Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n blood_n bread_n consecration_n 4,106 5 10.7048 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A27524 Bertram or Ratram concerning the body and blood of the Lord in Latin : with a new English translation, to which is prefix'd an historical dissertation touching the author and this work.; De corpore et sanguine Domini. English Ratramnus, monk of Corbie, d. ca. 868. 1688 (1688) Wing B2051; ESTC R32574 195,746 521

There are 32 snippets containing the selected quad. | View original text

radbertus_n and_o to_o the_o council_n of_o trent_n in_o three_o particular_n 1._o he_o assert_n that_o what_o be_v oral_o receive_v be_v not_o the_o true_a and_o natural_a body_n of_o christ_n 2._o he_o assert_n that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v after_o consecration_n 3._o that_o what_o be_v oral_o receive_v feed_v the_o body_n and_o that_o christ_n be_v eat_v spiritual_o and_o not_o oral_o 1._o it_o be_v very_o plain_a from_o the_o determination_n of_o the_o second_o question_n that_o bertram_n express_o contradict_v paschasius_fw-la for_o the_o word_n of_o the_o question_n be_v take_v out_o of_o his_o book_n and_o bertram_n deny_v flat_o what_o paschasius_fw-la affirm_v viz._n that_o in_o the_o sacrament_n we_o receive_v the_o same_o body_n of_o christ_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n crucify_a and_o rise_v again_o he_o urge_v a_o multitude_n of_o authority_n out_o of_o the_o father_n to_o confirm_v his_o own_o judgement_n herein_o and_o in_o short_a but_o pithy_a exposition_n show_v how_o they_o be_v pertinent_a to_o the_o business_n in_o obviate_a a_o objection_n from_o the_o testimony_n of_o st._n ambrose_n he_o tell_v we_o that_o the_o sensible_a object_n be_v christ_n body_n and_o blood_n not_o in_o nature_n or_o kind_n but_o virtual_o he_o observe_v that_o st._n ambrose_n distinguish_v between_o the_o sacrament_n of_o christ_n flesh_n and_o the_o verity_n of_o christ_n flesh_n affirm_v the_o latter_a to_o be_v that_o flesh_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n and_o the_o holy_a eucharist_n to_o be_v the_o sacrament_n of_o that_o true_a flesh_n in_o which_o he_o be_v crucify_a mystical_o represent_v the_o former_a again_o upon_o a_o objection_n that_o st._n ambrose_n call_v it_o the_o body_n of_o christ_n he_o answer_v that_o it_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n not_o corporal_o but_o spiritual_o he_o show_v that_o what_o be_v oral_o receive_v in_o the_o sacrament_n be_v not_o christ_n natural_a body_n because_o christ_n natural_a body_n be_v incorruptible_a whereas_o that_o which_o we_o receive_v in_o the_o holy_a eucharist_n be_v corruptible_a visible_a and_o to_o be_v feel_v he_o far_o prove_v a_o great_a difference_n between_o christ_n natural_a and_o sacramental_a body_n and_o blood_n in_o this_o that_o his_o natural_a body_n real_o be_v what_o it_o appear_v to_o our_o sense_n whereas_o the_o eucharist_n be_v one_o thing_n in_o nature_n and_o appearance_n and_o another_o thing_n in_o signification_n likewise_o expound_v st._n hieroms_n testimony_n he_o say_v christ_n natural_a body_n have_v all_o the_o organical_a part_n of_o a_o humane_a body_n and_o be_v quicken_v with_o a_o reasonable_a soul_n whereas_o his_o body_n in_o the_o sacrament_n have_v neither_o he_o make_v the_o body_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n to_o be_v only_o a_o image_n or_o pledge_n but_o the_o natural_a body_n of_o christ_n to_o be_v the_o truth_n signify_v and_o in_o the_o first_o part_n he_o prove_v that_o the_o word_n of_o christ_n institute_v this_o sacrament_n be_v figurative_a and_o that_o the_o thing_n oral_o receive_v or_o the_o symbol_n have_v the_o name_n of_o the_o thing_n signify_v thereby_o it_o be_v usual_a to_o give_v sign_n or_o sacrament_n the_o name_n of_o the_o very_a thing_n represent_v under_o they_o and_o this_o he_o prove_v from_o st._n augustine_n it_o must_v be_v acknowledge_v that_o bertram_n sometime_o say_v that_o it_o be_v true_o christ_n body_n and_o blood_n but_o mark_v how_o he_o explain_v himself_o he_o say_v they_o be_v not_o so_o as_o to_o their_o visible_a nature_n but_o by_o the_o power_n of_o the_o divine_a word_n i._n e._n not_o corporal_o but_o spiritual_o and_o he_o add_v the_o visible_a creature_n feed_v the_o body_n but_o the_o virtue_n and_o efficacy_n of_o the_o divine_a word_n feed_v and_o sanctify_v the_o soul_n of_o the_o faithful_a so_o that_o when_o he_o affirm_v the_o sacrament_n to_o be_v true_o christ_n body_n he_o mean_v true_o in_o opposition_n to_o falsehood_n not_o true_o as_o that_o word_n be_v oppose_v to_o figurative_o but_o f._n mabillon_n and_o f._n alexander_n make_v bertram_n and_o paschasius_fw-la to_o say_v the_o same_o thing_n and_o tell_v we_o that_o the_o former_a do_v not_o deny_v the_o truth_n of_o christ_n natural_a body_n in_o the_o sacrament_n which_o he_o as_o well_o as_o paschasius_fw-la hold_v but_o only_o that_o it_o be_v there_o propria_fw-la specie_fw-la i._n e._n in_o its_o proper_a shape_n and_o visible_a form_n or_o in_o its_o natural_a existence_n i_o must_v now_o requite_v the_o candour_n of_o f._n mabillon_n to_o archbishop_n usher_n and_o impute_v this_o opinion_n of_o he_o to_o the_o prejudice_n of_o education_n for_o it_o be_v very_o evident_a that_o what_o ratramnus_n labour_v to_o prove_v be_v a_o essential_a difference_n between_o the_o sacrament_n receive_v by_o the_o faithful_a and_o christ_n body_n as_o great_a a_o difference_n as_o between_o a_o body_n and_o a_o spirit_n between_o a_o corruptible_a and_o a_o incorruptible_a thing_n between_o the_o image_n and_o the_o original_a truth_n between_o figure_n and_o verity_n and_o it_o be_v as_o plain_a that_o he_o admit_v these_o sensible_a quality_n to_o be_v clear_a proof_n of_o a_o essential_a difference_n and_o also_o allow_v our_o outward_a sense_n to_o be_v proper_a judge_n in_o the_o case_n appeal_n to_o our_o eye_n our_o taste_n and_o smell_v body_n smell_v sect._n 99_o he_o show_v that_o our_o saviour_n body_n after_o its_o resurrection_n be_v visible_a and_o palpable_a and_o cite_v luke_o 24.39_o compare_v this_o with_o what_o he_o say_v sect._n 72._o where_o he_o show_v the_o difference_n between_o christ_n natural_a and_o spiritual_a body_n as_o our_o saviour_n do_v to_o the_o outward_a sense_n to_o prove_v the_o verity_n of_o his_o body_n after_o his_o resurrection_n behold_v my_o hand_n and_o my_o foot_n that_o it_o be_v i_o myself_o handle_v i_o and_o see_v for_o a_o spirit_n have_v not_o flesh_n and_o bone_n as_o you_o see_v i_o to_o have_v so_o that_o in_o his_o opinion_n we_o have_v the_o same_o evidence_n that_o the_o sacramental_a element_n after_o consecration_n be_v not_o christ_n natural_a body_n in_o which_o he_o suffer_v which_o the_o disciple_n have_v that_o the_o body_n in_o which_o he_o appear_v to_o they_o after_o his_o resurrection_n be_v the_o same_o body_n in_o which_o he_o be_v crucify_a and_o bury_v 2._o ratramnus_n contradict_v the_o council_n of_o trent_n in_o affirm_v the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n to_o remain_v after_o consecration_n which_o those_o father_n deny_v with_o a_o anathema_n to_o all_o that_o affirm_v it_o he_o tell_v we_o expound_v a_o citation_n out_o of_o st._n ambrose_n as_o to_o the_o substance_n of_o the_o creature_n what_o they_o be_v before_o consecration_n they_o remain_v after_o it_o bread_n and_o wine_n they_o be_v before_o and_o after_o consecration_n we_o see_v they_o continue_v being_n of_o the_o same_o kind_a or_o nature_n f._n mabillon_n conceive_v ratramnus_n to_o assert_v transubstantiation_n in_o use_v the_o word_n turn_v conversion_n and_o that_o it_o be_v make_v christ_n body_n invisible_o by_o the_o powerful_a operation_n of_o the_o holy_a ghost_n that_o the_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n be_v not_o what_o they_o be_v before_o that_o they_o be_v true_o by_o the_o mystery_n turn_v into_o the_o substance_n of_o his_o body_n and_o blood_n etc._n etc._n which_o last_o be_v the_o most_o plausible_a sentence_n he_o quote_v but_o i_o will_v fain_o know_v whether_o when_o he_o deny_v it_o to_o be_v a_o natural_a change_n and_o affirm_v it_o to_o be_v a_o spiritual_a and_o which_o be_v all_o one_o a_o invisible_a change_n also_o that_o the_o substance_n of_o wine_n be_v see_v after_o consecration_n and_o that_o by_o consecration_n the_o wine_n be_v make_v the_o sacrament_n of_o christ_n blood_n that_o it_o be_v make_v christ_n blood_n divini_fw-la significatione_n mysterii_fw-la by_o the_o signification_n of_o the_o divine_a mystery_n that_o there_o be_v in_o the_o manna_n and_o water_n a_o spiritual_a power_n of_o the_o word_n viz._n christ_n which_o feed_v the_o soul_n of_o the_o believe_a israelite_n that_o the_o psalmist_n teach_v we_o both_o what_o the_o father_n be_v receive_v in_o the_o heavenly_a manna_n and_o what_o the_o faithful_a aught_o to_o believe_v in_o the_o mystery_n of_o christ_n body_n in_o both_o certain_o christ_n be_v signify_v and_o in_o express_a term_n that_o as_o he_o can_v before_o his_o passion_n turn_v the_o bread_n and_o wine_n into_o his_o body_n which_o be_v to_o suffer_v etc._n etc._n so_o before_o his_o incarnation_n in_o the_o wilderness_n he_o turn_v the_o manna_n and_o water_n into_o his_o body_n and_o blood_n and_o that_o as_o the_o bread_n be_v christ_n body_n so_o be_v it_o the_o body_n of_o the_o faithful_a people_n and_o that_o if_o the_o
of_o the_o nine_o century_n the_o age_n immediate_o before_o he_o and_o of_o the_o true_a importance_n of_o the_o controvert_v term_n and_o phrase_n of_o this_o book_n from_o aelfric_n than_o from_o mr._n boileau_n or_o any_o interest_v writer_n of_o these_o time_n how_o large_a a_o part_n of_o the_o saxon_a homily_n for_o easter_n day_n be_v take_v out_o of_o this_o piece_n 3._o piece_n dissert_n ch_n 3._o i_o have_v show_v before_o and_o as_o mr._n wheelock_n recitandus_fw-la wheelock_n in_o notis_fw-la ad_fw-la bedae_fw-la l._n v._o c._n 22._o p._n 462._o libre_fw-la catholicorum_n sermonum_fw-la anglice_fw-la in_fw-la ecclesia_fw-la per_fw-la annum_fw-la recitandus_fw-la well_o observe_v from_o the_o general_a title_n of_o the_o manuscript_n from_o which_o he_o have_v print_v it_o this_o sermon_n must_v not_o be_v look_v upon_o as_o the_o private_a judgement_n of_o a_o single_a doctor_n but_o the_o public_a doctrine_n of_o the_o english_a church_n in_o that_o age._n now_o bertram_n expression_n be_v so_o translate_v into_o the_o saxon_a as_o render_v they_o incapable_a of_o that_o paraphrase_n which_o mr._n dean_n of_o sens_n have_v give_v we_o this_o i_o hope_v to_o make_v appear_v from_o sundry_a passage_n of_o the_o homily_n which_o now_o and_o then_o upon_o occasion_n i_o shall_v crave_v leave_n to_o translate_v for_o myself_o where_o the_o version_n print_v with_o the_o text_n be_v too_o literal_a and_o therefore_o somewhat_o obscure_a 1._o here_o be_v acknowledge_v what_o some_o of_o our_o adversary_n be_v loath_a to_o own_o though_o it_o be_v impossible_a to_o deny_v it_o that_o there_o be_v controversy_n about_o the_o presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o holy_a eucharist_n in_o the_o nine_o and_o ten_o century_n smeadon_v century_n nurse_n smeadon_v ge_fw-mi hƿilc_a man_n oft_o and_o get_v gelome_o smeagaþ_n nonnulli_fw-la saepe_fw-la disputa●unt_fw-la &_o etiamnum_fw-la frequenter_a disputant_n male_n in_o praesenti_fw-la disputat_fw-la per_fw-la c_o l._n wheelock_n redditur_fw-la smeadon_v man_n oft_o have_v dispute_v and_o still_o do_v frequent_o dispute_v etc._n etc._n and_o the_o question_n be_v not_o as_o m._n boileau_n bear_v we_o in_o hand_n whether_o there_o be_v any_o figure_n in_o the_o sacrament_n but_o what_o be_v the_o effect_n of_o consecration_n by_o what_o sort_n of_o change_n it_o make_v bread_n and_o wine_n become_v christ_n body_n and_o blood_n whether_o by_o a_o physical_a or_o a_o mystical_a change_n and_o consequent_o whether_o the_o holy_a sacrament_n be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o propriety_n of_o speech_n that_o be_v in_o a_o literal_a or_o figurative_a sense_n the_o word_n be_v these_o how_o bread_n make_v of_o corn_n and_o bake_v with_o fire_n can_v be_v turn_v into_o christ_n body_n and_o how_o wine_n be_v by_o consecration_n turn_v into_o christ_n blood_n that_o ratram_n first_o question_n and_o that_o here_o discuss_v by_o our_o homilist_n be_v one_o and_o the_o same_o be_v apparent_a from_o the_o answer_v give_v by_o both_o author_n and_o the_o instance_n whereby_o they_o explain_v the_o term_n figure_n and_o truth_n and_o as_o in_o the_o saxon_a the_o emphasis_n lie_v unquestionable_o on_o the_o word_n 30._o word_n hu_o se_fw-mi hlaf_fw-mi mage_fw-mi be_v on_o aƿend_n to_o cristes_fw-fr lichaman_fw-mi oððe_a ꝧ_n ƿin_v þeor_n þe_a aƿend_n etc._n etc._n fol._n 30._o turn_v so_o doubtless_o in_o ratram_n the_o word_n fiat_n be_v of_o the_o like_a force_n and_o import_v the_o question_n to_o be_v by_o what_o kind_n of_o change_n the_o consecrate_a element_n be_v make_v christ_n body_n and_o blood_n whether_o it_o be_v by_o a_o substantial_a or_o only_o by_o a_o sacramental_a change_n 2._o as_o ratram_n to_o clear_v his_o discourse_n give_v we_o such_o definition_n of_o a_o figure_n and_o truth_n as_o best_a agree_v to_o figurative_a and_o true_a that_o be_v proper_a form_n of_o speech_n so_o aelfric_n premise_v 30._o premise_v ðurh_fw-mi getacnunge_n ðurh_fw-mi geƿissum_fw-la ðinge_n fol._n 30._o a_o distinction_n of_o thing_n attribute_v to_o christ_n some_o figurative_o and_o some_o true_o and_o proper_o and_o to_o express_v the_o latter_a he_o use_v a_o word_n which_o answer_v to_o manifestatio_fw-la and_o res_fw-la manifesta_fw-la in_o ratram_n and_o full_o express_v its_o sense_n in_o the_o explication_n of_o the_o first_o question_n and_o the_o term_n abovementioned_a the_o saxon_a word_n saxon_a ðurh_fw-mi geƿissum_fw-la ðinge_fw-la geƿis_fw-la certus_n planus_fw-la manifestus_fw-la somneri_fw-la lex_fw-la the_o opposition_n of_o this_o term_n to_o getacnunge_n direct_v we_o in_o this_o place_n which_o acceptation_n to_o choose_v as_o bread_n lamb_n lion_n &c_n &c_n be_v affirm_v of_o christ_n in_o a_o improper_a or_o figurative_a sense_n so_o that_o he_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n crucify_a and_o rise_v again_o be_v affirm_v of_o he_o in_o the_o plain_a manifest_a and_o proper_a sense_n of_o the_o word_n word_n signify_v certain_a plain_a or_o manifest_v and_o be_v oppose_v to_o figurative_a and_o therefore_o can_v import_v the_o sensible_a evidence_n of_o thing_n as_o mr._n boileau_n pretend_v but_o the_o plain_a manifest_a and_o natural_a signification_n of_o word_n the_o instance_n both_o in_o the_o homily_n and_o bertram_n be_v a_o undeniable_a proof_n hereof_o and_o withal_o give_v we_o light_n into_o their_o sense_n of_o our_o saviour_n word_n this_o be_v my_o body_n which_o they_o understand_v not_o literal_o but_o figurative_o which_o be_v what_o aelfric_n himself_o mean_v by_o not_o corporal_o but_o spiritual_o and_o no_o doubt_n in_o that_o sense_n he_o understand_v bertram_n and_o that_o he_o be_v not_o mistake_v be_v evident_a from_o numb_a 74._o where_o the_o word_n corporal_o and_o spiritual_o can_v be_v no_o other_o sense_n paul._n sense_n sicut_fw-la non_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritualiter_fw-la panis_n ille_fw-la credentium_fw-la corpus_fw-la dicitur_fw-la sic_fw-la quoque_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la non_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritualiter_fw-la necesse_fw-la est_fw-la intelligatur_fw-la n._n 74._o aelfric_n say_v fol._n 23._o that_o christian_n must_v not_o keep_v the_o old_a law_n lichamlice_n corporal_o i._n e._n literal_o but_o learn_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o it_o spiritual_o signify_v that_o be_v of_o what_o christian_a duty_n it_o be_v the_o figure_n and_o in_o this_o sense_n the_o letter_n and_o spirit_n and_o the_o flesh_n and_o spirit_n be_v oppose_v each_o to_o other_o by_o saint_n paul._n as_o the_o bread_n be_v not_o corporal_o but_o spiritual_o that_o be_v not_o literal_o and_o proper_o but_o figurative_o say_v to_o be_v the_o body_n of_o the_o faithful_a so_o be_v there_o a_o necessity_n of_o understand_v it_o in_o the_o same_o sense_n to_o be_v the_o body_n of_o christ_n not_o corporal_o say_v to_o be_v etc._n etc._n not_o corporal_o understand_v etc._n etc._n can_v signify_v nothing_o else_o but_o not_o literal_o and_o proper_o affirm_v to_o be_v the_o body_n of_o christ_n or_o of_o the_o faithful_a in_o this_o sense_n the_o word_n corporal_o be_v take_v when_o it_o be_v apply_v to_o term_n and_o proposition_n but_o when_o apply_v to_o thing_n as_o the_o baptismal_a water_n the_o consecrate_a element_n in_o the_o eucharist_n or_o the_o type_n of_o the_o old_a testament_n it_o signify_v the_o natural_a substance_n by_o positive_a institution_n make_v a_o figure_n in_o opposition_n to_o its_o sacramental_a signification_n and_o virtue_n and_o our_o homilist_n call_v the_o spiritual_a mystery_n the_o spiritual_a virtue_n or_o spiritual_a understanding_n thereof_o 3._o aelfric_n so_o expound_v ratram_n as_o to_o make_v he_o express_o deny_v that_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n in_o truth_n of_o nature_n and_o affirm_v it_o to_o be_v bread_n and_o wine_n after_o consecration_n when_o the_o objection_n be_v make_v why_o be_v the_o holy_a sacrament_n call_v christ_n body_n and_o blood_n if_o it_o be_v not_o true_o what_o it_o be_v call_v he_o admit_v that_o the_o consecrate_a element_n be_v not_o in_o verity_n of_o nature_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n whereas_o if_o aelfric_n have_v be_v a_o transubstantiatour_n he_o will_v have_v deny_v the_o supposition_n and_o with_o m._n boileau_n have_v say_v the_o sensible_a part_n of_o the_o holy_a sacrament_n i._n e._n the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v not_o christ_n body_n they_o be_v only_o the_o vail_n and_o figure_n that_o cover_v it_o but_o his_o very_a natural_a body_n and_o blood_n be_v environ_v by_o and_o contain_v real_o under_o those_o vail_n he_o will_v roundly_o have_v answer_v that_o by_o consecration_n the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n be_v substantial_o convert_v into_o christ_n body_n and_o blood_n so_o that_o nothing_o of_o their_o substance_n but_o only_o the_o sensible_a quality_n and_o outward_a figure_n of_o they_o remain_v whereas_o he_o say_v that_o we_o sensible_o discern_v they_o in_o figure_n and_o taste_n to_o be_v bread_n and_o wine_n
