Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n blood_n cup_n shed_v 3,852 5 10.6243 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02319 Mount Caluarie, the second part: compyled by the reuerend father Don Anthonio de Gueuara ... In this booke the author treateth of the seuen words which Christ our redeemer spake hanging vpon the Crosse. Translated out of Spanish into English; Monte Calvario. Part 2. English Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545? 1597 (1597) STC 12451; ESTC S103510 383,776 508

There are 16 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

euerlasting damnatiō obtained with his mother that she shold not challēge hisdeath before any iustice But what iustice could she ask of those malefactors seeing they had been already pardoned of her sonne Anselmus saith That whē Iesus gaue vp the ghost vpon the crosse he left no death for his mother to reuēge nor iniury to forgiue but only a bitter passion to weep and bewaile which shold be great inough to rend her bowels in sunder dry vp the tears of hir eies The 4. goodnes which Christ shewed the Iews was in that he gaue pardō to his enemies which did not demād it yeelded that vnto his crucifiers which they wold not haue For how is it possible for those men to seek for pardon which will not acknowledge themselues culpable And how should they acknowledge thēselues culpable which cast al the fault vpō him which deserued it not The Iews were so fleshed in the bloud of Christ so far out of their wits that they did not not only procure ask pardō for their offēce but rather hindered it put it frō thē when it was offered thē taking delight in the hurt which they did vnto Christ griefe that they were not able to do him more When they led the innocent lambe to be crucified for very ioy they said O thou which doest destroy the Temple of God And when Pilat would haue deferred his crucifying with great enuy they said If thou let this man goe thou art not a friend vnto Caesar in so much that if they did shew themselues grieued and sorrie it was not for that they thought themselues culpable of any crime but because they had deferred and prolonged Christs life so long time The wickednesse of the Iewes was not content in not hauing pardon of God for their offences but they demaunded openly vengeance for them when they said vnto Pilat Let his blood fall vpon vs and vpon our children and therefore by these dreadfull words they desire to be punished of God and at no time pardoned at his hands O wicked Synagogue O impious saying Let his blood be vpon vs. Tell me I pray thee why doest thou desire that the blood of Christ which hee shed for to redeeme thee be ●urned to condemne thee The sonne of God appealeth from these words which they speake and he will not stand vnto that agreement which the Iewes made with Pilat hee will not agree that his blood should be shed against them but for them and therefore as they said Let his blood fall vpon vs so contrariwise he said Father forgiue them O wicked Synagogue O vnfortunate Iewish nation saith Remigius who hath led you vnto such great folly and madnesse that you should more esteeme of the blood of kine which your priests shed in the Temple than of the blood which Christ shed in the mount of Caluarie Saint Ierome saith On the altar of the crosse the Prophecie of Simeon was fulfilled who said that Christs comming into the world was to some mens good and to others hurt seeing that wee doe pray that the blood which hee sheddeth should be in the remission of our sinnes and the Iewes doe intreat that it turne vnto their condemnation and vpon their children It is much to be noted that wee see it often times fall out that one enemy hurteth not another and that a good Christian doth pardon another of his offence when hee repenteth wee see it also by experience likewise we see it fulfilled that a perfit man doth loue his enemy but yet wee neuer saw that euer any but Christ pardoned him which would not be pardoned And how would they be pardoned who pardoned Barrabas and condemned the sonne of God What contrition of their sinnes haue they who desired of Pilat that the curse of God should light vpon them and vpon their children O infinite goodnesse O vnspeakable charity did they say pardy with king Dauid Tibi soli peccaui To thee alone haue I sinned or with the thiefe Domine memento mei Lord remember me to the end that he should say God be mercifull vnto you Misereatur vestri What wit is able to conceiue or what heart able to acknowledge such great mercy when thou saidst Forgiue them in stead of their sanguis eius His blood light vpon vs O my good Iesus O my soules health who is hee who dare say that hee hath enemies now seeing that thou doest make cleane the vncleane settest those at libertie which will not be free loosest those which wil be bound vnburdenest those which will bee burdened and aboue all giuest pardon vnto those which will not be pardoned If thou doest pardon that people which would not be pardoned wilt thou not with a better will pardon him who hath repented him of his sinnes and whome it grieueth with all his heart to haue offended thee Saint Augustine vpon S. Iohn saith Will not he who meant to meete them who came to apprehend him in the garden of Gethsemani come out to receiue and embrace those who goe to serue him Will not he who defended the adulterous woman from outrage and pardoned the wicked people not beeing thereunto asked pardon and defend that sinner whome hee seeth amended and hath beene of him with many teares thereunto entreated CHAP. X. How it is meet for vs to conforme our wills vnto Christs will to the end that we may know how to loue him and serue him COr tuum numquid est rectum cum corde meo sicut cor meum est rectum cum corde tuo Wee reade in the fourth booke of the Kings that a certaine king of Israel called Iehu going from Samaria to kill the children of Achab and the priestes of Baal met on the way with Ionadab vnto whome he spake these words Tell me I pray thee Ionadab is thy heart and mind so faithfull and vpright with mine as my heart is with thine Ionadab answered him vnto these words Know thou O king Iehu that my heart is conformable vnto thine Iehu replied and said Seeing it is true that thy heart is agreeing vnto mine giue me thy hand and come to me into this charriot where we will talke and communicate of things profitable for vs both This is a wonderfull figure worthy of great attention and consideration seeing that our Lord doeth teach vs by it the great good turnes which hee doth vnto vs and that which in recompence thereof wee are to doe vnto him againe Who is that king Iehu who taketh his iourney from Iudea vnto Samaria to kill and to take vengeance vpon the wicked men which were there but onely the sonne of God who came downe from heauen aboue to destroy our sinnes Assure mee saith Saint Augustine that there be no sinners in the world and I will assure thee that there be no naughty men in the world for as in heauen there is no sinne remitted nor any wicked man there suffered and as contrariwise there is nothing but
irae dei vsque ad faeces said the Prophet Esay speaking with Israel as if he would say Rise vp O Ierusalem rise vp O Synagogue seeing that of meere drunkenesse thou art fallen vpon the earth considering that thou hast dronke the cup of the anger of God vnto the very bottome and dregs The sonne of God the night before his passion being at his praiers in the garden of Gethsemani when all the torments which he was afterwards to suffer came vnto his mind and the torment of the death which hee was to endure said vnto his eternall father Pater sivis transeat a me talix iste as if he would say My eternal and holy father I ask thee as thy son and beseech thee as thou art my father that thou wouldest consent that all those of my church may also drink of this cup of bitternes The doubt now is that seeing the cup that Israel tasted of was frō as good a God as the cup that Christ drank of why the cup that Christ drank of was approued liked the cup that Ierusalē drank of misliked disallowed The one was a cup the other a cup the one was of bitternes and the other was of ire the one fell to the synagogue the other to the church the one was of God the other was of God seeing it is so why do they threatē Israel for that which hee drunk and praise Christ for that which he supped vp The better to vnderstand this point we must vnderstād that there are two kind of cups or chalices in the holy scripture To wit the one which is called the chalice of bitternesse the other which is called the chalice of ire and the difference betwixt thē is that by drinking the one we appear betimes in the morning in Paradise by drinking the other we go down at night vnto hel What is the cup of bitternesse ful of but with hunger cold thirst persecution temptation all which things our Lord giueth to drinke vnto all those which hee hath chosen to serue him and vnto all those whom he hath predestinated vnto saluation S. Gregory in his Morals saith That it is a sign that he is predestinated to be saued vnto whom God giueth his cup of bitternes to drink in so much that we cannot escape grieuous hels vnlesse it be by the cost of great trauails It is to be noted that Christ said not vnto his father that he wold not drink of the cup neither yet did he offer himself to drink vp al but he praied him only by speciall grace that others might help him to drink it for if he should alone haue dronken the cup of bitternes he alone should haue entred into Paradise O giuer of all goodnes O distributer of al fauors what hadst thou that thou didst not cōmunicate vnto vs or what didst thou possesse that thou didst not deuide amongst vs Thou hast giuē vs thy body to eat thou hast giuen vs thy bloud to drink thou hast giuē vs thy law to keep thou hast giuē vs thy hart to loue thou hast giuē vs thy cup to tast thou hast giuē vs thy glory to enioy Anselmus saith That in the vain pallaces of the world those are thought to be most familiar which are most of all made much of by their Lord but in the company house of God those are best beloued which are worst handled insomuch that we wil say him to be his familiarest friend whom we shall see to drinke oftenest of his bitter cup. O high mystery O diuine Sacrament when the sonne of God did weepe teares from his eies in the garden and did sweat bloud from his body hee did not aske that his chosen flocke might bee cockered and made much of but only that he wold let thē sup some sup of his bitter cup. What else was S. Peters crosse S. Andrews crosse likewise Bartolomewes knife S. Laurence grediron S. Steuens stones but certain pledges which they receiued of Christ certain bitter sups which they dranke of his chalice Hilarius vpon S. Matthew saith That how many more sups a man hath supped in this life of Christs cup so many steps the higher shall hee bee in heauen in glory for what cause we ought to entreat and aske earnestly that if we cannot drink al his cup yet that he would let vs at the least rast of him with his elect S. Ierome sayth also That although the cup which Christ left his elect bee somewhat bitter in drinking yet after that it is drunke it is sauerous and profitable because the trauels of this world doe not giue vs so great griefe and paine when wee suffer them as they bring vs delight after we haue suffered them It is also to bee noted that hee sayth Transeat a me calix iste that is He would not haue his bitter cup turne backe againe but goe on forward wherby he giueth vs to vnderstand that the merit of his passion and the bloud of our redemption should not be bestowed vpon them which euery day goe worse and worse vntill the end but onely vpon them vvhich euery day grow better and better This word of Transeat Let this cup passe is a high word and worthy to bee marked in the which and by the vvhich our good Iesus doth admonish and warne vs that those shall not drinke of his cup of bitternesse enter vvith him into glory which hauing been good turn in the end to be naught but only those vvho being naught proue to be good nor those vvho vvhen they should go forward from vertue to vertue turne backward and perseuere in vices because that among the seruants of our Lord he vvho doth not profit doth disprofit There is no rich mā in this world which doth set so much by his wealth as Christ doth by his chalice of bitternesse and therfore seeing that he commandeth that his cup should passe further that those should drink of him vvhich doe go forward the seruant of our Lord ought to take pains to make himselfe better and to go forward not in ambitiō which doth tēpt him but in deuotiō which he doth want O good Iesus O my soules cōfort Let this cup go not frō me but to me because we may tast of thy pains trauels feel thy griefes weep for thy tormēr enioy thy loue wash away my wickednes insomuch that whē thy cup doth passe frō thee it may light vpon me Let euery mā make his prouision of wines of Illana of Candie of Dania yet I for my comfort and deuotion doe aske of God that all the daies of my life I may deserue to drinke of that bitter cup one drop There is another cup which is called the cup of the wrath and ire of God of the which when I begin to speake my bowels open my heart is troubled and my soule is sorrowfull my flesh trembleth and my eies also weepe How is it possible that
