Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n book_n scripture_n tradition_n 2,890 5 9.1890 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A20934 The antibarbarian: or, A treatise concerning an unknowne tongue As well in the prayers of particulars in private as in the publique liturgie. Wherein also are exhibited the principall clauses of the Masse, which would offend the people, if they understood them. By Peter Du Moulin, minister of the Word of God in the church of Sedan and professor of divinitie.; Antibarbare. English Du Moulin, Pierre, 1568-1658.; Baylie, Richard. 1630 (1630) STC 7311; ESTC S111063 73,776 306

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

linguam_fw-la perfectè_fw-la calleret_fw-la and_o in_o the_o 29._o section_n he_o acknowledge_v that_o at_o this_o day_n the_o people_n can_v so_o easy_o say_v amen_n to_o the_o blessing_n of_o the_o priest_n as_o if_o they_o understand_v the_o latin_a chap._n iu._n that_o in_o the_o primitive_a church_n every_o one_o pray_v in_o his_o own_o tongue_n we_o have_v already_o in_o the_o first_o chapter_n allege_v many_o of_o the_o ancient_n who_o deride_v the_o superstition_n of_o those_o that_o think_v that_o prayer_n in_o a_o barbarous_a tongue_n have_v more_o efficacy_n in_o they_o origen_n in_o his_o 8._o book_n against_o celsus_n 〈◊〉_d celsus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o grecian_n in_o their_o prayer_n use_v greek_a word_n and_o the_o roman_n the_o roman_a language_n and_o so_o every_o one_o according_a to_o his_o tongue_n pray_v unto_o god_n and_o praise_v he_o as_o he_o be_v able_a note_v that_o he_o set_v not_o down_o only_o his_o opinion_n but_o that_o he_o show_v forth_o the_o custom_n and_o practice_n of_o the_o christian_a church_n chrysostome_n in_o the_o homily_n 35._o upon_o the_o first_o to_o the_o corinthian_n 〈◊〉_d corinthian_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o any_o one_o speak_v only_o in_o the_o persian_a tongue_n or_o in_o any_o other_o strange_a tongue_n not_o know_v what_o he_o say_v he_o shall_v be_v a_o barbarian_a to_o himself_o and_o not_o only_o to_o another_o man_n hierome_n in_o his_o 18._o epistle_n to_o marcelia_n canit_fw-la marcelia_n in_o tota_fw-la christi_fw-la villa_n tota_fw-la rusticitas_fw-la est_fw-la extra_n psalmos_fw-la si●entium_fw-la est_fw-la quocunque_fw-la te_fw-la vertetis_fw-la arator_fw-la stivam_fw-la tenens_fw-la alleluia_fw-la decantat_fw-la sudans_fw-la messor_fw-la psalmis_fw-la le_fw-fr avocat_fw-la &_o curva_fw-la attondens_fw-la vites_fw-la falce_fw-la vinitor_fw-la aliquid_fw-la davidicum_fw-la canit_fw-la through_o out_o the_o whole_a city_n of_o jesus_n christ_n they_o be_v all_o country_n swain_n without_o psalm_n there_o be_v not_o a_o word_n speak_v which_o way_n so_o ere_o thou_o turn_v thou_o the_o very_a husbandman_n hold_v the_o plough_n sing_v praise_n to_o the_o lord_n and_o the_o reaper_n and_o the_o sweat_a harvest-man_n withdraw_v themselves_o aside_o with_o psalm_n and_o the_o vine-dressor_a with_o his_o hook_a vine-knife_n shrag_v his_o vine_n sing_v something_o out_o of_o david_n this_o be_v not_o nor_o can_v be_v do_v by_o the_o common_a people_n of_o the_o church_n of_o rome_n that_o have_v no_o mind_n to_o sing_v at_o the_o cart_n or_o in_o their_o shop_n latin_a psalm_n which_o they_o understand_v not_o and_o where_o to_o sing_v psalm_n in_o english_a be_v a_o badge_n of_o heresy_n the_o same_o father_n in_o his_o epitaph_n of_o paula_n say_v that_o at_o the_o perform_n of_o the_o funeral_n rite_n of_o paula_n psalm_n be_v by_o course_n sing_v in_o the_o hebrew_n the_o greek_a in_o the_o latin_a and_o in_o the_o syriack_n tongue_n hebreo_n greco_n latino_n syroque_fw-la sermone_fw-la psalmi_n in_o ordine_fw-la personabant_fw-la every_o one_o sing_v according_a to_o the_o language_n of_o his_o own_o country_n and_o not_o to_o weary_v the_o reader_n with_o a_o multitude_n of_o passage_n in_o a_o matter_n so_o evident_a thomas_n himself_o the_o angelical_a doctor_n who_o the_o pope_n have_v make_v a_o saint_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o 14._o chapter_n of_o the_o 1._o to_o the_o corinth_n in_o the_o 4._o lect_v have_v these_o word_n it_o be_v a_o thing_n certain_a that_o he_o that_o pray_v and_o understand_v what_o he_o say_v profit_v more_o than_o he_o which_o pray_v only_o with_o the_o tongue_n but_o understand_v not_o that_o which_o he_o say_v for_o he_o which_o understand_v be_v edify_v both_o in_o his_o understanding_n and_o in_o his_o affection_n but_o his_o understanding_n that_o understand_v not_o receive_v not_o any_o fruit_n whereby_o to_o be_v edify_v and_o in_o the_o same_o lect_n he_o acknowledge_v that_o the_o primitive_a church_n pray_v in_o the_o vulgar_a tongue_n but_o that_o this_o course_n be_v change_v afterward_o it_o will_v be_v a_o very_a pleasant_a conceit_n to_o bring_v in_o the_o virgin_n mary_n or_o elizabeth_n her_o cousin_n say_v their_o hour_n in_o a_o barbarous_a tongue_n and_o not_o understand_v turn_v over_o a_o chapelet_n prayer_n of_o bead_n or_o rosarie_n according_a to_o the_o custom_n of_o the_o church_n of_o rome_n who_o say_v their_o hour_n by_o drop_v down_o the_o grain_n of_o a_o consecrate_a pair_n of_o bead_n the_o good_a woman_n rub_v these_o their_o bead_n against_o the_o foot_n of_o a_o image_n they_o bring_v from_o rome_n chest_n full_a of_o hallow_a grain_n consecrate_a by_o the_o pope_n which_o be_v sell_v dear_a because_o they_o have_v more_o virtue_n m._n the_o cardinal_n du_fw-fr perron_n come_v back_o from_o rome_n bring_v back_o with_o he_o a_o budget_n full_a of_o hallow_a grain_n every_o of_o which_o grain_n file_v on_o a_o pair_n of_o bead_n