his_o wife_n under_o the_o pretext_n of_o religion_n etc._n etc._n last_o in_o gratianus_n himself_o dist_n 16._o those_o canon_n by_o the_o authority_n of_o one_o isidorus_n be_v number_v among_o the_o apocrypha_n although_o in_o another_o place_n by_o the_o authority_n of_o one_o zephirinus_n they_o be_v simple_o receive_v which_o contradiction_n the_o gloss_n can_v otherwise_o reconcile_v than_o by_o distinction_n of_o those_o canon_n whereof_o some_o be_v apostolical_a and_o some_o suspect_v it_o stand_v otherwise_o with_o the_o apostle_n creed_n which_o have_v authority_n above_o and_o be_v receive_v before_o all_o other_o confession_n because_o almost_o all_o of_o it_o consist_v of_o the_o word_n of_o the_o scripture_n itself_o and_o come_v to_o we_o by_o apostolical_a tradition_n see_v cyprian_n and_o ruffin_n in_o symbol_n that_o creed_n also_o be_v the_o fountain_n and_o original_a of_o all_o other_o creed_n for_o as_o irenaeus_n right_o admonish_v lib._n 3_o cap._n 1._o doctrina_fw-la apostolorum_fw-la simpliciter_fw-la pendemus_fw-la nec_fw-la cogitandum_fw-la est_fw-la alios_fw-la doctiores_fw-la aut_fw-la sapientiores_fw-la successisse_fw-la apostolis_n we_o mere_o depend_v upon_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n neither_o ought_v we_o to_o think_v that_o any_o more_o wise_a or_o learn_v than_o they_o have_v succeed_v they_o chap._n ii_o of_o counsel_n after_o the_o apostle_n time_n there_o be_v synod_n often_o assemble_v to_o decide_v ecclesiastical_a controversy_n and_o that_o before_o the_o nicene_n council_n as_o about_o the_o controversy_n concern_v the_o paschall_n feast_n in_o the_o year_n of_o christ_n 198._o in_o palestine_n and_o at_o rome_n also_o against_o the_o novatian_o at_o rome_n and_o in_o africa_n and_o against_o paulus_n samosatenus_fw-la anno_fw-la 278._o to_o confute_v who_o error_n and_o blasphemy_n there_o be_v extant_a a_o excellent_a confession_n of_o gregorius_n neocaesariensis_n but_o those_o synod_n before_o the_o nicene_n be_v account_v but_o particular_a and_o provincial_a because_o the_o persecution_n be_v so_o hot_a they_o can_v not_o convenient_o call_v general_n counsel_n the_o general_n or_o ecumenical_a as_o saint_n augustine_n call_v they_o be_v chief_o four_o the_o first_o nicene_n in_o the_o time_n of_o constantine_n the_o great_a about_o the_o year_n 332._o the_o first_o constantinopolitan_a by_o gratianus_n and_o theodosius_n the_o elder_a anno_fw-la 386._o assemble_v against_o macedonius_n and_o man_n of_o pneumaticall_a spirit_n the_o first_o ephesine_n anno_fw-la 435._o call_v by_o theodosius_n the_o young_a against_o nestorius_n the_o chalcedonian_a in_o the_o reign_n of_o the_o emperor_n martianus_n anno_fw-la 456._o in_o which_o be_v condemn_v eutyches_n abbot_n of_o constantinople_n and_o dioscorn_n bishop_n of_o alexandria_n to_o these_o four_o universal_a counsel_n beda_n and_o some_o other_o add_v two_o more_o
not_o of_o much_o less_o authority_n but_o in_o which_o almost_o nothing_o but_o the_o decree_n of_o the_o former_a counsel_n be_v establish_v as_o that_o of_o constantinople_n the_o four_o and_o six_o about_o the_o year_n 680._o which_o condemn_v the_o error_n of_o the_o monothelite_n who_o aver_v that_o the_o deity_n &_o humanity_n of_o christ_n have_v only_o one_o will_n and_o operation_n but_o gregory_n the_o first_o bishop_n of_o rome_n err_v who_o lib._n 2._o epist_n 10._o write_v thus_o quatuor_fw-la synodos_fw-la sanctae_fw-la universalis_fw-la ecclesiae_fw-la sicut_fw-la quatuor_fw-la libros_fw-la sancti_fw-la evangelii_n recipimus_fw-la we_o receive_v the_o four_o synod_n of_o the_o holy_a universal_a church_n as_o we_o do_v the_o four_o evangelist_n gratianus_n write_v somewhat_o better_a in_o decreto_fw-la canon_n 3._o sancta_fw-la romana_fw-la ecclesia_fw-la post_fw-la veteris_fw-la et_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la