Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n book_n scripture_n tradition_n 2,890 5 9.1890 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08329 The pseudo-scripturist. Or A treatise wherein is proued, that the wrytten Word of God (though most sacred, reuerend, and diuine) is not the sole iudge of controuersies, in fayth and religion Agaynst the prime sectaries of these tymes, who contend to maintayne the contrary. Written by N.S. Priest, and Doctour of Diuinity. Deuided into two parts. And dedicated to the right honorable, and reuerned iudges of England, and the other graue sages of the law. S. N. (Sylvester Norris), 1572-1630. 1623 (1623) STC 18660; ESTC S120360 119,132 166

There are 15 snippets containing the selected quad. | View original text

thence_o run_v headlong_o into_o certain_a deviation_n &_o byway_n of_o most_o foul●_n error_n 8._o this_o answer_n salu_v not_o the_o doubt_n for_o once_o grant_v a_o true_a judge_n it_o follow_v that_o this_o judge_n though_o depend_v of_o god_n be_v to_o have_v authority_n in_o compound_v of_o controversy_n absolute_o infallible_a and_o the_o reason_n hereof_o be_v this_o for_o if_o his_o authority_n be_v not_o infallible_a then_o may_v it_o be_v infer_v a_o absurditity_n little_a sort_v to_o the_o sweet_a providence_n of_o god_n that_o the_o whole_a church_n by_o force_n of_o such_o a_o delegated_a authority_n to_o it_o by_o god_n himself_o may_v be_v lead_v into_o a_o general_a error_n since_o even_o moral_a philosophy_n and_o the_o light_n of_o reason_n assure_v we_o that_o grant_v a_o magistrate_n who_o may_v err_v to_o have_v public_a authority_n in_o his_o censure_n and_o decree_n then_o be_v the_o subject_n or_o inferior_a person_n who_o be_v interress_v in_o the_o say_a definition_n bind_v to_o embrace_v those_o error_n which_o if_o they_o be_v not_o oblige_v to_o do_v than_o shall_v it_o follow_v that_o the_o magistrate_n state_n be_v no_o better_o in_o define_v than_o the_o subject_n since_o they_o be_v not_o bind_v to_o stand_v to_o the_o censure_n of_o their_o judge_n but_o only_o when_o they_o do_v know_v his_o sentence_n to_o be_v evident_o most_o true_a and_o consequent_o it_o may_v be_v likewise_o infer_v that_o the_o magistrate_n have_v no_o power_n at_o all_o in_o define_v and_o yet_o all_o philosophy_n instruct_v we_o that_o even_o in_o a_o point_n doubtful_a where_o it_o be_v not_o evident_a the_o opinion_n of_o the_o judge_n to_o be_v clear_o false_a the_o person_n acknowledge_v obedience_n to_o the_o judge_n be_v in_o regard_n of_o the_o former_a reason_n oblige_v to_o follow_v his_o doubtful_a definition_n though_o perhaps_o erroneous_a 9_o to_o the_o former_a reason_n may_v be_v adjoin_v this_o follow_v as_o be_v also_o afore_o touch_v that_o even_o the_o light_n of_o reason_n teach_v we_o that_o every_o judge_n in_o any_o court_n of_o controversy_n ought_v to_o be_v such_o as_o all_o contend_a party_n without_o exception_n may_v for_o the_o appease_n of_o their_o debate_n have_v easy_a access_n unto_o he_o which_o access_n be_v find_v to_o be_v in_o the_o church_n but_o not_o in_o the_o scripture_n from_o which_o it_o avoidable_o follow_v that_o the_o scripture_n can_v be_v this_o judge_n whereunto_o each_o man_n be_v to_o repair_v but_o that_o the_o church_n may_v be_v and_o be_v the_o say_a judge_n that_o every_o man_n at_o his_o pleasure_n may_v come_v to_o the_o church_n for_o resolution_n of_o doubt_n we_o see_v it_o be_v evident_a by_o the_o practice_n of_o all_o age_n 10._o but_o on_o the_o contrary_a part_n every_o man_n that_o maintain_v different_a point_n of_o faith_n have_v not_o this_o freedom_n of_o come_v to_o the_o scripture_n for_o decision_n of_o his_o doubt_n for_o first_o there_o be_v diverse_a christian_n who_o can_v as_o much_o as_o read_v the_o scripture_n much_o less_o understand_v it_o how_o can_v such_o man_n than_o expect_v to_o have_v their_o controversy_n touch_v religion_n to_o be_v determine_v by_o the_o write_v word_n alone_o and_o as_o touch_v those_o other_o who_o can_v read_v yet_o be_v their_o cause_n little_o bettre_v thereby_o see_v many_o by_o their_o read_n of_o the_o scripture_n do_v strange_o detort_v the_o true_a sense_n thereof_o yea_o we_o may_v observe_v that_o diverse_a novelliste_n of_o different_a religion_n who_o be_v daily_o conversant_a in_o the_o scripture_n endeavour_v even_o from_o the_o self_n same_o passage_n of_o it_o by_o their_o false_a construction_n to_o fortify_v their_o repugnant_a doctrine_n and_o thus_o though_o the_o voice_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o write_v word_n and_o the_o letter_n there_o read_v be_v but_o one_o yet_o through_o each_o man_n selfelike_a exposition_n it_o seem_v to_o speak_v as_o every_o man_n will_v have_v it_o by_o this_o mean_n make_v the_o scripture_n to_o be_v like_a unto_o the_o tongue_n of_o s._n peter_n &_o other_o the_o apostle_n which_o be_v but_o one_o be_v notwithstanding_o hear_v in_o every_o man_n several_a language_n 11._o another_o argument_n for_o the_o convince_a of_o this_o suppose_a judge_n may_v be_v draw_v from_o the_o doctrine_n of_o tradition_n which_o have_v ever_o be_v maintain_v by_o the_o ancient_a father_n and_o the_o primitive_a church_n which_o doctrine_n if_o it_o be_v true_a then_o may_v we_o most_o consequent_o deduce_v from_o thence_o that_o the_o scripture_n be_v not_o to_o judge_v all_o question_n of_o faith_n since_o the_o doctrine_n of_o unwrytten_v tradition_n teach_v we_o that_o all_o the_o article_n and_o point_n of_o christian_a religion_n have_v not_o their_o express_a proof_n out_o of_o the_o scripture_n but_o that_o some_o of_o they_o be_v believe_v only_o by_o force_n of_o tradition_n and_o of_o the_o continue_a and_o uninterrupted_n practice_v of_o god_n church_n to_o enter_v into_o any_o exact_a proof_n of_o this_o point_n of_o tradition_n be_v improper_a to_o this_o place_n and_o will_v require_v a_o reasonable_a large_a treatise_n alone_o and_o therefore_o i_o remit_v the_o reader_n to_o such_o catholic_a writer_n other_o writer_n hofi●e_v in_o 4._o l._n advers_o prolegomena_n brentij_fw-la peresius_n initio_fw-la operis_fw-la svi_fw-la do_v traditionib_fw-la roffensis_n canisius_n bellarmin_n beside_o many_o other_o as_o have_v most_o learned_o handle_v this_o subject_n only_o i_o will_v here_o set_v down_o and_o consequent_o prove_v the_o say_a doctrine_n à_fw-la posteriori_fw-la certain_a point_n of_o christian_a faith_n which_o have_v no_o clear_a and_o convince_a proof_n out_o of_o scripture_n and_o yet_o be_v believe_v no_o less_o by_o the_o protestant_n themselves_o then_o by_o we_o catholic_n 12._o and_o first_o against_o the_o anabaptiste_n both_o the_o catholic_n lutheran_n and_o caluiniste_n do_v believe_v that_o the_o baptism_n of_o infant_n be_v lawful_a and_o that_o they_o be_v not_o to_o be_v rebaptise_v after_o they_o come_v to_o ripeness_n of_o age_n which_o point_n as_o d._n field_n acknowledge_v term_v it_o a_o tradition_n can_v never_o be_v sufficient_o and_o clear_o prove_v by_o the_o scripture_n alone_o without_o the_o testimony_n of_o the_o practice_n of_o the_o church_n and_o force_v of_o tradition_n as_o appear_v by_o the_o testimony_n of_o the_o ancient_a father_n for_o we_o find_v that_o origen_n thus_o speak_v hereof_o in_o c._n 6._o epist_n ad_fw-la rom._n ecclesia_fw-la ab_fw-la apostolis_n traditionem_fw-la accepit_fw-la etiam_fw-la paruulis_fw-la baptismum_fw-la dare_v in_o like_a sort_n austin_n l._n 10._o de_fw-la genesi_fw-la ad_fw-la literam_fw-la c._n 23._o consuetudo_fw-la matris_fw-la ecclesiae_fw-la in_o baptizandis_fw-la paruulis_fw-la nequaquam_fw-la spernenda_fw-la &_o nec_fw-la omnino_fw-la credenda_fw-la est_fw-la nisi_fw-la apostolica_fw-la esset_fw-la traditio_fw-la 13._o d._n bancroft_n teach_v that_o confirmation_n be_v a_o apostolical_a tradition_n as_o appear_v in_o his_o conference_n before_o the_o king_n all_o we_o do_v believe_v that_o our_o bless_a lady_n die_v a_o virgin_n &_o do_v account_v heluidius_fw-la a_o heretic_n for_o hold_v the_o contrary_a and_o yet_o no_o text_n of_o scripture_n do_v confirm_v it_o to_o we_o but_o rather_o through_o misconstruction_n may_v seem_v to_o insinuate_v the_o contrary_a in_o regard_n of_o those_o word_n non_fw-la cognovit_fw-la virum_fw-la donec_fw-la peperit_fw-la filium_fw-la suum_fw-la 14._o d._n whitguift_n 539._o whitguift_n in_o his_o defence_n pag._n 539._o acknowledge_v that_o now_o during_o the_o time_n of_o the_o new_a testament_n we_o be_v to_o celebrate_v easter_n upon_o sunday_n contrary_a to_o the_o custom_n of_o the_o jew_n a_o point_n of_o such_o moment_n even_o in_o the_o primitive_a church_n that_o the_o maintainer_n of_o the_o contrary_n be_v then_o repute_v for_o heretic_n and_o style_v prescript_n style_v epiph._n haeres_fw-la 50._o aug._n haeres_fw-la 29._o tertul._n de_fw-fr prescript_n quartadecimani_fw-la and_o yet_o for_o this_o change_n of_o observe_v easterday_n we_o have_v no_o warrant_n from_o the_o holy_a scripture_n but_o may_v say_v with_o tertullian_n militis_fw-la tertullian_n de_fw-fr corona_fw-la militis_fw-la quod_fw-la non_fw-la prohibetur_fw-la ultrò_fw-la permissum_fw-la est_fw-la d._n covel_n in_o his_o book_n of_o examination_n teach_v the_o word_n archbishop_n to_o be_v a_o tradition_n m._n hooker_n in_o his_o eccles_n polic_a sect_n 7._o p._n 118._o in_o general_n defend_v the_o doctrine_n of_o tradition_n and_o answer_v diverse_a testimony_n out_o of_o the_o father_n allege_v by_o carthwright_n and_o other_o 15._o again_o both_o catholic_n and_o protestant_n do_v believe_v that_o there_o be_v certain_a divine_a writing_n which_o be_v the_o true_a and_o undoubted_a word_n of_o god_n and_o first_o pen_v by_o the_o holy_a prophet_n apostle_n and_o evangelist_n yet_o we_o can_v convince_o and_o demonstrative_o prove_v so_o
the_o pseudo-scripturist_a or_o a_o treatise_n wherein_o be_v prove_v that_o the_o written_a word_n of_o god_n though_o most_o sacred_a reverend_a and_o divine_a be_v not_o the_o sole_a judge_n of_o controversy_n in_o faith_n and_o religion_n against_o the_o prime_a sectary_n of_o these_o time_n who_o contend_v to_o maintain_v the_o contrary_a write_a by_o n._n s._n priest_n and_o doctor_n of_o divinity_n divide_v into_o two_o part_n and_o dedicate_v to_o the_o right_n honourable_a and_o reverend_a judge_n of_o england_n and_o the_o other_o grave_a sage_n of_o the_o law_n an_fw-mi haeretici_fw-la divinis_fw-la scripturae_fw-la testimonijs_fw-la utantur_fw-la vtuntur_fw-la planè_fw-la &_o uchementer_fw-la quidem_fw-la sed_fw-la tantò_fw-la magis_fw-la cavendi_fw-la sunt_fw-la vincent_n lyrinens_fw-la lib._n advers_a haer._n do_v heretic_n cite_v the_o divine_a testimony_n of_o scripture_n they_o do_v indeed_o and_o that_o most_o vehement_o but_o therefore_o be_v they_o so_o much_o the_o more_o to_o be_v take_v heed_n of_o permissu_fw-la superiorum_fw-la m._n dc_o xxiii_o the_o content_n of_o the_o several_a part_n of_o this_o treatise_n in_o the_o first_o part_n beside_o a_o brief_a refutation_n of_o the_o private_a spirit_n first_o prefix_v thereto_o it_o be_v dispute_v categoricè_fw-la and_o absolute_o that_o the_o scripture_n be_v not_o the_o judge_n of_o controversy_n and_o this_o evict_v from_o the_o difficulty_n of_o the_o scripture_n in_o regard_n of_o its_o subject_n several_a sense_n and_o phrase_n of_o the_o stile_n as_o also_o from_o reason_n testimony_n of_o the_o father_n doctrine_n of_o tradition_n etc._n etc._n in_o the_o second_o part_n it_o be_v dispute_v hypotheticè_fw-la that_o suppose_v for_o the_o time_n that_o the_o scripture_n as_o it_o be_v simple_o consider_v in_o itself_o be_v the_o judge_n of_o controversy_n yet_o it_o be_v prove_v that_o of_o all_o the_o different_a kind_n of_o sectary_n that_o ever_o be_v the_o protestant_n can_v with_o the_o least_o reason_n insist_v in_o it_o as_o judge_n and_o this_o be_v make_v evident_a by_o three_o several_a way_n first_o because_o the_o protestant_n can_v agree_v among_o themselves_o what_o book_n be_v true_a scripture_n and_o consequent_o do_v not_o agree_v in_o assign_v which_o book_n do_v concur_v to_o the_o make_v up_o of_o this_o judge_n some_o allot_v more_o book_n to_o it_o some_o few_o and_o so_o they_o make_v it_o of_o great_a or_o lesser_a extent_n than_o even_o according_a to_o their_o several_a opinion_n it_o shall_v be_v second_o because_o even_o of_o those_o book_n which_o the_o protestant_n joint_o embrace_v for_o canonical_a scripture_n there_o be_v not_o in_o their_o judgment_n any_o one_o entire_a true_a original_a either_o hebrew_n or_o greek_a now_o to_o be_v find_v neither_o be_v there_o any_o traslation_n of_o they_o now_o extant_a but_o such_o as_o be_v by_o the_o ptotestants_n assertion_n false_a corrupt_a and_o impure_a and_o so_o by_o obtrude_a the_o scripture_n for_o judge_n they_o obtrude_v at_o least_o by_o their_o own_o doctrine_n a_o false_a corrupt_a and_o impure_a judge_n three_o &_o last_o because_o even_o of_o those_o particular_a book_n only_o or_o part_n of_o canonical_a scripture_n who_o original_n in_o they_o yet_o extant_a be_v true_a and_o who_o translation_n in_o those_o passage_n be_v admit_v by_o the_o protestant_n for_o true_a and_o uncorrupted_a the_o text_n and_o testimony_n do_v make_v against_o the_o protestant_n and_o in_o behalf_n of_o the_o catholic_a roman_a religion_n if_o we_o insist_v either_o in_o the_o perspicuity_n of_o the_o letter_n and_o word_n or_o in_o the_o judgement_n of_o the_o ancient_a father_n interpret_n the_o say_v text_n or_o final_o in_o the_o implicit_a &_o tacit_n censure_n &_o acknowledgement_n of_o the_o protestant_n themselves_o and_o thus_o the_o protestant_n by_o appeal_n to_o scripture_n do_v wound_n themselves_o to_o the_o right_n honourable_a and_o reverend_a judge_n of_o england_n and_o to_o the_o other_o grave_a professor_n of_o the_o law_n there_o be_v no_o kind_n of_o learning_n right_a honourable_a and_o learned_a which_o more_o conduce_v to_o man_n benefit_n as_o instruct_v he_o in_o the_o way_n towards_o heaven_n than_o the_o sacred_a knowledge_n of_o divinity_n there_o be_v no_o part_n of_o divinity_n more_o expedient_a in_o these_o our_o contention_n and_o misbelieve_a time_n which_o threaten_v shipwreck_n of_o our_o ancient_a christian_a faith_n than_o the_o study_n of_o controversy_n there_o be_v no_o controversy_n more_o to_o be_v insist_v upon_o than_o the_o question_n concern_v the_o judge_n of_o these_o controversy_n since_o the_o proof_n of_o it_o involue_v within_o itself_o by_o force_n of_o necessary_a illation_n the_o proof_n of_o all_o other_o controversiall_a point_n for_o whereas_o most_o of_o the_o doubt_n between_o the_o protestant_n and_o we_o be_v convince_o demonstrate_v for_o certain_a &_o infallible_a yet_o such_o proof_n do_v but_o force_v the_o judgement_n of_o the_o reader_n only_o in_o those_o particular_n but_o it_o be_v here_o once_o conclude_v &_o acknowledge_v on_o both_o side_n what_o or_o who_o be_v this_o judge_n it_o then_o inevitable_o follow_v that_o all_o those_o article_n of_o faith_n be_v most_o true_a and_o orthodoxal_a which_o be_v find_v to_o be_v decree_v and_o define_v by_o the_o say_a judge_n beside_o daily_a experience_n tell_v we_o that_o the_o particular_a discourse_n of_o any_o dogmatic_a point_n in_o religion_n be_v fortify_v and_o confirm_v either_o by_o we_o or_o our_o adversary_n according_a to_o the_o state_n thereof_o different_o maintain_v with_o several_a authority_n of_o god_n word_n do_v final_o resolve_v into_o this_o point_n to_o wit_n who_o be_v to_o judge_v of_o the_o sense_n and_o true_a meaning_n of_o the_o foresay_a allege_a testimony_n in_o so_o much_o as_o that_o we_o may_v just_o pronounce_v the_o question_n of_o this_o judge_n to_o be_v both_o the_o centre_n &_o circumference_n of_o all_o other_o question_n since_o no_o less_o the_o line_n and_o deduction_n of_o all_o controversy_n do_v for_o their_o last_o resolution_n meet_v and_o concur_v in_o this_o one_o common_a point_n then_o that_o itself_o be_v clear_v and_o make_v evident_a do_v include_v &_o contain_v by_o demonstrable_a inference_n the_o proof_n of_o all_o the_o rest_n within_o the_o capacity_n and_o largne_n of_o its_o own_o orb_n the_o difference_n between_o we_o and_o our_o adversary_n herein_o be_v this_o that_o we_o do_v joint_o 4._o joint_o council_n trident._n sess_v 4._o teach_v that_o the_o whole_a church_n of_o god_n by_o the_o mouth_n of_o the_o chief_a pastor_n alone_o or_o otherwise_o second_v with_o a_o lawful_a general_a council_n be_v ordain_v in_o appealable_o to_o define_v either_o from_o scripture_n or_o from_o the_o ancient_a practice_n of_o god_n church_n what_o be_v the_o undoubted_a and_o orthodoxal_a faith_n of_o christian_n what_o be_v schism_n and_o heresy_n but_o our_o adversary_n 4._o adversary_n luth_n praefat_fw-la assertionis_fw-la suae_fw-la melancthlocis_fw-la de_fw-la ecclesia_fw-la caluin_n l._n 4._o instit_fw-la c._n 9_o chemnitius_n in_o exam_n council_n trident_n sess_v 4._o do_v with_o one_o consent_n maintain_v that_o all_o controversy_n of_o faith_n be_v to_o be_v try_v by_o the_o touchstone_n of_o the_o holy_a scripture_n so_o as_o the_o scripture_n itself_o be_v to_o become_v the_o sole_a judge_n since_o nothing_o they_o say_v be_v to_o be_v receive_v as_o a_o article_n of_o faith_n but_o what_o have_v it_o express_a warrant_n from_o the_o write_v word_n of_o god_n the_o sentence_n of_o the_o catholics_n in_o his_o controversy_n i_o forbear_v to_o handle_v in_o this_o treatise_n since_o it_o be_v already_o discuss_v very_o painful_o by_o diverse_a catholic_a writer_n and_o particular_o in_o several_a 7._o several_a tract_n 1._o sect_n 4._o subd_v 14._o &_o tract_n 3._o sect_n 7._o passage_n of_o that_o most_o learned_a work_n of_o the_o protestant_n apology_n of_o the_o roman_a church_n the_o very_a store-house_n of_o read_v or_o the_o armoury_n wherein_o be_v lay_v up_o the_o weapon_n use_v by_o we_o and_o take_v from_o our_o adversary_n own_o side_n therefore_o i_o will_v spend_v these_o ensue_a leaf_n in_o refutation_n of_o our_o adversary_n doctrine_n which_o consist_v in_o make_v the_o scripture_n the_o sole_a judge_n of_o controversy_n a_o subject_n not_o so_o frequent_o write_v off_o in_o particular_a though_o otherwise_o the_o reprovall_a thereof_o be_v potential_o and_o implicit_o include_v in_o the_o confirmation_n of_o the_o catholic_a contrary_a doctrine_n now_o grave_a &_o learned_a sage_n the_o reason_n embolden_v i_o to_o dedicate_v this_o treatise_n otherwise_o unworthy_a your_o judicial_a view_n to_o yourselves_o though_o of_o a_o different_a religion_n from_o i_o be_v the_o consideration_n of_o the_o subject_n here_o discuss_v which_o be_v indeed_o of_o that_o nature_n as_o that_o you_o may_v just_o seem_v to_o challenge_v a_o particular_a interest_n therein_o for_o
