Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n bread_n call_v consecration_n 3,097 5 11.0977 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01309 A defense of the sincere and true translations of the holie Scriptures into the English tong against the manifolde cauils, friuolous quarels, and impudent slaunders of Gregorie Martin, one of the readers of popish diuinitie in the trayterous Seminarie of Rhemes. By William Fvlke D. in Diuinitie, and M. of Pembroke haule in Cambridge. Wherevnto is added a briefe confutation of all such quarrels & cauils, as haue bene of late vttered by diuerse papistes in their English pamphlets, against the writings of the saide William Fvlke. Fulke, William, 1538-1589. 1583 (1583) STC 11430.5; ESTC S102715 542,090 704

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

lord_n the_o sacred_a cup._n &_o why_o or_o to_o what_o effect_n it_o follow_v change_v it_o by_o the_o holy_a spirit_n where_o be_v signify_v the_o transmutation_n and_o consecration_n thereof_o into_o the_o body_n and_o blood_n but_o in_o the_o other_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d there_o may_v be_v some_o question_n because_o it_o signify_v proper_o to_o give_v thanks_n &_o therefore_o may_v seem_v to_o be_v refer_v to_o god_n only_o and_o not_o to_o the_o element_n and_o creature_n but_o this_o also_o we_o find_v contrary_a in_o the_o greek_a father_n who_o use_v this_o word_n also_o transitive_o say_v panem_fw-la &_o 〈◊〉_d calicem_fw-la eucharistisatos_fw-la or_o panem_fw-la in_o quo_fw-la gratiae_fw-la actae_fw-la sunt_fw-la that_o be_v the_o bread_n and_o the_o cup_n make_v the_o eucharist_n the_o bread_n over_o which_o thanks_n be_v give_v that_o be_v which_o by_o the_o word_n of_o prayer_n and_o thanksgiving_n be_v make_v a_o consecrate_a meat_n the_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n as_o s._n justine_n in_o fine_a 2._o apologo_fw-la and_o saint_n irenaeus_n lib._n 4._o 34_o in_o the_o same_o place_n expound_v it_o whereas_o it_o may_v also_o signify_v that_o for_o which_o thanks_n be_v give_v in_o that_o most_o solemn_a sacrifice_n of_o the_o eucharist_n as_o s._n deny●_n in_o one_o place_n seem_v to_o take_v it_o eccl._n high_a 〈◊〉_d c._n 3._o in_o fine_a who_o in_o the_o self_n same_o chapter_n speak_v of_o the_o consecration_n thereof_o most_o evident_o fulk_n 4._o that_o the_o creature_n or_o element_n be_v bless_v and_o consecrate_v that_o by_o the_o work_n of_o god_n spirit_n they_o shall_v be_v change_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n after_o a_o divine_a and_o spiritual_a manner_n unto_o the_o worthy_a receyver_n beza_n and_o we_o agree_v with_o the_o greek_a liturgy_n but_o that_o this_o blessing_n be_v perform_v by_o the_o word_n of_o god_n prayer_n and_o thanksgiving_n both_o justinus_n and_o irenaeus_n do_v most_o plain_o testify_v with_o beza_n and_o us._n when_o the_o mix_a cup_n and_o bread_n say_v irenaeus_n receyve_v the_o word_n of_o god_n it_o be_v make_v the_o eucharist_n etc._n etc._n the_o bread_n on_o which_o or_o for_o 2._o which_o thanks_o be_v give_v the_o bread_n which_o be_v of_o the_o earth_n receyve_v the_o vocation_n or_o invocation_n of_o god_n so_o say_v justinus_n the_o meat_n for_o which_o thanks_n be_v give_v by_o the_o word_n of_o prayer_n which_o be_v receyve_v from_o he_o and_o speak_v of_o the_o very_a manner_n of_o the_o consecration_n use_v in_o his_o tyme._n when_o the_o bread_n and_o wine_n with_o water_n be_v offer_v the_o chief_a minister_n send_v forth_o prayer_n and_o thanksgiving_n with_o all_o his_o might_n and_o the_o people_n consent_v say_v amen_n then_o follow_v the_o distribution_n and_o participation_n of_o those_o thing_n for_o which_o thanks_n be_v give_v to_o every_o one_o etc._n etc._n as_o for_o the_o magical_a mystery_n of_o dionyse_n although_o in_o this_o behalf_n they_o make_v nothing_o against_o we_o we_o make_v not_o so_o great_a account_n of_o that_o we_o will_v stand_v to_o his_o judgement_n any_o more_o than_o you_o to_o his_o practice_n mart._n 5._o whereby_o we_o have_v to_o note_v that_o the_o heretic_n in_o urge_v the_o word_n eucharist_n as_o mere_a thanksgiving_n thereby_o to_o take_v away_o blessing_n and_o consecration_n of_o the_o element_n of_o bread_n and_o wine_n do_v unlearned_o and_o deceitful_o because_o all_o the_o father_n make_v mention_n of_o both_o saint_n paul_n also_o call_v it_o blessing_n of_o the_o chalice_n which_o the_o evangelist_n call_v give_v of_o thanks_n who_o word_n theophylacte_n explicate_v thus_o the_o chalice_n of_o blessing_n that_o be_v of_o the_o eucharist_n for_o hold_v it_o in_o our_o hand_n we_o bless_v it_o and_o give_v thanks_n to_o he_o that_o shed_v his_o blood_n for_o us._n see_v here_o both_o blessing_n and_o eucharist_n bless_v the_o chalice_n and_o thanksgiving_n to_o christ._n saint_n james_n and_o the_o greek_a father_n chrys._n in_o their_o liturgy_n put_v both_o word_n in_o the_o consecration_n of_o each_o element_n say_v thus_o give_v thanks_n sanctify_v break_v and_o give_v thanks_n blessing_n sanctify_v and_o take_v proditore_fw-la the_o cup_n give_v thanks_n sanctify_v blessing_n fill_v it_o with_o the_o holy_a ghost_n he_o give_v it_o to_o we_o his_o disciple_n saint_n chrysostome_n who_o in_o many_o place_n of_o his_o work_n speak_v much_o of_o thanksgiving_n in_o these_o holy_a mystery_n do_v he_o not_o as_o often_o speak_v of_o the_o blessing_n consecration_n yea_o and_o the_o transmutation_n thereof_o and_o that_o with_o what_o word_n and_o by_o what_o power_n it_o be_v do_v do_v not_o saint_n augustine_n say_v of_o the_o same_o 59_o benedicitur_fw-la &_o sanctificatur_fw-la it_o be_v bless_v and_o sanctify_a 16._o who_o often_o speak_v of_o the_o solemn_a give_v of_o thanks_n in_o the_o sacrifice_n of_o the_o church_n do_v not_o the_o church_n at_o this_o day_n use_v the_o very_a same_o term_n as_o in_o saint_n augustine_n time_n gratias_fw-la agamus_fw-la domino_fw-la deo_fw-la nostro_fw-la let_v we_o give_v thanks_n to_o the_o lord_n our_o god_n and_o verè_fw-la dignum_fw-la &_o iustum_fw-la est_fw-la semper_fw-la &_o ubique_fw-la tibi_fw-la gratias_fw-la agere_fw-la etc._n etc._n it_o be_v very_o meet_a and_o right_a always_o and_o in_o all_o place_n to_o give_v thou_o thanks_o which_o the_o greek_a church_n also_o in_o their_o liturgy_n express_v most_o abundant_o yet_o do_v there_o follow_v blessing_n and_o consecration_n and_o whatsoever_o saint_n ambrose_n describe_v to_o be_v do_v in_o this_o holy_a sacrifice_n touch_v this_o point_n write_v thereof_o most_o excellent_o in_o his_o book_n de_fw-fr ijs_fw-la qui_fw-la initiantur_fw-la mysterijs_fw-la c_o 9_o fulk_n 5._o if_o it_o be_v to_o prove_v any_o thing_n that_o we_o deny_v you_o will_v be_v as_o bare_a and_o hungry_a as_o now_o you_o be_v frank_a and_o plentiful_a of_o your_o testimony_n theophylact_n say_v the_o same_o that_o beza_n say_v out_o of_o chrysostome_n and_o oecumenius_n the_o greek_a liturgy_n false_o entitle_v to_o saint_n james_n basil_n and_o chrysostome_n have_v no_o other_o thing_n nor_o any_o other_o author_n who_o you_o name_v but_o your_o popish_a church_n do_v not_o either_o as_o the_o greek_a liturgy_n or_o as_o the_o church_n in_o ambrose_n and_o augustine_n time_n for_o they_o hold_v that_o the_o element_n be_v consecrare_v by_o prayer_n and_o thanksgiving_n whereof_o although_o you_o use_v some_o term_n in_o your_o mass_n yet_o you_o hold_v that_o the_o consecration_n consist_v only_o in_o a_o magical_a murmuration_n of_o the_o word_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la over_o the_o bread_n by_o a_o priest_n with_o intent_n of_o consecration_n wherefore_o you_o be_v far_o from_o the_o judgement_n that_o the_o ancient_a father_n have_v and_o we_o have_v of_o the_o consecration_n of_o the_o bread_n and_o wine_n to_o be_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n mart._n 6._o of_o all_o which_o this_o be_v the_o conclusion_n that_o the_o eucharist_n be_v a_o solemn_a name_n take_v of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o call_v because_o this_o sacrament_n and_o sacrifice_n be_v bless_v and_o consecrate_v with_o prayer_n &_o thanksgiving_n as_o s._n justine_n speak_v and_o because_o in_o this_o sacrifice_n so_o bless_v and_o consecrate_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n he_o we_o offer_v up_o a_o most_o acceptable_a oblation_n of_o thanksgiving_n and_o a_o memory_n of_o all_o god_n marvellous_a benefit_n toward_o us._n in_o this_o sense_n the_o father_n and_o the_o holy_a church_n speak_v of_o the_o eucharist_n include_v all_o the_o rest_n to_o wit_n sacrament_n sacrifice_n blessing_n &_o consecration_n without_o which_o thi●_n be_v no_o more_o to_o be_v call_v eucharist_n than_o any_o other_o common_a give_v of_o thanks_o as_o s._n irenaeus_n do_v plain_o signify_v when_o he_o declare_v 3●_n that_o be_v before_o bread_n &_o receive_v the_o invocation_n of_o god_n over_o it_o now_o be_v no_o more_o common_a bread_n but_o the_o eucharist_n consist_v of_o two_o thing_n the_o earthly_a &_o the_o heavenly_a so_o that_o it_o be_v make_v the_o eucharist_n by_o circumstance_n of_o solemn_a word_n and_o ceremony_n and_o therefore_o be_v not_o a_o mere_a give_v of_o thanks_n and_o further_o we_o learn_v that_o s._n justines_n and_o s._n irenaus_n 〈◊〉_d word_n before_o allege_v panis_n &_o calix_fw-la eucaristisatus_fw-la signify_v the_o bread_n and_o chalice_n make_v the_o eucharist_n and_o consequent_o we_o learn_v that_o the_o a_o 〈…〉_o e_o thereof_o be_v by_o thanksgiving_n to_o make_v the_o eucharist_n a_o 〈…〉_o because_o the_o other_o word_n of_o blessing_n and_o this_o of_o thanksgiving_n be_v use_v indifferent_o one_o for_o a_o other_o in_o christ_n action_n