scripturas_fw-la quas_fw-la regulariter_fw-la suscipit_fw-la etiam_fw-la quatuor_fw-la synodos_fw-la suscipi_fw-la non_fw-la prohibet_fw-la the_o holy_a roman_a church_n say_v he_o after_o the_o scripture_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n which_o it_o regular_o receive_v do_v not_o forbid_v the_o admittance_n of_o the_o four_o synod_n moreover_o these_o rule_n be_v to_o be_v observe_v concern_v those_o four_o ecumenical_a counsel_n we_o must_v believe_v the_o scripture_n for_o themselves_o because_o they_o have_v never_o err_v in_o matter_n word_n or_o sentence_n but_o we_o believe_v the_o counsel_n not_o for_o themselves_o but_o for_o the_o scripture_n the_o certainty_n of_o the_o symbol_n and_o confession_n of_o faith_n make_v by_o those_o counsel_n do_v not_o consist_v in_o the_o authority_n of_o the_o man_n or_o the_o place_n but_o in_o the_o perpetual_a consent_n of_o the_o whole_a church_n from_o the_o time_n of_o the_o apostle_n counsel_n have_v no_o power_n of_o make_v new_a article_n of_o faith_n but_o only_o to_o explain_v they_o by_o scripture_n and_o produce_v they_o against_o heretic_n counsel_n may_v be_v examine_v and_o search_v what_o be_v in_o they_o agreeable_a to_o the_o divine_a word_n and_o what_o not_o for_o if_o to_o those_o of_o beraea_n it_o be_v lawful_a to_o examine_v the_o doctrine_n of_o saint_n paul_n and_o confer_v it_o with_o the_o scripture_n why_o may_v not_o we_o examine_v the_o counsel_n since_o many_o of_o they_o contradictone_n another_o as_o the_o nicene_n and_o the_o ariminensian_a the_o chalcedonian_a and_o the_o second_o ephesian_a the_o six_o at_o constantine-poole_n touch_v the_o pull_n down_o of_o image_n and_o the_o second_o nicene_n under_o irenes_n against_o the_o defacer_n of_o image_n also_o many_o have_v err_v as_o that_o of_o carthage_n before_o the_o nicene_n of_o the_o rebaptising_a of_o heretic_n the_o nicene_n concern_v warfare_n the_o second_o ephesian_n in_o defend_v euryche_n although_o some_o great_a and_o famous_a man_n be_v present_a leo_n bishop_n of_o rome_n epist_n 30._o 31._o say_v that_o he_o do_v approve_v of_o the_o decree_n of_o the_o chalcedon_n synod_n as_o far_o as_o they_o concern_v doctrine_n but_o not_o those_o which_o be_v act_v with_o anatholius_n and_o the_o say_n of_o saint_n austin_n lib._n 3._o cont_n maximinus_n be_v very_o remarkable_a nec_fw-la ego_fw-la tibi_fw-la nicoenum_fw-la concilium_fw-la nec_fw-la tu_fw-la mihi_fw-la arimin●●●e_fw-la tanquam_fw-la praeiudicaturus_fw-la proferas_fw-la nec_fw-la ego_fw-la huius_fw-la authoritate_fw-la nec_fw-la tu_fw-la illius_fw-la detineris_fw-la scripturarum_fw-la authoritatibus_fw-la non_fw-la quorumlibet_fw-la propriis_fw-la sed_fw-la utrisque_fw-la communibus_fw-la testibus_fw-la certemus_fw-la res_fw-la cum_fw-la re_fw-la ratio_fw-la cum_fw-la ratione_fw-la decertet_fw-la neither_o say_v he_o will_v i_o with_o prejudice_n urge_v against_o thou_o the_o nicene_n council_n neither_o do_v thou_o prejudice_v against_o i_o the_o ariminensian_a neither_o be_o i_o tie_v to_o the_o authority_n of_o the_o one_o nor_o thou_o of_o the_o other_o let_v we_o both_o submit_v ourselves_o to_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n witness_n not_o proper_a to_o one_o but_o common_a to_o both_o let_v one_o matter_n one_o reason_n contest_v with_o another_o but_o some_o counsel_n deliberate_v only_o upon_o those_o thing_n which_o appertain_v to_o the_o ecclesiastical_a policy_n as_o that_o of_o spain_n and_o the_o laodicenian_a other_o counsel_n decree_v partly_o some_o thing_n holy_a partly_o many_o impious_a as_o the_o lateran_n celebrate_v at_o rome_n under_o innocent_a the_o three_o where_o the_o profane_a doctrine_n of_o transubstantiation_n be_v rank_v with_o the_o article_n of_o our_o faith_n and_o so_o in_o the_o follow_a counsel_n the_o state_n of_o the_o