to_o think_v that_o the_o custom_n not_o cross_v your_o write_v law_n do_v by_o their_o be_v in_o any_o sort_n indignify_v the_o same_o law_n our_o adversary_n other_o adversary_n caluin_n instit_fw-la 4._o chemnit_fw-la in_o exam_n council_n trident._n beside_o almost_o all_o other_o do_v so_o admire_v the_o write_v word_n of_o god_n as_o that_o they_o reject_v and_o betrample_v all_o apostolical_a tradition_n whatsoever_o though_o they_o in_o no_o sort_n impugn_v the_o sacred_a scripture_n bold_o pronounce_v that_o all_o such_o tradition_n do_v mighty_o wrong_v and_o dishonour_v the_o say_a scripture_n so_o forgetful_a they_o be_v of_o those_o word_n of_o a_o ancient_a father_n supra_fw-la father_n tertul._n ubi_fw-la supra_fw-la touch_v tradition_n id_fw-la verius_fw-la quod_fw-la prius_fw-la id_fw-la prius_fw-la quod_fw-la ab_fw-la initio_fw-la id_fw-la ab_fw-la initio_fw-la quod_fw-la ab_fw-la apostolis_n 7._o to_o conclude_v you_o will_v repute_v it_o most_o strange_a to_o find_v any_o man_n that_o shall_v affirm_v the_o present_a law_n of_o england_n to_o be_v the_o only_a square_n according_a to_o which_o all_o suit_n ought_v to_o be_v decide_v and_o yet_o the_o same_o person_n withal_o to_o aver_v that_o at_o this_o time_n we_o enjoy_v no_o true_a original_a or_o translation_n of_o those_o law_n all_o of_o they_o be_v by_o his_o censure_n deprave_a with_o many_o falsification_n and_o alteration_n since_o from_o this_o it_o will_v follow_v that_o not_o the_o true_a ancient_a law_n of_o the_o realm_n but_o certain_a falsify_v law_n &_o constitution_n shall_v adjudge_v all_o depend_v cause_n our_o adversary_n mayntain_v the_o scripture_n for_o sole_a judge_n of_o controversy_n as_o often_o we_o have_v say_v do_v withal_o maintain_v so_o wonderful_o do_v innovation_n and_o novelty_n in_o religion_n darken_v the_o very_a light_n of_o reason_n that_o at_o this_o day_n there_o be_v neither_o original_a of_o the_o holy_a scripture_n 11._o scripture_n see_v hereof_o beza_n in_o resp_n castal_n carolus_n molinaeus_n in_o sva_fw-la transl_fw-la part_n 12._o fol._n 110._o castalio_n in_o defensio_fw-la transl_n p._n 117._o whitaker_n against_o reynolds_n p._n 2●5_n the_o minister_n of_o lincoln_n diocese_n in_o their_o book_n p._n 11._o or_o translation_n of_o they_o into_o the_o greek_a latin_a or_o our_o own_o vulgar_a tongue_n which_o be_v not_o by_o their_o express_a assertion_n and_o write_n fraught_v with_o diverse_a corruption_n and_o depravation_n as_o most_o large_o we_o will_v demonstrate_v in_o this_o ensue_a discourse_n now_o the_o matter_n stand_v thus_o as_o that_o you_o be_v able_a even_o out_o of_o the_o ground_n of_o your_o own_o profession_n in_o regard_n of_o the_o great_a resemblance_n find_v between_o it_o and_o the_o question_n here_o dispute_v particular_o to_o discern_v the_o absurdity_n and_o gross_a inconvenience_n attend_v the_o doctrine_n here_o impugn_a to_o who_o may_v this_o discourse_n more_o just_o seem_v to_o be_v present_v then_o to_o the_o mature_a and_o grave_a judgement_n of_o yourselves_o and_o thus_o much_o concern_v the_o peculiar_a inducement_n of_o this_o my_o dedication_n and_o yet_o before_o i_o remit_v you_o to_o the_o perusal_n of_o this_o small_a work_n i_o will_v make_v bold_a a_o boldness_n humble_o undertake_v for_o your_o own_o spiritual_a good_a to_o put_v you_o in_o mind_n to_o have_v a_o reserve_v eye_n and_z intense_a circumspection_n over_o our_o modern_a pseudoscripturist_n so_o to_o call_v they_o that_o be_v to_o say_v man_n who_o false_o abuse_v the_o holy_a scripture_n and_o who_o as_o familiar_o and_o peculiarly_a interest_n themselves_o in_o the_o scripture_n as_o if_o they_o have_v beget_v they_o on_o their_o own_o brain_n as_o the_o poet_n do_v feign_v that_o jupiter_n do_v pallas_n and_o yet_o when_o these_o man_n understand_v the_o scripture_n in_o it_o true_a sense_n as_o the_o devil_n sometime_o have_v d●●e_n see_v they_o give_v credit_n thereto_o not_o by_o reason_n of_o the_o church_n authority_n but_o of_o their_o own_o private_a conceit_n which_o ever_o stand_v obnoxious_a to_o error_n what_o other_o thing_n else_o do_v they_o then_o believe_v a_o truth_n false_o but_o when_o they_o interpret_v god_n write_v word_n in_o a_o different_a construction_n from_o the_o universal_a and_o catholic_a church_n of_o god_n i_o see_v not_o how_o they_o can_v avoid_v that_o dilemma_n of_o a_o ancient_a father_n prescript_n father_n tertul._n l._n the_o prescript_n si_fw-mi alium_fw-la deum_fw-la praedicant_fw-la quomodo_fw-la eiusdem_fw-la rebus_fw-la &_o literis_fw-la &_o nominibus_fw-la utuntur_fw-la adversus_fw-la quem_fw-la praedicant_fw-la si_fw-mi eumdem_fw-la quomodo_fw-la aliter_fw-la so_o true_o and_o deserve_o be_v such_o man_n include_v within_o the_o sentence_n of_o saint_n austin_n a_o father_n who_o of_o all_o the_o ancient_n the_o protestant_n not_o like_v yet_o lest_o dislike_v omnes_fw-la consentium_fw-la omnes_fw-la aug_n epist_n 221._o ad_fw-la consentium_fw-la qui_fw-la scripturas_fw-la in_o authoritate_fw-la etc._n etc._n all_o those_o speak_n of_o the_o heretical_a scripturist_n of_o his_o time_n who_o allege_v scripture_n for_o authority_n make_v show_v to_o affect_v the_o scripture_n when_o indeed_o they_o affect_v their_o own_o error_n and_o thus_o grave_a judge_n in_o all_o humility_n i_o take_v my_o leave_n beseech_v you_o even_o for_o your_o own_o soul_n health_n that_o in_o your_o seat_n and_o tribunal_n of_o judicature_n you_o do_v so_o judge_v as_o that_o hereafter_o yourselves_o be_v not_o judge_v especial_o i_o mean_v when_o god_n anoint_v priest_n or_o poor_a distress_a catholic_n guilty_a only_o of_o treason_n if_o so_o it_o must_v needs_o be_v term_v commit_v in_o profess_v the_o ancient_a faith_n of_o christ_n &_o his_o apostle_n shall_v become_v the_o subject_n of_o your_o judgment_n but_o even_o they_o remember_v that_o yourselves_o as_o be_v herein_o deputye_n to_o god_n deputye_n be_v to_o give_v a_o strict_a account_n to_o that_o supreme_a judge_n of_o all_o qui_fw-la 18._o qui_fw-la gen._n 18._o iudicat_fw-la omnem_fw-la terram_fw-la or_o with_o peculiar_a reference_n to_o terrene_a judge_n to_o use_v the_o word_n of_o the_o prophet_n david_n 81._o david_n psalm_n 81._o qui_fw-la inter_fw-la d●os_fw-la dijudicat_fw-la you_o in_o all_o christian_a love_n and_o charity_n n._n s._n the_o chapter_n of_o the_o first_o part_n the_o catholic_n reverence_n towards_o the_o scripture_n with_o the_o state_n of_o the_o question_n touch_v the_o scripture_n not_o be_v judge_n chap._n 1._o that_o the_o private_a spirit_n be_v not_o infallible_o assure_v of_o true_o interpret_n the_o scripture_n chap._n 2._o the_o reason_n of_o the_o scripture_n difficulty_n chap._n 3._o the_o difficulty_n of_o the_o scripture_n by_o reason_n of_o its_o subject_n chap._n 4._o the_o like_a difficulty_n in_o regard_n of_o its_o several_a spiritual_a sense_n chap._n 5._o the_o like_a difficulty_n in_o regard_n of_o its_o phrase_n or_o style_n chap._n 6._o the_o difficulty_n of_o the_o scripture_n acknowledge_v by_o the_o father_n chap._n 7._o the_o testimony_n allege_v by_o our_o adversary_n out_o of_o the_o father_n for_o the_o scripture_n sole_a judge_n be_v answer_v chap._n 8._o the_o same_o difficulty_n acknowledge_v by_o our_o adversary_n chap._n 9_o the_o insufficiency_n of_o scripture_n for_o determine_v doubt_n in_o religion_n prove_v by_o argument_n draw_v from_o reason_n chap._n 10._o that_o it_o can_v be_v determine_v by_o scripture_n that_o there_o be_v any_o scripture_n or_o word_n of_o god_n at_o all_o chap._n 11._o that_o heresy_n in_o all_o age_n have_v be_v maintain_v by_o the_o suppose_a warrant_n of_o scripture_n chap._n 12._o that_o our_o adversary_n do_v confess_v it_o to_o be_v the_o custom_n of_o heretic_n to_o fly_v to_o the_o scripture_n alone_o and_o that_o diverse_a of_o they_o therefore_o do_v appeal_v to_o the_o church_n as_o judge_n chap._n 13._o the_o chapter_n of_o the_o second_o part._n that_o the_o protestant_n can_v agree_v which_o book_n be_v scripture_n and_o which_o not_o chap._n 1._o that_o the_o protestant_n allow_v not_o the_o original_a hebrew_n of_o the_o old_a testament_n now_o extant_a for_o authentical_a and_o uncorrupted_a chap._n 2._o that_o the_o protestant_n allow_v no_o original_a greek_a copy_n of_o the_o new_a testament_n now_o extant_a as_o uncorrupted_a chap._n 3._o that_o that_o protestant_n reject_v the_o septuagint_n translation_n of_o the_o old_a testament_n as_o erroneous_a chap._n 4._o that_o the_o protestant_n reject_v the_o vulgar_a latin_a translation_n common_o call_v s._n hieroms_n translation_n chap._n 5._o that_o the_o protestant_n do_v condemn_v all_o the_o chief_a translation_n make_v by_o their_o own_o brethren_n chap._n 6._o that_o the_o english_a translation_n be_v corrupt_a and_o therefore_o not_o sufficient_a to_o determine_v doubt_n in_o religion_n chap._n 7_o that_o suppose_v the_o scripture_n for_o judge_n of_o controversy_n yet_o the_o letter_n thereof_o be_v more_o clear_a and_o perspicuous_a for_o the_o catholic_n then_o for_o the_o
much_o out_o of_o the_o scripture_n themselves_o which_o point_n since_o it_o include_v within_o itself_o by_o necessary_a illation_n this_o question_n of_o the_o scripture_n be_v judge_n it_o shall_v be_v more_o full_o discuss_v in_o the_o chapter_n follow_v now_o of_o this_o point_n as_o also_o of_o the_o former_a believe_v without_o the_o write_v word_n warrant_v they_o we_o may_v say_v harum_fw-la ●ilitis_fw-la harum_fw-la tertull._n de_fw-fr corona_fw-la ●ilitis_fw-la discipl●narum_fw-la traditio_fw-la tibi_fw-la praetenditur_fw-la auctrix_fw-la consuetudo_fw-la confirmatrix_fw-la &_o fides_n obseruatrix_fw-la 16._o the_o last_o argument_n here_o urge_v for_o the_o refel_n of_o our_o adversary_n doctrine_n herein_o may_v be_v take_v from_o the_o practice_n of_o both_o the_o ancient_a &_o modern_a heretic_n who_o ever_o for_o the_o warrant_n of_o their_o heresy_n heresy_n i_o mean_v even_o in_o the_o judgement_n of_o our_o adversary_n have_v ever_o flee_v to_o the_o scripture_n and_o have_v most_o serious_o teach_v thereby_o to_o avoid_v the_o authority_n of_o the_o church_n that_o the_o scripture_n alone_o aught_o to_o judge_n &_o define_v all_o doubt_n of_o faith_n whatsoever_o and_o therefore_o to_o the_o end_n that_o the_o reader_n may_v see_v what_o wicked_a heresy_n have_v be_v proseminated_a and_o have_v spring_v from_o this_o so_o false_a and_o heretical_a a_o principle_n i_o will_v exemplify_v this_o one_o point_n somewhat_o at_o large_a in_o a_o chapter_n follow_v there_o show_v how_o many_o devilish_a heresy_n have_v be_v countenance_v by_o their_o patroness_n with_o the_o misapply_v testimony_n and_o authority_n of_o the_o holy_a scripture_n which_o abuse_n of_o the_o scripture_n well_o show_v that_o the_o doctrine_n hereof_o never_o proceed_v from_o god_n persecut_fw-la god_n tertull._n de_fw-fr fuga_fw-la in_o persecut_fw-la quid_fw-la divinum_fw-la non_fw-la bonum_fw-la quid_fw-la bonum_fw-la non_fw-la divinum_fw-la that_o it_o can_v be_v determine_v to_o we_o by_o scripture_n that_o there_o be_v any_o scripture_n or_o god_n word_n at_o all_o caap._n xi_o for_o the_o more_o particular_a handle_n of_o this_o point_n i_o be_o to_o demand_v of_o our_o adversary_n these_o three_o thing_n follow_v which_o be_v as_o it_o be_v the_o three_o step_n whereby_o we_o rise_v to_o the_o gradual_a difficulty_n of_o this_o question_n here_o entreat_v of_o first_o how_o they_o can_v prove_v out_o of_o scripture_n the_o particular_a gospel_n of_o s._n mark_v or_o of_o any_o evangelist_n to_o be_v the_o same_o without_o all_o corruption_n which_o the_o say_a mark_n or_o the_o other_o do_v write_v consider_v that_o it_o be_v grant_v even_o by_o our_o adversary_n that_o diverse_a parcel_n of_o the_o scripture_n have_v be_v foul_o corrupt_v and_o mangle_v by_o the_o addition_n translation_n and_o other_o such_o like_a depravation_n of_o the_o ancient_a heretic_n second_o if_o it_o be_v grant_v they_o that_o any_o one_o gospel_n or_o other_o part_n of_o scripture_n be_v the_o very_a same_o untouched_a and_o undefiled_a as_o the_o author_n thereof_o do_v first_o write_v it_o yet_o if_o we_o shall_v demand_v of_o they_o how_o the_o scripture_n can_v assure_v and_o determine_v this_o point_n to_o wit_n that_o such_o a_o gospel_n as_o for_o example_n that_o of_o s._n mark_v be_v true_a and_o canonical_a scripture_n and_o yet_o that_o the_o obtrude_v gospel_n of_o s._n thomas_n be_v a_o false_a &_o profane_a write_n since_o both_o these_o ghospell_n have_v indifferent_o in_o the_o beginning_n their_o several_a prefix_a title_n the_o one_o but_o of_o a_o evangelist_n &_o yet_o accept_v the_o other_o even_o of_o a_o apostle_n but_o reject_v what_o can_v they_o say_v three_o if_o it_o be_v agree_v upon_o which_o be_v the_o particular_a book_n which_o make_v up_o the_o canon_n of_o scripture_n yet_o if_o any_o profane_v atheist_n shall_v arrive_v to_o that_o height_n of_o impiety_n as_o to_o deny_v flat_o that_o there_o be_v any_o such_o divine_a writing_n at_o all_o as_o to_o be_v count_v god_n sacred_a word_n or_o scripture_n how_o can_v our_o adversary_n convince_v he_o herein_o by_o the_o scripture_n itself_o it_o be_v idle_a for_o they_o to_o reply_v that_o the_o scripture_n tell_v he_o that_o the_o book_n of_o the_o prophet_n and_o the_o apostle_n be_v divine_a writing_n since_o the_o atheist_n will_v not_o believe_v the_o scripture_n so_o say_v until_o it_o be_v prove_v to_o he_o which_o can_v be_v out_o of_o the_o scripture_n that_o this_o scripture_n affirm_v so_o much_o be_v scripture_n that_o be_v a_o divine_a supernatural_a and_o sacred_a write_n no_o more_o than_o at_o this_o present_a we_o christian_n believe_v that_o the_o jew_n thalmud_n be_v divine_a scripture_n though_o it_o be_v countenance_v with_o the_o title_n of_o god_n undoubted_a word_n 2._o this_o point_n so_o press_v our_o adversary_n that_o diverse_a of_o they_o &_o such_o as_o be_v of_o no_o mean_a rank_n have_v be_v force_v to_o confess_v that_o it_o can_v be_v prove_v out_o of_o scripture_n that_o there_o be_v any_o scripture_n at_o all_o neither_o that_o this_o gospel_n be_v true_a that_o forge_v nor_o last_o that_o we_o now_o enjoy_v any_o one_o or_o other_o parcel_n of_o scripture_n free_a from_o all_o manner_n of_o corruption_n and_o as_o the_o prophet_n evangelist_n or_o apostle_n guide_v by_o the_o holy_a ghost_n do_v first_o pen_n it_o hence_o it_o be_v that_o chemnitius_n tradition_n chemnitius_n examen_fw-la council_n trident._n entreat_v of_o tradition_n &_o brentius_n prolegomenis_fw-la brentius_n in_o prolegomenis_fw-la do_v teach_v that_o this_o one_o sole_a unwrytten_v tradition_n remain_v in_o the_o church_n of_o god_n to_o wit_n that_o there_o be_v certain_a divine_a write_n or_o scripture_n but_o hooker_n policy_n hooker_n in_o his_o treatise_n of_o ecclesiastical_a policy_n in_o treat_v of_o this_o point_n pass_v on_o further_a and_o jump_v with_o we_o in_o the_o reason_n thereof_o for_o thus_o he_o say_v of_o thing_n necessary_a the_o very_o chief_a be_v to_o know_v what_o book_n we_o be_v bind_v to_o esteem_v holy_a which_o point_n be_v confess_v impossible_a