Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n body_n bread_n pronounce_v 3,212 5 9.6012 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A20934 The antibarbarian: or, A treatise concerning an unknowne tongue As well in the prayers of particulars in private as in the publique liturgie. Wherein also are exhibited the principall clauses of the Masse, which would offend the people, if they understood them. By Peter Du Moulin, minister of the Word of God in the church of Sedan and professor of divinitie.; Antibarbare. English Du Moulin, Pierre, 1568-1658.; Baylie, Richard. 1630 (1630) STC 7311; ESTC S111063 73,776 306

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

suis_fw-la dicens_fw-la accipite_fw-la &_o manducate_v ex_fw-la hoc_fw-la omnes_fw-la hoc_fw-la est_fw-la enim_fw-la corpumeum_n meaning_n jesus_n christ_n the_o day_n before_o he_o suffer_v take_v bread_n into_o his_o sacred_a and_o venerable_a hand_n and_o when_o he_o have_v lift_v up_o his_o eye_n to_o heaven_n unto_o thou_o his_o father_n almighty_a give_v thou_o thanks_n bless_v it_o break_v it_o and_o give_v it_o to_o his_o disciple_n say_v for_o this_o be_v my_o body_n all_o this_o be_v but_o a_o mere_a recital_n of_o that_o which_o jesus_n christ_n have_v do_v which_o can_v have_v any_o effective_a virtue_n and_o this_o be_v fortify_v by_o these_o word_n accipite_fw-la manducate_a by_o which_o it_o be_v evident_a that_o the_o priest_n express_v not_o that_o which_o he_o do_v or_o will_v do_v but_o only_o that_o which_o jesus_n christ_n have_v do_v for_o ordinary_o when_o the_o priest_n pronounce_v these_o word_n there_o be_v no_o body_n that_o take_v or_o eat_v after_o the_o priest_n and_o the_o private_a mass_n be_v without_o communicant_n ix_o it_o may_v also_o fall_v out_o that_o some_o one_o of_o the_o people_n more_o curious_a than_o other_o will_v take_v the_o boldness_n to_o search_v the_o holy_a scripture_n and_o will_v observe_v that_o the_o apostle_n saint_n paul_n in_o the_o first_o to_o the_o corinthian_n chapter_n 11._o verse_n 24._o witness_v that_o jesus_n christ_n say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o and_o there_o above_o out_o of_o a_o curiosity_n which_o be_v doubtless_o the_o way_n to_o heresy_n will_v be_v inquisitive_a why_o the_o priest_n omit_v these_o word_n which_o be_v break_v for_o you_o for_o these_o be_v the_o word_n that_o be_v the_o decider_n of_o the_o difference_n it_o be_v most_o clear_a and_o evident_a that_o as_o the_o body_n of_o our_o lord_n in_o the_o eucharist_n be_v not_o break_v real_o but_o sacramental_o that_o so_o also_o the_o body_n of_o our_o lord_n be_v not_o real_o but_o sacramental_o between_o the_o hand_n of_o the_o priest_n nor_o be_v there_o any_o reason_n to_o require_v that_o these_o word_n which_o be_v break_v for_o you_o shall_v be_v a_o sacramental_a and_o figurative_a manner_n of_o speech_n and_o that_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n shall_v be_v take_v in_o any_o other_o manner_n in_o a_o word_n it_o be_v certain_a that_o the_o bread_n in_o the_o sacrament_n be_v in_o the_o same_o manner_n the_o body_n of_o christ_n as_o that_o it_o be_v break_v in_o now_o break_v it_o be_v not_o real_o nor_o then_o likewise_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n therein_o break_v real_o but_o satan_n have_v endeavour_v to_o damn_v and_o stop_v up_o this_o window_n through_o which_o the_o light_n shine_v in_o unto_o we_o so_o clear_o have_v this_o word_n utter_o out_o of_o the_o bibles_n of_o the_o church_n of_o rome_n wherein_o in_o steed_n of_o frangitur_fw-la there_o be_v insert_v tradetur_fw-la in_o steed_n of_o be_v break_v they_o have_v put_v shall_v be_v give_v x._o from_o the_o bread_n the_o priest_n pass_v to_o the_o cup_n and_o recite_v the_o word_n of_o our_o lord_n say_v that_o jesus_n christ_n have_v take_v the_o cup_n say_v accipite_fw-la bibite_fw-la ex_fw-la eo_fw-la omnes_fw-la hic_fw-la est_fw-la enim_fw-la calix_fw-la sanguinis_fw-la mei_fw-la novi_fw-la &_o aeterni_fw-la testamenti_fw-la mysterium_fw-la fidei_fw-la take_v you_o drink_v you_o all_o hereof_o for_o this_o be_v the_o cup_n of_o my_o blood_n of_o the_o new_a and_o eternal_a testament_n the_o mystery_n of_o faith_n there_o also_o many_o subject_n of_o scandal_n offer_v themselves_o for_o see_v the_o priest_n witness_v that_o jesus_n christ_n say_v drink_v you_o all_o hereof_o why_o be_v it_o the_o privilege_n of_o priest_n and_o king_n only_o to_o drink_v of_o this_o cup_n if_o it_o belong_v to_o priest_n and_o king_n only_o that_o this_o word_n drink_v you_o be_v direct_v then_o must_v the_o like_o be_v say_v of_o this_o word_n eat_v you_o for_o these_o word_n be_v direct_v to_o the_o same_o person_n then_o shall_v there_o be_v none_o but_o priest_n and_o king_n that_o aught_o to_o eat_v of_o the_o sacrament_n add_v moreover_o that_o the_o apostle_n be_v in_o the_o company_n of_o jesus_n christ_n hold_v not_o the_o rank_n of_o pastor_n but_o of_o sheep_n and_o of_o disciple_n therefore_o the_o apostle_n will_v that_o the_o people_n of_o corinth_n examine_v themselves_o 11.28_o 1_o cor._n 11.28_o and_o so_o eat_v of_o this_o bread_n and_o drink_n of_o this_o cup._n xi_o above_o all_o these_o word_n afford_v subject_a of_o offence_n in_o this_o that_o the_o priest_n change_v the_o word_n of_o our_o lord_n for_o the_o word_n of_o the_o mass_n be_v neither_o find_v in_o saint_n paul_n nor_o in_o any_o of_o the_o evangelist_n saint_n paul_n say_v that_o the_o lord_n say_v this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o excellent_a word_n for_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n and_o those_o this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n aught_o to_o be_v understand_v after_o the_o same_o manner_n now_o neither_o the_o cup_n nor_o that_o which_o be_v in_o it_o be_v real_o a_o testament_n but_o sacramental_o and_o in_o signification_n nor_o then_o the_o bread_n which_o they_o call_v the_o host_n be_v real_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n but_o sacramental_o and_o in_o signification_n therefore_o that_o this_o may_v not_o be_v discern_v the_o word_n of_o our_o lord_n have_v be_v change_v in_o the_o text_n of_o the_o mass_n for_o in_o the_o place_n of_o these_o word_n this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n the_o priest_n say_v this_o be_v the_o cup_n of_o my_o blood_n of_o the_o new_a and_o eternal_a testament_n xii_o to_o the_o same_o end_n in_o the_o place_n and_o instead_o of_o these_o word_n do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o the_o priest_n say_v the_o mystery_n of_o faith_n which_o be_v a_o strange_a depravation_n make_v of_o purpose_n because_o the_o word_n in_o remembrance_n expound_v these_o word_n this_o be_v my_o body_n to_o ●it_n that_o the_o bread_n be_v call_v the_o body_n of_o the_o lord_n because_o it_o be_v the_o commemoration_n of_o it_o according_a as_o the_o scripture_n denominate_v the_o sign_n and_o commemoration_n by_o the_o name_n of_o the_o thing_n signify_v xiii_o behold_v here_o yet_o another_o subject_n of_o scruple_n &_o of_o scandal_n that_o the_o people_n will_v receive_v if_o the_o mass_n be_v say_v in_o a_o tongue_n understand_v and_o this_o be_v it_o a_o great_a while_n before_o the_o word_n which_o be_v call_v the_o word_n of_o consecration_n there_o be_v prayer_n in_o the_o mass_n wherein_o the_o unconsecrated_a bread_n be_v call_v the_o sacrifice_n or_o immaculate_a host_n which_o be_v offer_v to_o god_n for_o the_o sin_n of_o the_o quick_a and_o the_o dead_a in_o these_o word_n defunctis_fw-la word_n suscipe_fw-la hanc_fw-la immaculatam_fw-la hostiam_fw-la quam_fw-la ego_fw-la indignus_fw-la famulus_fw-la tun_n offero_fw-la tibi_fw-la deo_fw-la meo_fw-la vivo_fw-la &_o vero_fw-la pro_fw-la innumerabilibus_fw-la peccatis_fw-la &_o offensionibus_fw-la &_o negligentijs_fw-la meis_fw-la &_o pro_fw-la omnibus_fw-la circumstantibus_fw-la sed_fw-la &_o pro_fw-la omnibus_fw-la fidelibus_fw-la christianis_fw-la vivis_fw-la atque_fw-la defunctis_fw-la receive_v this_o immaculate_a host_n which_o i_o thy_o unworthy_a servant_n offer_v unto_o thou_o my_o live_n and_o true_a god_n for_o my_o numberless_a sin_n and_o offence_n and_o negligence_n and_o for_o all_o they_o that_o stand_v round_o about_o and_o withal_o for_o all_o faithful_a christian_n quick_a and_o dead_a he_o say_v the_o like_a thing_n over_o the_o unconsecrated_a cup._n all_o this_o be_v full_a of_o difficulty_n for_o the_o unconsecrated_a bread_n be_v not_o the_o same_o host_n with_o that_o which_o be_v consecrate_v which_o be_v say_v to_o be_v the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n by_o this_o mean_n behold_v in_o the_o mass_n two_o host_n of_o divers_a nature_n and_o two_o sort_n of_o sacrifice_n and_o that_o which_o be_v more_o strange_a and_o of_o more_o difficult_a digestion_n be_v that_o the_o priest_n offer_v unto_o god_n in_o sacrifice_n unconsecrated_a bread_n for_o satisfaction_n for_o our_o sin_n which_o be_v to_o offer_v a_o morsel_n of_o bread_n for_o payment_n for_o our_o sin_n and_o for_o the_o price_n of_o our_o redemption_n legebantur_fw-la redemption_n bell_n lib._n 2._o de_fw-la missa_fw-la cap._n 17._o §._o offertorium_fw-la quinque_fw-la illae_fw-la orationes_fw-la suscipe_fw-la sancte_fw-la pater_fw-la etc._n etc._n offerimus_fw-la tibi_fw-la domine_fw-la etc._n etc._n veni_fw-la sanctificator_n etc._n etc._n in_o spiritu_fw-la humilitatis_fw-la etc._n etc._n suscipo_fw-la sancta_fw-la trinitas_fw-la etc._n etc._n neque_fw-la antiquae_fw-la admodum_fw-la sunt_fw-la ●eque_fw-la in_o romana_fw-la ecclesia_fw-la ante_fw-la quingentos_fw-la annos_fw-la legebantur_fw-la bellarmine_n in_o his_o 2._o book_n of_o the_o
