Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n blood_n bread_n consecration_n 4,106 5 10.7048 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A79974 Christian rvles proposed to a vertuous soule aspiring to holy perfection, vvhereby shee may regulate both her time, and actions for the obtaining of her happy end. / By her faithfull frend. VV.C. W. C. (William Clifford), d. 1670. 1659 (1659) Wing C4710; ESTC R171392 155,609 555

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Reader which may suite best with your capacity and deuotion and applying the sacred merits of this diuine victime IESVS-CHRIST who is offered in this holy sacrifice for the necessities of your soule forget not myne who humbly beggs that charitable fauour in totall and aboundant recompence for all my paines here in A second compendious and easie short way of hearing Masse for the more vnlearned sorte of People IN this second manner of hearing Masse consider from the beginning thereof vntill Gloria in Excelsis the longe desires and earnest expectation which the holy Patriarches and Prophets had for the comming of our louing Redeemer IESVS who had been expected aboue foure thousand yeares to free them from that great seruitude wherein they were deteyned by the prince of darkenesse and to lay open to them the happy way to Paradise The Gloria in excelsis denounceth his blessed birth promulgated in celestiall harmonie by the Angels to the watchfull shephards whome we must imitate in humble obedience to Gods diuine inspirations and to all good admonitions and instructions giuen by our Prelats and Pastors either by good bookes or counsaile At the Gospel and Creed we may imagin to heare our Sauiour preach and consider with what power he drew the harts of men to follow him Here dispose your affection to produce holy acts of Faith and begg grace to embrace his heauenly inspirations At the Preface we may consider with what glory and great ioy the Iewes receiued IESVS-CHRIST into Hierusalem and yet but fiue dayes after they betrayed and condemned him vnto a most reproachfull death O how often after our receiuing him in the blessed Sacrament haue we as perfidiously betrayed him by immediate relapses into our former sinne Next by that silence before the Consecration we renew the memory of CHRIST his bloody Agonie in the garden his flagellation at the pillar his crowning with thornes all the reproachfull iniuries done to him before his crucifixion vpon the Crosse the which is represented to vs by the eleuation of the holy Host and chalice whereat we must imagin to see him giue vp the ghost and dye the vaile of the Temple to rende in two the rockes about Hierusalem to cleaue with the force of a strange and fearefull earth-quake accompanied with a formidable darkenesse spread ouer the whole earth by a prodigious Eclipse and all this to be caused by the great enormity of our sinne Here we must stirr vp harty sorrow for our offences with a firme purpose to amende as a good preparation for the approaching Communion At the Postcommunion we must giue thankes with the Priest and calling to minde CHRISTS glorious Resurrection we must purpose to rise to a better life and craue humbly Gods grace to performe it Finally at the Ite Missa est and last Benediction we may consider that though IESVS-CHRIST be ascended into Heauen yet he is to come againe at the last dreadfull iudgment day to pronounce that most fearefull sentēce vpon the reprobate Goe yee cursed c. or that other most ioyfull to the Elect come yee Blessed c. We must therefore endeauour that our life may be such as with an humble confidence in Gods great mercy goodnesse we may be called to the right hand of his Blessed flocke there to enioy Beatitude in all Eternity A prayer to be said at the end of the Masse ACcept o heauenly Father this diuine and gratefull sacrifice which we with humble harts and thankefull memory of that bloody sacrifice of thy deare sonne IESVS haue offered vnto thee in perpetuall thankes-giuing praise and adoration of the most glorious Trinity to the honour of the euer-Virgin Mary Mother of God and of all the Saints whose feastes we celebrate for the remission of all our sinnes and for all our Frends Enemies and Benefactors either liuing or dead Forgiue o gracious Lord our great negligences grant vs grace to put in execution our good purposes as also to liue in thy holy grace and to dye with true finall Repentance Amen Good Reflexions to be vsed as soone as Masse is ended MAsse being ended call to minde your negligences cōmitted therein craue pardon of God for them and begg hartily his heauenly grace for your amendment and for more strength and courage to resist all sinne Renew then also the