germanicus_n be_v most_o signal_o courageous_a who_o be_v torture_n corroborate_v by_o divine_a grace_n overcome_v that_o fear_n of_o bodily_a death_n implant_v by_o nature_n on_o the_o mind_n of_o man_n for_o when_o the_o proconsul_n desirous_a by_o persuasion_n to_o prevail_v upon_o he_o propose_v to_o he_o his_o youthfullness_n and_o earnest_o entreat_v he_o that_o be_v young_a and_o in_o the_o prime_n of_o his_o year_n he_o will_v have_v some_o compassion_n on_o himself_o he_o make_v no_o delay_n but_o ready_o and_o courageous_o entice_v the_o wild_a beast_n to_o devour_v himself_o and_o almost_o force_v and_o stimulate_v it_o that_o he_o may_v the_o soon_o be_v dismiss_v out_o of_o this_o unrighteous_a and_o wicked_a life_n immediate_o upon_o his_o glorious_a death_n the_o whole_a multitude_n great_o admire_v the_o couragiousness_n of_o the_o divine_a martyr_n and_o the_o fortitude_n of_o all_o the_o other_o christian_n on_o a_o sudden_a begin_v to_o cry_v out_o destroy_v the_o impious_a let_v polycarp_n be_v seek_v after_o moreover_o there_o follow_v a_o great_a tumult_n upon_o these_o clamour_n a_o man_n by_o name_n quintus_n by_o extract_v a_o phrygian_a late_o come_v out_o thence_o see_v the_o wild_a beast_n and_o the_o other_o torture_n they_o threaten_v to_o make_v use_n of_o be_v daunt_v and_o disspirited_a and_o at_o length_n give_v way_n to_o a_o desire_n of_o save_v his_o life_n the_o content_n of_o the_o foresay_a epistle_n do_v manifest_a that_o this_o quintus_fw-la together_o with_o some_o other_o run_v with_o too_o much_o rashness_n and_o without_o any_o religious_a consideration_n to_o the_o place_n of_o judicature_n but_o be_v forthwith_o apprehend_v he_o give_v all_o man_n a_o signal_n example_n that_o none_o shall_v be_v so_o audacious_a as_o to_o precipitate_v themselves_o into_o such_o danger_n without_o a_o considerate_a and_o pious_a circumspection_n but_o thus_o far_o concern_v these_o man_n now_o the_o most_o admirable_a polycarp_n when_o he_o first_o hear_v these_o thing_n be_v not_o at_o all_o disturb_a but_o continue_v to_o keep_v himself_o in_o a_o steadfast_a serene_a and_o unmoved_a temper_n of_o mind_n and_o resolve_v with_o himself_o to_o continue_v in_o the_o city_n but_o his_o friend_n and_o those_o who_o be_v about_o he_o beseech_v and_o entreat_v he_o that_o he_o will_v withdraw_v himself_o he_o be_v prevail_v with_o and_o go_v out_o of_o the_o city_n to_o a_o countryhouse_n not_o far_o distant_a therefrom_o where_o he_o abide_v with_o a_o small_a company_n spend_v the_o time_n day_n and_o night_n be_v intent_n upon_o nothing_o else_o in_o continue_a prayer_n to_o the_o lord_n wherein_o he_o crave_v and_o make_v humble_a supplication_n and_o request_n for_o the_o peace_n of_o all_o the_o church_n throughout_o the_o world_n for_o that_o be_v his_o constant_a and_o continual_a usage_n moreover_o three_o day_n before_o his_o apprehension_n be_v at_o prayer_n in_o the_o night_n time_n and_o fall_v into_o a_o sleep_n he_o think_v he_o see_v the_o pillow_n whereon_o his_o head_n lay_v on_o a_o sudden_a consume_v by_o a_o flame_n of_o fire_n whereupon_o be_v awake_v out_o of_o his_o sleep_n he_o forthwith_o expound_v the_o vision_n to_o those_o who_o be_v then_o present_a and_o have_v little_o less_o than_o predict_v what_o be_v in_o future_a to_o be_v he_o express_o declare_v to_o those_o that_o be_v about_o he_o that_o he_o shall_v be_v burn_v to_o death_n for_o the_o testimony_n of_o christ._n further_n when_o those_o that_o seek_v for_o he_o use_v their_o utmost_a care_n and_o diligence_n to_o find_v he_o out_o he_o be_v again_o constrain_v through_o the_o love_n and_o affection_n of_o the_o brethren_n to_o remove_v as_o they_o say_v to_o another_o country_n house_n whither_o his_o pursuer_n soon_o after_o come_v and_o catch_v up_o two_o boy_n that_o be_v there_o by_o the_o one_o of_o which_o after_o they_o have_v scourge_v he_o they_o be_v conduct_v to_o the_o house_n where_o polycarp_n lodge_v and_o come_v in_o the_o evening_n they_o find_v he_o repose_v himself_o in_o a_o upper_a room_n whence_o he_o may_v easy_o have_v remove_v into_o another_o house_n but_o he_o will_v not_o say_v the_o will_n of_o the_o lord_n be_v do_v moreover_o when_o he_o understand_v they_o be_v come_v as_o that_o epistle_n relate_v he_o go_v down_o and_o with_o a_o very_a cheerful_a and_o most_o mild_a countenance_n talk_v with_o the_o man_n insomuch_o that_o they_o to_o who_o polycarp_n be_v before_o unknown_a think_v they_o see_v a_o wonder_n when_o they_o behold_v his_o exceed_a great_a age_n and_o his_o venerable_a and_o grave_a vales._n behaviour_n and_o they_o admire_v so_o much_o diligence_n shall_v be_v use_v to_o apprehend_v such_o a_o old_a man_n but_o he_o make_v no_o delay_n present_o order_v the_o table_n to_o be_v spread_v for_o they_o then_o he_o invite_v they_o to_o a_o sumptuous_a feast_n and_o request_v of_o they_o one_o hour_n space_n which_o he_o may_v without_o disturbance_n spend_v in_o prayer_n when_o they_o permit_v he_o that_o he_o arise_v and_o pray_v be_v so_o full_a of_o the_o grace_n of_o the_o lord_n that_o those_o who_o be_v present_a and_o hear_v he_o pray_v be_v strike_v with_o admiration_n and_o many_o of_o they_o alter_v their_o mind_n and_o be_v now_o very_o sorry_a that_o so_o venerable_a and_o divine_a a_o old_a man_n be_v forthwith_o to_o be_v put_v to_o death_n afterward_o the_o foresay_a epistle_n contain_v word_n for_o word_n this_o subsequent_a relation_n concern_v he_o but_o after_o he_o have_v end_v his_o prayer_n wherein_o he_o make_v mention_n of_o all_o person_n who_o at_o any_o time_n have_v be_v he_o conversant_a with_o he_o both_o small_a and_o great_a noble_a and_o obscure_a and_o also_o of_o the_o whole_a catholic_n church_n throughout_o the_o world_n the_o hour_n of_o his_o departure_n be_v now_o come_v they_o set_v he_o upon_o a_o ass_n and_o bring_v he_o to_o the_o âity_n on_o the_o day_n of_o the_o reason_n great_a sabbath_n herod_n the_o vales._n eirenarch_n and_o his_o father_n nicetes_n meet_v he_o who_o take_v he_o up_o into_o their_o chariot_n as_o they_o sit_v together_o endeavour_v to_o persuade_v he_o and_o say_v for_o what_o harm_n be_v it_o to_o say_v these_o word_n lord_n caesar_n and_o to_o sacrifice_v and_o so_o to_o evade_v punishment_n he_o at_o first_o make_v they_o no_o answer_n but_o they_o continue_v to_o be_v importunate_a with_o he_o he_o say_v i_o will_v never_o do_v what_o you_o endeavour_v to_o induce_v i_o to_o they_o despair_v of_o persuade_v he_o give_v he_o opprobrious_a language_n and_o thrust_v he_o out_o of_o their_o chariot_n so_o hasty_o that_o in_o his_o go_v down_o be_v very_o much_o bruise_v the_o fore_a part_n of_o his_o leg_n but_o he_o no_o more_o concern_v than_o if_o he_o have_v suffer_v no_o harm_n go_v on_o cheerful_o and_o make_v haste_n be_v bring_v by_o a_o guard_n to_o the_o exhibit_v stadium_n but_o there_o be_v so_o great_a a_o noise_n make_v in_o the_o stadium_n that_o few_o can_v perfect_o hear_v this_o voice_n come_v from_o heaven_n to_o polycarp_n as_o he_o enter_v the_o stadium_n be_v courageous_a polycarp_n and_o behave_v thyself_o valiant_o no_o person_n indeed_o see_v he_o that_o speak_v but_o many_o of_o we_o christian_n hear_v the_o voice_n when_o therefore_o he_o be_v bring_v before_o the_o tribunal_n a_o great_a shout_n be_v make_v because_o the_o multitude_n hear_v polycarp_n whas_fw-ge apprehend_v after_o that_o when_o he_o be_v come_v near_o he_o the_o vales._n proconsul_n ask_v he_o whether_o he_o be_v polycarp_n and_o when_o he_o have_v confess_v he_o be_v the_o proconsul_n endeavour_v to_o persuade_v he_o to_o renounce_v christ_n saying_n have_v a_o reverend_a regard_n to_o thy_o age_n and_o some_o other_o word_n agreeable_a hereto_o which_o it_o be_v usual_a for_o they_o to_o speak_v swear_v by_o the_o fortune_n of_o caesar_n change_v thy_o mind_n say_v destroy_v the_o impious_a but_o polycarp_n behold_v with_o a_o grave_n and_o severe_a countenance_n the_o multitude_n that_o be_v in_o the_o stadium_n stretch_v forth_o his_o hand_n towards_o they_o and_o sigh_v and_o look_v up_o towards_o heaven_n say_v destroy_v the_o impious_a when_o the_o governor_n be_v urgent_a with_o he_o and_o say_v swear_v and_o i_o will_v release_v thou_o speak_v reproachful_o of_o christ_n polycarp_n make_v answer_v i_o have_v serve_v he_o these_o eighty_o and_o six_o year_n during_o all_o which_o time_n he_o never_o do_v i_o injury_n how_o then_o can_v i_o blaspheme_v my_o king_n who_o be_v my_o saviour_n but_o when_o the_o proconsul_n be_v again_o instant_a with_o he_o and_o say_v swear_v by_o the_o fortune_n of_o caesar_n polycarp_n say_v because_o you_o be_v so_o vain_a glorious_a as_o to_o be_v urgent_a with_o i_o to_o swear_v by_o the_o fortune_n of_o caesar_n as_o
solemn_a day_n of_o the_o passover_n on_o the_o sabbath_n and_o again_o mes_fw-fr with_o the_o whole_a congregation_n in_o the_o church_n and_o partake_v of_o the_o mystery_n christophorson_n have_v express_v the_o same_o sense_n in_o his_o version_n nicephorus_n also_o eccles._n hist._n book_n 12._o chap._n 31_o have_v follow_v the_o same_o sense_n for_o he_o say_v that_o sabbatius_n as_o often_o as_o the_o christian_n differ_v from_o the_o jew_n in_o the_o celebration_n of_o easter_n be_v wont_a to_o fast_o in_o private_a by_o himself_o and_o to_o celebrate_v the_o passover_n on_o the_o paschal-sabbath_n about_o evening_n after_o the_o jewish_a manner_n then_o on_o the_o sunday_n follow_v after_o the_o solemn_a vigil_n his_o usage_n be_v to_o celebrate_v easter_n with_o the_o rest_n of_o the_o christian_n or_o rather_o novatian_n but_o this_o interpretation_n do_v in_o no_o wise_a please_v i_o for_o thus_o sabbatius_n as_o often_o as_o the_o jewish_a passover_n differ_v from_o the_o christian-paschal-feast_n can_v not_o have_v celebrate_v the_o first_o paschal-solemnity_n with_o the_o jew_n then_o if_o sabbatius_n always_o celebrate_v the_o first_o paschal-solemnity_n on_o the_o sabbath_n day_n at_o evening_n after_o the_o jewish_a manner_n how_o be_v it_o possible_a that_o he_o can_v celebrate_v the_o solemn_a vigil_n in_o the_o church_n on_o the_o same_o sabbath-day_n for_o this_o be_v attest_v in_o express_a word_n by_o socrates_n here_o and_o by_o sozomen_n book_n 7._o chap._n 18._o my_o sentiment_n therefore_o be_v that_o the_o word_n in_o this_o place_n of_o socrates_n be_v transpose_v and_o must_v be_v put_v into_o their_o pristine_a order_n after_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v sabbatius_n be_v bind_v by_o his_o oath_n if_o at_o any_o time_n a_o disagreement_n happen_v in_o the_o celebration_n of_o the_o paschal-festival_n himself_n by_o way_n of_o anticipation_n fast_v in_o private_a at_o home_n and_o celebrate_v the_o passover_n and_o watch_v all_o night_n on_o the_o solemn_a day_n of_o the_o sabbath_n again_o on_o the_o next_o day_n he_o go_v to_o church_n together_o with_o the_o rest_n of_o the_o congregation_n and_o partake_v of_o the_o mystery_n sozomen_n do_v evident_o confirm_v this_o our_o emendation_n in_o his_o seven_o book_n chap._n 18_o where_o he_o set_v forth_o the_o same_o thing_n much_o more_o clear_o in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n but_o from_o that_o time_n sabbatius_n follow_v the_o jew_n unless_o it_o by_o chance_n happen_v that_o all_o person_n as_o well_v christian_n as_o jew_n do_v celebrate_v the_o feast_n of_o easter_n at_o one_o and_o the_o same_o time_n fast_v before_o hand_n aâ_n the_o manner_n be_v and_o celebrate_v the_o paschal_n solemnity_n in_o private_a by_o himself_o according_a to_o the_o sanction_n of_o the_o mosaic_a law_n but_o on_o the_o sabbath_n from_o the_o evening_n to_o a_o fit_a time_n be_v continue_v watch_v and_o make_v the_o usual_a prayer_n and_o on_o the_o day_n follow_v meet_v in_o the_o church_n in_o common_a with_o the_o congregation_n and_o partake_v of_o the_o mystery_n sabbatius_n therefore_o keep_v the_o paschal_n solemnity_n twice_o in_o one_o and_o the_o same_o year_n the_o first_o time_n with_o the_o jew_n the_o second_o with_o the_o christian_n unless_o it_o by_o chance_n happen_v that_o the_o christian_n agree_v with_o the_o jew_n in_o the_o time_n of_o celebrate_v the_o paschal_n feast_n which_o can_v very_o rare_o happen_v vales._n our_o english-rendition_a of_o this_o passage_n agree_v with_o the_o greek_a text_n in_o rob._n stephens_n edition_n and_o that_o in_o this_o edition_n of_o valesius_n valesius_n galat._n 4._o 21._o 21._o or_o approach_v approach_v colos._n 2._o 16_o 17._o 17._o hebr._n 7._o 12._o 12._o see_v euseb_n eccles._n histor._n book_n 5._o chap._n 24._o note_n i_o i_o that_o be_v those_o that_o keep_v easter_n on_o the_o fourteen_o day_n of_o the_o moon_n moon_n but_o socrates_n be_v mistake_v for_o polycarp_n do_v not_o suffer_v martyrdom_n in_o gordianus_n reign_n but_o in_o that_o of_o marcus_n antoninus_n as_o it_o be_v manifest_a from_o eusebius_n and_o other_o writer_n it_o be_v certain_a that_o irenaeus_n do_v relate_v in_o his_o three_o book_n against_o heresy_n which_o piece_n he_o write_v during_o eleutherius_n presidency_n over_o the_o roman_a church_n that_o be_v in_o the_o time_n of_o marcus_n antoninus_n that_o polycarp_n have_v at_o that_o time_n suffer_v martyrdom_n wherefore_o these_o word_n who_o afterward_o suffer_v martyrdom_n under_o gordianus_n be_v rather_o to_o be_v place_v a_o little_a above_o after_o these_o irenaeus_n bishop_n of_o lion_n in_o france_n for_o they_o be_v more_o accommodate_v to_o irenaeus_n than_o to_o polycarp_n but_o let_v the_o prudent_a reader_n determine_v hereof_o according_a to_o his_o own_o arbitrement_n i_o know_v indeed_o that_o in_o s_o t_o benignus_n divionensis_n chronicle_n the_o martyrdom_n of_o irenaeus_n bishop_n of_o lion_n be_v place_v before_o polycarp'_v for_o the_o author_n of_o that_o chronicle_n do_v relate_v that_o irenaeus_n after_o his_o martyrdom_n appear_v to_o polycarp_n bishop_n of_o smyrna_n in_o his_o sleep_n and_o command_v he_o to_o send_v benignus_n into_o the_o gallia_n but_o these_o be_v mere_a trifle_n vales._n vales._n see_v euseb_n eccles._n hist._n book_n 5._o chap._n 24._o 24._o he_o seem_v to_o mean_v the_o syrian_n cilician_o and_o mesopotamian_n who_o keep_v easter_n with_o the_o jew_n before_o the_o nicene_n council_n as_o athanasius_n inform_v we_o in_o his_o epistle_n to_o the_o african_n in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n in_o regard_v the_o syrian_n cilician_o and_o mesopotamian_n differ_v from_o we_o and_o celebrate_v easter_n at_o the_o same_o time_n that_o the_o jew_n keep_v it_o those_o eastern_a people_n therefore_o concern_v who_o secrate_v speak_v followed_z the_o jew_n indeed_o in_o that_o they_o observe_v the_o fourteen_o day_n of_o the_o moon_n of_o the_o first_o month_n before_o the_o aequinox_n but_o they_o celebrate_v not_o easter_n on_o the_o same_o day_n whereon_o the_o jew_n keep_v it_o but_o on_o the_o sunday_n follow_v wherefore_o athanasius_n say_v that_o they_o keep_v easter_n at_o the_o same_o time_n with_o the_o jew_n but_o not_o on_o the_o same_o day_n as_o his_o translator_n have_v ill_o render_v it_o vales._n vales._n in_o the_o greek_a it_o be_v on_o the_o sabbath_n sabbath_n he_o mean_v i_o think_v the_o montanistae_n and_o pepusiani_n who_o keep_v easter_n indeed_o after_o the_o aequinox_n but_o always_o fix_v that_o festival_n on_o the_o month_n xanthicus_n or_o april_n before_o the_o eight_o of_o the_o ides_n that_o be_v the_o six_o day_n of_o april_n as_o sozomen_n atte_v book_n 7._o chap._n 18._o vales._n vales._n he_o mean_v the_o nicene_n synod_n synod_n to_o wit_n the_o audiani_n for_o these_o heretic_n affirm_v that_o the_o nicene_n synod_n first_o alter_v the_o paschal_n solemnity_n as_o epiphanius_n atte_v pag._n 822._o edit_fw-la petau._n vales._n vales._n see_v euseb_n life_n of_o constantine_n book_n 3._o chap._n 19_o 19_o instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v the_o read_n in_o the_o florent_fw-la and_o sfortian_a m._n ss_z be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o have_v so_o it_o be_v in_o eusebius_n and_o so_o epiphan_n scholasticus_n read_v as_o appear_v by_o his_o version_n vales._n vales._n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o my_o judgement_n the_o read_n shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d although_o it_o embrace_v one_o and_o the_o same_o opinion_n concern_v god_n socrates_n meaning_n be_v this_o all_o religion_n and_o sect_n have_v different_a rite_n and_o ceremony_n although_o they_o entertain_v the_o same_o sentiment_n concern_v god_n but_o the_o follow_a word_n do_v plain_o confirm_v our_o emendation_n for_o socrates_n add_v for_o they_o that_o be_v of_o the_o same_o faith_n etc._n etc._n nicephorus_n also_o favour_v this_o our_o amendment_n for_o he_o have_v express_v this_o passage_n in_o socrates_n thus_o for_o though_o all_o man_n be_v of_o the_o same_o opinion_n yet_o they_o observe_v not_o the_o same_o tradition_n throughout_o the_o church_n vales._n vales._n baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 57_o and_o 391_o accuse_v socrates_n of_o a_o double_a mistake_n first_o because_o he_o say_v that_o the_o roman_n fast_v three_o week_n only_o in_o lent_n before_o easter_n second_o in_o regard_n he_o assert_n that_o in_o those_o three_o week_n saturdays_n be_v except_v on_o which_o day_n the_o roman_n fast_v not_o as_o to_o the_o first_o socrates's_fw-fr opinion_n be_v defend_v against_o baronius_n by_o halloixius_n in_o his_o note_n on_o the_o 11_o the_o chapter_n of_o ireneus_n life_n pag._n 678._o that_o which_o make_v i_o incline_v to_o socrates_n opinion_n be_v the_o authority_n of_o cassiodorus_n who_o in_o his_o tripertite_n history_n have_v put_v this_o passage_n in_o
name_n of_o this_o city_n be_v more_o frequent_o inscribe_v on_o old_a coin_n johannes_n tristanus_n have_v produce_v a_o coin_n of_o the_o emperor_n caracalla_n which_o have_v this_o inscription_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d synnade_fw-it ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d n._n yet_o it_o be_v sometime_o write_v with_o a_o single_a n._n so_o it_o be_v in_o a_o old_a coin_n of_o the_o emperor_n nerva_n in_o the_o reverse_n whereof_o jupiter_n be_v engrave_v with_o this_o inscription_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o coin_n be_v in_o the_o archive_v of_o that_o illustrious_a personage_n the_o lord_n bryennius_n concern_v the_o meaning_n whereof_o when_o i_o be_v ask_v by_o the_o learned_a franciscus_n ogerius_fw-la to_o who_o patiâus_n have_v communicate_v that_o coin_n my_o answer_n be_v it_o be_v to_o be_v read_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o the_o synnadensians_n worship_v jupiter_n under_o the_o name_n of_o pandemos_n because_o have_v heretofore_o be_v gather_v together_o out_o of_o many_o sort_n of_o people_n in_o greece_n by_o acamas_n theseus_n son_n they_o inhabit_v the_o city_n synnada_n whence_o say_v stephanus_n the_o city_n be_v so_o name_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o their_o dwell_n together_o further_o those_o people_n out_o of_o who_o the_o colony_n of_o the_o synnadensians_n be_v first_o collect_v be_v of_o two_o sort_n to_o wit_n the_o macedonian_n and_o the_o athenian_n or_o jonians_n who_o be_v in_o asia_n as_o the_o same_o stephanus_n relate_v whence_o we_o understand_v why_o in_o the_o emperor_n caracalla_n coin_n which_o johannes_n tristanus_n have_v set_v forth_o the_o synnadensians_n be_v term_v dorienses_n and_o jonians_n for_o this_o be_v the_o inscription_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o the_o macedonian_n a_o colony_n whereof_o acamas_n bring_v thither_o be_v original_o dorienses_n but_o the_o athenian_n who_o go_v thither_o with_o acamas_n theseus_n son_n and_o the_o colony_n which_o acamas_n be_v report_v to_o have_v gather_v out_o of_o asia_n be_v jonians_n so_o term_v from_o iön_o the_o athenian_a vales._n vales._n it_o be_v a_o famous_a question_n and_o usual_o dispute_v on_o both_o side_n whether_o it_o be_v lawful_a for_o catholic_n especial_o bishop_n to_o persecute_v heretic_n in_o the_o determination_n whereof_o i_o be_o of_o opinion_n that_o a_o distinction_n be_v requisite_a for_o it_o be_v certain_a that_o on_o account_n of_o amass_a money_n together_o it_o be_v not_o lawful_a for_o catholic_n to_o molest_v and_o vex_v heretic_n which_o thing_n theodosius_n bishop_n of_o synnada_n at_o that_o time_n do_v also_o to_o persecute_v they_o by_o criminal_a sentence_n and_o to_o thirst_v after_o their_o blood_n be_v in_o like_a manner_n unlawful_a as_o idatius_n and_o some_o other_o prelate_n of_o spain_n do_v in_o their_o persecution_n of_o the_o priscilianist_n to_o who_o communion_n when_o saint_n t_o martin_n have_v for_o some_o time_n join_v himself_o he_o acknowledge_v that_o great_a detriment_n befall_v he_o from_o that_o thing_n as_o sulpicius_n severus_n do_v relate_v in_o his_o life_n notwithstanding_o it_o be_v and_o always_o be_v lawful_a for_o catholic_n to_o implore_v the_o aid_n of_o prince_n and_o magistrate_n against_o heretic_n that_o they_o be_v restrain_v and_o keep_v within_o the_o bound_n of_o duty_n lest_o they_o shall_v behave_v themselves_o insolent_o over_o the_o catholic_n or_o lest_o they_o shall_v insult_v over_o and_o scoff_n at_o the_o catholic_n religion_n s_o r_o augustine_n confess_v indeed_o that_o heretofore_o this_o be_v his_o sentiment_n to_o wit_n that_o heretic_n be_v not_o to_o be_v molest_v and_o vex_v by_o catholic_n but_o that_o they_o be_v to_o be_v invite_v by_o all_o instance_n of_o mansuetude_n and_o mildness_n but_o afterward_o he_o alter_v his_o opinion_n be_v most_o certain_o inform_v that_o the_o law_n of_o prince_n make_v against_o heretic_n be_v useful_a to_o heretic_n themselves_o in_o order_n to_o their_o conversion_n and_o he_o say_v this_o be_v acknowledge_v by_o the_o donatist_n themselves_o who_o have_v afterward_o return_v to_o the_o catholic_n church_n for_o they_o affirm_v that_o they_o have_v never_o return_v to_o the_o church_n but_o have_v always_o continue_v in_o their_o error_n have_v they_o not_o be_v provoke_v and_o draw_v as_o it_o be_v by_o those_o penalty_n and_o mulct_n contain_v in_fw-ge the_o imperial_a law_n there_o be_v a_o most_o elegant_a passage_n of_o augustine_n about_o this_o matter_n in_o his_o 48_o the_o epistle_n to_o vincentius_n to_o which_o be_v to_o be_v add_v another_o passage_n of_o the_o same_o author_n in_o his_o first_o book_n against_o gaudentius_n chap._n 23._o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v he_o draw_v and_o bind_v they_o as_o it_o be_v to_o judge_n tribunal_n translatour_n think_v these_o word_n be_v speak_v concern_v bond_n as_o if_o theodosius_n the_o bishop_n have_v bring_v the_o heretic_n bind_v before_o the_o judge_n in_o which_o sense_n nicephorus_n also_o take_v this_o passage_n but_o socrates_n word_n will_v not_o bear_v this_o meaning_n vales._n vales._n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d madness_n nicephorus_n and_o christophorson_n read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d course_n device_n or_o purpose_n with_o which_o read_v i_o be_o best_a please_v vales._n vales._n or_o when_o he_o have_v celebrate_v a_o prayer_n prayer_n we_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d unjust_o agreeable_a to_o the_o read_n in_o epiphan_n scholasticus_n and_o nicephorus_n the_o other_o read_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d contrary_a to_o reason_n or_o unexpected_o vales._n vales._n trouble_a with_o the_o palsy_n palsy_n book_n 5._o chap._n 21._o 21._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d worthy_a of_o many_o danger_n danger_n see_v luke_n 22._o 1._o 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o like_v not_o the_o version_n of_o langus_n and_o christophorson_n who_o have_v render_v this_o place_n thus_o maledictus_fw-la qui_fw-la absque_fw-la azimis_fw-la pascha_fw-la celebrat_fw-la curse_a be_v he_o who_o celebrate_v the_o passover_n without_o unleavened_a bread_n in_o my_o judgement_n it_o must_v be_v render_v thus_o beyond_o or_o not_o on_o the_o day_n of_o unleavened_a bread_n for_o in_o the_o greek_a it_o be_v not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v without_o but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o import_v beyond_o out_o of_o or_o save_v on_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o langus_n and_o christophorson_n render_v thus_o cum_fw-la ex_fw-la anticipatâ_fw-la opinion_n festum_fw-la paschae_fw-la celebraret_fw-la when_o he_o celebrate_v the_o paschall_n festival_n by_o a_o anticipate_v opinion_n i_o like_v musculus_n version_n better_a who_o translate_v it_o thus_o per_fw-la anticipationem_fw-la celebraret_fw-la he_o celebrate_v the_o festival_n by_o way_n of_o anticipation_n for_o sabbatius_n celebrate_v the_o paschall_n solemnity_n after_o the_o jewish_a manner_n prevent_v the_o christian_n and_o keep_v that_o festival_n before_o the_o sunday_n if_o these_o word_n be_v thus_o to_o be_v understand_v it_o must_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d socrates_n use_v the_o same_o term_v a_o little_a low_o in_o this_o chapter_n where_o speak_v concern_v the_o same_o thing_n his_o word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d possess_v with_o a_o rude_a anticipate_v opinion_n where_o notwithstanding_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d seem_v to_o be_v take_v for_o a_o anticipate_v opinion_n vales._n vales._n i_o understand_v the_o vigil_n of_o the_o paschall_n festival_n nor_o can_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v any_o other_o than_o the_o vigil_n of_o the_o paschall_n festival_n for_o sabbatius_n although_o he_o anticipate_v easter_n and_o celebrate_v it_o with_o the_o jew_n yet_o keep_v the_o vigil_n on_o the_o paschall_n sabbath_n with_o the_o rest_n of_o the_o christian_n with_o who_o also_o he_o celebrate_v easter-day_n in_o a_o dissemble_n and_o negligent_a manner_n as_o socrates_n have_v relate_v before_o in_o book_n 5._o chap._n 21._o and_o thus_o this_o passage_n in_o socrates_n be_v understand_v by_o nicephorus_n who_o word_n his_o translator_n have_v not_o render_v well_o nicephorus_n word_n be_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n which_o be_v to_o be_v translate_v thus_o but_o in_o regard_n they_o celebrate_v the_o solemn_a vigil_n with_o a_o congruous_a worship_n mere_o for_o fashion_n sake_n etc._n etc._n moreover_o why_o sabbatius_n although_o he_o follow_v the_o jew_n in_o the_o observation_n of_o easter_n notwithstanding_o will_v feign_v a_o celebration_n of_o easter_n with_o the_o christian_n this_o in_o my_o judgement_n be_v the_o reason_n because_o he_o fear_v the_o law_n of_o the_o emperor_n who_o have_v make_v a_o sanction_n that_o they_o shall_v be_v account_v heretic_n who_o keep_v not_o easter_n on_o one_o and_o the_o same_o day_n with_o all_o other_o christian_n this_o
1._o chap._n 25_o tell_v we_o that_o in_o leo_n allatius_n copy_n the_o read_n of_o this_o place_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o even_o they_o be_v you_o which_o he_o conclude_v to_o be_v the_o true_a read_n of_o all_o all_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o mean_v the_o christian_a religion_n as_o i_o suppose_v which_o almost_o all_o nation_n do_v then_o embrace_v have_v reject_v the_o error_n of_o their_o own_o superstition_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d make_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n unless_o you_o have_v rather_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o it_o be_v in_o the_o fuketian_a savil._n and_o turneb_n copy_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d anastasius_n bibliothecarius_n in_o his_o version_n of_o the_o seven_o synod_n wherever_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d occur_v in_o the_o greek_a render_v it_o deificum_fw-la which_o term_n import_v any_o thing_n extraordinary_o send_v or_o make_v by_o god_n himself_o so_o the_o latin_n term_v the_o book_n of_o the_o sacred_a scripture_n deificos_fw-la libros_fw-la as_o it_o occur_v in_o the_o gesta_fw-la purgationis_fw-la coeciliani_fw-la vales._n vales._n stretch_v out_o out_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d near_o certain_a gate_n in_o the_o fuketian_a and_o turnebian_n copy_n and_o in_o the_o king_n sheet_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o some_o city_n which_o be_v far_o the_o true_a read_n as_o i_o judge_v for_o eusebius_n say_v that_o not_o in_o all_o but_o in_o the_o palace_n of_o some_o city_n constantine_n picture_n be_v thus_o draw_v vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whoever_o be_v the_o translator_n of_o this_o book_n he_o have_v render_v this_o place_n with_o little_a of_o attention_n thus_o et_fw-la precantis_fw-la formâ_fw-la manus_fw-la sursum_fw-la tollens_fw-la and_o lift_v up_o his_o hand_n in_o the_o form_n of_o one_o pray_a whereas_o he_o ought_v to_o have_v render_v it_o manibus_fw-la expansis_fw-la ut_fw-la precantes_fw-la solent_fw-la with_o expanded_a hand_n as_o person_n pray_v be_v wont_a to_o do_v for_o the_o christian_n be_v wont_a when_o at_o prayer_n to_o stretch_v forth_o their_o hand_n that_o by_o this_o mean_v they_o may_v represent_v the_o likeness_n of_o a_o cross._n indeed_o the_o christian_n lift_v up_o their_o hand_n whilst_o they_o be_v pray_v but_o this_o be_v not_o peculiar_a to_o the_o christian_n in_o regard_n the_o heathen_n do_v the_o same_o as_o virgil_n atte_v in_o these_o word_n et_fw-la geminas_fw-la tollens_fw-la ad_fw-la sidera_fw-la palmas_fw-la but_o that_o be_v peculiar_a to_o the_o christian_n to_o expand_v their_o hand_n in_o the_o form_n of_o a_o cross._n tertullian_n word_n in_o his_o book_n de_fw-fr oratione_fw-la chap._n 11_o be_v these_o nos_fw-la verò_fw-la non_fw-la attollimus_fw-la tantum_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la expandimus_fw-la &_o dominicâ_fw-la passione_n modulamur_fw-la we_o do_v not_o only_o lift_v up_o our_o hand_n but_o do_v spread_v they_o also_o and_o we_o put_v ourselves_o into_o a_o form_n agreeable_a to_o our_o lord_n passion_n he_o say_v the_o same_o in_o his_o apologetic_n chap._n 30._o vales._n vales._n or_o image_n image_n but_o socrates_n book_n 1._o chap._n 18_o relate_v the_o contrary_a in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o first_o he_o abolish_v the_o combat_n of_o the_o gladiatour_n then_o he_o place_v his_o own_o statue_n in_o the_o temple_n but_o any_o one_o may_v with_o good_a reason_n conjecture_n that_o this_o place_n of_o socrates_n be_v corrupt_v for_o socrates_n do_v there_o reckon_v up_o all_o thing_n which_o be_v invent_v by_o constantine_n in_o order_n to_o the_o abolition_n of_o the_o superstition_n of_o the_o heathen_n among_o which_o he_o say_v that_o constantine_n place_v his_o own_o picture_n and_o statue_n in_o the_o temple_n of_o the_o go_n but_o by_o do_v of_o that_o the_o superstition_n of_o the_o heathen_n be_v not_o extinguish_v but_o rather_o increase_v or_o change_v for_o the_o heathen_n will_v adore_v the_o emperor_n in_o place_n of_o a_o god_n wherefore_o that_o passage_n of_o socrates_n must_v be_v mend_v from_o eusebius_n in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o he_o forbid_v that_o his_o own_o statue_n shall_v be_v dedicate_v in_o the_o temple_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o two_o last_o word_n must_v in_o my_o judgement_n be_v expunge_v in_o regard_n they_o disturb_v the_o sense_n for_o if_o you_o blot_v out_o they_o the_o sense_n be_v plain_a vales._n vales._n or_o adumbration_n adumbration_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sozomen_n book_n 1._o chap._n 8._o have_v these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o he_o erect_v a_o oratory_n within_o the_o imperial_a palace_n it_o be_v plain_a that_o sozomen_n as_o he_o usual_o do_v borrow_v this_o out_o of_o our_o eusebius_n but_o eusebius_n do_v not_o say_v that_o constantine_n build_v a_o church_n in_o the_o palace_n he_o say_v only_o this_o that_o he_o constitute_v a_o kind_n of_o a_o church_n in_o the_o palace_n see_v eusebius_n panegyric_n on_o constantine_n tricennalia_fw-la chap._n 9_o where_o he_o do_v plain_o confirm_v our_o opinion_n vales._n vales._n prescribe_v or_o solemn_a solemn_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o those_o that_o fill_v the_o imperial_a palace_n or_o the_o church_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v a_o ambiguous_a expression_n which_o signify_v a_o church_n and_o a_o palace_n and_o eusebius_n seem_v design_o to_o have_v play_v with_o the_o ambiguity_n of_o this_o phrase_n because_o constantine_n palace_n be_v like_o a_o church_n and_o those_o who_o at_o this_o place_n he_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o have_v term_v above_o in_o this_o chapter_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o translator_n follow_v the_o opinion_n of_o sozomen_n and_o suppose_v a_o church_n to_o have_v be_v mean_v here_o with_o who_o i_o do_v agree_v for_o eusebius_n himself_o in_o his_o panegyric_n chap._n 9_o where_o this_o passage_n occur_v word_n for_o word_n say_v nothing_o concern_v a_o church_n the_o meaning_n therefore_o of_o this_o place_n be_v that_o constantine_n commit_v the_o care_n and_o custody_n of_o his_o whole_a palace_n to_o the_o minister_n and_o servant_n of_o god_n and_o to_o the_o prelate_n so_o that_o the_o prelate_n be_v certain_a controller_n as_o it_o be_v of_o his_o house_n or_o such_o officer_n as_o the_o roman_n term_v cura_fw-la palatii_fw-la vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v i_o think_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d acknowledge_v and_o so_o it_o be_v in_o the_o panegyric_n at_o the_o place_n now_o cite_v the_o printed-reading_a be_v not_o to_o be_v bear_v with_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d doubtless_o it_o must_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o day_n before_o the_o sabbath_n and_o thus_o as_o it_o be_v evident_a he_o read_v who_o compose_v the_o content_n of_o these_o chapter_n moreover_o sozomen_n book_n 1_o chap._n 8_o confirm_v this_o very_a thing_n in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o he_o make_v a_o law_n that_o on_o that_o day_n call_v sunday_n which_o day_n the_o jew_n term_v the_o first_o of_o the_o sabbath_n but_o the_o gentile_n give_v it_o the_o name_n of_o sunday_n and_o on_o that_o day_n before_o the_o sahbath_n all_o person_n shall_v cease_v from_o do_v business_n in_o the_o court_n of_o judicature_n and_o abstain_v from_o all_o other_o employment_n and_o shall_v worship_v god_n with_o prayer_n and_o supplication_n in_o these_o word_n of_o sozomen_n something_o of_o difficulty_n occur_v as_o to_o what_o respect_v friday_n for_o i_o can_v scarce_o persuade_v myself_o that_o constantine_n shall_v have_v command_v that_o on_o that_o day_n people_n shall_v abstain_v from_o do_v business_n in_o the_o court_n of_o judicature_n it_o be_v certain_a eusebius_n affirm_v no_o such_o thing_n concern_v friday_n but_o concern_v sunday_n only_o there_o be_v a_o law_n of_o constantine_n extant_a in_o the_o theodosian_a code_n tit._n the_o feril_n in_o which_o law_n sunday_n only_o be_v except_v therefore_o sozomen_n add_v this_o of_o his_o own_o who_o see_v this_o observe_v in_o his_o own_o time_n at_o constantinople_n for_o he_o be_v a_o advocate_n in_o that_o city_n together_o with_o one_o aquilinus_n as_o he_o himself_o relate_v in_o his_o second_o book_n chap._n 3_o believe_v constantine_n to_o have_v be_v the_o author_n of_o this_o thing_n vales._n vales._n or_o heatbens_n heatbens_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o at_o least_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n vales._n vales._n he_o term_n that_o a_o pure_a field_n wherein_o there_o be_v no_o altar_n no_o sepulcher_n vales._n vales._n
confute_v and_o repress_v it_o in_o regard_v it_o have_v be_v long_o before_o vanquish_v by_o god_n himself_o but_o i_o have_v take_v away_o the_o distinction_n and_o render_v it_o thus_o rebus_fw-la ipsis_fw-la convincens_fw-la jam_fw-la pridem_fw-la à _fw-la deo_fw-la fuisse_fw-la superatum_fw-la he_o do_v real_o etc._n etc._n the_o reader_n may_v make_v choice_n of_o which_o rendition_n he_o please_v for_o there_o be_v but_o little_a difference_n how_o constantine_n actual_o demonstrate_v that_o the_o daemon_n be_v vanquish_v eusebius_n do_v present_o declare_v when_o he_o say_v that_o their_o temple_n be_v râââed_v by_o constantine_n and_o bestow_v on_o the_o christian_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n namely_o the_o daemon_n who_o temple_n constantine_n destroy_v and_o melt_v down_o their_o image_n chap._n viii_o viii_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v be_v make_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o all_o man_n from_o the_o fuketian_a copy_n and_o from_o his_o three_o book_n concern_v the_o life_n of_o constantine_n chap._n 54_o where_o this_o passage_n occur_v word_n for_o word_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d doubtless_o it_o be_v to_o be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d full_o discover_v and_o thus_o it_o be_v to_o be_v mend_v in_o the_o three_o book_n of_o his_o life_n of_o constantine_n chap._n 54_o where_o the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d total_o destroy_v in_o the_o fuketian_a copy_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n or_o try_v it_o in_o the_o furnace_n and_o in_o the_o fire_n fire_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d must_v be_v expunge_v the_o fuketian_a copy_n acknowledge_v not_o that_o word_n vales._n vales._n or_o set_v upon_o the_o other_o image_n make_v of_o brass_n brass_n walk_v up_o and_o down_o in_o or_o be_v conversant_a in_o in_o or_o copulation_n of_o woman_n woman_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o can_v approve_v of_o the_o translatour_n version_n who_o have_v render_v this_o place_n thus_o ad_fw-la bunc_fw-la modum_fw-la igitur_fw-la imperator_fw-la tum_fw-la spectra_fw-la illa_fw-la improbitatis_fw-la &_o nequitiae_fw-la quae_fw-la hominum_fw-la animi_fw-la oâcaecaâi_fw-la fuerant_fw-la palam_fw-la sub_fw-la omnium_fw-la oculis_fw-la subjecit_fw-la in_o this_o manner_n therefore_o the_o emperor_n both_o expose_v to_o public_a view_n those_o spectres_n of_o improbity_n and_o wickedness_n wherewith_o the_o mind_n of_o man_n have_v be_v blind_v etc._n etc._n but_o i_o have_v rather_o render_v it_o thus_o cum_fw-la flagitiorum_fw-la larvas_fw-la quae_fw-la in_o daemonis_fw-la illius_fw-la populorum_fw-la seductoris_fw-la temple_n visebantur_fw-la detraxisset_fw-la etc._n etc._n when_o therefore_o the_o emperor_n have_v in_o this_o manner_n pull_v off_o etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o so_o the_o accentuation_n be_v to_o be_v restore_v be_v the_o integumenta_fw-la vitiorum_fw-la the_o mask_n of_o vice_n wherewith_o the_o heathen_n cover_v their_o own_o uncleanness_n so_o above_o eusebius_n speak_v of_o the_o image_n of_o the_o daemon_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &c_n &c_n then_o they_o divest_v those_o god_n of_o their_o outward_a dress_n and_o expose_v their_o inward_a deformity_n which_o lie_v conceal_v under_o a_o paint_a shape_n to_o the_o eye_n of_o all_o man_n far_o this_o place_n be_v thus_o to_o be_v mend_v from_o the_o fuketian_a copy_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d questionless_a it_o must_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d thus_o therefore_o in_o a_o moment_n present_o i_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o best_a educatrix_fw-la or_o breeder_n of_o youth_n without_o the_o particle_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o eusebius_n allude_v to_o that_o verse_n of_o heâiod_n in_o his_o opera_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n chap._n ix_o ix_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d you_o must_v understand_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o the_o daemon_n or_o else_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o the_o heathen_n for_o both_o may_v be_v mean_v write_v also_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v elaborate_o found_v or_o exquisite_o prepare_v in_o the_o fuketian_a copy_n the_o beginning_n of_o this_o chapter_n and_o the_o close_a of_o the_o forego_v one_o iâ_n omit_v by_o the_o carelessness_n of_o the_o transcriber_n vales._n vales._n or_o crown_v crown_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o expression_n seem_v to_o i_o uncouth_a for_o it_o can_v well_o be_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nor_o can_v the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v well_o join_v with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d wherefore_o i_o will_v more_o willing_o read_v this_o whole_a place_n in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o nation_n also_o and_o people_n etc._n etc._n vales._n vales._n wear_v out_o out_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d can_v not_o foresee_v or_o foreknow_v vales._n vales._n foreknow_v foreknow_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o may_v be_v render_v of_o a_o certain_a newborn_a child_n child_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o be_v a_o term_n which_o occur_v in_o sacred_a scripture_n see_v 1_o king_n chap._n 12_o and_o 13._o the_o image_n of_o demon_n be_v so_o term_v because_o they_o be_v common_o worship_v in_o high_a place_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d doubtless_o the_o read_n must_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cut_v which_o christophorson_n perceive_v not_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o far_o as_o this_o place_n there_o be_v a_o chasm_n in_o the_o fuketian_a copy_n which_o manuscript_n give_v we_o this_o read_n of_o this_o place_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o be_o of_o opinion_n that_o the_o first_o word_n be_v to_o be_v blot_v out_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o the_o read_n be_v in_o his_o life_n of_o constantine_n book_n 2._o chap._n 16_o where_o this_o passage_n occur_v a_o little_a after_o write_z ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o it_o be_v in_o his_o life_n of_o constantine_n and_o in_o the_o fuketian_a copy_n vales._n vales._n or_o hang_v their_o hope_n on_o etc._n etc._n etc._n see_v his_o life_n of_o constantine_n book_n 4._o chap._n 20._o 20._o or_o transmit_v the_o eye_n to_o the_o etc._n etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o term_v the_o lord_n day_n the_o first_o not_o only_o because_o it_o be_v the_o first_o day_n of_o the_o week_n but_o also_o in_o regard_n it_o be_v the_o first_o day_n of_o the_o world_n whence_o it_o may_v deserve_o be_v term_v the_o birthday_n of_o the_o world_n far_o the_o lord_n day_n be_v not_o only_o term_v the_o first_o day_n but_o the_o eight_o also_o s_o t_o augustine_n word_n book_n 1_o concern_v the_o lord_n sermon_n on_o thâ_n mount_v chap._n 11._o be_v these_o haecoctava_fw-la sententia_fw-la quae_fw-la ad_fw-la caput_fw-la redit_fw-la &c_n &c_n this_o eight_o sentence_n which_o return_v to_o the_o head_n and_o declareâ_n the_o perfect_a man_n be_v perhaps_o signify_v by_o circumcision_n also_o on_o the_o eight_o day_n in_o the_o old_a testament_n and_o by_o the_o resurrection_n of_o the_o lord_n after_o the_o sabbath_n which_o as_o it_o be_v she_o eight_o so_o it_o be_v also_o the_o first_o day_n before_o saint_n t_o austin_n hilarius_n have_v say_v the_o same_o in_o his_o prologue_n to_o his_o comment_n on_o the_o psalm_n where_o discourse_v concern_v the_o seven_o number_n his_o word_n be_v these_o quem_fw-la tamen_fw-la ogdoas_fw-la quia_fw-la dies_fw-la eadem_fw-la prima_fw-la quae_fw-la octava_fw-la &c_n &c_n which_o nevertheless_o the_o number_n eight_o because_o the_o first_o day_n be_v the_o same_o with_o the_o eight_o be_v add_v in_o the_o last_o sabbath_n according_a to_o the_o evangelic_n fullness_n do_v complete_a see_v also_o his_o follow_a word_n in_o that_o prologue_n moreover_o theophilus_n bishop_n of_o alexandria_n in_o his_o discourse_n when_o the_o day_n of_o the_o theophania_n have_v fall_v on_o a_o sunday_n speak_v concern_v the_o lord_n day_n in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &c_n &c_n both_o custom_n and_o also_o duty_n do_v require_v we_o to_o honour_v every_o sunday_n and_o to_o observe_v that_o day_n as_o a_o festival_n in_o regard_n thereon_o our_o lord_n jesus_n christ_n procure_v for_o uâ_n a_o resurrection_n from_o the_o dead_a wherefore_o in_o the_o sacred_a scripture_n this_o day_n be_v both_o term_v the_o first_o as_o be_v the_o beginning_n of_o life_n to_o we_o and_o also_o the_o eight_o in_o regard_n it_o surpass_v the_o sabbath_n of_o the_o jew_n these_o word_n of_o theophilus_n be_v cite_v in_o
who_o be_v over_o all_o and_o worship_v he_o with_o virtuous_a work_n and_o not_o with_o the_o ceremonious_a service_n of_o the_o law_n deliver_v afterward_o by_o moses_n unto_o he_o be_v such_o a_o one_o it_o be_v say_v that_o in_o he_o shall_v all_o the_o tribe_n of_o the_o earth_n and_o all_o nation_n be_v bless_v the_o very_a same_o manner_n of_o religion_n which_o abraham_n follow_v be_v find_v at_o this_o present_a among_o christian_n alone_a throughout_o the_o world_n practise_v by_o they_o in_o work_n which_o be_v far_o more_o evident_a than_o word_n what_o then_o hinder_v but_o that_o we_o may_v henceforth_o confess_v that_o one_o and_o the_o same_o way_n of_o live_v and_o the_o same_o kind_n of_o religion_n be_v common_a to_o we_o who_o have_v our_o name_n from_o christ_n with_o they_o who_o of_o old_a sincere_o serve_v god_n and_o be_v so_o dear_a unto_o he_o it_o plain_o appear_v therefore_o that_o that_o perfect_a and_o exact_a rule_n of_o religion_n which_o have_v be_v deliver_v unto_o we_o by_o the_o doctrine_n of_o christ_n be_v neither_o new_a nor_o strange_a but_o if_o we_o ought_v to_o speak_v the_o truth_n the_o first_o the_o only_a and_o the_o true_a one_o and_o of_o these_o matter_n let_v thus_o much_o suffice_v chap._n v._o of_o the_o time_n of_o our_o saviour_n manifestation_n unto_o men._n but_o after_o this_o preparation_n wherein_o by_o way_n of_o preface_n we_o have_v lay_v down_o such_o thing_n as_o be_v fit_a to_o usher-in_a the_o ecclesiastical_a history_n we_o design_v it_o now_o remain_v that_o we_o take_v the_o first_o step_n as_o it_o be_v of_o our_o journey_n from_o the_o appearance_n of_o our_o saviour_n in_o the_o flesh_n call_v upon_o god_n the_o father_n of_o the_o word_n and_o upon_o jesus_n christ_n himself_o of_o who_o we_o treat_v our_o saviour_n and_o lord_n the_o heavenly_a word_n of_o god_n that_o he_o will_v be_v our_o help_n and_o fellow-labourer_n in_o the_o declaration_n of_o the_o truth_n it_o be_v now_o therefore_o satisfaction_n the_o two_o and_o forty_o year_n of_o the_o reign_n of_o augustus_n and_o the_o eight_o and_o twenty_o year_n after_o the_o subdue_a of_o egypt_n and_o the_o death_n of_o antonius_n and_o cleopatra_n in_o who_o the_o rule_n of_o the_o ptolomee_n in_o egypt_n cease_v when_o our_o saviour_n and_o lord_n jesus_n christ_n at_o the_o time_n of_o the_o first_o 1._o tax_v which_o be_v when_o please_v cyrenius_n be_v governor_n of_o syria_n be_v bear_v in_o bethlehem_n of_o judea_n agreeable_a to_o the_o prophecy_n that_o go_v before_o of_o he_o which_o tax_v under_o cyrenius_n flavius_n josephus_n a_o most_o famous_a historiographer_n among_o the_o hebrew_n make_v mention_n of_o add_v thereto_o another_o history_n concern_v the_o sect_n of_o the_o galilean_n which_o spring_v up_o about_o the_o same_o time_n whereof_o among_o we_o also_o luke_n in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n make_v mention_v say_v thus_o 37._o after_o this_o man_n rise_v up_o one_o vales._n judas_n of_o galilee_n in_o the_o day_n of_o the_o tax_v and_o draw_v away_o much_o people_n after_o he_o he_o also_o himself_o perish_v and_o all_o even_a as_o many_o as_o obey_v he_o be_v disperse_v the_o same_o indeed_o josephus_n before_o mention_v in_o his_o eighteen_o book_n of_o antiquity_n do_v agree_v in_o and_o confirm_v thus_o word_n for_o word_n cyrenius_n one_o of_o the_o number_n of_o the_o roman_a senator_n a_o man_n who_o have_v bear_v all_o office_n and_o by_o all_o the_o degree_n of_o honour_n have_v climb_v at_o length_n to_o the_o consulship_n and_o who_o be_v great_o renown_v in_o other_o respect_n come_v with_o a_o few_o man_n into_o syria_n be_v send_v on_o purpose_n by_o caesar_n as_o judge_n of_o the_o nation_n and_o to_o take_v the_o valuation_n of_o their_o estate_n and_o a_o little_a after_o he_o say_v judas_z gaulanite_n a_o man_n of_o the_o city_n name_v gamala_n have_v take_v unto_o he_o one_o saddochus_fw-la a_o pharisee_fw-mi earnest_o solicit_v the_o people_n to_o rebellion_n both_o of_o they_o affirm_v that_o the_o tax_v of_o this_o tribute_n infer_v nothing_o but_o manifest_a servitude_n and_o exhort_v the_o whole_a nation_n to_o maintain_v their_o liberty_n and_o in_o his_o second_o book_n of_o the_o war_n of_o the_o jew_n he_o write_v thus_o of_o the_o same_o person_n at_o that_o time_n a_o certain_a galilean_a by_o name_n judas_n stir_v up_o the_o people_n of_o that_o region_n to_o defection_n upbraid_v they_o for_o pay_v tribute_n so_o tame_o to_o the_o roman_n and_o have_v god_n their_o sovereign_n for_o suffer_v mortal_a man_n to_o be_v their_o master_n so_o far_o josephus_n chap._n vi_o that_o in_o his_o time_n according_a to_o the_o prediction_n of_o the_o prophet_n the_o prince_n of_o the_o jewish_a nation_n who_o before_o by_o succession_n have_v hold_v the_o principality_n surcease_v and_o that_o herod_n the_o first_o of_o the_o alien_n become_v their_o king_n now_o at_o that_o time_n when_o herod_n the_o first_o of_o they_o who_o by_o descent_n be_v a_o foreigner_n have_v obtain_v the_o rule_n over_o the_o jewish_a nation_n the_o prophecy_n write_v by_o moses_n be_v fulfil_v which_o say_v 10._o there_o shall_v not_o want_v a_o prince_n in_o juda_n neither_o a_o leader_n fail_v of_o his_o loin_n until_o he_o come_v for_o who_o it_o be_v reserve_v who_o he_o declare_v to_o be_v the_o expectation_n of_o the_o gentile_n indeed_o the_o thing_n of_o that_o prophecy_n hang_v unaccomplish_v all_o the_o time_n that_o it_o be_v lawful_a for_o the_o jew_n to_o live_v under_o prince_n of_o their_o own_o nation_n who_o take_v their_o beginning_n as_o high_a as_o moses_n himself_o continue_v down_o their_o reign_n even_o to_o the_o empire_n of_o augustus_n under_o who_o herod_n the_o first_o vales._n foreigner_n have_v the_o government_n of_o the_o jew_n grant_v he_o by_o the_o roman_n who_o as_o josephus_n declare_v be_v by_o his_o father_n side_n a_o idumaean_a by_o his_o mother_n a_o arabian_a but_o as_o affricanus_fw-la one_o not_o of_o the_o vulgar_a sort_n of_o writer_n say_v they_o who_o have_v be_v more_o accurate_a about_o his_o pedigree_n say_v he_o be_v the_o son_n of_o antipater_n who_o be_v the_o son_n of_o one_o herod_n a_o ascalonite_n who_o be_v one_o of_o the_o servant_n which_o minister_v in_o the_o temple_n of_o apollo_n this_o antipater_n be_v take_v by_o idumaean_a thief_n while_o he_o be_v yet_o a_o child_n remain_v a_o long_a time_n among_o they_o because_o his_o father_n be_v one_o of_o a_o mean_a estate_n be_v not_o able_a to_o redeem_v he_o and_o be_v bring_v up_o after_o their_o manner_n of_o breed_v become_v at_o length_n very_o familiar_o acquaint_v with_o hyrcanus_n the_o highpriest_n of_o the_o jew_n this_o very_a man_n son_n be_v that_o herod_n who_o live_v in_o the_o time_n of_o our_o saviour_n when_o therefore_o the_o principality_n of_o the_o jew_n be_v come_v into_o the_o hand_n of_o this_o alien_n then_o be_v the_o expectation_n of_o the_o gentile_n even_o at_o the_o door_n according_a unto_o that_o prophecy_n for_o then_o the_o line_n of_o their_o native_a prince_n and_o governor_n be_v break_v off_o which_o have_v be_v draw_v down_o by_o a_o continue_a succession_n from_o moses_n himself_o until_o that_o time_n for_o before_o they_o be_v take_v captive_n and_o carry_v into_o babylon_n king_n reign_v over_o they_o begin_v from_o saul_n who_o be_v the_o first_o and_o from_o david_n before_o their_o king_n prince_n bear_v rule_n over_o they_o who_o they_o call_v judge_n begin_v their_o government_n after_o moses_n and_o his_o successor_n joshua_n jesus_n after_o their_o return_n from_o babylon_n there_o cease_v not_o among_o they_o a_o form_n of_o government_n a_o aristocracy_n together_o with_o a_o oligarchie_n the_o best_a rule_v and_o they_o but_o few_o in_o number_n for_o the_o high-priest_n have_v hold_v that_o preeminence_n until_o pompey_n the_o roman_a captain_n come_v upon_o they_o by_o main_a force_n besiege_v and_o ransack_a jerusalem_n pollute_v the_o holy_a place_n by_o enter_v into_o the_o sanctuary_n of_o the_o temple_n and_o send_v prisoner_n to_o rome_n the_o highpriest_n who_o name_n be_v aristobulus_n with_o his_o son_n who_o by_o succession_n from_o his_o progenitor_n have_v continue_v unto_o that_o time_n both_o prince_n and_o priest_n and_o commit_v the_o office_n of_o high-priesthood_n unto_o his_o brother_n hyrcanus_n and_o from_o that_o time_n âorth_o make_v the_o whole_a jewish_a nation_n become_v tributary_n to_o the_o roman_n and_o indeed_o not_o long_o after_o hyrcanus_n the_o last_o of_o those_o to_o who_o the_o high-priesthood_n by_o succession_n befall_v be_v take_v prisoner_n by_o the_o parthian_n herod_n the_o first_o foreigner_n as_o i_o say_v before_o have_v the_o government_n of_o the_o jewish_a nation_n deliver_v to_o he_o by_o the_o roman_a
jesus_n christ_n be_v every_o where_o famous_a by_o reason_n of_o his_o wonderful_a power_n by_o which_o he_o wrought_v miracle_n draw_v together_o a_o innumerable_a company_n even_o of_o foreigner_n and_o inhabitant_n of_o country_n far_o remote_a from_o judea_n who_o be_v sick_a and_o trouble_v with_o all_o sort_n of_o pain_n hope_v to_o be_v recover_v therefore_o king_n vales._n agbarus_n the_o then_o worthy_a governor_n of_o the_o vales._n nation_n lie_v beyond_o euphrates_n be_v much_o weaken_v with_o a_o sore_a disease_n incurable_a by_o humane_a skill_n as_o soon_o as_o he_o hear_v of_o the_o great_a name_n of_o jesus_n and_o of_o his_o wonderful_a work_n attest_v by_o all_o send_v a_o letter_n to_o he_o by_o a_o letter-carrier_n humble_o beseech_v he_o to_o vouchsafe_v to_o cure_v his_o distemper_n now_o though_o he_o do_v not_o then_o hearken_v to_o his_o request_n yet_o he_o vouchsafe_v to_o give_v he_o answer_v by_o his_o own_o letter_n wherein_o he_o promise_v to_o send_v one_o of_o his_o disciple_n who_o shall_v both_o cure_v he_o and_o also_o bring_v salvation_n to_o he_o and_o his_o relation_n and_o friend_n soon_o after_o therefore_o this_o promise_n be_v exact_o fulfil_v for_o after_o his_o resurrection_n from_o the_o dead_a and_o ascension_n into_o heaven_n thomas_n one_o of_o the_o twelve_o apostle_n move_v thereto_o by_o divine_a impulse_n send_v thaddaeus_n choose_v one_o of_o the_o eventy_n disciple_n of_o christ_n to_o edessa_n to_o be_v a_o preacher_n and_o evangelift_n of_o the_o doctrine_n of_o christ._n by_o who_o all_o that_o which_o our_o saviour_n have_v promise_v be_v fulfil_v the_o write_a evidence_n of_o this_o matter_n we_o have_v take_v out_o of_o the_o office_n of_o record_n within_o the_o princely_a city_n of_o edessa_n in_o which_o agbarus_n then_o be_v governor_n for_o among_o the_o public_a record_n there_o wherein_o the_o antiquity_n of_o the_o city_n and_o the_o act_n of_o agbarus_n be_v contain_v be_v find_v these_o thing_n there_o preserve_v to_o our_o day_n nothing_o hinder_v but_o that_o we_o may_v hear_v the_o very_a word_n of_o the_o letter_n which_o we_o have_v take_v out_o of_o the_o ancient_a roll_n and_o faithful_o translate_v out_o of_o the_o syriack_n tongue_n in_o these_o word_n thus_o a_o copy_n of_o a_o letter_n write_v by_o king_n abgarus_n to_o jesus_n and_o send_v to_o he_o to_o jerusalem_n by_o ananias_n the_o courier_n abgarus_n prince_n of_o edessa_n to_o jesus_n the_o good_a saviour_n who_o have_v manifest_v himself_o within_o the_o confine_n of_o jerusalem_n send_v greeting_n i_o have_v hear_v of_o thou_o and_o of_o the_o cure_n wrought_v by_o thou_o without_o herb_n or_o medicine_n for_o as_o it_o be_v report_v thou_o do_v restore_v sight_n to_o the_o blind_a thou_o make_v the_o lame_a to_o walk_v thou_o cleanse_v the_o leprous_a and_o thou_o do_v cast_v out_o devil_n and_o unclean_a spirit_n and_o thou_o heale_v those_o that_o be_v torment_v with_o disease_n of_o a_o long_a continuance_n and_o thou_o do_v raise_v the_o dead_a when_o i_o hear_v all_o this_o of_o thou_o i_o be_v full_o persuade_v to_o believe_v one_o of_o these_o two_o thing_n either_o that_o thou_o be_v very_a god_n and_o be_v come_v down_o from_o heaven_n to_o do_v such_o thing_n or_o else_o the_o son_n of_o god_n and_o so_o perform_v they_o wherefore_o i_o have_v now_o write_v to_o thou_o beseech_v thou_o to_o come_v to_o i_o and_o cure_v my_o disease_n for_o i_o have_v hear_v that_o the_o jew_n murmur_n against_o thou_o and_o contrive_v to_o do_v thou_o mischief_n i_o have_v a_o city_n a_o little_a one_o indeed_o but_o it_o be_v beautiful_a and_o capable_a of_o receive_v we_o both_o thus_o write_v agbarus_n as_o then_o but_o a_o little_a enlighten_v from_o above_o it_o be_v also_o worth_a while_n to_o hear_v the_o answer_n of_o jesus_n return_v to_o he_o by_o the_o same_o courier_n short_a indeed_o it_o be_v but_o it_o have_v much_o of_o power_n and_o efficacy_n in_o it_o it_o be_v thus_o the_o answer_n of_o jesus_n to_o agbarus_n the_o king_n send_v by_o ananias_n the_o courier_n bless_a be_v thou_o agbarus_n who_o have_v believe_v in_o i_o who_o thou_o have_v not_o see_v for_o it_o be_v vales._n write_v of_o i_o that_o they_o which_o have_v see_v i_o shall_v not_o believe_v in_o i_o that_o so_o they_o which_o have_v not_o see_v i_o may_v believe_v and_o be_v save_v but_o as_o concern_v what_o thou_o write_v about_o my_o come_n to_o thou_o know_v that_o all_o thing_n for_o which_o i_o be_o send_v must_v be_v here_o by_o i_o fulfil_v which_o be_v finish_v i_o shall_v be_v take_v up_o and_o return_v to_o he_o that_o send_v i_o but_o after_o i_o be_o ascend_v i_o will_v send_v thou_o one_o of_o my_o disciple_n who_o shall_v cure_v thy_o distemper_n and_o give_v life_n to_o thou_o and_o to_o they_o that_o be_v with_o thou_o to_o this_o letter_n there_o be_v this_o far_o add_v in_o the_o syriack_n language_n after_o jesus_n be_v ascend_v judas_n call_v also_o vales._n thomas_n send_v thaddaeus_n the_o vales._n apostle_n who_o be_v one_o of_o the_o seventy_o disciple_n to_o agbarus_n when_o he_o be_v come_v thither_o he_o abide_v with_o tobias_n the_o son_n of_o tobias_n as_o soon_o as_o it_o be_v hear_v that_o he_o be_v come_v have_v manifest_v himself_o by_o the_o miracle_n he_o wrought_v agbarus_n be_v tell_v that_o the_o apostle_n of_o jesus_n be_v come_v thither_o according_a to_o his_o promise_n in_o his_o letter_n now_o thaddaeus_n begin_v to_o cure_v every_o disease_n and_o distemper_n by_o the_o power_n of_o god_n to_o the_o wonder_n of_o all_o when_o agbarus_n hear_v of_o the_o great_a and_o wonderful_a work_n wrought_v by_o he_o and_o how_o in_o the_o name_n and_o by_o the_o power_n of_o jesus_n christ_n he_o cure_v disease_n he_o have_v some_o suspicion_n that_o this_o be_v the_o person_n about_o who_o jesus_n write_v to_o he_o say_v when_o i_o be_o take_v up_o i_o will_v send_v thou_o one_o of_o my_o disciple_n who_o shall_v heal_v thy_o distemper_n have_v therefore_o call_v for_o tobias_n with_o who_o thaddaeus_n abide_v i_o have_v hear_v say_v he_o that_o there_o be_v a_o certain_a powerful_a man_n come_v from_o jerusalem_n who_o lodge_v at_o thy_o house_n that_o perform_v many_o cure_n in_o the_o name_n of_o jesus_n there_o be_v a_o stranger_n sir_n reply_v he_o come_v to_o my_o house_n who_o do_v many_o miracle_n bring_v he_o say_v abgarus_n to_o i_o tobias_n go_v home_o to_o thaddaeus_n and_o tell_v he_o agbarus_n the_o governor_n of_o this_o city_n have_v send_v for_o i_o command_v i_o to_o bring_v thou_o to_o he_o that_o thou_o may_v cure_v his_o distemper_n i_o will_v go_v reply_v thaddaeus_n for_o it_o be_v chief_o upon_o his_o account_n that_o i_o be_o with_o power_n send_v hither_o tobias_n therefore_o get_v up_o early_o next_o morning_n take_v thaddaeus_n along_o with_o he_o and_o go_v to_o agbarus_n when_o he_o be_v come_v to_o agbarus_n his_o noble_n be_v present_a and_o stand_v round_o he_o there_o appear_v a_o wonderful_a sight_n in_o the_o face_n of_o the_o apostle_n thaddaeus_n as_o he_o come_v in_o to_o he_o and_o therefore_o he_o worship_v he_o all_o that_o be_v present_a wonder_v at_o that_o for_o they_o see_v nothing_o of_o that_o sight_n which_o appear_v only_o to_o agbarus_n then_o he_o ask_v thaddaeus_n be_v thou_o in_o truth_n a_o disciple_n of_o jesus_n the_o son_n of_o god_n who_o write_v thus_o to_o i_o i_o will_v send_v thou_o one_o of_o my_o disciple_n who_o shall_v cure_v thy_o distemper_n and_o give_v life_n to_o thou_o and_o to_o all_o with_o thou_o thaeddaeus_fw-la answer_v for_o as_o much_o as_o thou_o have_v firm_o believe_v in_o the_o lord_n jesus_n who_o send_v i_o therefore_o be_o i_o send_v to_o thou_o and_o if_o thy_o faith_n in_o he_o do_v still_o increase_v according_a to_o thy_o belief_n thou_o shall_v have_v the_o desire_n of_o thy_o heart_n fulfil_v agbarus_n make_v he_o answer_v i_o do_v so_o firm_o believe_v in_o he_o that_o i_o will_v have_v raise_v force_n to_o have_v destroy_v the_o jew_n who_o crucify_v he_o have_v i_o not_o be_v inhibit_v from_o that_o purpose_n by_o the_o roman_a empire_n jesus_n christ_n reply_v thaeddaeus_fw-la our_o lord_n god_n fulfil_v the_o will_n of_o his_o father_n and_o have_v finish_v that_o be_v take_v up_o to_o his_o father_n agbarus_n say_v unto_o he_o i_o believe_v both_o in_o he_o and_o in_o his_o father_n therefore_o say_v thaddaeus_n i_o lay_v my_o hand_n on_o thou_o in_o the_o name_n of_o the_o same_o lord_n jesus_n christ_n and_o have_v do_v so_o he_o be_v present_o cure_v of_o the_o disease_n and_o distemper_n that_o he_o have_v agbarus_n wonder_v great_o when_o he_o see_v that_o real_o accomplish_v which_o he_o have_v
of_o antiq._n his_o age_n and_o the_o seven_o of_o his_o reign_n for_o first_o he_o reign_v four_o year_n under_o caius_n caesar_n have_v govern_v the_o tetrarchie_n of_o philip_n three_o year_n in_o the_o four_o he_o have_v herod_n tetrarchie_n annex_v the_o three_o last_o year_n of_o his_o reign_n he_o pass_v under_o claudius_n caesar._n thus_o far_o josephus_n wherein_o as_o also_o in_o other_o passage_n i_o much_o admire_v he_o in_o that_o he_o agree_v so_o exact_o with_o holy_a scripture_n but_o if_o any_o one_o shall_v think_v that_o there_o be_v some_o disagreement_n about_o the_o name_n of_o the_o king_n both_o the_o time_n and_o the_o action_n do_v evident_o show_v that_o he_o be_v the_o same_o person_n so_o that_o either_o his_o name_n be_v change_v by_o some_o mistake_n of_o the_o transcriber_n or_o else_o this_o king_n have_v as_o many_o other_o have_v two_o name_n chap._n xi_o of_o the_o impostor_n theudas_n and_o his_o associate_n but_o because_o luke_n do_v moreover_o in_o the_o 36._o act_n bring_v in_o one_o gamaliel_n speak_v in_o the_o consultation_n the_o jew_n have_v about_o the_o apostle_n of_o one_o please_v theudas_n that_o arise_v up_o in_o those_o day_n boast_v himself_o to_o be_v some_o body_n who_o be_v slay_v and_o all_o as_o many_o as_o obey_v he_o be_v scatter_v we_o also_o will_v adjoyn_v the_o relation_n of_o josephus_n concern_v this_o very_a person_n who_o in_o the_o book_n before_o cite_v express_o declare_v thus_o much_o word_n for_o word_n when_o fadus_n be_v procurator_n of_o judea_n a_o certain_a impostor_n by_o name_n theudas_n persuade_v a_o multitude_n of_o people_n to_o take_v their_o good_n with_o they_o and_o follow_v he_o to_o the_o river_n of_o jordan_n for_o he_o say_v that_o he_o be_v a_o prophet_n and_o that_o he_o will_v by_o his_o command_n part_v the_o water_n of_o the_o river_n and_o afford_v they_o a_o easy_a passage_n ouér_n by_o such_o speech_n he_o deceive_v many_o but_o fadus_n suffer_v they_o not_o to_o take_v the_o benefit_n of_o their_o madness_n but_o send_v out_o a_o body_n of_o horse_n against_o they_o which_o fall_v on_o they_o at_o unaware_o partly_o kill_v they_o and_o partly_o take_v they_o prisoner_n and_o have_v take_v theudas_n alive_a they_o behead_v he_o and_o carry_v his_o head_n to_o jerusalem_n after_o this_o the_o same_o writer_n make_v mention_n of_o the_o dearth_n which_o happen_v in_o the_o reign_n of_o claudius_n after_o this_o manner_n chap._n xii_o of_o helena_n queen_n of_o the_o osdroënians_n 3._o at_o that_o time_n there_o happen_v to_o be_v a_o great_a vales._n dearth_n throughout_o all_o judea_n when_o queen_n helena_n buy_v breadcorn_n in_o egypt_n at_o a_o very_a dear_a price_n distribute_v it_o to_o they_o that_o be_v in_o want_n all_o which_o we_o find_v agreeable_a to_o what_o be_v relate_v in_o the_o act_n of_o 30._o the_o apostle_n where_o we_o have_v this_o moreover_o that_o the_o disciple_n which_o dwell_v at_o antioch_n every_o man_n according_a to_o his_o ability_n determine_v to_o send_v relief_n unto_o the_o brethren_n which_o dwell_v in_o judea_n which_o also_o they_o do_v and_o send_v it_o to_o the_o elder_n by_o the_o hand_n of_o barnabas_n and_o paul_n but_o of_o this_o helena_n which_o josephus_n have_v mention_v there_o be_v a_o illustrious_a vales._n sepulchral-monument_n yet_o to_o be_v see_v stand_v in_o the_o suburb_n of_o jerusalem_n which_o be_v now_o call_v aelia_n and_o she_o be_v say_v to_o have_v be_v queen_n of_o the_o adiabeni_n chap._n xiii_o of_o simon_n magus_n but_o the_o faith_n of_o our_o lord_n and_o saviour_n jesus_n christ_n be_v now_o every_o where_o diffuse_v among_o all_o man_n that_o enemy_n of_o man_n salvation_n plot_v to_o possess_v himself_o of_o the_o royal_a city_n bring_v thither_o the_o forementioned_a simon_n and_o join_v his_o enchantment_n to_o that_o man_n craftiness_n he_o make_v many_o that_o dwell_v at_o rome_n his_o own_o by_o induce_v they_o into_o error_n this_o justin_n evidence_n a_o man_n very_o famous_a among_o the_o professor_n of_o our_o religion_n soon_o after_o the_o apostle_n time_n who_o worth_n we_o will_v give_v account_n of_o in_o due_a place_n let_v we_o read_v what_o he_o have_v write_v in_o his_o vales._n second_o apology_n to_o antoninus_n for_o our_o doctrine_n where_o he_o say_v thus_o and_o after_o the_o ascension_n of_o our_o lord_n into_o heaven_n the_o devil_n send_v forth_o certain_a man_n who_o style_v themselves_o god_n who_o you_o be_v so_o far_o from_o persecute_v that_o you_o worship_v they_o among_o they_o there_o be_v one_o simon_n a_o samaritan_n of_o the_o village_n name_v gitton_n who_o in_o the_o reign_n of_o claudius_n caesar_n have_v perform_v many_o magical_a wonder_n by_o the_o assistance_n and_o art_n of_o devil_n within_o your_o city_n rome_n the_o metropolis_n of_o the_o empire_n be_v account_v a_o god_n by_o you_o to_o who_o you_o dedicate_v a_o image_n as_o to_o a_o god_n in_o a_o island_n of_o the_o river_n tiber_n between_o the_o two_o bridge_n with_o this_o latin_a inscription_n vales._n simoni_n deo_fw-la sancto_fw-la that_o be_v to_o simon_n the_o holy_a god_n he_o almost_o all_o the_o samaritan_n and_o some_o of_o other_o nation_n confess_v to_o be_v the_o great_a god_n and_o worship_v he_o as_o also_o one_o vales._n helena_n at_o that_o time_n a_o constant_a companion_n of_o he_o who_o heretofore_o be_v a_o prostitute_n in_o the_o stew_n of_o tyre_n a_o city_n of_o phoenicia_n and_o she_o they_o term_v the_o prime_a notion_n or_o first_o conception_n from_o he_o thus_o far_o he_o with_o who_o agree_v irenaeus_n in_o his_o first_o book_n against_o heresy_n wherein_o he_o set_v forth_o the_o life_n of_o this_o man_n his_o impious_a and_o most_o impure_a doctrine_n which_o it_o will_v be_v superfluous_a here_o to_o relate_v since_o any_o one_o that_o have_v a_o desire_n may_v full_o understand_v from_o the_o foresay_a book_n of_o irenaeus_n wherein_o these_o thing_n be_v accurat_o deliver_v the_o original_n the_o life_n the_o ground_n and_o reason_n of_o the_o false_a opinion_n and_o the_o endeavour_n and_o purpose_n not_o only_o of_o this_o simon_n but_o also_o of_o all_o other_o arch-heretic_n we_o have_v hear_v that_o this_o simon_n be_v indeed_o the_o chief_a captain_n and_o first_o author_n of_o all_o heresy_n from_o which_o time_n even_o to_o our_o age_n those_o who_o be_v follower_n of_o his_o heresy_n although_o they_o pretend_v to_o have_v embrace_v throughout_o their_o whole_a life_n the_o christian_a religion_n renown_v among_o all_o man_n for_o its_o modesty_n and_o sanctity_n yet_o nevertheless_o they_o relapse_n to_o the_o superstitious_a worship_n of_o devil_n which_o they_o seem_v to_o have_v abandon_v prostrate_v themselves_o before_o the_o image_n and_o picture_n of_o simon_n and_o his_o forementioned_a helena_n who_o they_o worship_v with_o sweet_a perfume_n sacrifice_n and_o oblation_n and_o those_o thing_n which_o be_v transact_v in_o secret_a among_o they_o which_o say_v they_o do_v forthwith_o strike_v terror_n into_o the_o mind_n of_o those_o that_o at_o first_o hear_v they_o and_o which_o to_o use_v the_o term_n of_o their_o own_o write_a oracle_n do_v make_v they_o tremble_v and_o shake_v by_o reason_n of_o astonishment_n be_v in_o truth_n full_a of_o terror_n amazement_n of_o mind_n and_o outrageous_a madness_n so_o that_o it_o be_v impossible_a not_o only_o to_o commit_v they_o to_o writing_n but_o even_o for_o man_n of_o modesty_n to_o utter_v they_o through_o their_o lip_n by_o reason_n of_o their_o excessive_a obscenity_n and_o uncleanness_n not_o to_o be_v name_v for_o there_o be_v not_o nor_o can_v there_o be_v invent_v any_o thing_n so_o impure_a which_o their_o most_o lewd_a sect_n do_v not_o far_o surpass_v delude_v silly_a woman_n lade_v with_o all_o manner_n of_o iniquity_n chap._n fourteen_o of_o peter_n the_o apostle_n preach_v at_o rome_n the_o devil_n that_o hater_n of_o all_o goodness_n and_o most_o treacherous_a enemy_n of_o man_n salvation_n at_o this_o time_n produce_v this_o simon_n the_o author_n and_o contriver_n of_o so_o much_o mischief_n that_o he_o may_v be_v the_o great_a antagonist_n of_o the_o divine_a apostle_n of_o our_o saviour_n but_o the_o divine_a and_o celestial_a grace_n which_o be_v always_o assistant_n to_o its_o minister_n by_o their_o appearance_n and_o presence_n soon_o quench_v the_o flame_n enkindle_v by_o the_o devil_n humble_v and_o depress_v by_o they_o all_o haughtiness_n and_o swell_a pride_n that_o exalt_v itself_o against_o the_o knowledge_n of_o god_n wherefore_o neither_o the_o device_n of_o simon_n nor_o of_o any_o other_o which_o then_o be_v hatch_v become_v any_o way_n prevalent_a during_o the_o age_n of_o the_o apostle_n for_o the_o splendour_n of_o the_o truth_n vanquish_v and_o prevail_v against_o all_o machination_n and_o the_o power_n of_o the_o divine_a