church_n always_o decline_a many_o idolatry_n be_v establish_v so_o that_o not_o without_o cause_n the_o evangelical_n church_n have_v reject_v their_o authority_n and_o have_v appeal_v from_o they_o to_o the_o antiquity_n of_o the_o apostolical_a age._n chap._n iii_o of_o the_o private_a write_n of_o the_o father_n before_o the_o nicene_n council_n there_o flourish_v in_o the_o church_n the_o two_o disciple_n of_o the_o apostle_n ignatius_n polycarpus_n and_o ignatius_n in_o their_o youth_n auditor_n of_o saint_n john_n the_o apostle_n but_o of_o these_o there_o be_v no_o write_n extant_a except_o certain_a fragment_n of_o the_o epistle_n of_o ignatius_n to_o they_o succeed_v irenaeus_n irenaeus_n bishop_n of_o lion_n and_o justinus_n the_o philosopher_n surname_v martyr_n in_o the_o reign_n of_o antonius_n the_o emperor_n hierom_n in_o his_o catalogue_n of_o the_o ecclesiastical_a writer_n testify_v irenaeus_n to_o have_v write_v many_o thing_n but_o now_o there_o be_v only_o one_o volume_n remain_v consist_v of_o five_o book_n against_o the_o heresy_n of_o valentinus_n and_o the_o like_a wherein_o there_o be_v excellent_a say_n of_o the_o cunning_a argument_n of_o heretic_n as_o also_o of_o the_o authority_n and_o consent_n of_o the_o ecclesiastical_a doctrine_n among_o other_o this_o say_n be_v very_o rife_a lib._n 3._o cap._n 21._o christum_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la passum_fw-la requiesconte_fw-la verbo_fw-la at_o crucifigi_fw-la et_fw-la mori_fw-la posset_n the_o word_n rest_v christ_n suffer_v for_o we_o that_o he_o may_v be_v crucify_v and_o die_v irenaeus_n anno_fw-la 70._o be_v set_v forth_o at_o geneva_n with_o the_o note_n of_o nicholas_n gelasius_n who_o have_v explain_v certain_a thing_n unfit_o speak_v as_o that_o in_o his_o three_o book_n filium_fw-la hominis_fw-la commixtum_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la justifiable_a the_o son_n of_o man_n be_v mix_v with_o the_o word_n of_o god_n also_o mariam_n sibi_fw-la et_fw-la universo_fw-it generi_fw-la humano_fw-la factam_fw-la causam_fw-la salutis_fw-la mary_n be_v make_v the_o cause_n of_o salvation_n to_o herself_o and_o all_o mankind_n which_o to_o say_v be_v blasphemy_n unless_o we_o consider_v she_o as_o the_o organ_n through_o which_o our_o saviour_n pass_v into_o the_o world_n there_o be_v extant_a both_o deserve_n martyr_n and_o learned_a write_n of_o justinus_n martyr_n in_o greek_a question_n and_o answer_n against_o the_o gentile_n about_o true_a faith_n and_o a_o apology_n for_o the_o christian_n to_o antoninus_n in_o the_o second_o book_n there_o be_v a_o memorable_a place_n of_o the_o liturgy_n of_o the_o ancient_a christian_n out_o of_o which_o may_v be_v prove_v how_o much_o the_o papist_n degenerate_a from_o the_o custom_n of_o the_o ancient_a church_n for_o thus_o he_o say_v die_v qui_fw-la solis_fw-la dicitur_fw-la omnes_fw-la tum_fw-la qui_fw-la in_o opidis_fw-la tum_fw-la qui_fw-la in_o agris_fw-la morantur_fw-la in_fw-la unum_fw-la convenimus_fw-la et_fw-la ex_fw-la commentariis_fw-la apostolorum_fw-la et_fw-la prophetarum_fw-la scriptis_fw-la recitatur_fw-la quantam_fw-la licet_fw-la deinde_fw-la ubi_fw-la destitit_fw-la qui_fw-la recitat_fw-la antistes_fw-la orationem_fw-la habet_fw-la quae_fw-la admonet_fw-la hertaturque_fw-la ad_fw-la pulchrarum_fw-la illarum_fw-la rerum_fw-la imitationem_fw-la postea_fw-la omnes_fw-la una_fw-la surgimus_fw-la et_fw-la precamur_fw-la postquam_fw-la autem_fw-la à_fw-la precibus_fw-la destitimus_fw-la profertur_fw-la panis_fw-la et_fw-la vinum_fw-la et_fw-la aqua_fw-la tum_o antistes_fw-la rursus_fw-la precatur_fw-la et_fw-la gratias_fw-la agit_fw-fr quanta_fw-la potest_fw-la contentione_n populusque_fw-la acclamat_fw-la dicens_fw-la amen_o et_fw-la iis_fw-la super_fw-la quibus_fw-la actae_fw-la sunt_fw-la gratiae_fw-la unusquisque_fw-la participate_v