Anselmus in his Meditations saith What greater weakenesse of maine can there bee or what greater mishap than that if I defile my selfe I cannot make my selfe clean againe if I be sicke I cannot make my selfe whole againe if I ray my selfe I cannot wash my selfe againe yea and if I sinne I cannot repent of my selfe if our Lord doe not first giue mee his light as hee did the good theefe on the crosse and if hee doe not first looke vpon mee as hee did looke vpon S. Peter from the piller Heale mee good Lord and I shall bee made whole Saue me and I shall be saued saith king Dauid as if he would say No man is able to heale mee O my good Lord if thou doe it not nor no man is able to saue me if thou dost not saue me O my redeemer because no mā knoweth my wound but thou nor my felicity consisteth in none but in thee Cassiodorus vpon the Psalme saith That we should note how that the Prophet doth first aske of our Lord that he would make him whole before hee saue him for if our Lord doe not first wash the fault from vs it is in vaine to thinke that hee should giue vs his glory S. Basil vpon this place Sana me domine sayth That if thou doe not goe vvith me nor I with thee the more I goe about to heale my selfe the sicker I grow when I think to goe forward I turne backward vvhen I imagine that I goe streight then I find my selfe most out of the way when I labour to goe most cleane and neat I find my selfe then most of all vncleane and that vvhich is the worst of all is that I know not vvherein I doe best nor cannot guesse vvhen I doe amisse Anselmus vpon the same place Heale mee good Lord and I shall bee vvhole saith Who but thou O my sweet Iesus can cure mee and giue mee any temedy to such hidden wounds and such manifest offences to faults of such quality as mine are to such carelesse care such vncleane thoughts such wicked crimes such damnable bowels and such inconsiderate speeches Heale mee good Lord and I shall bee made vvhole for it auaileth me very little to vse helpe and not bee made vvhole to fight and kill my selfe to swimme drowne my selfe 〈◊〉 to studie and not profit to take a iourney and neuer come to the end to aske and neuer haue any thing giuen mee to serue and neuer deserue any thing Heale me good Lord I shall be made vvhole of the pride which ouerthroweth mee of the enuy vvhich rotteth in me of the anger vvhich vvasteth mee of the gluttony vvhich disquieteth me of sloth vvhich dulleth me of couetousnesse vvhich maketh me cruell and of all sensuality vvhich neuer leaueth me Heale me Lord I shall bee free from the world vvhich deceiueth me from the deuill which tempteth me from the flesh which pampereth mee from my enemies which persecute me from my friends which importune me from my euill thoughts which torment me and from malicious men vvhich diffame me Heale me good Lord and I shall bee healed not of a scab but of a sin not of blindnes but of filthines not of the members of my body but of my thoughts not of my body but wickednes not of swollen feet but of disordinate appetites Heale me Lord and I shall be healed of my vnruly desires of the wantonnesse of my eies of my ouermuch speaking of the coldnes of my workes of the stealth of my hands of the malice of my thoughts and of the worme of my couetousnes O good Iesus my only trust heale my soule because I haue offended thee in thought I haue offēded thee in delight I haue offended thee in omission I haue offended thee in consent I haue offended thee in deed therefore vnto thee my fault I confesse and therfore good Iesus take pity vpon me Sprinckle me with isope I shal be made clean Lauabis me super niuē dealbabor saith the Psalmist as if hee would say When it shal please thee whē thy son shal come into the world thou shalt sprinckle me with holy Isope wash me with thy precious hād by which sprinckling and washing I shall not only bee clean and without fault but I shal remain whiter than all the snow of the highest mountains Who is he saith Aymon who cōmandeth vs to wash our selues but only the eternal father who is he who washeth vs but only his precious son with what doth he wash vs but with his holy bloud and who bee those which he doth wash but such as are of his holy church O glorious Isope and happy washing place in the which the Angels if they had license to come down and the heauenly powers if they durst would wash themselues in There were many riuers in Samaria but Naaman was healed in none but in the riuer of Iordan there were many cesterns pooles in Ierusalem but the diseased were helped only in the Probatica There were many fountaines in Palestine but Dauid could neuer slackē his thirst but in the fountain of Bethelem Wee will inferre of all this that there hath been very much bloud shed in the world but none could euer make vs cleane but only the bloud of Christ All water washeth not euery fish poole maketh not cleane euery fountaine filleth not neither doth all bloud make whole a beasts bloud hurteth mans bloud defileth but the bloud of Christ doth make whole doth wash doth fill and content If wee looke curiously into the Scripture and especially into the Apocalips thou shalt find it to bee true that S. Iohn did not see any Saint of heauen wash himselfe in the water which did run in the riuer but onely in the bloud which did run from the lambe O of what great vertue this holy bloud is of seeing that for to wash vs and bath vs in it we need no great quantity but a very smal deale which is easily seene in that the Prophet doth not ask that he would make him a pole of bloud to wash him in but that it would please him to sprinckle him with a little Isope dipped in it A very little is sufficient O my good Iesus and it sufficeth to be sprinckled with it and not washed seeing that one drop of thy precious bloud sufficeth to fil thy glory with many and to people thy church with many good men It is much to be noted that he vseth this word Sprinckle me with Isope and I shall be made cleane for by casting water with Isope one drop falleth here and another there this man is wet with it and that man is drie euen so it falleth out in the bestowing of Christs holy bloud for although it were shed for all the world yet notwithstanding it was not emploied vpon all men The bloud of the sonne of God is sprinkled with Isope seeing that the Christian is saued with it and the Pagan condemned the inst
enuy did vse him and how in Samaria they sold an asse head for fourescore pence and they gaue but thirty for his Fol. 310 Chap. 12 Christ complaineth vnto his Father that all other martyrs had their paines and troubles inflicted vpon them at diuers times and he is all at once Fol. 318 The Contents of the fift Word WHy the son of God did bid all those which were athirst come vnto him and yet said vpon the crosse that hee himselfe was a thirst Fol. 335 Chap. 2 How the Crowes gaue the Prophet Helias meat and how the Iewes gaue Christ neither meat nor drinke Fol. 342 Chap. 3 How the hangmen drank the wine which was brought vnto him and the other theeues and did suffer Christ to die with thirst Fol. 349 Chap. 4 He followeth the authority of the Prophet Osee speaketh of the garments which Christ left in pledge Fol. 356 Chap. 5 Where is brought a figure of Tobias and declared to the purpose Fol. 362 Chap. 6 Here the Author followeth the figure which hee touched before which is declared well to the purpose and there is brought also a prophesie of Ieremy Fol. 368 Chap. 7 Of a new thirst which King Dauid had which was a thirst not to drinke but to saue himselfe Fol. 376 Chap. 8 God complaineth that we forsake him for vile base things and doth compare vs vnto old pooles Fol. 381 Chap. 9 How the sonne of God did not refuse to drinke gaule vineger although he kniw it would kill him Fol. 385 Chap. 9 How the synagogue could giue Christ nothing to drink but rotten dregs Fol. 390 Chap. 11 How the synagogue gaue Christ that to drink that she her selfe was that is gaule and that which shee had that is vineger Fol. 393 Chap. 12 How that the thirst that Christ had vpon the crosse was not so much for drink as to desire to suffer for vs. Fol. 398 Chap. 13 Where he goes forward with the figure aforesaid Fol. 405 Chap. 14 Of the cruelty and ingratitude that the Iews vsed in giuing Christ gaule and vineger and how hee satisfied for euery sinne in particular Fol. 407 The Contents of the sixt Word HEre are put diuers vnderstandings of this speech Fol. 429 Chap. 2 Against disordered eaters and drinkers and how Christ was a greater martir than any other and there is declared a prophesie of Esayas Fol. 434 Chap. 3 Of the greatnesse of the son of God and how all things haue weight and measure and number sauing onely the humanity of Christ Fol. 441 Chap. 4 Herein is entreated of the greatnesse and wealth of Salomons temple how that in the holy temple of Christs humanity the holyghost hath bestowed greater workmāship riches spiritual gifts thē the tēple which Salomō built Fol. 448 Chap. 5 How that al the misteries prophesies which God had prophesied of him were fulfilled in Christ in Ierusalem Fol. 455 Chap. 6 Here hee entreateth of that high praier which Christ made vpō the table saying Pater sancte non pro mundo rogo sed pro illis vt serues eos a malo In which praier if he obtained constācy stoutnes for his Apostles yet he forgot not the weak saying Non rogo vt tollas eos a mūdo Fol. 463 Chap. 7 Herein hee entreateth of the variety and diuersity of names of the sacrifices of the old Testament of the excellency of the sacrifice of the new Testament Fol. 473 Chap. 8 Wherein is declared a figure when Moyses did annoint the altar seuen times with one finger and how that vnction was a figure of Christ and fully accomplished in his most sacred humanity Fol. 480 The Contents of the seuenth Word HOw God is the only and true comforter and how hee was Deus vltionum to the Synagogue and is to the church Pater misericordiarum Fol. 486 Chap. 2 Of the difference that is betwixt Dauids testament Christs testamēt seeing the ane commādeth to reuenge other mens iniuries and the other pardoneth his own death Fol. 492 Chap. 3 Of the difference betwixt the bloud of Abel and the bloud of Christ how vnlike their cries vnto God are Fol. 496 Chap. 4 Where Christ complaineth on the Christiā mans soule because shee was vngratefull for the benefite of her creation and redemption Fol. 498 FINIS Here beginneth the first of the seuen words which Christ our redeemer spake vpon the altar of the Crosse saying Pater ignose illis quia nesciuns quid faciunt that is My father pardon these which crucifie me because they know not what they doe CHAP. I. Pater ignosce illis quia nesciunt quid faciunt THe sonne of God spake these words at the houre of his death vpon the altar of the crosse as if he would say O my eternal iust holy father the first thing that I request of thee on this crosse is that thou wouldest forgiue all these which take my life from me seeing they know not how highly they offend thy goodnes clemencie Super inimicos mees prudent em me fecist● saith king Dauid in his Psalmes as if hee would say O great God of Israell I giue thee many thanks for that thou hast endued me with the vertue of prudence by the which I haue learned to doe my selfe good by the enemies which persecute me and forgiue them the iniuries which they haue done vnto me For the better vnderstāding of that which Christ said vpon the crosse and of that which Dauid vttered in this Psalme it is to bee vnderstood that amongst all the Cardinall vertues the first and chiefest is Prudence because that without her iustice endeth in cruelty temperancie in weakenesse sloth and idlenesse fortitude in tyranny might and power in pride boldnesse in folly and madnesse and knowledge and skill in malice Plate said that Prudence was such a great gift that with her alone the wise man amer●●l●th that wh●●h is past strengthe●●th that which is broken ruleth and gouerneth that which is present prouideth for that which is to come redresseth that which is amisse and mainteineth that which is well done Eschines the great orator sayth I haue known many Grecians of my time which were eloquent in that which they spake subtile in that they inuented bold in that which they tooke in hand wary in their doings close and dissembled in that they went about to haue and also modest in their behauior which notwithstanding for want of a little wisedome and prudence lost all in one houre Socrates said oft vnto his schollers that they were not tied and bound wholly vnto the letter of that which he taught them for I am your maister said he to tell you only what you are to doe but prudence must afterward teach you when you are to doe it and how you are to doe it and whether you are to doe it or not and if you are to doe it then why are you to doe it Cicero to Atticus sayth Thou art not