for_o the_o scripture_n itself_o to_o teach_v and_o then_o afterwards_o he_o warrant_v his_o doctrine_n with_o this_o reason_n for_o if_o any_o book_n of_o scripture_n do_v give_v testimony_n unto_o all_o yet_o still_o that_o scripture_n which_o give_v credit_n unto_o the_o rest_n will_v require_v another_o scripture_n to_o give_v credit_n unto_o it_o neither_o can_v we_o ever_o come_v to_o any_o pause_n whereon_o to_o rest_v our_o assurance_n this_o way_n so_o that_o unless_o beside_o scripture_n there_o be_v something_o which_o may_v assure_v we_o that_o we_o do_v well_o we_o can_v not_o think_v we_o do_v well_o no_o not_o in_o be_v assure_v that_o scripture_n be_v a_o sacred_a and_o holy_a rule_n of_o welldoing_a so_o far_o we_o see_v this_o learned_a protestant_n who_o calamity_n be_v the_o more_o to_o be_v deplore_v in_o that_o retain_v diverse_a catholic_a ground_n he_o forbear_v to_o build_v a_o faith_n answer_v able_a thereto_o be_v from_o make_v the_o scripture_n to_o be_v the_o sole_a judge_n and_o umpire_n of_o all_o article_n of_o faith_n since_o by_o his_o doctrine_n the_o scripture_n can_v not_o determine_v out_o of_o itself_o that_o there_o be_v any_o scripture_n at_o all_o which_o be_v the_o basis_n or_o foundation_n of_o the_o rest_n by_o our_o adversaries_n own_o assertion_n 3._o other_o of_o our_o adversary_n who_o will_v not_o acknowledge_v the_o truth_n in_o this_o point_n labour_v to_o salve_v the_o matter_n with_o diverse_a weak_a and_o insufficient_a answer_n and_o first_o we_o find_v that_o caluin_n 2._o caluin_n l._n 1._o instit_fw-la c._n 7._o §._o 1._o &_o 2._o say_v that_o the_o true_a and_o holy_a scripture_n be_v discern_v from_o the_o false_a and_o profane_a with_o the_o same_o facility_n that_o light_n be_v discern_v from_o darkness_n and_o sweetness_n from_o bitterness_n which_o answer_n if_o it_o be_v true_a how_o come_v it_o to_o pass_v then_o that_o luther_n reject_v the_o epistle_n of_o s._n james_n which_o caluin_n himself_o reverence_v as_o apostolical_a both_o of_o they_o be_v able_a to_o discern_v the_o material_a light_n from_o darkness_n &_o the_o sweet_a from_o sour_a 4._o the_o same_o caluin_n who_o our_o more_o modern_a sectary_n in_o most_o point_n do_v follow_v as_o beast_n follow_v the_o first_o of_o their_o herd_n affirm_v also_o that_o the_o majesty_n &_o voice_n of_o god_n do_v so_o present_a itself_o to_o we_o in_o the_o sacred_a scripture_n as_o that_o it_o secure_v we_o of_o the_o infallible_a truth_n thereof_o against_o which_o first_o i_o urge_v that_o the_o majesty_n &_o voice_n of_o god_n speak_v in_o the_o scripture_n be_v not_o distinguish_v from_o the_o scripture_n itself_o but_o be_v the_o same_o even_o as_o the_o commandment_n of_o a_o prince_n express_v in_o his_o law_n be_v the_o same_o which_o his_o law_n
who_o shall_v oppugn_v it_o if_o calumnious_o they_o admit_v this_o doctrine_n of_o the_o church_n soveraingty_n in_o matter_n of_o lesser_a moment_n with_o intention_n to_o restrain_v it_o only_o to_o such_o and_o deny_v it_o in_o great_a and_o more_o weighty_a controversy_n then_o be_v they_o true_o interest_v in_o the_o word_n of_o a_o ancient_a father_n praxeam_fw-la father_n tertul._n contra_fw-la praxeam_fw-la affectavit_fw-la diabolus_fw-la aliquando_fw-la veritatem_fw-la defendendo_fw-la concutere_fw-la 6._o now_o the_o reason_n why_o the_o scripture_n alone_o though_o in_o itself_o it_o be_v most_o reverend_a certain_a and_o infallible_a do_v occasion_n such_o uncertainty_n in_o the_o decyde_n of_o controversy_n be_v no_o less_o full_o acknowledge_v by_o our_o learned_a adversary_n for_o since_o it_o be_v not_o the_o show_n but_o the_o sense_n of_o the_o word_n as_o doctor_n reynolds_n 63._o reynolds_n in_o his_o conference_n with_o hart._n p._n 63._o acknowledge_v that_o must_v decide_v controversy_n and_o see_v the_o scripture_n immediate_o of_o itself_o perform_v not_o the_o same_o as_o not_o have_v vivam_fw-la vocem_fw-la as_o d._n whitaker_n 221._o whitaker_n de_fw-fr sacra_fw-la scripturae_fw-la p._n 221._o confess_v wherewith_o it_o speak_v but_o by_o the_o help_n of_o certain_a mean_n on_o our_o part_n to_o be_v observe_v and_o see_v that_o the_o mean_n be_v these_o follow_v to_o wit_n the_o read_n of_o the_o scripture_n the_o conference_n of_o place_n the_o weigh_v of_o circumstance_n of_o the_o text_n their_o skill_n in_o tongue_n their_o diligence_n prayer_n and_o the_o like_a furthermore_o see_v as_o these_o be_v general_o acknowledge_v by_o our_o sectary_n 10._o sectary_n so_o teach_v d._n reynolds_n in_o his_o crnference_n p._n 83._o &_o sequentibus_fw-la and_o d._n whitaker_n controu_fw-fr 1._o q._n 3._o c._n ●1_n &_o q._n 5._o c._n 10._o to_o be_v the_o ordinary_a mean_n so_o be_v they_o confess_v by_o other_o of_o our_o most_o learned_a adversary_n to_o be_v but_o humane_a and_o most_o subject_a to_o error_n and_o mistake_v as_o appear_v even_o by_o the_o example_n of_o many_o protestant_n who_o though_o use_v the_o former_a say_a mean_n have_v yet_o most_o foul_o err_v even_o in_o the_o judgement_n of_o their_o own_o brethren_n in_o the_o interpret_n of_o scripture_n therefore_o from_o hence_o it_o necessary_o follow_v that_o all_o private_a interpretation_n of_o scripture_n proceed_v from_o these_o mean_n be_v most_o ambiguous_a and_o uncertain_a but_o to_o conclude_v this_o point_n i_o will_v here_o set_v down_o d._n whitaker_n supra_fw-la whitaker_n whitaker_n ubi_fw-la supra_fw-la inference_n or_o collection_n in_o his_o own_o word_n draw_v from_o the_o former_a premise_n thus_o than_o he_o argue_v look_v what_o the_o mean_n speak_v of_o interpret_n the_o scripture_n be_v such_o of_o necessity_n must_v the_o interpretation_n be_v but_o the_o mean_n of_o interpret_n obscure_a place_n of_o scripture_n be_v uncertain_a doubtful_a and_o ambiguous_a therefore_o it_o can_v otherwise_o be_v but_o the_o interpretation_n must_v be_v uncertain_a and_o if_o uncertain_a then_o may_v it_o be_v false_a thus_o far_o the_o former_a doctor_n which_o shall_v serve_v for_o the_o closure_n of_o this_o point_n and_o likewise_o of_o the_o first_o part_n of_o this_o treatise_n the_o second_o part_n that_o protestant_n can_v agree_v which_o book_n be_v scripture_n and_o which_o be_v not_o chap._n i._n in_o the_o former_a part_n it_o be_v prove_v that_o the_o scripture_n be_v not_o the_o judge_n of_o controversy_n by_o reason_n of_o the_o diverse_a argument_n there_o allege_v it_o now_o follow_v here_o to_o be_v declare_v that_o if_o for_o the_o time_n we_o shall_v grant_v ex_fw-la hypothesi_fw-la that_o the_o scripture_n as_o it_o be_v absolute_o consider_v in_o itself_o be_v this_o only_a and_o true_a judge_n yet_o our_o adversary_n of_o all_o sort_n of_o christian_n ever_o be_v be_v most_o exempt_v from_o pretend_v it_o for_o judge_v and_o this_o for_o three_o special_a consideration_n 2._o first_o because_o they_o do_v not_o agree_v among_o themselves_o which_o several_a book_n ordinary_o contain_v within_o the_o print_a volume_n of_o the_o bible_n be_v scripture_n and_o which_o be_v not_o second_o in_o that_o they_o do_v not_o acknowledge_v any_o original_a copy_n now_o extant_a to_o be_v true_a and_o incorrupt_v only_o of_o such_o book_n as_o they_o all_o joint_o receive_v for_o scripture_n as_o also_o in_o that_o they_o condemn_v all_o translation_n of_o confess_a scripture_n as_o false_a and_o erroneous_a either_o into_o greek_a latin_a or_o english_a three_o because_o the_o confess_a and_o incorrupted_a scripture_n more_o clear_o make_v for_o the_o catholic_n then_o for_o our_o adversary_n if_o we_o insist_v either_o in_o the_o perspicuity_n of_o the_o letter_n or_o in_o the_o exposition_n of_o the_o father_n or_o in_o the_o implicit_a judgment_n of_o our_o adversary_n themselves_o which_o three_o point_n be_v iustify_v and_o make_v good_a the_o proof_n whereof_o shall_v be_v the_o subject_n of_o this_o part_n it_o can_v be_v conceive_v how_o they_o shall_v defend_v with_o any_o advantage_n to_o themselves_o the_o scripture_n to_o be_v this_o judge_n 3._o and_o intend_v to_o begin_v with_o their_o dissension_n in_o acknowledge_v or_o reject_v certain_a book_n of_o scripture_n we_o be_v first_o particular_o and_o attentive_o to_o observe_v that_o whereas_o all_o controversy_n of_o faith_n be_v to_o be_v determine_v as_o our_o adversary_n hold_n by_o the_o canonical_a scripture_n which_o be_v the_o only_o write_v word_n of_o god_n and_o see_v they_o be_v at_o endless_a strife_n one_o with_o another_o which_o be_v this_o scripture_n one_o acknowledge_v such_o and_o such_o book_n to_o be_v this_o sacred_a word_n which_o another_o discanoneth_n as_o apocryphal_a and_o profane_a therefore_o they_o in_o no_o sort_n can_v pretend_v the_o scripture_n to_o be_v the_o judge_n of_o controversy_n as_o not_o be_v yet_o resolve_v among_o themselves_o which_o those_o book_n be_v that_o be_v to_o be_v count_v within_o the_o body_n and_o canon_n of_o holy_a scripture_n and_o consequent_o not_o agree_v with_o themselves_o which_o be_v this_o judge_n for_o except_v this_o last_o point_n be_v first_o acknowledge_v on_o all_o side_n it_o follow_v that_o if_o a_o lutheran_n against_o a_o caluinist_n or_o one_o caluinist_n against_o another_o do_v urge_v a_o place_n or_o text_n of_o such_o a_o book_n which_o the_o one_o acknowledge_v to_o be_v scripture_n the_o other_o condemn_v it_o the_o urge_v of_o such_o a_o place_n can_v be_v of_o no_o force_n for_o the_o judge_a of_o the_o question_n controvert_v since_o it_o will_v be_v reply_v that_o the_o canonical_a and_o true_a scripture_n alone_o be_v to_o define_v all_o doubt_n of_o faith_n but_o that_o book_n out_o of_o which_o such_o place_n and_o text_n be_v allege_v be_v no_o part_n of_o god_n write_v word_n and_o therefore_o be_v not_o of_o authority_n for_o proof_n of_o any_o point_n 4._o now_o that_o our_o adversary_n can_v agree_v hitherto_o what_o book_n be_v true_a scripture_n and_o what_o be_v not_o it_o will_v appear_v most_o evident_o even_o out_o of_o their_o own_o writing_n and_o first_o to_o begin_v with_o their_o disagrement_n in_o opinion_n touch_v the_o book_n of_o the_o old_a testament_n in_o which_o point_n i_o will_v speak_v nothing_o of_o certain_a part_n of_o daniel_n &_o of_o ester_n neither_o of_o the_o book_n of_o toby_n judith_n of_o the_o book_n of_o wisdom_n ecclesiasticus_fw-la and_o the_o maccabee_n since_o our_o adversary_n with_o a_o full_a and_o joint_a consent_n have_v thrust_v all_o these_o out_o of_o the_o canon_n of_o the_o bible_n though_o if_o they_o be_v to_o deal_v with_o catholic_n and_o will_v needs_o have_v the_o scripture_n only_o to_o judge_v of_o all_o question_n they_o ought_v to_o acknowledge_v all_o those_o book_n to_o be_v parcel_n of_o scripture_n which_o the_o catholic_n do_v take_v for_o scripture_n but_o i_o will_v restrain_v myself_o only_o to_o such_o the_o which_o some_o of_o they_o do_v reverence_n as_o canonical_a and_o other_o reject_v as_o apocryphal_a from_o whence_o it_o follow_v as_o i_o say_v before_o that_o they_o disagree_v among_o themselves_o what_o book_n be_v part_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o consequent_o of_o their_o suppose_a judge_n can_v with_o any_o show_n of_o reason_n maintain_v that_o the_o scripture_n ought_v to_o determine_v at_o least_o among_o they_o all_o doubt_n of_o religion_n whatsoever_o 5._o first_o then_o the_o book_n of_o job_n though_o it_o be_v acknowledge_v and_o receive_v by_o most_o of_o the_o caluiniste_n both_v here_o in_o england_n and_o other_o country_n yet_o luther_n prophetis_fw-la luther_n in_o conuivialibus_fw-la ser_n titul_a de_fw-fr patriarchis_fw-la &_o prophetis_fw-la say_v plain_o that_o he_o do_v not_o believe_v all_o those_o thing_n which_o be_v report_v therein_o nay_o he_o proceed_v so_o
parcel_n be_v acknowledge_v and_o receive_v for_o scripture_n by_o other_o sacramentary_n 13._o and_o thus_o much_o may_v serve_v for_o our_o adversary_n open_a and_o great_a contention_n concern_v the_o approve_v or_o reject_v of_o several_a book_n of_o both_o the_o testament_n fron_n whence_o it_o most_o necessary_o follow_v that_o though_o it_o may_v be_v dream_v for_o the_o time_n as_o i_o say_v above_o that_o the_o scripture_n may_v be_v judge_n of_o controversy_n among_o they_o which_o acknowledge_v with_o one_o consent_n such_o and_o such_o book_n only_o to_o be_v scripture_n since_o all_o they_o agree_v what_o book_n those_o be_v which_o be_v to_o be_v this_o judge_n yet_o our_o adversary_n wherewith_o we_o now_o deal_v can_v possible_o maintain_v the_o same_o for_o judge_v for_o they_o disagree_v with_o themselves_o of_o the_o book_n which_o be_v scripture_n must_v needs_o disagree_v which_o be_v this_o judge_n and_o how_o far_o it_o reach_v every_o one_o of_o they_o either_o extend_v it_o beyond_o it_o limit_n or_o straighten_v it_o within_o to_o narrow_a a_o compass_n therefore_o it_o be_v no_o more_o possible_a that_o the_o scripture_n shall_v decide_v all_o controversy_n with_o the_o protestant_n so_o long_o as_o they_o continue_v in_o their_o contrary_a sentence_n about_o the_o authority_n of_o diverse_a book_n thereof_o than_o it_o can_v be_v conceive_v how_o a_o suit_n depend_v between_o two_o be_v to_o be_v decide_v by_o a_o certain_a limit_a company_n of_o man_n as_o there_o be_v a_o limit_a number_n of_o the_o canonical_a book_n of_o scripture_n or_o else_o not_o to_o be_v try_v at_o all_o and_o yet_o the_o one_o of_o these_o litigant_n shall_v disclaim_v from_o diverse_a of_o the_o say_v depute_a judge_n as_o altogether_o imcompetent_a and_o insufficient_a and_o the_o other_o in_o like_a sort_n from_o sundry_a of_o the_o other_o judge_n can_v it_o be_v conceive_v i_o say_v how_o this_o matter_n shall_v be_v end_v both_o the_o party_n still_o persevere_v without_o change_n in_o their_o several_a aversion_n against_o the_o several_a person_n of_o the_o intend_a judge_n especial_o if_o the_o judgement_n of_o the_o matter_n be_v not_o to_o be_v undertake_v but_o with_o this_o condition_n that_o both_o the_o litigant_fw-la party_n shall_v free_o and_o voluntary_o agree_v aforehand_o in_o the_o number_n and_o in_o the_o particular_a person_n of_o those_o judge_n by_o who_o they_o will_v have_v their_o question_n and_o controversy_n determine_v and_o thus_o it_o just_a fare_v with_o our_o protestant_n as_o long_o as_o they_o disagree_v what_o book_n be_v the_o canonical_a scripture_n and_o yet_o will_v they_o have_v this_o scripture_n alone_o to_o determine_v and_o resolve_v all_o point_n of_o faith_n and_o religion_n 14._o to_o this_o argument_n draw_v from_o their_o uncertainty_n of_o acknowledge_v what_o book_n be_v the_o word_n of_o god_n our_o adversary_n can_v only_o reply_v that_o though_o there_o be_v some_o particular_a book_n as_o these_o above_o mention_v of_o which_o they_o be_v not_o absolute_o resolve_v whether_o they_o be_v to_o be_v account_v as_o parcel_n of_o god_n word_n or_o no_o yet_o since_o they_o all_o agree_v in_o acknowledge_v the_o rest_n of_o the_o book_n to_o be_v canonical_a all_o those_o other_o book_n so_o joint_o acknowledge_v by_o they_o for_o scripture_n ought_v to_o be_v take_v for_o this_o judge_n of_o controversy_n which_o answer_n of_o they_o be_v most_o weak_a and_o relieve_v they_o nothing_o at_o all_o and_o this_o for_o several_a reason_n 15._o and_o first_o see_v there_o be_v many_o book_n both_o of_o the_o old_a testament_n and_o of_o the_o new_a not_o speak_v of_o those_o book_n in_o the_o old_a which_o be_v joint_o condemn_v by_o they_o all_o and_o acknowledge_v by_o catholic_n which_o be_v impugn_a by_o some_o of_o our_o adversary_n and_o defend_v by_o other_o and_o that_o by_o all_o probability_n yea_o moral_a certainty_n some_o one_o or_o other_o of_o those_o book_n so_o impugn_a by_o some_o of_o they_o be_v though_o not_o so_o acknowledge_v god_n sacred_a word_n which_o be_v so_o it_o must_v needs_o then_o follow_v that_o the_o protestant_n teach_v the_o scripture_n to_o be_v the_o judge_n and_o square_v of_o all_o doubt_n and_o controversy_n and_o attribute_v this_o prerogative_n not_o to_o any_o one_o book_n a_o part_n since_o any_o one_o book_n or_o other_o be_v not_o able_a to_o decide_v all_o doubt_n which_o may_v arise_v in_o that_o it_o intreat_v not_o of_o all_o point_n which_o may_v come_v in_o question_n but_o to_o the_o whole_a body_n and_o canon_n of_o the_o scripture_n it_o must_v follow_v i_o say_v that_o this_o suppose_a judge_n of_o they_o be_v maim_v and_o imperfect_a as_o want_v some_o one_o book_n or_o other_o which_o be_v reject_v by_o some_o of_o our_o auersary_n shall_v concur_v to_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o full_a perfection_n or_o accomplishment_n of_o itself_o and_o therefore_o i_o conclude_v that_o if_o any_o such_o one_o book_n of_o sacred_a scripture_n be_v exempt_v from_o the_o number_n of_o those_o which_o shall_v make_v up_o this_o judge_n as_o in_o all_o likelihood_n some_o one_o or_o other_o be_v since_o there_o be_v great_a proof_n for_o the_o authority_n