child_n say_v increase_n and_o multiply_v when_o he_o bless_v the_o 〈◊〉_d child_n of_o israel_n and_o they_o multiply_v exceed_o when_o he_o bless_v the_o latter_a thing_n of_o job_n more_o than_o the_o first_o job._n 42._o be_v this_o also_o a_o give_v of_o thanks_n and_o not_o a_o effectual_a blessing_n upon_o these_o creature_n what_o will_v they_o say_v or_o what_o difference_n will_v they_o make_v as_o god_n bless_v here_o so_o he_o be_v god_n and_o man_n that_o bless_v the_o loaf_n and_o fish_n there_o if_o they_o will_v say_v he_o do_v it_o as_o man_n and_o therefore_o it_o be_v a_o give_v of_o thanks_n to_o god_n his_o father_n to_o omit_v that_o he_o bless_v they_o as_o he_o multiply_v they_o that_o be_v rather_o according_a to_o his_o divine_a nature_n than_o humane_a we_o ask_v they_o when_o he_o bless_v as_o man_n be_v it_o always_o give_v of_o thanks_n he_o bless_a the_o little_a child_n he_o bless_v his_o disciple_n when_o he_o ascend_v 24._o be_v this_o give_a thanks_n for_o they_o as_o beza_n expound_v his_o blessing_n of_o the_o loaf_n and_o fish_n when_o thanks_o we_o bless_v the_o table_n or_o the_o meat_n upon_o the_o table_n when_o s._n paul_n say_v 1._o timoth._n 4._o all_o meat_n be_v lawful_a that_o be_v sanctify_v by_o the_o word_n and_o by_o prayer_n be_v all_o this_o nothing_o but_o give_v thanks_n so_o say_v beza_n in_o express_a word_n fulk_n 2._o when_o i_o see_v those_o often_o most_o impudent_a invective_n against_o beza_n and_o other_o i_o muse_v with_o myself_o whether_o you_o have_v read_v beza_n and_o the_o other_o yourself_o or_o whether_o you_o give_v credit_n to_o some_o malicious_a caviller_n who_o be_v set_v on_o work_n to_o pick_v quarrel_n out_o of_o other_o man_n writing_n to_o serve_v your_o turn_n but_o when_o i_o consider_v all_o circumstance_n of_o every_o place_n and_o namely_o how_o you_o object_n against_o beza_n that_o which_o he_o say_v of_o the_o blessing_n or_o consecrate_v of_o our_o ordinary_a meat_n and_o drink_n i_o think_v it_o be_v not_o like_a but_o that_o you_o have_v read_v the_o place_n yourself_o and_o then_o of_o all_o that_o ever_o i_o know_v i_o must_v esteem_v you_o the_o further_a from_o sincerity_n &_o honest_a deal_n that_o so_o often_o so_o open_o so_o confident_o so_o purposed_o commit_v so_o vile_a and_o shameful_a forgery_n beza_n say_v that_o our_o meat_n be_v sanctify_v by_o the_o word_n of_o god_n and_o prayer_n and_o thanksgiving_n for_o the_o 1._o tim._n 4._o the_o apostle_n join_v both_o as_o here_o luke_n 9_o we_o must_v join_v both_o together_o for_o partly_o for_o the_o meat_n give_v to_o we_o thanks_o be_v give_v to_o god_n partly_o petition_n be_v make_v that_o we_o may_v use_v it_o pure_o and_o sober_o that_o we_o may_v spend_v the_o rest_n of_o our_o life_n in_o the_o worship_n of_o god_n hereof_o it_o come_v that_o christian_n be_v say_v to_o bless_v the_o table_n and_o to_o consecrate_v the_o table_n whereas_o yet_o this_o blessing_n pertain_v not_o to_o the_o meat_n themselves_o but_o to_o god_n rather_o and_o they_o that_o shall_v be_v partaker_n of_o they_o but_o in_o the_o cup_n of_o blessing_n which_o we_o bless_v as_o it_o be_v write_v 1._o cor_fw-la 10._o v._n 16._o although_o the_o word_n of_o blessing_n may_v be_v expound_v after_o the_o same_o manner_n yet_o the_o end_n of_o the_o blessing_n be_v altogether_o diverse_a as_o in_o due_a place_n we_o shall_v expound_v these_o be_v the_o word_n of_o beza_n be_v all_o this_o nothing_o but_o give_v of_o thanks_n mart._n 3_o we_o go_v forward_o and_o prove_v the_o contrary_a yet_o more_o manifest_o in_o the_o very_a matter_n of_o the_o bless_a sacrament_n for_o the_o which_o they_o multiply_v all_o the_o foresay_a absurdity_n we_o tell_v they_o that_o saint_n paul_n say_v thus_o the_o chalice_n of_o 〈◊〉_d blessing_n which_o we_o bless_v be_v it_o not_o etc._n etc._n how_o can_v he_o speak_v more_o plain_o that_o the_o chalice_n or_o cup_n meaning_n that_o in_o the_o cup_n be_v bless_v which_o s._n cyprian_n de_fw-fr coen_n dom._n explicate_v thus_o calix_n solenni_fw-la benedictione_n sacratus_fw-la the_o 〈◊〉_d chalice_n consecrate_v by_o solemn_a blessing_n oecumenius_n thus_o the_o chalice_n which_o blessing_n we_o prepare_v that_o be_v which_o we_o bless_v and_o so_o prepare_v for_o so_o it_o must_v signify_v and_o not_o as_o beza_n will_v have_v it_o which_o with_o thanks_n give_v we_o prepare_v and_o that_o i_o prove_v by_o his_o own_o word_n immediate_o 16._o before_o where_o he_o say_v that_o the_o greek_a word_n be_v use_v of_o the_o apostle_n transitive_o that_o be_v with_o a_o case_n follow_v can_v signify_v give_v thanks_n how_o then_o can_v it_o so_o signify_v in_o oecumenius_n word_n who_o do_v interpret_v the_o apostle_n mean_v by_o the_o apostle_n own_o word_n and_o phrase_n yea_o that_o you_o may_v note_v a_o notorious_a contradiction_n how_o do_v beza_n then_o in_o the_o place_n of_o luke_n before_o allege_v where_o the_o same_o greek_a word_n be_v a_o plain_a transitive_a as_o in_o this_o place_n expound_v be_v of_o give_v thanks_o 〈◊〉_d for_o the_o bread_n and_o fish_n a_o liar_n they_o say_v must_v be_v mindful_a to_o make_v his_o tale_n agree_v in_o every_o point_n he_o that_o before_o force_v the_o word_n in_o every_o sentence_n to_o be_v nothing_o else_o but_o thanks_n give_v even_o when_o it_o be_v a_o plain_a transitive_a now_o confess_v that_o he_o never_o read_v it_o in_o that_o signification_n when_o it_o be_v a_o transitive_a and_o so_o we_o have_v that_o the_o blessing_n of_o the_o cup_n or_o of_o the_o bread_n be_v not_o give_v thanks_n as_o they_o either_o translate_v or_o interpret_v it_o fulk_n 3._o i_o must_v continue_v my_o admiration_n of_o your_o impudence_n for_o beza_n say_v express_o in_o this_o place_n 1._o cor_fw-la 10._o that_o to_o bless_v here_o be_v to_o sanctify_v or_o consecrate_v because_o that_o the_o ordinance_n of_o god_n be_v rehearse_v and_o set_v forth_o the_o bread_n and_o wine_n be_v appoint_v to_o this_o holy_a use_n that_o they_o shall_v be_v the_o sacrament_n of_o the_o true_a and_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n that_o be_v the_o sign_n &_o pledge_n thereof_o &_o that_o in_o such_o sort_n y_z t_z the_o same_o thing_n which_o be_v signify_v be_v offer_v to_o we_o to_o be_v receive_v spi_v ritual_o and_o because_o this_o whole_a action_n be_v join_v with_o the_o praise_n of_o god_n &_o solemn_a thanksgiving_n therefore_o i_o esteem_v y_fw-fr t_o s._n paul_n signify_v this_o whole_a matter_n in_o the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o y_o it_o in_o my_o judgement_n oecumenius_n have_v plain_o &_o brief_o expound_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v which_z w_z t_z praise_n &_o thanksgiving_n we_o prepare_v which_o i_o admonish_v lest_o any_o man_n shall_v think_v y_o it_o by_o the_o term_n of_o consecration_n we_o mean_v any_o magical_a incantation_n that_o you_o will_v prove_v by_o bezaes_n word_n y_z t_z he_o have_v not_o just_o explicate_v y_o e_fw-la mea_fw-la ning_n of_o oecumenius_n it_o be_v too_o too_o beyond_o all_o measure_n of_o impudence_n for_o beza_n not_o contrary_v y_o it_o which_o he_o say_v before_o show_v how_o the_o cup_n be_v bless_v sanctify_a consecrate_a namely_o by_o prayer_n praise_n of_o god_n &_o thanksgiving_n for_o which_o he_o cit_v chrysostom_n who_o expound_v these_o word_n of_o s._n paul_n which_o we_o bless_v to_o mean_v which_o we_o receive_v with_o thanksgiving_n as_o for_o y_z c_o place_n of_o s._n luke_n 9_o beza_n himself_o cit_v it_o &_o many_o other_o like_a to_o prove_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d w_o t_o a_o accusative_a case_n signify_v to_o bless_v to_o sanctify_v to_o consecrate_v as_o also_o in_o y_z t_z place_n luke_n 9_o he_o expound_v it_o and_o yet_o you_o will_v make_v he_o a_o liar_n forget_v what_o tale_n he_o tell_v before_o in_o deed_n y_o it_o rule_v you_o give_v be_v meet_v for_o a_o crafty_a liar_n that_o have_v some_o care_n to_o maintain_v his_o credit_n but_o such_o a_o impudent_a liar_n &_o shameless_a forger_n as_o you_o be_v have_v no_o regard_n of_o any_o thing_n but_o to_o deceive_v they_o who_o ignorance_n and_o simplicity_n be_v such_o as_o they_o neither_o can_v nor_o care_n to_o examine_v your_o slander_n mart._n 4_o and_o sure_o in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o be_v most_o evident_a that_o it_o signify_v in_o this_o case_n the_o blessing_n &_o consecration_n of_o the_o creature_n or_o element_n in_o so_o much_o that_o s._n basil_n &_o s._n chrysostom_n in_o their_o liturgy_n or_o mass_n say_v thus_o by_o the_o same_o greek_a 〈◊〉_d word_n bless_v o_o lord_n the_o sacred_a bread_n &_o bless_v o_o