after_o he_o have_v describe_v their_o house_n after_o what_o manner_n they_o be_v build_v he_o speak_v thus_o of_o the_o church_n they_o have_v in_o divers_a place_n in_o every_o house_n there_o be_v a_o chapel_n call_v a_o semnaeum_fw-la and_o monasterium_fw-la in_o which_o alone_o by_o themselves_o they_o perform_v the_o mystery_n of_o a_o holy_a life_n they_o bring_v in_o thither_o neither_o meat_n nor_o drink_n nor_o any_o corporal_a provision_n or_o necessary_n but_o only_o the_o law_n and_o the_o divine_a oracle_n of_o the_o prophet_n and_o hymn_n and_o such_o like_a whereby_o knowledge_n and_o piety_n be_v increase_v and_o perfect_v and_o a_o little_a after_o he_o say_v all_o the_o interval_n of_o time_n from_o sun_n rise_v to_o the_o evening_n they_o spend_v in_o meditation_n of_o philosophy_n for_o read_v the_o holy_a scripture_n they_o philosophize_v after_o their_o country_n way_n and_o expound_v allegorical_o for_o they_o suppose_v that_o the_o word_n be_v only_a note_n and_o mark_n of_o some_o thing_n of_o a_o mystical_a nature_n which_o be_v to_o be_v explain_v vales._n figurative_o they_o have_v vales._n write_n of_o some_o ancient_a person_n who_o have_v be_v heretofore_o famous_a leader_n of_o their_o sect_n and_o have_v leave_v they_o many_o monument_n of_o that_o learning_n which_o consist_v in_o dark_a and_o secret_a expression_n which_o they_o use_v as_o original_a platform_n do_v imitate_v thereby_o that_o course_n of_o study_n these_o certain_o seem_v to_o be_v word_n of_o such_o a_o man_n as_o have_v hear_v some_o of_o our_o religion_n expound_v the_o holy_a scripture_n and_o it_o be_v very_o likely_a that_o the_o write_n of_o those_o ancient_a person_n which_o he_o say_v they_o have_v be_v the_o gospel_n and_o write_n of_o the_o apostle_n and_o certain_a exposition_n of_o the_o ancient_a prophet_n of_o which_o sort_n many_o be_v contain_v both_o in_o other_o epistle_n of_o paul_n and_o also_o in_o that_o write_v to_o the_o hebrew_n afterward_o philo_n thus_o write_v concern_v the_o new_a psalm_n compose_v by_o they_o they_o do_v not_o only_o spend_v their_o time_n in_o contemplation_n but_o they_o 2d._o compose_v song_n and_o hymn_n to_o the_o praise_n of_o god_n of_o all_o sort_n of_o meet_a and_o musical_a verse_n which_o they_o write_v in_o grave_n and_o seemly_a rhyme_n he_o relate_v many_o other_o thing_n of_o they_o in_o that_o book_n i_o mention_v but_o i_o judge_v these_o fit_a to_o be_v select_v and_o pick_v out_o in_o which_o certain_a mark_n of_o church_n discipline_n be_v propose_v but_o if_o any_o one_o shall_v think_v what_o philo_n here_o say_v to_o be_v in_o no_o wise_a proper_a to_o the_o evangelical_n polity_n but_o may_v be_v adapt_v to_o other_o beside_o those_o i_o have_v mention_v he_o will_v certain_o be_v convince_v by_o philo_n follow_a word_n in_o which_o if_o he_o shall_v due_o weigh_v the_o matter_n he_o will_v receive_v a_o most_o undoubted_a testimony_n of_o this_o thing_n now_o he_o write_v thus_o have_v first_o lay_v temperance_n as_o a_o certain_a foundation_n they_o build_v thereupon_o the_o other_o virtue_n for_o none_o of_o they_o take_v either_o meat_n or_o drink_n before_o sun_n set_v for_o they_o hold_v it_o requisite_a to_o spend_v the_o day_n in_o the_o study_n of_o philosophy_n and_o the_o night_n in_o make_v necessary_a provision_n for_o the_o body_n therefore_o they_o allot_v the_o whole_a day_n to_o study_v but_o allow_v a_o very_a small_a portion_n of_o the_o night_n for_o bodily_a provision_n some_o of_o they_o forget_v to_o eat_v for_o three_o day_n together_o so_o great_a be_v the_o desire_n of_o knowledge_n that_o possess_v they_o but_o some_o other_o of_o they_o be_v so_o well_o please_v with_o and_o feed_v so_o rich_o and_o delicious_o upon_o the_o banquet_n of_o wisdom_n which_o set_v before_o they_o wholesome_a precept_n as_o a_o most_o sumptuous_a feast_n that_o they_o be_v wont_n scarce_o to_o taste_v any_o necessary_a food_n in_o twice_o that_o space_n to_o wit_n in_o six_o day_n time_n we_o suppose_v these_o word_n of_o philo_n to_o be_v evident_o and_o without_o all_o doubt_n speak_v concern_v those_o of_o our_o religion_n but_o if_o after_o all_o this_o any_o one_o shall_v still_o persist_v in_o a_o peremptory_a denial_n of_o these_o thing_n he_o will_v at_o length_n recede_v from_o his_o obstinate_a difficulty_n of_o belief_n be_v persuade_v to_o submit_v to_o such_o manifest_a demonstration_n as_o be_v no_o where_o to_o be_v find_v but_o in_o the_o christian_a religion_n compose_v according_a to_o the_o rule_n of_o the_o gospel_n philo_n say_v further_a therefore_o that_o among_o these_o man_n of_o who_o we_o speak_v there_o be_v certain_a woman_n conversant_a many_o of_o which_o continue_v virgin_n be_v old_a not_o out_o of_o necessity_n like_o some_o of_o those_o among_o the_o grecian_a priest_n but_o voluntary_o preserve_v their_o chastity_n out_o of_o a_o ardent_a affection_n to_o and_o desire_n of_o wisdom_n in_o the_o embrace_n and_o familiarity_n whereof_o they_o earnest_o affect_v to_o spend_v their_o life_n have_v despise_v all_o bodily_a pleasure_n and_o desire_v earnest_o not_o asleep_o mortal_a issue_n but_o a_o immortal_a which_o that_o mind_n only_o that_o love_v and_o be_v belove_v of_o god_n can_v of_o itself_o bring_v forth_o after_o many_o other_o expression_n he_o speak_v yet_o more_o plain_o thus_o their_o exposition_n of_o holy_a writ_n be_v figurative_a by_o way_n of_o allegory_n for_o these_o man_n suppose_v the_o whole_a law_n to_o be_v like_o a_o live_a creature_n the_o bare_a word_n whereof_o be_v as_o it_o be_v the_o body_n and_o the_o invisible_a sense_n that_o lie_v hide_v under_o the_o word_n resemble_v the_o soul._n which_o sense_n this_o sect_n have_v and_o do_v make_v it_o their_o religion_n earnest_o to_o search_v into_o and_o contemplate_v behold_v in_o the_o word_n as_o in_o a_o glass_n the_o admirableâ_n beauty_n of_o the_o meaning_n there_o be_v no_o necessity_n of_o add_v farther_o here_o a_o account_n of_o their_o assembly_n of_o the_o distinct_a apartment_n of_o their_o man_n and_o woman_n and_o of_o their_o several_a study_n and_o holy_a exercise_n now_o in_o use_n among_o we_o more_o especial_o about_o the_o feast_n of_o our_o lord_n passion_n when_o we_o be_v wont_n to_o practice_v they_o in_o fasting_n watch_n and_o attentive_a read_n of_o holy_a scripture_n all_o which_o the_o man_n we_o have_v so_o often_o mention_v do_v relate_v in_o his_o write_n accurate_o after_o the_o same_o manner_n in_o which_o we_o only_o at_o this_o time_n observe_v they_o especial_o he_o mention_n the_o vales._n vigil_n of_o the_o great_a solemnity_n the_o holy_a exercise_n therein_o and_o the_o hymn_n we_o be_v wont_n to_o recite_v and_o how_o when_o one_o have_v begin_v to_o sing_v a_o psalm_n harmonious_o and_o grave_o the_o rest_n silent_o harken_v do_v after_o sing_v out_o in_o chorus_n the_o latter_a part_n only_o of_o the_o verse_n and_o how_o throughout_o those_o day_n lie_v in_o straw_n upon_o the_o ground_n they_o whole_o abstain_v from_o wine_n as_o he_o have_v say_v in_o these_o express_a word_n and_o eat_v nothing_o that_o have_v blood_n in_o it_o water_n be_v their_o only_a drink_n and_o their_o food_n be_v bread_n with_o salt_n and_o hyssop_n farther_o he_o describe_v the_o order_n and_o degree_n of_o their_o governor_n to_o wit_n vales._n those_o who_o perform_v the_o ecclesiastical_a office_n than_o the_o ministration_n of_o the_o deacon_n and_o last_o the_o episcopal_a presidency_n over_o all_o he_o that_o desire_v to_o know_v these_o thing_n more_o accurate_o may_v be_v therein_o inform_v from_o the_o forementioned_a history_n of_o philo._n it_o be_v therefore_o apparent_o evident_a to_o every_o one_o that_o philo_n write_v thus_o do_v mean_a thereby_o those_o first_o preacher_n of_o the_o evangelical_n doctrine_n and_o the_o discipline_n at_o the_o beginning_n deliver_v by_o the_o apostle_n chap._n xviii_o what_o write_n of_o thilo_n have_v come_v to_o our_o hand_n moreover_o this_o philo_n be_v a_o man_n of_o a_o fluent_a utterance_n and_o abundant_a in_o sentence_n also_o lofty_a and_o high_a in_o contemplation_n upon_o the_o holy_a scripture_n compile_v a_o divers_a and_o variable_a exposition_n of_o the_o sacred_a volume_n of_o holy_a writ_n partly_o explain_v in_o a_o fit_a and_o agreeable_a series_n and_o order_n the_o subject_a matter_n of_o the_o thing_n contain_v in_o genesis_n which_o he_o entitle_v the_o allegory_n of_o the_o holy_a law_n and_o partly_o make_v particular_a and_o distinct_a explication_n of_o those_o chapter_n in_o scripture_n which_o contain_v any_o thing_n in_o they_o that_o be_v dubious_a with_o objection_n thereupon_o and_o solution_n thereof_o which_o also_o he_o fit_o entitle_v question_n &_o solution_n upon_o genesis_n and_o exodus_fw-la there_o be_v beside_o elaborate_a tract_n of_o his_o peculiarly_a write_v
continue_a virgin_n to_o the_o end_n of_o their_o life_n also_o his_o other_o vales._n daughter_n who_o have_v live_v by_o the_o guidance_n of_o the_o holy_a ghost_n died_z at_z ephesus_z and_o moreover_o john_n who_o lean_v on_o the_o breast_n of_o the_o lord_n and_o be_v a_o priest_n and_o wear_v a_o pentat_fw-la plate_n of_o gold_n and_o be_v a_o martyr_n and_o a_o doctor_n this_o john_n i_o say_v die_v at_o ephesus_n and_o thus_o much_o concern_v their_o death_n and_o also_o in_o the_o dialogue_n of_o caius_n of_o which_o we_o a_o little_a before_o make_v mention_n proculus_n against_o who_o he_o institute_v the_o dispute_n agree_v with_o what_o we_o have_v enforce_v concern_v the_o death_n of_o philip_n and_o his_o daughter_n say_v thus_o after_o that_o also_o the_o four_o prophetess_n the_o daughter_n of_o philip_n be_v at_o hierapolis_n a_o city_n of_o asia_n their_o sepulchre_n be_v there_o and_o also_o their_o father_n thus_o he_o lâkâ_n likewise_o in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n make_v mention_v of_o the_o daughter_n of_o philip_n that_o live_v then_o at_o caesarea_n of_o judea_n with_o their_o father_n who_o be_v endow_v with_o the_o gift_n of_o prophecy_n say_v word_n for_o word_n thus_o we_o come_v unto_o caesarea_n and_o we_o enter_v into_o the_o house_n of_o philip_n the_o evangelist_n which_o be_v one_o of_o the_o seven_o and_o abode_n with_o he_o and_o the_o same_o man_n have_v four_o daughter_n virgin_n which_o do_v prophecy_n have_v thus_o far_o therefore_o treat_v of_o those_o thing_n which_o come_v to_o our_o knowledge_n both_o concern_v the_o vales._n apostle_n and_o the_o apostolic_a time_n and_o the_o sacred_a write_n they_o leave_v we_o both_o those_o that_o be_v question_v as_o doubtful_a which_o yet_o be_v public_o read_v by_o many_o in_o most_o church_n and_o those_o also_o that_o be_v altogether_o spurious_a and_o repugnant_a to_o apostolical_a sound_a doctrine_n we_o now_o proceed_v to_o the_o subsequent_a part_n of_o our_o history_n chap._n xxxii_o how_o simeon_n the_o bishop_n of_o jerusalem_n suffer_v martyrdom_n after_o the_o persecution_n of_o nero_n and_o domitian_n report_n go_v that_o under_o this_o emperor_n who_o time_n we_o now_o recount_v there_o be_v a_o persecution_n raise_v against_o we_o by_o piecemeal_n throughout_o every_o city_n which_o proceed_v from_o a_o popular_a insurrection_n in_o which_o we_o have_v by_o tradition_n receive_v that_o vales._n simeon_n the_o son_n of_o cleophas_n who_o we_o declare_v be_v constitute_v the_o second_a bishop_n of_o the_o church_n at_o jerusalem_n finish_v his_o life_n by_o martyrdom_n and_o this_o the_o same_o writer_n atte_v several_a word_n of_o who_o we_o have_v before_o quote_v that_o be_v hegesippus_n who_o give_v a_o relation_n of_o certain_a heretic_n add_v that_o this_o simeon_n be_v at_o that_o time_n by_o they_o accuse_v and_o torment_v divers_a way_n and_o for_o the_o space_n of_o many_o day_n because_o he_o be_v a_o christian_a strike_v with_o a_o great_a amazement_n both_o the_o judge_n and_o those_o about_o he_o and_o at_o length_n die_v by_o the_o same_o kind_n of_o suffer_v that_o the_o lord_n do_v nothing_o hinder_v but_o that_o we_o may_v hear_v the_o writer_n relate_v these_o thing_n word_n for_o word_n thus_o some_o of_o those_o heretic_n accuse_v simeon_n the_o son_n of_o cleophas_n as_o be_v a_o descendant_n from_o david_n and_o a_o christian_a and_o so_o he_o suffer_v martyrdom_n when_o he_o be_v a_o hundred_o and_o twenty_o year_n old_a under_o trajan_n the_o emperor_n and_o vales._n atticus_n of_o the_o consular_a order_n then_o precedent_n of_o syria_n and_o the_o same_o author_n say_v that_o those_o his_o accuser_n such_o as_o be_v of_o the_o royal_a family_n of_o the_o jew_n be_v at_o that_o time_n seek_v for_o happen_v to_o be_v convict_v as_o belong_v to_o that_o family_n now_o shall_v any_o one_o say_v that_o this_o simeon_n be_v one_o of_o those_o who_o both_o see_v and_o hear_v the_o lord_n he_o will_v speak_v what_o be_v in_o no_o wise_a absurd_a have_v as_o a_o undoubted_a evidence_n thereof_o the_o great_a length_n of_o his_o life_n and_o the_o mention_n make_v in_o the_o gospel_n of_o mary_n the_o wife_n of_o cleophas_n who_o son_n that_o he_o be_v 11._o our_o former_a word_n have_v manifest_v also_o the_o same_o writer_n say_v that_o other_o relate_v to_o one_o of_o those_o call_v the_o brethren_n of_o our_o saviour_n who_o name_n be_v judas_n live_v until_o this_o trajan_n emperor_n reign_n after_o their_o profession_n of_o the_o faith_n of_o christ_n under_o domitian_n 20._o before_o which_o we_o mention_v for_o thus_o he_o write_v they_o come_v therefore_o and_o preside_v over_o the_o whole_a church_n as_o be_v martyr_n and_o of_o the_o kindred_n of_o our_o lord_n and_o a_o profound_a peace_n ensue_v over_o the_o whole_a church_n they_o continue_v alive_a till_o the_o time_n of_o trajan_n the_o emperor_n until_o the_o foresay_a simeon_n the_o son_n of_o cleophas_n who_o be_v book_n uncle_n to_o our_o lord_n be_v accuse_v by_o the_o vales._n heretic_n be_v in_o like_a manner_n also_o impeachâ_n for_o the_o vales._n same_o thing_n before_o atticus_n the_o precedent_n and_o be_v cruel_o torture_v for_o many_o day_n he_o with_o constancy_n profess_v the_o faith_n of_o christ_n in_o so_o much_o that_o the_o precedent_n and_o all_o those_o about_o he_o wonder_v great_o how_o a_o man_n of_o a_o hundred_o and_o twenty_o year_n old_a as_o he_o be_v can_v have_v endure_v such_o torment_n and_o in_o fine_a it_o be_v order_v he_o shall_v be_v crucify_v moreover_o the_o same_o man_n relate_v what_o be_v do_v in_o those_o time_n add_v that_o until_o then_o the_o vales._n church_n continue_v a_o pure_a and_o undefiled_a virgin_n those_o who_o endeavour_v to_o corrupt_v the_o sound_a rule_n of_o wholesome_a doctrine_n if_o any_o such_o person_n there_o be_v abscond_v themselves_o hitherto_o in_o obscure_a darkness_n but_o after_o the_o sacred_a company_n of_o the_o apostle_n be_v by_o various_a kind_n of_o death_n become_v extinct_a and_o that_o generation_n of_o those_o man_n who_o be_v account_v worthy_a to_o hear_v with_o their_o own_o ear_n the_o divine_a wisdom_n be_v go_v than_o the_o conspiracy_n of_o impious_a error_n take_v its_o rise_n from_o the_o deceit_n of_o false_a teacher_n who_o in_o as_o much_o as_o not_o one_o of_o the_o apostle_n be_v then_o survive_v do_v now_o at_o length_n with_o a_o bare_a face_n attempt_v to_o preach_v up_o the_o knowledge_n false_o so_o call_v in_o opposition_n to_o the_o doctrine_n of_o the_o truth_n vales._n and_o thus_o much_o this_o author_n treat_v of_o these_o thing_n have_v after_o this_o manner_n say_v but_o we_o will_v proceed_v to_o what_o in_o order_n follow_v of_o our_o history_n chap._n xxxiii_o how_o trajan_n forbid_v that_o the_o christian_n shall_v be_v seek_v after_o moreover_o so_o great_a a_o persecution_n rage_v against_o we_o at_o that_o time_n in_o many_o place_n that_o plinius_n secundus_fw-la the_o most_o eminent_a among_o the_o governor_n of_o province_n be_v move_v at_o the_o multitude_n of_o martyr_n give_v the_o emperor_n a_o account_n of_o the_o great_a number_n of_o those_o that_o be_v destroy_v because_o of_o their_o faith_n and_o together_o therewith_o certify_v he_o that_o he_o find_v they_o do_v nothing_o of_o impiety_n nor_o act_v any_o thing_n contrary_a to_o the_o law_n only_o that_o they_o rise_v at_o break_v of_o day_n and_o sing_v hymn_n to_o christ_n as_o unto_o god_n but_o that_o they_o abhor_v the_o commission_n of_o adultery_n and_o murder_n and_o such_o like_a horrid_a crime_n and_o that_o they_o do_v all_o thing_n consonant_a to_o the_o law_n upon_o account_n of_o which_o trajan_n make_v this_o edict_n that_o the_o christian_n shall_v not_o be_v seek_v out_o but_o if_o by_o accident_n they_o be_v light_v on_o they_o shall_v be_v punish_v which_o be_v do_v the_o most_o vehement_a heat_n of_o the_o persecution_n that_o lie_v heavy_a upon_o we_o be_v in_o some_o measure_n quench_v but_o to_o those_o who_o have_v a_o mind_n to_o do_v we_o mischief_n there_o remain_v pretext_n no_o whit_n less_o fair_a and_o specious_a in_o some_o place_n the_o people_n in_o other_o the_o ruler_n of_o the_o province_n fââming_v treachery_n against_o we_o in_o so_o much_o that_o even_o when_o there_o be_v no_o open_a and_o general_a persecution_n yet_o there_o be_v particular_a one_o throughout_o the_o province_n and_o very_o many_o of_o the_o faithful_a undergo_v various_a sort_n of_o martyrdom_n we_o have_v take_v this_o account_n out_o of_o tertullia_n apology_n write_v in_o latin_a of_o which_o we_o before_o make_v mention_n the_o translation_n whereof_o be_v thus_o but_o we_o have_v find_v that_o the_o inquisition_n after_o we_o have_v be_v prohibit_v for_o plinius_n secundus_fw-la when_o he_o be_v governor_n of_o the_o
valiant_o with_o the_o heretic_n themselves_o who_o they_o either_o confute_v by_o dint_n of_o argument_n and_o unwritten_a question_n propound_v face_n to_o face_n or_o else_o disprove_v their_o opinion_n by_o write_a treatise_n most_o accurate_o compile_v that_o theophilus_n therefore_o do_v together_o with_o other_o engage_v these_o heretic_n it_o be_v manifest_o apparent_a from_o that_o elaborate_a piece_n not_o unworthy_a of_o himself_o which_o he_o write_v against_o martion_n which_o book_n together_o with_o those_o other_o we_o have_v recount_v be_v at_o this_o present_a time_n extant_a further_o maximinus_n the_o seven_o from_o the_o apostle_n succeed_v this_o person_n in_o the_o bishopric_n of_o the_o antiochian_a church_n chap._n xxv_o concern_v philippus_n and_o modestus_n moreover_o philippus_n who_o as_o we_o be_v inform_v by_o the_o word_n of_o dionysius_n even_o now_o quote_v be_v bishop_n of_o the_o church_n at_o gortyna_n compile_v also_o a_o most_o elaborate_a piece_n against_o martion_n so_o likewise_o do_v irenaeus_n and_o modestus_n but_o this_o person_n last_o name_v do_v most_o excellent_o even_o better_o than_o the_o other_o writer_n detect_v the_o error_n and_o fraud_n of_o the_o man_n and_o expose_v they_o to_o the_o view_n of_o the_o world_n several_a other_o also_o write_v who_o labour_n be_v to_o this_o day_n with_o exquisite_a care_n preserve_v by_o many_o of_o the_o brethren_n chap._n xxvi_o concern_v melito_n and_o what_o he_o have_v make_v mention_n of_o also_o at_o that_o time_n melito_n bishop_n of_o the_o church_n at_o sardis_n and_o apollinaris_n prelate_n of_o the_o church_n at_o hierapolis_n flourish_v and_o be_v eminent_o famous_a each_o of_o which_o person_n do_v several_o dedicate_v a_o apology_n write_v in_o defence_n of_o our_o faith_n to_o the_o foresay_a roman_a emperor_n who_o reign_v at_o that_o time_n the_o book_n of_o each_o of_o they_o which_o be_v come_v to_o our_o knowledge_n be_v these_o that_o follow_v two_o book_n of_o melito_n concern_v easter_n one_o of_o he_o vales._n concern_v the_o true_a way_n of_o converse_n and_o of_o the_o prophet_n another_o concern_v the_o church_n and_o a_o three_o concern_v the_o lord_n day_n moreover_o one_o concern_v the_o nature_n of_o man_n and_o another_o about_o the_o frame_n and_o composure_n of_o man_n and_o one_o concern_v the_o vales._n obedience_n of_o the_o sense_n and_o their_o subjection_n to_o faith_n and_o moreover_o one_o book_n concern_v the_o soul_n the_o body_n and_o the_o mind_n a_o book_n concern_v baptism_n one_o of_o truth_n one_o concern_v the_o 15._o origination_n and_o generation_n of_o christ_n his_o book_n of_o prophecy_n another_o concern_v hospitality_n and_o that_o entitle_v the_o kây_n beside_o one_o concern_v the_o devil_n and_o of_o the_o revelation_n of_o john_n and_o another_o about_o the_o incarnatation_n of_o god_n and_o last_o his_o apology_n to_o antoninus_n now_o in_o his_o book_n concern_v easter_n to_o wit_n in_o the_o begin_n of_o that_o work_n he_o declare_v the_o time_n when_o he_o write_v in_o these_o word_n servilius_n paulus_n be_v proconsul_n of_o asia_n at_o that_o time_n when_o sagaris_n suffer_v martyrdom_n there_o arise_v a_o great_a controversy_n at_o laodicea_n concern_v easter_n which_o happen_v to_o fall_v on_o those_o day_n in_o its_o due_a season_n at_o which_o time_n i_o write_v these_o book_n clemens_n alexandrinus_n make_v mention_n of_o this_o book_n in_o his_o piece_n concern_v easter_n which_o book_n of_o melito_n be_v as_o he_o say_v the_o occasion_n of_o his_o compose_v that_o work_n now_o in_o that_o book_n dedicate_v to_o the_o emperor_n he_o relate_v what_o be_v act_v against_o we_o christian_n in_o his_o reign_n for_o now_o say_v he_o that_o sort_n of_o man_n who_o be_v pious_a and_o holy_a be_v persecute_v a_o thing_n which_o be_v never_o before_o do_v and_o molest_v with_o new_a decree_n throughout_o all_o asia_n for_o most_o impudent_a informer_n who_o be_v desirous_a to_o possess_v themselves_o of_o other_o man_n good_n take_v a_o occasion_n from_o the_o imperial_a edict_n do_v open_o commit_v robbery_n and_o day_n and_o night_n take_v away_o the_o good_n of_o innocent_a person_n and_o after_o some_o word_n he_o continue_v thus_o now_o if_o all_o this_o be_v do_v by_o your_o command_n let_v it_o pass_v for_o a_o orderly_a and_o due_a way_n of_o proceed_v for_o a_o just_a emperor_n can_v never_o decree_v or_o authorise_v any_o thing_n that_o be_v unjust_a and_o we_o willing_o undergo_v the_o reward_n of_o such_o a_o death_n this_o request_n only_o we_o humble_o make_v to_o you_o that_o you_o yourself_o will_v first_o take_v cognizance_n of_o vales._n they_o that_o be_v sufferer_n of_o this_o vexatious_a molestation_n and_o then_o determine_v impartial_o whether_o they_o be_v worthy_a of_o punishment_n and_o death_n or_o deserve_v to_o live_v in_o peace_n and_o quietness_n but_o if_o this_o decree_n and_o this_o new_a edict_n which_o ought_v not_o to_o have_v be_v establish_v against_o the_o most_o barbarous_a enemy_n do_v not_o proceed_v from_o you_o than_o we_o more_o earnest_o beseech_v you_o not_o to_o be_v unmindful_a of_o we_o nor_o permit_v we_o to_o be_v any_o long_o infest_a with_o these_o public_a rapine_n then_o after_o the_o interposition_n of_o some_o word_n he_o add_v thus_o much_o for_o this_o sect_n of_o philosophy_n which_o we_o profess_v at_o first_o flourish_v among_o the_o vales._n barbarian_n but_o when_o in_o the_o reign_n of_o the_o great_a augustus_n your_o progenitor_n it_o begin_v to_o be_v eminent_a and_o conspicuous_a in_o your_o province_n it_o bring_v with_o it_o most_o fortunate_a and_o prosperous_a success_n to_o your_o empire_n for_o from_o that_o time_n the_o power_n of_o the_o roman_a empire_n begin_v to_o be_v eminent_o great_a and_o be_v much_o augment_v of_o which_o empire_n you_o by_o succession_n be_v the_o most_o acceptable_a inheritor_n that_o can_v be_v wish_v for_o and_o shall_v so_o continue_v together_o with_o your_o vales._n son_n if_o you_o will_v be_v the_o defender_n of_o that_o religion_n which_o be_v nurse_v up_o together_o with_o your_o empire_n which_o take_v its_o beginning_n under_o the_o reign_n of_o the_o great_a augustus_n and_o which_o your_o ancestor_n do_v together_o with_o other_o religion_n both_o esteem_n and_o reverence_n and_o this_o be_v a_o most_o certain_a evidence_n that_o our_o religion_n which_o flourish_v together_o with_o your_o happy_o begin_v empire_n bring_v with_o it_o public_a success_n and_o prosperity_n to_o wit_n that_o from_o the_o time_n of_o augustus_n reign_n no_o unsuccessfull_a accident_n have_v intervene_v but_o on_o the_o contrary_a such_o splendour_n and_o magnificence_n have_v always_o artend_v your_o empire_n as_o be_v agreeable_a to_o the_o desire_n and_o prayer_n of_o all_o man_n of_o all_o the_o emperor_n only_a 3._o nero_n and_o domitian_n induce_v thereto_o by_o the_o persuasion_n and_o advice_n of_o some_o malevolent_a person_n endeavour_v to_o fix_v a_o calumny_n and_o reproach_n upon_o our_o religion_n from_o who_o that_o false_a and_o malicious_a detraction_n happen_v to_o be_v convey_v down_o to_o succeed_a time_n agreeable_a to_o the_o usage_n of_o the_o rude_a multitude_n which_o irrational_o give_v credit_n to_o such_o groundless_a rumour_n but_o your_o pious_a ancestor_n correct_v their_o ignorance_n and_o by_o frequent_a rescript_n reprove_v such_o as_o audacious_o attempt_v to_o be_v insolent_a and_o vexatious_a towards_o those_o of_o our_o religion_n among_o who_o your_o grandfather_n adrian_n write_v both_o to_o fundanus_n proconsul_n of_o asia_n and_o also_o to_o many_o other_o governors_n of_o province_n and_o vales._n your_o father_n even_o at_o that_o time_n when_o you_o be_v his_o colleague_n in_o the_o empire_n write_v to_o the_o city_n that_o they_o shall_v not_o raise_v tumult_n nor_o commit_v any_o insolence_n against_o we_o namely_o to_o the_o larisseans_n to_o the_o thessalonian_n the_o athenian_n and_o to_o all_o the_o grecian_n but_o we_o most_o confident_o persuade_v ourselves_o that_o you_o who_o retain_v the_o same_o opinion_n concern_v we_o that_o your_o ancestor_n have_v yea_o who_o be_v incline_v to_o be_v much_o more_o gracious_a and_o mild_a towards_o we_o and_o to_o entertain_v wise_a and_o discreet_a thought_n concern_v we_o will_v do_v whatsoever_o we_o request_v of_o you_o this_o passage_n be_v extant_a in_o the_o fore_n mention_v apology_n of_o melito_n the_o same_o author_n in_o that_o book_n of_o extract_n and_o collection_n write_v by_o he_o do_v at_o the_o begin_n of_o that_o work_n make_v a_o catalogue_n of_o those_o book_n of_o the_o old_a testament_n that_o by_o general_a consent_n be_v acknowledge_v as_o canonical_a which_o catalogue_n i_o judge_v necessary_a to_o be_v here_o insert_v it_o be_v word_n for_o word_n thus_o melito_n to_o onesimus_n the_o brother_n send_v greeting_n whereas_o because_o of_o your_o love_n to_o and_o diligence_n bestow_v
search_v all_o place_n both_o highway_n river_n and_o field_n where_o he_o think_v i_o may_v be_v conceal_v or_o where_o he_o conjecture_v i_o may_v have_v go_v but_o he_o be_v so_o blind_v that_o he_o find_v not_o my_o house_n neither_o can_v he_o imagine_v that_o i_o shall_v stay_v at_o home_n when_o there_o be_v inquisition_n make_v for_o i_o and_o at_o length_n after_o the_o four_o day_n when_o god_n have_v command_v i_o to_o depart_v thence_o and_o have_v miraculous_o âopened_a a_o way_n for_o i_o i_o and_o my_o vales._n servant_n and_o many_o of_o the_o brethren_n go_v out_o together_o now_o that_o that_o be_v a_o special_a act_n of_o god_n providence_n the_o sequel_n declare_v in_o which_o peradventure_o i_o be_v profitable_a to_o some_o again_o after_o the_o interposition_n of_o some_o word_n he_o relate_v what_o happen_v to_o he_o after_o his_o flight_n in_o these_o word_n i_o myself_o and_o my_o companion_n be_v much_o about_o the_o time_n of_o sunsetting_a apprehend_v by_o some_o soldier_n be_v bring_v to_o taposiris_n but_o timothcus_fw-la according_a to_o the_o providence_n of_o god_n be_v not_o with_o we_o neither_o be_v he_o take_v but_o when_o he_o at_o last_o come_v he_o find_v the_o house_n empty_a and_o soldier_n keep_v guard_n about_o it_o and_o we_o reduce_v to_o slavery_n after_o some_o other_o word_n he_o say_v thus_o what_o now_o be_v the_o order_n and_o manner_n of_o this_o miraculous_a act_n of_o providence_n i_o will_v tell_v nothing_o but_o truth_n a_o certain_a vales._n country_n man_n meet_v timothy_n as_o he_o be_v fly_v and_o thus_o disturb_v in_o mind_n and_o he_o inquire_v of_o he_o the_o reason_n of_o this_o great_a haste_n he_o tell_v he_o the_o real_a truth_n when_o the_o man_n have_v hear_v his_o relation_n he_o be_v then_o a_o go_v to_o a_o marriage_n feast_n and_o it_o be_v customary_a among_o they_o to_o tarry_v all_o night_n at_o such_o meeting_n he_o go_v his_o way_n and_o come_v into_o the_o house_n tell_v the_o story_n to_o those_o that_o be_v set_v at_o the_o table_n all_o of_o they_o with_o a_o unanimous_a earnestness_n as_o if_o it_o have_v be_v by_o a_o compact_n among_o they_o rise_v up_o together_o set_z a_o running_z and_o with_o great_a clamour_n come_v speedy_o upon_o we_o the_o soldier_n who_o guard_v we_o be_v by_o they_o forthwith_o put_v to_o flight_n they_o come_v upon_o we_o as_o we_o be_v and_o fond_a we_o lie_v upon_o vales._n couch_n without_o any_o furniture_n on_o they_o i_o god_n know_v at_o first_o suppose_v they_o to_o be_v thief_n who_o come_v thither_o for_o prey_n and_o pillage_n continue_v lie_v on_o the_o couch_n naked_a as_o i_o be_v except_v only_o a_o linen_n garment_n which_o i_o have_v on_o and_o offer_v to_o they_o my_o other_o clothes_n which_o lie_v by_o i_o but_o they_o bid_v i_o arise_v and_o come_v out_o immediate_o then_o understanding_n what_o be_v the_o cause_n of_o their_o come_n thither_o i_o cry_v out_o entreat_v and_o beseech_v they_o to_o depart_v and_o let_v we_o alone_o but_o if_o their_o intent_n be_v to_o do_v i_o a_o kindness_n i_o beg_v of_o they_o to_o behead_v i_o and_o by_o that_o mean_n to_o prevent_v those_o who_o bring_v i_o prisoner_n thither_o while_o i_o thus_o cry_v out_o as_o my_o companion_n and_o fellow-sufferer_n in_o all_o my_o trouble_n do_v know_v they_o compel_v i_o to_o rise_v up_o i_o throw_v myself_o on_o my_o back_n upon_o the_o ground_n but_o they_o take_v i_o by_o the_o hand_n and_o foot_n and_o drag_v i_o out_o there_o follow_v i_o those_o who_o be_v my_o witness_n of_o these_o thing_n caius_n faustus_n peter_n paul_n vales._n who_o take_v i_o together_o with_o that_o couch_n upon_o their_o shoulder_n and_o convey_v i_o out_o of_o the_o village_n and_o have_v set_v i_o upon_o a_o ass_n unsaddle_v they_o carry_v i_o away_o these_o thing_n dionysius_n relate_v concern_v himself_o chap._n xli_o concern_v those_o who_o suffer_v martyrdom_n at_o alexandria_n the_o same_o man_n in_o a_o epistle_n of_o he_o to_o vales._n fabius_n bishop_n of_o antioch_n give_v this_o account_n of_o the_o combat_n of_o those_o martyr_n who_o suffer_v at_o alexandria_n in_o the_o time_n of_o decius_n the_o persecution_n among_o we_o do_v not_o begin_v at_o the_o time_n when_o the_o imperial_a edict_n be_v issue_v out_o but_o precede_v it_o one_o whole_a year_n for_o a_o soothsayer_n and_o vales._n a_o poet_n whoever_o he_o be_v who_o so_o endamage_v this_o city_n have_v stir_v up_o and_o encourage_v the_o tumult_n of_o the_o heathen_n against_o we_o exciting_a they_o to_o their_o country_n superstition_n they_o be_v prick_v forward_o by_o he_o and_o have_v obtain_v free_a power_n of_o act_v all_o mischief_n think_v it_o the_o most_o acceptable_a service_n vales._n and_o worship_n of_o their_o god_n to_o slaughter_v we_o first_o of_o all_o therefore_o they_o lay_v hand_n upon_o a_o old_a man_n name_v metrá_fw-fr and_o bid_v he_o pronounce_v some_o atheistical_a word_n and_o because_o he_o obey_v they_o not_o they_o beat_v he_o with_o club_n and_o prick_v he_o in_o the_o face_n and_o eye_n with_o sharp_a reed_n and_o when_o they_o have_v lead_v he_o into_o the_o suburb_n they_o stone_v he_o to_o death_n afterward_o they_o drag_v a_o believe_a woman_n call_v quinta_fw-la to_o the_o temple_n of_o their_o idol_n and_o compel_v she_o to_o fall_v down_o and_o worship_n but_o she_o turn_v away_o her_o face_n and_o abominate_v it_o they_o bind_v her_o foot_n and_o drag_v she_o through_o the_o city_n which_o be_v pave_v with_o sharp_a stone_n and_o have_v dash_v she_o against_o millstone_n and_o scourge_v she_o they_o lead_v she_o to_o the_o same_o place_n without_o the_o city_n and_o stone_v she_o afterward_o all_o with_o one_o accord_n violent_o break_v into_o the_o house_n of_o pious_a man_n and_o every_o one_o of_o they_o run_v to_o their_o neighbour_n who_o they_o know_v and_o plunder_v and_o robe_v they_o their_o good_n which_o be_v of_o great_a value_n they_o 10._o purloin_v but_o the_o lumber_n and_o what_o be_v make_v of_o wood_n they_o cast_v forth_o and_o burn_v in_o the_o street_n so_o that_o the_o city_n seem_v as_o if_o it_o have_v be_v take_v by_o a_o enemy_n but_o the_o brethren_n withdraw_v themselves_o thence_o and_o private_o flee_v and_o like_o those_o s_o t_o paul_n speak_v of_o 34._o take_v joyful_o the_o spoil_n of_o their_o good_n and_o not_o one_o of_o they_o that_o i_o know_v of_o except_o one_o who_o somewhere_o fall_v into_o their_o hand_n renounce_v the_o lord_n till_o this_o time_n moreover_o at_o that_o time_n they_o take_v a_o most_o admirable_a virgin_n who_o be_v ancient_a call_v apollonia_n and_o buffet_n she_o on_o the_o cheek_n they_o dash_v out_o all_o her_o tooth_n and_o when_o they_o have_v build_v a_o pile_n of_o wood_n before_o the_o city_n they_o threaten_v to_o burn_v her_o alive_a except_o she_o will_v repeat_v together_o with_o they_o some_o vales._n profane_a word_n but_o she_o have_v beg_v a_o little_a respite_n be_v let_v loose_a forthwith_o leap_v into_o the_o fire_n and_o be_v consume_v to_o ash_n they_o also_o apprehend_v serapion_n as_o he_o be_v in_o vales._n his_o house_n and_o have_v torture_v he_o with_o grievous_a torment_n and_o break_v all_o his_o joint_n they_o cast_v he_o down_o headlong_o out_o of_o a_o upper_a room_n there_o be_v now_o no_o way_n for_o we_o not_o the_o common_a highway_n not_o so_o much_o as_o any_o narrow_a street_n through_o which_o we_o can_v secure_o pass_v either_o by_o day_n or_o by_o night_n every_o body_n proclaim_v at_o all_o time_n and_o in_o all_o place_n that_o whosoever_o will_v not_o repeat_v those_o blasphemous_a word_n he_o shall_v be_v drag_v away_o and_o burn_v immediate_o after_o this_o manner_n these_o thing_n continue_v for_o a_o great_a while_n afterward_o follow_v sedition_n and_o a_o civil_a war_n which_o seize_v these_o wretch_n and_o return_v the_o cruelty_n they_o use_v towards_o we_o upon_o themselves_o and_o we_o have_v a_o little_a breathe_a time_n their_o fury_n towards_o we_o be_v something_o appease_v but_o present_o news_n come_v of_o the_o vales._n translation_n of_o that_o empire_n which_o have_v be_v more_o favourable_a to_o we_o and_o much_o fear_n of_o a_o threaten_a storm_n appear_v and_o now_o arrive_v the_o imperial_a edict_n almost_o like_o that_o foretell_v by_o our_o lord_n vales._n represent_v those_o most_o terrible_a time_o in_o so_o much_o that_o even_o the_o elect_n if_o it_o be_v possible_a shall_v be_v discourage_v indeed_o all_o be_v put_v in_o great_a fear_n immediate_o many_o of_o they_o who_o be_v more_o eminent_a yield_v up_o themselves_o to_o their_o idolatry_n through_o fear_n other_o who_o vales._n have_v to_o do_v in_o the_o management_n of_o the_o public_a
ignorant_a for_o how_o can_v he_o be_v that_o there_o shall_v be_v vales._n 46_o presbyter_n seven_o deacon_n seven_o subdeacon_n clerk_n 42_o exorcist_n reader_n together_o with_o janitor_n 52._o widow_n and_o vales._n indigent_a person_n which_o can_v not_o maintain_v themselves_o above_o a_o thousand_o and_o five_o hundred_o all_o these_o the_o grace_n and_o bounty_n of_o the_o lord_n maintain_v but_o neither_o can_v so_o great_a multitude_n so_o necessary_a in_o the_o church_n a_o congregation_n which_o by_o god_n providence_n be_v both_o rich_a and_o numerous_a together_o with_o a_o great_a and_o innumerable_a multitude_n of_o people_n make_v this_o man_n ashamed_a of_o this_o so_o desperate_a a_o attempt_n or_o deter_v he_o from_o proceed_v in_o it_o or_o recall_v he_o into_o the_o church_n and_o again_o after_o some_o other_o word_n which_o intervene_v he_o adjoin_v these_o but_o come_v on_o let_v we_o in_o our_o follow_a word_n declare_v in_o what_o work_v of_o his_o own_o or_o what_o good_a practice_n he_o be_v so_o confident_a as_o to_o aspire_v to_o a_o bishopric_n be_v it_o upon_o this_o account_n that_o from_o the_o beginning_n he_o have_v be_v conversant_a in_o the_o church_n and_o have_v fight_v many_o combat_n in_o defence_n of_o it_o and_o have_v be_v in_o many_o and_o great_a peril_n upon_o account_n of_o religion_n no_o this_o be_v nothing_o so_o for_o the_o devil_n who_o have_v enter_v into_o he_o and_o for_o a_o long_a time_n dwell_v in_o he_o be_v the_o occasion_n of_o his_o be_v a_o believer_n he_o be_v relieve_v thereof_o by_o the_o exorcist_n fall_v into_o a_o grievous_a distemper_n and_o it_o be_v suppose_v that_o he_o will_v die_v immediate_o he_o receive_v baptism_n vales._n be_v besprinkle_v with_o water_n on_o the_o bed_n whereon_o he_o lie_v if_o that_o can_v be_v term_v baptism_n neither_o when_o he_o have_v escape_v that_o sickness_n do_v he_o afterward_o receive_v the_o other_o thing_n which_o the_o vales._n canon_n of_o the_o church_n enjoin_v shall_v be_v receive_v nor_o be_v he_o vales._n seal_v by_o the_o bishop_n imposition_n of_o hand_n which_o if_o he_o never_o receive_v how_o do_v he_o receive_v the_o holy_a ghost_n and_o again_o a_o little_a after_o he_o say_v this_o man_n in_o the_o time_n of_o persecution_n through_o timerousness_n and_o a_o desire_n of_o life_n deny_v that_o he_o be_v a_o presbyter_n for_o be_v desire_v and_o entreat_v by_o the_o deacon_n that_o he_o will_v come_v out_o of_o his_o chamber_n in_o which_o he_o have_v shut_v himself_o up_o and_o succour_v the_o brethren_n as_o far_o as_o it_o be_v meet_v and_o possible_a for_o a_o presbyter_n to_o succour_v the_o distress_a brethren_n who_o want_v assistance_n he_o be_v so_o far_o from_o comply_v with_o the_o deacon_n who_o entreat_v he_o that_o with_o great_a indignation_n he_o go_v his_o way_n and_o depart_v for_o he_o say_v he_o will_v no_o long_o be_v a_o presbyter_n but_o be_v a_o favourer_n of_o another_o kind_n of_o philosophy_n have_v run_v over_o some_o few_o passage_n he_o make_v this_o addition_n hereto_o in_o these_o word_n for_o this_o excellent_a fellow_n have_v desert_v the_o church_n of_o god_n in_o which_o after_o he_o have_v receive_v baptism_n he_o be_v vales._n vouchsafe_v the_o degree_n of_o presbyter_n by_o the_o favour_n of_o the_o bishop_n who_o by_o imposition_n of_o hand_n ordain_v he_o priest_n who_o be_v vales._n deny_v order_v by_o all_o the_o clergy_n and_o many_o of_o the_o laity_n because_o it_o be_v not_o lawful_a for_o one_o who_o have_v be_v baptize_v in_o his_o bed_n by_o reason_n of_o some_o infirmity_n as_o he_o be_v to_o be_v admit_v into_o vales._n any_o sacred_a order_n the_o bishop_n entreat_v licence_n may_v be_v grant_v he_o to_o ordain_v this_o person_n only_o to_o these_o impious_a act_n he_o afterward_o subjoin_v this_o other_o the_o worst_a of_o all_o his_o wicked_a exploit_n say_n thus_o for_o he_o make_v oblation_n and_o distribute_v to_o every_o one_o a_o part_n thereof_o which_o when_o he_o have_v vales._n deliver_v instead_o of_o blessing_n they_o he_o compel_v the_o wretched_a man_n to_o swear_v hold_v the_o hand_n of_o he_o that_o receive_v with_o both_o his_o hand_n and_o not_o let_v they_o go_v till_o the_o person_n have_v swear_v pronounce_v these_o word_n for_o i_o will_v here_o make_v use_n of_o his_o own_o word_n sweat_v to_o i_o by_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n that_o thou_o will_v never_o desert_v i_o and_o revolt_v to_o cornelius_n so_o the_o miserable_a man_n be_v not_o permit_v to_o taste_v before_o he_o have_v vales._n curse_v himself_o and_o at_o the_o receive_n of_o the_o bread_n instead_o of_o say_v vales._n amen_o he_o say_v i_o will_v never_o return_v to_o cornelius_n again_o after_o some_o other_o word_n he_o say_v thus_o now_o you_o must_v understand_v he_o be_v strip_v naked_a of_o all_o his_o follower_n and_o leât_o desolate_a the_o brethren_n daily_o desert_v he_o and_o return_v to_o the_o church_n and_o vales._n moses_n a_o bless_a martin_n who_o late_o among_o we_o suffer_v a_o famous_a and_o admirable_a martyrdom_n take_v notice_n in_o his_o life_n time_n of_o this_o man_n impudence_n and_o folly_n vales._n deprive_v he_o of_o communion_n together_o with_o the_o five_o vales._n presbyter_n who_o with_o he_o have_v voluntary_o separate_v themselves_o from_o the_o church_n now_o at_o the_o end_n of_o his_o epistle_n he_o make_v a_o catalogue_n of_o those_o bishop_n who_o be_v present_a at_o rome_n and_o condemn_v the_o folly_n of_o novatus_n he_o also_o give_v a_o account_n of_o their_o name_n and_o the_o name_n of_o every_o one_o particular_a church_n in_o which_o he_o govern_v he_o do_v also_o express_o mention_v those_o who_o be_v not_o then_o present_a at_v rome_n but_o by_o letter_n approve_v of_o the_o sentence_n of_o the_o foresay_a bishop_n together_o with_o their_o name_n and_o the_o name_n of_o the_o city_n from_o which_o each_o of_o they_o write_v thus_o much_o cornelius_n have_v record_v in_o his_o epistle_n to_o fabius_n bishop_n of_o antioch_n chap._n xliv_o dionysius_n story_n concern_v serapion_n dionysius_n bishop_n of_o alexandria_n send_v letter_n to_o this_o same_o fabius_n who_o be_v something_o incline_v to_o this_o schism_n and_o have_v discourse_v several_a thing_n concern_v repentance_n in_o his_o letter_n to_o he_o and_o also_o relate_v the_o combat_n of_o some_o who_o have_v undergo_v martyrdom_n a_o little_a before_o at_o alexandria_n among_o other_o story_n he_o relate_v a_o miraculous_a thing_n which_o i_o think_v necessary_a here_o to_o insert_v into_o this_o our_o history_n it_o run_v thus_o i_o will_v here_o propose_v to_o you_o one_o example_n which_o happen_v among_o we_o there_o be_v among_o we_o one_o serapion_n a_o old_a man_n a_o believer_n who_o for_o a_o long_a time_n have_v live_v blameless_a but_o in_o the_o time_n of_o persecution_n he_o lapse_v he_o often_o petition_v for_o pardon_n vales._n but_o no_o body_n give_v attention_n to_o he_o because_o he_o have_v sacrifice_v be_v take_v with_o sickness_n he_o remain_v for_o the_o space_n of_o three_o day_n speechless_a and_o senseless_a be_v a_o little_a refresh_v on_o the_o 4_o the_o day_n he_o call_v his_o daughter_n son_n to_o he_o and_o say_v child_z how_o long_o do_v you_o detain_v i_o i_o pray_v make_v haste_n and_o absolve_v i_o quick_o call_v one_o of_o the_o vales._n presbyter_n to_o i_o and_o when_o he_o have_v speak_v these_o word_n he_o be_v again_o speechless_a the_o child_n run_v to_o the_o presbyter_n it_o be_v now_o night_n and_o the_o presbyter_n also_o be_v sick_a and_o not_o able_a to_o come_v but_o because_o i_o have_v before_o give_v command_n that_o those_o people_n who_o be_v die_v if_o they_o desire_v it_o and_o vales._n especial_o if_o they_o have_v before_o humble_o request_v it_o shall_v be_v vales._n absolve_v that_o they_o may_v depart_v with_o a_o lively_a hope_n he_o vales._n give_v to_o the_o child_n a_o piece_n of_o the_o sacrament_n bid_v he_o to_o vales._n moisten_v it_o in_o water_n and_o put_v it_o into_o the_o old_a man_n mouth_n the_o child_n ãâã_d with_o it_o and_o when_o he_o approach_v before_o he_o come_v in_o â_o serapion_n again_o recover_v himself_o a_o little_a and_o say_v child_n thou_o be_v come_v the_o presbyter_n be_v not_o able_a to_o come_v but_o do_v thou_o perform_v quick_o what_o he_o enjoin_v thou_o and_o let_v i_o depart_v the_o boy_n moisten_v it_o in_o water_n and_o put_v it_o into_o his_o mouth_n immediate_o and_o when_o he_o have_v swallow_v it_o by_o little_a and_o little_a he_o straightway_o give_v up_o the_o ghost_n be_v it_o not_o plain_a that_o he_o be_v preserve_v and_o his_o life_n prolong_v till_o he_o be_v absolve_v that_o his_o sin_n be_v quite_o blot_v out_o he_o may_v
by_o force_n drag_v we_o by_o violence_n who_o be_v unwilling_a and_o will_v not_o follow_v they_o but_o at_o this_o present_a i_o and_o caius_n and_o peter_n be_v alone_o and_o deprive_v of_o the_o rest_n of_o the_o brethren_n be_v shut_v up_o in_o a_o desert_n and_o most_o uncomfortable_a place_n of_o libya_n be_v three_o day_n journey_n distant_a from_o paraetonium_n and_o a_o little_a after_o these_o word_n he_o say_v some_o have_v hide_v themselves_o secret_o in_o the_o city_n that_o they_o may_v visit_v the_o brethren_n as_o maximus_n dioscorus_n demetrius_n and_o lucius_n who_o be_v presbyter_n for_o faustinus_n and_o aquila_n be_v man_n more_o eminent_o know_v in_o the_o world_n travel_v up_o and_o down_o egypt_n but_o the_o deacon_n that_o be_v survive_v beside_o those_o that_o die_v in_o vales._n the_o plague_n be_v these_o faustus_n eusebius_n chaeremon_n eusebius_n i_o say_v one_o who_o god_n have_v impower_v from_o the_o beginning_n and_o furnish_v with_o great_a vigour_n to_o fulfil_v the_o office_n of_o ministration_n to_o the_o confessor_n in_o prison_n and_o to_o perform_v the_o funeral_n vales._n rite_n due_a to_o the_o body_n of_o the_o perfect_v and_o bless_v martyr_n with_o great_a hazard_n and_o danger_n for_o to_o this_o very_a present_a the_o governor_n cease_v not_o most_o cruel_o to_o slay_v some_o who_o be_v bring_v before_o he_o as_o i_o before_o tell_v you_o to_o tear_v in_o piece_n other_o with_o torture_n and_o to_o make_v othersome_a to_o pine_v away_o in_o prison_n and_o bond_n give_v a_o strict_a charge_n that_o none_o approach_v they_o and_o make_v diligent_a search_n whither_o any_o one_o be_v see_v to_o come_v near_o they_o notwithstanding_o god_n through_o the_o cheerfulness_n and_o fortitude_n of_o the_o brethren_n do_v incessant_o refresh_v the_o afflict_a these_o be_v dionysius_n word_n and_o be_v contain_v in_o that_o epistle_n we_o must_v further_o understand_v that_o this_o eusebius_n who_o he_o before_o call_v a_o deacon_n be_v a_o vales._n great_a while_n after_o constitute_v bishop_n of_o the_o church_n of_o laodicea_n in_o syria_n and_o maximus_n who_o he_o say_v be_v then_o a_o presbyter_n succeed_v dionysius_n himself_o in_o the_o government_n of_o the_o brethren_n at_o alexandria_n faustus_n also_o who_o together_o with_o dionysius_n be_v at_o that_o time_n famous_a for_o his_o be_v a_o confessor_n be_v reserve_v even_o till_o the_o persecution_n in_o our_o day_n and_o be_v very_o old_a and_o full_a of_o year_n he_o be_v perfect_v by_o martyrdom_n be_v behead_v even_o in_o our_o age._n but_o thus_o much_o concern_v what_o happen_v to_o dionysius_n about_o that_o time_n chap._n xii_o concern_v the_o martyr_n which_o suffer_v at_o caesarea_n in_o palestine_n in_o this_o persecution_n under_o valerian_n three_o man_n of_o caesarea_n in_o palestine_n very_o eminent_a for_o their_o confession_n of_o christ_n be_v crown_v with_o divine_a martyrdom_n be_v make_v food_n for_o the_o wild_a beast_n one_o of_o they_o be_v call_v priscus_n the_o other_o malshus_fw-la the_o name_n of_o the_o three_o be_v alexander_n they_o report_v that_o these_o man_n live_v in_o the_o country_n shall_v blame_v themselves_o first_o for_o be_v careless_a and_o slothful_a person_n because_o they_o be_v negligent_a of_o and_o do_v not_o eager_o catch_v at_o the_o crown_n of_o martyrdom_n see_v that_o be_v a_o seasonable_a time_n of_o distribute_v those_o reward_n of_o victory_n to_o they_o who_o have_v the_o least_o spark_n of_o celestial_a love_n in_o they_o then_o when_o they_o have_v consult_v about_o these_o thing_n among_o themselves_o they_o take_v a_o journey_n to_o caesarea_n and_o go_v immediate_o to_o the_o place_n where_o the_o judge_n be_v and_o receive_v the_o aforementioned_a sentence_n of_o death_n beside_o these_o there_o be_v a_o woman_n of_o the_o same_o city_n in_o the_o same_o persecution_n who_o they_o report_v strive_v in_o the_o same_o combat_n but_o it_o be_v fame_v that_o she_o be_v one_o of_o marcion_n sect._n chap._n xiii_o concern_v the_o peace_n under_o gallienus_n vales._n but_o not_o long_o after_o valerian_n be_v 259._o captivate_v and_o enslave_v by_o the_o barbarian_n his_o son_n reign_v alone_o who_o behave_v himself_o more_o prudent_o in_o his_o empire_n he_o immediate_o put_v a_o stop_n to_o the_o persecution_n against_o we_o by_o his_o edict_n and_o give_v command_v that_o the_o prelate_n of_o our_o religion_n shall_v secure_o and_o with_o freedom_n execute_v their_o usual_a office_n by_o his_o rescript_n which_o run_v thus_o emperor_n caesar_n publius_n licinius_n gallienus_n pius_fw-la fellix_fw-la augustus_n to_o dionysius_n pinna_n demetrius_n and_o the_o rest_n of_o the_o bishop_n we_o have_v command_v that_o the_o indulgence_n of_o our_o gracious_a bounty_n be_v publish_v through_o the_o whole_a world_n that_o all_o shall_v quick_o depart_v out_o of_o religious_a place_n and_o for_o this_o cause_n you_o be_v impower_v to_o make_v use_n of_o a_o copy_n of_o our_o rescript_n that_o no_o body_n may_v molest_v you_o and_o that_o which_o be_v lawful_a for_o you_o to_o put_v in_o execution_n be_v grant_v by_o we_o long_o ago_o and_o upon_o this_o account_n aurelius_n cyrenius_n our_o 112._o high_a steward_n shall_v keep_v the_o copy_n of_o this_o edict_n grant_v by_o us._n for_o the_o more_o manifest_a understanding_n of_o these_o thing_n they_o be_v translate_v by_o we_o out_o of_o latin_a into_o greek_a and_o here_o insert_v there_o be_v also_o extant_a another_o rescript_n send_v to_o other_o bishop_n in_o which_o he_o permit_v to_o they_o the_o restauration_n of_o the_o place_n call_v remark_v coemeteria_fw-la chap._n fourteen_o what_o bishop_n flourish_v in_o those_o time_n at_o this_o time_n vales._n xystus_n still_o continue_v to_o preside_v over_o the_o church_n of_o rome_n but_o demetrianus_n succeed_v fabius_n in_o the_o bishopric_n of_o antioch_n firmilianus_n be_v bishop_n of_o caesarea_n in_o cappadocia_n moreover_o gregorius_n and_o his_o brother_n athenodorus_n govern_v the_o church_n of_o pontus_n they_o be_v both_o origen_n scholar_n theoctistus_n bishop_n of_o caesarea_n in_o palestine_n be_v dead_a domnus_n succeed_v in_o that_o bishopric_n he_o live_v but_o a_o little_a while_n theotecnus_n who_o live_v till_o our_o time_n be_v constitute_v his_o successor_n and_o this_o person_n also_o be_v one_o of_o origen_n school_n but_o mazabanes_n of_o jerusalem_n be_v dead_a hymenaeus_n succeed_v in_o that_o see_v who_o also_o be_v very_o eminent_a in_o our_o day_n chap._n xv._n how_o marinus_n be_v martyr_a at_o caesarea_n a_o general_n peace_n be_v at_o this_o time_n restore_v to_o the_o church_n in_o caesarea_n of_o palestine_n marinus_n a_o man_n honour_v with_o a_o vales._n military_a dignity_n and_o eminent_a for_o descent_n and_o riches_n be_v behead_v for_o his_o confession_n of_o christ_n upon_o this_o account_n there_o be_v a_o certain_a dignity_n among_o the_o roman_n term_v the_o galba_n vine_n which_o those_o that_o obtain_v be_v say_v to_o be_v make_v centurion_n vales._n this_o place_n be_v vacant_a marinus_n who_o course_n in_o order_n it_o be_v be_v call_v to_o that_o promotion_n when_o he_o be_v forthwith_o to_o have_v be_v invest_v in_o that_o dignity_n there_o come_v another_o before_o the_o tribunal_n and_o accuse_v he_o say_v it_o be_v unlawful_a according_a to_o the_o old_a law_n for_o he_o to_o hold_v any_o dignity_n among_o the_o roman_n for_o he_o be_v a_o christian_a and_o do_v not_o sacrifice_v to_o the_o emperor_n therefore_o the_o office_n belong_v to_o he_o vales._n achaeus_n for_o that_o be_v the_o name_n of_o the_o judge_n be_v enrage_v at_o this_o first_o ask_v marinus_n what_o opinion_n he_o be_v of_o then_o when_o he_o see_v that_o he_o steadfast_o confess_v himself_o to_o be_v a_o christian_n he_o grant_v he_o three_o hour_n respite_n for_o deliberation_n when_o he_o be_v go_v out_o of_o the_o place_n of_o judicature_n theotecnus_n the_o bishop_n of_o that_o city_n come_v to_o he_o take_v he_o aside_o to_o discourse_v with_o he_o and_o lay_v hold_n of_o his_o hand_n lead_v he_o to_o the_o church_n wherein_o when_o he_o have_v place_v he_o at_o the_o very_a altar_n he_o put_v his_o vales._n cloak_n a_o little_a aside_o and_o show_v he_o the_o sword_n wherewith_o he_o be_v gird_v and_o also_o bring_v the_o book_n of_o the_o sacred_a gospel_n and_o place_v it_o right_n against_o he_o bid_v he_o on_o his_o own_o accord_n to_o take_v which_o of_o those_o two_o best_a please_v he_o when_o marinus_n without_o any_o delay_n have_v put_v forth_o his_o right_a hand_n and_o take_v up_o the_o sacred_a book_n theotecnus_n say_v unto_o he_o adhere_v therefore_o adhere_v to_o god_n and_o be_v impower_v by_o he_o thou_o shall_v obtain_v what_o thou_o have_v choose_v go_v in_o peace_n immediate_o as_o he_o return_v from_o the_o church_n the_o crier_n who_o stand_v before_o the_o tribunal_n
call_v he_o for_o the_o time_n allot_v he_o be_v now_o accomplish_v when_o he_o be_v bring_v before_o the_o place_n of_o judicature_n and_o have_v show_v a_o great_a courage_n in_o the_o confession_n of_o the_o faith_n then_o he_o do_v before_o immediate_o he_o be_v hall_v away_o to_o execution_n and_o be_v vales._n crown_v with_o martyrdom_n chap._n xvi_o a_o relation_n concern_v astyrius_n astyrius_n also_o be_v much_o fame_v for_o his_o religious_a boldness_n and_o freedom_n at_o that_o time_n a_o man_n who_o be_v a_o roman_a senator_n a_o singular_a favourite_n of_o the_o emperor_n and_o both_o for_o his_o nobleness_n of_o birth_n and_o estate_n know_v to_o all_o person_n he_o be_v present_a at_o the_o death_n of_o the_o foresay_a martyr_n take_v up_o the_o corpse_n wrap_v it_o in_o a_o white_a and_o precious_a garment_n lay_v it_o upon_o his_o shoulder_n and_o carry_v it_o away_o and_o when_o he_o have_v adorn_v it_o very_o rich_o he_o deposit_v it_o in_o a_o decent_a grave_n this_o person_n familiar_n who_o live_v till_o our_o day_n relate_v infinite_a other_o thing_n concern_v he_o chap._n xvii_o concern_v the_o mighty_a miracle_n of_o our_o saviour_n at_o paneas_n among_o which_o they_o relate_v this_o miracle_n at_o caesarea-philippi_n which_o the_o vales._n phaenician_o call_v paneas_n they_o report_v there_o be_v spring_n to_o be_v see_v at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n call_v panius_n out_o of_o which_o the_o river_n jordan_n have_v its_o original_n they_o say_v that_o on_o a_o certain_a festival_n they_o use_v to_o vales._n cast_v a_o sacrifice_n into_o these_o spring_n and_o by_o the_o power_n of_o the_o devil_n it_o will_v miraculous_o vanish_v out_o of_o sight_n and_o that_o this_o be_v a_o miracle_n much_o talk_v of_o by_o they_o who_o have_v see_v it_o astyrius_n therefore_o be_v upon_o a_o time_n present_a with_o those_o that_o do_v this_o and_o see_v many_o strike_v with_o admiration_n at_o what_o be_v do_v be_v sorry_a for_o their_o error_n then_o he_o lift_v up_o his_o eye_n to_o heaven_n and_o beseech_v the_o supreme_a god_n by_o jesus_n christ_n that_o he_o will_v rebuke_v this_o devil_n which_o seduce_v the_o people_n and_o command_v he_o to_o cease_v from_o deceive_v of_o man_n they_o report_v that_o when_o he_o have_v pray_v thus_o the_o sacrifice_n float_v upon_o the_o water_n immediate_o thus_o perish_v their_o miracle_n and_o never_o afterward_o be_v there_o any_o prodigy_n do_v near_o that_o place_n chap._n xviii_o concern_v the_o statue_n which_o the_o woman_n who_o have_v the_o flux_n of_o blood_n erect_v but_o since_o i_o have_v make_v mention_n of_o this_o city_n i_o think_v it_o not_o at_o all_o unsuitable_a to_o produce_v a_o story_n which_o be_v worthy_a to_o be_v relate_v to_o posterity_n for_o they_o say_v that_o the_o woman_n vales._n who_o have_v the_o issue_n of_o blood_n who_o the_o sacred_a gospel_n inform_v we_o to_o have_v be_v heal_v by_o our_o saviour_n be_v bear_v in_o this_o city_n and_o that_o her_o house_n may_v be_v see_v there_o and_o that_o the_o illustrious_a monument_n of_o our_o saviour_n beneficence_n show_v towards_o she_o do_v yet_o remain_v for_o near_o the_o gate_n of_o her_o house_n it_o be_v say_v stand_v upon_o a_o pillar_n of_o stone_n the_o effigy_n of_o a_o woman_n in_o brass_n kneel_v on_o her_o knee_n and_o stretch_v forth_o her_o hand_n forward_o in_o the_o form_n of_o a_o suppliant_a on_o the_o other_o side_n opposite_a to_o it_o stand_v another_o image_n of_o a_o man_n make_v of_o the_o same_o metal_n stand_v upright_o dress_v decent_o in_o a_o mantle_n short_a vesture_n and_o stretch_v out_o his_o hand_n towards_o the_o woman_n at_o who_o foot_n upon_o the_o base_a of_o the_o pillar_n it_o be_v say_v there_o spring_v up_o a_o strange_a kind_n of_o a_o herb_n which_o grow_v up_o to_o the_o vales._n skirt_n of_o his_o brazen_a doublet_n and_o be_v a_o present_a remedy_n to_o remove_v all_o sort_n of_o disease_n they_o say_v that_o this_o statue_n represent_v our_o saviour_n this_o remain_v till_o our_o age_n and_o therefore_o we_o ourselves_o go_v to_o the_o city_n to_o see_v it_o nor_o need_v it_o seem_v a_o wonder_n that_o the_o ancient_a gentile_n who_o receive_v benefit_n from_o our_o saviour_n do_v these_o thing_n see_v that_o we_o have_v see_v the_o picture_n of_o his_o apostle_n peter_n and_o paul_n and_o of_o christ_n himself_o draw_v in_o colour_n and_o preserve_v till_o our_o day_n it_o be_v probable_a enough_o that_o those_o ancient_n according_a to_o the_o custom_n of_o the_o heathen_n be_v wont_n vales._n unadvised_o to_o honour_v all_o those_o after_o this_o manner_n as_o saviour_n by_o who_o they_o have_v be_v any_o way_n benefit_v chap._n xix_o concern_v the_o chair_n of_o james_n the_o apostle_n the_o episcopal_a chair_n of_o james_n the_o first_o bishop_n of_o jerusalem_n who_o be_v consecrate_v by_o our_o vales._n saviour_n himself_o and_o the_o apostle_n who_o in_o holy_a writ_n be_v honour_v with_o the_o title_n of_o the_o brother_n of_o christ_n be_v reserve_v till_o this_o time_n the_o brethren_n who_o have_v succeed_v in_o that_o church_n do_v reverence_n it_o hence_o they_o plain_o manifest_v to_o all_o what_o great_a veneration_n and_o respect_n both_o the_o ancient_n and_o also_o those_o of_o our_o age_n have_v and_o do_v pay_v to_o holy_a man_n for_o their_o love_n to_o god_n but_o thus_o much_o concern_v these_o thing_n chap._n xx._n concern_v dionysius_n paschal_n epistle_n in_o which_o he_o prescribe_v a_o canon_n concern_v easter_n moreover_o beside_o those_o his_o forementioned_a epistle_n the_o same_o dionysius_n at_o the_o vales._n same_o time_n write_v these_o still_o extant_a call_v vales._n paschal_n epistle_n among_o which_o he_o interweave_v panegyric_n discourse_n concern_v the_o feast_n of_o easter_n one_o of_o these_o epistle_n he_o dedicate_v to_o flavius_n another_o to_o domitius_n and_o didymus_n in_o which_o he_o publish_v a_o canon_n of_o eight_o year_n have_v prove_v that_o we_o ought_v to_o celebrate_v the_o feast_n of_o easter_n at_o no_o other_o time_n but_o after_o the_o vernal_a aequinox_n he_o compose_v another_o epistle_n beside_o these_o to_o his_o fellow-presbyter_n at_o alexandria_n and_o other_o to_o divers_a other_o person_n and_o these_o he_o write_v while_o the_o rage_n of_o the_o persecution_n still_o continue_v chap._n xxi_o concern_v what_o thing_n happen_v at_o alexandria_n dionysius_n return_v to_o alexandria_n peace_n be_v as_o yet_o scarce_o thorough_o settle_v there_o but_o when_o sedition_n and_o war_n joint_o rage_v again_o there_o so_o that_o he_o can_v not_o visit_v all_o the_o brethren_n in_o the_o city_n they_o be_v divide_v into_o the_o one_o or_o the_o other_o party_n of_o the_o faction_n again_o even_o on_o easter-day_n as_o if_o he_o have_v be_v exile_v out_o of_o alexandria_n he_o converse_v with_o they_o by_o letter_n and_o in_o his_o other_o paschal_n letter_n which_o a_o little_a after_o this_o he_o write_v to_o hierax_n one_o of_o the_o egyptian_a bishop_n he_o mention_v the_o sedition_n then_o at_o alexandria_n in_o these_o word_n it_o be_v no_o wonder_n if_o it_o be_v difficult_a for_o i_o to_o converse_v with_o man_n far_o remote_a even_o by_o letter_n whenas_o it_o be_v render_v now_o no_o easy_a matter_n for_o i_o to_o discourse_v with_o myself_o and_o to_o give_v advice_n to_o my_o own_o soul._n for_o i_o be_o compel_v to_o send_v letter_n even_o to_o my_o own_o bowel_n my_o brethren_n who_o live_v under_o the_o same_o roof_n have_v the_o same_o mind_n and_o be_v member_n and_o inhabitant_n of_o the_o same_o church_n and_o it_o appear_v to_o i_o a_o great_a difficulty_n how_o i_o shall_v convey_v my_o letter_n to_o they_o for_o a_o man_n may_v with_o more_o ease_n and_o less_o danger_n travel_v not_o only_o beyond_o the_o bound_n of_o this_o province_n but_o even_o from_o east_n to_o west_n than_o out_o of_o alexandria_n into_o alexandria_n for_o the_o very_a middle_a street_n of_o this_o vales._n city_n be_v more_o unfrequented_a and_o impassable_a than_o that_o vast_a and_o envious_a wilderness_n which_o israel_n travel_v through_o in_o two_o age_n vales._n those_o calm_a and_o still_a havens_n do_v represent_v the_o sea_n through_o which_o the_o israelite_n have_v a_o spacious_a passage_n it_o be_v divide_v and_o make_v like_o a_o wall_n on_o both_o hand_n vales._n but_o the_o egyptian_n be_v drown_v in_o the_o path_n thereof_o and_o through_o the_o frequent_a slaughter_n perpetrate_v therein_o they_o be_v like_o a_o red_a sea_n the_o river_n which_o run_v by_o the_o city_n seem_v sometime_o more_o dry_a and_o uncomfortable_a than_o the_o thirsty_a wilderness_n through_o which_o when_o the_o israelite_n travel_v they_o be_v so_o thirsty_a that_o they_o murmur_v against_o moses_n until_o by_o the_o power_n of_o god_n who_o
then_o he_o do_v not_o obscure_o reprehend_v that_o advice_n of_o nectarius_n who_o abrogate_a the_o a._n paenitentiary_n presbyter_n for_o he_o say_v that_o hereby_o licence_n be_v give_v to_o sinner_n whenas_o there_o be_v no_o body_n that_o may_v reprove_v offender_n which_o opinion_n can_v not_o proceed_v from_o a_o novatian_a in_o regard_n those_o heretic_n admit_v neither_o of_o repentance_n after_o baptism_n nor_o of_o a_o penitentiary-presbyter_n as_o socrates_n do_v there_o attest_v add_v hereto_o the_o testimony_n of_o theodorus_n lector_fw-la who_o in_o his_o epistle_n prefix_v before_o his_o ecclesiastic_a history_n call_v socrates_n sozomen_n and_o theodoret_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v man_n that_o be_v pious_a and_o acceptable_a to_o god_n moreover_o theodorus_n lector_fw-la live_v in_o the_o same_o city_n and_o almost_o at_o the_o same_o time_n that_o socrates_n do_v to_o wit_n in_o the_o reign_n of_o the_o emperor_n anastasius_n last_o petrus_n halloixius_n in_o his_o note_n on_o the_o life_n of_o saint_n irenaeus_n pag._n 664_o be_v of_o the_o same_o opinion_n with_o we_o for_o dispute_v against_o baronius_n who_o at_o the_o year_n of_o christ_n 159._o have_v write_v thus_o these_o thing_n socrates_n the_o novatian_a who_o with_o the_o jew_n celebrate_v easter_n on_o the_o fourteen_o day_n of_o the_o moon_n etc._n etc._n he_o utter_v these_o word_n and_o whereas_o socrates_n be_v term_v a_o novatian_a that_o may_v be_v take_v in_o a_o double_a sense_n the_o one_o be_v that_o he_o sometime_o favour_v the_o novatian_o which_o also_o bellarmine_n affirm_v in_o his_o book_n de_fw-fr scriptoribus_fw-la ecclesiasticis_fw-la at_o the_o year_n of_o our_o lord_n 440._o both_o concern_v he_o and_o likewise_o concern_v sozomen_n the_o other_o be_v that_o he_o be_v a_o follower_n of_o the_o novatian-heresie_n in_o the_o now_o cite_a chapter_n he_o neither_o show_v himself_o to_o be_v a_o novatian_a nor_o a_o favourer_n of_o they_o for_o he_o blame_v they_o and_o detect_v their_o dissension_n and_o vice_n in_o so_o much_o that_o he_o may_v seem_v not_o to_o have_v be_v a_o friend_n but_o a_o enemy_n or_o rather_o neither_o of_o the_o two_o but_o a_o declarer_fw-la of_o the_o truth_n which_o be_v the_o business_n of_o a_o historian_n thus_o far_o concern_v socrates_n we_o must_v now_o speak_v of_o sozomen_n hermias_n sozomen_n be_v also_o a_o practiser_n in_o the_o law_n at_o constantinople_n at_o the_o same_o time_n with_o socrates_n his_o ancestor_n be_v not_o mean_a they_o be_v original_o palestinians_n inhabitant_n of_o a_o certain_a village_n near_o gaza_n call_v bethelia_n this_o village_n do_v in_o time_n past_o abound_v with_o a_o numerous_a company_n of_o inhabitant_n and_o have_v most_o stately_a and_o ancient_a church_n but_o the_o most_o glorious_a structure_n of_o they_o all_o be_v the_o pantheon_n situate_v on_o a_o artificial_a hill_n which_o be_v the_o tower_n as_o it_o be_v of_o bethelia_n as_o sozomen_n relate_v in_o chap._n 15._o of_o his_o five_o book_n the_o grandfather_n of_o hermias_n sozomen_n be_v bear_v in_o that_o village_n and_o first_o convert_v to_o the_o christian_a faith_n by_o hilarion_n the_o monk_n for_o when_o alaphion_n a_o inhabitant_n of_o the_o same_o village_n be_v possess_v with_o a_o devil_n and_o the_o jew_n and_o physician_n attempt_v to_o cure_v he_o can_v do_v he_o no_o good_a by_o their_o enchantment_n hilarion_n by_o a_o bare_a invocation_n of_o the_o name_n of_o god_n cast_v out_o the_o devil_n sozomen_n grandfather_n and_o alaphion_n himself_o amaze_v at_o this_o miracle_n do_v with_o their_o whole_a family_n embrace_v the_o christian_a religion_n the_o grandfather_n of_o sozomen_n be_v eminent_a for_o his_o exposition_n of_o the_o sacred_a scripture_n be_v a_o person_n endow_v with_o a_o polite_a wit_n and_o a_o acuteness_n of_o understanding_n beside_o he_o be_v indifferent_o well_o skill_v in_o literature_n therefore_o he_o be_v high_o esteem_v of_o by_o the_o christian_n inhabit_v gaza_n ascalon_n and_o the_o place_n adjacent_a in_o regard_n he_o be_v useful_a and_o necessary_a for_o the_o propagate_a of_o religion_n and_o can_v easy_o unloose_v the_o knot_n of_o the_o sacred_a scripture_n but_o alaphion_n descendant_n excel_v other_o for_o their_o sanctity_n of_o life_n kindness_n to_o the_o indigent_a and_o for_o their_o other_o virtue_n and_o they_o be_v the_o first_o that_o build_v church_n and_o monastery_n there_o as_o sozomen_n atte_v in_o the_o place_n before_o cite_v where_o he_o also_o add_v that_o some_o holy_a person_n of_o alaphion_n family_n be_v survive_v even_o in_o his_o day_n with_o who_o he_o himself_o when_o very_o young_a be_v conversant_a and_o concern_v who_o he_o promise_v to_o speak_v more_o afterward_o undoubted_o he_o mean_v salamanes_n phusco_n malchio_n and_o crispio_n brother_n concern_v who_o he_o speak_v in_o chap._n 32._o of_o his_o six_o book_n for_o he_o say_v that_o these_o brethren_n instruct_v in_o the_o monastic_a discipline_n by_o hilarion_n be_v during_o the_o empire_n of_o valens_n eminent_a in_o the_o monastery_n of_o palestine_n and_o that_o they_o live_v near_o bethelia_n a_o village_n in_o the_o country_n of_o the_o gazites_n for_o they_o be_v descendant_n of_o a_o noble_a family_n among_o they_o he_o mention_n the_o same_o person_n in_o his_o eight_o book_n and_o fifteen_o chapter_n where_o he_o say_v crispio_n be_v epiphanius_n archdeacon_n it_o be_v apparent_a therefore_o that_o those_o brethren_n i_o have_v mention_v be_v extract_v from_o alaphion_n family_n now_o alaphion_n be_v relate_v to_o sozomen_n grandfather_n which_o i_o conjecture_v from_o hence_o first_o because_o the_o grandfather_n of_o sozomen_n be_v say_v to_o have_v be_v convert_v together_o with_o his_o whole_a family_n to_o the_o christian_a religion_n upon_o account_n of_o alaphion_n wonderful_a cure_n who_o hilarion_n have_v heal_v by_o call_v on_o the_o name_n of_o the_o omnipotent_a god_n further_n this_o conjecture_n be_v confirm_v by_o what_o sozomon_n relate_v to_o wit_n that_o he_o when_o very_o young_a be_v familiar_o conversant_a with_o the_o age_a monk_n that_o be_v of_o alaphion_n family_n and_o last_o in_o regard_n sozomen_n take_v his_o name_n from_o those_o person_n who_o be_v either_o the_o son_n or_o grandchild_n of_o alaphion_n for_o he_o be_v call_v salamanes_n hermias_n sozomenus_n as_o photius_n atte_v in_o his_o bibliotheca_fw-la from_o the_o name_n of_o that_o salamanes_n who_o as_o we_o observe_v before_o be_v phusco_n malchio_n and_o crispio_n brother_n wherefore_o that_o mistake_n of_o nicephorus_n and_o other_o must_v be_v amend_v who_o suppose_v that_o sozomen_n have_v the_o surname_n of_o salaminius_n because_o he_o be_v bear_v at_o salamine_n a_o city_n of_o cyprus_n but_o we_o have_v before_o demonstrate_v from_o sozomen_n own_o testimony_n that_o he_o be_v not_o bear_v in_o cyprus_n but_o in_o palestine_n for_o his_o grandfather_n be_v not_o only_o a_o palestinian_n as_o be_v above_o say_v but_o sozomen_n himself_o be_v also_o educate_v in_o palestine_n in_o the_o bosom_n as_o i_o may_v say_v of_o those_o monk_n that_o be_v of_o alaphio_n family_n from_o which_o education_n sozomen_n seem_v to_o i_o to_o have_v imbibe_v that_o most_o ardent_a love_n of_o a_o monastic_a life_n and_o discipline_n which_o he_o declare_v in_o many_o place_n of_o his_o history_n hence_o it_o be_v that_o in_o his_o book_n he_o be_v not_o content_a to_o relate_v who_o be_v the_o father_n and_o founder_n of_o monastic_a philosophy_n but_o he_o also_o careful_o relate_v their_o successor_n and_o disciple_n who_o both_o in_o egypt_n syria_n and_o palestine_n and_o also_o in_o pontus_n armenia_n and_o osdroëna_n follow_v this_o way_n of_o life_n hence_o also_o it_o be_v that_o in_o the_o twelve_o chapter_n of_o the_o first_o book_n of_o his_o history_n he_o have_v propose_v to_o be_v read_v in_o the_o beginning_n as_o it_o be_v that_o gorgeous_a elogue_n of_o monastic_a philosophy_n for_o he_o suppose_v that_o he_o shall_v have_v be_v ungrateful_a have_v he_o not_o after_o this_o manner_n at_o least_o make_v a_o return_n of_o thanks_o to_o those_o in_o who_o familiarity_n he_o have_v live_v and_o from_o who_o when_o he_o be_v a_o youth_n he_o have_v receive_v such_o eminent_a example_n of_o a_o good_a converse_n for_o that_o he_o himself_o intimate_v in_o the_o proem_n to_o his_o first_o book_n but_o it_o be_v collect_v that_o sozomen_n be_v educate_v at_o gaza_n not_o only_o from_o this_o place_n which_o i_o have_v mention_v but_o also_o from_o chap._n 28._o of_o his_o seven_o book_n where_o sozomen_n say_v that_o he_o himself_o have_v see_v zeno_n bishop_n of_o majuma_n this_o majuma_n be_v a_o seaport_n belong_v to_o the_o gazites_n which_o bishop_n although_o he_o be_v almost_o a_o hundred_o year_n old_a yet_o be_v never_o absent_a from_o the_o morning_n and_o evening_n hymn_n unless_o it_o happen_v that_o
thing_n be_v add_v which_o shall_v in_o future_a happen_v to_o israel_n and_o to_o the_o gentile_n these_o be_v the_o time_n manifest_v by_o they_o whereby_o be_v declare_v not_o the_o beginning_n of_o faith_n as_o we_o say_v before_o but_o the_o time_n wherein_o those_o prophet_n themselves_o live_v and_o foretell_v these_o thing_n but_o these_o ironical_o wise_a man_n in_o our_o day_n whenas_o they_o neither_o compose_v history_n nor_o predict_v future_a thing_n but_o have_v write_v these_o word_n the_o catholic_n faith_n be_v publish_v immediate_o add_v the_o consulate_a the_o month_n and_o the_o day_n and_o as_o those_o holy_a person_n write_v the_o history_n of_o affair_n in_o their_o age_n and_o note_v the_o time_n of_o their_o own_o ministration_n so_o these_o man_n do_v manifest_v the_o time_n of_o their_o own_o faith_n and_o will_v to_o god_n they_o have_v write_v concern_v their_o own_o faith_n only_o for_o now_o they_o first_o begin_v to_o believe_v and_o have_v not_o attempt_v to_o write_v concern_v the_o catholic_n faith_n for_o they_o have_v not_o write_v thus_o we_o believe_v but_o after_o this_o manner_n the_o catholic_n faith_n be_v publish_v the_o audaciousness_n therefore_o of_o this_o design_n do_v reprehend_v their_o impiety_n but_o the_o novelty_n of_o the_o write_v expression_n by_o they_o invent_v be_v altogether_o like_o the_o arian_n heresy_n for_o by_o their_o writing_n after_o this_o manner_n they_o have_v inform_v all_o person_n when_o they_o themselves_o begin_v first_o to_o believe_v and_o from_o what_o instant_n they_o be_v desirous_a their_o faith_n shall_v be_v preach_v and_o according_a to_o that_o say_n of_o luke_n the_o evangelist_n 1._o a_o decree_n of_o enrolment_n be_v publish_v which_o edict_n be_v not_o before_o but_o it_o begin_v from_o those_o time_n and_o be_v publish_v by_o he_o that_o write_v it_o so_o these_o person_n by_o write_v thus_o the_o faith_n be_v now_o publish_v have_v demonstrate_v that_o the_o tenet_n of_o their_o heresy_n be_v novitious_a and_o be_v not_o in_o former_a time_n but_o in_o as_o much_o as_o they_o add_v the_o term_n catholic_n they_o be_v insensible_a of_o their_o fall_n into_o the_o vales._n impious_a opinion_n of_o the_o 18._o cataphrygae_n and_o as_o they_o do_v so_o do_v these_o assert_v saying_n the_o faith_n of_o the_o christian_n be_v first_o reveal_v to_o we_o and_o take_v its_o beginning_n from_o we_o and_o as_o they_o style_v maximilla_n and_o montanus_n so_o these_o term_n constantius_n their_o lord_n and_o master_n instead_o of_o christ._n but_o if_o according_a to_o they_o the_o faith_n take_v its_o beginning_n from_o this_o consulate_a what_o will_v the_o father_n and_o the_o bless_a martyr_n do_v moreover_o what_o will_v they_o themselves_o do_v with_o such_o person_n as_o be_v catechize_v and_o instruct_v by_o they_o and_o die_v before_o this_o consulate_a how_o will_v they_o raise_v they_o to_o life_n again_o that_o they_o may_v root_v out_o of_o their_o mind_n what_o they_o seem_v to_o have_v teach_v they_o and_o implant_v in_o they_o those_o sentiment_n which_o as_o they_o write_v be_v new_o invent_v by_o they_o to_o such_o a_o degree_n of_o ignorance_n be_v they_o arrive_v be_v only_o well_o skill_v in_o frame_v pretext_n and_o they_o such_o as_o be_v undecent_a and_o improbable_a and_o which_o may_v be_v present_o confute_v thus_o write_v athanasius_n to_o those_o of_o his_o acquaintance_n such_o as_o be_v lover_n of_o learning_n after_o they_o have_v find_v out_o this_o letter_n may_v understand_v the_o powerful_a expression_n therein_o contain_v for_o we_o have_v a_o aversion_n for_o prolixity_n have_v insert_v but_o part_n thereof_o here_o further_o you_o be_v to_o take_v notice_n that_o the_o synod_n depose_v valens_n ursacius_n auxentius_n germinius_n caius_n and_o demophilus_n because_o they_o will_v not_o anathematise_v the_o arian_n opinion_n wherefore_o they_o high_o resent_v their_o deposition_n hasten_v forthwith_o to_o the_o emperor_n carry_v along_o with_o they_o that_o draught_n of_o the_o creed_n which_o have_v be_v read_v in_o the_o synod_n and_o the_o synod_n acquaint_v the_o emperor_n with_o their_o determination_n by_o their_o letter_n the_o purport_n whereof_o be_v translate_v out_o of_o latin_a into_o greek_a be_v this_o the_o letter_n of_o the_o ariminum_n synod_n to_o the_o emperor_n constantius_n vales._n by_o god_n will_n and_o the_o command_n of_o your_o piety_n we_o believe_v order_n have_v be_v take_v that_o we_o western_a bishop_n shall_v come_v out_o of_o divers_a province_n to_o the_o ariminensians_n city_n of_o ariminum_n that_o the_o faith_n of_o the_o catholic_n church_n may_v be_v make_v apparent_a to_o all_o man_n and_o that_o heretic_n may_v be_v notify_v for_o whilst_o all_o of_o we_o who_o entertain_v such_o sentiment_n as_o be_v true_a can_v review_v and_o consider_v matter_n our_o determination_n be_v to_o hold_v the_o faith_n which_o have_v continue_v from_o all_o antiquity_n which_o we_o have_v receive_v by_o the_o prophet_n gospel_n and_o apostle_n by_o god_n himself_o and_o our_o lord_n jesus_n christ_n the_o preserver_n of_o your_o empire_n and_o donor_n of_o your_o salvation_n safety_n for_o we_o account_v it_o a_o thing_n detestable_a to_o maim_v any_o of_o those_o matter_n which_o have_v be_v right_o and_o just_o determine_v and_o to_o take_v away_o any_o thing_n from_o those_o person_n who_o be_v assessor_n in_o the_o nicene_n consult_v treaty_n together_o with_o constantine_n of_o glorious_a memory_n the_o father_n of_o your_o piety_n which_o treaty_n have_v be_v manifest_v and_o insinuate_v into_o the_o mind_n of_o the_o people_n and_o be_v find_v to_o have_v be_v then_o oppose_v to_o the_o arian_n heresy_n in_o such_o manner_n that_o not_o only_o that_o but_o other_o heresy_n also_o have_v thereby_o be_v vanquish_v from_o which_o treaty_n shall_v any_o thing_n be_v take_v away_o a_o passage_n will_v be_v open_v to_o the_o poison_n of_o heretic_n vales._n therefore_o ursacius_n and_o valens_n sometime_o lie_v under_o a_o suspicion_n of_o be_v adherent_n to_o the_o same_o arian_n heresy_n and_o they_o be_v suspend_v from_o communion_n they_o also_o beg_v pardon_n as_o the_o content_n of_o their_o libel_n do_v manifest_a which_o they_o procure_v at_o that_o time_n from_o the_o vales._n council_n of_o milan_n the_o ambassador_n of_o the_o church_n of_o rome_n also_o assist_v constantine_n be_v present_a in_o this_o consult_v in_o regard_n after_o a_o search_a disquisition_n that_o creed_n have_v be_v draw_v up_o which_o he_o believe_v and_o be_v baptize_v depart_v to_o god_n rest_n we_o look_v upon_o it_o as_o a_o thing_n detestable_a to_o make_v any_o maimings_n mutilation_n therein_o or_o in_o any_o thing_n to_o set_v aside_o so_o many_o saint_n confessor_n and_o successor_n of_o the_o martyr_n who_o be_v composer_n of_o that_o treaty_n in_o regard_n they_o have_v keep_v all_o thing_n assert_v by_o the_o past_a writer_n of_o the_o catholic_n church_n and_o it_o have_v continue_v to_o these_o very_a time_n wherein_o your_o piety_n have_v receive_v the_o power_n of_o rule_v the_o world_n from_o god_n the_o father_n by_o god_n and_o our_o lord_n jesus_n christ._n but_o these_o wretched_a man_n endue_v with_o a_o unhappy_a understanding_n sense_n have_v again_o by_o a_o temerarious_a attempt_n proclaim_v themselves_o the_o setter_n forth_o of_o impious_a doctrine_n and_o even_o now_o they_o endeavour_v to_o shake_v what_o have_v be_v found_v in_o reason_n for_o when_o the_o letter_n of_o your_o piety_n order_v that_o the_o faith_n shall_v be_v treat_v of_o there_o be_v propose_v to_o we_o by_o the_o forename_a disturber_n of_o the_o church_n germinius_n auxentius_n and_o caius_n have_v join_v themselves_o to_o they_o a_o new_a creed_n to_o be_v consider_v of_o which_o contain_v much_o perverse_a doctrine_n but_o when_o the_o creed_n they_o propose_v public_o in_o the_o council_n seem_v to_o displease_v their_o sentiment_n be_v that_o it_o be_v to_o be_v draw_v up_o otherwise_o and_o it_o be_v manifest_a that_o they_o have_v in_o a_o short_a time_n often_o vales._n alter_v these_o thing_n but_o lest_o the_o church_n shall_v be_v frequent_o disturb_v we_o have_v determine_v that_o the_o ancient_a sanction_n ought_v to_o be_v keep_v ratify_v and_o inviolable_a and_o that_o the_o foremention_v person_n shall_v be_v remove_v from_o our_o communion_n in_o order_n therefore_o to_o the_o inform_v of_o your_o clemency_n we_o have_v direct_v our_o legate_n who_o by_o our_o letter_n will_v declare_v the_o opinion_n of_o the_o council_n to_o who_o we_o have_v give_v this_o particular_a only_o in_o charge_n that_o they_o shall_v dispatch_v their_o embassy_n no_o otherwise_o than_o that_o the_o ancient_a sanction_n may_v continue_v firm_a and_o inviolable_a as_o also_o that_o your_o wisdom_n may_v know_v that_o peace_n can_v be_v accomplish_v by_o this_o which_o the_o forename_a valens_n