on_o the_o day_n call_v sunday_n we_o assemble_v together_o as_o well_o they_o which_o be_v in_o the_o town_n as_o those_o that_o dwell_v in_o the_o field_n when_o as_o much_o as_o be_v convenient_a be_v recite_v out_o of_o the_o commentary_n of_o the_o apostle_n and_o write_n of_o the_o prophet_n when_o the_o reciter_n have_v end_v the_o chief_a priest_n make_v a_o oration_n which_o admonish_v and_o exhort_v to_o the_o imitation_n of_o those_o fair_a thing_n after_o this_o we_o rise_v altogether_o and_o pray_v prayer_n be_v end_v there_o be_v bring_v forth_o bread_n wine_n and_o water_n then_o the_o chief_a priest_n pray_v again_o and_o give_v thanks_n with_o as_o great_a ardency_n as_o he_o can_v and_o the_o people_n cry_v amen_n then_o every_o one_o participate_v of_o
the_o father_n or_o other_o man_n be_v injustice_n and_o contumely_n against_o the_o holy_a ghost_n himself_o especial_o since_o our_o faith_n do_v not_o consist_v in_o wisdom_n or_o in_o the_o word_n of_o man_n but_o in_o the_o power_n of_o god_n or_o in_o the_o evident_a proof_n of_o the_o holy_a ghost_n 1_o cor._n 2._o 8._o wherefore_o saint_n austin_n write_v thus_o against_o the_o donau_v lib._n 2._o cap._n 3._o quis_fw-la nescit_fw-la sanctam_fw-la scripturam_fw-la canonicam_fw-la tam_fw-la veteris_fw-la quam_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la omnibus_fw-la posterioribus_fw-la episcoporum_fw-la literis_fw-la ita_fw-la praeponi_fw-la ut_fw-la de_fw-la illa_fw-la omnino_fw-la dubitari_fw-la et_fw-la disceptari_fw-la non_fw-la possit_fw-la episcoporum_fw-la autem_fw-la literis_fw-la quae_fw-la post_fw-la confirmatum_fw-la canonem_fw-la vel_fw-la scriptae_fw-la sunt_fw-la vel_fw-la scribuntur_fw-la a_o doctioribus_fw-la libere_fw-la reprehendi_fw-la et_fw-la particularia_fw-la concilia_fw-la a_o plenariis_fw-la et_fw-la haec_fw-la quoque_fw-la a_o posterioribus_fw-la emendari_fw-la who_o know_v not_o the_o holy_a scripture_n canonical_a as_o well_o of_o the_o old_a as_o new_a testament_n so_o far_o to_o excel_v all_o the_o write_n of_o the_o late_a bishop_n as_o that_o there_o need_v no_o doubt_n or_o dispute_v thereof_o and_o that_o the_o work_n of_o bishop_n which_o have_v be_v or_o be_v now_o write_v after_o the_o confirm_a canon_n may_v be_v free_o reprehend_v by_o the_o more_o learned_a and_o that_o particular_a counsel_n may_v be_v amend_v by_o general_n and_o these_o also_o by_o the_o successive_a 9_o moreover_o whereas_o many_o complain_v of_o the_o obscurity_n of_o the_o scripture_n we_o ought_v to_o make_v no_o scruple_n thereof_o there_o be_v great_a obscurity_n less_o purity_n and_o certainty_n in_o the_o write_n of_o man_n as_o plain_o manifest_v the_o almost_o infinite_a commentary_n upon_o peter_n lombard_n and_o not_o a_o few_o animadversion_n of_o the_o sorbonist_n upon_o he_o come_v it_o a_o sit_v temperata_fw-la scripturae_fw-la obscuritas_fw-la they_o be_v the_o word_n of_o saint_n austin_n lib._n 3._o de_fw-fr doct._n christ_n ut_fw-la facile_fw-la quis_fw-la se_fw-la possit_fw-la expedire_fw-la modo_fw-la cum_fw-la similibus_fw-la et_fw-la apertioribus_fw-la locis_fw-la scripturae_fw-la locum_fw-la obscuriorem_fw-la conferamus_fw-la et_fw-la imprimis_fw-la oculos_fw-la a_o scopo_fw-la non_fw-la dem●veamus_fw-la et_fw-la quod_fw-la in_o uno_fw-la idiomate_fw-la non_fw-la intelligimus_fw-la ex_fw-la alio_fw-la cognoscere_fw-la studeamus_fw-la whereas_o the_o obscurity_n of_o the_o scripture_n be_v so_o temper_a that_o we_o may_v easy_o explain_v it_o if_o we_o confer_v the_o obscure_a place_n with_o place_n more_o open_a and_o perspicuous_a especial_o if_o we_o move_v not_o our_o eye_n from_o the_o scope_n and_o what_o we_o understand_v not_o in_o one_o tongue_n we_o study_v to_o know_v by_o another_o 10._o last_o the_o father_n have_v often_o err_v as_o also_o the_o schoolman_n as_o the_o papist_n themselves_o confess_v