and_o not_o copulative_a we_o be_v drive_v to_o the_o wall_n but_o see_v the_o hebrew_n conjunction_n copulative_a must_v be_v expound_v according_a to_o the_o sense_n you_o do_v very_o unskilful_o to_o conclude_v the_o sense_n which_o be_v in_o controversy_n upon_o the_o conjunction_n which_o be_v indefinite_a and_o we_o without_o partiality_n have_v translate_v the_o conjunction_n copulative_a as_o it_o do_v most_o common_o and_o ordinary_o signify_v mart._n 14._o wherein_o the_o reader_n may_v see_v their_o exceed_a partiality_n and_o wilfulness_n for_o beside_o infinite_a like_o place_n of_o scripture_n whereby_o we_o do_v easy_o show_v that_o this_o hebrew_n particle_n be_v use_v to_o give_v a_o reason_n or_o cause_n of_o a_o thing_n themselves_o also_o in_o a_o other_o place_n prove_v it_o for_o we_o and_o that_o by_o the_o authority_n of_o 42._o theophylact_n and_o allegation_n of_o example_n out_o of_o the_o scripture_n and_o translate_v according_o thus_o bless_a art_n thou_o among_o woman_n 〈◊〉_d because_o the_o fruit_n of_o thy_o womb_n be_v bless_v let_v they_o give_v we_o a_o reason_n why_o the_o say_a conjunction_n be_v here_o by_o their_o translation_n quia_fw-la or_o enim_fw-la where_o it_o be_v never_o so_o translate_v before_o and_o it_o must_v not_o be_v in_o any_o case_n in_o the_o other_o place_n of_o genesis_n where_o it_o have_v be_v so_o translate_v and_o general_o receive_v even_o in_o the_o primitive_a church_n in_o other_o place_n of_o scripture_n also_o which_o theophylact_n allege_v and_o many_o more_o may_v be_v allege_v they_o confess_v and_o like_o very_a well_o it_o shall_v so_o signify_v only_o in_o the_o place_n of_o genesis_n they_o can_v not_o abide_v any_o such_o sense_n or_o translation_n thereof_o 18._o but_o he_o bring_v forth_o bread_n and_o wine_n and_o he_o be_v the_o priest_n etc._n etc._n not_o because_o he_o be_v the_o priest_n what_o be_v the_o cause_n of_o this_o their_o deal_n none_o other_o undoubted_o and_o in_o all_o these_o case_n i_o knock_v at_o their_o conscience_n but_o that_o here_o they_o will_v avoid_v the_o necessary_a sequel_n of_o melchisedecks_n sacrifice_n upon_o such_o translation_n which_o typical_a sacrifice_n of_o bread_n &_o wine_n if_o it_o shall_v be_v grant_v then_o will_v follow_v also_o a_o sacrifice_n of_o the_o new_a testament_n make_v of_o bread_n and_o wine_n answer_v to_o the_o same_o and_o so_o we_o shall_v have_v the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o their_o bare_a communion_n shall_v be_v exclude_v fulk_n 14._o because_o we_o will_v not_o false_o translate_v to_o maintain_v a_o colour_n of_o your_o popish_a sacrifice_n we_o show_v great_a partiality_n wherein_o i_o pray_v you_o the_o conjunction_n copulative_a we_o know_v may_v often_o be_v resolve_v into_o the_o causal_n where_o the_o sense_n so_o require_v but_o it_o never_o have_v any_o force_n in_o itself_o to_o breed_v such_o a_o sense_n or_o to_o conclude_v such_o a_o sense_n by_o it_o it_o be_v against_o all_o reason_n therefore_o that_o you_o will_v urge_v we_o to_o translate_v contrary_a to_o that_o which_o in_o our_o conscience_n before_o god_n we_o take_v to_o be_v the_o sense_n where_o you_o say_v that_o the_o sacrifice_n of_o melchisedech_n if_o it_o be_v grant_v will_v bring_v in_o your_o mass_n and_o exclude_v our_o communion_n it_o be_v altogether_o untrue_a for_o none_o of_o the_o ancient_a father_n who_o be_v deceive_v to_o imagine_v a_o sacrifice_n where_o the_o apostle_n seek_v all_o thing_n pertain_v to_o melchisedechs_n priesthood_n can_v find_v none_o do_v allow_v your_o propitiatory_a sacrifice_n but_o contrariwise_o by_o those_o only_a speech_n that_o they_o use_v about_o melchisedechs_n oblation_n of_o bread_n and_o wine_n we_o be_v able_a to_o prove_v that_o they_o do_v speak_v of_o a_o sacrifice_n of_o thanksgive_v only_o and_o your_o sacrifice_n in_o which_o you_o say_v be_v neither_o bread_n nor_o wine_n shall_v hardly_o resemble_v melchisedechs_n oblation_n make_v of_o bread_n and_o wine_n mart._n 15._o for_o which_o purpose_n also_o their_o partial_a translation_n about_o altar_n and_o table_n be_v notorious_a for_o the_o 〈◊〉_d name_n of_o altar_n as_o they_o know_v very_o well_o both_o in_o the_o hebrew_n and_o greek_n and_o by_o the_o custom_n of_o all_o people_n both_o jew_n and_o pagan_n 〈◊〉_d imply_v and_o import_v sacrifice_n therefore_o we_o in_o respect_n of_o the_o sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n say_v altar_n rather_o than_o table_z as_o all_o the_o ancient_a father_n chrys._n ho._n 53._o ad_fw-la po_fw-la antioch_n and_o ho._n 20._o in_o 2._o cor._n and_o in_o demonst._n ꝙ_n christus_fw-la sit_fw-la deus_fw-la to_o 5._o nazianz._n de_fw-fr gorgonia_n sorore_fw-la basil._n in_o liturg_n socrat._n li._n 1._o hist._n c._n 20._o &_o 25._o theodoret._n hist._n li._n 4._o c._n 20._o theophyl_n in_o 23._o mat._n cypr._n epist_n 63._o optat._n cont_n parm._n aug._n ep_v 86._o &_o li._n 9_o confess_v c._n 11._o &_o 13._o &_o alibi_fw-la saepe_fw-la be_v wont_a to_o speak_v and_o write_v namely_o when_o s._n hierom_n call_v the_o body_n or_o bone_n of_o s._n peter_n and_o paul_n the_o altar_n of_o christ_n because_o of_o this_o sacrifice_n offercd_v over_o and_o upon_o the_o same_o though_o in_o respect_n of_o eat_v and_o drink_v the_o body_n and_o blood_n it_o be_v also_o call_v a_o table_n so_o that_o with_o we_o it_o be_v both_o a_o altar_n and_o a_o table_n whether_o it_o be_v of_o wood_n or_o of_o stone_n but_o the_o protestant_n because_o they_o make_v it_o only_o a_o communion_n of_o bread_n and_o wine_n or_o a_o supper_n and_o no_o sacrifice_n therefore_o they_o call_v it_o table_n only_o and_o abhor_v from_o the_o word_n altar_n as_o papistical_a for_o the_o which_o purpose_n in_o their_o first_o translation_n bible_n a_o 1562._o when_o altar_n be_v then_o in_o dig_v down_o throughout_o england_n they_o translate_v with_o no_o less_o malice_n than_o they_o throw_v they_o down_o put_v the_o word_n temple_n in_o steed_n of_o altar_n which_o be_v so_o gross_a a_o corruption_n that_o a_o man_n will_v have_v think_v it_o have_v be_v do_v by_o oversight_n and_o not_o of_o purpose_n if_o they_o have_v not_o do_v it_o thrice_o immediate_o within_o two_o chapiters_n 1._o cor._n 9_o and_o 10._o saying_n know_v you_o not_o that_o they_o which_o wait_v of_o the_o temple_n be_v partaker_n of_o the_o temple_n and_o be_v not_o they_o which_o eat_v of_o the_o sacrifice_n partaker_n of_o the_o temple_n in_o all_o which_o place_n the_o apostle_n word_n in_o greek_a be_v altar_n and_o not_o 〈◊〉_d temple_n and_o see_v here_o their_o notorious_a peevishness_n where_o the_o apostle_n say_v temple_n there_o the_o same_o translation_n say_v sacrifice_n where_o the_o apostle_n say_v altar_n there_o it_o say_v temple_n fulk_n 15._o that_o the_o ancient_a father_n use_v the_o name_n of_o altar_n as_o they_o do_v of_o sacrifice_n sacrificer_n levite_o and_o such_o like_v improper_o yet_o in_o respect_n of_o the_o spiritual_a oblation_n of_o praise_n and_o thanks_n gyve_n which_o be_v offer_v in_o the_o celebration_n of_o the_o lord_n supper_n we_o do_v easy_o grant_n as_o also_o that_o they_o do_v as_o common_o use_v the_o name_n of_o table_n and_o that_o it_o be_v a_o table_n indeed_o so_o stand_v as_o man_n may_v stand_v round_o about_o it_o and_o not_o against_o a_o wall_n as_o your_o popish_a altar_n stand_v it_o be_v easy_a to_o prove_v and_o it_o have_v oftentimes_o be_v prove_v and_o it_o seem_v you_o confess_v as_o much_o but_o that_o it_o be_v with_o you_o both_o a_o altar_n and_o a_o table_n with_o we_o indeed_o it_o be_v as_o it_o be_v call_v in_o the_o scripture_n only_o a_o table_n that_o we_o make_v the_o sacrament_n a_o communion_n of_o bread_n and_o wine_n it_o be_v a_o 11._o blasphemous_a slander_n when_o we_o believe_v as_o the_o apostle_n teach_v we_o that_o it_o be_v the_o communion_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o the_o lord_n supper_n as_o for_o the_o corruption_n 11._o you_o pretend_v i_o can_v think_v as_o i_o have_v answer_v before_o it_o be_v any_o thing_n else_o but_o the_o first_o printer_n oversight_n for_o why_o shall_v the_o name_n of_o altar_n mislike_v we_o in_o that_o place_n more_o than_o in_o a_o hundred_o other_o place_n when_o it_o be_v certain_a wheresoever_o it_o be_v use_v in_o the_o scripture_n in_o the_o proper_a sense_n it_o signify_v the_o altar_n of_o the_o jew_n or_o of_o the_o gentile_n and_o never_o the_o communion_n table_n or_o that_o at_o which_o the_o lord_n supper_n be_v prepare_v and_o receive_v mart._n 16._o thus_o we_o see_v how_o they_o suppress_v the_o name_n of_o altar_n where_o it_o shall_v be_v now_o let_v we_o see_v how_o they_o put_v in_o their_o translation_n where_o it_o shall_v not_o be_v this_o also_o they_o