able_a to_o resolve_v we_o i_o shall_v only_o add_v that_o have_v our_o saxon_a ancestor_n believe_v the_o housel_n to_o be_v christ_n natural_a and_o true_a flesh_n it_o be_v incredible_a that_o their_o canon_n shall_v enjoin_v fresh_a consecration_n every_o week_n or_o fortnight_n at_o long_a to_o prevent_v such_o accident_n and_o that_o if_o retire_v if_o canon_n sub_fw-la edgaro_n apud_fw-la spelman_n council_n tom._n i._o vide_fw-la canon_n 38._o p._n give_v hit_v forheaden_a sy_n þat_v his_o man_n brucan_n ne_o maege_n þonne_n sorbaern_v hit_v man_n on_o claenum_fw-la fire_n i_o know_v the_o roman_a missal_n in_o some_o case_n enjoin_v burn_v but_o not_o till_o the_o species_n be_v whole_o corrupt_v when_o in_o the_o judgement_n of_o the_o schoolman_n christ_n body_n and_o blood_n be_v retire_v the_o housel_n grow_v stale_a and_o nauseous_a it_o shall_v be_v burn_v in_o a_o clear_a fire_n and_o the_o ash_n bury_v under_o the_o altar_n i_o say_v it_o be_v incredible_a that_o they_o shall_v order_v it_o to_o be_v burn_v if_o they_o believe_v it_o the_o very_a body_n of_o our_o saviour_n i_o shall_v trouble_v the_o reader_n with_o nothing_o further_o till_o i_o come_v to_o show_v how_o absurd_o mr._n boileau_n in_o his_o remark_n sense_v some_o term_n of_o ratram_n who_o true_a meaning_n the_o saxon_a word_n use_v as_o equivalent_a in_o this_o homily_n will_v very_o much_o illustrate_v iii_o my_o three_o reason_n to_o show_v that_o mr._n boileau_n have_v not_o give_v we_o a_o true_a account_n of_o the_o sentiment_n and_o design_n of_o ratram_n be_v because_o his_o argument_n prove_v a_o great_a deal_n more_o than_o that_o there_o be_v a_o figure_n in_o the_o sacrament_n or_o that_o the_o accident_n be_v not_o the_o sensible_a truth_n of_o christ_n body_n the_o very_a first_o inference_n he_o make_v be_v this_o 10._o this_o claret_n quia_fw-la panis_n ille_fw-la vinumque_fw-la figurate_a christi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la existit_fw-la n._n 10._o hence_o it_o be_v evident_a that_o this_o bread_n and_o wine_n be_v figurative_o christ_n body_n and_o blood_n which_o be_v a_o great_a deal_n more_o than_o that_o there_o be_v a_o figure_n in_o the_o sacrament_n 1._o he_o say_v positive_o that_o this_o bread_n and_o this_o wine_n not_o the_o sensible_a quality_n of_o they_o be_v christ_n body_n and_o blood._n 2._o he_o say_v they_o be_v figurative_o not_o simple_o and_o in_o propriety_n of_o nature_n christ_n body_n and_o blood._n these_o word_n mr._n boileau_n have_v fraudulent_o translate_v in_o a_o figure_n again_o when_o he_o have_v prove_v that_o there_o be_v no_o physical_a change_n upon_o consecration_n neither_o generation_n nor_o corruption_n nor_o alteration_n he_o thence_o infer_v 16._o infer_v necesse_fw-la est_fw-la jam_fw-la ut_fw-la figurate_a facta_fw-la esse_fw-la dicatur_fw-la scil_n commutatio_fw-la n._n 16._o that_o of_o necessity_n it_o must_v be_v figurative_o change_v which_o be_v somewhat_o more_o than_o mr._n boileau_n will_v acknowledge_v to_o have_v be_v in_o dispute_n between_o he_o and_o his_o adversary_n for_o it_o determine_v the_o nature_n of_o the_o change_n to_o be_v figurative_a and_o if_o so_o the_o element_n be_v not_o substantial_o turn_v into_o christ_n body_n and_o blood_n as_o the_o church_n of_o rome_n have_v define_v that_o a_o figurative_a change_n infer_v no_o substantial_a change_n in_o ratram_n judgement_n we_o may_v observe_v in_o his_o explication_n of_o the_o word_n figure_n and_o verity_n where_o have_v say_v that_o christ_n be_v by_o a_o figure_n call_v bread_n and_o a_o vine_n he_o tell_v we_o however_o 8._o however_o nam_fw-la substantialiter_fw-la nec_fw-la panis_n christus_fw-la nec_fw-la vitis_n christus_fw-la nec_fw-la palmites_fw-la apostoli_fw-la quapropter_fw-la hic_fw-la figura_fw-la n._n 8._o that_o christ_n be_v not_o substantial_o either_o bread_n or_o a_o vine_n etc._n etc._n and_o this_o be_v in_o express_a term_n the_o heresy_n which_o chifflet_n anonymous_n writer_n charge_v berengarius_fw-la with_o advancing_z contrary_a to_o the_o catholic_n faith._n he_o tell_v we_o labbei_fw-la we_o asserens_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la in_o sacrificio_fw-la domini_fw-la non_fw-la vere_n &_o essentialiter_fw-la sed_fw-la figurate_a tantum_fw-la converti_fw-la in_o corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la dominicum_fw-la council_n to._n ix_o col_fw-fr 1050._o edit_fw-la labbei_fw-la that_o berengarius_fw-la teach_v that_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n be_v not_o true_o and_o essential_o but_o only_o in_o a_o figurative_a manner_n turn_v into_o christ_n body_n and_o blood._n this_o author_n be_v say_v to_o have_v write_v a._n d._n 1088._o in_o which_o year_n berengarius_fw-la die_v and_o if_o he_o misrepresent_v not_o his_o sentiment_n and_o understand_v what_o be_v then_o esteem_v the_o catholic_n faith_n we_o have_v great_a reason_n to_o believe_v that_o have_v bertram_n stand_v a_o trial_n before_o the_o same_o judge_n with_o berengarius_fw-la he_o will_v have_v fall_v under_o the_o same_o condemnation_n mr._n boileau_n hope_v to_o excuse_v he_o from_o assert_v in_o the_o forementioned_a expression_n that_o which_o he_o take_v to_o be_v the_o doctrine_n of_o berengarius_fw-la and_o the_o reform_a church_n by_o this_o shift_n say_v he_o c._n he_o remark_n p._n 219._o two_o ne_v dit_fw-fr pas_fw-fr qu'ils_fw-fr sont_fw-fr seulement_fw-fr en_fw-fr figure_n le_fw-fr corpus_fw-la de_fw-fr j._n c._n ratram_n do_v not_o teach_v that_o the_o holy_a eucharist_n be_v only_a in_o a_o figure_n christ_n body_n but_o this_o will_v not_o serve_v the_o turn_n for_o 1._o if_o he_o intend_v by_o add_v the_o word_n only_a to_o make_v the_o asserter_n of_o a_o figurative_a change_n to_o exclude_v any_o spiritual_a efficacy_n or_o grace_n annex_v to_o this_o sacrament_n and_o to_o own_o no_o more_o than_o empty_a sign_n he_o gross_o abuse_v the_o reform_a religion_n as_o may_v be_v see_v by_o our_o confession_n no_o sober_a protestant_n ever_o affirm_v it_o nor_o do_v berengarius_fw-la who_o with_o ratram_n own_v a_o divine_a virtue_n therein_o confer_v grace_n same_o grace_n sacramentum_fw-la quidem_fw-la transitorium_fw-la est_fw-la virtus_fw-la vero_fw-la quae_fw-la per_fw-la ipsum_fw-la operatur_fw-la &_o gratia_n quae_fw-la insinuatur_fw-la aeterna_fw-la bereng_n in_o ep._n ad_fw-la ricardum_fw-la conc._n tom._n xi_o col_fw-fr 1062._o which_o word_n with_o those_o that_o follow_v be_v ascribe_v to_o paschase_v in_o the_o bibl._n patrum_fw-la edit_fw-la par._n 1610._o tom._n vi_o col_fw-fr 296._o the_o order_n of_o the_o sentence_n differ_v but_o the_o word_n be_v the_o same_o the_o sacrament_n say_v he_o be_v transitory_a but_o the_o virtue_n that_o work_v thereby_o and_o the_o grace_n confer_v be_v eternal_a yet_o this_o declaration_n do_v not_o satisfy_v the_o council_n of_o the_o xi_o century_n nor_o do_v it_o please_v paschase_v as_o have_v be_v show_v and_o the_o council_n of_o i._n of_o sed_fw-la dixerit_fw-la tantummodo_fw-la esse_fw-la in_o eo_fw-la ut_fw-la in_o signo_fw-la vel_fw-la figura_fw-la aut_fw-la virtute_fw-la anathema_n sit_v conc._n trid._n sess_n xiii_o can._n i._n trent_n have_v anathematise_v all_o such_o as_o acknowledge_v not_o christ_n personal_o present_a in_o the_o sacrament_n but_o only_o in_o sign_n in_o figure_n or_o virtue_n 2._o ratram_n do_v in_o effect_n say_v that_o the_o consecrate_a element_n be_v only_a in_o figure_n and_o virtue_n christ_n body_n and_o blood_n because_o he_o deny_v they_o to_o be_v corporal_o or_o in_o nature_n change_v or_o to_o be_v christ_n body_n bear_v of_o the_o virgin_n etc._n etc._n and_o affirm_v they_o to_o be_v the_o figure_n pledge_n image_n sacrament_n of_o christ_n true_a and_o natural_a flesh_n and_o blood_n which_o be_v indeed_o more_o express_a exclusives_n than_o the_o conjunction_n only_a i_o shall_v not_o here_o call_v mr._n boileau_n to_o a_o account_n for_o his_o sly_a and_o fraudulent_a translation_n of_o the_o word_n n._n word_n en_fw-fr figure_n instead_o of_o en_fw-fr maniere_v figurative_a or_o par_fw-fr une_fw-fr figure_n n._n figurate_a in_o a_o figure_n in_o stead_n of_o by_o a_o figure_n to_o insinuate_v that_o ratram_n hold_v christ_n natural_a body_n to_o be_v invisible_o under_o the_o form_n or_o remain_a accident_n of_o bread_n and_o wine_n but_o remember_v he_o of_o it_o in_o another_o place_n again_o the_o parallel_n which_o ratram_n make_v between_o the_o holy_a eucharist_n and_o baptism_n manifest_o show_v his_o intention_n to_o prove_v somewhat_o more_o than_o bare_o that_o there_o be_v a_o figure_n in_o the_o sacrament_n for_o the_o analogy_n between_o the_o two_o sacrament_n lie_v in_o this_o as_o material_a water_n in_o baptism_n without_o any_o physical_a change_n have_v through_o the_o blessing_n annex_v to_o that_o institution_n by_o our_o saviour_n a_o spiritual_a efficacy_n and_o sanctify_a virtue_n which_o work_v a_o real_a effect_n on_o the_o soul_n which_o resemble_v the_o cleanse_a effect_n of_o common_a water_n so_o in_o the_o holy_a eucharist_n material_a bread_n and_o wine_n do_v by_o the_o same_o mean_n obtain_v
shall_v he_o rise_v from_o the_o dead_a he_o will_v find_v his_o sense_n and_o doctrine_n as_o much_o change_v as_o the_o french_a tongue_n be_v since_o his_o day_n for_o mr._n boileau_n do_v not_o content_v himself_o to_o refer_v the_o reader_n to_o the_o margin_n or_o to_o his_o remark_n for_o the_o exposition_n of_o a_o controvert_v term_n which_o he_o may_v have_v do_v without_o impeach_v his_o own_o sincerity_n but_o he_o mix_v his_o gloss_n by_o way_n of_o paraphrase_n with_o the_o text_n and_o do_v not_o by_o any_o difference_n of_o character_n or_o by_o enclose_v they_o in_o hook_n distinguish_v his_o own_o word_n from_o the_o author_n so_o that_o the_o reader_n who_o understand_v not_o latin_n can_v tell_v when_o he_o read_v bertram_n and_o when_o mr._n boileau_n i_o shall_v not_o tire_v myself_o or_o the_o reader_n with_o a_o complete_a list_n of_o his_o unfair_a deal_n but_o give_v he_o some_o remarkable_a instance_n by_o which_o he_o may_v take_v a_o estimate_n of_o mr._n boileau_n exactness_n and_o fidelity_n i_o shall_v begin_v with_o his_o fraudulent_a omission_n which_o be_v but_o few_o and_o of_o these_o i_o shall_v give_v you_o two_o instance_n both_o near_o the_o begin_n of_o the_o book_n mr._n boileau_n for_o it_o be_v not_o the_o appearance_n of_o flesh_n that_o be_v see_v in_o that_o bread_n or_o of_o blood_n in_o the_o wine_n ratram_n n._n 10._o vin_fw-fr 10._o car_fw-fr ce_fw-fr n'est_fw-fr pas_fw-fr l'apparence_n de_fw-fr la_fw-fr chair_n que_fw-fr l'on_n voit_fw-fr dans_fw-fr ce_fw-fr pain_n ny_fw-fr du_fw-fr sang_fw-fr dans_fw-fr le_fw-fr vin_fw-fr non_fw-la enim_fw-la secundum_fw-la quod_fw-la videtur_fw-la vel_fw-la carnis_fw-la species_n in_fw-la illo_fw-la pane_n cognoscitur_fw-la vel_fw-la in_o illo_fw-la vino_fw-la cruoris_fw-la unda_fw-la monstratur_fw-la have_v render_v species_n carnis_fw-la the_o appearance_n of_o flesh_n he_o gentle_o slide_v over_o the_o word_n unda_fw-la and_o leave_v it_o untranslate_v by_o which_o mean_n he_o tacit_o insinuate_v to_o the_o unwary_a reader_n that_o ratram_n do_v not_o deny_v the_o substance_n of_o flesh_n and_o blood_n to_o be_v in_o the_o sacrament_n but_o only_o say_v that_o the_o appearance_n of_o flesh_n and_o blood_n be_v not_o discern_v therein_o whereas_o the_o word_n unda_fw-la liquor_n import_v the_o liquid_a substance_n of_o blood_n and_o therefore_o by_o parity_n of_o reason_n species_n must_v signify_v somewhat_o more_o than_o the_o mere_a visible_a accident_n of_o flesh_n so_o that_o if_o he_o deny_v the_o substance_n of_o blood_n to_o be_v in_o the_o wine_n he_o can_v not_o believe_v the_o substance_n of_o flesh_n to_o be_v in_o the_o bread._n if_o it_o be_v allege_v that_o ratram_n only_o say_v that_o they_o be_v not_o know_v or_o discern_v or_o show_v therein_o he_o do_v not_o say_v they_o be_v not_o there_o invisible_o the_o answer_n be_v obvious_a ratram_n esteem_v our_o sense_n competent_a judge_n of_o what_o we_o oral_o receive_v in_o the_o sacrament_n and_o able_a to_o distinguish_v flesh_n from_o bread._n and_o withal_o as_o i_o shall_v short_o prove_v the_o word_n cognoscitur_fw-la and_o monstratur_fw-la and_o ostenditur_fw-la be_v frequent_o use_v as_o the_o copula_fw-la of_o a_o proposition_n and_o signify_v no_o more_o than_o est_fw-la and_o have_v nothing_o of_o emphasis_n in_o they_o another_o crafty_a omission_n be_v of_o the_o word_n sacrament_n which_o he_o leave_v out_o in_o translate_n the_o last_o word_n of_o number_n xii_o ratram_n hic_fw-la vero_fw-la panis_n &_o vinum_fw-la prius_fw-la fuere_fw-la c._n fuere_fw-la avaunt_o qu'il_n passassent_v au_fw-fr corpse_n &_o au_fw-fr sang_fw-fr de_fw-fr j._n c._n quam_fw-la transitum_fw-la in_o sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la fecerunt_fw-la m._n boileau_n but_o here_o the_o bread_n and_o wine_n do_v exist_v before_o they_o pass_v into_o or_o be_v change_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n how_o wide_a difference_n there_o be_v between_o be_v turn_v into_o christ_n body_n and_o blood_n and_o into_o the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n any_o one_o know_v who_o be_v not_o blind_a because_o he_o will_v not_o see_v i_o wonder_v why_o mr._n boileau_n do_v not_o omit_v the_o same_o word_n in_o other_o like_a passage_n as_o where_o our_o author_n say_v that_o wine_n be_v make_v the_o sacrament_n of_o christ_n blood_n by_o the_o priest_n consecration_n thereof_o and_o again_o that_o the_o element_n be_v spiritual_o make_v mystery_n or_o sacrament_n of_o christ_n body_n and_o blood_n etc._n etc._n for_o these_o expression_n teach_v we_o how_o to_o understand_v he_o in_o other_o place_n where_o he_o say_v that_o bread_n and_o wine_n be_v make_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n viz._n that_o they_o be_v make_v the_o memorial_n symbol_n or_o sacrament_n thereof_o for_o we_o have_v no_o reason_n to_o doubt_v that_o ratram_n who_o from_o st._n augustine_n observe_v that_o it_o be_v familiar_a to_o give_v the_o name_n of_o the_o thing_n signify_v to_o the_o sign_n or_o sacrament_n by_o reason_n of_o its_o analogy_n thereunto_o i_o say_v we_o have_v no_o reason_n to_o doubt_v but_o that_o he_o frequent_o do_v so_o himself_o in_o this_o book_n i_o shall_v next_o give_v you_o a_o taste_n of_o his_o bold_a paraphrase_n and_o addition_n to_o the_o author_n text_n so_o that_o it_o be_v very_o difficult_a for_o a_o common_a reader_n to_o distinguish_v ratram_n own_o word_n from_o mr._n boileau_n exposition_n of_o they_o and_o pass_v by_o many_o of_o his_o less_o material_a though_o large_a interpolation_n i_o shall_v instance_n in_o some_o foist_v in_o to_o serve_v the_o cause_n of_o transubstantiation_n against_o the_o author_n true_a sense_n what_o be_v not_o in_o the_o latin_a i_o have_v enclose_v thus_o in_o hook_n for_o the_o reader_n ease_n ratram_n n._n xi_o veritè_fw-fr xi_o et_fw-fr que_fw-fr tout_fw-fr ce_fw-fr que_fw-fr l'on_n y_fw-fr voit_fw-fr soit_fw-fr la_fw-fr pure_a veritè_fw-fr sed_fw-la totum_fw-la in_o veritate_fw-la conspiciatur_fw-la mr._n boileau_n but_o the_o whole_a that_o be_v see_v there_o be_v the_o pure_a verity_n so_o n._n xxxii_o and_o in_o several_a other_o place_n he_o render_v veritas_fw-la the_o pure_a verity_n if_o he_o believe_v that_o real_o to_o be_v the_o author_n meaning_n he_o may_v have_v advertise_v his_o reader_n in_o a_o marginal_a note_n but_o the_o insert_v that_o explication_n into_o the_o text_n be_v more_o than_o well_o consist_v with_o that_o great_a exactness_n in_o translate_n to_o which_o he_o pretend_v it_o be_v easy_a to_o guess_v though_o he_o have_v not_o acquaint_v we_o in_o a_o remark_n for_o what_o end_n he_o foist_v in_o the_o word_n pure_a it_o be_v to_o insinuate_v that_o ratram_n dispute_v not_o against_o paschase_n but_o against_o some_o unknown_a adversary_n who_o hold_v there_o be_v no_o veil_n or_o figure_n in_o the_o sacrament_n and_o that_o christ_n body_n present_v itself_o naked_a to_o our_o view_n now_o that_o these_o extravagant_a opinionist_n never_o have_v any_o be_v save_v in_o mr._n boileau_n imagination_n have_v be_v already_o show_v and_o as_o he_o be_v please_v to_o make_v they_o express_v their_o sentiment_n viz._n that_o the_o whole_a which_o be_v see_v be_v the_o pure_a verity_n it_o be_v more_o reasonable_a to_o think_v that_o they_o believe_v nothing_o but_o a_o figure_n in_o the_o sacrament_n nothing_o but_o bread_n and_o wine_n since_o nothing_o else_o be_v discern_v by_o the_o eye_n and_o he_o make_v they_o elsewhere_o to_o say_v 54._o say_v mais_n que_fw-fr tout_fw-fr y_fw-fr est_fw-fr tel_fw-fr qu'il_fw-fr paroist_fw-mi aux_fw-fr yeux_fw-fr n._n 54._o that_o the_o whole_a be_v just_a what_o it_o appear_v to_o the_o eye_n if_o the_o notion_n be_v that_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n who_o first_o subject_n be_v destroy_v be_v translate_v into_o christ_n natural_a body_n it_o be_v very_o improper_a for_o he_o to_o make_v they_o say_v that_o the_o sensible_a object_n be_v the_o pure_a verity_n for_o it_o must_v needs_o be_v a_o prodigious_a compound_v of_o one_o substance_n divest_v of_o its_o natural_a quality_n and_o the_o proper_a accident_n of_o another_o substance_n again_o this_o translator_n in_o many_o place_n do_v great_o corrupt_v the_o author_n sense_n by_o insert_v the_o particle_n there_o which_o though_o it_o be_v the_o addition_n of_o a_o single_a letter_n y_o in_o the_o french_a yet_o it_o make_v almost_o as_o great_a a_o change_n in_o ratram_n doctrine_n as_o the_o arrian_n make_v in_o the_o christian_a faith_n by_o the_o addition_n of_o a_o jota_n to_o the_o word_n homoousios_fw-la for_o hereby_o he_o insinuate_v the_o presence_n of_o christ_n natural_a body_n in_o a_o invisible_a manner_n where_o the_o author_n have_v no_o intention_n to_o say_v any_o thing_n of_o christ_n presence_n at_o all_o but_o only_o to_o show_v that_o the_o consecrate_a element_n be_v christ_n body_n and_o blood_n which_o in_o ratram_n sense_n
the_o force_n of_o the_o word_n nature_n itself_o do_v any_o way_n oblige_v he_o to_o it_o for_o 1._o st._n ambrose_n parallel_v the_o change_n make_v by_o consecration_n in_o the_o holy_a eucharist_n with_o several_a other_o which_o be_v not_o substantial_a change_n as_o the_o divide_v the_o water_n of_o the_o ibid._n the_o nun_n claret_n naturam_fw-la vel_fw-la maritimorum_fw-la fluctuum_fw-la vel_fw-la fluvialis_fw-la cursus_fw-la esse_fw-la mutatam_fw-la ambros_n ibid._n red_a sea_n and_o jordan_n the_o sweeten_v of_o the_o water_n of_o marah_n the_o cause_v of_o iron_n to_o swim_v which_o be_v only_o change_v of_o the_o natural_a quality_n not_o of_o the_o substance_n of_o thing_n 2._o neither_o do_v bertram_n expound_v st._n ambrose_n any_o way_n authorize_v that_o gloss_n but_o on_o the_o contrary_n direct_v we_o to_o take_v the_o word_n nature_n in_o another_o sense_n by_o a_o express_a denial_n of_o any_o change_n in_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n as_o to_o liv._o to_o nam_fw-la secundum_fw-la creaturarum_fw-la substantiam_fw-la quod_fw-la fuerunt_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la hoc_fw-la &_o postea_fw-la consistunt_fw-la panis_n &_o vinum_fw-la prius_fw-la extitere_fw-la etc._n etc._n n._n liv._o the_o substance_n of_o the_o creature_n they_o continue_v after_o consecration_n what_o they_o be_v before_o viz._n bread_n and_o wine_n 3._o neither_o will_v he_o say_v that_o the_o word_n nature_n can_v bear_v no_o other_o sense_n who_o contend_v that_o the_o word_n substance_n may_v signify_v no_o more_o than_o the_o sensible_a quality_n of_o a_o thing_n and_o it_o be_v gross_a trifle_a for_o i_o to_o labour_v in_o the_o proof_n of_o the_o contrary_a by_o example_n nevertheless_o i_o shall_v give_v he_o one_o out_o of_o salvian_n speak_v of_o some_o of_o those_o change_n which_o st._n ambrose_n parallel_v with_o that_o in_o the_o sacrament_n have_v prove_v god_n providence_n by_o miraculous_a method_n in_o which_o he_o bring_v the_o israelite_n out_o of_o egypt_n protect_v and_o feed_v they_o in_o the_o wilderness_n he_o go_v on_o thus_o 1669._o thus_o add_v huc_fw-la fontes_fw-la repentè_fw-fr natos_fw-la add_v medicatas_fw-la aquas_fw-la vel_fw-la datas_fw-la vel_fw-la immutatas_fw-la speciem_fw-la servante_n naturam_fw-la relinquentes_fw-la salu._n de_fw-fr gub._n l._n 1._o p._n 21._o edit_fw-la baluz_fw-fr par._n 1669._o to_o this_o add_v new_a fountain_n instant_o spring_v out_o of_o the_o earth_n also_o medicate_v water_n the_o one_o give_v miraculous_o the_o other_o change_v and_o make_v wholesome_a keep_n their_o species_n or_o natural_a substance_n and_o forsake_v their_o nature_n i._n e._n natural_a quality_n viz._n bitterness_n and_o unwholesomeness_n here_o species_n signify_v the_o substance_n and_o natura_n the_o sensible_a quality_n of_o bitterness_n another_o corrupt_a interpolation_n may_v be_v observe_v in_o the_o word_n which_o immediate_o follow_v n._n liv._o etc._n liv._o st._n ambroise_n dit_fw-fr due_a le_z changement_n qui_fw-fr se_fw-fr fait_fw-fr d'une_fw-fr choose_v en_fw-fr une_fw-fr autre_fw-fr est_fw-fr admirable_a etc._n etc._n dicit_fw-la sanctus_n ambrose_n in_o illo_fw-la mysterio_fw-la sanguinis_fw-la &_o corporis_fw-la christi_fw-la commutationem_fw-la esse_fw-la factam_fw-la &_o mirabiliter_fw-la etc._n etc._n st._n ambrose_n say_v that_o in_o this_o mystery_n of_o christ_n body_n and_o blood_n the_o change_n of_o one_o thing_n into_o another_o be_v admirable_a not_o to_o insist_v on_o his_o licentious_a alteration_n of_o the_o syntax_n i_o appeal_v to_o any_o man_n that_o understand_v latin_a whether_o ratram_n make_v st._n ambrose_n to_o say_v etc._n say_v st._n ambroise_n dit_fw-fr due_a le_z changement_n qui_fw-fr se_fw-fr fait_fw-fr d'une_fw-fr choose_v en_fw-fr une_fw-fr autre_fw-fr est_fw-fr admirable_a etc._n etc._n that_o in_o the_o sacrament_n one_o thing_n be_v change_v into_o another_o that_o be_v as_o mr._n boileau_n will_v have_v it_o 246._o it_o remarquer_n p._n 246._o one_o substance_n into_o another_o ratram_n infer_v no_o more_o than_o this_o that_o there_o be_v a_o change_n make_v which_o no_o body_n deny_v but_o that_o this_o change_n be_v of_o one_o thing_n or_o substance_n into_o