Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n david_n king_n saul_n 3,246 5 10.1257 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16951 An aduertisement of corruption in our handling of religion To the Kings Majestie. By Hugh Broughton. Broughton, Hugh, 1549-1612. 1604 (1604) STC 3843; ESTC S106724 70,396 114

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

difference This much 46. yeres England held that in the last seauen our Lord should die M. Livelies difference BY M. Liuely yeres 137. passe before the decree of building Ierusalem doth come forth so that Gabriel could not be vnderstood of Daniel nor of any Angel in Heauen when the accompt began The present age and Nestors two the later begotten in his fathers last had bene dead before the time should begin And the thirty yeares professour neuer heard of a company of men to liue so long since Israel beleeved the 10. spies to misbeleeue Gods promise for the land of Chanaan when 600000. at once cast of God Then mans ordinary old age was brought to 70. by Moses Psal 90. So M. Liuely contemneth our Church befooleth the Angel as speaking past all capacity and befooleth Daniel as seeming to know that which his wordes cary otherwise Secondly Christendome holdeth Messias to be the Redeemer of the world and Nagid or Governour his attribute from Esay 55. which Aben Ezra the very Iew citeth vpon the same text But thus M. Liuely writeth IN The times before the destruction of Ierusalem by the Romanes there were two rulers of the citie one of their owne people a Iew by profession or birth after their māner anointed to the governemnt of the cōmon wealth amongst them here named in the verse going before Messias Nagid the annointed Prince the other a stranger appointed Deputy by the Roman Emperour called Nagid Habba a ruler not borne in the countrey or one of the same nation but a stranger come from an other place Thus writeth M. Liuely TO THE MOST REVEREND FATHER IN GOD his very honorable good Lord my Lord the Archbishop of CANTERBVRIE his grace And Dux gregis ipse capex de errauerat to lend Q. Elizabeths oth to the Gospell and auctoritie to extinguish the name Messias where only it standeth propre in Ebrew and to referre it to a common Iew officer And his G. could not see that so the realme denyeth their own christianitie Besides the Iewes had not alwayes since the return one their own an other a stranger to gouerne them Againe M. Liuely feigneth from his owne head newe matter against all Ebrews He sayth the civill officer was annointed in Iuda None of Ebrews ever heard that Zorobabel was anointed or Nehemias And of Dauids house we read of none that bare stroke besides them For heathen ruled till the Machabees of Levi vsurped an vnl●full ill government And thus by M. Liuely the Angel should talke of idle matter in steed of Messias Christ our Lord. And Maymoni the best of al about the Talmud noteth that Halacoth Melachim Perek 1. That no King but the first of the family was annointed as Saul as David or vpon strife As Salomon for Adonias Ioas for Athalia Ioachaz for his elder brother Ioakim But Iosua the first King next Moses was not anointed So M. Liuely wil be farre to seeke in Rabbines Of the word Ba To come ill meant A STRANGER THe Ebrew word BA vsed by the Angel Dan. 9. is To come never vsed for a stranger but in men the age folowing And so the Angel meant that Christ in the age folowing would destroy the Iewes his owne kindred the vnbeleeving Tremelius might haue wised M. Liuely Of accentes whereby M. Liuely bringeth a bad translation and farre a worse sense THe holy Ebrew hath kingly accētent 19. and servants eleven The kings stay vpon the chief woord in argument the servantes hasten being on lesser in force of argument Any king for the most will make a full sense as we expresse them in other tongues and some times not so much as a comma Athnah is in Gen. 1. ver 1. and hath not the force of a comma And Rebiang Ezr. 4.8 hath a pause Vpon new supposed force of these two accentes M. Liuely would pervert all the Angels oratiō to make by the later abolished from stay this sense Dan. 9. ver 25. vnto Messias the governour there shal be seaven seavens and 62. seavens the city shal be builded againe That is by him it shall cōtinue builded And he setteth 137. yeares afore the seaven seavens as though 137. and 49. that is 186. it were not built To be short the Angel spoke matter of salvation plain and fortified by all scripture by learned expositions receaved in our Church But by M. Liuely Iudaique trifling and false matter The Church shal be iudge The Angell continueth the Chronicle M. Liuely doth break it of 137. yeares to be gathered by Heathen The Angel telleth of our L. his passion M. Liuely denyeth that The Angell nameth the Redeemer of the world Messias M. Liuely doth vtterly deny that The Angel saith Messias shall confirme the covenant for many that is for all nations as in Dan. 12. Many shall arise that is All. And Rom. 5. In Adam many died that is All. And our L. in the supper