have_v that_o virtue_n that_o but_o kiss_v of_o it_o one_o may_v purchase_v a_o hundred_o year_n of_o pardon_n but_o this_o privilege_n be_v but_o only_o for_o the_o french_a one_o may_v see_v silly_a woman_n say_v their_o pater-noster_n in_o latin_a in_o their_o way_n go_v to_o market_n and_o the_o spanish_a talk_v and_o confer_v of_o affair_n turn_v over_o fair_a and_o soft_o the_o grain_n of_o their_o bead_n say_v at_o every_o grain_n a_o latin_a prayer_n which_o be_v to_o be_v repeat_v fifty_o time_n over_o blending_a the_o pater_n with_o the_o ave_n and_o by_o say_v five_o ave_n for_o one_o paternoster_n for_o the_o virtue_n of_o prayer_n now_o adays_o consist_v in_o number_n repeat_v over_o in_o the_o same_o word_n not_o understand_v and_o the_o poor_a people_n when_o they_o say_v their_o ave_fw-la think_v they_o pray_v to_o the_o virgin_n mary_n whereas_o indeed_o they_o pray_v for_o the_o virgin_n mary_n at_o the_o end_n of_o all_o this_o there_o be_v say_v it_o be_v the_o church_n etc._n etc._n and_o it_o be_v a_o apostolical_a tradition_n for_o this_o word_n church_n be_v become_v a_o cloak_n to_o cover_v a_o multitude_n of_o abuse_n chap._n v._o that_o public_a service_n in_o a_o tongue_n not_o understand_v be_v contrary_a to_o the_o word_n of_o god_n and_o to_o reason_n i._o abuse_n in_o the_o liturgy_n and_o public_a service_n be_v yet_o more_o pernicious_a because_o god_n himself_o be_v therein_o wrap_v up_o and_o make_v a_o barbarian_a unto_o man_n and_o his_o word_n by_o this_o mean_n become_v not_o intelligible_a as_o if_o man_n will_v frustrate_v god_n of_o his_o intention_n which_o be_v to_o speak_v unto_o we_o to_o instruct_v we_o as_o if_o jesus_n christ_n come_v down_o from_o heaven_n of_o purpose_n to_o speak_v to_o man_n without_o be_v understand_v for_o in_o the_o mass_n there_o be_v not_o only_a prayer_n unto_o god_n but_o also_o therein_o be_v read_v place_n of_o scripture_n in_o which_o god_n speak_v unto_o man_n in_o prayer_n in_o a_o tongue_n not_o understand_v there_o be_v use_v this_o impertinent_a excuse_n that_o god_n understand_v all_o tongue_n as_o if_o we_o speak_v with_o the_o mouth_n to_o the_o end_n to_o be_v understand_v by_o god_n but_o here_o where_o the_o business_n be_v concern_v god_n speak_v to_o man_n this_o excuse_n have_v no_o place_n for_o when_o god_n speak_v unto_o man_n he_o will_v be_v hear_v and_o understand_v and_o indeed_o when_o for_o excuse_v it_o be_v say_v that_o god_n understand_v all_o tongue_n it_o be_v presuppose_v that_o he_o unto_o who_o he_o speak_v shall_v understand_v that_o which_o be_v say_v unto_o he_o ii_o therefore_o the_o scripture_n teach_v we_o that_o when_o god_n be_v provoke_v to_o displeasure_n against_o his_o people_n he_o make_v they_o heavy_a of_o hear_v that_o they_o may_v not_o hear_v and_o that_o their_o heart_n may_v not_o understand_v as_o god_n himself_o speak_v by_o his_o prophet_n esay_n chap._n 6._o verse_n 10._o iii_o beside_o it_o be_v also_o one_o of_o god_n curse_n wherewith_o he_o punish_v the_o ingratitude_n and_o the_o contempt_n of_o his_o word_n when_o he_o speak_v to_o a_o people_n in_o a_o strange_a tongue_n that_o they_o may_v not_o understand_v as_o the_o apostle_n teach_v in_o the_o first_o to_o the_o corinthian_n chap._n 14._o where_o he_o bring_v in_o god_n speak_v thus_o by_o his_o prophet_n esay_n 25.11_o esay_n 25.11_o i_o will_v speak_v to_o this_o people_n by_o man_n of_o another_o tongue_n and_o by_o strange_a lip_n and_o thus_o they_o shall_v not_o understand_v say_v the_o lord_n wherefore_o tongue_n be_v for_o a_o sign_n not_o unto_o believer_n but_o unto_o infidel_n this_o threaten_a be_v fulfil_v in_o the_o church_n of_o rome_n wherein_o god_n punish_v the_o hardness_n of_o man_n heart_n by_o speak_v unto_o they_o in_o a_o tongue_n which_o they_o understand_v not_o four_o in_o this_o matter_n this_o maxim_n
very_a notable_a confession_n of_o a_o cardinal_n of_o so_o great_a authority_n in_o the_o church_n of_o rome_n chap._n vi_o proof_n hereof_o even_o by_o the_o example_n of_o the_o church_n of_o the_o old_a testament_n by_o what_o have_v be_v hitherto_o say_v it_o appear_v that_o in_o this_o question_n concern_v a_o tongue_n not_o understand_v which_o be_v use_v in_o the_o public_a service_n we_o have_v the_o word_n of_o god_n and_o reason_n and_o the_o confession_n of_o our_o adversary_n on_o our_o side_n whereunto_o we_o must_v add_v the_o example_n of_o the_o ancient_a church_n as_o well_o of_o the_o old_a as_o of_o the_o new_a testament_n which_o ought_v to_o serve_v we_o for_o a_o rule_n i._o to_o fetch_v the_o matter_n from_o the_o beginning_n god_n give_v his_o law_n in_o a_o tongue_n understand_v and_o the_o form_n of_o prayer_n and_o blessing_n which_o god_n prescribe_v to_o aaron_n to_o make_v before_o the_o people_n be_v in_o the_o vulgar_a tongue_n of_o god_n people_n as_o be_v those_o prayer_n and_o blessing_n which_o be_v read_v in_o the_o 6._o of_o number_n verse_n 23._o and_o follow_v and_o in_o the_o 10._o chap._n ver_fw-la 35._o and_o 36._o and_o then_o of_o thanksgiving_n in_o the_o oblation_n of_o first-fruit_n deut._n 26._o for_o 3._o and_o the_o form_n of_o prayer_n after_o the_o payment_n of_o tithe_n in_o the_o three_o year_n deut._n 26._o for_o 13._o in_o a_o word_n all_o the_o public_a prayer_n which_o be_v make_v by_o the_o priest_n or_o by_o the_o people_n be_v make_v in_o a_o tongue_n understand_v by_o the_o people_n and_o david_n dictate_v to_o the_o people_n psalm_n which_o be_v sing_v in_o the_o temple_n upon_o instrument_n of_o music_n in_o the_o hebrew_n tongue_n which_o be_v the_o tongue_n use_v in_o israel_n ii_o during_o the_o captivity_n of_o babylon_n the_o hebrew_n