all_o for_o the_o sense_n of_o their_o word_n whence_o the_o matter_n be_v come_v to_o this_o pass_n that_o among_o the_o people_n the_o whole_a divine_a service_n consist_v in_o nothing_o else_o but_o in_o these_o chanter_n or_o singer_n and_o a_o great_a sort_n of_o the_o people_n come_v to_o church_n to_o hear_v they_o as_o it_o be_v to_o the_o stage_n but_o which_o be_v yet_o more_o sixtus_n senensis_n on_o the_o place_n above_o allege_a after_o ambrose_n de_fw-fr compsa_n acknowledge_v that_o in_o the_o church_n of_o rome_n very_o often_o the_o very_a priest_n themselves_o understand_v not_o that_o which_o they_o say_v legunt_fw-la say_v illud_fw-la potiùs_fw-la vituperandumerat_fw-la quod_fw-la solùm_fw-la qui_fw-la suppient_fw-la locum_fw-la idiotae_fw-la ●lerumque_fw-la non_fw-la intelligunt_fw-la quid_fw-la oretur_fw-la verum_fw-la etiam_fw-la saepenumerò_fw-la nec_fw-la ipsi_fw-la presbyteri_fw-la aut_fw-la diaconi_fw-la qui_fw-la orant_fw-la aut_fw-la legunt_fw-la not_o only_o say_v he_o they_o that_o fill_v the_o place_n of_o the_o simple_a and_o unlearned_a understand_v not_o for_o the_o most_o part_n that_o which_o be_v say_v in_o the_o prayer_n but_o also_o very_a often_o no_o not_o the_o very_a priest_n themselves_o nor_o deacon_n that_o pray_v or_o read_v understand_v they_o which_o be_v a_o gross_a abuse_n etc._n etc._n this_o the_o 1079._o the_o du_n perron_n in_o his_o book_n against_o the_o king_n of_o great_a britain_n book_n 6._o chap._n 1._o pag._n 1079._o cardinal_n du_fw-fr perron_n can_v not_o dissemble_v say_v that_o if_o there_o be_v any_o churchman_n that_o understand_v they_o not_o it_o be_v their_o fault_n that_o give_v they_o order_n for_o he_o be_v not_o ignorant_a that_o the_o country_n be_v full_a of_o priest_n that_o hardly_o can_v read_v so_o far_o be_v they_o from_o understand_v the_o latin_a estius_n a_o doctor_n of_o douai_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o 14._o chapter_n of_o the_o first_o to_o the_o corinthian_n forbid_v to_o the_o utmost_a of_o his_o power_n a_o unknown_a tongue_n in_o the_o public_a service_n nevertheless_o this_o confession_n slip_v from_o he_o locus_fw-la he_o quamvis_fw-la per_fw-la se_fw-la bonum_fw-la sit_fw-la ut_fw-la officia_fw-la divina_fw-la celebrentur_fw-la ea_fw-la lingua_fw-la quam_fw-la plebs_fw-la intelligat_fw-la id_fw-la enim_fw-la per_fw-la se_fw-la confert_fw-la ad_fw-la plebis_fw-la aedisicationem_fw-la ut_fw-la benè_fw-la probat_fw-la hic_fw-la locus_fw-la it_o be_v say_v he_o a_o good_a thing_n of_o itself_o that_o divine_a service_n shall_v be_v celebrate_v in_o a_o tongue_n understand_v by_o the_o people_n for_o that_o serve_v of_o i●_n self_n unto_o the_o edification_n of_o the_o people_n as_o it_o be_v well_o prove_v by_o this_o place_n of_o saint_n paul_n and_o therefore_o caietans_n opinion_n be_v formal_o and_o abstract_o consider_v be_v true_a chap._n viii_o two_o cause_n which_o move_v the_o pope_n and_o his_o clergy_n to_o will_v that_o the_o mass_n and_o the_o whole_a ordinary_a service_n be_v say_v in_o the_o latin_a tongue_n papistry_n be_v a_o pile_n or_o tympany_n rather_o of_o doctrine_n and_o ceremony_n cement_v and_o build_v with_o admirable_a skill_n all_o the_o subtlety_n and_o counsel_n &_o cunning_a sleight_n of_o humane_a wit_n have_v be_v employ_v in_o the_o frame_n of_o it_o whereupon_o it_o be_v not_o to_o be_v wonder_v at_o that_o the_o apostle_n style_v this_o structure_n of_o the_o son_n of_o perdition_n the_o mystery_n of_o iniquity_n in_o this_o very_a point_n whereof_o we_o treat_v the_o pope_n and_o his_o clergy_n have_v propound_v to_o themselves_o two_o end_n whereof_o the_o former_a be_v to_o keep_v the_o people_n in_o ignorance_n and_o to_o inure_v they_o to_o believe_v without_o know_v and_o to_o follow_v their_o eye_n be_v blindfolded_a and_o to_o obey_v without_o all_o enquiry_n into_o any_o thing_n this_o evident_o appear_v in_o this_o that_o they_o have_v entertain_v a_o fear_n least_o in_o deed_n the_o latin_a shall_v be_v too_o well_o understand_v and_o therefore_o have_v order_v that_o the_o principal_a part_n of_o the_o mass_n shall_v be_v say_v in_o so_o low_a a_o fumble_a murmur_n that_o the_o priest_n voice_n can_v be_v hear_v to_o the_o same_o end_n tend_v their_o forbid_v to_o read_v the_o scripture_n and_o image_n and_o implicit_a faith_n and_o their_o maxim_n that_o the_o pope_n can_v err_v in_o the_o faith_n for_o in_o effect_v his_o empire_n be_v found_v upon_o the_o blindness_n of_o the_o people_n and_o public_a ignorance_n be_v his_o firm_a prop._n the_o second_o end_n which_o the_o pope_n propound_v to_o himself_o in_o the_o establishment_n of_o the_o latin_a tongue_n in_o the_o public_a service_n have_v be_v to_o plant_v among_o the_o nation_n he_o have_v conquer_v the_o badge_n and_o cognisance_n of_o his_o empire_n the_o custom_n and_o manner_n of_o great_a monarchs_n be_v to_o give_v their_o language_n to_o the_o people_n subdue_v by_o they_o to_o the_o end_n to_o civilize_v and_o reclaim_v they_o unto_o their_o government_n thus_o do_v the_o roman_n to_o the_o gaul_n and_o spanish_a and_o the_o king_n of_o spain_n tie_v the_o indian_n to_o speak_v spanish_a who_o become_v spanish_n in_o their_o language_n become_v also_o such_o in_o affection_n the_o pope_n do_v the_o like_a in_o give_v to_o the_o people_n he_o have_v conquer_v his_o tongue_n together_o with_o his_o religion_n the_o simple_a people_n think_v that_o their_o religion_n ought_v to_o be_v romish_n as_o well_o as_o the_o tongue_n which_o be_v use_v in_o that_o religion_n and_o that_o the_o christian_a faith_n and_o the_o tongue_n come_v both_o to_o they_o from_o the_o same_o place_n chap._n ix_o the_o three_o cause_n for_o the_o which_o they_o will_v not_o have_v the_o mass_n understand_v by_o the_o people_n the_o clause_n of_o the_o mass_n which_o will_v offend_v the_o people_n if_o they_o understand_v they_o but_o the_o principal_a cause_n why_o the_o pope_n will_v not_o have_v the_o mass_n to_o be_v understand_v by_o every_o one_o be_v because_o the_o mass_n contain_v many_o thing_n which_o if_o the_o people_n understand_v they_o will_v thereby_o be_v either_o instruct_v or_o scandalize_v for_o the_o mass_n be_v full_a of_o clause_n whereof_o some_o of_o they_o be_v contrary_a to_o popery_n and_o be_v conformable_a to_o our_o religion_n other_o of_o they_o be_v clear_o opposite_a and_o contrary_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o gospel_n and_o some_o of_o they_o contrary_a to_o common_a sense_n i._o for_o example_n the_o people_n shall_v be_v instruct_v and_o teach_v not_o to_o believe_v the_o point_n of_o merit_n if_o they_o understand_v the_o word_n of_o the_o mass_n which_o condemn_v they_o when_o the_o priest_n ask_v of_o god_n that_o he_o will_v receive_v we_o into_o the_o company_n of_o the_o saint_n non_fw-la aestimator_fw-la meriti_fw-la sed_fw-la veniae_fw-la largitor_fw-la not_o by_o regard_v or_o have_v any_o respect_n to_o our_o desert_n but_o by_o grant_v we_o pardon_n ii_o also_o the_o people_n that_o be_v teach_v to_o pray_v for_o the_o soul_n depart_v out_o of_o this_o life_n which_o broil_n in_o purgatory_n will_v be_v astonish_v to_o hear_v the_o priest_n pray_v for_o the_o decease_a in_o these_o word_n pacis_fw-la word_n memento_n etiam_fw-la domine_fw-la famulorum_fw-la &_o famularum_fw-la tuarum_fw-la qui_fw-la nos_fw-la praecesserunt_fw-la cum_fw-la signo_fw-la fidei_fw-la &_o dormiunt_fw-la in_o somno_fw-la pacis_fw-la remember_v lord_n thy_o servant_n and_o handmaid_n which_o have_v go_v before_o we_o with_o the_o signet_n and_o stamp_n of_o faith_n and_o who_o sleep_n the_o sleep_n of_o peace_n he_o that_o have_v give_v the_o priest_n money_n to_o pray_v for_o one_o of_o his_o decease_a friend_n at_o this_o memento_n of_o the_o mass_n will_v say_v i_o give_v money_n indeed_o for_o a_o soul_n which_o i_o believe_v be_v torment_v in_o burn_a fire_n but_o now_o that_o i_o perceive_v it_o sleep_v in_o peace_n i_o will_v beware_v hereafter_o how_o i_o give_v any_o money_n to_o draw_v it_o out_o of_o torment_n iii_o so_o the_o poor_a people_n be_v teach_v to_o believe_v that_o after_o the_o word_n of_o consecration_n the_o bread_n be_v transubstantiate_v into_o the_o body_n of_o our_o lord_n and_o that_o that_o which_o the_o priest_n hold_v between_o his_o hand_n be_v not_o bread_n but_o the_o natural_a body_n of_o jesus_n christ_n will_v be_v much_o amaze_v to_o hear_v the_o priest_n say_v these_o word_n over_o the_o consecrate_a host_n per_fw-la quem_fw-la christum_fw-la haec_fw-la omne_fw-la domine_fw-la semper_fw-la bona_fw-la creas_fw-la sanctificas_fw-la vivificas_fw-la benedicis_fw-la &_o praestas_fw-la nobis_fw-la by_o the_o which_o jesus_n christ_n o_o lord_n thou_o creat_a for_o we_o daily_o all_o these_o good_a thing_n thou_o sanctifie_v they_o and_o do_v bless_v they_o and_o do_v bestow_v they_o upon_o we_o for_o he_o will_v think_v it_o very_o strange_a that_o the_o priest_n call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n all_o