of_o they_o all_o then_o for_o condemnation_n of_o any_o one_o it_o demonstrative_o may_v be_v infer_v that_o our_o adversary_n can_v pretend_v as_o long_o as_o they_o thus_o contend_v which_o book_n be_v scripture_n the_o scripture_n to_o be_v this_o their_o judge_n it_o be_v teach_v by_o our_o adversary_n that_o fides_fw-la be_v not_o obiectum_fw-la adaequatum_fw-la to_o any_o one_o book_n or_o parcel_n of_o scripture_n but_o to_o the_o whole_a canon_n itself_o 16._o second_o if_o only_o such_o book_n which_o be_v joint_o receive_v by_o all_o our_o adversary_n be_v to_o make_v up_o this_o judge_n and_o no_o other_o then_o will_v it_o follow_v that_o there_o be_v diverse_a point_n of_o faith_n which_o by_o their_o own_o acknowledgement_n be_v necessary_a to_o be_v believe_v and_o yet_o can_v be_v prove_v at_o all_o or_o at_o least_o clear_o enough_o out_o of_o such_o parcel_n of_o scripture_n as_o they_o all_o acknowledge_v to_o be_v scripture_n though_o most_o evident_o prove_v out_o of_o those_o part_n which_o be_v reject_v by_o some_o of_o they_o as_o for_o example_n if_o the_o three_o first_o gospel_n be_v to_o be_v reject_v as_o luther_n teach_v we_o shall_v find_v that_o there_o be_v diverse_a point_n touch_v our_o saviour_n incarnation_n and_o particular_o that_o he_o be_v bear_v of_o a_o virgin_n as_o also_o his_o life_n &_o conversation_n hereupon_o earth_n which_o be_v to_o be_v believe_v and_o be_v find_v in_o some_o of_o these_o three_o gospel_n and_o yet_o the_o gospel_n of_o s._n john_n only_a which_o be_v acknowledge_v by_o luther_n make_v no_o mention_n of_o they_o neither_o be_v they_o at_o all_o touch_v in_o any_o other_o acknowledge_v book_n of_o scripture_n 17._o three_o though_o it_o be_v suppose_v that_o only_o those_o book_n of_o scripture_n which_o all_o our_o adversary_n do_v joint_o acknowledge_v for_o canonical_a be_v to_o decide_v and_o judge_v all_o point_n of_o faith_n yet_o can_v not_o those_o book_n perform_v so_o much_o except_o it_o be_v first_o agree_v among_o they_o that_o there_o be_v some_o certain_a original_a copy_n or_o some_o translation_n now_o extant_a of_o they_o which_o our_o adversary_n will_v acknowledge_v for_o true_a and_o uncorrupted_a since_o otherwise_o not_o the_o true_a word_n of_o god_n but_o the_o word_n of_o god_n as_o it_o be_v corrupt_v shall_v become_v the_o judge_n of_o our_o faith_n but_o there_o be_v no_o original_n nor_o translation_n of_o the_o scripiure_v speak_v even_o of_o those_o book_n which_o themselves_o do_v joint_o acknowledge_v that_o be_v now_o extant_a which_o they_o do_v not_o charge_v with_o sundry_a corruption_n and_o falsification_n as_o it_o shall_v appear_v most_o evident_o in_o these_o chapter_n follow_v so_o manifest_v it_o be_v that_o even_o those_o book_n only_o as_o be_v acknowledge_v by_o all_o our_o adversary_n can_v become_v the_o judge_n of_o controversy_n 18._o but_o before_o we_o come_v to_o the_o translation_n it_o follow_v that_o as_o we_o have_v show_v above_o that_o our_o adversary_n do_v reject_v many_o book_n of_o undoubted_a and_o canonical_a scripture_n and_o consequent_o that_o they_o can_v pretend_v the_o scripture_n as_o judge_v so_o we_o will_v in_o this_o place_n observe_v the_o carriage_n and_o comportment_n of_o the_o protestant_n towards_o the_o evangelist_n and_o the_o apostle_n who_o diverse_a of_o our_o sectary_n have_v not_o be_v afraid_a to_o charge_v with_o foul_a error_n in_o manner_n and_o practice_n or_o exercise_v of_o their_o faith_n and_o first_o it_o be_v clear_a that_o d._n whitaker_n 223._o whitaker_n de_fw-fr eccles_n contra_fw-la bellarm._n
of_o scripture_n which_o do_v precise_o touch_v any_o point_n of_o chrystian_a religion_n be_v most_o free_a from_o all_o such_o escape_n this_o answer_n fail_v several_a way_n 8._o first_o because_o we_o be_v bind_v by_o the_o protestant_n own_v principle_n to_o believe_v nothing_o with_o be_v not_o express_v in_o the_o scripture_n but_o we_o read_v not_o in_o any_o place_n or_o text_n of_o they_o that_o god_n will_v ever_o preserve_v his_o write_v word_n free_a from_o all_o corruption_n in_o essential_a point_n of_o christian_a faith_n and_o yet_o suffer_v it_o to_o be_v general_o deprave_a in_o matter_n of_o lesser_a moment_n neither_o can_v it_o be_v reply_v that_o god_n sweet_a providence_n and_o care_n over_o his_o church_n require_v that_o the_o scripture_n be_v free_a from_o all_o such_o main_n corruption_n this_o i_o say_v can_v satisfy_v we_o catholic_n who_o do_v teach_v that_o god_n povidence_n and_o care_n towards_o his_o church_n do_v not_o chief_o consist_v in_o preserve_v his_o write_v word_n since_o faith_n for_o which_o end_n the_o scripture_n be_v first_o write_v may_v be_v preserve_v in_o the_o church_n only_o by_o external_a preach_n and_o force_n of_o tradition_n and_o answerable_o hereunto_o we_o read_v that_o the_o church_n of_o god_n in_o the_o time_n of_o nature_n for_o the_o space_n of_o 2000_o year_n enjoy_v no_o scripture_n or_o write_v word_n at_o all_o in_o like_a sort_n irenaeus_n l._n 3._o c._n 4._o write_v that_o there_o be_v some_o christian_a country_n which_o believe_v and_o live_v well_o only_o by_o help_n of_o tradition_n without_o any_o write_v word_n 9_o second_o it_o be_v false_a that_o the_o say_v corruption_n do_v chance_v only_o in_o such_o place_n of_o indifferency_n as_o concern_v not_o doubt_n of_o faith_n since_o the_o contrary_n be_v manifest_a to_o omit_v diverse_a other_o which_o may_v be_v allege_v by_o the_o two_o former_a produce_v example_n out_o of_o s._n matthew_n 10._o matthew_n cap._n 10._o and_o s._n luke_n 22._o luke_n cap._n 22._o where_o we_o see_v that_o the_o corruption_n wherewith_o our_o adversary_n do_v charge_v these_o two_o text_n do_v fall_v just_a upon_o the_o touch_n and_o point_n of_o two_o chief_a controversy_n of_o this_o time_n to_o wit_v the_o supremacy_n of_o peter_n and_o the_o real_a presence_n 10._o three_o if_o by_o our_o adversary_n acknowledgement_n all_o the_o original_n now_o extant_a be_v corrupt_v in_o place_n not_o pertain_v to_o matter_n of_o faith_n how_o can_v we_o be_v infallible_o assure_v that_o they_o be_v not_o in_o like_a sort_n corrupt_v in_o text_n of_o controversy_n of_o this_o time_n or_o of_o such_o doubt_n as_o hereafter_o may_v rise_v since_o a_o certainty_n of_o a_o error_n in_o one_o place_n do_v imply_v a_o possibility_n of_o error_n in_o any_o other_o place_n and_o yet_o this_o infallibility_n we_o ought_v to_o have_v for_o otherwise_o we_o build_v our_o faith_n upon_o such_o passage_n of_o scripture_n which_o we_o do_v but_o think_v only_a to_o be_v the_o true_a and_o uncorrupted_a word_n of_o god_n and_o consequent_o it_o be_v not_o faith_n that_o be_v build_v only_o upon_o a_o bare_a moral_a persuasion_n of_o the_o scripture_n integrity_n and_o if_o this_o be_v not_o so_o let_v our_o adversary_n show_v some_o privilege_n &_o warrant_n which_o the_o scritpture_n have_v to_o be_v free_v from_o the_o corruption_n of_o one_o kind_n more_o than_o of_o another_o if_o they_o say_v that_o the_o analogy_n of_o faith_n express_v therein_o do_v demonstrate_v that_o it_o be_v not_o corrupt_v in_o any_o such_o fundamental_a place_n this_o be_v ridiculous_a for_o see_v that_o faith_n by_o our_o adversary_n ground_n rise_v only_o out_o of_o the_o scripture_n and_o in_o that_o respect_n be_v quiddam_fw-la posterius_fw-la &_o tempore_fw-la &_o naturâ_fw-la as_o the_o philosopher_n say_v that_o be_v late_a both_o in_o time_n and_o nature_n then_o the_o scripture_n as_o afore_o be_v show_v therefore_o it_o follow_v that_o the_o analogy_n of_o faith_n can_v be_v the_o square_a or_o rule_v to_o measure_v the_o integrity_n &_o incorruption_n of_o the_o scripture_n thereby_o but_o itself_o be_v measure_v by_o the_o scripture_n even_o by_o their_o own_o principle_n 11._o and_o thus_o much_o to_o discover_v the_o weakness_n of_o their_o first_o answer_n make_v to_o our_o argument_n draw_v from_o their_o acknowledge_a corruption_n of_o the_o original_n of_o both_o the_o testament_n or_o will_v they_o frame_v a_o second_o answer_n to_o the_o say_a argument_n say_v that_o though_o the_o original_n be_v corrupt_v yet_o there_o be_v certain_a translation_n allow_v by_o they_o which_o be_v most_o pure_a and_o agreeable_a to_o the_o first_o original_n before_o they_o be_v corrupt_v &_o by_o these_o all_o doubt_n and_o controversy_n of_o faith_n and_o religion_n be_v to_o be_v determine_v this_o shift_n be_v more_o feeble_a than_o the_o former_a first_o because_o it_o be_v impossible_a how_o the_o corrupt_a original_n shall_v be_v correct_v in_o their_o translation_n there_o not_o be_v in_o the_o protestant_n judgment_n in_o the_o universal_a world_n any_o one_o true_a copy_n by_o the_o which_o their_o translation_n may_v be_v amend_v since_o all_o translation_n now_o remain_v be_v long_o after_o any_o true_a original_a be_v to_o be_v find_v the_o vulgar_a latin_a and_o the_o 70._o only_o except_v second_o this_o answer_n satisfy_v not_o in_o that_o there_o be_v no_o one_o translation_n make_v in_o greek_a latin_a or_o our_o vulgar_a tongue_n but_o our_o adversary_n do_v tax_v it_o with_o error_n and_o corruption_n which_o point_n shall_v most_o evident_o and_o particular_o be_v make_v manifest_a in_o the_o chapter_n follow_v 12._o thus_o we_o see_v how_o forcible_a and_o unanswerable_a be_v our_o reason_n draw_v from_o their_o confess_a corruption_n of_o their_o original_n for_o the_o convince_a of_o this_o their_o imaginary_a judge_n of_o controversy_n one_o thing_n only_o here_o be_v to_o be_v remember_v that_o where_o in_o the_o former_a chapter_n not_o only_o the_o protestant_n but_o also_o the_o catholic_n do_v hold_v th●_n present_a original_n of_o both_o the_o testament_n for_o corrupt_a that_o this_o assertion_n though_o proceed_v alike_o from_o they_o both_o do_v mighty_o prejudice_n the_o protestant_n but_o the_o catholic_n nothing_o at_o all_o not_o we_o in_o that_o we_o acknowledge_v the_o vulgar_a latin_a translation_n which_o be_v altogether_o reject_v by_o our_o adversary_n to_o be_v most_o sincere_a and_o agreeable_a to_o the_o true_a original_n afore_o their_o corruption_n and_o hereby_o we_o maintain_v that_o we_o have_v and_o enjoy_v the_o true_a scripture_n but_o the_o protestant_n be_v disaduantage_v by_o their_o former_a assertion_n because_o they_o refuse_v not_o only_o all_o original_n now_o to_o be_v have_v as_o impure_a and_o contaminate_a but_o also_o all_o translation_n and_o consequent_o have_v in_o their_o judgment_n no_o true_a scripture_n at_o all_o they_o can_v prostitute_v the_o scripture_n for_o their_o judge_n of_o controversy_n that_o the_o protestant_n reject_v the_o septuagint_n translation_n as_o erroneous_a chap._n iu._n now_o follow_v here_o to_o set_v down_o the_o dislike_n which_o our_o adversary_n do_v bear_v to_o all_o the_o translation_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o first_o we_o be_v to_o begin_v with_o the_o famous_a translation_n of_o the_o septuagint_n who_o be_v hebrew_n bear_v translate_v the_o old_a testament_n out_o of_o hebrew_n into_o greek_a this_o translation_n be_v so_o general_o applaud_v by_o the_o ancient_a father_n rest_n father_n irenaeus_n euseb_n clemens_n alexandrinus_n epiphan_n chrysost_n tertull._n aug._n and_o the_o rest_n as_o that_o they_o do_v joint_o pronounce_v the_o say_v 70._o to_o be_v guide_v particular_o by_o the_o holy_a ghost_n in_o that_o their_o translation_n and_o yet_o our_o adversary_n do_v reject_v it_o in_o many_o place_n as_o false_a and_o erroneous_a and_o even_o there_o where_o they_o can_v pretend_v the_o least_o suspicion_n of_o any_o corruption_n and_o intend_v to_o show_v some_o few_o place_n thereof_o disalow_v by_o they_o for_o to_o particularize_v all_o be_v over_o laboursome_a i_o will_v restrain_v myself_o only_o to_o such_o text_n as_o do_v belong_v to_o some_o particular_a controversy_n of_o this_o time_n which_o course_n i_o will_v also_o hold_v for_o the_o most_o part_n in_o the_o other_o translation_n here_o follow_v that_o thereby_o it_o may_v the_o more_o clear_o appear_v how_o insufficient_a all_o translation_n be_v for_o the_o decyde_n of_o controversy_n when_o their_o presume_a corruption_n be_v find_v to_o rest_v principal_o in_o the_o text_n urge_v for_o the_o confirm_v or_o disproof_n of_o the_o question_n controvert_v at_o this_o present_a 2._o and_o first_o concern_v that_o text_n which_o touch_v our_o saviour_n descend_v into_o hell_n the_o septuagint_n do_v translate_v thou_o inferno_fw-la thou_o psal_n 15._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d
signify_v any_o such_o kind_n of_o election_n 4._o in_o like_a sort_n in_o their_o bible_n print_v anno_o 1577._o in_o the_o nine_o of_o the_o act_n we_o read_v thus_o paul_n confound_v the_o jew_n prove_v by_o confer_v one_o scripture_n with_o another_o that_o this_o be_v very_a christ_n to_o which_o text_n our_o adversary_n do_v add_v this_o sentence_n uz._n by_o confer_v one_o scripture_n with_o another_o since_o no_o one_o word_n hereof_o be_v in_o the_o greek_a which_o may_v be_v thus_o translate_v through_o any_o mistake_n or_o suppose_a ignorance_n but_o this_o be_v do_v to_o make_v the_o ignorant_a reader_n believe_v that_o s._n luke_n say_v that_o conference_n of_o scripture_n be_v the_o only_a mean_a to_o understand_v they_o reject_v thereby_o all_o commentary_n and_o exposition_n of_o father_n and_o counsel_n 5._o the_o second_o point_n which_o manife_v the_o corruption_n of_o our_o english_a bibles_n be_v take_v from_o the_o confer_v together_o of_o several_a text_n of_o scripture_n translate_v in_o they_o in_o which_o several_a text_n one_o and_o the_o same_o greek_a word_n for_o here_o i_o speak_v chief_o of_o the_o new_a testament_n be_v diverse_o translate_v my_o meaning_n here_o be_v this_o that_o in_o text_n concern_v point_n of_o faith_n between_o we_o and_o the_o protestant_n the_o greek_a word_n be_v translate_v by_o they_o in_o a_o force_a or_o secondary_a sense_n preiudice_v our_o catholic_a faith_n the_o which_o same_o word_n be_v find_v in_o other_o text_n which_o touch_v not_o any_o controversiall_a point_n they_o be_v content_a to_o translate_v in_o it_o true_a immediate_a and_o ordinary_a signification_n since_o they_o see_v that_o in_o such_o place_n they_o can_v disadvantage_n we_o at_o all_o by_o any_o false_a translation_n 6._o two_o example_n instead_o of_o many_o score_n which_o i_o can_v produce_v shall_v illustrate_v my_o meaning_n herein_o the_o first_o shall_v be_v touch_v the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v very_o notorious_a for_o whereas_o it_o signify_v to_o be_v make_v worthy_a indeed_o they_o translate_v it_o only_o to_o be_v count_v worthy_a in_o such_o text_n wherein_o be_v include_v the_o worth_n &_o merit_n of_o good_a work_n mean_v thereby_o that_o we_o be_v not_o make_v worthy_a indeed_o but_o only_o so_o repute_v by_o god_n thus_o for_o example_n they_o translate_v in_o the_o gospel_n of_o s._n luke_n c._n 21._o watch_z therefore_o at_o all_o time_n pray_v that_o you_o may_v be_v count_v worthy_a to_o stand_v before_o the_o son_n of_o god_n the_o same_o translation_n to_o wit_n to_o be_v account_v worthy_a they_o give_v of_o the_o former_a greek_a verb_n in_o the_o say_a gospel_n of_o s._n luke_n c._n 20._o and_o in_o the_o second_o to_o the_o thessalonian_o c._n 1._o &_o in_o diverse_a other_o place_n in_o all_o which_o the_o merit_n of_o work_n be_v signify_v now_o in_o other_o passage_n of_o scripture_n which_o do_v not_o concern_v merit_n of_o work_n and_o wherein_o the_o foresay_a greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v use_v in_o the_o original_a they_o can_v be_v content_a to_o translate_v it_o with_o we_o catholic_n in_o it_o true_a and_o proper_a signification_n to_o wit_n to_o be_v worthy_a indeed_o and_o not_o only_o to_o be_v count_v worthy_a for_o example_n to_o omit_v other_o place_n they_o thus_o true_o translate_v in_o the_o ten_o to_o the_o hebrew_n o_o how_o much_o sore_a punishment_n shall_v he_o be_v worthy_a of_o which_o tread_v under_o foot_n the_o son_n of_o god_n 7._o another_o example_n of_o this_o second_o kind_n of_o discover_v the_o falsehood_n of_o the_o english_a translation_n shall_v be_v specify_v touch_v tradition_n for_o the_o better_a apprehend_v of_o which_o sleight_n the_o reader_n be_v to_o conceive_v that_o in_o the_o new_a testament_n there_o be_v mention_v make_v of_o two_o sort_n of_o tradition_n the_o one_o be_v judaical_a profane_a and_o dissent_v from_o the_o word_n of_o god_n the_o other_o godly_a and_o such_o as_o the_o apostle_n themselves_o do_v leave_v to_o the_o church_n both_o which_o sort_n of_o tradition_n be_v express_v by_o the_o apostle_n and_o evangelist_n in_o one_o and_o the_o same_o greek_a word_n uz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o come_v of_o the_o greek_a verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o latin_a trado_fw-la signifi_v as_o proper_o traditio_fw-la as_o domus_fw-la in_o latin_a