tongue_n degenerate_v from_o it_o purity_n notwithstanding_o the_o which_o the_o change_n be_v not_o so_o great_a but_o that_o the_o hebrew_n tongue_n in_o the_o which_o moses_n and_o the_o prophet_n write_v be_v still_o understand_v by_o the_o jew_n not_o only_o for_o that_o the_o people_n be_v exercise_v in_o the_o read_n and_o hear_v of_o those_o book_n as_o well_o in_o their_o private_a house_n as_o in_o the_o synagogue_n every_o sabbath_n but_o also_o for_o that_o the_o corruption_n be_v not_o so_o great_a but_o that_o the_o common_a people_n easy_o understand_v the_o hebrew_n by_o reason_n of_o the_o proximity_n and_o near_a resemblance_n between_o the_o jewish_a and_o the_o hebrew_n tongue_n whence_o also_o in_o the_o new_a testament_n the_o judaique_a tongue_n be_v often_o call_v the_o hebrew_n as_o in_o 27._o of_o saint_n matthew_n verse_n 33._o where_n golgotha_n which_o be_v a_o word_n of_o the_o judaique_a tongue_n be_v say_v to_o be_v a_o hebrew_n word_n but_o the_o hebrew_n say_v golgoleth_n that_o be_v to_o say_v scalp_n or_o scull_n and_o in_o the_o chap._n 19_o of_o saint_n john_n verse_n 19_o it_o be_v say_v that_o gabbatha_n in_o hebrew_a signify_v pavement_n although_o gabbatha_n be_v a_o syrian_a word_n for_o that_o the_o jew_n after_o their_o return_n from_o the_o captivity_n of_o babylon_n understand_v the_o hebrew_n tongue_n and_o the_o text_n of_o the_o book_n of_o the_o law_n appear_v by_o the_o 8._o chapter_n of_o nehemiah_n ver_fw-la 2._o where_o it_o be_v say_v that_o esdras_n the_o priest_n bring_v the_o law_n before_o the_o congregation_n of_o man_n and_o woman_n and_o of_o all_o they_o of_o hear_v and_o it_o be_v add_v that_o esdras_n read_v in_o the_o book_n in_o the_o presence_n of_o the_o man_n and_o of_o the_o woman_n and_o of_o as_o many_o as_o be_v capable_a to_o understand_v and_o the_o ear_n of_o the_o people_n be_v attentive_a to_o the_o read_n this_o can_v not_o be_v do_v in_o the_o church_n of_o rome_n in_o the_o which_o the_o deacon_n read_v the_o gospel_n and_o the_o subdeacon_n read_v the_o epistle_n in_o latin_a before_o woman_n peisant_n and_o tradesman_n that_o understand_v they_o not_o and_o consequent_o can_v be_v attentive_a thereunto_o the_o exposition_n which_o the_o levite_n add_v unto_o this_o lecture_n which_o be_v mention_v in_o the_o sequel_n be_v not_o to_o interpret_v the_o term_n thereof_o into_o another_o tongue_n but_o to_o expound_v the_o meaning_n and_o sense_n of_o they_o as_o nicholas_z de_fw-fr lyra_n acknowledge_v upon_o the_o 8._o of_o nehemiah_n jospehus_n nehemiah_n esdras_n legit_fw-la in_o eo_fw-la aperté_fw-fr id_fw-la est_fw-la intelligibiliter_fw-la declarando_fw-la ea_fw-la quae_fw-la videbantur_fw-la obscura_fw-la jospehus_n esdras_n read_v in_o the_o book_n plain_o that_o be_v to_o say_v intelligible_o open_v and_o declare_v the_o thing_n which_o seem_v obscure_a iii_o etc._n iii_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cap._n 12._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n josephus_n in_o his_o 12._o and_o in_o his_o 16._o chapter_n of_o his_o book_n of_o the_o empire_n of_o reason_n describe_v the_o martyrdom_n of_o seven_o brethren_n and_o of_o their_o mother_n by_o the_o cruelty_n of_o king_n antiochus_n the_o illustrious_a and_o say_v that_o the_o mother_n exhort_v her_o child_n and_o especial_o the_o young_a to_o die_v constant_o for_o the_o law_n of_o god_n and_o that_o she_o speak_v to_o they_o in_o the_o hebrew_n tongue_n it_o be_v to_o be_v presume_v she_o speak_v in_o hebrew_n that_o she_o may_v not_o be_v understand_v by_o antiochus_n who_o be_v a_o grecian_a and_o see_v she_o speak_v thus_o to_o the_o young_a and_o least_o it_o appear_v that_o then_o among_o the_o jew_n even_o woman_n and_o child_n speak_v hebrew_a four_o in_o the_o four_o chapter_n of_o saint_n luke_n verse_n 16._o and_o follow_v our_o lord_n jesus_n be_v in_o the_o synagogue_n of_o nazareth_n take_v the_o book_n of_o the_o prophet_n esay_n and_o read_v before_o the_o people_n a_o long_a passage_n of_o esay_n then_o add_v this_o day_n be_v accomplish_v this_o scripture_n which_o you_o hear_v which_o word_n do_v witness_v that_o the_o auditor_n and_o bystander_n well_o understand_v the_o word_n of_o that_o place_n be_v it_o credible_a that_o in_o the_o synagogue_n of_o the_o jew_n the_o scripture_n be_v read_v in_o a_o tongue_n not_o understand_v see_v that_o in_o the_o scripture_n god_n speak_v to_o the_o people_n to_o the_o end_n to_o be_v understand_v v._o in_o the_o 22._o of_o the_o act_n verse_n 2._o the_o apostle_n saint_n paul_n make_v a_o oration_n to_o the_o jew_n in_o the_o hebrew_n tongue_n which_o make_v they_o the_o more_o attentive_a which_o he_o will_v not_o have_v do_v if_o they_o have_v not_o understand_v it_o and_o this_o apostle_n will_v not_o have_v speak_v to_o a_o people_n in_o a_o tongue_n not_o understand_v as_o also_o the_o sequel_n of_o the_o chapter_n especial_o the_o 22._o verse_n show_v that_o the_o jew_n understand_v he_o very_o well_o chap._n vii_o that_o the_o primitive_a christian_a church_n through_o out_o the_o whole_a world_n use_v a_o tongue_n understand_v in_o the_o public_a service_n here_o we_o have_v for_o we_o the_o whole_a primitive_a church_n it_o be_v a_o thing_n without_o all_o contestation_n and_o witness_v by_o the_o ancient_n that_o every_o country_n and_o nation_n even_o unto_o the_o most_o barbarous_a have_v the_o holy_a scripture_n translate_v into_o their_o vulgar_a tongue_n to_o the_o end_n that_o the_o people_n may_v be_v instruct_v by_o the_o read_n of_o they_o chrysostome_n in_o the_o first_o homily_n upon_o the_o 8._o of_o saint_n john_n 〈◊〉_d john_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o