these_o good_a thing_n and_o that_o the_o priest_n say_v that_o god_n create_v daily_a jesus_n christ_n see_v that_o god_n create_v only_o the_o thing_n which_o have_v no_o be_v before_o they_o be_v create_v and_o that_o god_n do_v no_o more_o create_v the_o glorious_a body_n of_o his_o son_n jesus_n christ_n and_o that_o it_o be_v a_o great_a abuse_n to_o say_v that_o god_n do_v always_o create_v a_o thing_n which_o be_v always_o in_o its_o perfection_n he_o will_v wonder_v hear_v that_o the_o priest_n say_v that_o god_n daily_o quicken_v jesus_n christ_n as_o if_o every_o moment_n god_n raise_v he_o up_o again_o and_o scruple_n will_v arise_v in_o the_o mind_n of_o the_o people_n hear_v the_o priest_n say_v these_o word_n unto_o god_n per_fw-la christum_fw-la haec_fw-la omomnia_fw-la bona_fw-la creas_fw-la &_o praestas_fw-la nobis_fw-la thou_o creat_a for_o we_o and_o bestow_v and_o conferre_v upon_o we_o all_o these_o good_a thing_n by_o jesus_n christ_n for_o he_o that_o have_v any_o liberty_n of_o judgement_n will_v say_v in_o himself_o a_o man_n may_v well_o say_v that_o these_o good_a thing_n which_o the_o priest_n have_v before_o he_o be_v not_o jesus_n christ_n himself_o see_v god_n give_v we_o they_o by_o and_o through_o jesus_n christ_n and_o god_n do_v not_o create_v nor_o quicken_v jesus_n christ_n by_o jesus_n christ_n hereupon_o every_o man_n in_o his_o right_a wit_n will_v say_v questionless_a this_o prayer_n be_v say_v in_o time_n pass_v in_o another_o sense_n for_o every_o word_n be_v proper_a and_o fit_v to_o be_v say_v over_o a_o quantity_n of_o bread_n and_o wine_n set_v upon_o the_o table_n but_o not_o over_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n four_o the_o people_n will_v not_o be_v less_o astonish_v see_v the_o priest_n offer_v unto_o god_n the_o consecrate_a host_n in_o these_o word_n digneris_fw-la word_n supra_fw-la quae_fw-la propitio_fw-la ac_fw-la sereno_fw-la vultu_fw-la respicere_fw-la digneris_fw-la upon_o the_o which_o thing_n vouchsafe_v to_o look_v with_o a_o merciful_a and_o gracious_a countenance_n for_o he_o will_v say_v how_o come_v this_o to_o pass_v that_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v but_o one_o be_v call_v these_o thing_n as_o if_o he_o have_v many_o body_n and_o what_o a_o abuse_n be_v this_o that_o the_o priest_n pray_v that_o god_n will_v deign_v to_o look_v upon_o his_o son_n jesus_n christ_n with_o a_o merciful_a and_o gracious_a eye_n as_o if_o he_o fear_v that_o jesus_n christ_n be_v not_o acceptable_a and_o please_a to_o his_o father_n or_o as_o if_o jesus_n christ_n have_v need_v to_o be_v pray_v for_o unto_o god_n or_o to_o have_v our_o recommendation_n unto_o god_n to_o accept_v he_o for_o observe_v that_o by_o these_o thing_n the_o priest_n understand_v and_o mean_v the_o host_n which_o he_o hold_v and_o not_o the_o faith_n and_o the_o devotion_n or_o the_o prayer_n of_o the_o people_n as_o it_o appear_v by_o the_o word_n next_o afore_o go_v where_o he_o say_v that_o he_o offer_v unto_o god_n a_o immaculate_a host_n a_o holy_a bread_n a_o cup_n of_o everlasting_a salvation_n and_o then_o he_o add_v upon_o which_o thing_n vouchsafe_v etc._n etc._n v._o abrahae_fw-la supra_fw-la quae_fw-la propitio_fw-la &_o sereno_fw-la vultu_fw-la respicere_fw-la digneris_fw-la &_o accepta_fw-la habere_fw-la sicut_fw-la accepta_fw-la habere_fw-la dignatus_fw-la es_fw-la munera_fw-la pveri_fw-la tui_fw-la iusti_fw-la abel_n &_o sacrificium_fw-la patriarchae_fw-la nostri_fw-la abrahae_fw-la the_o people_n will_v be_v yet_o more_o offend_v by_o the_o word_n which_o follow_v upon_o the_o which_o thing_n say_v he_o deign_v to_o look_v with_o a_o propitious_a and_o gracious_a countenance_n and_o to_o accept_v they_o as_o thou_o do_v deign_v to_o accept_v the_o offering_n of_o thy_o righteous_a son_n abel_n and_o the_o sacrifice_n of_o our_o patriarch_n abraham_n for_o inquire_v but_o what_o be_v the_o offering_n which_o abel_n offer_v unto_o god_n and_o have_v learn_v that_o it_o be_v a_o calf_n or_o a_o lamb_n he_o will_v be_v provoke_v to_o the_o heart_n to_o hear_v this_o comparison_n wherein_o jesus_n christ_n be_v compare_v to_o a_o beast_n and_o wherein_o the_o priest_n beseech_v god_n that_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n may_v be_v as_o acceptable_a unto_o he_o as_o a_o calf_n or_o a_o lamb_n offer_v by_o abel_n for_o we_o have_v already_o show_v that_o by_o these_o thing_n he_o mean_v the_o consecrate_a host_n and_o the_o cup_n which_o he_o parallel_v and_o compare_v with_o the_o offering_n of_o abel_n and_o not_o our_o faith_n or_o devotion_n with_o that_o of_o abel_n vi_o the_o like_a subject_n of_o scandal_n will_v offer_v itself_o in_o the_o word_n follow_v wherein_o the_o priest_n adjoin_v tuus_fw-la adjoin_v supplices_fw-la te_fw-la rogamus_fw-la omnipotens_fw-la d_o we_o i●be_fw-la haec_fw-la preferri_fw-la per_fw-la manus_fw-la sancti_fw-la angeli_fw-la tui_fw-la in_o sublime_a altar_n tuum_fw-la in_o conspectu_fw-la divinae_fw-la majestatis_fw-la tuus_fw-la we_o humble_o beseech_v thou_o o_o almighty_a god_n command_v that_o these_o thing_n may_v be_v carry_v by_o the_o hand_n of_o thy_o holy_a angel_n unto_o thy_o high_a altar_n into_o the_o presence_n of_o thy_o divine_a majesty_n this_o sure_o be_v enough_o to_o offend_v a_o mind_n that_o have_v but_o never_o so_o little_a clearness_n and_o light_n of_o judgement_n in_o it_o what_o will_n he_o say_v ask_v we_o of_o god_n that_o a_o angel_n may_v come_v and_o that_o he_o may_v take_v the_o ho●st_v out_o of_o the_o priest_n hand_n need_v it_o that_o the_o eternal_a son_n of_o god_n be_v offer_v unto_o his_o father_n by_o a_o angel_n or_o have_v he_o any_o need_n of_o the_o mediation_n of_o angel_n to_o be_v acceptable_a to_o his_o father_n or_o if_o the_o priest_n desire_v the_o angel_n to_o come_v and_o take_v the_o host_n from_o between_o his_o hand_n why_o do_v he_o eat_v it_o a_o little_a while_n after_o these_o word_n why_o stay_v he_o not_o the_o come_n of_o the_o angel_n it_o seem_v then_o he_o fear_v he_o be_v not_o hear_v as_o also_o that_o in_o call_v jesus_n christ_n these_o thing_n he_o speak_v manifest_o against_o his_o own_o intention_n for_o jesus_n christ_n be_v not_o these_o thing_n but_o a_o person_n and_o here_o will_v present_v itself_o again_o the_o same_o thought_n that_o be_v that_o these_o prayer_n be_v good_a be_v say_v over_o the_o alm_n and_o over_o some_o quantity_n of_o bread_n and_o wine_n not_o transubstantiate_v set_v upon_o the_o table_n according_a to_o the_o custom_n of_o the_o primitive_a church_n but_o be_v absurd_a be_v speak_v of_o jesus_n christ_n without_o doubt_v these_o prayer_n elder_a than_o the_o belief_n of_o transubstantiation_n have_v lose_v their_o first_o signification_n through_o the_o change_n of_o the_o doctrine_n vii_o the_o word_n follow_v afford_v like_o subject_n of_o offence_n when_o the_o priest_n adjoyne_v ut_fw-la quotquot_fw-la ex_fw-la haec_fw-la altaris_fw-la participatione_fw-la sacrosanctum_fw-la silij_fw-la tui_fw-la corpus_fw-la sumpserimus_fw-la to_o the_o end_n that_o all_o and_o every_o one_o of_o we_o which_o have_v take_v from_o this_o altar_n the_o sacred_a body_n of_o thy_o son_n for_o to_o what_o purpose_n use_v he_o these_o word_n when_o none_o participate_v with_o he_o see_v in_o the_o most_o of_o their_o mass_n the_o priest_n eat_v alone_o and_o drink_v always_o alone_o and_o in_o private_a mass_n there_o be_v none_o present_a and_o yet_o the_o priest_n speak_v in_o they_o as_o if_o a_o number_n partake_v in_o the_o same_o viii_o there_o will_v be_v also_o a_o subject_n whereout_o to_o take_v offence_n in_o the_o word_n which_o be_v use_v as_o the_o consecration_n be_v make_v which_o they_o speak_v only_o by_o way_n of_o recital_n that_o be_v to_o say_v in_o form_n of_o narration_n and_o rehearsal_n as_o when_o a_o history_n be_v relate_v whereas_o the_o church_n of_o rome_n will_v have_v they_o speak_v effectiuè_a as_o second_v with_o a_o effect_n and_o as_o if_o god_n thereby_o declare_v that_o he_o will_v have_v that_o bread_n become_v flesh_n when_o god_n say_v let_v th●re_o be_v light_n and_o let_v the_o earth_n bring_v forth_o herb_n etc._n etc._n these_o word_n be_v effective_a and_o operative_a and_o produce_v light_n and_o plant_n but_o he_o that_o recite_v what_o god_n speak_v let_v there_o be_v light_n by_o this_o recital_n produce_v not_o light_a yet_o for_o all_o that_o the_o word_n of_o the_o priest_n be_v but_o a_o mere_a recital_n of_o that_o which_o jesus_n christ_n speak_v the_o word_n of_o the_o priest_n be_v who_o corpumeum_n who_o qui_fw-la pridie_fw-la quàm_fw-la pateretur_fw-la acce_n pit_n panem_fw-la in_o sanctas_fw-la &_o venerabiles_fw-la manus_fw-la svas_fw-la &_o elevatis_fw-la oc●lis_fw-la in_o coelum_fw-la ad_fw-la te_fw-la deum_fw-la patrem_fw-la suum_fw-la omnipotentem_fw-la tibi_fw-la gratias_fw-la agens_fw-la benedixit_fw-la fregit_fw-la deditque_fw-la discipulis_fw-la