do_v thrice_o in_o one_o chapter_n and_o that_o for_o to_o save_v the_o honour_n of_o their_o 20._o communion_n table_n namely_o in_o the_o story_n of_o bel_n where_o we_o have_v it_o thrice_o call_v the_o table_n of_o that_o idol_n under_o which_o bell_n priest_n have_v make_v a_o privy_a entrance_n and_o that_o the_o king_n look_v 〈◊〉_d upon_o the_o table_n and_z that_o they_o do_v eat_v uppe_o such_o thing_n as_o be_v upon_o the_o table_n these_o wicked_a translator_n fear_v lest_o the_o name_n of_o bell_n table_n may_v redound_v to_o the_o dishonour_n of_o their_o 1577._o communion_n table_n translate_v it_o altar_n in_o all_o these_o place_n wherein_o i_o can_v but_o pity_v their_o folly_n and_o wonder_v exceed_o how_o they_o can_v imagine_v it_o any_o disgrace_n either_o for_o table_n or_o altar_n if_o the_o idol_n also_o have_v their_o table_n and_o altar_n whereas_o s._n paul_n so_o plain_o name_v both_o together_o the_o table_n of_o our_o lord_n and_o 2._o the_o table_n of_o devil_n if_o the_o table_n of_o devil_n why_o not_o the_o table_n of_o bel_n if_o that_o be_v no_o disgrace_n to_o the_o table_n of_o our_o lord_n why_o be_v you_o afraid_a of_o bell_n table_n jest_n it_o shall_v disgrace_v you_o or_o if_o you_o have_v no_o such_o fear_n than_o you_o must_v tell_v we_o some_o other_o good_a reason_n of_o your_o unreasonable_a translation_n in_o this_o place_n why_o you_o translate_v altar_n for_o table_n that_o be_v chalk_n for_o cheese_n fulk_n 16._o that_o the_o author_n of_o the_o first_o translation_n in_o the_o fabulous_a story_n of_o bel_n for_o table_n translate_v altar_n as_o i_o can_v excuse_v they_o of_o erroure_n so_o i_o dare_v discharge_v they_o of_o any_o partiality_n or_o favour_n of_o the_o communion_n table_n for_o in_o king_n henry_n the_o eight_o time_n when_o that_o translation_n be_v first_o print_v there_o be_v never_o a_o communion_n table_n in_o any_o church_n of_o england_n it_o be_v like_o therefore_o they_o respect_a similitude_n of_o the_o place_n thereof_o so_o as_o a_o privy_a door_n may_v be_v under_o it_o which_o can_v not_o be_v convey_v in_o table_n of_o such_o form_n as_o now_o adays_o be_v in_o use_n the_o bible_n 1577._o in_o the_o margin_n place_v the_o word_n table_n which_o be_v in_o the_o greek_a signify_v that_o there_o be_v no_o great_a matter_n whether_o word_n you_o use_v and_o that_o story_n be_v of_o no_o credit_n the_o translatoure_n can_v have_v no_o purpose_n either_o to_o prove_v or_o improove_v by_o authority_n thereof_o mart._n 17._o and_o here_o by_o the_o way_n the_o reader_n may_v note_v a_o other_o exceed_a folly_n in_o they_o that_o think_v the_o name_n of_o table_n make_v against_o altar_n and_o sacrifice_n their_o own_o translation_n here_o condemn_v they_o where_o they_o call_v bell_n table_n a_o altar_n and_o saint_n paul_n have_v say_v to_o the_o corinthian_n the_o table_n of_o our_o lord_n say_v to_o the_o hebrew_n oecumen_fw-la of_o the_o self_n same_o we_o have_v a_o altar_n and_o again_o he_o say_v the_o table_n of_o devil_n which_o i_o be_o sure_a they_o will_v not_o deny_v to_o have_v be_v a_o true_a altar_n of_o idololatrical_a sacrifice_n and_o malach._n 1._o v._o 7._o in_o one_o sentence_n it_o be_v call_v both_o altar_n &_o table_n whereupon_o the_o jew_n offer_v their_o external_a and_o true_a sacrifice_n and_o all_o the_o father_n both_o greek_a and_o latin_a speak_v of_o the_o sacrifice_n of_o the_o new_a testament_n call_v that_o whereupon_o it_o be_v offer_v both_o altar_n and_o table_n but_o the_o greek_n more_o often_o table_n the_o latin_a father_n more_o often_o altar_n and_o why_o or_o in_o what_o respect_n it_o be_v call_v both_o this_o and_o that_o we_o have_v before_o declare_v and_o here_o may_v add_v the_o very_a same_o out_o of_o s._n germanus_n arch._n b._n of_o constantinople_n in_o his_o greke_n commentary_n call_v mystica_fw-la theoria_fw-la on_o the_o liturgy_n or_o mass_n of_o the_o greek_a father_n but_o to_o proceed_v fulk_n 17._o it_o be_v a_o infinite_a matter_n to_o note_n not_o only_o all_o the_o folly_n that_o you_o commit_v but_o also_o the_o impudent_a assertion_n that_o you_o make_v upon_o your_o own_o surmise_n without_o all_o proof_n who_o make_v you_o so_o privy_a of_o our_o thought_n that_o you_o affirm_v we_o to_o think_v the_o name_n of_o table_n make_v against_o altar_n and_o sacrifice_v we_o know_v the_o name_n of_o table_n proove_v no_o sacrifice_n but_o that_o the_o father_n call_v the_o same_o both_o a_o table_n and_o a_o altar_n we_o do_v never_o deny_v unto_o you_o yet_o that_o the_o apostle_n to_o the_o hebrews_n 12._o call_v that_o same_o a_o altar_n which_o saint_n paul_n to_o the_o corinthian_n name_v a_o table_n you_o shall_v never_o be_v able_a to_o prove_v howsoever_o oecumenius_n and_o haimo_n two_o late_a writer_n dote_v upon_o that_o place_n which_o be_v evident_a even_o by_o the_o text_n to_o be_v understand_v of_o the_o only_a sacrifice_n of_o christ_n death_n upon_o the_o crosse._n that_o the_o people_n who_o the_o prophet_n malachi_n reprove_v call_v the_o lord_n altar_n his_o table_n be_v no_o sufficient_a proof_n that_o it_o may_v be_v call_v by_o the_o one_o name_n as_o well_o as_o the_o other_o and_o although_o in_o respect_n of_o the_o meat_n offering_n and_o drink_v offering_n it_o be_v also_o a_o table_n at_o which_o god_n vouchsafe_v to_o be_v entertain_v by_o the_o people_n as_o their_o familiar_a friend_n but_o what_o be_v this_o to_o the_o purpose_n of_o any_o controversy_n between_o us._n the_o altar_n be_v call_v a_o table_n in_o the_o old_a testament_n but_o the_o table_n be_v never_o call_v a_o altar_n in_o the_o new_a testament_n although_o by_o the_o ancient_a father_n oftentimes_o mart._n 18._o there_o be_v also_o some_o place_n less_o evident_a yet_o such_o as_o s●ach_v of_o the_o like_a heretical_a humour_n against_o the_o b._n sacrament_n in_o the_o prophet_n i●re_o c._n 11._o v._n 17._o we_o read_v thus_o according_a to_o the_o latin_a and_o the_o greek_a let_v we_o cast_v 〈◊〉_d wood_n upon_o his_o bread_n that_o be_v say_v s._n hierome_n in_o comment_n huius_fw-la loci_fw-la the_o cross_n upon_o the_o body_n of_o our_o saviour_n for_o it_o be_v he_o that_o say_v i_o be_o the_o bread_n that_o descend_v from_o heaven_n where_o the_o prophet_n so_o long_o before_o say_v bread_n and_o mean_v his_o body_n allude_v prophetical_o to_o his_o body_n in_o the_o b._n sacrament_n make_v of_o bread_n and_o under_o the_o form_n of_o bread_n and_o therefore_o also_o call_v bread_n of_o the_o apostle_n so_o that_o both_o in_o the_o prophet_n and_o apostle_n his_o bread_n and_o his_o body_n be_v alone_o 10._o and_o jest_n we_o shall_v think_v that_o the_o bread_n only_o signify_v his_o body_n he_o say_v let_v we_o put_v the_o cross_n upon_o his_o bread_n that_o be_v upon_o his_o very_a natural_a body_n which_o hang_v on_o the_o crosse._n now_o for_o these_o word_n of_o the_o prophet_n so_o usual_a and_o well_o know_v in_o the_o church_n and_o all_o antiquity_n how_o think_v you_o do_v these_o new_a master_n translate_v in_o one_o bible_n thus_o let_v we_o destroy_v the_o tree_n with_o the_o fruit_n thereof_o another_o we_o will_v destroy_v his_o meat_n with_o wood_n or_o as_o they_o shall_v have_v say_v rather_o the_o wood_n with_o his_o meat_n do_v you_o see_v how_o proper_o they_o agree_v while_o they_o seek_v novelty_n and_o forsake_v the_o ancient_a usual_a translation_n fulk_n 18._o the_o phrase_n or_o manner_n of_o speech_n which_o the_o prophet_n jeremie_n use_v be_v somewhat_o obscure_a and_o unusual_a have_v breed_v dyverse_a translation_n the_o most_o simple_a meaning_n and_o agreeable_a unto_o the_o hebrew_n be_v this_o let_v we_o destroy_v he_o with_o wood_n in_o steed_n of_o bread_n that_o be_v let_v we_o famish_v he_o in_o a_o close_a prison_n or_o in_o the_o stock_n etc._n etc._n and_o so_o may_v the_o greek_a and_o vulgar_a latin_a be_v expound_v let_v we_o give_v he_o wood_n for_o bread_n rather_o than_o that_o violent_a exposition_n of_o saint_n hierome_n be_v to_o be_v admit_v which_o refer_v it_o to_o his_o crucify_a where_o beside_o it_o be_v a_o intolerable_a figure_n in_o that_o place_n to_o understand_v his_o body_n by_o bread_n it_o be_v clean_o contrary_a to_o that_o you_o say_v for_o the_o cross_n be_v not_o put_v upon_o christ_n but_o christ_n upon_o the_o crosse._n such_o wrest_n of_o the_o scripture_n where_o no_o need_n be_v make_v the_o christian_n ridiculous_a to_o the_o jew_n and_o yet_o it_o be_v more_o far_o fetch_v to_o draw_v it_o to_o the_o sacrament_n which_o be_v call_v bread_n &_o be_v not_o bread_n neither_o do_v saint_n hierome_n extend_v his_o interpretation_n so_o far_o mart._n 19_o they_o will_v say_v the_o first_o hebrew_n word_n can_v