for his blood shed for the Iewes many that is al nations expresly toucheth the Angels phrase By M. Liuely he tolde a tale of a sure covenant betwixt the faithles Romanes and faithles Iewes The Angel prescribed for our Lord his preaching three yeares and an halfe And that is the cōpasse of Saint Markes Gospell And Saint Iohn hath bene noted by the Greeke Church as Eusebius noteth calling back his errour which M. Liuely would quicken that by four Paschata after our Lord his baptisme and manifesting him selfe to much glory he shewed the half seaven applyed vnto his function And Venerabilis Beda noteth the same and telleth that in the Apocalyps also the same is taught And Carthusianus foloweth Beda vpon Apoc. 11.12.13 All this M. Liuely disgraceth The Angell taught how long Ierusalem should be an holy Citie for vse of Sacrifice that God should be sought there and how long from the day of Daniels prayer M. Liuely telleth how long the stones shall stand in building vndisturbed after his gueshed 137. yeres as though the Citie were not restored and builded by the decree of Cyrus And to be short he by strong cōsequents denyeth that our Lord his death did end sacrifice and offringe An open denyall of the New Testament THus M. Liuely writeth for a l●full continuance of sacrifice after our Lord his death When Vespasian was come into Iudea and wasted the countrey then the vnruly rebels abolished the lawfull custome of sacrificing c. And soone after fol. 220. Not without cause in my iudgement may those wordes of Daniel touching the sacrificse ceasing in the middest of the last weeke bee referred vnto these times of this warre wherin by meanes therof the sacrifices of the Lords house were hindered so many wayes some were quite abolished and others done either not by those to whom they perteyned or not so safely and freely as they ought Iulian the Apostata only or one no better and no true Christian would subscribe to this And this denyall
king of glory who made Heauen and Earth This was their first confirmation wherewith Moses the first king of Israell strenghtened them They rebell A law is giuen promising all earthly blessings even to the highest honour of a kinge But menacies are added Leu. 26. that they will fall from God continually continually they shall be beaten euen till theyr King shal be caryed captiue and they shall be in theyr enemies land seauenty yeares And then God will remember his covenant when they pray as Leu. 26. prescribeth confessing theyr sinnes and the sinnes of theyr fathers Then God would remember his couenant with Iacob Isaak and Abraham and how he brought Israell from Egypt This the law telleth and the story sheweth that the Kings failed quite from the earth And prophecies shewe through Daniel seauen times repeating the same matter that Chams house Sems house Iaphets Grekes shall rule Iuda till Christ cometh And that he shall giue him selfe for the sinnes of the world and bring to earth the kingdome of Heauen This Daniel saw and abridged Ieremies lamentations which after the Kingdomes fall the Iewes studied for the space of a Iubily in Babylon And when Iechonias was dead and in him all Salomons house and Zerobabel of Nathan was chief of Dauids house then Daniel is told at what day Moses policy shall end Gentiles shall be equall in the couenant where no Iewes might hope for an earthly superioritie ouer the kinges of the earth And all this gold is made dimme by our deriuing of the Salathiel from Iechonias So all that euer cōmented vpon the Kings or Chronicles will say that we must bring our Lord from Salomon and so we openly deny Saint Luke that bringeth our Lord of Nathan And confirme the Iewes article touched before which to teach our simple shal be set out with the Iewes further opinion Rabbi Asser vpon Sanedrin articule the twelueth writeth thus The Iewes faith THE twelft articule is concerning the dayes of Messias that requireth a constant beleef that he shall come and a man may not thinke that he will differ ab 2. if he linger expect him and a man may not prescribe him selfe a time gather vnto himselfe opinions by occurrantes to bring furth the time of his coming And our learned say Let the spirit faint in them that account the limit Also a man must beleeue that he shall haue excellencie and dignitie and glory aboue all the kinges that euer haue bene As of him prophecied all the Prophetes from Moses who resteth in peace our Doctor vnto Malachi who resteth in peace And who so doubteth of him or holdeth his honour small denyeth the lawe For so the lawe testifieth of him in the meaning of Balaams prophecy and in the meaning of the section you stand here all Deut. 29. and 30. And this is a rule of foundation That Israel shall haue no king but of the house of Dauid and of the seede of Solomon only And who soeuer will be a schismatique against this familie he denyeth the name of the blessed God and the wordes of his Prophetes Of our yeelding vnto this wicked article against the scope of the Old and New Testament DAniel as I shewed was