ii_o two_o dfference_n between_o we_o and_o the_o church_n of_o rome_n touch_v a_o unknown_a tongue_n page_n 22._o chap._n iii_o of_o prayer_n of_o particular_a person_n in_o a_o tongue_n not_o understand_v by_o themselves_o that_o pray_v p._n 25._o chap._n four_o that_o in_o the_o primitive_a church_n every_o one_o pray_v in_o his_o own_o tongue_n pag_n 41._o chap._n v._n that_o the_o liturgy_n or_o public_a service_n in_o a_o tongue_n not_o understand_v be_v contrary_n to_o the_o word_n of_o god_n and_o unto_o reason_n pag._n 49._o chap._n vi_o this_o assertion_n prove_v by_o the_o church_n of_o the_o old_a testament_n pag._n 81._o chap._n vii_o that_o the_o primitive_a christian_a church_n through_o out_o the_o whole_a world_n use_v a_o tongue_n understand_v in_o their_o public_a service_n pag._n 90._o chap._n viii_o two_o cause_n that_o move_v the_o pope_n and_o his_o clergy_n to_o will_v that_o the_o mass_n and_o the_o whole_a ordinary_a service_n be_v say_v in_o the_o latin_a tongue_n p._n 120._o chap._n ix_o the_o three_o cause_n for_o the_o which_o they_o be_v not_o willing_a to_o have_v the_o mass_n understand_v by_o the_o people_n the_o clause_n of_o the_o mass_n which_o will_v scandalize_v the_o people_n if_o they_o understand_v they_o p._n 124._o chap._n x._o a_o examination_n of_o the_o adversary_n reason_n especial_o of_o they_o of_o mounsieur_fw-fr the_o cardinal_n du_fw-fr perron_n p._n 180._o chap._n xi_o a_o examination_n of_o the_o proof_n which_o mounsieur_fw-fr the_o cardinal_n du_fw-fr perron_n draw_v from_o antiquity_n for_o service_n in_o a_o tongue_n not_o understand_v p._n 129._o chap._n xii_o by_o what_o mean_v the_o latin_a tongue_n be_v bring_v into_o divine_a service_n in_o france_n and_o in_o spain_n p._n 232._o chap._n xiii_o concern_v england_n and_o germany_n and_o how_o the_o roman_a service_n and_o the_o latin_a tongue_n be_v bring_v in_o thither_o p._n 252._o chap._n xiiii_o concern_v africa_n &_o how_o the_o service_n in_o the_o latin_a tongue_n thither_o enter_v p._n 273._o a_o treatise_n concern_v a_o strange_a language_n in_o prayer_n and_o in_o the_o service_n of_o god._n chap._n i._o that_o false_a religion_n love_v obscurity_n but_o the_o true_a religion_n set_v forth_o to_o the_o view_n her_o doctrine_n &_o hold_v nothing_o hide_v it_o be_v a_o opinion_n common_o receive_v that_o ignorance_n be_v the_o mother_n of_o devotion_n in_o the_o matter_n of_o god_n service_n man_n admire_v most_o what_o they_o understand_v least_o and_o obscurity_n augment_v reverence_n and_o herewith_o fare_v it_o as_o with_o beauty_n the_o which_o when_o man_n do_v nothing_o but_o stand_v at_o interview_n and_o at_o gaze_n they_o kindle_v and_o inflame_v the_o more_o concupiscence_n negligence_n and_o prophanesse_n contribute_v to_o this_o evil_a for_o man_n have_v no_o natural_a inclination_n to_o be_v instruct_v in_o the_o knowledge_n of_o god_n they_o voluntary_o disburden_v themselves_o of_o that_o care_n upon_o they_o that_o make_v profession_n to_o instruct_v they_o rather_o than_o they_o will_v take_v the_o pain_n to_o learn_v they_o have_v rather_o believe_v without_o know_v and_o follow_v other_o without_o any_o further_a inquisition_n to_o inform_v themselves_o and_o this_o affect_a ignorance_n cloke_v itself_o with_o the_o specious_a title_n of_o respect_n towards_o the_o church_n and_o of_o quickness_n of_o apprehension_n if_o there_o be_v question_n of_o put_v forth_o a_o man_n money_n there_o man_n will_v be_v sure_a to_o inquire_v out_o the_o best_a security_n and_o man_n be_v in_o this_o point_n full_a of_o diffidence_n and_o distrust_n but_o when_o the_o point_n of_o salvatition_n fall_v into_o debate_n they_o refer_v themselves_o to_o rely_v on_o the_o faith_n of_o another_o and_o blindfold_a their_o own_o eye_n with_o a_o voluntary_a ignorance_n satan_n that_o seize_v on_o man_n by_o natural_a handel_n snare_n and_o noose_n use_v this_o inclination_n to_o seduce_v they_o it_o be_v easy_a for_o he_o to_o make_v they_o go_v astray_o out_o of_o their_o way_n that_o shun_v the_o light_n he_o it_o be_v that_o have_v teach_v magician_n and_o conjurer_n to_o insert_v and_o blend_v in_o their_o conjuration_n barbarous_a and_o sustian_a term_n not_o to_o be_v understand_v he_o it_o be_v that_o instruct_v the_o pagan_a priest_n to_o cover_v and_o keep_v close_o their_o mystery_n under_o a_o religious_a silence_n and_o to_o keep_v aloof_o off_o at_o a_o distance_n the_o profane_a who_o now_o a_o day_n be_v term_v the_o lay-people_n or_o the_o laique_n thus_o disciplina_fw-la thus_o hetrusca_n disciplina_fw-la the_o toscane_a discipline_n wherein_o be_v contain_v the_o old_a religion_n of_o the_o roman_n religio_fw-la roman_n quintilianus_n lib._n 1._o carmina_fw-la saliorum_fw-la vix_fw-la sacerdotibus_fw-la suis_fw-la satis_fw-la intellecta_fw-la sed_fw-la quae_fw-la mutari_fw-la vetat_fw-la religio_fw-la and_o the_o verse_n of_o the_o salic_a priest_n sing_v by_o those_o priest_n of_o mars_n be_v couch_v in_o rude_a and_o barbarous_a term_n and_o such_o as_o be_v not_o understand_v of_o the_o people_n epiphanius_n in_o the_o heresy_n of_o the_o ossenians_n 〈◊〉_d ossenians_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v that_o the_o heretic_n teach_v to_o pray_v with_o obscure_a word_n forbid_v to_o inquire_v after_o the_o interpretation_n of_o they_o saint_n augustine_n in_o his_o 16._o chapter_n quod_fw-la vult_fw-la deus_fw-la affirm_v the_o same_o of_o the_o heracleonite_n and_o clemens_n alexandrinus_n in_o his_o first_o book_n of_o tapissery_n say_v that_o 〈◊〉_d that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d man_n hold_v that_o prayer_n pronounce_v in_o a_o barbarous_a tongue_n have_v more_o efficacy_n hierome_n in_o his_o epitaphe_n mirentur_fw-la epitaphe_n barbaro_n simplices_fw-la quosque_fw-la terrent_fw-la sono_fw-la ut_fw-la quod_fw-la non_fw-la intelligunt_fw-la plus_fw-la mirentur_fw-la of_o lucinius_fw-la andalusien_n they_o affright_v the_o simple_a with_o a_o barbarous_a sound_n so_o that_o they_o admire_v most_o what_o they_o understand_v least_o the_o mahometans_n turk_n and_o persian_n have_v their_o service_n in_o the_o arabic_a tongue_n which_o the_o people_n understand_v not_o and_o the_o jew_n who_o god_n have_v give_v up_o to_o reprobate_a sense_n do_v read_v in_o their_o synagogue_n the_o law_n and_o the_o prophet_n in_o the_o hebrew_n tongue_n whereas_o the_o most_o part_n of_o their_o people_n have_v but_o little_a or_o no_o understanding_n thereof_o they_o that_o have_v the_o charge_n to_o guide_v and_o instruct_v the_o people_n have_v be_v careful_a to_o foment_n and_o increase_v this_o evil_a for_o they_o endeavour_v to_o keep_v the_o people_n in_o ignorance_n withhold_a from_o they_o the_o key_n of_o knowledge_n as_o our_o saviour_n jesus_n christ_n say_v 11.52_o luk._n 11.52_o and_o hinder_v other_o from_o enter_v in_o by_o this_o mean_n they_o make_v themselves_o respectable_a and_o of_o account_n as_o such_o that_o be_v only_o capable_a of_o understand_v divine_a matter_n the_o thing_n that_o belong_v to_o god_n and_o have_v only_o and_o alone_o a_o familiar_a communication_n with_o god_n and_o by_o the_o self_n same_o mean_n they_o themselves_o take_v sanctuary_n and_o hinder_v that_o there_o can_v no_o clear_a inspection_n be_v make_v into_o their_o affair_n and_o gain_v the_o liberty_n to_o accommodate_v religion_n to_o their_o own_o profit_n and_o to_o carve_v and_o shred_v it_o at_o their_o pleasure_n deal_v as_o thief_n do_v that_o blow_n out_o the_o candle_n for_o fear_n of_o be_v descry_v for_o they_o be_v afraid_a lest_o the_o thing_n which_o man_n admire_v a_o far_o off_o be_v know_v and_o better_o take_v notice_n of_o at_o a_o near_a distance_n shall_v become_v contemptible_a and_o utter_o out_o of_o request_n like_a unto_o paint_a woman_n who_o will_v not_o willing_o be_v view_v near_o at_o hand_n have_v learn_v by_o experience_n that_o there_o be_v trouble_v to_o lead_v the_o ignorant_a and_o that_o it_o be_v easy_a dive_v into_o a_o blind_a man_n purse_n and_o that_o every_o man_n that_o will_v be_v inform_v in_o the_o reason_n and_o original_n of_o thing_n be_v not_o easy_o persuade_v hence_o come_v it_o that_o they_o withdraw_v the_o people_n from_o read_v of_o the_o scripture_n and_o that_o they_o hinder_v the_o translate_n of_o they_o into_o the_o vulgar_a tongue_n hence_o come_v it_o that_o they_o labour_v so_o much_o to_o cast_v a_o aspersion_n upon_o the_o scripture_n and_o to_o make_v they_o to_o be_v suspect_v by_o the_o people_n as_o a_o dangerous_a book_n and_o that_o the_o read_n thereof_o be_v the_o cause_n of_o heresy_n hence_o come_v in_o image_n which_o serve_v to_o amaze_v and_o to_o hold_v at_o gaze_v the_o eye_n whilst_o they_o blind_v their_o understanding_n and_o to_o afford_v they_o recreation_n whilst_o they_o withdraw_v and_o bereave_v the_o of_o instruction_n hence_o come_v that_o heap_n of_o ceremony_n which_o be_v shadow_n which_o grow_v apace_o and_o stretch_v out_o themselves_o in_o