syrian_n egyptian_n indian_n persian_n ethiopian_n and_o infinite_a other_o nation_n have_v translate_v into_o their_o tongue_n the_o instruction_n propound_v by_o he_o to_o wit_n by_o saint_n john_n be_v barbarous_a people_n have_v learned_a to_o be_v lover_n of_o wisdom_n and_o theodoret_n in_o his_o 5._o sermon_n of_o the_o mean_n how_o to_o correct_v the_o indisposition_n of_o the_o grecian_n etc._n grecian_n theod._n graec._n affectionum_fw-la curationis_fw-la sermon_n 5._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n the_o hebrew_n have_v not_o only_o be_v translate_v into_o greek_a but_o into_o the_o latin_a into_o the_o egyptian_a persian_a indian_a armenian_a scythique_fw-la yea_o and_o even_o into_o the_o polonian_a and_o to_o speak_v in_o a_o word_n into_o all_o language_n which_o the_o nation_n use_v at_o this_o day_n saint_n hierome_n translate_v the_o bible_n into_o the_o dalmatick_a tongue_n as_o himself_o witness_v in_o his_o epistle_n to_o dederim_fw-la to_o hieron_n sophronio_fw-la quorum_fw-la translationem_fw-la diligentissimè_fw-la emendatam_fw-la olim_fw-la meae_fw-la linguae_fw-la hominibus_fw-la dederim_fw-la sophronius_n saint_n augustnie_n in_o his_o book_n of_o christian_a doctrine_n chap._n 5._o salutem_fw-la 5._o exit_fw-la quo_fw-la factum_fw-la est_fw-la ut_fw-la etiam_fw-la script●ra_fw-la divina_fw-la qua_fw-la tauti●_n mor_fw-fr bis_fw-la humanarum_fw-la
take_v out_o of_o the_o nature_n of_o man_n and_o from_o the_o intention_n of_o the_o creature_n ought_v to_o be_v lay_v for_o the_o foundation_n namely_o that_o the_o tongue_n be_v give_v unto_o man_n to_o be_v the_o interpreter_n of_o his_o thought_n and_o messenger_n of_o his_o conception_n whence_o it_o follow_v that_o to_o use_v the_o tongue_n to_o a_o contrary_a end_n and_o to_o speak_v to_o the_o end_n to_o be_v not_o understand_v be_v to_o turn_v nature_n topsy_n turvie_o and_o quite_o to_o overthrow_v she_o and_o as_o much_o as_o in_o we_o lie_v to_o frustrate_v the_o creator_n of_o his_o intention_n and_o to_o change_v humane_a speech_n into_o a_o unprofitable_a echo_n and_o into_o a_o sound_n beat_v the_o air_n now_o if_o this_o be_v true_a in_o he_o which_o speak_v to_o other_o in_o a_o tongue_n which_o he_o understand_v not_o it_o be_v yet_o more_o true_a in_o he_o which_o be_v understand_v neither_o by_o himself_o nor_o by_o another_o v._o out_o of_o the_o self_n same_o maxim_n it_o follow_v that_o when_o the_o priest_n speak_v latin_a in_o the_o church_n he_o ought_v to_o speak_v to_o be_v understand_v by_o some_o body_n our_o adversary_n must_v tell_v we_o whether_o he_o speak_v to_o be_v understand_v by_o the_o assistant_n or_o to_o be_v understand_v by_o himself_o or_o to_o be_v understand_v by_o god_n for_o there_o be_v no_o four_o now_o he_o speak_v not_o to_o be_v understand_v of_o the_o bystander_n see_v he_o speak_v so_o very_o low_o and_o in_o a_o tongue_n which_o the_o people_n understand_v not_o and_o beside_o in_o private_a mass_n he_o speak_v alone_a and_o without_o any_o assistant_n beside_o he_o speak_v not_o to_o be_v understand_v of_o god_n for_o god_n understand_v we_o without_o our_o speak_n though_o we_o speak_v not_o at_o all_o and_o before_o we_o open_v our_o mouth_n nor_o can_v it_o rather_o be_v say_v that_o the_o priest_n in_o the_o mass_n speak_v to_o the_o end_n to_o be_v understand_v by_o himself_o for_o he_o know_v his_o own_o thought_n before_o he_o speak_v speech_n be_v give_v man_n not_o to_o inform_v himself_o in_o his_o own_o thought_n but_o to_o the_o end_n to_o make_v it_o know_v to_o another_o he_o be_v utter_o beside_o himself_o that_o speak_v to_o himself_o to_o the_o end_n to_o understand_v himself_o vi_o add_v hereunto_o that_o in_o many_o place_n of_o the_o mass_n the_o priest_n speak_v to_o the_o people_n say_v unto_o they_o oremus_fw-la etc._n etc._n and_o orate_fw-la pro_fw-la i_o fratres_fw-la etc._n etc._n and_o many_o other_o such_o like_a thing_n wherein_o the_o priest_n bid_v the_o people_n ask_v of_o god_n such_o and_o such_o thing_n and_o to_o join_v their_o prayer_n with_o his_o but_o the_o people_n have_v no_o mind_n to_o obey_v that_o his_o commandment_n not_o so_o much_o as_o know_v what_o the_o priest_n bid_v they_o do_v the_o people_n may_v just_o say_v to_o he_o make_v we_o understand_v thou_o if_o thou_o will_v be_v obey_v vii_o wherefore_o in_o the_o church_n of_o the_o old_a testament_n the_o whole_a public_a service_n be_v perform_v in_o the_o vulgar_a tongue_n and_o the_o prayer_n which_o aaron_n and_o his_o successor_n make_v for_o the_o hebrew_n people_n be_v make_v in_o the_o hebrew_n tongue_n which_o after_o the_o captivity_n of_o babylon_n be_v corrupt_v yet_o be_v still_o understand_v by_o the_o people_n as_o we_o will_v show_v hereafter_o viii_o our_o lord_n jesus_n christ_n institute_v and_o celebrate_v the_o holy_a supper_n among_o his_o disciple_n in_o the_o vulgar_a tongue_n and_o that_o which_o be_v understand_v by_o the_o assistant_n his_o will_n be_v that_o when_o the_o faithful_a shall_v eat_v of_o that_o bread_n and_o drink_v of_o that_o cup_n they_o show_v forth_o the_o lord_n death_n until_o he_o come_v again_o 1_o cor._n 11._o ver_fw-la 26._o now_o this_o be_v not_o to_o show_v forth_o a_o thing_n to_o propound_v it_o in_o a_o unknown_a tongue_n not_o understand_v ix_o to_o this_o very_a self_n same_o end_n he_o give_v unto_o his_o apostle_n the_o gift_n of_o divers_a tongue_n to_o the_o end_n that_o in_o all_o nation_n they_o may_v establish_v the_o service_n of_o god_n in_o the_o tongue_n of_o the_o country_n and_o that_o in_o every_o tongue_n god_n may_v be_v serve_v in_o such_o sort_n that_o the_o diversity_n