morning oblation of all your actions for that day and confirme your good purpose to auoyde that Passion sinne or frailty which puts you most in danger to offend Finally your deuotions being ended retire your hart verie gently from that holy exercise to your wordly affaires retayning as long as you can the feeling and affection of your former devotion And to this effect obserue the most sweet and efficacious aduertisments of the Blessed Bishop and Prince of Geneua in his Introduction to a deuoute life part 2. chap. 8. An aduertisement YOu haue now seene the order and exposition of these holy Mysteries in the Masse the Author whereof as is said before is IESVS-CHRIST after his celebration of the Paschal lambe the night before his bitter death and Passion when taking bread he blessed brake and gaue it to his Disciples c. Math. 26. v. 26. likewise taking the chalice he gaue thankes and deliuered it to them c. Luke 22.19 saying of each part this is my body This is my blood 1. Cor. 11. There consecrating and offering his sacred body as a continuall and true vnbloody sacrice vnder the outward formes of bread and wyne Then also instituting the sel same manner of cosecration offering to be vsed euer after by his Apostles Disciples and their successors to whom he said Doe yee this that is consecrate and offer this as now I haue done for so the command Doe yee this plainely signifies changing by the operatiue words of consecration the bread into my body and the wyne into my blood which vnlesse really and truly they doe they cannot be said to doe that which our Sauiour commanded them when he said doe yee this that is to represent his sacred death Passion by consecrating and giuing his body vnder the accident of bread and his blood vnder the accident of wyne as the Catholik Faith teacheth vs to beleeue and the Priest daily performeth in this holy sacrifice of the Masse there being only added some certaine prayers and holy rites for greater reuerence sake and to increase the peopels deuotion as are most of of the prayers the Epistle Ghosple and manie ceremonies which haue been added may also be changed by the authority of the Church as occasion shall require they being neither of the substace nor essence of the Masse it selfe whereby it well appeares how impertinently our aduersaries demande of vs when it was or where we finde that our Sauiour or his Apostles did euer say Masse seeing that the essence of this holy sacrifice doth chiefly consist in the consecration oblation and consummation Which was first so expresly performed by CHRIST
himselfe at that his last supper and by his Apostles Disciples and their successors euer after according to his command as you haue seen And therefore we must either deny IESVS-CHRIST euer to haue pronounced those operatiue words of consecration this is my body c. which would be to giue the lye to S. Paul and to all the other Euangelists or else be forced to confesse that our blessed Sauiour said Masse by consecrating offering and eating that holy sacrifice therein as he commanded his Apostles Disciples and their successors to doe the same and as it is still daily done by the ministry of his true and rightly ordered Priests whereby the life the death and sacred Passion of IESVS CHRIST is deuoutly represented vnto vs as hath been declared with as much breuity as I could The great fruit which is to be gained by assisting deuoutly at this diuine sacrifice IF we beleeue S. Greg. the great S. Tho. of Aquin. S. Antoninus S. Bede and other worthy Authors we are assured by them of manie gracious great fauours obtayned by the deuout and reuerent oblation of this most holy sacrifice both for the liuing and dead and amongst others not only a most gracious remission of manie veniall sinnes but also Gods powerfull preseruation both from the occasions of euill and from manie misfortunes as well temporall as spirituall and which farr exceedeth all the rest our soules become replenished with much more grace and appeare more beautifull and farr more pleasing to God by reason of those vertuous actes which by his diuine helpe it had the happinesse there to produce An answere to two vsuall obiections against the Masse I Will conclude this holy Exercise in answering those two vsuall obiections which most trouble the more vnlearned sorte First that it is not said in the vulgar language but in Latine which most doe not vnderstand And secondly that the Priest pronounceth also some parte of it so secretly to himselfe as they cannot heare what he saith To the first this answere might suffice that those three holy languages Hebrewe Greeke and Latine hauing been sanctified by that sacred title vpon the holy Crosse we may well presume that they