but_o that_o the_o scripture_n be_v void_a of_o all_o error_n no_o christian_a doubt_v 11._o it_o be_v inquire_v therefore_o whether_o there_o be_v any_o need_n of_o read_v the_o father_n and_o ancient_a doctor_n and_o if_o it_o be_v needful_a how_o much_o we_o ought_v attribute_v to_o they_o 12._o to_o read_v the_o father_n profitable_o no_o man_n forbid_v but_o it_o be_v not_o necessary_a to_o read_v they_o all_o neither_o be_v they_o promiscuous_o to_o be_v read_v by_o all_o person_n neither_o to_o the_o same_o proper_a end_n that_o we_o read_v the_o scripture_n 13._o they_o be_v not_o present_o to_o be_v account_v the_o write_n of_o the_o father_n that_o be_v father_v on_o they_o as_o for_o example_n some_o thing_n pass_v under_o the_o name_n of_o one_o dionissius_n areopagita_n other_o under_o that_o of_o origen_n whereof_o part_n be_v forge_v by_o idle_a monk_n part_n be_v false_o attribute_v to_o those_o father_n as_o also_o many_o legend_n of_o saint_n neither_o have_v every_o man_n such_o light_n and_o knowledge_n of_o the_o scripture_n as_o may_v enable_v he_o to_o judge_v of_o the_o father_n who_o we_o read_v not_o as_o foundation_n of_o our_o faith_n 14._o civitas_n dei_fw-la say_v austin_n lib._n 19_o de_fw-la civet_fw-la dei_fw-la c._n 18._o dubitatîonem_fw-la academicoram_n tanquam_fw-la dementiam_fw-la detestatur_fw-la credit_n scripture_n sanctis_fw-la veteribus_fw-la et_fw-la novis_fw-la quas_fw-la canonicas_fw-la appellamus_fw-la unde_fw-la fides_fw-la ipsa_fw-la concepta_fw-la est_fw-la qua_fw-la iustùs_fw-la vivit_fw-la per_fw-la quam_fw-la sine_fw-la dubitatione_n ambulamus_fw-la the_o city_n of_o god_n detest_v all_o the_o doubt_n of_o the_o academic_n as_o mere_a madness_n she_o believe_v the_o sacred_a scripture_n both_o old_a and_o new_a which_o be_v call_v canonical_a from_o whence_o faith_n itself_o be_v derive_v whereby_o the_o just_a shall_v live_v by_o which_o we_o walk_v with_o full_a assurance_n 15._o wherefore_o christ_n and_o the_o apostle_n when_o they_o teach_v do_v not_o cite_v the_o rabin_n nor_o any_o father_n before_o they_o but_o moses_n and_o the_o prophet_n nor_o be_v it_o in_o vain_a decree_v in_o the_o three_o council_n of_o cartharge_n that_o nothing_o shall_v be_v read_v in_o the_o church_n but_o the_o canonical_a scripture_n 16._o but_o the_o father_n be_v read_v and_o be_v often_o cite_v in_o the_o school_n partly_o that_o we_o may_v see_v the_o consent_n of_o the_o ancient_a church_n concern_v the_o principal_a head_n of_o doctrine_n after_o they_o be_v first_o constitute_v by_o the_o sacred_a scripture_n and_o partly_o that_o we_o may_v know_v the_o history_n of_o the_o church_n and_o discern_v her_o inclination_n who_o as_o witness_v eusebeus_n lib._n 3._o hist_o cap._n 29._o after_o the_o apostle_n time_n remain_v not_o long_o a_o virgin_n nor_o long_o retain_v her_o faith_n incorrupt_v partly_o also_o that_o we_o may_v accommodate_v to_o our_o use_n the_o many_o pious_a admonition_n and_o consolation_n savour_v of_o the_o very_a spirit_n of_o martyrdom_n together_o with_o the_o many_o elegant_a similitude_n &_o comparison_n as_o somewhere_o say_v erasmus_n 17._o and_o we_o read_v so_o that_o we_o may_v try_v all_o as_o admonish_v saint_n hierom_n in_o epist_n ad_fw-la minerium_fw-la meum_fw-la est_fw-la prepositum_fw-la antiquos_fw-la legere_fw-la probare_fw-la singula_fw-la retinere_fw-la quae_fw-la bona_fw-la sunt_fw-la et_fw-la a_o fide_fw-la verae_fw-la ecclesiae_fw-la catholicae_fw-la non_fw-la recedere_fw-la it_o be_v my_o purpose_n to_o read_v the_o aneient_n to_o prove_v every_o particular_a to_o retain_v that_o which_o be_v good_a and_o not_o to_o fall_v from_o the_o faith_n of_o the_o true_a catholic_a church_n 18._o the_o same_o in_o a_o manner_n write_v saint_n austin_n to_o bishop_n fortunatianus_n neque_fw-la enim_fw-la inquit_fw-la quorumlibet_fw-la