another_o be_v mr._n boileau_n fiction_n who_o base_o impose_v on_o his_o reader_n both_o in_o his_o preface_n and_o remark_n cite_v this_o place_n so_o translate_v to_o prove_v that_o this_o author_n sentiment_n can_v not_o possible_o be_v different_a from_o those_o of_o the_o church_n of_o rome_n whereas_o in_o the_o word_n immediate_o follow_v as_o i_o observe_v just_a before_o he_o deni_v express_o any_o substantial_a change_n i_o may_v add_v many_o more_o instance_n of_o his_o foul_a gloss_n insert_v into_o the_o text_n such_o as_o translate_n veritas_fw-la the_o visible_a and_o sensible_a truth_n or_o with_o all_o its_o dimension_n proprium_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la the_o proper_a body_n of_o christ_n together_o with_o its_o natural_a property_n etc._n etc._n but_o i_o be_o weary_a of_o trace_v he_o in_o these_o byway_n and_o shall_v i_o follow_v he_o further_o my_o trouble_n will_v be_v endless_a almost_o every_o paragraph_n to_o the_o end_n of_o the_o book_n be_v thus_o corrupt_v i_o shall_v therefore_o give_v but_o a_o example_n or_o two_o of_o his_o bold_a variation_n from_o the_o author_n word_n as_o well_o as_o sense_n n._n fourteen_o quaerendum_fw-la ergo_fw-la est_fw-la ab_fw-la eye_v qui_fw-la nihil_fw-la hic_fw-la figurate_a volunt_fw-la accipere_fw-la sed_fw-la totum_fw-la in_o veritatis_fw-la simplicitate_fw-la consistere_fw-la etc._n consistere_fw-la il_fw-fr faut_fw-fr donc_fw-fr demander_n comment_n ce_fw-fr changement_n soit_fw-fr fait_fw-fr de_fw-fr sort_n que_fw-fr les_fw-fr choses_fw-fr qui_fw-fr etoient_fw-fr auparavant_fw-fr ne_fw-fr soient_fw-fr plus_fw-fr c'est_fw-fr a_o dire_a que_fw-fr le_fw-fr pain_n &_o le_fw-fr vin_fw-fr qui_fw-fr etoient_fw-fr auparavant_fw-fr ne_fw-fr soient_fw-fr plus_fw-fr mais_fw-fr etc._n etc._n secundum_fw-la quod_fw-la demutatio_fw-la facta_fw-la sit_fw-la ut_fw-la jam_fw-la non_fw-la sint_fw-la quod_fw-la ante_fw-la fuerunt_fw-la videlicet_fw-la panis_n atque_fw-la vinum_fw-la sed_fw-la sint_fw-la corpus_fw-la atque_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la it_o must_v be_v demand_v of_o those_o who_o pretend_v that_o there_o be_v no_o figure_n and_o who_o maintain_v that_o all_o be_v there_o speak_v in_o the_o pure_a and_o simple_a verity_n how_o this_o change_n be_v make_v so_o that_o the_o thing_n which_o be_v before_o be_v no_o long_o that_o be_v the_o bread_n and_o wine_n which_o be_v or_o do_v exist_v before_o be_v or_o do_v exist_v no_o long_o but_o be_v become_v the_o body_n and_o blood_n of_o j._n christ_n all_o that_o the_o author_n intend_v to_o say_v be_v no_o more_o than_o this_o that_o after_o consecration_n the_o element_n be_v not_o what_o they_o be_v before_o it_o but_o somewhat_o more_o excellent_a than_o common_a bread_n and_o wine_n viz._n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n he_o never_o intend_v to_o deny_v the_o existence_n of_o the_o element_n as_o this_o version_n make_v he_o to_o do_v the_o word_n be_v plain_a and_o intelligible_a but_o mr._n boileau_n by_o some_o unknown_a rule_n of_o construction_n invert_v their_o natural_a order_n and_o join_v a_o nominative_a singular_a to_o a_o verb_n plural_a and_o then_o by_o a_o sort_n of_o logic_n as_o peculiar_a to_o himself_o make_v the_o predicate_v the_o subject_a of_o his_o proposition_n so_o render_v the_o passage_n as_o by_o a_o sunt_fw-la a_o a_o dicto_fw-la secundum_fw-la quid_fw-la ad_fw-la dictum_fw-la simpliciter_fw-la vel_fw-la ab_fw-la est_fw-la tertii_fw-la adjecti_fw-la ad_fw-la est_fw-la secundi_fw-la adjecti_fw-la in_o propositione_n negativa_fw-la quales_fw-la consequentiae_fw-la non_fw-la necessario_fw-la valent_fw-la &_o non_fw-la raro_fw-la falsissimae_fw-la sunt_fw-la notorious_a fallacy_n to_o make_v the_o author_n deny_v the_o existence_n of_o bread_n and_o wine_n immediate_o after_o he_o have_v be_v prove_v it_o and_o against_o the_o scope_n of_o his_o discourse_n in_o this_o place_n for_o ratram_n thus_o argue_v against_o his_o adversary_n either_o consecration_n make_v a_o figurative_a change_n of_o the_o element_n or_o else_o it_o make_v no_o change_n the_o absurdity_n of_o say_v the_o latter_a be_v this_o that_o then_o the_o consecrate_a element_n be_v not_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o to_o say_v be_v impious_a and_o to_o make_v good_a his_o consequence_n he_o remind_v they_o of_o what_o he_o have_v large_o prove_v just_o before_o that_o the_o element_n as_o to_o their_o species_n or_o nature_n have_v undergo_v no_o change_n there_o be_v no_o substance_n produce_v anew_o none_o corrupt_v nor_o yet_o so_o much_o as_o alter_v in_o its_o natural_a quality_n by_o consecration_n and_o therefore_o no_o physical_a change_n make_v thereby_o but_o mr._n boileau_n be_v resolve_v in_o defiance_n both_o of_o priscian_n and_o aristotle_n to_o make_v poor_a ratram_n say_v what_o he_o please_v i_o hope_v it_o may_v be_v deny_v of_o the_o water_n in_o baptism_n or_o the_o chrism_n or_o a_o church_n after_o consecration_n that_o they_o be_v what_o they_o be_v before_o that_o be_v common_a
bertram_z or_o ratram_n concern_v the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n in_o latin_n with_o a_o new_a english_a translation_n to_o which_o be_v prefix_v a_o historical_a dissertation_n touch_v the_o author_n and_o this_o work._n the_o second_o edition_n correct_v and_o enlarge_v with_o a_o appendix_n wherein_o monsieur_n boileau_n french_a version_n and_o note_n upon_o bertram_z be_v consider_v and_o his_o unfair_a deal_n in_o both_o detect_v london_n print_v by_o h._n clark_n for_o thomas_n boomer_n at_o the_o chirurgeons-arm_n in_o fleetstreet_n near_o temple-bar_n 1688._o imprimatur_fw-la libre_fw-la ratramni_fw-la de_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_a domini_fw-la cum_fw-la versione_n anglica_n &_o praefatione_fw-la secundum_fw-la hoc_fw-la exemplar_n ab_fw-la interpret_v recognitum_fw-la cum_fw-la appendice_fw-la oct._n 6._o 1687._o h._n maurice_n rmo._n in_o christa_n p._n d._n willielmo_n archiepiscopo_fw-la cant._n a_o sacris_fw-la amplissimo_fw-la viro_fw-la generis_fw-la erudition_n &_o virtutis_fw-la omnigenae_fw-la ornamentis_fw-la praenobili_fw-la henrico_n coventry_n armigero_fw-la serenissimo_fw-la regi_fw-la jacobo_n ii_o uti_fw-la pridem_fw-la fratti_fw-la charissimo_fw-la carolo_n ii_o a_o privatis_fw-la consiliis_fw-la cui_fw-la etiam_fw-la optimo_fw-la principi_fw-la ob_fw-la fidem_fw-la patri_fw-la &_o sibi_fw-la nec_fw-la non_fw-la s._n matri_fw-la ecclesiae_fw-la anglicanae_n in_o adversis_fw-la fortiter_fw-la servatam_fw-la ob_fw-la munera_fw-la in_o s._n palatio_fw-la honorifica_fw-la egregie_n defuncta_fw-la ob_fw-la res_fw-la arduas_fw-la variis_fw-la apud_fw-la exteros_fw-la legationibus_fw-la summa_fw-la fidelitate_fw-la singulari_fw-la prudentia_fw-la parique_fw-la felicitate_a gestas_fw-la apprime_fw-la charus_n extitit_fw-la secretariusque_fw-la primicerius_fw-la hoc_fw-la opusculum_fw-la ratramni_fw-la corbeiensis_fw-la de_fw-fr s._n eucharistia_n fidei_fw-la veteris_fw-la ecclesiae_fw-la gallicanae_n testis_fw-la luculenti_fw-la nec_fw-la non_fw-la nostrae_fw-la veer_fw-la catholicae_fw-la anglicanae_n vindicis_fw-la eximii_fw-la una_fw-la cum_fw-la versione_n vernacula_fw-la &_o dissertatione_n praemissa_fw-la in_o testimonium_fw-la obsequii_fw-la &_o gratitudinis_fw-la lmqdddcq_n whsaepr_fw-la editor_n the_o preface_n it_o be_v now_o seven_o year_n and_o more_o since_o i_o first_o read_v over_o this_o little_a piece_n of_o bertram_n in_o latin_a and_o the_o satisfaction_n i_o have_v to_o see_v so_o learned_a a_o writer_n express_o confute_v the_o error_n of_o transubstantiation_n at_o its_o first_o rise_n in_o the_o western_a church_n invite_v i_o to_o a_o second_o and_o three_o read_v and_o the_o book_n not_o be_v very_o common_a i_o entertain_v thought_n of_o reprint_v it_o both_o in_o latin_a and_o english_a for_o remember_v where_o i_o have_v see_v a_o english_a bertram_n publish_v by_o sir_n humphrey_n lynd_n a._n d._n 1623._o i_o promise_v myself_o that_o publish_v it_o in_o english_a will_v add_v but_o little_a to_o my_o trouble_n not_o suspect_v that_o a_o translation_n publish_v by_o that_o learned_a gentleman_n can_v have_v be_v other_o than_o accurate_a i_o therefore_o get_v together_o as_o many_o various_a edition_n of_o the_o book_n as_o i_o can_v and_o send_v for_o the_o english_a version_n upon_o sight_n of_o which_o i_o see_v myself_o disappoint_v for_o there_o be_v some_o mistake_v in_o render_v the_o latin_a word_n two_o of_o which_o may_v be_v see_v in_o the_o preface_n for_o instance_n catholice_n sapere_fw-la be_v translate_v to_o be_v universal_o wise_a which_o shall_v have_v be_v render_v to_o be_v orthodox_n or_o catholic_n in_o his_o judgement_n and_o again_o non_fw-la aequanimiter_fw-la ista_fw-la perpendens_fw-la be_v render_v though_o perhaps_o not_o quiet_o and_o indifferent_o consider_v of_o these_o thing_n instead_o of_o sad_o lay_v to_o heart_n these_o thing_n viz._n the_o schism_n on_o occasion_n of_o the_o new_a doctrine_n of_o transubstantiation_n and_o several_a other_o slip_v of_o that_o kind_n i_o observe_v which_o make_v i_o guess_v the_o translation_n can_v not_o be_v the_o work_n of_o the_o worthy_a knight_n who_o recommend_v it_o to_o the_o public_a but_o have_v this_o be_v all_o a_o little_a time_n and_o pain_n may_v have_v rectify_v those_o mistake_v that_o which_o render_v the_o translation_n unserviceable_a to_o i_o be_v the_o perplexity_n of_o the_o style_n through_o unnecessary_a parenthesis_n and_o the_o multiply_a of_o synonimous_a word_n and_o in_o some_o place_n by_o render_v the_o author_n too_o much_o word_n for_o word_n so_o that_o it_o do_v not_o give_v the_o reader_n a_o clear_a apprehension_n of_o the_o author_n sense_n and_o to_o justify_v this_o charge_n i_o need_v only_o refer_v the_o reader_n to_o the_o nine_o and_o ten_o page_n of_o the_o new_a impression_n of_o bertram_n where_o he_o prove_v that_o consecration_n make_v no_o physical_a change_n in_o the_o bread_n and_o wine_n but_o as_o he_o be_v there_o translate_v his_o reason_n be_v hardly_o intelligible_a yet_o i_o accuse_v not_o the_o translator_n of_o unfaithfulness_n but_o free_o acknowledge_v that_o have_v his_o skill_n be_v equal_a to_o his_o fidelity_n i_o will_v have_v use_v his_o version_n and_o save_v myself_o the_o trouble_n of_o a_o new_a one_o which_o i_o make_v and_o transcribe_v in_o septem_n 1681._o have_v finish_v my_o translation_n i_o proceed_v to_o collect_v material_n for_o the_o dissertation_n i_o intend_v which_o i_o cast_v into_o loose_a paper_n and_o desire_v a_o learned_a friend_n to_o assist_v i_o with_o what_o he_o know_v on_o that_o subject_a he_o put_v into_o my_o hand_n a_o edition_n i_o have_v not_o before_o meet_v with_o in_o french_a and_o latin_a with_o a_o learned_a advertisement_n prefix_v in_o which_o i_o find_v the_o work_n design_v by_o i_o be_v already_o very_o well_o perform_v so_o that_o my_o labour_n may_v be_v spare_v thus_o i_o lay_v aside_o my_o paper_n and_o all_o thought_n of_o make_v they_o public_a till_o about_o two_o month_n since_o and_o then_o resume_v they_o upon_o the_o request_n of_o some_o worthy_a friend_n who_o judge_v it_o necessary_a since_o the_o reprint_n of_o the_o former_a translation_n beside_o the_o fault_n of_o the_o translator_n in_o the_o new_a impression_n there_o be_v great_a one_o commit_v by_o the_o printer_n in_o the_o technical_a word_n of_o the_o discourse_n particular_o in_o the_o begin_n of_o the_o eleven_o page_n he_o have_v print_v verity_n instead_o of_o variety_n at_o the_o desire_n of_o those_o gentleman_n i_o resolve_v to_o review_n and_o print_v my_o translation_n with_o the_o author_n text_n that_o the_o reader_n may_v have_v it_o in_o his_o power_n to_o judge_v of_o my_o fidelity_n therein_o and_o though_o i_o see_v no_o reason_n to_o be_v proud_a of_o my_o performance_n yet_o i_o persuade_v myself_o this_o book_n will_v be_v somewhat_o more_o useful_a than_o that_o which_o now_o go_v abroad_o in_o the_o dissertation_n prefix_v i_o have_v collect_v all_o the_o little_a historical_a passage_n i_o have_v meet_v with_o any_o where_o touch_v our_o author_n and_o his_o work_n and_o perhaps_o the_o reader_n may_v think_v i_o insist_v too_o long_o upon_o some_o matter_n of_o no_o great_a moment_n but_o in_o regard_n ratramnus_n be_v a_o extraordinary_a man_n and_o no_o body_n that_o i_o know_v have_v in_o our_o language_n give_v any_o considerable_a account_n of_o he_o and_o his_o write_n i_o think_v it_o will_v not_o be_v altogether_o unacceptable_a to_o the_o reader_n though_o the_o french_a advertisement_n be_v exceed_o well_o do_v yet_o i_o have_v have_v great_a help_n for_o the_o clear_n the_o antiquity_n and_o authority_n of_o that_o tract_n which_o the_o author_n of_o that_o advertisement_n want_v to_o mention_v no_o other_o the_o most_o learned_a and_o ingenuous_a father_n mabillon_n to_o who_o i_o acknowledge_v myself_o oblige_v for_o my_o best_a information_n have_v not_o then_o publish_v the_o act_n of_o the_o benedictines_n of_o the_o ix_o century_n in_o which_o our_o author_n live_v what_o i_o design_n in_o my_o dissertation_n the_o content_n of_o each_o chapter_n will_v inform_v the_o reader_n i_o shall_v only_o add_v that_o my_o design_n be_v not_o to_o engage_v in_o the_o controversy_n of_o transubstantiation_n which_o be_v so_o complete_o handle_v and_o clear_o discuss_v by_o the_o learned_a and_o reverend_a author_n of_o a_o small_a discourse_n against_o it_o that_o it_o be_v whole_o needless_a for_o i_o or_o any_o one_o else_o to_o write_v further_o on_o that_o argument_n all_o i_o intend_v be_v with_o fidelity_n to_o relate_v what_o i_o have_v upon_o diligent_a search_n be_v able_a to_o collect_v touch_v the_o author_n and_o work_n which_o i_o publish_v and_o i_o hope_v i_o have_v say_v what_o may_v prevail_v with_o all_o impartial_a judge_n to_o admit_v our_o author_n for_o a_o competent_a witness_n of_o the_o belief_n of_o the_o church_n in_o his_o age_n touch_v christ_n presence_n in_o the_o holy_a sacrament_n the_o content_n chap._n i._n a_o historical_a account_n of_o the_o author_n and_o his_o write_n chap._n ii_o of_o his_o treatise_n concern_v christ_n body_n and_o blood_n and_o the_o author_n
consecrate_a wine_n be_v corporal_o convert_v into_o christ_n blood_n the_o water_n mix_v with_o it_o must_v be_v corporal_o convert_v in_o the_o blood_n of_o the_o faithful_a people_n i_o say_v after_o all_o this_o i_o will_v fain_o know_v whether_o it_o be_v possible_a to_o impose_v this_o sense_n upon_o ratramnus_n i_o must_v more_o than_o half_o transcribe_v the_o book_n shall_v i_o collect_v all_o passage_n which_o confute_v f._n mabillion_n notion_n of_o the_o change_n which_o ratramnus_n own_v his_o sense_n be_v very_o clear_a to_o any_o man_n who_o shut_v not_o his_o eye_n where_o he_o enumerate_v the_o three_o several_a kind_n of_o physical_a or_o natural_a change_n and_o prove_v that_o the_o sacramental_a change_n which_o consecration_n make_v be_v none_o of_o these_o 15._o these_o sect._n 12._o 13_o 14_o 15._o not_o generation_n for_o no_o new_a be_v be_v produce_v not_o corruption_n for_o the_o bread_n and_o wine_n be_v not_o destroy_v but_o remain_v after_o consecration_n in_o truth_n of_o nature_n what_o they_o be_v before_o not_o alteration_n for_o the_o same_o sensible_a quality_n still_o appear_v wherefore_o since_o consecration_n make_v a_o change_n and_o it_o be_v not_o a_o natural_a but_o a_o spiritual_a change_n he_o conclude_v it_o be_v wrought_v 16._o wrought_v sect._n 16._o figurative_o or_o mystical_o and_o that_o there_o be_v not_o together_o in_o the_o sacrament_n two_o different_a thing_n a_o body_n and_o a_o spirit_n but_o that_o it_o be_v one_o and_o the_o same_o thing_n which_o in_o one_o respect_n viz._n naturally_n be_v bread_n and_o wine_n and_o in_o another_o respect_n viz._n of_o its_o signification_n and_o efficacy_n be_v christ_n body_n and_o blood._n or_o as_o he_o say_v present_o they_o be_v in_o their_o nature_n corporeal_a creature_n but_o according_a to_o their_o virtue_n or_o efficacy_n they_o be_v spiritual_o make_v mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o this_o spiritual_a virtue_n feed_v the_o soul_n and_o minister_a to_o it_o the_o sustenance_n of_o eternal_a life_n be_v that_o which_o bertram_n mean_v when_o he_o say_v that_o it_o be_v mystical_o change_v into_o the_o substance_n of_o his_o body_n and_o blood_n for_o he_o call_v this_o virtue_n substantiam_fw-la aquavitae_fw-la aeternae_fw-la and_o as_o he_o call_v our_o spiritual_a nourishment_n the_o bread_n of_o eternal_a life_n and_o the_o substance_n of_o eternal_a life_n so_o in_o the_o place_n cite_v by_o f._n mabillon_n he_o use_v the_o word_n substance_n in_o the_o same_o sense_n viz._n for_o food_n or_o sustenance_n and_o he_o elsewhere_o call_v it_o the_o bread_n of_o christ_n body_n and_o present_o after_o explain_v himself_o call_v it_o the_o bread_n of_o eternal_a life_n mabillon_n life_n manifestum_fw-la est_fw-la de_fw-la quo_fw-la pane_fw-la loquor_fw-la de_fw-la pane_fw-la videlicet_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la qui_fw-la non_fw-la ex_fw-la eo_fw-la quod_fw-la vadit_fw-la in_o corpus_fw-la sed_fw-la ex_fw-la eo_fw-la quod_fw-la panis_fw-la sit_fw-la aquavitae_fw-la aeternae_fw-la etc._n etc._n sect._n 68_o he_o mean_v by_o the_o substance_n of_o christ_n body_n in_o that_o place_n what_o he_o here_o call_v the_o bread_n of_o christ_n body_n and_o sect._n 83._o esca_fw-la illa_fw-la corporis_fw-la domini_fw-la &_o potus_fw-la ille_fw-la sanguinis_fw-la ejus_fw-la be_v term_n equivalent_a to_o substantia_fw-la in_o the_o place_n cite_v by_o f._n mabillon_n if_o f._n mabillon_n have_v observe_v those_o two_o excellent_a rule_n for_o understand_v the_o sense_n of_o old_a author_n which_o he_o quote_v out_o of_o facundus_n viz._n not_o to_o interpret_v they_o by_o the_o chink_n of_o word_n but_o their_o intention_n and_o scope_n and_o to_o explain_v dubious_a and_o obscure_a passage_n by_o plain_a one_o he_o can_v not_o have_v conclude_v he_o to_o hold_v a_o carnal_a presence_n and_o transubstantiation_n but_o we_o be_v not_o to_o wonder_v that_o the_o romanist_n attempt_v to_o reconcile_v bertram_z with_o transubstantiation_n though_o he_o write_v express_o against_o it_o when_o we_o remember_v that_o 1634._o that_o ad_fw-la calcem_fw-la libri_fw-la cvi_fw-la titulus_fw-la deus_fw-la natura_fw-la gratia._n quarto_fw-la ludg._n 1634._o franc_n a_o sancta_fw-la clara_n about_o 50_o year_n since_o have_v the_o confidence_n to_o attempt_v the_o expound_v the_o 39_o article_n of_o our_o church_n so_o as_o to_o make_v they_o bear_v what_o he_o call_v a_o catholic_n sense_n though_o they_o be_v many_o of_o they_o level_v by_o the_o compiler_n point_v blank_a against_o the_o error_n of_o the_o roman_a church_n 3_o to_o these_o i_o may_v add_v what_o by_o consequence_n destroy_v transubstantiation_n and_o christ_n carnal_a presence_n in_o the_o sacrament_n i_o mean_v he_o frequent_o affirm_v that_o what_o the_o mouth_n receive_v feed_v and_o nourish_v the_o body_n and_o that_o it_o be_v what_o faith_n only_o receive_v that_o nourish_v the_o soul_n and_o afford_v the_o sustenance_n of_o eternal_a life_n i_o know_v our_o adversary_n tell_v we_o those_o accident_n have_v as_o much_o nourish_a virtue_n as_o other_o substance_n so_o the_o author_n of_o the_o belgic_a index_n bertramo_n index_n index_n expurg_n belg._n in_o bertramo_n answer_v the_o berengarian_a experiment_n of_o some_o who_o have_v live_v only_o upon_o the_o holy_a sacrament_n sure_o they_o must_v be_v very_o gross_a accident_n if_o they_o fill_v the_o belly_n but_o what_o if_o the_o trent_n faith_n that_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v without_o their_o substance_n be_v build_v upon_o a_o mistake_a hypothesis_n in_o philosophy_n what_o if_o there_o be_v no_o such_o thing_n in_o nature_n as_o pure_a accident_n what_o if_o colour_n taste_n and_o scent_n be_v nothing_o else_o but_o matter_n in_o different_a position_n light_n or_o motion_n and_o little_a part_n of_o the_o substance_n itself_o sally_v out_o of_o the_o body_n and_o make_v impression_n apon_n the_o organ_n of_o sense_n which_o hypothesis_n be_v embrace_v by_o the_o most_o curious_a philosopher_n of_o our_o age_n who_o have_v explode_v the_o former_a what_o then_o become_v of_o the_o species_n or_o accident_n imagine_v to_o subsist_v in_o the_o air_n to_o close_v this_o digression_n i_o shall_v add_v delitescens_fw-la add_v bell._n explic_a doct._n christ_n de_fw-fr sanctissima_fw-la eucharist_n quicunque_fw-la hanc_fw-la statuam_fw-la videbat_fw-la ille_fw-la speciem_fw-la figuramque_fw-la uxoris_fw-la loth_n videbat_fw-la quae_fw-la tamen_fw-la uxor_fw-la loth_n amplius_fw-la non_fw-la fuit_fw-la sed_fw-la sal_fw-la sub_fw-la specie_fw-la mulieris_fw-la delitescens_fw-la bellarmine_n illustration_n of_o a_o body_n under_o species_n not_o proper_o its_o own_o he_o tell_v his_o catechumen_n lot_n wife_n be_v turn_v into_o a_o pillar_n of_o salt_n and_o yet_o the_o species_n and_o likeness_n of_o a_o woman_n remain_v she_o be_v no_o long_a lot_n wife_n but_o salt_n hide_v under_o the_o species_n or_o outward_a form_n of_o a_o woman_n thus_o do_v error_n and_o absurdity_n multiply_v without_o end_n i_o have_v say_v enough_o to_o show_v that_o bertram_n express_o contradict_v the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n but_o i_o must_v add_v a_o word_n or_o two_o in_o answer_n to_o the_o evasion_n of_o the_o romanist_n cardinal_n perron_n tell_v we_o that_o the_o adversary_n who_o ratramnus_n encounter_v be_v the_o stercoranist_n a_o sort_n of_o heretic_n that_o rise_v up_o in_o the_o ix_o century_n and_o 134._o and_o uterque_fw-la stercoranistarum_fw-la haeresin_fw-la quae_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la orta_fw-la est_fw-la confutavit_fw-la uterque_fw-la catholicam_fw-la veritatem_fw-la asseruit_fw-la sed_fw-la radbertus_n transubstantiationis_fw-la veritatem_fw-la clarius_fw-la expressit_fw-la maug_fw-mi tom._n 2._o diss_n c._n 17._o p._n 134._o mauguin_n follow_v he_o with_o divers_z other_o they_o be_v say_v to_o believe_v that_o christ_n body_n be_v corruptible_a passable_a and_o subject_a to_o digestion_n and_o the_o draught_n and_o that_o the_o accident_n be_v hypostatical_o unite_v to_o christ_n body_n but_o we_o read_v of_o no_o such_o error_n censure_v by_o any_o council_n in_o that_o age_n we_o do_v not_o find_v any_o person_n of_o that_o time_n brand_a any_o body_n with_o that_o infamous_a hard_a name_n the_o person_n who_o some_o late_a writer_n have_v aaccuse_v as_o author_n of_o that_o heresy_n viz._n rabanus_n archbishop_n of_o mentz_n and_o heribaldus_n bishop_n of_o auxerre_n live_v and_o die_v with_o the_o repute_n of_o learned_a orthodox_n and_o holy_a man_n and_o be_v not_o accuse_v by_o any_o of_o their_o own_o time_n of_o those_o foul_a doctrine_n the_o first_o i_o can_v learn_v of_o the_o name_n be_v that_o humbertus_fw-la bishop_n of_o sylva_n candida_n call_v nicetas_n stercoranist_n and_o algerus_n likewise_o call_v the_o greek_n so_o for_o hold_v that_o the_o sacrament_n break_v a_o ecclesiastical_a fast_n which_o be_v nothing_o to_o the_o gallicane_n church_n and_o the_o ix_o century_n if_o 484._o if_o vide_fw-la labbeum_fw-la de_fw-la script_n eccles_n tom._n 1._o p._n 484._o cardinal_n humbert_n draw_v up_o berengarius_fw-la his_o