be_v acacius_n himself_o and_o such_o as_o adhere_v to_o his_o opinion_n be_v as_o many_o in_o number_n as_o we_o have_v mention_v a_o little_a before_o after_o the_o recitation_n hereof_o sophronius_n bishop_n of_o pompeiopolis_n in_o paphlagonia_n speak_v these_o word_n aloud_o if_o to_o explain_v our_o own_o particular_a opinion_n every_o day_n be_v the_o exposition_n of_o the_o faith_n we_o shall_v be_v destitute_a of_o the_o exact_a discussion_n of_o the_o truth_n these_o word_n be_v speak_v by_o sophronius_n and_o i_o do_v affirm_v that_o if_o as_o well_o those_o who_o live_v before_o these_o man_n as_o they_o that_o succeed_v they_o have_v at_o first_o entertain_v such_o sentiment_n concern_v the_o nicene_n creed_n all_o contentious_a dispute_n will_v have_v cease_v nor_o will_v a_o violent_a and_o irrational_a disturbance_n have_v be_v prevalent_a in_o the_o church_n but_o let_v such_o as_o be_v prudent_a pass_v their_o judgement_n concern_v the_o state_n of_o these_o matter_n after_o they_o have_v mutual_o speak_v and_o hear_v many_o thing_n concern_v this_o business_n and_o concern_v the_o person_n accuse_v the_o convention_n be_v for_o that_o time_n dissolve_v on_o the_o four_o day_n they_o all_o meet_v again_o in_o the_o same_o place_n and_o with_o the_o same_o contentiousness_n begin_v to_o dispute_v again_o among_o who_o acacius_n explain_v his_o opinion_n in_o these_o word_n in_o as_o much_o as_o the_o nicene_n creed_n have_v be_v once_o and_o after_o that_o frequent_o alter_v nothing_o hinder_v but_o a_o new_a creed_n may_v be_v now_o publish_v hereto_o eleusius_n bishop_n of_o cyzicum_n make_v a_o return_n and_o say_v the_o synod_n be_v at_o present_a convene_v not_o that_o it_o shall_v learn_v before_o what_o it_o have_v not_o the_o knowledge_n of_o before_o nor_o to_o receive_v a_o creed_n which_o it_o be_v not_o heretofore_o in_o possession_n of_o but_o that_o proceed_v on_o in_o the_o creed_n of_o the_o father_n it_o shall_v never_o recede_v from_o it_o either_o during_o life_n or_o at_o the_o time_n of_o death_n with_o these_o word_n eleusius_n oppose_v acacius_n opinion_n term_v that_o creed_n publish_v at_o antioch_n the_o father_n creed_n but_o any_o one_o may_v have_v answer_v he_o also_o in_o these_o word_n how_o be_v it_o that_o you_o style_v those_o convene_v at_o antioch_n the_o father_n o_o eleusius_n whereas_o you_o acknowledge_v not_o their_o father_n for_o they_o who_o be_v assemble_v at_o nice_a and_o by_o their_o consent_n firm_v the_o homoöusian_a faith_n ought_v more_o proper_o to_o be_v term_v the_o father_n both_o because_o they_o precede_v in_o time_n and_o also_o in_o regard_n those_o convene_v at_o antioch_n be_v by_o they_o promote_v to_o the_o sacerdotal_a dignity_n now_o if_o those_o assemble_v at_o antioch_n have_v reject_v their_o own_o father_n they_o who_o come_v after_o they_o do_v not_o perceive_v themselves_o to_o be_v follower_n of_o parricide_n moreover_o how_o can_v they_o have_v admit_v their_o ordination_n to_o be_v legitimate_a who_o faith_n they_o have_v reject_v as_o impious_a for_o if_o those_o person_n have_v not_o the_o holy_a ghost_n which_o be_v infuse_v by_o ordination_n these_o have_v not_o receive_v the_o priesthood_n for_o how_o can_v these_o have_v receive_v it_o from_o they_o who_o have_v it_o not_o to_o give_v these_o word_n may_v have_v be_v speak_v in_o opposition_n to_o what_o be_v say_v by_o eleusius_n after_o this_o they_o proceed_v to_o another_o question_n for_o in_o regard_n the_o acacian_o assert_v in_o that_o draught_n of_o the_o creed_n which_o have_v be_v recite_v that_o the_o son_n be_v like_o the_o father_n they_o inquire_v of_o one_o another_o in_o what_o respect_n the_o son_n be_v like_o the_o father_n the_o acacian_o assert_v that_o the_o son_n be_v like_o the_o father_n in_o respect_n of_o his_o will_n only_o not_o as_o to_o his_o essence_n but_o all_o the_o rest_n maintain_v that_o he_o be_v like_o the_o father_n in_o respect_n of_o his_o essence_n also_o they_o spend_v the_o whole_a day_n in_o their_o altercation_n about_o this_o query_n and_o they_o confute_v acacius_n because_o in_o the_o book_n by_o he_o compose_v and_o publish_v he_o have_v assert_v that_o the_o son_n be_v in_o all_o thing_n like_o the_o father_n and_o how_o can_v you_o say_v they_o now_o deny_v the_o likeness_n of_o the_o son_n to_o the_o father_n as_o to_o his_o essence_n acacius_n make_v this_o answer_n no_o modern_a or_o ancient_a author_n be_v ever_o condemn_v out_o of_o his_o own_o write_n when_o they_o have_v maintain_v a_o tedious_a fierce_a and_o subtle_a dispute_n against_o one_o another_o concern_v this_o question_n and_o can_v in_o no_o wise_n be_v bring_v to_o a_o agreement_n leonas_n arise_v and_o dissolve_v the_o council_n and_o this_o be_v the_o conclusion_n which_o the_o synod_n hold_v at_o seleucia_n have_v for_o on_o the_o day_n after_o leonas_n be_v entreat_v refuse_v to_o come_v any_o more_o into_o the_o congress_n say_v that_o he_o have_v be_v send_v by_o the_o emperor_n to_o be_v present_a at_o a_o unanimous_a synod_n but_o in_o regard_n some_o of_o you_o do_v disagree_v i_o can_v say_v he_o be_v there_o go_v therefore_o and_o prate_v in_o the_o church_n the_o acacian_o look_v upon_o what_o have_v be_v do_v to_o be_v a_o great_a advantage_n to_o they_o refuse_v to_o meet_v also_o but_o those_o of_o the_o other_o party_n meet_v together_o in_o the_o church_n and_o send_v for_o the_o acacian_o that_o cognizance_n may_v be_v take_v of_o the_o case_n of_o cyrillus_n bishop_n of_o jerusalem_n for_o you_o must_v know_v that_o cyrillus_n have_v be_v accuse_v before_o upon_o what_o account_n i_o can_v tell_v but_o he_o be_v depose_v because_o have_v be_v frequent_o summon_v in_o order_n to_o the_o examination_n of_o his_o cause_n he_o have_v not_o make_v his_o appearance_n during_o the_o space_n of_o two_o whole_a year_n nevertheless_o when_o he_o be_v depose_v he_o send_v a_o appellatory_n libel_n to_o they_o who_o have_v depose_v he_o and_o appeal_v to_o a_o high_a court_n of_o judicature_n to_o which_o appeal_n of_o his_o the_o emperor_n constantius_n give_v his_o assent_n indeed_o cyrillus_n be_v the_o vales._n first_o and_o only_a person_n who_o contrary_a to_o the_o usage_n of_o the_o ecclesiastic_a canon_n do_v this_o to_o wit_n make_v use_v of_o appeal_n as_o it_o be_v usual_o do_v in_o the_o public_a secular_a court_n of_o judicature_n he_o be_v at_o that_o time_n present_a at_o seleucia_n ready_a to_o put_v himself_o upon_o his_o trial_n and_o therefore_o the_o bishop_n call_v the_o acacian_o into_o the_o assembly_n as_o we_o have_v say_v a_o little_a before_o that_o vales._n by_o a_o general_a consent_n they_o may_v pass_v a_o definitive_a sentence_n against_o the_o person_n accuse_v for_o they_o have_v cite_v some_o other_o person_n beside_o that_o be_v accuse_v who_o for_o refuge_n have_v join_v themselves_o to_o acacius_n party_n but_o in_o regard_n after_o their_o be_v frequent_o summon_v they_o refuse_v to_o meet_v the_o bishop_n depose_v both_o acacius_n himself_o and_o also_o georgius_n of_o alexandria_n vales._n uranius_n of_o tyre_n vales._n theodulus_n of_o chaeretapi_fw-la in_o phrygia_n theodosius_n of_o philadelphia_n in_o lydia_n evagrius_n of_o the_o island_n mytilene_n leontius_n of_o tripoli_n in_o lydia_n and_o eudoxius_n who_o have_v heretofore_o be_v bishop_n of_o germanicia_n but_o have_v afterward_o creep_v into_o the_o bishopric_n of_o antioch_n in_o syria_n moreover_o they_o depose_v vales._n patrophilus_n because_o be_v accuse_v by_o dorotheus_n a_o presbyter_n and_o summon_v by_o they_o to_o make_v his_o defence_n he_o be_v contumacious_a these_o person_n they_o depose_v but_o they_o excommunicate_v asterius_n eusebius_n abgarus_n basilicus_n phoebus_n fidelis_n eutychius_n magnus_n and_o eustathius_n determine_v they_o shall_v continue_v excommunicate_a till_o such_o time_n as_o by_o defence_n make_v satisfaction_n they_o have_v clear_v themselves_o of_o their_o accusation_n have_v do_v this_o and_o write_v letter_n concern_v those_o bishop_n they_o have_v depose_v to_o each_o of_o their_o church_n they_o constitute_v a_o bishop_n of_o antioch_n in_o the_o room_n of_o eudoxius_n who_o name_n be_v annianus_n who_o the_o acacian_o soon_o after_o apprehend_o and_o deliver_v he_o to_o leonas_n and_o lauricius_n by_o who_o he_o be_v banish_v those_o bishop_n who_o have_v ordain_v annianus_n be_v incense_a hereat_o deposit_v vales._n contestatory_n libel_n against_o the_o acacian_o with_o leonas_n and_o lauricius_n by_o which_o they_o open_o declare_v that_o the_o determination_n of_o the_o synod_n be_v injure_v and_o when_o nothing_o further_o can_v be_v do_v they_o go_v to_o constantinople_n to_o inform_v the_o emperor_n concern_v the_o matter_n determine_v by_o they_o chap._n xli_o that_o upon_o the_o emperor_n return_n from_o the_o western_a part_n the_o acacian_o be_v convene_v in_o the_o
church_n of_o the_o novatian_o at_o constantinople_n during_o the_o space_n of_o forty_o year_n from_o the_o time_n of_o constantine_n until_o the_o six_o year_n of_o the_o emperor_n theodosius_n as_o i_o have_v 10._o somewhere_o relate_v before_o be_v near_o his_o death_n he_o ordain_v sisinnius_n to_o succeed_v he_o in_o his_o bishopric_n he_o be_v a_o presbyter_n of_o that_o church_n over_o which_o agelius_n preside_v a_o person_n of_o great_a eloquence_n and_o have_v be_v instruct_v in_o philosophy_n by_o maximus_n the_o philosopher_n at_o the_o same_o time_n that_o he_o read_v to_o the_o emperor_n julian_n but_o when_o the_o novatian_a congregation_n find_v fault_n with_o this_o ordination_n because_o agelius_n have_v not_o rather_o ordain_v marcianus_n a_o person_n of_o a_o eminent_a piety_n by_o 9_o who_o interest_n the_o novatian_o have_v continue_v unmolested_a during_o valens_n reign_n agelius_n desirous_a to_o appease_v the_o people_n discontent_n ordain_v marcianus_n also_o and_o be_v somewhat_o recover_v from_o his_o distemper_n he_o go_v into_o the_o church_n and_o speak_v these_o word_n to_o the_o people_n on_o his_o own_o account_n after_o my_o decease_n say_v he_o take_v marcianus_n for_o your_o bishop_n and_o after_o marcianus_n sisinnius_n have_v survive_v these_o word_n a_o small_a time_n he_o end_v his_o life_n marcianus_n therefore_o be_v constitute_v bishop_n over_o the_o novatian_o there_o arise_v a_o division_n in_o their_o church_n also_o upon_o this_o account_n one_o sabbatius_n a_o person_n that_o have_v turn_v christian_n from_o be_v a_o jew_n be_v by_o marcianus_n promote_v to_o the_o dignity_n of_o a_o presbyter_n continue_v notwithstanding_o a_o zealous_a promoter_n of_o judaisme_n wherewith_o he_o have_v be_v leaven_v before_o moreover_o he_o be_v extreme_o ambitious_a of_o be_v make_v a_o bishop_n have_v therefore_o procure_v two_o presbyter_n theoctistus_n and_o macarius_n who_o be_v privy_a to_o his_o ambitious_a design_n to_o be_v his_o assistant_n he_o take_v a_o resolution_n of_o defend_v that_o innovation_n made_n by_o the_o novatian_n in_o valens_n reign_n concern_v the_o festival_n of_o eaester_n at_o pazum_fw-la a_o village_n in_o phrygia_n which_o i_o have_v mention_v 28._o before_o and_o first_o of_o all_o under_o pretence_n of_o follow_v a_o ascetic_n and_o more_o austere_a course_n of_o life_n he_o secret_o withdraw_v from_o the_o church_n say_v that_o he_o be_v aggrieve_v upon_o the_o account_n of_o some_o person_n in_o regard_n he_o have_v a_o suspicion_n that_o they_o be_v unworthy_a of_o a_o participation_n of_o the_o eucharist_n mystery_n but_o in_o process_n of_o time_n his_o design_n be_v discover_v to_o wit_n that_o his_o desire_n be_v to_o hold_v private_a and_o separate_a meeting_n when_o marcianus_n understand_v this_o he_o himself_o complain_v of_o his_o own_o mistake_n in_o ordain_v to_o wit_n because_o he_o have_v promote_v person_n so_o ambitious_a of_o vainglory_n to_o the_o presbyter_n presbyterate_a and_o be_v grieve_v do_v frequent_o use_v to_o say_v that_o it_o have_v be_v better_a he_o have_v lay_v his_o hand_n on_o thorn_n than_o when_o he_o prefer_v sabbatius_n to_o the_o dignity_n of_o a_o presbyter_n moreover_o marcianus_n he_o procure_v a_o synod_n of_o novatian_a bishop_n to_o be_v convene_v at_o vales._n sangarum_n which_o be_v a_o mart-town_n in_o bythinia_n lie_v near_o helenopolis_n the_o bishop_n be_v convene_v there_o send_v for_o sabbatius_n and_o order_v he_o to_o set_v forth_o before_o the_o synod_n the_o reason_n of_o his_o grief_n upon_o his_o affirm_v that_o the_o dissension_n about_o the_o observation_n of_o the_o feast_n of_o easter_n be_v the_o cause_n of_o his_o be_v trouble_v for_o it_o ought_v as_o he_o say_v to_o be_v keep_v in_o the_o same_o manner_n that_o the_o jew_n observe_v it_o and_o agreeable_a to_o that_o sanction_n which_o those_o convened_a at_o pazum_fw-la promulge_v the_o bishop_n present_a at_o the_o synod_n have_v a_o suspicion_n that_o sabbatius_n pretend_v all_o this_o on_o account_n of_o his_o be_v desirous_a of_o a_o bishopric_n bind_v he_o with_o a_o oath_n that_o he_o shall_v never_o accept_v of_o a_o bishopric_n when_o he_o have_v swear_v to_o this_o they_o publish_v a_o canon_n rule_n concern_v the_o feast_n of_o easter_n to_o which_o canon_n they_o give_v this_o title_n indifferent_a adiaphoros_fw-la affirm_v that_o a_o disagreement_n about_o the_o festival_n of_o easter_n be_v not_o a_o sufficient_a reason_n for_o a_o separation_n from_o the_o church_n and_o that_o those_o convene_v at_o pazum_fw-la do_v no_o prejudice_n to_o the_o catholic_n and_o universal_a rule_n for_o the_o ancient_n they_o say_v and_o those_o who_o live_v near_a the_o apostle_n time_n although_o they_o differ_v in_o the_o observation_n of_o this_o festival_n yet_o communicate_v one_o with_o another_o and_o in_o no_o wise_a raise_v any_o dissension_n on_o that_o account_n beside_o the_o novation_n they_o add_v who_o inhabit_v the_o imperial_a city_n rome_n never_o follow_v the_o jewish_a usage_n but_o always_o keep_v easter_n after_o the_o aequinox_n and_o yet_o they_o separate_v not_o from_o those_o of_o their_o own_o faith_n who_o observe_v not_o the_o feast_n of_o easter_n after_o the_o same_o manner_n that_o they_o themselves_o do_v upon_o these_o and_o many_o such_o like_a mature_a consideration_n they_o make_v that_o indifferent_a canon_n which_o i_o have_v mention_v concern_v easter_n whereby_o it_o be_v leave_v to_o every_o one_o arbitrement_n to_o celebrate_v easter_n according_a to_o that_o usage_n which_o by_o a_o prejudicate_a opinion_n he_o have_v embrace_v and_o that_o there_o shall_v be_v no_o dissension_n in_o relation_n to_o communion_n but_o that_o those_o who_o celebrate_v that_o festival_n after_o a_o different_a manner_n shall_v notwithstanding_o continue_v in_o the_o unity_n and_o agreement_n of_o the_o church_n this_o rule_n therefore_o concern_v the_o feast_n of_o easter_n have_v at_o that_o time_n be_v constitute_v and_o confirm_v by_o they_o sabbatius_n be_v bind_v by_o his_o oath_n if_o at_o any_o time_n there_o happen_v any_o discrepancy_n in_o the_o celebration_n of_o the_o feast_n of_o easter_n himself_n anticipate_v the_o fast_a by_o keep_v it_o in_o private_a by_o himself_o valesius_n and_o have_v watch_v all_o night_n he_o celebrate_v the_o solemn_a day_n of_o the_o sabbath_n of_o the_o passover_n and_o again_o on_o the_o day_n follow_v he_o come_v to_o the_o church_n at_o such_o time_n as_o the_o whole_a congregation_n be_v assemble_v there_o and_o together_o with_o they_o partake_v of_o the_o mystery_n this_o he_o do_v for_o many_o year_n and_o therefore_o can_v not_o avoid_v be_v take_v notice_n of_o by_o the_o multitude_n upon_o which_o account_n some_o of_o the_o simple_a sort_n of_o people_n more_o especial_o the_o phrygian_n and_o galatian_n think_v they_o shall_v be_v justify_v by_o this_o fact_n imitate_v sabbatius_n and_o keep_v the_o passover_n in_o secret_a agreeable_a to_o his_o fashion_n but_o some_o time_n after_o this_o sabbatius_n disregard_v his_o oath_n hold_v schismatical_a meeting_n by_o himself_o and_o be_v constitute_v bishop_n over_o those_o that_o be_v his_o own_o follower_n as_o we_o shall_v manifest_v in_o the_o procedure_n of_o our_o history_n chap._n xxii_o this_o historian_n sentiment_n concern_v the_o disagreement_n which_o appear_v in_o some_o place_n in_o relation_n to_o the_o feast_n of_o easter_n baptism_n fast_n marriage_n the_o order_n of_o celebrate_v the_o eucharist_n and_o other_o ecclesiastic_a rite_n and_o observance_n but_o i_o think_v it_o not_o unseasonable_a to_o declare_v in_o short_a what_o come_v into_o my_o mind_n concern_v easter_n neither_o the_o ancient_n nor_o the_o modern_n who_o have_v studious_o follow_v the_o jew_n have_v in_o my_o judgement_n any_o just_a or_o rational_a cause_n of_o contend_v so_o much_o about_o this_o festival_n for_o they_o consider_v not_o with_o themselves_o that_o when_o the_o jewish_a religion_n be_v change_v into_o christianity_n those_o accurate_a observance_n of_o the_o masaick_a law_n and_o the_o type_n of_o thing_n future_a whole_o cease_v and_o this_o carry_v along_o with_o it_o its_o own_o demonstration_n for_o no_o one_o of_o christ_n law_n have_v permit_v the_o christian_n to_o observe_v the_o rite_n of_o the_o jew_n moreover_o on_o the_o contrary_a the_o apostle_n have_v express_o forbid_v this_o and_o do_v not_o only_o reject_v circumcision_n but_o also_o advise_v against_o contend_v about_o festival_n day_n wherefore_o in_o his_o epistle_n to_o the_o galatian_n his_o word_n be_v these_o 21._o tell_v i_o you_o that_o desire_v to_o be_v under_o the_o law_n do_v you_o not_o hear_v the_o law_n and_o have_v spend_v some_o few_o word_n in_o his_o discourse_n hereof_o he_o demonstrate_v that_o the_o people_n of_o the_o jew_n be_v servant_n but_o that_o those_o who_o have_v approach_v follow_v christ_n be_v call_v to_o liberty_n moreover_o it_o be_v his_o admonition_n that_o day_n and_o
month_n and_o year_n shall_v in_o no_o wise_n be_v observe_v beside_o in_o his_o epistle_n to_o the_o colossian_n he_o do_v loud_o affirm_v that_o such_o observation_n be_v a_o shadow_n wherefore_o he_o say_v 17._o let_v no_o man_n judge_v you_o in_o meat_n or_o in_o drink_n or_o in_o respect_n of_o any_o holy_a day_n or_o of_o the_o new_a moon_n or_o of_o the_o sabbath-day_n which_o be_v a_o shadow_n of_o thing_n to_o come_v and_o in_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n this_o very_a apostle_n dos_n confirm_v the_o same_o thing_n in_o these_o word_n 12._o for_o the_o priesthood_n be_v change_v there_o be_v make_v of_o necessity_n a_o change_n also_o of_o the_o law_n the_o apostle_n therefore_o and_o the_o gospel_n have_v no_o where_o impose_v the_o yoke_n of_o servitude_n on_o those_o who_o have_v approach_v the_o preach_a of_o the_o faith_n but_o have_v leave_v the_o feast_n of_o easter_n and_o the_o other_o festival_n to_o be_v honour_v by_o their_o gratitude_n and_o benevolence_n who_o have_v have_v benefit_n confer_v upon_o they_o on_o those_o day_n wherefore_o in_o regard_n man_n love_v festival_n because_o thereon_o they_o have_v a_o cessation_n from_o their_o labour_n each_o person_n in_o every_o place_n according_a to_o his_o own_o pleasure_n have_v by_o a_o certain_a custom_n celebrate_v the_o memory_n of_o the_o save_a passion_n for_o neither_o our_o saviour_n nor_o his_o apostle_n have_v enjoin_v we_o by_o any_o law_n to_o observe_v this_o festival_n not_o have_v the_o gospel_n or_o the_o apostle_n threaten_v we_o with_o any_o mulct_n punishment_n or_o curse_v as_o the_o mosaic_a law_n do_v the_o jew_n for_o it_o be_v mere_o for_o the_o history_n sake_n in_o order_n to_o a_o publish_n of_o the_o reproach_n of_o the_o jew_n because_o they_o pollute_v themselves_o with_o blood_n on_o their_o very_a festival_n that_o it_o have_v be_v record_v in_o the_o gospel_n that_o our_o saviour_n suffer_v even_o on_o the_o day_n of_o unleavened_a bread_n moreover_o it_o be_v not_o the_o apostle_n design_n to_o make_v law_n concern_v festival_n day_n but_o to_o introduce_v good_a life_n and_o piety_n and_o it_o seem_v to_o i_o that_o as_o many_o other_o thing_n in_o several_a place_n have_v be_v establish_v by_o custom_n so_o the_o feast_n of_o easter_n also_o have_v have_v a_o peculiar_a observation_n among_o all_o person_n from_o some_o old_a usage_n in_o regard_n none_o of_o the_o apostle_n as_o i_o have_v say_v have_v make_v any_o determinate_a decree_n about_o it_o now_o that_o the_o observation_n of_o this_o festival_n have_v its_o original_n among_o all_o man_n in_o the_o primitive_a time_n from_o custom_n rather_o than_o law_n the_o thing_n themselves_o do_v demonstrate_v for_o in_o asia_n the_o less_o most_o people_n keep_v the_o fourteen_o day_n of_o the_o moon_n disregard_v the_o sabbath_n day_n and_o though_o this_o be_v their_o practice_n yet_o they_o never_o make_v a_o separation_n from_o those_o who_o celebrate_v the_o feast_n of_o easter_n otherwise_o till_o such_o time_n as_o victor_n bishop_n of_o rome_n overmuch_o heat_v with_o anger_n send_v a_o i_o excommunicatory_a libel_n to_o the_o moon_n quartodecimani_n in_o asia_n for_o which_o fact_n irenaeus_n bishop_n of_o lion_n in_o france_n severe_o reprove_v victor_n by_o letter_n blame_v he_o for_o his_o immoderate_a heat_n and_o inform_v he_o that_o although_o the_o ancient_n differ_v in_o their_o celebration_n of_o the_o feast_n of_o easter_n yet_o they_o do_v in_o no_o wise_n separate_v from_o a_o mutual_a communion_n also_o that_o polycarp_n bishop_n of_o smyrna_n vales._n who_o afterward_o suffer_v martyrdom_n under_o cordianus_fw-la communicate_v with_o anicetus_n bishop_n of_o rome_n and_o make_v no_o separation_n from_o he_o on_o account_n of_o this_o festival_n although_o polycarp_n himself_o according_a to_o his_o own_o country_n usage_n practise_v in_o the_o church_n of_o smyrna_n keep_v easter_n on_o the_o fourteen_o day_n of_o the_o moon_n as_o eusebius_n say_v in_o the_o 24._o five_o book_n of_o his_o ecclesiastic_a history_n some_o therefore_o in_o asia_n the_o less_o as_o i_o have_v say_v keep_v the_o fourteen_o day_n of_o the_o moon_n other_o in_o the_o vales._n eastern_a part_n celebrate_v that_o feast_n on_o the_o sabbath_n sunday_n indeed_o but_o they_o differ_v concern_v the_o month_n those_o first_o mention_v be_v of_o opinion_n that_o the_o jew_n be_v to_o be_v follow_v although_o they_o observe_v not_o a_o exact_a rule_n vales._n these_o celebrate_a easter_n after_o the_o aequinox_n refuse_v to_o keep_v that_o feast_n with_o the_o jew_n for_o they_o affirm_v that_o easter_n must_v always_o be_v keep_v when_o the_o sun_n be_v in_o aries_n on_o that_o month_n which_o the_o antiochian_o term_v xanthicus_n and_o the_o roman_n april_n and_o in_o their_o practice_n hereof_o they_o follow_v as_o they_o affirm_v not_o the_o modern_a jew_n who_o mistake_v almost_o in_o all_o thing_n but_o the_o ancient_n of_o that_o nation_n and_o josephus_n agreeable_a whereto_o be_v the_o word_n of_o that_o author_n in_o his_o three_o book_n of_o the_o jewish_a antiquity_n and_o thus_o these_o person_n disagree_v among_o themselves_o but_o all_o other_o christians_o in_o the_o western_a part_n as_o far_o as_o the_o ocean_n itself_o be_v find_v to_o have_v celebrate_v easter_n after_o the_o aequinox_n from_o a_o very_a ancient_a tradition_n for_o all_o these_o person_n keep_v it_o after_o this_o manner_n and_o have_v never_o disagree_v among_o themselves_o nor_o do_v the_o synod_n synod_n under_o constantine_n alter_v this_o festival_n as_o vales._n some_o have_v noise_v it_o abroad_o for_o constantine_n himself_o write_v to_o those_o person_n who_o differ_v about_o this_o festival_n advise_v they_o in_o regard_n they_o be_v but_o few_o to_o become_v follower_n of_o those_o who_o exceed_v they_o in_o number_n you_o will_v find_v the_o emperor_n letter_n entire_a in_o the_o three_o book_n of_o eusebius_n life_n of_o constantine_n but_o that_o part_n of_o it_o which_o treat_v concern_v the_o feast_n of_o easter_n run_v thus_o 19_o and_o since_o it_o be_v a_o decent_a order_n which_o all_o the_o church_n in_o the_o western_a southern_a and_o northern_a part_n of_o the_o world_n do_v observe_v and_o some_o place_n also_o in_o the_o east_n upon_o which_o account_n all_o person_n have_v at_o present_a judge_v it_o good_a and_o right_n and_o we_o ourselves_o also_o have_v engage_v it_o will_v please_v your_o prudence_n to_o wit_n that_o what_o be_v observe_v with_o one_o concordant_a mind_n in_o the_o city_n of_o rome_n throughout_o italy_n africa_n all_o egypt_n spain_n the_o gallia_n the_o britannia_n the_o libya_n all_o greece_n the_o asian_a and_o pontic_a dicecesis_n and_o cilicia_n will_v willing_o be_v embrace_v by_o your_o prudence_n also_o which_o will_v attentive_o consider_v not_o only_o that_o the_o number_n of_o church_n in_o the_o forename_a place_n be_v great_a but_o also_o that_o it_o be_v most_o just_a and_o commendable_a that_o all_o person_n shall_v chief_o and_o in_o common_a desire_n that_o which_o strict_a reason_n seem_v to_o require_v and_o vales._n to_o have_v no_o society_n with_o the_o perjury_n of_o the_o jew_n such_o be_v the_o emperor_n letter_n further_o the_o quartodecimani_n do_v affirm_v that_o the_o observation_n of_o the_o fourteen_o day_n of_o the_o moon_n be_v deliver_v to_o they_o by_o john_n the_o apostle_n but_o the_o roman_n and_o those_o in_o the_o western_a part_n say_v that_o the_o usage_n in_o force_n with_o they_o be_v deliver_v by_o the_o apostle_n peter_n and_o paul_n notwithstanding_o neither_o of_o these_o two_o party_n can_v produce_v any_o write_a testimony_n in_o confirmation_n hereof_o moreover_o that_o the_o feast_n of_o easter_n be_v keep_v in_o all_o place_n from_o some_o usage_n and_o custom_n i_o do_v from_o hence_o conjecture_v no_o sect_n of_o religion_n observe_v the_o same_o ceremony_n vales._n although_o it_o embrace_v one_o and_o the_o same_o opinion_n concern_v god_n for_o they_o that_o be_v of_o the_o same_o faith_n differ_v among_o themselves_o concern_v rite_n wherefore_o it_o will_v not_o be_v unseasonable_a to_o add_v a_o few_o word_n concern_v the_o different_a usage_n of_o church_n first_o therefore_o you_o may_v find_v that_o the_o fast_n before_o easter_n be_v observe_v one_o way_n by_o some_o and_o in_o a_o manner_n different_a by_o other_o vales._n for_o they_o at_o rome_n fast_o three_o continue_a week_n before_o easter_n except_v saturdays_n and_o sunday_n the_o inhabitant_n of_o illyricum_n those_o throughout_o all_o achaia_n and_o vales._n they_o at_o alexandria_n observe_v a_o fast_a of_o six_o week_n before_o easter_n which_o they_o term_v lent_n the_o forty_o day_n fast._n vales._n other_o in_o a_o different_a manner_n from_o they_o begin_v their_o fast_n from_o the_o seven_o week_n before_o easter_n and_o though_o they_o fast_o three_o five_o day_n only_o
part_n of_o three_o week_n and_o that_o by_o intervall_n yet_o nevertheless_o they_o also_o call_v that_o time_n the_o forty_o day_n fast._n and_o i_o can_v but_o wonder_n how_o these_o person_n though_o they_o disagree_v about_o the_o number_n of_o the_o day_n yet_o shall_v in_o common_a give_v it_o the_o same_o name_n to_o wit_n the_o forty_o day_n fast_o of_o which_o appellation_n some_o assign_n one_o reason_n other_o another_o according_a to_o their_o particular_a fancy_n and_o humour_n you_o likewise_o find_v several_a person_n disagree_v not_o only_a vales._n about_o the_o number_n of_o the_o day_n but_o differ_v also_o in_o their_o abstinency_n from_o meat_n for_o some_o abstain_v whole_o from_o eat_v of_o live_v creature_n other_o of_o all_o live_a creature_n feed_v on_o fish_n only_o othersome_a together_o with_o fish_n eat_v fowl_n also_o affirm_v according_a to_o moses_n 20._o word_n that_o these_o be_v make_v likewise_o of_o the_o water_n some_o abstain_v from_o all_o manner_n of_o fruit_n of_o tree_n and_o from_o egg_n other_o feed_v upon_o dry_a bread_n only_o othersome_a eat_v not_o even_o this_o other_o have_v fast_v till_o the_o vales._n nine_o hour_n vales._n feed_v upon_o any_o sort_n of_o food_n whatever_o make_v no_o distinction_n vales._n again_o among_o other_o nation_n there_o be_v other_o usage_n for_o which_o innumerable_a reason_n be_v assign_v and_o in_o regard_n no_o one_o can_v produce_v a_o command_n in_o write_v concern_v this_o thing_n it_o be_v manifest_a that_o the_o apostle_n leave_v every_o one_o to_o his_o own_o will_n and_o free_a choice_n in_o this_o case_n to_o the_o end_n that_o no_o person_n may_v be_v compel_v through_o fear_n or_o necessity_n to_o the_o performance_n of_o what_o be_v good_a such_o be_v the_o disagreement_n throughout_o the_o church_n about_o their_o fasting_n nor_o be_v the_o variety_n amongst_a they_o less_o 42._o about_o their_o performance_n in_o their_o religious_a assembly_n for_o though_o almost_o all_o church_n over_o the_o whole_a world_n do_v celebrate_v the_o sacred_a mystery_n on_o the_o sabbath_n day_n at_o the_o period_n of_o every_o week_n yet_o the_o alexandrian_n and_o they_o at_o rome_n on_o account_n of_o some_o ancient_a tradition_n refuse_v to_o practice_v this_o the_o egyptian_n who_o be_v neighbour_n to_o the_o alexandrian_n and_o the_o inhabitant_n of_o thebaïs_n have_v their_o religious_a meeting_n on_o the_o sabbath_n notwithstanding_o they_o participate_v not_o of_o the_o mystery_n in_o such_o a_o manner_n as_o be_v usual_a among_o the_o christian_n for_o after_o they_o have_v feast_v and_o fill_v themselves_o with_o all_o manner_n of_o victual_n in_o the_o evening_n they_o oblation_n offer_v and_o partake_v of_o the_o mystery_n again_o at_o alexandria_n on_o the_o passion-week_n four_o feria_n and_o on_o that_o term_v the_o good-friday_n preparation_n day_n the_o scripture_n be_v read_v and_o the_o doctor_n expound_v they_o and_o all_o thing_n be_v perform_v which_o belong_v to_o the_o church_n assembly_n except_o the_o celebration_n of_o the_o mystery_n and_o this_o be_v a_o usage_n of_o great_a antiquity_n at_o alexandria_n for_o it_o be_v manifest_a that_o origen_n most_o common_o teach_v in_o the_o church_n on_o these_o day_n who_o be_v a_o very_a learned_a doctor_n and_o perceive_v that_o the_o secret_a of_o the_o mosaic_a law_n be_v not_o to_o be_v expound_v literal_o reduce_v his_o discourse_n concern_v the_o passover_n to_o a_o mystical_a sense_n assert_v that_o there_o have_v be_v one_o only_o true_a passover_n to_o wit_n that_o which_o our_o saviour_n celebrate_v at_o such_o time_n as_o be_v fasten_v to_o his_o cross_n he_o vanquish_v the_o adverse_a power_n make_v use_n of_o this_o trophy_n against_o the_o devil_n in_o the_o same_o city_n alexandria_n as_o well_o the_o catecuman_n as_o the_o faithful_a be_v without_o difference_n or_o distinction_n make_v reader_n and_o vales._n psalm_n setter_n whereas_o in_o all_o other_o church_n the_o faithful_a only_o be_v promote_v to_o this_o dignity_n vales._n i_o myself_o when_o i_o be_v in_o thessaly_n know_v another_o custom_n also_o a_o clergyman_n in_o that_o country_n if_o after_o his_o take_a order_n he_o do_v lie_v with_o his_o wife_n who_o he_o have_v legal_o marry_v before_o his_o be_v ordain_v be_v vales._n degrade_v whereas_o in_o the_o east_n all_o clergyman_n vales._n of_o their_o own_o accord_n do_v abstain_v from_o their_o wife_n even_o the_o bishop_n themselves_o notwithstanding_o they_o do_v this_o voluntary_o not_o by_o force_n or_o compulsion_n of_o a_o law_n for_o many_o of_o they_o during_o even_o the_o time_n of_o their_o be_v bishop_n have_v beget_v child_n of_o a_o lawful_a wife_n moreover_o the_o author_n of_o this_o usage_n in_o thessaly_n be_v heliodorus_n bishop_n of_o trica_n in_o that_o country_n under_o who_o name_n there_o be_v love-book_n extant_a which_o he_o vales._n compose_v when_o he_o be_v a_o young_a man_n and_o entitle_v they_o aethiopici_n this_o same_o custom_n be_v observe_v in_o thessalonica_n in_o macedonia_n and_o in_o achaia_n i_o have_v also_o know_v another_o custom_n in_o thessaly_n they_o baptize_v there_o on_o the_o day_n of_o easter_n only_o upon_o which_o account_n all_o of_o they_o except_o a_o very_a few_o die_v unbaptise_v at_o that_o antioch_n which_o be_v in_o syria_n the_o site_n of_o the_o church_n be_v invert_v for_o the_o altar_n not_o stand_v not_o towards_o the_o east_n but_o towards_o the_o west_n in_o achaia_n at_o jerusalem_n and_o in_o thessaly_n they_o go_v to_o vales._n prayer_n when_o the_o candle_n be_v light_v in_o the_o same_o manner_n that_o the_o novatian_o do_v at_o constantinople_n likewise_o at_o caesarea_n in_o cappadocia_n and_o in_o cyprus_n on_o saturday_n and_o sunday_n always_o in_o the_o evening_n after_o the_o candle_n be_v light_v the_o presbyter_n and_o bishop_n expound_v the_o scripture_n those_o novatian_o in_o the_o hellespont_n perform_v not_o their_o prayer_n whole_o after_o the_o same_o manner_n with_o they_o who_o live_v at_o constantinople_n but_o they_o be_v vales._n in_o most_o thing_n conform_v to_o the_o usage_n of_o the_o catholic_n church_n in_o sum_n in_o all_o place_n and_o among_o all_o sect_n you_o will_v scarce_o find_v two_o church_n exact_o agree_v about_o their_o prayer_n at_o alexandria_n a_o presbyter_n do_v in_o no_o wise_n preach_v and_o this_o usage_n have_v its_o beginning_n from_o such_o time_n as_o arius_n raise_v a_o disturbance_n in_o that_o church_n at_o rome_n they_o fast_o every_o vales._n saturday_n vales._n at_o caesarea_n in_o cappadocia_n they_o exclude_v those_o from_o communion_n who_o have_v sin_v after_o baptism_n as_o the_o novatian_o do_v the_o same_o be_v also_o practise_v by_o the_o macedoniani_n in_o the_o hellespont_n and_o by_o the_o quartodecimani_n in_o asia_n the_o novatian_o in_o phrygia_n admit_v not_o of_o another_o digamist_n those_o novatian_o who_o inhabit_v constantinople_n neither_o open_o admit_v nor_o open_o reject_v they_o but_o in_o the_o western_a part_n they_o be_v open_o communion_n receive_v the_o bishop_n who_o in_o their_o several_a time_n preside_v over_o the_o church_n be_v in_o my_o judgement_n the_o occasioner_n of_o this_o diversity_n and_o those_o who_o receive_v these_o rite_n and_o usage_n transmit_v they_o to_o posterity_n in_o manner_n of_o a_o law_n as_o '_o it_o be_v to_o give_v in_o a_o catalogue_n of_o all_o the_o rite_n and_o custom_n in_o use_n throughout_o all_o city_n and_o country_n be_v a_o thing_n difficult_a or_o rather_o impossible_a but_o these_o we_o have_v produce_v be_v sufficient_a to_o demonstrate_v that_o the_o feast_n of_o easter_n be_v by_o reason_n of_o some_o certain_a usage_n celebrate_v in_o a_o different_a manner_n in_o every_o particular_a province_n wherefore_o they_o be_v too_o profuse_a in_o their_o talk_n who_o have_v spread_v abroad_o a_o rumour_n that_o the_o time_n of_o celebrate_v easter_n be_v alter_v in_o the_o nicene_n synod_n for_o the_o father_n convene_v in_o that_o synod_n make_v it_o their_o business_n to_o reduce_v the_o people_n who_o at_o first_o dissent_v from_o the_o far_o great_a part_n of_o the_o church_n to_o a_o agreement_n now_o that_o there_o happen_v many_o difference_n upon_o this_o account_n even_o in_o the_o apostle_n time_n be_v a_o thing_n not_o unknown_a even_o to_o the_o apostle_n themselves_o as_o the_o book_n of_o the_o act_n do_v attest_v for_o when_o the_o apostle_n understand_v that_o a_o disturbance_n be_v raise_v among_o the_o faithful_a by_o reason_n of_o a_o dissension_n of_o the_o gentile_n be_v all_o meet_v together_o they_o promulge_v a_o divine_a law_n draw_v it_o up_o in_o form_n of_o a_o letter_n whereby_o they_o free_v believer_n from_o a_o most_o burdensome_a servitude_n and_o vain_a contention_n about_o these_o thing_n and_o teach_v they_o a_o most_o exact_a life_n way_n of_o live_v well_o which_o will_v lead_v they_o to_o true_a piety_n
prayer_n of_o the_o jew_n can_v do_v he_o any_o good_a at_o length_n he_o betake_v himself_o to_o christian_a baptism_n hope_v that_o this_o will_v be_v his_o only_a true_a and_o salutary_a physician_n atticus_n the_o bishop_n be_v soon_o acquaint_v herewith_o have_v therefore_o instruct_v he_o in_o the_o rudiment_n of_o christianity_n and_o declare_v to_o he_o the_o hope_n in_o christ_n he_o order_v he_o to_o be_v carry_v in_o his_o bed_n to_o the_o font._n the_o paralytical_a jew_n receive_v baptism_n with_o a_o sincere_a faith_n immediate_o upon_o his_o be_v take_v out_o of_o the_o water_n in_o the_o font_n be_v free_v from_o his_o disease_n and_o continue_a sound_n and_o healthy_a in_o future_a this_o admirable_a cure_v the_o power_n of_o christ_n vouchsafe_v to_o show_v to_o man_n even_o in_o our_o time_n by_o reason_n whereof_o many_o heathen_n believe_v and_o be_v baptize_v but_o the_o jew_n although_o they_o seek_v after_o sign_n notwithstanding_o can_v not_o be_v induce_v to_o believe_v by_o present_a miracle_n such_o benefit_n as_o these_o be_v confer_v upon_o man_n by_o christ._n chap._n v._o how_o sabbatius_n who_o from_o be_v a_o jew_n have_v be_v make_v a_o presbyter_n of_o the_o novatianist_n desert_v those_o of_o his_o own_o opinion_n but_o many_o person_n slight_v these_o thing_n persist_v in_o their_o impiety_n for_o the_o jew_n do_v not_o only_o disbelieve_v these_o miracle_n which_o happen_v but_o such_o person_n also_o as_o be_v studious_a follower_n of_o they_o be_v find_v to_o hold_v the_o same_o sentiment_n they_o do_v for_o sabbatius_n of_o who_o we_o have_v make_v mention_v a_o little_a 21._o before_o not_o willing_a to_o continue_v in_o the_o degree_n of_o a_o presbyter_n to_o which_o he_o have_v be_v promote_v but_o be_v from_o the_o beginning_n ambitious_a of_o a_o bishopric_n in_o these_o time_n separate_v from_o the_o church_n of_o the_o novatianist_n make_v the_o observation_n of_o the_o jewish_a passover_n his_o pretence_n hold_v therefore_o assembly_n that_o be_v schismatical_a and_o separate_a from_o his_o own_o bishop_n sisinnius_n in_o a_o place_n of_o the_o city_n which_o be_v term_v xerolophus_fw-la where_o arcadius_n forum_n now_o be_v he_o attempt_v a_o audacious_a fact_n danger_n that_o deserve_v many_o punishment_n for_o on_o one_o of_o his_o meetingday_n he_o read_v a_o passage_n in_o the_o gospel_n whereat_o these_o word_n occur_v 1._o now_o it_o be_v a_o feast_n call_v the_o passover_n of_o the_o jew_n to_o which_o he_o make_v a_o addition_n of_o his_o own_o that_o be_v never_o write_v nor_o ever_o hear_v of_o before_o to_o wit_n these_o word_n curse_v say_v he_o be_v that_o person_n who_o celebrate_v the_o passover_n vales._n not_o on_o the_o day_n of_o unleavened_a bread_n these_o word_n of_o his_o be_v hear_v spread_v immediate_o and_o the_o simple_a sort_n of_o the_o novatian_a laity_n circumvent_v by_o this_o artifice_n betake_v themselves_o to_o he_o but_o his_o fraud_n prove_v unsuccessfull_a to_o himself_o and_o his_o forgery_n have_v a_o unhappy_a event_n for_o not_o long_o after_o vales._n he_o celebrate_v the_o festival_n by_o way_n of_o anticipation_n when_o many_o person_n flock_v to_o he_o and_o whilst_o they_o be_v keep_v the_o vales._n solemn_a vigil_n by_o watch_v all_o night_n in_o the_o church_n a_o daemoniacall_a terror_n seize_v they_o as_o if_o sisinnius_n their_o bishop_n be_v come_v with_o a_o great_a multitude_n to_o fall_v upon_o they_o hereupon_o a_o disturbance_n be_v raise_v as_o it_o usual_o happen_v and_o they_o be_v shut_v up_o by_o night_n in_o a_o straight_a place_n tread_v upon_o one_o another_o in_o so_o much_o that_o above_o seventy_o person_n of_o they_o lose_v their_o life_n for_o this_o reason_n many_o desert_v sabbatius_n notwithstanding_o some_o possess_v with_o a_o clownish_a rude_a anticipate_v opinion_n continue_v with_o he_o but_o how_o sabbatius_n violate_v his_o oath_n and_o get_v into_o a_o bishopric_n we_o will_v declare_v by_o and_o by_o chap._n vi_o concern_v those_o who_o at_o that_o time_n be_v the_o ringleader_n of_o the_o arian_n opinion_n dorotheus_n bishop_n of_o the_o arian_n heresy_n who_o have_v be_v translate_v by_o the_o arian_n from_o antioch_n to_o constantinople_n as_o we_o have_v relate_v 12._o before_o have_v live_v a_o hundred_o and_o nineteen_o year_n die_v in_o honorius_n seven_o and_o theodosius_n augustus_n second_v consulate_v on_o the_o six_o of_o november_n after_o this_o person_n barba_n preside_v over_o the_o arian_n sect._n in_o who_o time_n the_o arian_n heresy_n be_v very_o happy_a in_o have_v two_o eloquent_a man_n both_o who_o be_v dignify_v with_o a_o presbyterate_a the_o name_n of_o the_o one_o be_v timotheus_n the_o other_o be_v call_v georgius_n georgius_n be_v furnish_v with_o more_o of_o grecian_a literature_n but_o timotheus_n have_v bestow_v great_a pain_n about_o the_o sacred_a scripture_n moreover_o georgius_n have_v aristotle_n and_o plato_n book_n always_o in_o his_o hand_n but_o timotheus_n be_v with_o a_o admirer_n of_o origen_n and_o in_o his_o exposition_n of_o the_o sacred_a scripture_n in_o public_a he_o show_v himself_o not_o to_o be_v unskilled_a in_o the_o hebrew_n tongue_n timotheus_n have_v former_o be_v a_o adherent_a to_o the_o sect_n of_o the_o 23._o psathyriani_n but_o georgius_n have_v be_v ordain_v by_o barba_n i_o myself_o discourse_v with_o this_o timotheus_n and_o evident_o perceive_v how_o ready_a and_o expedite_a he_o be_v in_o return_v answer_n to_o those_o who_o question_v he_o and_o in_o explain_v the_o most_o obscure_a place_n which_o occur_v in_o the_o sacred_a scripture_n he_o always_o quote_v origen_n as_o a_o most_o evident_a witness_n of_o what_o he_o assert_v i_o can_v therefore_o but_o wonder_n how_o these_o two_o person_n shall_v persist_v in_o their_o adherence_n to_o arianism_n the_o one_o of_o who_o have_v plato_n always_o in_o his_o hand_n and_o the_o other_o have_v origen_n in_o his_o mouth_n for_o neither_o do_v plato_n assert_v that_o the_o second_o and_o three_o cause_n as_o he_o usual_o term_v they_o take_v a_o beginning_n of_o existence_n and_o origen_n every_o where_o acknowledge_v the_o son_n to_o be_v coeternal_a with_o the_o father_n but_o though_o they_o continue_v in_o their_o own_o church_n yet_o the_o arian_n heresy_n be_v by_o they_o reduce_v to_o a_o better_a and_o more_o moderate_a temper_n for_o by_o their_o own_o doctrine_n they_o banish_v many_o of_o arius_n blasphemy_n but_o thus_o far_o concern_v these_o person_n not_o long_o after_o this_o sisinnius_n bishop_n of_o the_o novatianist_n die_v in_o the_o same_o consulate_a and_o chrysanthus_n be_v ordain_v concern_v who_o we_o shall_v speak_v hereafter_o chap._n vii_o how_o cyrillus_n succeed_v theophilus_n bishop_n of_o alexandria_n some_o little_a time_n after_o this_o theophilus_n bishop_n of_o alexandria_n fall_v into_o a_o disease_n lethargic_a distemper_n and_o die_v in_o honorius_n nine_o and_o theodosius_n five_o consulate_n on_o the_o fifteen_o of_o the_o month_n october_n and_o a_o contention_n be_v raise_v there_o also_o about_o the_o bishopric_n some_o endeavour_v to_o place_n timotheus_n the_o archdeacon_n in_o the_o episcopal_a chair_n other_o cyrillus_n vales._n who_o be_v theophilus_n sister_n son_n when_o a_o sedition_n arise_v hereupon_o among_o the_o people_n abundatius_fw-la commander_n of_o the_o milice_fw-la in_o egypt_n favour_a timotheus_n party_n wherefore_o on_o the_o three_o day_n after_o theophilus_n death_n cyrillus_n be_v place_v in_o the_o chair_n and_o come_v to_o the_o bishopric_n with_o a_o great_a power_n than_o theophilus_n have_v do_v for_o from_o that_o time_n the_o alexandria_n bishop_n of_o alexandria_n vales._n surpass_v the_o sacerdotal_a degree_n and_o bound_n exercise_v a_o principality_n and_o take_v upon_o they_o the_o secular_a government_n of_o affair_n cyrillus_n therefore_o forthwith_o shut_v up_o the_o church_n of_o the_o novatianist_n at_o alexandria_n and_o in_o the_o first_o place_n he_o take_v away_o all_o their_o sacred_a vessel_n and_o ornament_n after_o which_o he_o deprive_v their_o bishop_n theopemptus_n of_o all_o he_o have_v chap._n viii_o concern_v maruthas_n bishop_n of_o mesopotamia_n and_o how_o the_o christian_a religion_n be_v by_o he_o propagate_v in_o persia._n about_o the_o very_a same_o time_n the_o christian_a religion_n happen_v to_o be_v propagate_v in_o persia_n upon_o this_o account_n between_o the_o roman_n and_o persian_n frequent_a embassy_n be_v continual_o send_v vales._n for_o there_o be_v several_a reason_n why_o they_o shall_v frequent_o send_v embassy_n to_o one_o another_o there_o happen_v therefore_o to_o be_v a_o necessity_n at_o that_o time_n that_o maruthas_n bishop_n of_o mesopotamia_n who_o we_o have_v mention_v a_o little_a 19_o before_o shall_v be_v send_v by_o the_o roman_a emperor_n to_o the_o king_n of_o the_o persian_n the_o persian_a king_n have_v find_v that_o this_o person_n be_v endue_v with_o a_o eminency_n of_o piety_n
those_o place_n and_o have_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d illustrious_a instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d epiphaniensis_fw-la doubtless_o nicephorus_n may_v have_v be_v evident_o inform_v from_o evagrius_n own_o word_n which_o he_o there_o produce_v which_o we_o have_v also_o quote_v above_o that_o evagrius_n have_v be_v bear_v at_o epiphania_fw-la further_o evagrius_n be_v bear_v in_o the_o reign_n of_o justinianus_n augustus_n on_o the_o year_n of_o our_o lord_n 536_o or_o 537_o as_o i_o have_v demonstrate_v from_o evagrius_n own_o testimony_n in_o my_o f._n note_n on_o book_n 4._o chap._n 29._o of_o his_o history_n on_o the_o year_n of_o christ_n 540_o his_o parent_n commit_v he_o to_o the_o care_n of_o a_o schoolmaster_n that_o he_o may_v learn_v the_o letter_n at_o which_o time_n when_o thomas_n bishop_n of_o apamia_n have_v give_v notice_n to_o the_o neighbour_a city_n that_o on_o a_o set_a day_n he_o will_v show_v the_o enliven_a wood_n of_o the_o cross_n which_o be_v keep_v at_o apamia_n evagrius_n be_v lead_v to_o that_o city_n by_o his_o parent_n and_o with_o his_o own_o eye_n see_v that_o miracle_n which_o be_v then_o perform_v in_o the_o church_n as_o himself_o atte_v in_o his_o four_o book_n chap._n 26._o now_o this_o happen_v on_o the_o year_n of_o christ_n 540_o when_o the_o persian_n have_v make_v a_o irruption_n into_o syria_n have_v burn_v antioch_n which_o be_v do_v in_o justinus_n junior_n consulate_v as_o we_o be_v inform_v by_o marcellinus_n come_v and_o marius_n in_o his_o chronicon_fw-la two_o year_n after_o this_o when_o groin_n the_o lues_fw-la inguinaria_fw-la begin_v to_o rage_n in_o the_o east_n evagrius_n be_v as_o yet_o under_o a_o schoolmaster_n learn_v the_o letter_n and_o be_v seize_v by_o that_o pestilence_n as_o he_o himself_o atte_v book_n 4._o chap._n 29._o have_v afterward_o leave_v the_o school_n of_o the_o grammarian_n he_o be_v take_v himself_o to_o the_o study_n of_o rhetoric_n and_o when_o he_o have_v make_v a_o great_a proficiency_n in_o that_o art_n he_o be_v register_v number_n among_o the_o company_n of_o advocate_n whence_o he_o get_v the_o appellation_n of_o scholasticus_n which_o term_n signify_v a_o lawyer_n as_o macarius_n inform_v we_o in_o his_o fifteen_o homily_n in_o these_o word_n f._n he_o that_o desire_v to_o have_v a_o knowledge_n in_o forensian_a case_n go_v and_o learn_v the_o note_n letter_n or_o abbreviature_n and_o when_o he_o have_v be_v the_o first_o there_o he_o go_v to_o the_o school_n of_o the_o roman_n where_o he_o be_v the_o last_o of_o all_o again_o when_o he_o come_v to_o be_v the_o first_o there_o he_o go_v away_o to_o the_o school_n of_o the_o pragmatici_fw-la or_o practicant_n where_o he_o be_v again_o the_o last_o of_o all_o and_o arcarius_n or_o novice_n then_o when_o he_o be_v make_v a_o scholasticus_n he_o be_v novice_n and_o the_o last_o of_o all_o the_o lawyer_n again_o when_o he_o come_v to_o be_v the_o first_o there_o than_o he_o be_v make_v a_o precedent_n or_o governor_n of_o a_o province_n and_o when_o he_o be_v make_v a_o governor_n he_o take_v to_o himself_o a_o assistant_n counsellor_n or_o assessour_n in_o macarius_n greek_a text_n i_o have_v mend_v it_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o that_o desire_v to_o have_v a_o knowledge_n in_o forensian_a case_n not_o as_o it_o be_v in_o the_o common_a read_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o that_o desire_v to_o have_v a_o knowledge_n in_o letter_n further_o in_o what_o city_n evagrius_n practise_v the_o law_n it_o be_v uncertain_a notwithstanding_o my_o conjecture_n be_v that_o he_o plead_v cause_n at_o antioch_n in_o which_o city_n there_o be_v three_o fora_n that_o be_v court_v of_o judicature_n or_o tribunal_n and_o as_o many_o school_n of_o advocate_n as_o i_o have_v observe_v from_o libanius_n in_o my_o note_n on_o evagrius_n book_n 1._o chapter_n chap._n 18._o it_o be_v certain_a he_o can_v not_o be_v a_o advocate_n at_o epiphania_fw-la which_o as_o we_o have_v declare_v already_o be_v the_o place_n of_o his_o nativity_n in_o regard_v that_o city_n have_v no_o judiciary_n forum_n but_o bring_v its_o cause_n to_o apamia_n in_o which_o city_n the_o consularis_fw-la of_o syria_n secunda_n hold_v a_o court_n of_o judicature_n but_o for_o my_o believe_a evagrius_n to_o have_v be_v a_o advocate_n at_o antioch_n rather_o than_o at_o apamia_n this_o be_v my_o chief_a reason_n because_o he_o be_v most_o conversant_a in_o that_o city_n where_o he_o marry_v a_o wife_n also_o and_o beget_v son_n of_o she_o he_o marry_v a_o daughter_n likewise_o in_o that_o city_n as_o himself_o atte_v in_o his_o four_o book_n chap._n 29._o and_o after_o she_o together_o with_o her_o son_n have_v end_v her_o life_n by_o the_o pestilential_a disease_n on_o the_o ten_o year_n of_o mauricius_n evagrius_n deprive_v of_o his_o wife_n and_o child_n remarry_v and_o take_v to_o wife_n a_o young_a virgin_n in_o that_o city_n as_o he_o relate_v book_n 6._o chap._n 8._o where_o he_o atte_v also_o that_o the_o whole_a city_n keep_v holiday_n on_o that_o account_n and_o celebrate_v a_o public_a festivity_n pomp._n both_o in_o pompous_a show_n and_o also_o about_o his_o marriagebed_n whence_o it_o be_v by_o the_o way_n apparent_a how_o great_a his_o authority_n be_v at_o antioch_n moreover_o he_o write_v his_o history_n at_o antioch_n as_o may_v be_v collect_v from_o the_o twenty_o chapter_n chapter_n of_o his_o first_o book_n where_o speak_v concern_v the_o empress_n eudocia_n jerusalem-journey_n he_o say_v she_o come_v to_o antioch_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v a_o long_a time_n afterward_o in_o her_o journey_n which_o she_o make_v to_o the_o holy_a city_n of_o christ_n our_o god_n she_o eudocia_n come_v hither_o to_o wit_n to_o antioch_n evagrius_n therefore_o live_v at_o antioch_n when_o he_o write_v this_o history_n hence_o it_o be_v that_o evagri_n ãâ¦ã_z ãâ¦ã_z diligent_a in_o recount_v the_o work_n and_o public_a edifice_n of_o the_o city_n antioch_n as_o may_v be_v see_v in_o ãâ¦ã_z book_n chap._n 18_o and_o in_o his_o three_o book_n chap._n 28._o at_o which_o place_n he_o do_v not_o obscure_o intimate_v that_o he_o live_v at_o antioch_n while_o he_o write_v these_o thing_n hence_o it_o be_v also_o that_o he_o mention_n with_o so_o much_o care_n and_o diligence_n the_o earthquake_n wherewith_o antioch_n be_v now_o and_o then_o shake_v and_o that_o in_o the_o notation_n of_o the_o time_n he_o always_o make_v use_n of_o the_o antiochian_a year_n last_o this_o may_v be_v collect_v from_o the_o seven_o chapter_n of_o his_o six_o book_n where_o he_o relate_v that_o gregorius_n patriarch_n of_o antioch_n have_v be_v accuse_v of_o incest_n before_o johannes_n come_v of_o the_o east_n by_o a_o silver-smith_n appeal_v to_o the_o emperor_n and_o to_o a_o synod_n and_o when_o he_o go_v to_o constantinople_n in_o order_n to_o the_o prosecution_n of_o his_o cause_n before_o the_o emperor_n and_o synod_n he_o take_v evagrius_n along_o with_o he_o as_o his_o assessour_n and_o counsellor_n that_o he_o may_v make_v use_n of_o his_o advice_n by_o which_o word_n evagrius_n do_v plain_o enough_o declare_v himself_o to_o have_v be_v a_o advocate_n and_o a_o lawyer_n for_o assessor_n be_v wont_a to_o be_v take_v out_o of_o their_o body_n as_o well_o by_o the_o civil_a as_o military_a magistrate_n nor_o be_v evagrius_n counsellor_n to_o gregorius_n in_o this_o criminal_a affair_n only_o but_o in_o other_o cause_n also_o for_o in_o regard_n gregorius_n be_v patriarch_n of_o the_o oriental_a church_n and_o etc._n can_v not_o but_o have_v the_o examination_n of_o many_o cause_n every_o day_n he_o must_v necessary_o stand_v in_o need_n of_o some_o assessour_n who_o may_v suggest_v to_o he_o the_o form_n of_o right_n and_o of_o the_o law_n indeed_o evagrius_n word_n do_v full_o declare_v what_o i_o have_v say_v for_o he_o say_v 7._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v i_o therefore_o his_o assessour_n and_o companion_n he_o go_v to_o the_o emperor_n be_v city_n constantinople_n in_o order_n to_o the_o make_v his_o defence_n against_o these_o accusation_n but_o let_v the_o studious_a determine_v concern_v this_o matter_n according_a to_o their_o own_o arbitrement_n it_o be_v sufficient_a for_o i_o to_o have_v propose_v my_o conjecture_n to_o the_o reader_n further_o the_o same_o gregorius_n make_v use_v of_o evagrius_n judgement_n not_o only_o in_o judiciary_n proceed_n but_o in_o write_v letter_n also_o and_o relation_n which_o he_o now_o and_o then_o send_v to_o the_o emperor_n in_o his_o sermon_n likewise_o and_o oration_n as_o evagrius_n atte_v at_o the_o 24._o close_a of_o his_o history_n which_o etc._n volume_n when_o evagrius_n have_v publish_v not_o without_o the_o consent_n of_o gregorius_n the_o patriarch_n in_o the_o reign_n of_o tiberius_n constantinus_n
verbose_n to_o those_o who_o hasten_v towards_o a_o knowledge_n of_o the_o conclusion_n of_o transaction_n i_o have_v subjoin_v to_o this_o second_o book_n of_o my_o history_n give_v those_o person_n who_o be_v desirous_a of_o a_o exact_a and_o particular_a knowledge_n of_o all_o matter_n a_o liberty_n of_o read_v these_o thing_n and_o of_o have_v a_o accurate_a account_n of_o all_o transaction_n imprint_v on_o their_o mind_n in_o the_o interim_n i_o will_v cursory_o mention_v the_o more_o principal_a and_o momentous_a matter_n to_o wit_n that_o dioscorus_n be_v detect_v convict_v because_o he_o have_v not_o admit_v of_o the_o letter_n of_o leo_n bishop_n of_o the_o elder_a rome_n and_o because_o he_o have_v effect_v the_o deposition_n of_o flavianus_n bishop_n of_o new_a rome_n within_o the_o space_n of_o one_o day_n and_o because_o he_o have_v get_v the_o bishop_n who_o be_v convene_v to_o subscribe_v their_o name_n in_o a_o paper_n not_o write_v on_o as_o if_o therein_o have_v be_v contain_v flavianus_n deposition_n whereupon_o those_o person_n who_o be_v of_o the_o senate_n make_v this_o decree_n vales._n we_o perceive_v that_o a_o more_o exact_a scrutiny_n concern_v the_o orthodox_n and_o catholic_n faith_n ought_v to_o be_v make_v to_o morrow_n when_o note_n the_o synod_n will_v be_v more_o complete_a and_o full_a but_o in_o regard_n flavianus_n of_o pious_a memory_n and_o the_o most_o religious_a bishop_n eusebius_n from_o a_o search_n make_v into_o the_o act_n and_o decree_n and_o also_o from_o their_o testimony_n by_o word_n of_o mouth_n who_o preside_v in_o the_o synod_n then_o convene_v who_o have_v confess_v that_o they_o have_v err_v and_o depose_v they_o without_o cause_n when_o they_o have_v in_o no_o wise_a err_v in_o the_o faith_n have_v as_o it_o be_v evident_o know_v be_v unjust_o depose_v it_o appear_v to_o we_o agreeable_a to_o that_o which_o be_v acceptable_a to_o god_n to_o be_v just_a provide_v it_o shall_v please_v our_o most_o divine_a and_o most_o pious_a lord_n that_o dioscorus_n the_o most_o religious_a bishop_n of_o alexandria_n juvenalis_n the_o most_o religious_a bishop_n of_o jerusalem_n thalassius_n the_o most_o religious_a bishop_n of_o caesarea_n in_o cappadocia_n eusebius_n the_o most_o religious_a bishop_n of_o armenia_n ancyra_n eustathius_n the_o most_o religious_a bishop_n of_o berytus_n and_o basilius_n the_o most_o religious_a bishop_n of_o seleucia_n in_o lsauââ_n which_o prelate_n have_v power_n and_o preside_v over_o the_o then_o synod_n shall_v lie_v under_o the_o very_a same_o punishment_n be_v by_o the_o sentence_n of_o the_o sacred_a synod_n according_a to_o the_o canon_n to_o remove_v from_o the_o episcopal_a dignity_n all_o thing_n which_o have_v be_v consequent_o do_v be_v make_v know_v âeightâ_n to_o his_o most_o sacred_a imperial_a majesty_n after_o this_o libel_n have_v be_v give_v in_o on_o the_o second_o day_n against_o dioscorus_n on_o account_n of_o various_a crime_n and_o concern_v money_n forcible_o by_o he_o take_v when_o dioscorus_n be_v twice_o and_o thrice_o call_v appear_v not_o by_o reason_n of_o several_a excuse_n which_o he_o allege_v they_o who_o fill_v the_o place_n of_o leo_fw-la bishop_n of_o the_o elder_a rome_n sentence_n make_v this_o declaration_n in_o these_o express_a word_n vales._n what_o dioscorus_n who_o have_v be_v bishop_n of_o the_o great_a city_n alexandria_n have_v audacious_o attempt_v against_o the_o order_n of_o the_o canon_n and_o the_o ecclesiastic_a constitution_n have_v be_v make_v manifest_a both_o by_o those_o thing_n which_o have_v already_o be_v inquire_v into_o at_o the_o first_o session_n and_o also_o from_o what_o have_v be_v do_v this_o day_n for_o this_o person_n to_o omit_v many_o other_o thing_n make_v use_n of_o his_o own_o authority_n uncanonical_o admit_v to_o communion_n eutyches_n a_o man_n that_o embrace_v the_o same_o sentiment_n with_o himself_o who_o have_v be_v canonical_o depose_v by_o his_o own_o bishop_n of_o holy_a memory_n we_o mean_v our_o father_n and_o bishop_n flavianus_n before_o dioscorus_n his_o sit_v in_o the_o synod_n at_o ephesus_n together_o with_o the_o bishop_n belove_v by_o god_n now_o the_o apostolic_a see_v have_v grant_v a_o pardon_n to_o those_o prelate_n for_o what_o have_v be_v involuntary_o do_v there_o by_o they_o who_o also_o to_o this_o present_n continue_v of_o the_o same_o opinion_n with_o the_o most_o holy_a archbishop_n leo_n and_o with_o all_o the_o holy_a and_o ecumenical_a synod_n on_o which_o account_n he_o have_v receive_v they_o to_o his_o own_o communion_n as_o be_v asserter_n of_o the_o same_o faith_n with_o himself_o but_o dioscorus_n this_o man_n till_o this_o very_a time_n have_v not_o desist_v from_o boast_v of_o these_o thing_n on_o account_n whereof_o he_o ought_v rather_o to_o mourn_v and_o lay_v himself_o prostrate_a on_o the_o earth_n beside_o he_o permit_v not_o the_o letter_n of_o the_o bless_a pope_n leo_n to_o be_v read_v which_o have_v be_v write_v by_o he_o to_o flavianus_n of_o holy_a memory_n and_o this_o he_o do_v notwithstanding_o he_o be_v several_a time_n entreat_v by_o those_o person_n who_o have_v bring_v the_o letter_n to_o suffer_v it_o to_o be_v read_v and_o notwithstanding_o he_o have_v promise_v with_o a_o oath_n that_o it_o shall_v be_v read_v the_o not_o read_v of_o which_o letter_n vales._n have_v fill_v the_o most_o holy_a church_n over_o the_o whole_a world_n with_o scandal_n and_o detriment_n nevertheless_o although_o such_o thing_n as_o these_o have_v be_v audacious_o attempt_v by_o he_o yet_o it_o be_v our_o design_n to_o have_v voutsafe_v he_o something_o of_o compassion_n vales._n in_o relation_n to_o his_o former_a impious_a fact_n as_o also_o to_o the_o rest_n of_o the_o bishop_n belove_v by_o god_n although_o they_o have_v not_o the_o same_o authority_n want_v of_o judge_v that_o he_o be_v invest_v with_o but_o in_o regard_n he_o have_v outdo_v his_o former_a iniquity_n by_o his_o second_o latter_a fact_n for_o he_o have_v audacious_o pronounce_v a_o excommunicaton_n against_o the_o most_o holy_a and_o most_o pious_a leo_n archbishop_n of_o rome_n the_o great_a and_o moreover_o when_o libel_n stuff_v with_o crime_n be_v present_v to_o the_o holy_a and_o great_a synod_n against_o he_o have_v be_v canonical_o call_v once_o twice_o and_o thrice_o by_o the_o bishop_n belove_v of_o god_n he_o obey_v not_o to_o wit_n be_v prick_v by_o his_o own_o conscience_n last_o he_o have_v illegal_o receive_v to_o communion_n those_o who_o have_v just_o be_v depose_v by_o several_a synod_n on_o these_o various_a account_n we_o say_v he_o himself_o have_v pronounce_v sentence_n against_o himself_o have_v many_o way_n trample_v under_o foot_n the_o ecclesiastic_a rule_n wherefore_o the_o most_o holy_a and_o most_o bless_a leo_n archbishop_n of_o the_o great_a and_o the_o elder_a rome_n by_o we_o and_o the_o present_a synod_n together_o with_o the_o thrice_o bless_a and_o most_o eminent_a apostle_n peter_n who_o be_v the_o x._o rock_n and_o basis_n of_o the_o catholic_n church_n and_o the_o foundation_n of_o the_o orthodox_n faith_n have_v divest_v he_o of_o the_o episcopal_a dignity_n and_o he_o have_v remove_v he_o from_o the_o performance_n of_o every_o sacerdotal_a office_n therefore_o the_o holy_a and_o great_a synod_n itself_o will_v read_n decree_v those_o thing_n concern_v the_o forementioned_a dioscorus_n which_o shall_v seem_v agreeable_a to_o the_o canon_n these_o thing_n have_v be_v confirm_v by_o the_o synod_n and_o some_o other_o business_n do_v those_o prelate_n who_o have_v be_v depose_v with_o dioscorus_n by_o the_o entreaty_n of_o the_o synod_n and_o the_o emperor_n assent_n obtain_v their_o restoration_n and_o some_o other_o thing_n have_v be_v add_v to_o what_o be_v do_v before_o they_o promulge_v a_o definition_n of_o the_o faith_n contain_v in_o these_o express_a word_n vales._n our_o lord_n and_o saviour_n jesus_n christ_n when_o he_o confirm_v the_o knowledge_n of_o the_o faith_n to_o his_o disciple_n say_v 27._o my_o peace_n i_o give_v unto_o you_o my_o peace_n i_o leave_v with_o you_o to_o the_o end_n that_o no_o person_n shall_v differ_v from_o his_o neighbour_n in_o the_o opinion_n dogmata_fw-la of_o piety_n but_o that_o the_o preach_v of_o the_o truth_n may_v be_v equal_o demonstrate_v to_o all_o after_o these_o word_n when_o they_o have_v recite_v the_o nicene_n creed_n and_o also_o that_o 9_o creed_n of_o the_o hundred_o and_o fifty_o holy_a father_n they_o have_v add_v these_o word_n that_o wise_a and_o salutary_a creed_n of_o the_o divine_a grace_n be_v indeed_o sufficient_a for_o the_o knowledge_n and_o confirmation_n of_o piety_n for_o it_o deliver_v a_o perfect_a and_o entire_a doctrine_n concern_v the_o father_n the_o son_n and_o the_o holy_a spirit_n and_o it_o express_v and_o confirm_v the_o incarnation_n of_o our_o lord_n to_o those_o who_o receive_v it_o with_o faith_n but_o in_o regard_n the_o vales._n
which_o have_v be_v write_v by_o he_o to_o flavianus_n of_o holy_a memory_n and_o his_o he_o do_v notwithstanding_o he_o be_v several_a time_n entreat_v by_o those_o person_n who_o bring_v the_o letter_n to_o suffer_v it_o to_o be_v read_v and_o notwithstanding_o he_o have_v promise_v with_o a_o oath_n that_o it_o shall_v be_v read_v the_o not_o read_v of_o which_o letter_n have_v fill_v the_o most_o holy_a church_n over_o the_o whole_a world_n with_o scandal_n and_o detriment_n nevertheless_o although_o such_o thing_n as_o these_o have_v be_v audacious_o attempt_v by_o he_o vales._n yet_o we_o have_v some_o thought_n concern_v the_o vouchsafe_n to_o he_o something_o of_o compassion_n in_o relation_n to_o his_o former_a impious_a fact_n as_o also_o to_o the_o rest_n of_o the_o bishop_n belove_v by_o god_n although_o they_o have_v not_o the_o same_o authority_n of_o judge_v that_o he_o be_v invest_v with_o but_o in_o regard_n he_o have_v outdo_v his_o former_a iniquity_n by_o his_o second_o latter_a fact_n for_o he_o have_v audacious_o pronounce_v a_o excommunication_n against_o the_o most_o holy_a and_o most_o pious_a leo_n archbishop_n of_o rome_n the_o great_a and_o moreover_o when_o libel_n stuff_v with_o crime_n be_v prefer_v to_o the_o holy_a and_o great_a synod_n against_o he_o have_v be_v canonical_o call_v once_o twice_o and_o thrice_o by_o the_o bishop_n belove_v of_o god_n he_o obey_v not_o to_o wit_n be_v prick_v by_o his_o own_o conscience_n last_o he_o have_v illegal_o receive_v to_o communion_n those_o who_o have_v be_v just_o depose_v by_o several_a synod_n on_o these_o various_a account_n we_o say_v he_o himself_o have_v pronounce_v sentence_n against_o himself_o have_v many_o way_n trample_v under_o foot_n the_o ecclesiastic_a rule_n wherefore_o the_o most_o holy_a and_o most_o bless_a leo_n archbishop_n of_o the_o great_a and_o the_o elder_a rome_n by_o we_o and_o the_o present_a synod_n together_o with_o the_o thrice_o bless_a and_o most_o eminent_a apostle_n peter_n who_o be_v the_o one_o rock_n and_o basis_n of_o the_o catholic_n church_n and_o the_o foundation_n of_o the_o orthodox_n faith_n have_v divest_v he_o of_o the_o episcopal_a dignity_n and_o have_v estrange_v remove_v he_o from_o the_o performance_n of_o every_o sacerdotal_a office_n therefore_o the_o holy_a and_o great_a synod_n itself_o will_v decree_v those_o thing_n concern_v the_o forementioned_a dioscorus_n which_o shall_v seem_v agreeable_a to_o the_o canon_n when_o therefore_o these_o thing_n have_v be_v confirm_v by_o anatolius_n maximus_n and_o the_o rest_n of_o the_o bishop_n except_v those_o prelate_n who_o together_o with_o dioscorus_n have_v be_v depose_v by_o the_o council_n a_o relation_n concern_v these_o transaction_n be_v by_o the_o synod_n write_v to_o the_o emperor_n marcianus_n and_o by_o the_o same_o synod_n a_o deposition_n be_v send_v to_o dioscorus_n the_o content_n whereof_o be_v these_o know_v that_o by_o reason_n of_o your_o contemn_v the_o divine_a canon_n and_o on_o account_n of_o your_o contumacy_n show_v towards_o this_o holy_a and_o ecumenical_a synod_n because_o beside_o other_o crime_n whereof_o you_o have_v be_v convict_v have_v be_v the_o three_o time_n call_v by_o this_o holy_a and_o great_a synod_n according_a to_o the_o divine_a canon_n to_o answer_v to_o those_o accusation_n bring_v against_o you_o you_o have_v not_o appear_v on_o the_o thirteen_o day_n of_o this_o instant_a month_n october_n you_o be_v depose_v from_o your_o bishopric_n by_o this_o holy_a and_o ecumenical_a synod_n and_o be_v remove_v estrange_v from_o every_o ecclesiastic_a vales._n duty_n then_o have_v write_v concern_v these_o thing_n to_o the_o pious_a vales._n bishop_n of_o the_o most_o holy_a church_n at_o alexandria_n and_o when_o the_o edition_n edict_n against_o dioscorus_n have_v be_v propose_v this_o session_n be_v end_v the_o forego_v convention_n session_n have_v be_v thus_o end_v after_o this_o the_o bishop_n be_v again_o convene_v return_v answer_n to_o the_o interrogation_n of_o the_o judge_n who_o have_v request_v that_o the_o religion_n true_a faith_n may_v be_v expound_v in_o this_o manner_n vales._n that_o nothing_o further_o ought_v to_o be_v establish_v the_o matter_n against_o eutyches_n have_v be_v full_o finish_v and_o determine_v by_o the_o bishop_n of_o rome_n to_o which_o determination_n they_o have_v all_o give_v their_o assent_n again_o when_o all_o the_o bishop_n cry_v out_o that_o they_o all_o say_v the_o same_o thing_n and_o when_o the_o judge_n by_o make_v a_o interlocution_n have_v pronounce_v that_o each_o patriarch_n have_v choose_v one_o or_o two_o person_n of_o his_o own_o dioecesis_fw-la shall_v come_v forth_o into_o the_o midst_n to_o the_o end_n that_o the_o opinion_n of_o every_o one_o may_v be_v make_v manifest_a florentius_n bishop_n of_o sardis_n require_v a_o cessation_n truce_n to_o the_o end_n vales._n that_o with_o consideration_n they_o may_v arrive_v at_o the_o truth_n and_o cecropius_fw-la bishop_n of_o sebastopolis_n speak_v these_o word_n the_o faith_n have_v be_v well_o expound_v by_o the_o three_o hundred_o and_o eighteen_o holy_a father_n and_o have_v be_v confirm_v by_o the_o holy_a father_n athanasius_n cyrillus_n celestinus_fw-la hilarius_n basilius_n gregorius_n and_o now_o again_o by_o the_o most_o holy_a leo._n and_o our_o request_n be_v that_o the_o word_v of_o the_o three_o hundred_o and_o eighteen_o holy_a father_n as_o also_o those_o of_o the_o most_o holy_a leo_n may_v be_v recite_v which_o have_v be_v read_v the_o whole_a synod_n cry_v out_o in_o these_o word_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o orthodox_n thus_o we_o all_o believe_v pope_n leo_n believe_v thus_o cyrillus_n believe_v thus_o the_o pope_n have_v expound_v it_o thus_o and_o when_o there_o have_v be_v another_o interlocution_n that_o the_o exposition_n of_o the_o faith_n set_v forth_o by_o the_o hundred_o and_o fifty_o holy_a father_n may_v be_v recite_v also_o that_o be_v likewise_o read_v to_o which_o the_o synod_n again_o cry_v out_o and_o say_v this_o be_v the_o faith_n of_o we_o all_o this_o be_v the_o faith_n of_o the_o orthodox_n thus_o we_o all_o believe_v vales._n after_o who_o aetius_n the_o archdeacon_n say_v that_o he_o have_v at_o hand_n the_o epistle_n of_o the_o divine_a cyrillus_n to_o nestorius_n which_o all_o the_o father_n convene_v at_o ephesus_n have_v confirm_v by_o their_o own_o subscription_n and_o that_o he_o have_v likewise_o another_o letter_n of_o the_o same_o cyrillus_n '_o s_z which_o have_v be_v write_v to_o johannes_n bishop_n of_o antioch_n and_o which_o have_v likewise_o be_v confirm_v and_o his_o request_n be_v that_o both_o these_o letter_n may_v be_v read_v and_o after_o a_o interlocution_n have_v be_v make_v concern_v these_o letter_n they_o be_v both_o recite_v part_v of_o the_o content_n of_o the_o former_a epistle_n run_v word_n for_o word_n thus_o cyrillus_n to_o the_o most_o pious_a nestorius_n my_n fellow-minister_n some_o person_n as_o i_o understand_v against_o reproach_n my_o reputation_n in_o the_o presence_n of_o your_o piety_n and_o that_o frequent_o take_v a_o occasion_n to_o do_v thus_o most_o especial_o at_o such_o time_n as_o those_o of_o the_o magistracy_n be_v meet_v together_o and_o peradventure_o they_o suppose_v that_o your_o ear_n be_v even_o delight_v with_o such_o discourse_n as_o these_o and_o after_o some_o word_n the_o holy_a and_o great_a synod_n therefore_o have_v say_v etc._n that_o he_o the_o only_o beget_v son_n have_v be_v beget_v of_o god_n and_o the_o father_n according_a to_o nature_n very_a god_n of_o very_a god_n the_o light_n of_o the_o light_n that_o he_o by_o who_o the_o father_n have_v make_v all_o thing_n descend_v be_v incarnate_a make_v man_n suffer_v rise_v again_o the_o three_o day_n ascend_v into_o the_o heaven_n these_o expression_n and_o form_n we_o also_o ought_v to_o follow_v consider_v with_o ourselves_o what_o be_v mean_v by_o this_o proposition_n god_n the_o word_n be_v incarnate_a and_o be_v make_v man_n for_o we_o do_v not_o affirm_v that_o the_o nature_n of_o the_o word_n have_v be_v change_v be_v make_v flesh_n nor_o that_o it_o be_v convert_v into_o whole_a man_n who_o consist_v of_o soul_n and_o body_n but_o we_o say_v that_o rather_o that_o when_o the_o word_n have_v personal_o unite_v to_o himself_o the_o flesh_n enliven_v with_o a_o rational_a soul_n he_o be_v ineffable_o and_o incomprehensible_o make_v man_n and_o he_o have_v be_v style_v the_o son_n of_o man_n not_o according_a to_o will_v only_o or_o good_a pleasure_n nor_o yet_o as_o it_o be_v in_o the_o assumption_n of_o the_o person_n only_o and_o that_o the_o nature_n be_v diverse_a vales._n which_o have_v come_v together_o into_o a_o true_a unity_n but_o that_o of_o both_o nature_n there_o be_v one_o christ_n and_o one_o son_n not_o as_o if_o the_o diversity_n of_o the_o nature_n be_v destroy_v by_o the_o union_n but_o