of_o tongue_n which_o at_o the_o build_n of_o babel_n be_v a_o curse_n at_o the_o build_n of_o the_o church_n be_v become_v a_o blessing_n x._o the_o apostle_n follow_v their_o master_n example_n for_o the_o apostle_n write_v to_o the_o corinthian_n that_o be_v grecian_n give_v they_o in_o their_o own_o tongue_n the_o form_n of_o the_o celebration_n of_o the_o holy_a supper_n 1_o cor._n 11._o xi_o will_v jesus_n christ_n who_o be_v the_o light_n of_o the_o world_n come_v to_o plunge_v it_o in_o darkness_n and_o to_o make_v thing_n more_o obscure_a and_o god_n have_v speak_v to_o his_o people_n by_o moses_n in_o a_o tongue_n understand_v will_v he_o now_o wrap_v and_o enfold_v up_o himself_o in_o darkness_n by_o propound_v his_o word_n and_o by_o give_v his_o sacrament_n in_o a_o barbarous_a and_o a_o unknown_a tongue_n xii_o but_o that_o which_o be_v yet_o of_o more_o strength_n in_o this_o matter_n and_o which_o clear_o decide_v and_o full_o determin_n this_o controversy_n be_v the_o authority_n of_o the_o apostle_n saint_n paul_n who_o employ_v the_o 14._o chapter_n of_o his_o 1._o epistle_n to_o the_o corinthian_n in_o a_o manner_n whole_o to_o condemn_v the_o use_n of_o strange_a tongue_n and_o not_o understand_v in_o the_o church_n if_o say_v he_o the_o trumpet_n give_v a_o uncertain_a sound_n who_o shall_v be_v prepare_v to_o the_o war_n so_o likewise_o you_o except_o you_o utter_a word_n which_o may_v be_v understand_v how_o shall_v it_o be_v know_v what_o be_v speak_v for_o you_o shall_v speak_v unto_o the_o air_n and_o a_o little_a after_o wherefore_o if_o i_o know_v not_o the_o meaning_n of_o the_o voice_n i_o shall_v be_v a_o barbarian_a to_o he_o that_o speak_v and_o he_o that_o speak_v shall_v be_v a_o barbarian_a to_o i_o and_o a_o little_a after_o if_o thou_o bless_v with_o the_o spirit_n how_o shall_v he_o that_o occupi_v the_o place_n of_o the_o unlearned_a say_v amen_o at_o thy_o give_v of_o thanks_n say_v he_o understand_v not_o what_o thou_o say_v thou_o very_o give_v thanks_n well_o but_o another_o be_v not_o thereby_o edify_v whereupon_o he_o conclude_v i_o have_v rather_o in_o the_o church_n speak_v five_o word_n with_o my_o understanding_n that_o i_o may_v teach_v other_o also_o then_o ten_o thousand_o word_n in_o a_o unknown_a tongue_n tongue_n du_n perron_n against_o the_o king_n of_o great_a britain_n book_n 6._o chap._n 1._o p._n 109._o the_o word_n tongue_n in_o s._n paul_n signify_v a_o unknown_a tongue_n xiii_o mounsieur_fw-fr du_fw-fr perron_n answer_v that_o saint_n paul_n speak_v not_o of_o a_o unknown_a tongue_n which_o be_v in_o the_o church_n but_o of_o tongue_n infuse_v and_o miraculous_a this_o i_o willing_o agree_v to_o for_o this_o augment_v the_o force_n of_o that_o place_n against_o the_o ordinary_a service_n in_o a_o unknown_a tongue_n for_o these_o miraculous_a gift_n of_o tongue_n be_v rare_a and_o give_v unto_o some_o christian_n for_o a_o small_a time_n to_o the_o end_n to_o declare_v the_o power_n of_o god_n and_o by_o consequent_a the_o use_n of_o they_o in_o the_o church_n bring_v with_o they_o a_o benefit_n which_o the_o mass_n in_o latin_a can_v bring_v nevertheless_o the_o apostle_n forbid_v they_o the_o use_n of_o this_o miraculous_a gift_n in_o the_o church_n unless_o they_o interpret_v they_o instant_o because_o he_o will_v have_v nothing_o speak_v in_o the_o church_n which_o be_v not_o understand_v how_o much_o more_o condemn_v he_o a_o strange_a language_n in_o the_o ordinary_a service_n wherein_o that_o extraordinary_a evil_n which_o the_o apostle_n will_v avoid_v will_v become_v ordinary_a the_o apostle_n forbid_v not_o a_o unknown_a tongue_n in_o the_o church_n for_o that_o it_o be_v miraculous_a but_o because_o it_o be_v not_o understand_v and_o because_o that_o he_o which_o speak_v be_v a_o barbarian_a to_o he_o that_o hear_v he_o &_o because_o that_o be_v not_o understand_v which_o be_v speak_v &_o because_o it_o be_v to_o speak_v in_o the_o air_n &_o because_o the_o people_n can_v say_v amen_o to_o the_o thanksgiving_n they_o understand_v not_o and_o because_o that_o they_o that_o hear_v be_v not_o thereby_o edify_v which_o be_v true_o reason_n of_o moment_n be_v it_o that_o he_o which_o speak_v in_o a_o unknown_a tongue_n in_o the_o church_n have_v learn_v that_o tongue_n by_o miracle_n or_o by_o study_n the_o question_n here_o be_v not_o of_o the_o manner_n by_o which_o a_o tongue_n be_v learn_v but_o of_o the_o people_n
once_o the_o sacrament_n and_o all_o the_o service_n where_o the_o service_n be_v use_v to_o be_v say_v in_o the_o country_n language_n and_o vulgar_a tongue_n in_o a_o word_n no_o church_n nor_o people_n have_v divine_a service_n in_o latin_a save_v they_o that_o be_v subject_a to_o the_o pope_n nay_o there_o will_v be_v some_o church_n find_v which_o obey_v he_o the_o which_o yet_o in_o this_o point_n will_v never_o be_v conformable_a to_o the_o church_n of_o rome_n bellarmine_n in_o his_o revisall_n of_o the_o book_n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la acknowledge_v that_o among_o the_o muscovite_n and_o armenian_n and_o maronites_n there_o be_v some_o roman_a catholic_n that_o have_v not_o their_o public_a service_n in_o latin_a the_o custom_n of_o the_o ancient_a church_n as_o well_o in_o the_o east_n as_o in_o the_o west_n be_v that_o the_o priest_n and_o the_o people_n answer_v one_o another_o the_o priest_n say_v lift_v up_o your_o heart_n on_o high_a and_o the_o people_n answer_v we_o lift_v they_o up_o to_o the_o lord_n the_o priest_n say_v the_o lord_n be_v with_o you_o and_o the_o people_n answer_v and_o with_o thy_o spirit_n and_o every_o where_o say_v amen_n to_o the_o prayer_n of_o the_o priest_n with_o a_o