to call him wise which hath seene much read much and knoweth much but him onely who knoweth how to vse it well and apply it in time and place for there is nothing more preiudicial to a Commonwealth then to be gouerned by one which hath great knowledge and small wisedome The famous S. Augustine sayth in an epistle when the sonne of God said Estote prudentes sicut serpentes Be yee wise like serpents what else would hee say but that simple and wise men were better for the gouernment of his church than the learned arrogant Seneca in a booke De virtutibus sayth The wise man loueth with moderation serueth with care suffereth with patience speaketh with measure visiteth without disquietnesse promiseth that which hee is able to performe concealeth his intention trusteth whome hee ought holdeth his tongue in that he knoweth and neuer striueth with him which is mightier than himself Noui Dauid viru● bellic●sum prudentem verbis said a knight of the Iewes vnto king Saul being possessed with the diuell as if he had said I know one of Isaies sons called Dauid who can deliuer thee of this euill who is in age a youth in bloud noble in countenance shining bright red heared low of stature strong in forces and aboue all very considerate and wise in his words It is much to bee noted that the holy scripture doth not commend Dauid for that he shewed wisdome in his behauiour and countenance or in gouernment but only in speaking because there is no one thing whereby a man is knowne to bee endued with the vertue of prudence and wisdome more than by the words he vttereth with his mouth Seneca sayth That all the things of this life haue a place of remaining a being in which they are maintained and time in which they are made a qualitie and condition vnto which they incline and an end where they rest which wee say by reason of speaking in the which also is required a conuenient time for that which we are to vtter and order in knowing how to speake Vae mihi quia tacui said the Prophet Ieremy as if hee would say Woe be to me woe bee to me O mighty God of Israell for all the sins which I haue known and all the naughtinesse which I haue concealed and dissembled the which if I had reuealed would haue been amended and the which if I had discouered should haue ben punished Also the wicked Cain said Maior est iniquitas mea quam vt veniam mer●ar the which words it had beene better for him neuer to haue spoken than to haue vttered for he did sinne much more in not acknowledging mercy in God than in depriuing his brother Abel of his life behold then how Ieremy was found fault with for holding his tongue and Cain rebuked for speaking whereof we may inferre what great need we haue of the vertue of prudence because she may instruct vs what to say and aduise vs likewise what wee ought not to vtter Salomon said like a very wise man Yempus tacēdi tempus loquendi in which words he giueth vs license to speak and brideleth vs to hold our tongue because it is an extremity to be alwaies silent and the signe of a foole to talke ouermuch Cicero in an epistle sayth That a man is knowne to bee good or bad by the workes he doth but he is knowne to be wise or a foole by the words hee speaketh To come then to our purpose all this long discourse which we haue made is to proue that the sonne of God was very patient in holding his peace and very discreet in speaking for he neuer spake vnlesse therby hee thought hee should doe good nor did neuer hold his peace vnles he thought that scādale should rise of his speech B●de sayth vpon these words d●r●ine verba vitae habes That the son of God was so discreet and wary in his words that he neuer opened his mouth vnlesse it were to preach nor neuer held his peace vnlesse it were to pray Christs owne enemies reported openly of him Quòd nunquàm homo sic loquutus est that no man euer spake as hee spake for he neuer murmured against any man he neuer accused any man nor iniuried any for iniury done vnto him S. Barnard sayth O sweet Iesus redeemer of my soule the Prophet saith very well of thee Ignitum eloquium tuum considering that all thy holy words moued vs to pitty stirred vs to charity inuited vs to goodnes trode downe wickednesse prouoked teares conuerted Commonwealths lightened our consciences and made our hearts meeke and gentle They presented Christ before foure seats of iudgement the day of his holy passion that is before Pilate before Herod before the high priests houses the Pontife Caiphas and the tree of the crosse before his father before whom he spake onely and in the presence of the others was for the most part alwaies silent and that for certaine not without a high mistery and hidden secret The mistery then of this secret is that he wold not answer in the first two Tribunals when they accused him of wickednesse and scandale but vpon the crosse where he was an aduocate he began presently to speake and plead for vs saying Pater ignosce illis Father forgiue them in so much that for to excuse my offences he omitteth to answere for himselfe What meaneth this O good Iesus what meaneth this Thou doest not answer whē thou art spoken vnto in that that toucheth thy selfe and in that that concerneth mee doest thou answere not spoken vnto Doest thou make intercession for my fault doest thou not remember thy owne life Who but thou did euer excuse those which accused him and defend them which condemne him Anselmus in his meditations sayth O quam ignitum est eloquium tuum My sweet Iesus seeing that on the crosse thou diddest excuse mee which was in the fault and returnedst no answere for thy self being without fault the which thou didst being enflamed with loue and very full of griefe Now that thou doest intreat now that thou doest craue why doest thou not entreat thy good father that hee would mitigate thy griefes as well as forgiue sinners Hast thou no pittie of thy owne holy members which are loosed one from another and hast thou it towards thy enemies which are not as yet conuerted vnto thee Seeing thou art aswell bound to defend the innocent as make intercession for the wicked why hast thou no pittie vpon thy owne innocent flesh aswell as of my enormious crimes Vbertinus sayth O quam vehementer est ignitum eloquium tuum My good Lord seeing thou doest excuse him who is culpable entreatest without entreaty forgiuest without satisfaction heapest vp for those which will not repay thee and also diest for those which haue put thee to death Seeing the law of Moses commandeth that the malefactor should pay a tooth for a tooth a hand for a hand foot for foot eie for
he suffered in his members When the Apostle sayth That the sonne of God offered vp praiers and supplications vpon the altar of the crosse hee declareth as Theophilactus sayth That the praier ignosce illis was extended vnto the good and vnto the bad in so much that for his enemies he offered praiers for the pardon of their sinnes and for his friends hee offered vp oblations for to confirme them in his grace As the sonne of God was Lord ouer all men and died for all men so vpon the crosse he praied for all men For if the wicked had need of him to help them to rise the good also had need of his helpe to keep them from falling Anselmus in his meditations sayth That when the Apostle sayth that the sonne of God was not content to pray only with deuotion but also offered vp that praier vnto his owne father it is to let vs vnderstand that for the sauing of all the world hee offered vp his paines and sorrowes for a recompence his life for a satisfaction his person for a reward his bloud for a price and his soule for a sacrifice It is also to bee weighed that the sonne of God made not this holy praier of Pater ignosce illis Father forgiue them sitting but vpright not being at libertie but bound not in a low voice but aloud not laughing but weeping that which is most to be maruelled at the words that he praied with were very few but the tears he bathed them with were very many O good Iesus O my souls pleasure who could be worthy to stand at the foot of thy crosse to see how thy bloud ran from the thornes and thy tears flow from thy eies in so much that at the same hour and moment thou diddest water the earth with tears and pierce the heauens with sighes O what a sacred word was that O what a holy praier was Pater ignosce illis Father forgiue them seeing that it was made by the sonne of God vpon the altar of the crosse accompanied with sighes washed with the bloud of Christ and offered vp with the tears of the redeemer Although the sonne of God requested the greatest matter of his father and of the greatest weight that euer was demaunded of him that is to wit Pardon of his precious death yet the tears which hee shed were so many and the loue so great with the which he asked it that if he had asked a greater matter of him his father would neuer haue denied it him S. Basill sayth O what great hurt sinnes bring vnto vs considering that for to lighten vs of them and obtaine pardon for them it was needfull for Christ to pray vnto his father for thē and offer oblation and crie out and suffer his bloud to bee shed and tears to poure downe from his eies so that thou O good Iesus diddest buy my great offences by the weight of thy bloud tears Our Lord when he praied for his enemies vpon the crosse taught vs what forme and fashion wee ought to keepe when wee pray that is to shed bloud from our members and fall tears frō our eies The son of God wept when he praied for his enemies and art not thou ashamed to laugh and talke when thou praiest for the remission of thy sinnes Yea and if thou canst not weep in thy praiers yet tel me why thou doest talke ouermuch Barnard sayth That it is more then a iest rather then a praier if at one time thou wouldest pray and talke for if thou bee not attentiue vnto that that thou praiest neither will our Lord be vnto that that thou demandest Defecerunt prae la●hrimis oculi mei sayth Ieremie in his Lamentations as if he should say I had such great compasston to see all the Iewes led captiue vnto Babilonia that my eies with very weeping lost their sight And indeed there is no greater token that a man is in true charity then to see him haue compassion of other mens hurts and therevpon it happeneth that good men weepe sooner for the wicked then for themselues the which happened also vnto Christ vpon the crosse who wept first for his enemies before they wept for their owne sinnes It is a very proper thing vnto the chosen people of God to weepe a like for other mens harmes and for their owne because it is the propertie of true Christian charitie to take as great griefe to see his brother lost as pleasure to see himselfe saued One of the greatest priuiledges that good men haue is that euen as they merit in taking comfort and ioy of the good that is done to good men so they are greeued at the hurt which falleth vnto euill men in so much that the good man and the iust reapeth profit commodity of euery mans conuersation Who doubteth but that the lamentation which Christ made vpon the crosse was far greater then that which Ieremie made on the Mount Sion But now it is to be vnderstood that Ieremy wept for one people onely and the sonne of God for all the vniuersall world Ieremy wept only tears from his eies but the son of God wept tears from his eies and shed bloud from his vains Further Ieremie complained that by weeping he had lost his sight onely but our sweet sauior did not only loose his sight with weeping vpon the crosse but also his very life O good Iesus my soules delight what patience is sufficient or by vvhat iustice is it reason that I should commit the offence and thou shed the teares Art thou not content vvith Ier●my to make fountains of tears of thy eies but also to make streames of bloud of thy vains With all those sighes which proceed from thy heart with so many griefes which thy members endure with so many teares which run from thy eies and with so much bloud which floweth from thy vains who would not graunt thy request and who would not haue compassion of that which thou sufferest O who can be able tosay with Ieremy Defecerunt prae lachrimis oculi mei Because that the greatest hap which could light vnto mee were that in amending my faults I could recouer my soule and in weeping many teares lose my sight CHAP. V. Why the father answered not his sonne when hee praied for his enemies VOs cogitastis malum de me sed deus vertit illud in bonum ego pascam vos paruulos vestros When the great Patriark Iacob died in Aegypt and that all his childrē remained vnder the power and will of their brother Ioseph and being afeard least hee should call to mind how they had sold him vnto the muleters of Aegypt the good Ioseph spake these words vnto them You my brethrē did think that you had done me great hurt but you did me great good for your selling of me was the occasiō that I came vnto prosperity and to rule and gouerne all Aegypt in so much that the great goodnesse of our Lord