that_o what_o you_o do_v be_v not_o tyranny_n rebellion_n but_o a_o just_a indignation_n entertain_v for_o some_o short_a time_n against_o those_o your_o commander_n by_o who_o you_o have_v be_v injure_v for_o if_o you_o will_v not_o fly_v to_o the_o emperor_n with_o all_o imaginable_a speed_n i_o indeed_o shall_v have_v satisfaction_n do_v what_o be_v requisite_a both_o in_o discharge_n of_o that_o benevolence_n i_o owe_v the_o state_n and_o of_o my_o friendship_n also_o towards_o you_o but_o i_o will_v have_v you_o consider_v what_o the_o conclusion_n exit_n of_o tyrant_n be_v for_o in_o what_o manner_n will_v you_o terminate_v the_o present_a state_n of_o affair_n it_o be_v altogether_o impossible_a that_o you_o shall_v continue_v together_o in_o a_o body_n for_o whence_o shall_v the_o fruit_n of_o the_o earth_n be_v bring_v into_o you_o or_o those_o convenience_n which_o the_o sea_n afford_v the_o land_n continent_n for_o a_o supply_n unless_o you_o wage_v war_n with_o christian_n and_o on_o the_o other_o hand_n be_v involve_v in_o war_n bring_v upon_o you_o by_o they_o whereby_o you_o will_v commit_v and_o suffer_v the_o horride_v mischief_n villainy_n and_o reproach_n imaginable_a and_o what_o will_v be_v the_o end_n hereof_o be_v disperse_v into_o all_o place_n you_o will_v spend_v the_o residue_n of_o your_o life_n revenge_n will_v forthwith_o overtake_v you_o and_o not_o suffer_v any_o pardon_n to_o be_v grant_v you_o in_o future_a give_v therefore_o your_o right_a hand_n and_o let_v we_o consider_v what_o be_v advantageous_a both_o to_o ourselves_o and_o to_o the_o government_n in_o regard_n we_o have_v the_o festival_n day_n of_o the_o salutary_a passion_n and_o of_o the_o most_o holy_a resurrection_n of_o christ_n our_o god_n to_o give_v we_o assistance_n in_o that_o affair_n chap._n xiii_o that_o after_o gregorius_n speech_n the_o soldier_n change_v their_o mind_n and_o receive_v their_o general_n philippicus_n again_o have_v utter_v these_o word_n and_o shed_v many_o tear_n by_o a_o certain_a divine_a impulse_n as_o it_o be_v he_o alter_v all_o their_o mind_n in_o a_o moment_n and_o they_o forthwith_o request_v that_o they_o may_v go_v out_o of_o the_o assembly_n convention_n and_o consult_v apart_o by_o themselves_o concern_v what_o be_v to_o be_v do_v not_o long_o after_o which_o they_o return_v and_o surrender_v themselves_o to_o the_o arbitrement_n and_o will_n of_o the_o bishop_n who_o have_v nominate_v philippicus_n to_o they_o that_o they_o shall_v request_v he_o for_o their_o leader_n their_o answer_n be_v that_o as_o to_o that_o matter_n they_o and_o the_o whole_a army_n be_v oblige_v by_o great_a oath_n whereto_o gregorius_n make_v this_o return_n without_o any_o the_o least_o hesitancy_n or_o delay_n that_o by_o divine_a permission_n he_o be_v a_o priest_n and_o have_v power_n to_o loose_v and_o bind_v upon_o earth_n and_o in_o heaven_n and_o he_o put_v they_o in_o mind_n of_o the_o divine_a 19_o oracle_n when_o therefore_o they_o have_v acquiesce_v in_o this_o matter_n also_o he_o appease_v god_n with_o vales._n prayer_n and_o supplication_n and_o have_v distribute_v to_o they_o the_o immaculate_a body_n of_o christ_n for_o it_o be_v vales._n a_o most_o solemn_a day_n the_o second_o feria_n which_o be_v near_o the_o holy_a passion_n he_o entertain_v they_o all_o at_o a_o supper_n in_o number_n about_o two_o thousand_o person_n order_v bed_n whereon_o they_o may_v eat_v forthwith_o to_o be_v lay_v for_o they_o on_o the_o grass_n and_o on_o the_o morrow_n return_v home_o but_o it_o be_v think_v good_a that_o the_o soldier_n shall_v meet_v together_o at_o what_o place_n they_o please_v gregorius_n therefore_o send_v for_o philippicus_n who_o make_v his_o residence_n at_o tarsus_n in_o cilicia_n vales._n and_o be_v prepare_v for_o his_o journey_n to_o constantinople_n further_o he_o dispatch_v away_o a_o relation_n to_o the_o emperor_n concern_v these_o affair_n wherewith_o he_o likewise_o send_v the_o petition_n of_o the_o army_n in_o which_o they_o request_v philippicus_n may_v be_v their_o commander_n wherefore_o when_o philippicus_n be_v arrive_v at_o antioch_n the_o army_n meet_v he_o there_o and_o have_v take_v out_o those_o person_n who_o have_v be_v vouchsase_v divine_a regeneration_n to_o make_v a_o address_n in_o their_o behalf_n they_o fall_v prostrate_a before_o he_o and_o when_o they_o have_v receive_v his_o right_a hand_n in_o confirmation_n of_o a_o oblivion_n amnesty_n of_o what_o be_v past_a they_o make_v a_o he_o expedition_n under_o his_o command_n in_o this_o manner_n proceed_v these_o affair_n chap._n fourteen_o concern_v the_o take_n of_o martyropolis_n in_o the_o interim_n one_o sittas_n a_o vales._n decanus_n in_o martyropolis_n vex_v at_o a_o injury_n he_o have_v receive_v from_o one_o of_o the_o military_a commander_n there_o betray_v the_o city_n to_o the_o enemy_n observe_v the_o time_n when_o the_o garrison_n vales._n lodge_v in_o that_o city_n be_v march_v out_o of_o it_o and_o have_v bring_v in_o a_o persian_a vales._n cohort_n as_o if_o it_o have_v be_v a_o roman_n one_o he_o possess_v himself_o of_o that_o city_n which_o be_v a_o commodious_a place_n of_o great_a consequence_n to_o the_o roman_n he_o keep_v most_o of_o the_o young_a woman_n within_o the_o city_n but_o turn_v out_o all_o other_o person_n except_o some_o few_o servant_n immediate_o therefore_o philippicus_n make_v his_o march_n thither_o and_o have_v invest_v the_o city_n besiege_v it_o although_o he_o have_v none_o of_o those_o provision_n necessary_a for_o a_o siege_n nevertheless_o he_o make_v use_v of_o what_o come_v next_o to_o hand_n in_o his_o attack_n and_o have_v wrought_v some_o mine_n ruin_v one_o of_o the_o tower_n but_o be_v not_o able_a to_o make_v himself_o master_n of_o the_o city_n in_o regard_n the_o persian_n sit_v up_o all_o night_n and_o secure_v repair_v what_o have_v be_v beat_v down_o when_o therefore_o the_o roman_n have_v make_v frequent_a attack_n against_o the_o wall_n they_o be_v as_o often_o beat_v off_o for_o the_o dart_n throw_v upon_o they_o from_o a_o high_a place_n very_o seldom_o miss_v the_o mark_n they_o be_v design_v against_o in_o so_o much_o that_o they_o be_v more_o damnify_v than_o they_o can_v do_v hurt_v to_o the_o enemy_n within_o and_o therefore_o break_v up_o the_o siege_n and_o have_v march_v off_o at_o some_o small_a distance_n encamp_v but_o take_v particular_a care_n of_o this_o that_o no_o other_o supply_n of_o force_n shall_v be_v add_v let_v in_o to_o those_o persian_n besiege_v but_o by_o the_o order_n of_o mauricius_n gregorius_n make_v a_o journey_n to_o the_o camp_n and_o persuade_v they_o to_o return_v to_o the_o siege_n nevertheless_o they_o be_v unable_a to_o effect_v any_o thing_n more_o than_o what_o they_o have_v do_v before_o in_o regard_n they_o be_v whole_o destitute_a of_o warlike_a engine_n common_o make_v use_n of_o in_o the_o siege_n of_o city_n on_o which_o account_n the_o army_n be_v send_v into_o their_o winter-quarter_n but_o in_o the_o adjacent_a castle_n several_a garrison_n be_v leave_v that_o the_o persian_n may_v not_o by_o stealth_n get_v into_o the_o city_n and_o on_o the_o summer_n follow_v when_o the_o roman_a army_n be_v get_v into_o a_o body_n and_o the_o persian_n have_v make_v a_o expedition_n against_o the_o roman_n there_o happen_v a_o great_a fight_n about_o martyropolis_n in_o which_o engagement_n philippicus_n get_v the_o better_a and_o many_o of_o the_o persian_n fall_v among_o who_o be_v vanquish_v slay_v one_o hero_n vallant_fw-la prince_n but_o no_o small_a number_n of_o persian_n get_v into_o martyropolis_n which_o be_v the_o chief_a thing_n they_o design_v to_o effect_v from_o thence_o forward_a the_o roman_n resolve_v not_o to_o lay_v siege_n to_o that_o city_n for_o it_o be_v impossible_a for_o they_o to_o take_v it_o by_o force_n but_o they_o build_v another_o city_n at_o seven_o surlong_n distance_n from_o martyropolis_n upon_o mountainous_a and_o fortify_v more_o inaccessible_a place_n that_o from_o thence_o they_o may_v infest_v it_o with_o stratagem_n and_o attack_n excursion_n and_o these_o thing_n the_o roman_n perform_v during_o the_o summer_n but_o in_o the_o winter_n the_o army_n be_v dismiss_v chap._n xv._n concern_v comentiolus_n mastership_n of_o the_o milice_fw-la and_o the_o take_n the_o castle_n ocbas_n after_o this_o comentiolus_n by_o descent_n a_o thracian_a be_v send_v successor_n to_o philippicus_n in_o the_o mastership_n of_o the_o milice_fw-la he_o engage_v the_o persian_n in_o a_o most_o courageous_a manner_n and_o want_v but_o little_a of_o lose_v his_o life_n have_v be_v beat_v down_o together_o with_o his_o horse_n have_v not_o one_o of_o his_o guard_n mount_v he_o on_o vales._n one_o of_o his_o led-horse_n and_o convey_v he_o out_o of_o the_o fight_n nevertheless_o vales._n the_o persian_n be_v vanquish_v and_o flee_v have_v lose_v all_o their_o commander_n and_o make_v
emperor_n mauricius_n receive_v these_o cross_n with_o great_a pomp_n dedicate_v they_o to_o and_o deposit_v they_o in_o the_o sacred_a house_n of_o the_o martyr_n not_o long_o after_o the_o say_a chosroes_n send_v other_o present_n also_o to_o the_o same_o sacred_a church_n and_o on_o a_o basin_n make_v of_o gold_n order_v this_o inscription_n to_o be_v set_v in_o the_o greek_a tongue_n i_o chosroes_n king_n of_o king_n the_o son_n of_o hormisda_n have_v order_v this_o inscription_n to_o be_v set_v upon_o this_o basin_n not_o that_o it_o may_v be_v see_v by_o man_n nor_o that_o by_o my_o word_n the_o greatness_n of_o your_o venerable_a name_n may_v be_v make_v know_v but_o on_o account_n of_o the_o truth_n of_o what_o be_v inscribe_v and_o by_o reason_n of_o those_o many_o favour_n and_o benefit_n which_o i_o have_v receive_v from_o you._n for_o it_o be_v my_o happiness_n that_o my_o name_n be_v extant_a on_o your_o sacred_a vessel_n when_o i_o be_v at_o a_o place_n call_v beramais_fw-fr i_o request_v of_o you_o holy_a man_n that_o you_o will_v come_v to_o my_o assistance_n and_o that_o sirrah_n may_v conceive_v and_o in_o regard_n sirrah_n be_v a_o christian_n and_o i_o a_o pagan_a gentile_a our_o law_n allow_v we_o not_o to_o have_v a_o christian_a wife_n on_o account_n therefore_o of_o my_o benevolence_n towards_o you_o i_o disregard_v this_o law_n and_o have_v have_v a_o kindness_n for_o this_o woman_n above_o my_o other_o wife_n and_o do_v love_n she_o every_o day_n more_o and_o more_o wherefore_o i_o have_v take_v a_o resolution_n at_o present_a to_o desire_v of_o your_o goodness_n holy_a man_n that_o she_o may_v conceive_v i_o have_v request_v therefore_o and_o solemn_o vow_v that_o if_o sirrah_n shall_v conceive_v i_o will_v send_v the_o cross_n wear_v by_o she_o to_o your_o venerable_a house_n and_o on_o this_o account_n i_o and_o sirrah_n have_v this_o design_n that_o we_o will_v retain_v this_o cross_n in_o memory_n of_o your_o name_n holy_a man_n and_o we_o have_v resolve_v instead_o thereof_o in_o regard_v its_o value_n exceed_v not_o four_o thousand_o four_o hundred_o 22._o miliaresian_a stater_n to_o transmit_v five_o thousand_o stater_n and_o from_o such_o time_n as_o i_o conceive_v this_o request_n within_o vales._n myself_o and_o entertain_v these_o thought_n until_o we_o come_v to_o vales._n rosumchosrum_fw-la ten_o day_n have_v not_o full_o pass_v and_o thou_o holy_a man_n not_o that_o i_o deserve_v it_o but_o because_o of_o thy_o own_o goodness_n appear_v to_o i_o in_o a_o dream_n by_o night_n and_o do_v affirm_v thrice_o to_o i_o that_o sirrah_n shall_v be_v with_o child_n and_o in_o the_o same_o vision_n i_o answer_v thou_o thrice_o say_v it_o be_v well_o and_o because_o thou_o be_v a_o giver_n of_o what_o be_v request_v of_o thou_o from_o that_o day_n sirrah_n be_v not_o sensible_a of_o the_o custom_n of_o woman_n but_o i_o may_v perhaps_o have_v doubt_v in_o relation_n to_o this_o matter_n have_v i_o not_o give_v credit_n to_o thy_o word_n because_o thou_o be_v a_o holy_a person_n and_o a_o grant_a of_o request_n that_o sirrah_n shall_v not_o in_o future_a be_v sensible_a of_o the_o custom_n of_o woman_n from_o hence_o i_o understand_v the_o power_n virtue_n of_o the_o vision_n and_o the_o truth_n of_o what_o be_v predict_v by_o thou_o i_o have_v therefore_o forthwith_o transmit_v the_o cross_n itself_o and_o its_o value_n to_o your_o venerable_a house_n with_o order_n that_o of_o its_o price_n one_o basin_n and_o one_o cup_n be_v make_v to_o be_v use_v at_o the_o holy_a mystery_n moreover_o that_o a_o cross_n be_v make_v which_o be_v to_o be_v fix_v upon_o the_o precious_a sacred_a table_n and_o a_o censor_n all_o of_o gold_n and_o further_o vales._n a_o hunnick_a veil_n adorn_v with_o gold_n and_o our_o order_n be_v that_o the_o remain_a miliaresians_n of_o the_o price_n shall_v belong_v to_o thy_o holy_a house_n that_o by_o thy_o genius_n holy_a man_n thou_o will_v give_v assistance_n in_o all_o thing_n to_o i_o and_o sirrah_n but_o especial_o in_o relation_n to_o this_o request_n and_o that_o what_o have_v happen_v to_o we_o from_o thy_o intercession_n by_o the_o mercy_n of_o thy_o goodness_n may_v arrive_v at_o perfection_n agreeable_a to_o the_o will_n of_o i_o and_o sirrah_n to_o the_o end_n that_o i_o and_o sirrah_n and_o all_o person_n in_o the_o world_n may_v place_v our_o hope_n in_o thy_o power_n and_o in_o future_a believe_v in_o thou_o these_o be_v the_o expression_n contain_v in_o the_o sacred_a present_v transmit_v by_o chosroes_n which_o disagree_v in_o nothing_o from_o balaam_n prophecy_n the_o compassionate_a god_n have_v wise_o dispose_v all_o thing_n in_o such_o a_o manner_n that_o the_o tongue_n of_o gentile_n shall_v some_o time_n utter_a salutary_a word_n chap._n xxii_o concern_v naamanes_n the_o saracen_n at_o the_o same_o time_n naamanes_n also_o the_o chief_a of_o a_o tribe_n of_o those_o saracen_n that_o be_v enemy_n a_o pagan_a so_o wicked_a and_o abominable_a that_o with_o his_o own_o hand_n he_o sacrifice_v man_n to_o his_o daemon_n come_v to_o holy_a baptism_n and_o have_v melt_v down_o a_o statue_n of_o venus_n which_o be_v nothing_o else_o but_o a_o real_a mass_n of_o gold_n he_o distribute_v it_o among_o the_o poor_a and_o bring_v over_o all_o those_o person_n about_o he_o to_o the_o worship_n of_o god_n but_o gregorius_n after_o chosroes_n cross_n have_v be_v present_v by_o the_o emperor_n order_n go_v a_o circuit_n to_o the_o solitude_n of_o those_o term_v the_o limit_n wherein_o severus_n tenet_n translatour_n be_v high_o prevalent_a in_o which_o place_n he_o set_v forth_o the_o ecclesiastic_a dogmata_fw-la and_o bring_v over_o to_o the_o church_n of_o god_n many_o castle_n village_n monastery_n and_o whole_a tribe_n chap._n xxiii_o concern_v the_o death_n of_o saint_n symeon_n junior_n the_o stylite_fw-la but_o in_o the_o interim_n saint_n symeones_n fall_v sick_a of_o a_o distemper_n whereof_o he_o die_v and_o upon_o my_o give_v gregorius_n notice_n thereof_o he_o make_v all_o the_o have_v he_o can_v to_o he_o to_o pay_v he_o his_o last_o salute_v but_o gregorius_n obtain_v not_o what_o he_o desire_v further_o this_o symeones_n for_o virtue_n far_o excel_v all_o person_n of_o his_o own_o time_n have_v from_o his_o tender_a year_n lead_v a_o austere_a course_n of_o life_n upon_o a_o pillar_n vales._n in_o so_o much_o that_o his_o tooth_n be_v change_v in_o that_o station_n upon_o the_o pillar_n he_o go_v up_o upon_o a_o column_n on_o this_o account_n whilst_o he_o be_v yet_o very_o young_a he_o wander_v up_o and_o down_o over_o the_o top_n of_o the_o mountain_n child_n play_v and_o leap_v and_o by_o chance_n happen_v upon_o a_o wild_a beast_n term_v a_o libard_n about_o who_o neck_n he_o cast_v his_o girdle_n and_o as_o with_o the_o rein_n of_o a_o bridle_n as_o it_o be_v lead_v the_o beast_n who_o nature_n forget_v his_o natural_a freity_n and_o bring_v he_o to_o his_o own_o monastery_n which_o when_o symeones_n instructor_n a_o person_n who_o keep_v his_o station_n upon_o a_o pillar_n behold_v he_o ask_v the_o boy_n what_o that_o be_v symeones_n make_v answer_v that_o it_o be_v a_o aelurus_n which_o they_o usual_o term_v a_o cat._n from_o hence_o his_o instructor_n conjecture_v how_o eminent_a a_o person_n symeones_n will_v prove_v in_o the_o study_n of_o virtue_n and_o therefore_o carry_v he_o up_o into_o a_o pillar_n in_o which_o pillar_n and_o in_o another_o that_o stand_v upon_o the_o very_a top_n of_o the_o mountain_n he_o spend_v sixty_o eight_o year_n be_v vouchsafe_v all_o manner_n of_o grace_n both_o as_o to_o the_o cast_v out_o of_o devil_n as_o to_o the_o cure_v every_o disease_n and_o all_o manner_n of_o languish_a distemper_n and_o in_o relation_n to_o the_o foresee_a thing_n future_a as_o if_o they_o have_v be_v present_a he_o foretell_v gregorius_n that_o he_o shall_v not_o see_v he_o die_v but_o say_v that_o he_o be_v ignorant_a of_o what_o will_v happen_v after_o his_o own_o death_n and_o when_o i_o myself_o be_v into_o trouble_v with_o various_a thought_n at_o the_o loss_n of_o my_o child_n and_o doubt_v within_o my_o own_o mind_n why_o the_o same_o trouble_v befall_v not_o the_o pagan_n who_o have_v many_o child_n although_o i_o have_v not_o open_v my_o mind_n to_o any_o person_n whatever_o yet_o he_o write_v to_o i_o to_o abstain_v from_o such_o thought_n as_o those_o vales._n in_o regard_n they_o be_v displease_v to_o god_n moreover_o when_o the_o wife_n of_o i_o one_o of_o my_o amanuensis_n have_v her_o milk_n stop_v after_o her_o delivery_n by_o reason_n whereof_o the_o infant_n be_v in_o imminent_a danger_n the_o same_n symeones_n put_v his_o hand_n upon_o her_o husband_n right_a hand_n and_o order_v he_o to_o lay_v it_o upon_o the_o breast_n
the_o day_n be_v decline_v he_o say_v he_o see_v with_o his_o own_o eye_n the_o trophy_n of_o the_o cross_n in_o the_o heaven_n heaven_n place_v over_o the_o sun_n make_v up_o of_o light_n and_o a_o inscription_n annex_v to_o it_o contain_v these_o word_n by_o this_o conquer_v and_o that_o at_o the_o sight_n thereof_o a_o amazement_n seize_v both_o he_o and_o all_o his_o military_a force_n which_o follow_v he_o as_o he_o be_v make_v a_o journey_n some_o whither_o and_o be_v spectator_n of_o the_o miracle_n chap._n xxix_o that_o god_n christ_n appear_v to_o he_o in_o his_o sleep_n and_o order_v he_o to_o make_v use_n of_o a_o standard_n make_v in_o the_o form_n of_o a_o cross_n in_o his_o war_n moreover_o he_o begin_v to_o doubt_v with_o himself_o as_o he_o say_v what_o the_o meaning_n of_o this_o apparition_n shall_v be_v but_o whilst_o he_o be_v revolve_v it_o in_o his_o mind_n and_o very_a intent_n in_o his_o thought_n upon_o it_o on_o a_o sudden_a night_n come_v on_o at_o which_o time_n as_o he_o say_v the_o christ_n of_o god_n appear_v to_o he_o when_o asleep_o with_o that_o sign_n which_o have_v be_v show_v he_o in_o the_o heaven_n and_o order_v he_o to_o get_v a_o standard_n make_v in_o imitation_n of_o that_o he_o have_v see_v in_o the_o heaven_n which_o he_o shall_v use_v as_o a_o salutary_a defence_n in_o his_o engagement_n with_o his_o enemy_n chap._n xxx_o the_o make_n of_o that_o standard_n frame_v in_o the_o fashion_n of_o a_o cross._n as_o soon_o as_o it_o be_v day_n he_o arise_v and_o declare_v the_o whole_a secret_a to_o his_o friend_n then_o he_o call_v together_o the_o worker_n in_o gold_n and_o precious_a stone_n in_o the_o midst_n of_o who_o he_o himself_o sit_v and_o by_o discourse_n give_v they_o a_o description_n of_o that_o sign_n standard_n and_o order_v they_o to_o express_v its_o likeness_n in_o gold_n and_o precious_a stone_n which_o standard_n we_o ourselves_o also_o vales._n happen_v sometime_o to_o have_v a_o sight_n of_o chap._n xxxi_o a_o description_n of_o the_o standard_n make_v in_o fushion_n of_o a_o cross_n which_o the_o roman_n do_v now_o term_v the_o labarum_n it_o be_v make_v in_o this_o form_n a_o very_a long_a spear_n overlay_v with_o gold_n vales._n have_v a_o piece_n like_o a_o sailyard_n lay_v overthwart_o it_o frame_v in_o fashion_n of_o a_o cross._n above_o on_o the_o very_a top_n of_o the_o spear_n be_v six_o a_o crown_n make_v up_o of_o precious_a stone_n and_o gold_n in_o this_o crown_n be_v the_o symbol_n of_o the_o salutary_a appellation_n to_o wit_n two_o letter_n represent_v the_o name_n of_o christ_n which_o they_o denote_v by_o the_o first_o character_n the_o letter_n rho_n be_v cut_v through_o in_o its_o middle_a part_n which_o two_o letter_n the_o emperor_n be_v wont_a to_o wear_v in_o his_o helmet_n though_o he_o embrace_v that_o usage_n in_o the_o time_n which_o succeed_v these_o matter_n further_o from_o the_o cross-piece_n fix_v athwart_o the_o spear_n be_v hang_v a_o kind_n of_o a_o sail._n flag_n to_o wit_n a_o purple_a cloth_n cover_v with_o a_o variety_n of_o precious_a stone_n join_v one_o with_o another_o which_o dazzle_v man_n eye_n with_o the_o ray_n of_o their_o light_n and_o be_v vales._n interweave_v with_o much_o gold_n present_v those_o that_o view_v it_o with_o a_o inexpressible_a kind_n of_o beauty_n this_o flag_n hang_v at_o the_o cross-piece_n vales._n have_v a_o length_n exact_o equal_a to_o its_o breadth_n but_o the_o upright_a staff_n of_o the_o spear_n vales._n from_o its_o low_a part_n be_v extend_v to_o a_o very_a great_a length_n and_o in_o its_o upper_a part_n under_o the_o trophy_n of_o the_o cross_n at_o the_o very_a top_n of_o the_o vales._n flag_n embroider_v with_o a_o variety_n of_o colour_n it_o bear_v a_o golden_a picture_n of_o the_o pious_a emperor_n as_o far_o as_o his_o breast_n and_o a_o representation_n likewise_o of_o his_o child_n this_o salutary_a standard_n the_o emperor_n always_o make_v use_n of_o as_o a_o defence_n against_o the_o oppose_a force_n of_o all_o enemy_n whatever_o and_o he_o give_v order_n that_o other_o standard_n make_v like_a to_o this_o shall_v be_v carry_v at_o the_o head_n of_o all_o his_o army_n chap._n xxxii_o that_o constantine_n become_v a_o catechumen_n read_v the_o sacred_a scripture_n but_o these_o thing_n be_v do_v a_o little_a afterward_o but_o be_v then_o amaze_v at_o that_o wonderful_a vision_n after_o he_o have_v take_v a_o resolution_n of_o worship_v vales._n no_o other_o god_n but_o he_o who_o he_o have_v see_v he_o send_v for_o vales._n those_o person_n that_o be_v skill_v in_o the_o mystery_n of_o his_o doctrine_n and_o inquire_v of_o they_o what_o that_o god_n be_v and_o appear_v what_o the_o vision_n of_o that_o sign_n mean_v they_o affirm_v that_o he_o be_v god_n the_o only_o beget_v son_n of_o the_o one_o and_o only_o god_n but_o that_o that_o sign_n which_o have_v be_v show_v he_o be_v the_o symbol_n of_o immortality_n and_o the_o trophy_n of_o that_o victory_n which_o he_o when_o heretofore_o conversant_a on_o the_o earth_n have_v obtain_v over_o death_n they_o likewise_o teach_v he_o the_o cause_n of_o his_o advent_n and_o expound_v to_o he_o the_o accurate_a account_n of_o his_o vales._n incarnation_n he_o give_v they_o attention_n be_v desirous_a of_o information_n in_o those_o matter_n but_o he_o be_v take_v up_o with_o a_o admiration_n of_o that_o appearance_n of_o god_n which_o have_v be_v exhibit_v to_o his_o sight_n and_o when_o he_o have_v compare_v that_o celestial_a vision_n with_o the_o interpretation_n give_v of_o it_o by_o the_o discourse_n of_o the_o bishop_n he_o be_v strengthen_v in_o mind_n and_o become_v full_o persuade_v that_o the_o knowledge_n of_o these_o matter_n be_v deliver_v to_o he_o by_o the_o ministration_n of_o god_n himself_o from_o thence_o forward_o he_o resolve_v to_o apply_v himself_o to_o the_o read_n of_o the_o divine_a book_n and_o have_v make_v those_o prelate_n of_o god_n his_o assessor_n be_v of_o opinion_n that_o that_o god_n who_o he_o have_v see_v be_v to_o be_v worship_v with_o all_o imaginable_a observance_n after_o this_o be_v fortify_v with_o good_a hope_n place_v in_o he_o he_o undertake_v to_o extinguish_v fire_n the_o fire_n of_o tyrannic_a fury_n chap._n xxxiii_o concern_v the_o adultery_n commit_v by_o maxentius_n at_o rome_n for_o he_o who_o by_o tyranny_n have_v possess_v himself_o of_o the_o imperial_a city_n be_v arrive_v at_o that_o height_n of_o impiety_n and_o wickedness_n that_o no_o audacious_a fact_n no_o filthy_a and_o impure_a practice_n be_v omit_v by_o he_o vales._n for_o he_o part_v the_o wife_n from_o their_o husband_n to_o who_o they_o have_v be_v legal_o marry_v and_o have_v debauch_v they_o in_o a_o most_o dishonourable_a manner_n send_v they_o back_o to_o their_o husband_n nor_o do_v he_o in_o this_o wise_a insult_v over_o and_o abuse_v obscure_a person_n and_o those_o of_o mean_a quality_n but_o even_o such_o as_o fill_v the_o eminent_a place_n in_o the_o roman_a senate_n but_o although_o he_o vitiate_v almost_o infinite_a number_n of_o free_a woman_n in_o a_o most_o shameful_a manner_n yet_o can_v he_o in_o no_o wise_n satiate_v the_o immoderate_a and_o intemperate_a lust_n of_o his_v own_o mind_n but_o after_o he_o begin_v to_o solicit_v christian_a woman_n vales._n he_o can_v by_o no_o art_n of_o his_o own_o bring_v it_o about_o that_o he_o may_v enjoy_v their_o embrace_n for_o they_o choose_v soon_o to_o expose_v their_o life_n vales._n to_o death_n than_o suffer_v their_o body_n to_o be_v vitiate_a by_o he_o chap._n xxxiv_o how_o the_o praefect_n wife_n that_o she_o may_v preserve_v her_o chastity_n lay_v violent_a hand_n on_o herself_o one_o of_o these_o woman_n wise_a to_o a_o personage_n of_o the_o senatorian_a order_n in_o that_o city_n who_o bear_v the_o praefecture_n when_o she_o understand_v that_o those_o guard_n which_o the_o tyrant_n make_v use_v of_o as_o his_o minister_n in_o such_o wickedness_n be_v stand_v before_o her_o house_n this_o woman_n be_v a_o christian_a and_o know_v that_o her_o husband_n out_o of_o fear_n have_v give_v they_o order_n to_o take_v she_o and_o carry_v she_o away_o to_o the_o tyrant_n have_v request_v that_o a_o short_a space_n of_o time_n may_v be_v allow_v she_o wherein_o she_o may_v adorn_v her_o body_n in_o her_o usual_a dress_n she_o go_v in_o to_o her_o chamber_n and_o be_v leave_v alone_o she_o sheathe_v a_o sword_n in_o her_o own_o breast_n and_o expire_a immediate_o hereupon_o she_o leave_v her_o dead_a body_n indeed_o to_o those_o that_o come_v to_o conduct_v her_o to_o the_o tyrant_n but_o by_o this_o act_n of_o she_o which_o resound_v far_o more_o than_o any_o voice_n she_o have_v manifest_v to_o all_o man_n that_o now_o be_v and_o shall_v
happen_v will_n any_o one_o affirm_v that_o there_o be_v in_o it_o beauty_n and_o ornature_n whence_o proceed_v the_o distinction_n of_o the_o element_n whence_o etc._n the_o concord_n and_o agreement_n of_o thing_n contrary_a who_o have_v command_v the_o heavy_a element_n of_o earth_n to_o be_v carry_v on_o the_o moist_a substance_n of_o water_n who_o have_v turn_v back_o the_o nature_n of_o water_n which_o tend_v downward_o and_o have_v carry_v it_o about_o on_o high_a in_o the_o cloud_n who_o have_v bind_v the_o force_n of_o fire_n and_o have_v command_v it_o to_o lie_v hide_v in_o wood_n and_o to_o mix_v with_o thing_n contrary_a to_o its_o nature_n who_o have_v mingle_v the_o cold_a air_n with_o the_o hot_a nature_n of_o fire_n and_o vales._n by_o put_v a_o end_n to_o the_o mutual_a fight_n between_o they_o have_v reduce_v they_o to_o concord_n and_o agreement_n who_o have_v propagate_v mankind_n by_o invent_v the_o manner_n benefit_n of_o succession_n an_o have_v enlarge_v it_o to_o the_o vales._n long-continuing_a space_n of_o a_o immortal_a life_n who_o have_v form_v the_o male_a and_o fashion_v the_o female_a thus_o as_o we_o see_v they_o and_o vales._n have_v make_v they_o both_o up_o into_o one_o harmonious_a composition_n have_v find_v out_o one_o common_a principle_n of_o generation_n to_o all_o live_a creature_n who_o have_v change_v the_o liquid_a nature_n of_o sperm_n which_o of_o itself_o be_v corruptible_a fluid_fw-la and_o vales._n void_a of_o sense_n and_o have_v make_v it_o prolific_a and_o fit_a for_o the_o beget_n of_o live_a creature_n who_o even_o at_o this_o very_a instant_n work_v all_o these_o thing_n and_o infinite_a other_o beside_o these_o which_o be_v far_o above_o wonder_n and_o superior_a to_o all_o admiration_n who_o be_v it_o that_o every_o day_n and_o hour_n effect_n the_o generation_n vales._n and_o corruption_n of_o all_o these_o by_o a_o undiscerned_a and_o invisible_a power_n the_o wonder-working_a word_n of_o god_n be_v most_o deserve_o to_o be_v look_v upon_o as_o the_o author_n of_o all_o these_o thing_n for_o the_o truly-omnipotent_a word_n of_o god_n diffuse_v himself_o over_o all_o thing_n and_o have_v in_o a_o incorporeal_a manner_n extend_v himself_o both_o upward_o to_o a_o immense_a height_n and_o also_o downward_o to_o a_o vast_a depth_n and_o contain_v within_o his_o large_a hand_n as_o it_o be_v the_o vales._n latitude_n and_o longitude_n of_o the_o universe_n he_o have_v compact_v and_o bind_v together_o this_o whole_a world_n which_o when_o he_o have_v make_v up_o into_o a_o instrument_n contain_v in_o itself_o all_o sort_n of_o harmony_n for_o his_o own_o use_n with_o faculty_n reason_n and_o wisdom_n he_o begin_v to_o play_v upon_o the_o matter_n of_o body_n which_o be_v of_o itself_o irrational_a without_o form_n and_o void_a of_o figure_n cantilenarum_fw-la fit_o set_v together_o and_o compose_v the_o disjunct_n with_o the_o diatone_n he_o likewise_o govern_v the_o sun_n and_o moon_n and_o the_o other_o luminary_n of_o heaven_n by_o measure_n not_o to_o be_v unfold_v and_o lead_v they_o in_o such_o a_o manner_n as_o may_v be_v most_o useful_a and_o beneficial_a to_o this_o universe_n the_o same_o word_n of_o god_n let_v himself_o down_o upon_o the_o earth_n also_o where_o he_o produce_v live_v creature_n of_o every_o kind_n and_o the_o variouslyshaped_a beauty_n of_o plant_n the_o very_a same_o word_n of_o god_n penetrate_v into_o the_o deep_a recess_n of_o the_o sea_n likewise_o and_o vales._n invent_v the_o nature_n of_o swim_v creature_n and_o there_o also_o he_o make_v infinite_a and_o innumerable_a form_n and_o variety_n of_o all_o sort_n of_o live_a creature_n he_o it_o be_v who_o perfect_v and_o complete_n the_o child_n foetus_n conceive_v in_o the_o womb_n within_o in_o the_o very_a workhouse_n of_o nature_n give_v they_o life_n and_o form_n he_o also_o lift_v up_o on_o high_a the_o fluid_a and_o heavy_a nature_n of_o the_o moist_a substance_n and_o afterward_o when_o by_o a_o change_n he_o have_v make_v it_o sweet_a bring_v it_o down_o gentle_o and_o moderate_o to_o the_o ground_n but_o at_o state_v season_n he_o bestow_v it_o in_o a_o more_o plentiful_a manner_n then_o like_o some_o skilful_a and_o excellent_a husbandman_n have_v sufficient_o water_v the_o field_n with_o it_o by_o divide_v it_o into_o various_a stream_n and_o convey_v it_o in_o several_a channel_n and_o have_v mix_v the_o moist_a substance_n with_o the_o dry_a ground_n he_o dress_v and_o adorn_v the_o earth_n in_o a_o different_a manner_n sometime_o with_o beautiful_a flower_n vales._n at_o other_o with_o a_o variety_n of_o figure_n one_o while_n with_o fragrant_a scent_n at_o another_o with_o various_a sort_n of_o fruit_n and_o at_o another_o time_n he_o afford_v all_o manner_n of_o enjoyment_n that_o be_v delicious_a to_o the_o tast._n vales._n but_o why_o do_v i_o presume_v to_o rehearse_v the_o power_n wonderful_a work_n of_o the_o word_n of_o god_n and_o to_o attempt_v impossibility_n whereas_o his_o efficiency_n do_v far_o surmount_v all_o humane_a thought_n indeed_o some_o person_n have_v term_v he_o the_o nature_n of_o the_o universe_n other_o the_o soul_n of_o the_o world_n other_o fate_n other_o have_v assert_v that_o he_o be_v that_o supreme_a and_o most_o transcendent_a be_v god_n thereby_o confound_v in_o a_o manner_n to_o i_o unintelligible_a thing_n that_o be_v at_o the_o great_a distance_n one_o from_o another_o whilst_o they_o debase_v and_o throw_v down_o even_o to_o the_o earth_n the_o ruler_n of_o all_o thing_n himself_o and_o the_o unbegotten_a and_o supreme_a nature_n and_o join_v it_o with_o a_o body_n and_o with_o corruptible_a matter_n and_o affirm_v that_o it_o be_v up_o wrap_v up_o in_o the_o midst_n between_o live_v creature_n that_o be_v rational_a and_o irrational_a between_o substance_n mortal_a and_o immortal_a thus_o they_o but_o the_o divine_a doctrine_n do_v assert_v xii_o vales._n that_o that_o which_o be_v the_o supreme_a good_a itself_o and_o the_o cause_n of_o all_o thing_n be_v far_o beyond_o all_o comprehension_n and_o therefore_o that_o it_o be_v ineffable_a and_o inexpressible_a nor_o can_v have_v a_o name_n give_v it_o and_o that_o it_o be_v not_o only_a above_o expression_n but_o all_o thought_n also_o that_o it_o be_v not_o to_o be_v contain_v in_o place_n nor_o be_v in_o body_n that_o it_n exist_v not_o in_o heaven_n nor_o in_o the_o vales._n aether_n or_o in_o any_o other_o part_n of_o the_o universe_n but_o that_o it_o be_v whole_o without_o all_o thing_n and_o hide_v within_o some_o secret_a recess_n of_o the_o understanding_n the_o sacred_a oracle_n do_v teach_v that_o he_o be_v to_o be_v acknowledge_v the_o 14._o only_a true_a god_n he_o who_o be_v separate_v from_o all_o corporeal_a substance_n and_o vales._n foreign_a to_o all_o ministerial_a oeconomie_n wherefore_o all_o thing_n be_v say_v to_o have_v exi_v from_o he_o but_o not_o by_o he_o but_o he_o himself_o as_o the_o emperor_n within_o in_o secret_a and_o inaccessible_a apartment_n inhabit_v light_a that_o be_v always_o unapproachable_a and_o by_o the_o sole_a power_n of_o his_o own_o will_n do_v every_o where_o determine_v and_o command_v for_o from_o his_o be_v willing_a proceed_v the_o existence_n of_o every_o thing_n that_o be_v and_o he_o not_o be_v willing_a it_o be_v not_o now_o he_o will_v all_o thing_n that_o be_v good_a because_o by_o his_o own_o essence_n he_o be_v vales._n goodness_n itself_o but_o god_n the_o word_n by_o who_o be_v all_o thing_n issue_n from_o above_o vales._n in_o a_o manner_n inexpressible_a out_o of_o his_o excellent_a father_n as_o out_o of_o a_o everlasting_a and_o immense_a fountain_n and_o flow_v forth_o like_o a_o river_n etc._n spread_v his_o stream_n all_o abroad_o in_o order_n to_o the_o common_a preservation_n of_o every_o thing_n and_o that_o i_o may_v make_v use_n of_o a_o instance_n take_v from_o ourselves_o as_o the_o invisible_a and_o undiscovered_a mind_n in_o we_o which_o what_o and_o of_o what_o sort_n it_o be_v as_o to_o its_o essence_n no_o mortal_a ever_o yet_o know_v reside_v like_o some_o emperor_n within_o the_o private_a apartment_n of_o his_o own_o palace_n do_v alone_o will_n and_o conclude_v upon_o those_o thing_n that_o be_v to_o be_v do_v but_o discourse_n as_o it_o be_v the_o onely-begotten_a son_n beget_v by_o the_o mind_n in_o a_o manner_n that_o be_v inexplicable_a and_o by_o a_o power_n not_o to_o be_v express_v proceed_v out_o of_o its_o bosom_n as_o from_o its_o parent_n and_o be_v the_o first_o messenger_n and_o interpreter_n of_o its_o parent_n be_v think_v to_o all_o person_n and_o make_v a_o public_a declaration_n of_o those_o thing_n which_o its_o parent_n have_v conclude_v on_o in_o secret_a and_o actual_o perform_v its_o parent_n resolve_v convey_v itself_o to_o the_o ear_n of_o all_o man_n whence_o it_o be_v that_o man_n
worship_v many_o god_n it_o be_v my_o sentiment_n he_o will_v not_o be_v mistake_v but_o after_o the_o salutary_a instrument_n namely_o the_o most_o holy_a body_n of_o christ_n which_o appear_v superior_a to_o all_o diabolical_a fraud_n and_o force_n and_o be_v a_o stranger_n to_o every_o fault_n as_o well_o in_o deed_n as_o word_n be_v erect_v against_o the_o daemon_n as_o vales._n some_o trophy_n of_o victory_n and_o the_o abolishment_n of_o ancient_a mischief_n immediate_o all_o the_o work_n of_o daemon_n be_v dissolve_v and_o dissipate_v nor_o be_v there_o dominion_n of_o place_n any_o more_o nor_o manifold_a principality_n nor_o tyranny_n nor_o valesius_fw-la democracy_n nor_o which_o be_v wont_a to_o arise_v from_o thence_o depopulation_n of_o country_n and_o sieges_n of_o city_n but_o vales._n one_o god_n be_v preach_v among_o all_o man_n and_o at_o the_o same_o time_n one_o empire_n also_o that_o of_o the_o roman_n flourish_v over_o all_o and_o that_o vales._n irreconcilable_a and_o implacable_a hatred_n which_o the_o nation_n have_v bear_v one_o to_o another_o almost_o from_o the_o remote_a date_n of_o time_n become_v forthwith_o utter_o extinct_a and_o as_o the_o knowledge_n of_o one_o god_n be_v deliver_v to_o all_o man_n and_o one_o way_n of_o religion_n and_o salvation_n namely_o vales._n the_o doctrine_n of_o christ_n so_o also_o at_o one_o and_o the_o very_a same_o time_n in_o regard_n one_o monarch_n be_v constitute_v over_o all_o the_o whole_a roman_a empire_n a_o most_o profound_a peace_n thing_n prevail_v over_o the_o whole_a world_n thus_o by_o the_o appointment_n of_o one_o god_n two_o signal_n blessing_n as_o it_o be_v two_o branch_n shoot_v forth_o at_o one_o time_n among_o man_n to_o wit_v the_o empire_n of_o the_o roman_n and_o the_o doctrine_n doctrine_n of_o christian_a piety_n before_o that_o empire_n some_o in_o a_o separate_a and_o particular_a manner_n govern_v syria_n other_o reign_v over_o asia_n other_o over_o macedonia_n also_o some_o be_v in_o possession_n of_o egypt_n sever_v from_o the_o other_o province_n and_o in_o like_a manner_n other_o of_o the_o country_n of_o the_o arabian_n moreover_o the_o nation_n of_o the_o jew_n have_v reduce_v palestine_n under_o their_o jurisdiction_n and_o power_n in_o every_o village_n and_o city_n and_o in_o all_o place_n man_n be_v seize_v with_o a_o kind_n of_o a_o madness_n as_o it_o be_v and_o be_v real_o agitate_a by_o the_o devil_n commit_v murder_n one_o upon_o another_o and_o make_v war_n and_o fight_v their_o chief_a business_n but_o two_o mighty_a power_n start_v together_o from_o the_o race_n same_o barrier_n as_o it_o be_v on_o a_o sudden_a make_v all_o thing_n calm_a and_o reduce_v they_o to_o a_o amicable_a composure_n i_o mean_v the_o empire_n of_o the_o roman_n which_o from_o that_o time_n be_v under_o the_o government_n of_o a_o single_a person_n and_o the_o doctrine_n of_o christ_n which_o two_o power_n flourish_v together_o at_o one_o and_o the_o same_o time_n our_o saviour_n power_n utter_o destroy_v those_o manifold_a principality_n and_o numerous_a deity_n of_o daemon_n publish_v and_o declare_v one_o kingdom_n of_o god_n to_o all_o man_n as_o well_o greek_o as_o barbarian_n even_o to_o those_o who_o inhabit_v the_o remote_a region_n of_o the_o earth_n but_o the_o empire_n of_o the_o roman_n in_o regard_n the_o cause_n of_o many_o principality_n be_v monarchy_n before_o hand_n take_v away_o reduce_v those_o principality_n which_o as_o yet_o remain_v visible_a under_o its_o own_o dominion_n make_v this_o its_o chief_a business_n to_o join_v together_o the_o whole_a body_n of_o mankind_n in_o one_o common_a union_n and_o agreement_n and_o it_o have_v already_o reconcile_v and_o knit_v together_o in_o one_o most_o nation_n but_o within_o a_o short_a time_n it_o will_v reach_v even_o as_o far_o as_o the_o utmost_a confine_n of_o the_o earth_n in_o regard_v the_o salutary_a doctrine_n of_o christ_n join_v with_o a_o divine_a power_n do_v before_o hand_n make_v all_o thing_n easy_a to_o it_o and_o render_v they_o smooth_a and_o plain_a doubtless_o this_o will_v be_v acknowledge_v a_o great_a miracle_n by_o they_o who_o induce_v thereto_o by_o a_o love_n of_o truth_n shall_v with_o attention_n weigh_v the_o thing_n and_o shall_v not_o be_v desirous_a of_o detract_n from_o and_o revile_v the_o eminent_a good_n blessing_n for_o at_o one_o and_o the_o very_a same_o juncture_n the_o error_n of_o daemon_n be_v confute_v and_o at_o the_o same_o time_n that_o hatred_n and_o strife_n which_o from_o remote_a age_n have_v rage_v among_o the_o nation_n have_v a_o end_n put_v to_o it_o and_o again_o at_o the_o same_o time_n one_o god_n and_o one_o knowledge_n of_o that_o god_n be_v preach_v among_o all_o and_o at_o the_o same_o time_n one_o empire_n be_v establish_v among_o man_n and_o at_o the_o same_o time_n the_o whole_a race_n of_o man_n be_v etc._n reduce_v to_o peace_n and_o friendship_n and_o all_o person_n mutual_o profess_v themselves_o brethren_n and_o acknowledge_v their_o own_o nature_n immediate_o therefore_o be_v as_o it_o be_v child_n vales._n beget_v by_o the_o same_o father_n to_o wit_v one_o god_n and_o bear_v of_o the_o same_o mother_n namely_o true_a piety_n they_o begin_v to_o salute_v and_o receive_v one_o another_o peaceable_o and_o affectionate_o in_o so_o much_o as_o from_o that_o time_n the_o whole_a world_n seem_v in_o no_o point_n to_o differ_v from_o one_o well-governed_a house_n and_o family_n and_o any_o one_o may_v make_v a_o journey_n whither_o he_o list_v and_o travel_v to_o what_o place_n he_o please_v withal_o imaginable_a security_n and_o some_o might_n without_o danger_n pass_v from_o the_o western_a to_o the_o eastern_a part_n again_o other_o might_n go_v from_o hence_o thither_o as_o it_o be_v to_o their_o own_o country_n and_o the_o response_n of_o the_o ancient_a oracle_n be_v fulfil_v as_o likewise_o numerous_a other_o prediction_n of_o the_o prophet_n which_o at_o present_a we_o have_v not_o leisure_n to_o cite_v and_o moreover_o those_o expression_n concern_v the_o divine_a word_n which_o run_v thus_o â_o he_o shall_v have_v dominion_n from_o sea_n to_o sea_n and_o from_o the_o river_n unto_o the_o end_n of_o the_o earth_n and_o again_o 7._o in_o his_o day_n righteousness_n shall_v rise_v and_o abundance_n of_o peace_n and_n in_o another_o place_n 4._o and_o they_o shall_v beat_v their_o sword_n into_o ploughshare_n and_o there_o spear_n into_o pruning-hooke_n and_o nation_n shall_v not_o lay_v hand_n on_o sword_n against_o nation_n and_o they_o shall_v not_o learn_v war_n any_o more_o these_o thing_n be_v predict_v and_o many_o age_n since_o proclaim_v in_o the_o hebrew_n tongue_n which_o appear_v to_o be_v actual_o accomplish_v in_o our_o day_n do_v confirm_v the_o testimony_n of_o those_o ancient_a oracle_n but_o if_o beside_o these_o you_o desire_v plenty_n of_o other_o demonstration_n take_v they_o not_o in_o word_n but_o in_o deed_n and_o reality_n open_v the_o eye_n of_o your_o own_o mind_n and_o set_v open_v the_o gate_n of_o thought_n forbear_v speak_v for_o some_o time_n and_o consider_v with_o yourself_o ask_v yourself_o and_o inquire_v as_o it_o be_v of_o some_o other_o person_n and_o make_v researche_n into_o the_o nature_n of_o affair_n in_o this_o manner_n what_o king_n from_o the_o utmost_a memory_n of_o man_n or_o prince_n or_o philosopher_n or_o lawgiver_n or_o prophet_n whether_o greek_z ro_o barbarian_a ever_o attain_v to_o so_o much_o power_n and_o authority_n i_o do_v not_o say_v after_o death_n but_o whilst_o he_o be_v yet_o live_v and_o breathe_v and_o be_v able_a to_o perform_v many_o thing_n as_o to_o fill_v the_o ear_n and_o tongue_n of_o all_o man_n upon_o earth_n with_o the_o glory_n of_o his_o own_o name_n it_o be_v certain_a no_o person_n have_v perform_v this_o except_o only_o our_o one_o saviour_n after_o that_o victory_n gain_v over_o death_n when_o he_o both_o confident_n give_v his_o disciple_n a_o command_n in_o word_n and_o also_o afterward_o actual_o accomplish_v it_o 19_o go_v therefore_o say_v he_o to_o they_o make_v disciple_n of_o all_o nation_n in_o my_o name_n and_o when_o he_o have_v foretell_v and_o affirm_v to_o they_o that_o his_o gospel_n shall_v be_v preach_v throughout_o the_o whole_a world_n for_o a_o testimony_n to_o all_o nation_n to_o his_o word_n he_o forthwith_o add_v the_o actual_a completion_n of_o the_o thing_n immediate_o therefore_o and_o not_o after_o a_o long_a interval_n of_o time_n the_o whole_a world_n be_v fill_v with_o his_o doctrine_n what_o then_o have_v he_o to_o return_v in_o answer_n hereto_o who_o at_o the_o begin_n of_o this_o oration_n blame_v we_o especial_o in_o regard_n the_o testimony_n sight_n of_o the_o eye_n be_v superior_a to_o all_o manner_n of_o reason_n reason_v but_o who_o have_v chase_v away_o that_o always-noxious_a and_o destructive_a tribe_n of_o
ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n nause_v as_o eusebius_n do_v thrice_o in_o his_o demonstrat_n evangel_n b._n 5._o chap._n 17._o in_o hebrew_n he_o be_v name_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n joshua_n numb_a 11._o v._n 28._o vales._n vales._n lament_n 4._o 20._o 20._o psal._n 2._o 1_o 2_o 7_o 8._o 8._o hep._n 7._o 14._o it_o be_v evident_a that_o our_o lord_n spring_v out_o of_o judah_n of_o which_o tribe_n moses_n speak_v nothing_o concern_v priesthood_n priesthood_n or_o by_o the_o spirit_n but_o all_o the_o m._n ss_z copy_n agree_v with_o our_o translation_n of_o it_o vales._n vales._n isai._n 61._o 1._o 1._o psal._n 45._o 6_o 7._o 7._o psal._n 110._o 1_o 2_o 3._o 3._o gen._n 14._o 18._o heb._n 7._o 1._o 1._o or_o chief-priest_n for_o so_o the_o maz._n med._n fuk._n and_o savil._n m._n ss_z read_v it_o vales._n vales._n or_o anoint_v for_o some_o copy_n have_v it_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n that_o be_v from_o all_o eternity_n vales._n vales._n at_o these_o word_n the_o maz._n and_o fuk._n m._n ss_z and_o the_o king_n m._n s._n and_o the_o old_a sheet_n begin_v the_o 4_o the_o chapter_n chapter_n isai._n 66._o 8._o 8._o isai._n 62._o 2_o 2_o some_o translatour_n as_o musculus_fw-la and_o d_o r_o hanmer_n as_o appear_v by_o his_o version_n and_o marginal_a note_n thereat_o suppose_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n atar_n which_o be_v the_o word_n here_o use_v in_o the_o original_a and_o be_v a_o greek_a adverb_n be_v a_o proper_a name_n and_o a_o corruption_n of_o terah_n the_o name_n of_o the_o father_n of_o abraham_n of_o who_o mention_n be_v make_v gen._n 11._o but_o this_o be_v a_o great_a mistake_n for_o terah_n the_o father_n of_o abraham_n be_v not_o one_o of_o those_o who_o god_n love_v as_o it_o may_v be_v plain_o collect_v from_o sacred_a scripture_n neither_o do_v our_o eusebius_n think_v so_o as_o appear_v by_o his_o own_o word_n when_o he_o say_v a_o little_a after_o this_o in_o this_o chapter_n concern_v abraham_n that_o he_o leave_v the_o superstition_n of_o his_o father_n we_o have_v therefore_o translate_v these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o moreover_o vales._n vales._n psal._n 105._o 15._o 15._o christ_n that_o be_v anoint_v anoint_v gen._n 15._o 6._o rom._n 4._o 3._o 3._o gen._n 11._o 3._o gen._n 18._o 18._o &_o 22._o 18._o 18._o the_o first_o year_n of_o augustus_n according_a to_o eusebius_n computation_n be_v that_o wherein_o hirtius_n and_o pansa_n be_v consul_n therefore_o the_o forty_o second_o year_n of_o augustus_n falâ_n on_o his_o thirteen_o consulship_n thus_o much_o concern_v the_o year_n wherein_o christ_n be_v bear_v eusebius_n do_v no_o where_o express_o mention_v the_o day_n it_o be_v the_o common_a opinion_n of_o the_o western_a church_n that_o he_o be_v bear_v on_o the_o 7._o kalend._n january_n but_o the_o eastern_a church_n think_v otherwise_o that_o he_o be_v bear_v on_o the_o 8._o id._n january_n i._n e._n on_o the_o 6_o the_o day_n jan._n vales._n the_o learned_a have_v find_v so_o great_a difficulty_n in_o assign_v the_o day_n of_o our_o saviour_n birth_n that_o scaliger_n say_v uniââ_n dei_fw-la est_fw-la non_fw-la hominis_fw-la deâinire_fw-la i._n e._n god_n only_o not_o man_n be_v able_a express_o to_o declare_v it_o it_o have_v be_v much_o better_a for_o these_o man_n to_o content_v themselves_o with_o the_o tradition_n of_o the_o church_n rather_o than_o by_o such_o a_o elaborate_a unfruitful_a search_n to_o entangle_v the_o truth_n for_o the_o celebration_n of_o this_o festival_n many_o testimony_n may_v be_v produce_v out_o of_o origen_n cyprian_n and_o chrysostom_n each_o of_o these_o father_n deduce_v it_o from_o the_o practice_n of_o the_o first_o antiquity_n and_o saint_n t_o augustine_n make_v it_o a_o character_n of_o a_o son_n of_o the_o church_n to_o solemnize_v the_o festival_n of_o it_o and_o this_o principal_o and_o by_o name_n of_o the_o nativity_n to_o which_o may_v be_v add_v that_o of_o the_o author_n of_o the_o constitution_n constit._n b._n 5._o c._n 13._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n keep_v the_o day_n of_o the_o feast_n and_o first_o the_o day_n of_o christ_n birth_n so_o that_o the_o religion_n of_o this_o day_n non_fw-la est_fw-la nupera_fw-la neque_fw-la novitia_fw-la be_v not_o modern_a nor_o new_o begin_v though_o scaliger_n say_v so_o and_o for_o the_o particular_a day_n the_o 25_o the_o of_o december_n whereon_o this_o festival_n be_v by_o we_o solemnize_v not_o to_o mention_v other_o testimony_n which_o may_v be_v produce_v to_o this_o purpose_n in_o joseph_n the_o egyptian_n arabic_a codex_fw-la of_o the_o counsel_n a_o m._n s._n in_o the_o archive_v of_o the_o public_a library_n of_o oxford_n of_o the_o gift_n of_o s_o t_o thomas_n roe_n this_o day_n as_o well_o as_o this_o feast_n be_v affirm_v to_o stand_v by_o apostolical_a canon_n the_o word_n of_o which_o as_o it_o be_v transcribe_v by_o m_n r_o gregory_n be_v in_o english_a these_o also_o that_o you_o constitute_v a_o anniversary_n feast_n at_o the_o nativity_n of_o the_o lord_n christ_n on_o the_o day_n on_o which_o he_o be_v bear_v and_o that_o be_v the_o five_o and_o twenty_o of_o the_o first_o canon_n i._n e._n of_o december_n for_o this_o be_v the_o principal_a of_o all_o the_o feast_n etc._n etc._n see_v m_o r_o gregory_n work_n chap._n 34._o d_o r_o hammond_n on_o the_o festival_n of_o the_o church_n and_o the_o learned_a selden'_v tract_n of_o christmas-day_n for_o further_a satisfaction_n satisfaction_n it_o be_v by_o learned_a man_n affirm_v particular_o by_o js._n casaubon_n in_o bar._n p._n 105._o and_o be_v most_o probable_a that_o this_o decree_n of_o tax_v or_o inrol_v every_o person_n according_a to_o their_o family_n and_o estate_n be_v a_o effect_n of_o augustus_n his_o curiosity_n and_o neither_o of_o his_o desire_n to_o enrich_v his_o treasure_n nor_o to_o reform_v the_o excess_n of_o those_o before_o he_o and_o this_o overrule_v by_o god_n special_a providence_n that_o this_o emperor_n may_v serve_v to_o be_v instrumental_a to_o the_o conserve_n the_o record_n of_o the_o birth_n of_o christ_n who_o name_n and_o his_o mother_n as_o well_o as_o joseph_n be_v now_o enrol_v and_o this_o be_v a_o evidence_n of_o the_o nature_n of_o this_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o be_v not_o a_o tax_n for_o that_o will_v not_o have_v belong_v to_o woman_n and_o infant_n but_o to_o the_o possessor_n only_o see_v d_o r_o hammond_n on_o luk._n 2._o v._n 1._o 1._o there_o be_v a_o great_a disagreement_n among_o the_o learned_a about_o this_o enrolment_n and_o valuation_n of_o man_n person_n and_o estate_n whether_o it_o be_v do_v once_o or_o twice_o some_o say_v there_o be_v two_o both_o make_v by_o the_o same_o cyrenius_n or_o quirinius_n and_o both_o mention_v by_o st_n luke_n the_o first_o he_o speak_v of_o chap._n 2._o 2._o of_o his_o gospel_n which_o be_v make_v a_o little_a before_o our_o saviour_n birth_n about_o the_o latter_a end_n of_o the_o reign_n of_o herod_n the_o great_a sentius_n saturninus_n be_v then_o precedent_n of_o syria_n this_o say_v these_o man_n sy_n luke_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o first_o tax_v to_o difference_n it_o from_o that_o other_o mention_v by_o he_o act_n 5._o 37._o and_o whereas_o st_n luke_n say_v cyrenius_n at_o that_o time_n have_v the_o rule_n over_o syria_n these_o word_n be_v to_o be_v take_v in_o a_o loofer_z not_o strict_a sense_n not_o that_o cyrenius_n be_v then_o the_o stand_a governor_n there_o ãâã_d the_o roman_n but_o be_v send_v by_o the_o emperor_n particular_o on_o this_o ââââsion_n to_o take_v a_o inventory_n of_o this_o part_n of_o the_o empire_n forâiss_o confess_v that_o sentius_n saturninus_n be_v then_o the_o precedent_n of_o syria_n the_o other_o tax_v mention_v in_o the_o act_n be_v make_v ten_o year_n after_o this_o after_o the_o banishment_n of_o archelaus_n and_o about_o the_o insurrection_n of_o judas_n of_o galilee_n or_o gaulanite_n this_o be_v the_o opinion_n of_o scaliger_n petavius_n casaubon_n and_o hammond_n on_o the_o other_o hand_n valââiuâ_n and_o with_o he_o as_o he_o think_v agree_v our_o eusebius_n in_o this_o chapt._n say_v there_o be_v but_o one_o tax_v which_o may_v be_v suppose_v to_o have_v be_v begin_v at_o the_o latter_a end_n of_o herod_n the_o great_a his_o reign_n about_o the_o time_n of_o christ_n birth_n and_o be_v not_o perhaps_o finish_v till_o ten_o year_n after_o when_o cyrenius_n be_v precedent_n of_o syria_n after_o the_o banishment_n of_o archelaus_n his_o reason_n be_v these_o josephus_n mention_n but_o one_o after_o this_o enrolment_n once_o make_v why_o shall_v it_o be_v repeat_v and_o that_o by_o the_o same_o person_n for_o if_o he_o have_v do_v it_o equal_o and_o exact_o
what_o need_v of_o a_o new_a one_o if_o not_o another_o person_n ought_v rather_o to_o be_v send_v who_o may_v do_v it_o better_o what_o have_v a_o roman_a magistrate_n to_o do_v with_o any_o thing_n of_o government_n in_o judea_n whilst_o herod_n live_v who_o in_o all_o right_n be_v king_n there_o and_o be_v so_o acknowledge_v by_o the_o roman_a senate_n last_o about_o the_o time_n of_o christ_n birth_n saturninus_z and_o varus_n be_v procurator_n in_o syria_n and_o not_o cyrenius_n i_o shall_v not_o take_v upon_o i_o to_o determine_v this_o difference_n the_o reader_n have_v here_o the_o sum_n of_o the_o argument_n on_o both_o side_n and_o be_v leave_v to_o his_o liberty_n to_o be_v sway_v by_o which_o party_n he_o please_v please_v act._n 5._o 37._o 37._o this_o insurrection_n of_o judas_n of_o galilee_n we_o assert_v to_o have_v be_v after_o the_o banishment_n of_o archelaus_n indeed_o before_o his_o deposition_n there_o can_v be_v no_o reason_n why_o judas_n shall_v stir_v up_o the_o people_n of_o the_o jew_n to_o a_o defection_n for_o no_o valuation_n of_o man_n estate_n can_v be_v make_v by_o a_o roman_a magistrate_n there_o where_o a_o king_n that_o be_v a_o friend_n and_o a_o ally_n of_o the_o roman_n govern_v neither_o be_v judea_n in_o any_o danger_n to_o be_v bring_v into_o servitude_n by_o stranger_n as_o long_o as_o it_o obey_v a_o jew_n that_o be_v a_o king_n of_o their_o own_o nation_n vales._n vales._n gen._n 49._o 10._o 10._o joseph_n scaliger_n in_o his_o animadversion_n upon_o eusebius_n chronicon_fw-la have_v sufficient_o make_v it_o evident_a that_o herod_n be_v no_o foreigner_n josephus_n in_o his_o 20._o b._n of_o antiquiâ_n chap._n 6._o callâ_n herod_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n a_o jew_n as_o to_o his_o lineage_n vales._n vales._n jesus_n otherwise_o call_v joshua_n joshua_n he_o mean_v his_o book_n of_o evangelical_n demonstration_n for_o in_o the_o eight_o book_n of_o that_o work_n he_o treat_v of_o daniel_n week_n which_o he_o affirm_v be_v complete_v at_o our_o saviour_n come_v according_a to_o the_o opinion_n of_o africanus_n vales._n vales._n or_o have_v evidence_v they_o to_o be_v false_a for_o so_o it_o be_v in_o the_o king_n m._n s._n vales._n vales._n the_o chief_a cause_n of_o confuse_v of_o family_n be_v when_o the_o woman_n have_v have_v child_n by_o a_o former_a husband_n hasten_v to_o remarry_v and_o bear_v child_n by_o her_o latter_a also_o after_o which_o let_v we_o suppose_v the_o son_n beget_v by_o her_o first_o husband_n to_o have_v marry_v a_o wife_n and_o afterward_o to_o have_v die_v without_o issue_n then_o if_o his_o brother_n by_o the_o mother_n side_n marry_v his_o widow_n and_o beget_v child_n of_o she_o in_o these_o child_n there_o will_v be_v a_o confusedness_n of_o family_n in_o so_o much_o that_o by_o nature_n they_o may_v be_v call_v this_o man_n and_o have_v one_o name_n but_o by_o law_n the_o other_o and_o bear_v another_o name_n vales._n vales._n or_o the_o succession_n so_o robert_n stephen_n edit_n and_o the_o king_n m._n s._n vales._n vales._n matth._n 1._o 15_o 16._o 16._o luk._n 3._o 23_o 24._o 24._o but_o melchi_n be_v in_o st_n luke_n the_o five_o to_o wit_n joseph_n great-grandfather_n father_n therefore_o either_o africanus_n forget_v himself_o or_o else_o in_o that_o copy_n of_o the_o gospel_n he_o use_v melchi_n be_v write_v for_o matthat_n which_o be_v the_o conjecture_n of_o bede_n on_o the_o three_o chap._n of_o luke_n vales._n vales._n matth._n 1._o 16._o 16._o luk._n 3._o 23_o 24._o 24._o this_o passage_n be_v altogether_o fabulous_a for_o the_o name_n of_o antipater_n father_n be_v not_o herod_n but_o antipater_n a_o idumaean_a neither_o be_v he_o a_o minister_n in_o the_o temple_n of_o apollo_n see_v josephus_n b._n 14._o chap._n 2._o this_o antipater_n alexander_n king_n of_o the_o jew_n make_v perfect_a of_o all_o idumaea_n and_o this_o first_o antipater_n seem_v to_o be_v the_o founder_n of_o all_o that_o greatness_n to_o which_o his_o posterity_n afterward_o arrive_v for_o he_o have_v the_o prefecture_n of_o idumaea_n during_o the_o reign_n of_o alexander_n and_o alexandra_n and_o have_v make_v a_o alliance_n with_o the_o aâcalonites_n gazites_n and_o arabian_n get_v great_a riches_n vales._n vales._n antipater_n the_o father_n of_o herod_n be_v procuratour_n of_o the_o whole_a kingdom_n of_o judaea_n under_o hyrcanus_n and_o manage_v all_o affair_n both_o military_a and_o civil_a therefore_o josephus_n in_o his_o 14._o b._n call_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n procuratour_n vales._n vales._n i_o judge_v this_o passage_n also_o to_o have_v little_a of_o certainty_n in_o it_o for_o josephus_n in_o the_o book_n of_o his_o own_o life_n mention_v the_o original_n and_o antiquity_n of_o his_o own_o stock_n fetch_v it_o from_o the_o public_a archive_v therefore_o those_o public_a table_n which_o contain_v the_o original_n of_o the_o jewish_a family_n be_v extant_a in_o josephus_n time_n and_o so_o its_o false_a to_o say_v that_o herod_n burn_v they_o vales._n vales._n two_o sort_n of_o man_n join_v themselves_o with_o the_o child_n of_o israel_n when_o they_o go_v up_o out_o of_o egypt_n the_o one_o be_v native_a egyptian_n who_o moses_n exod._n 12._o 19_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n bear_v in_o the_o land_n the_o other_o sort_n be_v a_o mix_a multitude_n who_o he_o there_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n stranger_n they_o be_v extraneous_a person_n among_o the_o egyptian_n who_o take_v the_o land_n to_o till_o at_o a_o certain_a pension_n the_o jew_n be_v such_o before_o they_o go_v up_o out_o of_o egypt_n both_o these_o sort_n of_o man_n the_o sacred_a scripture_n comprehend_v under_o the_o name_n of_o a_o mix_a multitude_n exod._n 12_o 38._o vales._n vales._n cochaba_n be_v a_o village_n near_o decapolis_n vales._n vales._n many_o of_o the_o jew_n studious_a of_o preserve_v their_o pedigree_n have_v private_a copy_n thereof_o take_v out_o of_o the_o public_a archive_v as_o we_o often_o see_v gentleman_n do_v at_o this_o day_n among_o we_o vales._n vales._n how_o much_o this_o explication_n of_o the_o place_n in_o the_o gospel_n be_v to_o be_v value_v appear_v from_o these_o word_n of_o africanus_n who_o confess_v it_o be_v not_o confirm_v by_o the_o testimony_n of_o any_o ancient_a writer_n but_o he_o will_v have_v we_o admit_v of_o it_o because_o none_o that_o be_v better_a can_v be_v bring_v which_o if_o it_o be_v so_o i_o wish_v our_o eusebius_n have_v not_o mention_v this_o matter_n in_o the_o entrance_n of_o his_o history_n it_o have_v undoubted_o be_v better_a and_o more_o advise_o do_v to_o have_v pass_v over_o in_o silence_n this_o disagreement_n of_o the_o evangelist_n lest_o those_o reader_n who_o be_v not_o believer_n many_o of_o which_o there_o be_v at_o that_o time_n may_v hence_o take_v occasion_n to_o doubt_v of_o the_o truth_n of_o the_o gospel_n vales._n vales._n in_o this_o way_n of_o reconcile_a this_o matter_n which_o africanus_n relate_v two_o thing_n occur_v which_o seem_v to_o have_v something_o of_o difficulty_n in_o they_o first_o i_o doubt_v whether_o it_o be_v lawful_a for_o the_o brother_n by_o the_o mother_n side_n to_o marry_v his_o brother_n widow_n and_o to_o beget_v child_n of_o she_o which_o be_v to_o succeed_v in_o the_o name_n and_o be_v account_v of_o the_o family_n of_o his_o brother_n the_o law_n deut._n 25._o 5._o speak_v of_o the_o brother_n that_o dwell_v in_o the_o same_o house_n and_o that_o be_v of_o the_o same_o stock_n but_o the_o brother_n by_o the_o mother_n side_n be_v not_o of_o the_o same_o house_n nor_o of_o the_o same_o stock_n see_v that_o the_o stock_n especial_o among_o the_o jew_n be_v deduce_v from_o the_o father_n race_n second_o it_o may_v be_v deserve_o question_v whether_o in_o reckon_v up_o the_o generation_n there_o be_v any_o account_n have_v of_o the_o adoptive_a father_n obed_n who_o be_v mention_v in_o the_o genealogy_n of_o christ_n be_v a_o eminent_a example_n hereof_o for_o when_o maalon_n be_v dead_a in_o the_o land_n of_o moab_n and_o ruth_n leave_v a_o widow_n without_o child_n booz_n the_o kinsman_n of_o maalon_n he_o that_o be_v a_o near_a kinsman_n than_o he_o give_v up_o his_o right_n take_v ruth_n to_o wiâe_v whereby_o he_o may_v raise_v up_o seed_n to_o maalon_n yet_o obed_n that_o be_v beget_v of_o she_o be_v by_o the_o evangelist_n and_o in_o the_o book_n of_o ruth_n not_o call_v the_o son_n of_o maalon_n but_o the_o son_n of_o booz_n vales._n vales._n matt._n 2._o 1_o 2_o 3._o 3._o micah_n 5._o 2._o 2._o joseph_n antiq._n b._n 17._o c._n 8._o 8._o these_o word_n of_o josephus_n we_o meet_v with_o now_o in_o the_o 1._o b._n 21._o c._n of_o his_o history_n but_o in_o the_o m._n s._n copy_n of_o
write_v to_o the_o corinthian_n have_v in_o a_o friendly_a way_n admonish_v they_o as_o eusebius_n hereafter_o declare_v b._n 4._o chap._n 23._o the_o same_o thing_n clemens_n romanus_n in_o his_o epistle_n have_v before_o do_v dionysius_n therefore_o say_v to_o sotâr_n you_o by_o this_o your_o admonition_n have_v again_o unite_v the_o plantation_n of_o the_o roman_a and_o corinthian_a church_n heretofore_o make_v by_o peter_n and_o paul_n this_o i_o have_v the_o more_o large_o explain_v because_o the_o translatour_n and_o especial_o christophorson_n have_v be_v much_o mistake_v in_o the_o version_n of_o this_o place_n vales._n vales._n dionysius_n do_v not_o express_o say_v that_o peter_n and_o paul_n suffer_v on_o the_o same_o day_n but_o only_o at_o the_o same_o time_n which_o may_v be_v so_o understand_v as_o that_o there_o may_v be_v a_o interval_n of_o many_o day_n between_o their_o suffering_n prudentius_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v they_o be_v both_o martyr_a on_o the_o same_o day_n but_o not_o in_o the_o same_o year_n and_o that_o there_o be_v a_o year_n space_n between_o their_o death_n with_o prudentius_n agree_v augustine_n in_o his_o 28_o sermon_n de_fw-fr sanctis_fw-la and_o arator_fw-la lib._n 2._o hist._n apost_n but_o simcon_n metaphrastes_n take_v these_o word_n of_o dionysius_n so_o as_o if_o he_o say_v that_o peter_n and_o paul_n be_v martyr_a on_o the_o same_o day_n together_o his_o word_n be_v to_o be_v find_v in_o comment_n de_fw-fr percgrinat_fw-la pauli_n ac_fw-la petri_n apud_fw-la surium_n tom_n 3_o vales._n vales._n at_o these_o word_n i_o begin_v the_o chapter_n follow_v the_o authority_n of_o the_o king_n m._n s._n but_o in_o the_o maz._n m._n s._n we_o find_v another_o read_n and_o a_o different_a distinction_n for_o that_o begin_v the_o chapter_n from_o these_o word_n which_o be_v the_o conclusion_n of_o the_o forego_n chapter_n and_o âhuâ_n much_o i_o have_v relate_v etc._n etc._n and_o it_o point_v the_o whole_a place_n thus_o and_o thus_o much_o i_o have_v relate_v that_o the_o history_n hereof_o may_v be_v yet_o far_o confirm_v moreover_o josephus_n discourse_v etc._n etc._n and_o put_v the_o full_a point_n after_o these_o word_n make_v it_o manifest_a in_o express_a word_n the_o same_o read_n be_v observe_v by_o the_o med._n and_o fuk._n m._n ss_z but_o the_o read_n and_o punctation_n in_o the_o king_n m._n s._n seem_v to_o i_o to_o be_v much_o better_a which_o both_o nicephorus_n and_o rufinus_n follow_v i_o have_v almost_o forget_v to_o put_v you_o in_o mind_n that_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o title_n of_o this_o chapter_n aught_o to_o be_v take_v adverbial_o for_o so_o rufinus_n translate_v it_o ut_fw-la innumeris_fw-la judaei_n malis_fw-la afflicti_fw-la sint_fw-la ac_fw-la novissimè_fw-la contra_fw-la romanos_fw-la arma_fw-la moverint_fw-la vales._n vales._n these_o be_v the_o word_n of_o josephus_n in_o his_o second_o book_n of_o the_o jew_n war_n pag._n 814._o edit_fw-la genev._n genev._n in_o the_o original_a it_o be_v here_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o josephus_n and_o nicephorus_n it_o be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o the_o province_n we_o must_v in_o this_o place_n understand_v judea_n which_o after_o the_o death_n of_o agrippa_n the_o elder_a be_v reduce_v into_o the_o form_n of_o a_o province_n and_o govern_v by_o procuratour_n send_v from_o the_o emperor_n vales._n vales._n 1_o pet._n 1._o 1._o 1._o the_o jew_n be_v disperse_v at_o several_a time_n and_o for_o several_a cause_n first_o when_o they_o be_v carry_v captive_a into_o babylon_n and_o into_o egypt_n and_o syria_n and_o also_o when_o they_o be_v subdue_v by_o pompey_n then_o in_o the_o time_n of_o the_o macchabee_n they_o do_v of_o their_o own_o accord_n remove_v out_o of_o judea_n into_o egypt_n for_o the_o law_n for_o bad_a not_o the_o jew_n to_o remove_v into_o other_o country_n as_o it_o be_v manifest_a from_o the_o book_n of_o ruth_n three_o they_o disperse_v themselves_o upon_o account_n of_o gain_v proselyte_n which_o they_o admit_v of_o all_o nation_n whence_o it_o come_v to_o pass_v that_o they_o be_v scatter_v over_o the_o whole_a world_n vales._n those_o jew_n that_o be_v disperse_v in_o europe_n have_v their_o chief_a assembly_n at_o alexandria_n and_o there_o the_o septuagint_n translation_n of_o the_o bible_n be_v in_o use_n and_o thence_o they_o be_v call_v john_n 7._o 35._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o dispersion_n of_o the_o hâllenistâ_n and_o of_o these_o there_o be_v many_o also_o in_o jerusalem_n which_o use_v the_o same_o translation_n of_o the_o seventy_o two_o be_v thus_o skill_v in_o the_o greek_a tongue_n and_o these_o live_n not_o in_o greece_n be_v yet_o call_v act_n 6._o 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d because_o they_o use_v the_o greek_a language_n and_o the_o 72_o translation_n whereas_o the_o other_o be_v call_v there_o see_v act_n 6._o 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d hebrew_n who_o use_v the_o jerusalem_n paraphrase_n the_o asian_a dispersion_n be_v mention_v 1_o pet._n 1._o 1._o they_o have_v babylon_n for_o their_o metropolis_n and_o use_v the_o targum_fw-la or_o caldec_n paraphrase_n of_o onkelos_n in_o their_o synagogue_n synagogue_n it_o be_v very_o doubtful_a where_o these_o word_n of_o origen_n who_o eusebius_n here_o quote_v do_v begin_v whether_o it_o be_v at_o those_o word_n and_o thomas_n etc._n etc._n or_o rather_o at_o those_o peter_n it_o be_v probable_a etc._n etc._n for_o eusebius_n have_v not_o show_v we_o where_o they_o begin_v vales._n vales._n 2_o tim._n 4._o 21._o 21._o that_o this_o 2_o d_o epistle_n of_o s._n peter_n be_v not_o at_o first_o receive_v in_o the_o church_n of_o christ_n with_o so_o universal_a agreement_n and_o consent_n as_o the_o former_a may_v be_v conclude_v from_o this_o passage_n in_o eusebius_n but_o notwithstanding_o there_o be_v great_a and_o sure_a evidence_n of_o this_o epistle_n be_v write_v by_o the_o acknowledge_a author_n of_o it_o as_o 1._o the_o title_n of_o simon_n peter_n with_o the_o addition_n of_o a_o apostle_n of_o jesus_n christ_n chap._n 1._o v._n 1._o 2._o there_o be_v a_o whole_a passage_n in_o this_o epistle_n chap._n 1._o v._n 16_o 17._o which_o do_v signal_o belong_v to_o peter_n that_o of_o have_v be_v on_o the_o holy_a mount_n with_o christ_n and_o hear_v those_o word_n this_o be_v my_o belove_a son_n etc._n etc._n which_o certain_o belong_v to_o the_o transfiguration_n matth._n 17._o where_o only_o peter_n and_o james_n and_o john_n be_v present_a with_o christ._n 3._o this_o be_v say_v to_o be_v a_o 2_o d_o epistle_n chap._n 3._o v._n 1._o write_v much_o to_o the_o same_o purpose_n with_o the_o âormer_a 4._o s_o t_o judas_n speak_v v._n 18._o of_o the_o scoffer_n that_o shall_v come_v etc._n etc._n cite_v that_o prediction_n from_o the_o apostle_n of_o our_o lord_n jesus_n v._n 17._o where_o it_o be_v reasonable_a to_o believe_v that_o this_o epistle_n chap._n 3._o v._n 3._o be_v refer_v too_o for_o in_o it_o those_o very_a word_n be_v meet_v with_o and_o be_v not_o so_o in_o any_o other_o apostolic_a writing_n know_v this_o first_o etc._n etc._n compare_v judas_n the_o 17._o &_o 18._o â_o with_o 2_o epist._n pet._n 3._o chap._n v_o 3._o all_o this_o in_o all_o copies_n stand_v unmoved_a to_o secure_v the_o authority_n of_o this_o epistle_n and_o to_o convince_v we_o of_o the_o author_n of_o it_o see_v d_o r_o hammonds_n preface_n to_o the_o 2_o d_o epist._n pet._n pet._n rom._n 15._o 19_o 19_o act_n from_o 14._o to_o â1_n chap._n chap._n 1_o epist._n pet._n 1._o 1._o 1._o luke_n 1._o 1_o 2_o 3._o 3._o 2_o tim._n 2._o 8._o 8._o these_o word_n of_o s_o t_o paul_n occur_v 2_o tim._n 4._o 10._o where_o we_o now_o read_v crescens_n to_o galatia_n but_o the_o ancient_n among_o who_o eusebius_n seem_v to_o have_v read_v gallia_n so_o epiphanius_n in_o haeres_fw-la alogor_n and_o hieronymus_n in_o catalogue_n and_o sophronius_n and_o other_o but_o the_o other_o read_v be_v the_o true_a which_o clemens_n confirm_v in_o his_o constitut._n apost_n theodoret_n read_v galatia_n but_o say_v that_o thereby_o be_v mean_v gallia_n vales._n vales._n areopagus_n be_v the_o senate_n or_o stand_a court_n of_o judicature_n in_o athens_n by_o who_o law_n and_o order_n any_o new_a god_n be_v receive_v among_o they_o and_o therefore_o as_o soon_o as_o they_o perceive_v that_o paul_n be_v a_o promulg_a of_o strange_a deity_n they_o bring_v he_o to_o the_o areopagus_n to_o have_v he_o examine_v what_o god_n they_o be_v that_o he_o thus_o preach_v two_o judicature_n they_o have_v at_o athens_n one_o every_o year_n change_v make_v up_o of_o 500_o choose_a man_n of_o who_o the_o republic_n consist_v the_o other_o perpetual_a which_o judge_v of_o murder_n and_o the_o like_a capital_a offence_n and_o this_o be_v