great_a noise_n as_o it_o be_v a_o thunder_n as_o appeareth_z in_o the_o liturgy_n attribute_v to_o basil_n &_o to_o chrysostome_n and_o hierome_n in_o his_o preface_n upon_o the_o second_o book_n of_o the_o epistle_n to_o the_o calathians_n say_v reboat_fw-la say_v ad_fw-la similitudinem_fw-la coelestibus_fw-la tonit●ui_fw-la amen_o reboat_fw-la that_o at_o rome_n the_o peole_n amen_o echo_v like_o the_o thunder_n from_o heaven_n which_o bellarmine_n in_o his_o 26._o chapter_n of_o his_o second_o book_n of_o the_o word_n of_o god_n peragant_fw-la god_n tunc_fw-la quia_fw-la christiani_n erant_fw-la pauci_fw-la omnes_fw-la simul_fw-la psallebant_fw-la in_o ecclesia_fw-la &_o respondebant_fw-la in_o divinis_fw-la officij_fw-la at_o postea_fw-la crescente_fw-la populo_fw-la divisa_fw-la sunt_fw-la magis_fw-la officia_fw-la &_o solis_fw-la clericis_fw-la relictum_fw-la est_fw-la ut_fw-la commune_v &_o preces_fw-la &_o laudes_fw-la in_o ecclesia_fw-la peragant_fw-la then_o say_v he_o because_o the_o christian_n be_v but_o few_o in_o number_n all_o do_v sing_v together_o in_o the_o church_n and_o answer_v one_o another_o in_o the_o divine_a service_n but_o afterward_o the_o people_n increase_v the_o divine_a service_n be_v more_o separate_v and_o divide_v and_o be_v reserve_v and_o sequester_v to_o the_o clergy_n man_n only_o to_o say_v in_o the_o church_n common_a prayer_n and_o praise_n this_o he_o say_v according_a to_o his_o wont_a fidelity_n for_o he_o know_v well_o enough_o that_o the_o most_o populous_a church_n that_o be_v ever_o in_o the_o world_n be_v the_o church_n of_o constantinople_n and_o of_o rome_n in_o the_o four_o and_o five_o age_n in_o the_o which_o these_o respondes_fw-la of_o the_o people_n be_v make_v as_o well_o as_o in_o the_o less_o frequent_v and_o wherein_o all_o the_o service_n be_v do_v in_o the_o vulgar_a tongue_n beside_o this_o be_v not_o to_o divide_v a_o service_n but_o rather_o to_o have_v reduce_v the_o people_n to_o silence_n and_o not_o to_o permit_v any_o to_o speak_v but_o the_o clergy_n i_o say_v then_o that_o these_o answer_n of_o the_o people_n be_v a_o evident_a proof_n that_o the_o people_n understand_v that_o which_o the_o pastor_n say_v for_o otherwise_o how_o can_v they_o have_v make_v answer_n to_o word_n not_o understand_v but_o this_o custom_n cease_v in_o the_o church_n of_o rome_n when_o the_o people_n lose_v their_o understanding_n of_o divine_a service_n the_o priest_n be_v become_v a_o barbarian_a to_o the_o people_n the_o people_n likewise_o become_v mute_a and_o deaf_a to_o the_o word_n of_o the_o priest_n and_o hereupon_o it_o be_v to_o the_o purpose_n to_o take_v into_o our_o consideration_n the_o word_n of_o the_o jesuit_n salmeron_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o first_o to_o the_o corinthian_n chap._n 14._o sermone_fw-la 14._o disp_n 22._o §._o ac_fw-la subdit_fw-la ne_fw-la benedicens_fw-la sacerdos_fw-la dicat_fw-la ego_fw-la quidem_fw-la intelligo_fw-la &_o gratis_o ago_o peregrina_fw-la lingua_fw-la respondet_fw-la apostolus_fw-la at_o alter_fw-la non_fw-la aedificatur_fw-la id_fw-la est_fw-la inde_fw-la nullam_fw-la derivari_fw-la aedificationem_fw-la ecclesiae_fw-la cvius_fw-la imprimis_fw-la ratio_fw-la habenda_fw-la erat_fw-la nam_fw-la omne_fw-la tunc_fw-la ad_fw-la aedificationem_fw-la ecclesiae_fw-la fieri_fw-la solebant_fw-la ut_fw-la docet_fw-la apostolus_fw-la ita_fw-la ut_fw-la nolit_fw-la ullas_fw-la preces_fw-la publicas_fw-la in_fw-la ecclesia_fw-la celebrari_fw-la ignoto_fw-la prorsus_fw-la sermone_fw-la lest_o the_o priest_n that_o give_v the_o blessing_n may_v say_v i_o understand_v well_o what_o i_o say_v when_o i_o give_v thanks_n in_o a_o strange_a tongue_n the_o apostle_n tell_v he_o yea_o but_o another_z be_v not_o edefied_a thereby_o that_o be_v to_o say_v there_o redound_v not_o thence_o any_o edification_n to_o the_o church_n unto_o which_o chief_o and_o above_o all_o there_o shall_v regard_v be_v have_v for_o then_o at_o that_o time_n ought_v all_o thing_n to_o be_v do_v to_o the_o edification_n and_o consolation_n of_o the_o church_n as_o the_o apostle_n teach_v in_o such_o sort_n that_o he_o will_v not_o have_v any_o public_a prayer_n to_o be_v make_v in_o the_o church_n in_o a_o tongue_n which_o be_v not_o understand_v of_o all_o now_o if_o this_o be_v the_o apostle_n decree_v as_o this_o jesuit_n acknowledge_v who_o give_v the_o pope_n power_n to_o change_v it_o and_o to_o forbid_v to_o perform_v divine_a service_n in_o vulgar_a tongue_n as_o bellarmine_n acknowledge_v say_v linguis_fw-la say_v bellar._n lib._n 2._o de_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la c._n 15._o §._o at_o catholica_fw-la prohibetur_fw-la ne_fw-la in_o publico_fw-la &_o communi_fw-la usu_fw-la ecclesiae_fw-la scripturae_fw-la legantur_fw-la vel_fw-la canantur_fw-la vulgaribus_fw-la linguis_fw-la be_v it_o forbid_v to_o read_v or_o sing_v the_o scripture_n in_o the_o church_n in_o the_o vulgar_a tongue_n but_o if_o in_o the_o apostle_n time_n all_o the_o public_a prayer_n ought_v to_o be_v say_v in_o a_o tongue_n understand_v because_o say_v this_o doctor_n all_o thing_n ought_v to_o be_v do_v to_o the_o edification_n and_o consolation_n of_o the_o church_n have_v not_o we_o now_o the_o same_o necessity_n at_o this_o day_n and_o shall_v the_o now_o pastor_n of_o the_o church_n have_v less_o care_n of_o the_o edification_n of_o the_o church_n wherefore_o when_o the_o council_n of_o trent_n fit_n trent_n si_fw-mi quis_fw-la dixerit_fw-la lingua_fw-la tantùm_fw-la vulgari_fw-la missam_fw-la celebrari_fw-la debere_fw-la anathema_n fit_n in_o the_o 9_o canon_n of_o the_o xxii_o session_n anathematise_v and_o scorch_v and_o