them the Centurion immeadiately there said Vere hic erat filius dei Truly this was the sonne of God and the good theefe also said Domine memento mei Lord remember me In whose power saith Fulgentius● but onely in the vertue and power of the praier of Paterignosce illis within a short space after that Christ had so praied did some strike their breasts and some say This man was iust By the merite of this holy praier the Apostles conuerted three thousand men in one day and fiue thousand another day by reason that the sonne of God had gotten pardon for the excommunicated synagogue glorious S. steuen was baptized holy Paul conuerted and the good Matthew called to be an Apostle O what a difference there is betwixt the praier which Christ made in the garden that which he made vpon the crosse in the one heeswet blood and in the other he shed teares in the one he praied that the bitter challice might passe and in the other pardon for the synagogue and that which Iesus praied for himselfe was denied him that which hee praied for others was graunted him In so much that his blessed father had more pitie on the sinnes of that people than on the flesh of his owne sonne O great goodnest O infinit charity The Sonne of God is in the garden alone hee is prostrate on the ground giuing vp his ghost and yet ready for a new combat his blood issueth from all the pores of his body he praieth thrise for himselfe and thou wilt not heare him and when he praieth for his enemies doest thou heare him at the first word Why dost thou not graunt him his request seeing that when hee praied vpon the crosse for his enemies he called thee nothing but Father but when he praied in the garden alone for himselfe he called thee My Father which is a sweet word and a word of a gentle and courteous sonne What would become of vs saith S. Ierome if Christ should not in his glory aboue repeat that word vnto his father Pater ignosce illis Father forgiue them Christ said once only Father forgiue mine enemies and he repeateth it a thousand thousand times in heanen for his Christians for euen as wee neuer cease from sinning so the sonne of God neuer ceaseth to pray for vs. Saint Steuen did not see Christ sitting by his father but on foote and the reason was because that at that instant when S. Steuen fell downe on his knees to pray for his enemies Christ rose immediatly also to pray and make intercession for them so that that praier which Saint Steuen made here vpon earth our sweet Iesus presented presently vnto his father in heauen It is deeply here to be weyed that Christ did not say Lord forgiue them but Father forgiue them because this word Lord is a fearefull word but this word Father is a word of ioy and therefore when one man calleth another Father it seemeth that hee doth bind him to answere him friendly and not to deny him any thing that he demandeth Wee shall find often in holy scripture that when God was angry with the Hebrewes hee said alwaies Ego Dominus qui loquor vobis I am the Lord which speake vnto you but when he would as it were flatter them and make much of them he alwaies said vnto them Ego ero illis in patrem I will be a father vnto them that is that hee would deale with them like a pitifull father and not like a rigorous Lord. In so much that this word Pater Father breedeth loue and this word Lord bringeth feare Alwaies when the sonne of God made any great praier or asked any great fauour at his fathers hands hee began his petition with Father O iust father O holy father making reckoning that by calling him father nothing should be denied him which was his sonne If Iesus Christ should haue begun his praier with Lord as he began it with Father it would haue seemed that he had called vpon Gods iustice power not vpon his wil mercy therfore in saying Father he intreated him that hee would not iudge as a Lord of iustice but like a father of mercy O depth of all goodnes O bowels full of charity what els didst thou meane when thou begannest thy petition with Father but that thou wouldest giue him to thy enemies for a father who is thine owne proper father what goodnes in all the world can be equall vnto thine or what like charity can be found seeing thou art the plaintife the party offended yet thou gauest him vnto thy enemies for a mercifull father whom thou shouldst haue giuen for a rigorous iudge Then let vs conclude that when the sonne said vnto his father Pater ignosce illis that at one time he praied vnto him that hee would forgiue them their sinnes that at the same time hee would vouchsafe to take them for his children CHAP. VI. How Christ praied for his enemies on the crosse more heartilie then hee did in the garden for himselfe seeing the one praier was made with condition and the other not SVpra dorsum meum fabricauerunt peccatores prolongauerunt iniquitatem suam These are the wordes of King Dauid in the 128 Psalme spoken in the name and person of the sonne of God and they are as if he should say I know not O mother the Synagogue what I haue done against thee nor wherin I haue offended thee yet thou hast gainsaid mee from my childhood thou hast persecuted mee from my manhood thou hast defamed mee euer since I began to preach vnto thee and in the sweetest time of al my life thou hast crucified mee But this is nothing O mother Synagogue this is nothing in comparison of that that thou diddest lay all thy sinnes vpon my shoulders which neuer had lost their innocency nor neuer done vnto thee any iniury Supra dorsum meum And sinners haue built vpon my backe seeing that Adam hath cast his disobedience vpon me Eue her gluttony Cain her sonne his murder king Dauid his adultery the Tyrant Roboam his Idolatrie and all the Synagogue her malice Is it not true that sinners haue built vpon my backe seeing that I must be punished and pay for all the offences that the sinfull Iewes committed The Iewes would willingly haue loaden Christ on both his shoulders that is they would haue cast vpon him both the paine and the offence but good Iesus tooke vpon him the punishment like a redeemer but charged not himselfe with the guilt of sinne like an offender S. Augustine vpon S. Iohn saith That the sonne of God doth not complaine that they burdened both his shoulders but only one seeing he saith Supra dorsum Vpon my backe although his enemies would haue ouercharged and wearied them both by killing his humanitie and darkening his diuinitie by blotting his fame and credite and hindering his doctrine but our mighty redeemer suffered them onely to lay
we know whether he commanded him to do these things for the sins which he hath committed or for sins which hee hath seene in the Iudaicall people Who euer saw Christ weepe or command any man to weep but he had occasion to doir and reason to command it The reason why Ieremy weepeth is Quid ablata est fides de ore corum Because there is now no faith in the house of Iacob because the goodnes truth of Israel is perished Behold how God doth not complain here of vs for that we do not offer sacrifice nor because wee pay not our tithes nor because we break the holy fasting daies nor because they are couerous nor because they are carnall glurtons because nature inuiteth inclineth vs to all these car●lesnesse humane frailty excuseth vs. That which our Lord cōplaineth of is that they are faithlesse in heart idolaters and that they can speake nothing with their mouth but lies which two vices are perrillous for vs to be saued with very hard to amēd Ciprian vpō the Creed saith Although the Apostle saith that faith without works is dead yet I had rather do sinful works being a faithful Christian thē vertuous works being a faithlesse Pagan because that our Lord doth easilier lighten him which beleeueth that which he cōmandeth thē him which blasphemeth him and his church Damascen saith That the diuel dare neuer tempt mightily any but such as he perceiueth to be weak in faith and in that case hee careth not much to tēpt him hardly with other vices if he see him weak cold in faith because the diuel is better at ease to see a man doubtful wauer in faith thē to see him cōmit all other sins in the world What dooth the diuell watch at or ouerwatch but to see whether thou bee doubtfull in the faith of Christ what hast thou if thou hast not true faith what wantest thou if thou wantest not the true faith of Christ O good Iesus O the light of my soule I beseech thee that thou wouldest not depriue me of thy faith that thou wouldst not cast me out of thy church that thou wouldst not take thy mercy frō me for if thou wilt not suffer me to fall from thy faith I shal alwaies haue a hope that in the end I shal be saued To come thē vnto our principal purpose who made vnhappy Iudas hang himselfe what was the cause the good theefe was saued but only the great faith the theefe had the sinful infidelity which the other fel into because Iudas wold not beleeue that Christ was our maker and because the good theefe beleeued that Christ was our redeemer Iudas sold Christ and the other beleeued in Christ insomuch that in beleeuing knowing litle men come to offend much So much saith Gregory the faith of a good Christiā is more meritorious by how much the fewer argumēts reasons it is grounded on because the merit of the catholick faith doth not cōsist on that which we see with our eie● but in that which we beleeue with our hearts If we compare the faith of the good theef with the faith of the old fathers we shal find it to be true that he did so far exceed thē in faithfully beleeuing as they did go beyond him in good liuing How should not Abraham beleeue in God considering how God spake vnto him from heauē aboue and vsed him as if he had beene his particular friend The thecues faith was greater thā his because that Christ neuer spake vnto him one word of beliefe neither did hee euer see him in heauen but only hanged vpon the crosse The Prophet Esay did beleeue in God when he saw him sit on high in his throne beset with thousands of Seraphins but the the eues faith was greater because hee neuer saw Christ but crucified and accompanied with theeues The Prophet Maises had faith when hee saw the God of Israel speake vnto him out of a bush and that the bush wasted nor burnt not but the faith of the good theefe was greater than this considering that hee saw Christ loaden with thorns which burnt nor in show but in troth pierced his braine S. Peter had faith when hee saw Christ goe vpon the waters but the good theefes faith was greater considering he saw Christ not spurn the waters but saw him bathed in bloud from the feet to the head Mary Magdalen had faith when she saw him raise her brother Lazarus from death to life who had beene foure daies dead but the good theefe had greater faith then this considering how he neuer saw Christ raise the dead but only saw himselfe die vpon the crosse like a malefactor S. Iohn the Euangelist had faith when he had ssept vpon our Lords breast after he had supped vvith him in the parlar but the theefes faith vvas greater then this seeing that hee beleeued in the sonne of God not sleeping vpon stis breast but suffering vvith him by his side vpon the crosse S. Iames had faith vvhen hee savv Christ transfigured in the hill Tabor and the Fathers of the old law adore him but the good theefes faith was greater then this considering hee saw not the sonne of God transfigured but disfigured hee saw not his face shine but his body torne in pieces O happy and glorious theefe who but thou hath stoine the faith from the synagogue which of old shee was wont to haue and stolne Christ from them in whom then they beleeued not Impart and deuide vnto me part of the faith which thou didst steale from the Synagogue and Christ which thou diddest rob away on the Mount of Caluary for although I was not thy companion in suffering yet now I will bee in beleeuing That which I would haue thee impart vnto mee is the entire faith which thou hast the holy wordes which thou speakest the abundance of bloud which thou sheddest the true confession which of God thou makest and the Christian charity with the which thou doest correct the other theefe O that this theefe hath a happy inheritance seeing that with the theft of worldly things he easily got the gallowes and with the theft which hee stole vpon the crosse hee got glory Chrysostome of the praise of the theefe saith thus In whom O good Iesus in whom did thy holy faith remaine when thou diddest depart out of this life but in thy sorrowfull mother who wept at the foot of the crosse in that holy theefe who suffered on thy side O good Iesus O redeemer of my soule saith Barnard what a small number of friends thou hadst with thee on the crosse and what a multitude of enemies about thee considering that thou hadst there but two faithfull Christians that is thy blessed mother which did beleeue in thee with her heart and that iust theefe which did confesse thee with his mouth Seeing it was nothing else to be a Christian but to beleeue in Christ and serue Christ