martyrdom_n of_o polycarp_n they_o be_v in_o a_o error_n therefore_o who_o say_v the_o martyrdom_n of_o polycarp_n happen_v on_o the_o nine_o of_o marcus_n for_o whereas_o it_o be_v manifest_a from_o the_o attestation_n of_o aristides_n that_o quadratus_n under_o who_o polycarp_n suffer_v bear_v the_o proconsulate_a of_o asia_n in_o the_o seven_o year_n of_o marcus_n the_o death_n of_o polycarp_n be_v necessary_o to_o be_v place_v on_o the_o same_o year_n vales._n to_o wit_n either_o the_o fire_n or_o the_o wild_a beast_n for_o the_o read_n in_o the_o maz._n med._n fuk._n and_o savil._n m._n ss_z be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o plural_a number_n and_o so_o we_o translate_v it_o vales._n vales._n these_o asiarch_n be_v the_o priest_n of_o the_o community_n or_o whole_a body_n of_o inhabitant_n of_o the_o province_n of_o asia_n for_o as_o the_o people_n of_o asia_n have_v temple_n build_v by_o common_a charge_n sacred_a game_n sacred_a feast_n in_o common_a and_o a_o common-council_n so_o also_o they_o have_v a_o priesthood_n call_v asiarchia_n that_o be_v the_o common_a priesthood_n of_o asia_n and_o those_o who_o execute_v this_o sacerdotal_a office_n which_o consist_v in_o the_o manage_n their_o public_a sport_n or_o spectacle_n be_v term_v asiarch_n these_o asiarch_n be_v elect_v after_o this_o manner_n each_o city_n of_o asia_n at_o the_o begin_n of_o every_o year_n that_o be_v about_o the_o autumnal_a equinox_n have_v a_o public_a meeting_n wherein_o they_o appoint_v one_o of_o their_o own_o citizen_n to_o be_v a_o asiarch_n then_o they_o send_v deputy_n to_o the_o common-council_n of_o the_o province_n who_o declare_v to_o they_o his_o name_n who_o they_o have_v make_v choice_n of_o at_o home_n after_o which_o the_o common-council_n choose_v about_o ten_o to_o be_v asiarch_n out_o of_o the_o number_n of_o all_o those_o who_o each_o city_n have_v elect_v to_o that_o office_n see_v aristides_n in_o orat._n sacr._n 4tâ_fw-la now_o the_o difficulty_n be_v whither_o all_o these_o who_o be_v elect_v by_o the_o common-council_n execute_v this_o office_n altogether_o or_o whither_o only_o one_o of_o they_o be_v asiarch_n valesius_fw-la think_v there_o be_v but_o one_o asiarch_n his_o reason_n be_v these_o though_o more_o than_o one_o be_v elect_v by_o the_o senate_n of_o asia_n yet_o that_o perhaps_o be_v do_v that_o out_o of_o they_o the_o roman_a proconsul_n may_v choose_v one_o as_o he_o usual_o do_v in_o the_o election_n of_o the_o irenarch_n again_o the_o senate_n may_v elect_v more_o than_o one_o because_o if_o the_o first_o that_o be_v choose_v asiarch_n shall_v die_v before_o he_o have_v end_v his_o year_n there_o may_v be_v another_o to_o supply_v his_o place_n last_o that_o there_o be_v but_o one_o asiarch_n every_o year_n be_v apparent_a from_o the_o word_n at_o the_o latter_a end_n of_o this_o epistle_n which_o eusebius_n leave_v out_o in_o his_o quotation_n but_o the_o learned_a reader_n may_v see_v they_o in_o arch_n b._n ushers's_n edit_v of_o it_o where_o it_o be_v say_v polycarp_n suffer_v under_o philip_n the_o asiarch_n and_o statius_n quadratus_n proconsul_n of_o asia_n this_o be_v the_o opinion_n of_o valesius_fw-la and_o these_o be_v his_o reason_n for_o it_o on_o the_o other_o side_n the_o incomparable_o learned_a usher_n affirm_v that_o there_o be_v more_o asiarch_n than_o one_o at_o the_o same_o time_n which_o he_o collect_v from_o act_n 19_o 31._o with_o who_o agree_v the_o learned_a d_o r_o hammond_n in_o his_o paraphrase_n and_o note_n on_o that_o text_n and_o also_o m_o r_o jo._n gregory_n of_o oxford_n pag._n 49._o of_o his_o work_n edit_n lond._n 1665._o this_o office_n say_v valesius_fw-la be_v very_o chargeable_a therefore_o the_o rich_a person_n be_v elect_v to_o it_o hence_o it_o be_v that_o strabo_n affirm_v that_o the_o asiarch_n be_v common_o choose_v out_o of_o trallis_n the_o citizen_n whereof_o be_v the_o wealthy_a of_o all_o asia_n asia_n that_o be_v the_o stake_n to_o which_o such_o as_o be_v to_o be_v burn_v be_v bind_v the_o nail_n the_o rope_n and_o the_o tunica_n molesta_fw-la mention_v by_o juvenal_n which_o be_v a_o coat_n daub_v all_o over_o with_o pitch_n and_o brimstone_n and_o put_v upon_o the_o person_n who_o be_v to_o be_v burn_v vales._n vales._n from_o this_o passage_n i_o conjecture_v that_o polycarp_n say_v this_o forego_v prayer_n of_o he_o with_o a_o low_a voice_n but_o pronounce_v amen_o aloud_o that_o this_o of_o old_a be_v the_o custom_n of_o the_o christian_n that_o be_v loud_o to_o resound_v the_o amen_o at_o the_o end_n of_o the_o prayer_n the_o rite_n now_o observe_v in_o the_o church_n do_v demonstrate_v to_o wit_n that_o after_o each_o prayer_n repeat_v by_o the_o priest_n all_o the_o people_n do_v with_o a_o loud_a voice_n answer_v amen_o vales._n vales._n this_o officer_n charge_n be_v not_o to_o fight_v with_o the_o wild_a beast_n as_o the_o bestiarii_fw-la do_v but_o to_o dispatch_v they_o if_o at_o any_o time_n they_o be_v enrage_v and_o like_a to_o endanger_v the_o spectator_n as_o sometime_o it_o happen_v they_o be_v also_o call_v lanceaâii_n vales._n vales._n the_o phrase_n in_o the_o original_a be_v this_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v hesychius_n ojh_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o e._n they_o be_v say_v to_o communicate_v who_o distribute_v to_o one_o another_o and_o they_o that_o partake_v and_o receive_v from_o one_o another_o whether_o friendship_n or_o knowledge_n whence_o it_o appear_v that_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v appliable_a to_o friendship_n or_o society_n which_o the_o primitive_a christian_n express_v to_o the_o martyr_n etc._n etc._n depart_v when_o meet_v yearly_o at_o the_o place_n where_o their_o sacred_a relic_n be_v inter_v they_o celebrate_v the_o anniversary_n day_n of_o their_o martyrdom_n thus_o they_o maintain_v a_o friendship_n or_o society_n as_o it_o be_v with_o the_o depart_a martyr_n the_o follow_a word_n of_o this_o epistle_n do_v declare_v the_o resolution_n of_o the_o church_n of_o smyrna_n about_o the_o celebration_n of_o the_o day_n of_o polycarp_n martyrdom_n after_o this_o manner_n and_o also_o the_o reason_n of_o that_o their_o so_o do_v do_v or_o alce_n for_o so_o it_o be_v in_o bishop_n usher_v edit_n vales._n vales._n in_o the_o learned_a usher_n edit_v it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v companion_n from_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d use_v here_o in_o the_o same_o sense_n as_o we_o say_v note_n o._n it_o be_v sometime_o take_v to_o signify_v signify_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o original_a phrase_n so_o the_o primitive_a christian_n call_v the_o day_n whereon_o the_o martyr_n suffer_v because_o at_o their_o death_n they_o be_v bear_v son_n as_o it_o be_v and_o heir_n of_o the_o kingdom_n of_o glory_n glory_n this_o passage_n be_v otherwise_o and_o true_a in_o b._n usher_v edit_n thus_o who_o together_o with_o those_o of_o philadelphia_n be_v the_o twelve_o that_o suffer_v martyrdom_n in_o smyrna_n so_o that_o those_o martyr_n of_o philadelphia_n be_v not_o 12_o in_o number_n but_o 11_o only_a and_o polycarp_n be_v the_o twelve_o vales._n vales._n eusebius_n purposely_o omit_v the_o conclusion_n of_o this_o letter_n as_o be_v unserviceable_a to_o his_o present_a design_n and_o because_o he_o have_v insert_v the_o entire_a epistle_n into_o another_o work_n of_o he_o to_o wit_n into_o his_o book_n concern_v the_o suffering_n of_o the_o primitive_a martyr_n the_o learned_a reader_n may_v see_v this_o whole_a letter_n as_o before_o we_o intimate_v put_v forth_o by_o arch_n b._n usher_n from_o the_o conclusion_n whereof_o he_o may_v observe_v 1._o that_o this_o epistle_n be_v not_o write_v immediate_o after_o polycarp_n martyrdom_n but_o that_o there_o be_v some_o distance_n of_o time_n between_o that_o and_o the_o writing_n thereof_o for_o the_o philomelians_n hear_v a_o report_n of_o the_o suffering_n of_o polycarp_n send_v letter_n to_o the_o church_n of_o smyrna_n desire_v a_o account_n of_o all_o particular_n that_o happen_v at_o the_o suffering_n of_o this_o b._n martyr_n which_o those_o of_o smyrna_n willing_o undertake_v and_o write_v they_o this_o letter_n most_o part_n whereof_o eusebius_n quote_v in_o this_o chapter_n 2._o that_o polycarp_n martyrdom_n be_v there_o call_v evangelical_n and_o the_o reason_n be_v give_v to_o wit_n because_o polycarp_n flee_v from_o those_o who_o pursue_v he_o agreeable_a to_o the_o example_n of_o our_o saviour_n last_o it_o be_v observable_a therefrom_o that_o polycarp_n be_v martyr_a the_o 2_o d_o day_n of_o the_o month_n xanthicus_n that_o be_v the_o 7_o the_o of_o the_o calend._n of_o march_n vales._n but_o arch_n b_o usher_n dissent_v in_o this_o particular_a that_o be_v concern_v the_o day_n of_o polycarp_n martyrdom_n from_o valesius_fw-la as_o the_o
among_o the_o jew_n nor_o yet_o of_o the_o sacerdotal_a race_n polycrates_n mention_n 3_o thing_n of_o john_n 1._o that_o he_o be_v a_o priest_n 2_o a_o martyr_n 3_o a_o d_o r_o or_o evangelist_n now_o as_o he_o be_v a_o doctor_n of_o christ_n and_o a_o martyr_n for_o he_o so_o also_o must_v he_o be_v understand_v to_o be_v a_o priest_n of_o christ._n it_o be_v probable_a those_o first_o christian_n priest_n in_o imitation_n of_o the_o jewish_a high-priest_n do_v wear_v a_o plate_n of_o gold_n as_o a_o badge_n of_o honour_n epiphanius_n in_o heres_fw-la nazaraeor_fw-la say_v james_n the_o brother_n of_o our_o lord_n who_o be_v ordain_v the_o first_o bishop_n of_o jerusalem_n wear_v such_o a_o plate_n of_o gold_n on_o his_o forehead_n the_o same_o be_v say_v of_o mark_n the_o evangelist_n in_o a_o m._n s._n concern_v his_o suffering_n vales._n vales._n this_o be_v thraseas_n the_o martyr_n who_o apollonius_n mention_n in_o his_o book_n against_o the_o cataphrygian_o who_o word_n our_o eusebius_n quote_v chap._n 18._o of_o this_o book_n rufinus_n say_v he_o suffer_v martyrdom_n at_o smyrna_n vales._n vales._n melito_n bishop_n of_o sardis_n make_v mention_n of_o this_o martyr_n in_o his_o book_n concern_v easter_n in_o those_o word_n which_o our_o eusebius_n quote_v b._n 4._o chap._n 26._o this_o sagaris_n be_v bishop_n of_o laodicea_n in_o asia_n in_o who_o time_n the_o question_n concern_v easter_n be_v raise_v at_o laodicea_n vales._n vales._n in_o the_o maz._n med._n and_o fuk._n m._n ss_z this_o man_n name_n be_v thus_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d papirus_fw-la it_o be_v a_o roman_a name_n polycrates_n do_v not_o say_v where_o this_o papirius_n be_v bishop_n but_o i_o find_v in_o simeon_n metaphrastes_n in_o the_o life_n of_o polycarp_n that_o this_o papirius_n be_v successor_n to_o polycarp_n bishop_n of_o smyrna_n vales._n vales._n polycrates_n do_v here_o stile_n melito_n a_o eunuch_n that_o be_v in_o our_o saviour_n explication_n one_o of_o those_o who_o make_v themselves_o eunuch_n for_o the_o kingdom_n of_o heaven_n sake_n who_o be_v content_a to_o deny_v themselves_o and_o to_o renounce_v the_o lawful_a pleasure_n and_o comfort_n of_o the_o world_n for_o the_o service_n of_o religion_n jerom_n the_o scriptor_n ecclesiast_n atte_v that_o this_o melito_n be_v by_o many_o account_v a_o prophet_n vales._n vales._n rufinus_n think_v that_o seven_o of_o polycrates_n ancestor_n or_o relation_n be_v bishop_n of_o ephesus_n but_o polycrates_n do_v not_o say_v they_o be_v all_o bishop_n of_o ephesus_n we_o may_v suppose_v they_o be_v bishop_n in_o several_a city_n of_o asia_n vales._n vales._n in_o the_o king_n and_o maz._n m._n ss_z this_o place_n be_v plain_o write_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n when_o the_o people_n remove_v the_o leaven_n so_o rufinus_n read_v this_o place_n as_o appear_v by_o his_o version_n viz._n qui_fw-fr omnes_fw-la ita_fw-la observarunt_fw-la hunc_fw-la diem_fw-la ut_fw-la conveniret_fw-la cum_fw-la illo_fw-la quo_fw-la fermentum_fw-la judeorum_fw-la populus_fw-la ausert_fw-la i._n e._n all_o which_o so_o observe_v this_o day_n that_o it_o may_v agree_v with_o that_o wherein_o the_o people_n of_o the_o jew_n remove_v their_o leaven_n i_o wonder_v why_o robert_n stephens_n read_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o the_o people_n prepare_v &_o c_o for_o on_o the_o 14_o the_o day_n of_o the_o first_o month_n the_o people_n do_v not_o prepare_v but_o cast_v away_o their_o leaven_n see_v exod._n 12._o 18._o vales._n vales._n act_n 5._o 29._o 29._o hence_o it_o be_v apparent_a that_o victor_n bishop_n of_o rome_n have_v write_v to_o polycrates_n to_o convene_v the_o bishop_n of_o asia_n and_o threaten_v to_o excommunicate_v he_o unless_o he_o obey_v his_o determination_n about_o easter_n as_o to_o his_o menace_n polycrates_n answer_v i_o be_o not_o at_o all_o terrify_v at_o what_o i_o be_o threaten_v with_o vales._n vales._n valesius_fw-la in_o his_o note_n at_o this_o place_n be_v of_o opinion_n that_o victor_n do_v not_o excommunicate_v the_o church_n of_o asia_n but_o only_o endeavour_v and_o threaten_v to_o do_v it_o the_o reason_n he_o bring_v for_o this_o be_v these_o 1_o euseblus_fw-la ses_fw-fr express_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n he_o endeavour_v to_o cut_v off_o from_o the_o communion_n etc._n etc._n 2_o the_o epistle_n write_v to_o victor_n by_o irenaeus_n and_o other_o bishop_n do_v show_v that_o the_o sentence_n of_o excommunication_n be_v not_o then_o pronounce_v by_o victor_n for_o thus_o eusebius_n write_v concern_v irenaeus_n letter_n but_o do_v in_o many_o other_o word_n seasonable_o advise_v victor_n not_o to_o cut_v off_o whole_a church_n etc._n etc._n 3_o photius_n in_o biblioth_n chap._n 120._o write_v that_o irenaeus_n write_v many_o letter_n to_o victor_n persuade_v he_o not_o to_o excommunicate_v any_o one_o for_o their_o dissent_n about_o the_o observation_n of_o easter_n therefore_o before_o irenaeus_n write_v victor_n have_v excommunicate_v no_o body_n now_o it_o can_v be_v suppose_v that_o victor_n do_v it_o after_o receipt_n of_o irenaeus_n letter_n for_o then_o eusebius_n will_v have_v make_v mention_n of_o it_o but_o he_o intimate_v the_o contrary_a to_o all_o this_o call_z irenaeus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._o e._n peacemaker_n because_o his_o letter_n restore_v peace_n to_o the_o church_n these_o be_v valesius_n reason_n on_o the_o contrary_a socrates_n b._n 5._o chap._n 22._o halloixius_n in_o his_o life_n of_o irenaeus_n pag._n 668_o and_o d_o r_o cave_n in_o the_o life_n of_o irenaeus_n pag._n 168_o be_v of_o opinion_n that_o this_o sentence_n of_o excommunication_n be_v actual_o pronounce_v by_o victor_n their_o main_a argument_n for_o this_o be_v ground_v on_o these_o word_n of_o eusebius_n which_o here_o follow_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o we_o have_v thus_o render_v and_n by_o his_o letter_n be_v i._n e._n victor_n public_o declare_v and_o pronounce_v all_o the_o brethren_n there_o to_o be_v whole_o excommunicate_a which_o whether_o it_o do_v not_o outweigh_v all_o that_o valesius_fw-la have_v say_v to_o the_o contrary_a be_v leave_v to_o the_o determination_n of_o the_o learned_a reader_n reader_n this_o epistle_n therefore_o of_o irenaeus_n be_v a_o synodical_a epistle_n because_o it_o be_v write_v in_o the_o name_n of_o the_o church_n of_o france_n the_o chief_a city_n whereof_o then_o be_v lion_n this_o epistle_n be_v mention_v by_o eusebius_n in_o the_o forego_n chapter_n for_o i_o judge_v it_o to_o be_v one_o and_o the_o same_o epistle_n because_o it_o be_v unlikely_a there_o shall_v be_v two_o synod_n convene_v in_o so_o short_a a_o time_n to_o determine_v of_o one_o and_o the_o same_o matter_n vales._n vales._n irenaeus_n say_v that_o at_o that_o time_n there_o be_v a_o two_o fold_v dissension_n in_o the_o church_n the_o first_o concern_v easter_n day_n the_o second_o about_o the_o form_n of_o the_o fast_a i._n e._n how_o many_o day_n be_v to_o be_v keep_v as_o a_o fast_a for_o so_o he_o explain_v himself_o in_o the_o follow_a word_n for_o all_o as_o well_o those_o who_o celebrate_v easter_n on_o the_o sunday_n as_o those_o who_o with_o the_o jew_n keep_v that_o festival_n on_o the_o fourteen_o day_n of_o the_o moon_n appearance_n do_v agree_v in_o this_o to_o wit_n that_o they_o fast_v before_o easter_n which_o fast_o as_o well_o as_o the_o feast_n of_o easter_n they_o have_v receive_v from_o apostolic_a tradition_n see_v eusebius_n book_n 2._o chap._n 17._o and_o the_o note_n there_o vales._n vales._n among_o the_o ancient_a christian_n there_o be_v three_o kind_n of_o fast_n the_o first_o be_v the_o fast_a on_o wednesdays_n and_o frydays_o which_o end_v at_o the_o 9_o the_o hour_n of_o the_o day_n i._n e._n at_o three_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n after_o the_o end_n of_o the_o station_n or_o holy_a communion_n the_o second_o sort_n be_v the_o lent-fast_a which_o end_v about_o the_o evening_n the_o three_o sort_n be_v the_o strict_a of_o all_o and_o last_v to_o the_o cock-crowing_a which_o be_v therefore_o by_o the_o greek_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o latin_a superpositio_fw-la epiphanius_n in_o his_o expositio_fw-la fidei_fw-la catholic_n at_o the_o end_n of_o his_o book_n against_o heresy_n do_v plain_o distinguish_v these_o 3_o sort_n of_o fast_n so_o do_v dionysius_n alexandrinus_n in_o his_o epistle_n to_o basilides_n but_o now_o it_o may_v be_v demand_v which_o of_o these_o 3_o sort_n of_o fast_n irenaeus_n do_v here_o speak_v of_o it_o be_v manifest_a he_o mean_v not_o the_o first_o sort_n for_o he_o evident_o speak_v of_o a_o whole_a day_n fast_o some_o suppose_n say_v he_o they_o ought_v to_o fast_o one_o day_n etc._n etc._n dionysius_n alexandrinus_n and_o epiphanius_n in_o the_o place_n before_o mention_v seem_v to_o be_v of_o opinion_n that_o irenaeus_n mean_v the_o 3_o d_o
sort_n of_o fast._n vales._n vales._n these_o word_n of_o irenaeus_n be_v various_o understand_v bellarmine_n think_v he_o speak_v of_o lent_n cardinal_n perron_n suppose_v he_o speak_v of_o the_o week_n that_o precede_v easter_n which_o opinion_n be_v confirm_v by_o dionysius_n alexandrinus_n and_o epiphanius_n in_o the_o place_n before_o cite_v vales._n vales._n without_o doubt_n irenaeus_n mean_v the_o friday_n of_o the_o great_a week_n i._n e._n the_o week_n before_o easter_n on_o which_o day_n be_v keep_v a_o public_a fast_o say_v tertullian_n in_o his_o book_n de_fw-fr orat._n and_o in_o that_o de_fw-fr jejunio_fw-la vales._n vales._n to_o wit_n on_o the_o preparation_n day_n which_o we_o call_v good-friday_n and_o on_o the_o great_a sabbath_n i._n e._n the_o saturday_n before_o easter_n for_o on_o these_o two_o day_n all_o person_n except_o the_o sick_a be_v wont_a to_o fast_o say_v tertullian_n in_o his_o book_n de_fw-fr jejunio_fw-la vales._n vales._n the_o king_n maz._n med._n and_o fuk._n m._n ss_z do_v read_v and_o point_v this_o place_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o musculus_fw-la have_v faithful_o translate_v it_o thus_o alii_fw-la quadraginta_fw-la horas_fw-la diurnas_fw-la &_o nocturnas_fw-la computantes_fw-la diem_fw-la suum_fw-la statuunt_fw-la who_o we_o follow_v in_o our_o version_n of_o this_o place_n have_v render_v it_o thus_o other_o compute_v forty_o continue_v hour_n of_o the_o day_n and_o night_n make_v that_o space_n their_o day_n of_o fast_v this_o read_n be_v doubtless_o the_o true_a for_o irenaeus_n have_v say_v that_o some_o fast_a one_o day_n other_o two_o other_o more_z what_o need_n be_v there_o of_o his_o add_v this_o other_o fast_a forty_o day_n when_o as_o in_o those_o word_n of_o his_o other_o fast_a more_o day_n forty_o day_n be_v comprehend_v beside_o if_o the_o stop_v be_v put_v at_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d forty_o as_o it_o be_v in_o the_o savil._n m._n s._n and_o in_o rufinus_n and_o christophorson_n translation_n to_o what_o shall_v the_o follow_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n be_v refer_v if_o they_o be_v refer_v to_o those_o that_o fast_o forty_o day_n as_o it_o be_v certain_a they_o must_v than_o it_o will_v necessary_o follow_v that_o those_o who_o fast_o forty_o day_n during_o that_o time_n do_v eat_v nothing_o at_o all_o see_v that_o they_o account_v their_o fast_a must_v be_v continue_v all_o the_o hour_n of_o the_o night_n as_o well_o as_o of_o the_o day_n have_v make_v out_o the_o true_a read_n of_o this_o place_n we_o come_v to_o explain_v the_o meaning_n of_o it_o irenaeus_n therefore_o say_v that_o some_o fast_v forty_o continue_v hour_n of_o the_o day_n and_o night_n some_o think_v this_o fast_a of_o forty_o hour_n be_v keep_v by_o they_o in_o memory_n of_o that_o space_n of_o time_n which_o be_v between_o the_o death_n of_o christ_n and_o his_o resurrection_n which_o space_n of_o time_n contain_v about_o forty_o hour_n to_o wit_n from_o the_o 6_o the_o hour_n of_o the_o preparation_n day_n that_o be_v between_z 12_o and_o 3_o a_o clock_n on_o good-friday_n to_o the_o dawn_n of_o easter-day_n but_o i_o suppose_v it_o be_v keep_v in_o honour_n and_o memory_n of_o christ_n forty_o day_n fast_o in_o the_o wilderness_n three_o thing_n may_v be_v collect_v from_o these_o word_n of_o irenaeus_n 1_o that_o the_o fast_a before_o easter_n be_v usual_o observe_v in_o the_o church_n from_o the_o very_a time_n of_o the_o apostle_n 2_o this_o fast_o be_v celebrate_v in_o honour_n and_o memory_n of_o christ_n fast_a 3_o that_o the_o space_n of_o time_n allot_v for_o this_o fast_a be_v various_a and_o different_a but_o we_o ought_v always_o to_o remember_v that_o irenaeus_n do_v here_o speak_v of_o the_o fast_a of_o superposition_n see_v note_n m_z in_o this_o chap._n which_o the_o christian_n usual_o observe_v throughout_o the_o great-week_n i._n e._n the_o passion-week_n the_o fast_a in_o which_o week_n be_v once_o admit_v the_o fast_a of_o lent_n must_v also_o be_v admit_v for_o the_o week_n before_o easter_n be_v part_n of_o lent_n sometime_o indeed_o we_o see_v the_o fast_a of_o this_o week_n be_v distinguish_v from_o the_o lend_v fast_o as_o in_o epiphanius_n expositio_fw-la fidei_fw-la etc._n etc._n but_o it_o be_v not_o so_o distinguish_v as_o if_o it_o do_v not_o real_o belong_v to_o lent_n but_o it_o be_v distinguish_v from_o it_o as_o the_o part_n be_v from_o the_o whole_a the_o reason_n of_o this_o distinction_n be_v twofold_a 1_o it_o be_v keep_v with_o a_o more_o strict_a fast_o to_o wit_n the_o fast_a of_o superposition_n as_o we_o show_v before_o note_v m._n 2_o this_o week_n do_v proper_o belong_v to_o easter_n for_o the_o feriae_fw-la or_o day_n of_o it_o have_v their_o denomination_n from_o the_o follow_a sunday_n as_o shall_v hereafter_o be_v manifest_v hence_o it_o be_v call_v the_o great-week_n the_o reason_n of_o which_o term_n chrysostom_n do_v give_v in_o his_o 30_o homily_n on_o genesis_n this_o week_n begin_v from_o the_o second_o feria_n i._n e._n monday_n say_v cyrill_a in_o homil._n paschal_n and_o epiphanius_n in_o aârianis_n vales._n vales._n in_o the_o original_a it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n their_o day_n of_o fast_v but_o irenaeus_n do_v doubtless_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n their_o fast._n fast._n irenaeus_n will_v show_v here_o whence_o so_o great_a a_o diversity_n about_o the_o fast_a before_o easter_n arise_v he_o say_v therefore_o that_o it_o proceed_v not_o from_o any_o law_n give_v by_o the_o apostle_n or_o christ_n but_o do_v by_o degree_n grow_v in_o use_n and_o afterward_o some_o bishop_n be_v too_o remiss_a in_o those_o thing_n belong_v to_o discipline_n make_v that_o a_o custom_n which_o be_v introduce_v by_o simplicity_n and_o singularity_n and_o leave_v it_o to_o be_v observe_v by_o their_o successor_n in_o this_o sense_n socrates_n take_v irenaeus_n word_n here_o as_o appear_v from_o what_o he_o say_v b._n 5._o chap._n 22._o vales._n vales._n in_o turnebus_n and_o moreus_n book_n at_o the_o margin_n it_o be_v mend_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._o e._n with_o they_o so_o rufinus_n read_v this_o place_n as_o appear_v by_o his_o version_n vales._n vales._n the_o sense_n of_o this_o place_n be_v this_o although_o the_o observe_n and_o not_o observe_v of_o any_o custom_n be_v in_o themselves_o contrary_a yet_o as_o often_o as_o he_o that_o observe_v the_o custom_n be_v conversant_a among_o those_o who_o observe_v it_o not_o this_o diversity_n will_v be_v much_o more_o apparent_a vales._n vales._n the_o bishop_n be_v wont_a in_o the_o time_n of_o the_o festivity_n of_o easter_n to_o send_v the_o eucharist_n to_o other_o bishop_n in_o the_o name_n of_o a_o benediction_n this_o custom_n be_v at_o length_n forbid_v in_o the_o council_n of_o laodicea_n chap._n 14._o vales._n vales._n though_o the_o exact_a time_n of_o polycarp_n come_v to_o rome_n can_v precise_o be_v define_v yet_o will_v it_o in_o a_o great_a measure_n depend_v upon_o anicetus_n succession_n to_o that_o see_v in_o who_o time_n he_o come_v thither_o now_o it_o be_v evident_a that_o almost_o all_o the_o ancient_a catalogue_n place_v he_o before_o soter_n and_o next_o to_o pius_n who_o he_o succeed_v this_o succession_n eusebius_n in_o his_o chronicon_fw-la place_n on_o the_o year_n of_o christ_n 154_o a_o computation_n doubtless_o much_o true_a than_o that_o of_o baronius_n who_o place_n it_o on_o the_o year_n 167_o and_o agreeable_a to_o this_o the_o chronicle_n of_o alexandria_n place_n polycarp'_v come_v to_o rome_n in_o the_o year_n 158_o in_o the_o 21_o of_o antoninus_n the_o emperor_n see_v d_o r_o cave_n life_n of_o s_o t_o polycarp_n pag._n 115._o 115._o valesius_fw-la in_o his_o note_n on_o this_o place_n deny_v that_o polycarp_n come_v to_o rome_n concern_v the_o difference_n about_o the_o paschal_n solemnity_n for_o it_o be_v he_o say_v some_o other_o controversy_n that_o bring_v he_o thither_o but_o irenaeus_n express_a word_n be_v if_o our_o eusebius_n have_v right_o represent_v they_o in_o b._n 4._o chap._n 14._o that_o polycarp_n come_v to_o rome_n and_o discourse_v anicetus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._o e._n upon_o account_n of_o a_o certain_a controversy_n concern_v the_o day_n whereon_o easter_n be_v to_o be_v keep_v it_o be_v true_a irenaus_n say_v in_o this_o chapter_n there_o be_v a_o difference_n between_o they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n concern_v some_o other_o thing_n but_o this_o do_v not_o hinder_v but_o that_o the_o other_o be_v his_o main_a errand_n to_o rome_n rome_n that_o be_v anicetus_n have_v so_o great_a a_o respect_n for_o the_o venerable_a polycarp_n that_o he_o permit_v he_o in_o his_o own_o presence_n to_o consecrate_v the_o sacrament_n in_o his_o own_o church_n vales._n the_o maz._n fuk._n
they_o be_v also_o deputy_n under_o governor_n of_o province_n such_o a_o one_o be_v this_o frumentarius_n who_o dionysius_n here_o mention_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d musculus_fw-la and_o christoph._n translate_v liberi_fw-la child_n which_o interpretation_n i_o do_v not_o approve_v of_o vales._n vales._n christophor_n translate_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d indigena_fw-la one_o bear_v and_o breed_v in_o that_o country_n the_o translator_n of_o georg._n syncell_n call_v it_o incola_fw-la neither_o of_o they_o render_v it_o well_o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v country_n man_n rustickâ_n so_o in_o the_o greek_a council_n we_o find_v oâ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o stead_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o country_n presbyter_n the_o maz._n med._n and_o fuk_n m._n ss_z instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o also_o do_v alexandrinus_n use_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o rustic_n vales._n vales._n scâmpodia_n be_v low_a bed_n such_o as_o be_v use_v in_o great_a house_n to_o this_o day_n only_o to_o sit_v in_o call_v couch_n so_o libanius_n in_o his_o own_o life_n use_v the_o word_n where_o he_o say_v pag._n 47._o that_o at_o home_o he_o use_v to_o lie_v upon_o a_o bed_n but_o in_o the_o school_n he_o lean_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d upon_o a_o couch_n hence_o it_o be_v plain_a those_o couch_n be_v make_v for_o the_o ease_n of_o sick_a people_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v unmake_v without_o any_o furniture_n upon_o it_o so_o martial_a in_o his_o apophorâtis_n speak_v of_o sheet_n nudo_fw-la stramina_fw-la nè_fw-la toro_fw-it paterânt_fw-la junctae_fw-la nos_fw-la tibi_fw-la venimus_fw-la sorârâs_fw-la vales._n vales._n we_o must_v refer_v this_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o take_v i_o up_o to_o caius_n and_o the_o rest_n of_o the_o presbyter_n and_o not_o to_o the_o riotous_a country_n man_n as_o christophor_n do_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v together_o with_o the_o bed_n or_o couch_n on_o which_o he_o lay_v dionysius_n say_v nothing_o here_o of_o what_o happen_v to_o he_o after_o the_o rustic_n force_v he_o to_o leave_v taposiris_n have_v beat_v the_o guard_n but_o in_o his_o epistle_n to_o domitius_n and_o didymus_n which_o be_v in_o the_o 7_o the_o book_n and_o 11_o the_o chapter_n he_o say_v that_o he_o and_o peter_n and_o caius_n be_v separate_v from_o the_o rest_n of_o their_o company_n and_o abode_n in_o a_o desert_n and_o dry_a place_n of_o libya_n dionysius_n live_v a_o exile_n till_o the_o death_n of_o decius_n the_o emperor_n and_o from_o that_o desert_n place_n he_o write_v letter_n to_o domitius_n and_o didymus_n vales._n vales._n the_o med._n maz._n and_o fuk._n m._n ss_z call_v this_o man_n fabianus_n not_o fabius_n so_o also_o rufinus_n name_v this_o bishop_n of_o antioch_n vales._n vales._n i_o have_v tanslate_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o poet_n first_o because_o there_o be_v great_a familiarity_n betwixt_o poet_n and_o prophet_n for_o the_o diviner_n or_o soothsayer_n use_v to_o deliver_v their_o oracle_n in_o verse_n beside_o the_o egyptian_n be_v chief_o delight_v with_o poetry_n which_o eunapius_n take_v notice_n of_o moreover_o no_o people_n be_v more_o malicious_a towards_o the_o christian_n then_o these_o soothsayer_n move_v the_o people_n to_o persecute_v they_o and_o encourage_v they_o by_o their_o oracle_n vales._n vales._n these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d worship_n of_o their_o god_n aught_o as_o i_o suppose_v to_o be_v expunge_v for_o they_o disturb_v the_o sense_n and_o be_v add_v by_o some_o scholiast_n to_o explain_v the_o precede_a term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d service_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o purloin_v see_v tit._n 2._o 10._o 10._o heb._n 10._o 34._o 34._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o term_n here_o what_o the_o word_n be_v it_o be_v hard_a to_o conjecture_v in_o his_o epistle_n to_o germanus_n he_o call_v they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d impious_a word_n and_o in_o this_o epistle_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d horrid_a word_n vales._n vales._n here_o we_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n in_o his_o own_o house_n but_o nicephorus_n very_o ill_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d concern_v this_o serapion_n bede_n and_o usuardus_n speak_v at_o the_o 14_o the_o of_o november_n where_o they_o say_v he_o suffer_v in_o the_o reign_n of_o decius_n but_o they_o may_v better_o have_v say_v in_o the_o reign_n of_o philip._n for_o dionysius_n in_o this_o epistle_n to_o fabius_n express_o affirm_v that_o serapion_n and_o some_o other_o martyr_n suffer_v before_o the_o death_n of_o philip_n the_o emperor_n the_o same_o error_n be_v commit_v in_o all_o martyrology_n concern_v apollonia_n the_o virgin_n which_o say_v she_o suffer_v in_o the_o time_n of_o decius_n upon_o the_o 9_o day_n of_o february_n vales._n vales._n here_o he_o mean_v the_o death_n of_o philip_n the_o emperor_n who_o behave_v himself_o gentle_o and_o kind_o towards_o the_o christian_n therefore_o what_o passage_n be_v here_o next_o relate_v happen_v in_o the_o last_o year_n of_o the_o reign_n of_o philip_n which_o thing_n dionysius_n intimate_v in_o the_o begin_n of_o this_o epistle_n where_o he_o say_v the_o persecution_n begin_v a_o year_n before_o the_o emperor_n edict_n come_v out_o but_o christoph._n do_v not_o understand_v this_o place_n he_o render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o alteration_n of_o the_o emperor_n mind_n towards_o we_o baronius_n follow_v this_o error_n of_o he_o at_o the_o year_n of_o christ_n 253._o chap._n 102._o vales._n vales._n in_o the_o king_n m._n s._n and_o stephanus_n edition_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v read_v but_o in_o the_o maz._n med._n fuk._n and_o savil._n m._n ss_z ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o term_n which_o be_v a_o great_a deal_n better_a as_o i_o think_v for_o dionysius_n here_o mean_v that_o this_o decree_n of_o decius_n be_v so_o terrible_a that_o it_o seem_v to_o represent_v those_o most_o dreadful_a time_n of_o antichrist_n foretell_v by_o our_o saviour_n vales._n vales._n christophor_n mistake_v in_o his_o translation_n of_o this_o place_n i_o have_v render_v here_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o if_o it_o have_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o decurion_n or_o magistrate_n for_o these_o always_o assemble_v themselves_o at_o the_o read_n of_o the_o emperor_n edict_n in_o the_o court_n and_o first_o of_o all_o execute_v his_o command_n hence_o they_o be_v compel_v to_o be_v present_a at_o the_o read_n of_o this_o decree_n and_o immediate_o after_o it_o be_v read_v to_o sacrifice_v to_o the_o god_n according_a to_o the_o injunction_n of_o the_o decree_n vales._n vales._n this_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d may_v be_v render_v vivae_fw-la calcis_fw-la incendio_fw-la a_o fire_n of_o unslake_v lime_n so_o also_o we_o may_v translate_v the_o same_o phrase_n which_o be_v use_v a_o little_a after_o this_o speak_v of_o epimachus_n and_o alexander_n where_o he_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d instead_o of_o which_o phrase_n nicephorus_n use_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o lime_n in_o menaeo_n on_o the_o 30_o the_o day_n of_o october_n there_o be_v mention_n of_o these_o martyr_n julianus_n cronio_n and_o macarius_n where_o the_o word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d burn_v lime_n be_v pour_v upon_o they_o vales._n vales._n macar_n be_v derive_v from_o the_o greek_a term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v bless_v dionysius_n seem_v here_o to_o allude_v to_o those_o word_n of_o our_o saviour_n matt._n 5._o 10._o bless_a be_v they_o which_o be_v persecute_v for_o righteousness_n sake_n etc._n etc._n rufinus_n translate_v this_o place_n thus_o alius_fw-la quidam_fw-la vir_fw-la nominis_fw-la svi_fw-la macarius_n gente_fw-la lybicus_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o term_n in_o the_o original_n it_o signify_v proper_o any_o kind_n of_o iron-instrument_n to_o make_v incision_n dionysius_n do_v here_o mean_a by_o it_o a_o engine_n wherewith_o they_o scrape_v the_o flesh_n from_o off_o the_o bone_n of_o the_o christian_n christian_n these_o word_n also_o another_o ammonarium_fw-la i_o have_v add_v out_o of_o rufinus_n for_o dionysius_n say_v there_o be_v four_o woman_n but_o we_o find_v but_o three_o except_o according_a to_o rufinus_n we_o add_v these_o word_n vales._n vales._n instead_o of_o ater_n in_o georg._n syncellus_n and_o niceph._n we_o find_v aster_n in_o rufinus_n it_o be_v arsinus_fw-la in_o the_o old_a roman_a martyrologie_n which_o be_v most_o taking_n out_o of_o rufinus_n he_o be_v call_v arsenius_n at_o the_o 19_o the_o of_o the_o kalend_n of_o january_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d rufinus_n render_v a_o troop_n of_o
imperfect_a and_o ineffectual_a ordination_n because_o it_o be_v solemnize_v by_o bishop_n of_o another_o diocese_n and_o not_o by_o those_o bishop_n who_o have_v the_o right_a and_o power_n of_o ordain_v the_o bishop_n of_o rome_n which_o be_v the_o bishop_n of_o ostia_n tâbuâ_n and_o other_o it_o be_v also_o ineffectual_a and_o vain_a because_o it_o be_v do_v by_o man_n who_o be_v drink_v by_o force_n at_o the_o ten_o hour_n of_o the_o day_n none_o of_o the_o clergy_n or_o people_n be_v present_a and_o last_o because_o another_o bishop_n be_v before_o regular_o ordain_v cornelius_n both_o here_o and_o in_o his_o epistle_n to_o cyprian_a say_v novatianus_n be_v ordain_v by_o thrââ_n bishop_n whereas_o pââiaââs_n say_v in_o his_o a_o d_o epistle_n to_o ãâã_d he_o be_v ordain_v by_o the_o letter_n commendatory_a of_o the_o confessor_n but_o these_o difference_n we_o may_v thus_o reconcile_v novatianus_n be_v name_v to_o be_v the_o bishop_n by_o the_o epistle_n of_o the_o confessor_n but_o be_v afterward_o consecrate_a by_o three_o bishop_n vales._n vales._n hence_o we_o may_v gather_v that_o cornelius_n degrade_v the_o bishop_n which_o assist_v in_o the_o consecration_n of_o novatianus_n and_o also_o excommunicate_v they_o all_o except_o one_o who_o by_o the_o mediation_n of_o the_o people_n obtain_v the_o privilege_n of_o the_o communion_n which_o the_o laic_n have_v which_o be_v to_o kiss_v the_o bishop_n after_o they_o have_v take_v the_o eucharist_n of_o he_o as_o hieronymus_n and_o paulus_n diaconus_fw-la affirm_v vales._n vales._n this_o be_v speak_v ironical_o of_o novatianus_n because_o he_o himself_o as_o cyprian_n in_o his_o first_o epistle_n to_o cornelius_n witness_v boast_v he_o be_v a_o defender_n of_o the_o gospel_n of_o christ._n vales._n vales._n the_o same_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v in_o the_o epistle_n of_o cornelius_n to_o cyprian_a where_o the_o confessor_n who_o desert_v novatianus_n use_v these_o word_n as_o a_o renunciation_n of_o their_o former_a principle_n by_o this_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v here_o mean_v the_o church_n of_o rome_n vales._n vales._n hence_o we_o may_v gather_v how_o many_o church_n there_o be_v then_o at_o rome_n for_o every_o presbyter_n have_v his_o particular_a church_n so_o that_o if_o there_o be_v 46_o presbyter_n there_o be_v also_o 46_o church_n see_v baronius_n in_o the_o year_n of_o christ_n 57_o vales._n vales._n some_o edition_n read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d other_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o without_o doubt_v the_o true_a read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v as_o rufinus_n render_v it_o indigent_a person_n or_o as_o the_o roman_a clergy_n explain_v it_o person_n who_o can_v not_o maintain_v themselves_o chrysostome_n in_o his_o 67_o the_o homily_n upon_o matthew_n sai_z that_o the_o church_n of_o antioch_n in_o his_o day_n though_o it_o have_v but_o small_a revenue_n yet_o relieve_v above_o 3000_o widow_n and_o virgin_n daily_o beside_o stranger_n leper_n and_o prisoner_n and_o beside_o clerk_n who_o it_o supply_v with_o meat_n and_o clothing_n vales._n this_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d rufinus_n very_o well_o render_v pâââuâus_a be_v sprinkle_v for_o people_n which_o be_v sick_a and_o baptize_v in_o their_o bed_n can_v not_o be_v dip_v in_o water_n by_o the_o priest_n but_o be_v sprinkle_v with_o water_n by_o he_o this_o baptism_n be_v think_v imperfect_a and_o not_o solemn_a for_o several_a reason_n also_o they_o who_o be_v thus_o baptize_v be_v call_v ever_o afterward_o cliâiâi_n and_o by_o the_o 12_o the_o canon_n of_o the_o council_n of_o neoââsâreâ_n these_o cliâiâi_n be_v prohibit_v priesthood_n chrysostome_n describe_v this_o sort_n of_o baptism_n in_o his_o 60_o the_o homily_n tom_n the_o 2_o â_o to_o the_o catechuman_n cyprian_n in_o his_o 76_o the_o epistle_n âoldâ_n this_o baptism_n to_o be_v lawful_a and_o perfect_a vales._n vales._n the_o canon_n be_v this_o that_o they_o who_o be_v baptize_v in_o their_o bed_n if_o they_o recover_v again_o shall_v afterward_o go_v to_o the_o bishop_n that_o be_v may_v supply_v what_o be_v want_v in_o that_o baptism_n novatianus_n be_v here_o accuse_v by_o cornelius_n because_o after_o his_o recovery_n he_o never_o ãâã_d to_o the_o bishop_n for_o the_o completion_n of_o baptism_n as_o the_o canon_n of_o the_o church_n enjoin_v for_o it_o be_v express_o command_v in_o the_o 47_o the_o canon_n of_o the_o council_n of_o laodicea_n and_o in_o chap._n 38._o of_o the_o council_n of_o eliberis_n vales._n vales._n rufinus_n think_v that_o by_o this_o phrase_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v mean_v the_o chrism_n but_o i_o rather_o think_v he_o mean_v the_o imposition_n of_o hand_n by_o which_o the_o bishop_n give_v the_o holy_a ghost_n to_o they_o who_o be_v baptize_v cyprian_a to_o jubaianus_n confirm_v our_o interpretation_n it_o be_v true_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v to_o sign_n or_o mark_v it_o also_o signify_v to_o lay_v hand_n on_o as_o innocentius_n use_v it_o in_o his_o 3_o d_o and_o 6_o the_o chap._n to_o decentius_n and_o marcus_n in_o his_o life_n of_o porphyrius_n bishop_n of_o gaza_n and_o ambrose_n or_o whosoever_o it_o be_v who_o be_v the_o author_n of_o those_o book_n upon_o the_o 4_o the_o chap._n of_o paul_n epistle_n to_o the_o ephesian_n this_o seal_n of_o the_o baptize_v be_v sometime_o perform_v with_o the_o chrism_n that_o be_v when_o the_o person_n in_o case_n of_o approach_a death_n have_v be_v baptize_v by_o some_o of_o the_o inferior_a clergy_n and_o not_o anoint_v but_o if_o he_o have_v be_v perfect_o baptize_v before_o only_a imposition_n of_o hand_n by_o the_o bishop_n be_v require_v as_o the_o canon_n arausicanus_fw-la tell_v we_o hence_o i_o conjecture_v arise_v the_o custom_n of_o not_o use_v the_o chrism_n in_o baptism_n among_o the_o novatian_n as_o theodoret_n tell_v we_o they_o do_v noâ_n in_o his_o three_o book_n haeret_fw-la fabul_n because_o their_o ringleader_n novatianus_n receive_v baptism_n without_o the_o chrism_n vales._n vales._n hence_o we_o may_v gather_v that_o novatianus_n immediate_o receive_v priest_n order_n be_v never_o ordain_v deacon_n or_o subdeacon_n which_o thing_n be_v at_o that_o time_n customary_a in_o the_o church_n as_o we_o may_v see_v in_o origen_n and_o other_o vales._n vales._n former_o bishop_n can_v not_o ordain_v priest_n without_o the_o consent_n of_o the_o clergy_n and_o people_n now_o concern_v the_o require_v of_o the_o people_n vote_n in_o the_o election_n of_o presbyter_n the_o nicene_n father_n themselves_o do_v evidence_n that_o in_o their_o synodical_a epistle_n to_o the_o bishop_n of_o egypt_n out_o of_o several_a place_n of_o that_o epistle_n we_o may_v gather_v that_o the_o consent_n of_o the_o people_n be_v require_v in_o the_o ordination_n of_o clergy_n man_n the_o holy_a father_n also_o in_o that_o same_o epistle_n deprive_v those_o bishop_n who_o adhere_v to_o meletius_n the_o schismatic_a of_o all_o authority_n of_o propose_v their_o name_n to_o the_o people_n who_o be_v to_o be_v admit_v into_o holy_a order_n and_o only_o grant_v it_o to_o those_o bishop_n who_o be_v pure_a from_o all_o schism_n for_o in_o those_o day_n the_o bishop_n give_v up_o the_o name_n of_o they_o who_o be_v to_o be_v ordain_v to_o the_o people_n that_o if_o they_o have_v any_o thing_n to_o object_n against_o any_o of_o they_o they_o may_v attest_v it_o open_o as_o we_o may_v read_v in_o the_o sacramentarium_fw-la of_o gregory_n the_o great_a there_o be_v also_o a_o excellent_a passage_n in_o s_o t_o chrysostoâââpon_n âpon_z this_o same_o thing_n in_o his_o 18_o the_o homily_n upon_o the_o 2_o d_o epistle_n of_o paul_n to_o the_o corinthian_n we_o have_v the_o whole_a solemnity_n excellent_o describe_v in_o the_o sacramentarium_fw-la of_o gregory_n the_o great_a pag._n 236_o upon_o which_o place_n consult_v the_o annotation_n of_o that_o most_o learned_a man_n hugo_n menardus_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v a_o degree_n or_o order_n of_o they_o who_o have_v any_o office_n in_o the_o church_n so_o cornelius_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o presbytership_n eusebius_n and_o ãâã_d very_o often_o use_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o the_o dignity_n of_o a_o bishop_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v any_o degree_n whatsoever_o vales._n vales._n it_o be_v the_o proper_a duty_n of_o the_o priest_n to_o deliver_v the_o eucharist_n and_o the_o cup_n into_o the_o hand_n of_o the_o receiver_n see_v chrysostom_n 46_o homily_n upon_o matthew_n in_o the_o 2_o â_o council_n of_o orleans_n chap._n 15._o the_o deacon_n be_v forbid_v to_o presume_v to_o deliver_v the_o body_n of_o christ_n to_o the_o believer_n when_o the_o priest_n be_v present_a vales._n vales._n every_o oath_n have_v a_o curse_n annex_v to_o it_o which_o though_o it_o be_v not_o always_o
12._o here_o we_o may_v see_v the_o difference_n between_o apostate_n and_o those_o which_o be_v simple_o call_v heretic_n apostate_n be_v they_o who_o have_v be_v baptize_v in_o the_o catholic_n church_n but_o have_v desert_v the_o church_n and_o revolt_v to_o heretic_n simple_a heretic_n be_v those_o who_o have_v never_o be_v admit_v into_o the_o church_n and_o this_o be_v the_o custom_n in_o the_o church_n that_o apostate_n as_o well_o as_o simple_a heretic_n shall_v be_v receive_v when_o they_o return_v to_o the_o church_n by_o imposition_n of_o hand_n s_o t_o august_n in_o his_o 48_o epistle_n to_o vincentius_n say_v the_o church_n deal_v more_o kind_o with_o they_o who_o be_v never_o receive_v into_o the_o church_n that_o be_v with_o they_o who_o be_v simple_o heretic_n then_o with_o they_o who_o have_v be_v receive_v into_o she_o and_o desert_v she_o that_o be_v apostate_n this_o be_v therefore_o the_o sense_n of_o dionysius_n word_n here_o as_o we_o may_v gather_v by_o the_o afore_o mention_v word_n of_o s_o august_n dionysius_n here_o say_v heraclas_n his_o predecessor_n have_v this_o form_n of_o admit_v convert_v who_o have_v be_v apostate_n heretic_n into_o the_o church_n he_o require_v a_o public_a confession_n which_o be_v call_v exomologesis_fw-la of_o the_o principle_n of_o that_o heresy_n which_o they_o have_v follow_v but_o he_o do_v not_o rebaptize_v they_o because_o they_o have_v be_v before_o baptize_v immediate_o after_o this_o confession_n he_o lay_v hand_n upon_o they_o as_o we_o may_v gather_v from_o dionysius_n word_n this_o imposition_n of_o hand_n upon_o a_o apostate_n and_o a_o simple_a heretic_n be_v different_a the_o one_o be_v ad_fw-la panitentiam_fw-la in_o order_n to_o repentance_n the_o other_o be_v ad_fw-la tradendum_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la for_o the_o delivery_n of_o the_o holy_a ghost_n the_o first_o be_v use_v at_o the_o admission_n of_o apostate_n the_o other_o at_o the_o admission_n of_o they_o who_o they_o call_v pure_a heretic_n see_v cyprian_n epistle_n to_o stephanus_n vales._n vales._n in_o the_o med._n m._n s._n and_o rob._n stephens_n edit_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n for_o they_o have_v receive_v the_o holy_a spirit_n etc._n etc._n in_o the_o king_n maz._n and_o fuk._n m._n ss_z the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d spirit_n be_v want_v which_o in_o my_o judgement_n be_v the_o true_a read_n for_o dionysius_n give_v the_o reason_n why_o heraclas_n do_v not_o reiterate_v baptism_n in_o the_o admission_n of_o heretic_n in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d understand_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptism_n for_o they_o have_v before_o receive_v holy_a baptism_n from_o he_o dionysius_n call_v baptism_n holy_a to_o difference_n it_o from_o the_o baptism_n of_o heretic_n which_o cyprian_n firmilian_a and_o other_o who_o at_o that_o time_n defend_v the_o opinion_n of_o not_o rebaptise_v heretic_n call_v profane_a dionysius_n be_v a_o favourer_n of_o their_o party_n as_o appear_v both_o from_o his_o epistle_n here_o quote_v by_o eusebius_n and_o also_o from_o saint_n to_o jeroms_n testimony_n vales._n vales._n that_o these_o synod_n be_v before_o dionysius_n alexand_n his_o time_n we_o may_v easy_o gather_v by_o his_o own_o word_n here_o for_o he_o express_o affirm_v that_o these_o synod_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d long_o before_o our_o time_n the_o same_o thing_n firmilianus_n witness_v in_o his_o epistle_n to_o cyprian_a concern_v the_o synod_n of_o iconium_n this_o synod_n be_v a_o long_a time_n before_o the_o day_n of_o stephen_n bishop_n of_o rome_n as_o we_o may_v gather_v by_o firmilianus_n word_n in_o his_o say_a epistle_n to_o cyprian_a where_o he_o express_o affirm_v that_o this_o synod_n of_o iconium_n have_v be_v long_o since_o assemble_v also_o dionysius_n alexand._n in_o his_o epistle_n to_o philemon_n presbyter_n of_o rome_n which_o he_o write_v about_o the_o begin_n of_o the_o presidency_n of_o xystus_n say_v that_o this_o synod_n be_v solemn_o assemble_v by_o the_o bishop_n which_o precede_v he_o a_o long_a time_n therefore_o this_o synod_n seem_v to_o have_v be_v assemble_v about_o the_o end_n of_o alexander_n severus_n reign_n about_o which_o time_n as_o euscbius_n in_o the_o 6_o the_o book_n of_o this_o history_n record_v firmilianus_n be_v new_o promote_v to_o the_o dignity_n of_o priest_n in_o the_o church_n of_o caesarea_n therefore_o i_o can_v assent_v to_o baronius_n and_o binius_fw-la who_o reckon_v this_o synod_n of_o iconium_n in_o the_o year_n of_o christ_n 258_o which_o be_v the_o 2_o d_o year_n of_o stephen_n presidency_n vales._n vales._n the_o maz._n med._n fuk._n m._n ss_z read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o true_o as_o we_o afore_o note_v book_n 6._o chap._n 45._o it_o be_v strange_a that_o we_o find_v the_o true_a name_n of_o this_o heretic_n only_o in_o this_o place_n of_o eusebius_n vales._n vales._n '_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d what_o may_v be_v the_o true_a meaning_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o this_o place_n may_v be_v best_a conjecture_v by_o consider_v the_o divers_a signification_n of_o the_o word_n for_o from_o the_o various_a meaning_n of_o the_o word_n arise_v the_o different_a translation_n of_o this_o place_n '_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sometime_o signify_v to_o reject_v to_o scorn_v sometime_o to_o disgrace_n or_o dishonour_n as_o hesych_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o to_o esteem_v or_o value_v one_o but_o to_o despise_v so_o clemens_n alexand._n stromat_n book_n 4._o use_n the_o word_n '_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d novatianus_n who_o do_v not_o allow_v but_o condemn_v the_o baptism_n of_o the_o catholic_n church_n be_v fit_o say_v here_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n he_o reject_v and_o contemn_v that_o baptism_n as_o unprofitable_a and_o ineffectual_a to_o salvation_n vales._n vales._n it_o be_v the_o custom_n for_o the_o catechumeni_fw-la or_o catechize_v before_o the_o receive_n of_o baptism_n to_o repeat_v the_o creed_n and_o at_o every_o article_n the_o priest_n ask_v they_o whether_o they_o believe_v to_o which_o they_o answer_v yes_o i_o believe_v wherefore_o when_o they_o say_v that_o they_o believe_v the_o remission_n of_o sin_n novatianus_n who_o do_v not_o allow_v remission_n of_o sin_n but_o abolish_v it_o must_v also_o abolish_v that_o confession_n of_o faith_n which_o the_o catechize_v repeat_v before_o baptism_n see_v cyprian_n 70_o and_o 76_o the_o epistle_n vales._n vales._n it_o be_v very_o difficult_a to_o understand_v what_o dionysius_n here_o mean_v by_o say_v novatianus_n banish_v the_o holy_a spirit_n from_o the_o brethren_n perhaps_o by_o the_o holy_a spirit_n he_o mean_v the_o grace_n which_o be_v give_v to_o penitent_n by_o imposition_n of_o hand_n when_o they_o be_v admit_v into_o communion_n after_o the_o performance_n of_o the_o duty_n of_o repentance_n but_o then_o these_o word_n be_v very_o obscure_a although_o there_o be_v some_o hope_n that_o it_o still_o rest_v in_o they_o or_o will_v return_v to_o they_o again_o it_o be_v plain_a and_o evident_a that_o dionysius_n here_o speak_v concern_v they_o who_o have_v lapse_v but_o how_o can_v the_o holy_a spirit_n be_v say_v to_o abide_v in_o they_o who_o have_v sin_v indeed_o it_o may_v be_v say_v to_o return_v again_o to_o they_o after_o their_o repentance_n but_o can_v in_o no_o wise_n abide_v in_o they_o for_o the_o scripture_n say_v every_o soul_n which_o sin_v shall_v likewise_o perish_v we_o must_v then_o understand_v it_o of_o they_o who_o have_v lapse_v through_o weakness_n and_o ignorance_n who_o in_o those_o day_n be_v call_v libellatici_fw-la or_o sacrificer_n who_o have_v purchase_v libel_n of_o security_n from_o the_o heathen_a magistrate_n for_o fear_v lest_o they_o shall_v be_v compel_v to_o sacrifice_v for_o such_o as_o sin_v through_o weakness_n or_o ignorance_n do_v noâ_n forfeit_v the_o grace_n of_o the_o spirit_n but_o if_o this_o explication_n please_v not_o we_o will_v understand_v it_o speak_v of_o the_o faithful_a some_o of_o who_o retain_v the_o holy_a spirit_n which_o they_o receive_v in_o baptism_n some_o lose_v it_o from_o they_o who_o have_v lose_v it_o novatianus_n utter_o expel_v and_o banish_v the_o holy_a spirit_n by_o deny_v they_o repentance_n and_o peace_n by_o which_o the_o grace_n of_o the_o holy_a spirit_n be_v regain_v he_o drive_v it_o away_o from_o they_o who_o retain_v it_o and_o keep_v it_o by_o insinuate_v into_o their_o mind_n false_a and_o sinister_a opinion_n of_o the_o holy_a ghost_n as_o that_o he_o be_v unmerciful_a implacable_a etc._n etc._n and_o so_o deny_v they_o and_o utter_o deprive_v they_o of_o all_o hope_n of_o pardon_n for_o sin_n commit_v vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v by_o christophorson_n render_v susceptio_fw-la in_o ecclesiam_fw-la a_o receive_n into_o the_o church_n it_o
our_o eusebius_n here_o the_o word_n be_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d on_o the_o eight_o day_n of_o the_o month_n desius_n that_o be_v as_o the_o roman_n style_v it_o before_o the_o seven_o of_o the_o ides_n of_o june_n by_o these_o word_n in_o the_o latin_a copy_n of_o the_o m._n ss_z in_o saint_n germane_a library_n the_o title_n before_o claudius_n joly_n copy_n of_o these_o act_n be_v to_o be_v amend_v where_o it_o be_v say_v procopius_n suffer_v on_o the_o four_o of_o the_o nones_n of_o august_n notwithstanding_o in_o all_o the_o martyrology_n the_o martyrdom_n of_o procopius_n be_v set_v on_o the_o eight_o of_o the_o ides_n of_o july_n the_o greek_n also_o celebrate_v the_o memory_n of_o the_o great_a martyr_n procopius_n on_o the_o same_o day_n as_o may_v be_v see_v in_o their_o menaeum_fw-la but_o that_o procopius_n be_v a_o different_a person_n from_o we_o although_o he_o be_v bear_v at_o jerusalem_n and_o suffer_v at_o the_o same_o time_n almost_o and_o in_o the_o same_o city_n that_o our_o procopius_n do_v for_o our_o procopius_n be_v a_o reader_n and_o a_o exorcist_n as_o eusebius_n atte_v but_o the_o other_o be_v a_o captain_n of_o egypt_n the_o first_o procopius_n be_v a_o christian_a from_o his_o childhood_n the_o second_o be_v at_o first_o a_o worshipper_n of_o daemon_n our_o procopius_n be_v behead_v have_v suffer_v no_o torture_n and_o so_o obtain_v the_o crown_n of_o martyrdom_n by_o a_o most_o compendious_a and_o easy_a kind_n of_o death_n the_o other_o procopius_n suffer_v a_o tedious_a and_o most_o cruel_a martyrdom_n have_v undergo_v most_o horrid_a torture_n under_o two_o precedent_n of_o palestine_n justus_n and_o flavianus_n upon_o which_o account_n he_o be_v reckon_v by_o the_o greek_n among_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d great_a martyr_n see_v book_n 6._o chap._n 32._o note_n b._n last_o our_o procopius_n be_v take_v at_o scythopolis_n bring_v to_o caesarea_n in_o palestine_n and_o there_o behead_v the_o other_o be_v apprehend_v in_o egypt_n and_o martyr_a in_o caesarea_n a_o city_n of_o phoenicia_n which_o be_v also_o call_v paneas_n if_o we_o may_v believe_v simcon_n metaphrastes_n vales._n vales._n it_o be_v i_o perceive_v take_v for_o grant_v among_o all_o man_n that_o the_o month_n of_o the_o syro-macedonians_a be_v whole_o the_o same_o with_o the_o julian_n month_n from_o that_o time_n when_o julius_n caesar_n publish_v his_o year_n for_o scaliger_n and_o our_o petavius_n do_v in_o many_o place_n affirm_v this_o and_o the_o only_a difference_n as_o they_o say_v be_v that_o the_o syro-macedonians_a begin_v their_o year_n from_o october_n but_o there_o be_v many_o thing_n which_o make_v i_o dissent_v from_o their_o opinion_n for_o first_o bede_n in_o his_o ephemeris_fw-la and_o in_o his_o book_n de_fw-fr ratione_fw-la temporum_fw-la say_v that_o the_o month_n of_o the_o greek_n begin_v from_o apellaeus_n which_o answer_v to_o december_n but_o marcus_n in_o his_o life_n of_o porphyrius_n bishop_n of_o gaza_n atte_v that_o those_o of_o gaza_n begin_v their_o year_n from_o the_o month_n dius_n for_o these_o be_v his_o word_n at_o pag_n 1090._o primo_fw-la mense_fw-la qui_fw-la ab_fw-la eye_v voco_fw-la dios_n deinde_fw-la etiam_fw-la secundo_fw-la qui_fw-la dicitur_fw-la apellaeos_fw-la i._n e._n in_o the_o first_o month_n which_o they_o call_v dius_n then_o also_o in_o the_o second_o which_o be_v term_v apellaeus_n the_o emperor_n julianus_n in_o antiochico_fw-la confirm_v this_o where_o he_o express_o say_v that_o lous_a be_v the_o ten_o month_n among_o the_o syrian_n now_o if_o they_o begin_v their_o year_n from_o october_n then_o lous_a which_o answer_v to_o august_n will_v not_o have_v be_v the_o ten_o but_o the_o eleven_o month_n the_o same_o be_v manifest_v by_o julianus_n in_o misopogone_n pag._n 70._o in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n the_o calends_o of_o the_o syrian_n be_v come_v and_o caesar_n go_v to_o the_o temple_n of_o jupiter_n philius_n again_o then_o come_v the_o calends_o of_o january_n for_o in_o my_o note_n on_o book_n 23._o of_o ammian_n marcellinus_n pag._n 252_o i_o have_v show_v that_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o same_o with_o the_o calends_o of_o january_n and_o caesar_n go_v to_o the_o temple_n of_o the_o god_n genius_n concern_v the_o temple_n of_o this_o god_n genius_n at_o antioch_n see_v evagrius_n hist._n book_n 1._o chap._n 16._o then_o pass_v by_o the_o ominous_a day_n he_o renew_v his_o vow_n in_o the_o temple_n of_o jupiter_n philius_n according_a to_o the_o custom_n of_o his_o ancestor_n see_v therefore_o julianus_n atte_v that_o the_o new_a moon_n of_o the_o syrian_n year_n do_v a_o little_a precede_v the_o calends_o of_o january_n it_o be_v manifest_a that_o the_o begin_n of_o the_o roman_a and_o syrian_a year_n be_v not_o the_o same_o but_o it_o may_v be_v plain_o collect_v from_o the_o same_o place_n of_o julian_n that_o dius_n be_v the_o first_o month_n of_o the_o year_n among_o the_o antiochian_o for_o julian_n say_v that_o on_o the_o calends_o of_o the_o first_o month_n of_o the_o syrian_n he_o go_v to_o the_o temple_n of_o jupiter_n to_o sacrifice_v because_o their_o first_o month_n be_v sacred_a to_o jupiter_n and_o receive_v its_o name_n from_o he_o for_o it_o be_v call_v dius_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o jupiter_n and_o the_o first_o month_n be_v right_o call_v after_o his_o name_n who_o be_v think_v to_o be_v the_o principal_a cause_n and_o origine_fw-la of_o all_o thing_n now_o if_o october_n be_v the_o first_o month_n of_o the_o syrian_a year_n that_o passage_n in_o julian_n will_v have_v be_v impertinent_a for_o when_o the_o antiochian_o will_v deride_v julian_n for_o his_o assiduity_n in_o worship_v the_o god_n they_o produce_v this_o example_n thereof_o the_o calends_o of_o the_o syrian_n be_v come_v and_o caesar_n go_v to_o the_o temple_n of_o jupiter_n philius_n again_o then_o come_v the_o calends_o of_o january_n and_o caesar_n go_v to_o the_o temple_n of_o the_o god_n genius_n there_o must_v therefore_o necessary_o be_v some_o little_a space_n of_o time_n between_o the_o calends_o of_o the_o syrian_n and_o the_o roman_n that_o so_o julian_n may_v deserve_o be_v deride_v by_o the_o antiochian_o for_o his_o too_o frequent_a offering_n of_o sacrifice_n it_o be_v therefore_o necessary_a that_o either_o apellaeus_n must_v have_v be_v the_o first_o month_n among_o the_o syrian_n which_o be_v bede_n opinion_n or_o else_o dius_n thus_o far_o concern_v the_o beginning_n of_o the_o syro-macedonian_a year_n which_o we_o have_v demonstrate_v to_o be_v different_a from_o the_o begin_n of_o the_o julian_n year_n we_o will_v now_o inquire_v into_o the_o syro-macedonian_a month_n and_o see_v whether_o they_o begin_v and_o end_v at_o the_o same_o time_n that_o the_o roman_a month_n do_v indeed_o this_o place_n in_o eusebius_n do_v plain_o show_v that_o the_o begin_n of_o the_o month_n among_o the_o syrian_n and_o roman_n be_v not_o the_o same_o for_o it_o make_v the_o eight_o day_n of_o the_o month_n desius_n to_o be_v the_o same_o with_o the_o seven_o of_o the_o month_n june_n therefore_o the_o syrian_a month_n desius_n begin_v one_o day_n before_o the_o roman_a month_n june_n moreover_o marcus_n in_o the_o life_n of_o porphyrius_n affirm_v that_o the_o month_n of_o the_o inhabitant_n of_o gaza_n precede_v the_o roman_a month_n five_o day_n his_o word_n be_v these_o pluit_fw-la autem_fw-la dominus_fw-la etc._n etc._n our_o lord_n send_v a_o continue_a rain_n from_o the_o eight_o day_n of_o the_o month_n audynaeus_n to_o the_o ten_o now_o audynaeus_n among_o the_o roman_n be_v january_n for_o their_o month_n precede_v the_o roman_a month_n five_o day_n but_o on_o the_o eleven_o day_n we_o celebrate_v the_o feast_n of_o the_o epiphany_n praise_v god_n from_o which_o word_n it_o be_v apparent_a that_o the_o begin_n of_o the_o month_n among_o those_o of_o gaza_n be_v almost_o the_o same_o with_o the_o begin_n of_o they_o among_o the_o egyptian_n further_o epiphanius_n in_o his_o book_n de_fw-fr ponderib_n chap._n 20._o make_v the_o sixteen_o day_n of_o may_n the_o same_o with_o the_o twenty_o three_o of_o the_o grecian_a month_n artemisius_n the_o form_n of_o the_o month_n among_o the_o tyrian_n be_v different_a from_o this_o they_o make_v use_v of_o the_o macedonian_a account_n of_o the_o month_n for_o in_o the_o act_n at_o tyre_n which_o be_v relate_v in_o the_o nine_o action_n of_o the_o council_n of_o chalcedon_n the_o ten_o day_n of_o the_o month_n peritius_n be_v confound_v with_o the_o twenty_o five_o of_o february_n and_o in_o the_o five_o action_n council_n constantinop_n sub_fw-la mena_n the_o twenty_o eight_o day_n of_o the_o tyrian_a month_n lous_a be_v say_v to_o have_v be_v the_o sixteen_o day_n of_o the_o roman_a month_n september_n from_o all_o
this_o it_o may_v be_v conclude_v that_o the_o account_n of_o the_o whole_a year_n and_o of_o the_o month_n be_v not_o of_o one_o and_o the_o same_o form_n among_o the_o syrian_n for_o those_o of_o gaza_n compute_v they_o after_o one_o way_n those_o of_o tyre_n after_o another_o and_o those_o of_o caesarea_n after_o a_o three_o manner_n but_o i_o be_o full_o persuade_v that_o the_o caesarean_o use_v month_n whole_o compose_v according_a to_o the_o julian_n form_n for_o in_o all_o place_n of_o this_o book_n of_o eusebius_n concern_v the_o martyr_n of_o palestine_n wherever_o mention_n be_v make_v of_o the_o macedonian_a month_n among_o the_o caesarian_n the_o mention_n whereof_o do_v frequent_o occur_v in_o it_o the_o day_n of_o those_o month_n do_v always_o agree_v with_o the_o day_n of_o the_o roman_a month_n except_v this_o only_a place_n in_o this_o first_o chapter_n therefore_o i_o think_v that_o the_o read_n in_o the_o text_n of_o eusebius_n here_o shall_v be_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d on_o the_o seven_o day_n of_o the_o month_n desius_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v on_o the_o four_o feria_fw-la or_o to_o render_v it_o word_n for_o word_n on_o the_o four_o day_n of_o the_o sabbath_n or_o of_o the_o week_n for_o the_o ancient_a christian_n have_v receive_v a_o set_a account_n of_o the_o seven_o day_n of_o the_o week_n from_o the_o jew_n name_v they_o as_o they_o do_v therefore_o they_o call_v they_o the_o first_o of_o the_o sabbath_n the_o second_o of_o the_o sabbath_n etc._n etc._n see_v tertullian_n in_o his_o book_n de_fw-fr jejuniis_fw-la sometime_o they_o call_v they_o feriae_fw-la feria_n be_v the_o same_o with_o sabbath_n therefore_o as_o the_o jew_n term_v the_o weekday_n the_o first_o the_o second_o the_o three_o of_o the_o sabbath_n and_o so_o on_o to_o the_o seventh-day_n which_o they_o call_v the_o sabbath_n so_o the_o ancient_a christian_n term_v they_o the_o first_o second_o and_o three_o feria_fw-la etc._n etc._n make_v a_o alteration_n only_o in_o this_o that_o they_o do_v not_o keep_v the_o sabbath-day_n holy_a as_o do_v the_o jew_n but_o observe_v their_o sabbath_n ãâ¦ã_z the_o first_o day_n of_o the_o sabbath_n which_o they_o also_o call_v sunday_n or_o the_o lord_n day_n so_o isidorus_n in_o his_o book_n de_fw-fr natura_fw-la rerum_fw-la chap._n 3._o bede_n in_o his_o book_n de_fw-fr ratione_fw-la temporum_fw-la say_v the_o weekday_n be_v call_v feriae_fw-la because_o the_o clergyman_n by_o the_o decree_n of_o pope_n sylvester_n be_v order_v to_o keep_v every_o day_n holy_a but_o this_o opinion_n can_v be_v true_a for_o the_o day_n of_o the_o week_n be_v call_v feriae_fw-la long_v before_o pope_n sylvester_n time_n as_o tertullian_n inform_v we_o moreover_o not_o only_o the_o christian_n but_o the_o gentile_n also_o receive_v the_o computation_n of_o the_o week_n from_o the_o jew_n as_o josephus_n inform_v we_o in_o the_o close_a of_o his_o second_o book_n against_o apion_n but_o the_o gentile_n call_v the_o day_n of_o the_o week_n by_o the_o name_n of_o the_o seven_o planet_n which_o name_n continue_v still_o in_o use_n among_o most_o nation_n be_v as_o it_o be_v certain_a relic_n of_o the_o ancient_a error_n of_o the_o gentile_n see_v tertullian_n in_o his_o book_n ad_fw-la nationes_fw-la vales._n the_o ecclesiastical_a year_n of_o old_a begin_v at_o easter_n the_o first_o week_n whereof_o be_v all_o holiday_n the_o day_n be_v distinguish_v by_o prima_fw-la secunda_fw-la tertia_fw-la etc._n etc._n add_v unto_o feria_fw-la from_o thence_o the_o day_n of_o any_o other_o week_n begin_v to_o be_v call_v feria_fw-la prima_fw-la secunda_fw-la etc._n etc._n see_v m_o r_o jo._n gregory_n of_o oxford_n in_o his_o tract_n de_fw-fr aeris_fw-la &_o epochis_n chap._n 5._o the_o original_n of_o the_o name_n which_o we_o in_o england_n give_v to_o the_o day_n of_o the_o week_n may_v be_v see_v in_o verstegan_n antiquity_n pag._n 68_o etc._n etc._n edit_n antwerp_n 1605._o 1605._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o render_v primum_fw-la martyrium_fw-la the_o first_o martyrdom_n so_o the_o latin_a act_n render_v it_o whence_o it_o appear_v the_o translator_n thereof_o do_v read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n see_v b._n 8._o chap._n 3._o he_o be_v a_o deacon_n of_o the_o church_n of_o gadara_n concern_v who_o we_o have_v this_o passage_n in_o the_o mââologiâ_n at_o the_o 18_o the_o of_o november_n the_o commemoration_n of_o the_o holy_a martyr_n michaeus_fw-la zacchaeus_n deacon_n of_o gadara_n and_o alphaeus_n the_o bless_a zacchaeus_n be_v lead_v before_o the_o tribunal_n have_v a_o heavy_a iron-chain_n about_o his_o neck_n vales._n vales._n the_o greek_n in_o their_o menaeum_fw-la make_v mention_n of_o two_o romanus_n both_o martyr_n the_o one_o they_o say_v be_v condemn_v by_o asclepiades_n the_o praefect_n at_o antioch_n in_o the_o reign_n of_o galerius_n the_o other_o be_v a_o deacon_n of_o caesarea_n concern_v who_o eusebius_n here_o speak_v who_o as_o they_o affirm_v suffer_v under_o diocletian_a but_o in_o as_o much_o as_o they_o confess_v that_o both_o of_o they_o suffer_v on_o one_o and_o the_o same_o day_n for_o they_o affirm_v that_o both_o of_o they_o have_v their_o tongue_n cut_v out_o that_o they_o both_o speak_v after_o they_o be_v cut_v out_o and_o that_o both_o of_o they_o be_v afterward_o strangle_v in_o prison_n it_o be_v plain_a that_o the_o greek_n mistake_v in_o their_o make_n of_o they_o two_o distinct_a martyr_n i_o wonder_v that_o this_o opinion_n of_o they_o shall_v please_v baronius_n in_o his_o note_n on_o the_o martyrologie_n if_o there_o be_v two_o martyr_n call_v by_o the_o same_o name_n to_o wit_n romanus_n and_o if_o they_o both_o suffer_v martyrdom_n on_o the_o same_o day_n at_o antioch_n why_o do_v eusebius_n mention_v but_o one_o here_o it_o will_v perhaps_o be_v answer_v that_o eusebius_n be_v resolve_v to_o speak_v of_o the_o martyr_n of_o palestine_n only_o in_o this_o book_n and_o therefore_o that_o he_o only_o mention_v romanus_n the_o deacon_n because_o he_o be_v a_o palestinian_n but_o eusebius_n have_v make_v mention_n of_o this_o martyr_n in_o another_o place_n to_o wit_n in_o his_o second_o book_n concern_v the_o resurrection_n and_o ascension_n of_o christ_n where_o he_o acknowledge_v but_o one_o romanus_n who_o be_v martyr_a at_o antioch_n vales._n vales._n among_o the_o primitive_a christian_n especial_o in_o the_o small_a town_n because_o the_o clergy_n be_v few_o in_o number_n one_o and_o the_o same_o clergyman_n perform_v two_o or_o three_o office_n hence_o it_o be_v that_o in_o the_o act_n of_o procopius_n the_o martyr_n which_o we_o relate_v before_o procopius_n be_v say_v to_o have_v bear_v three_o office_n at_o the_o same_o time_n in_o the_o church_n of_o scythopolis_n to_o wit_n the_o office_n of_o a_o reader_n of_o a_o interpreter_n and_o of_o a_o exorcist_n after_o the_o same_o manner_n therefore_o romanus_n be_v both_o a_o deacon_n and_o also_o a_o exorcist_n in_o the_o church_n of_o caesarea_n see_v vetus_n author_n question_n veter_fw-la &_o novi_fw-la testament_n ch_n 101._o vales._n vales._n there_o be_v in_o former_a time_n a_o twofold_a use_n of_o the_o exorcist_n in_o the_o church_n for_o their_o business_n be_v to_o cleanse_v both_o those_o possess_v with_o devil_n and_o also_o the_o catechuman_n who_o be_v exorcize_v more_o than_o once_o for_o after_o every_o examination_n in_o their_o catechism_n they_o be_v bring_v to_o the_o exorcist_n ungirt_a and_o with_o their_o shoe_n off_o that_o they_o may_v be_v purge_v by_o he_o see_v cyril_n hierosolymit_n in_o procatechesi_fw-la ad_fw-la illuminandos_fw-la and_o chrysostom_n in_o his_o first_o homily_n ad_fw-la illuminandos_fw-la in_o his_o first_o tome_n vales._n vales._n many_o of_o these_o person_n have_v renounce_v christ_n as_o eusebius_n declare_v in_o his_o second_o sermon_n concern_v the_o resurrection_n where_o he_o speak_v of_o the_o torture_n inflict_v on_o romanus_n which_o he_o mention_n not_o here_o vales._n vales._n i_o suppose_v he_o mean_v galcrius_n caesar_n for_o diocletian_n make_v his_o abode_n then_o at_o nicomedia_n the_o caesar_n like_o apparitour_n and_o officer_n go_v all_o over_o the_o bound_n of_o their_o own_o district_n indeed_o in_o that_o year_n when_o the_o persecution_n begin_v diocletian_n live_v together_o with_o galerius_n at_o nicomedia_n in_o april_n as_o eusebius_n atte_v in_o his_o eight_o book_n also_o a_o little_a after_o the_o persecution_n begin_v when_o the_o imperial_a palace_n aâ_n nicomedia_n be_v burn_v by_o lightning_n diocletian_n be_v at_o that_o city_n as_o constantine_n inform_v we_o in_o his_o oration_n ad_fw-la caetum_fw-la sanctorum_fw-la wherefore_o he_o can_v not_o be_v at_o antioch_n when_o romanus_n be_v condemn_v to_o be_v burn_v which_o happen_v about_o the_o begin_n of_o the_o persecution_n for_o romanus_n be_v strangle_v on_o the_o 15_o the_o
s._n this_o city_n be_v call_v arpagas_n in_o the_o maz._n m._n s._n arapagas_n in_o the_o fuk._n m._n s._n harpagas_n but_o in_o the_o margin_n notice_n be_v give_v that_o it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o a_o asperate_a i_o never_o meet_v with_o any_o thing_n concern_v aragas_n a_o city_n of_o lycia_n araxa_n a_o city_n of_o lycia_n be_v mention_v by_o pâolemaeus_n and_o stephanus_n and_o in_o the_o constantinopolitan_a council_n among_o the_o bishop_n of_o the_o province_n of_o lycia_n who_o subscribe_v to_o that_o synod_n the_o last_o that_o be_v recount_v be_v theanthinus_fw-la araxenus_fw-la also_o in_o the_o synod_n of_o chalcedon_n there_o be_v mention_n of_o leontius_n bishop_n of_o the_o araxi_n in_o the_o menaeum_fw-la of_o the_o greek_n amphianus_n be_v say_v to_o have_v be_v bear_v in_o lydia_n vales._n vales._n symeon_n metaphrastes_n who_o profess_v he_o transcribe_v the_o martyrdom_n of_o apphianus_n or_o as_o he_o call_v he_o amphianus_n out_o of_o eusebius_n have_v alter_v this_o passage_n thus_o and_o have_v be_v conversant_a with_o we_o in_o divine_a study_n and_o instruct_v in_o the_o sacred_a scripture_n by_o the_o great_a martyr_n pamphilus_n he_o obtain_v no_o mean_a habit_n of_o virtue_n by_o which_o he_o open_v a_o passage_n for_o himself_o whereby_o he_o procure_v the_o crown_n of_o martyrdom_n but_o eusebius_n atte_v here_o that_o apphianus_n be_v not_o instruct_v in_o the_o sacred_a scripture_n by_o pamphilus_n the_o martyr_n but_o by_o himself_o which_o as_o i_o judge_v be_v the_o true_a account_n for_o our_o eusebius_n be_v a_o person_n much_o learnede_a than_o pamphilus_n but_o the_o menaea_n of_o the_o greek_n and_o the_o menology_n set_v forth_o by_o canisius_n agree_v with_o symeon_n metaphrastes_n except_v only_o in_o this_o which_o metaphrastes_n relate_v that_o apphianus_n after_o he_o be_v return_v from_o his_o study_n at_o berytus_n when_o he_o come_v to_o caesarea_n be_v there_o instruct_v by_o pamphilus_n but_o in_o the_o menaea_n and_o in_o the_o menology_n apphianus_n with_o his_o brother_n aedesius_n be_v say_v to_o have_v be_v instruct_v by_o pamphilus_n at_o berytus_n no_o mention_n be_v make_v of_o eusebius_n so_o careful_a be_v the_o latter_a grecian_n that_o the_o bless_a martyr_n shall_v not_o be_v say_v to_o have_v be_v instruct_v by_o eusebius_n pamphilus_n who_o as_o they_o persuade_v themselves_o be_v a_o heretic_n vales._n vales._n the_o read_n i_o judge_v shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o contain_v most_o evident_a sign_n for_o it_o refer_v to_o the_o forego_n word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d attempt_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o phrase_n in_o the_o original_n metaphrastes_n think_v the_o shore_n be_v mean_v by_o these_o word_n and_o therefore_o render_v it_o circumstans_fw-la littus_fw-la but_o the_o greek_n by_o this_o expression_n do_v usual_o mean_v the_o air_n that_o surround_v the_o earth_n vales._n vales._n this_o be_v the_o punishment_n which_o the_o roman_n inflict_v on_o parricide_n in_o seneca_n age_n see_v his_o 5_o the_o book_n controver_n 4._o at_o the_o latter_a end_n only_a serpent_n be_v put_v into_o the_o leathern_a sack_n which_o they_o term_v culeus_n with_o the_o malefactor_n afterward_o they_o sow_v up_o a_o ape_n and_o a_o cock_n with_o he_o and_o at_o last_o a_o dog_n the_o offender_n be_v first_o whip_v with_o rod_n till_o the_o blood_n come_v then_o sow_v up_o after_o this_o manner_n see_v coel._n rhod._n b._n 11._o chap._n 21._o the_o grecian_n have_v a_o way_n of_o put_v criminal_n to_o death_n by_o drown_v they_o in_o the_o sea_n which_o they_o term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o they_o make_v use_v of_o a_o leaden_a vessel_n only_o into_o which_o they_o put_v the_o malefactor_n as_o appear_v from_o athenaeus_n b_o 14_o his_o word_n be_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d patroclus_n therefore_o ptolemie_n governor_n in_o the_o isle_n caunus_n take_v he_o and_o put_v he_o into_o a_o leaden_a vessel_n and_o carry_v he_o to_o the_o sea_n and_o drown_v he_o neither_o be_v this_o account_v among_o the_o heavy_a sort_n of_o punishment_n by_o the_o grecian_n as_o appear_v from_o polybius_n b._n 2._o 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n that_o be_v although_o ulpianus_n suffer_v not_o in_o palestine_n but_o in_o phoenicia_n yet_o because_o he_o suffer_v martyrdom_n at_o the_o same_o time_n and_o die_v by_o the_o same_o sort_n of_o punishment_n that_o apphâanus_n have_v inflict_v on_o he_o we_o judge_v it_o not_o unfit_a to_o make_v mention_n of_o he_o here_o it_o be_v therefore_o apparent_a from_o these_o word_n that_o eusebius_n in_o this_o book_n design_v to_o give_v a_o account_n of_o the_o martyr_n of_o the_o province_n of_o palestine_n only_o vales._n vales._n in_o the_o greek_a menaeum_fw-la at_o the_o second_o day_n of_o april_n aedesius_n be_v style_v apphianus_n brother_n by_o the_o mother_n side_n vales._n c_o in_o the_o med._n fuk._n and_o maz._n m._n ss_z the_o term_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d one_o entire_a word_n which_o in_o my_o judgement_n be_v the_o better_a read_n eusebius_n do_v usual_o call_v those_o christian_a virgin_n by_o this_o name_n who_o spontaneous_o have_v devote_v their_o virginity_n to_o god_n such_o person_n the_o latin_n call_v devotae_fw-la for_o so_o ausonius_n and_o other_o term_v they_o vales._n vales._n the_o explication_n of_o this_o place_n be_v to_o be_v have_v from_o the_o menaeum_fw-la of_o the_o greek_n where_o aedesius_n be_v say_v to_o have_v strike_v hierocles_n perfect_a of_o egypt_n in_o the_o interim_n of_o his_o rage_a against_o the_o christian_n with_o his_o fist_n the_o word_n there_o be_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n but_o aedesius_n who_o be_v condemn_a to_o work_v in_o the_o mine_n of_o brass_n have_v see_v at_o alexandria_n in_o egypt_n hierocles_n the_o precedent_n punish_v the_o christian_n he_o account_v he_o a_o despicable_a person_n and_o strike_v the_o precedent_n with_o own_o hand_n wherefore_o in_o this_o place_n of_o eusebius_n the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d denote_v the_o blow_n give_v to_o the_o precedent_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d import_v the_o reproachful_a language_n which_o aedesius_n give_v he_o both_o which_o be_v intimate_v by_o eusebius_n in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o his_o word_n and_o deed_n epiphanius_n and_o lactantius_n mention_v this_o hierocles_n perfect_a of_o egypt_n who_o be_v famous_a for_o the_o great_a slaughter_n he_o make_v among_o the_o christian_n this_o be_v the_o hiârocles_n against_o who_o our_o eusebius_n write_v a_o book_n vales._n vales._n he_o mean_v the_o pantomimi_fw-la mimic_n that_o use_v antic_a filthy_a and_o obscene_a gesture_n the_o pegmatarii_fw-la those_o that_o manage_v the_o machine_n and_o image_n in_o their_o play_n the_o contigeri_fw-la pole-carrier_n and_o funambuli_n ropedancer_n and_o such_o other_o artist_n which_o be_v make_v use_n of_o by_o those_o that_o be_v at_o the_o charge_n to_o exhibit_v show_v to_o the_o people_n see_v claudianus_n in_o his_o book_n de_fw-fr consulatu_fw-la theodori_n vales._n vales._n at_o first_o i_o think_v the_o read_n here_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o second_o year_n for_o so_o eusebius_n have_v say_v above_o in_o chap._n 3._o but_o the_o vulgar_a read_n to_o wit_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o second_o of_o that_o name_n be_v best_a for_o he_o be_v call_v agapius_n the_o second_o to_o distinguish_v he_o from_o the_o former_a agapius_n who_o have_v suffer_v two_o year_n before_o concern_v who_o eusebius_n speak_v in_o the_o say_v three_o chapter_n vales._n vales._n this_o place_n be_v corrupt_v and_o imperfect_a christophorson_n read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bring_v out_o of_o prison_n which_o read_n be_v not_o amiss_o but_o i_o think_v there_o be_v a_o whole_a line_n omit_v here_o which_o i_o thus_o make_v up_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bring_v out_o of_o prison_n wherein_o he_o have_v be_v confine_v now_o three_o year_n agapius_n be_v cast_v into_o prison_n at_o the_o begin_n of_o the_o second_o year_n of_o the_o persecution_n therefore_o this_o be_v the_o three_o year_n of_o his_o confinement_n vales._n vales._n concern_v this_o custom_n of_o lead_v the_o criminal_n about_o the_o stadium_n see_v book_n 5._o chap._n 1._o z._n z._n in_o the_o m._n s._n act_n of_o the_o passion_n of_o theodosia_n she_o be_v say_v to_o have_v suffer_v not_o on_o easter-day_n but_o only_o on_o a_o sunday_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o the_o greek_a word_n it_o christophorson_n render_v it_o ante_fw-la tribunal_n considentibus_fw-la sit_v before_o the_o tribunal_n which_o version_n i_o do_v not_o approve_v of_o i_o have_v render_v it_o before_o the_o