signify_v a_o house_n nowhere_o i_o say_v our_o adversary_n falsehood_n intranslation_n do_v lie_v in_o that_o in_o their_o translation_n they_o suppress_v the_o word_n tradition_n in_o all_o such_o text_n where_o mention_n be_v make_v of_o godly_a and_o apostolical_a tradition_n use_v instead_o thereof_o the_o word_n ordinance_n or_o instruction_n and_o according_o thereto_o we_o find_v that_o thus_o they_o translate_v the_o first_o to_o the_o corinthian_n c._n 11._o i_o pray_v you_o brethren_n that_o you_o be_v mindful_a of_o i_o and_o as_o i_o have_v deliver_v unto_o you_o you_o keep_v my_o ordinance_n be_v notwithstanding_o in_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d you_o keep_v my_o tradition_n again_o in_o like_a sort_n thus_o they_o translate_v in_o the_o second_o to_o the_o thessalonian_o therefore_o brethren_n stand_v and_o hold_v fast_o the_o instruction_n in_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tradition_n which_o you_o have_v learned_a either_o by_o word_n or_o by_o our_o epistle_n to_o be_v short_a the_o same_o translation_n of_o the_o say_v greek_a word_n they_o use_v in_o the_o foresay_a epistle_n to_o the_o thessalonian_o c._n 3._o where_o it_o be_v speak_v of_o tradition_n in_o a_o good_a sense_n 8._o but_o now_o on_o the_o contrary_a side_n which_o point_n convince_v our_o adversary_n of_o a_o unanswerable_a corruption_n and_o iniustifiable_a fraud_n in_o their_o translation_n in_o those_o text_n where_o tradition_n be_v mention_v in_o a_o bad_a &_o wicked_a sense_n they_o ever_o translate_v the_o foresay_a greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o it_o true_a and_o natural_a signification_n to_o wit_n traditio_fw-la tradition_n as_o for_o instance_n sake_n in_o math._n c._n 15._o why_o do_v you_o transgress_v the_o commaudement_n of_o god_n by_o your_o tradition_n in_o which_o very_a chapter_n mention_n be_v make_v three_o several_a time_n of_o jewish_a &_o wicked_a tradition_n in_o all_o which_o text_n they_o can_v be_v courteous_o content_a to_o translate_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v find_v in_o they_o all_o with_o we_o catholic_n tradition_n and_o not_o ordinance_n or_o instruction_n and_o though_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d may_v in_o a_o secondary_a and_o strain_a signification_n be_v extend_v sometime_o to_o signify_v ordinance_n or_o instruction_n yet_o the_o sleight_n &_o subtlety_n of_o our_o adversary_n herein_o be_v this_o because_o they_o will_v have_v the_o ignorant_a reader_n to_o find_v the_o word_n tradition_n in_o scripture_n ever_o in_o a_o bad_a sense_n and_o never_o in_o a_o good_a sense_n thereby_o the_o more_o to_o alicnate_v and_o withdraw_v his_o mind_n from_o the_o doctrine_n of_o tradition_n maintain_v by_o the_o catholic_n 9_o a_o three_o consideration_n of_o display_v the_o false_a translation_n of_o our_o english_a bibles_n may_v be_v take_v from_o the_o multiplicity_n of_o their_o translation_n make_v heretofore_o in_o several_a year_n and_o yet_o one_o of_o they_o cross_v another_o in_o many_o controversiall_a point_n of_o faith_n between_o the_o protestant_n and_o us._n now_o from_o this_o contrariety_n in_o translation_n and_o especial_o in_o point_n of_o controversy_n be_v necessary_o evict_v a_o falsehood_n of_o their_o translation_n for_o suppose_v one_o translation_n for_o true_a it_o avoidable_o follow_v that_o all_o other_o translation_n which_o be_v make_v absolute_o contrary_a to_o that_o one_o must_v needs_o be_v false_a and_o erroneous_a this_o contrariety_n they_o use_v in_o infinite_a text_n of_o scripture_n but_o i_o will_v instance_n it_o for_o great_a brevity_n only_o in_o two_o well_o then_o their_o bible_n print_a anno_o 1562._o do_v thus_o read_v in_o 2._o cor._n c._n 6._o how_o agree_v the_o temple_n of_o god_n with_o image_n again_o in_o 1._o cor._n c._n 10._o be_v not_o worshipper_n of_o image_n as_o some_o of_o they_o be_v in_o like_a sort_n 1._o john_n c._n 5._o the_o same_o bible_n thus_o read_v babe_n keep_v yourselves_o from_o image_n all_o which_o translation_n be_v suppose_v as_o true_a prohibit_v and_o forbid_v all_o religious_a use_n and_o reverence_n to_o image_n whatsoever_o but_o now_o in_o all_o their_o late_a translation_n make_v since_o that_o time_n in_o the_o former_a three_o place_n and_o text_n instead_o of_o the_o word_n image_n they_o translate_v and_o read_v idol_n restrain_v the_o former_a prohibition_n to_o those_o image_n only_o which_o be_v make_v idol_n and_o
by_o the_o work_n of_o the_o law_n in_o both_o which_o place_n the_o very_a answer_n be_v express_v which_o the_o catholic_n be_v accustom_v to_o make_v to_o such_o argument_n since_o in_o the_o say_a testimony_n it_o be_v set_v down_o &_o so_o we_o catholic_n do_v teach_v that_o the_o work_n of_o the_o law_n of_o moses_n and_o consequent_o all_o other_o do_v mere_o by_o nature_n and_o freewill_n without_o the_o faith_n spirit_n and_o grace_n of_o christ_n can_v in_o no_o sort_n justify_v a_o man_n upon_o which_o express_a distinction_n of_o work_n in_o the_o scripture_n itself_o it_o follow_v that_o all_o other_o place_n which_o through_o a_o naked_a resemblance_n of_o word_n may_v seem_v to_o make_v more_o literal_o for_o the_o protestant_n in_o this_o point_n than_o these_o allege_a be_v to_o be_v expound_v by_o these_o former_a text_n since_o the_o holy_a ghost_n can_v set_v down_o contrary_a and_o repugnant_a doctrine_n 11._o for_o defence_n of_o tradition_n we_o usual_o allege_v that_o place_n of_o the_o thessalonian_o 2._o thessalonian_o 2._o c._n 2._o brethren_n hold_v the_o tradition_n which_o you_o have_v receive_v whether_o it_o be_v by_o word_n or_o by_o epistle_n where_o we_o see_v that_o the_o apostle_n word_n do_v immediate_o and_o necessary_o without_o any_o help_n of_o strain_a consequence_n imply_v a_o division_n or_o partition_n of_o his_o doctrine_n which_o no_o doubt_n be_v god_n word_n and_o that_o part_v thereof_o be_v deliver_v to_o the_o thessalonian_o by_o his_o epistle_n the_o rest_n by_o word_n of_o mouth_n only_o which_o text_n contain_v the_o very_a conclusion_n of_o the_o catholic_n doctrine_n to_o wit_n that_o the_o evangelist_n and_o apostle_n do_v not_o write_v all_o thing_n touch_v christian_n faith_n but_o deliver_v part_n thereof_o only_o by_o preach_v or_o by_o some_o other_o such_o like_a instruction_n now_o our_o adversary_n to_o confront_v this_o text_n and_o the_o doctrine_n derive_v thence_o be_v acccustome_v to_o object_v the_o word_n of_o s._n paul_n 1_o paul_n galat._n 1_o sed_fw-la licet_fw-la nos_fw-la etc._n etc._n but_o if_o we_o or_o a_o angel_n from_o heaven_n evangelise_v to_o you_o beside_o that_o we_o have_v evangelize_v be_v he_o anathema_n in_o which_o word_n they_o suppose_v two_o thing_n and_o both_o false_a before_o they_o can_v square_v this_o text_n to_o their_o purpose_n 12._o first_o that_o the_o word_n euangelizare_fw-la do_v include_v only_o the_o write_v word_n and_o not_o verbum_fw-la traditum_fw-la the_o word_n leave_v by_o tradition_n which_o be_v implicit_o the_o matter_n in_o question_n and_o as_o the_o sophister_n call_v it_o petitio_fw-la principij_fw-la second_o that_o the_o latin_a word_n praeter_fw-la be_v in_o this_o text_n have_v reference_n to_o every_o thing_n which_o be_v not_o express_o set_v down_o in_o scripture_n since_o indeed_o it_o here_o signify_v as_o much_o as_o contra_fw-la meaning_n thereby_o all_o doctrine_n contrary_a to_o the_o doctrine_n already_o deliver_v by_o the_o apostle_n for_o otherwise_o s._n john_n shall_v have_v have_v the_o anathema_n pronounce_v against_o he_o for_o write_v of_o the_o apocalips_n after_o this_o epistle_n of_o s._n paul_n be_v write_v so_o far_o distant_a be_v this_o text_n from_o fall_v direct_o and_o plain_o upon_o the_o impugn_n of_o tradition_n since_o from_o such_o false_a supposall_n as_o grant_v they_o draw_v their_o illation_n against_o the_o catholic_a doctrine_n thereof_o 13._o in_o like_a sort_n they_o allege_v that_o say_n of_o the_o apostle_n to_o timothy_n all_o scripture_n 3._o scripture_n 2._o c._n 3._o inspire_v of_o god_n be_v profitable_a to_o teach_v to_o argue_v to_o correct_v to_o instruct_v in_o justice_n tha●_n the_o man_n of_o god_n may_v be_v perfect_a instruct_v to_o every_o good_a work_n where_o we_o see_v that_o this_o text_n as_o well_o as_o the_o former_a be_v so_o far_o from_o press_v the_o doctrine_n of_o tradition_n immediate_o and_o without_o any_o help_n of_o a_o secondary_a inference_n as_o that_o it_o do_v not_o so_o much_o as_o once_o make_v mention_n of_o tradition_n at_o all_o either_o in_o word_n or_o sense_n neither_o can_v any_o thing_n be_v rack_v against_o we_o from_o thence_o until_o it_o be_v first_o prove_v which_o never_o shall_v be_v that_o the_o word_n utilis_fw-la signifi_v sufficient_a and_o because_o a_o thing_n be_v profitable_a and_o conduce_v to_o another_o thing_n or_o end_n it_o therefore_o be_v sufficient_a alone_a of_o itself_o for_o the_o obtain_n thereof_o 14._o last_o they_o bring_v forth_o certain_a place_n 2._o place_n math._n 15._o galat._n 1_o coloss_n 2._o which_o do_v particular_o condemn_v certain_a pernicious_a and_o frivolous_a tradition_n of_o the_o jew_n and_o the_o tradition_n which_o the_o catholic_n do_v teach_v to_o have_v be_v derive_v from_o our_o saviour_n and_o his_o apostle_n be_v all_o one_o so_o impertinent_o do_v our_o adversary_n allege_v these_o and_o such_o like_a place_n against_o our_o doctrine_n of_o tradition_n 15._o concern_v prayer_n for_o the_o dead_a what_o can_v be_v more_o clear_a &_o perspicuous_a for_o proof_n thereof_o then_o those_o word_n allege_v out_o of_o the_o maccabee_n 1._o maccabee_n 2._o c._n 1._o a_o testimony_n so_o evident_a as_o that_o i_o can_v forbear_v it_o though_o it_o impugn_v my_o former_a method_n sancta_fw-la ergo_fw-la &_o salubris_fw-la est_fw-la cogitatio_fw-la etc._n etc._n it_o be_v therefore_o a_o holy_a and_o heathfull_a cogitation_n to_o pray_v for_o the_o dead_a that_o they_o may_v be_v loose_v from_o their_o sin_n which_o place_n we_o see_v do_v literal_o &_o express_o contain_v the_o very_a conclusion_n of_o the_o catholic_a doctrine_n therein_o and_o which_o word_n proceed_v upon_o the_o practice_n of_o judas_n machabeus_n who_o send_v a_o sum_n of_o money_n unto_o jerusalem_n to_o procure_v sacrifice_n to_o be_v perform_v for_o the_o spiritual_a relief_n and_o ease_n of_o his_o dead_a soldier_n i_o know_v that_o our_o sectary_n do_v expunge_v out_o of_o the_o canon_n of_o scripture_n this_o book_n as_o apocryphal_a yet_o they_o be_v to_o remember_v that_o it_o be_v reckon_v among_o other_o divine_a and_o undoubted_a book_n of_o scripture_n by_o the_o three_o council_n of_o carthage_n 47._o carthage_n can._n 47._o by_o innocentius_n exuperium_fw-la innocentius_n epist_n ad_fw-la exuperium_fw-la the_o first_o and_o by_o s._n austin_n himself_o who_o thus_o 36._o thus_o l_o 18._o de_fw-fr civit._n dei_fw-la c._n 36._o say_v libros_fw-la machabeorum_fw-la etc._n etc._n the_o book_n of_o the_o maccabee_n be_v acknowledge_v by_o the_o christian_n for_o canonical_a not_o by_o the_o jew_n 16._o now_o the_o chief_a place_n which_o our_o adversary_n do_v object_n herein_o be_v among_o other_o such_o as_o be_v intend_v of_o the_o general_a resurrection_n of_o the_o just_a be_v calumnious_o wrest_v by_o they_o to_o the_o particular_a time_n of_o each_o virtuous_a man_n death_n thus_o they_o allege_v that_o sa_n of_o the_o psalmist_n 126._o psalmist_n psalm_n 126._o cùm_fw-la dederit_fw-la dilectis_fw-la suis_fw-la somnum_fw-la ecce_fw-la haereditas_fw-la domini_fw-la as_o also_o that_o place_n of_o the_o apocalips_n 14._o apocalips_n 14._o beatiqui_fw-la in_o domino_fw-la moriuntur_fw-la etc._n etc._n bless_a be_v they_o which_o die_v in_o the_o lord_n from_o henceforth_o now_o say_v the_o spirit_n that_o they_o rest_v from_o their_o labour_n for_o their_o work_n follow_v they_o and_o as_o concern_v this_o late_a place_n saint_n john_n throughout_o his_o whole_a chapter_n speak_v of_o the_o late_a judgement_n and_o therefore_o except_o the_o protestant_n do_v first_o confound_v the_o particular_a time_n of_o man_n death_n with_o the_o time_n of_o the_o general_a judgement_n they_o can_v draw_v nothing_o from_o hence_o in_o denial_n of_o purgatory_n add_v to_o this_o that_o some_o of_o the_o father_n as_o shall_v be_v show_v hereafter_o do_v interpret_v this_o text_n of_o martyr_n only_o who_o never_o suffer_v any_o pain_n in_o purgatory_n 17._o they_o also_o produce_v to_o the_o same_o end_n the_o place_n in_o ecclesiastes_n ●1_n ecclesiastes_n ●1_n si_fw-la occiderit_fw-la lignum_fw-la ad_fw-la austrum_fw-la etc._n etc._n if_o the_o tree_n shall_v fall_v towards_o the_o souht_n or_o towards_o the_o north_n it_o shall_v be_v in_o that_o place_n where_o it_o do_v fall_v the_o meaning_n of_o which_o passage_n be_v deliver_v in_o metaphor_n or_o allegory_n do_v the_o more_o hardly_o convince_v any_o thing_n since_o the_o sense_n in_o regard_n thereof_o appear_v the_o more_o doubtful_a notwithstanding_o the_o common_a exposition_n of_o this_o place_n be_v that_o every_o man_n either_o die_v in_o state_n of_o grace_n under_o which_o state_n be_v also_o understand_v those_o which_o come_v to_o purgatory_n and_o so_o fall_v towards_o the_o south_n whereby_o be_v mean_v heaven_n or_o in_o the_o state_n of_o mortal_a sin_n and_o then_o fall_v towards_o the_o north_n to_o wit_n into_o hell_n and_o whosoever_o die_v in_o either_o of_o
far_o as_o that_o he_o be_v not_o ashamed_a to_o affirm_v testam_fw-la affirm_v ibidem_fw-la titul_n de_fw-fr libris_fw-la veter_fw-la be_v &_o novi_fw-la testam_fw-la that_o the_o argument_n thereof_o be_v a_o mere_a fiction_n invent_v only_o for_o the_o set_n down_o of_o a_o true_a and_o lively_a example_n of_o patience_n 6._o in_o like_a sort_n or_o rather_o a_o more_o scoff_a manner_n he_o say_v testam_fw-la say_v ibidem_fw-la titul_fw-la de_fw-la lib._n veteris_fw-la &_o novi_fw-la testam_fw-la to_o debase_v thereby_o the_o authority_n of_o the_o writer_n that_o the_o book_n entitle_v ecclesiastes_n seem_v to_o he_o to_o ride_v without_o spur_n or_o boot_n only_o with_o bare_a stocking_n though_o the_o say_a book_n be_v general_o acknowledge_v by_o the_o caluiniste_n with_o such_o scurrilous_a insolency_n heresy_n be_v ever_o accustom_a to_o vent_v itself_o forth_o against_o god_n saered_a word_n and_o truth_n 7._o the_o book_n of_o the_o canticle_n which_o be_v the_o true_a portraiture_n or_o delineation_n of_o the_o church_n or_o according_a to_o some_o of_o our_o bless_a lady_n or_o after_o other_o of_o a_o perfect_a soul_n not_o contaminate_v or_o defile_v with_o the_o pitch_n of_o mortal_a sin_n this_o book_n castalio_n bibliorum_fw-la castalio_n castal_n in_o translat_n latin_n suorum_fw-la bibliorum_fw-la defend_v to_o contain_v only_a matter_n of_o sensual_a or_o wanton_a love_n and_o for_o the_o same_o he_o be_v deep_o charge_v and_o reprehend_v even_o by_o beza_n josue_n beza_n beza_n praefatione_fw-la in_o josue_n himself_o 8._o the_o book_n of_o baruch_n be_v in_o like_a manner_n condemn_v as_o apocryphal_a by_o caluin_n and_o chemnitius_n trident._n chemnitius_n in_o exam_n 4._o sess_v council_n trident._n though_o acknowledge_v for_o canonical_a by_o most_o of_o our_o other_o adversary_n which_o to_o be_v true_a appear_v in_o that_o we_o do_v not_o find_v in_o their_o writing_n and_o the_o same_o may_v be_v say_v for_o the_o acknowledgement_n 8._o acknowledgement_n l._n 3._o instit_fw-la c._n 20._o §._o 8._o of_o the_o former_a book_n condemn_v by_o some_o other_o of_o their_o brethren_n that_o it_o be_v reject_v by_o they_o and_o thus_o much_o concern_v the_o parcel_n of_o the_o old_a testament_n now_o if_o we_o will_v cast_v our_o eye_n upon_o our_o adversary_n behaviour_n towards_o the_o new_a testament_n we_o shall_v find_v their_o disagreement_n therein_o no_o less_o if_o not_o great_a than_o they_o be_v in_o their_o approbation_n or_o condemnation_n of_o the_o book_n of_o the_o old_a testament_n 9_o and_o first_o touch_v the_o evangelist_n we_o read_v that_o luther_n notat_fw-la luther_n praefat_fw-la in_o now_o testamen_fw-la &_o lib._n de_fw-fr scripturae_fw-la &_o ecclesiae_fw-la authorit_fw-la c._n 3._o &_o in_o septicipite_fw-la c._n 5._o ut_fw-la cocleus_n notat_fw-la as_o soon_o as_o become_v a_o protestant_n so_o instant_o do_v the_o forsake_v of_o god_n holy_a word_n accompany_v the_o forsake_v of_o his_o holy_a church_n of_o our_o four_o ghospell_n will_v at_o one_o blow_v cut_v away_o three_o affirm_v that_o the_o gospel_n of_o s._n john_n be_v the_o only_a fair_a and_o true_a gospel_n and_o by_o infinite_a degree_n to_o be_v prefer_v before_o the_o other_o three_o add_v withal_o that_o the_o general_a opinion_n of_o the_o be_v of_o the_o four_o gospel_n be_v to_o be_v abolish_v pote_v further_o that_o himself_o give_v more_o reverence_n and_o respect_n to_o the_o epistle_n of_o saint_n paul_n and_o peter_n then_o to_o the_o other_o three_o evangelist_n whereby_o