the_o pang_n of_o death_n or_o that_o be_v upon_o the_o jibbet_n unless_o he_o be_v utter_o brutish_a will_v never_o say_v beati_fw-la quorum_fw-la nor_o the_o pater_n in_o latin_a v._o but_o what_o good_a grace_n can_v a_o latin_a prayer_n have_v which_o a_o poor_a silly_a woman_n say_v to_o s._n marry_o the_o egyptian_a or_o to_o s._n magdaleine_n who_o never_o understand_v the_o latin_a and_o albeit_o that_o indeed_o they_o have_v learn_v their_o latin_a in_o paradise_n yet_o so_o it_o be_v that_o all_o that_o be_v nothing_o to_o understand_v the_o voice_n without_o know_v the_o heart_n it_o be_v require_v that_o he_o on_o who_o we_o must_v call_v do_v know_v the_o faith_n and_o the_o repentance_n of_o he_o that_o pray_v lest_o he_o hear_v a_o hypocrite_n now_o the_o word_n of_o god_n teach_v we_o that_o god_n alone_o know_v the_o heart_n of_o man_n 2._o chron._n 6._o ver_fw-la 30._o vi_o above_o all_o to_o be_v pity_v be_v the_o latin_a prayer_n of_o a_o woman_n or_o of_o a_o artisan_n which_o pray_v to_o s._n ursula_n or_o to_o s._n margarite_n or_o to_o s._n catherine_n or_o to_o s._n chrystopher_n or_o to_o s._n martial_n or_o to_o s._n longius_fw-la or_o to_o s._n lazarus_n patron_n of_o leper_n or_o to_o the_o eleven_o thousand_o virgin_n which_o be_v saint_n and_o yet_o never_o be_v man_n and_o which_o be_v place_v in_o heaven_n and_o yet_o never_o live_v upon_o the_o earth_n by_o this_o mean_v he_o that_o pray_v speak_v to_o a_o saint_n which_o have_v no_o be_v at_o all_o in_o a_o tongue_n which_o he_o himself_o that_o pray_v understand_v not_o which_o be_v a_o heap_n of_o absurdity_n 14.2_o absurdity_n these_o be_v not_o the_o calf_n of_o the_o lip_n but_o the_o lip_n of_o calf_n osee_n 14.2_o he_o non_fw-la sunt_fw-la vituli_fw-la labiorum_fw-la sed_fw-la labia_fw-la vitulorum_fw-la osea_n 14.2_o vii_o that_o if_o unto_o a_o man_n that_o pray_v in_o latin_a not_o understand_v that_o which_o he_o say_v any_o one_o have_v give_v one_o of_o esop_n fable_n in_o latin_a persuade_v he_o that_o it_o be_v a_o prayer_n to_o the_o virgin_n mary_n such_o a_o man_n according_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n pronounce_v this_o fable_n with_o fervent_a affection_n shall_v not_o cease_v to_o pray_v in_o faith_n and_o shall_v not_o loose_v the_o merit_n of_o his_o prayer_n viii_o that_o if_o a_o french_a man_n not_o understand_v the_o german_a tongue_n shall_v come_v and_o ask_v something_o of_o the_o king_n in_o the_o high_a dutch_a the_o king_n although_o he_o understand_v the_o high_a dutch_a will_v take_v this_o discourse_n for_o a_o mockery_n or_o will_v think_v such_o a_o man_n to_o be_v beside_o himself_o ix_o in_o this_o point_n the_o example_n of_o jesus_n christ_n ought_v to_o serve_v we_o for_o a_o rule_n who_o prescribe_v a_o form_n of_o prayer_n unto_o his_o disciple_n give_v they_o one_o in_o their_o usual_a and_o ordinary_a tongue_n say_v unto_o they_o when_o you_o pray_v say_v our_o father_n which_o be_v in_o heaven_n etc._n etc._n he_o give_v they_o not_o this_o prayer_n in_o the_o byscane_a nor_o in_o the_o arabian_a for_o he_o will_v have_v they_o when_o they_o pray_v know_v what_o they_o ask_v of_o god_n and_o what_o be_v the_o thing_n whereof_o they_o stand_v in_o need_n x._o and_o with_o such_o excellent_a art_n be_v this_o prayer_n frame_v and_o compose_v that_o the_o faithful_a speak_n unto_o god_n speak_v also_o unto_o himself_o and_o that_o every_o petition_n be_v a_o commandment_n for_o as_o the_o commandment_n of_o god_n be_v the_o matter_n of_o our_o prayer_n and_o teach_v we_o that_o which_o we_o ought_v to_o ask_v of_o god_n so_o also_o the_o petition_n which_o god_n have_v prescribe_v we_o contain_v the_o commandment_n in_o ask_v of_o god_n that_o his_o kingdom_n may_v come_v we_o oblige_v and_o bind_v over_o ourselves_o to_o labour_n for_o the_o advancement_n of_o this_o kingdom_n in_o ask_v and_o pray_v that_o the_o name_n of_o god_n may_v be_v hallow_v we_o be_v advertise_v to_o hallowe_a it_o ourselves_o and_o we_o be_v teach_v by_o this_o prayer_n not_o to_o covet_v another_o man_n bread_n and_o to_o forgive_v they_o that_o have_v trespass_v against_o we_o and_o to_o eschew_v the_o temptation_n of_o evil_a lesson_n which_o can_v be_v comprise_v by_o he_o that_o understand_v not_o himself_o and_o pray_v in_o a_o tongue_n which_o he_o understand_v not_o xi_o true_a it_o be_v that_o god_n understand_v all_o tongue_n but_o withal_o his_o pleasure_n be_v that_o he_o that_o speak_v unto_o he_o know_v what_o he_o say_v and_o that_o he_o speak_v as_o a_o man_n and_o a_o reasonable_a creature_n that_o be_v to_o say_v with_o reason_n and_o understanding_n god_n indeed_o understand_v thy_o tongue_n but_o withal_o he_o understand_v that_o thou_o understand_v not_o thyself_o it_o be_v a_o grand_a abuse_n to_o think_v that_o we_o speak_v unto_o god_n to_o the_o end_n he_o may_v understand_v our_o language_n for_o before_o we_o open_v our_o mouth_n he_o know_v our_o thought_n and_o it_o be_v be_v that_o put_v prayer_n into_o the_o heart_n of_o they_o that_o fear_v he_o now_o it_o be_v the_o heart_n that_o must_v move_v the_o lip_n and_o suggest_v to_o the_o mouth_n word_n conformable_a to_o the_o thought_n xii_o thus_o pray_v the_o prophet_n david_n pray_v in_o his_o own_o tongue_n and_o dictate_v unto_o the_o israelite_n the_o psalm_n in_o a_o tongue_n they_o understand_v who_o whilst_o they_o pronounce_v the_o psalm_n of_o david_n have_v this_o contentment_n whereof_o the_o church_n of_o rome_n have_v deprive_v herself_o read_v in_o particular_a and_o hear_v read_v in_o public_a the_o psalm_n of_o david_n without_o all_o understanding_n of_o they_o xiii_o the_o prodigal_a child_n return_v home_o to_o his_o father_n and_o say_n father_n i_o have_v sin_v against_o heaven_n and_o before_o thou_o i_o be_o not_o worthy_a to_o be_v call_v thy_o son_n understand_v himself_o well_o luke_n 15.21_o thus_o pray_v the_o poor_a publican_n smite_v his_o breast_n and_o say_v o_o god_n be_v merciful_a unto_o i_o a_o poor_a sinner_n luke_n 18.13_o fourteen_o thus_o pray_v the_o primitive_a christian_n for_o the_o apostle_n to_o the_o colossian_n chap._n 3._o ver_fw-la 16._o have_v teach_v they_o to_o exhort_v one_o another_o mutual_o in_o psalm_n and_o praise_n so_o pray_v the_o apostle_n saint_n paul_n be_v at_o philippi_n where_o the_o faithful_a use_v to_o go_v forth_o of_o the_o town_n and_o meet_v together_o by_o a_o river_n side_n to_o pray_v act._n 16._o verse_n 13._o for_o lydia_n a_o seller_n of_o purple_a have_v not_o be_v touch_v either_o with_o his_o prayer_n or_o with_o his_o exhortation_n if_o he_o have_v pray_v or_o speak_v in_o a_o tongue_n which_o she_o understand_v not_o and_o none_o have_v hitherto_o doubt_v but_o that_o the_o faithful_a of_o the_o church_n of_o jerusalem_n in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n pray_v in_o their_o vulgar_a tongue_n when_o they_o pray_v for_o the_o deliverance_n of_o saint_n peter_n be_v prisoner_n 12.5_o act._n 12.5_o and_o that_o the_o father_n when_o they_o pray_v in_o their_o family_n be_v understand_v by_o their_o child_n xv._o the_o apostle_n saint_n paul_n in_o the_o first_o to_o the_o corinthian_n have_v a_o whole_a chapter_n upon_o this_o subject_n namely_o the_o 14._o wherein_o he_o utter_o condemn_v prayer_n in_o a_o unknown_a tongue_n 14._o 1._o cor._n 14._o if_o say_v he_o i_o know_v not_o the_o meaning_n of_o the_o voice_n i_o shall_v be_v unto_o he_o that_o speak_v a_o barbarian_a and_o he_o that_o speak_v shall_v be_v a_o barbarian_a unto_o i_o if_o he_o forbid_v to_o be_v a_o barbarian_a to_o another_o in_o pray_v then_o how_o much_o more_o to_o be_v a_o barbarian_a to_o one_o self_n and_o in_o the_o 15._o ver_fw-la i_o will_v pray_v with_o the_o spirit_n 11._o verse_n 11._o and_o will_v pray_v with_o the_o understanding_n also_o but_o this_o passage_n shall_v be_v handle_v hereafter_o more_o at_o large_a when_o we_o shall_v come_v to_o speak_v of_o public_a prayer_n xvi_o thomas_n harding_n a_o doctor_n of_o lovane_n a_o english_a man_n the_o target_n of_o popery_n in_o england_n in_o his_o treatise_n of_o prayer_n in_o a_o strange_a tongue_n in_o the_o 33._o section_n constrain_v by_o the_o evidence_n of_o the_o truth_n pass_v his_o sentence_n of_o condemnation_n against_o it_o say_v recitaret_fw-la say_v est_fw-la optabilius_fw-la ut_fw-la populus_fw-la preces_fw-la publicas_fw-la vernacula_fw-la sva_fw-la lingua_fw-la recitaret_fw-la it_o be_v to_o be_v wish_v that_o the_o people_n can_v say_v their_o public_a prayer_n in_o their_o vulgar_a tongue_n calleret_fw-la tongue_n hardin_n section_n 9_o non_fw-la potest_fw-la populus_fw-la fateor_fw-la dicere_fw-la amen_o ad_fw-la benedictionem_fw-la sacerdotis_fw-la aequè_fw-la ac_fw-la si_fw-la latinam_fw-la