where_o he_o prophesi_v unto_o the_o wicked_a a_o sudden_a death_n such_o as_o befall_v to_o chore_n dathan_n &_o abiram_n which_o go_v down_o quick_a into_o the_o grave_n not_o into_o hell_n whether_o come_v no_o body_n of_o man_n live_v but_o the_o soul_n of_o man_n that_o be_v dead_a mart._n 20._o but_o alas_o be_v it_o the_o very_a nature_n of_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d greek_a or_o latin_a that_o force_v they_o so_o much_o to_o english_a it_o grave_n rather_o than_o hell_n we_o appeal_v to_o all_o hebrician_n grecian_n &_o latinist_n in_o the_o world_n first_o if_o a_o man_n will_v ask_v what_o be_v hebrew_a infernus_fw-la or_o greek_a or_o latin_a for_o hell_n whether_o they_o will_v not_o answer_v these_o three_o word_n as_o the_o very_a proper_a word_n to_o signify_v it_o even_o as_o panis_n signify_v bread_n second_o if_o a_o man_n will_v ask_v what_o be_v 〈◊〉_d hebrew_a or_o greek_a or_o latin_a for_o a_o grave_n whether_o they_o will_v answer_v these_o word_n and_o not_o three_o other_o which_o they_o know_v be_v as_o proper_a word_n for_o grave_n as_o lac_fw-la be_v for_o milk_n sepulchrum_n fulk_n 20._o the_o very_a nature_n of_o the_o hebrew_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v most_o proper_o to_o signify_v a_o grave_n or_o receptacle_n of_o dead_a body_n as_o all_o that_o be_v learn_v in_o that_o tongue_n do_v know_v about_o the_o greek_a and_o latin_a term_n be_v not_o our_o question_n and_o therefore_o you_o deal_v deceitful_o to_o handle_v they_o all_o three_o together_o although_o neither_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nor_o infernus_fw-la be_v so_o proper_a for_o hell_n but_o that_o they_o may_v be_v take_v also_o sometime_o for_o the_o grave_n and_o so_o perhaps_o be_v mean_v by_o the_o greek_a and_o latin_a translator_n in_o diverse_a place_n you_o speak_v therefore_o as_o one_o void_a of_o all_o shame_n to_o say_v they_o be_v as_o proper_a for_o hell_n as_o panis_fw-la for_o bread_n where_o you_o ask_v what_o be_v hebrew_n greek_a or_o latin_a for_o hell_n you_o must_v understand_v that_o if_o you_o speak_v of_o a_o proper_a word_n for_o those_o invisible_a place_n wherein_o the_o soul_n depart_v be_v either_o in_o joy_n or_o torment_n i_o answer_v there_o be_v no_o proper_a word_n for_o those_o place_n either_o in_o hebrew_n greek_a or_o latin_a for_o that_o which_o of_o all_o these_o tongue_n be_v translate_v heaven_n be_v the_o proper_a word_n for_o the_o sensible_a sky_n in_o which_o be_v the_o sun_n moon_n and_o star_n and_o by_o a_o figure_n be_v transfer_v to_o signify_v the_o place_n of_o god_n glory_n in_o which_o he_o reign_v with_o the_o bless_a spirit_n of_o angel_n and_o man_n above_o this_o sensible_a world_n paradise_n and_o abraham_n bosom_n who_o be_v so_o childish_a not_o to_o acknowledge_v they_o to_o be_v borrow_v word_n and_o not_o proper_a so_o fo●_n 〈…〉_o of_o the_o reprobate_a soul_n in_o the_o hebrew_n tongue_n t●phe●●_n or_o gehinnom_n which_o proper_o be_v the_o name_n of_o a_o abominable_a place_n of_o idolatry_n be_v use_v &_o sheol_n sometime_o figurative_o may_v signify_v the_o same_o in_o greek_a &_o latin_a g●henna_n be_v use_v for_o the_o same_o which_o be_v borrow_v of_o the_o hebrew_n sometime_o also_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o greek_a be_v take_v for_o the_o place_n of_o the_o damn_a and_o the_o kingdom_n of_o darkness_n the_o latin_a word_n infernus_fw-la be_v any_o low_a place_n wherefore_o i_o can_v not_o marvel_v sufficient_o at_o your_o impudency_n which_o affirm_v these_o three_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o infernus_fw-la to_o be_v as_o proper_a for_o our_o english_a word_n hell_n as_o panis_n be_v for_o bread_n that_o there_o be_v other_o word_n beside_o these_o in_o all_o the_o three_o tongue_n to_o signify_v a_o grave_n i_o marvel_v to_o what_o purpose_n you_o tell_v we_o except_o you_o will_v have_v ignorant_a folk_n suppose_v that_o there_o can_v be_v two_o hebrew_n greek_n or_o latin_a word_n for_o one_o thing_n mart._n 21._o yea_o note_n and_o consider_v diligent_o what_o we_o will_v say_v let_v they_o show_v i_o out_o of_o all_o the_o bible_n one_o place_n where_o it_o be_v certain_a and_o agree_v among_o all_o that_o it_o must_v needs_o signify_v grave_n let_v they_o show_v i_o in_o any_o one_o such_o place_n that_o the_o holy_a scripture_n use_v any_o of_o those_o former_a three_o word_n for_o grave_n as_o when_o abraham_n buy_v a_o place_n of_o burial_n whether_o he_o buy_v infernum_fw-la or_o when_o it_o be_v say_v the_o king_n of_o israel_n be_v bury_v in_o 49._o the_o monument_n or_o sepulchre_n of_o their_o father_n whether_o it_o say_v in_o infernis_fw-la patrum_fw-la suorum_fw-la so_o that_o not_o only_o divine_n by_o this_o observation_n but_o grammarian_n also_o and_o child_n may_v easy_o see_v that_o the_o proper_a and_o natural_a signification_n of_o the_o say_a word_n be_v in_o english_a hell_n and_o not_o grave_a fulk_n 21._o we_o note_v well_o your_o foolish_a subtlety_n that_o will_v have_v we_o to_o show_v you_o one_o place_n where_o it_o be_v oertaine_a and_o agree_v among_o all_o that_o sheol_fw-mi must_v needs_o signify_v grave_a i_o be_o persuade_v that_o you_o and_o such_o as_o you_o be_v that_o have_v sell_v yourselves_o to_o antichrist_n to_o maintain_v his_o heresy_n with_o all_o impudency_n will_v agree_v to_o nothing_o that_o shall_v be_v bring_v though_o it_o be_v never_o so_o plain_a and_o certain_a that_o it_o must_v needs_o so_o signify_v i_o have_v already_o show_v you_o three_o place_n where_o the_o hoar_a head_n be_v say_v to_o go_v down_o into_o sheol_n that_o be_v into_o the_o grave_n for_o whether_o shall_v the_o hoar_a head_n go_v but_o into_o the_o grave_n nothing_o can_v be_v more_o plain_a to_o he_o that_o will_v agree_v to_o truth_n that_o sheol_n in_o all_o such_o place_n be_v take_v for_o the_o grave_n but_o to_o omit_v those_o place_n because_o i_o have_v speak_v of_o they_o all_o ready_a what_o say_v you_o to_o that_o place_n numb_a 16_o where_o the_o earth_n open_v her_o mouth_n &_o swallow_v up_o the_o rebel_n with_o their_o tent_n and_o all_o there_o substance_n of_o cat-tail_n and_o what_o soever_o they_o have_v where_o the_o text_n say_v they_o go_v down_o and_o all_o that_o they_o have_v alive_a sheolah_o into_o the_o pit_n or_o grave_n god_n make_v a_o great_a grave_n or_o hole_n in_o the_o earth_n to_o receive_v they_o all_o where_o no_o man_n will_v say_v that_o euther_n the_o body_n of_o these_o man_n or_o their_o substance_n of_o tent_n cat-tail_n and_o stuff_n go_v into_o hell_n as_o it_o be_v sure_a their_o soul_n go_v into_o torment_n and_o if_o authority_n do_v way_n more_o with_o you_o than_o good_a reason_n hear_v what_o s._n augustine_n write_v upon_o the_o same_o text_n and_o how_o he_o take_v your_o inferos_fw-la or_o infernum_fw-la which_o in_o the_o hebrew_n be_v sheol_a quest._n super_fw-la num._n lib._n 4._o c._n 29._o et_fw-la descenderunt_fw-la ipsi_fw-la &_o omne_fw-la quaecunque_fw-la sunt_fw-la eye_n viventes_fw-la ad_fw-la inferos_fw-la notandum_fw-la secundum_fw-la locum_fw-la terreni●m_fw-la dictos_fw-la esse_fw-la inferos_fw-la hoc_fw-la est_fw-la etc._n etc._n and_o they_o themselves_o descend_v and_o all_o that_o they_o have_v alive_a unto_o inferas_fw-la the_o low_a part_n it_o be_v to_o be_v note_v that_o inferi_n be_v speak_v of_o a_o earthly_a place_n that_o be_v in_o the_o low_a part_n of_o the_o earth_n for_o diverse_o and_o under_o manifold_a understanding_n even_o as_o the_o sense_n of_o thing_n which_o be_v in_o hand_n require_v the_o name_n of_o inferi_n be_v put_v in_o the_o scripture_n &_o especial_o it_o be_v wont_a to_o be_v take_v for_o the_o dead_a but_o for_o asmuch_o as_o it_o be_v say_v that_o those_o descend_v alive_a ad_fw-la inferos_fw-la &_o by_o the_o very_a narration_n it_o appear_v sufficient_o what_o be_v do_v it_o be_v manifest_a as_o i_o say_v that_o the_o low_a part_n of_o the_o earth_n be_v term_v by_o this_o word_n inferi_fw-la in_o comparison_n of_o this_o upper_a part_n of_o the_o earth_n in_o which_o we_o live_v like_o as_o in_o comparison_n of_o the_o high_a heaven_n where_o the_o dwell_n of_o the_o holy_a angel_n be_v the_o scripture_n say_v that_o the_o sinful_a angel_n be_v thrust_v down_o into_o the_o darkness_n of_o this_o air_n be_v reserve_v as_o it_o be_v in_o prison_n of_o a_o low_a part_n or_o hell_n to_o be_v punish_v s._n augustine_n here_o do_v not_o only_o understand_v this_o place_n of_o the_o grave_n or_o receptacle_n of_o body_n but_o also_o show_v that_o the_o latin_a word_n inferi_fw-la or_o infernus_fw-la do_v not_o always_o signify_v hell_n as_o you_o make_v it_o of_o late_a as_o proper_a for_o hell_n as_o panis_n for_o bread_n but_o because_o you_o shall_v