bacurius_n zosimus_n say_v he_o be_v bear_v in_o that_o armenia_n which_o border_n on_o iberia_n and_o that_o he_o be_v a_o man_n without_o all_o malice_n or_o deceit_n very_o expert_a in_o military_a affair_n but_o rufinus_n book_n 1._o chap._n 10._o and_o book_n 2._o chap._n 33._o eccles._n hist._n affirm_v he_o be_v a_o prince_n of_o the_o iberi_fw-la that_o he_o be_v a_o person_n of_o great_a fidelity_n very_o studious_a of_o religion_n and_o truth_n first_o make_v a_o captain_n within_o the_o limit_n of_o palestine_n afterward_o come_v of_o the_o domestic_n and_o last_o that_o he_o do_v theodosius_n the_o emperor_n great_a service_n in_o his_o war_n with_o eugenius_n vales._n see_v valesius_n note_n on_o amm._n marcell_n pag._n 430_o etc._n etc._n etc._n at_o this_o place_n socrates_n mistake_v rufinus_n meaning_n for_o rufinus_n say_v that_o bacurius_n be_v a_o captain_n palestini_fw-la limitis_fw-la of_o the_o palestinian_a limit_n when_o he_o tell_v he_o these_o thing_n but_o socrates_n seem_v to_o have_v read_v in_o rufinus_n palestini_fw-la militis_fw-la ducem_fw-la that_o bacurius_n be_v a_o captain_n of_o the_o palestinian_n milice_fw-la vales._n vales._n here_o also_o socrates_n be_v out_o for_o bacurius_n serve_v not_o theodosius_n in_o the_o war_n against_o maximus_n but_o in_o that_o against_o eugenius_n as_o rufinus_n atte_v book_n 2._o chap._n 33._o eccles._n hist._n and_o zosimus_n book_n 4._o vales._n vales._n see_v eusebius_n eccles_n hist._n book_n 7._o chap._n 31._o 31._o it_o be_v most_o apparent_a that_o the_o manichaean_o adore_v the_o sun_n libanius_n relate_v the_o same_o concern_v they_o in_o book_n 4._o epist._n 140._o wherein_o he_o commend_v the_o manichaean_o that_o be_v in_o palestine_n but_o suppress_v their_o name_n to_o priscianus_n the_o precedent_n of_o palestine_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n i._n e._n those_o man_n that_o worship_v the_o sun_n without_o blood_n and_o honour_n god_n with_o the_o second_o appellation_n who_o chastise_v their_o belly_n and_o account_v the_o day_n of_o their_o death_n to_o be_v gain_n be_v find_v to_o be_v in_o many_o place_n but_o be_v every_o where_o few_o in_o number_n they_o injure_v no_o man_n but_o be_v molest_v by_o some_o i_o doubt_v not_o but_o by_o these_o word_n libanius_n mean_v the_o manichaean_o for_o they_o can_v be_v agreeable_o attribute_v to_o any_o other_o person_n beside_o they_o but_o he_o design_o omit_v the_o mention_n of_o their_o name_n because_o the_o name_n of_o the_o manichaean_o be_v odious_a concern_v the_o feign_a fast_n of_o the_o manichaean_o see_v cyrill_n in_o his_o six_o cateche_n vales._n vales._n that_o be_v he_o have_v only_o the_o form_n or_o figure_n of_o a_o man_n be_v imaginaty_o not_o real_o such_o such_o the_o read_v here_o must_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d out_o of_o archelaus_n dialogue_n or_o disputation_n which_o appear_v from_o the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o read_v this_o archelaus_n bishop_n of_o mesopotamia_n write_v the_o dispute_n which_o he_o maintain_v against_o manichaeus_n iâ_n syriack_n which_o be_v afterward_o translate_v into_o greek_a be_v in_o the_o possession_n of_o many_o person_n as_o i_o atte_v in_o his_o book_n the_o scriptor_n ecclesiast_n cyrill_n of_o jerusalem_n have_v mention_v this_o dispute_n in_o his_o six_o catechism_n a_o fragment_n of_o this_o work_n be_v in_o my_o hand_n wherein_o be_v contain_v the_o history_n of_o the_o impious_a and_o perfidious_a manichaeus_n but_o his_o disputation_n with_o archelaus_n the_o bishop_n which_o be_v annex_v to_o the_o close_a of_o this_o history_n be_v want_v in_o the_o room_n whereof_o be_v add_v archelaus_n epistle_n to_o diodorus_n the_o presbyter_n i_o be_o behold_v to_o the_o eminent_a emericus_n bigotius_n for_o this_o monument_n as_o also_o for_o many_o other_o vales._n valesius_fw-la have_v publish_v this_o disputation_n of_o archelaus_n in_o latin_a at_o the_o close_a of_o his_o annotation_n upon_o sozomen_n pag._n 197_o etc._n etc._n etc._n in_o the_o allat_n m._n s._n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d spring_v up_o which_o be_v better_o than_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d spring_v up_o before_o after_o the_o same_o manner_n socrates_n expâesses_v himself_o in_o the_o begin_n of_o this_o chapter_n it_o be_v a_o metaphor_n take_v from_o cockle_n which_o be_v wont_a to_o grow_v up_o with_o the_o corn._n vales._n vales._n i_o follow_v this_o read_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o if_o his_o ordination_n etc._n etc._n for_o eusebius_n party_n find_v fault_n with_o the_o ordination_n of_o athanasius_n upon_o two_o account_n both_o because_o athanasius_n be_v unworthy_a of_o that_o honour_n and_o also_o because_o his_o ordination_n have_v be_v perform_v by_o person_n unfitting_a see_v philostorgius_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o âaith_n of_o homoouâios_fw-mi i._n e._n those_o word_n in_o the_o creeâ_n wherein_o it_o âs_v assert_v that_o christ_n be_v of_o the_o same_o essence_n or_o substance_n with_o the_o father_n father_n socrates_n borrow_v these_o word_n out_o of_o athanasius_n second_o apology_n against_o the_o arian_n where_o athanasius_n give_v a_o account_n how_o eusebius_n secret_o join_v with_o the_o melitian_n in_o a_o conspiracy_n against_o he_o these_o be_v his_o very_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o word_n of_o athanasius_n sozomen_n make_v use_v of_o in_o his_o second_o book_n chap._n 18._o vales._n vales._n it_o be_v hard_o to_o assign_v a_o reason_n why_o socrates_n shall_v join_v montanus_n with_o sabellius_n for_o montanus_n himself_o make_v no_o innovation_n in_o the_o doctrine_n of_o the_o trinity_n but_o follow_v the_o faith_n of_o the_o catholic_n church_n as_o epiphâniuâ_n atte_v in_o haresâ_n montaâist_n and_o theodoret_n book_n 3._o hâret_n fabul_n yet_o some_o of_o his_o disciple_n take_v away_o the_o difference_n of_o the_o person_n as_o sabellius_n do_v which_o theodoret_n atte_v at_o the_o place_n now_o cite_v in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n but_o some_o of_o they_o have_v deny_v the_o three_o person_n of_o the_o godhead_n in_o like_a manner_n as_o sabellius_n do_v say_v that_o the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n be_v one_o and_o the_o same_o person_n and_o hence_o it_o be_v that_o in_o the_o synodical_a epistle_n of_o the_o arian_n bishop_n at_o scrdica_fw-la montanus_n be_v join_v to_o sabellius_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o learned_a reader_n will_v find_v these_o term_n incomparable_o well_o explain_v by_o dionysius_n petavius_n in_o his_o dogm_n theolog._n tom._n 2._o de_fw-fr trinit_fw-la book_n 4._o chap._n 8._o sect._n 10_o etc._n etc._n pag._n 380._o edit_fw-la paris_n 1644._o 1644._o it_o be_v strange_a to_o see_v how_o notorious_o translatour_n have_v be_v mistake_v in_o the_o version_n of_o this_o place_n they_o perceive_v not_o that_o the_o last_o word_n be_v to_o be_v expunge_v as_o be_v superfluous_a for_o whenas_o at_o first_o there_o have_v be_v a_o remark_n set_v in_o the_o margin_n that_o instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o write_v it_o shall_v be_v otherwise_o write_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o say_v afterward_o this_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o say_v creep_v out_o of_o the_o margin_n into_o the_o text._n vales._n vales._n whether_o cyrus_n bishop_n of_o beraea_n do_v accuse_v eustathius_n as_o be_v a_o favourer_n of_o sabellius_n opinion_n as_o georgius_n of_o laodicea_n relate_v i_o know_v not_o but_o what_o georgius_n write_v to_o wit_n that_o cyrus_n himself_o be_v afterward_o depose_v because_o he_o favour_v sabellius_n heresy_n i._n e._n because_o he_o defend_v the_o doctrine_n of_o consubstantiality_n for_o so_o these_o word_n be_v to_o be_v understand_v be_v very_o true_a for_o athanasius_n confirm_v this_o in_o his_o epistle_n ad_fw-la solitar_n where_o he_o reckon_v up_o in_o order_n all_o the_o bishop_n thrust_v out_o by_o the_o arian_n during_o constantine_n reign_n and_o in_o the_o first_o place_n he_o name_v eustathius_n bishop_n of_o antioch_n than_o eutropius_n of_o adrianople_n afterward_o euphration_n of_o the_o balanâi_n the_o two_o cymatius_n asclepâ_n of_o gaza_n cyrus_n of_o beraeâ_n and_o other_o who_o be_v banish_v by_o the_o emperor_n edict_n and_o other_o put_v into_o their_o place_n vales._n vales._n the_o meaning_n of_o this_o place_n be_v this_o the_o emperor_n by_o his_o letter_n write_v to_o antioch_n and_o eusebius_n by_o his_o refuse_v the_o bishopric_n of_o antioch_n appease_v that_o tumult_n therefore_o these_o word_n appease_v the_o tumult_n and_o sedition_n must_v in_o common_a belong_v to_o both_o the_o precede_a clause_n vales._n vales._n what_o socrates_n here_o say_v concern_v the_o vacancy_n of_o the_o see_v of_o antioch_n eight_o year_n after_o eustathlus_fw-la be_v depose_v be_v false_a for_o immediate_o after_o eustathius_n be_v eject_v when_o eusebius_n
novatian_o in_o phrygia_n keep_v easter_n at_o the_o same_o time_n the_o rest_n of_o the_o catholic_n do_v after_o that_o they_o begin_v to_o shun_v the_o communion_n and_o society_n of_o the_o catholic_n in_o this_o matter_n also_o further_o although_o i_o do_v very_o much_o approve_v of_o socrates_n judgement_n who_o give_v a_o account_n why_o the_o phrygian_n more_o especial_o embrace_v the_o novatian_a heresy_n yet_o there_o may_v another_o reason_n be_v give_v hereof_o for_o novatus_n or_o rather_o novatianus_n be_v as_o it_o be_v say_v by_o country_n a_o phrygian_a so_o philostorgius_n assert_n book_n 8._o wherefore_o it_o be_v no_o wonder_n that_o he_o have_v many_o follower_n of_o his_o own_o opinion_n in_o that_o province_n vales._n vales._n or_o fountain_n fountain_n i_o conjecture_v that_o this_o be_v long-lived_a auxano_n a_o presbyter_n of_o the_o novatian_a church_n who_o testimony_n socrates_n make_v use_v of_o book_z 1._o chap._n 10_o &_o 13._o but_o we_o must_v not_o here_o omit_v nicephorus_n word_n concern_v our_o socrates_n he_o say_v thus_o book_n 11._o chap._n 14_o haec_fw-la sibi_fw-la renuntiata_fw-la esse_fw-la socrates_n qui_fw-la hoc_fw-la loco_fw-la non_fw-la abhorrere_fw-la se_fw-la à _fw-la novatianorum_n institutis_fw-la palà m_fw-la prae_fw-la se_fw-la fert_fw-la à _fw-la see_v quodam_fw-la scribit_fw-la etc._n etc._n socrates_n who_o in_o this_o place_n plain_o show_v himself_o not_o to_o be_v a_o detester_n of_o the_o novatian_a principle_n relate_v that_o these_o thing_n be_v tell_v he_o by_o a_o certain_a old_a man_n etc._n etc._n notwithstanding_o i_o be_o not_o of_o nicephorus_n opinion_n vales._n vales._n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d under_o who_o for_o that_o be_v the_o read_a in_o the_o florent_fw-la m._n s._n and_o in_o nicephorus_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o very_a elegant_a term_n to_o signify_v scismatical_a assembly_n and_o conventicle_n who_o be_v say_v to_o erect_v one_o altar_n contrary_a to_o another_o hence_o come_v the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o sort_n of_o schism_n concern_v which_o basilius_n speak_v in_o his_o canonical_a epistle_n to_o amphylochius_n de_fw-fr baptismo_fw-la haereticorum_fw-la vales._n vales._n amm._n marcellinus_n book_n 27._o pag._n 337._o edit_fw-la vales._n call_v it_o sicininus_n palace_n where_o say_v he_o there_o be_v a_o little_a private_a assemble_v place_n of_o the_o professor_n of_o the_o christian_a religion_n in_o which_o during_o the_o conflict_n between_o damasus_n and_o ursinus_n party_n there_o be_v in_o one_o day_n a_o hundred_o and_o thirty_o dead_a body_n find_v etc._n etc._n read_v the_o historian_n follow_v word_n from_o the_o whole_a passage_n it_o be_v plain_a how_o disorderly_o the_o election_n of_o a_o bishop_n of_o rome_n then_o be_v and_o at_o what_o a_o height_n they_o live_v live_v socrates_n borrow_v this_o out_o of_o rufinus_n book_n 2._o chap._n 10._o eccles._n hist._n in_o that_o year_n whereon_o ursinus_n raise_v his_o schism_n juventius_n not_o maximinus_n be_v praefect_n of_o the_o city_n as_o amm._n marcellinus_n atte_v book_n 27._o pag._n 337._o but_o in_o regard_n this_o schism_n last_v many_o year_n it_o be_v possible_a that_o maximinus_n who_o be_v praefect_n of_o the_o annona_fw-la may_v take_v cognizance_n of_o this_o business_n and_o torture_v some_o ecclesiastic_n as_o rufinus_n relate_v this_o maximinus_n be_v praefect_n of_o the_o annona_fw-la in_o the_o seven_o year_n of_o valentinian_n as_o i_o do_v assert_v in_o his_o chronicon_fw-la marcellinus_n speak_v much_o concern_v this_o maximinus_n in_o his_o 28_o the_o book_n vales._n vales._n socrates_n have_v transcribe_v this_o follow_a passage_n almost_o word_n for_o word_n out_o of_o rufinus_n book_n 2._o chap._n 11._o eccles_n hist._n for_o he_o observe_v the_o same_o order_n that_o rufinus_n do_v after_o damasus_n ordination_n forthwith_o subjoyn_v ambrosius_n promotion_n but_o although_o rufinus_n and_o socrates_n have_v conjoin_v these_o two_o ordination_n as_o if_o they_o have_v be_v make_v at_o one_o and_o the_o same_o time_n yet_o there_o be_v a_o great_a interval_n of_o time_n between_o each_o ordination_n for_o damasus_n enter_v upon_o the_o bishopric_n of_o rome_n in_o the_o consulate_a of_o lupicinus_n and_o jovinus_n on_o the_o year_n of_o christ_n 367._o but_o ambrose_n be_v promote_v to_o the_o episcopate_n of_o milan_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 374_o in_o the_o three_o consulate_v of_o gratianus_n which_o he_o bear_v with_o equitius_n as_o baronius_n have_v observe_v from_o saint_n jerom_n chronicon_fw-la vales._n vales._n or_o person_n unworthy_a of_o praise_n praise_n that_o be_v of_o the_o whole_a nation_n of_o the_o sarmatae_n sarmatae_n or_o trample_v upon_o upon_o we_o meet_v with_o a_o double_a mistake_n here_o the_o one_o commit_v by_o socrates_n transcriber_n the_o other_o by_o socrates_n himself_o we_o have_v correct_v the_o transcriber_n error_n who_o in_o stead_n of_o acincum_n have_v make_v it_o aconcam_v from_o the_o authority_n of_o the_o sfortian_a and_o florent_fw-la m._n ss_z it_o will_v be_v sufficient_a only_o to_o take_v notice_n of_o socrates_n mistake_n here_o who_o call_v acincum_n a_o city_n of_o italy_n whenas_o it_o belong_v to_o pannonia_n vales._n vales._n that_o be_v to_o gratianus_n gratianus_n to_o wit_n valens_n brother_n son_n son_n that_o be_v valentinianus_n senior_n senior_n or_o shall_v be_v bear_v of_o of_o or_o in_o love_n with_o with_o there_o be_v no_o mention_n of_o this_o law_n of_o valentinianus_n any_o where_o no_o not_o in_o amm._n marcellinus_n who_o have_v with_o great_a accuracy_n record_v valentinianus_n affair_n indeed_o such_o a_o law_n as_o this_o in_o my_o judgement_n be_v in_o no_o wise_a agreeable_a to_o valentinian_n a_o serious_a prince_n and_o a_o christian._n therefore_o this_o whole_a story_n of_o justina_n marriage_n be_v in_o my_o opinion_n of_o a_o credit_n doubtful_a and_o uncertain_a vales._n vales._n or_o theodosius_n senior_n senior_n epiphanius_n scholasticus_n call_v she_o not_o placida_n but_o flaccilla_n which_o be_v true_a for_o so_o the_o ancient_a coin_n term_v she_o but_o it_o be_v strange_a that_o greek_a writer_n shall_v so_o frequent_o be_v mistake_v in_o this_o name_n for_o we_o have_v remark_v before_o that_o placitus_n be_v by_o socrates_n often_o use_v instead_o of_o flaccillus_n who_o be_v bishop_n of_o antioch_n further_o this_o flaccilla_n be_v the_o daughter_n of_o that_o antonius_n who_o be_v consul_n with_o siagrius_n as_o themistius_n inform_v we_o in_o his_o gratiarum_fw-la actione_n to_o theodosius_n for_o the_o peace_n make_v with_o the_o goth_n vales._n vales._n or_o war_v against_o against_o this_o oration_n of_o themistius_n to_o valens_n be_v at_o this_o time_n extant_a publish_v in_o latin_a by_o duditius_n for_o what_o socrates_n say_v themistius_n speak_v in_o that_o oration_n concern_v the_o difference_n of_o philosophic_a opinion_n occur_v in_o duditius_n version_n at_o pag._n 507_o the_o word_n be_v these_o art_fw-la quidem_fw-la quarum_fw-la magnus_fw-la in_o vitâusus_fw-la &_o delectatio_fw-la est_fw-la etc._n etc._n indeed_o those_o art_n of_o which_o there_o be_v great_a use_n in_o this_o life_n and_o which_o be_v very_o delightful_a have_v never_o arrive_v at_o such_o a_o height_n and_o elegancy_n have_v there_o not_o be_v a_o discrepancy_n of_o judgement_n and_o a_o certain_a strife_n among_o the_o artist_n themselves_o for_o have_v not_o philosophy_n itself_o the_o mother_n of_o all_o laudable_a arts._n raise_v from_o mean_a and_o small_a beginning_n increase_v by_o the_o dissent_n of_o learned_a man_n in_o such_o a_o manner_n that_o nothing_o may_v seem_v want_v to_o its_o absolute_a perfection_n further_o what_o sâcrates_n say_v be_v speak_v by_o themistius_n in_o that_o oration_n to_o wit_n that_o god_n be_v desirous_a of_o this_o variety_n of_o opinion_n concern_v himself_o that_o man_n may_v have_v a_o great_a reverence_n for_o the_o majesty_n of_o his_o deity_n because_o the_o knowledge_n of_o his_o divinity_n be_v ân_o no_o wise_a obvious_a and_o easy_o attainable_a occur_v in_o duditius_n version_n at_o pag._n 508_o where_o it_o be_v thus_o word_v quocirca_fw-la quod_fw-la à _fw-la cognition_n nostrâ_fw-la se_fw-la longissimè_fw-la removit_fw-la etc._n etc._n wherefore_o in_o regard_n he_o have_v remove_v himself_o at_o the_o great_a distance_n from_o our_o knowledge_n nor_o do_v humble_v himself_o to_o the_o capacity_n of_o our_o wit_n it_o be_v a_o sufficient_a argument_n that_o he_o do_v not_o require_v one_o and_o the_o same_o law_n and_o rule_n of_o religion_n from_o all_o person_n but_o leave_v every_o man_n a_o licence_n and_o faculty_n of_o think_v concern_v himself_n according_a to_o his_o own_o not_o another_o man_n liberty_n and_o choice_n whence_o it_o also_o happen_v that_o a_o great_a admiration_n of_o the_o deity_n and_o a_o more_o religious_a veneration_n of_o his_o eternal_a majesty_n be_v engender_v in_o the_o mind_n of_o man_n for_o it_o
usual_o come_v to_o pass_v that_o we_o loath_a and_o disregard_n those_o thing_n which_o be_v ready_o apparent_a and_o prostrate_v to_o every_o understanding_n etc._n etc._n vales._n vales._n âothen_fw-ge have_v out_v the_o enemy_n enemy_n or_o in_o regard_n his_o paternal_a religion_n be_v adulterate_v adulterate_v instead_o of_o the_o son_n of_o god_n to_o be_v new_a which_o be_v the_o vulgar_a read_n in_o the_o sfort._n and_o florent_fw-la m._n ss_z the_o read_n be_v the_o son_n of_o god_n to_o be_v a_o new_a god_n according_o we_o have_v render_v it_o vales._n vales._n in_o the_o florent_fw-la m._n s._n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v reduce_v into_o money_n which_o if_o i_o mistake_v not_o be_v the_o true_a notwithstanding_o the_o common_a read_n to_o wit_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o put_v a_o money-value_n upon_o be_v sound_a and_o needs_o no_o alteration_n for_o chrysostom_n use_v this_o term_n in_o this_o sense_n in_o his_o 67_o homily_n on_o matth._n 21._o the_o old_a gloss_n expound_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o adaerat_fw-la he_o value_v by_o money_n further_o what_o socrates_n remark_n here_o to_o wit_n that_o valens_n instead_o of_o supply_n of_o soldier_n do_v afterward_o exact_a gold_n of_o his_o province_n be_v also_o relate_v by_o amm._n marcellinus_n book_n 31._o pag._n 441._o which_o place_n because_o it_o be_v corrupt_a even_o in_o our_o edition_n i_o will_v here_o set_v down_o as_o it_o ought_v to_o be_v amend_v eruditiâ_n adulatoribus_fw-la in_o majus_fw-la fortunam_fw-la principis_fw-la extollentibus_fw-la quod_fw-la ex_fw-la ultimis_fw-la terris_fw-la tot_fw-la tirocinia_fw-la not_o thracenses_fw-la nec_fw-la opinanti_fw-la offerrent_fw-la but_o trahens_fw-la ci_fw-fr nec_fw-la opinanti_fw-la offerret_fw-la ut_fw-la collatis_fw-la in_o unum_fw-la suis_fw-la &_o alieniginis_fw-la viribus_fw-la invictum_fw-la haberet_fw-la exercitum_fw-la &_o pro_fw-la militari_fw-la supplemento_fw-la quod_fw-la provinciatim_fw-la annuum_fw-la pendebatur_fw-la thesauris_fw-la accederet_fw-la auri_fw-la cumulus_fw-la magnus_fw-la vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o be_v gold_n and_o of_o about_o a_o crown_n value_n value_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d under_o the_o east_n i_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d towards_o the_o east_n vales._n vales._n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v be_v initiate_v we_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o order_n to_o his_o be_v initiate_v etc._n etc._n further_o this_o story_n concern_v moses_n be_v make_v bishop_n of_o the_o saracen_n and_o concern_v the_o peace_n make_v with_o they_o socrates_n have_v take_v out_o of_o rufinus_n book_n 2._o chap._n 6._o eccles._n hist._n but_o have_v not_o observe_v rufinus_n order_n for_o rufinus_n have_v place_v it_o about_o the_o begin_n of_o lucius_n episcopate_n after_o the_o persecution_n of_o the_o edessen_v not_o at_o the_o latter_a end_n of_o valens_n reign_n and_o i_o have_v rather_o follow_v rufinus_n opinion_n than_o that_o of_o socrates_n and_o sozomen_n the_o motive_n i_o have_v to_o be_v of_o this_o opinion_n be_v ground_v on_o socrates_n word_n at_o the_o close_a of_o this_o chapter_n where_o he_o say_v that_o mavia_n the_o queen_n have_v make_v a_o peace_n with_o the_o roman_n betroth_v her_o daughter_n to_o victor_n the_o roman_a lieutenant_n general_n now_o victor_n about_o the_o latter_a end_n of_o valens_n reign_n be_v too_o old_a to_o have_v any_o thought_n of_o marry_v a_o wife_n vales._n vales._n or_o lay_v his_o hand_n on_o i_o i_o or_o peace_n peace_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o peter_n be_v return_v the_o read_n shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d peter_n at_o that_o time_n return_v and_o the_o full-point_n which_o be_v in_o some_o copy_n place_v before_o these_o word_n must_v be_v expunge_v epiphanius_n scholasticus_n seem_v to_o have_v follow_v this_o read_n vales._n vales._n the_o read_n must_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d march_v out_o not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pass_v by_o moreover_o the_o same_o day_n which_o socrates_n here_o assign_v for_o valens_n entry_n into_o and_o march_v out_o of_o constantinople_n be_v record_v in_o idatius_n fasti_fw-la in_o these_o word_n valente_n vi_o &_o valentiniano_n is._n etc._n etc._n in_o valens_n six_o and_o valentinianus_n second_o consulate_n valens_n augustus_n enter_v constantinople_n from_o the_o east_n on_o the_o three_o of_o the_o calends_o of_o june_n that_o be_v the_o thirty_o of_o may._n and_o on_o the_o same_o year_n valens_n augustus_n go_v out_o of_o the_o city_n to_o the_o fort_n on_o the_o three_o of_o the_o ides_n that_o be_v the_o eleven_o of_o june_n vales._n vales._n the_o ancient_n make_v use_v of_o a_o plough_n both_o at_o their_o demolish_n and_o also_o at_o their_o raise_n of_o a_o city_n see_v horace_n carm._n lib._n 1._o od._n 16._o 16._o it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o be_v usual_a with_o transcriber_n of_o book_n for_o brevity_n sake_n to_o write_v these_o word_n thus_o for_o they_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o be_v continual_o detain_v for_o a_o repetition_n of_o the_o negative_a particle_n be_v inelegant_a and_o nauseous_a in_o regard_n these_o word_n may_v not_o be_v cloy_v do_v precede_v for_o after_o they_o a_o affirmation_n ought_v to_o follow_v vales._n vales._n 1_o tim._n 5._o 24._o 24._o the_o reader_n may_v observe_v from_o this_o passage_n in_o who_o power_n it_o be_v in_o those_o day_n to_o summon_v general_a synod_n synod_n or_o domnica_fw-la domnica_fw-la sozomen_n mention_n this_o law_n of_o gratianus_n book_n 7._o chap._n 1._o and_o so_o do_v theodoret_n book_n 5._o chap._n 2._o who_o say_v that_o sapor_n lieutenant-general_n be_v send_v by_o gratianus_n into_o the_o eastern_a part_n of_o the_o empire_n to_o put_v this_o law_n in_o execution_n that_o happen_v in_o the_o year_n of_o christ_n 378._o this_o law_n of_o gratianus_n be_v not_o now_o extant_a and_o yet_o it_o seem_v to_o be_v mention_v in_o the_o five_o law_n in_o the_o theodosian_a code_n de_fw-fr fide_fw-la catholicâ_fw-la vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d live_v in_o exile_n lucius_n be_v not_o banish_v the_o people_n of_o alexandria_n force_v he_o to_o leave_v that_o city_n see_v socrates_n book_n 4._o chap._n 37._o 37._o or_o to_o dissent_v again_o again_o or_o they_o reap_v no_o benefit_n or_o delight_n from_o their_o attempt_n attempt_n book_n 4._o chap._n 2._o 2._o book_n 3._o chap._n 9_o 9_o book_n 4._o chap._n 2._o 2._o see_v book_n 5._o chap._n 2._o 2._o or_o colleague_n in_o the_o bishopric_n bishopric_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v melitius_fw-la and_o paulinus_n paulinus_n see_v book_n 3._o chap._n 9_o 9_o or_o marched_n marched_n indeed_o socrates_n think_v that_o gregorius_n have_v be_v translate_v from_o the_o bishopric_n of_o nazianzum_fw-la to_o that_o of_o constantinople_n which_o be_v the_o opinion_n of_o many_o other_o also_o but_o gregorius_n have_v never_o be_v bishop_n of_o nazianzum_fw-la he_o be_v only_o his_o father_n gregorius_n assistant_n in_o that_o bishopric_n be_v send_v for_o thither_o by_o his_o father_n than_o very_a age_a out_o of_o the_o solitude_n whither_o he_o have_v retire_v after_o he_o have_v accept_v of_o and_o also_o refuse_v the_o bishopric_n of_o sasimi_n in_o the_o year_n of_o christ_n 371_o as_o baronius_n have_v remark_v vales._n vales._n i_o be_o not_o of_o socrates_n opinion_n who_o say_v here_o that_o that_o church_n wherein_o gregorius_n nazianzenus_n use_v to_o preach_v the_o word_n of_o god_n at_o constantinople_n be_v by_o the_o succeed_a emperor_n name_v anastasia_n for_o in_o gregorius_n own_o life_n time_n this_o church_n be_v call_v anastasia_n which_o be_v apparent_a both_o from_o gregorius_n own_o oration_n wherein_o he_o bid_v farewell_n in_o express_a word_n to_o anastasia_n and_o the_o apostle_n and_o also_o from_o his_o elegiac_a concern_v the_o dream_n of_o anastasia_n consult_v baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 378._o vales._n vales._n see_v matt._n 10._o 23._o where_o it_o be_v thus_o word_v in_o the_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o when_o they_o shall_v persecute_v you_o in_o this_o city_n but_o here_o in_o socrates_n the_o word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o they_o shall_v persecute_v you_o out_o of_o this_o city_n etc._n etc._n etc._n we_o find_v a_o far_o different_a read_n in_o our_o florentine_a and_o sfortian_a m._n ss_z for_o in_o both_o those_o copy_n it_o be_v thus_o express_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d stand_v in_o need_n of_o the_o church_n this_o read_v epiphan_n
and_o whereas_o the_o imperial_a command_n do_v require_v this_o confession_n vales._n vales._n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d about_o those_o of_o his_o own_o opinion_n it_o must_v be_v thus_o mend_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o or_o to_o those_o of_o his_o own_o opinion_n the_o same_o error_n occur_v before_o in_o this_o chapter_n where_o he_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o we_o have_v correct_v by_o render_v it_o thus_o for_o some_o be_v one_o way_n affect_v towards_o the_o book_n of_o the_o ancient_n other_o another_o vales._n vales._n i_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o those_o churches_n of_o his_o own_o faith_n for_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d church_n be_v understand_v the_o privilege_n of_o church_n be_v a_o privilege_n of_o sanctuary_n a_o privilege_n of_o receive_v embassy_n and_o the_o like_a vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d perhaps_o he_o mean_v the_o imperial_a power_n for_o constantius_n and_o valens_n be_v great_a favourer_n of_o these_o sect_n sect_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d make_v a_o joint_a attempt_n again_o again_o musculus_fw-la and_o christophorson_n seem_v to_o have_v think_v as_o by_o their_o version_n appear_v that_o this_o man_n be_v bear_v in_o britain_n which_o though_o perhaps_o true_a yet_o can_v be_v make_v out_o from_o this_o passage_n in_o our_o socrates_n zosimus_n histor._n book_n 4._o say_v this_o maximus_n be_v a_o spaniard_n our_o countryman_n guildas_n call_v he_o germane_a plantationis_fw-la britannicae_n a_o branch_n of_o the_o britannic_a plantation_n camden_n mention_n he_o in_o his_o britannia_n pag._n 240_o 241_o edit_n lond._n 1607._o where_o he_o quote_v some_o verse_n out_o of_o ausonius_n in_o which_o he_o be_v term_v rhutupinum_fw-la latronem_fw-la the_o richborow-thief_n richborow-thief_n or_o merogaudus_fw-la merogaudus_fw-la i_o will_v here_o propose_v my_o doubt_n to_o the_o reader_n i_o be_o of_o opinion_n therefore_o that_o thessalonica_n which_o be_v the_o chief_a city_n of_o macedonia_n be_v under_o theodosius_n empire_n my_o reason_n be_v 1._o because_o theodosius_n after_o he_o have_v be_v proclaim_v augustus_n by_o gratianus_n at_o sirmium_n go_v to_o thessalonica_n reside_v there_o a_o long_a while_n and_o receive_v the_o embassy_n of_o the_o city_n of_o the_o east_n and_o when_o he_o fall_v sick_a he_o be_v baptize_v by_o acholius_n bishop_n of_o that_o city_n as_o zosimus_n prosper_n socrates_n and_o other_o do_v relate_v 2._o during_o his_o residence_n in_o that_o city_n he_o publish_v many_o law_n which_o be_v extant_a in_o the_o theodosian_a code_n in_o the_o title_n de_fw-fr fide_fw-la catholica_fw-la and_o de_fw-fr haereticis_fw-la which_o law_n be_v date_v at_o thessalonica_n 3._o last_o in_o the_o constantinopolitan_a synod_n at_o which_o it_o be_v manifest_a the_o eastern_a bishop_n only_o be_v present_a acholius_n bishop_n of_o thessalonica_n be_v reckon_v as_o may_v be_v see_v in_o the_o eight_o chapter_n of_o this_o book_n after_o theodosius_n time_n there_o be_v no_o doubt_n but_o thessalonica_n be_v under_o the_o eastern_a emperor_n for_o it_o be_v the_o chief_a city_n of_o the_o oriental_a illyricum_n which_o contain_v macedonia_n and_o dacia_n as_o we_o be_v inform_v from_o the_o notitia_fw-la of_o the_o roman_a empire_n but_o whether_o or_o no_o it_o be_v under_o the_o eastern_a emperor_n about_o the_o begin_n of_o theodosius_n reign_n may_v deserve_o be_v doubt_v for_o aurelius_n victor_n and_o zonaras_n do_v express_o affirm_v that_o gratianus_n give_v theodosius_n only_o the_o east_n and_o the_o thracia_n and_o zosimus_n relate_v that_o valentinlanus_fw-la junior_fw-la upon_o his_o division_n of_o the_o empire_n with_o his_o brother_n have_v italy_n africa_n and_o illyricum_n neither_o have_v constantius_n or_o valens_n who_o govern_v the_o eastern_a empire_n before_o theodosius_n illyricum_n under_o their_o dominion_n in_o the_o time_n of_o valens_n it_o be_v certain_a mamertinus_n praefect_n of_o the_o praetorium_n govern_v italy_n africa_n and_o illyricum_n at_o the_o same_o time_n as_o amm._n marcellinus_n atte_v notwithstanding_o valens_n after_o his_o brother_n valentinianus_n death_n seem_v to_o have_v annex_v macedonia_n and_o dacia_n to_o his_o own_o empire_n by_o the_o consent_n of_o his_o brother_n son_n which_o collection_n i_o make_v from_o the_o close_a of_o amm._n marcellinus_n thirty_o first_o book_n where_o he_o say_v that_o valens_n soldier_n and_o palatine_n who_o have_v be_v besiege_v by_o the_o goth_n at_o adrianople_n go_v out_o after_o that_o siege_n be_v break_v up_o and_o hasten_v some_o into_o dacia_n other_o into_o macedonia_n suppose_v that_o valens_n have_v retire_v thither_o see_v amm._n marcellinus_n pag._n 468._o edit_fw-la par._n 1636._o vales._n vales._n or_o richomelius_fw-la richomelius_fw-la the_o phrase_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o christophorson_n render_v ill_a thus_o valentinian_n soldier_n for_o socrates_n mean_v valentinian_n himself_o who_o be_v on_o this_o year_n when_o valentinian_n himself_o be_v the_o three_o time_n consul_n with_o eutropius_n conquer_v by_o maximus_n as_o sulpitius_n inform_v we_o in_o his_o first_o book_n concern_v the_o life_n of_o martinus_n and_o together_o with_o his_o mother_n justina_n he_o praesect_v and_o comites_fw-la flee_v to_o thessalonica_n vales._n vales._n but_o zosimus_n say_v that_o maximus_n embassy_n be_v receive_v by_o theodosius_n and_o that_o he_o acknowledge_v he_o to_o be_v emperor_n and_o admit_v of_o his_o statue_n and_o order_v cynegius_n praefect_n of_o the_o praetorium_n in_o the_o east_n that_o maximus_n statue_n shall_v be_v propose_v to_o public_a view_n at_o alexandria_n and_o that_o he_o shall_v declare_v to_o the_o people_n that_o maximus_n be_v colleague_n of_o his_o empire_n which_o thing_n sigonius_n in_o his_o book_n de_fw-fr occidentati_fw-la imperio_fw-la have_v do_v ill_o to_o place_n on_o the_o year_n of_o christ_n 384_o when_o richomeres_n and_o clearchus_n be_v consul_n in_o regard_v it_o be_v do_v in_o valentinianus_n third_n consulate_v which_o he_o bear_v with_o eutropius_n on_o the_o year_n of_o christ_n 387._o for_o on_o this_o year_n cynegius_n be_v praefect_n of_o the_o praetorium_n vales._n vales._n he_o shall_v rather_o have_v say_v aquileia_n for_o thither_o maximus_n go_v as_o zosimus_n and_o the_o other_o chronologer_n do_v inform_v we_o vales._n vales._n this_o character_n do_v well_o befit_v too_o many_o person_n of_o our_o own_o nation_n at_o this_o juncture_n juncture_n socrates_n i_o be_v mistake_v for_o maximus_n be_v slay_v not_o on_o the_o 27_o the_o of_o august_n but_o on_o the_o 28_o the_o of_o july_n as_o idatius_n say_v in_o his_o chronicon_fw-la the_o same_o be_v record_v in_o those_o fasti_fw-la which_o jacobus_n sirmondus_n have_v publish_v under_o idatius_n name_n for_o these_o be_v the_o word_n there_o theodosio_n aug._n ii_o &_o cynegio_fw-la coss._n etc._n etc._n in_o the_o second_o consulate_v of_o theodosius_n augustus_n which_o he_o bear_v with_o cynegius_n on_o that_o year_n maximus_n the_o tyrant_n that_o public_a enemy_n be_v slay_v by_o theodosius_n augustus_n three_o mile_n from_o aquileia_n on_o the_o five_o of_o the_o calends_o of_o august_n that_o be_v on_o the_o 28_o the_o of_o july_n also_o his_o son_n victor_n be_v slay_v a_o few_o day_n after_o in_o the_o gallia_n by_o theodosius_n come_v further_o this_o victor_n have_v be_v create_v first_o caesar_n and_o then_o augustus_n by_o his_o father_n as_o we_o be_v inform_v from_o this_o old_a inscription_n record_v by_o sigonius_n in_o his_o 9_o the_o book_n de_fw-fr occidentali_fw-la imperio_fw-la dd._n nn._n madge_n cl._n maximo_n et_fw-la fl._n victori_fw-la piis_fw-la felicibus_fw-la semper_fw-la augustis_fw-la bono_n r._n p._n natis_fw-la where_o you_o see_v maximus_n have_v two_o praenomina_fw-la to_o wit_n magnus_n clemens_n sulpitius_n severus_n book_n 2._o histor._n sacr._n call_v he_o clemens_n maximus_n but_o by_o orosius_n he_o be_v term_v magnus_n maximus_n vales._n vales._n here_o be_v a_o mistake_n either_o of_o socrates_n or_o of_o his_o transcriber_n in_o call_v symmachus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o person_n that_o have_v bear_v the_o consulate_a for_o symmachus_n who_o epistle_n be_v extant_a at_o this_o day_n have_v not_o at_o that_o time_n be_v consul_n but_o three_o year_n after_o he_o bear_v a_o consulate_a with_o tatianus_n vales._n vales._n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d about_o antioch_n in_o syria_n i_o have_v rather_o word_n it_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d at_o antioch_n in_o syria_n vales._n vales._n compare_v chap._n 5._o with_o chap._n 9_o of_o this_o book_n book_n see_v chap._n 5._o 5._o that_o be_v mithra_n temple_n what_o these_o mystery_n be_v socrates_n have_v tell_v we_o book_n 3._o chap._n 2._o 2._o piece_n of_o wood_n make_v in_o fashion_n of_o a_o man_n privity_n privity_n see_v book_n 3._o chap._n 2._o
socrates_n into_o these_o word_n romani_fw-la enim_fw-la tres_fw-la ante_fw-la pascha_fw-la septimanas_fw-la praeter_fw-la sabbatum_fw-la &_o dominicam_fw-la sub_fw-la continuatione_fw-la jejunant_fw-la the_o roman_n fast_o three_o week_n before_o easter_n without_o intermission_n except_o on_o saturday_n and_o sunday_n can_v cassiodorus_n be_v ignorant_a of_o the_o custom_n of_o the_o roman_a church_n in_o the_o observation_n of_o the_o lend_v fast_o who_o be_v himself_o a_o senator_n consul_n and_o praefectus_fw-la praetorio_fw-la in_o the_o city_n of_o rome_n who_o can_v believe_v he_o will_v have_v put_v these_o word_n of_o socrates_n into_o his_o history_n if_o he_o have_v know_v the_o thing_n have_v be_v otherwise_o doubtless_o cassiodorus_n have_v he_o know_v this_o to_o have_v be_v false_a will_v on_o purpose_n have_v omit_v socrates_n word_n leave_v he_o shall_v lead_v his_o reader_n into_o a_o mistake_n which_o in_o regard_n cassiodorus_n have_v not_o do_v but_o be_v resolve_v to_o have_v socrates_n testimony_n concern_v the_o roman_n lend_v fast_o read_v in_o the_o history_n which_o bear_v his_o name_n from_o thence_o it_o be_v apparent_a that_o what_o socrates_n have_v say_v concern_v the_o roman_n fast_o be_v true_a in_o the_o catholic_n church_n though_o the_o lend_v fast_o be_v always_o observe_v by_o all_o person_n yet_o they_o fast_v not_o after_o one_o and_o the_o same_o manner_n as_o irenaeus_n inform_v we_o in_o his_o epistle_n to_o victor_n bishop_n of_o rome_n a_o considerable_a part_n whereof_o be_v quote_v by_o eusebius_n eccles._n hist._n book_n 5._o chap._n 24._o wherefore_o baronius_n be_v impertinent_a in_o oppose_a socrates_n with_o the_o testimony_n of_o gregorius_n magnus_n for_o the_o roman_n fast_v in_o lent_n after_o one_o manner_n in_o socrates_n age_n after_o another_o in_o the_o day_n of_o gregory_n the_o great_a in_o the_o time_n of_o pope_n leo_n with_o which_o socrates_n be_v in_o a_o manner_n equal_a the_o roman_n fast_v three_o day_n of_o the_o week_n only_o in_o lent_n to_o wit_n on_o monday_n wednesday_n and_o friday_n as_o it_o be_v apparent_a from_o that_o pope_n sermon_n concern_v lent_n in_o the_o roman_a order_n i_o have_v in_o my_o judgement_n find_v a_o footstep_n of_o that_o ancient_a custom_n which_o socrates_n relate_v here_o for_o that_o sunday_n of_o lent_n vulgar_o term_v dominica_n the_o passione_n domini_fw-la be_v call_v dominica_n mediana_n which_o name_n it_o be_v say_v be_v give_v it_o by_o command_n of_o the_o roman_a see_n now_o i_o see_v no_o other_o reason_n why_o it_o shall_v be_v so_o term_v than_o that_o of_o the_o three_o week_n wherein_o the_o roman_n fast_v in_o lent_n this_o be_v the_o second_o sunday_n bede_n in_o his_o book_n concern_v the_o vernal_a aequinox_n relate_v that_o in_o italy_n some_o fast_v twenty_o day_n other_o seven_a but_o now_o what_o socrates_n say_v concern_v saturday_n may_v be_v true_o defend_v for_o ân_v pope_n leo_n age_n the_o roman_n fast_v not_o on_o saturdays_n in_o lent_n as_o it_o be_v apparent_a from_o the_o close_a of_o that_o pope_n four_o sermon_n concern_v lent_n add_v hereto_o bede_n testimony_n in_o his_o book_n de_fw-fr officiis_n where_o he_o relate_v that_o most_o people_n fast_v not_o in_o lent_n on_o thursdays_n and_o saturdays_n vales._n vales._n sozomen_n atte_v the_o same_o book_z 7._o chap._n 19_o moreover_o the_o alexandrian_n begin_v the_o lend_v fast_o not_o from_o the_o sunday_n of_o the_o six_o week_n before_o easter_n as_o johannes_n filesacus_n suppose_v in_o the_o 7_o the_o chapter_n of_o his_o book_n concern_v lend_v but_o from_o the_o monday_n which_o follow_v that_o sunday_n therefore_o the_o first_o sunday_n of_o the_o alexandrian_n lend_v be_v the_o five_o sunday_n before_o easter_n and_o this_o be_v manifest_o assert_v by_o theophilus_n and_o cyrillus_n in_o their_o homily_n or_o paschal_n epistle_n which_o i_o wonder_v filesacus_n perceive_v not_o who_o produce_v theophilus_n testimony_n against_o himself_o vales._n vales._n or_o lent_n lent_n to_o wit_n the_o constantinopolitan_o and_o those_o people_n who_o inhabit_v the_o province_n round_o that_o city_n as_o far_o as_o phoenicia_n so_o sozomen_n atte_v b._n 7._o chap._n 19_o vales._n vales._n in_o the_o florent_fw-la and_o sfortian_a m._n ss_z the_o read_v here_o be_v about_o the_o number_n of_o the_o fast_n but_o the_o other_o read_v which_o we_o have_v follow_v be_v confirm_v by_o socrates_n a_o little_a above_o where_o his_o word_n be_v and_o i_o can_v but_o wonder_n how_o these_o person_n though_o they_o disagree_v about_o the_o number_n of_o the_o day_n yet_o shall_v in_o common_a give_v it_o the_o same_o name_n to_o wit_n the_o forty_o day_n fast._n vales._n vales._n see_v gen._n 1._o 20._o 20._o that_o be_v till_o our_o three_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n see_v euseb._n eccles_n histor._n book_n 3._o chap._n 8._o note_n b._n i_o be_o of_o opinion_n that_o few_o fast_v after_o this_o manner_n in_o lent_n for_o the_o lend_v fast_o last_v till_o the_o evening_n vales._n vales._n in_o the_o greek_a the_o read_n here_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d make_v use_n of_o a_o different_a sort_n of_o food_n but_o i_o be_o of_o opinion_n it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d feed_v upon_o any_o sort_n of_o food_n without_o make_v any_o difference_n so_o epiphanius_n scholasticus_n read_v this_o place_n for_o thus_o he_o render_v it_o alii_fw-la usque_fw-la ad_fw-la nonam_fw-la jejunantes_fw-la boram_fw-la sine_fw-la discrimine_fw-la ciborum_fw-la reficiuntur_fw-la other_o have_v fast_v to_o the_o nine_o hour_n refresh_v themselves_o without_o make_v any_o difference_n about_o the_o sort_n of_o food_n vales._n vales._n after_o these_o word_n again_n among_o other_o nation_n there_o be_v other_o usage_n s_o r_o henry_n savill_n in_o his_o manuscript_n have_v place_v a_o subdistinction_n that_o be_v a_o single_a point_n which_o greek_a writer_n usual_o place_v at_o the_o bottom_n of_o the_o letter_n see_v valesius_n preface_n to_o his_o edition_n of_o eusebius_n but_o i_o have_v rather_o place_v a_o middle_a distinction_n that_o be_v a_o colon_n here_o which_o be_v confirm_v by_o nicephorus_n who_o have_v express_v this_o passage_n of_o socrates_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o there_o be_v other_o usage_n among_o other_o nation_n and_o tribe_n among_o who_o also_o there_o be_v infinite_a cause_n of_o such_o custom_n as_o these_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d synaxis_n be_v a_o word_n use_v by_o christian_a writer_n in_o several_a sense_n 1_o it_o be_v sometime_o a_o general_a term_n and_o contain_v all_o thing_n usual_o do_v in_o the_o religious_a assembly_n of_o christian_n in_o which_o sense_n we_o suppose_v it_o to_o be_v take_v here_o 2_o the_o celebration_n of_o the_o lord_n supper_n be_v by_o a_o peculiar_a name_n term_v synaxis_n 3_o it_o be_v use_v so_o as_o to_o signify_v the_o christian_a convention_n or_o assembly_n without_o any_o respect_n have_v to_o the_o eucharist_n 4_o synaxis_n be_v sometime_o express_o distinguish_v from_o the_o celebration_n of_o the_o sacrament_n in_o which_o sense_n our_o socrates_n use_v it_o a_o little_a low_o in_o this_o chapter_n where_o his_o word_n be_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o all_o thing_n be_v perform_v which_o belong_v to_o the_o church-assemble_o except_o the_o celebration_n of_o the_o mystery_n or_o the_o eucharist_n the_o reader_n will_v find_v good_a authority_n assign_v for_o all_o these_o signification_n of_o this_o term_n by_o the_o learned_a casaubon_n exercit._n 16._o ad_fw-la annal._n eccles._n baronii_n num._n 42._o 42._o to_o wit_n alm_n and_o oblation_n oblation_n that_o be_v on_o wednesday_n in_o the_o passion-week_n passion-week_n or_o good-friday_n good-friday_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d musculus_fw-la and_o christophorson_n have_v render_v this_o term_n very_o ill_o thus_o interpretes_n expounder_n but_o epiphanius_n translate_v it_o psalmi_n pronunciatores_fw-la pronouncers_n or_o setter_n of_o the_o psalm_n which_o rendition_n be_v good_a it_o seem_v to_o have_v be_v these_o person_n office_n to_o begin_v to_o sing_v the_o first_o word_n of_o the_o psalm_n and_o then_o the_o people_n sing_v the_o rest_n after_o they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v heretofore_o term_v monitores_fw-la who_o prompt_v the_o player_n while_o they_o be_v act_v they_o put_v the_o actor_n in_o as_o oft_o as_o they_o forget_v any_o passage_n in_o the_o play_n and_o be_v out_o there_o be_v monitores_fw-la also_o in_o the_o prayer_n of_o who_o mention_n be_v make_v by_o tertullian_n in_o his_o apology_n where_o he_o say_v that_o the_o christian_n pray_v without_o a_o monitour_n because_o they_o pray_v by_o heart_n but_o nicephorus_n at_o this_o place_n read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d notary_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d monitor_n which_o read_v displease_v i_o not_o for_o the_o bishop_n have_v their_o notary_n who_o
see_v the_o follow_a chapter_n chapter_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d affair_n affair_n in_o priscus_n history_n of_o the_o goth_n the_o king_n of_o the_o hunni_n be_v term_v rovas_n who_o be_v succeed_v by_o attalas_n in_o jordanes_n he_o be_v call_v roä_n the_o brother_n of_o ottar_n and_o mundïuchus_fw-la the_o uncle_n of_o attalas_n langus_n nicephorus_n translator_n call_v he_o roïlas_o for_o what_o reason_n i_o know_v not_o for_o in_o nicephorus_n it_o be_v rougas_n as_o well_o as_o here_o in_o socrates_n vales._n vales._n see_v ezech._n 38._o vers_fw-la 2_o 22_o &_o 23._o in_o the_o septuagint_n version_n at_o v_o 2._o the_o word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d prince_n rhos_n but_o the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v want_v in_o the_o vulgar_a translation_n instead_o whereof_o hieronymus_n have_v render_v it_o thus_o principem_fw-la capitis_fw-la mosoch_n prince_n of_o the_o chief_a of_o mosoch_n wherefore_o what_o langus_n remark_n here_o concern_v the_o russi_n be_v in_o my_o judgement_n foreign_a to_o this_o place_n vales._n in_o the_o hebrew_n the_o word_n at_o this_o text_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o in_o the_o margin_n of_o our_o english_a version_n be_v render_v exact_o thus_o prince_n of_o the_o chief_a of_o meshech_n socrates_n quote_v this_o whole_a text_n out_o of_o ezechiel_n in_o the_o word_n of_o the_o septuagint_n version_n and_o we_o have_v translate_v they_o according_o the_o difference_n between_o the_o greek_a version_n and_o original_a hebrew_n at_o this_o text_n be_v great_a our_o english_a translatour_n as_o they_o general_o do_v so_o here_o follow_v the_o hebrew_n hebrew_n see_v book_n 7._o chap._n 24._o 24._o these_o person_n be_v consul_n on_o the_o year_n of_o christ_n 436._o but_o prosper_n marcellinus_n come_v in_o his_o chronicon_fw-la and_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n disagree_v from_o socrates_n for_o those_o author_n relate_v that_o this_o marriage_n be_v celebrate_v on_o the_o year_n follow_v whereon_o aëtius_n bear_v his_o second_o consulate_v with_o sigisvultus_fw-la in_o the_o month_n of_o november_n the_o same_o be_v confirm_v by_o jordanes_n in_o his_o book_n the_o successione_n regnorum_fw-la where_o after_o he_o have_v speak_v concern_v the_o whoredom_n commit_v by_o honoria_n with_o her_o procurator_n eugenius_n which_o be_v do_v in_o the_o consulate_a of_o areobindus_n and_o aspar_n on_o the_o year_n of_o christ_n 434_o he_o add_v these_o word_n posthaec_fw-la tertio_fw-la anno_fw-la valentinianus_n etc._n etc._n on_o the_o three_o year_n after_o this_o the_o emperor_n valentinianus_n come_v from_o rome_n to_o constantinople_n in_o order_n to_o his_o marry_v eudoxia_n daughter_n to_o the_o emperor_n theodosius_n and_o have_v give_v all_o illyria_n as_o a_o gratuity_n to_o his_o father_n in_o law_n after_o the_o celebration_n of_o the_o marriage_n he_o return_v with_o his_o wife_n to_o his_o own_o kingdom_n cassiodorus_n senator_n atte_v the_o same_o concern_v the_o donation_n of_o the_o western_a illyricum_n book_n 11._o variarum_fw-la epist._n 1._o pag._n 684_o edit_n aurel._n allobrog_n 1622._o in_o these_o word_n placidiam_fw-la mundi_fw-la opinion_n celebratam_fw-la avorum_fw-la or_o principum_fw-la or_o aliquorum_fw-la as_o it_o be_v in_o some_o copy_n prosapia_fw-la gloriosam_fw-la purpurato_fw-la filio_fw-la studuisse_fw-la percepimus_fw-la cujus_fw-la dum_fw-la remiss_a administrat_fw-la imperium_fw-la indecenter_n cognoscitur_fw-la imminutum_fw-la nurum_fw-la denique_fw-la sibi_fw-la amissione_n illyrici_fw-la comparavit_fw-la factaque_fw-la est_fw-la conjunctio_fw-la regâanâis_fw-la divisio_fw-la doleâda_fw-la provinciis_fw-la vales._n vales._n he_o mean_v those_o term_v the_o johannitae_n see_v book_n 6._o chap._n 18._o 18._o or_o by_o prudence_n prudence_n by_o these_o word_n socrates_n do_v plain_o discover_v his_o opinion_n for_o he_o will_v say_v that_o these_o thing_n be_v usual_o do_v through_o envy_n or_o out_o of_o favour_n for_o because_o origen_n be_v condemn_v by_o theophilus_n so_o many_o year_n after_o his_o death_n that_o socrates_n ascribe_v to_o theophilus_n envy_n towards_o origen_n himself_o or_o against_o those_o term_v the_o long-monk_n and_o whereas_o john_n chrysostome_n be_v bring_v back_o with_o honour_n into_o his_o own_o country_n on_o the_o thirty_o five_o year_n after_o his_o death_n that_o socrates_n attribute_n to_o the_o love_n and_o benevolence_n of_o procluâ_n and_o the_o people_n of_o constantinople_n but_o i_o be_o not_o of_o socrates_n opinion_n for_o although_o in_o affair_n of_o this_o nature_n tâe_v affection_n of_o man_n have_v some_o effect_n yet_o divine_a justice_n and_o providence_n whereby_o the_o church_n be_v govern_v do_v always_o over-rule_v origen_n therefore_o be_v condemn_v for_o his_o heterodox_n opinion_n and_o john_n chrysostome_n be_v consecrate_v for_o his_o integrity_n of_o life_n and_o doctrine_n continue_v in_o the_o church_n to_o this_o very_a day_n valesius_fw-la valesius_fw-la or_o tomb._n tomb._n or_o rectitude_n rectitude_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o nicephorus_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o sit_v upon_o in_o which_o author_n these_o word_n be_v add_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o have_v take_v the_o paper_n which_o seem_v altogether_o necessary_a vales._n vales._n this_o pledge_n or_o gage_n gage_n although_o our_o m._n ss_z copy_n alter_v not_o the_o read_n here_o yet_o i_o agree_v with_o christophorson_n and_o s_o r_o henry_n savill_n who_o have_v mend_v it_o thus_o of_o the_o month_n august_n doubtless_o in_o regard_n paulus_n bishop_n of_o the_o novatianist_n die_v on_o the_o twenty_o first_o of_o july_n and_o the_o paper_n wherein_o he_o have_v name_v marcianus_n to_o be_v his_o successor_n be_v unseal_v three_o day_n after_o his_o death_n as_o socrates_n have_v tell_v we_o before_o it_o be_v not_o to_o be_v suppose_v that_o marcianus_n can_v be_v ordain_v bishop_n on_o the_o twenty_o first_o of_o the_o same_o month_n to_o wit_n july_n in_o regard_n he_o abscond_v in_o tiberiopolis_n a_o city_n of_o phrygia_n from_o whence_o he_o be_v to_o be_v bring_v to_o constantinople_n that_o he_o may_v be_v there_o constitute_v bishop_n of_o the_o novatianist_n vales._n vales._n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n for_o he_o have_v oblige_v himself_o to_o a_o performance_n &c_n &c_n ay_o doubt_n not_o but_o it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o she_o have_v oblige_v herself_o that_o be_v eudocia_n thus_o epiphan_n scholasticus_n read_v as_o appear_v from_o his_o version_n which_o be_v thus_o hoc_fw-la enim_fw-la &_o ipsa_fw-la votum_fw-la habuerat_fw-la si_fw-la filiam_fw-la videret_fw-la nuptam_fw-la for_o she_o herself_o also_o have_v make_v this_o vow_n if_o she_o may_v see_v her_o daughter_n marry_v vales._n vales._n or_o honour_v honour_v this_o be_v the_o thalassius_n or_o thalassus_fw-la praefectus_fw-la praetorio_fw-la of_o illyricum_n to_o who_o the_o one_o law_n tit._n 6._o legum_n novellarum_n theodosii_fw-la junioris_fw-la be_v direct_v which_o be_v date_v at_o constantinople_n on_o the_o three_o of_o the_o ides_n of_o august_n in_o theodosius_n seventeen_o consulate_v which_o he_o bear_v with_o festus_n after_o this_o day_n therefore_o on_o this_o very_a year_n thalassius_n be_v make_v bishop_n of_o caesarea_n by_o proclus_n which_o action_n of_o proclus_n socrates_n do_v not_o without_o cause_n wonder_n at_o as_o new_a and_o not_o practise_v by_o former_a bishop_n nectarius_n indeed_o when_o he_o be_v praetor_n of_o constantinople_n have_v be_v create_v bishop_n of_o that_o city_n but_o the_o emperor_n consent_n have_v be_v first_o obtain_v as_o socrates_n have_v tell_v we_o before_o but_o here_o proclus_n mere_o by_o his_o own_o impulse_n lay_v his_o hand_n on_o a_o praefectus_fw-la praetorio_fw-la who_o by_o the_o emperor_n have_v be_v design_v to_o the_o government_n of_o the_o oriental_a praefecture_n notwithstanding_o it_o be_v to_o be_v understand_v that_o the_o emperor_n consent_n be_v afterward_o obtain_v who_o approve_v of_o what_o proclus_n have_v do_v but_o in_o promote_a inferior_a magistrate_n to_o ecclesiastic_a degree_n the_o prince_n consent_n be_v in_o no_o wife_n necessary_a for_o the_o praefectus_fw-la praetorio_n approbation_n be_v sufficient_a under_o who_o dispose_n the_o precedent_n of_o province_n be_v we_o have_v a_o eminent_a instance_n hereof_o in_o the_o life_n of_o s_o t_o germanus_n altissiodorensis_n which_o be_v write_v by_o constantius_n presbyter_n which_o germanus_n be_v precedent_n of_o a_o province_n and_o amator_fw-la bishop_n of_o altissiodorum_n a_o city_n in_o france_n now_o call_v auxerre_n have_v a_o mind_n to_o appoint_v he_o his_o successor_n amator_fw-la procure_v the_o consent_n of_o julius_n praefectus_fw-la praetorio_fw-la of_o the_o gallia_n before_o he_o attempt_v to_o do_v that_o as_o it_o be_v relate_v in_o book_n 1_o chap._n 3_o concern_v the_o life_n of_o s_o t_o germanus_n further_o this_o thalassius_n bishop_n of_o caesarea_n be_v present_a at_o the_o false_a synod_n at_o ephesus_n convened_a against_o flavianus_n
ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n the_o imperial_a letter_n therefore_o be_v dispatch_v away_o both_o to_o cyrillus_n and_o also_o to_o the_o bishop_n that_o preside_v over_o the_o holy_a church_n in_o all_o place_n vales._n vales._n in_o the_o year_n of_o christ_n 431._o see_v d_o r_o beveredge_n annot._n in_o can._n council_n ephes._n pag._n 103._o 103._o the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d upon_o we_o displeased_a nicephorus_n therefore_o instead_o thereof_o he_o substitute_v these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d on_o the_o holy_a apostle_n but_o this_o emendation_n be_v needless_a for_o the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d upon_o we_o be_v at_o this_o place_n put_v for_o the_o church_n of_o god_n which_o at_o that_o time_n reside_v in_o the_o apostle_n indeed_o the_o holy_a spirit_n have_v descend_v on_o mary_n before_o at_o such_o time_n as_o she_o conceive_v the_o son_n of_o god_n and_o afterward_o upon_o christ_n when_o he_o have_v be_v baptize_v in_o jordan_n which_o happen_v to_o they_o by_o a_o special_a privilege_n but_o the_o holy_a spirit_n descend_v first_o on_o the_o day_n of_o pentecost_n upon_o the_o church_n of_o god_n by_o the_o apostle_n for_o the_o apostle_n deliver_v the_o same_o spirit_n which_o they_o then_o receive_v afterward_o to_o their_o successor_n by_o imposition_n of_o hand_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nicephorus_n instead_o of_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o it_o seem_v use_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v say_v but_o christophorson_n read_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o he_o render_v this_o place_n after_o this_o manner_n johannes_n praeful_a antiochia_n etc._n etc._n john_n bishop_n of_o antioch_n together_o with_o his_o bishop_n be_v absent_a at_o the_o day_n appoint_v not_o willing_o indeed_o as_o it_o seem_v to_o many_o person_n who_o have_v a_o mind_n to_o defend_v this_o fact_n of_o he_o notwithstanding_o i_o can_v approve_v of_o this_o emââdation_n although_o sir_n henry_n savill_n have_v set_v it_o at_o the_o margin_n of_o his_o copy_n musculus_fw-la render_v this_o place_n thus_o verùm_fw-la praeter_fw-la animi_fw-la svi_fw-la sententiam_fw-la sicuâ_n &_o multis_fw-la moram_fw-la illam_fw-la excusans_fw-la ostendit_fw-la but_o contrary_a to_o his_o own_o mind_n as_o he_o have_v also_o demonstrate_v to_o many_o person_n in_o his_o excuse_v that_o delay_n but_o i_o be_o of_o opinion_n that_o no_o alteration_n be_v to_o be_v make_v here_o and_o do_v render_v the_o place_n thus_o but_o johannes_n bishop_n of_o antioch_n together_o with_o the_o bishop_n about_o he_o be_v absent_a at_o the_o set_a day_n not_o willing_o as_o it_o seem_v to_o many_o person_n from_o the_o apology_n he_o make_v etc._n etc._n doubtless_o there_o can_v be_v no_o other_o sense_n of_o these_o word_n vales._n vales._n the_o greek_n heretofore_o term_v the_o first_o sunday_n after_o easter_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o new_a sunday_n so_o gregorius_n nazianzenus_n call_v it_o in_o his_o nineteen_o oration_n which_o he_o speak_v at_o the_o funeral_n of_o his_o own_o father_n gregorius_n there_o be_v extant_a a_o oration_n of_o the_o same_o gregorius_n to_o wit_n his_o 43_o oration_n upon_o this_o new_a sunday_n in_o which_o oration_n he_o give_v a_o reason_n why_o this_o day_n shall_v be_v call_v new_a sunday_n further_o the_o synod_n in_o trullo_n can._n 66_o term_n this_o sunday_n which_o we_o now_o common_o call_v dominicam_fw-la in_o albis_n the_o sunday_n in_o the_o alb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d new_a sunday_n vales._n m_n r_o smith_n in_o his_o account_n of_o the_o greek_a church_n pag._n 32_o edit_n lond._n 1680_o tell_v we_o that_o the_o greek_n do_v still_o term_v thu_fw-mi sunday_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o new_a sunday_n and_o that_o it_o be_v also_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d meursius_n say_v it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v regenerate_v or_o renew_v sunday_n see_v meursius_n glossary_n in_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d here_o and_o in_o robert_n stephens_n edit_n this_o passage_n be_v word_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o divine_a cyrillus_n administer_a etc._n etc._n in_o which_o clause_n as_o the_o learned_a d_o r_o barrow_n remark_n in_o his_o treat_n of_o the_o pope_n suprem_fw-la pag._n 289_o a_o word_n seem_v to_o have_v fall_v out_o zonaras_n on_o the_o 1_o can._n synod_n ephes._n tom._n 1._o edit_fw-la bever_n pag._n 100_o express_v this_o passage_n more_o plain_o in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o holy_a cyrill_a pope_n of_o alexandria_n preside_v over_o the_o orthodox_n father_n and_o also_o hold_v the_o place_n of_o celestine_n and_o photius_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cyril_n supply_v the_o seat_n and_o the_o person_n of_o celestine_n bishop_n of_o rome_n from_o which_o author_n it_o be_v plain_a that_o cyrillus_n have_v the_o disposal_n of_o celestine_n single_a suffrage_n and_o that_o pope_n legal_a concurrence_n with_o he_o in_o his_o act_n in_o that_o synod_n but_o cyrillus_n have_v no_o authoritative_a presidency_n from_o celestine_n because_o the_o pope_n can_v by_o no_o delegation_n impart_v that_o himself_o have_v no_o title_n thereto_o warrant_v by_o any_o law_n or_o by_o any_o precedent_n that_o depend_v on_o the_o will_n of_o the_o emperor_n who_o dispose_v of_o it_o according_a as_o they_o see_v reason_n a_o notable_a instance_n whereof_o we_o meet_v with_o in_o the_o next_o ephesine_n synod_n which_o in_o design_n be_v a_o general_n synod_n legal_o convene_v though_o by_o some_o miscarriage_n it_o prove_v abortive_a mention_v by_o our_o evagrius_n in_o the_o ten_o chapter_n of_o this_o book_n where_o though_o julius_n or_o rather_o julianus_n pope_n leo_n legate_n be_v present_a yet_o by_o the_o emperor_n order_n see_v the_o word_n of_o his_o letter_n syn._n chalced._n act._n 1._o p._n 59_o dioscorus_n bishop_n of_o alexandria_n preside_v nicephorus_n book_n 14._o chap._n 34_o tell_v we_o that_o in_o regard_n celestine_n bishop_n of_o rome_n can_v not_o be_v present_a at_o this_o synod_n by_o reason_n of_o the_o danger_n of_o such_o a_o voyage_n he_o make_v cyrillus_n his_o deputy_n and_o that_o from_o this_o time_n cyrillus_n and_o the_o succeed_a bishop_n of_o alexandria_n challenge_v the_o name_n of_o pope_n etc._n etc._n doubtless_o nicephorus_n be_v mistake_v herein_o for_o dionysius_n alexandrinus_n in_o his_o third_n epist._n to_o philemon_n part_n of_o which_o be_v quote_v by_o eusebius_n eccles._n hist._n book_n 7._o c._n 7._o mention_v heraclas_n his_o predecessor_n in_o the_o alexandrian_a see_v say_v these_o word_n concern_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o receive_v this_o rule_n and_o canon_n from_o heraclas_n our_o bless_a pope_n and_o athanasius_n in_o his_o second_o apologetic_n tom._n 1._o pag._n 786_o edit_n paris_n 1627._o have_v record_v a_o epistle_n write_v to_o he_o from_o ischyras_n which_o have_v this_o title_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o athanasius_n the_o bless_a pope_n therefore_o these_o word_n of_o nicephorus_n be_v as_o valesius_fw-la say_v true_o in_o his_o note_n here_o inepta_fw-la &_o falsissima_fw-la foolish_a and_o most_o untrue_a and_o that_o other_o remark_n of_o valesius_n here_o which_o he_o make_v from_o the_o former_a part_n of_o the_o now_o cite_a passage_n in_o nicephorus_n to_o wit_n that_o ãâã_d well_o nicephorus_n as_o those_o from_o who_o âe_v borrow_v this_o doubt_v not_o but_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v the_o sovereign_a judge_n of_o all_o the_o church_n be_v questionless_a no_o less_o foolish_a and_o false_a it_o be_v indeed_o true_a that_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v some_o century_n since_o claim_v a_o authority_n not_o only_o of_o preside_v in_o but_o also_o of_o indict_v and_o conven_a general_n council_n but_o how_o unjust_a this_o claim_n be_v as_o well_o in_o respect_n of_o right_n as_o practise_v will_v be_v evident_a to_o he_o who_o with_o attention_n and_o consideration_n shall_v peruse_v these_o ecclesiastic_a historian_n look_v back_o to_o what_o socrates_n say_v in_o the_o proem_n to_o his_o five_o book_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n we_o do_v continual_o include_v the_o emperor_n in_o this_o our_o history_n because_o from_o such_o time_n as_o they_o begin_v to_o embrace_v the_o christian_a religion_n the_o affair_n of_o the_o church_n have_v depend_v on_o they_o and_o the_o great_a synod_n have_v be_v and_o at_o this_o present_a be_v convene_v by_o their_o determination_n and_o appointment_n but_o for_o a_o most_o full_a and_o complete_a satisfaction_n in_o these_o point_n viz._n concern_v the_o bishop_n of_o rome_n sovereign_a power_n to_o indict_v and_o preside_v in_o general_n council_n i_o refer_v the_o reader_n to_o the_o
they_o occur_v indeed_o in_o the_o act_n of_o the_o chalcedon-councill_n but_o to_o i_o they_o seem_v not_o very_o necessary_a vales._n in_o rob._n stephens_n edition_n they_o be_v want_v want_v or_o second_o second_o see_v chap._n 18._o note_n x._o x._o or_o have_v estrange_v he_o he_o in_o the_o act_n of_o the_o chalcedon-councill_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d will_v decree_v which_o in_o my_o judgement_n be_v right_a for_o the_o future_a tense_n be_v in_o this_o place_n put_v for_o the_o imperative_a mood_n for_o whereas_o the_o legate_n of_o the_o apostolic_a see_v do_v here_o speak_v to_o the_o synod_n they_o will_v not_o use_v the_o imperative_a because_o it_o seem_v more_o arrogant_a they_o make_v use_v therefore_o of_o the_o future_a tense_n as_o be_v the_o soft_a and_o more_o modest_a mode_n of_o expression_n notwithstanding_o the_o old_a translator_n of_o the_o chalcedon_n council_n have_v render_v it_o in_o the_o imperative_a mood_n in_o nicâphorus_n book_n 15._o chap._n 30._o the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n in_o robert_n stephens_n edition_n and_o in_o the_o greek_a text_n here_o the_o reading_z be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v decree_n which_o perhaps_o be_v the_o âruer_a read_n read_n this_o definition_n of_o the_o faith_n be_v contain_v in_o the_o five_o action_n of_o the_o chalcedon-synod_n it_o be_v extant_a also_o in_o nicephorus_n book_n 15._o chap._n 6._o vales._n vales._n jo._n 14._o 27._o 27._o or_o opinion_n opinion_n that_o be_v the_o constantinopolitan_a creed_n at_o the_o draw_v up_o whereof_o there_o be_v 150_o father_n see_v socrat_n book_n 5._o c._n 9_o 9_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d enemy_n be_v want_v in_o the_o act_n of_o the_o chalcedon_n council_n and_o the_o read_n of_o this_o whole_a place_n be_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n those_o who_o attempt_n to_o reject_v and_o abrogate_v the_o preach_a of_o the_o truth_n by_o their_o etc._n etc._n which_o read_v seem_v to_o i_o far_o better_o vales._n vales._n or_o breed_v or_o bring_v forth_o forth_o or_o stop_v up_o up_o or_o preach_v preach_v that_o be_v the_o nicenâ_n creed_n creed_n or_o fight_v against_o against_o instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v reproach_v so_o impudent_o it_o must_v doubtless_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v rave_v so_o impudent_o agreeable_a to_o the_o read_n in_o the_o florentine_a m._n s._n and_o in_o the_o act_n of_o the_o chalcedon_n synod_n vales._n vales._n the_o read_v here_o and_o in_o nicephorus_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n which_o letter_n agree_v with_o the_o confession_n of_o the_o great_a peter_n etc._n etc._n but_o the_o contexture_n of_o the_o word_n do_v necessary_o require_v that_o we_o shall_v read_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n in_o regard_v it_o agree_v etc._n etc._n and_o so_o it_o be_v write_v in_o the_o act_n of_o the_o chalcedon-synod_n vales._n vales._n or_o resist_v resist_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o act_n of_o the_o chalcedon_n synod_n this_o place_n be_v word_v otherwise_o to_o wit_n in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o confess_v our_o lord_n jesus_n christ_n to_o be_v one_o and_o the_o same_o son_n with_o one_o consent_n we_o do_v all_o teach_v and_o declare_v which_o read_v seem_v to_o i_o to_o be_v far_o the_o true_a vales._n vales._n or_o know_v know_v or_o run_v together_o into_o one_o etc._n etc._n etc._n or_o estrange_v from_o from_o or_o alienate_v from_o the_o clergy_n clergy_n remove_v or_o put_v to_o flight_n flight_n or_o recall_v recall_v constantinople_n â_o â_o or_o in_o regard_n it_o be_v the_o second_o after_o the_o elder_a rome_n rome_n or_o be_v condemn_v to_o dwell_v at_o etc._n etc._n etc._n i_o have_v restore_v this_o place_n from_o the_o florentine_a manuscript_n to_o which_o agree_v nicephorus_n book_n 15._o chap._n 8._o christophorson_n have_v mend_v it_o very_o ill_a thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o the_o praefect_n of_o thebaïs_n come_v at_o that_o time_n to_o alexandria_n but_o the_o province_n of_o thebaïs_n be_v not_o govern_v by_o a_o praefect_n but_o by_o a_o precedent_n as_o we_o be_v inform_v from_o the_o notitia_fw-la imperii_fw-la romani_fw-la beside_o priscus_n rhetor_n say_v not_o that_o the_o governor_n of_o the_o province_n of_o thebaïs_n but_o that_o he_o himself_o come_v then_o to_o alexandria_n priscus_n have_v indeed_o be_v long_o conversant_a in_o the_o province_n thebaïs_n with_o maximinus_n the_o commander_n who_o counsellor_n and_o assessour_n he_o be_v when_o he_o wage_v war_n against_o the_o nubae_n and_o blemmyae_n as_o himself_o inform_v we_o in_o his_o excerpt_a legationum_fw-la in_o the_o tellerian_n manuscript_n i_o find_v this_o place_n write_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d come_v by_o alexandria_n from_o the_o province_n of_o thebaïs_n but_o i_o shall_v rather_o write_v it_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n come_v to_o alexandria_n out_o of_o the_o province_n of_o thebais_n vales._n in_o robert_n stephens_n the_o read_v here_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nicephorus_n have_v add_v some_o passage_n here_o concern_v serapis_n temple_n which_o be_v sufficient_o profound_a and_o which_o i_o remember_v not_o to_o have_v read_v any_o where_o else_o therefore_o i_o conjecture_v that_o nicephorus_n write_v these_o passage_n out_o of_o priscus_n rhetor_n history_n which_o then_o be_v extant_a entire_a vales._n see_v nicephorus_n eccles._n histor._n book_n 15._o chap._n 8._o 8._o of_o this_o florus_n who_o be_v praefectus_fw-la augustalis_n and_o also_o dux_n of_o egypt_n jordanes_n have_v make_v mention_n in_o his_o book_n de_fw-fr successione_n regnorum_fw-la where_o he_o write_v thus_o concern_v the_o emperor_n marcianus_n nobades_n blemmyesque_fw-fr aethiopia_n prâolapsos_fw-la etc._n etc._n he_o appease_v the_o nobade_n and_o the_o blemmye_n who_o have_v fall_v down_o from_o aethiopia_n by_o florus_n procurator_n of_o the_o city_n alexandria_n and_o drive_v they_o from_o the_o territory_n of_o the_o roman_n this_o florus_n have_v succeed_v theodorus_n the_o augustalis_n as_o we_o be_v inform_v from_o liberatus_n breviarium_fw-la chap._n 14._o under_o who_o proterius_n be_v ordain_v bishop_n and_o that_o sedition_n which_o evagrius_n describe_v here_o be_v raise_v at_o alexandria_n in_o the_o year_n of_o christ_n 452._o on_o account_n of_o which_o sedition_n whenas_o the_o public_a allowance_n of_o breadcorn_n which_o be_v wont_a to_o be_v deliver_v out_o to_o the_o alexandrian_n the_o bath_n also_o and_o show_v by_o the_o emperor_n order_n have_v be_v take_v from_o the_o inhabitant_n of_o alexandria_n the_o multitude_n mer_fw-fr together_o in_o the_o cirque_fw-la and_o entreat_v florus_n the_o praefectus_fw-la augustalis_n who_o be_v come_v to_o alexandria_n a_o little_a before_o this_o that_o these_o thing_n may_v be_v restore_v to_o they_o therefore_o this_o happen_v on_o the_o year_n of_o christ_n 453._o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o the_o citizen_n of_o alexandria_n as_o well_o as_o to_o those_o of_o rome_n and_o constantinople_n loaf_n of_o bread_n be_v every_o day_n deliver_v out_o as_o we_o be_v inform_v from_o the_o fourteen_o book_n of_o the_o theodosian_a code_n tit._n de_fw-fr frumento_fw-la alexandrino_n but_o who_o have_v be_v the_o beginner_n of_o this_o thing_n it_o be_v uncertain_a diocletian_n be_v the_o first_o emperor_n who_o bestow_v the_o paâis_n castrensis_n the_o camp-bread_n upon_o the_o alexandrian_n as_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n relate_v at_o constantius_n caesar_n and_o maximianus_n jovius_n caesar_n four_o cousulate_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d on_o this_o year_n the_o panis_n castrensis_n be_v give_v at_o alexandria_n by_o diocletian_a which_o passage_n occur_v in_o the_o very_a same_o word_n in_o the_o chronological_a excerption_n set_v forth_o by_o scaliger_n at_o the_o end_n of_o eusebius_n chronicon_fw-la procopius_n in_o his_o anecdot_n pag._n 119._o say_v this_o breadcorn_n be_v allow_v by_o diocletian_a to_o the_o poor_a only_o of_o the_o city_n alexandria_n which_o when_o the_o citizen_n of_o that_o city_n have_v in_o after_o time_n divide_v among_o themselves_o they_o then_o transmit_v it_o to_o their_o posterity_n procopius_n word_n be_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d diocletian_n have_v be_v make_v emperor_n of_o the_o roman_n decree_v that_o a_o vast_a quantity_n of_o breadcorn_n shall_v every_o year_n be_v give_v by_o the_o people_n to_o the_o indigent_a alexandrian_n the_o people_n have_v at_o that_o time_n quarrel_v among_o their_o own_o self_n about_o this_o breadcorn_n transmit_v it_o to_o their_o descendant_n even_o to_o this_o day_n in_o which_o word_n of_o procopius_n there_n be_v a_o very_a great_a fault_n which_o nicolaus_n alemannus_n a_o person_n otherwise_o