our_o lord_n passion_n or_o resurrection_n be_v celebrate_v be_v call_v by_o the_o name_n of_o those_o day_n because_o they_o have_v some_o resemblance_n of_o those_o very_a day_n in_o which_o our_o saviour_n once_o suffer_v and_o rise_v again_o xxxviii_o hence_o we_o say_v to_o day_n or_o to_o morrow_n or_o next_o day_n be_v the_o passion_n or_o resurrection_n of_o our_o lord_n whereas_o the_o very_a day_n in_o which_o those_o thing_n be_v do_v be_v long_o pass_v so_o we_o say_v the_o lord_n be_v offer_v when_o the_o sacrament_n of_o his_o passion_n be_v celebrate_v whereas_o he_o be_v but_o once_o offer_v in_o his_o own_o person_n for_o the_o salvation_n of_o the_o world_n as_o the_o apostle_n say_v 2.21_o say_v 1_o pet._n 2.21_o christ_n have_v suffer_v for_o we_o leave_v you_o a_o example_n that_o you_o shall_v follow_v his_o step_n not_o that_o christ_n suffer_v every_o day_n in_o his_o own_o person_n this_o he_o do_v but_o once_o but_o he_o have_v leave_v we_o a_o example_n which_o be_v every_o day_n present_v to_o the_o faithful_a in_o the_o mystery_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n so_o that_o whosoever_o come_v thereunto_o must_v understand_v that_o he_o ought_v to_o have_v a_o fellowship_n with_o he_o in_o his_o suffering_n the_o image_n whereof_o he_o expect_v to_o receive_v in_o the_o holy_a mystery_n according_a to_o that_o of_o the_o wiseman_n 2._o wiseman_n prov._n 23.1_o 2._o if_o thou_o come_v to_o the_o table_n of_o a_o great_a man_n consider_v diligent_o what_o be_v set_v before_o thou_o know_v that_o thou_o thyself_o must_v prepare_v the_o like_a to_o come_v to_o this_o great-man_n table_n be_v to_o be_v make_v a_o partaker_n of_o the_o divine_a sacrifice_n to_o consider_v what_o be_v set_v before_o thou_o be_v to_o understand_v the_o lord_n body_n and_o blood_n of_o which_o whosoever_o be_v partaker_n aught_o to_o prepare_v the_o like_a that_o be_v to_o imitate_v he_o by_o die_v with_o he_o who_o death_n he_o commemorate_v not_o only_o in_o believe_v but_o also_o in_o eat_v thirty-nine_o so_o st._n paul_n to_o the_o hebrew_n 27._o hebrew_n heb._n 7.26_o 27._o such_o a_o high_a priest_n become_v we_o who_o be_v holy_a harmless_a undefiled_a separate_a from_o sinner_n and_o make_v high_a than_o the_o heaven_n who_o need_v not_o as_o those_o daily_o to_o offer_v up_o sacrifice_n first_o for_o his_o own_o sin_n and_o then_o for_o the_o people_n for_o this_o the_o lord_n jesus_n christ_n do_v once_o when_o he_o offer_v himself_o what_o he_o do_v once_o he_o now_o every_o day_n repeat_v for_o he_o once_o offer_v himself_o for_o the_o sin_n of_o the_o people_n yet_o the_o same_o oblation_n be_v every_o day_n celebrate_v by_o the_o faithful_a but_o in_o a_o mystery_n so_o that_o what_o the_o lord_n jesus_n christ_n once_o offer_v himself_o real_o do_v the_o same_o be_v every_o day_n do_v in_o remembrance_n of_o his_o passion_n by_o the_o celebration_n of_o the_o mystery_n or_o sacrament_n xl._n nor_o yet_o be_v it_o false_o say_v that_o in_o those_o mystery_n the_o lord_n be_v offer_v or_o suffer_v because_o they_o have_v a_o resemblance_n of_o his_o death_n and_o passion_n whereof_o they_o be_v representation_n whereupon_o they_o be_v call_v the_o lord_n body_n and_o the_o lord_n blood_n because_o they_o take_v the_o name_n of_o those_o thing_n whereof_o they_o be_v the_o sacrament_n for_o this_o reason_n st._n isidore_n in_o his_o book_n of_o etymology_n say_v thus_o sacrificium_fw-la the_o sacrifice_n be_v so_o call_v from_o sacrum_n factum_fw-la a_o sacred_a action_n because_o it_o be_v consecrate_v by_o mystical_a prayer_n in_o memory_n of_o the_o lord_n passion_n for_o we_o whence_o by_o his_o command_n we_o call_v it_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o though_o make_v of_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n be_v sanctify_v and_o make_v a_o sacrament_n by_o the_o invisible_a operation_n of_o the_o spirit_n of_o god._n which_o sacrament_n of_o the_o bread_n and_o cup_n the_o greek_n call_v the_o eucharist_n that_o be_v in_o latin_a bona_fw-la gratia_n good_a grace_n and_o what_o be_v better_o than_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n berengarius_fw-la christ_n these_o word_n which_o lie_v between_o two_o little_a star_n be_v not_o in_o the_o print_a edition_n of_o st._n isidore_n i_o wish_v they_o be_v not_o purposely_o omit_v by_o the_o publisher_n of_o his_o work_n or_o rather_o expunge_v ancient_o by_o the_o enemy_n of_o berengarius_fw-la now_o bread_n and_o wine_n be_v therefore_o compare_v to_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n because_o as_o the_o substance_n of_o this_o visible_a bread_n and_o wine_n feed_v and_o inebriate_v the_o outward_a man_n so_o the_o word_n of_o god_n which_o be_v the_o live_a bread_n do_v refresh_v the_o soul_n of_o the_o faithful_a by_o the_o receive_n thereof_o berengarius_fw-la thereof_o these_o word_n which_o lie_v between_o two_o little_a star_n be_v not_o in_o the_o print_a edition_n of_o st._n isidore_n i_o wish_v they_o be_v not_o purposely_o omit_v by_o the_o publisher_n of_o his_o work_n or_o rather_o expunge_v ancient_o by_o the_o enemy_n of_o berengarius_fw-la xli_o likewise_o this_o catholic_n doctor_n teach_v that_o the_o holy_a mystery_n of_o the_o lord_n passion_n shall_v be_v celebrate_v in_o remembrance_n of_o the_o lord_n be_v suffer_v for_o we_o in_o say_v whereof_o he_o show_v that_o the_o lord_n suffer_v but_o once_o but_o the_o memory_n of_o it_o be_v represent_v in_o sacred_a and_o solemn_a rite_n xlii_o so_o that_o the_o bread_n which_o be_v offer_v though_o make_v of_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n when_o consecrate_a be_v change_v into_o christ_n body_n as_o also_o the_o wine_n which_o flow_v from_o the_o vine_n be_v by_o sacramental_a consecration_n make_v the_o blood_n of_o christ_n not_o visible_o indeed_o but_o as_o this_o doctor_n speak_v by_o the_o invisible_a operation_n of_o the_o spirit_n of_o god._n xliii_o and_o they_o be_v call_v the_o blood_n and_o body_n of_o christ_n because_o they_o be_v understand_v to_o be_v not_o what_o they_o outward_o appear_v but_o what_o they_o be_v inward_o make_v by_o the_o invisible_a operation_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o that_o this_o invisible_a operation_n render_v they_o much_o a_o different_a thing_n from_o what_o they_o appear_v to_o our_o eye_n he_o st._n isidore_n observe_v when_o he_o say_v that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v therefore_o compare_v to_o the_o lord_n body_n and_o blood_n because_o as_o the_o substance_n of_o material_a bread_n and_o wine_n do_v nourish_v the_o outward_a man_n so_o the_o word_n of_o god_n which_o be_v the_o bread_n of_o life_n do_v refresh_v the_o soul_n of_o the_o faithful_a in_o partake_v thereof_o xliv_o in_o say_v this_o we_o most_o plain_o confess_v that_o in_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n whatsoever_o be_v outward_o receive_v serve_v only_o for_o the_o refreshment_n of_o the_o body_n but_o the_o word_n of_o god_n who_o be_v the_o invisible_a bread_n be_v invisible_o in_o the_o sacrament_n do_v in_o a_o invisible_a manner_n nourish_v and_o quicken_v the_o soul_n of_o the_o faithful_a by_o their_o partake_n thereof_o xlv_o wherefore_o again_o the_o same_o doctor_n say_v there_o be_v a_o sacrament_n in_o any_o divine_a office_n when_o the_o thing_n be_v so_o manage_v that_o there_o be_v somewhat_o understand_v which_o must_v be_v spiritual_o take_v in_o say_v thus_o he_o show_v that_o every_o sacrament_n or_o mystery_n of_o religion_n contain_v in_o it_o some_o secret_a thing_n and_o that_o there_o be_v one_o thing_n that_o visible_o appear_v and_o another_o thing_n to_o be_v spiritual_o understand_v xlvi_o and_o soon_o after_o show_v what_o be_v the_o sacrament_n which_o the_o faithful_a shall_v celebrate_v he_o say_v and_o these_o sacrament_n be_v baptism_n chrism_n or_o confirmation_n and_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v call_v sacrament_n because_o under_o the_o coverture_n of_o bodily_a thing_n the_o power_n of_o god_n do_v in_o a_o secret_a way_n work_v the_o salvation_n or_o grace_n confer_v by_o they_o and_o from_o these_o secret_a and_o sacred_a virtue_n they_o be_v call_v sacrament_n and_o in_o the_o follow_a word_n he_o say_v it_o be_v call_v in_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o mystery_n because_o it_o contain_v a_o secret_a or_o hide_a dispensation_n xlvii_o what_o do_v we_o learn_v hence_o but_o that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v therefore_o call_v mystery_n because_o they_o contain_v a_o secret_a and_o hide_a dispensation_n that_o be_v it_o be_v one_o thing_n which_o they_o outward_o make_v show_v of_o and_o another_o thing_n which_o they_o operate_v inward_o and_o invisible_o xlviii_o and_o for_o this_o reason_n they_o be_v call_v sacrament_n because_o under_o the_o covert_a of_o bodily_a thing_n a_o
proper_a body_n which_o he_o assume_v of_o the_o virgin_n which_o may_v be_v see_v and_o feel_v after_o his_o resurrection_n as_o he_o say_v to_o his_o disciple_n luke_o 24.40_o handle_v i_o and_o see_v for_o a_o spirit_n have_v not_o flesh_n and_o bone_n as_o you_o see_v i_o have_v xc_o let_v we_o hear_v also_o what_o st._n fulgentius_n he_o urge_v the_o authority_n of_o fulgentius_n fulgentius_n speak_v in_o his_o book_n of_o faith._n firm_o believe_v and_o doubt_v not_o in_o any_o wise_a that_o the_o very_o only_o beget_v son_n god_n the_o word_n be_v make_v flesh_n 5.2_o flesh_n ephes_n 5.2_o offer_v himself_o for_o we_o a_o sacrifice_n and_o oblation_n of_o a_o sweet_a smell_a savour_n to_o god_n to_o who_o with_o the_o father_n and_o holy_a ghost_n by_o patriarch_n prophet_n and_o priest_n live_v creature_n be_v sacrifice_v in_o the_o time_n of_o the_o old_a testament_n and_o to_o who_o now_o that_o be_v under_o the_o new_a together_o with_o the_o father_n and_o holy_a ghost_n with_o who_o he_o have_v one_o and_o the_o same_o divinity_n the_o catholic_n church_n throughout_o the_o world_n cease_v not_o to_o offer_v a_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n in_o faith_n and_o charity_n in_o those_o carnal_a sacrifice_n there_o be_v a_o signification_n of_o the_o flesh_n of_o christ_n which_o he_o without_o sin_n shall_v offer_v for_o our_o sin_n and_o of_o that_o blood_n which_o he_o be_v to_o shed_v on_o the_o cross_n for_o the_o remission_n of_o our_o sin_n but_o in_o this_o sacrifice_n there_o be_v a_o thanksgiving_n and_o commemoration_n of_o that_o flesh_n of_o christ_n which_o he_o offer_v for_o we_o and_o of_o that_o blood_n which_o the_o same_o christ_n our_o god_n have_v shed_v for_o we_o of_o which_o the_o apostle_n st._n paul_n in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n say_v 20.28_o say_v act_n 20.28_o take_v heed_n to_o yourselves_o and_o to_o the_o whole_a flock_n over_o which_o the_o holy_a ghost_n have_v make_v you_o bishop_n to_o rule_v the_o church_n of_o god_n which_o he_o redeem_v with_o his_o own_o blood._n in_o those_o sacrifice_n what_o be_v to_o be_v give_v for_o we_o be_v represent_v in_o a_o figure_n but_o in_o this_o sacrifice_n what_o be_v already_o give_v be_v evident_o show_v xci_o by_o say_v that_o in_o those_o sacrifice_n be_v signify_v what_o shall_v be_v give_v for_o we_o but_o that_o in_o this_o sacrifice_n what_o be_v already_o give_v be_v commemorate_a he_o plain_o intimate_v that_o as_o those_o sacrifice_n be_v a_o figure_n of_o thing_n to_o come_v so_o this_o be_v the_o figure_n of_o thing_n already_o past_a xcii_o by_o which_o expression_n he_o most_o evident_o show_v how_o vast_a a_o difference_n there_o be_v between_o that_o body_n of_o christ_n in_o which_o christ_n suffer_v and_o that_o body_n which_o we_o celebrate_v in_o remembrance_n of_o his_o death_n and_o passion_n for_o the_o former_a be_v proper_o and_o true_o his_o body_n have_v nothing_o mystical_a or_o figurative_a in_o it_o the_o latter_a be_v mystical_a show_v one_o thing_n to_o our_o outward_a sense_n by_o a_o figure_n and_o inward_o represent_v another_o thing_n by_o faith._n xciii_o augugustine_n he_o conclude_v with_o another_o testimony_n of_o s._n augugustine_n let_v i_o add_v one_o testimony_n more_o of_o father_n augustine_n which_o will_v confirm_v what_o i_o have_v say_v and_o shall_v put_v a_o end_n to_o my_o discourse_n in_o his_o sermon_n to_o the_o people_n touch_v the_o sacrament_n of_o the_o altar_n thus_o he_o say_v what_o it_o be_v which_o you_o see_v upon_o god_n altar_n you_o be_v show_v last_o night_n but_o you_o have_v not_o yet_o hear_v what_o it_o be_v what_o it_o mean_v and_o of_o how_o great_a a_o thing_n this_o be_v a_o sacrament_n that_o which_o you_o see_v be_v bread_n and_o the_o cup_n thus_o much_o your_o own_o eye_n inform_v you_o but_o that_o wherein_o your_o faith_n need_v instruction_n be_v that_o this_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n and_o the_o cup_n be_v the_o blood_n of_o christ_n this_o be_v a_o short_a account_n of_o the_o matter_n and_o perhaps_o as_o much_o as_o faith_n require_v but_o faith_n need_v further_a instruction_n as_o it_o be_v write_v 7.9_o write_v isa_n 7.9_o except_o you_o believe_v you_o will_v not_o understand_v you_o may_v be_v apt_a to_o say_v to_o i_o you_o require_v we_o to_o believe_v expound_v to_o we_o that_o we_o may_v understand_v such_o a_o thought_n as_o this_o may_v arise_v in_o any_o man_n heart_n we_o know_v that_o our_o lord_n jesus_n christ_n take_v flesh_n of_o the_o virgin_n mary_n when_o a_o infant_n he_o be_v suckle_v nourish_v grow_v and_o arrive_v to_o the_o age_n of_o a_o young_a man_n be_v persecute_v by_o the_o jew_n suffer_v be_v hang_v on_o a_o tree_n put_v to_o death_n take_v down_o and_o bury_v the_o three_o day_n he_o rise_v again_o and_o on_o that_o day_n himself_o please_v he_o ascend_v the_o heaven_n and_o carry_v up_o his_o body_n thither_o and_o shall_v from_o thence_o come_v to_o judge_v both_o quick_a and_o dead_a where_o he_o be_v now_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n how_o be_v bread_n his_o body_n and_o how_o be_v the_o cup_n or_o the_o liquor_n in_o the_o cup_n his_o blood_n these_o my_o brethren_n be_v style_v sacrament_n because_o in_o they_o we_o see_v one_o thing_n and_o understand_v another_o that_o which_o we_o see_v have_v a_o bodily_a nature_n that_o which_o be_v understand_v have_v a_o spiritual_a fruit_n or_o efficacy_n xciv_o in_o these_o word_n this_o venerable_a author_n instruct_v we_o what_o we_o ought_v to_o believe_v touch_v the_o proper_a body_n of_o christ_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n and_o now_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o god_n and_o in_o which_o he_o will_v come_v to_o judge_v the_o quick_a and_o the_o dead_a as_o also_o touch_v that_o body_n which_o be_v place_v on_o the_o altar_n and_o receive_v by_o the_o people_n the_o former_a be_v entire_a neither_o subject_n to_o be_v cut_v or_o divide_v nor_o be_v it_o veil_v under_o any_o figure_n but_o the_o latter_a which_o be_v set_v on_o the_o lord_n table_n be_v a_o figure_n because_o it_o be_v a_o sacrament_n that_o which_o be_v outward_o see_v have_v a_o corporeal_a nature_n which_o feed_v the_o body_n but_o that_o which_o be_v understand_v to_o be_v contain_v within_o it_o have_v a_o spiritual_a fruit_n or_o virtue_n and_o quicken_v the_o soul._n xcv_o and_o in_o the_o follow_a word_n have_v a_o mind_n to_o speak_v more_o plain_o and_o open_o touch_v this_o mystical_a body_n he_o say_v if_o you_o have_v a_o mind_n to_o understand_v the_o body_n of_o christ_n harken_v to_o the_o apostle_n who_o say_v you_o be_v the_o body_n of_o christ_n and_o his_o member_n and_o if_o you_o be_v the_o body_n of_o christ_n and_o his_o member_n then_o there_o be_v a_o mystical_a representation_n of_o yourselves_o set_v on_o the_o lord_n table_n you_o receive_v the_o mystery_n of_o yourselves_o and_o answer_v amen_n and_o by_o that_o answer_n christ_n answer_n i.e._n own_o yourselves_o to_o be_v the_o body_n and_o member_n of_o christ_n subscribe_v to_o what_o you_o be_v thou_o hear_v the_o body_n of_o christ_n name_v and_o answer_v amen_o become_v thou_o a_o member_n of_o christ_n that_o thy_o amen_o may_v be_v true_a bread_n true_a i_o e._n how_o be_v we_o represent_v as_o christ_n body_n in_o the_o bread_n but_o why_o in_o the_o bread_n i_o shall_v offer_v nothing_o of_o my_o own_o but_o let_v we_o hear_v what_o the_o apostle_n 10.17_o apostle_n 1_o cor._n 10.17_o himself_o speak_v of_o this_o sacrament_n who_o say_v and_o we_o be_v many_o be_v one_o bread_n and_o one_o body_n in_o christ_n etc._n etc._n xcvi_o st._n augustine_n sufficient_o teach_v we_o that_o as_o in_o the_o bread_n set_v upon_o the_o altar_n the_o body_n of_o christ_n be_v signify_v so_o be_v likewise_o the_o body_n of_o the_o people_n who_o receive_v it_o that_o he_o may_v evident_o show_v that_o christ_n proper_a body_n be_v that_o in_o which_o he_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n be_v suckle_v suffer_v die_v be_v bury_v and_o rise_v again_o in_o which_o he_o ascend_v the_o heaven_n sit_v on_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n and_o in_o which_o he_o shall_v come_v again_o to_o judgement_n but_o this_o which_o be_v place_v upon_o the_o lord_n table_n contain_v a_o mystery_n of_o that_o as_o also_o the_o mystery_n of_o the_o body_n of_o the_o faithful_a people_n according_a to_o that_o of_o the_o apostle_n and_o we_o be_v many_o be_v one_o bread_n and_o one_o body_n in_o christ._n xcvii_o your_o wisdom_n negative_a he_o determine_v this_o second_o question_n in_o the_o negative_a most_o illustrious_a prince_n may_v observe_v how_o both_o by_o testimony_n out_o of_o the_o