disputationes_fw-la quamvis_fw-la catholicorum_n et_fw-la laudatorum_fw-la hominum_fw-la velut_fw-la scripturas_fw-la canonicas_fw-la habeee_o debemus_fw-la ut_fw-la nobis_fw-la non_fw-la liceat_fw-la salva_fw-la honorificentia_fw-la quae_fw-la illis_fw-la debetur_fw-la hominibus_fw-la aliquid_fw-la in_fw-la eorum_fw-la scriptis_fw-la reprobare_fw-la atquerespuere_fw-la si_fw-fr forte_fw-fr inveniamus_fw-la quod_fw-la aliter_fw-la senserint_fw-la quam_fw-la veritas_fw-la habet_fw-la talis_fw-la ego_fw-la sum_fw-la in_o scriptis_fw-la aliorum_fw-la tale_n volo_fw-la esse_fw-la inttllectores_fw-la meorum_fw-la neither_o say_v he_o ought_v we_o to_o have_v the_o disputation_n of_o any_o in_o the_o same_o esteem_n with_o the_o canonical_a scripture_n although_o they_o be_v man_n true_o catholic_a and_o praiseworthy_a nor_o to_o lose_v the_o freedom_n pay_v the_o reverence_n due_a to_o they_o of_o censure_v their_o write_n if_o we_o find_v any_o thing_n in_o they_o not_o consonant_a to_o truth_n such_o be_o i_o in_o the_o work_n of_o other_o such_o will_v i_o have_v the_o understander_n of_o i_o 19_o wherefore_o the_o madness_n of_o they_o be_v great_a who_o without_o choice_n will_v simple_o admit_v all_o the_o say_n of_o the_o father_n which_o often_o contradict_v each_o other_o and_o as_o often_o digress_v from_o the_o truth_n 20._o lapsus_fw-la est_fw-la a_o fide_fw-la et_fw-la crimen_fw-la maximae_fw-la superbiae_fw-la say_v saint_n basil_n in_o oration_n de_fw-fr confession_n fidei_fw-la velle_fw-la a_o scripture_n recedere_fw-la velea_v solas_fw-la cum_fw-la agitur_fw-la de_fw-fr side_n molle_fw-la admittere_fw-la christus_fw-la enim_fw-la ait_fw-la svas_fw-la oves_fw-la svam_fw-la vocem_fw-la audire_fw-la non_fw-la alterius_fw-la it_o be_v a_o fall_n from_o the_o faith_n and_o a_o crime_n of_o the_o high_a arrogancy_n to_o forsake_v the_o scripture_n or_o when_o faith_n be_v our_o theme_n not_o to_o receive_v they_o only_o for_o christ_n say_v his_o sheep_n hear_v his_o voice_n not_o another_o 21._o wherefore_o saint_n austin_n when_o cyprian_n authority_n be_v urge_v against_o he_o concern_v baptism_n of_o heretic_n answer_v that_o he_o hold_v not_o the_o epistle_n of_o saint_n cyprian_n for_o canonical_a and_o when_o saint_n hierome_n have_v cite_v three_o or_o four_o father_n touch_v the_o reprehension_n of_o saint_n peter_n by_o saint_n paul_n he_o reply_v that_o he_o also_o
of_o patience_n of_o mortality_n of_o the_o lapse_v also_o against_o demetrianus_n and_o the_o jew_n scarce_o anything_o of_o saint_n cyprian_n be_v leave_v we_o although_o i_o can_v deny_v some_o other_o sermon_n be_v insert_v the_o explication_n of_o the_o creed_n be_v rather_o make_v by_o ruffinus_n than_o saint_n cyprian_n the_o treatise_n of_o the_o lord_n supper_n seem_v also_o to_o have_v another_o author_n after_o the_o frobenian_a and_o lugdunensian_a edition_n his_o work_n be_v print_v and_o revise_v by_o turnebus_n at_o paris_n and_o after_o that_o at_o colen_n with_o a_o addition_n of_o some_o fragment_n he_o confute_v novatus_n the_o heretic_n who_o in_o his_o epistle_n he_o style_v a_o importunate_a innovator_n and_o a_o murderer_n of_o penitence_n the_o stain_n of_o saint_n cyprian_n be_v blemish_n that_o he_o contend_v too_o obstinate_o that_o they_o be_v to_o be_v rebaptise_v who_o be_v baptize_v by_o heretic_n or_o who_o leave_v heresy_n repent_v although_o the_o african_a council_n assent_v to_o he_o yet_o stephanus_n a_o roman_a bishop_n oppose_v he_o saint_n augustine_n lib._n 2._o contra_fw-la crescon_n grammat_n say_v thus_o nos_fw-la nullam_fw-la cypriano_n facimus_fw-la iniuriam_fw-la cum_fw-la eius_fw-la quaslibet_fw-la literas_fw-la a_o canonica_n divinarum_fw-la scripturarum_fw-la anthoritate_fw-la distinguimus_fw-la non_fw-la teneor_fw-la authoritate_fw-la epistolae_fw-la cypriani_fw-la ad_fw-la jubaianum_fw-la et_fw-la