we_o examine_v otherwise_o by_o circumstance_n of_o the_o text_n and_o by_o the_o church_n and_o doctor_n interpretation_n and_o we_o find_v that_o here_o it_o be_v take_v for_o a_o sacrament_n in_o that_o sense_n as_o we_o say_v seven_o sacrament_n not_o so_o in_o the_o other_o place_n fulk_n 5._o no_o reasonable_a man_n can_v charge_v we_o to_o be_v false_a translator_n when_o we_o turn_v the_o greek_a word_n into_o that_o which_o it_o do_v general_o proper_o and_o always_o signify_v and_o for_o all_o your_o brag_n of_o sincere_a translate_n if_o you_o shall_v translate_v tob._n 12._o i_o be_o persuade_v you_o will_v not_o say_v it_o be_v a_o good_a thing_n to_o hide_v the_o king_n sacrament_n yet_o be_v the_o latin_a word_n in_o that_o place_n sacramentum_fw-la and_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o it_o be_v sufficient_a for_o you_o to_o have_v a_o shadow_n of_o something_o to_o find_v yourself_o occupy_v rather_o than_o you_o will_v be_v say_v of_o nothing_o mart._n 6._o as_o when_o we_o read_v this_o name_n jesus_n in_o scripture_n common_a to_o our_o saviour_n and_o to_o other_o man_n we_o translate_v it_o always_o alike_o jesus_n but_o when_o it_o be_v 5._o jesus_n christ_n &_o when_o some_o other_o jesus_n 11._o we_o know_v by_o other_o circumstance_n likewise_o presuppose_v baptism_n in_o the_o scripture_n be_v call_v a_o sacrament_n yet_o the_o protestant_n themselves_o will_v not_o nor_o can_v thereby_o conclude_v that_o it_o be_v one_o of_o their_o two_o sacrament_n yet_o i_o trow_v they_o will_v not_o avoid_v to_o translate_v it_o by_o the_o word_n sacrament_n if_o they_o find_v it_o so_o call_v even_o so_o we_o find_v matrimony_n so_o call_v do_v so_o translate_v it_o neither_o conclude_v thereby_o that_o it_o be_v one_o of_o the_o seven_o nor_o yet_o suppress_v the_o name_n which_o no_o doubt_n give_v some_o occasion_n to_o the_o church_n and_o the_o holy_a doctor_n to_o esteem_v it_o as_o one_o of_o the_o seven_o they_o contrariwise_o as_o though_o it_o be_v never_o so_o call_v suppress_v the_o name_n altogether_o call_v it_o a_o secret_a to_o put_v it_o out_o of_o all_o question_n that_o it_o be_v no_o sacrament_n which_o they_o will_v not_o have_v do_v if_o the_o scripture_n have_v say_v of_o baptism_n or_o the_o eucharist_n this_o be_v a_o great_a sacrament_n so_o partial_a they_o be_v to_o their_o own_o opinion_n fulk_n 6._o except_o you_o think_v you_o have_v to_o do_v with_o very_o ignorant_a person_n or_o else_o esteem_v too_o much_o of_o your_o late_o profess_a divinity_n you_o will_v never_o cumber_v the_o reader_n with_o such_o childish_a trifle_n of_o the_o name_n of_o jesus_n of_o the_o bare_a name_n of_o sacrament_n which_o can_v not_o prove_v baptism_n or_o the_o lord_n supper_n to_o be_v sacrament_n etc._n etc._n and_o what_o we_o will_v do_v if_o we_o find_v they_o so_o call_v etc._n etc._n i_o have_v already_o tell_v you_o what_o we_o have_v do_v where_o not_o only_o the_o sacrament_n but_o all_o other_o precious_a jewel_n of_o christ_n church_n commit_v to_o the_o dispensation_n of_o his_o minister_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o translate_v secret_n without_o any_o abasement_n of_o the_o dignity_n of_o they_o or_o with_o out_o any_o intent_n to_o suppress_v any_o of_o the_o honour_n and_o reverence_n which_o be_v due_a unto_o they_o wherefore_o use_v y_o e_o word_n secret_a in_o this_o text_n we_o have_v no_o purpose_n to_o derogate_v any_o thing_n from_o the_o worthiness_n of_o matrimony_n much_o less_o from_o the_o spiritual_a mystery_n which_o the_o apostle_n offer_v to_o be_v consider_v by_o it_o in_o christ_n &_o his_o church_n chap._n 17._o heretical_a translation_n against_o the_o bless_a sacrament_n and_o sacrifice_n and_o altar_n now_o let_v we_o see_v concern_v the_o eucharist_n which_o they_o allow_v for_o a_o sacrament_n how_o they_o handle_v the_o matter_n to_o the_o disgrace_n and_o deface_v of_o the_o same_o also_o they_o take_v away_o the_o operation_n and_o efficacy_n of_o christ_n blessing_n 1577._o pronounce_v upon_o the_o bread_n and_o wine_n make_v it_o only_o a_o thanksgiving_n to_o god_n and_o to_o this_o purpose_n they_o translate_v more_o glad_o thanksgiving_a then_o blessing_n as_o mat._n 26._o the_o greek_a word_n be_v two_o the_o one_o signify_v proper_o to_o bless_v the_o other_o to_o give_v thanks_o they_o translate_v both_o thus_o thanks_o when_o he_o have_v give_v thanks_o likewise_o marc._n 14._o in_o the_o bible_n print_v 1562._o and_o when_o they_o translate_v it_o blessing_n they_o mean_v nothing_o else_o but_o give_v thanks_n as_o beza_n tell_v we_o in_o his_o annotation_n mat._n 26._o ver_fw-la 26._o we_o reply_v and_o by_o most_o manifest_a scripture_n prove_v unto_o they_o that_o the_o former_a greek_a word_n do_v not_o signify_v thanks_n give_v proper_o but_o blessing_n and_o a_o blessing_n of_o creature_n to_o the_o operation_n of_o some_o great_a effect_n in_o they_o as_o when_o christ_n take_v the_o five_o loaf_n and_o two_o fish_n to_o multiply_v they_o he_o bless_v they_o luc._n 9_o what_o say_v they_o to_o this_o 16._o think_v you_o do_v not_o the_o greek_a word_n here_o plain_o signify_v blessing_n of_o creature_n no_o say_v beza_n no_o doubt_n but_o here_o also_o it_o signify_v give_v thanks_n how_o beza_n he_o add_v not_o as_o though_o christ_n have_v give_v thanks_n to_o the_o bread_n for_o that_o be_v too_o absurd_a but_o we_o must_v mollify_v this_o interpretation_n thus_o that_o he_o give_v thanks_n to_o god_n the_o father_n for_o the_o loaf_n and_o the_o fish_n be_v not_o this_o a_o notable_a exposition_n of_o these_o word_n benedixit_fw-la eye_n fulk_n 1_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n &_o blood_n of_o christ_n be_v a_o matter_n of_o some_o great_a weight_n &_o controversy_n between_o we_o you_o may_v not_o omit_v but_o note_v our_o false_a translation_n against_o it_o but_o because_o we_o have_v deal_v so_o sincere_o as_o malice_n have_v nothing_o to_o blame_v therein_o you_o must_v fain_v a_o quarrel_n and_o forge_v a_o controversy_n where_o none_o be_v between_o we_o namely_o that_o we_o take_v away_o christ_n blessing_n pronounce_v upon_o the_o bread_n and_o wine_n make_v it_o only_o a_o thanksgiving_n unto_o god_n which_o be_v a_o false_a and_o impudent_a slander_n as_o in_o that_o which_o follow_v concern_v this_o matter_n most_o plain_o shall_v appear_v even_o by_o testimony_n of_o he_o who_o you_o do_v most_o slander_n in_o this_o case_n but_o let_v we_o see_v what_o fault_n be_v in_o our_o translation_n math._n 26._o and_o ma●_n 14._o two_o of_o our_o translation_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v when_o he_o have_v give_v thanks_n to_o this_o i_o answer_v that_o beza_n tell_v you_o that_o in_o seven_o greek_a copy_n the_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v give_v of_o thanks_n without_o controversy_n as_o also_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v but_o not_o only_o so_o express_v rather_o the_o hebrew_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v both_o to_o bless_v and_o to_o give_v thanks_n but_o see_v saint_n luke_n and_o s._n paul_n report_v the_o institution_n of_o the_o supper_n do_v use_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v give_v of_o thanks_n we_o count_v they_o the_o best_a interpreter_n of_o the_o other_o two_o evangelist_n which_o plain_o teach_v we_o that_o by_o blessing_n they_o mean_v give_v of_o thanks_n or_o that_o the_o greek_a word_n do_v here_o signify_v give_v of_o thanks_n as_o in_o many_o other_o place_n the_o place_n luke_n 9_o where_o christ_n bless_v the_o loaf_n be_v also_o interpret_v by_o s._n john_n who_o report_v the_o same_o miracle_n as_o beza_n show_v use_v the_o word_n which_o signify_v only_a thanks_n give_v but_o because_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v in_o luke_n use_v as_o a_o verb_n transitive_a which_o can_v signify_v thanks_o give_v or_o prayer_n make_v to_o the_o creature_n we_o must_v understand_v that_o he_o bless_v the_o loaf_n that_o be_v he_o give_v thanks_n to_o god_n for_o they_o and_o with_o all_o pray_v that_o so_o small_a a_o quantity_n of_o bread_n and_o fish_n may_v feed_v so_o great_a a_o multitude_n and_o that_o this_o whole_a feast_n may_v be_v refer_v to_o the_o glory_n of_o god_n this_o be_v bezaes_n interpretation_n which_o because_o it_o be_v too_o long_o for_o your_o quarrel_n you_o cut_v off_o the_o better_a part_n of_o it_o and_o like_o a_o grin_a hypocrite_n scoff_n at_o a_o piece_n as_o though_o it_o be_v the_o whole_a exposition_n of_o these_o word_n henedixit_fw-la eye_n he_o bless_v they_o mart._n 2._o we_o ask_v he_o in_o the_o like_a case_n when_o god_n bless_a adam_n and_o eve_n gen._n 1._o &_o 9_o no_o and_o his_o