patiens est dominus indulgentiam fusis lachrimis postulemus ab eo said the holy woman Iudith speaking to the inhabitants of Bethulia in the eight chapter of her booke as if she would say It seemeth best vnto me O ye citizens of Bethulia that we kneele down vpon our knees our hands ioined together and our eies full of teares and craue pardon of our Lord for our sinnes and that it would please him to deliuer vs from our enemies Holofernes the Tyrant had so narrowly besieged the city of Bethulia that within fiue daies they would haue deliuered themselues vnto the enemie if the siege had not been raised or some new succor come vnto thē There was in the same citie a widdow named Iudith who was beautifull in her countenance chast in her body rich in estate and of great fame and credite among the people This holy Iudith perceiuing that the captains of the city were dismaied on one side and the neighbors dispaired on the other said vnto them as followeth Who are you which dare tempt the great God of Israel and will giue your selues to be slaues if he do not deliuer you from the Assyrians within fiue daies Wil you prescribe fiue daies to the infinit mercy of the Lord who hath neither beginning nor ending Doe you not know that such a promise and vow made against our Lord doth rather stirre him to indignation than appease his anger Care not then to load your selues with armes but with larmes care you not to make prouision of victuals but to weepe for your sinnes because you should be more afraid of your sins than of your enemies The warre which you endure and the hunger which you suffer the God of heauen and not Holofernes maketh against you and with no other weapons but with your owne offences and you must learne that the enemies who besiege you are rather executioners of Gods diuine iustice than enemies of your Commonwealth All the time that our forefathers were at peace with our Lord they did well and when they neglected their duty vnto him it went not well with them and as it fared then with them so doth it now with vs in so much that all our paines and trauels come from the hands of God either to punish vs or for to make vs merit Tell me saith Dauid what are wee able to doe what are we able to performe or what doe wee know if we bee not guided by the hand of God If thē our ablenesse must come from God to doe any thing and our strength from him to be able to performe any thing and our knowledge from him if we will guesse aright at any thing in whose hands should wee put our hope but in the hands of his diuine mercy Let it bee so then that there bee a proclamation made throughout all Bethulia that the old men fast the yong mē giue themselues discipline the Priests pray and all weepe together that it would please God to keepe and deliuer not the wals from enemies but our hearts from sinnes All the citizens were very much amazed at that that holy Iudith counselled them and all accepted her counsell by reason wherof within fiue daies Holofernes was beheaded he and his defeated the city vnburdened and the countrey pacified To returne then fitly vnto our purpose agreeablie vnto this aduise our theefe behaued himselfe on the crosse with Christ for first he desired our redeemer of the world to forgiue him his sinnes before hee asked him that it would please him to take him with him vnto the kingdome of heauen This theef did not say vnto Christ When thou commest into thy kingdome Lord remember me for so hee might haue seemed to aske for heauen before he had asked for the remission of sinnes but he said Domine memento mei Lord remember me when thou shalt come into thy kingdome In which words hee first made his confession and then formed his petition What doth it auaile thee to ask of Christ if hee bee angry with thee first make Christ thy friend then aske fauour at his hands For it is the manner and condition of our Lord that first thou giue thy selfe vnto him and then for him to giue himselfe vnto thee Vbertinus sayth That it is greatly to bee noted that the good theefe did not say vnto Christ take me from this crosse help to vnloose me giue me life restore my credite but hee said Lord remember me seeing that thou knowest better what to giue me than I. to aske of thee S. Ambrose vpon S. Luke sayth That this theefe was very happy and glorious seeing hee taught the church how to pray as he had taught the Synagogue how to steale considering he said nothing in his petition but Lord remember mee the which praier although it were short yet it was full of mystery because that we need not to be very importunate with God to win his fauour but remember him of our busines with Domine memento mei What saiest thou good theefe what saiest thou Domine memento mei dum veneris in regnum tuum as if he would say O holy Prophet O Iesus of Galily by the bloud which thou sheddest I beseech thee by the loue with the which thou diddest shed it I pray thee that thou wouldest be mindfull of me when thou shalt come into thy owne proper kingdome If wee will reckon the fiue words they are these Domine the first memento the second mei the third dum veneris the fourth in regnum tuum the fift Now it is to be noted who spake these words that is a theefe vnto whom he spake them which was Christ where he spake them which was vpon the crosse and when hee spake them and it was when hee was ready to die insomuch that if they be easie to be counted they are hard to be vnderstood Hee dooth begin his praier like a curious Orator with this word Domine Lord wherein it seemeth that hee dooth confesse in Christ his Deity and diuinity his essence and power his authority and rule his iustice and liberality Origen sayth If the good theefe should beleeue that Christ was a mighty and great king yet would he aske him no lesse than a whole kingdome This word Lord is a high beginning of a petition for if he who asketh do not beleeue that all things are vnder his mighty hand he could not thinke that he should obtaine any thing O glorious theefe sayth Anselmus and happy martyr what doest thou see in this Lord which is crucified what dost thou see in him on the crosse why thou shouldest commend thy selfe vnto him Who euer saw or heard the like that one which was bound should commend himselfe vnto another which was also bound and one which was crucified vnto another in the same case Doest thou aske that those confederacies and friendships which end in death should begin with Christ and thee in death Seeing hee who should be a Lord should bee at
the bowels of his mercy The holy Prophet dooth in this open a high mystery vnto vs whereby hee giueth vs to vnderstand how entirely our Lord dooth loue vs seeing that hee doth visite vs vvith the bowels of his mercy There bee many vvhich haue this word Mercy in their mouth but not in their hands and those bee such as are faire in speech but cruell in deedes and such vse sweet speech to take men and flattery to kill them Others there bee which haue mercy in their handes and nor in their tongues the which are rough in words but mild and gentle in deeds and those offer blowes but strike not they feare but kill not Only our sweet Iesus hath mercy pity in his mouth seeing hee dooth so much commend it vnto vs and in his deedes seeing hee dooth vse it so much and also in his bowels because hee dooth loue vs so much S. Barnard sayth vnto this purpose Our Lord would not place mercy in the eies least they should make him blind hee would not place it in the eares for feare they should make him deaffe hee would not place it in the handes for feare it should bee lost hee would not put it to keepe in the body for feare least it should grow old neither yet in the tongue for feare hee should be dumbe But our good Iesus put it to keepe in his heart to bestow it vpon those whom hee loueth and keepeth it within his bowels because that all that which is loued with the heart is kept within the heart O good Iesus O the life of my soule I beseech thee by the bowels of thy mercy that thou wouldest take pity on my sinfull soule and seeing I haue no other Lord in my bowels but thy selfe on whom wouldest thou better bestow the mercy which thou hast within thine than vpon mee Thou diddest speake with the bowels of thy mercy vnto the good theefe when thou wast not content onely to say Amen Truly I say but thou diddest adde tibi to thee letting vs vnderstand that thou diddest speake vnto him alone and promise Paradise vnto him alone and vnto no other Vbertinus sayth That if when Christ said Amen dico hee had not added tibi his mother who brought forth his humanity and the other theefe which had lost his liberty might haue thought that hee had spoken vnto them I say if hee had not turned himselfe vnto the good theefe and said tibi What meaneth this O good Iesus what meaneth this doest thou speake vnto the theefe and forget thy mother Doest thou not speake vnto thy mother who bare thee nine months in her bowels and doest thou speake vnto the theefe who had knowne thee but three houres Doest thou promise presently Paradise vnto the theefe which spake but three words and doest thou make no reckoning of thy mother who bought thee with her teares Doest thou bestow thy precious bloud first vpon a theefe which knew not how to do any thing else but shed bloud by the high waies before thou doest bestow it vpon thy mother Would it not bee reason to pay thy mother now with the bloud that runneth from thy side for the milke which thou diddest sucke of her breast What more heroicall and diuine exchange could there bee made in the world betwixt the sonne and the mother the mother and the sonne than bloud for milke and milke for bloud If thou doest looke O good Iesus that shee should speake vnto thee as the theefe did doest thou not see that for wearines she cannot helpe thee for griefe she cannot looke vpon thee for feare shee cannot comfort thee and for being astonied shee cannot speake vnto thee I beseech thee Per viscera misericordia that thou wouldest say Amen dico vobis as thou doest say Amen dico tibi For by that means thou shouldest comfort thy mother satisfie the theefe vanquishe Hell helpe the world and withall I should haue hope to be pardoned If thou doest die for all and not for one why doest thou not say Verely I say vnto you as thou doest say Truly I say vnto thee O sweet Iesus and loue of my soule seeing that vpon my knees and my face bathed in teares I say vnto thee Tibi soli peccaui I haue sinned vnto thee alone doe not I deserue to heare from thy mouth these words Amen dico tibi Truly I say vnto thee Anselmus sayth That it was too timely to giue Paradise vnto his mother and the other theefe had not deserued it and the great Centurion was not yet become a Christian and the Iewes were hardened in their hearts and therefore it was not without cause that he said vnto the theef Amen dico tibi and not Amen dico vobis It was a great word which God spake vnto the first man that is dominamini piscibus maris volatilibus cali but that which hee spake vnto the good theefe was farre greater because it is far better to be companions vnto the Angels in heauen than kings ouer beasts vpon earth It was a great word that God spake vnto Noe that is I found thee iust in my sight but this which hee spake vnto the theefe was far greater because it is better to be iust receiue the reward of being iust thā to be simply iust That was a fauourable speech which hee vsed vnto king Dauid I haue found a man according vnto my heart but this which he spake vnto the good theefe was farre more fauourable because that Dauid was but neere vnto his heart but the theefe was in his heart And it did appear easily that Dauid was but neer Gods heart seeing hee did sinne afterward and it doth well appeare that hee had the theefe within his heart seeing hee suffered him to sinne nor steale no more That was a fauorable speech which God vsed vnto Abraham that is Num celare potero qua gesturus sum Abraham But that which was vsed towards the theefe was more fauourable because the greatest secret that God reuealed vnto Abraham was that the son of God should come into the world but hee did not onely reueale but also shew this vnto the good theef Christ did trust the good theef better thā he did trust Abraham because he was the first sinner who saw the redemption of the world with his eies he was hee vpon whome the bloud of Christ was first bestowed The precious bloud of the sonne of God was then otherwise shed towards the theefe who was vpon the crosse than towards his mother who was by the crosse because it dropped downe vpon the garment of his sorrowfull mother but it went to the soule of the theefe to saue him therevpon the holy theef went immediately to Paradise but his sorrowful mother staied weeping on the Mount of Caluary O holy bloud O heauenly blame why doest thou take such pity on the theefe doest deferre to giue thy mother the kingdome of heauen which thou doest giue presently vnto