and_o that_o nature_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d therefore_o not_o in_o verity_n of_o nature_n in_o spiritual_a mystery_n they_o be_v true_o christ_n body_n and_o blood_n that_o be_v sacramental_o or_o in_o signification_n again_o he_o illustrates_n the_o matter_n by_o compare_v the_o change_n make_v by_o consecration_n in_o the_o eucharist_n with_o a_o twofold_a change_n make_v in_o baptism_n neither_o of_o which_o be_v a_o substantial_a change_n 1_o change_v 1_o fol._n 31._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d inward_o change_v with_o the_o change_n make_v in_o the_o person_n baptize_v who_o be_v inward_o change_v not_o in_o nature_n or_o substance_n either_o of_o soul_n or_o body_n but_o moral_o 2_o eucharist_n 2_o gelice_fw-la on_o hiƿoðrum_fw-la ƿaeterum_fw-la i_o e._n common_a water_n a_o corruptible_a liquor_n so_o the_o eucharist_n with_o the_o change_n wrought_v in_o the_o baptismal_a water_n who_o substance_n as_o well_o as_o the_o sensible_a accident_n be_v confess_v to_o remain_v and_o which_o by_o consecration_n only_o acquire_v a_o sanctify_a virtue_n and_o as_o he_o say_v of_o the_o water_n that_o in_o verity_n of_o nature_n it_o be_v a_o corruptible_a liquor_n so_o 8._o so_o hit_v be_v on_o gecynd_n brosniendlic_fw-mi hlaf_fw-mi and_o brosniendlic_a ƿin_n in_o nature_n corruptible_a and_o therefore_o common_a bread_n and_o wine_n gesepenlican_n hiƿe_a agenes_n gecynde_n fol._n 34._o which_o be_v of_o the_o same_o importance_n with_o substantiae_fw-la suae_fw-la species_n in_o ratr._n de_fw-fr breed_fw-mi l._n 2._o p._n 88_o on_o gecynd_n be_v substantialiter_fw-la for_o so_o it_o be_v translate_v by_o aelfric_n where_o bertram_n say_v that_o christ_n be_v neither_o bread_n ●or_a a_o vine_n substantialiter_fw-la n._n 8._o say_v he_o of_o the_o holy_a eucharist_n it_o be_v in_o kind_n or_o nature_n corruptible_a bread_n and_o wine_n distinguish_v between_o the_o invisible_a or_o spiritual_a virtue_n of_o it_o and_o the_o visible_a species_n of_o its_o proper_a nature_n this_o latter_a expression_n confound_v the_o popish_a notion_n of_o species_n conjoin_v the_o sensible_a accident_n with_o the_o substance_n upon_o which_o aelfric_n immediate_o add_v it_o be_v in_o kind_n or_o nature_n corruptible_a bread_n and_o wine_n but_o through_o the_o power_n of_o the_o divine_a word_n it_o be_v true_o christ_n body_n and_o blood_n yet_o not_o corporal_o but_o spiritual_o the_o saxon_a word_n gecynd_n word_n gecynd_n signify_v kind_a or_o nature_n can_v be_v pervert_v as_o the_o latin_a species_n be_v because_o though_o perhaps_o it_o may_v sometime_o signify_v the_o natural_a quality_n of_o a_o thing_n yet_o it_o never_o signify_v the_o image_n or_o resemblance_n of_o a_o thing_n and_o much_o less_o the_o sensible_a quality_n without_o their_o subject_n again_o he_o make_v eucharist_n make_v fol._n 36._o and_o fol._n 44._o he_o bid_v they_o not_o to_o eat_v the_o body_n ðe_v he_o mid_a befanten_a ƿae_n in_o which_o he_o be_v apprehend_v but_o he_o mean_v the_o holy_a housel_n or_o eucharist_n the_o sacrament_n not_o to_o be_v christ_n body_n wherein_o he_o suffer_v nor_o his_o blood_n shed_v on_o the_o cross_n but_o to_o be_v his_o body_n and_o blood_n as_o the_o manna_n and_o rock_n in_o the_o wilderness_n be_v and_o how_o be_v that_o nature_n that_o fol._n 40._o nas_fw-la se_fw-la stan_fw-mi lichamlice_n crist_n ac_fw-la he_o getacnode_n crist._n not_o corporal_o i._n e._n not_o in_o substance_n or_o truth_n of_o nature_n not_o corporal_o christ_n but_o it_o signify_v or_o be_v a_o type_n of_o christ_n again_o recite_v the_o word_n of_o our_o saviour_n speak_v to_o his_o disciple_n aelfric_n expound_v this_o as_o signify_v bread_n which_o whoever_o do_v can_v understand_v those_o word_n literal_o by_o the_o confession_n of_o our_o adversary_n 68_o adversary_n etaþ_n ƿisne_n hlaf_fw-mi hit_n be_v min_fw-mi lichama_fw-mi this_o occur_v twice_o in_o the_o homily_n fol._n 28._o and_o in_o aelfric_n latter_a epistle_n fol._n 68_o eat_v this_o bread_n it_o be_v my_o body_n which_o also_o ratram_n in_o effect_n do_v in_o those_o place_n which_o m._n boileau_n with_o little_a reason_n brag_v of_o for_o they_o make_v against_o he_o where_o he_o say_v the_o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v and_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n for_o if_o bread_n and_o the_o cup_n be_v the_o subject_a they_o can_v be_v affirm_v to_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n for_o bread_n and_o wine_n be_v not_o bear_v of_o the_o virgin._n nor_o be_v they_o in_o rerum_fw-la natura_fw-la when_o our_o saviour_n body_n be_v break_v and_o his_o blood_n shed_v for_o we_o on_o the_o cross_n and_o consequent_o can_v not_o be_v that_o very_a body_n and_o therefore_o of_o two_o absurd_a opinion_n transubstantiation_n seem_v a_o less_o absurdity_n than_o consubstantiation_n and_o according_o the_o romanist_n be_v sensible_a of_o it_o reject_a parisiensis_fw-la reject_a which_o appear_v to_o have_v be_v the_o notion_n of_o rupertus_n and_o other_o who_o hold_v a_o corporal_a presence_n see_v the_o preface_n to_o a_o determination_n of_o joan._n parisiensis_fw-la impanation_n and_o assert_v a_o miraculous_a conversion_n whereby_o the_o substance_n of_o bread_n be_v destroy_v now_o this_o ratram_n in_o several_a place_n affirm_v viz._n that_o bread_n be_v christ_n body_n but_o then_o teach_v we_o elsewhere_o in_o what_o sense_n he_o affirm_v it_o be_v so_o figurative_o it_o be_v so_o spiritual_o which_o be_v the_o same_o the_o like_a also_o do_v aelfric_n with_o great_a caution_n more_o than_o once_o add_v nevertheless_o not_o so_o corporal_o but_o spiritual_o that_o be_v by_o a_o figure_n in_o the_o same_o sense_n as_o the_o great_a city_n where_o our_o lord_n be_v crucify_a be_v say_v to_o be_v spiritual_o call_v sodom_n and_o egypt_n rev._n 11.8_o which_o all_o confess_v to_o be_v figurative_a to_o this_o i_o shall_v add_v as_o a_o further_a evidence_n of_o our_o saxon_a ancestor_n belief_n that_o the_o element_n remain_v in_o their_o first_o substance_n that_o the_o translator_n 26.29_o translator_n os_fw-la þysum_fw-la eorþlican_n ƿine_n mat._n 26.29_o of_o st._n matthew_n gospel_n call_v the_o consecrate_a wine_n earthly_a wine_n which_o be_v a_o voluntary_a gloss_n to_o the_o use_n whereof_o the_o vitis_fw-la the_o de_fw-fr genimine_fw-la vitis_fw-la the_o vulgar_a latin_a give_v he_o no_o invitation_n and_o the_o same_o word_n be_v by_o translator_n of_o the_o other_o evangelist_n render_v literal_o the_o father_n understand_v our_o saviour_n to_o speak_v of_o the_o consecrate_a wine_n which_o this_o translator_n will_v never_o have_v call_v earthly_a wine_n if_o he_o or_o the_o saxon_a church_n have_v believe_v it_o to_o be_v the_o natural_a blood_n of_o christ_n or_o not_o believe_v the_o substance_n of_o wine_n to_o remain_v after_o consecration_n 4._o aelfric_n all_o along_o so_o express_v himself_o that_o any_o man_n may_v see_v he_o do_v not_o hold_v the_o substance_n of_o christ_n body_n and_o blood_n to_o be_v in_o the_o sacrament_n but_o only_o the_o virtue_n and_o efficacy_n thereof_o this_o be_v ratram_n express_v doctrine_n and_o reflect_v on_o with_o displeasure_n by_o paschase_n veritatem_fw-la paschase_n miror_fw-la quid_fw-la velint_fw-la nunc_fw-la quidam_fw-la dicere_fw-la non_fw-la in_o re_fw-la esse_fw-la veritatem_fw-la carnis_fw-la christi_fw-la vel_fw-la sanguinis_fw-la sed_fw-la in_o sacramento_n virtutem_fw-la carnis_fw-la non_fw-la carnem_fw-la virtutem_fw-la sanguinis_fw-la &_o non_fw-la sanguinem_fw-la figuram_fw-la &_o non_fw-la veritatem_fw-la who_o profess_v to_o wonder_v what_o some_o person_n mean_v who_o say_v that_o the_o eucharist_n be_v not_o in_o reality_n christ_n true_a flesh_n and_o blood_n but_o sacramental_o the_o virtue_n of_o his_o flesh_n not_o flesh_n the_o virtue_n of_o blood_n not_o blood_n a_o figure_n not_o the_o truth_n according_o aelfric_n when_o there_o be_v occasion_n to_o make_v a_o antithesis_fw-la of_o the_o visible_a sign_n to_o the_o res_fw-la sacramenti_fw-la do_v not_o oppose_v a_o invisible_a substance_n or_o a_o spiritual_a body_n to_o the_o visible_a sacrament_n but_o only_o a_o invisible_a power_n or_o virtue_n as_o in_o baptism_n the_o sanctify_a virtue_n to_o the_o corruptible_a liquor_n so_o in_o the_o lord_n supper_n he_o oppose_v a_o spiritual_a virtue_n to_o the_o sensible_a object_n which_o he_o call_v a_o corruptible_a creature_n add_v that_o there_o be_v a_o vast_a difference_n between_o the_o invisible_a virtue_n of_o the_o holy_a eucharist_n and_o the_o visible_a shape_n of_o its_o proper_a nature_n and_o speak_v of_o some_o man_n receive_v a_o big_a piece_n of_o the_o consecrate_a bread_n and_o other_o a_o less_o he_o say_v the_o 36._o the_o ac_fw-la hit_n biþ_n ðeah_o phpaeder_n aeften_o gast_a lure_n miht_v on_o aelcum_n daele_v eall_a fol._n 36._o whole_a virtue_n not_o substance_n of_o christ_n body_n be_v as_o much_o in_o the_o one_o as_o the_o other_o and_o the_o virtue_n be_v entire_a
saviour_n but_o can_v any_o man_n in_o his_o wit_n believe_v that_o their_o scruple_n be_v mere_o about_o the_o cut_n and_o mangle_v of_o our_o saviour_n body_n and_o that_o they_o will_v have_v make_v no_o bone_n of_o swallow_v he_o whole_a no_o sure_a they_o stumble_v at_o the_o literal_a sense_n of_o his_o word_n they_o can_v not_o digest_v a_o command_n to_o eat_v man_n flesh_n which_o seem_v as_o st._n austin_n observe_v to_o be_v a_o impious_a precept_n and_o they_o will_v no_o doubt_n have_v as_o much_o abhor_v he_o can_v such_o a_o monster_n have_v be_v find_v who_o shall_v swallow_v a_o man_n whole_a as_o a_o ordinary_a cannibal_n but_o be_v mr._n boileau_n in_o earnest_n when_o he_o tell_v we_o 236._o we_o j'ay_fw-fr ajoute_fw-fr c'est_fw-mi a_o dire_a en_fw-fr la_fw-fr broiant_a avec_fw-fr les_fw-fr dent_n &_o le_fw-fr coupant_a par_fw-fr morceaux_fw-fr parce_fw-fr que_fw-fr c'est_fw-fr le_fw-fr veritable_a sens_fw-fr de_fw-fr ces_fw-fr mots_fw-fr charnellement_fw-fr etc._n etc._n remark_n p._n 236._o that_o to_o cut_v christ_n body_n in_o piece_n and_o tear_v it_o with_o the_o tooth_n be_v the_o true_a notion_n of_o carnal_a eat_n do_v our_o saviour_n answer_n to_o those_o murmur_a deserter_n any_o wise_a countenance_n this_o notion_n do_v it_o give_v the_o least_o hint_n that_o their_o mistake_n and_o scandal_n lay_v in_o apprehend_v that_o christ_n body_n be_v to_o be_v eat_v piecemeal_n no_o but_o he_o blame_v their_o stupidity_n for_o take_v his_o word_n which_o be_v spirit_z and_o life_n in_o a_o carnal_a or_o literal_a sense_n st._n austin_n cite_v by_o bertram_n expound_v our_o saviour_n answer_n make_v it_o import_n that_o his_o word_n touch_v the_o necessity_n of_o eat_v his_o flesh_n and_o drink_v his_o blood_n must_v be_v spiritual_o that_o be_v mystical_o and_o not_o carnal_o or_o literal_o understand_v in_o another_o place_n cite_v by_o 34._o by_o n._n 33_o 34._o bertram_n he_o make_v the_o hard_a say_v a_o instance_n of_o the_o necessity_n of_o understand_v the_o word_n of_o scripture_n in_o a_o figurative_a sense_n tell_v we_o those_o word_n be_v a_o figure_n enjoin_v we_o to_o communicate_v in_o our_o saviour_n suffering_n by_o a_o faithful_a and_o profitable_a commemoration_n of_o his_o death_n on_o the_o cross_n for_o we_o i_o confess_v both_o st._n austin_n and_o bertram_n describe_v the_o mistake_n of_o these_o disciple_n deny_v that_o his_o body_n be_v to_o be_v cut_v into_o piece_n and_o eat_v by_o bit_n but_o they_o make_v not_o this_o to_o have_v be_v the_o scruple_n of_o those_o infidel_n nor_o do_v either_o of_o those_o writer_n so_o much_o as_o hint_n that_o christ_n body_n be_v to_o be_v swallow_v whole_a on_o the_o contrary_a st._n austin_n make_v it_o to_o have_v be_v their_o erroneous_a conceit_n that_o 80._o that_o illi_fw-la putabant_fw-la se_fw-la erogaturum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la ille_fw-la autem_fw-la dixit_fw-la se_fw-la ascensurum_fw-la in_o coelum_fw-la utique_fw-la integrum_fw-la apud_fw-la ratram_fw-la n._n 80._o christ_n intend_v to_o give_v they_o his_o natural_a body_n his_o body_n which_o they_o see_v with_o their_o eye_n and_o bertram_n show_v how_o our_o saviour_n word_n confute_v that_o gross_a conceit_n say_v by_o way_n of_o paraphrase_n on_o they_o that_o when_o his_o disciple_n shall_v behold_v he_o ascend_v into_o heaven_n with_o his_o body_n and_o blood_n entire_a and_o without_o diminution_n they_o shall_v then_o understand_v the_o mistake_n of_o those_o carnal_a infidel_n viz._n that_o he_o do_v not_o command_v they_o to_o eat_v his_o natural_a body_n which_o be_v impossible_a since_o it_o be_v convey_v from_o they_o unto_o heaven_n this_o paraphrase_n he_o borrow_v from_o etc._n from_o verba_fw-la quae_fw-la locutus_fw-la sum_fw-la spiritus_fw-la &_o vita_fw-la sunt_fw-la spiritualiter_fw-la intelligite_fw-la quod_fw-la locutus_fw-la sum_fw-la non_fw-la hoc_fw-la corpus_fw-la quod_fw-la videtis_fw-la manducaturi_fw-la estis_fw-la etc._n etc._n aug._n in_o ps_n 98._o &_o in_o joannem_fw-la tract_n 27._o intellexerunt_fw-la quia_fw-la disponebat_fw-la jesus_n carnem_fw-la qua_fw-la indutum_fw-la erat_fw-la verbum_fw-la veluti_fw-la concisam_fw-la distribuere_fw-la credentibus_fw-la etc._n etc._n st._n austin_n who_o he_o cite_v for_o it_o n._n 80._o and_o 44._o and_o sax._n hom._n fol._n 44._o aelfric_n as_o have_v be_v show_v expound_v the_o word_n as_o do_v 98._o do_v aug._n in_o ps_n 98._o st._n aust_n again_o n._n xl._n vin_fw-fr xl._n parce_fw-fr que_fw-fr comme_fw-fr la_fw-fr substance_n visible_a c'est_fw-mi a_o dire_fw-fr ce_fw-fr qui_fw-fr paroist_fw-mi aux_fw-fr yeux_fw-fr de_fw-fr ce_fw-fr pain_n &_o de_fw-fr ce_fw-fr vin_fw-fr sicut_fw-la huius_fw-la visibilis_fw-la panis_n vinique_fw-la substantia_fw-la exteriorem_fw-la nutrit_fw-la &_o inebriat_fw-la hominem_fw-la etc._n etc._n as_o the_o visible_a substance_n that_o be_v to_o say_v what_o appear_v to_o our_o eye_n of_o this_o bread_n and_o this_o wine_n nourish_v and_o quench_v the_o thirst_n of_o the_o outward_a man_n etc._n etc._n in_o render_v this_o half_a sentence_n there_o be_v a_o double_a fraud_n commit_v 1._o the_o adjective_n visible_a be_v undue_o apply_v to_o the_o word_n substance_n whereby_o he_o hope_v to_o persuade_v the_o reader_n that_o substance_n be_v not_o here_o to_o be_v understand_v in_o its_o proper_a sense_n but_o only_o for_o the_o sensible_a quality_n of_o bread_n and_o wine_n whereas_o this_o author_n join_v that_o adjective_n to_o the_o bread_n and_o wine_n isidore_n say_v substantia_fw-la say_v huius_fw-la visibilis_fw-la panis_n vinique_fw-la substantia_fw-la the_o substance_n of_o this_o visible_a bread_n and_o wine_n not_o as_o mr._n boileau_n translate_v he_o the_o visible_a substance_n i._n e._n quality_n of_o this_o bread_n and_o wine_n feed_v the_o outward_a man._n 2._o the_o notion_n of_o the_o word_n visible_a be_v corrupt_v by_o the_o translator_n gloss_n insert_v into_o the_o text_n of_o isidore_n viz._n that_o which_o appear_v to_o the_o eye_n of_o this_o bread_n etc._n etc._n viz._n the_o accident_n whereas_o the_o author_n mean_v material_a bread_n and_o wine_n the_o passage_n be_v a_o clear_a authority_n against_o transubstantiation_n and_o deserve_v a_o remark_n or_o two_o 1._o the_o bread_n and_o wine_n whereof_o he_o speak_v be_v consecrate_a bread_n and_o wine_n which_o the_o pronoun_n this_o demonstrate_v 2._o he_o say_v that_o the_o substance_n of_o this_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n do_v nourish_v the_o body_n 3._o he_o call_v it_o visible_a bread_n and_o wine_n which_o term_n be_v so_o far_o from_o import_v what_o our_o adversary_n will_v have_v it_o viz._n the_o sensible_a quality_n only_o that_o it_o signify_v material_a bread_n and_o wine_n as_o i_o hope_v to_o prove_v beyond_o all_o dispute_n when_o i_o come_v to_o examine_v mr._n boileau_n exposition_n of_o the_o controvert_v term_n so_o that_o i_o do_v not_o wonder_v that_o these_o word_n be_v not_o now_o read_v in_o isidore_n work_n in_o the_o like_a manner_n he_o corrupt_v bertram_n n._n lii_o recoit_fw-fr lii_o car_fw-fr ce_fw-fr corpse_n visible_a &_o sensible_a que_fw-fr l'on_n recoit_fw-fr hoc_fw-la enim_fw-la quod_fw-la sumit_fw-la corpus_fw-la corruptibile_fw-la est_fw-la for_o this_o visible_a and_o sensible_a body_n which_o be_v receive_v be_v subject_a to_o corruption_n the_o epithet_n visible_a and_o sensible_a be_v impertinent_o as_o well_o as_o deceitful_o foist_v in_o for_o if_o he_o have_v mind_v the_o author_n word_n corpus_n in_o that_o place_n import_v not_o the_o body_n of_o christ_n receive_v but_o the_o body_n of_o the_o receiver_n and_o the_o clause_n shall_v have_v be_v thus_o render_v that_o which_o the_o body_n receive_v be_v corruptible_a i_o shall_v not_o have_v take_v notice_n of_o this_o slip_n as_o i_o have_v not_o of_o some_o other_o mere_a slip_n in_o translation_n have_v it_o not_o be_v for_o the_o fraud_n thereby_o design_v a_o worse_a piece_n of_o false_a deal_n appear_v in_o the_o next_o paragraph_n n._n liii_o where_o he_o add_v a_o false_a gloss_n to_o the_o word_n of_o st._n ambrose_n do_v it_o not_o require_v a_o great_a power_n to_o create_v a_o thing_n of_o nothing_o than_o to_o change_v the_o nature_n that_o be_v the_o substance_n of_o thing_n nun_n majus_fw-la est_fw-la novas_fw-la res_fw-la dare_v quam_fw-la mutare_fw-la choses_fw-fr mutare_fw-la pour_v changer_n les_fw-fr nature_n c'est_fw-mi a_fw-fr dire_fw-fr les_fw-fr substance_n des_fw-fr choses_fw-fr naturas_fw-la he_o tell_v we_o 245._o we_o remark_n p._n 245._o that_o the_o nature_n here_o mention_v can_v be_v no_o other_o than_o those_o of_o bread_n and_o wine_n change_v into_o christ_n body_n and_o blood_n and_o this_o oblige_v he_o to_o add_v the_o word_n substance_n by_o way_n of_o explication_n now_o admit_v what_o he_o say_v i_o can_v see_v no_o such_o necessity_n of_o understand_v the_o word_n of_o the_o natural_a substance_n of_o the_o element_n neither_o this_o context_n of_o st._n ambrose_n to_o which_o he_o refer_v nor_o bertram_n exposition_n of_o that_o father_n nor_o yet_o