that_o christ_n suffer_v himself_o to_o be_v break_v for_o we_o in_o the_o oblation_n which_o he_o suffer_v not_o on_o the_o cross_n where_o no_o bone_n of_o his_o be_v break_v which_o none_o but_o a_o mad_a man_n will_v take_v otherwise_o than_o spiritual_o to_o be_v do_v as_o he_o be_v present_a after_o a_o spiritual_a manner_n mart._n 11._o but_o what_o pertain_v this_o to_o the_o english_a heretic_n who_o translate_v which_o be_v shed_v so_o indifferent_o that_o it_o may_v signify_v which_o cup_n or_o which_o blood_n be_v shed_v thus_o far_o it_o 34._o pertain_v because_o they_o do_v not_o only_o defend_v this_o translation_n by_o all_o mean_n but_o they_o tell_v we_o plain_o namely_o fulke_n that_o they_o refer_v 309._o which_o to_o the_o word_n blood_n and_o not_o to_o the_o word_n cup_n ●uen_v as_o beza_n do_v ask_v we_o what_o grammarian_n will_v refer_v it_o otherwise_o in_o which_o question_n he_o show_v himself_o a_o very_a simple_a grammarian_n in_o the_o greek_a or_o a_o mad_a heretic_n that_o either_o know_v not_o or_o will_v not_o know_v that_o in_o the_o greek_a it_o can_v not_o be_v so_o refer_v and_o consequent_o neither_o in_o latin_a nor_o english_a which_o in_o true_a translation_n must_v follow_v the_o greek_a but_o of_o these_o and_o other_o their_o etc._n foul_a and_o manifold_a shift_n to_o avoid_v this_o place_n i_o have_v speak_v in_o a_o other_o place_n of_o this_o book_n fulk_n 11._o as_o you_o have_v place_v your_o crimination_n in_o the_o first_o chapter_n to_o be_v sure_a that_o it_o shall_v be_v read_v of_o every_o man_n that_o take_v your_o book_n in_o hand_n so_o have_v i._o observe_v your_o order_n answer_v you_o in_o the_o same_o place_n and_o in_o such_o sort_n i_o hope_v discharge_v myself_o that_o you_o shall_v have_v little_a lust_n hereafter_o to_o insult_v against_o my_o ignorance_n before_o you_o be_v able_a to_o weigh_v the_o matter_n yourself_o with_o sound_a knowledge_n mart._n 12._o only_a m._n whitaker_n to_o say_v true_o have_v 35._o bring_v somewhat_o to_o the_o purpose_n to_o wit_n that_o s._n basil_n read_v the_o greek_a as_o they_o translate_v but_o he_o do_v well_o to_o make_v light_n of_o it_o because_o it_o be_v evident_a that_o s._n basil_n cite_v not_o the_o text_n of_o the_o evangelist_n 1556._o but_o the_o sense_n which_o beza_n note_v to_o be_v the_o custom_n of_o the_o ancient_a father_n tell_v we_o withal_o that_o therefore_o the_o read_n of_o the_o father_n be_v no_o certain_a rule_n to_o reform_v or_o alter_v the_o word_n of_o scripture_n according_a to_o the_o same_o and_o it_o be_v very_o like_a that_o if_o beza_n or_o fulke_n his_o advocate_n have_v think_v s._n basils_n read_v of_o any_o importance_n they_o will_v have_v use_v it_o long_o since_o rather_o than_o so_o many_o other_o shift_n and_o so_o absurd_a as_o they_o do_v unless_o we_o may_v think_v they_o know_v it_o not_o and_o therefore_o can_v not_o use_v it_o but_o for_o s._n basill_n according_a to_o the_o sense_n he_o cit_v it_o very_o true_o for_o whether_o we_o say_v the_o cup_n that_o be_v shed_v or_o the_o blood_n that_o be_v shed_v both_o signify_v the_o blood_n of_o christ_n shed_v for_o we_o as_o s._n basil_n cit_v it_o the_o difference_n be_v that_o refer_v it_o to_o the_o cup_n as_o s._n luke_n have_v it_o it_o signify_v the_o blood_n both_o present_a in_o the_o cup_n and_o also_o then_o shed_v in_o a_o sacrament_n at_o the_o last_o supper_n but_o refer_v it_o to_o the_o word_n blood_n as_o s._n basil_n do_v and_o as_o they_o translate_v it_o may_v signify_v the_o blood_n shed_v on_o the_o cross_n also_o yea_o as_o these_o translatour_n mean_a and_o will_v have_v it_o only_o that_o on_o the_o cross_n not_o consider_v that_o the_o greek_a word_n be_v the_o present_a tense_n and_o therefore_o rather_o signify_v the_o present_a shed_n of_o his_o blood_n then_o in_o mystical_a sacrifice_n than_o the_o other_o visible_a shed_n thereof_o which_o be_v to_o come_v in_o the_o future_a tense_n last_o they_o translate_v s._n luke_n gospel_n and_o not_o s._n basil_n and_o therefore_o not_o follow_v s._n luke_n they_o be_v false_a translator_n how_o soever_o s._n basil_n read_v fulk_n 12._o the_o read_n of_o s._n basil_n whereof_o beza_n make_v mention_v in_o his_o annotation_n upon_o this_o text_n of_o s._n luke_n be_v also_o handle_v before_o as_o the_o read_n of_o the_o doctor_n be_v no_o perpetual_a rule_n to_o reform_v the_o text_n of_o the_o scripture_n by_o so_o be_v it_o not_o to_o be_v neglect_v but_o that_o sometime_o also_o the_o present_a read_n may_v be_v correct_v thereafter_o true_a it_o be_v that_o beza_n suppose_v it_o rather_o to_o have_v be_v add_v out_o of_o the_o margin_n and_o i_o as_o i_o have_v before_o declare_v do_v think_v that_o either_o it_o be_v to_o be_v read_v as_o basil_n do_v read_v it_o or_o else_o that_o the_o verb_n substantive_a be_v to_o be_v understand_v and_o the_o article_n take_v for_o the_o relative_a as_o it_o be_v often_o both_o in_o profane_a write_n and_o in_o the_o new_a testament_n itself_o as_o by_o sundry_a example_n i_o have_v make_v it_o manifest_v mart._n 13._o as_o this_o falsehood_n be_v both_o against_o sacrament_n and_o sacrifice_n so_o against_o the_o sacrifice_n also_o of_o the_o altar_n it_o be_v that_o they_o control_n s._n hieroms_n translation_n in_o the_o old_a testament_n concern_v the_o sacrifice_n of_o melchisedec_n who_o bring_v forth_o melchisedec_n bread_n and_o wine_n gen._n 14._o v._n 18._o that_o be_v offer_v or_o sacrifice_v bread_n and_o wine_n which_o we_o prove_v to_o be_v the_o true_a sense_n and_o interpretation_n and_o that_o this_o bring_v forth_o of_o bread_n and_o wine_n be_v sacrifice_v thereof_o not_o only_o by_o all_o the_o father_n exposition_n that_o write_v of_o melchisedeks_n priesthood_n cypr._n epist_n 63._o epiph._n haer_fw-mi 55._o &_o 79._o hiero._n in_o mat._n 26._o &_o in_o epist_n ad_fw-la euagrium_n 〈◊〉_d and_o by_o the_o hebrew_n word_n which_o be_v a_o word_n of_o sacrifice_n jud._n 6._o v._n 18._o and_o by_o the_o great_a rabbin_n and_o hebrician_n that_o a_o ri●●_n 13._o thereof_o but_o we_o prove_v it_o also_o by_o these_o word_n of_o the_o very_a text_n itself_o he_o bring_v forth_o bread_n and_o wine_n for_o he_o be_v the_o priest_n of_o god_n most_o high_a which_o reason_n immediate_o follow_v because_o he_o be_v god_n priest_n prove_v evident_o that_o he_o bring_v it_o not_o forth_o in_o common_a manner_n as_o any_o other_o man_n may_v have_v do_v but_o as_o god_n priest_n who_o office_n be_v to_o offer_v sacrifice_n this_o consequence_n be_v so_o plain_a that_o for_o avoid_v thereof_o the_o adversary_n will_v not_o have_v it_o translate_v in_o any_o wise_a for_o he_o be_v 〈◊〉_d the_o priest_n as_o though_o the_o scripture_n give_v a_o reason_n why_o he_o bring_v forth_o bread_n and_o wine_n but_o and_o he_o be_v a_o priest_n etc._n etc._n 〈◊〉_d wrangle_a about_o the_o signification_n of_o the_o hebrew_n conjunction_n fulk_n 13._o that_o s._n hieronyme_n be_v author_n of_o the_o vulgar_a latin_a interpretation_n of_o the_o old_a testament_n it_o be_v more_o bold_o affirm_v than_o ever_o it_o can_v be_v sufficient_o prove_v by_o you_o but_o what_o do_v we_o control_v your_o vulgar_a interpreter_n say_v that_o melchisedech_n bring_v forth_o bread_n and_o wine_n and_o so_o say_v we_o which_o how_o send_v hierom_n &_o other_o understand_v i_o have_v before_o declare_v cap._n 1._o sect._n 42._o against_o all_o the_o father_n that_o expound_v that_o bring_v forth_o of_o bread_n and_o wine_n to_o pertain_v to_o his_o priesthood_n i_o oppose_v the_o apostle_n to_o the_o hebrews_n who_o can_v not_o have_v omit_v it_o if_o it_o have_v be_v so_o that_o the_o hebrew_n word_n be_v a_o word_n of_o sacrifice_n it_o be_v most_o impudent_o affirm_v of_o you_o for_o jud._n 6._o it_o signify_v no_o more_o to_o offer_v than_o hear_v although_o there_o gedeon_n desire_v the_o angel_n to_o stay_v until_o he_o return_v and_o bring_v from_o his_o house_n with_o he_o a_o gift_n or_o oblation_n but_o if_o you_o will_v contend_v that_o what_o so_o ever_o be_v bring_v forth_o where_o soever_o this_o hebrew_n word_n be_v use_v be_v a_o sacrifice_n you_o shall_v make_v a_o hundred_o sacrifice_n more_o than_o ever_o god_n ordain_v neither_o will_v galatinus_n or_o gerebrardus_fw-la for_o their_o credit_n once_o affirm_v that_o it_o signify_v to_o offer_v sacrifice_n though_o it_o may_v be_v use_v in_o bring_v forth_o of_o sacrifice_n as_o well_o as_o of_o all_o other_o thing_n that_o be_v bring_v forth_o but_o the_o conjunction_n causal_n make_v it_o clear_a that_o this_o bring_v forth_o be_v in_o respect_n of_o his_o priesthood_n in_o deed_n if_o the_o hebrew_n conjunction_n be_v causal_n