suffer heare blasphemies consent to haue themselues nailed see themselues crucified suffer themselues to bee pierced with a spear yea and not resist to die Who be they which sit by the theeues crosses but other theeues By the crosses of theeues doe sit impatient men chiding couetous men a deceiuing gluttons a eating libidenous men a playing the adulterers malicious men a lying and slothfull men a taking their ease It was a crosse by which Christs poore familie stood and they were crosses by which souldiors of the deuill stood to let vs vnderstand that they suffer more crosses and paines vvhich goe to hell than those which go to heauen S. Augustine saith That if thou wilt see who they are which doe saue thēselues and what multitude they bee which condemne themselues thou maiest see it by that that by the crosse of Christ there stood but a few persons and by the crosses of the theeues there were a thousand people and more in so much that it is in thy choise either to goe vveeping a foot to heauen or goe sitting and laughing to hell Anselmus vpon the mystery of the crosse saith On the Mount of Caluary there were very many which looked on the crosse of Christ a farre off but very few which stood neere vnto it and the reason is because that by the crosse of Christ it is not permitted that any should sinne and by the crosses of the theeues it is lawfull for euery man to steale and sinne O my soule and O my heart why doest thou not melt and yeeld vp the ghost seeing the drops of bloud which descend vpon our Lady and the sighes of our Lady which ascend vnto our Lord Doest thou not marke O my soule doest thou not marke how the sorrowfull mother is bathed with the bloud which runneth from her sonne and how the earth is watered with the teares which fall from her eies Barnard sayth What offences can there bee so great in the world which the bloud of the sonne cannot remedy and the teares of the mother cannot wash away Behold O my heart saith Bonauenture and thou shalt see the sonne vpon the crosse and the mother at the foot of the crosse shee is on foot and he lifted vp she holdeth her peace and he speaketh no word and that which is most of all they looke vpon one the other with their eies and vnderstand one another vvith their hearts O my fingers and you my pennes giue ouer vvriting I pray you because I may meditate the better how the mother saw her sonne shed drops of bloud and the sonne saw the mother shed teares from her heart What hearts should they haue which had such eies Who can write this and not sigh and who can read it and not be heauy for it that is how the mothers heart was full of griefe for that which shee saw and the sons heartful of loue for that which he suffered And by that meanes there was a cruell debate betwixt the sorrow of the mother and the loue of the sonne Note well sayth Vbertinus that he who was vpon the crosse and those vvhich were neere the crosse they were all standing and none sitting which is to giue vs vnderstanding of the sweet tast of the crosse and of the high mysteries contained in him whereof hee did impart none vnto those which leaned or sate at their ease but vnto those which stood on their feet Non coques haedum in lacte matris Deutronomy chap. 24. as if he would say Let no man bee so bold as to seeth the flesh of the kid in the milke of his damme but let them eat the goats milke by it selfe and eat the kid by himselfe and the law did permit the damme to be milked and the kid to be killed If there vvere no other mystery in this what did God care whether the kid were sod in his mothers milke or not Origen saith If it be wel noted the law doth forbid the kid to bee sod in the milke of the goat but the law did not forbid to seeth the goat in the bloud of the kid In which mystery he did let vs vnderstand that the holy mother the church was to be sod saued in the bloud of Christ and not Christ in the bloud of the church On that dismall and vnluckie day vpon the high Mount of Caluary the goat and the kid met together which vvere Christ and his mother in which place against all reason and law they did at one time seeth the son in the mothers milke and the mother in the sonnes bloud From whence issued out the bloud but out of the vaines of the sonne and frō whence came the milke but from the mothers eies O goodnesse neuer hard of before O vnspeakable sorrow who did euer see or heare of a mother who shed so many tears as were inough to bath her sonne in them or of a sonne from whom came so much bloud as was inough to seeth his mother in It appeareth well that they vsed themselues like mother and child and that they loued like bride and bridegroome seeing shee gaue him distilled teares and hee gaue her strained bloud Barnard in an Homily saith O of all women most blessed O mother of my dolours vvhat sonne had euer such a mother as he had or what mother had euer such a sonne as thou hast seeing thou diddest conceiue him being a Virgine broughtest him forth with ioy broughtest him vp with milke followedst him with sweats and buriedst him with teares What could she doe more for him than follow him with infinit trauell and paines and bury him with remedilesse teares And what could hee doe more for her than chuse her for his mother and redeeme her vvith his bloud Anselmus vpon the Conception saith That from the beginning of the vvorld vntill this day there was neuer milke better paied for than that which Christ sucked of his mother for if shee gaue him milke out of hir precious breasts hee gaue her bloud out of his holy members Who euer heard before or saw bloud paied for milke or milke for bloud Who can estimate or set a price on the bloud which streamed from the sonne or of the tears which ran from the mother O good Iesus O redeemer of my soule had it not beene better for thee and lesser griefe for thy mother to haue sod thee in the milke of her breasts rather than in the tears of her eies What canst thou aske more of her or what hath shee more to giue thee seeing she gaue thee milke when thou wast borne griefes and sweating all thy life time and teares when thou diddest die It had been lesser hurt for her and lesser grief vnto thee to haue giuen thee rather milke than teares because the milke commeth running from the vaines and the teares come strained from the heart For who weepeth but weepeth frō the heart Seneca saith That a man may talke and do his businesse being at quiet but only a
and chiefest goodnesse that was and man inclined vnto wickednesse God did command him to better and amend himselfe vnto which he answered that he would bee merry and take his pleasure by reason whereof man went euery day worse and worse and God more angry and incensed euery day against him Pope Leo sayth That God doth not weigh whether we be weake or strong in health or sicke rich or poore simple or wise but that which he desireth is that we should be good and he is angry if we be naught and therupon it is that hee neuer casteth any good man out of his presence nor hee admitteth no naughty man into his house Gregory sayth That hee could not suffer one sinne in him who was an Angell and doest thou thinke he will suffer so many sinnes in thee who art but a man And hee sayth further that God would rather suffer that an Angell should take heauen from him and man the world than suffer one only sinne either in the one or in the other because that to make a new heauē he is of sufficient power but to like and approue a sinne neither is his power able to doe it neither can it bee comprehended vnder his clemency Seeing then that God is such an enemie vnto sinne and seeing that man doth so much couet to sinne how can they bee but contrary the one vnto the other and vse one another like enemies Holy Iob doth weepe and sigh saying Non est qui possit vtrumque arguere that is there was no man who durst be a mediator betwixt them nor put himselfe betweene them to the end that man might giue ouer sinning God withdraw his hand from punishing Damascen sayth When God and man and man and God were at strife and variance and the one alwaies aboue in heauen and the other continually vpon the earth there vvas no meane to make them meet nor no court to agree them in because there came none downe from heauen to vs nor any fit person went hence from vs to heauen The son of God came thē into the world and put himself a mediator between them both that is betweene God and flesh O how much wee are bound to Christ for that which he did for vs and much more for the manner with the which he did it for the more to bind the one and the other he tooke the diuinity of his Father with the which he might pardon vs and tooke flesh of man with the which hee might suffer with vs. In so much that because he tooke his kindred and alliance of both hee was able to make them both friends O how costly this friendship and kindred was to the son of God and grieuous also seeing that it did cost him his bloud which was in him the life which hee possessed so farre forth that for to make mee friends with God he became an enemy vnto himselfe It is certaine that when two enemies doe draw their vveapons to fight if another venter in betwixt them that both their blowes do light vpon him in so much that hee vvho parreth them is hurt or slaine and those which were at debate proue afterward good friends On the Mount of Caluary and on the altar of the crosse as God and man and man and God had summoned the one the other to a place of defiance blessed Iesus put himselfe betwixt them both to cut off the strife because hee knew that if hee had not taken away all anger at that place they vvould haue remained perpetuall enemies As man threw sinnes at God and God punishment vpon man it fell out that the sinne which man fought with and the punishment with the which God did chastise fell all vpon the Mediatour who had not deserued it O good Iesus and glory of my soule vpon whome but vpon thee did thy Father lay his old anger vpon whome but vpon thee did man lay his fault Doe not then vexe thy selfe O holy Iob and saie Non est qui ponat manum suam in ambobus seeing hee is already come from heauen and already borne in the world vvho hath put his hand betwixt God and man yea and hath both his hands cut off by them Haue not they both trow you cut off his hand seeing his Father ordained that hee should die and man put the fault on him for which hee should bee crucified O diuine mediatour O holy stickeler which of the Angels could doe the like or vvhat man could attempt that which thou hast done That is willingly and vpon good and long deliberation thou diddest offer thy selfe to lose thy life to set God and man in concord and vnitie The sonne of God then doth complaine vpon his Father with iust cause saying Why hast thou forsaken mee seeing that hee did load all his wrath vpon his backe and man likewise lay all the burden of his sinnes vpon his shoulders vpon him in that place God did emptie all his wrath and in that place mans sinnes tooke their end O that this is a glorious time and a happie age which vvee of the Catholicke church liue in for hauing Christ for our Mediatour there can no sinne goe vp to the Father but it must first meet with Christ nor any punishment come downe vpon man but it must also come by him The sonne of God being a meane betwixt his Father and vs who doubteth but that hee will stop our sinne in himselfe that it ascend not to heauen and also keepe backe the punishment of his Father that it doe not descend into the world As otherwise it would if Christ should not make himselfe a meane betwixt vs. CHAP. IIII. How Christ complaineth on his Father because hee bathed his body with the bloud of his vaines and drowned his heart in waters of distresse CIrcumdederunt me sicut aqua tota die circūdederunt mesimul Psalme 88. The sonne of God spake these words continuing his complaint against his Father and it is as if hee would say What meaneth this O my Father what meaneth this Wast thou not content to breake thy anger vpon me and remoue all my friends from me but now anew thou wilt compasse mee with a great floud of water in the which my life is drowned Christ doth set foorth at large all his trauails and bewaileth the want of friends for hee sayth that the waters were great and he saith twise that they besieged him and that they came all together vpon him and that they came so ragingly that they tooke away all his forces First of all we must examine here of what kind of waters our Lord speaketh in this place whether they bee sea waters or of a riuer or fountaine or of a lake because that in all these a man may drowne himselfe and lose his life We read onely of two punishments which God hath inflicted by waters the one in the floud of Noe in which almost all the world perished the other which he vsed against the people of