we_o may_v clear_o see_v that_o he_o condemn_v the_o exposition_n of_o all_o antiquity_n interpret_n that_o the_o four_o evangelist_n be_v figure_v in_o the_o four_o beast_n show_v to_o 4._o to_o apoc._n cap._n 4._o s._n john_n luther_n hebr._n luther_n prolego_n epist_n ad_fw-la hebr._n also_o reject_v the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n affirm_v it_o neither_o to_o be_v saint_n paul_n nor_o any_o of_o the_o apostle_n since_o it_o contain_v say_v he_o certain_a thing_n contrary_a to_o the_o apostolical_a doctrine_n with_o luther_n in_o condemn_v this_o epistle_n do_v agree_v brentius_n scriptura_fw-la brentius_n confess_v wittenberg_n c._n de_fw-fr sacra_fw-la scriptura_fw-la chemnitius_n trident._n chemnitius_n exam_n 4_o sess_v council_n trident._n and_o the_o magdeburgenses_n 55._o magdeburgenses_n cent._n l._n ●_o c._n 4._o col_fw-fr 55._o yet_o caluin_n 216._o caluin_n instit_fw-la impressa_fw-la anno_fw-la 1554._o c._n 8._o §_o 216._o acknowledge_v it_o to_o be_v a_o true_a apostolical_a epistle_n and_o condemn_v the_o lutheran_n for_o reject_v of_o it_o in_o like_a sort_n it_o be_v receive_v by_o the_o caluinist_n minister_n 3._o minister_n confess_v pissiacen_n artic_a 3._o for_o canonical_a in_o one_o of_o their_o public_a confession_n as_o also_o by_o the_o present_a church_n of_o england_n 10._o the_o epistle_n of_o s._n james_n be_v deny_v to_o be_v canonical_a by_o luther_n epist_n luther_n in_o prolego_n huius_fw-la epist_n who_o say_v that_o it_o be_v straminea_fw-la epistola_fw-la a_o epistle_n of_o straw_n and_o unworthy_a altogether_o a_o apostolical_a spirit_n in_o like_a sort_n it_o be_v condemn_v by_o brentius_n chemnitius_n and_o the_o magdeburgenses_n as_o appear_v out_o of_o the_o place_n of_o their_o writing_n allege_v afore_o for_o the_o disproof_n of_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n erasmus_n for_o the_o catholic_n do_v disclaim_v from_o he_o as_o any_o of_o they_o say_v of_o this_o epistle_n that_o it_o do_v not_o taste_v of_o any_o apostolical_a gravity_n yet_o caluin_n and_o the_o church_n of_o england_n acknowledge_v it_o as_o a_o parcel_n of_o canonical_a scripture_n 11._o do_v not_o epist_n not_o annotat_fw-la in_o hanc_fw-la epist_n luther_n brentius_n chemnitius_n and_o the_o centuriste_n in_o the_o place_n above_o allege_v condemn_v in_o like_a manner_n the_o epistle_n of_o jude_n and_o the_o second_o epistle_n of_o peter_n and_o of_o the_o second_o and_o three_o of_o john_n rest_v they_o not_o doubtful_a and_o erasmus_n epist_n erasmus_n prolego_n ad_fw-la hanc_fw-la epist_n say_v plain_o that_o the_o second_o and_o three_o epistle_n of_o john_n be_v not_o be_v take_v as_o his_o epistle_n but_o as_o write_v by_o some_o other_o man_n nevertheless_o caluin_n receave_v all_o the_o say_a epistle_n and_o the_o caluinist_n minister_n as_o appear_v in_o their_o foresay_a confession_n 3._o confession_n confession_n pissiacen_n art_n 3._o so_o do_v also_o the_o church_n of_o england_n of_o who_o acknowledgement_n of_o all_o the_o former_a book_n condemn_v by_o luther_n see_v the_o bible_n print_v anno_o 1595._o and_o also_o the_o last_o edition_n 12._o to_o conclude_v to_o come_v to_o the_o apocalips_n which_o dionysius_n 3._o dionysius_n eccles_n hierarch_n cap_n 3._o do_v call_v arcanam_fw-la &_o mysticam_fw-la visionem_fw-la dilecti_fw-la discipuli_fw-la the_o secret_a and_o mystical_a vision_n of_o the_o belove_a disciple_n of_o our_o lord_n luther_n lib._n luther_n ●n_fw-la prolego_fw-la huius_fw-la lib._n profess_v open_o that_o he_o do_v not_o acknowledge_v this_o book_n to_o be_v either_o prophetical_a or_o apostolical_a brentius_n supra_fw-la brentius_n locis_fw-la ubi_fw-la supra_fw-la and_o chemnitus_fw-la subscribe_v to_o luther_n therein_o who_o condemnation_n of_o this_o book_n we_o do_v less_o marvel_n at_o since_o it_o be_v not_o strange_a if_o the_o eagle_n in_o his_o high_a to_o wring_v flight_n therein_o do_v so_o lessen_v his_o shape_n as_o that_o he_o can_v not_o be_v discern_v by_o their_o fleshly_a and_o sensual_a eye_n notwithstanding_o caluin_n supra_fw-la caluin_n vbi_fw-la supra_fw-la the_o magdeburgenses_n and_o the_o church_n of_o england_n maintain_v it_o to_o be_v apostolical_a and_o write_v by_o s._n john_n himself_o neither_o here_n can_v it_o be_v reply_v that_o though_o the_o lutheran_n do_v dissent_n from_o the_o caluiniste_n or_o sacramentary_n in_o reject_v or_o allow_v of_o scripture_n yet_o the_o sacramentary_n which_o be_v the_o pillar_n of_o the_o true_a reform_a church_n and_o with_o who_o doctrine_n the_o church_n of_o england_n do_v principal_o conspire_v do_v joint_o with_o one_o accord_n agree_v of_o the_o book_n of_o scripture_n &_o consequent_o that_o at_o least_o among_o they_o so_o agre_v the_o say_a book_n be_v to_o judge_v and_o determine_v doubt_n of_o faith_n this_o refuge_n avayl_v nothing_o since_o their_o assertion_n therein_o be_v most_o false_a for_o who_o know_v not_o to_o instance_n only_o in_o some_o few_o that_o musculus_fw-la justificat_fw-la musculus_fw-la muscul_fw-la locis_fw-la communibus_fw-la c._n de_fw-fr justificat_fw-la a_o sacramentary_a reject_v the_o epistle_n of_o s._n james_n and_o beza_n beza_n beza_n beza_n the_o history_n of_o the_o adulterous_a woman_n record_v in_o the_o gospel_n of_o s._n john_n c._n 8._o in_o like_a sort_n bullinger_n valla._n bullinger_n so_o charge_v by_o laurentius_n valla._n a_o sacramentary_a reject_v that_o addition_n to_o our_o lord_n prayer_n uz._n for_o thou_o be_v the_o kingdom_n the_o power_n &_o the_o glory_n etc._n etc._n though_o all_o these_o
worship_v instead_o of_o god_n in_o like_a sort_n touch_v christ_n descend_v into_o hell_n the_o bible_n print_a anno_o 1562._o &_o 1577._o do_v read_v thus_o thou_o shall_v not_o leave_v my_o soul_n in_o hell_n which_o translation_n prove_v christ_n descend_v into_o hell_n contrary_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o present_a church_n of_o england_n but_o the_o late_a translation_n to_o wit_v make_v in_o the_o year_n 1579._o 1595._o and_o 1600._o do_v read_v thou_o shall_v not_o leave_v my_o soul_n in_o the_o grave_n understand_v the_o former_a text_n of_o the_o grave_n only_o and_o not_o of_o hell_n 10._o now_o here_o i_o say_v that_o in_o regard_n of_o this_o multiplicity_n and_o variety_n of_o english_a translation_n one_o main_o impugn_v &_o cross_v another_o we_o may_v most_o strong_o conclude_v that_o some_o of_o these_o translation_n must_v needs_o be_v false_a and_o which_o of_o they_o be_v true_a a_o ignorant_a judgement_n since_o it_o have_v no_o more_o reason_n to_o approve_v one_o than_o another_o can_v well_o censure_v and_o thus_o far_o touch_v the_o three_o several_a kind_n of_o discover_v the_o english_a translation_n as_o false_a and_o corrupt_a the_o consideration_n whereof_o do_v afford_v a_o unanswerable_a argument_n that_o our_o english_a translation_n in_o regard_n of_o their_o impurity_n can_v nor_o ought_v not_o to_o be_v pretend_v as_o judge_v for_o the_o final_a determine_n of_o doctrinal_a point_n in_o faith_n and_o religion_n 11._o there_o rest_v a_o second_o way_n as_o i_o say_v for_o the_o great_a manifestation_n of_o the_o falsehood_n and_o corruption_n use_v in_o the_o translation_n of_o our_o english_a bibles_n and_o this_o be_v take_v from_o the_o frequent_a confession_n of_o the_o protestant_n themselves_o in_o this_o point_n who_o acknowledgement_n herein_o be_v so_o full_a as_o they_o take_v away_o all_o mean_n of_o evade_v and_o first_o answerable_o to_o this_o my_o assertion_n we_o find_v that_o diverse_a puritan_n majesty_n puritan_n in_o a_o treatise_n entitle_v a_o treatise_n direct_v to_o her_o excellent_a majesty_n minister_n with_o one_o consent_n speak_v only_o of_o the_o translation_n of_o one_o part_n of_o the_o bible_n to_o wit_n the_o psalm_n pronounce_v in_o this_o sharp_a manner_n our_o translation_n of_o the_o psalm_n compare_v in_o our_o book_n of_o common_a prayer_n do_v in_o addition_n substraction_n and_o alteration_n differ_v from_o the_o truth_n of_o the_o hebrew_n in_o two_o hundred_o place_n at_o least_o but_o other_o of_o our_o adversary_n do_v not_o rest_v in_o censure_v only_o one_o part_n of_o the_o bible_n as_o false_o and_o corrupt_o translate_v but_o absolute_o do_v give_v the_o like_a censure_n of_o the_o whole_a thus_o we_o read_v that_o the_o minister_n 11._o minister_n in_o the_o abridgement_n of_o a_o book_n deliver_v to_o the_o king_n by_o the_o say_a minister_n p._n 11._o &_o 11._o of_o the_o lincoln_n diocese_n do_v speak_v of_o the_o english_a translation_n in_o this_o sort_n a_o translation_n that_o take_v away_o from_o the_o text_n that_o add_v to_o the_o text_n and_o this_o sometime_o to_o the_o change_n or_o obscure_v of_o the_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n they_o supra_fw-la they_o ubi_fw-la supra_fw-la further_o say_v of_o it_o a_o translation_n which_o be_v absurd_a and_o senseless_a pervert_v in_o many_o place_n the_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n 12._o in_o like_a manner_n m._n burges_n 6._o burges_n in_o his_o apology_n sect._n 6._o one_o of_o our_o english_a protestant_n speak_v in_o this_o sort_n of_o our_o english_a translation_n how_o shall_v i_o approve_v under_o my_o hand_n a_o translation_n which_o have_v many_o omission_n many_o addition_n which_o sometime_o obscure_v sometime_o pervert_v the_o sense_n be_v sometime_o senseless_a sometime_o contrary_a another_o of_o our_o english_a etc._n english_a carliel_n his_o book_n that_o christ_n descend_v into_o hell_n p._n 116._o etc._n etc._n sectary_n do_v in_o these_o word_n wound_v their_o own_o translation_n say_v the_o translator_n thereof_o have_v deprave_a the_o sense_n obscure_v the_o truth_n and_o deceive_v the_o ignorant_a in_o many_o place_n they_o detort_v the_o scripture_n from_o 225._o from_o in_o his_o answer_n to_o m._n reynoldes_n p._n 225._o their_o right_a sense_n and_o final_o they_o show_v themselves_o to_o love_v darkness_n more_o than_o light_n falsehood_n more_o than_o truth_n thus_o he_o this_o matter_n touch_v the_o corrupt_a translation_n of_o the_o bibles_n in_o english_a be_v so_o evident_a that_o d._n whitaker_n though_o willing_a for_o the_o credit_n of_o his_o church_n to_o extenuate_v &_o lessen_v the_o depravation_n of_o their_o english_a translation_n be_v force_v notwithstanding_o thus_o to_o speak_v of_o they_o i_o have_v not_o say_v otherwise_o but_o that_o some_o thing_n uz._n in_o the_o english_a translation_n may_v be_v amend_v again_o hell_n again_o park_n in_o his_o apology_n concern_v christ_n descend_v into_o hell_n another_o of_o they_o speak_v of_o the_o english_a bibles_n with_o the_o note_n of_o geneva_n thus_o say_v as_o for_o those_o bible_n it_o be_v to_o be_v wish_v that_o either_o they_o may_v be_v purge_v from_o those_o manifold_a error_n which_o be_v both_o in_o the_o text_n and_o margin_n or_o else_o utter_o prohibit_v 13._o to_o conclude_v this_o point_n and_o to_o relate_v the_o like_a reprehension_n and_o dislike_n give_v by_o broughton_n the_o great_a protestant_a hebritian_n against_o the_o english_a translation_n who_o in_o his_o advertisement_n to_o the_o bishop_n thus_o write_v the_o public_a translation_n of_o the_o scripture_n in_o english_a be_v such_o as_o it_o pervert_v the_o text_n of_o the_o old_a testament_n in_o 848._o and_o it_o cause_v million_o of_o million_o to_o reject_v the_o new_a testament_n and_o to_o run_v into_o eternal_a flame_n thus_o broughton_n in_o like_a sort_n we_o find_v that_o at_o the_o conference_n at_o hampton_n court_n before_o the_o king_n d._n reinoldes_n with_o the_o rest_n of_o the_o minister_n follow_v his_o part_n and_o side_n there_o open_o avouch_v that_o they_o will_v not_o subscribe_v to_o the_o communion_n book_n because_o say_v they_o it_o warrant_v a_o corrupt_a &_o false_a translation_n of_o the_o bible_n so_o evident_a it_o be_v that_o the_o english_a translation_n both_o in_o regard_n of_o the_o impurity_n of_o themselves_o be_v above_o several_a way_n discover_v as_o also_o of_o the_o like_a voluntary_o acknowledgement_n of_o our_o english_a sectary_n be_v full_a of_o many_o soul_n depravation_n and_o error_n and_o therefore_o be_v not_o competent_a and_o sufficient_a in_o themselves_o for_o the_o trial_n of_o all_o doubt_n and_o question_n arise_v between_o the_o catholic_n and_o protestant_n or_o between_o one_o protestant_a and_o another_o for_o how_o can_v those_o translation_n of_o scripture_n which_o be_v corrupt_a absurd_a senseless_a differ_v from_o the_o hebrew_n and_o pervert_v the_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n as_o we_o see_v the_o english_a translation_n be_v style_v and_o confess_v to_o be_v be_v a_o rule_n square_a or_o judge_v to_o measure_v or_o pronounce_v what_o be_v the_o meaning_n and_o sense_n of_o the_o holy_a ghost_n concern_v the_o abstruse_a mystery_n and_o article_n of_o christian_a religion_n thus_o it_o be_v bring_v to_o pass_v that_o our_o english_a sectary_n by_o their_o translate_n of_o the_o bible_n in_o some_o place_n true_o but_o in_o diverse_a place_n most_o corrupt_o &_o false_o do_v make_v the_o scripture_n though_o in_o itself_o most_o pure_a divine_a and_o in_o contaminate_v by_o this_o their_o abuse_n of_o it_o to_o seem_v like_a to_o the_o statue_n of_o nabuchodonasor_n of_o which_o part_n be_v gold_n part_n silver_n and_o part_n brass_n so_o consist_v of_o more_o or_o less_o precious_a matter_n 14._o now_o here_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o what_o have_v heretofore_o be_v deliur_v of_o our_o english_a translation_n be_v chief_o to_o be_v understand_v of_o such_o translation_n who_o year_n of_o edition_n be_v particular_o set_v down_o or_o at_o lest_o which_o have_v be_v publish_v before_o the_o death_n of_o the_o late_a queen_n yet_o that_o the_o reader_n may_v see_v that_o our_o adversary_n doctrine_n touch_v the_o judge_n of_o controversy_n be_v nothing_o further_v but_o rather_o much_o disaduant_v by_o the_o last_o translation_n make_v &_o set_v forth_o late_o since_o the_o king_n come_v to_o the_o crown_n i_o have_v think_v good_a omit_v many_o other_o text_n of_o the_o present_a controversy_n between_o the_o protestant_n and_o we_o wherein_o for_o the_o most_o part_n they_o jump_v with_o the_o former_a corrupt_a english_a translation_n for_o the_o impugn_n of_o our_o catholic_a faith_n to_o set_v down_o the_o several_a course_n observe_v by_o the_o translatour_n thereof_o in_o some_o chief_a text_n only_o in_o the_o display_v whereof_o i_o will_v somewhat_o enlarge_v myself_o 15._o first_o then_o sometime_o though_o