instruction_n saint_n paul_n have_v learn_v without_o miracle_n the_o hebrew_n tongue_n and_o yet_o for_o all_o that_o will_v he_o not_o celebrate_v at_o corinth_n or_o at_o rome_n the_o holy_a supper_n among_o the_o gentile_n in_o the_o hebrew_n tongue_n in_o a_o word_n he_o give_v two_o general_a rule_n and_o without_o exception_n the_o one_o it_o be_v better_a to_o speak_v in_o the_o church_n five_o word_n understand_v than_o ten_o thousand_o not_o understand_v the_o other_o it_o be_v a_o curse_n of_o god_n when_o he_o speak_v to_o a_o people_n in_o a_o tongue_n they_o understand_v not_o fourteen_o other_o go_v about_o to_o escape_v by_o another_o way_n they_o say_v that_o saint_n paul_n speak_v not_o of_o the_o ordinary_a service_n which_o be_v say_v in_o the_o church_n but_o of_o certain_a hymn_n and_o spiritual_a song_n in_o speak_v thus_o they_o will_v persuade_v we_o that_o such_o hymn_n ought_v to_o be_v pronounce_v in_o a_o tongue_n understand_v but_o that_o the_o rest_n of_o the_o service_n be_v say_v in_o a_o tongue_n not_o understand_v by_o the_o corinthian_n but_o this_o they_o know_v to_o be_v false_a it_o be_v a_o thing_n well_o know_v that_o in_o greece_n the_o public_a service_n be_v ever_o perform_v and_o say_v in_o greek_a and_o be_v so_o say_v yet_o to_o this_o day_n so_o that_o if_o such_o hymn_n and_o spiritual_a song_n ought_v to_o be_v pronounce_v in_o a_o tongue_n understand_v then_o much_o more_o the_o ordinary_a prayer_n and_o the_o read_n of_o god_n word_n whence_o the_o people_n receive_v more_o edification_n xv._o but_o it_o be_v easy_a for_o we_o to_o prove_v that_o the_o apostle_n in_o this_o place_n speak_v of_o another_o matter_n then_o of_o hymn_n and_o spiritual_a song_n for_o when_o he_o say_v that_o strange_a tongue_n be_v for_o a_o sign_n not_o unto_o the_o believer_n but_o unto_o unbeliever_n and_o rank_v that_o among_o the_o threaten_n and_o curse_n of_o god_n when_o god_n threaten_v to_o speak_v to_o a_o people_n in_o a_o strange_a tongue_n to_o the_o end_n not_o to_o be_v understand_v it_o be_v clear_a that_o he_o speak_v not_o of_o hymn_n or_o song_n in_o which_o man_n speak_v unto_o god_n but_o of_o the_o word_n of_o god_n which_o be_v direct_v unto_o man_n xvi_o and_o when_o the_o apostle_n say_v that_o he_o have_v rather_o speak_v five_o word_n in_o the_o church_n understand_v to_o instruct_v other_o than_o ten_o thousand_o in_o a_o tongue_n it_o be_v evident_a he_o speak_v of_o whatsoever_o be_v speak_v in_o the_o church_n xvii_o and_o these_o word_n if_o i_o know_v not_o what_o be_v signify_v by_o the_o word_n i_o shall_v be_v a_o barbarian_a to_o he_o that_o speak_v and_o he_o that_o speak_v shall_v be_v a_o barbarian_a unto_o i_o be_v they_o not_o also_o as_o true_a in_o he_o that_o read_v the_o scripture_n in_o public_a as_o in_o he_o that_o pronounce_v hymn_n for_o barbarian_n be_v all_o they_o esteem_v who_o tongue_n one_o understand_v not_o and_o this_o be_v it_o that_o ovid_n say_v of_o himself_o be_v banish_v among_o the_o getes_n 10._o ovid_n tri●●ium_n lib._n 5._o eleg._n 10._o barbarus_fw-la hîc_fw-la ego_fw-la sum_fw-la quia_fw-la non_fw-la intelligor_fw-la ulli_fw-la et_fw-la rident_fw-la stolidi_fw-la verba_fw-la latina_n getae_n xviii_o moreover_o when_o the_o priest_n pronounce_v prayer_n in_o the_o mass_n and_o the_o people_n understand_v not_o so_o much_o as_o one_o word_n of_o they_o may_v we_o not_o and_o ought_v we_o not_o to_o apply_v unto_o he_o the_o apostle_n sentence_n how_o shall_v he_o which_o occupi_v the_o place_n of_o the_o unlearned_a say_v amen_o unto_o thy_o give_v of_o thanks_n for_o he_o know_v not_o what_o thou_o say_v chrysostome_n comment_v on_o this_o place_n understand_v it_o as_o we_o do_v for_o he_o bring_v in_o the_o apostle_n speak_v thus_o 〈◊〉_d thus_o chrys_n hom._n 35._o in_o 1._o ad_fw-la corinth_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o i_o speak_v not_o the_o thing_n to_o you_o which_o may_v be_v understand_v by_o you_o and_o which_o may_v be_v plain_a and_o evident_a unto_o you_o but_o show_v you_o only_o that_o i_o have_v the_o gift_n of_o tongue_n when_o you_o have_v hear_v strange_a tongue_n you_o shall_v go_v your_o way_n from_o i_o without_o any_o benefit_n at_o all_o thereby_o for_o what_o profit_n can_v there_o redound_v to_o you_o from_o a_o voice_n you_o understand_v not_o saint_n ambrose_n in_o his_o commentary_n on_o this_o place_n have_v give_v it_o the_o very_a same_o sense_n etc._n sense_n si_fw-mi utique_fw-la ad_fw-la aedificandam_fw-la ecclesiam_fw-la conveneritis_fw-la ea_fw-la debent_fw-la dici_fw-la quae_fw-la intelligant_fw-la audientes_fw-la nam_fw-la quid_fw-la prodest_fw-la ut_fw-la quis_fw-la loquatur_fw-la lingua_fw-la quam_fw-la solus_fw-la scit_fw-la ut_fw-la qui_fw-la audit_n nih●l_fw-la proficiat_fw-la etc._n etc._n if_o say_v he_o you_o meet_v together_o to_o edify_v the_o church_n those_o thing_n must_v be_v deliver_v which_o the_o auditor_n understand_v for_o to_o what_o purpose_n or_o profit_n be_v it_o that_o any_o one_o speak_v a_o tongue_n which_o he_o himself_o only_o understand_v and_o whereof_o he_o that_o hear_v can_v reap_v no_o fruit_n and_o a_o little_a after_o obscuro_fw-la after_o in_o ecclesia_fw-la volo_fw-la qumque_fw-la verba_fw-la loqui_fw-la per_fw-la legem_fw-la ut_fw-la &_o alios_fw-la aedificem_fw-la quam_fw-la prolixam_fw-la orationem_fw-la habere_fw-la in_o obscuro_fw-la the_o apostle_n say_v i_o have_v rather_o speak_v five_o word_n in_o the_o church_n accord_v to_o the_o law_n that_o i_o edify_v withal_o other_o than_o any_o long_a and_o large_a discourse_n with_o obscurity_n saint_n hierome_n in_o his_o commentary_n on_o this_o place_n iudicatur_fw-la place_n omnis_fw-la sermo_fw-la qui_fw-la non_fw-la intelligitur_fw-la barbarus_fw-la iudicatur_fw-la every_o word_n which_o be_v not_o understand_v be_v adjudge_v barbarous_a and_o in_o the_o same_o place_n ignorat_fw-la place_n ibid._n si_fw-mi quis_fw-la incognitis_fw-la aliis_fw-la linguis_fw-la loquatur_fw-la mens_fw-la eius_fw-la non_fw-la ipsi_fw-la efficitur_fw-la sine_fw-la fructu_fw-la sed_fw-la audienti_fw-la quic_fw-la quid_fw-la enim_fw-la dicitur_fw-la ignorat_fw-la if_o any_o man_n speak_v in_o a_o tongue_n not_o understand_v unto_o another_o his_o spirit_n be_v unfruitful_a not_o to_o himself_o but_o unto_o his_o hearer_n for_o he_o understand_v not_o what_o be_v hear_v basil_n in_o his_o ascepticks_n be_v very_o express_v for_o this_o point_n in_o his_o 278._o answer_n of_o his_o brief_a definition_n he_o ask_v 〈◊〉_d ask_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o be_v this_o that_o the_o spirit_n of_o a_o man_n pray_v but_o his_o understanding_n be_v without_o fruit_n then_o he_o answer_v it_o this_o be_v speak_v by_o the_o apostle_n touch_v those_o that_o make_v their_o prayer_n in_o a_o unknown_a tongue_n unto_o they_o that_o hear_v they_o for_o he_o say_v if_o i_o pray_v in_o a_o tongue_n my_o spirit_n pray_v but_o my_o understanding_n be_v without_o fruit_n for_o when_o the_o word_n of_o the_o prayer_n be_v unknown_a to_o they_o that_o be_v there_o present_a his_o understanding_n that_o pray_v be_v without_o fruit_n not_o profit_v at_o all_o but_o when_o the_o assistant_n understand_v the_o prayer_n which_o may_v profit_v they_o which_o hear_v than_o he_o which_o pray_v have_v this_o fruit_n namely_o the_o better_n of_o those_o that_o have_v thereby_o profit_v and_o so_o it_o fare_v with_o all_o and_o with_o whatsoever_o be_v deliver_v out_o of_o the_o word_n of_o god_n for_o it_o be_v write_v if_o there_o be_v any_o word_n profitable_a for_o the_o build_n up_o of_o faith_n this_o holy_a man_n understand_v this_o place_n of_o the_o apostle_n not_o only_o of_o hymn_n or_o song_n but_o of_o all_o prayer_n and_o of_o all_o read_n and_o pronounce_v of_o the_o word_n of_o god_n and_o concern_v this_o we_o have_v a_o law_n of_o the_o emperor_n justinian_n which_o be_v in_o nouvelle_n 123._o in_o the_o greek_a edition_n in_o these_o word_n epist_n word_n ad_fw-la haec_fw-la iubemus_fw-la ut_fw-la omnes_fw-la episcopi_fw-la pariter_fw-la &_o presbyteri_fw-la non_fw-la tacito_fw-la modo_fw-la sed_fw-la clara_fw-la voce_fw-la quae_fw-la à_fw-la fideli_fw-la populo_fw-la exandiatur_fw-la sacram_fw-la oblationem_fw-la &_o preces_fw-la in_o sancto_fw-la baptismate_fw-la ad_fw-la hibitas_fw-la celebrent_fw-la quo_fw-la maiore_fw-la exinde_fw-la devotione_fw-la in_o depromendis_fw-la dei_fw-la laudibus_fw-la audientum_fw-la animi_fw-la efferantur_fw-la ita_fw-la enim_fw-la &_o divus_o apostolus_fw-la docet_fw-la 1._o ad_fw-la cor._n epist_n we_o will_v and_o command_v that_o all_o bishop_n and_o priest_n celebrate_v the_o sacred_a oblation_n and_o the_o prayer_n thereunto_o add_v in_o holy_a baptism_n not_o in_o a_o low_a voice_n but_o with_o a_o loud_a and_o clear_a voice_n which_o may_v be_v understand_v by_o the_o faithful_a people_n that_o thereby_o the_o mind_n of_o the_o hearer_n may_v be_v raise_v up_o with_o great_a devotion_n to_o set_v