remayned euer after more gratefull to God more venerable both to Angels and Men much more dreadfull doubtlesse to the Diuell our mortall and ghostly enemie then anie other and therefore who can iustly blame our holy and prudent Mother the Cath Church inspired by the holy Ghost to teach her beloued children to praise and glorifie this our deare Redeemer IESVS-CHRIST in her chiefest facrifice and seruice in a language which had serued at his sacred Passion to publish his glorious triumph vpon the Crosse and there to declare him to the full view of the world that he was IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM John 19. Secondly I answere that since the Latine Church was founded by the Apostles it hath euer vsed this tongue both for the holy Scripture and her lyturgies and therefore we may iustly conceiue her too ancient and our aduersaries ouer yoong to teach this our venerable and so aged Mother now to begin to speake this hauing been the ancient language in England as S. Bede doth auouch at the verie first plantation of Christianity amongst the English Nation and therefore by good consequence this practise of saying Masse in the latine tongue must needs at least be full as ancient as their Christendoome Thirdly euen reason it selfe makes it manifest that as God himselfe is one and euer the same immutable and his Church vniuersall and most truly Catholike and not of one Nation but of all so also ought his diuine and publike seruice to be performed in one generall immutable and vniuersall tongue and not in a vulgar which is not understood perchaunce two hundred miles in length and which euery age is verie subiect to alter whereas the Latine tongue is generall ouer Christendoome and is now the verie same that it was in Cicero his tyme aboue seauenteen hundred yeares a goe Fourthly should this the publike seruice of the Church be said in euery vulgar language few Priests would be able to exercise that function out of their owne natiue Cuntry as Ministers must needs confesse who trauaile into other Kingdomes although it be where there owne religion may be professed as they pretend and therefore thy must of necessity be silent abroad or stay at home whereas Catholike Priests serue God after the selffame manner in euery place and all people in all countries whatsoeuer find the Catholike seruice to be the same and well know how to serue God thereby Moreouer it is most worthy of note that euen the Iewes Grecians Abissins and Russians vse one of these three holy languages Hebrew Greek or Latine and none of them employ their present vulgar tongue for the publick seruice of their Church nether are the holy Scriptures written therein yea Actes 15.21 We reade that euerie saturday the Iewes in their Synagogue did reade the holy Scripture to the People in the Hebrew tongue as all confesse which was much differēt from their vulgar and yet our blessed Sauiour found no fault with them for it And whereas they obiect that by our seruice in Latine we recei●e neither edification nor yet instruction for good life I answere that experience giues all the world a fufficient proofe that our Forefathers were as wise and deuout to God as faithfull and charitable to their neighbours as obseruant of Gods lawes that seruants were as true children as obedient Magistrates as iust and Christians as likely to be saued as in anie sect of theirs which pretendes to the greatest purity and best reforme And though it be not denyed to be both conuenient and verie laudable also for particular people to say their prayers in the knowne and vulgar tongue yet the Priest who is the publike Minister of the Church and offereth vp to God the publike prayer and sacrifice for the whole vniuersall Church he likewise ought to vse a generall and vniuersall tongue as most common to all for whome he prayes and offers sacrifice but it is nowayes needfull that all the common People should vnderstand that tongue it being the Priest not they who prayeth in the person of all the rest to God who vnderstandeth all tongues a like And therefore I will say no more of this but conclude with S. Aug. that to dispute or call in question those things which are generally obserued in the Church is a most insolent madnesse Epis 118. c. 5. Now to their second cauill against the Priest his praying in a secret and low voyce at some certaine places of the diuine seruice whereby they thinke themselues depriued of much edification which they conceiue they might receiue by hearing saying those prayers together with the Priest I answere that our Aduersaries migh easily discharge their troubled minds from this needlesse scruple would they but please to informe themselues by our writers who treate vpon the