but_o seldom_o the_o author_n of_o the_o last_o translation_n be_v content_a as_o convince_v with_o the_o evidency_n of_o the_o truth_n whereby_o withal_o they_o acknowledge_v the_o former_a contrary_a translation_n therein_o to_o be_v heretical_a to_o translate_v true_o and_o simple_o with_o we_o catholic_n without_o any_o fraudulent_a marginal_a annotation_n thus_o in_o the_o act_n c._n 1._o touch_v the_o election_n of_o mathias_n they_o leave_v out_o the_o word_n by_o common_a consent_n fraudulent_o insert_v in_o some_o of_o the_o more_o ancient_a english_a translation_n in_o like_a sort_n act_v 9_o where_o it_o be_v say_v that_o paul_n confound_v the_o jew_n in_o proof_n of_o the_o messiah_n already_o then_o come_v they_o leave_v out_o these_o word_n by_o confer_v one_o scripture_n with_o another_o add_v herefore_o to_o the_o text_n in_o some_o of_o the_o former_a translation_n so_o again_o rom._n 8._o touch_v the_o certainty_n or_o uncertainty_n of_o our_o salvation_n they_o translate_v the_o greek_a verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o be_o persuade_v and_o not_o i_o be_o assure_v or_o i_o be_o certain_a the_o like_a course_n i_o mean_v to_o translate_v as_o we_o catholic_n do_v they_o be_v content_a to_o take_v in_o some_o other_o few_o text_n where_o either_o they_o can_v have_v no_o colour_n of_o truth_n to_o translate_v otherwise_o or_o else_o where_o by_o their_o true_a translate_n they_o think_v they_o do_v not_o much_o endanger_v in_o a_o ignorant_a ear_n their_o new_a doctrine_n thereby_o 16._o second_o when_o the_o translatour_n think_v that_o by_o their_o true_a translate_n they_o may_v great_o prejudice_n their_o caluinian_a doctrine_n they_o be_v not_o ashamed_a leave_v the_o true_a catholic_a translation_n to_o translate_v according_a to_o the_o former_a heretical_a translation_n thus_o we_o find_v for_o instance_n sake_n hebrew_n c._n 13._o they_o add_v the_o word_n be_v for_o the_o advantage_n of_o priest_n marriage_n though_o in_o the_o say_a translation_n both_o the_o text_n go_v before_o and_o come_v after_o wherein_o one_o and_o the_o say_a verb_n be_v understand_v be_v translate_v by_o they_o in_o the_o imperative_a mood_n again_o cor._n 2._o c._n 5._o they_o false_o translate_v these_o two_o word_n justitia_fw-la dei_fw-la the_o righteousness_n of_o god_n which_o be_v in_o he_o thereby_o to_o intimate_v to_o the_o ignorant_a reader_n that_o not_o inherent_a righteousness_n be_v in_o man_n in_o like_a sort_n col._n c._n 1._o they_o translate_v according_a to_o their_o former_a brethren_n the_o greek_a adiective_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d meet_v and_o not_o worthy_a as_o every_o young_a grecian_a know_v the_o signification_n to_o be_v thereby_o to_o eneruate_v the_o doctrine_n of_o the_o merit_n of_o work_n with_o the_o like_a fraud_n and_o intention_n they_o translate_v luke_n 21._o and_o 2._o thessaly_n c._n 1._o the_o greek_a verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v account_v worthy_a which_o word_n signify_v to_o be_v worthy_a indeed_o final_o genes_n 4._o they_o translate_v touch_v cain_n and_o abel_n his_o desire_n instead_o of_o it_o desire_v &_o thou_o shall_v rule_v over_o he_o in_o place_n of_o over_o it_o thereby_o to_o take_v away_o free_a will_n in_o man_n 17._o three_o where_o they_o translate_v false_o that_o they_o may_v the_o better_a answer_n for_o such_o their_o translation_n be_v expostulate_v thereof_o they_o be_v sometime_o content_a in_o another_o place_n to_o translate_v the_o say_v word_n true_o though_o both_o the_o several_a text_n so_o contrary_o translate_v do_v alike_o and_o indifferent_o concern_v the_o doctrine_n to_o be_v prove_v or_o disprove_v thereby_o thus_o that_o one_o instance_n may_v serve_v for_o many_o we_o find_v that_o where_o our_o saviour_n say_v to_o the_o person_n which_o he_o cure_v of_o their_o corporal_a infirmity_n thy_o faith_n have_v make_v thou_o whole_a they_o in_o like_a manner_n so_o translate_v with_o we_o in_o luke_n 8._o and_o mark_v 5._o yet_o luke_n 18._o where_o the_o same_o greek_a word_n be_v to_o wit_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o use_v upon_o the_o same_o occasion_n they_o translate_v in_o favour_n of_o justification_n by_o faith_n only_o thy_o faith_n have_v save_v thou_o and_o not_o have_v make_v thou_o whole_a this_o they_o do_v as_o be_v to_o be_v presume_v that_o if_o they_o be_v charge_v with_o false_a translate_n of_o some_o text_n that_o they_o may_v reply_v that_o such_o text_n be_v not_o purposely_o and_o determinate_o so_o translate_v against_o the_o truth_n see_v in_o other_o text_n and_o place_n they_o translate_v the_o say_v word_n and_o use_v upon_o the_o like_a occasion_n as_o we_o do_v so_o subtle_a be_v heresy_n for_o the_o more_o cautelous_a patronise_a of_o herself_o and_o yet_o they_o must_v needs_o grant_v that_o if_o they_o translate_v one_o place_n true_o the_o other_o see_v the_o intention_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o scripture_n notwithstanding_o the_o several_a signification_n of_o word_n be_v not_o capable_a of_o contrary_n and_o repugnant_a sense_n must_v needs_o be_v translate_v by_o they_o false_o 18._o four_o where_o they_o translate_v diverse_a of_o the_o former_a text_n false_o and_o corrupt_o yet_o that_o they_o may_v in_o some_o sort_n not_o much_o unlike_a to_o the_o former_a manner_n plaster_v the_o matter_n they_o be_v content_a to_o set_v down_o the_o true_a translation_n also_o in_o the_o margin_n thus_o 1._o cor._n 9_o they_o translate_v the_o apostle_n word_n in_o defence_n of_o priest_n marriage_n have_v we_o not_o power_n to_o lead_v about_o a_o sister_n a_o wife_n and_o then_o in_o the_o margin_n in_o lieu_n of_o the_o word_n wife_n they_o set_v down_o the_o word_n woman_n as_o we_o read_v so_o again_o 1._o cor._n 11._o where_o they_o false_o translate_v the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d there_o take_v in_o a_o good_a sense_n ordinance_n they_o annex_v in_o the_o margin_n the_o better_a to_o salve_v their_o credit_n be_v expostulate_v thereof_o these_o word_n or_o tradition_n 19_o five_o and_o last_o more_o contrary_a to_o this_o former_a course_n when_o they_o be_v force_v even_o for_o very_a shame_n to_o translate_v true_o with_o we_o yet_o for_o fear_n as_o it_o shall_v seem_v that_o the_o reader_n shall_v give_v over_o much_o credit_n thereto_o they_o add_v in_o the_o margin_n another_o heretical_a translation_n agreeable_a to_o some_o former_a corrupt_a translation_n and_o consequent_o to_o the_o uphold_v of_o some_o one_o heretical_a point_n or_o other_o that_o so_o by_o this_o mean_n the_o reader_n may_v take_v that_o which_o best_o sort_v to_o his_o humour_n thus_o agreable_o hereto_o to_o specify_v this_o in_o one_o or_o two_o instance_n where_o they_o translate_v true_o that_o text_n in_o john_n 1_o he_o give_v they_o power_n to_o be_v make_v the_o son_n of_o god_n imply_v herein_o a_o liberty_n of_o will_n they_o thus_o paraphrase_n the_o margin_n he_o give_v they_o right_a or_o privilege_v &c_n &c_n which_o second_v translation_n be_v nothing_o so_o forcible_a for_o the_o proof_n of_o free_a will_n as_o the_o first_o be_v after_o the_o same_o manner_n in_o math._n 26._o touch_v christ_n consecration_n of_o bread_n and_o wine_n they_o true_o translate_v the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d when_o he_o have_v bless_v yet_o for_o fear_n that_o the_o reader_n shall_v ascribe_v over_o much_o virtue_n to_o this_o significant_a word_n of_o the_o evangelist_n they_o thus_o write_v in_o the_o margin_n many_o greek_a copy_n have_v gavethanke_n 20._o and_o thus_o far_o now_o for_o some_o taste_n of_o our_o new_a translatour_n several_a sleight_n and_o collusion_n in_o these_o few_o text_n the_o which_o sleight_n though_o for_o brevity_n omit_v may_v be_v instance_a in_o many_o other_o passage_n of_o scripture_n concern_v the_o controversy_n of_o this_o time_n from_o all_o which_o we_o may_v just_o infer_v first_o that_o see_v this_o their_o last_o translation_n so_o much_o prize_a and_o applaud_v be_v find_v most_o corrupt_a and_o deceitful_a and_o indeed_o for_o the_o most_o part_n as_o themselves_o confess_v in_o their_o epistle_n dedicatory_a more_o agre_v with_o some_o one_o or_o other_o former_a false_a english_a translation_n in_o point_n of_o controversy_n then_o with_o the_o catholic_a translation_n that_o therefore_o it_o can_v with_o any_o show_n of_o reason_n be_v urge_v as_o judge_n for_o the_o decyde_n of_o doubt_n in_o religion_n second_o we_o may_v from_o hence_o also_o collect_v that_o all_o these_o different_a subtle_a comportment_n of_o our_o adversary_n in_o this_o their_o new_a translation_n tend_v but_o to_o delude_v their_o ignorant_a follower_n obtrude_a to_o they_o by_o this_o mean_v a_o false_a construction_n of_o god_n write_v word_n for_o the_o true_a sense_n thereof_o and_o so_o by_o these_o devise_n and_o collusion_n we_o see_v the_o intend_a
sense_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o scripture_n be_v conceal_v from_o the_o protestant_n by_o the_o protestant_n like_a as_o the_o sun_n be_v hide_v from_o the_o earth_n by_o the_o earth_n 21._o but_o to_o proceed_v a_o little_a further_o touch_v this_o last_o translation_n first_o how_o can_v our_o translation_n thereof_o assure_v any_o man_n of_o the_o truth_n of_o their_o translation_n since_o they_o acknowledge_v no_o original_a or_o any_o translation_n of_o the_o bible_n out_o of_o which_o they_o do_v make_v their_o translation_n for_o pure_a &_o uncorrupt_a second_o admit_v for_o the_o time_n that_o this_o translation_n be_v perfect_a according_a to_o the_o true_a original_n yet_o see_v it_o differ_v in_o diverse_a controversiall_a text_n and_o passage_n from_o all_o former_a english_a translation_n it_o therefore_o from_o hence_o follow_v that_o till_o now_o we_o here_o in_o england_n never_o enjoy_v the_o true_a and_o uncorrupted_a scripture_n in_o english_a and_o consequent_o that_o till_o these_o day_n the_o scripture_n in_o english_a can_v not_o be_v just_o urge_v to_o determine_v and_o judge_v controversy_n in_o faith_n but_o a_o true_a and_o perfect_a judge_n be_v ready_a not_o at_o one_o time_n only_o but_o at_o all_o time_n &_o season_n to_o perform_v the_o function_n of_o true_a judicature_n that_o suppose_v the_o scripture_n as_o judge_n yet_o the_o letter_n thereof_o be_v more_o clear_a and_o perspicuous_a for_o the_o catholic_n then_o for_o the_o protestant_n chap._n viii_o now_o after_o we_o have_v prove_v the_o incompetency_n of_o the_o scripture_n for_o resolve_v all_o doubt_n of_o faith_n and_o this_o from_o the_o disagrement_n of_o our_o adversary_n either_o in_o approve_v or_o discanon_n such_o or_o such_o parcel_n of_o the_o bible_n as_o also_o from_o the_o confess_a corruption_n and_o falsification_n as_o well_o of_o the_o original_n as_o translation_n even_o of_o those_o book_n which_o be_v joint_o acknowledge_v by_o they_o for_o god_n undoubted_a word_n for_o as_o they_o do_v grant_v that_o other_o corrupt_v the_o fountain_n so_o it_o be_v most_o evident_a that_o among_o other_o themselves_n have_v empoison_v the_o stream_n it_o will_v much_o conduce_v to_o our_o design_a project_n if_o we_o continue_v our_o dream_n for_o the_o time_n with_o our_o adversary_n that_o the_o scripture_n be_v sole_o and_o final_o to_o decide_v all_o controversy_n since_o suppose_v this_o principle_n as_o true_a we_o shall_v notwithstanding_o be_v able_a to_o prove_v that_o the_o passage_n of_o scripture_n even_o of_o such_o part_n as_o be_v confess_v by_o our_o adversary_n to_o be_v authentical_a and_o uncorrupted_a which_o the_o catholic_n do_v allege_v in_o defence_n of_o their_o faith_n be_v more_o clear_a and_o perspicuous_a for_o the_o proof_n of_o their_o doctrine_n than_o any_o counter_a text_n be_v which_o our_o adversary_n do_v produce_v out_o of_o the_o say_a scripture_n to_o impugn_v the_o same_o in_o regard_n of_o which_o difference_n a_o catholic_a may_v commiserate_v a_o protestant_n in_o the_o phrase_n of_o tertullian_n to_o martion_n misereor_fw-la tui_fw-la christus_fw-la enim_fw-la jesu_fw-la in_o euangelio_fw-la tuo_fw-la meus_fw-la est_fw-la the_o reason_n hereof_o be_v double_a first_o because_o the_o catholic_n do_v ordinary_o insist_v in_o the_o literal_a and_o immediate_a sense_n of_o the_o word_n which_o sense_n be_v ever_o more_o natural_a and_o obvious_a than_o any_o figurative_a acception_n of_o they_o can_v be_v whereas_o our_o adversary_n in_o answer_n thereto_o as_o also_o in_o allege_v other_o text_n be_v force_v to_o interpret_v the_o say_a place_n either_o figurative_o or_o at_o least_o not_o in_o that_o usual_a &_o immediate_a sense_n which_o the_o word_n do_v import_v which_o manner_n of_o literal_o expound_v the_o scripture_n be_v warrant_v by_o the_o authority_n of_o all_o learned_a divine_n who_o do_v joint_o teach_v that_o we_o never_o ought_v to_o depart_v from_o the_o proper_a sense_n of_o word_n except_o we_o be_v drive_v thereto_o either_o by_o some_o other_o manifest_a place_n of_o scripture_n or_o by_o some_o undoubled_a article_n of_o our_o faith_n impugn_v the_o literal_a sense_n thereof_o or_o last_o by_o the_o usual_a explication_n of_o the_o whole_a church_n 2._o the_o second_o reason_n of_o the_o great_a perspicuity_n in_o our_o proof_n then_o in_o those_o of_o our_o adversary_n be_v this_o in_o that_o most_o of_o the_o text_n of_o scripture_n for_o i_o do_v not_o say_v all_o which_o we_o allege_v do_v fall_v direct_o and_o as_o it_o be_v in_o a_o straight_a line_n upon_o the_o question_n controvert_v so_o as_o after_o the_o sense_n and_o meaning_n of_o the_o word_n be_v once_o acknowledge_v they_o irrefragable_o and_o direct_o prove_v that_o for_o which_o they_o be_v urge_v whereas_o our_o adversary_n testimony_n do_v not_o for_o the_o most_o part_n touch_v immediate_o and_o as_o i_o may_v term_v it_o primarious_o the_o point_n in_o question_n but_o only_o by_o way_n of_o a_o secondary_a collection_n or_o illation_n which_o illation_n be_v often_o inconsequent_a and_o at_o the_o most_o but_o probable_a and_o not_o necessary_a it_o follow_v that_o though_o we_o shall_v grant_v to_o they_o their_o own_o exposition_n of_o such_o text_n yet_o do_v they_o but_o prove_v the_o thing_n question_v by_o a_o second_o hand_n i_o mean_v only_o by_o probable_a and_o conjectural_a inference_n and_o this_o oftentimes_o after_o their_o illation_n be_v grant_v do_v not_o light_a upon_o the_o hart_n of_o the_o question_n itself_o but_o only_o upon_o the_o flank_n or_o skirt_n of_o the_o same_o i_o mean_v upon_o the_o manner_n or_o some_o other_o circumstance_n thereof_o which_o be_v not_o define_v may_v be_v hold_v several_a way_n as_o probable_a by_o the_o catholic_n but_o now_o for_o justify_v what_o i_o have_v here_o set_v down_o let_v we_o look_v into_o some_o chief_a text_n urge_v by_o we_o and_o our_o adversary_n concern_v some_o principal_a controversy_n for_o to_o go_v through_o all_o be_v over_o laboursome_a where_o i_o doubt_v not_o but_o we_o shall_v find_v in_o each_o of_o they_o at_o least_o one_o or_o the_o two_o former_a disparity_n between_o we_o and_o our_o adversary_n in_o allege_v the_o same_o 3._o and_o first_o touch_v peter_n primacy_n the_o catholic_n do_v allege_v in_o proof_n thereof_o those_o word_n of_o christ_n to_o he_o out_o of_o s._n matthew_n 16._o matthew_n cap._n 16._o thou_o be_v peter_n and_o upon_o this_o rock_n will_v i_o build_v my_o church_n and_o the_o gate_n of_o hell_n shall_v not_o prevail_v against_o it_o and_o i_o will_v give_v to_o thou_o the_o key_n of_o heaven_n etc._n etc._n which_o word_n be_v take_v literal_o and_o plain_o as_o the_o catholic_n do_v expound_v they_o do_v direct_o prove_v this_o controversy_n see_v they_o fall_v perpendicular_o upon_o the_o conclusion_n of_o the_o question_n itself_o for_o to_o say_v that_o peter_n be_v the_o rock_n of_o the_o church_n be_v all_o one_o in_o sense_n as_o to_o say_v the_o head_n of_o the_o church_n and_o therefore_o our_o adversary_n to_o avoid_v this_o press_a authority_n be_v force_v to_o answer_v that_o by_o the_o word_n rock_n be_v understand_v figurative_o christ_n according_a to_o caluin_n 6._o caluin_n lib._n 4._o instit_fw-la c._n 6._o §._o 6._o or_o every_o one_o of_o the_o faithful_a with_o erasmus_n locum_fw-la erasmus_n erasm_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la or_o the_o confession_n of_o our_o faith_n with_o luther_n papae_fw-la luther_n lib._n do_v potestate_fw-la papae_fw-la so_o distract_v they_o be_v among_o themselves_o in_o answer_v thereto_o 4._o but_o let_v we_o view_v what_o place_v our_o adversary_n do_v allege_v to_o countermand_v peter_n supreme_a authority_n first_o because_o our_o saviour_n say_v to_o peter_n as_o it_o be_v record_v in_o the_o say_a chapter_n of_o s._n matthew_n go_v after_o i_o satan_n thou_o be_v a_o scandal_n unto_o i_o etc._n etc._n as_o also_o in_o that_o s._n paul_n 2._o paul_n galat._n cap._n 2._o say_v of_o himself_o that_o he_o resist_v peter_n in_o the_o face_n neither_o which_o place_n we_o see_v do_v direct_o touch_v peter_n authority_n but_o only_o by_o way_n of_o weak_a inference_n and_o such_o as_o be_v not_o as_o much_o as_o probable_a see_v that_o peter_n be_v not_o then_o the_o head_n of_o the_o church_n when_o those_o word_n be_v say_v to_o he_o by_o christ_n and_o concern_v this_o other_o we_o grant_v that_o the_o inferior_a may_v and_o aught_o to_o withstand_v his_o superior_a for_o the_o truth_n sake_n so_o that_o he_o do_v it_o with_o due_a respect_n and_o regard_n 5._o to_o convince_v that_o paradox_n that_o the_o pope_n be_v antichrist_n the_o catholic_n do_v urge_v the_o continuance_n of_o antichrists_n reign_n set_v down_o in_o the_o scripture_n diverse_o both_o by_o year_n 12._o year_n apoe_n 12._o month_n 13._o month_n ibidem_fw-la c._n 11._o &_o 13._o and_o day_n 11._o