of_o incomparable_a learning_n perceive_v not_o for_o instead_o of_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o the_o people_n it_o must_v undoubted_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d out_o of_o the_o public_a stock_n of_o corn_n lay_v up_o for_o the_o emperor_n use_n and_o a_o little_a after_o instead_o of_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o people_n have_v at_o that_o time_n quarrel_v among_o themselves_o about_o this_o breadcorn_n it_o must_v be_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o people_n have_v at_o that_o time_n private_o give_v this_o breadcorn_n among_o their_o own_o self_n than_o which_o emendation_n there_o be_v nothing_o more_o certain_a further_o long_o before_o diocletian_a to_o wit_n in_o the_o time_n of_o dionysius_n alexandrinus_n the_o omogerontes_n of_o the_o city_n alexandria_n receive_v breadcorn_n out_o of_o the_o public_a stock_n as_o dionysius_n alexandrinus_n inform_v we_o in_o his_o epistle_n to_o hierax_n the_o bishop_n which_o letter_n eusebius_n record_v eccles._n hist._n book_n 7._o chap._n 21_o where_o see_v note_n e._n therefore_o diocletianus_n augment_v rather_o than_o begin_v this_o distribution_n of_o breadcorn_n at_o alexandria_n vales._n vales._n translatour_n understand_v not_o this_o place_n as_o it_o be_v apparent_a from_o their_o version_n for_o they_o think_v that_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d his_o be_v to_o be_v refer_v to_o florus_n when_o as_o it_o ought_v to_o be_v refer_v to_o priscus_n rhetor_n out_o of_o who_o history_n evagrius_n have_v transcribe_v all_o these_o passage_n for_o priscus_n rhetor_n in_o regard_n he_o be_v then_o conversant_a at_o alexandria_n give_v florus_n this_o advice_n that_o he_o shall_v go_v to_o the_o cirque_fw-la in_o which_o place_n the_o alexandrian_a populace_n be_v gather_v together_o and_o with_o great_a out_o cry_v require_v florus_n to_o come_v thither_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o whole_a society_n of_o monk_n monk_n christophorson_n have_v render_v this_o place_n ill_a after_o this_o manner_n in_o sancto_fw-la die_fw-la festo_fw-la resurrectionis_fw-la theodosium_n designant_fw-la episcopum_fw-la on_o the_o holy_a festival_n day_n of_o the_o resurrection_n they_o choose_v theodosius_n bishop_n musculus_fw-la render_v it_o right_a thus_o ordinarunt_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la sanctae_fw-la resurrectionis_fw-la theodosium_n illum_fw-la etc._n etc._n in_o the_o church_n of_o the_o holy_a resurrection_n they_o ordain_v that_o theodosius_n etc._n etc._n concern_v this_o church_n of_o the_o holy_a resurrection_n i_o have_v make_v several_a remark_n in_o my_o note_n on_o ensebius_n life_n of_o constantine_n see_v valesius_n letter_n to_o a_o friend_n de_fw-fr anastasi_n &_o martyrio_fw-la hierosolymitano_fw-it which_o letter_n he_o have_v publish_v at_o pag._n 304._o of_o his_o note_n on_o eusebius_n but_o concern_v this_o theodosius_n who_o invade_v the_o see_v of_o jerusalem_n consult_v baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 452._o vales._n vales._n instead_o of_o aclison_n it_o must_v without_o doubt_n be_v alcison_n aâ_n the_o read_n be_v in_o nicephorus_n these_o letter_n of_o the_o monk_n of_o palestine_n to_o alcison_n be_v record_v by_o evagrius_n book_n 3._o chap._n 31._o at_o which_o place_n we_o will_v say_v more_o concern_v alcison_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d s_o r_o henry_n savil_n have_v make_v this_o remark_n at_o the_o side_n of_o his_o copy_n fortè_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d perhaps_o it_o shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v by_z so_o it_o be_v certain_a christo._n phorson_n and_o musculus_fw-la read_v and_o so_o we_o have_v render_v it_o i_o be_o very_o confident_a also_o that_o evagrius_n write_v it_o thus_o but_o transcriber_n of_o book_n be_v wont_n frequent_o to_o mistake_v in_o these_o two_o praeposition_n as_o it_o be_v know_v to_o those_o person_n who_o have_v read_v over_o manuscript_n copy_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o have_v receive_v dioscorus_n s_o r_o henry_n savil_n have_v make_v a_o remark_n at_o the_o margin_n of_o his_o copy_n that_o perhaps_o the_o read_n shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o have_v lay_v hand_n upon_o which_o read_n displease_v i_o not_o nevertheless_o i_o have_v rather_o write_v it_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o read_v i_o have_v follow_v in_o my_o version_n nor_o do_v nicephorus_n book_n 15._o chap._n 9_o seem_v to_o have_v read_v otherwise_o who_o have_v express_v this_o passage_n in_o evagrius_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o have_v be_v a_o enemy_n to_o dioscorus_n at_o alexandria_n but_o musculus_fw-la and_o christophorson_n see_v nothing_o in_o the_o rendition_n of_o this_o place_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o have_v correct_v this_o place_n by_o the_o florentine_a manuscript_n in_o which_o copy_n it_o be_v read_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o this_o person_n come_v the_o inhabitant_n of_o many_o city_n in_o the_o palestine_n it_o have_v be_v so_o agree_v between_o the_o bishop_n of_o antioch_n and_o jerusalem_n in_o the_o synod_n of_o chalcedon_n that_o the_o three_o palestine_n shall_v be_v under_o the_o disposition_n of_o the_o bishop_n of_o jerusalem_n vales._n vales._n evagrius_n mean_v the_o praeposition_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v in_o and_o of_o which_o differ_v one_o from_o the_o other_o in_o one_o letter_n the_o catholic_n confess_v christ_n in_o two_o nature_n the_o heretic_n assert_v that_o he_o consist_v of_o two_o nature_n but_o which_o have_v grow_v together_o and_o be_v become_v one_o nature_n for_o after_o the_o union_n of_o the_o word_n they_o affirm_v that_o the_o nature_n of_o christ_n be_v one_o vales._n vales._n i_o be_o of_o the_o same_o opinion_n with_o the_o learned_a who_o instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v mend_v it_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o pronounce_v which_o be_v the_o same_o with_o the_o read_n in_o nicephorus_n and_o so_o christophorson_n read_v who_o notwithstanding_o in_o the_o rendition_n of_o this_o place_n have_v in_o no_o wise_a express_v evagrius_n meaning_n in_o the_o tellerian_n manuscript_n i_o find_v it_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o pronounce_v vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o term_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d confess_v be_v to_o be_v expunge_v in_o regard_n it_o be_v superfluous_a it_o occur_v not_o in_o nicephorus_n and_o s_o r_o henry_n savil_n in_o his_o copy_n have_v draw_v a_o line_n under_o it_o vales._n vales._n or_o pass_v into_o into_o or_o not_o relinquish_v by_o the_o other_o other_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o may_v also_o be_v render_v according_a to_o a_o peculiar_a mode_n of_o expression_n but_o it_o be_v a_o uncouth_a phrase_n not_o often_o to_o be_v meet_v with_o especial_o in_o such_o a_o sense_n as_o it_o be_v here_o use_v use_v or_o about_o their_o opinion_n of_o god_n god_n or_o a_o scarcity_n of_o shower_n of_o rain_n rain_n the_o famine_n and_o the_o pestilence_n pestilence_n or_o proceed_v on_o on_o or_o in_o a_o miserable_a manner_n remove_v from_o among_o man_n man_n or_o inexorable_a inexorable_a or_o libya_n libya_n or_o his_o say_v say_v or_o onârichus_n onârichus_n constantinople_n constantinople_n after_o valentinianus_n placidus_n death_n and_o after_o the_o murder_n of_o maximus_n avitus_n be_v proclaim_v emperor_n first_o at_o tolouse_n and_o then_o at_o orlcance_n in_o valentinianus_n eighth_z consulate_v which_o he_o bear_v with_o anthemius_n in_o the_o year_n of_o christ_n 455_o on_o the_o six_o of_o the_o ides_n of_o july_n as_o it_o be_v record_v in_o the_o old_a chronicon_fw-la which_o cuspinianus_n first_o publish_v in_o his_o fasti._n on_o the_o year_n follow_v the_o same_o avitus_n be_v consul_n as_o it_o be_v relate_v in_o the_o fasti_fw-la which_o jacobus_n sirmondus_n have_v publish_v under_o the_o name_n of_o idatius_n and_o on_o the_o same_o year_n he_o be_v depose_v at_o placentia_n as_o marius_n and_o cassiodorus_n inform_v we_o in_o their_o fasti_fw-la as_o likewise_o that_o old_a chronographer_n put_v forth_o by_o cuspinianus_n but_o on_o what_o day_n and_o in_o what_o month_n avitus_n resign_v the_o empire_n i_o do_v not_o find_v declare_v by_o the_o ancient_n indeed_o sigonius_n in_o his_o fourteen_o book_n de_fw-fr occidentali_fw-la imperio_fw-la write_v that_o avitus_n resign_v the_o empire_n on_o the_o sixteen_o of_o the_o calends_o of_o june_n but_o sigonius_n quote_v no_o author_n of_o this_o thing_n the_o word_n of_o cuspinianus_n old_a chronographer_n be_v these_o joanne_n &_o varane_n coss._n captus_fw-la est_fw-la imp._n avitus_n etc._n etc._n in_o the_o consulate_a of_o joannes_n and_o varanes_n the_o emperor_n avitus_n be_v take_v at_o placentia_n by_o ricimeres_n master_n of_o the_o milice_fw-la and_o his_o patritius_fw-la messianus_n be_v slay_v on_o the_o
emendation_n for_o what_o shall_v become_v of_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o embrace_v therefore_o the_o read_n in_o the_o florent_fw-la and_o tellerian_n m._n ss_z viz._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o render_v the_o whole_a passage_n thus_o it_o be_v therefore_o for_o certain_a report_v that_o any_o one_o there_o who_o make_v complaint_n of_o the_o break_v any_o thing_n of_o small_a value_n to_o wit_n a_o glass_n vessel_n pot_n or_o any_o such_o like_a thing_n which_o he_o carry_v may_v incite_v the_o city_n to_o a_o popular_a tumult_n pollio_n in_o emilianus_fw-la confirm_v the_o same_o where_o he_o speak_v thus_o concern_v the_o egyptian_n in_o general_a et_fw-la hoc_fw-la familiar_a est_fw-la populo_fw-la aegyptiorum_n etc._n etc._n and_o this_o be_v usual_a with_o the_o egyptian_n that_o like_o furious_a and_o madman_n upon_o any_o trivial_a occasion_n they_o may_v be_v induce_v to_o involve_v the_o public_a in_o the_o great_a danger_n on_o account_n of_o their_o be_v past_a by_o unsaluted_a by_o reason_n of_o their_o not_o have_v a_o place_n allow_v they_o in_o the_o bath_n because_o their_o flesh_n and_o potherb_n may_v have_v be_v take_v from_o they_o on_o account_n of_o their_o servile_a shoe_n and_o other_o such_o like_a occasion_n as_o these_o they_o have_v by_o sedition_n often_o arrive_v at_o the_o high_a peril_n of_o the_o republic_n vales._n vales._n the_o passage_n in_o herodotus_n which_o evagrius_n point_v at_o here_o occur_v in_o b._n 2._o of_o his_o history_n pag._n 157_o edit_n paul_n stephens_n 1618._o vales._n vales._n the_o great_a church_n of_o the_o city_n alexandria_n be_v term_v caesaria_n as_o epiphanius_n inform_v we_o in_o hare_n arian_n and_o liberatus_n in_o his_o breviarium_fw-la cap._n 18._o but_o socrates_n book_n 7._o chap._n 15._o say_v the_o name_n of_o that_o church_n be_v caesarium_fw-la athanasius_n declare_v the_o reason_n of_o this_o appellation_n in_o his_o epist._n ad_fw-la solitar_n to_o wit_n because_o that_o church_n have_v be_v build_v in_o a_o place_n which_o heretofore_o be_v call_v the_o caesarium_fw-la that_o be_v the_o temple_n of_o the_o caesar_n there_o have_v be_v a_o school_n in_o the_o same_o place_n also_o and_o a_o palace_n of_o the_o emperor_n adrian_n which_o in_o succeed_a time_n be_v term_v licinius_n palace_n as_o epiphanius_n atte_v vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o mean_v eutyches_n and_o so_o valesius_fw-la render_v it_o it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o exile_n exile_n or_o have_v observe_v the_o time_n time_n or_o rest_n rest_n or_o fellow_n that_o may_v be_v buy_v buy_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o true_a import_n of_o which_o word_n be_v if_o our_o english_a tongue_n will_v bear_v such_o a_o expression_n have_v swell_v himself_o into_o into_o i_o have_v mend_v this_o place_n from_o the_o florentine_a m._n s._n in_o which_o copy_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o moreover_o receive_v ordination_n from_o two_o the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n as_o if_o he_o can_v have_v receive_v ordination_n from_o two_o bishop_n in_o the_o four_o canon_n of_o the_o nicene_n council_n it_o be_v in_o express_a word_n establish_v that_o a_o bishop_n be_v to_o be_v ordain_v by_o at_o least_o three_o bishop_n of_o his_o own_o province_n the_o old_a translator_n of_o this_o letter_n read_v as_o we_o do_v who_o version_n be_v extant_a in_o the_o three_o part_n of_o the_o chalcedon_n synod_n where_o his_o rendition_n be_v this_o tanquam_fw-la manus_fw-la impositionem_fw-la suscepturus_fw-la a_o duobus_fw-la as_o if_o about_o to_o receive_v imposition_n of_o hand_n from_o two_o vales._n vales._n rom._n 12._o 19_o 19_o viz._n the_o baptistery_n baptistery_n wherewith_o the_o baptistery_n be_v encompass_v encompass_v or_o reverence_n reverence_n liberatus_n in_o his_o breviarium_fw-la chap._n 15._o relate_v that_o proterius_n be_v not_o murder_v on_o the_o festival_n of_o easter_n but_o three_o day_n before_o for_o these_o be_v his_o word_n et_fw-la ante_fw-la triduum_fw-la paschae_fw-la etc._n etc._n and_o on_o the_o three_o day_n before_o easter_n whereon_o the_o lord_n supper_n be_v celebrate_v proterius_n of_o holy_a memory_n be_v by_o the_o multitude_n themselves_o shut_v up_o in_o the_o church_n whither_o out_o of_o fear_n he_o have_v be_v take_v himself_o and_o there_o on_o the_o same_o day_n in_o the_o baptistery_n he_o be_v slay_v tear_v in_o piece_n cast_v out_o and_o his_o corpse_n be_v burn_v and_o his_o ash_n be_v strew_v into_o the_o wind_n all_o which_o liberatus_n have_v almost_o word_n for_o word_n write_v out_o of_o the_o gesta_fw-la de_fw-fr nomine_fw-la acacii_n which_o we_o owe_v to_o jacobus_n sirmondus_n vales._n vales._n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v undoubted_o be_v write_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cut_v it_o in_o piece_n or_o limb_n from_o limb_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o read_n in_o the_o florent_fw-la m._n s._n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v a_o very_a small_a difference_n nicephorus_n confirm_v our_o emendation_n at_o book_n 15._o chap._n 17_o who_o have_v it_o express_o write_v as_o i_o have_v conjecture_v further_o this_o supplicatory-libell_n of_o the_o bishop_n of_o the_o egyptick_a dioecesis_fw-la to_o the_o emperor_n leo_n if_o any_o one_o have_v a_o mind_n to_o read_v it_o entire_a occur_v in_o latin_a in_o the_o three_o part_n of_o the_o chalcedon_n synod_n chap._n 11._o vales._n vales._n or_o under_o the_o government_n of_o the_o roman_n roman_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o thâse_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o who_o be_v term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o have_v already_o show_v inmy_n note_n on_o amm._n marcellinus_n pag._n 14._o and_o pag._n 22â_n the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o we_o render_v the_o honorati_fw-la be_v those_o person_n who_o bear_v the_o civil_a dignity_n we_o well_o in_o the_o city_n as_o in_o the_o province_n the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o decuriones_fw-la gregorius_n nazianzenus_n join_v they_o both_o together_o in_o his_o 49_o the_o epistle_n to_o olympius_n where_o his_o word_n be_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v all_o the_o citizen_n the_o decuriones_fw-la and_o the_o honorati_fw-la the_o same_o gregorius_n in_o his_o 22_o d_o epistle_n to_o the_o casarienses_n join_v the_o same_o person_n both_o together_o in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v all_o those_o who_o be_v of_o the_o order_n of_o the_o honorati_fw-la and_o of_o the_o decuriones_fw-la the_o old_a translator_n therefore_o of_o this_o letter_n render_v this_o passage_n true_o thus_o honorati_fw-la &_o curiales_fw-la &_o naucleri_fw-la the_o honorati_fw-la the_o curiales_fw-la and_o the_o naucleri_fw-la the_o naucleri_fw-la be_v the_o master_n of_o the_o vessel_n in_o the_o river_n nile_n who_o convey_v the_o corn_n and_o public_a provision_n from_o egypt_n to_o constantinople_n aurelianus_n seem_v to_o have_v institute_v their_o body_n as_o he_o himself_o show_v in_o his_o epistle_n to_o arabianus_n which_o be_v cite_v by_o vopiscus_n these_o naucleri_fw-la or_o navicularii_n be_v a_o society_n of_o seafaring_a man_n ordain_v for_o transportation_n of_o corn_n and_o public_a provision_n in_o several_a quarter_n of_o the_o empire_n for_o there_o be_v a_o body_n of_o they_o in_o the_o east_n another_o in_o africa_n and_o a_o three_o at_o alexandria_n they_o be_v a_o set_a number_n and_o transport_v the_o say_v provision_n at_o their_o own_o expense_n succeed_v by_o turn_n in_o the_o charge_n and_o burden_n to_o which_o their_o son_n and_o heir_n be_v liable_a as_o be_v also_o those_o who_o possess_v their_o estate_n after_o they_o according_a to_o that_o proportion_n which_o they_o possess_v to_o this_o function_n they_o be_v always_o obnoxious_a so_o that_o scarce_o can_v they_o be_v excuse_v by_o any_o great_a honour_n obtain_v they_o be_v force_v to_o build_v ship_n and_o vessel_n of_o certain_a burden_n but_o the_o material_n for_o they_o be_v supply_v by_o the_o country_n their_o charge_n be_v great_a and_o so_o be_v their_o privilege_n as_o may_v be_v see_v by_o various_a law_n extant_a concern_v they_o in_o the_o theodofian_n code_n vales._n vales._n i_o be_o of_o the_o same_o opinion_n with_o s_o r_o henry_n savill_n who_o at_o the_o margin_n of_o his_o copy_n have_v remark_v that_o in_o his_o judgement_n the_o read_n shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d contain_v so_o christophorson_n read_v and_o it_o be_v so_o in_o nicephorus_n book_n 15._o chap._n 18._o vales._n in_o robert_n stephens_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d give_v or_o exhibit_v exhibit_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o special_a greek_a term_n term_n or_o give_v a_o fit_a form_n form_n or_o lead_v a_o unfurnish_n and_o immaterial_a
of_o certainty_n can_v be_v get_v out_o of_o this_o surname_n in_o regard_n it_o be_v various_o write_v in_o ancient_a writer_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o province_n submit_v themselves_o to_o the_o râmân_a empire_n it_o be_v usual_a for_o the_o emperor_n to_o cause_n ãâã_d edict_n to_o be_v draw_v up_o and_o proclaim_v open_o upon_o the_o place_n the_o tenor_n whereof_o be_v first_o to_o entitle_v the_o emperor_n himself_o to_o all_o respect_n of_o dominion_n and_o supremacy_n over_o that_o people_n and_o then_o second_o to_o aboââ_n from_o this_o by_o a_o popular_a insinuation_n of_o all_o possible_a sacredness_n and_o liberty_n of_o the_o provincial_n a_o particular_a instance_n hereof_o as_o it_o relate_v to_o this_o very_a city_n antioch_n be_v produce_v by_o m_n r_o jo._n gregory_n of_o oxford_n see_v his_o work_n pag._n 156_o edit_n london_n 1665_o from_o johannes_n antiochenus_n m._n s._n geograph_n book_n 9â_n in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o when_o the_o city_n antioch_n have_v yield_v itself_o up_o to_o the_o subjection_n of_o the_o roman_a empire_n a_o edict_n of_o the_o liberty_n thereof_o be_v send_v by_o jullus_n caesar_n and_o public_o proclaim_v at_o antioch_n upon_o the_o twenty_o of_o mây_n ãâã_d the_o content_n where_o of_o be_v these_o at_o antioch_n the_o holy_a sacred_a and_o free_a city_n the_o metropolitan_a queen_n and_o precedent_n of_o the_o east_n caius_n julius_n caesar_n etc._n etc._n the_o province_n usual_o return_v the_o honour_n of_o these_o privilege_n back_o upon_o the_o emperor_n by_o this_o way_n of_o acknowledgement_n that_o they_o may_v keep_v the_o emperor_n grace_n in_o perpetual_a memory_n they_o reckon_v all_o their_o public_a affair_n ever_o after_o from_o that_o time_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d continue_v the_o same_o johannes_n antiochenus_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n therefore_o antioch_n the_o great_a in_o honour_n of_o the_o emperor_n fix_v its_o aera_fw-la in_o caius_n julius_n caesar_n and_o make_v this_o year_n of_o grace_n the_o first_o on_o which_o account_n this_o aera_fw-la of_o they_o which_o precede_v that_o of_o our_o lord_n nativity_n forty_o eight_o year_n be_v peculiar_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d because_o at_o the_o fix_v hereof_o the_o emperor_n do_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d public_o name_n himself_o to_o all_o the_o title_n of_o dominion_n and_o also_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d public_o entitle_v they_o to_o all_o privilege_n aâd_v immunity_n immunity_n or_o lâd_v âo_o âo_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n musculus_fw-la have_v render_v this_o place_n very_o ill_o but_o christophorson_n in_o regard_n he_o can_v not_o understand_v the_o meaning_n of_o these_o word_n omit_v they_o in_o his_o version_n indeed_o this_o place_n torture_v i_o a_o long_a while_n and_o very_o much_o notwithstanding_o at_o length_n i_o find_v the_o meaning_n of_o it_o to_o be_v this_o after_o evagrius_n have_v set_v forth_o the_o time_n wherein_o the_o earthquake_n happen_v at_o antioch_n in_o the_o reign_n of_o leo_n augustus_n by_o certain_a note_n to_o wit_n of_o the_o year_n month_n week_n day_n and_o indiction_n in_o the_o last_o place_n he_o add_v these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v that_o that_o earthquake_n have_v happen_v without_o any_o turn_n of_o the_o cycle_n three_o hundred_o forty_o seven_o year_n complete_a after_o that_o earthquake_n which_o have_v happen_v in_o trajan_n time_n for_o this_o note_n of_o time_n have_v no_o cycle_n but_o the_o former_a note_n of_o time_n assign_v by_o evagrius_n be_v note_v of_o the_o cycle_n or_o period_n for_o a_o indiction_n be_v a_o cycle_n of_o fifteen_o year_n and_o a_o week_n a_o month_n and_o a_o year_n be_v circle_n and_o period_n always_o recur_v this_o therefore_o be_v my_o sentiment_n concern_v the_o explication_n of_o this_o place_n nevertheless_o if_o any_o one_o shall_v produce_v a_o more_o certain_a account_n of_o this_o passage_n i_o will_v not_o refuse_v to_o alter_v my_o opinion_n see_v evagriuâ_n book_n 3._o chap._n 33_o and_o note_v b_o there_z this_o place_n may_v also_o be_v take_v otherwise_o by_o change_v only_o the_o accent_n in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o so_o the_o sense_n may_v be_v this_o this_o be_v say_v to_o be_v the_o six_o earthquake_n which_o shake_v antioch_n noâ_n do_v i_o now_o doubt_v but_o this_o be_v the_o true_a interpretation_n of_o this_o plate_n in_o the_o tellerian_n manuscript_n i_o find_v it_o plain_o write_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o six_o with_o a_o asperate_a and_o the_o accent_n in_o the_o first_o syllable_n vales._n the_o read_n in_o robert_n stephens_n be_v the_o same_o with_o that_o set_v at_o the_o begin_n of_o this_o note_n in_o the_o greek_a text_n of_o valesius_n edition_n this_o place_n be_v point_v and_o accent_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n which_o read_v and_o punctation_n we_o have_v follow_v in_o our_o version_n version_n or_o indictiââ_n indictiââ_n i_o have_v restore_v this_o place_n from_o the_o incomparable_a florentine_n m._n s._n wherein_o it_o be_v plain_o write_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v forty_o and_o seven_o the_o read_n in_o nicephorus_n at_o book_n 15._o chap._n 20._o be_v altogether_o the_o same_o vales._n and_o so_o it_o be_v in_o robert_n stephen_n edition_n also_o notwithstanding_o valesius_n saying_n that_o he_o restore_v this_o place_n place_n baronius_n in_o his_o eccelesiastick_a annal_n at_o the_o year_n of_o christ_n 111_o say_v that_o evagrius_n be_v mistake_v in_o affirm_v that_o that_o earthquake_n which_o come_v to_o pass_v at_o antioch_n in_o trajan_n reign_n happen_v on_o the_o year_n according_a to_o the_o antiochian_o account_n 159._o for_o that_o earthquake_n happen_v in_o the_o consulate_a of_o messala_n and_o pedo_n as_o it_o be_v manifest_a from_o dion_n who_o assert_n that_o the_o consul_n pedo_n perish_v in_o that_o earthquake_n further_o the_o consulate_a of_o messala_n and_o pâdo_n fall_v on_o the_o year_n of_o christ_n 115_o as_o it_o be_v agree_v among_o all_o chronologer_n it_o be_v then_o according_a to_o the_o antiochian_o account_n the_o hundred_o sixty_o three_o year_n not_o the_o hundred_o fifty_v nine_o year_n as_o evagrius_n say_v for_o the_o year_n of_o the_o antiochian_o precede_v christ_n nativity_n forty_o eight_o year_n moreover_o concern_v these_o year_n of_o the_o antiochian_o among_o the_o ancient_n the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n have_v speak_v best_a of_o all_o in_o the_o affair_n of_o julius_n caesarââ_n but_o among_o the_o modern_n dionysius_n petavius_n give_v we_o the_o best_a account_n hereof_o in_o his_o book_n de_fw-fr doctrina_fw-la temporum_fw-la and_o in_o the_o second_o part_n of_o his_o rationarium_fw-la chap._n 14._o to_o which_o author_n nevertheless_o i_o can_v give_v my_o assent_n in_o this_o which_o he_o affirm_v viz._n that_o the_o begin_n of_o these_o year_n be_v deduce_v from_o the_o month_n october_n which_o be_v the_o popular_a or_o ordinary_n begin_v of_o the_o year_n among_o the_o antiochian_o in_o my_o annotation_n on_o eusebius_n see_v euseb._n book_n concern_v the_o martyr_n of_o palestine_n chap._n 1._o note_n e._n i_o have_v in_o my_o judgement_n sufficient_o demonstrate_v that_o the_o antiochian_o begin_v their_o year_n from_o the_o month_n dius_n or_o november_n nor_o be_v that_o true_a which_o petavius_n write_v at_o the_o same_o place_n viz._n that_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n seem_v to_o deduce_v the_o beginning_n of_o these_o year_n from_o the_o month_n may._n for_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n do_v not_o say_v that_o he_o affirm_v only_o that_o the_o decree_n of_o the_o senate_n whereby_o antioch_n be_v pronounce_v a_o free_a city_n be_v receive_v by_o the_o antiochian_o on_o the_o month_n may_v and_o then_o also_o public_o propose_v vales._n vales._n or_o the_o city_n city_n in_o the_o incomparable_a florentine_a manuscript_n this_o whole_a place_n be_v write_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d beside_o the_o tower_n of_o the_o hippodrome_n or_o cirque_fw-la which_o be_v near_o the_o gate_n and_o some_o of_o the_o porticus_n which_o lead_v to_o those_o tower_n fall_v which_o doubtless_o be_v the_o better_a read_n the_o gate_n of_o the_o cirque_fw-la be_v fortify_v with_o two_o tower_n on_o each_o side_n there_o be_v also_o some_o porticus_n which_o lead_v to_o those_o tower_n from_o the_o gate_n of_o the_o cirque_fw-la as_o i_o suppose_v in_o the_o tellerian_n m._n s._n i_o find_v it_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d some_o of_o the_o porticus's_n which_o lead_v to_o those_o gate_n vales._n in_o robert_n stephens_n this_o whole_a clause_n be_v word_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o tower_n of_o the_o
remark_v above_o at_o book_n 1._o chap._n 21._o note_n b._n yet_o moschus_n chap._n 24._o call_v it_o the_o monastery_n chuziba_n vales._n vales._n this_o johannes_n be_v first_o abbot_n and_o presbyter_n of_o the_o monastery_n chuziba_n whence_o he_o have_v the_o surname_n of_o chuzibite_fw-la but_o afterward_o he_o be_v make_v bishop_n of_o caesarea_n as_o beside_o evagrius_n johannes_n moschus_n inform_v we_o chap._n 24._o vales._n vales._n or_o followed_n followed_n or_o roller_n roller_n or_o house_n house_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cool_v his_o hand_n in_o robert_n stephens_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d musculus_fw-la omit_v these_o word_n in_o his_o version_n but_o christophorson_n have_v render_v they_o thus_o quip_n cum_fw-la annis_fw-la plurimis_fw-la onustus_fw-la âim_fw-la in_o regard_n i_o be_o load_v with_o many_o year_n which_o rendition_n be_v not_o to_o be_v bear_v with_o for_o his_o follow_a word_n be_v &_o aetate_fw-la admodùm_fw-la provectus_fw-la and_o very_o age_a by_o this_o version_n therefore_o evagrius_n will_v be_v make_v to_o say_v the_o same_o thing_n in_o both_o place_n the_o greek_n term_v gross_a thick_a and_o fat_a man_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o sort_n of_o person_n be_v tender_a and_o delicate_a and_o unfit_a to_o carry_v a_o burden_n see_v suidas_n in_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nicephorus_n also_o understand_v not_o this_o word_n for_o instead_o thereof_o he_o have_v substitute_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o by_o reason_n of_o my_o want_n of_o necessary_n be_o macerate_v or_o melt_v vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d doubtless_o it_o must_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d run_v to_o in_o nicephorus_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d run_v under_o but_o our_o emendation_n seem_v better_a vales._n vales._n or_o roar_v out_o out_o that_o be_v he_o give_v each_o of_o they_o the_o name_n of_o justinopolis_n justinopolis_n the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n instead_o of_o three_o day_n have_v make_v it_o five_o for_o he_o write_v that_o justinianus_n be_v make_v augustus_n by_o justinus_n after_o eight_o year_n nine_o month_n and_o five_o day_n of_o justinus_n empire_n on_o the_o calends_o of_o april_n in_o the_o consulate_a of_o mavortius_n which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 527._o but_o the_o author_n of_o that_o chronicle_n disagree_v from_o himself_o for_o he_o relate_v that_o justinus_n enter_v on_o the_o empire_n on_o the_o nine_o day_n of_o the_o month_n july_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n nativity_n 518._o from_o which_o time_n to_o the_o calends_o of_o april_n in_o the_o year_n 527_o there_o be_v eight_o year_n and_o as_o many_o month_n together_o with_o one_o and_o twenty_o day_n but_o if_o we_o follow_v cedrenus_n who_o relate_v that_o justinianus_n be_v make_v augustus_n by_o justinus_n on_o the_o fourteen_o of_o april_n than_o the_o computation_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n will_v be_v most_o certain_a vales._n vales._n or_o have_v undergo_v his_o perfect_a day_n day_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o tellerian_n manuscript_n i_o find_v it_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o have_v hold_v the_o imperial_a government_n or_o the_o empire_n which_o read_v please_v i_o best_o vales._n vales._n from_o evagrius_n own_o computation_n it_o be_v apparent_a that_o these_o word_n one_o month_n must_v be_v add_v here_o for_o in_o regard_n he_o have_v say_v a_o little_a before_o this_o that_o on_o the_o calends_o of_o april_n of_o this_o year_n the_o eight_o year_n of_o justinus_n reign_n be_v complete_v and_o that_o he_o have_v reign_v over_o and_o above_o nine_o month_n and_o three_o day_n the_o consequence_n be_v that_o on_o the_o calends_o of_o august_n of_o the_o same_o year_n nine_o year_n be_v pass_v together_o with_o one_o month_n and_o three_o day_n whence_o it_o be_v collect_v that_o justinus_n reign_n be_v to_o be_v begin_v from_o the_o twenty_o eight_o day_n of_o june_n according_a to_o evagrius_n sentiment_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o think_v it_o shall_v be_v word_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whether_o it_o be_v because_o they_o themselves_o real_o think_v so_o for_o the_o sense_n require_v this_o read_n nicephorus_n in_o no_o wise_a understand_v the_o meaning_n of_o this_o passage_n but_o musculus_fw-la have_v explain_v it_o excellent_o well_o in_o this_o manner_n sive_fw-la autem_fw-la sic_fw-la verè_fw-la sentiebant_fw-la sive_fw-la sic_fw-la dispensatione_fw-la quâdam_fw-la inter_fw-la ipsos_fw-la convenerat_fw-la but_o whether_o they_o real_o think_v so_o or_o whether_o it_o have_v be_v so_o agree_v among_o themselves_o by_o a_o certain_a dispensation_n christophorson_n have_v follow_v musculus_fw-la and_o begin_v a_o new_a period_n from_o these_o word_n in_o this_o manner_n sive_fw-la igitur_fw-la ita_fw-la râverâ_n sentiebant_fw-la etc._n etc._n whether_o therefore_o they_o real_o think_v so_o etc._n etc._n but_o we_o have_v join_v they_o with_o the_o forego_n word_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d musculus_fw-la render_v it_o dispensatione_fw-la quâdam_fw-la by_o a_o certain_a dispensation_n which_o version_n i_o do_v not_o approve_v off_o johannes_n langus_n translate_v it_o ex_fw-la composito_fw-la by_o agreement_n or_o appointment_n christophorson_n deditâ_fw-la operâ_fw-la on_o set_a purpose_n i_o will_v rather_o render_v it_o per_fw-la simulationem_fw-la through_o pretence_n or_o out_o of_o a_o politic_a design_n for_o it_o be_v oppose_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o truth_n some_o therefore_o be_v of_o opinion_n that_o by_o fraud_n and_o under_o a_o colour_n it_o have_v be_v agree_v on_o between_o justinian_n and_o theodora_n that_o the_o one_o shall_v adhere_v to_o the_o catholic_n the_o other_o to_o the_o acephali_n in_o french_a we_o shall_v term_v it_o par_fw-fr politic_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o this_o word_n christophorson_n understand_v the_o accphali_n for_o he_o have_v explain_v this_o place_n thus_o et_fw-la ejus_fw-la epinionis_fw-la homines_fw-la si_fw-la nostrate_v essent_fw-la benevolè_fw-la &_o amicè_fw-la complexa_fw-la est_fw-la sin_n externi_fw-la praemiis_fw-la benign_a remunerata_fw-la and_o the_o man_n of_o that_o opinion_n if_o they_o be_v our_o countryman_n she_o entertain_v kind_o and_o friendly_a but_o if_o foreigner_n she_o reward_v they_o liberal_o with_o gift_n but_o nicephorus_n render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o catholic_n and_o the_o orthodox_n which_o i_o can_v by_o no_o mean_n approve_v of_o for_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d our_o evagrius_n mean_v the_o orientall_n but_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d foreigner_n he_o mean_v the_o western_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o agree_v with_o the_o learned_a who_o have_v already_o mend_v this_o place_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d within_o this_o present_a book_n vales._n vales._n to_o wit_n anthimus_n and_o theodosius_n theodosius_n in_o the_o place_n of_o theodosius_n bishop_n of_o alexandria_n paulus_n be_v substitute_v who_o be_v soon_o eject_v zoilus_n be_v put_v into_o his_o see_n as_o liberatus_n inform_v we_o in_o his_o breviary_n chap._n 23_o and_o likewise_o victor_n thunonensis_n in_o his_o chronicon_fw-la and_o theophanes_n pag._n 188._o liberatus_n atte_v that_o this_o paulus_n be_v orthodox_n but_o victor_n thunonensis_n and_o theophanes_n affirm_v he_o to_o have_v be_v a_o heretic_n and_o to_o have_v celebrate_v dioscorus_n name_n in_o the_o sacred_a diptyck_n for_o victor_n word_n be_v these_o basilio_n v._o c._n cos._n alexandrinae_n ecclesiae_fw-la in_o the_o consulate_a of_o the_o most_o famous_a basilius_n theodosius_n and_o gaianus_n be_v banish_v from_o the_o alexandrian_a church_n instead_o of_o they_o paulus_n the_o first_o of_o the_o tabennesiotae_fw-la be_v make_v bishop_n who_o celebrate_v the_o deposition_n of_o his_o predecessor_n the_o heretic_n dioscorus_n be_v depose_v by_o the_o palestine_n council_n and_o zoilus_n be_v ordain_v bishop_n in_o his_o room_n but_o theophanes_n write_v thus_o concern_v paulus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o person_n have_v celebrate_v the_o memory_n of_o the_o profane_a severus_n be_v eject_v out_o of_o his_o bishopric_n by_o the_o emperor_n displeasure_n he_o have_v better_o have_v say_v of_o the_o profane_a dioscorus_n for_o severus_n if_o i_o mistake_v not_o be_v as_o yet_o live_v at_o such_o time_n as_o paulus_n be_v eject_v out_o of_o his_o bishopric_n that_o be_v on_o the_o year_n of_o christ_n 537._o i_o have_v make_v these_o remarke_n for_o this_o reason_n because_o baronius_n in_o his_o annal_n say_v nothing_o else_o concern_v this_o paulus_n save_o what_o have_v be_v relate_v by_o liberatus_n vales._n vales._n evagrius_n mistake_v and_o put_v epiphanius_n instead_o of_o menas_n for_o anthimus_n have_v succeed_v epiphanius_n after_o anthimus_n be_v eject_v in_o his_o place_n
together_o or_o substance_n substance_n or_o subsistency_n subsistency_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o be_v to_o the_o father_n and_o to_o the_o holy_a ghost_n in_o nicephorus_n book_n 17._o chap._n 35_o where_o this_o edict_n of_o the_o emperor_n justinus_n concern_v the_o faith_n be_v record_v this_o place_n be_v read_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o be_v equal_a to_o the_o father_n and_o to_o the_o holy_a spirit_n which_o read_v christophorson_n have_v follow_v for_o he_o render_v it_o thus_o qui_fw-la est_fw-la equalis_fw-la patri_fw-la &_o spiritui_fw-la sancto_fw-la who_o be_v equal_a to_o the_o father_n and_o to_o the_o holy_a spirit_n but_o in_o this_o place_n the_o equality_n of_o the_o father_n and_o son_n be_v not_o treat_v of_o but_o whether_o christ_n be_v one_o of_o the_o trinity_n i_o have_v therefore_o supply_v this_o place_n right_a from_o the_o excellent_a florentine_a manuscript_n in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o be_v our_o lord_n jesus_n christ_n etc._n etc._n the_o tellerian_n m._n s._n have_v it_o write_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o be_v in_o the_o father_n and_o in_o the_o holy_a spirit_n vales._n in_o robert_n stephens_n the_o read_n be_v the_o same_o with_o that_o set_v at_o the_o begin_n of_o this_o note_n note_n or_o be_v of_o of_o or_o a_o certain_a or_o some_o one_o man_n man_n or_o receive_v receive_v or_o make_v up_o up_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d christophorson_n have_v render_v this_o place_n ill_a in_o this_o manner_n non_fw-la confusionem_fw-la in_o unitatem_fw-la introducimus_fw-la we_o introduce_v not_o a_o confusion_n into_o the_o unity_n nor_o have_v musculus_fw-la do_v right_a who_o translate_v it_o thus_o unitatem_fw-la non_fw-la conâândimus_fw-la we_o confound_v not_o the_o unity_n i_o do_v not_o wonder_v at_o musculus_fw-la who_o in_o this_o edict_n of_o justinus_n always_o render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d unitatem_fw-la unity_n very_o erroneous_o that_o learned_a man_n have_v commit_v the_o same_o mistake_n who_o have_v do_v into_o latin_a the_o fragment_n of_o ephraemius_n bishop_n of_o antioch_n which_o be_v extant_a in_o photius_n bibliotheca_fw-la but_o why_o christophorson_n who_o every_o where_o render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d copulationem_fw-la copulation_n shall_v at_o this_o place_n translate_v it_o otherwise_o i_o know_v not_o johannes_n langus_n nicephorus_n translator_n render_v it_o thus_o in_o union_n confusionem_fw-la non_fw-la inducimus_fw-la we_o induce_v not_o a_o confusion_n in_o the_o union_n exact_o right_a if_o you_o add_v a_o syllable_n in_o this_o manner_n in_o unitione_fw-la in_o the_o unition_n for_o the_o term_n unio_n though_o it_o be_v now_o a_o day_n frequent_o use_v in_o the_o school_n of_o philosopher_n and_o divine_n be_v a_o barbarous_a word_n when_o it_o be_v take_v for_o unition_n for_o unio_n in_o latin_a signify_v unitatem_fw-la unity_n as_o may_v be_v prove_v from_o tertullian_n jerome_n prudentius_n pope_n simplicius_n and_o other_o let_v therefore_o those_o zoili_fw-la carper_n or_o censurer_n cease_v reprove_v of_o we_o because_o in_o the_o letter_n of_o alexander_n bishop_n of_o alexandria_n which_o be_v record_v by_o socrates_n book_n 1._o chap._n 6_o we_o have_v translate_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d union_n for_o we_o do_v that_o from_o the_o use_n and_o propriety_n of_o the_o latin_a tongue_n which_o they_o be_v whole_o ignorant_a of_o think_v that_o unio_n union_n be_v nothing_o else_o but_o unitionem_fw-la unition_n but_o betwixt_o unio_n and_o unitio_fw-la there_o be_v as_o much_o difference_n as_o between_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o union_n or_o unity_n there_o be_v nothing_o but_o what_o be_v simple_a or_o single_a but_o in_o unition_n something_o compound_v of_o two_o be_v necessary_o understand_v it_o be_v certain_a the_o old_a translator_n of_o the_o chalcedon_n synod_n always_o render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d unition_n or_o adunation_n vales._n vales._n or_o shall_v not_o not_o or_o so_o as_o we_o be_v be_v sublimity_n or_o eminency_n eminency_n or_o be_v both_o at_o the_o same_o time_n time_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o nicephorus_n it_o be_v true_o write_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n but_o i_o have_v rather_o read_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v understand_v or_o rather_o exist_v etc._n etc._n nor_o do_v i_o doubt_v but_o the_o emperor_n justinus_n write_v so_o as_o i_o have_v say_v for_o he_o reprove_v himself_o because_o he_o have_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v understand_v as_o if_o the_o difference_n of_o the_o two_o nature_n in_o christ_n be_v in_o the_o understanding_n only_o and_o do_v not_o real_o exist_v vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d form_n fashion_n state_n state_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o nicephorus_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d understand_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o very_a flesh._n which_o read_v be_v not_o tolerable_a for_o christ_n have_v not_o a_o proper_a subsistency_n in_o the_o flesh_n but_o before_o he_o assume_v flesh_n he_o have_v a_o proper_a subsistency_n in_o regard_n he_o be_v the_o second_o person_n of_o the_o sacred_a trinity_n nevertheless_o if_o any_o one_o be_v mind_v to_o defend_v nicephorus_n read_n i_o shall_v not_o much_o gainsay_v it_o for_o it_o more_o fit_o coheres_fw-la with_o the_o word_n precede_v the_o sense_n therefore_o be_v this_o that_o the_o son_n of_o god_n who_o have_v a_o proper_a subsistency_n from_o all_o eternity_n have_v assume_v flesh_n subsist_v therein_o personal_o vales._n vales._n point_n or_o opinion_n opinion_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n i_o be_o of_o the_o same_o mind_n with_o the_o learned_a who_o have_v long_o since_o mend_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o the_o etc._n etc._n although_o nicephorus_n have_v retain_v the_o vulgar_a read_n vales._n vales._n send_v forth_o forth_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o first_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d person_n be_v use_v on_o account_n of_o nestorius_n heresy_n who_o assert_v two_o person_n in_o christ_n the_o one_o of_o man_n the_o other_o of_o the_o word_n but_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d syllable_n be_v annex_v on_o account_n of_o the_o futychians_n and_o acephali_n who_o affirm_v that_o christ_n consist_v of_o two_o nature_n before_o the_o unition_n but_o after_o the_o unition_n they_o assert_v but_o one_o nature_n in_o he_o on_o the_o other_o hand_n the_o catholic_n adore_v christ_n in_o two_o nature_n those_o syllable_n therefore_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o though_o they_o be_v different_a yet_o if_o they_o be_v right_o understand_v do_v both_o aim_n at_o one_o and_o the_o same_o faith_n and_o opinion_n as_o justinus_n add_v see_v evagrius_n above_o at_o book_n 1._o chap._n 1_o note_n c._n further_o this_o edict_n be_v promulge_v by_o justinus_n junior_n on_o the_o first_o year_n of_o his_o empire_n to_o wit_v the_o year_n of_o christ_n 566_o as_o baronius_n remark_n than_o which_o edict_n justinus_n confer_v nothing_o more_o upon_o the_o catholic_n church_n but_o satisfy_v himself_o in_o have_v only_o expound_v the_o orthodox_n faith_n he_o in_o future_a prohibit_v dispute_n about_o the_o nestorian_a and_o eutychian_a opinion_n and_o permit_v every_o one_o to_o think_v of_o these_o matter_n according_a to_o his_o own_o arbitrement_n from_o this_o edict_n therefore_o follow_v no_o advantage_n as_o evagrius_n observe_v true_o wherefore_o johannes_n biclariensis_n say_fw-la amiss_o in_o his_o chronicon_fw-la who_o word_n concern_v justinus_n junior_n be_v these_o qui_fw-la justinus_n anno_fw-la primo_fw-la regni_fw-la fui_fw-la which_o justinus_n in_o the_o first_o year_n of_o his_o reign_n destroy_v those_o thing_n which_o have_v be_v devise_v against_o the_o chalcedon_n synod_n and_o suffer_v the_o creed_n of_o the_o holy_a father_n of_o the_o church_n convene_v at_o constantinople_n which_o creed_n have_v be_v laudable_o receive_v in_o the_o chalcedon_n synod_n to_o have_v entrance_n and_o to_o be_v sing_v by_o the_o people_n in_o every_o catholic_n church_n before_o the_o lord_n prayer_n be_v to_o be_v repeat_v biclariensis_n attribute_n those_o thing_n to_o justinus_n junior_n which_o rather_o befit_v justinus_n senior_n vales._n vales._n scheme_n or_o state_n state_n or_o antioch_n antioch_n or_o blasphemy_n against_o himself_o himself_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nicephorus_n in_o regard_n he_o understand_v not_o these_o word_n omit_v they_o as_o may_v be_v see_v in_o book_n 17._o chap._n 36._o for_o he_o his_o express_a this_o place_n of_o evagrius_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o it_o be_v say_v that_o justinus_n be_v angry_a with_o he_o because_o he_o refuse_v to_o give_v he_o money_n when_o
i_o think_v be_v the_o trajanus_n patritius_fw-la who_o have_v write_v a_o short_a chronicle_n a_o admirable_a work_n as_o suidas_n atte_v theophanes_n mention_n he_o in_o his_o chronicon_fw-la pag._n 56._o suidas_n write_v indeed_o that_o he_o have_v live_v in_o the_o time_n of_o justinianus_n rhinotmetus_n but_o i_o be_o of_o opinion_n that_o suidas_n be_v out_o in_o regard_n no_o person_n of_o this_o name_n be_v mention_v in_o the_o empire_n of_o justinianus_n rhinotmetus_n but_o in_o the_o reign_n of_o justinus_n junior_a trajanus_n patritius_fw-la be_v commend_v by_o menander_n protector_n in_o his_o six_o book_n and_o by_o our_o evagrius_n here_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o the_o empire_n empire_n or_o deject_v deject_v chosroes_n chosroes_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o nicephorus_n the_o read_n be_v true_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d upon_o the_o territory_n or_o affair_n of_o the_o roman_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o my_o own_o judgement_n i_o have_v restore_v this_o place_n very_o happy_o so_o that_o instead_o of_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o in_o the_o truce_n which_o be_v make_v between_o the_o roman_n and_o persian_n it_o have_v be_v express_o caution_v that_o there_o shall_v be_v a_o cessation_n of_o arm_n throughout_o the_o east_n only_o but_o in_o armenia_n and_o iberia_n it_o shall_v be_v lawful_a to_o wage_v war._n see_v menander_n protector_n in_o the_o six_o book_n of_o his_o history_n pag._n 157_o which_o author_n do_v full_o confirm_v this_o our_o emendation_n and_o so_o do_v theophylactus_n book_n 3_o chap._n 12._o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o the_o barbarian_n the_o read_n in_o nicephorus_n be_v the_o same_o nevertheless_o i_o doubt_v not_o but_o it_o shall_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o the_o abares_n for_o the_o abares_n take_v the_o city_n sirmium_n as_o menander_n protector_n atte_v in_o his_o excerpta_fw-la legationum_fw-la pag._n 117._o which_o city_n have_v before_o be_v in_o the_o hand_n of_o the_o gepida_n the_o abares_n who_o have_v destroy_v the_o kingdom_n of_o the_o gepidae_n assert_v that_o that_o city_n with_o the_o rest_n of_o the_o riches_n of_o the_o gepidae_n have_v pass_v into_o their_o power_n and_o dominion_n as_o the_o same_o menander_n relate_v pag._n 114_o and_o 130._o see_v theophylactus_n book_n 1_o chap._n 3._o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o open_a court_n of_o the_o palace_n nicephorus_n add_v a_o word_n here_o in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o open_a court_n of_o the_o imperial_a palace_n theophylactus_n make_v mention_n of_o this_o place_n book_n 1_o chap._n 1_o and_o relate_v that_o the_o emperor_n be_v usual_o proclaim_v there_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n which_o place_n the_o latin_a translator_n have_v express_v in_o a_o long_a circuit_n of_o word_n in_o this_o manner_n tiberius_n namque_fw-la in_o atriam_fw-la palatii_fw-la juxta_fw-la domum_fw-la in_fw-la quâ_fw-la multi_fw-la ex_fw-la herbis_fw-la seu_fw-la frondibus_fw-la ad_fw-la coenandum_fw-la dormiendumve_fw-la tori_fw-la sive_fw-la lectisternia_fw-la vestibulum_fw-la illustre_fw-it visendumque_fw-la proscenium_fw-la huc_fw-la inquam_fw-la gestatus_fw-la etc._n etc._n whence_o it_o appear_v that_o he_o understand_v not_o what_o be_v mean_v by_o these_o word_n likewise_o nicephorus_n callistus_n when_o he_o write_v out_o this_o place_n of_o theophilactus_fw-la omit_v the_o latter_a word_n but_o my_o sentiment_n be_v that_o by_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d theophilactus_fw-la mean_v that_o house_n which_o in_o greek_a be_v term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d because_o in_o it_o there_o be_v nineteen_o accubita_fw-la or_o stibadia_n whereon_o the_o emperor_n with_o his_o noble_n lay_v down_o and_o banquet_v at_o christmas_n and_o on_o the_o more_o solemn_a festival_n day_n as_o theophanes_n and_o anastasius_n bibliothecarius_n do_v relate_v in_o the_o one_o and_o thirty_o year_n of_o justinian_n and_o likewise_o luitprandus_fw-la in_o book_n 6_o rerum_fw-la per_fw-la europam_fw-la gestarum_fw-la chap._n 3_o where_o his_o word_n be_v these_o est_fw-la domus_fw-la quae_fw-la decaennea_fw-la accubita_fw-la dicitur_fw-la etc._n etc._n there_o be_v a_o house_n which_o be_v term_v the_o decaennea_fw-la accubita_fw-la it_o be_v so_o call_v for_o this_o reason_n because_o nineteen_o table_n be_v spread_v there_o in_o the_o nativity_n of_o our_o lord_n whereon_o the_o emperor_n and_o likewise_o his_o guest_n do_v banquet_n not_o in_o a_o sit_v posture_n as_o on_o other_o day_n but_o by_o lie_v down_o near_o this_o house_n be_v the_o tribunal_n or_o throne_n in_o which_o the_o emperor_n and_o empress_n be_v crown_v nicephorus_n constantinopolitanus_n pag_n 176_o speak_v of_o isaurus_n leo_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o throne_n term_v the_o decaennea_fw-la accubita_fw-la he_o crowned_z his_o son_n constantine_n emperor_n anastasius_n relate_v the_o same_o as_o do_v likewise_o the_o author_n historiae_fw-la miscellae_fw-la book_n 21._o the_o same_o writer_n book_n 22_o speak_v of_o constantinus_n copronymus_n anno_fw-la 28_o imperii_fw-la svi_fw-la coronavit_fw-la on_o the_o 28_o the_o year_n of_o his_o own_o empire_n the_o emperor_n crown_v his_o wife_n eudoxia_n after_o he_o have_v be_v thrice_o marry_v in_o the_o tribunal_n of_o the_o nineteen_o accubita_fw-la hence_o it_o be_v that_o codinus_n in_o his_o origines_fw-la constantinopolitanae_n place_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o stepfimon_n near_o the_o house_n of_o the_o nineteen_o accubita_fw-la by_o which_o term_n the_o stepsimon_n he_o mean_v the_o throne_n whereon_o the_o emperor_n be_v crown_v now_o this_o house_n be_v in_o the_o three_o region_n of_o the_o city_n near_o the_o hippodrome_n as_o luitprandus_fw-la atte_v indeed_o the_o old_a description_n inform_v we_o that_o in_o that_o region_n be_v the_o great_a cirque_fw-la and_o the_o semicircular_a or_o half-round_a porticus_fw-la which_o be_v call_v the_o sigma_fw-la and_o last_o the_o tribunal_n of_o the_o forum_n of_o constantine_n and_o it_o be_v very_o likely_a that_o of_o that_o porticus_fw-la be_v make_v the_o house_n of_o the_o nineteen_o accubita_fw-la for_o a_o sigma_fw-la be_v the_o same_o with_o a_o stibadium_fw-la or_o a_o accubitum_fw-la moreover_o the_o church_n of_o saint_n stephen_n be_v by_o codinus_n place_v near_o the_o tribunal_n of_o the_o nineteen_o accubita_fw-la which_o petrus_n gyllius_fw-la book_n 2_o chap._n 15_o relate_v from_o a_o old_a author_n to_o have_v be_v near_o the_o sigma_fw-la further_o this_o house_n of_o the_o nineteen_o accubita_fw-la be_v also_o term_v the_o delphica_n or_o the_o delphicum_n as_o procopius_n atte_v book_n 1._o of_o his_o vandalick_n pag._n 116_o and_o victor_n thunonensis_n in_o his_o chronicon_fw-la vales._n vales._n i_o can_v tell_v why_o evagrius_n shall_v say_v this_o be_v a_o old_a custom_n that_o the_o emperor_n of_o constantinople_n shall_v be_v proclaim_v in_o the_o atrium_n of_o the_o imperial_a palace_n for_o the_o old_a custom_n be_v that_o the_o augusti_n shall_v be_v proclaim_v in_o the_o seven_o milliarium_fw-la or_o mile_n from_o the_o city_n in_o the_o presence_n of_o the_o army_n in_o the_o campus_n or_o field_n without_o the_o city_n and_o valens_n be_v the_o first_o that_o have_v be_v style_v emperor_n in_o that_o suburb_n by_o his_o brother_n valentinian_n after_o who_o the_o follow_a emperor_n of_o the_o east_n be_v proclaim_v in_o the_o same_o place_n as_o i_o have_v long_o since_o observe_v in_o my_o note_n on_o amm._n marcellinus_n 26_o the_o book_n pag._n 115_o 116._o the_o emperor_n zeno._n also_o be_v crown_v in_o the_o seven_o milliarium_fw-la by_o his_o own_o son_n leo_n as_o victor_n thunonensis_n relate_v in_o his_o chronicon_fw-la likewise_o basiliscus_n be_v a_o little_a after_o style_v emperor_n in_o the_o campus_n as_o theophanes_n inform_v we_o now_o the_o campus_n be_v in_o the_o seven_o milliarium_fw-la as_o theophylactus_n atte_v book_z 8_o chap._n 12._o but_o who_o be_v first_o salute_v augustus_n in_o the_o atrium_n of_o the_o imperial_a palace_n at_o constantinople_n i_o have_v not_o yet_o plain_o find_v indeed_o justinus_n junior_n seem_v to_o have_v be_v proclaim_v emperor_n there_o as_o may_v be_v gather_v from_o the_o first_o chapter_n of_o this_o book_n vales._n vales._n theophanes_n in_o his_o chronicon_fw-la atte_v that_o not_o johannes_n scholasticus_n but_o eutychius_n be_v then_o patriarch_n of_o constantinople_n for_o johannes_n scholasticus_n die_v on_o the_o ten_o indiction_n in_o the_o month_n august_n the_o day_n before_o the_o calends_o of_o september_n and_o eutychius_n be_v restore_v to_o his_o own_o see_v on_o the_o same_o year_n in_o the_o month_n october_n on_o the_o eleven_o indiction_n as_o theophanes_n atte_v on_o the_o year_n
severus_n caesar_n who_o be_v send_v by_o galerius_n with_o a_o army_n against_o maxentius_n when_o he_o will_v have_v make_v preparation_n to_o lay_v siege_n to_o rome_n he_o be_v desert_v by_o his_o own_o force_n who_o maxentius_n have_v bring_v off_o to_o his_o own_o side_n by_o the_o hope_n of_o reward_n and_o flee_v to_o ravenna_n in_o which_o city_n he_o be_v besiege_v by_o maxentius_n and_o be_v soon_o impose_v upon_o by_o the_o fraud_n and_o perjury_n of_o maximianus_n herculius_n and_o carry_v to_o rome_n in_o the_o habit_n of_o a_o captive_a he_o be_v quick_o after_o kill_v as_o it_o be_v relate_v in_o the_o gesta_fw-la constantini_n see_v the_o follow_a chapter_n where_o eusebius_n relate_v this_o matter_n more_o at_o large_a vales._n vales._n or_o in_o the_o second_o place_n place_n or_o this_o thought_n thought_n in_o the_o king_n shcet_n the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d libation_n be_v add_v here_o vales._n vales._n or_o give_v they_o warning_n of_o of_o or_o nature_n nature_n or_o root_n root_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o be_v very_o hard_a to_o tell_v what_o eusebius_n mean_v by_o this_o expression_n christophorson_n render_v it_o thus_o tanquam_fw-la supervacanea_fw-la mortis_fw-la accessio_fw-la factus_fw-la est_fw-la be_v make_v as_o it_o be_v the_o superfluous_a accession_n of_o death_n and_o portesius_n before_o he_o have_v render_v it_o faâi_fw-la accessionem_fw-la the_o accession_n or_o vantage_n of_o fate_n but_o i_o understand_v not_o why_o severus_n shall_v be_v style_v the_o vantage_n of_o death_n when_o he_o only_o of_o all_o his_o army_n perish_v i_o have_v therefore_o rather_o render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vilem_fw-la victimam_fw-la a_o cheap_a and_o easy_a sacrifice_n for_o vile_a person_n be_v right_o term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d also_o what_o ever_o happen_v without_o labour_n and_o amid_o sport_n as_o it_o be_v be_v right_o term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o the_o death_n of_o severus_n caesar_n may_v right_o be_v style_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o regard_n he_o be_v take_v and_o slay_v so_o easy_o as_o if_o he_o have_v have_v no_o soldier_n about_o he_o and_o perhaps_o it_o shall_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d indeed_o gelasius_n cyzicenus_n word_n book_n 1._o chap._n 3_o be_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d where_o the_o translator_n have_v render_v it_o the_o accession_n of_o the_o war_n which_o i_o like_v not_o i_o have_v rather_o translate_v it_o in_o gelasius_n thus_o his_o velut_fw-la belli_fw-la proludiis_fw-la ad_fw-la bellum_fw-la ipsum_fw-la usus_fw-la have_v use_v these_o prelude_v of_o war_n as_o it_o be_v in_o order_n to_o the_o war_n itself_o so_o also_o eusebius_n express_v himself_o hereafter_o at_o book_n 2._o chap._n 52._o further_o at_o this_o place_n there_o be_v a_o figure_n which_o grecian_n term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o the_o overthrow_n of_o severus_n caesar_n precede_v that_o ignominious_a ââight_n of_o galerius_n vales._n vales._n or_o folly_n folly_n or_o heaven_n heaven_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d demonstrate_v i_o think_v the_o read_n shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d receive_v or_o admit_v as_o true_a and_o so_o nicephorus_n seem_v to_o have_v read_v book_z 7._o chap._n 29._o so_o also_o i_o find_v it_o write_v in_o the_o king_n sheet_n in_o the_o fuk._n and_o savilian_a manuscript_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d approve_v or_o entertain_v vales._n vales._n or_o victor_n augustus_n â _o or_o oath_n oath_n or_o time_n time_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nicephorus_n book_n 7._o chap._n 29._o have_v expound_v this_o place_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o be_v about_o noon_n on_o the_o march_n with_o his_o army_n about_o he_o the_o sun_n verge_v towards_o the_o west_n etc._n etc._n so_o also_o portesius_n have_v render_v eusebius_n word_n sub_fw-la meridiem_fw-la say_v he_o inclinante_fw-la jam_fw-la die_fw-la about_o noon_n the_o day_n now_o decline_v but_o perhaps_o the_o whole_a clause_n be_v to_o be_v continue_v in_o one_o breath_n and_o the_o word_n of_o eusebius_n to_o be_v construe_v in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o the_o day_n be_v now_o verge_v towards_o noon_n which_o interpretation_n be_v favour_v by_o zonaras_n who_o give_v a_o account_n of_o this_o vision_n in_o the_o gesta_fw-la of_o constantine_n say_v it_o appear_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d at_o midday_n indeed_o in_o the_o king_n be_v and_o fuketian_a manuscript_n there_o be_v no_o comma_n after_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o only_o after_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o comma_n be_v set_v and_o yet_o in_o socrates_n book_n 1._o chap._n 2._o who_o write_v out_o these_o word_n of_o eusebius_n after_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v set_v a_o comma_n therefore_o christophorson_n at_o both_o place_n render_v it_o thus_o circiter_fw-la meridiem_fw-la die_fw-la jam_fw-la in_o pomeridianum_fw-la tempus_fw-la aliquantulum_fw-la inclinante_fw-la about_o noon_n the_o day_n now_o decline_v somewhat_o towards_o the_o afternoon_n which_o to_o i_o seem_v foolish_a for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d can_v be_v say_v but_o when_o the_o day_n decline_v towards_o the_o evening_n that_o be_v after_o the_o nine_o hour_n of_o the_o day_n as_o nicephorus_n right_o take_v it_o but_o how_o can_v that_o agree_v with_o the_o precede_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o c_o for_o it_o be_v the_o same_o as_o if_o you_o shall_v say_v about_o noon_n towards_o the_o evening_n some_o one_o will_v perhaps_o say_v that_o by_o these_o last_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d eusebius_n will_v mean_v that_o that_o vision_n be_v show_v to_o constantine_n a_o little_a after_o noon_n for_o the_o sun_n go_v from_o the_o meridian_n point_n afterward_o by_o degree_n verge_n into_o the_o west_n but_o if_o eusebius_n think_v so_o what_o need_n be_v there_o of_o so_o many_o word_n for_o he_o may_v have_v express_v himself_o with_o more_o of_o brevity_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o be_v now_o midday_n beside_o eusebius_n have_v say_v it_o in_o the_o plural_a number_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o may_v appear_v that_o he_o mean_v not_o the_o six_o hour_n but_o that_o whole_a space_n of_o hour_n which_o be_v ascribe_v to_o noon_n to_o wit_n from_o the_o five_o hour_n to_o the_o nine_o wherefore_o i_o be_o induce_v to_o be_v of_o this_o opinion_n that_o that_o vision_n be_v present_v to_o constantine_n about_o the_o nine_o hour_n of_o the_o day_n whilst_o he_o be_v make_v a_o journey_n in_o company_n with_o his_o army_n and_o this_o be_v plain_o confirm_v by_o the_o follow_a word_n for_o eusebius_n add_v that_o constantine_n be_v amaze_v after_o the_o vision_n whilst_o he_o be_v muse_v of_o many_o thing_n within_o his_o own_o mind_n night_n come_v on_o whence_o it_o appear_v that_o that_o vision_n appear_v to_o constantine_n and_o his_o soldier_n not_o long_o before_o night_n in_o the_o eleven_o book_n of_o the_o historia_fw-la miscella_fw-la where_o this_o passage_n of_o eusebius_n be_v produce_v this_o rendition_n of_o it_o occur_v circa_fw-la meridiem_fw-la declinante_fw-la jam_fw-la sole_a about_o noon_n the_o sun_n now_o decline_v vales._n vales._n or_o heaven_n heaven_n or_o sign_n sign_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d happen_v be_v to_o be_v add_v which_o i_o find_v write_v at_o the_o margin_n of_o moraus_n copy_n in_o the_o king_n sheet_n this_o place_n be_v supply_v at_o the_o margin_n in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o emperor_n himself_o god_n have_v bestow_v that_o also_o vouchsased_a we_o a_o sight_n of_o it_o and_o so_o saint_n r_o henry_n savil_n and_o christophorson_n read_v in_o the_o fuketian_a manuscript_n this_o place_n be_v write_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n as_o above_o but_o the_o one_o of_o these_o expression_n be_v superfluous_a for_o either_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d must_v be_v expunge_v or_o else_o those_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n must_v be_v leave_v out_o unless_o you_o will_v read_v as_o saint_n r_o henry_n savil_n do_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n for_o the_o emperor_n himself_o god_n have_v bestow_v that_o also_o vouchsase_v we_o a_o sight_n of_o it_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d langus_n portesius_n and_o christophorson_n have_v render_v it_o cornu_fw-la a_o horn_n whereas_o they_o ought_v to_o have_v translate_v it_o antennam_fw-la i._n e._n a_o cross_a piece_n like_o that_o whereto_o a_o sail_n be_v fix_v or_o the_o sailyard_n vales._n vales._n or_o sail._n sail._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d s_o r_o henry_n savil_n in_o his_o copy_n have_v mend_v it_o ãâã_d
and_o after_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o middle_a distinction_n be_v set_v in_o all_o our_o manuscript_n copy_n vales._n vales._n at_o these_o word_n i_o begin_v a_o new_a chapter_n have_v follow_v the_o authority_n of_o the_o king_n and_o fuketian_a copy_n whereto_o agree_v the_o old_a sheet_n vales._n vales._n or_o discourse_v of_o wisdom_n wisdom_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d several_a sense_n may_v be_v give_v of_o this_o passage_n for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d may_v be_v take_v for_o modesty_n and_o a_o courteous_a behaviour_n suppose_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v make_v use_n of_o instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d may_v be_v mean_v concern_v they_o who_o be_v not_o the_o âminentest_a person_n among_o the_o bishop_n for_o learning_n and_o sanctity_n of_o life_n but_o do_v not_o come_v much_o behind_o they_o so_o the_o ancient_n term_v those_o medios_fw-la principes_fw-la ac_fw-la deuce_n middle_a prince_n or_o commander_n who_o be_v neither_o the_o best_a nor_o the_o worst_a but_o be_v in_o a_o middle_a place_n between_o both_o last_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d may_v be_v say_v of_o they_o who_o deserve_v to_o be_v praise_v on_o both_o account_n to_o wit_n for_o their_o learning_n and_o sanctity_n so_o sozomen_n have_v expound_v this_o place_n of_o eusebius_n in_o his_o first_o book_n chap._n 17._o in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n some_o excel_v in_o understanding_n and_o eloquence_n and_o be_v eminent_a both_o for_o their_o knowledge_n in_o the_o sacred_a scripture_n and_o for_o other_o learning_n also_o other_o be_v famous_a for_o their_o integrity_n and_o virtue_n of_o life_n other_o be_v well_o approve_v of_o on_o both_o account_n those_o who_o eusebius_n term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v by_o sozomen_n style_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d well_o approve_v of_o on_o both_o account_n epiphanius_n scholasticus_n in_o the_o second_o book_n of_o his_o tripartite_a history_n chapter_n 1_o render_v this_o place_n of_o eusebius_n thus_o ministrorum_fw-la verò_fw-la dei_fw-la alii_fw-la sapientiae_fw-la sermone_fw-la fulgebant_fw-la alii_fw-la continentiâ_fw-la aquavitae_fw-la &_o patientiâ_fw-la coruscabant_fw-la alii_fw-la verò_fw-la medio_fw-la modo_fw-la horum_fw-la virtutibus_fw-la ornabantur_fw-la but_o of_o the_o minister_n of_o god_n some_o shine_v with_o the_o discourse_n of_o wisdom_n other_o glister_v with_o continency_n of_o life_n and_o patience_n but_o othersome_a be_v in_o a_o middle_a manner_n adorn_v with_o the_o virtue_n of_o these_o vales._n vales._n or_o course_n course_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d every_o person_n as_o christophorson_n seem_v to_o have_v read_v to_o who_o nevertheless_o i_o can_v assent_v as_o to_o his_o have_a thought_n that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v to_o be_v refer_v to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o i_o doubt_v not_o but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o determination_n which_o word_n precede_v immediate_o be_v to_o be_v understand_v for_o it_o be_v âââer_o greek_a as_o i_o take_v it_o to_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d than_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o fuketian_a and_o savilian_a copies_n it_o be_v plain_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whoever_o that_o person_n be_v that_o compose_v the_o greek_a content_n of_o the_o chapter_n he_o take_v these_o word_n as_o mean_v of_o the_o palace_n and_o christophorson_n have_v follow_v he_o in_o that_o sozomen_n likewise_o book_n 1._o chap._n 19_o and_o theodoret_n book_n 1._o chap._n 7._o do_v write_v that_o the_o nicene_n synod_n be_v hold_v in_o the_o palace_n where_o the_o emperor_n constantine_n order_v seat_n and_o bench_n to_o be_v prepare_v for_o the_o bishop_n nicephorus_n also_o book_n 8._o have_v write_v out_o the_o word_n of_o theodoret._n but_o with_o the_o favour_n of_o so_o many_o and_o such_o great_a man_n be_v it_o speak_v it_o be_v in_o no_o wise_a likely_a that_o the_o nicene_n synod_n shall_v have_v be_v hold_v in_o the_o palace_n these_o person_n be_v deceive_v as_o it_o seem_v by_o the_o ambiguous_a word_n here_o make_v use_n of_o by_o eusebius_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o this_o term_n be_v promiscuous_o use_v as_o well_o for_o the_o palace_n of_o the_o emperor_n as_o for_o a_o church_n it_o be_v certain_a eusebius_n in_o the_o ten_o book_n of_o his_o eccles._n history_n term_v a_o church_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d indeed_o much_o will_v be_v detract_v from_o the_o authority_n of_o that_o council_n shall_v we_o believe_v it_o to_o have_v be_v hold_v in_o the_o emperor_n palace_n beside_o eusebius_n himself_o do_v most_o apparent_o contradict_v this_o opinion_n for_o above_o at_o chapter_n 7_o he_o write_v thus_o in_o express_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n and_o one_o sacred_a oratory_n enlarge_v as_o it_o be_v by_o god_n himself_o include_v at_o the_o same_o time_n within_o its_o wall_n syrian_n and_o cilician_o etc._n etc._n what_o can_v be_v more_o manifest_a than_o these_o word_n be_v it_o not_o most_o evident_o declare_v by_o this_o passage_n that_o the_o nicene_n synod_n be_v hold_v in_o the_o church_n for_o eusebius_n affirm_v that_o all_o the_o bishop_n be_v contain_v within_o the_o compass_n of_o one_o church_n moreover_o the_o word_n which_o eusebius_n subjoin_v in_o this_o chapter_n in_o my_o judgement_n do_v sufficient_o show_v this_o for_o he_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o the_o very_o middlemost_a edifice_n of_o the_o palace_n which_o edifice_n in_o greatness_n seem_v to_o exceed_v all_o other_o eusebius_n say_v that_o that_o house_n be_v the_o great_a and_o large_a of_o all_o house_n in_o any_o place_n but_o this_o can_v be_v say_v of_o the_o palace_n of_o the_o city_n nicaea_n for_o although_o we_o grant_v there_o be_v a_o palace_n in_o that_o city_n questionless_a that_o can_v not_o be_v the_o great_a of_o all_o the_o palace_n every_o where_o for_o the_o palace_n at_o rome_n and_o milan_n be_v far_o great_a nor_o do_v i_o doubt_v but_o the_o palace_n at_o nicomedia_n be_v far_o large_a and_o rich_a than_o that_o at_o nicaea_n in_o regard_n nicomedia_n have_v be_v the_o seat_n and_o habitation_n of_o the_o emperor_n from_o the_o time_n of_o diocletian_a some_o one_o will_v perhaps_o answer_v that_o eusebius_n do_v not_o say_v that_o that_o middle_a edifice_n of_o the_o nicene_n palace_n or_o church_n in_o largeness_n exceed_v all_o the_o building_n of_o the_o whole_a world_n but_o only_o that_o it_o be_v great_a than_o the_o other_o edifice_n of_o that_o palace_n or_o church_n for_o so_o eusebius_n express_v himself_o hereafter_o at_o book_n 4._o chap._n 66._o where_o he_o describe_v constantine_n funeral_n indeed_o i_o can_v willing_o grant_v that_o this_o be_v the_o meaning_n of_o eusebius_n word_n but_o yet_o it_o follow_v not_o from_o hence_o that_o the_o nicene_n palace_n be_v mean_v by_o eusebius_n for_o as_o well_o in_o church_n as_o in_o palace_n the_o middlemost_a edifice_n be_v the_o large_a and_o most_o capacious_a as_o it_o be_v manifest_a from_o eusebius_n in_o his_o description_n of_o the_o church_n of_o tyre_n all_o thing_n therefore_o be_v accurate_o weigh_v this_o be_v my_o sentiment_n that_o the_o bishop_n meet_v first_o in_o the_o church_n and_o treat_v there_o many_o day_n concern_v the_o opinion_n of_o arius_n and_o the_o rule_n of_o faith_n but_o that_o at_o length_n on_o the_o day_n appoint_v for_o finish_v the_o business_n they_o come_v together_o into_o the_o palace_n that_o they_o may_v declare_v their_o opinion_n before_o the_o emperor_n and_o may_v put_v a_o end_n to_o the_o contention_n and_o thus_o all_o manner_n of_o difficulty_n be_v take_v away_o indeed_o eusebius_n do_v plain_o confirm_v that_o which_o i_o have_v say_v for_o he_o say_v that_o the_o bishop_n on_o the_o day_n appoint_v whereon_o a_o end_n be_v to_o be_v put_v to_o the_o controversy_n come_v all_o into_o the_o palace_n and_o the_o emperor_n go_v forth_o immediate_o to_o the_o synod_n all_o thing_n say_v he_o be_v establish_v in_o his_o presence_n from_o which_o word_n it_o plain_o appear_v that_o eusebius_n do_v here_o speak_v concern_v the_o last_o day_n of_o the_o council_n or_o the_o last_o session_n after_o the_o matter_n have_v be_v before_o discuss_v and_o sift_v in_o many_o session_n of_o the_o bishop_n for_o so_o many_o and_o such_o great_a matter_n as_o be_v negotiate_v in_o that_o synod_n can_v not_o be_v examine_v and_o determine_v in_o one_o day_n space_n the_o same_o also_o have_v be_v do_v before_o in_o the_o antiochian_a synod_n against_o paul_n of_o samosata_n as_o eusebius_n inform_v we_o