&_o prove_v it_o to_o be_v good_a and_o lawful_a i_o will_v revoke_v my_o term_n page_n 142._o where_o he_o say_v that_o bread_n and_o wine_n of_o the_o sacrament_n have_v no_o promise_n i_o tell_v he_o he_o lie_v like_o a_o arrogant_a hypocrite_n for_o bread_n and_o wine_n have_v as_o good_a promise_n in_o the_o one_o sacrament_n as_o water_n in_o the_o other_o pag._n 178._o where_o m._n calfebill_n have_v distinguish_v tradition_n into_o some_o necessary_a some_o contrary_n to_o the_o word_n some_o indifferent_a i_o say_v marshal_n like_o a_o impudent_a ass_n call_v on_o he_o to_o show_v in_o what_o scripture_n doctor_n or_o council_n he_o find_v this_o distinction_n of_o tradition_n as_o though_o a_o man_n may_v not_o make_v a_o true_a distinction_n in_o disputation_n but_o the_o same_o must_v be_v find_v in_o so_o many_o word_n in_o scripture_n doctor_n or_o council_n when_o he_o himself_o can_v deny_v but_o the_o distinction_n be_v true_a and_o every_o part_n to_o be_v find_v in_o the_o scripture_n doctor_n and_o council_n pag._n 133._o i_o call_v martial_a blockeheade_n and_o shameless_a ass_n because_o he_o will_v prove_v that_o the_o spirit_n of_o god_n be_v not_o judge_v of_o the_o interpretation_n of_o the_o scripture_n because_o paul_n and_o barnabas_n in_o the_o controversy_n of_o circumcision_n go_v not_o to_o the_o word_n and_o spirit_n but_o to_o the_o apostle_n and_o elder_n at_o jerusalem_n also_o pag._n 213._o i_o call_v he_o asseheade_n because_o he_o say_v that_o m._n calfehill_n condemn_v his_o doctrine_n of_o only_a faith_n justify_v when_o he_o affirm_v that_o outward_a profession_n be_v necessary_a for_o every_o christian_a man_n likewise_o pag._n 215._o where_o marshal_n will_v learn_v whether_o m._n calfehill_n kneel_v down_o before_o his_o father_n to_o ask_v he_o blessing_n do_v not_o commit_v idolatry_n i_o say_v he_o be_v a_o ass_n that_o can_v not_o make_v a_o difference_n between_o civil_a honour_n and_o religious_a worship_n pag._n 202._o i_o call_v not_o only_o martial_a but_o all_o papist_n shameless_a dog_n and_o blasphemous_a idolater_n which_o maintain_v and_o make_v vow_n to_o image_n which_o travel_n to_o they_o and_o offer_v up_o both_o prayer_n and_o sacrifice_n of_o candle_n money_n jewel_n and_o other_o thing_n unto_o image_n who_o idol_n have_v give_v answer_n have_v wag_v their_o head_n and_o lip_n pag._n 198._o i_o say_v he_o rayl_v upon_o caluine_n like_o a_o ruffian_n and_o slander_v he_o like_o a_o devil_n because_o he_o say_v a_o ship_n will_v not_o carry_v the_o piece_n of_o the_o cross_n that_o be_v show_v in_o so_o many_o place_n which_o yet_o be_v confirm_v by_o testimony_n of_o erasmus_n pag._n 170._o where_o marshal_n go_v about_o to_o prove_v that_o the_o sacrament_n be_v no_o help_n of_o our_o faith_n i_o say_v do_v you_o ever_o hear_v such_o a_o filthy_a hog_n grunt_v so_o beastly_a of_o the_o holy_a sacrament_n that_o they_o shall_v be_v no_o help_n of_o our_o faith_n these_o be_v as_o many_o of_o the_o speech_n note_v by_o the_o censurer_n as_o i_o can_v find_v wherein_o i_o trust_v the_o indifferent_a reader_n weigh_v upon_o what_o cause_n they_o be_v utter_v will_v not_o so_o light_o condemn_v i_o for_o a_o railer_n see_v to_o rail_v be_v of_o private_a malice_n to_o revile_v they_o that_o deserve_v no_o reproach_n and_o not_o of_o zeal_n in_o defence_n of_o truth_n to_o use_v vehement_a and_o sharp_a speech_n as_o all_o the_o prophet_n and_o the_o mild_a spirit_a man_n that_o ever_o be_v have_v use_v against_o the_o adversary_n thereof_o but_o the_o most_o heinous_a accusation_n be_v behind_o that_o i_o call_v staphylus_n a_o counsellor_n to_o a_o emperor_n rascal_n i_o may_v answer_v as_o s._n paul_n do_v when_o he_o be_v reproove_v for_o call_v the_o high_a priest_n paint_a wall_n brethren_n i_o know_v not_o y_z t_z he_o be_v a_o emperor_n counsellor_n or_o in_o very_a deed_n i_o know_v nothing_o in_o he_o worthy_a to_o be_v a_o honest_a man_n counsellor_n but_o see_v it_o please_v a_o emperor_n to_o accept_v he_o it_o be_v as_o great_a a_o fault_n as_o if_o a_o enemy_n of_o mean_a condition_n shall_v call_v a_o english_a counsellor_n rascal_n so_o say_v our_o sharp_a censurer_n but_o if_o he_o mean_v those_o that_o be_v of_o the_o queen_n majesty_n privy_a counsel_n i_o will_v not_o say_v he_o play_v the_o rascal_n but_o either_o the_o ignorant_a fool_n or_o the_o malicious_a vile_a person_n to_o compare_v y_fw-mi ●_o apostata_fw-la staphylus_n even_o in_o his_o counsellership_n with_o the_o mean_a of_o their_o honour_n for_o they_o that_o know_v the_o manner_n of_o the_o prince_n of_o germany_n and_o of_o other_o foreign_a prince_n can_v testify_v that_o personage_n of_o mean_a estate_n only_o be_v learn_v in_o y_z e_z law_n be_v accept_v of_o the_o emperor_n and_o other_o state_n as_o their_o counselor_n who_o counsel_n perhaps_o they_o never_o use_v but_o may_v if_o it_o please_v they_o as_o of_o counsellor_n at_o law_n so_o that_o one_o man_n be_v counsellor_n to_o the_o emperor_n and_o to_o many_o other_o prince_n as_o for_o example_n lutolphus_fw-la schraderus_n doctor_n of_o both_o law_n be_v ordinary_a professor_n in_o the_o university_n of_o frankeforde_n and_o counsellor_n of_o the_o emperor_n of_o the_o elector_n &_o marquis_n of_o brandeburge_n of_o the_o duke_n of_o brunswich_n luneburge_n megelburge_n and_o of_o many_o other_o prince_n of_o germany_n this_o be_v a_o very_a great_a and_o wise_a man_n but_o cassanaeus_n in_o cat._n glor_n ●●●di_fw-la part_n 10._o consid._n 41._o say_v that_o every_o simple_a advocate_n do_v use_v to_o call_v himself_o the_o king_n counsellor_n of_o france_n before_o order_n be_v take_v that_o none_o shall_v usurp_v that_o title_n except_o he_o be_v call_v unto_o some_o office_n in_o the_o court_n and_o speak_v of_o such_o as_o be_v counsellor_n in_o office_n in_o his_o time_n of_o who_o dignity_n he_o write_v much_o he_o complain_v that_o they_o be_v promote_v unto_o that_o dignity_n in_o parliamente_n by_o mean_n of_o money_n or_o some_o other_o unknowen_a mean_n part_n 7._o conf._n 13._o such_o a_o noble_a counsellor_n be_v staphylus_n have_v some_o knowledge_n in_o the_o law_n be_v prefer_v to_o that_o title_n by_o the_o papist_n of_o favour_n more_o than_o of_o worthiness_n to_o give_v he_o some_o shadow_n of_o countenance_n when_o he_o become_v a_o apostata_fw-la from_o true_a religion_n and_o from_o those_o christian_a prince_n and_o noble_a man_n by_o who_o he_o be_v before_o uphold_v and_o yet_o in_o truth_n if_o the_o printer_n have_v not_o mistake_v my_o writing_n i_o call_v he_o renegade_n and_o not_o rascal_n as_o before_o i_o call_v he_o beastly_a apostata_fw-la perhaps_o the_o censurer_n will_v say_v i_o mend_v the_o matter_n well_o to_o call_v a_o emperor_n counsellor_n a_o beastly_a apostata_fw-la but_o so_o may_v i_o have_v do_v though_o he_o have_v be_v a_o emperor_n himself_o for_o what_o else_o be_v julian_n the_o emperor_n but_o a_o beastly_a apostata_fw-la or_o renegade_n from_o christian_a religion_n which_o once_o he_o profess_v yea_o such_o a_o apostata_fw-la be_v worse_o than_o a_o beast_n for_o he_o declare_v himself_o thereby_o to_o be_v a_o reprobate_n therefore_o the_o christian_n in_o his_o time_n whereas_o the_o church_n have_v always_o use_v to_o pray_v for_o heathen_a tyrant_n that_o hold_v the_o empire_n and_o make_v havoc_n of_o the_o church_n by_o persecution_n contrariwise_o pray_v against_o this_o apostata_fw-la that_o god_n will_v confound_v he_o and_o shorten_v his_o time_n yea_o the_o godly_a constant_a bishop_n do_v open_o inveigh_v against_o he_o as_o mare_n bishop_n of_o chalcedon_n which_o open_o call_v he_o impious_a atheist_n &_o apostata_fw-la and_o when_o julian_n counterfeit_v mildness_n do_v nothing_o but_o revile_v he_o by_o his_o blindness_n say_v the_o galilean_a thy_o god_n can_v cure_v thou_o he_o answer_v i_o thank_v my_o 6._o god_n christ_n that_o i_o be_o blind_a that_o i_o may_v not_o see_v one_o so_o void_a of_o godliness_n as_o thou_o be_v therefore_o staphylus_n be_v but_o a_o emperor_n counsellor_n as_o he_o be_v ●●y_v endure_v to_o hear_v worse_o for_o his_o apostasy_n than_o i_o have_v speak_v against_o he_o the_o quarrel_n of_o word_n be_v end_v it_o be_v time_n to_o go_v to_o the_o matter_n first_o pag._n 14._o of_o his_o answer_n to_o master_n charke_n preface_n he_o note_v that_o d._n fulke_o against_o bristowe_v mot._n pa._n 98._o find_v that_o it_o be_v evident_a by_o scripture_n that_o heretic_n may_v be_v burn_v against_o luther_n that_o blasphemous_a heretic_n be_v to_o be_v put_v to_o death_n i_o find_v in_o scripture_n by_o the_o law_n of_o blasphemer_n leu._n 24._o and_o by_o the_o law_n of_o false_a prophet_n deut._n 13._o neither_o do_v luther_n i_o think_v