taught by the Angel Gabriel the very exact and straight day for the kingdome of Christ and to disgrace that prophecy M. Liuely wrote a great book full of dotage from the beginning to the end yet highly cōmended by our Arch. auctoritie in the Libel written against the Scottish mist and Brettish nation Also the last fourtene which are in S. Matth. cha 1. all of Nathan Salathiel Zorobabel Abiud Eliakim Azor Sadock Achim Eliud Eleazar Matthan Iacob Ioseph Mary Iesus These were termed Dan. 7. The Kings of the most hige God which should possesse a kingdome for euer And for vrging those to bad religion and vexing of them the four Beastes were cast into fier And these had not so bene vsed if Christ his kingdome had bene of this world And Balaam spake of Messias that should vnwall all the sonnes of Seth. Which terme Iekarker in Ebrew to pull downe the walles S. Paul expoundeth 2 Cor. 10. The weapons of our warfarr are not carnall but mighty in God to the pulling downe of stronge holdes pulling down thoughts and euery high fort that exalteh it selfe against the knowledge of God and captiuing euery thought into the obedience of Christ Thus graciously Saint Paul expoundeth Balaams terme of pulling downe the wall But while wee deny Salomons house to end in Iechonias and make Salomon the youngest of Bethsebaes sonnes and Nathan his elder and Patriarch and inferiour to his younger and againe giue yeares of gouernement to Rhesa without all story and bring the Kingdomes right to marie and talke of Iewes mariage in their tribe for profe of kindred by this pretensed help of reconciliation we haue disturbed all the Bible and become a skorne to all the Iewes But one word of your Maiesties gracious mouth will banish that Table for euer Now that the simple may perceaue S. Matthew and S. Luke their purpose shal be told briefly S. Matthew would teach Herodians Pilateans concerning Christ the king of the Jewes that earthly emperours should feare no lesse from him for that his kingdome was not of this world That may be kowen by considering his owne ancestours from him to whom Chanaan was promised after the kings which were not of his line againe his ancestours two and their house From Abraham to Dauid all the fathers were godly and Thamar Rachab Ruth and Bathsuagh examples of faith for all David in rest had nere ouerthrowen his house But Solomon with his house soone brede ruine fewel for Ieremies lamentations and funerall verses for the buriall of Salomons race in Iechonias Then cometh in Nathans house in Zorobabel and Salathiel fathers two to our Lord after the flesh but turneth in Abiud c. out of our Lord his line yet all were godly and poore and the saincts of the high Trinity Dan. 7. For whom God overthrew the iron legged Macedonians and the former partes belly brest and head of the image And so telleth how in pouerty standeth the kingdome of heauen and Kings need not to feare losse by Christ. K. of Chanaan receaving thence no peny but vexed at his comming into the world Now S. Luke going to shew his victory over Sathan bringeth him by Mary and Ely to Adam taught in his first day who should destroy Sathans workes This meaned the Evangelist whom the former Table reiected A right and plain Table shall follow The right reconciliation of Saint Matthew and Saint Luke DAVID Salomon the eldest sonne of Bathsheba Roboam Abia. Asa Iosaphat Ioram * Achaziah * Ioaz * Amaziah Ozias Ioatham Achaz Ezekias Manasses Amon. Iosias Iehoiakim Iehoiachin or Ie-Chonias Here Salomons house ended as though it had never bene Nathan the yonger next brother Mathatha Mainan
Ely fourty yeares as the Ebrew hath And thus the Lxx. teach that the Iewes highly regarded the phrase for memory of story to make their nation ready in the numbers vsed in the holy Scripture How Iosephus reckoneth the Iudges times as Saint Paul doeth IT is most certen that Israels age since God called them frō Egypt at the laying of Salomons Temples foundatiō was 480 yeres As Noahs whē he began the Arke And like matters doeth God cast into like times through the Bible And Iosephus could not bee ignorant of the time Yet in steed of 480. yeares he reckoneth 592. taking Cxj. from the Iudges and beginning from Moses going vnto Pharoah So it is to be seene Ioseph Antiq. 8.2 This sheweth that S. Paul was brought vp at the feete of Gamaliel that spake thus learnedly to shew the Iewes that he knew Rabbiniques as well as the best of them but held Christianity the only learning which to the perfection of story ouer matching all euen in schole elegancy addeth the logique that draweth vnto the life in Christ How S. Paul further settled the Iudges times and Iosuahs whereby a table added to some of our Bibles appeared bad and all Thalmudiques The Ierusalemy The Babylonian Seder Olam and Maimoni in Beth-Bechira and all be reproued WHere S. Paul saith God gaue them Iudges after a sort 450. yeres vnto the time of Samuel the Prophete our translation speaketh thus Act. 3.20 And afterwards they desired a King and God gaue vnto them Saul the sonne