the_o emperor_n himself_o sit_v in_o the_o midst_n on_o a_o golden_a chair_n between_o the_o two_o row_n of_o the_o sit_v prelate_n the_o tribunal_n of_o the_o nineteen_o accubita_fw-la at_o constantinople_n be_v some_o such_o like_a thing_n make_v in_o imitation_n of_o this_o constantinian_n feast_n as_o i_o think_v vales._n see_v evagr._fw-la book_n 5._o chap._n 13_o note_n a._n a._n multitude_n or_o people_n people_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o theodoret_n and_o nicephorus_n the_o read_n be_v true_a thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n in_o order_n to_o etc._n etc._n vales._n vales._n or_o to_o a_o consent_n of_o unity_n unity_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d these_o word_n of_o constantine_n athanasius_n seem_v to_o have_v have_v a_o respect_n to_o when_o in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la arimini_fw-la &_o seleuciae_fw-la pag._n 873._o he_o observe_v that_o the_o father_n of_o the_o nicene_n synod_n speak_v one_o way_n in_o their_o exposition_n of_o the_o faith_n another_o in_o their_o define_n the_o day_n of_o easter_n for_o in_o this_o business_n they_o make_v use_v of_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o please_v or_o it_o be_v think_v good_a but_o in_o their_o exposition_n of_o the_o faith_n they_o do_v not_o in_o any_o wise_a say_v placuit_fw-la it_o please_v but_o ita_fw-la credit_n sancta_fw-la &_o universalis_fw-la ecclesia_fw-la the_o holy_a and_o universal_a church_n believe_v thus_o it_o be_v certain_a the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o athanasius_n mention_n be_v not_o find_v in_o the_o synodick_n letter_n but_o in_o this_o letter_n only_o of_o constantine_n which_o any_o one_o may_v conjecture_v be_v not_o without_o reason_n take_v for_o the_o synodick_n letter_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o nation_n i_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d usage_n with_o christophorson_n and_o gruterus_n we_o have_v note_v the_o same_o fault_n in_o his_o eccles._n hist._n in_o the_o king_n sheet_n and_o s_o r_o henry_n savil_v copy_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d usage_n vales._n vales._n or_o completion_n of_o this_o observation_n observation_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o gelasius_n and_o nicephorus_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o a_o decent_a law_n but_o socrates_n and_o theodoret_n defend_v the_o common_a read_n vales._n vales._n for_o they_o who_o celebrate_v the_o lord_n pascha_fw-la with_o the_o jew_n seem_v to_o be_v conscious_a of_o that_o wickedness_n which_o the_o jew_n commit_v against_o the_o lord_n but_o christophorson_n render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d opinion_n with_o who_o i_o agree_v not_o vales._n in_o socrates_n instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d impure_a the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d hostile_a or_o adverse_a adverse_a or_o violence_n violence_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d socrates_n theodoret_n gelasius_n and_o nicephorus_n have_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n which_o i_o like_v not_o for_o it_o be_v right_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n whereas_o the_o paschal_n neomenia_n or_o new-moon_n of_o the_o jew_n begin_v from_o the_o five_o day_n of_o the_o month_n march_n and_o be_v end_v on_o the_o three_o of_o april_n hence_o it_o sometime_o happen_v that_o their_o pascha_fw-la begin_v before_o the_o aequinox_n so_o they_o keep_v a_o twosold_a pascha_fw-la in_o the_o same_o year_n if_o you_o understand_v the_o solar_a or_o julian_n year_n to_o wit_n from_o the_o vernal_a aequinox_n of_o this_o year_n to_o the_o vernal_a aequinox_n of_o the_o year_n follow_v ambrose_n say_v the_o same_o in_o his_o epistle_n to_o the_o bishop_n of_o aemilia_n where_o he_o write_v that_o the_o jew_n sometime_o celebrate_v the_o pascha_fw-la on_o the_o twelve_o month_n that_o be_v according_a to_o the_o latin_n or_o oriental_n for_o the_o jew_n never_o celebrate_v the_o passover_n on_o that_o month_n which_o among_o they_o be_v account_v the_o twelve_o but_o on_o the_o fourteen_o day_n of_o the_o first_o month_n further_o this_o repetition_n or_o double_n of_o their_o passover_n which_o constantine_n object_n against_o the_o jew_n seem_v to_o i_o not_o at_o all_o momentous_a for_o the_o jew_n may_v have_v retort_v against_o the_o christian_n namely_o that_o they_o celebrate_v easter_n twice_o in_o the_o same_o year_n if_o we_o understand_v the_o year_n current_n for_o let_v we_o suppose_v that_o this_o year_n easter_n be_v celebrate_v on_o the_o ten_o of_o the_o calends_o of_o may_n on_o the_o year_n follow_v it_o must_v necessary_o be_v keep_v soon_o and_o so_o there_o will_v occur_v two_o easters_n among_o the_o christian_n within_o the_o space_n of_o one_o year_n current_n which_o nevertheless_o will_v not_o happen_v if_o you_o count_v the_o year_n from_o the_o aequinoctial_a cardo_n to_o the_o vernal_a aequinox_n of_o the_o other_o year_n see_v epiphanius_n in_o haeres_fw-la audian_n and_o petau._n animad_fw-la p._n 294._o to_o who_o add_v aegidius_n bucherius_n de_fw-fr paschali_fw-la judaeorum_fw-la cyclo_n cap._n 3._o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o theodoret_n and_o nicephorus_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d what_o reason_n therefore_o etc._n etc._n so_o it_o be_v also_o in_o socrates_n and_o gelasius_n from_o who_o the_o follow_a word_n must_v be_v amend_v in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d your_o prudence_n and_o a_o little_a after_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o no_o likeness_n although_o in_o those_o writer_n i_o have_v mention_v the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o likeness_n of_o any_o thing_n in_o the_o fuketian_a copy_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d upon_o no_o pretence_n further_o the_o author_n of_o the_o apostolic_a constitution_n book_n 5._o chap._n 16._o seem_v to_o allude_v to_o these_o word_n which_o any_o one_o will_v confess_v who_o compare_v that_o place_n with_o these_o word_n of_o constantine_n vales._n vales._n he_o mean_v the_o head_n or_o beginning_n of_o the_o fast_a which_o by_o the_o quartodecimani_n be_v begin_v at_o one_o time_n by_o the_o other_o christian_n at_o another_o indeed_o the_o follow_a word_n concern_v the_o day_n after_o easter_n do_v inform_v we_o that_o these_o word_n be_v to_o be_v understand_v concern_v the_o hold_v of_o the_o fast._n otherwise_o it_o will_v be_v a_o superfluous_a repetition_n but_o if_o any_o one_o have_v rather_o understand_v these_o word_n concern_v the_o end_n of_o the_o lend_v fast_o i_o shall_v not_o gainsay_v he_o see_v chrysostome_n in_o his_o homily_n against_o those_o who_o fast_v the_o first_o day_n of_o easter_n pag._n 714._o vales._n vales._n in_o the_o greek_a it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nation_n nation_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o socrates_n theodoret_n gelasius_n and_o nicephorus_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o these_o reason_n but_o it_o will_v be_v better_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o it_o be_v above_o in_o the_o fuketian_a manuscript_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d on_o this_o account_n and_o so_o it_o be_v in_o turnebus_n copy_n vales._n vales._n every_o one_o see_v that_o the_o word_n be_v misplace_v here_o it_o be_v right_a therefore_o in_o gelasius_n thus_o the_o britannia_n egypt_n and_o the_o libya_n socrates_n have_v libya_n which_o read_v i_o like_v best_a vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o theodoret_n and_o gelasius_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o displease_v i_o not_o provide_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o same_o with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v diligens_fw-la supputatio_fw-la a_o exact_a reckon_n whence_o it_o be_v term_a computus_fw-la paschalis_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v take_v in_o another_o sense_n in_o the_o synodick_n letter_n of_o the_o nicene_n council_n where_o it_o treat_v concern_v the_o cause_n of_o meletius_n for_o it_o be_v there_o take_v for_o the_o rigour_n of_o the_o law_n and_o it_o be_v oppose_v to_o equity_n or_o a_o dispensation_n vales._n see_v socrates_n book_n 1_o chap._n 9_o note_n b._n b._n the_o jew_n be_v term_v perfidious_a and_o perjure_a man_n who_o whenas_o they_o acknowledge_v no_o king_n or_o lord_n beside_o god_n afterward_o deny_v the_o same_o lord_n and_o attest_v they_o have_v no_o other_o king_n but_o caesar_n vales._n vales._n after_o these_o word_n there_o be_v a_o whole_a line_n want_v in_o robert_n stephens_n edition_n which_o it_o be_v easy_a to_o have_v make_v good_a from_o socrates_n theodoret_n gelasius_n and_o nicephorus_n in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d wherein_o there_o be_v no_o mixture_n of_o or_o converse_n with_o strange_a error_n and_o impiety_n this_o be_v what_o constantine_n have_v say_v above_o
chap._n 26_o term_v it_o orationem_fw-la manûs_fw-la impositionis_fw-la the_o prayer_n of_o imposition_n of_o the_o hand_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o very_a foolish_a repetition_n this_o in_o regard_n he_o have_v say_v just_a before_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o seal_n which_o conferr_v immortality_n wherefore_o i_o doubt_v not_o but_o eusebius_n write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o salutary_a gift_n for_o so_o the_o ancient_n term_v baptism_n also_o as_o beside_o other_o gregory_z nazianzen_n inform_v we_o vales._n vales._n lest_o any_o one_o shall_v rash_o find_v fault_n with_o constantine_n because_o he_o coveâed_v to_o be_v baptize_v there_o where_o the_o lord_n have_v heretofore_o be_v baptize_v by_o john_n notice_n be_v to_o be_v take_v that_o most_o christian_n at_o that_o time_n covet_v the_o same_o thing_n our_o eusebius_n word_n in_o his_o book_n de_fw-fr locis_fw-la hebraicis_fw-la be_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o place_n i_o render_v thus_o bethbaara_fw-la trans_fw-la jordanem_fw-la etc._n etc._n bethbaara_n beyond_o jordane_n where_o john_n baptise_a to_o repentance_n whence_o even_o to_o this_o day_n many_o of_o the_o brethren_n that_o be_v of_o the_o number_n of_o believer_n desirous_a to_o be_v bear_v again_o there_o be_v baptize_v in_o the_o vital_a stream_n i_o take_v eusebius_n word_n to_o be_v mean_v concern_v catechuman_n who_o earnest_o desire_v that_o they_o may_v be_v baptize_v in_o jordan_n but_o the_o word_n of_o eusebius_n may_v be_v understand_v concern_v bare_a wash_v indeed_o long_o after_o the_o age_n of_o eusebius_n and_o jerome_n the_o faithful_a be_v wont_a to_o wash_v in_o that_o very_a place_n especial_o on_o the_o festival_n of_o the_o theophania_n that_o be_v either_o on_o the_o first_o of_o february_n or_o the_o six_o of_o january_n as_o scaliger_n affirm_v in_o his_o note_n on_o 1_o cor._n 15._o after_o the_o baptism_n of_o the_o little_a child_n as_o i_o have_v learn_v from_o the_o itinerary_n of_o antoninus_n the_o martyr_n who_o word_n be_v these_o juxta_fw-la jordanem_fw-la verò_fw-la ubi_fw-la baptizatus_fw-la est_fw-la dominus_fw-la jesus_n est_fw-la tumulus_fw-la cancel_v be_v circundatus_fw-la et_fw-la in_o loco_fw-la ubâredundat_fw-la aqua_fw-la de_fw-la alveo_fw-la svo_fw-la posita_fw-la est_fw-la crux_fw-la lignea_fw-la intus_fw-la in_o aquâ_fw-la &_o ex_fw-la utrâque_fw-la parte_fw-la rupes_fw-la strata_fw-la marmore_fw-la et_fw-la in_o vigilia_fw-la theophanâae_fw-la magnus_fw-la ibi_fw-la âit_n conventus_fw-la populorum_fw-la et_fw-la quarta_fw-la aut_fw-la quinta_fw-la vice_fw-la gallo_fw-la canenâe_fw-la siunt_fw-la vigiliae_fw-la completis_fw-la matuâinis_fw-la primo_fw-la diluculum_fw-la surgentes_fw-la procedunt_fw-la ad_fw-la sacra_fw-la ministeria_fw-la câlebranda_fw-la sub_fw-la divo_o et_fw-la diaconi_fw-la tenentes_fw-la sacerdotem_fw-la descendit_fw-la sacerdos_fw-la in_o âlumen_fw-la et_fw-fr hor_o a_fw-la quâ_fw-la caepit_fw-la benedicere_fw-la aquam_fw-la mox_fw-la jordanis_n cum_fw-la magno_fw-la rugitu_fw-la post_fw-la se_fw-la revertitur_fw-la &_o stat_fw-la aqua_fw-la superior_a in_fw-la se_fw-la usque_fw-la dum_fw-la baptismus_fw-la perââcitur_fw-la inferior_a autem_fw-la fugit_fw-la in_o mare_fw-la and_o a_o little_a after_o baptismo_fw-la autem_fw-la completo_fw-la descendunt_fw-la omnes_fw-la in_o flumen_fw-la pro_fw-la benedictione_n induti_fw-la sindonibus_fw-la quas_fw-la âibi_fw-la ad_fw-la sepulturam_fw-la servant_n the_o same_o thing_n be_v likewise_o relate_v in_o the_o hodoeporicon_n of_o saint_n willibald_n which_o canisius_n publish_v ad_fw-la jordanem_fw-la ubi_fw-la dominus_fw-la suis_fw-la baptizatus_fw-la ibi_fw-la nunc_fw-la est_fw-la ecclesia_fw-la in_o columnis_fw-la lapideis_fw-la sursum_fw-la elevata_fw-la &_o subtus_fw-la ecclesiam_fw-la est_fw-la nunc_fw-la arida_fw-la terra_fw-la ubi_fw-la dominus_fw-la baptizatus_fw-la suis_fw-la in_o ipso_fw-la loco_fw-la &_o ibi_fw-la nunc_fw-la baptizant_fw-la ibi_fw-la stat_fw-la crux_fw-la lignea_fw-la in_o medio_fw-la &_o parva_fw-la derivatio_fw-la aquae_fw-la stat_fw-la illic_fw-la &_o unus_fw-la suniculus_fw-la extensus_fw-la super_fw-la jordanem_fw-la hinc_fw-la &_o inde_fw-la âirmatur_fw-la tunc_fw-la in_o solemritate_fw-la epiphaniae_fw-la infirmi_fw-la &_o aegroti_fw-la venientes_fw-la habebant_fw-la se_fw-la cum_fw-la funiculo_fw-la &_o sic_fw-la demerguntur_fw-la in_o aquam_fw-la episcopus_fw-la noster_fw-la willibaldus_n balneavit_fw-la se_fw-la ibi_fw-la in_o jordane_n vales._n vales._n or_o according_a to_o our_o example_n so_o valesius_fw-la render_v it_o it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o meaning_n of_o these_o word_n be_v sufficient_o intricate_a have_v constantine_n a_o mind_n to_o say_v this_o let_v all_o person_n now_o cease_v from_o doubt_v concern_v mâ_n whether_o i_o be_v real_o a_o christian_n let_v no_o body_n in_o future_a suspect_v i_o to_o have_v embrace_v the_o faith_n of_o christ_n in_o word_n only_o not_o from_o the_o inmost_a affection_n of_o my_o heart_n a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d may_v also_o be_v take_v at_o this_o place_n for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v let_v all_o delay_n be_v remove_v which_o sense_n do_v indeed_o agree_v better_o with_o what_o go_v before_o for_o in_o these_o word_n constantine_n accuse_v himself_o because_o namely_o he_o have_v too_o long_o defer_v the_o salutary_a laver_n and_o because_o he_o have_v be_v so_o long_o waver_v as_o it_o be_v and_o doubtful_a neither_o follow_v the_o rite_n and_o ceremony_n of_o the_o heathen_n nor_o embrace_v the_o worship_n of_o the_o christian_n vales._n b_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o have_v heretofore_o take_v a_o resolution_n of_o do_v this_o in_o which_o manner_n i_o find_v it_o write_v in_o turnebus_n and_o moraeus_n copy_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d there_o may_v be_v a_o twofold_a meaning_n give_v of_o these_o word_n for_o either_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v understand_v with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o sense_n the_o translator_n of_o this_o book_n have_v follow_v or_o else_o with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v understand_v which_o meaning_n be_v in_o my_o judgement_n true_a indeed_o in_o the_o king_n copy_n after_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o middle_a distinction_n be_v place_v beside_o that_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v plain_o show_v that_o constantine_n speak_v concern_v himself_o last_o if_o these_o word_n be_v to_o be_v mean_v concern_v god_n constantine_n will_v not_o have_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o the_o people_n of_o god_n but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o his_o people_n vales._n vales._n or_o be_v worthy_a of_o god_n god_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o book_n of_o turnebus_n and_o moraeus_n at_o the_o margin_n it_o be_v mend_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o please_v i_o better_o this_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v frequent_o take_v in_o this_o sense_n in_o the_o sacred_a scripture_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o can_v approve_v of_o the_o version_n of_o the_o translatour_n who_o have_v render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d initiatus_fw-la est_fw-la be_v initiate_v as_o if_o the_o read_v aught_o to_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o i_o have_v choose_v to_o render_v it_o consummatus_fw-la est_fw-la be_v perfect_v so_o saint_n t_o cyprian_a in_o his_o 73_o epist._n to_o jubaianus_n pag._n 145_o quod_fw-la nunc_fw-la quoque_fw-la apud_fw-la nos_fw-la gâritur_fw-la ut_fw-la qui_fw-la in_o ecclesia_fw-la baptizantur_fw-la praepositis_fw-la ecclesiae_fw-la offerantur_fw-la &_o per_fw-la nostram_fw-la orationem_fw-la ac_fw-la manus_fw-la impositionem_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la consequantur_fw-la &_o signaculo_fw-la dominico_fw-la consummentur_fw-la it_o be_v certain_a the_o greek_a father_n do_v usual_o term_v baptism_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v persection_n and_o consummation_n so_o athanasius_n in_o his_o three_o oration_n against_o the_o arian_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o a_o little_a after_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d also_o a_o little_a after_o he_o make_v use_v of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o baptizari_fw-la to_o be_v baptize_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o in_o the_o follow_a page_n he_o do_v again_o term_v baptism_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o which_o place_v p._n nannius_n always_o render_v it_o initiationem_fw-la initiation_n moreover_o gregory_n nazianzen_n in_o his_o first_o oration_n against_o julian_n give_v baptism_n the_o same_o name_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d last_o clemens_n alexandrinus_n book_n 1_o paedagog_n write_v that_o baptism_n be_v call_v by_o various_a name_n for_o sometime_o he_o say_v it_o be_v term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sometime_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sometime_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d then_o he_o annex_v a_o reason_n why_o it_o shall_v be_v term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o term_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v he_o whereto_o nothing_o be_v want_v what_o be_v far_o want_v to_o he_o who_o know_v god_n and_o who_o possess_v the_o grace_n
of_o god_n and_o now_o enjoy_v life_n eternal_a whence_o clemens_n conclude_v thus_o that_o all_o person_n who_o have_v believe_v in_o christ_n and_o who_o have_v be_v dip_v in_o the_o sacred_a laver_n be_v now_o perfect_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d among_o the_o latin_n also_o they_o be_v term_v perfecti_fw-la christiani_n perfect_a christian_n who_o have_v receive_v baptism_n although_o they_o have_v not_o receive_v imposition_n of_o the_o hand_n from_o the_o bishop_n the_o old_a author_n de_fw-fr haereticis_fw-la non_fw-la rebaptizandis_fw-la have_v this_o passage_n quod_fw-la hodiernâ_fw-la quoque_fw-la die_fw-la non_fw-la potest_fw-la dubitari_fw-la esse_fw-la usitatum_fw-la &_o evenire_fw-la solitum_fw-la ut_fw-la plerique_fw-la post_fw-la baptisma_fw-la âine_o impositione_n manû_v episcopi_fw-la de_fw-fr saeculo_fw-la extant_a &_o tamen_fw-la pro_fw-la perfectis_fw-la âidelibus_fw-la habentur_fw-la and_o again_o afterward_o at_o pag._n 135_o edit_n rigalâ_n he_o use_v a_o perfect_a christian_a for_o a_o believer_n and_o a_o imperfect_a one_o for_o a_o catechumen_n see_v the_o place_n vale_n vale_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o which_o i_o have_v already_o remark'â_n to_o have_v happen_v in_o many_o place_n of_o this_o work_n have_v i_o conjecture_v be_v commit_v here_o also_o namely_o that_o the_o word_n be_v transpose_v i_o be_o of_o opinion_n therefore_o that_o it_o must_v be_v read_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d rejoice_v and_o be_v renew_v in_o spirit_n for_o he_o allude_v to_o that_o verse_n of_o the_o know_a psalm_n create_v a_o clean_a heart_n in_o i_o o_o god_n and_o renew_v a_o right_a spirit_n within_o i_o further_o from_o this_o place_n of_o eusebius_n we_o may_v gather_v that_o constantine_n be_v not_o sprinkle_v in_o his_o bed_n as_o the_o sick_a be_v wont_a to_o be_v but_o receive_v baptism_n in_o the_o church_n for_o eusebius_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &c_n &c_n be_v by_o a_o regeneration_n perfect_v in_o the_o martyria_fw-la of_o christ._n soon_o after_o this_o from_o the_o fuketian_a copy_n and_o the_o old_a sheet_n write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v fill_v with_o light_n vales._n it_o be_v a_o know_a thing_n that_o it_o be_v heretofore_o the_o custom_n that_o neophytes_n i._n e._n person_n new_o baptize_v shall_v be_v clothe_v in_o white_a garment_n which_o they_o afterward_o lay_v by_o on_o the_o eight_o day_n zeno_n veronensis_n in_o his_o five_o sermon_n ad_fw-la neophytos_fw-la primus_fw-la vos_fw-la qui_fw-la in_o se_fw-la credentem_fw-la reprobat_fw-la nullum_fw-la non_fw-la ary_n sed_fw-la agnus_fw-la excepit_fw-la qui_fw-la vestram_fw-la nuditatem_fw-la velleris_fw-la svi_fw-la niveo_fw-la candorâ_fw-la vestivit_fw-la s_o t_o austin_a in_o serm_n 157._o de_fw-la tempore_fw-la paschalis_n solemnitas_fw-la hodiernâ_fw-la festivitate_fw-la concluditur_fw-la et_fw-la ideò_fw-la body_n neophytorum_fw-la habitus_fw-la commutatur_fw-la ita_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la candour_n qui_fw-fr de_fw-fr habitu_fw-la deponitur_fw-la semper_fw-la in_o cord_n teneatur_fw-la bede_n atte_v the_o same_o in_o his_o book_n de_fw-fr officiis_n septuageâimâ_fw-la say_v he_o tendit_fw-la ad_fw-la sabbatum_fw-la ante_fw-la octavas_fw-la paschae_fw-la quando_fw-la hi_o qui_fw-la in_o vigilia_fw-la paschae_fw-la baptizantur_fw-la alba_fw-la vestimenta_fw-la deponent_a which_o word_n occur_v also_o in_o the_o roman_a order_n in_o a_o old_a pontifical_a book_n of_o the_o church_n of_o senona_n write_v ouâ_n about_o six_o hundred_o year_n since_o there_o be_v a_o solemn_a prayer_n extant_a which_o the_o bishop_n make_v over_o the_o neophytes_n at_o such_o time_n as_o they_o lay_v aside_o their_o albes_fw-la which_o i_o think_v worth_a while_n to_o annex_v here_o benedictio_fw-la in_o sabbato_fw-la quando_fw-la albas_fw-la deponunt_fw-la deus_fw-la qui_fw-la calcatâs_fw-la inâerni_fw-la legibus_fw-la captivitatem_fw-la nostram_fw-la resolutâ_fw-la catenarum_fw-la compage_fw-la dignatus_fw-la est_fw-la ad_fw-la libertatis_fw-la praemia_fw-la revocare_fw-la ipse_fw-la vobis_fw-la praestet_fw-la ita_fw-la hanc_fw-la vitam_fw-la tranâigere_fw-la ut_fw-la in_o illam_fw-la perpetuam_fw-la ipso_fw-la deuce_fw-la possitis_fw-la intrare_fw-la amen_o tantum_n praebeat_fw-la vobis_fw-la âeâvorem_fw-la catholicae_fw-la fiâei_fw-la ut_fw-la sancti_fw-la adventus_fw-la illius_fw-la sitââ_n expectatione_n securi_fw-la amen_o ut_fw-la quicunque_fw-la hic_fw-la meruerânâ_n purgare_fw-la undâ_n baptismi_fw-la ibi_fw-la praesentari_fw-la valeant_fw-la pâo_fw-la judici_fw-la candidati_fw-la amen_o far_o the_o neophytes_n celebrate_v those_o eight_o day_n after_o baptism_n with_o all_o imaginable_a religion_n in_o so_o much_o that_o during_o those_o day_n which_o be_v also_o term_v octavae_fw-la they_o look_v upon_o it_o as_o impious_a to_o touch_v the_o earth_n with_o their_o naked_a foot_n as_o saint_n t_o austin_n write_v in_o epist._n 119._o ad_fw-la januarium_fw-la also_o during_o those_o day_n they_o be_v wont_a to_o go_v bareheaded_a which_o be_v a_o sign_n of_o liberty_n s_o t_o austin_n serm._n 4._o in_o dominica_n octavarum_fw-la paschae_fw-la hodiâ_n octavae_fw-la dicuntur_fw-la inâantium_fw-la revelanda_fw-la sunt_fw-la capita_fw-la eorum_fw-la quod_fw-la est_fw-la indicium_fw-la libertatis_fw-la habet_fw-la enim_fw-la libertatem_fw-la ista_fw-la spiritalis_fw-la nativitas_fw-la etc._n etc._n on_o the_o contrary_a the_o catechuman_n go_v in_o public_a with_o their_o head_n cover_v in_o regard_n they_o be_v a_o type_n of_o adam_n expel_v out_o of_o paradise_n as_o junilius_fw-la say_v book_n 2._o chap._n 16._o which_o i_o be_o of_o opinion_n be_v to_o be_v understand_v concern_v the_o competentes_fw-la only_o who_o cover_v not_o only_o their_o head_n but_o their_o face_n also_o as_o cyrill_v of_o jerusalem_n inform_v we_o in_o his_o first_o catechism_n but_o this_o cover_n be_v take_v off_o of_o they_o in_o baptism_n or_o at_o least_o on_o the_o eight_o day_n after_o baptism_n for_o this_o be_v rather_o intimate_v by_o those_o word_n of_o s_o t_o austin_n quote_v by_o we_o a_o little_a above_o and_o the_o same_o be_v likewise_o confirm_v by_o theodorus_n bishop_n of_o canterbury_n in_o his_o libre_fw-la poenitentialis_fw-la in_o these_o word_n in_o monachorum_fw-la ordinatione_fw-la abbas_n debet_fw-la missam_fw-la cantare_fw-la &_o tres_fw-la orationes_fw-la complere_fw-la super_fw-la capus_fw-la ejus_fw-la &_o septem_fw-la dies_fw-la velet_fw-la caput_fw-la ejus_fw-la septimo_fw-la die_fw-la abstollat_n velamen_fw-la sicut_fw-la in_o baptismo_fw-la presbyter_n septimo_fw-la die_fw-la velamen_fw-la inâantum_fw-la tollit_fw-la ita_fw-la &_o abbas_n debet_fw-la monacho_n quia_fw-la secundus_fw-la baptismus_fw-la est_fw-la juxta_fw-la judicium_fw-la patrum_fw-la &_o omne_fw-la peccata_fw-la dimittuntur_fw-la sicut_fw-la in_o baptismo_fw-la vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o geneva-printer_n add_v the_o last_o word_n from_o the_o book_n of_o scaliger_n and_o bongarsius_n which_o i_o likewise_o find_v add_v in_o moraeus_n copy_n but_o it_o be_v want_v in_o the_o king_n copy_n nor_o do_v it_o seem_v to_o i_o to_o be_v very_o necessary_a in_o the_o fuketian_a turnebian_n and_o savilâan_a copy_n the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v add_v after_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d therefore_o there_o be_v a_o mistake_n both_o in_o moraeus_n book_n and_o in_o the_o geneva-edition_n vales._n vales._n or_o good_n good_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o it_o occur_v in_o the_o king_n sheet_n farther_n from_o this_o place_n it_o be_v apparent_a that_o pentecost_n be_v take_v not_o only_o for_o that_o day_n which_o be_v the_o fifty_o after_o easter-day_n but_o also_o for_o the_o seven_o week_n which_o follow_v easter_n thus_o it_o be_v every_o where_o use_v as_o well_o by_o greek_a as_o latin_a writer_n s_o t_o jerome_n in_o his_o letter_n to_o marcelia_n non_fw-la quo_fw-la per_fw-la totum_fw-la annum_fw-la exceptâ_fw-la pentecoste_n jejunare_fw-la non_fw-la liceat_fw-la hence_o among_o the_o greek_n there_o be_v a_o festival_n term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v the_o twenty-fifth-day_n from_o the_o feast_n of_o easter_n beside_o other_o writer_n john_n chrysostom_n make_v mention_n of_o this_o feast_n in_o his_o five_o homily_n de_fw-fr annâ_n vales._n vales._n or_o a_o uniâ_n valesius_fw-la render_v it_o unitate_fw-la unitate_fw-la or_o the_o meridian_n hour_n of_o the_o sun_n sun_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o last_o word_n must_v be_v expunge_v although_o it_o occur_v in_o all_o our_o copy_n present_o it_o must_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o the_o fuketian_a copy_n in_o the_o king_n sheet_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n or_o genuine_a genuine_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v doubtless_o be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d concern_v the_o public_a mourning_n of_o all_o person_n at_o the_o funeral_n of_o constantine_n the_o great_a aurelius_n victor_n atte_v the_o same_o in_o these_o word_n funus_fw-la relatum_fw-la in_o urbem_fw-la svi_fw-la nominis_fw-la quod_fw-la sanâ_n populus_fw-la rom._n aegerrimè_fw-la tulit_fw-la quip_n cujus_fw-la armis_fw-la legibus_fw-la clementi_fw-la imperio_fw-la quasi_fw-la novatam_fw-la urbem_fw-la rom._n arbitraretur_fw-la his_o dead_a body_n be_v
any_o person_n be_v scrupulous_a of_o expunge_v any_o thing_n he_o must_v set_v a_o distinction_n after_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o the_o meaning_n may_v be_v this_o that_o god_n the_o father_n the_o high_a king_n of_o all_o be_v celebrate_v with_o hymn_n both_o by_o christ_n and_o by_o constantine_n for_o our_o eusebius_n do_v a_o little_a low_o say_v the_o same_o thing_n concern_v christ._n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v i_o think_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o read_v i_o have_v follow_v in_o my_o version_n but_o some_o word_n be_v undoubted_o want_v here_o which_o may_v be_v supply_v in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n that_o be_v our_o emperor_n well_o know_v that_o this_o great_a king_n be_v with_o hymn_n celebrate_v by_o christ_n who_o himself_o also_o be_v our_o most_o invincible_a king_n he_o himself_o likewise_o extol_v he_o with_o praise_n and_o hymn_n thereby_o do_v that_o which_o be_v right_a and_o well_o for_o be_v understand_v that_o he_o only_o be_v the_o origin_n of_o empire_n to_o we_o thus_o the_o sense_n be_v most_o plain_a nor_o do_v i_o think_v that_o eusebius_n either_o write_v or_o think_v otherwise_o nevertheless_o in_o the_o fuketian_a manuscript_n it_o be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n or_o he_o only_o i._n e._n god_n be_v the_o author_n of_o empire_n to_o we_o we_o or_o good_n good_n the_o translator_n think_v these_o word_n be_v speak_v concern_v constantine_n which_o true_o i_o do_v condemn_v yet_o they_o may_v also_o be_v mean_v of_o christ._n vales._n vales._n or_o element_n element_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o place_n be_v corrupt_v which_o nevertheless_o you_o may_v easy_o mend_v at_o my_o perll_n therefore_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d its_o submission_n to_o the_o command_n of_o the_o deity_n which_o amendment_n be_v most_o undoubted_a vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d these_o four_o word_n be_v in_o my_o judgement_n to_o be_v blot_v out_o as_o be_v superfluous_a and_o but_o little_a agreeable_a to_o this_o place_n but_o if_o any_o person_n shall_v have_v a_o mind_n to_o retain_v they_o they_o must_v be_v transpose_v in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d although_o another_o participle_n will_v be_v substitute_v for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v no_o good_a expression_n it_o will_v be_v better_o be_v it_o make_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o eusebius_n express_v himself_o lower_v or_o rather_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o last_o word_n be_v want_v in_o the_o fuketian_a copy_n vales._n vales._n or_o measure_v fall_n fall_n or_o path_n path_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v i_o think_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o those_o who_o can_v etc._n etc._n in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d right_a vales._n vales._n or_o by_o his_o course_n fullfil_v so_o etc._n etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o translator_n render_v this_o place_n thus_o lunam_fw-la quoque_fw-la cujus_fw-la lumon_n muitâ_n obscurius_fw-la est_fw-la quam_fw-la solis_fw-la the_o moon_n likewise_o who_o tight_a be_v far_o more_o obscure_a than_o that_o of_o the_o sun_n but_o i_o think_v it_o shall_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v the_o moon_n which_o go_v under_o the_o light_n of_o the_o sun_n vales._n vales._n or_o go_v on_o on_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o have_v rather_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d another_o verb_n must_v be_v substitute_v viz._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v extol_v or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v proclaim_v for_o that_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v not_o at_o all_o agreeable_a here_o and_o have_v creep_v in_o hither_o by_o mistake_n out_o of_o the_o follow_a period_n in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v celebrate_v his_o manifold_a wisdom_n without_o those_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o his_o infinite_a and_o immense_a power_n nor_o do_v these_o word_n occur_v in_o the_o most_o ancient_a palatine_a manuscript_n vales._n vales._n or_o which_o be_v before_o all_o time_n time_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o do_v see_v how_o this_o expression_n can_v be_v make_v use_n of_o in_o reference_n to_o the_o word_n that_o that_o be_v before_o all_o thing_n and_o after_o all_o thing_n unless_o we_o mean_v it_o concern_v the_o word_n incarnate_a in_o which_o sense_n there_o be_v a_o passage_n in_o the_o revelation_n i_o be_o alpha_n and_o omega_n the_o first_o and_o the_o last_o it_o may_v also_o be_v mean_v concern_v the_o word_n who_o although_o he_o be_v beget_v before_o all_o age_n be_v nevertheless_o continual_o beget_v by_o the_o father_n and_o this_o be_v what_o be_v say_v in_o the_o psalm_n thou_o be_v my_o son_n this_o day_n have_v i_o beget_v thou_o etc._n etc._n thus_o the_o word_n be_v before_o all_o thing_n and_o after_o all_o thing_n and_o in_o all_o thing_n not_o by_o a_o succession_n of_o time_n but_o by_o reason_n of_o a_o eternal_a generation_n for_o he_o be_v the_o origin_n and_o end_n of_o all_o thing_n who_o begin_v and_o terminate_v all_o thing_n which_o be_v or_o which_o can_v be_v nevertheless_o eusebius_n word_n may_v be_v understand_v otherwise_o if_o they_o be_v construe_v with_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o the_o meaning_n will_v be_v this_o the_o word_n do_v appease_v god_n the_o father_n before_o all_o person_n and_o after_o all_o person_n but_o the_o former_a exposition_n be_v true_a for_o in_o this_o manner_n dionysius_n alexandrinus_n in_o his_o epistle_n to_o hermammon_n speak_v concern_v the_o son_n of_o god_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d neither_o have_v he_o regard_v to_o the_o judgement_n of_o he_o who_o be_v before_o all_o be_v in_o all_o and_o above_o all_o which_o passage_n be_v quote_v in_o the_o seven_o book_n of_o the_o eccles._n hist._n chap._n 10._o novatianus_n likewise_o in_o his_o book_n de_fw-fr trinitate_fw-la chap._n 14_o say_v christ_n be_v before_o all_o thing_n and_o after_o all_o thing_n before_o all_o thing_n as_o god_n but_o after_o all_o thing_n as_o man._n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o translator_n have_v render_v it_o ill_o dignitatis_fw-la paternae_fw-la particeps_fw-la partaker_n of_o his_o father_n dignity_n whereas_o it_o ought_v to_o have_v be_v render_v devotus_fw-la ac_fw-la dicatus_fw-la cultui_fw-la patris_fw-la devote_v etc._n etc._n it_o be_v a_o expression_n like_o that_o inscription_n which_o be_v common_o extant_a on_o the_o base_a of_o statue_n which_o they_o have_v dedicate_v to_o the_o emperor_n devotus_fw-la numini_fw-la majestatique_fw-la ejus_fw-la but_o these_o word_n smell_v rank_a of_o arianisme_n for_o whoever_o assert_n that_o god_n the_o word_n be_v devote_v to_o the_o worship_n of_o god_n the_o father_n doubtless_o that_o person_n speak_v too_o mean_o of_o the_o word_n and_o seem_v not_o only_o not_o to_o equal_v the_o word_n to_o god_n the_o father_n but_o rather_o to_o make_v he_o subject_a to_o the_o father_n of_o the_o same_o stamp_n be_v that_o expression_n which_o eusebius_n add_v that_o the_o word_n make_v supplication_n to_o the_o father_n for_o the_o salvation_n of_o all_o man_n which_o if_o it_o be_v mean_v concern_v god_n the_o word_n as_o he_o be_v the_o word_n can_v no_o wise_n be_v bear_v with_o but_o if_o it_o be_v understand_v concern_v christ_n that_o be_v concern_v the_o word_n after_o he_o have_v assume_v the_o humane_a nature_n it_o be_v most_o true_a the_o same_o opinion_n be_v extant_a in_o his_o second_o book_n against_o marcellus_n chap._n 7._o where_o eusebius_n say_v that_o the_o son_n do_v worship_n adore_v and_o glorify_v god_n the_o father_n far_o a_o little_a before_o the_o reading_z in_o the_o fuketian_a manuscript_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o possess_v a_o equal_a share_n etc._n etc._n i_o doubt_v not_o but_o eusebius_n write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o hold_v the_o second_o place_n in_o his_o father_n kingdom_n which_o expression_n the_o publisher_n be_v not_o able_a to_o endure_v they_o think_v it_o be_v to_o be_v change_v into_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o so_o the_o son_n may_v be_v make_v equal_a to_o the_o father_n but_o that_o eusebius_n write_v as_o i_o have_v say_v be_v apparent_a first_o from_o the_o very_a series_n of_o his_o oration_n for_o at_o this_o place_n eusebius_n distinguish_v the_o government_n and_o regiment_n of_o the_o universe_n from_o the_o kingdom_n of_o god_n the_o father_n and_o in_o
the_o government_n of_o the_o universe_n he_o do_v indeed_o say_v that_o the_o son_n hold_v the_o principal_a place_n but_o that_o he_o have_v the_o second_o place_n in_o the_o kingdom_n of_o his_o father_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d you_o see_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v the_o kingdom_n of_o the_o universe_n be_v oppose_v to_o the_o kingdom_n of_o god_n the_o father_n to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d therefore_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ought_v also_o to_o be_v oppose_v secon_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v not_o greek_a last_o eusebius_n in_o his_o book_n of_o demonstrat_n evang._n do_v always_o term_v the_o son_n the_o second_o cause_n and_o in_o book_n 5._o chap._n 4._o demonstrat_n evang._n he_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n or_o proceed_v forth_o on_o the_o outside_n chap._n ii_o ii_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o place_n be_v in_o my_o judgement_n thus_o to_o be_v restore_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d continue_v to_o reign_v together_o with_o his_o father_n from_o age_n which_o want_v a_o beginning_n to_o infinite_a and_o endless_a age_n but_o our_o emperor_n dear_a to_o he_o etc._n etc._n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o be_v not_o clear_o enough_o make_v out_o what_o this_o surname_n of_o a_o divine_a appellation_n shall_v be_v wherewith_o constantine_n be_v honour_v and_o signalise_v do_v eusebius_n mean_v the_o name_n of_o victor_n which_o be_v give_v to_o constantine_n as_o we_o have_v remark_v above_o or_o rather_o the_o surname_n of_o maximus_n which_o be_v proper_a to_o god_n the_o very_a name_n constantine_n may_v also_o be_v mean_v the_o import_n whereof_o be_v he_o that_o be_v now_o the_o sacred_a scripture_n do_v inform_v we_o that_o this_o be_v the_o proper_a name_n of_o god_n last_o we_o may_v here_o understand_v the_o surname_n of_o christianus_n christian_n a_o appellation_n which_o constantine_n love_v most_o entire_o vales._n vales._n or_o saviour_n saviour_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o read_v with_o the_o translator_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o his_o kingdom_n vales._n vales._n or_o stick_v upon_o the_o etc._n etc._n etc._n or_o the_o word_n word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o fuketian_a copy_n the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v want_v which_o be_v the_o true_a read_n vales._n vales._n or_o quire_n quire_n or_o church_n church_n or_o three_o period_n of_o decade_n decade_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v corrupt_v in_o place_n whereof_o what_o term_n shall_v be_v substitute_v i_o do_v know_v unless_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d will_v please_v for_o he_o praise_v constantine_n because_o he_o will_v not_o admit_v the_o ethnic_a orator_n to_o his_o decennalia_fw-la vales._n vales._n or_o imperial_a house_n house_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d these_o word_n ought_v to_o be_v expunge_v which_o be_v not_o set_v in_o their_o due_a place_n here_o but_o must_v be_v put_v in_o low_a in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d give_v confirmation_n to_o his_o piety_n etc._n etc._n there_o be_v nothing_o more_o certain_a than_o this_o emendation_n nor_o do_v the_o translator_n read_v otherwise_o as_o it_o be_v apparent_a from_o his_o version_n wherefore_o this_o seem_v to_o be_v a_o mistake_n of_o the_o printer_n this_o our_o emendation_n be_v long_o afterward_o confirm_v to_o we_o by_o the_o fuketian_a copy_n wherein_o it_o be_v exact_o write_v as_o i_o have_v conjecture_v save_v only_o that_o it_o be_v there_o word_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o whole_o devote_v himself_o etc._n etc._n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v be_v make_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d before_o all_o other_o or_o first_o vales._n chap._n iii_o iii_o see_v the_o prologue_n to_o this_o oration_n note_v b._n b._n or_o large_a large_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d these_o word_n as_o far_o as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v want_v in_o the_o fuketian_a copy_n and_o in_o the_o most_o ancient_a palatine_a copy_n as_o the_o geneva-man_n have_v tell_v we_o vales._n valesius_fw-la take_v no_o notice_n of_o this_o clause_n either_o in_o the_o greek_a text_n of_o his_o edition_n or_o in_o his_o version_n in_o curterius_n translation_n of_o this_o oration_n for_o i_o have_v not_o the_o geneva-edition_n by_o i_o it_o be_v word_v thus_o et_fw-la velut_fw-la plantae_fw-la florenti_fw-la virentique_fw-la temporum_fw-la incrementa_fw-la donata_fw-la donata_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o first_o decade_n of_o his_o imperial_a period_n if_o we_o make_v a_o more_o exact_a enquiry_n into_o the_o thing_n it_o will_v be_v find_v false_a that_o constantine_n junior_n be_v create_v caesar_n by_o his_o father_n in_o the_o first_o decennium_fw-la ten_o year_n of_o constantine_n empire_n for_o constantine_n junior_n be_v create_v caesar_n by_o his_o father_n in_o the_o consulate_a of_o gallicanus_n and_o bassus_n on_o the_o calends_o of_o march_n in_o the_o year_n of_o christ_n 317._o this_o be_v the_o eleven_o year_n of_o constantine_n reign_n wherefore_o constantine_n junior_n be_v not_o create_v caesar_n within_o the_o first_o decennium_fw-la but_o within_o the_o second_o rather_o this_o place_n of_o eusebius_n must_v therefore_o be_v favourable_o interpret_v and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d must_v be_v take_v for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d about_o etc._n etc._n vales._n vales._n or_o heritage_n heritage_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o emperor_n constantine_n publish_v his_o tricennalia_fw-la in_o the_o consulate_a of_o constantius_n and_o albinus_n on_o the_o eight_o of_o the_o calends_o of_o august_n which_o day_n begin_v the_o thirty_o year_n of_o his_o empire_n from_o this_o day_n therefore_o in_o the_o foresay_a person_n consulate_v on_o the_o year_n of_o christ_n 335_o begin_v the_o four_o decennalian_a period_n of_o constantine_n empire_n according_a to_o the_o computation_n of_o eusebius_n whereas_o nevertheless_o it_o ought_v rather_o to_o begin_v from_o the_o follow_a year_n namely_o his_o thirty_o first_o year_n but_o these_o thing_n be_v not_o wont_a to_o be_v so_o exact_o cast_v up_o by_o orator_n vales._n vales._n or_o society_n society_n he_o mean_v dalmatius_n and_o hanniballianus_n the_o former_a of_o who_o be_v declare_v caesar_n the_o other_o king_n by_o constantine_n in_o the_o thirty_o year_n of_o his_o empire_n on_o the_o fifteen_o of_o the_o calends_o of_o october_n as_o it_o occur_v in_o idatius_n fasti._n saint_n jerome_n in_o the_o chronicon_fw-la tell_v we_o that_o dalmatius_n be_v make_v caesar_n in_o constantine_n tricennalia_fw-la where_o he_o have_v make_v use_n of_o the_o term_n tricennalia_fw-la instead_o of_o the_o thirty_o year_n of_o his_o empire_n whereas_o nevertheless_o tricennalia_fw-la be_v proper_o the_o first_o day_n of_o his_o thirty_o year_n for_o the_o roman_a emperor_n celebrate_v their_o quinquennalia_fw-la decennalia_fw-la and_o vicennalia_fw-la on_o the_o first_o day_n of_o the_o five_o ten_o and_o twenty_o year_n of_o their_o empire_n for_o these_o word_n signify_v nothing_o else_o but_o the_o natalis_n birthday_n of_o the_o empire_n which_o be_v celebrate_v with_o the_o great_a pomp_n and_o festivity_n every_o recur_v five_o and_o ten_o year_n now_o this_o festivity_n last_v one_o or_o two_o day_n in_o which_o time_n the_o ludi_fw-la circenses_fw-la and_o theatrales_fw-la be_v exhibit_v therefore_o whereas_o dalmatius_n be_v not_o create_v caesar_n on_o the_o eight_o of_o the_o calends_o of_o august_n which_o day_n begin_v the_o thirty_o year_n of_o constantine_n empire_n saint_n jerome_n have_v express_v himself_o improper_o who_o have_v tell_v we_o that_o that_o caesar_n be_v create_v in_o constantine_n tricennalia_fw-la our_o eusebius_n do_v here_o more_o true_o place_n that_o after_o his_o tricennalia_fw-la the_o four_o decennalian_a period_n of_o constantine_n empire_n now_o beginning_n for_o after_o the_o celebration_n of_o the_o tricennalia_fw-la they_o begin_v a_o new_a period_n as_o if_o the_o thirty_o year_n which_o be_v but_o just_a begin_v have_v be_v now_o finish_v and_o as_o lawyer_n be_v wont_a to_o say_v that_o in_o dignity_n a_o begun-year_n be_v account_v for_o a_o complete_a one_o so_o also_o they_o be_v wont_a to_o do_v in_o the_o quinquennalia_fw-la decennalia_fw-la and_o the_o other_o festival_n of_o this_o sort_n thus_o the_o place_n in_o amm._n marcellinus_n fourteen_o book_n be_v to_o be_v understand_v where_o he_o speak_v concern_v constantius_n tricennalia_fw-la in_o these_o word_n arelate_n hiemem_fw-la agens_fw-la constantius_n post_fw-la theatrales_fw-la ludos_fw-la atque_fw-la circenses_fw-la ambitioso_fw-la editos_fw-la apparatu_fw-la die_v 6._o idus_fw-la octobris_fw-la qui_fw-la imperii_fw-la ejus_fw-la annum_fw-la tricesimum_fw-la terminabat_fw-la etc._n etc._n for_o amm._n marcellinus_n have_v undoubted_o make_v use_n of_o
ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v take_v for_o time_n for_o time_n be_v take_v two_o way_n the_o one_o be_v particular_a which_o be_v attribute_v to_o thing_n single_a or_o particular_a the_o other_o general_a which_o be_v not_o more_o agreeable_a to_o this_o thing_n than_o to_o that_o and_o this_o the_o ancient_n term_v aevum_fw-la as_o censorinus_n inform_v we_o in_o his_o book_n de_fw-fr die_fw-fr natali_n chap._n 16._o where_o he_o define_v aevum_fw-la in_o this_o manner_n tempus_fw-la unum_fw-la &_o maximum_fw-la one_o and_o the_o great_a time_n immense_a without_o beginning_n without_o end_n which_o always_o be_v in_o the_o same_o manner_n and_o always_o will_v be_v nor_o do_v it_o belong_v more_o to_o any_o one_o man_n than_o to_o another_o then_o he_o add_v that_o this_o aevum_fw-la be_v divide_v into_o three_o time_n past_a present_a and_o future_a in_o which_o he_o plain_o agree_v with_o our_o eusebius_n the_o same_o be_v likewise_o assert_v by_o marius_n victorinus_n on_o cicero_n book_n the_o inventione_n rhetoric_n chap._n 75._o but_o gregory_n nazianzen_n orat._n 35_o and_o 42_o take_v aevum_fw-la for_o eternity_n where_o see_v what_o psellus_n and_o elias_n cretensis_n have_v note_v vales._n vales._n a_o straight_a or_o right_a line_n line_n piece_n or_o shred_n shred_n or_o a_o manifold_a variety_n of_o form_n form_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o shall_v i_o think_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o fuketian_a copy_n the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v want_v excellent_o well_o vales._n vales._n or_o the_o element_n which_o be_v four_o in_o number_n number_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d valesius_fw-la render_v it_o utilitatem_fw-la prosit_fw-la or_o service_n service_n or_o join_v with_o with_o or_o find_v out_o the_o nature_n of_o etc._n etc._n etc._n or_o ride_v ride_v limit_a or_o circumscribe_v circumscribe_v or_o blacker_n blacker_n veil_n or_o hood_n hood_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o whole_a passage_n be_v in_o my_o judgement_n to_o be_v read_v in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o by_o its_o help_n or_o power_n have_v cool_v etc._n etc._n in_o which_o manner_n the_o translator_n read_v and_o so_o i_o find_v it_o write_v in_o the_o fuk._n copy_n vales._n vales._n he_o seem_v to_o mean_v the_o aerial_a daemon_n concern_v who_o he_o have_v speak_v above_o in_o the_o begin_n of_o this_o oration_n far_o we_o may_v understand_v here_o as_o well_o the_o good_a daemon_n as_o the_o bad_a for_o the_o good_a spirit_n also_o who_o we_o term_v angel_n pass_v through_o the_o air_n as_o it_o be_v some_o ambassador_n and_o interpreter_n carry_v our_o desire_n to_o god_n and_o bring_v to_o we_o answer_n and_o favour_n from_o god_n of_o which_o even_o the_o ancient_a philosopher_n be_v not_o ignorant_a but_o the_o translator_n think_v that_o at_o this_o place_n eusebius_n speak_v of_o fish_n concern_v the_o aerial_a daemon_n s_o t_o austin_n epist._n 49._o speak_v thus_o quanto_fw-la perniciosius_fw-la est_fw-la sacrificare_fw-la daemoniis_fw-la how_o much_o more_o destructive_a be_v it_o to_o sacrifice_v to_o daemon_n that_o be_v to_o a_o ill_a spiritual_a creature_n which_o dwell_v in_o this_o scare_v and_o dark_a heaven_n as_o in_o its_o aerial_a prison_n be_v predestinate_v to_o eternal_a punishment_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o speak_v elegant_o in_o say_v that_o the_o earth_n be_v clothe_v with_o the_o ocean_n as_o with_o a_o green_a mantle_n so_o david_n psalm_n 104._o 6._o thou_o cover_v it_o with_o the_o deep_a as_o with_o a_o garment_n namely_o the_o earth_n as_o theodoret_n explain_v it_o and_o s_o t_o jerom_n on_o haggai_n chap._n 1._o far_o those_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d must_v be_v blot_v out_o as_o be_v superfluous_a and_o whole_o disagreeable_a to_o this_o place_n wherefore_o we_o have_v omit_v they_o in_o our_o version_n they_o be_v a_o piece_n of_o a_o verse_n of_o homer_n out_o of_o his_o second_o iliad_n in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n or_o rational_a man_n man_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o have_v rather_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o have_v render_v it_o according_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d something_o seem_v to_o be_v want_v here_o which_o we_o may_v make_v up_o in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o upon_o a_o more_o diligent_a enquiry_n into_o the_o thing_n i_o be_o of_o opinion_n that_o nothing_o be_v want_v here_o i_o read_v therefore_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o deliver_v it_o understand_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d aevum_fw-la nor_o do_v the_o translator_n read_v otherwise_o in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n that_o be_v aevum_fw-la as_o appear_v from_o the_o follow_a period_n period_n or_o himself_o himself_o he_o term_v the_o son_n great_a not_o than_o the_o father_n himself_o but_o mean_v he_o to_o be_v great_a than_o all_o other_o and_o perhaps_o any_o body_n will_v guess_v that_o eusebius_n have_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o a_o less_o vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o fuketian_a copy_n it_o be_v true_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o after_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o middle_a distinction_n be_v place_v vales._n vales._n or_o preface_n preface_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o doubt_v not_o but_o eusebius_n write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o crown_v different_a &c_n &c_n which_o write_v the_o follow_a word_n do_v manifest_o confirm_v in_o the_o fuketian_a copy_n it_o be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o first_o word_n be_v want_v in_o the_o fuketian_a copy_n and_o the_o want_n of_o it_o be_v no_o fault_n if_o i_o mistake_v not_o but_o there_o be_v also_o another_o fault_n here_o wherefore_o this_o whole_a place_n be_v in_o my_o opinion_n thus_o to_o be_v correct_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o permit_v to_o be_v celebrate_v etc._n etc._n than_o which_o amendment_n there_o be_v nothing_o more_o certain_a for_o the_o festivity_n of_o the_o tricennalia_fw-la concern_v which_o eusebius_n treat_v consist_v of_o perfect_a number_n to_o wit_n ten_o treble_n and_o three_o ten_o time_n repeat_v eusebius_n follow_v word_n concern_v the_o denary_a or_o number_v ten_o do_v plain_o confirm_v our_o emendation_n vales._n vales._n or_o number_v three_o three_o or_o substance_n substance_n or_o birth_n birth_n proportion_n proportion_n or_o number_n ten._n ten._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v i_o think_v be_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &c_n &c_n and_o fix_v boundarie_n so_o he_o call_v the_o number_n ten_o because_o it_o be_v the_o term_n and_o meta_n of_o number_n but_o by_o fetch_v a_o elegant_a metaphor_n from_o the_o cirque_fw-la he_o say_v that_o unite_v do_v run_v round_o the_o number_n ten_o at_o it_o be_v the_o meta._n wherefore_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v to_o have_v be_v translate_v tanquam_fw-la in_o circo_fw-la as_o it_o be_v in_o the_o cirque_fw-la hence_o it_o be_v that_o a_o little_a after_o this_o he_o name_v the_o carceres_fw-la also_o where_o his_o word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o return_v or_o run_v back_o to_o the_o first_o carceres_fw-la vales._n vales._n goal_n or_o limit_v limit_v place_v of_o settingout_n settingout_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o word_n must_v i_o think_v be_v place_v otherwise_o and_o read_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o meta_n and_o the_o fix_a and_o state_v boundarie_n it_o be_v the_o same_o with_o what_o he_o say_v hereafter_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o firm_a and_o certain_a limit_v in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n or_o the_o limit_v and_o the_o end_n of_o unite_v unite_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d doubtless_o it_o must_v be_v make_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d unite_v which_o i_o admire_v the_o translator_n perceive_v nor_o in_o regard_n the_o follow_a word_n do_v plain_o show_v it_o far_o that_o the_o ancient_n be_v wont_a to_o measure_v the_o lunar_a month_n by_o thirty_o day_n eusebius_n have_v inform_v we_o above_o in_o this_o oration_n as_o also_o geminus_n in_o his_o isagoge_n the_o fuketian_a copy_n do_v likewise_o confirm_v our_o emendation_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v be_v make_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o may_v be_v plain_o gather_v from_o the_o follow_v and_o precede_v word_n for_o it_o follow_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o forego_n word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d
the_o typicon_n of_o s_o t_o saba_n and_o by_o balsamon_n in_o his_o collection_n of_o canon_n to_o who_o add_v isidorus_n and_o beda_n in_o the_o book_n de_fw-fr divinis_fw-la officiis_n where_o they_o treat_v concern_v sunday_n stephanus_n gobarus_n write_v the_o same_o in_o his_o 29_o the_o chapter_n to_o this_o custom_n it_o be_v perhaps_o to_o be_v refer_v that_o the_o greek_n most_o common_o reckon_v the_o day_n of_o the_o week_n not_o to_o the_o sunday_n which_o precede_v but_o to_o that_o which_o follow_v for_o after_o the_o sunday_n of_o the_o prodigal_a son_n which_o be_v the_o nine_o sunday_n before_o easter_n those_o day_n which_o follow_v immediate_o namely_o the_o second_o three_o and_o four_o feria_n and_o so_o on_o be_v by_o the_o greek_n term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d until_o the_o follow_a sunday_n which_o be_v term_v dominica_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o this_o week_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d see_v meursius_n glossary_n in_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o after_o the_o dominica_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o second_o feria_n which_o follow_v next_o be_v term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o so_o the_o other_o day_n of_o that_o whole_a week_n unto_o the_o follow_a sunday_n which_o be_v call_v by_o the_o same_o name_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o same_o may_v be_v observe_v in_o the_o other_o sunday_n until_o easter-day_n for_o after_o the_o dominica_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o second_o feria_n be_v term_v the_o second_o feria_n of_o the_o holy_a fast_n and_o the_o whole_a week_n be_v call_v so_o until_o the_o follow_a sunday_n which_o have_v the_o same_o name_n last_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o great_a week_n or_o passion-week_n which_o we_o call_v the_o holy_a week_n be_v reckon_v to_o the_o follow_a sunday_n namely_o easter_n day_n as_o it_o appear_v from_o the_o typicon_n of_o saint_n saââ_n chap._n 31._o cyrillus_n also_o in_o his_o ãâã_d sermon_n always_o begin_v the_o week_n of_o easter_n which_o we_o now_o term_v the_o holy_a week_n from_o the_o second_o feria_n and_o close_v it_o with_o the_o follow_a sunday_n namely_o easter-day_n nor_o do_v theophilus_n do_v otherwise_o in_o his_o âaschâl_a epistle_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o be_v the_o most_o ancient_a name_n of_o sunday_n whorâby_o it_o be_v âalled_v even_o from_o the_o apostle_n time_n it_o be_v certain_a in_o the_o revelation_n of_o saint_n john_n mention_n be_v make_v of_o the_o lord_n day_n see_v chap._n 1._o verse_n 10._o but_o what_o enseâius_n say_v here_o and_o in_o the_o life_n of_o constantine_n namely_o that_o sunday_n be_v consecrate_v and_o set_v apart_o for_o prayer_n and_o ecclesiastic_a assembly_n this_o in_o my_o judgement_n be_v institute_v something_o late_a for_o the_o first_o christian_n who_o have_v embrace_v the_o faith_n immediate_o after_o our_o lord_n ascent_n meet_v every_o day_n always_o apply_v themselves_o to_o prayer_n and_o all_o manner_n of_o office_n of_o piety_n as_o saint_n r_o luâe_n write_v in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n but_o afterward_o when_o the_o heathen_n betake_v themselves_o in_o great_a number_n to_o the_o faith_n of_o christ_n and_o the_o faithful_a can_v not_o meet_v every_o day_n it_o be_v appoint_v by_o the_o apostle_n and_o their_o successor_n that_o at_o least_o on_o the_o lord_n day_n the_o faithful_a shall_v meet_v together_o in_o the_o church_n concern_v which_o there_o be_v a_o eminent_a passage_n in_o justin_n the_o martyr_n second_o apology_n about_o the_o close_a of_o it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d on_o the_o day_n term_v sunday_n all_o person_n as_o well_o those_o who_o dwell_v in_o the_o country_n as_o they_o in_o the_o city_n âeet_v together_o etc._n etc._n he_o have_v term_v it_o sunday_n not_o the_o lord_n day_n because_o he_o sâoke_v to_o the_o roman_a emperor_n who_o be_v well_o acquaint_v with_o sunday_n but_o know_v not_o the_o lord_n day_n which_o be_v a_o appellation_n proper_a to_o christian_n justin_n repeat_v the_o same_o thing_n a_o little_a after_o in_o the_o same_o apology_n hereto_o likewise_o pliny_n agree_v in_o his_o epistle_n to_o trajan_n ãâã_d say_v he_o hanc_fw-la fuisse_fw-la summâm_fw-la vel_fw-la câlpa_fw-la suâ_n vel_fw-la erroris_fw-la etc._n etc._n they_o affirm_v that_o this_o be_v the_o total_a either_o of_o their_o fault_n or_o error_n that_o on_o a_o state_v day_n they_o be_v want_v to_o meet_v together_o before_o it_o be_v light_a and_o sing_v a_o hymn_n to_o christ_n aâ_n to_o god_n where_o by_o a_o state_v day_n he_o mean_v the_o lord_n day_n therefore_o from_o this_o place_n of_o pliny_n it_o may_v be_v gather_v that_o the_o christian_n who_o then_o live_v in_o bythinia_n meet_v together_o on_o the_o lord_n day_n only_o otherwise_o pliny_n will_v have_v say_v that_o they_o be_v wont_a to_o meet_v on_o state_v day_n not_o on_o a_o state_v day_n although_o this_o be_v not_o so_o much_o the_o testimony_n of_o pliny_n himself_o as_o the_o christian_n own_o who_o conâeât_v that_o before_o pliny_n as_o he_o himself_o attend_v beside_o the_o lord_n day_n epiphanius_n in_o the_o epilogue_n to_o his_o book_n against_o heresy_n affirm_v that_o a_o assembly_n on_o the_o four_o and_o six_o ââriâ_n and_o ãâã_d iâ_n his_o constitution_n say_v that_o a_o meeting_n together_o on_o the_o sabbath_n day_n be_v institute_v by_o the_o apostle_n but_o as_o to_o what_o belong_v to_o the_o station_n of_o the_o four_o and_o six_o feria_n we_o be_v inform_v from_o tertullian_n in_o âis_fw-la book_n de_fw-fr jejunity_n that_o they_o be_v mere_o arbitrary_a and_o at_o will_n not_o determine_v by_o any_o positive_a law_n or_o command_n and_o although_o it_o be_v the_o eastern_a usage_n to_o meet_v together_o on_o the_o sabbath_n yet_o it_o be_v manifest_a from_o epiphanius_n socrates_n and_o other_o that_o in_o most_o church_n assembly_n be_v not_o then_o hold_v there_o be_v a_o eminent_a passage_n of_o saint_n to_o jerom_n on_o the_o epist_n to_o the_o galatian_n chap._n 4._o eâ_n nâinord_a ãâ¦ã_z gregatio_fw-la popââââidem_fw-la minueret_fw-la in_o christo_fw-la etc._n etc._n and_o lest_o a_o disorder_a congregation_n of_o the_o people_n may_v lessen_v the_o faith_n in_o christ_n wordâââome_v day_n âre_n appoint_v that_o we_o may_v all_o come_v together_o not_o that_o that_o day_n whereââ_n we_o ââet_v be_v âore_o solemn_a but_o that_o on_o whatever_o day_n there_o be_v a_o assembly_n a_o great_a joy_n may_v arise_v from_o the_o âight_n of_o one_o another_o vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o say_v that_o the_o lord_n day_n have_v its_o name_n from_o light_n not_o because_o it_o be_v by_o the_o heathen_n term_v the_o day_n of_o the_o sââ_n but_o because_o it_o be_v the_o day_n of_o the_o lord_n that_o namely_o whereon_o the_o lord_n rise_v and_o confer_v on_o we_o life_n and_o light_n and_o because_o on_o that_o day_n we_o receive_v the_o holy_a spirit_n the_o enlightner_n of_o our_o mind_n see_v clemenâ_n alexandrinus_n strom_n book_n 6._o where_n speak_v concern_v the_o sabbath_n there_o occur_v a_o most_o elegant_a passage_n which_o for_o brevity_n âake_v i_o here_o omit_v the_o lord_n day_n therefore_o be_v the_o day_n of_o light_n both_o because_o on_o that_o day_n the_o light_n be_v first_o âreated_v and_o also_o in_o regard_n we_o on_o that_o day_n receive_v the_o knowledge_n of_o the_o truth_n by_o the_o holy_a spirit_n who_o fall_v upon_o the_o faithful_a under_o the_o form_n of_o âire_n and_o without_o division_n be_v divide_v as_o clemens_n word_n it_o in_o the_o forementioned_a place_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v not_o satisfy_v in_o his_o instruct_v other_o he_o himself_o practise_v those_o thing_n which_o he_o teach_v according_a to_o the_o command_n of_o the_o gospel_n vales._n vales._n or_o keeper_n keeper_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o read_n must_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o we_o have_v render_v it_o according_o indeed_o in_o the_o fuketian_a copy_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o must_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d church_n be_v understand_v as_o it_o be_v apparent_a from_o his_o three_o book_n concern_v the_o life_n of_o constantine_n chap._n 50._o from_o whence_o it_o must_v be_v also_o here_o correct_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o chief_a city_n as_o the_o read_n likewise_o be_v in_o the_o fuketian_a copy_n vales._n vales._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o three_o book_n of_o his_o life_n of_o constantine_n chap._n 50_o instead_o of_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v make_v use_n of_o indeed_o
vâles_n vâles_n constantine_n the_o great_a great_a â_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o rob._n stephens_n valesius_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d galerius_n galerius_n chap._n 17._o book_n 8._o 8._o who_o be_v constantinus_n and_o licinius_n or_o licinianus_n see_v chap._n 17._o book_n â_o â_o before_o i_o have_v look_v into_o any_o of_o the_o m._n ss_z i_o think_v these_o word_n be_v add_v by_o rob._n stephens_n who_o in_o some_o copy_n have_v find_v these_o two_o supplement_n of_o the_o 8_o the_o book_n but_o when_o i_o have_v perceive_v that_o the_o same_o word_n occur_v in_o all_o the_o m._n ss_z i_o be_v easy_o induce_v to_o believe_v that_o all_o those_o m._n ss_z be_v transcribe_v from_o one_o and_o the_o same_o copy_n moreover_o this_o 2_o d_o supplement_n be_v nothing_o else_o but_o eusebius_n book_n concern_v the_o martyr_n of_o palestine_n which_o appear_v from_o the_o word_n at_o the_o end_n of_o this_o supplement_n for_o in_o the_o maz_n and_o med._n m._n ss_z these_o word_n occur_v there_o '_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o e._n the_o end_n of_o eusebius_n pamphilus_n book_n concern_v tho_o martyr_n of_o palestine_n vales._n vales._n the_o same_o relation_n be_v in_o the_o act_n of_o the_o passion_n of_o procopius_n the_o martyr_n which_o begin_v thus_o the_o first_o of_o the_o martyr_n that_o appear_v in_o palestine_n be_v procopius_n etc._n etc._n from_o whence_o it_o be_v evident_a that_o those_o act_n be_v translate_v out_o of_o the_o greek_a copy_n of_o eusebius_n into_o latin_a to_o make_v this_o more_o manifest_o apparent_a it_o will_v in_o no_o wise_n be_v unuseful_a to_o insert_v here_o the_o entire_a acts._n for_o many_o thing_n worth_a our_o knowledge_n be_v contain_v in_o they_o which_o neither_o baronius_n nor_o molanus_n happen_v to_o have_v a_o sight_n of_o we_o have_v transcribe_v they_o from_o a_o most_o ancient_a m._n s._n belong_v to_o the_o musciacensian_a monastery_n which_o be_v now_o in_o the_o hand_n of_o that_o learned_a person_n claudius_n joly_n canon_n of_o the_o church_n at_o paris_n their_o content_n be_v these_o the_o passion_n of_o s._n procopius_n the_o martyr_n who_o suffer_v under_o fabianus_n the_o precedent_n on_o the_o four_o of_o the_o nones_n of_o august_n the_o first_o of_o the_o martyr_n that_o appear_v in_o palestine_n be_v procopius_n a_o person_n full_a of_o celestial_a grace_n who_o before_o his_o martyrdom_n order_v his_o life_n so_o as_o that_o from_o his_o very_a childhood_n he_o apply_v his_o mind_n to_o chastity_n and_o a_o virtuous_a converse_n he_o so_o macerate_v his_o body_n that_o it_o be_v judge_v to_o be_v almost_o dead_a but_o he_o comfort_v his_o mind_n with_o such_o divine_a word_n that_o he_o infuse_v strength_n and_o courage_n into_o his_o body_n by_o this_o refection_n of_o his_o mind_n bread_n and_o water_n be_v his_o food_n and_o drink_n he_o feed_v only_o on_o these_o which_o he_o will_v forsake_v for_o two_o or_o three_o sometime_o for_o seven_o day_n together_o and_o then_o return_v to_o that_o his_o food_n again_o also_o a_o meditation_n on_o divine_a expression_n have_v bind_v up_o his_o mind_n so_o fast_o that_o he_o continue_v indefatigable_a in_o it_o night_n and_o day_n he_o make_v himself_o a_o high_a example_n of_o courtesy_n and_o meekness_n look_v on_o himself_o to_o be_v inferior_a to_o other_o so_o great_a be_v his_o studiousness_n in_o divine_a matter_n he_o have_v also_o attain_v to_o a_o competency_n in_o external_a accomplishment_n his_o original_a extract_n he_o have_v at_o aelia_n i._n e._n jerusalem_n but_o by_o converse_n and_o habitation_n he_o be_v a_o scythopolitan_a he_o serve_v in_o three_o office_n in_o that_o church_n one_o be_v that_o of_o a_o reader_n another_o consist_v in_o his_o interpretation_n of_o the_o syrian_a tongue_n and_o the_o three_o be_v a_o imposition_n of_o hand_n to_o cast_v out_o devil_n and_o when_o he_o together_o with_o his_o companion_n be_v send_v from_o scythopolis_n to_o caesarea_n he_o be_v lead_v from_o the_o very_a gate_n to_o the_o precedent_n and_o before_o he_o have_v experience_v the_o misery_n of_o imprisonment_n and_o bond_n he_o be_v upon_o his_o very_a first_o arrival_n command_v by_o flavianus_n the_o precedent_n to_o offer_v sacrifice_n to_o the_o go_n but_o with_o a_o loud_a voice_n he_o attest_v that_o there_o be_v not_o a_o multiplicity_n of_o god_n but_o one_o maker_n and_o framer_n of_o all_o thing_n the_o precedent_n smite_v with_o that_o expression_n of_o he_o and_o be_v wound_v in_o his_o own_o conscience_n assent_v to_o what_o he_o say_v and_o betake_v himself_o to_o other_o argument_n persuade_v he_o to_o sacrifice_v at_o least_o but_o to_o the_o emperor_n but_o the_o holy_a martyr_n of_o god_n despise_v what_o he_o say_v repeat_v that_o passage_n of_o homer_n it_o be_v not_o good_a to_o have_v many_o lord_n let_v there_o be_v one_o lord_n one_o king_n which_o word_n be_v hear_v it_o be_v suppose_v that_o he_o speak_v something_o that_o be_v of_o ill_a consequence_n to_o the_o emperor_n by_o the_o precedent_n command_v he_o be_v lead_v to_o execution_n and_o be_v behead_v have_v a_o entrance_n into_o a_o celestial_a life_n or_o find_v a_o compendious_a way_n into_o heaven_n on_o the_o seven_o day_n of_o desius_n that_o be_v the_o month_n july_n which_o among_o the_o roman_n be_v call_v the_o nones_n of_o july_n in_o the_o first_o year_n of_o the_o persecution_n against_o we_o this_o be_v the_o first_o martyrdom_n that_o be_v consummate_v in_o caesarea_n our_o lord_n jesus_n christ_n reign_v to_o who_o be_v honour_n and_o glory_n for_o ever_o and_o ever_o amen_n these_o act_n be_v also_o extant_a in_o two_o m._n ss_z belong_v to_o the_o library_n of_o saint_n german_n vales._n vales._n the_o forego_v act_n of_o the_o passion_n of_o saint_n procopius_n render_v this_o passage_n almost_o word_n for_o word_n thus_o priusquam_fw-la carceris_fw-la vel_fw-la vinculorum_fw-la experiretur_fw-la angustias_fw-la before_o he_o have_v experience_v the_o misery_n of_o imprisonment_n and_o bond_n by_o which_o word_n the_o cruelty_n of_o the_o judge_n be_v signify_v for_o the_o roman_a precedent_n be_v wont_n first_o to_o imprison_v those_o offender_n that_o be_v apprehend_v and_o bring_v before_o they_o and_o to_o interrogate_v they_o afterward_o at_o their_o leisure_n vales._n vales._n the_o forego_n act_v word_n this_o passage_n thus_o in_o ipso_fw-la ingressu_fw-la svo_fw-la â_o judice_fw-la flaviano_n ut_fw-la diis_fw-la sacrificaret_fw-la impellitur_fw-la i._n e._n he_o be_v upon_o his_o very_a first_o arrival_n command_v by_o flavianus_n the_o precedent_n to_o offer_v sacrifice_n to_o the_o go_n many_o thing_n be_v here_o omit_v in_o the_o greek_a text_n of_o eusebius_n which_o must_v be_v make_v perfect_a by_o those_o act_n in_o latin_a the_o translation_n whereof_o we_o have_v before_o insert_v for_o when_o eusebius_n have_v here_o say_v express_o that_o procopius_n upon_o his_o first_o arrival_n be_v bring_v before_o the_o judge_n he_o add_v nothing_o concern_v the_o place_n from_o whence_o he_o come_v where_o he_o be_v apprehend_v or_o to_o what_o place_n he_o be_v bring_v nothing_o of_o which_o ought_v to_o have_v be_v omit_v beside_o eusebius_n do_v accurate_o relate_v the_o descent_n and_o country_n of_o other_o martyr_n mention_v in_o this_o book_n and_o if_o any_o of_o they_o have_v attain_v any_o degree_n of_o ecclesiastic_a honour_n he_o do_v usual_o take_v notice_n of_o that_o also_o but_o of_o this_o person_n who_o be_v the_o chief_a and_o leader_n of_o all_o the_o palestine_n martyr_n we_o see_v no_o such_o remark_n make_v this_o it_o be_v probable_a be_v not_o the_o fault_n of_o eusebius_n but_o of_o his_o excriber_n for_o in_o the_o latin_a act_n which_o as_o we_o before_o evidence_v be_v translate_v out_o of_o eusebius_n all_o these_o circumstance_n be_v manifest_o declare_v see_v the_o translation_n of_o the_o latin_a act_n in_o note_n a._n in_o this_o chapter_n vales._n vales._n the_o latin_a copy_n of_o these_o act_n do_v vary_v a_o little_a here_o in_o claudius_n joly_n copy_n the_o translation_n of_o which_o you_o have_v in_o note_n a._n in_o this_o chapter_n the_o word_n be_v defii_fw-la septima_fw-la julii_n mensik_n quae_fw-la nonas_fw-la julias_n dicitur_fw-la apud_fw-la latino_n i_o e._n on_o the_o seven_o day_n of_o desius_n that_o be_v the_o month_n july_n which_o among_o the_o roman_n be_v call_v the_o nones_n of_o july_n in_o the_o two_o m._n s._n copy_n belong_v to_o the_o library_n of_o s._n germane_a the_o read_n be_v thus_o dies_fw-la erat_fw-la septima_fw-la julii_n mensis_fw-la quae_fw-la 7._o idus_fw-la julii_n dicitur_fw-la apud_fw-la latino_n i_o e._n it_o be_v the_o seven_o day_n of_o the_o month_n july_n which_o among_o the_o roman_n be_v call_v the_o seven_o of_o the_o ides_n of_o july_n in_o the_o greek_n text_n of_o