heauen Origen vpon Exodus sayth That because the old law was a shadow of the new and that all those which were of the Synagogue were sad and terrified therefore they did vse so many kinds of instruments such diuerse sorts of musicke because that by thē they might forget the sorrow sadnesse which they were in But when the fulnesse of time came in the which God sent his sonne into the world hee brought mirth with him he brought pleasure with him hee brought the ioies of heauen with him where they doe nothing else but laugh and reioice as we doe nothing else but mourne and weepe Did not trow you our ioyfull Isaac come laughing into the world seeing that when hee was borne the Angels did sing Gloria in excelsis Deo Glory bee to God on high Damascen sayth That if the words which God spake and the works which he did be weighed with grauity they doe all giue vs ioy comfort and put vs in a great confidence of our saluation and take away the distrust of damnation because hee spake and did much more in the fauour of clemency than hee did in the rigour of iustice And because wee may not seeme to speake at randome it is reason that wee bring forth some few sentences which hee vttered in the fauour of mercy and pittie Christ to the Hebrewes said If any man shal keepe my vvord hee shall not die for euer that is His soule shall neuer perish Si quis sermonem meum seruauerit non morietur in aeternum It is reason that wee marke who spake these words vvhy hee spake them and vnto whom hee spake them Hee who spake them was our laughing Isaac and the cause vvhy hee sp●ke them vvas because he vvould make the vvorld re●oice vvith such good news yet for a recompence for this good newes they rewarded him very badly seeing that because he said in Pilates house that there vvas another world that his kingdome was not of this vvorld they clothed him with purple in Herods house as if he had been a foole He spake these vvords vnto the cursed Iewes when they called him a Samaritane which vvas as much as to call him an Hererike when they said that hee had a diuell which was as much to say that hee was a Nigromancer Doest thou not think my good brother that our merry Isaac vvas full of ●●ughter vvhē he answered so sweetly vnto such outragious blasphemie O sweet answere O heauenly speech vvho but thou did promise vs another life after that this vvas ended Doest thou not think that our Isaac is full of laughter seeing that vvhen the Iewes doe goe about to stone him hee putt●th himselfe betwixt God and our faults to the end that they may charge all the blowes vpon his backe Did not hee laugh trow you vvhen as hee had cast the Diuell out of them yet they called him a man possessed vvith a Deuill When the sonne of God said that his yoke vvas sweet hee did let vs vnderstand thereby plainly that his holy lavv vva● a cheerefull lavv a gracious lavv and a loifull lavv and so truly it is because all good men keepe it cheerefully and all naughty men breake it vvith vveeping Secondly the figure aboue named saith that Isaac vvas very rich and that hee had many flockes of sheepe and many heards of kine and a great number of bondsl●ues both men and vvomen To say the truth the sonne of God had neither sheepe nor kine nor bondmen but hee f●●d that vvhich was signified by them because his comming into the world was not to possesse sheepe and kine nor to be wealthy in them but his comming was to redeeme our soules and to bee a mediator for our sins When the Prophet said thou hast made all thinges subiect vnder his feet sheepe and oxen he spake it not only in respect of sheepe which went in the stubble or of kine which fed in pastures but in respect of sinners soules which were in their bodies the which he did so much esteeme and for the which he did so much that although his father did put them vnder his feet yet our good Isaac did put them vpon his head By Isaacs sheepe the good people of Israel were vnderstood which came vnto the knowledge of Christ such were Lazarus Nicodemus Ioseph Zacheus the good thiefe and many others all which were of the number of the elect By Isaacs oxen and kine which are of the greater sort of beasts all the Gentiles from whome all wee which are Christians doe descend for euen as a cow is greater than a sheepe euen so the holy mother the church is greater thā the Synagogue These are the kine which the sonne of God came to seeke these are the sheep which our Isaac came to keepe for of the other flocke and heard which old Isaac had our redeemer of the world neuer had calse nor lambe The figure sayth also that Isaac had a great family and many bondwomen which serued him at table many men which gathered in his wealth Our Isaac was a poore man in this kind of bondmen and women as hee was of beards and flockes of cattell and sheepe for his pouerty was so great that no man would liue with him nor dwell in his house Christ had another manner of family than Isaac had his family was noble aboundant and holy because there resorted vnto it the powers of heauē the fathers which were departed the iust which reioiced in his comming and all the good men of the world What should become of the iust man sayth Anselmus if he had not the sonne of God for his guide and captain What meaneth he when he sayth Vbiduo vel tres congregati fuerint in nomine me● ibi ego sum But that wheresoeuer or howsoeuer two or three iust men bee in Christs name that he will be there in the middest of them O what great difference there is betwixt old Isaacs family and our Christs family because that in Isaacs family they call those of his house youths seruants and men bond slaues but in our blessed Iesus family hee calleth his his friends companions and brothers O high mystery and diuine Sacrament why doth Iesus call all his friends saying Amicimeiestis and another time Brothers saying Dic fratribus meis but onely to let vs vnderstand that hee had redeemed them with his precious bloud and iustified them with his diuine grace Who would not be glad O good Iesus who would not bee glad to loue thee serue thee and follow thee seeing that thou art so courteous in thy words and so gratefull in thy deeds Who would not be glad to dwell in thy house and who would not be willingly one of thy family seeing that thou doest call strangers thy acquaintance thy enemies thy friends thy seruants thy companions and vngratefull men thy brothers Who did euer take such great care of his family as thou didst O good Iesus seeing that
of smels is of bread the sauor of sauors is of salt the sweetest of all sweetes is of hony and the bitterest of all bitters is of gaule For what is there vnder heauen sweeter than hony or more bitter than gaule For what stomacke is there in the world so strong who after a cup of gaule and vineger would not either burst or die Rabanus vpon S. Luke sayth If the Iewes had remembred that his Father gaue them fresh water in the desart to drinke of and bread from heauen to eat of and that his sonne likewise gaue fiue thousand of them fish their fill and bread vntill they left off it they would not haue giuen him gaule to eat and vineger to drinke Damascenus sayth That it is proper to naughty men to be very sparing in matters of vertue and in matters of vice very lauish which doth easily appear in Christ for he asking for nothing but drink they gaue him also somewhat to eat Anselmus sayth That the abundance of malice and the want of conscience made the Iewes put that bitter gaule to Christs mouth which other men do loath to touch The Iewes did also shew the depth of their wicked naughtinesse in giuing Christ that horrible drinke being as hee was so neere death vpon the crosse because that all men are wont in that extremity bee they friends or enemies to helpe him who is in torment to die well and no man in that houre dare to trouble or vexe him Origen sayth That it is a custome among sauage and barbarous men that such as were enemies in their life time doe reconcile themselues and pardon one another in death Because as Plato sayth Death alone doth end all trauaile and all anger This generall rule failed only in the Iewes as men which were more barbarous and inhumane than all other who at the very time that Christ was yeelding vp his spirit did spet vpon him blasphemed him with their tongues hated him with their hearts tormented him with gaule and vineger King Dauid and king Saul were mortal enemies but when the Philistims had slain Saul in the hils of Gelboe they saw Dauid weepe bitterly for him and caused him to bee buried with great care and diligence All writers doe affirme that there were not greater enemies in all Greece than Demosthenes the Philosopher and Eschines the Orator but when Eschines vnderstood in Rhodes that Demosthenes his enemy was dead in Athens he did not only weepe many teares for him but did also bestow sumptuous funerals vpon him The great hatred and warres which were betwixt Iulius Caesar and Pempeius the great are knowne vnto all the world yet neuerthelesse when pittifull Casar had Pompeius head in his hands hee spake many pittifull words in his fauour and shed many teares ouer his head Cyrillus vpon S. Iohn sayth That there was neuer read of the like hatred as the Iews bare Christ seeing that although they saw his breath going out of his body yet they gaue him gaule to eat and vineger to drinke because that as they had tormented his outward members with torments they might also poyson his inward bowels with griefe and paine S. Cyprian sayth It is not credible that the wicked Iews had mens hearts in them but the hearts of some madde dogges seeing that the more the sonne of God did draw neere vnto death the more they did waxe cruell because that the end why they gaue him gaule and vineger was because hee should die sooner and also raging If as it did please Christ onely to tast of that drinke it had been his will to haue drunke it all considering how there was no bloud left in his vaines and also his weakenesse at that time it is no doubt but it would haue shortened his life and put him to a more painfull death O that this doctor said very well that they had not mens hearts in them for otherwise considering the extremity they saw him in they could not haue done lesse than haue giuen him some wine to drinke or water to refresh him or vsed some words of comfort O pittifull case and vnspeakable cruelty seeing that at the houre of thy death thou haddest no friend to encourage thee no drop of water to refresh thee but onely a little gaule for thy breakefast and a little vineger to drie thy mouth with Let not mee vse then any delicate meates and let all superfluous diet bee farre from mee for seeing my God and Lord doth neither eat nor drinke but gaule and vineger from euening to euening how dare I fare daintely at set meales How dare I looke for death seeking a thousand dainties euery houre and change a thousand meats euery day Seeing that thou O my good Iesus haddest thy mouth poysoned with gaule and wet with vineger O sacred mouth O holy tongue who is so wicked as to dare bath that mouth with gaule and vineger hauing preached with the same so many Sermons giuen so many holy lessons taught so many people and done so many miracles You should put gaule and vineger O yee cursed Iewes vpon this my mouth which is neuer opened but to deceiue and vpon my tongue which can doe nothing but lie for as for that of your Creator and our Redeemer what sinue was there that hee did not tell you of and what vertue is there that hee did not teach you Saint Barnard sayth O what great difference there is betwixt mouth and mouth tongue and tongue For mans tongue said vnto Pilat crucifige eum Christs tongue said vnto his Father Nesciunt quid faciunt In so much that the peoples whole drift was to induce Pilate to kill him and Christs whole intention was to persuade his Father to forgiue them Vbertinus sayth Should not Christ haue had better reason to haue giuen the people gaule and vineger seeing they accused him openly thā they to Christ considering that with teares hee did excuse them Quid vltra debui vineae meae quod non feci Said Christ to the Prophet Esaya● as if hee would say O my chosen vine O my deere Synagogue what diddest thou aske of mee that I did not giue thee or what could I doe for thee that I haue not done These wordes are deepely to bee considered of seeing that by them our Lord dooth call the Synagogue to a reckoning like vnto one friend which chideth with another who with intention not to breake off their friendship will trie out where the fault lieth And to the same purpose God spake by the Prophet Ieremy when hee said Iudicium contraham tecum as if hee would say I will O Israell that thou and I and I and thou sit down to iudge and take an arbitrator betwixt vs to the end that both parts being hard he may iudge what small reason thou hast to offend me what great cause I haue to complaine on thee O infinit goodnesse O vnspeakable clemency of thee my great God what creature can iustly say