forth_o the_o praise_n of_o the_o lord_n god_n for_o so_o teach_v the_o holy_a apostle_n in_o the_o first_o to_o the_o corinthian_n this_o imperial_a law_n be_v extant_a in_o the_o greek_a copy_n of_o haloander_n and_o be_v allege_v by_o cassander_n the_o divine_a of_o cologne_n and_o be_v acknowledge_v by_o cardinal_n bellarmine_n in_o his_o 2._o book_n of_o the_o mass_n chap._n 12._o whence_o detestable_a be_v the_o fraud_n and_o perversitie_n of_o those_o that_o have_v raze_v it_o out_o of_o the_o latin_a version_n of_o justinian_n hereunto_o bellarmine_n answer_v that_o it_o belong_v not_o to_o the_o emperor_n to_o give_v law_n touch_v sacred_a matter_n but_o if_o this_o n_n be_v not_o receive_v for_o a_o law_n at_o the_o least_o it_o serve_v for_o a_o testimony_n of_o the_o custom_n of_o the_o church_n in_o the_o roman_a empire_n unto_o the_o time_n of_o this_o emperor_n who_o die_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 165._o he_o say_v also_o that_o commandment_n be_v only_o give_v to_o the_o greek_a church_n this_o cardinal_n can_v not_o be_v ignorant_a that_o the_o city_n of_o rome_n and_o the_o bishop_n thereof_o be_v then_o in_o the_o emperor_n justinian_o subjection_n which_o may_v appear_v by_o the_o same_o nouvel_n in_o the_o which_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v tax_v by_o the_o emperor_n at_o four_o thousand_o crown_n for_o his_o entrance_n into_o his_o charge_n and_o the_o other_o patriarch_n at_o three_o thousand_o for_o then_o the_o bishop_n of_o the_o principal_a sea_n pay_v first_o fruit_n to_o the_o emperor_n and_o the_o same_o emperor_n create_v two_o bishop_n of_o rome_n namely_o silverius_n and_o vigilius_n in_o a_o word_n this_o passage_n of_o the_o apostle_n saint_n paul_n of_o the_o 14._o chapter_n of_o the_o 1._o to_o the_o corinthian_n wherein_o be_v condemn_v the_o use_n of_o strange_a tongue_n in_o the_o church_n do_v so_o rack_n our_o adversary_n that_o some_o of_o they_o of_o better_a conscience_n let_v fall_v from_o they_o a_o voluntary_a condemnation_n thereof_o nicholas_n de_fw-fr lyra_n in_o his_o note_n on_o this_o chapter_n speak_v thus_o amen_o thus_o hic_fw-la consequenter_fw-la idem_fw-la o●●endit_n in_o oratione_fw-la publica_fw-la quia_fw-la si_fw-la populus_fw-la intelligat_fw-la orationem_fw-la seu_fw-la benedictionem_fw-la sacerdotis_fw-la melius_fw-la reducitur_fw-la in_o deum_fw-la &_o devotius_fw-la respondet_fw-la amen_o here_o consequent_o the_o apostle_n show_v the_o same_o concern_v public_a prayer_n for_o that_o if_o the_o people_n understand_v the_o prayer_n and_o blessing_n of_o the_o priest_n they_o be_v the_o more_o easy_o carry_v on_o to_o think_v on_o god_n and_o to_o answer_v more_o devout_o amen_o also_o if_o the_o priest_n bless_v in_o mind_n that_o be_v to_o say_v without_o be_v understand_v of_o the_o people_n what_o benefit_n reap_v the_o simple_a people_n that_o understand_v he_o not_o anselme_n who_o the_o pope_n have_v canonize_v for_o a_o saint_n in_o his_o exposition_n on_o this_o chapter_n audientibus_fw-la chapter_n bonum_fw-la est_fw-la quod_fw-la joqueris_fw-la sed_fw-la alter_fw-la non_fw-la aedificatur_fw-la in_o verbis_fw-la tuis_fw-la quae_fw-la non_fw-la intelligit_fw-la ideo_fw-la cum_fw-la ad_fw-la ecclesiam_fw-la propter_fw-la aedificationem_fw-la conveniatis_fw-la ea_fw-la debent_fw-la in_o ecclesia_fw-la dici_fw-la quae_fw-la intelligantur_fw-la ab_fw-la hominibus_fw-la &_o praestent_fw-la aedificationem_fw-la audientibus_fw-la that_o which_o thou_o say_v be_v good_a but_o another_o be_v not_o edify_v by_o thy_o word_n which_o he_o understand_v not_o therefore_o see_v you_o be_v assemble_v together_o in_o the_o church_n for_o edification_n there_o must_v be_v nothing_o speak_v in_o the_o church_n but_o what_o be_v understand_v by_o the_o people_n and_o may_v bring_v edification_n to_o the_o hearer_n thomas_n the_o chief_a of_o the_o schoolman_n in_o his_o commentary_n upon_o this_o very_a chapter_n of_o the_o apostle_n in_o the_o four_o lect_n findeth_z himself_o so_o puzzle_v that_o at_o the_o last_o he_o be_v fain_o to_o say_v that_o this_o commandment_n of_o the_o apostle_n be_v good_a for_o the_o primitive_a church_n but_o that_o now_o it_o be_v no_o more_o in_o practice_n because_o the_o faithful_a be_v better_o instruct_v latino_n instruct_v sed_fw-la cue_n be_v non_fw-la dantur_fw-la benedictiones_fw-la in_o vulgari_fw-la ut_fw-la intelligatur_fw-la à_fw-la populo_fw-la &_o conforment_fw-la se_fw-la magis_fw-la eye_n r._n dicendum_fw-la est_fw-la quod_fw-la hoc_fw-la forte_fw-fr fuit_fw-la in_o ecclesia_fw-la primitiva_fw-la sed_fw-la postquam_fw-la fideles_fw-la instructi_fw-la sunt_fw-la &_o sciunt_fw-la quae_fw-la audiunt_fw-la in_o communi_fw-la officio_fw-la fiunt_fw-la benedictiones_fw-la in_o latino_n wherefore_o say_v he_o be_v not_o the_o blessing_n give_v in_o the_o vulgar_a tongue_n that_o the_o people_n may_v understand_v they_o and_o conform_v themselves_o the_o better_a unto_o they_o his_o answer_n be_v we_o must_v say_v that_o it_o may_v be_v this_o be_v do_v in_o the_o primitive_a church_n but_o since_o the_o people_n be_v afterward_o instruct_v and_o know_v what_o they_o hear_v in_o the_o common_a service_n the_o blessing_n be_v deliver_v in_o latin_a and_o in_o his_o five_o lect_n he_o say_v that_o in_o the_o primitive_a church_n it_o have_v be_v a_o folly_n to_o pray_v in_o a_o unknown_a tongue_n because_o man_n be_v rude_a but_o that_o now_o all_o be_v instruct_v wherein_o he_o much_o deceive_v himself_o for_o never_o be_v the_o people_n more_o ignorant_a than_o they_o be_v in_o the_o time_n of_o this_o thomas_n and_o in_o the_o two_o hundred_o year_n follow_v and_o even_o now_o that_o the_o scripture_n be_v set_v forth_o to_o the_o sight_n and_o that_o learning_n flourish_v scarce_o of_o a_o hundred_o person_n of_o the_o church_n of_o rome_n shall_v there_o be_v find_v two_o that_o know_v what_o be_v contain_v in_o the_o mass_n or_o that_o so_o much_o as_o take_v the_o pain_n once_o to_o inquire_v after_o it_o harding_n a_o great_a defendor_n of_o popery_n in_o england_n in_o his_o 3._o article_n of_o his_o disputation_n against_o jewel_n in_o the_o 30._o section_n have_v follow_v the_o impiety_n of_o thomas_n speak_v thus_o est_fw-la thus_o hardin_n art_n 3._o sect._n 30._o quod_fw-la autem_fw-la divus_o paulus_n morem_fw-la precandi_fw-la lingua_fw-la in_o ecclesia_fw-la tanquam_fw-la fructus_fw-la &_o aedificationi●_n ex_fw-la pertem_fw-la improbare_fw-la videtur_fw-la &_o quinque_fw-la verba_fw-la aut_fw-la sententias_fw-la intellectas_fw-la &_o perceptas_fw-la ex_fw-la quibus_fw-la reliquus_fw-la populus_fw-la instituatur_fw-la decem_fw-la mil_fw-mi libus_fw-la pe_fw-es reg●ino_fw-mi incognito_o sermone_fw-la pronuntiatis_fw-la anteponere_fw-la ista_fw-la omne_fw-la ad_fw-la illorum_fw-la temporum_fw-la conditionem_fw-la referenda_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la hodierno_fw-la ecclesiae_fw-la statui_fw-la longè_fw-la dissimilis_fw-la est_fw-la as_o for_o that_o it_o seem_v that_o saint_n paul_n disallow_v prayer_n make_v in_o the_o church_n in_o a_o unknown_a tongue_n as_o be_v fruitless_a and_o without_o edification_n and_o that_o he_o prefer_v five_o word_n or_o sentence_n understand_v wherewith_o the_o people_n may_v be_v instruct_v before_o ten_o thousand_o pronounce_v in_o a_o strange_a tongue_n and_o not_o understand_v all_o thing_n ought_v to_o be_v refer_v to_o the_o condition_n of_o those_o time_n which_o be_v very_o unlike_a to_o the_o estate_n of_o the_o church_n of_o this_o time_n mark_v this_o audacious_a boldness_n and_o impiety_n which_o hew_v down_o the_o authority_n of_o god_n word_n even_o by_o the_o very_a root_n for_o if_o it_o be_v permit_v unto_o man_n to_o say_v that_o be_v the_o law_n at_o the_o beginning_n and_o so_o they_o be_v teach_v in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n but_o now_o this_o be_v change_v and_o the_o church_n be_v better_o tutor_v do_v otherways_o what_o remain_v there_o but_o to_o change_v the_o whole_a word_n of_o god_n and_o to_o give_v the_o pope_n authority_n to_o cashier_v god_n law_n and_o to_o pluck_v god_n out_o of_o his_o throne_n to_o set_v up_o the_o pope_n above_o god_n cardinal_n cajetan_n be_v ashamed_a of_o this_o for_o in_o his_o commentary_n upon_o the_o fourteen_o of_o the_o first_o to_o the_o corinthian_n he_o speak_v as_o one_o desire_v that_o the_o latin_a be_v banish_v out_o of_o the_o public_a service_n and_o that_o it_o be_v perform_v in_o the_o vulgar_a latiné_n vulgar_a exit_fw-la hac_fw-la pauli_n ùoctrina_fw-la habetur_fw-la quod_fw-la melius_fw-la ad_fw-la aedificationem_fw-la ecclesiae_fw-la est_fw-la orationes_fw-la publicas_fw-la quae_fw-la audiente_fw-la populo_fw-la dicuntur_fw-la dici_fw-la lingua_fw-la communi_fw-la clericis_fw-la &_o populo_fw-la quam_fw-la dici_fw-la latiné_n by_o this_o doctrine_n of_o saint_n paul_n say_v he_o it_o be_v to_o be_v gather_v that_o it_o be_v better_a for_o the_o edification_n of_o the_o church_n that_o the_o public_a prayer_n which_o be_v say_v in_o the_o hear_n of_o the_o people_n be_v say_v in_o a_o tongue_n common_a as_o well_o to_o the_o clergy_n as_o to_o the_o people_n then_o to_o say_v it_o in_o the_o latin_a which_o be_v a_o
〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o arrian_n that_o the_o divine_a service_n can_v be_v translate_v into_o so_o many_o tongue_n without_o incur_v that_o danger_n like_v as_o the_o phrase_n of_o the_o old_a french_a will_v at_o this_o day_n be_v ridiculous_a as_o appear_v by_o the_o roman_a the_o in_o the_o confine_n of_o germany_n &_o lorraine_n ●he_v language_n that_o be_v not_o germane_a be_v at_o this_o day_n call_v roman_a roman_n and_o a_o hundred_o year_n hence_o marot_n translation_n of_o the_o psalm_n will_v be_v sottish_a fond_a and_o ridiculous_a if_o this_o objection_n carry_v any_o weight_n with_o it_o it_o shall_v rather_o have_v more_o force_n to_o hinder_v and_o debar_v the_o translate_n of_o the_o holy_a scripture_n into_o latin_a and_o into_o the_o vulgar_a tongue_n lest_o that_o some_o depravation_n in_o a_o word_n or_o in_o a_o syllable_n may_v alter_v the_o doctrine_n of_o salvation_n for_o the_o text_n of_o the_o scripture_n be_v of_o far_o more_o importance_n than_o the_o text_n of_o the_o mass_n see_v that_o to_o change_v but_o a_o word_n in_o the_o scripture_n be_v a_o fault_n but_o the_o text_n of_o the_o mass_n have_v receive_v a_o thousand_o change_n and_o addition_n as_o our_o adversary_n themselves_o acknowledge_v the_o whilst_o that_o this_o fear_n have_v not_o hinder_v the_o ancient_n to_o make_v sundry_a translation_n of_o the_o scripture_n greeke_n and_o latin_a the_o multitude_n whereof_o be_v so_o diverse_a that_o codices_fw-la that_o hieron_n praefat_fw-la in_o euangelistas_fw-la ad_fw-la damasum_fw-la si_fw-mi latinis_fw-la exemplaribus_fw-la fides_fw-la est_fw-la adhibenda_fw-la respondeant_fw-la quibus_fw-la tot_fw-mi enim_fw-la sunt_fw-la exemplaria_fw-la penè_fw-la quot_fw-la codices_fw-la saint_n hierome_n say_v there_o be_v almost_o as_o many_o divers_a version_n as_o there_o be_v copy_n thereof_o varietas_fw-la thereof_o ut_fw-la ad_fw-la exemplaria_fw-la praecedenti●_n recutratur_fw-la si_fw-la quam_fw-la dubitationem_fw-la attulerit_fw-la latinorum_n interpretum_fw-la infinita_fw-la varietas_fw-la and_o saint_n augustine_n in_o his_o second_o book_n of_o christian_a doctrine_n chapter_n 11._o say_v that_o the_o multitude_n of_o latin_a interpreter_n be_v in_o a_o manner_n infinite_a and_o our_o adversary_n confess_v that_o their_o latin_a vulgar_a translation_n be_v very_o much_o different_a from_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n but_o they_o confess_v not_o that_o this_o diversity_n have_v bring_v into_o the_o church_n of_o rome_n any_o change_n in_o the_o faith_n this_o fear_n hinder_v not_o saint_n hierome_n to_o translate_v the_o bible_n into_o the_o dalmaticke_a tongue_n nor_o vlfilas_n to_o turn_v it_o into_o the_o goticke_a tongue_n nor_o any_o nation_n to_o translate_v it_o into_o their_o own_o tongue_n and_o so_o far_o be_v it_o from_o all_o such_o issue_n that_o the_o vulgar_a version_n produce_v any_o alteration_n in_o the_o faith_n or_o in_o the_o authority_n of_o the_o original_a greek_a and_o hebrew_n that_o on_o the_o contrary_a the_o church_n which_o have_v at_o this_o day_n their_o service_n in_o the_o vulgar_a tongue_n be_v they_o that_o have_v reduce_v and_o bring_v again_o the_o hebrew_n and_o the_o greek_a tongue_n and_o have_v bring_v to_o light_n and_o lay_v open_a to_o the_o view_n the_o original_a hebrew_n and_o greek_a and_o have_v restore_v the_o translation_n of_o the_o scripture_n into_o its_o integrity_n which_o the_o church_n of_o rome_n in_o their_o translation_n have_v deform_v and_o disfigure_v but_o there_o be_v matter_n of_o wonder_n in_o it_o since_o see_v touch_v these_o addition_n platinae_fw-la in_o the_o life_n of_o sixtus_n i._o and_o of_o innocent_a iii_o in_o 2_o lib._n of_o the_o mass_n chap._n 61._o bellarmin_n 2._o lib._n of_o the_o mass_n chap._n 17._o acknowledge_v that_o five_o prayer_n which_o be_v in_o the_o offertory_n of_o the_o mass_n be_v not_o in_o it_o five_o hundred_o year_n since_o that_o mounsieur_fw-fr du_n perron_n find_v peril_n in_o the_o translation_n of_o divine_a service_n and_o find_v it_o not_o strange_a that_o so_o many_o change_n have_v be_v make_v in_o the_o institution_n of_o the_o lord_n and_o that_o so_o many_o new_a piece_n have_v be_v thrust_v into_o the_o mass_n many_o pope_n have_v thereunto_o add_v clause_n namely_o pope_n pius_n the_o v._o all_o a_o new_a cause_v the_o masse-booke_n to_o be_v reform_v and_o raze_v out_o a_o infinite_a number_n of_o prayer_n and_o of_o proof_n and_o sequence_n which_o be_v in_o the_o old_a mass_n book_n so_o that_o the_o priest_n find_v themselves_o very_o much_o pussele_v but_o to_o what_o purpose_n be_v it_o to_o allege_v inconvenience_n for_o the_o which_o if_o our_o adversary_n be_v to_o be_v believe_v the_o remedy_n be_v ready_a at_o hand_n see_v they_o affirm_v that_o the_o pope_n and_o the_o church_n of_o rome_n can_v err_v in_o the_o faith_n for_o when_o the_o pope_n shall_v have_v examine_v and_o approve_v the_o mass_n translate_v into_o french_a or_o into_o any_o other_o vulgar_a this_o translation_n will_v be_v well_o assure_v among_o our_o adversary_n and_o there_o will_v be_v nothing_o to_o be_v speak_v against_o his_o approbation_n as_o for_o this_o that_o he_o say_v of_o the_o french_a term_n will_v become_v ridiculous_a at_o the_o end_n of_o two_o or_o three_o hundred_o year_n the_o same_o may_v be_v say_v of_o the_o latin_a and_o of_o the_o greek_a and_o of_o every_o other_o tongue_n whence_o it_o will_v follow_v that_o the_o mass_n shall_v not_o be_v say_v in_o latin_a least_o through_o lap_n of_o time_n the_o term_n thereof_o may_v become_v ridiculous_a the_o word_n which_o in_o the_o form_n of_o divine_a service_n have_v be_v keep_v become_v not_o ridiculous_a among_o they_o that_o approve_v this_o service_n in_o the_o public_a service_n of_o the_o romish_a mass_n there_o be_v word_n true_o ridiculous_a and_o which_o never_o be_v other_o then_o worthless_a as_o evovae_n miserere_fw-la nobis_fw-la &_o stabat_fw-la mater_fw-la dolorosa_fw-la and_o many_o the_o like_a which_o nevertheless_o in_o the_o church_n of_o rome_n be_v not_o ridiculous_a because_o they_o be_v authorise_v by_o the_o divine_a service_n and_o these_o word_n alleluja_n and_o osanna_n have_v long_o since_o cease_v to_o be_v vulgar_a and_o yet_o for_o all_o that_o be_v not_o ridiculous_a when_o they_o be_v pronounce_v or_o in_o read_v of_o the_o scripture_n or_o in_o public_a service_n xiii_o final_o du_n perron_n object_v that_o if_o service_n be_v not_o say_v in_o latin_a there_o be_v no_o more_o any_o common_a tongue_n there_o can_v no_o more_o any_o general_n council_n be_v hold_v and_o so_o all_o mean_n will_v be_v take_v away_o of_o decide_v point_n of_o faith_n with_o infallible_a certainty_n and_o that_o the_o decree_n and_o ancient_a canon_n will_v be_v abolish_v this_o objection_n be_v refute_v by_o experience_n for_o the_o greek_a church_n and_o the_o roman_a have_v not_o in_o time_n past_a nor_o ever_o have_v a_o common_a tongue_n and_o yet_o in_o the_o mean_a while_o cease_v they_o not_o to_o celebrate_v between_o themselves_o council_n there_o be_v choose_v out_o of_o italy_n deputy_n which_o understand_v the_o greek_a for_o then_o the_o latin_a church_n comply_v with_o the_o greek_a because_o the_o emperor_n reside_v in_o greece_n by_o who_o commandment_n the_o bishop_n of_o rome_n send_v his_o deputy_n to_o the_o general_n council_n of_o which_o none_o of_o they_o be_v hold_v in_o italy_n although_o the_o bishop_n of_o rome_n desire_v it_o and_o humble_o sue_v to_o the_o emperor_n for_o it_o but_o if_o for_o the_o hold_n of_o council_n in_o the_o west_n it_o be_v necessary_a that_o the_o latin_a tongue_n be_v common_a every_o where_n the_o university_n and_o college_n where_o the_o latin_a be_v teach_v every_o where_o suffice_v to_o preserve_v the_o latin_a tongue_n although_o the_o public_a service_n be_v in_o the_o vulgar_a witness_n hereof_o may_v be_v the_o country_n whence_o papistry_n be_v banish_v where_o their_o youth_n be_v careful_o instruct_v in_o the_o latin_a tongue_n although_o their_o service_n be_v in_o their_o vulgar_a tongue_n there_o also_o the_o council_n and_o ancient_a canon_n be_v careful_o preserve_v it_o be_v a_o great_a fondness_n to_o think_v that_o the_o barbarous_a latin_a of_o the_o mass_n serve_v unto_o the_o preservation_n of_o the_o latin_a tongue_n or_o that_o the_o text_n of_o the_o mass_n serve_v for_o the_o understanding_n of_o virgil_n or_o of_o titus_n livius_n or_o to_o speak_v tully_n latin_a and_o to_o make_v one_o a_o ciceronian_a nay_o in_o very_a deed_n be_v the_o latin_a of_o the_o mass_n as_o elegant_a as_o it_o be_v gross_a and_o barbarous_a yet_o will_v it_o be_v but_o a_o very_a weak_a mean_n to_o preserve_v the_o latin_a tongue_n the_o greek_a of_o the_o greek_a liturgy_n which_o be_v pure_a have_v not_o hinder_v that_o the_o greek_a tongue_n be_v not_o then_o corrupt_v when_o the_o turk_n