specierum_fw-la sed_fw-la ipsae_fw-la quae_fw-la postulantur_fw-la species_n inferendae_fw-la cod._n theod._n l._n xi_o tit._n 2._o leg._n 4._o require_v they_o to_o be_v bring_v in_o kind_n and_o not_o a_o composition_n for_o they_o in_o money_n particular_o that_o the_o 2._o the_o speciem_fw-la vini_n ibid._n leg._n 2._o species_n of_o wine_n be_v pay_v in_o kind_a there_o be_v law_n to_o compel_v all_o farmer_n to_o furnish_v their_o proportion_n of_o all_o species_n to_o oblige_v man_n and_o ship_n and_o wagon_n for_o the_o carriage_n of_o they_o to_o rome_n and_o other_o place_n law_n also_o direct_v the_o mix_n of_o sweet_a and_o fresh_a with_o the_o species_n decay_v and_o corrupt_v by_o long_o lie_v in_o public_a granary_n and_o cellar_n cassiodorus_n rimari_fw-la cassiodorus_n 1._o speciem_fw-la laridi_fw-la lib._n 2._o ep._n 12._o 2._o tritici_fw-la speciem_fw-la l._n 3._o ep._n 41._o vini_n tritici_fw-la panici_fw-la speciem_fw-la l._n 12._o ep._n 26._o vini_n olei_fw-la vel_fw-la tritici_fw-la species_n l._n 12._o ep._n 23._o 3._o 4._o casei_fw-la &_o vini_n palmatiani_n species_n l._n 12._o ep._n 12._o 5._o de_fw-fr ferro_fw-la l._n 3._o ep._n 25._o convenit_fw-la itaque_fw-la hanc_fw-la speciem_fw-la diligenti_fw-la indagatione_fw-la rimari_fw-la in_o his_o epistle_n issue_v out_o order_n for_o the_o provide_v of_o the_o species_n 1_o of_o bacon_n 2_o wheat_n 3_o 4_o cheese_n wine_n and_o 5_o iron_n and_o the_o law-notion_n of_o the_o term_n i_o conceive_v take_v its_o rise_n from_o the_o great_a variety_n of_o necessary_n of_o several_a sort_n and_o kind_n that_o be_v requisite_a for_o the_o subsistence_n of_o army_n or_o great_a city_n or_o else_o from_o the_o variety_n of_o such_o provision_n pay_v in_o the_o nature_n of_o rent_n or_o tribute_n now_o as_o the_o word_n sacrament_n be_v general_o acknowledge_v to_o be_v a_o term_n borrow_v from_o the_o roman_a military_a law_n so_o probable_o be_v the_o word_n species_n and_o as_o corn_n and_o wine_n and_o other_o store_v for_o the_o public_a use_n either_o of_o the_o prince_n the_o city_n or_o army_n go_v by_o that_o name_n especial_o what_o come_v in_o by_o way_n of_o pension_n 18._o pension_n species_n praeterea_fw-la quae_fw-la mensis_fw-la regiis_fw-la apparentur_fw-la perquirite_fw-la l._n 12._o ep._n 18._o or_o tribute_n so_o it_o be_v not_o unlikely_a that_o the_o oblation_n of_o the_o faithful_a bring_v to_o the_o altar_n as_o a_o tribute_n to_o god_n for_o the_o use_n of_o his_o holy_a table_n consist_v of_o bread_n and_o wine_n the_o two_o main_a support_n of_o life_n may_v in_o allusion_n thereunto_o be_v call_v species_n by_o ecclesiastic_a writer_n now_o this_o premise_a i_o shall_v attempt_v to_o show_v two_o thing_n 1._o that_o species_n in_o bertram_n import_v the_o same_o thing_n which_o which_o its_o use_v to_o signify_v in_o the_o first_o 25._o first_o bestias_fw-la terra_fw-la juxta_fw-la species_n svas_fw-la gen._n l._n 25._o of_o genesis_n by_o the_o author_n of_o the_o vulgar_a latin_a version_n viz._n the_o specific_a nature_n the_o substance_n as_o well_o as_o the_o appearance_n 2._o that_o the_o word_n bear_v the_o same_o sense_n in_o other_o author_n and_o particular_o in_o the_o book_n de_fw-fr sacramentis_fw-la false_o ascribe_v to_o st._n ambrose_n to_o evince_v the_o former_a i_o shall_v present_v you_o with_o some_o passage_n which_o will_v appear_v very_o absurd_a if_o the_o word_n be_v understand_v in_o mr._n boileau_n sense_n and_o i_o shall_v begin_v with_o that_o on_o which_o he_o himself_o have_v bestow_v a_o remark_n 12._o remark_n quoniam_fw-la secundum_fw-la veritatem_fw-la species_n creaturae_fw-la quae_fw-la fuerat_fw-la ante_fw-la permansisse_fw-la cognoscitur_fw-la n._n 12._o for_o for_o be_v well_o know_v that_o the_o species_n of_o the_o creature_n remain_v in_o truth_n what_o it_o be_v before_o now_o if_o by_o species_n we_o be_v with_o mr._n boileau_n to_o understand_v the_o sensible_a appearance_n these_o absurdity_n will_v follow_v 1._o ratram_n will_v contradict_v himself_o in_o what_o he_o have_v say_v in_o the_o very_a sentence_n next_o before_o viz._n ibid._n viz._n hic_fw-la quoque_fw-la non_fw-la iste_fw-la transitus_fw-la sc_fw-la ab_fw-la esse_fw-la ad_fw-la non_fw-la esse_fw-la factus_fw-la esse_fw-la cognoscitur_fw-la ibid._n that_o in_o the_o sacrament_n nothing_o be_v change_v by_o way_n of_o corruption_n nothing_o pass_v from_o be_v into_o a_o state_n of_o non_fw-fr existence_n if_o in_o these_o word_n he_o intend_v only_o to_o affirm_v that_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n and_o not_o their_o substance_n do_v remain_v after_o consecration_n how_o can_v he_o say_v that_o nothing_o here_o be_v corrupt_v if_o he_o think_v that_o accident_n only_o remain_v and_o that_o their_o specific_a nature_n perish_v 2._o whereas_o ratram_n propose_v a_o distinction_n consist_v of_o three_o member_n if_o species_n import_v only_o the_o sensible_a quality_n the_o two_o latter_a member_n will_v be_v coincident_a for_o in_o the_o next_o paragraph_n 13._o paragraph_n nihil_fw-la enim_fw-la hic_fw-la vel_fw-la tactu_fw-la vel_fw-la colore_fw-la vel_fw-la sapore_fw-la permutatum_fw-la esse_fw-la deprehenditur_fw-la n._n 13._o he_o prove_v there_o be_v no_o alteration_n because_o we_o perceive_v no_o alteration_n either_o as_o to_o touch_v colour_n or_o taste_v now_o if_o in_o the_o precede_a paragraph_n he_o design_v only_o to_o assert_v that_o the_o sensible_a quality_n remain_v after_o consecration_n i_o desire_v to_o be_v inform_v what_o other_o sensible_a quality_n the_o holy_a element_n have_v beside_o those_o here_o mention_v 3._o it_o be_v plain_a that_o as_o pass_v from_o non_fw-fr entity_n into_o be_v be_v a_o substantial_a change_n so_o the_o contrary_n be_v a_o substantial_a change_n whereas_o if_o species_n do_v not_o import_v the_o substance_n instead_o of_o the_o universal_o receive_v distinction_n of_o two_o sort_n of_o substantial_a mutation_n and_o one_o accidental_a he_o make_v ratram_n the_o author_n of_o a_o novel_a and_o unknown_a distinction_n of_o two_o kind_n of_o accidental_a mutation_n and_o one_o substantial_a and_o i_o may_v add_v that_o the_o emphatical_a word_n in_o truth_n which_o i_o take_v to_o signify_v verity_n of_o nature_n must_v stand_v for_o just_a nothing_o whereas_o the_o true_a meaning_n of_o the_o place_n be_v that_o the_o creature_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o reality_n after_o consecration_n what_o they_o be_v before_o again_o 49._o again_o figurae_fw-la sunt_fw-la secundum_fw-la speciem_fw-la visibilem_fw-la n._n 49._o they_o be_v figure_n in_o respect_n of_o the_o visible_a species_n in_o this_o place_n if_o we_o understand_v he_o of_o the_o sensible_a quality_n the_o assertion_n be_v false_a for_o it_o be_v the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n which_o have_v any_o resemblance_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n the_o accident_n have_v no_o analogy_n to_o it_o or_o the_o benefit_n of_o our_o saviour_n death_n it_o be_v not_o whiteness_n or_o roundness_n or_o dryness_n or_o moistness_n but_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n which_o feed_v the_o body_n and_o therefore_o apt_o represent_v the_o spiritual_a improvement_n which_o the_o soul_n find_v in_o the_o worthy_a participation_n of_o the_o holy_a eucharist_n and_o therefore_o what_o ratram_n call_v the_o visible_a species_n in_o the_o former_a part_n of_o the_o paragraph_n be_v style_v the_o visible_a creature_n in_o the_o latter_a again_o 57_o again_o quod_fw-la illa_fw-la caro_fw-la secundum_fw-la quam_fw-la &_o crucifixus_fw-la est_fw-la christus_fw-la &_o sepultus_fw-la non_fw-la sit_fw-la mysterium_fw-la sed_fw-la veritas_fw-la naturae_fw-la haec_fw-la vero_fw-la caro_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la similitudinem_fw-la illius_fw-la in_o mysterio_fw-la continet_fw-la non_fw-la sit_fw-la specie_fw-la caro_fw-la sed_fw-la sacramento_n si_fw-mi quidem_fw-la in_o specie_fw-la panis_n est_fw-la etc._n etc._n n._n 57_o where_o he_o tell_v we_o that_o the_o flesh_n in_o which_o christ_n suffer_v be_v no_o mystery_n but_o the_o truth_n of_o nature_n whereas_o his_o body_n in_o the_o holy_a eucharist_n be_v not_o flesh_n in_o specie_fw-la but_o in_o sacrament_n or_o mystery_n for_o in_o specie_fw-la its_o bread_n there_o will_v be_v no_o antithesis_fw-la unless_o we_o understand_v he_o to_o deny_v the_o sacrament_n to_o be_v flesh_n in_o the_o same_o sense_n wherein_o he_o affirm_v his_o body_n bear_v of_o the_o virgin_n to_o be_v flesh_n viz._n in_o verity_n of_o nature_n also_o where_o he_o declare_v 69._o declare_v ast_n nunc_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la quem_fw-la credentes_fw-la ebibunt_fw-la &_o corpus_fw-la quod_fw-la comedunt_fw-la aliud_fw-la sunt_fw-la in_o specie_fw-la &_o aliud_fw-la in_o significatione_n n._n 69._o that_o what_o the_o faithful_a do_v oral_o receive_v be_v one_o thing_n in_o specie_fw-la and_o another_o in_o signification_n if_o species_n imply_v only_o the_o outward_a appearance_n the_o antithesis_fw-la be_v frigid_a and_o without_o force_n for_o in_o sacramental_a discourse_n thing_n be_v oppose_v to_o their_o mystical_a signification_n so_o that_o the_o force_n of_o such_o antithesis_fw-la lie_v
his_o most_o holy_a passion_n he_o add_v that_o nothing_o can_v be_v find_v out_o more_o proper_a to_o signify_v the_o unity_n between_o the_o head_n and_o member_n than_o those_o species_n for_o as_o the_o bread_n consist_v of_o many_o grain_n be_v by_o water_n reduce_v into_o one_o body_n and_o as_o the_o wine_n be_v press_v out_o of_o many_o grape_n thus_o also_o be_v the_o body_n of_o christ_n make_v up_o of_o the_o unite_a multitude_n of_o saint_n observe_v that_o in_o the_o word_n immediate_o precede_v our_o author_n style_v these_o species_n the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n and_o in_o the_o follow_a word_n describe_v the_o way_n in_o which_o they_o be_v make_v and_o thereby_o adapt_v to_o signify_v the_o union_n between_o christ_n and_o his_o member_n he_o call_v they_o simple_o bread_n and_o wine_n the_o same_o author_n walafridus_n author_n vnde_fw-la eutychianus_n xxviii_o sedis_fw-la pomanae_fw-la praesul_fw-la constituit_fw-la fruges_fw-la super_fw-la altar_n tantum_fw-la fabae_fw-la &_o wae_fw-la benedici_fw-la alias_o autem_fw-la diversarum_fw-la species_n rerum_fw-la statutum_fw-la est_fw-la ubilibet_fw-la benedici_fw-la a_o sacerdotibus_fw-la etc._n etc._n ibid._n cap._n 18._o fruges_fw-la &_o species_n pro_fw-la synonymis_fw-la habuit_fw-la walafridus_n use_v the_o word_n species_n for_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n and_o cite_v for_o it_o a_o forge_a decretal_a epistle_n under_o the_o name_n of_o pope_n eutychian_n which_o order_v all_o other_o species_n that_o be_v fruit_n of_o the_o earth_n except_o what_o by_o the_o apostle_n constitution_n may_v be_v offer_v on_o the_o altar_n to_o be_v bring_v home_o to_o the_o priest_n to_o receive_v benediction_n and_o the_o species_n allow_v to_o be_v bless_v on_o the_o altar_n be_v bean_n and_o grape_n and_o regino_n cite_v that_o canon_n of_o the_o apostle_n to_o which_o walafridus_n or_o rather_o the_o pretend_a eutychian_a refer_v give_v it_o this_o title_n apost_n title_n quae_fw-la species_n ad_fw-la altar_n non_fw-la ad_fw-la sacrificium_fw-la sed_fw-la ad_fw-la benedictionem_fw-la simplicem_fw-la debent_fw-la offerri_fw-la regino_n de_fw-fr discip_n eccles_n l._n 1._o c._n 64._o ex_fw-la can._n 4._o apost_n what_o species_n ought_v to_o be_v offer_v at_o the_o altar_n not_o for_o sacrifice_n but_o for_o simple_a benediction_n and_o the_o canon_n mention_n etc._n mention_n praeter_fw-la novas_fw-la spicas_fw-la &_o be_v &_o oleum_fw-la &_o thymiama_fw-la id_fw-la est_fw-la incensum_fw-la can._n 5._o reliqua_fw-la poma_fw-la omne_fw-la ad_fw-la domum_fw-la episcopi_fw-la vel_fw-la presbyteri_fw-la dirigantur_fw-la etc._n etc._n ear_n of_o new_a corn_n grape_n oil_n and_o incense_n now_o in_o these_o instance_n none_o can_v doubt_v but_o by_o species_n the_o specific_a nature_n the_o substance_n be_v to_o be_v understand_v and_o not_o the_o sensible_a quality_n of_o the_o particular_n mention_v in_o the_o very_a same_o sense_n arnobius_n junior_n 104._o junior_n non_fw-la solum_fw-la speciem_fw-la frumenti_fw-la sed_fw-la &_o vini_n &_o olei_fw-la administrans_fw-la arnob._n in_o ps_n 104._o use_v the_o term_n speak_v of_o god_n bounty_n to_o the_o israelite_n who_o he_o furnish_v not_o only_o with_o the_o species_n of_o corn_n but_o also_o with_o those_o of_o wine_n and_o oil_n and_o it_o appear_v that_o the_o unconsecrated_a element_n be_v style_v species_n from_o a_o prayer_n in_o the_o gothick_n missal_n to_o be_v use_v after_o the_o sanctus_n which_o be_v before_o consecration_n 1680._o consecration_n ut_fw-la dominus_fw-la &_o deus_fw-la noster_fw-la speciem_fw-la istam_fw-la svo_fw-la ministerio_fw-la consecrandam_fw-la coelestibus_fw-la gratiae_fw-la inspiratione_n sanctificet_fw-la missale_n gothicum_n p._n 375._o collectio_fw-la post_fw-la sanctus_n in_o codd_n sacramentorum_fw-la editis_fw-la per_fw-la thomasium_fw-la quarto_fw-la romae_fw-la 1680._o most_o dear_a brethren_n let_v we_o pray_v that_o our_o lord_n and_o god_n will_v sanctify_v by_o the_o inspiration_n of_o his_o heavenly_a grace_n this_o species_n which_o be_v to_o be_v consecrate_a etc._n etc._n now_o here_o species_n must_v necessary_o import_v the_o substance_n for_o our_o adversary_n themselves_o do_v not_o pretend_v that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n cease_v before_o consecration_n but_o in_o regard_n m._n boileau_n will_v have_v it_o that_o ratram_n learn_v this_o use_n of_o the_o word_n from_o st._n ambrose_n and_o particular_o from_o his_o book_n de_fw-fr sacramentis_fw-la i_o shall_v crave_v leave_v a_o little_a more_o large_o to_o expose_v the_o falsehood_n and_o indecent_a confidence_n of_o that_o assertion_n that_o the_o instance_n produce_v by_o m._n boileau_n be_v impertinent_a and_o mistake_v i_o have_v already_o show_v and_o shall_v now_o make_v some_o instance_n to_o disprove_v his_o pretence_n entire_o in_o the_o book_n de_fw-fr initiandis_fw-la which_o more_o plausible_o pretend_v to_o the_o authority_n of_o st._n ambrose_n than_o the_o six_o book_n of_o the_o sacrament_n which_o follow_v it_o we_o have_v manifest_a example_n of_o the_o use_n of_o the_o word_n species_n for_o the_o specific_a nature_n or_o substance_n 4._o substance_n speciem_fw-la autem_fw-la pro_fw-la veritate_fw-la legimus_fw-la &_o de_fw-fr christo_n &_o specie_fw-la inventus_fw-la ut_fw-la homo_fw-la &_o d●_n patre_fw-la deo_fw-la neque_fw-la speciem_fw-la ejus_fw-la vidistis_fw-la ambr._n de_fw-fr iis_fw-la qui_fw-la mist_n initiantur_fw-la c._n 4._o he_o tell_v we_o that_o the_o word_n species_n be_v sometime_o use_v to_o signify_v the_o truth_n and_o not_o the_o bare_a resemblance_n as_o when_o it_o be_v say_v of_o christ_n that_o he_o be_v find_v in_o specie_fw-la in_o fashion_n as_o a_o man_n and_o of_o god_n the_o father_n neither_o have_v you_o at_o any_o time_n see_v his_o species_n it_o be_v plain_a that_o this_o author_n understand_v by_o species_n in_o the_o first_o place_n christ_n true_a humane_a nature_n and_o in_o the_o latter_a the_o divine_a substance_n or_o essence_n 9_o essence_n gravior_n est_fw-la enim_fw-la ferri_fw-la species_n quam_fw-la aquarum_fw-la liquor_n cap._n 9_o for_o the_o species_n of_o iron_n be_v heavy_a than_o the_o liquor_n of_o water_n here_o species_n ferri_fw-la impli_v the_o substance_n of_o iron_n and_o the_o author_n who_o some_o age_n after_o st._n ambrose_n enlarge_v this_o tract_n into_o six_o sermon_n 28._o sermon_n the_o four_o of_o these_o be_v among_o st._n augustine_n sermon_n de_fw-fr verbis_fw-la dom._n serm._n 28._o which_o have_v long_o pass_v for_o so_o many_o book_n of_o that_o father_n on_o the_o sacrament_n but_o plain_o appear_v both_o by_o the_o beginning_n and_o conclusion_n to_o be_v homily_n i_o say_v that_o author_n expound_v species_n by_o matter_n or_o substance_n say_v of_o iron_n 4._o iron_n est_fw-la enim_fw-la matery_n gravior_n quam_fw-la aquarum_fw-la est_fw-la elementum_fw-la de_fw-fr sacram._n l._n 4._o c._n 4._o for_o it_o be_v a_o more_o weighty_a substance_n than_o the_o element_n of_o water_n again_o 9_o again_o ante_fw-la benedictionem_fw-la verborum_fw-la coelestium_fw-la species_n nominatur_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la significatur_fw-la de_fw-fr initiandis_fw-la c._n 9_o before_o consecration_n the_o species_n be_v name_v after_o consecration_n the_o body_n of_o christ_n 69._o christ_n de_fw-fr consecr_n do_v 3._o c._n 69._o gratian_n cite_v the_o word_n thus_o before_o consecration_n another_o species_n be_v name_v and_o the_o gloss_n glossa_fw-la gloss_n alia_fw-la species_n i._n e._n alterius_fw-la rei_fw-la species_n id_fw-la est_fw-la substantia_fw-la fuit_fw-la glossa_fw-la expound_v the_o word_n species_n by_o substance_n as_o the_o homilist_n 4._o homilist_n panis_n iste_fw-la panis_n est_fw-la ante_fw-la verba_fw-la sacramentorum_fw-la etc._n etc._n l._n 4._o c._n 4._o dixi_fw-la vobis_fw-la quod_fw-la ante_fw-la verba_fw-la christi_fw-la quod_fw-la offertur_fw-la panis_n dicatur_fw-la etc._n etc._n ibid._n l._n 5._o c._n 4._o do_v by_o bread_n twice_o also_o our_o ambrosiaster_n in_o his_o comparison_n between_o the_o supernatural_a effect_n of_o baptism_n and_o the_o miracle_n wrought_v by_o the_o prophet_n elisha_n when_o he_o make_v iron_n to_o swim_v say_v that_o 4._o that_o vbi_fw-la baptizatus_fw-la fuerit_fw-la non_fw-la tanquam_fw-la ferrum_fw-la sed_fw-la tanquam_fw-la jam_fw-la levior_fw-la fructuosi_n ligni_fw-la species_n levatur_fw-la de_fw-fr sacram._n l._n 2._o c._n 4._o before_o baptism_n every_o man_n sink_v like_o iron_n but_o when_o baptize_v he_o rise_v like_o the_o light_a species_n of_o fruitful_a wood._n in_o this_o place_n who_o doubt_v but_o he_o intend_v the_o substance_n and_o not_o the_o appearance_n of_o wood_n in_o the_o three_o book_n he_o say_v the_o 1._o the_o hesterno_fw-la die_fw-la de_fw-la fonte_fw-la baptismatis_fw-la disputavimus_fw-la cujus_fw-la species_n veluti_fw-la quaedam_fw-la sepulchri_fw-la forma_fw-la est_fw-la de_fw-fr sacra_fw-la l._n 3._o c._n 1._o species_n of_o the_o font_n be_v of_o the_o form_n of_o a_o grave_a where_o doubtless_o he_o mean_v the_o very_a font-stone_n or_o if_o not_o than_o its_o figure_n unite_v with_o the_o stone_n again_o he_o start_v a_o objection_n 4._o objection_n forte_n dicis_fw-la speciem_fw-la sanguinis_fw-la non_fw-la video_fw-la sed_fw-la habet_fw-la
diversitas_fw-la inter_fw-la eos_fw-la esse_fw-la dinoscitur_fw-la n._n 2._o in_o quo_fw-la nulla_fw-la permutatio_fw-la facta_fw-la esse_fw-la cognoscitur_fw-la n._n 12._o non_fw-la iste_fw-la transitus_fw-la factus_fw-la esse_fw-la cognoscitur_fw-la ibid._n there_o be_v no_o small_a difference_n know_n to_o be_v among_o they_o again_o how_o can_v that_o be_v call_v christ_n body_n in_o which_o no_o change_n be_v know_n to_o be_v make_v and_o the_o same_o occur_v at_o least_o four_o time_n over_o in_o the_o same_o and_o the_o next_o paragraph_n and_o be_v expound_v by_o the_o author_n himself_o say_v express_o 14._o express_o si_fw-mi ergo_fw-la nihil_fw-la hic_fw-la est_fw-la permutatum_fw-la etc._n etc._n n._n 13._o nihil_fw-la habent_fw-la in_o se_fw-la permutatum_fw-la n._n 14._o that_o there_o be_v nothing_o change_v and_o that_o the_o bread_n and_o wine_n have_v nothing_o change_v in_o they_o again_o 20._o again_o num_fw-la mare_fw-la secundum_fw-la quod_fw-la elementum_fw-la videbatur_fw-la i._n e._n fuit_fw-la baptismi_fw-la potuit_fw-la habere_fw-la virtutem_fw-la well_fw-mi nubes_fw-la juxta_fw-la quod_fw-la densioris_fw-la crassitudinem_fw-la aeris_fw-la ostendebat_fw-la i._n e._n aer_fw-la crassus_fw-la &_o condensatus_fw-la fuit_fw-la n._n 20._o can_v either_o the_o sea_n as_o it_o be_v see_v to_o be_v a_o element_n have_v a_o baptismal_a virtue_n or_o the_o cloud_n as_o it_o do_v show_v condense_a air_n sanctify_v the_o people_n do_v the_o sea_n only_o seem_v to_o be_v water_n or_o have_v the_o cloud_n only_o a_o appearance_n of_o condense_a air_n or_o be_v they_o in_o substance_n the_o one_o water_n and_o the_o other_o thick_a air_n i_o must_v needs_o say_v m._n boileau_n play_v at_o small_a game_n when_o he_o lay_v so_o much_o stress_n on_o nothing_o and_o have_v the_o confidence_n because_o ratram_n say_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n celebrate_v in_o the_o church_n be_v different_a from_o that_o body_n and_o blood_n which_o now_o be_v know_n to_o be_v glorify_v to_o aver_v that_o 40._o that_o toute_fw-fr la_fw-fr difference_n qu'il_fw-fr y_fw-fr etablit_fw-la entre_fw-fr le_fw-fr corpse_n de_fw-fr j._n c._n dans_fw-fr la_fw-fr gloire_fw-fr est_fw-fr que_fw-fr ce_fw-fr dernier_fw-fr per_fw-la resurrectionem_fw-la jam_fw-la glorificatum_fw-la cognoscitur_fw-la ae_z lieu_fw-fr qu'il_fw-fr n'avoit_fw-fr qu'_fw-fr a_fw-fr dire_fw-fr jam_fw-la glorificatum_fw-la existit_fw-la qui_fw-la est_fw-la un_fw-fr mot_fw-fr en_fw-fr usage_n etc._n etc._n pref._n p._n 40._o all_o the_o difference_n that_o ratram_n make_v between_o christ_n body_n in_o heaven_n and_o on_o the_o altar_n be_v that_o both_o being_n his_o glorify_a body_n the_o former_a glorificatum_fw-la cognoscitur_fw-la be_v know_v to_o be_v glorify_v whereas_o he_o may_v as_o easy_o have_v say_v simple_o be_v glorify_v now_o if_o by_o cognoscitur_fw-la m._n boileau_n mean_v be_v sensible_o glorify_v as_o i_o presume_v he_o do_v christ_n body_n in_o heaven_n to_o we_o appear_v not_o glorious_a be_v receive_v up_o out_o of_o our_o sight_n he_o likewise_o mighty_o vapour_n with_o the_o word_n 99_o word_n p._n 40._o pref._n p._n 224._o rem_fw-la etc._n etc._n iste_fw-la panis_n &_o calix_n qui_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la nominatur_fw-la &_o existit_fw-la n._n 99_o existit_fw-la as_o though_o it_o import_v the_o existence_n of_o christ_n natural_a body_n in_o the_o sacrament_n and_o ten_o time_n over_o twit_v we_o with_o these_o word_n the_o bread_n and_o cup_n be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o be_v so._n now_o all_o this_o flourish_n have_v nothing_o in_o it_o for_o first_o our_o author_n repraesentationes_fw-la author_n n._n 21._o baptismum_fw-la tamen_fw-la extitisse_fw-la pro_fw-la fuisse_fw-la n._n 26._o angelorum_fw-la cibus_fw-la existit_fw-la n._n 40._o mortis_fw-la &_o passionis_fw-la cujus_fw-la existunt_fw-la repraesentationes_fw-la use_v the_o word_n existit_fw-la for_o est_fw-la in_o forty_o place_n of_o this_o book_n of_o which_o see_v two_o or_o