overcast_v with_o thunderbolt_n all_o those_o that_o say_v that_o the_o eucharist_n which_o they_o call_v the_o mass_n aught_o to_o be_v celebrate_v in_o the_o vulgar_a tongue_n do_v they_o not_o include_v and_o enwrap_v the_o apostle_n saint_n paul_n and_o the_o prophet_n and_o the_o apostle_n and_o the_o whole_a ancient_a and_o primitive_a church_n in_o this_o excommunication_n sixtus_n senensis_n in_o his_o sixth_o book_n of_o his_o bibliothek_n in_o the_o annotation_n 263._o to_o refute_v cardinal_n caietan_n who_o say_v that_o public_a prayer_n ought_v rather_o to_o be_v say_v in_o a_o tongue_n understand_v then_o in_o latin_a allege_v ambrose_n de_fw-fr compsa_n who_o est_fw-la who_o miratus_fw-la sum_fw-la caietanum_n non_fw-la esse_fw-la deterritum_fw-la à_fw-la fructu_fw-la huiusmodi_fw-la traditionis_fw-la quae_fw-la primum_fw-la à_fw-la luthero_n immò_fw-la à_fw-la diabolo_fw-la in_o luthero_n loquente_fw-la inuenta_fw-la est_fw-la say_v that_o this_o tradition_n be_v invent_v by_o luther_n or_o rather_o by_o the_o devil_n that_o speak_v in_o luther_n in_o the_o mean_a while_n luther_n have_v teach_v in_o this_o point_n nothing_o else_o but_o what_o the_o apostle_n saint_n paul_n have_v teach_v by_o the_o very_a confession_n even_o of_o our_o adversary_n as_o we_o have_v prove_v but_o polidore_n virgil_n a_o learned_a man_n among_o our_o adversary_n take_v up_o his_o complaint_n against_o the_o abuse_n which_o be_v commit_v in_o the_o church_n of_o rome_n say_v videatur_fw-la say_v polidor_n virgil_n the_o inventor_n rerum_fw-la lib._n 6._o cap._n 2._o cantores_fw-la nostri_fw-la in_o templis_fw-la nostris_fw-la constrepunt_fw-la ut_fw-la nihil_fw-la praeter_fw-la vocem_fw-la audiatur_fw-la &_o qui_fw-la interfunt_fw-la ejusmodi_fw-la vocum_fw-la concentu_fw-la quo_fw-la eorum_fw-la aures_fw-la maximè_fw-la calent_fw-la contenti_fw-la de_fw-la vi_fw-la verborum_fw-la nihil_fw-la curant_fw-la vnde_fw-la ventum_fw-la eo_fw-la est_fw-la ut_fw-la omnis_fw-la divini_fw-la cultus_fw-la ratio_fw-la in_o istis_fw-la cantoribus_fw-la sita_fw-la esse_fw-la videatur_fw-la our_o singer_n make_v a_o noise_n in_o our_o church_n so_o that_o nothing_o can_v be_v hear_v but_o their_o voice_n and_o all_o that_o be_v present_a content_v themselves_o with_o the_o harmony_n of_o such_o voice_n wherewith_o their_o ear_n be_v tickle_v take_v no_o care_n at_o
be_v to_o be_v note_v that_o by_o the_o 23._o canon_n of_o the_o three_o council_n of_o carthage_n it_o be_v express_o forbid_v to_o direct_v in_o the_o eucharist_n any_o prayer_n to_o any_o other_o then_o to_o the_o person_n of_o the_o father_n oratio_fw-la ut_fw-la cum_fw-la altari_fw-la assistitur_fw-la semper_fw-la ad_fw-la patrem_fw-la dirigatur_fw-la oratio_fw-la not_o permit_v so_o much_o as_o to_o address_v it_o only_o to_o the_o person_n of_o the_o son_n how_o much_o less_o will_v these_o father_n have_v suffer_v that_o in_o the_o eucharist_n there_o shall_v be_v offer_v prayer_n to_o saint_n and_o to_o angel_n xv._o but_o that_o which_o be_v yet_o worse_o in_o this_o confession_n be_v that_o the_o priest_n pray_v to_o have_v for_o intercessor_n unto_o god_n the_o archangel_n michael_n john_n baptist_n peter_n and_o paul_n etc._n etc._n never_o so_o much_o as_o make_v in_o one_o word_n mention_v of_o the_o intercession_n of_o jesus_n christ_n who_o nevertheless_o go_v up_o into_o heaven_n of_o purpose_n to_o make_v request_n for_o we_o as_o saint_n paul_n teach_v we_o rom._n 8._o verse_n 33._o we_o have_v a_o advocate_n with_o the_o father_n to_o wit_n jesus_n christ_n the_o righteous_a for_o he_o it_o be_v who_o be_v the_o propitiation_n for_o our_o sin_n 1_o john_n 2._o for_o 1._o and_o 2._o thus_o in_o their_o litany_n they_o say_v to_o every_o saint_n ora_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la but_o unto_o jesus_n christ_n miserere_fw-la nobis_fw-la dispoil_v he_o of_o the_o office_n of_o intercessor_n xvi_o that_o if_o the_o mass_n be_v say_v in_o english_a will_v not_o the_o people_n be_v offend_v hear_v the_o priest_n say_v in_o his_o enter_n into_o the_o mass_n we_o beseech_v thou_o mea_fw-la oramus_fw-la te_fw-la domine_fw-la per_fw-la mertia_fw-la sanctorum_fw-la quorum_fw-la reliq●iae_fw-la hic_fw-la sunt_fw-la ut_fw-la indulgere_fw-la digneris_fw-la omni_fw-la peccata_fw-la mea_fw-la lord_n by_o the_o merit_n of_o the_o saint_n who_o relic_n be_v hereunder_o that_o thou_o will_v vouchsafe_v to_o forgive_v i_o all_o my_o sin_n what_o will_v the_o people_n say_v must_v then_o the_o lord_n table_n need_v be_v change_v into_o a_o sepulchre_n and_o must_v the_o mass_n be_v say_v over_o dead-men_n bone_n and_o why_o be_v salvation_n pray_v for_o through_o the_o merit_n of_o the_o saint_n as_o if_o jesus_n christ_n have_v not_o sufficient_o satisfy_v for_o we_o or_o as_o if_o to_o obtain_v remission_n of_o our_o sin_n it_o be_v behooveful_a that_o man_n that_o have_v be_v sinner_n and_o that_o have_v have_v need_n of_o pardon_n themselves_o do_v merit_n the_o remission_n of_o our_o sin_n for_o we_o for_o the_o effect_n whereof_o must_v there_o be_v find_v out_o payment_n for_o debt_n already_o pay_v and_o for_o which_o jesus_n christ_n have_v full_o satisfy_v and_o if_o the_o saint_n have_v merit_v any_o thing_n god_n in_o give_v they_o eternal_a salvation_n have_v more_o than_o sufficient_o pay_v they_o their_o merit_n it_o be_v a_o point_n of_o injustice_n to_o will_n that_o the_o same_o money_n shall_v serve_v to_o make_v two_o purchase_n when_o scarce_o they_o have_v be_v sufficient_a for_o to_o compass_v the_o first_o beside_o they_o tell_v we_o that_o the_o saint_n be_v not_o mediator_n of_o redemption_n but_o only_o of_o intercession_n but_o now_o