cum_fw-la eius_fw-la pace_fw-la quod_fw-la cum_fw-la scripture_n non_fw-la convenit_fw-la respuo_fw-la we_o do_v no_o wrong_n to_o cyprian_a if_o we_o distinguish_v any_o of_o his_o letter_n from_o the_o canonical_a authority_n of_o the_o divine_a scripture_n i_o be_o not_o tie_v to_o the_o authority_n of_o cyprian_n letter_n to_o jubaianus_n and_o by_o his_o leave_n i_o refuse_v that_o which_o agree_v not_o with_o the_o scripture_n saint_n cyprian_n also_o in_o his_o epistle_n over-careful_o and_o superstitious_o urge_v water_n to_o be_v mix_v with_o wine_n in_o the_o administration_n of_o the_o lord_n supper_n because_o water_n and_o blood_n flow_v from_o the_o side_n of_o christ_n also_o epist_n 8._o lib._n 3._o he_o affirm_v infant_n statim_fw-la esse_fw-la baptizandos_fw-la ne_fw-la pereant_fw-la quòd_fw-la eye_n misericordia_fw-la non_fw-la sit_fw-la deneganda_fw-la that_o infant_n must_v forthwith_o be_v baptize_v lest_o they_o perish_v because_o mercy_n be_v not_o to_o be_v deny_v they_o where_o he_o seem_v to_o confine_v mercy_n to_o the_o sign_n anno_fw-la 260._o neocaesariensis_n gregorius_n neocaesariensis_n the_o disciple_n of_o origen_n a_o learned_a and_o pious_a man_n confute_v samosatenus_fw-la of_o who_o work_n there_o be_v nothing_o extant_a save_o a_o confession_n of_o he_o in_o the_o council_n of_o antioch_n against_o samosatenus_fw-la to_o these_o time_n may_v be_v refer_v arnobius_n arnobius_n a_o african_a of_o who_o compose_v eight_o book_n be_v extant_a against_o the_o gentile_n as_o also_o his_o commentary_n on_o the_o psalm_n but_o they_o be_v very_o brief_a and_o falsify_v by_o the_o monk_n about_o the_o year_n after_o christ_n lactantius_n 317._o flourish_v lactantius_n firmianus_n in_o the_o begin_n of_o the_o reign_n of_o constantine_n the_o great_a to_o who_o he_o dedicate_v his_o book_n of_o divine_a institution_n against_o the_o gentile_n he_o live_v at_o nicodemia_n and_o excel_v in_o elegancy_n and_o lustre_n of_o language_n all_o the_o writer_n of_o the_o church_n stain_n but_o he_o seem_v little_a to_o understand_v the_o proper_a doctrine_n of_o the_o gospel_n concern_v the_o benefit_n of_o christ_n and_o of_o faith_n for_o he_o express_o write_v that_o christ_n be_v therefore_o send_v that_o by_o his_o word_n and_o example_n he_o may_v invite_v we_o to_o virtue_n and_o suffer_v only_o to_o be_v a_o precedent_n of_o patience_n and_o when_o in_o his_o 5._o and_o 6._o book_n he_o express_o and_o of_o purpose_n handle_v the_o point_n of_o christian_a justice_n he_o only_o dispute_v of_o the_o justice_n of_o the_o law_n and_o mention_n very_o spare_o the_o justification_n by_o faith_n but_o the_o first_o part_n of_o his_o institution_n which_o tax_v the_o heathenish_a idolatry_n and_o philosophical_a opinion_n of_o god_n and_o the_o chief_a good_a as_o also_o his_o book_n of_o the_o workmanship_n of_o god_n in_o the_o structure_n of_o man_n may_v be_v read_v with_o great_a profit_n and_o pleasure_n the_o father_n in_o the_o time_n of_o the_o nicene_n council_n which_o be_v hold_v anno_fw-la christi_fw-la 330._o who_o write_n be_v extant_a athanasius_n athanasius_n although_o in_o the_o time_n of_o the_o council_n he_o be_v not_o a_o bishop_n yet_o be_v he_o always_o a_o faithful_a assistant_n of_o alexander_n the_o bishop_n of_o alexandria_n who_o he_o afterward_o succeed_v and_o deserve_o obtain_v the_o first_o place_n among_o the_o father_n of_o that_o time_n for_o although_o he_o be_v expose_v to_o innumerable_a calumny_n yet_o with_o a_o incredible_a constancy_n he_o frustrate_v all_o the_o endeavour_n of_o his_o adversary_n and_o be_v style_v the_o bulwark_n of_o faith_n in_o the_o ecclesiastical_a history_n neither_o be_v there_o any_o other_o cause_n that_o more_o whet_v the_o bitter_a hatred_n of_o the_o arian_n against_o he_o as_o say_v theodoret_n lib._n 1._o hist_o than_o that_o they_o