three_o example_n in_o the_o margin_n 2._o where_o he_o use_v the_o word_n existit_fw-la he_o general_o add_v something_o that_o be_v inconsistent_a with_o their_o notion_n of_o christ_n presence_n in_o the_o sacrament_n existunt_fw-la sacrament_n spiritual_fw-la corpus_fw-la spiritualisque_fw-la sanguis_fw-la existit_fw-la n._n 16._o existum_fw-la repraesentationes_fw-la ejus_fw-la sumunt_fw-la appellationem_fw-la cujus_fw-la existunt_fw-la sacramentum_fw-la n._n 40._o secundum_fw-la quid_fw-la n._n 83._o id_fw-la est_fw-la secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la nimirum_fw-la figurate_a quemadmodum_fw-la clarius_fw-la rem_fw-la exponit_fw-la ratramnus_n n._n 84._o item_n de_fw-fr corpore_fw-la ex_fw-la virgin_n proprium_fw-la salvatoris_fw-la corpus_fw-la existit_fw-la de_fw-la mystico_fw-la corpus_fw-la quod_fw-la per_fw-la mysterium_fw-la existit_fw-la n._n 97._o &_o 96._o claret_n quia_fw-la panis_n ille_fw-la vinumque_fw-la figurate_a christi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la existunt_fw-la tell_v we_o either_o that_o the_o bread_n and_o cup_n be_v his_o spiritual_a body_n and_o blood_n or_o they_o be_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood._n that_o in_o some_o respect_n not_o simple_o they_o be_v true_o his_o body_n and_o blood_n and_o elsewhere_o intimate_v that_o they_o be_v not_o his_o proper_a body_n but_o only_o a_o figure_n or_o mystery_n thereof_o and_o express_o say_v near_o the_o begin_n of_o this_o tract_n that_o it_o be_v clear_a that_o the_o holy_a bread_n and_o wine_n be_v figurative_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n by_o which_o exposition_n of_o the_o author_n himself_o we_o be_v satisfy_v how_o we_o must_v understand_v that_o passage_n m._n boileau_n so_o much_o triumph_n in_o but_o what_o most_o amaze_v i_o be_v to_o find_v that_o in_o his_o remark_n on_o n._n 16._o and_o these_o word_n whence_o it_o necessary_o follow_v that_o the_o change_n be_v make_v figurative_o he_o make_v a_o flourish_n with_o authority_n and_o make_v a_o parallel_n between_o ratram_n paschase_n and_o the_o second_o nicene_n council_n 〈◊〉_d council_n rem_fw-la p._n 225._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d make_v they_o all_o teach_v the_o same_o doctrine_n whereas_o our_o author_n say_v that_o the_o holy_a element_n be_v figurative_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n or_o the_o spiritual_a body_n and_o blood_n which_o be_v all_o one_o and_o the_o nicene_n doctor_n say_v that_o they_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d proper_o his_o body_n and_o blood._n i_o will_v glad_o be_v inform_v in_o what_o greek_a lexicon_n mr._n boileau_n find_v that_o word_n expound_v by_o figurate_a but_o three_o those_o word_n of_o ratram_n overthrow_v the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n and_o by_o very_o firm_a existit_fw-la firm_a ab_fw-la est_fw-la vel_fw-la existit_fw-la adjecti_fw-la tertii_fw-la ad_fw-la est_fw-la adjecti_fw-la secundi_fw-la valet_fw-la consequentia_fw-la panis_n corpus_fw-la christi_fw-la existit_fw-la ergo_fw-la panis_n existit_fw-la consequence_n infer_v that_o the_o bread_n and_o wine_n do_v remain_v after_o consecration_n for_o by_o the_o rule_n of_o logic_n this_o argument_n be_v good_a m._n boileau_n be_v dean_n of_o sens_n therefore_o m._n boileau_n be_v in_o be_v and_o in_o like_a manner_n after_o consecration_n bread_n and_o wine_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n therefore_o after_o consecration_n bread_n and_o wine_n do_v exist_v thus_o at_o length_n i_o have_v do_v with_o his_o exposition_n of_o our_o author_n be_v controvert_v term_n which_o if_o true_a mr._n dean_n will_v do_v well_o to_o publish_v a_o glossary_a on_o purpose_n to_o assist_v the_o reader_n who_o by_o the_o help_n of_o all_o the_o dictionary_n yet_o extant_a will_v never_o be_v able_a to_o comprehend_v this_o author_n sense_n but_o i_o must_v needs_o say_v the_o difficulty_n be_v all_o fiction_n of_o the_o translator_n who_o delight_v to_o perplex_v the_o most_o plain_a expression_n and_o by_o new_a and_o bold_a figure_n and_o force_v signification_n invent_v to_o serve_v his_o design_n have_v offer_v manifest_a violence_n to_o our_o author_n word_n in_o a_o hundred_o passage_n of_o this_o small_a piece_n i_o confess_v he_o use_v so_o great_a licence_n and_o indulge_v his_o fancy_n at_o so_o extravagant_a a_o rate_n that_o i_o be_v almost_o tempt_v to_o think_v that_o m._n boileau_n the_o poet_n have_v commence_v doctor_n in_o the_o sorbon_n and_o begin_v unlucky_o to_o play_v the_o divine_a as_o poet_n common_o do_v when_o they_o begin_v their_o theological_a study_n in_o their_o old_a age._n if_o it_o have_v real_o be_v so_o i_o can_v have_v pity_v and_o forgive_v he_o many_o extravagancy_n which_o be_v venial_a fault_n in_o a_o poet_n but_o unpardonable_a in_o a_o professor_n of_o divinity_n here_o i_o once_o think_v to_o dismiss_v he_o but_o upon_o second_o thought_n i_o resolve_v to_o attend_v he_o a_o little_a further_o and_o consider_v the_o reflection_n wherewith_o he_o conclude_v his_o preface_n i_o shall_v say_v nothing_o in_o defence_n of_o protestant_a translator_n three_o reflection_n which_o stand_v firm_a after_o all_o his_o weak_a assault_n upon_o they_o his_o first_o reflection_n be_v that_o suppose_v though_o
signification_n 31._o p._n 31._o i._n e._n figurative_o and_o some_o in_o propriety_n a_o true_a thing_n and_o certain_a it_o be_v that_o christ_n be_v bear_v of_o a_o maid_n suffer_v death_n of_o his_o own_o accord_n he_o be_v call_v bread_n by_o signification_n i._n e._n figurative_o but_o christ_n be_v not_o so_o in_o true_a nature_n neither_o bread_n etc._n etc._n p._n 32._o true_o the_o bread_n and_o wine_n which_o through_o the_o mass_n of_o the_o priest_n be_v hallow_v show_v one_o thing_n outward_o to_o human_a sense_n and_o another_o thing_n they_o inward_o call_v to_o believe_a mind_n clyp●aþ_n clyp●aþ_n outward_o they_o appear_v bread_n and_o wine_n both_o in_o figure_n and_o in_o taste_n and_o they_o be_v true_o after_o their_o hallow_v christ_n body_n and_o blood_n through_o ghostly_a mystery_n p._n 33._o so_o the_o holy_a font-water_n which_o be_v call_v the_o wellspring_n of_o life_n be_v like_a in_o shape_n to_o other_o water_n and_o subject_a to_o corruption_n but_o the_o holy_a ghost_n might_n come_v to_o the_o corruptible_a water_n through_o the_o priest_n blessing_n and_o it_o may_v afterward_o wash_v the_o body_n and_o soul_n from_o all_o sin_n through_o ghostly_a might_n behold_v now_o we_o see_v two_o thing_n in_o this_o one_o creature_n after_o true_a nature_n that_o water_n be_v corruptible_a moisture_n and_o after_o ghostly_a mystery_n have_v hallow_v might_n so_o also_o if_o we_o behold_v the_o holy_a housel_n or_o sacrament_n after_o bodily_a sense_n than_o we_o see_v that_o it_o be_v a_o creature_n corruptible_fw-fr and_o mutable_a if_o we_o acknowledge_v therein_o ghostly_a might_n then_o understand_v we_o that_o life_n be_v therein_o and_o that_o it_o give_v immortality_n to_o they_o that_o eat_v it_o with_o faith._n p._n 35._o much_o difference_n be_v betwixt_o the_o body_n in_o which_o christ_n suffer_v and_o the_o body_n which_o be_v hallow_v to_o housel_n the_o body_n true_o in_o which_o christ_n suffer_v be_v bear_v of_o the_o flesh_n of_o mary_n with_o blood_n with_o bone_n with_o skin_n with_o sinew_n with_o human_a limb_n and_o with_o a_o reasonable_a soul_n live_v and_o his_o ghostly_a body_n which_o we_o call_v the_o housel_n 36._o p._n 36._o be_v gather_v of_o many_o corn_n without_o blood_n and_o bone_n without_o limb_n and_o without_o soul_n whatsoever_o be_v in_o that_o housel_n that_o give_v the_o substance_n of_o life_n that_o be_v of_o the_o ghostly_a might_n and_o invisible_a operation_n and_o therefore_o be_v the_o holy_a housel_n call_v a_o mystery_n because_o there_o be_v one_o thing_n in_o it_o see_v and_o another_o thing_n understand_v p._n 37._o certain_o christ_n body_n in_o which_o he_o suffer_v death_n and_o rise_v again_o from_o death_n never_o die_v henceforth_o but_o be_v eternal_a and_o impassable_a but_o that_o housel_n be_v temporal_a not_o eternal_a corruptible_a and_o divide_v into_o several_a part_n chew_v betwixt_o the_o tooth_n and_o send_v into_o the_o belly_n p._n 38._o this_o mystery_n be_v a_o pledge_n and_o a_o speech_n a_o a_o hippolito_n and_o not_o as_o above_o getacnunge_n which_o be_v a_o figure_n in_o speech_n figure_n christ_n body_n be_v the_o truth_n itself_o this_o pledge_n we_o keep_v mystical_o until_o we_o be_v come_v to_o the_o fuscipitur_fw-la p._n 68_o quod_fw-la dente_fw-la premitur_fw-la fauce_fw-la glutitur_fw-la quod_fw-la receptaculo_fw-la ventris_fw-la fuscipitur_fw-la truth_n itself_o then_o be_v that_o pledge_v end_v true_o it_o be_v so_o as_o we_o say_v before_o christ_n body_n and_o blood_n not_o bodily_a but_o ghostly_a see_v p._n 35._o you_o shall_v not_o search_v how_o it_o be_v do_v but_o hold_v in_o faith_n that_o it_o be_v so_o do_v p._n 43._o we_o say_v to_o you_o erewhile_o that_o christ_n hallow_a bread_n and_o wine_n to_o housel_n before_o his_o suffer_v and_o say_v this_o be_v my_o body_n and_o my_o blood._n he_o have_v not_o suffer_v as_o yet_o he_o turn_v through_o invisible_a might_n that_o bread_n to_o his_o own_o body_n and_o that_o wine_n to_o his_o own_o blood_n as_o former_o he_o do_v in_o the_o wilderness_n before_o that_o he_o be_v bear_v to_o man_n when_o he_o turn_v that_o heavenly_a meat_n to_o his_o flesh_n and_o that_o water_n flow_v from_o the_o rock_n to_o his_o own_o blood._n that_o which_o next_o follow_v be_v a_o quotation_n out_o of_o st._n augustine_n which_o it_o be_v very_o likely_a that_o elfrick_n take_v from_o bertram_n and_o not_o at_o first_o hand_n from_o that_o father_n p._n 44._o moses_n and_o aaron_n and_o many_o other_o of_o that_o people_n which_o please_v god_n eat_v that_o heavenly_a bread_n and_o they_o die_v not_o that_o everlasting_a death_n though_o they_o die_v the_o common_a death_n they_o see_v that_o the_o heavenly_a meat_n viz._n manna_n be_v visible_a and_o corruptible_a and_o they_o understand_v somewhat_o spiritual_a by_o that_o visible_a thing_n and_o spiritual_o receive_v it_o p._n 46._o once_o christ_n suffer_v in_o himself_o and_o yet_o nevertheless_o his_o suffering_n be_v daily_o renew_v through_o the_o mystery_n of_o the_o holy_a housel_n at_o the_o holy_a mass_n p._n 47._o we_o ought_v also_o to_o consider_v diligent_o how_o this_o holy_a housel_n be_v both_o christ_n body_n and_o the_o body_n of_o all_o faithful_a man_n after_o ghostly_a mystery_n as_o wise_a augustine_n say_v if_o you_o will_v understand_v of_o christ_n body_n hear_v the_o apostle_n paul_n thus_o speak_v you_o true_o be_v christ_n body_n and_o his_o member_n now_o be_v your_o mystery_n set_v on_o god_n table_n and_o you_o receive_v your_o mystery_n 48._o p._n 48._o which_o mystery_n you_o be_v yourselves_o be_v that_o which_o you_o see_v on_o the_o altar_n and_o receive_v that_o which_o yourselves_o be_v and_o again_o st._n paul_n say_v we_o many_o be_v one_o bread_n and_o one_o body_n scripture_n body_n body_n i_o e._n cannon_n ecclesiastical_a not_o the_o holy_a scripture_n holy_a book_n command_v that_o water_n be_v mingle_v with_o wine_n which_o shall_v be_v for_o housel_n because_o the_o water_n signify_v the_o people_n and_o the_o wine_n christ_n blood_n therefore_o shall_v not_o the_o one_o without_o the_o other_o be_v offer_v at_o the_o holy_a mass_n that_o christ_n may_v be_v with_o we_o and_o we_o with_o christ_n the_o head_n with_o the_o limb_n and_o the_o limb_n with_o the_o head._n p._n 51._o and_o after_o these_o word_n our_o homilist_n resume_v his_o former_a discourse_n of_o the_o paschal_n lamb._n thus_o have_v i_o at_o large_a set_v down_o in_o parallel_n the_o passage_n of_o that_o saxon_a homily_n take_v out_o of_o bertram_n the_o homily_n the_o see_v the_o preface_n of_o the_o homily_n sermon_n be_v original_o latin_n which_o elfrick_n translate_v into_o saxon_n whether_o he_o be_v the_o compiler_n in_o latin_a i_o can_v be_v positive_a but_o it_o seem_v the_o succeed_a age_n will_v not_o bear_v this_o doctrine_n for_o which_o reason_n the_o latin_a be_v utter_o lose_v either_o be_v wilful_o make_v away_o or_o the_o governor_n of_o our_o church_n not_o think_v it_o fit_a to_o transcribe_v and_o propagate_v what_o after_o the_o condemnation_n of_o berengarius_fw-la and_o the_o promotion_n of_o his_o great_a adversary_n lanfranc_n to_o the_o archbishopric_n of_o canterbury_n be_v general_o repute_v heresy_n but_o through_o the_o wonderful_a good_a providence_n of_o god_n the_o whole_a be_v preserve_v in_o the_o saxon_a tongue_n which_o few_o understand_v by_o this_o account_n of_o that_o homily_n you_o learn_v two_o thing_n and_o a_o three_o observation_n i_o shall_v add_v 1._o that_o bertram_n book_n be_v neither_o forge_v by_o oecolampadius_n nor_o yet_o deprave_v by_o berengarius_fw-la or_o wiclef_n his_o disciple_n since_o the_o most_o express_a passage_n against_o the_o popish_a real_a presence_n be_v read_v in_o that_o homily_n 70_o or_o 80_o year_n before_o berengarius_fw-la make_v any_o noise_n in_o the_o world._n 2._o what_o i_o design_n to_o insist_v upon_o more_o large_o in_o the_o last_o chapter_n of_o this_o discourse_n viz._n that_o ratramnus_n or_o bertram_n stand_v not_o alone_o but_o have_v other_o of_o the_o same_o judgement_n with_o he_o in_o the_o ix_o and_o x_o century_n and_o that_o paschasius_fw-la his_o doctrine_n have_v not_o receive_v as_o yet_o the_o stamp_n of_o public_a authority_n either_o by_o any_o pope_n or_o counsel_n confirmation_n 3._o nevertheless_o this_o carnal_a doctrine_n of_o paschasius_fw-la do_v daily_o get_v ground_n in_o that_o obscure_a and_o ignorant_a age_n next_o that_o he_o live_v in_o as_o may_v appear_v by_o some_o passage_n in_o this_o homily_n which_o i_o have_v not_o recite_v because_o they_o be_v not_o in_o bertram_n the_o absurd_a consequence_n of_o that_o error_n for_o instance_n p._n 39_o and_o 40_o there_o be_v two_o miracle_n insert_v to_o prove_v the_o carnal_a presence_n contrary_a to_o the_o scope_n of_o the_o whole_a discourse_n and_o the_o one_o contrary_a to_o their_o
be_v not_o immediate_o false_a where_o the_o predicate_a be_v a_o metaphor_n or_o metonymy_n and_o do_v not_o in_o its_o first_o and_o native_a signification_n agree_v to_o the_o subject_n for_o unless_o the_o trope_n be_v too_o obscure_a it_o convey_v the_o speaker_n true_a meaning_n into_o the_o mind_n of_o such_o as_o hear_v he_o now_o in_o this_o sense_n etc._n sense_n non_fw-la utique_fw-la mentitur_fw-la etc._n etc._n sect_n 35._o &_o supra_fw-la cur_n nemo_fw-la tam_fw-la ineptus_fw-la est_fw-la ut_fw-la nos_fw-la ita_fw-la loquentes_fw-la arguat_fw-la esse_fw-la mentitos_fw-la etc._n etc._n st._n augustine_n cite_v by_o our_o author_n say_v he_o tell_v no_o lie_n who_o give_v the_o name_n of_o the_o thing_n itself_o to_o the_o sign_n and_o sacrament_n of_o it_o and_o that_o this_o manner_n of_o speak_v be_v perfect_o understand_v and_o i_o may_v add_v it_o be_v very_o familiar_a among_o the_o jew_n and_o be_v authorize_v by_o a_o multitude_n of_o scripture_n example_n now_o in_o this_o sense_n ratramnus_n in_o some_o place_n affirm_v that_o the_o consecrate_a element_n be_v true_o christ_n body_n and_o blood_n and_o this_o without_o the_o least_o contradiction_n to_o himself_o though_o in_o the_o other_o sense_n he_o more_o frequent_o deny_v it_o and_o a_o due_a regard_n to_o these_o two_o sense_n of_o verity_n or_o truth_n will_v clear_v the_o obscurity_n of_o which_o the_o romanist_n accuse_v our_o author_n in_o many_o passage_n of_o this_o work._n there_o be_v another_o term_n of_o the_o same_o importance_n manifestation_n manifestation_n viz._n manifestation_n but_o our_o adversary_n pretend_v it_o be_v a_o key_n of_o the_o whole_a work_n because_o ratramnus_n define_v truth_n to_o be_v rei_fw-la manifestae_fw-la demonstratio_fw-la and_o charge_v the_o 101._o the_o mabilonius_n a.b._n sec._n iv_o p._n 2._o praef._n n._n 101._o french_a translator_n of_o falsify_v the_o author_n because_o he_o render_v manifestae_fw-la &_o manifesta_fw-la participatione_fw-la real_a and_o real_o they_o say_v whatever_o be_v manifest_a be_v real_a but_o the_o word_n real_a do_v not_o express_v the_o full_a notion_n of_o manifest_a which_o further_o include_v evidence_n many_o thing_n be_v real_a which_o be_v not_o manifest_a and_o this_o be_v true_a but_o yet_o bertram_n sense_n of_o the_o word_n must_v be_v judge_v by_o his_o own_o use_n of_o it_o which_o will_v appear_v by_o inspect_v the_o several_a place_n of_o the_o book_n where_o it_o occur_v and_o i_o must_v needs_o say_v that_o i_o can_v make_v sense_n of_o he_o if_o he_o mean_v not_o as_o the_o french_a translator_n have_v render_v he_o in_o the_o state_n of_o the_o question_n where_o he_o explain_v verity_n by_o that_o which_o appear_v manifestationis_fw-la luce_n in_o a_o manifest_a light_n or_o naked_a and_o open_a his_o meaning_n in_o that_o question_n or_o rather_o the_o meaning_n of_o those_o against_o who_o he_o write_v and_o who_o error_n the_o first_o part_n of_o this_o discourse_n be_v intend_v to_o rectify_v can_v be_v whether_o the_o sacrament_n be_v the_o body_n of_o christ_n appear_v in_o its_o own_o shape_n to_o our_o bodily_a eye_n for_o that_o cardinal_n perron_n or_o mr._n arnaud_n do_v not_o pretend_v the_o stercorarist_n or_o whoever_o else_o bertram_n oppose_v to_o have_v believe_v but_o that_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n affect_v or_o be_v subject_v in_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n now_o as_o to_o the_o matter_n of_o the_o manifest_a appearance_n of_o christ_n body_n it_o be_v all_o one_o whether_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v subject_v in_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n or_o subsist_v without_o a_o subject_n for_o the_o bodily_a eye_n do_v not_o behold_v the_o body_n of_o christ_n the_o more_o or_o less_o manifest_o for_o that_o nor_o do_v it_o at_o all_o manifest_o behold_v christ_n body_n unless_o it_o see_v he_o in_o the_o form_n of_o a_o man._n and_o therefore_o if_o they_o mean_v any_o thing_n it_o must_v be_v whether_o the_o sensible_a object_n in_o the_o sacrament_n be_v christ_n very_a body_n though_o under_o the_o figure_n of_o the_o sacramental_a element_n but_o to_o clear_v the_o point_n we_o need_v only_o compare_v the_o two_o prayer_n in_o the_o close_a of_o bertram_n discourse_v on_o the_o second_o question_n and_o we_o shall_v find_v that_o what_o in_o one_o prayer_n they_o beg_v of_o god_n to_o receive_v by_o a_o manifest_a participation_n in_o the_o other_o they_o pray_v to_o be_v make_v real_o partaker_n of_o and_o in_o the_o same_o collect_v manifest_a participation_n be_v oppose_v to_o receive_v in_o a_o sacramental_a image_n now_o there_o be_v nothing_o more_o natural_o oppose_v to_o a_o image_n than_o the_o very_a thing_n who_o image_n it_o be_v or_o to_o a_o sacrament_n than_o the_o res_fw-la sacramenti_fw-la the_o real_a object_n signify_v and_o exhibit_v under_o it_o the_o reader_n will_v find_v the_o word_n bear_v the_o same_o sense_n in_o those_o few_o other_o place_n where_o ratramnus_n use_v it_o which_o be_v all_o near_a the_o end_n of_o the_o book_n another_o controvert_v term_n be_v species_n species_n species_n which_o have_v two_o sense_n in_o this_o book_n it_o be_v most_o common_o use_v to_o signify_v the_o kind_n and_o specifical_a nature_n of_o any_o thing_n and_o be_v always_o so_o take_v where_o it_o be_v set_v in_o opposition_n to_o a_o figure_n or_o sacrament_n or_o where_o the_o author_n be_v declare_v the_o nature_n of_o the_o consecrate_a element_n sometime_o it_o signify_v the_o appearance_n or_o likeness_n of_o a_o thing_n so_o it_o be_v take_v when_o it_o be_v oppose_v to_o truth_n as_o in_o the_o postcommunion_n prayer_n cite_v by_o ratramnus_n and_o in_o his_o inference_n from_o it_o beside_o these_o the_o romanist_n have_v another_o acceptation_n of_o the_o word_n make_v it_o to_o signify_v the_o sensible_a quality_n of_o the_o consecrate_a element_n subsist_v without_o their_o substance_n in_o which_o sense_n i_o positive_o affirm_v that_o species_n be_v not_o where_o use_v in_o this_o treatise_n and_o herein_o the_o author_n of_o the_o etc._n the_o index_n expurg_n belg._n in_o bertramo_n tametsi_fw-la non_fw-la diffitear_n bertramum_fw-la tunc_fw-la temporis_fw-la nescivisse_fw-la exact_v accidentia_fw-la ista_fw-la absque_fw-la omni_fw-la substantia_fw-la sva_fw-la subsistere_fw-la etc._n etc._n belgic_a index_n will_v bear_v i_o out_o who_o acknowledge_v that_o bertram_n do_v not_o exast_o know_v how_o accident_n can_v subsist_v out_o of_o their_o subject_n which_o subtle_a truth_n latter_a age_n have_v learn_v out_o of_o the_o scripture_n as_o species_n ordinary_o signify_v nature_n visibilis_fw-la species_n visibilis_fw-la so_o the_o addition_n of_o visibilis_fw-la alter_v not_o its_o signification_n for_o ratramnus_n do_v not_o speak_v of_o those_o quality_n which_o immediate_o affect_v the_o sense_n abstract_v from_o their_o subject_n and_o i_o know_v nothing_o in_o reason_n nor_o yet_o in_o the_o holy_a scripture_n which_o be_v the_o rule_n of_o our_o faith_n that_o can_v enforce_v we_o to_o believe_v that_o our_o sense_n be_v not_o as_o true_a judge_n of_o what_o the_o mouth_n receive_v in_o the_o sacrament_n as_o they_o be_v of_o the_o nature_n of_o any_o other_o object_n whatsoever_o and_o may_v as_o easy_o discern_v whether_o it_o be_v bread_n or_o flesh_n as_o they_o can_v distinguish_v a_o man_n from_o a_o tree_n our_o author_n frequent_o mention_n the_o divine_a word_n word_n divine_a word_n by_o who_o power_n the_o sacred_a element_n be_v spiritual_o change_v into_o christ_n body_n now_o when_o he_o thus_o speak_v we_o must_v not_o imagine_v that_o he_o mean_v a_o natural_a change_n of_o the_o substance_n of_o the_o thing_n consecrate_v by_o the_o efficacy_n of_o the_o word_n of_o consecration_n but_o a_o spiritual_a change_n effect_v by_o the_o power_n and_o spirit_n of_o christ_n who_o be_v god_n the_o word_n as_o he_o explain_v himself_o the_o last_o term_n that_o needs_o explain_v body_n spiriutal_a body_n be_v christ_n spiritual_a body_n this_o he_o affirm_v the_o sacrament_n to_o be_v in_o many_o place_n now_o by_o a_o spiritual_a body_n we_o be_v not_o to_o understand_v the_o natural_a body_n of_o christ_n but_o exist_v after_o the_o manner_n of_o a_o spirit_n or_o as_o our_o adversary_n love_v to_o speak_v not_o according_a to_o its_o proper_a existence_n that_o be_v to_o say_v it_o be_v christ_n natural_a body_n but_o neither_o visible_a nor_o local_a nor_o extend_v this_o be_v not_o bertram_n sense_n of_o christ_n spiritual_a body_n but_o that_o the_o thing_n so_o call_v be_v figurative_o and_o mystical_o christ_n body_n and_o that_o it_o spiritual_o communicate_v to_o the_o faithful_a christ_n with_o all_o the_o benefit_n of_o his_o death_n i_o may_v also_o add_v that_o bertram_n use_v great_a variety_n of_o phrase_n to_o express_v that_o which_o we_o call_v the_o outward_a sign_n in_o the_o sacrament_n that_o