of Cis a man of the tribe of Beniamin forty yeres Here we can not wel be vnderstood Saul reigned not 40. yeres For David when he fought with Goliath in the beginning of Sauls reigne should be aboue 20. and at his 30. Saul kicked against the spur of his owne spear The Apostle foloweth the phrase of the Iudges where a small King maketh a Period as where we say And so the land rested forty yeres the playner were And so the land rested Forty yeres as Tremelius hath Quieuit terra Haec gesta quadraginta annorum S. Paul meant that Samuels dayes Saules made 40. yeares and Samuel came to the last of them And dyed but 4. monethes afore Saul by the Thalmud in Themurah And the Rabbines can confesse that when they will For thus they write in Middras ps 25. It is sayd Moses and Aharon were among his priests and Samuel among them that call vpon his name Thou shalt find all that is written of the one written of the other The one was of Levi the other was of Levi the one made a Psalm the other made a Psalme the one reigned over Israel and the other reigned over Israel the one reigned 40. yeares and the other reigned 40. yeares the one made warres and the other made warres the one kild Kings and the other killed Kings the one built altars the other built altars the one offred and the other offred the one prayed for Israel and the other prayed for Israel the one served as a Sacrificer the other served as a Sacrificer Thus speaketh the Old Rabbin agreeably to S. Paul But litle pleasured his owne side And that note of Midras must needes be holden Old For since the Eldest Thalmud was compiled soone after great Constantines dayes the Iewes Rabbines conspired to crosse the Apostles in storie that their people shold not embrace Christ Maymony praef ad Misnah cōfesseth in effect why the Thalmud was made he wrote Misnah 423. yeres agoe the greatest Rabbin of the faithles that ever was who plainly openeth all the Iudaique to such as can overrule him In the Thalmud Ierusalemy 1200 yeres old in Megilah fol. 72. Col. 4. from the partitiō of the land to Samuel are 376. yeares yet in trueth Iosuah had but tenne after that and in all but 17. as it was told And the Thalmud giveth but eleven to Samuel and two to Saul yet the Rabbines haue cōspired these 1200. yeres to overthrow the New T. by checking S. Paul for Iosua Iudges Samuel as S. Lu. for Salomons house And if they could prevaile in eyther they had gotten the victorie whiche our right reverend Fathers gave them without all entreaty graunt them more fortifications then of them selves they durst ever chirp to speak for My poore self haue aunswered this in Ebrew print as the Lords know Europe Asia infull many Ebrew written trearises sent to Byzantium by post from Francfort to Venize thence by ship and the Rabbin there is reported of our Marchants to accept commend dayly vnto noble Grecians that he had from England a greater light then ever he expected from Christians And at Francfurt in the cōpany of many a Iew being present I said to the company in French which they all vnderstood that by 1. Sam. 7.3 I would make the Iew confesse afore thē all that the Rabbines were but as Elymas Magus Thē I spake to the Iew in Ebrew this much Rabbi this you know that all must sanctifie the name of God beare witnes to the truth continually or feele flames eternall yea saith he that wote I well and am ready to doe all that toucheth me Then said I read this verse 1. Sam. 7.3 Since the time that the Arke stayed in Kiriah Iaarim the dayes were many they were twenty yeares and all Israell with hearty sighing sought after the Eternall And Samuel spake to all Israel saying If with all your heartes ye returne vnto the Eternal remove your strange Gods c. Doeth not this text tell plainly that ●0 yeares passed after Elies death before Samuel medled in governmēt yea saith he that is plain so much I fully hold and none can deny it Then I told the by-standers what I demaunded and what he graunted and how vpon his graunt al his Thal. fell And how sayd I cā your Rabbines giue Samuel from Ely but eleuen and Saul but two David seauen in Hebron that hee should within 20. of Ely call thence the Arke frō Kiriah Iaarim by this text Then he answered me nothing but to the by-standers wordes of high reverēce to his teacher exceedingly beyond all that Christians would thinke a Iew would speake So to all vs Saint Paul affoordeth such weapons in one short sentence to settle al the book of Iosuah Iudges first of Samuel in a most Divine frame by 450. yeares after a sort for the Iudges 40. for Samuel That one sentēce of S. Paul is more worth then a mountayne of Gold to shew the harmonious frame of the holy story from since Iesus of Nun gave possession of the lande vnto Iesus death when he did make his own name Nun that is by Midr. Ps 72. raiser of the dead Even the very Midras noteth that Messias should doe so and by allusion to Nun Ps 72. in the Ebrew as they holde no syllable idle in strange termes touching Messias All these times haue an easie account by S. Paul and in