i_o see_v that_o the_o mass_n speak_v of_o they_o as_o of_o mediator_n of_o redemprion_n in_o as_o much_o as_o it_o say_v that_o they_o have_v deserve_v for_o we_o salvation_n and_o remission_n of_o our_o sin_n xvii_o but_o if_o the_o people_n know_v that_o among_o these_o saint_n who_o bone_n be_v stoove_v up_o under_o the_o altar_n and_o unto_o who_o merit_n the_o priest_n have_v recourse_n that_o there_o be_v many_o of_o they_o who_o sanctity_n be_v very_o doubtful_a namely_o those_o who_o the_o pope_n have_v foist_v into_o the_o catalogue_n of_o his_o saint_n with_o commandment_n to_o call_v upon_o they_o and_o that_o of_o those_o relic_n the_o great_a part_n of_o they_o be_v false_a and_o suborn_v saint_n buckler_n or_o shield_n of_o faith_n in_o the_o chapt._n of_o the_o invocation_n of_o saint_n and_o that_o many_o of_o these_o saint_n never_o be_v man_n be_v imaginary_a person_n or_o forge_v at_o pleasure_n as_o we_o have_v elsewhere_o show_v they_o will_v be_v yet_o much_o more_o astonish_a and_o will_v groan_v under_o the_o burden_n of_o so_o cruel_a a_o captivity_n xviii_o the_o people_n likewise_o will_v have_v a_o just_a ground_n to_o be_v offend_v know_v that_o the_o priest_n in_o private_a mass_n and_o without_o assistant_n say_v orate_fw-la fratres_fw-la etc._n etc._n pray_v brethren_n etc._n etc._n for_o who_o be_v these_o brethren_n to_o who_o he_o speak_v be_v all_o alone_a pope_n innocent_a iii_o in_o the_o second_o book_n of_o the_o mystery_n of_o the_o mass_n orantibus_fw-la piè_fw-fr creden_fw-mi dum_fw-la est_fw-la &_o sacris_fw-la authoritatibus_fw-la comprobatur_fw-la quod_fw-la angeli_fw-la comites_fw-la assistant_n orantibus_fw-la chap._n 25._o answer_v that_o these_o brethren_n be_v the_o angel_n but_o the_o word_n immediate_o follow_v contradict_v his_o answer_n pray_v my_o brethren_n that_o my_o sacrifice_n and_o you_o may_v be_v acceptable_a unto_o almighty_a god_n for_o this_o sacrifice_n be_v not_o make_v for_o angel_n nor_o by_o angel_n as_o also_o that_o if_o these_o word_n pray_v you_o my_o brethren_n be_v direct_v to_o angel_n even_o so_o also_o these_o word_n take_v you_o eat_v you_o will_v be_v direct_v unto_o they_o and_o so_o must_v we_o believe_v that_o in_o solitary_a mass_n the_o angel_n be_v present_a in_o the_o room_n of_o the_o people_n to_o eat_v xix_o but_o what_o will_v the_o people_n say_v hear_v these_o word_n of_o the_o canon_n of_o the_o mass_n communicantes_fw-la &_o memoriam_fw-la venerantes_fw-la imprimis_fw-la gloriosae_fw-la semperque_fw-la virgin_n mariae_fw-la communicate_v and_o honour_v the_o memory_n chief_o of_o the_o glorious_a and_o ever_o a_o virgin_n mary_n to_o what_o purpose_n be_v it_o to_o say_v communicate_v together_o when_o none_o communicate_v but_o who_o can_v endure_v that_o the_o communion_n of_o the_o holy_a sacrament_n shall_v be_v celebrate_v in_o the_o first_o place_n for_o the_o honour_n the_o memory_n of_o the_o virgin_n mary_n see_v that_o the_o institution_n of_o the_o sacred_a supper_n by_o jesus_n christ_n carry_v it_o express_o that_o it_o be_v institute_v in_o remembrance_n of_o jesus_n christ_n who_o say_v do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o by_o this_o relation_n jesus_n christ_n shall_v have_v say_v do_v this_o in_o the_o first_o place_n in_o remembrance_n of_o my_o mother_n we_o ought_v to_o speak_v of_o the_o holy_a and_o bless_a virgin_n with_o all_o respect_n and_o reverence_n but_o for_o all_o this_o ought_v we_o not_o to_o change_v the_o nature_n of_o the_o sacred_a supper_n nor_o to_o divert_v or_o alienate_v it_o from_o it_o true_a end_n for_o it_o be_v institute_v to_o show_v forth_o the_o lord_n death_n but_o not_o to_o show_v forth_o the_o death_n of_o the_o holy_a virgin_n since_o she_o suffer_v not_o death_n for_o our_o redemption_n xx._n some_o comfort_n have_v it_o be_v if_o the_o priest_n have_v say_v that_o this_o communion_n be_v celebrate_v in_o the_o first_o place_n to_o honour_v the_o mememorie_n of_o the_o bless_a virgin_n he_o have_v add_v that_o it_o be_v likewise_o do_v in_o the_o remembrance_n of_o jesus_n christ_n but_o this_o be_v it_o which_o he_o omit_v etc._n omit_v communicantes_fw-la &_o memoriam_fw-la venerantes_fw-la imprimis_fw-la gloriosae_fw-la semperque_fw-la virgin_n mariae_fw-la genetricis_fw-la dei_fw-la &_o domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la sed_fw-la &_o beatorum_fw-la apostolo_n rum_o ac_fw-la mart●●um_fw-la tuorum_fw-la petri_n pauli_n etc._n etc._n lini_fw-la gleri_fw-la clementis_fw-la etc._n etc._n cosmae_n damiani_n &_o omnium_fw-la sanctorum_fw-la tuorum_fw-la quorum_fw-la meritis_fw-la precibusque_fw-la roga●●nus_fw-la ut_fw-la in_o omnibus_fw-la protectionis_fw-la tuus_fw-la muniamur_fw-la auxilio_fw-la per_fw-la eundem_fw-la christum_fw-la etc._n etc._n communicate_v and_o honour_v the_o memory_n in_o the_o first_o place_n of_o the_o glorious_a ever_o virgin_n marie_n mother_n of_o our_o god_n and_o lord_n jesus_n christ_n but_o likewise_o of_o all_o thy_o holy_a apostle_n peter_n paul_n etc._n etc._n cosmus_n and_o damian_n and_o all_o thy_o saint_n by_o the_o merit_n and_o prayer_n of_o who_o we_o beseech_v thou_o that_o in_o all_o thing_n we_o may_v be_v furnish_v with_o the_o succour_n of_o thy_o protection_n by_o the_o same_o jesus_n christ_n our_o lord_n he_o make_v indeed_o mention_v of_o jesus_n christ_n but_o he_o do_v not_o say_v that_o this_o communion_n be_v do_v in_o his_o memory_n only_o he_o say_v that_o in_o the_o first_o place_n he_o celebrate_v the_o memory_n of_o the_o virgin_n mary_n and_o next_o the_o memory_n of_o the_o saint_n among_o who_o he_o thrust_v in_o many_o pope_n and_o always_o fall_v back_o upon_o