perceive_v the_o sharpness_n of_o his_o wit_n and_o industry_n in_o confute_v of_o heretic_n in_o the_o nicene_n council_n his_o creed_n or_o his_o explication_n of_o the_o apostolical_a creed_n be_v in_o the_o church_n among_o other_o creed_n receive_v there_o be_v yet_o some_o of_o his_o most_o grave_a athanasius_n and_o excellent_a treatise_n extant_a at_o basill_n set_v forth_o heretofore_o by_o the_o frobenii_n and_o episcopii_n but_o more_o late_o at_o paris_n by_o nivellius_n petrus_n nannius_n a_o eloquent_a man_n be_v his_o interpreter_n as_o a_o oration_n against_o idol_n of_o the_o incarnation_n of_o the_o word_n a_o epistle_n against_o heretic_n to_o epictetus_n bishop_n of_o corinth_n a_o exposition_n of_o faith_n four_o oration_n against_o the_o arian_n a_o double_a apology_n for_o his_o flight_n against_o the_o calumny_n of_o the_o arian_n of_o divers_a question_n of_o the_o scripture_n to_o antiochus_n and_o many_o other_o of_o the_o same_o argument_n which_o our_o divine_n usual_o object_n against_o the_o neorian_n and_o vbiquitarian_n the_o life_n of_o s._n anthony_n the_o abbot_n be_v father_v on_o he_o but_o there_o be_v in_o it_o many_o thing_n fabulous_a which_o savour_v not_o of_o the_o gravity_n and_o simplicity_n of_o s._n athanasius_n most_o true_a it_o be_v defect_n that_o both_o s._n athanasius_n and_o those_o ancient_a father_n be_v too_o fervent_a in_o commend_v the_o sign_n of_o the_o cross_n and_o the_o miracle_n wrought_v by_o that_o sign_n and_o by_o martyr_n think_v by_o this_o mean_n to_o authorise_v the_o evangelicall_n doctrine_n while_o we_o give_v these_o caution_n touch_v the_o blemish_n of_o the_o father_n we_o be_v not_o liable_a to_o that_o censure_n which_o the_o papist_n lie_v upon_o we_o derive_v from_o the_o authority_n of_o the_o same_o father_n who_o in_o his_o first_o oration_n complain_v that_o the_o arian_n accuse_v the_o father_n for_o he_o speak_v not_o there_o of_o all_o the_o write_n of_o the_o father_n but_o of_o the_o nicene_n creed_n gather_v out_o of_o the_o scripture_n by_o the_o father_n of_o that_o council_n to_o confute_v the_o arian_n for_o he_o there_o diligent_o admonish_v we_o to_o try_v the_o spirit_n which_o may_v be_v easy_o do_v by_o those_o who_o be_v conversant_a in_o the_o scripture_n there_o be_v some_o memorable_a speech_n of_o athanasius_n to_o be_v observe_v he_o first_o against_o the_o lutheran_n out_o of_o the_o second_o oration_n against_o the_o arian_n nunquam_fw-la populus_fw-la christianus_n ab_fw-la episcopis_fw-la suis_fw-la sed_fw-la a_o domino_fw-la in_fw-la quem_fw-la creditum_fw-la suis_fw-la nomen_fw-la accepit_fw-la ne_fw-fr ab_fw-la apostolis_n quidem_fw-la appellationes_fw-la adepti_fw-la sumus_fw-la sed_fw-la a_o christo_fw-la illi_fw-la qui_fw-la aliundè_fw-la originem_fw-la suae_fw-la fidei_fw-la ducunt_fw-la ut_fw-la haeretici_fw-la meritò_fw-la authorum_fw-la suorum_fw-la cognomenta_fw-la praese_n ferunt_fw-la the_o christian_a people_n never_o take_v their_o name_n from_o the_o bishop_n but_o from_o the_o lord_n in_o who_o they_o believe_v neither_o have_v we_o our_o appellation_n from_o the_o apostle_n but_o from_o christ_n himself_o they_o who_o derive_v their_o faith_n from_o any_o other_o original_a as_o heretic_n deserve_o bear_v the_o surname_n of_o their_o author_n then_o against_o the_o ubiquitaries_n upon_o that_o say_n omnia_fw-la mihi_fw-la tradita_fw-la sunt_fw-la etc._n etc._n all_o thing_n be_v give_v i_o tradita_fw-la sunt_fw-la illi_fw-la omne_fw-la ut_fw-la medico_fw-la qui_fw-la sanaret_fw-la morsum_fw-la serpentis_fw-la ut_fw-la aquavitae_fw-la qui_fw-la vivificaret_fw-la ut_fw-la luci_fw-la illuminanti_fw-la id_fw-la est_fw-la ratione_fw-la officii_fw-la dedit_fw-la inquit_fw-la deus_fw-la ut_fw-la quemadmodum_fw-la per_fw-la eum_fw-la facta_fw-la sunt_fw-la omne_fw-la ita_fw-la in_o eo_fw-la omne_fw-la