he should not spoile the world of the good is a speech of great comfort for seeing that hee would not haue the world without good ones it is a signe that hee would that by them wee should be conuerted When the Lord would drowne all the world with a floud he did first put Noe in safety and when he would send fire vpon Sodome and Gomorra hee placed Lot vpon a high hill and when hee would punish the murmurers in the desert hee commanded Moyses and Aaron to goe out to the field so that it is a great signe that God is angry with some when hee taketh the good out of their company Vnhappy Iudas immediately after hee had departed out of that holy colledge hanged himselfe and it happened otherwise in S. Peter whom although Christ suffered to fall yet hee did not abandon him and put him out of his sight for as soone as hee had committed the fault Christ presently looked him in the face Iudas was a disciple and S. Peter was a disciple Iudas did sinne and S. Peter did sinne the one did sell Christ the other did denie Christ Iudas was damned and S. Peter saued and the reason was because Christ was where Peter sinned and would not bee where Iudas did hang himselfe In the two great captiuities of Babilon there were many iust men carried away captiue among the wicked as Thobias Daniell and Esdras and Abdias all which our Lord did send thither not because they had committed any sinne against him but for the consolation and remedy of some sinners What should become of sinners and naughty persons if our Lord should take away all good men from amongst them In the merit of the good and vertuous God doth sustaine vs which are sinners for otherwise because we are Gods enemies the sonne would not shine vpon vs nor the heauen would not raine vpon vs the aire would moue it selfe and the earth open and wild beastes would deuour vs and the diuels would kil vs. Gregory sayth That sinners may haue great hope when our Lord dooth not draw the iust from among them for in not seperating the good from the bad it is a token that by the merits and handes of those good men hee will draw vs from that which is naught and lead vs to that vvhich is good Ambrose sayth In those words which Christ spake I aske not for the world hee dooth threaten vs with his iustice and in the other speech of Non tollas eos de mundo hee doth flatter vs with his mercy seeing that in the one hee setteth away the obstinate from obtaining of mercy and in the other hee giueth hope vnto the weake that they shall haue part in his clemency I beseech thee then O my good Iesus I beseech thee that thou wouldest not seperate mee from among the good or else put not the good from mee for if I should not bee good for conscience at the least I should bee for shame It is also much to bee noted that our Lord dooth not entreat his Father that hee would not take the good out of the world but that hee would keepe them from all perill and daunger in so much that in his most high praier hee dooth neither forget the vveake nor bee carelesse of the good because for sinners hee praieth that they bee not forsaken of the good and for the iust hee praieth that they bee not ouermaistered by sinners If it bee true that Saint Gregory sayth Deus qui nos in tantis periculis and that the Apostle sayth Periculum in mari periculum in terra and also the Prophet Hoc mare magnum speciosum why doth not the sonne of God pray that his Father would deliuer vs from more than one danger seeing there are so many in the world It seemeth that there should bee some great euill in the vvorld seeing that Christ maketh mention of it and of no other as so it is truly for if that euill had not come into the world there should haue beene no hell in the other Irenaeus sayth As in heauen there is one holy one aboue all holy ones which is God and in hell there is one euill aboue all euils which is the diuell so there is in the world one naughty thing which passeth all the rest which is sinne Tell mee I pray thee what naughtinesse would there bee in the world if in the world there were no sinne Hunger and cold thirst and wearinesse we do vniustly call euils or naughty things because they are not naught of themselues but onely the reliques of that great euill for if wee had not knowne what thing sinne had beene neither should vvee haue knowne what hunger and cold had meant For to deliuer vs from this great euill Christ dooth teach vs to pray when wee say Sed libera nos a malo and so Christ in his praier sayth Non rogo vt tollas eos de mundo sed vt liberes eos de malo So that wee are to craue nothing else of our Lord but that hee would deliuer vs from sinne and guide vs in his seruice What doest thou aske thy Father O my good Iesus for thy elect what doest thou ask for thy welbeloued disciples I doe not aske riches for them for that is a fraile thing I doe not aske honour for them for that is a vaine thing nor life for that is transitory nor ease because there is none in this world I aske onely that thou wouldest deliuer them from sinne for my disciples cannot possesse greater riches than to haue their hearts cleare from sinnes Christ addeth further in his praier and sayth Non pro eis tantum rogo sed pro eis qui credituri sunt in me as if hee should say I doe not pray onely O my Father for these which eat at my table but for all those which will hereafter enter into my church because that thou being in mee by nature and I being with them by grace they may bee perfect in one perfect charitie Christ made his praier in very good order for first hee praied for himselfe then for his Disciples then for weake sinners and in the end for all those vvhich vvere to come If Christ should haue praied only for those which sat at his table what should haue become of all those which should afterward be borne in his catholicke church Chrisostome sayth That Christ praied for the quicke and for the dead for the present and for the absent for those which were already born for those which should afterward be born insomuch that all the fauors which God dooth for vs at this day Christ did merit for vs by his life and bloud and obtained them with his praier S. Augustine sayth In the merit of those words which Christ spake in his praier Non tantum pro eis rogo wee which are now in his church haue as great part in the merits of this life in the bestowing of his bloud and in the
bloud of the son of God dooth wash and make cleane offences and saue our souls The first bloud with the which God was offended was the bloud of Abel and the first bloud with which God was pleased was the bloud of Christ and that which is most to be wondered at is that the bloud of Abel did benefite but himselfe alone but the bloud of Christ did profite all the world S. Ambrose sayth What bloud can be compared vnto the bloud of Christ for the bloud of Abel did stirre vp and not appease seeing that thereby hee lost his life and his brother his soule The bloud which thou didst shed for mee O sweet Iesus did not stirre vp but appease because it did pacifie the fathers anger tooke away thy owne life and redeemed my soule Anselmus sayth The bloud of Abel is bloud and the bloud of Christ is bloud the one the bloud of a iust man and so likewise the other that was shed by enuy and this shed through enuy But the difference was that the bloud of Abel cried from the earth and the bloud of the sonne of God praied from the crosse Weigh well this speech Clamabat ad me de terra and also that Melius loquentem quam Abel and thereby thou shalt perceiue how the bloud of Abel doth crie for vengeance vpon his brother Cain and the bloud of the sonne of God doth pray for mercy for all the world Consider well of this word Melius loquentem that is that the bloud of Christ should haue been but of small profit if hee should haue died for none but for those of that time The Apostle doth not say that the bloud of Christ did then speake onely but that it doth speake now and will speake vntill the worlds end and therevpon it is that we do represent this bloud euery day and offer it in our praiers for otherwise as there is no day in which wee doe not commit some sinne against him so there should no day passe in which wee should not suffer some punishment Saint Basil sayth His offence is very great which committeth a fault if hee doe not immediately helpe himselfe with the bloud of Christ for if it bee frosen for Pagans and Heretikes yet it is fresh and whot for Christians and sinners It is also to bee marked that the Apostle sayth not Accessistit ad sanguinis effusionem but ad sanguinis aspersionem which speech he vsed not for the wicked Synagogue but for the holy mother church because the Synagogue was in the time of shedding of bloud but the holy church came to the sprinckling gathering of it together O how happy we Christians be and how vnhappy the Iewes were seeing that they came Ad sanguinis effusionem to the shedding of bloud and we Christians Ad sanguinis aspersionem so that they shed the bloud of the son of God did not gather it vp we gather it and did not shed it S. Augustine vpon S. Iohn saith By this speech of Aspersionem sanguinis the Apostle doth let vs vnderstand that the bloud of Abel had no other force thē to be shed vpon the earth but with the bloud of the son of God all the catholicke church was as it were with Isope sprinckeled so that all the bloud of the Synagogue was but shed cast on the ground but the bloud of Christ was shed imparted amongst vs. Cyrillus vpon Leuit. saith The church was at the sprinckling of bloud but the synagogue at the effusiō of bloud seeing that of the bloud of the Synagogue there was no drop gathered of the bloud of the church there was no drop lost S. Barnard saith As for the bloud of Abel let it be lost but as for the bloud of the son of God it is not lawful that any should be lost And he goeth gathering it drop by drop who by little litle doth imitate Christs life he doth gather one drop who doth imitate him in one vertue he doth imitate him in two drops who doth follow him in two hee doth gather many drops who doth bestow himselfe in the getting of many vertues insomuch that as on the crosse he gaue it in recompence of wickednesse so he doth now giue it in exchange of vertues CHAP. IIII. Where Christ complaineth on the Christian mans soule because she was vngratefull for the benefite of her creation and redemption VVlnerasti cor meum seror mea vulnerasti cor meum sponsa mea in vno oculorum tuorum in vno crine colli tui Cant. 4. as if hee should say Thou hast wounded my heart O my sister thou hast pierced my heart O my spouse and the cause of my captiuity was because thou diddest behold mee with one of thy eies and because I did behold one of thy haires Origen vpon these words sayth Such sweet words and such pittifull complaints as these are from whence should they proceed but from a man sorely greeued with heauenly loue greatly enflamed The louing wordes which Christ speaketh vnto the soule and the anxiety and griefe which the soule vttereth vnto Christ who can better declare than the soule which is familiar with Christ Such deepe reasons such pittifull wounds such true complaints and griefes so lamentably vttered as these are which are contained vnder these words how is it possible for my pen to write or my heart to tast of How sweet our Lord is to the soule which seeketh him and how delightfull vnto the soule which calleth vpon him and how pleasant vnto the soule which dooth keepe him is so high a language that none is able to vnderstand but only that soule which dooth deserue to tast of the same First of all it is here to be noted why Christ dooth call a holy soule once sister and another time spouse for if she be a sister she cannot be a spouse and if she be a spouse shee cannot be a sister The mystery of this secret is that she is called spouse because of the faith which shee tooke of Christ and she is called sister because of the flesh which Christ tooke in so much that Christ is our bridegroome in that that hee is our Creator and he is our brother in that that hee is our Redeemer Twise the bridegroome complaineth to haue beene wounded of his bride saying Thou hast wounded my heart my sister thou hast wounded my heart my spouse for in respect of two loues hee hath compassion on her and in respect of two loues he suffered for her that is for hauing made her to his likenesse and semblance and for hauing redeemed her with his bloud For Christ to say twise Thou hast wounded me thou hast wounded me is to say thou hast been vnthankfull for the fauour I did to create thee and thou hast been vngratefull for the benefite which I did thee in redeeming thee insomuch that to bee vnthankfull vnto Christ for these two benefites is to wound Christs heart with two