may_v well_o term_v it_o since_o it_o will_v be_v ever_o alone_o and_o can_v brook_v the_o company_n of_o good_a work_n 15._o in_o like_a manner_n for_o proof_n of_o merit_n of_o work_n among_o other_o testimony_n be_v allege_v that_o say_v record_v in_o matthew_n 20._o matthew_n c._n 20._o voca_fw-la operarios_fw-la &_o red_a illis_fw-la mercedem_fw-la call_v the_o workman_n and_o pay_v they_o their_o hire_n or_o wage_n in_o which_o place_n by_o the_o word_n hire_n be_v understand_v their_o daily_a wage_n as_o appear_v by_o the_o parable_n itself_o now_o by_o this_o daily_a wage_n be_v signify_v eternal_a life_n even_o by_o the_o common_a exposition_n of_o the_o father_n upon_o this_o place_n see_v also_o s._n austin_n 26._o austin_n lib._n de_fw-fr sancta_fw-la virginit_fw-la c._n 26._o s._n jerome_n jovinian_a jerome_n l._n 2._o in_o jovinian_a &_o s._n gregory_n 42._o gregory_n lib._n 4._o moral_n c._n 42._o all_o of_o they_o so_o interpret_n the_o former_a word_n 16._o for_o proof_n of_o evangelicall_a counsel_n which_o make_v a_o difference_n between_o a_o stoic_n dulness_n and_o a_o christian_a and_o religious_a contempt_n be_v as_o i_o say_v before_o that_o place_n of_o saint_n matthew_n allege_v 19_o allege_v math._n 19_o there_o be_v eunuch_n which_o have_v geld_v themselves_o for_o the_o kingdom_n of_o heaven_n where_o the_o word_n for_o the_o kingdom_n of_o heaven_n do_v not_o signify_v as_o the_o protestant_n will_v have_v it_o for_o the_o better_a and_o more_o easy_a preach_n of_o the_o gospel_n mean_v that_o some_o be_v to_o abstain_v from_o marriage_n only_o to_o that_o end_n but_o the_o former_a word_n do_v true_o import_v so_o much_o as_o literal_o they_o signify_v that_o be_v that_o some_o forbear_v marriage_n and_o live_v in_o perpetual_a chastity_n for_o the_o gain_v of_o the_o joy_n of_o heaven_n and_o thus_o be_v this_o place_n expound_v by_o cyprian_a virginum_fw-la cyprian_a lib._n de_fw-fr habitu_fw-la virginum_fw-la chrysostome_n locum_fw-la chrysostome_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la jerome_n jovin_n jerome_n l._n 1._o contra_fw-la jovin_n austin_n 24._o austin_n de_fw-fr sancta_fw-la virginit_fw-la c._n 24._o who_o thus_o write_v thereof_o christo_fw-la laudante_fw-la eos_fw-la qui_fw-la se_fw-la castraverum_fw-la etc._n etc._n christ_n praise_v they_o who_o have_v geld_v themselves_o not_o for_o this_o world_n but_o for_o the_o kingdom_n of_o heaven_n shall_v any_o christian_a gainsay_v the_o same_o in_o affirm_v that_o this_o kind_n of_o gelding_n be_v profitable_a only_o for_o this_o life_n &_o not_o for_o the_o life_n to_o come_v for_o proof_n of_o the_o say_a doctrine_n we_o synd_v that_o the_o father_n do_v interpret_v those_o word_n of_o our_o saviour_n si_fw-mi vis_fw-la ibidem_fw-la vis_fw-la math._n ibidem_fw-la perfectus_fw-la etc._n etc._n if_o thou_o will_v be_v perfect_a go_v and_o sell_v all_o that_o that_o thou_o have_v etc._n etc._n ●nd_n follow_v i_o &c._n &c._n only_o as_o a_o counsel_n and_o not_o as_o a_o precept_n as_o our_o adversary_n do_v teach_v see_v upon_o this_o text_n ambrose_n med_a ambrose_n l._n de_fw-fr viduis_fw-la ultra_fw-la med_a jerome_n vigil_n jerome_n contra_fw-la vigil_n austin_n 4._o austin_n epist_n 8●_n q._n 4._o chrysostome_n locum_fw-la chrysostome_n ●n_fw-la hunc_fw-la locum_fw-la who_o do_v joint_o teach_v that_o our_o saviour_n exhort_v and_o counsel_v only_o to_o poverty_n in_o his_o former_a word_n but_o impose_v no_o commandment_n and_o precept_n thereof_o who_o exposition_n be_v true_a it_o follow_v that_o who_o vow_v perpetual_a poverty_n perform_v a_o evangelicall_a counsel_n and_o of_o such_o a_o one_o be_v verify_v that_o say_n of_o one_o father_n omnia_fw-la invenit_fw-la in_o deo_fw-la qui_fw-la propter_fw-la deum_fw-la omne_fw-la reliquit_fw-la 17._o concern_v the_o visibility_n of_o the_o church_n we_o urge_v those_o word_n of_o the_o psalmist_n 18._o psalmist_n psalm_n 18._o to_o wit_n in_o sole_a posuit_fw-la tabernaculum_fw-la suum_fw-la he_o place_v his_o tabernacle_n in_o the_o sun_n which_o place_n saint_n austin_n joan._n austin_n tract_n 2._o in_o epist_n joan._n do_v thus_o expoudd_n in_o manifesto_fw-la posuit_fw-la ecclesiam_fw-la svam_fw-la he_o place_v his_o church_n in_o a_o open_a and_o conspicuous_a place_n in_o like_a sort_n according_a to_o the_o exposition_n of_o s._n jerome_n and_o s._n austin_n the_o church_n of_o christ_n be_v compare_v to_o a_o mighty_a huge_a mountain_n which_o be_v ever_o in_o sight_n see_v their_o exposition_n give_v upon_o isa_n 2._o dan._n 2._o and_o micheas_n 4._o s._n austin_n 14._o austin_n l._n de_fw-fr unitat_fw-la eccles_n c._n 14._o also_o do_v expound_v those_o word_n of_o s._n matthew_n urge_v by_o we_o of_o christ_n church_n uz._n a_o city_n place_v upon_o a_o mountain_n can_v be_v hide_v so_o clear_o do_v those_o father_n think_v that_o the_o say_a text_n do_v confirm_v the_o visibility_n of_o the_o church_n 18._o for_o proof_n of_o tradition_n we_o usual_o allege_v that_o place_n of_o the_o 11._o the_o 1._o cor._n 11._o apostle_n laudo_fw-la laudo_fw-la vos_fw-la quòd_fw-la per_fw-la omne_fw-la etc._n etc._n i_o praise_v you_o that_o in_o all_o thing_n you_o be_v mindful_a of_o i_o and_o that_o as_o i_o have_v deliver_v to_o you_o you_o keep_v my_o precept_n which_o text_n the_o father_n expound_v do_v constant_o teach_v that_o the_o apostle_n do_v here_o speak_v of_o unwritten_a precept_n and_o tradition_n so_o do_v damascene_fw-la 17._o damascene_fw-la l._n 4._o c._n 17._o basil_n 29._o basil_n l._n the_o spirit_n sanct_a c._n 29._o chrysostome_n locum_fw-la chrysostome_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la epiphanius_n ●1_n epiphanius_n haeres_fw-la ●1_n &_o theophilact_n locum_fw-la theophilact_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la interpret_v this_o place_n 19_o in_o like_a sort_n the_o father_n do_v interpret_v that_o other_o place_n of_o s._n paul_n above_o mention_v of_o unwritten_a tradition_n to_o wit_n that_o of_o the_o thessalonian_o it_o aque_fw-la fratres_fw-la tenete_fw-la etc._n etc._n therefore_o brethren_n hold_v the_o tradition_n which_o you_o have_v receive_v either_o by_o speech_n or_o by_o epistle_n so_o do_v theophilact_n loco_fw-la theophilact_n hoc_fw-la loco_fw-la damascene_fw-la 17._o damascene_fw-la l._n 4._o the_o si●e_n c._n 17._o oecumenius_n locum_fw-la oecumenius_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la basil_n 29._o basil_n de_fw-fr spivit_fw-la sanct_a c._n 29._o expound_v it_o and_o chrysostome_n locum_fw-la chrysostome_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la thus_o brief_o write_v of_o the_o former_a word_n hinc_fw-la patet_fw-la quod_fw-la non_fw-la omne_fw-la per_fw-la epistolas_fw-la tradiderint_fw-la etc._n etc._n hence_o it_o appear_v that_o the_o apostle_n do_v not_o deliver_v all_o thing_n by_o their_o epistle_n but_o many_o thing_n also_o even_o without_o writing_n which_o do_v deserve_v and_o be_v worthy_a of_o as_o much_o credit_n &_o authority_n as_o the_o former_a thing_n deliver_v by_o write_v 20._o touch_v lymbus_n patrum_fw-la or_o the_o place_n where_o the_o soul_n of_o the_o just_a be_v before_o christ_n his_o incarnation_n and_o death_n we_o be_v accustom_v to_o allege_v that_o place_n of_o the_o book_n of_o the_o 28._o the_o 1._o reg._n cap._n 28._o king_n where_o the_o soul_n of_o samuel_n appear_v to_o saul_n be_v see_v to_o rise_v out_o of_o the_o earth_n and_o that_o it_o be_v the_o true_a soul_n of_o samuel_n appear_v by_o the_o testimony_n of_o the_o father_n so_o expound_v that_o place_n see_v s._n austin_n 15._o austin_n de_fw-fr cure_n pro_fw-la mortuis_fw-la c._n 15._o ambrose_n luca._n ambrose_n in_o 1._o c._n luca._n jerome_n isa_n jerome_n in_o 7._o isa_n basil_n eustachium_n basil_n epist_n 80._o ad_fw-la eustachium_n and_o josephus_n 156_o josephus_n l._n 6._o antiquit_fw-la c._n 156_o 21._o that_o christ_n after_o his_o death_n and_o passion_n do_v true_o descend_v into_o hell_n that_o 2._o that_o hebr._n c._n 2._o so_o he_o may_v destroy_v through_o death_n he_o who_o have_v power_n over_o death_n we_o produce_v that_o plain_a place_n of_o s._n matthew_n where_o it_o be_v say_v 12._o say_v c._n 12._o sicut_fw-la fuit_fw-la jonas_n etc._n etc._n even_o as_o jonas_n be_v three_o day_n &_o three_o night_n in_o the_o belly_n of_o the_o whale_n so_o shall_v the_o son_n of_o man_n be_v in_o the_o heart_n of_o the_o earth_n which_o place_n that_o it_o be_v not_o understand_v of_o the_o grave_n as_o our_o adversary_n do_v answer_v but_o of_o hell_n itself_o according_a to_o the_o catholics_n exposition_n appear_v from_o the_o testimony_n of_o jerome_n jonae_fw-la jerome_n in_o c._n 2._o jonae_fw-la who_o thus_o write_v sicut_fw-la cor_fw-la est_fw-la in_o medio_fw-la animalis_fw-la ita_fw-la infernus_fw-la in_o medio_fw-la terrae_fw-la esse_fw-la perhibetur_fw-la that_o be_v even_o as_o the_o hart_n be_v in_o the_o midst_n of_o the_o live_a creature_n so_o be_v hell_n in_o the_o midst_n of_o the_o earth_n of_o irenaeus_n finem_fw-la irenaeus_n l._n 5_o circa_fw-la finem_fw-la of_o tertullian_n 31._o tertullian_n l._n de_fw-fr anima_fw-la c._n 31._o of_o gregory_n nissenus_n resurrect_v nissenus_n ●n_a ora●_n
epist_n 59_o q._n 4._o do_v expound_v with_o we_o catholic_n to_o wit_n that_o our_o lord_n speak_v only_o of_o our_o readiness_n and_o preparation_n of_o mind_n for_o the_o renounce_n of_o all_o which_o he_o require_v at_o our_o hand_n when_o just_a occasion_n be_v give_v thereof_o which_o exposition_n no_o doubt_n be_v true_a because_o a_o little_a before_o in_o the_o say_a chapter_n our_o saviour_n do_v reckon_v our_o wyve_n and_o our_o own_o body_n among_o those_o thing_n which_o we_o be_v to_o renounce_v 16._o to_o justify_v the_o inuisibility_n of_o the_o church_n they_o rack_v and_o tenter_v those_o word_n of_o our_o saviour_n venit_fw-la 4._o venit_fw-la ●ohn_n 4._o horae_fw-la &_o nunc_fw-la est_fw-la etc._n etc._n the_o hour_n come_v and_o now_o be_v when_o the_o true_a worshipper_n shall_v worship_v the_o father_n in_o spirit_n and_o truth_n where_o they_o labour_v to_o prove_v the_o word_n in_o spiritu_fw-la in_o spirit_n to_o imply_v the_o inuisibility_n of_o the_o church_n because_o such_o can_v be_v certain_o know_v and_o see_v who_o serve_v god_n only_o in_o spirit_n whereas_o cyril_n locum_fw-la cyril_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la chrysostome_n ibid._n chrysostome_n ibid._n and_o euthymius_n ibid._n euthymius_n ibid._n do_v oppose_v the_o word_n in_o spirit_n to_o the_o ceremony_n of_o the_o jew_n as_o they_o be_v corporal_a &_o external_a &_o the_o word_n in_o truth_n to_o the_o same_o ceremony_n as_o they_o be_v figure_n of_o thing_n to_o come_v 17._o they_o in_o like_a sort_n do_v object_n to_o justify_v the_o say_a heresy_n the_o word_n of_o the_o apostle_n who_o say_v non_fw-la 12._o non_fw-la hebr._n 12._o accessistis_fw-la ad_fw-la tractabilem_fw-la montem_fw-la etc._n etc._n you_o be_v not_o come_v unto_o the_o mount_n that_o may_v be_v touch_v etc._n etc._n but_o unto_o the_o mount_n zion_n and_o unto_o the_o city_n of_o the_o live_a god_n the_o celestial_a jerusalem_n etc._n etc._n where_o by_o the_o word_n mount_v zion_n and_o the_o city_n of_o god_n they_o teach_v that_o the_o militant_a church_n be_v understand_v which_o because_o it_o be_v spiritual_a be_v oppose_v in_o this_o text_n to_o the_o mount_n sinai_n which_o be_v visible_a but_o s._n chrysostome_n locum_fw-la chrysostome_n ●n_fw-la hunc_fw-la locum_fw-la theophilact_n ibidem_fw-la theophilact_n ibidem_fw-la and_o other_o do_v expound_v with_o the_o catholic_n that_o by_o spiritual_a zion_n and_o the_o city_n of_o god_n in_o this_o place_n be_v not_o understand_v the_o church_n militant_a but_o triumphant_a which_o do_v consist_v of_o the_o bless_a spirit_n and_o therefore_o it_o follow_v immediate_o 9_o immediate_o c_o 9_o after_o but_o you_o be_v come_v to_o the_o company_n of_o many_o thousand_o angel_n and_o to_o the_o spirit_n of_o the_o just_a which_o word_n can_v have_v a_o direct_a reference_n to_o the_o militant_a church_n 18._o to_o prove_v in_o like_a manner_n that_o the_o church_n of_o god_n may_v utter_o fail_v and_o decay_n they_o usual_o object_v that_o prophesy_n of_o daniel_n deficiet_fw-la hostia_fw-la &_o sacrificium_fw-la the_o sacrifice_n shall_v cease_v whereas_o those_o word_n be_v not_o understand_v of_o the_o time_n of_o antichrist_n but_o of_o the_o overthrow_n of_o jerusalem_n and_o of_o the_o cease_n of_o the_o jewish_a sacrifice_n and_o thus_o be_v this_o prophesy_v expound_v by_o chrysostome_n math._n chrysostome_n in_o cap._n 24._o math._n jerome_n ibidem_fw-la jerome_n ibidem_fw-la austin_n hesichium_n austin_n epist_n 80._o ad_fw-la hesichium_n eusebius_n 2._o eusebius_n l._n 8._o euang_n demonst_a c._n 2._o clemens_n stromat_fw-la clemens_n lib._n 1._o stromat_fw-la alexandrinns_n and_o tertullian_n 5._o tertullian_n l._n contra_fw-la judaeos_fw-la cap._n 5._o 19_o they_o also_o object_v to_o the_o same_o purpose_n those_o word_n of_o christ_n cùm_fw-la 28_o cùm_fw-la luc._n 28_o venerit_fw-la etc._n etc._n when_o the_o son_n of_o man_n shall_v come_v do_v thou_o think_v he_o shall_v find_v faith_n upon_o the_o earth_n which_o be_v not_o understand_v that_o at_o christ_n his_o come_v the_o church_n of_o god_n shall_v be_v extinct_a but_o only_o that_o markable_a and_o eximious_a faith_n which_o be_v so_o much_o commend_v shall_v be_v find_v but_o in_o few_o at_o those_o late_a day_n and_o thus_o do_v s._n jerome_n lucifer_n jerome_n dialog_n contra_fw-la lucifer_n &_o s._n austin_n 1●_n austin_n de_fw-fr vnitat_fw-la eccles_n cap._n 1●_n expound_v this_o text_n to_o the_o short_a they_o among_o other_o text_n do_v bring_v forth_o the_o word_n of_o the_o apostle_n 2._o apostle_n 2._o thessaly_n 2._o nisi_fw-la venerit_fw-la discessio_fw-la primùm_fw-la etc._n etc._n except_o there_o come_v a_o depart_a first_o &_o that_o man_n of_o sin_n be_v disclose_v etc._n etc._n out_o of_o which_o word_n they_o labour_v to_o prove_v that_o there_o must_v be_v a_o general_a departure_n from_o the_o true_a faith_n at_o the_o come_n of_o antichrist_n and_o the_o contrary_a to_o this_o sense_n and_o meaning_n diverse_a of_o the_o father_n to_o wit_n chrysostome_n locum_fw-la chrysostome_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la theodoret_n ibidem_fw-la theodoret_n ibidem_fw-la theophilact_n ibidem_fw-la theophilact_n ibidem_fw-la and_o austin_n 19_o austin_n l_o 20._o de_fw-fr civit._n dei_fw-la cap._n 19_o do_v by_o the_o word_n discessio_fw-la or_o departure_n in_o this_o place_n understand_v antichrist_n himself_o by_o the_o figure_n metonymy_fw-la as_o be_v the_o cause_n that_o diverse_a shall_v depart_v from_o the_o faith_n other_o of_o they_o to_o wit_n ambrose_n loum_fw-la ambrose_n in_o hunc_fw-la loum_fw-la &_o sedulius_n ibidem_fw-la sedulius_n ibidem_fw-la do_v understand_v thereby_o a_o departure_n from_o the_o roman_a empire_n neither_o of_o which_o exposition_n do_v favour_v our_o adversary_n at_o all_o 20._o to_o obscure_v the_o doctrine_n of_o tradition_n they_o pervert_v the_o sense_n and_o meaning_n of_o the_o apostle_n 1_o apostle_n galat._n 1_o who_o say_v sed_fw-la licetnos_fw-la vel_fw-la angelus_n decaelo_fw-la evamgelizat_fw-la vobis_fw-la praeterquam_fw-la quod_fw-la evangelizavimus_fw-la etc._n etc._n but_o though_o we_o or_o a_o angel_n from_o heaven_n preach_v unto_o you_o contrary_a to_o that_o which_o have_v be_v preach_v let_v he_o be_v accurse_v where_o they_o deduce_v that_o all_o tradition_n be_v hereby_o condemn_v but_o notwithstanding_o the_o father_n do_v expound_v this_o place_n only_o of_o such_o doctrine_n as_o be_v contrary_a and_o opposite_a to_o the_o doctrine_n there_o already_o preach_v and_o therefore_o s._n ambrose_n locum_fw-la ambrose_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la do_v expound_v this_o place_n by_o these_o word_n si_fw-la contra_fw-la in_o like_a sort_n s._n austin_n 3._o austin_n l._n 17._o contra_fw-la eaustum_fw-la c._n 3._o si_fw-la contra_fw-la s._n jerome_n locum_fw-la jerome_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la si_fw-la aliter_fw-la mean_v thereby_o if_o not_o agreeable_a but_o repugnant_a to_o the_o former_a doctrine_n in_o like_a sort_n they_o produce_v certain_a place_n 2_o place_n math._n 1●_n col._n 2_o above_o touch_v where_o our_o saviour_n and_o his_o apostle_n do_v disprove_v and_o reprehend_v tradition_n in_o general_n which_o word_n be_v speak_v only_o of_o certain_a frivolous_a and_o wicked_a tradition_n of_o the_o jew_n do_v nothing_o at_o all_o impugn_v the_o tradition_n of_o the_o catholic_a church_n &_o thus_o we_o find_v those_o text_n expound_v by_o ireneus_fw-la 25._o ireneus_fw-la l._n 4._o cap._n 25._o epiphanius_n ptolome●_n epiphanius_n in_o haeres_fw-la ptolome●_n &_o s._n jerome_n titum_fw-la jerome_n in_o c._n 8._o isa_n &_o in_o c._n 3._o ad_fw-la titum_fw-la 21._o whereas_o we_o hold_v the_o unlawfulness_n of_o marriage_n in_o some_o person_n and_o of_o meat_n at_o some_o time_n our_o adversary_n to_o impugn_v our_o doctrine_n herein_o do_v usual_o allege_v that_o place_n of_o the_o apostle_n where_o he_o say_v 4._o say_v 1._o timoth_n c._n 4._o in_o novissimis_fw-la diebus_fw-la discedent_fw-la quidam_fw-la à_fw-la fide_fw-la etc._n etc._n prohibentes_fw-la nubere_fw-la &_o abstinere_fw-la à_fw-la cibis_fw-la in_o the_o late_a day_n certain_a shall_v depart_v from_o the_o faith_n &c_n &c_n forbid_v to_o marry_v and_o command_v to_o abstain_v from_o meat_n whereas_o the_o apostle_n in_o this_o place_n speak_v of_o such_o who_o absolute_o forbear_v marriage_n and_o meat_n as_o thing_n altogether_o unlawful_a which_o can_v in_o any_o sort_n be_v apply_v to_o the_o catholic_n and_o these_o be_v the_o tatian_o marcionite_n and_o the_o manichee_n thus_o be_v this_o text_n expound_v by_o austin_n faustum_n austin_n l._n 30._o contra_fw-la faustum_n jerome_n jovinian_a jerome_n l._n 1._o in_o jovinian_a ambrose_n locum_fw-la ambrose_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la and_o chrysostome_n locum_fw-la chrysostome_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la 22._o concern_v our_o saviour_n they_o teach_v several_a error_n first_o that_o he_o increase_v in_o wisdom_n and_o knowledge_n 2._o knowledge_n cap._n 2._o as_o other_o man_n do_v and_o that_o he_o be_v not_o fill_v with_o grace_n and_o knowledge_n from_o his_o mother_n womb_n to_o prove_v this_o their_o heresy_n they_o bring_v those_o word_n of_o s._n