sacrament_n make_v he_o weary_a of_o his_o abbey_n be_v f._n mabillon_n conjecture_n and_o not_o i_o and_o if_o so_o we_o have_v reason_n to_o believe_v that_o the_o doctrine_n of_o ratramnus_n have_v rather_o the_o prince_n countenance_n and_o the_o strong_a party_n in_o the_o convent_n and_o it_o will_v yet_o seem_v more_o probable_a when_o we_o consider_v that_o odo_n afterward_o bishop_n of_o beauvais_n a_o great_a friend_n of_o ratramnus_n be_v make_v abbot_n in_o the_o room_n of_o paschasius_fw-la what_o the_o doctrine_n of_o paschasius_fw-la be_v i_o shall_v now_o brief_o show_v he_o say_v sepulchro_fw-la say_v pasch_fw-mi radb_n de_fw-fr corp._n &_o sang._n dom._n c._n 1._o licet_fw-la figura_fw-la panis_n &_o vini_n hic_fw-la sit_fw-la omnino_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la quam_fw-la caro_fw-la christi_fw-la &_o sanguis_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la credenda_fw-la sunt_fw-la et_fw-la ut_fw-la mi●abilius_fw-la loquar_fw-la non_fw-la alia_fw-la plane_n quam_fw-la quae_fw-la nata_fw-la est_fw-la de_fw-fr maria_n &_o passa_fw-la in_o cruse_n &_o resurrexit_fw-la de_fw-la sepulchro_fw-la that_o although_o in_o the_o sacrament_n there_o be_v the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n yet_o we_o must_v believe_v it_o after_o consecration_n to_o be_v nothing_o else_o but_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n and_o that_o you_o may_v know_v in_o what_o sense_n he_o understand_v it_o to_o be_v christ_n body_n and_o blood_n he_o add_v and_o to_o say_v somewhat_o yet_o more_o wonderful_a it_o be_v no_o other_o flesh_n than_o that_o which_o be_v bear_v of_o mary_n suffer_v on_o the_o cross_n and_o rise_v again_o from_o the_o grave_a he_o illustrate_v this_o mystery_n further_o by_o intimate_v that_o whosoever_o will_v not_o believe_v christ_n natural_a body_n in_o the_o sacrament_n under_o the_o shape_n of_o bread_n that_o man_n will_v not_o have_v believe_v christ_n himself_o to_o have_v be_v god_n if_o he_o have_v see_v he_o hang_v upon_o the_o cross_n in_o the_o form_n of_o a_o servant_n and_o shelter_n himself_o against_o all_o the_o absurdity_n that_o can_v be_v object_v against_o this_o opinion_n as_o the_o papist_n still_o do_v under_o god_n omnipotence_n lay_v down_o this_o principle_n as_o the_o foundation_n of_o all_o his_o discourse_n that_o the_o nature_n of_o all_o creature_n be_v obedient_a to_o the_o will_n of_o god_n who_o can_v change_v they_o into_o what_o he_o please_v he_o render_v these_o two_o reason_n why_o the_o miraculous_a change_n be_v not_o manifest_a to_o sense_n by_o any_o alteration_n of_o the_o visible_a form_n or_o taste_v of_o what_o be_v receive_v viz._n cceurrunt_fw-la viz._n sic_fw-la debuit_fw-la hoc_fw-la mysterium_fw-la temperari_fw-la ut_fw-la &_o arcana_fw-la secretorum_fw-la celarentur_fw-la infidis_fw-la &_o meritum_fw-la cresceret_fw-la de_fw-la virtute_fw-la fidei_fw-la c._n 13._o ubi_fw-la plura_fw-la ejusmodi_fw-la cceurrunt_fw-la that_o there_o may_v be_v some_o exercise_n for_o faith_n and_o that_o pagan_n may_v not_o have_v subject_a to_o blaspheme_v the_o mystery_n of_o our_o religion_n yet_o notwithstanding_o this_o no_o man_n who_o believe_v the_o word_n of_o god_n say_v he_o can_v doubt_v but_o by_o consecration_n it_o be_v make_v christ_n body_n and_o blood_n in_o verity_n or_o truth_n of_o nature_n and_o he_o allege_v story_n of_o the_o miraculous_a appearance_n of_o christ_n flesh_n in_o its_o proper_a form_n for_o the_o cure_n of_o doubt_v as_o a_o further_a confirmation_n of_o his_o carnal_a doctrine_n these_o be_v the_o sentiment_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n and_o differ_v little_a from_o those_o of_o the_o roman_a church_n at_o present_a which_o i_o shall_v deduce_v from_o the_o authentic_a act_n of_o that_o church_n especial_o the_o council_n of_o trent_n 1._o in_o the_o year_n 1059._o there_o be_v a_o council_n assemble_v at_o rome_n by_o pope_n nicolaus_n the_o two_o in_o which_o a_o form_n of_o recantation_n be_v draw_v up_o for_o berengarius_fw-la wherein_o he_o be_v require_v to_o declare_v etc._n declare_v apud_fw-la gratianum_fw-la de_fw-la consecratione_fw-la dist_n 2._o c._n 42._o ego_fw-la berengarius_fw-la etc._n etc._n that_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n be_v not_o only_o the_o sacrament_n sign_n and_o figure_n but_o the_o very_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n which_o be_v not_o only_o sacramental_o but_o sensible_o and_o true_o handle_v and_o break_v by_o the_o priest_n hand_n and_o ground_n by_o the_o tooth_n of_o the_o faithful_a and_o this_o be_v the_o form_n of_o a_o recantation_n aught_o to_o be_v esteem_v a_o accurate_a account_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n yet_o they_o be_v somewhat_o ashamed_a of_o it_o as_o may_v appear_v by_o the_o gloss_n upon_o gratian_n who_o have_v put_v it_o into_o the_o body_n of_o the_o canon_n law._n but_o the_o council_n of_o trent_n difinition_n be_v more_o authentic_a which_o have_v determine_v i._o if_o any_o one_o shall_v deny_v that_o in_o the_o most_o holy_a sacrament_n of_o the_o eucharist_n there_o be_v contain_v real_o and_o substantial_o the_o body_n and_o blood_n together_o with_o the_o soul_n and_o divinity_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o consequent_o whole_a christ_n but_o shall_v say_v that_o it_o be_v therein_o contain_v only_o as_o in_o a_o sign_n or_o figure_n or_o virtual_o let_v he_o be_v accurse_v ii_o if_o any_o one_o shall_v say_v that_o in_o the_o holy_a sacrament_n of_o the_o eucharist_n there_o remain_v the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n together_o with_o the_o body_n or_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o shall_v deny_v that_o singular_a or_o wonderful_a conversion_n of_o the_o whole_a substance_n of_o bread_n into_o his_o body_n and_o of_o the_o whole_a substance_n of_o 1._o 1._o council_n trid._n sess_v 13._o can_n 1._o 2._o 2._o conc._n trid._n ibid._n c._n 2._o wine_n into_o his_o blood_n there_o remain_v only_o the_o species_n i._n e._n accident_n of_o bread_n and_o wine_n which_o conversion_n the_o catholic_n church_n very_o apt_o call_v transubstantiation_n let_v he_o be_v accurse_v oral_o i_o e._n by_o faith_n and_o not_o oral_o iii_o if_o any_o man_n shall_v say_v that_o in_o the_o eucharist_n christ_n be_v exhibit_v and_o eat_v only_o spiritual_o and_o not_o sacramental_o and_o real_o let_v he_o be_v accurse_v these_o be_v the_o definition_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o this_o matter_n and_o now_o let_v we_o see_v whether_o the_o doctrine_n of_o ratramnus_n in_o this_o book_n be_v agreeable_a to_o these_o canon_n i_o may_v make_v short_a work_n of_o it_o by_o allege_v all_o those_o author_n who_o either_o represent_v he_o as_o a_o heretic_n or_o his_o book_n as_o forge_v or_o heretical_a and_o in_o so_o do_v i_o shall_v muster_v a_o army_n of_o the_o most_o eminent_a doctor_n of_o the_o roman_a church_n with_o two_o or_o three_o pope_n in_o the_o head_n of_o they_o viz._n pius_n the_o iv_o by_o who_o authority_n be_v compile_v the_o expurgatory_n index_n in_o which_o this_o book_n be_v first_o forbid_v sixtus_n v._n who_o enlarge_v the_o roman_a index_n and_o clement_n the_o viii_o by_o who_o order_n it_o be_v revise_v and_o publish_v they_o be_v all_o competent_a 8._o 3._o conc._n trid._n ibid._n can_v 8._o &_o cap._n 8._o witness_n that_o his_o doctrine_n be_v not_o agreeable_a to_o the_o present_a faith_n of_o the_o roman_a church_n and_o our_o author_n commento_fw-la author_n vide_fw-la indic_fw-la belgic_a in_o bertramo_n excogitato_fw-la commento_fw-la kind_n douai_n friend_n be_v force_v to_o exercise_n their_o wit_n for_o some_o handsome_a invention_n to_o make_v he_o a_o roman-catholick_n and_o at_o last_o they_o can_v bring_v he_o fair_o off_o but_o be_v force_v to_o change_v his_o word_n direct_o to_o a_o contrary_a sense_n and_o instead_o of_o visible_o write_v invisible_o and_o according_a to_o the_o substance_n of_o the_o creature_n must_v be_v interpret_v according_a to_o the_o outward_a species_n or_o accident_n of_o the_o sacrament_n etc._n etc._n which_o be_v not_o to_o explain_v a_o author_n but_o to_o corrupt_v he_o and_o instead_o of_o interpret_n his_o word_n to_o put_v their_o own_o word_n into_o his_o mouth_n and_o after_o all_o they_o acknowledge_v that_o there_o be_v some_o other_o thing_n which_o it_o be_v not_o either_o amiss_o or_o imprudent_a whole_o to_o expunge_v in_o regard_n the_o loss_n of_o those_o passage_n will_v not_o spoil_v the_o sense_n nor_o will_v they_o be_v easy_o miss_v but_o i_o shall_v not_o build_v altogether_o upon_o their_o confession_n in_o regard_n other_o who_o have_v the_o ingenuity_n to_o acknowledge_v the_o author_n orthodox_n and_o the_o work_n catholic_n have_v also_o the_o confidence_n to_o deny_v our_o claim_n to_o bertram_n authority_n who_o be_v as_o they_o pretend_v though_o obscure_a yet_o their_o own_o therefore_o i_o shall_v show_v in_o his_o own_o word_n that_o his_o sentiment_n in_o this_o matter_n be_v direct_o contrary_a to_o paschasius_fw-la
though_o 227._o though_o bib._n patrum_fw-la tom._n 6._o par._n 1610._o col._n 226_o 227._o florus_n deacon_n of_o the_o church_n of_o lion_n accord_v not_o with_o scotus_n in_o his_o sentiment_n touch_v predestination_n yet_o he_o agree_v with_o he_o in_o contradict_v the_o carnal_a presence_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n for_o in_o his_o exposition_n of_o the_o mass_n he_o say_v that_o when_o the_o creature_n of_o bread_n and_o wine_n be_v by_o the_o ineffable_a sanctification_n of_o the_o spirit_n translate_v into_o the_o sacrament_n of_o christ_n body_n christ_n be_v eat_v that_o he_o be_v eat_v by_o part_n in_o the_o sacrament_n and_o remain_v whole_a in_o heaven_n and_o in_o the_o faithful_a receiver_n heart_n and_o again_o all_o that_o be_v do_v in_o the_o oblation_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n be_v a_o mystery_n there_o be_v one_o thing_n see_v and_o another_o understand_v that_o which_o be_v see_v have_v a_o corporal_a nature_n that_o which_o be_v understand_v have_v a_o spiritual_a fruit_n and_o in_o the_o manuscript_n 80._o manuscript_n in_o homiliario_n ms._n eccles_n lugd._n apud_fw-la mabillon_n a._n b._n sec._n iu._n par._n 2._o praefat._n nu_fw-la 80._o homily_n which_o f._n mabillon_n conclude_v be_v he_o expound_v the_o word_n of_o our_o saviour_n institute_v the_o sacrament_n he_o say_v comment_v on_o this_o be_v my_o body_n the_o body_n that_o speak_v be_v one_o thing_n the_o body_n which_o be_v give_v be_v another_o the_o body_n which_o speak_v be_v substantial_a that_o body_n which_o be_v give_v be_v mystical_a for_o the_o body_n of_o our_o lord_n die_v be_v bury_v rise_v again_o and_o ascend_v into_o heaven_n but_o that_o body_n which_o be_v deliver_v to_o the_o apostle_n in_o the_o sacrament_n be_v daily_o consecrate_v by_o the_o priest_n hand_n 16._o hand_n apud_fw-la hittorpium_fw-la de_fw-fr rebus_fw-la eccles_n c._n 16._o walafridus_n strabo_n in_o the_o same_o century_n teach_v that_o christ_n in_o his_o last_o supper_n with_o his_o disciple_n just_a before_o he_o be_v betray_v after_o the_o solemnity_n of_o the_o ancient_n passeover_n deliver_v the_o sacrament_n of_o his_o own_o body_n and_o blood_n to_o his_o disciple_n in_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n sacramento_n wine_n apud_fw-la albertinum_fw-la de_fw-la euchar._n lib._n 2._o pag._n 934._o hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la id_fw-la est_fw-la in_o sacramento_n christian_n druthmarus_n a_o monk_n of_o corbey_n and_o contemporary_a both_o with_o bertram_n and_o paschasius_fw-la in_o his_o comment_n on_o st._n matthew_n expound_v the_o word_n of_o institution_n say_v that_o christ_n give_v his_o disciple_n the_o sacrament_n of_o his_o body_n to_o the_o end_n that_o be_v mindful_a of_o this_o action_n they_o shall_v always_o do_v this_o in_o a_o figure_n and_o not_o forget_v what_o he_o be_v about_o to_o do_v for_o they_o this_o be_v my_o body_n that_o be_v sacramental_o or_o in_o a_o sacrament_n or_o sign_n and_o a_o little_a before_o he_o say_v christ_n do_v spiritual_o change_v bread_n into_o his_o body_n and_o wine_n into_o his_o blood_n which_o be_v the_o phrase_n of_o bertram_n a_o monk_n in_o the_o same_o cloister_n with_o he_o to_o these_o may_v be_v add_v 6._o add_v apud_fw-la l'_fw-mi arroque_fw-la in_o hist_n euchar._n lib._n 2._o c._n 13._o ex_fw-la dacherii_fw-la spicileg_n tom._n 6._o ahyto_n bishop_n of_o basil_n in_o the_o begin_n of_o this_o century_n who_o word_n cite_v by_o mr._n l'_fw-mi arroque_fw-la in_o his_o history_n of_o the_o eucharist_n be_v these_o the_o priest_n ought_v to_o know_v what_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o confirmation_n be_v and_o what_o the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n be_v how_o a_o visible_a creature_n be_v see_v in_o those_o mystery_n and_o nevertheless_o invisible_a salvation_n or_o grace_n be_v thereby_o communicate_v for_o the_o salvation_n of_o the_o soul_n the_o which_o be_v contain_v in_o faith_n only_o mr._n l'_fw-mi arroque_fw-la well_o observe_v that_o his_o word_n relate_v to_o baptism_n and_o confirmation_n as_o well_o as_o the_o lord_n supper_n he_o distinguish_v in_o both_o the_o sign_n from_o the_o thing_n signify_v and_o assert_n alike_o in_o all_o three_o that_o there_o be_v a_o visible_a creature_n communicate_v invisible_a or_o spiritual_a grace_n which_o be_v receive_v by_o faith_n only_o moreover_o the_o question_n move_v by_o heribaldus_n to_o rabanus_n which_o he_o answer_v and_o upon_o that_o score_n both_o those_o learned_a and_o holy_a bishop_n have_v be_v traduce_v as_o stercoranists_n evident_o show_v the_o sentiment_n of_o heribaldus_n to_o have_v be_v contrary_a to_o those_o of_o paschasius_fw-la on_o this_o argument_n for_o he_o never_o can_v have_v move_v the_o question_n if_o he_o have_v not_o believe_v the_o external_a part_n of_o the_o sacrament_n to_o be_v corporal_a food_n as_o ratramnus_n do_v the_o judgement_n of_o rabanus_n archbishop_n of_o mentz_n who_o baronius_n style_v the_o bright_a star_n of_o germany_n and_o as_o trithemius_n say_v who_o have_v not_o his_o fellow_n in_o italy_n or_o germany_n agree_v with_o that_o of_o ratramnus_n and_o appear_v in_o several_a of_o his_o writing_n he_o teach_v 31._o teach_v raban_n de_fw-fr institut_fw-la cleric_a lib._n 1._o c._n 31._o that_o our_o lord_n choose_v to_o have_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n receive_v by_o the_o mouth_n of_o the_o faithful_a and_o reduce_v to_o nourishment_n on_o purpose_n that_o by_o the_o visible_a body_n the_o spiritual_a effect_n may_v be_v show_v for_o as_o material_a food_n outward_o nourish_v and_o give_v vigour_n to_o the_o body_n so_o do_v the_o word_n of_o god_n inward_o nourish_v and_o strengthen_v the_o soul._n again_o the_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n be_v another_o for_o the_o sacrament_n be_v receive_v with_o the_o mouth_n but_o the_o inner_a man_n be_v feed_v with_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n in_o his_o etc._n his_o ad_fw-la calcem_fw-la reginon_fw-la prum_n editi_fw-la per_fw-la baluzium_n habetur_fw-la epistola_fw-la haec_fw-la rabani_n unde_fw-la heribaldum_fw-la vide_fw-la c._n 33._o quidam_fw-la nuper_fw-la de_fw-la ipso_fw-la sacramento_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la non_fw-la rite_n sentientes_fw-la dixerunt_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la quod_fw-la de_fw-la maria_n virgin_n natum_fw-la est_fw-la &_o in_o quo_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la passus_fw-la est_fw-la in_o cruse_n &_o resurrexit_fw-la de_fw-la sepulchro_fw-la idem_fw-la esse_fw-la quod_fw-la sumitur_fw-la de_fw-la altari_fw-la cvi_fw-la errori_fw-la etc._n etc._n penitential_a he_o make_v the_o sacrament_n subject_n to_o all_o the_o affection_n of_o common_a food_n and_o tell_v of_o some_o of_o late_a viz._n paschasius_fw-la and_o his_o follower_n who_o have_v entertain_v false_a sentiment_n touch_v the_o sacrament_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n say_v that_o this_o very_a body_n of_o our_o lord_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n in_o which_o our_o lord_n suffer_v on_o the_o cross_n and_o rise_v again_o from_o the_o grave_a be_v the_o same_o which_o we_o receive_v from_o the_o altar_n against_o which_o error_n write_v to_o egilus_fw-la the_o abbot_n we_o have_v according_a to_o our_o ability_n declare_v what_o we_o be_v true_o to_o believe_v concern_v the_o lord_n very_a body_n from_o which_o passage_n many_o thing_n of_o moment_n may_v be_v collect_v 1._o that_o paschasius_fw-la be_v write_v against_o in_o his_o life-time_n and_o not_o long_o after_o his_o propound_v his_o doctrine_n public_o by_o send_v his_o book_n together_o with_o a_o epistle_n to_o carolus_n calvus_n for_o rabanus_n die_v before_o paschasius_fw-la and_o 17._o and_o in_o praefat_fw-la ad_fw-la rabani_n epist_n n._n 17._o baluzius_n make_v it_o out_o very_a well_o that_o he_o write_v this_o answer_n to_o the_o query_n of_o heribaldus_n a._n d._n 853._o in_o which_o year_n egilus_fw-la mention_v by_o he_o be_v make_v abbot_n of_o promie_n and_o the_o question_n of_o the_o validity_n of_o order_n confer_v by_o ebbo_n archbishop_n of_o rheims_n after_o his_o deposition_n be_v discuss_v in_o the_o synod_n at_o soissons_fw-fr 2._o we_o learn_v from_o this_o passage_n that_o rabamus_fw-la judge_v the_o doctrine_n of_o paschasius_fw-la to_o be_v a_o novel_a error_n which_o he_o will_v not_o have_v do_v have_v there_o be_v any_o colour_n of_o ancient_a tradition_n or_o authority_n for_o it_o 3._o that_o f._n cellot_n be_v mistake_v in_o charge_v his_o anonymous_n writer_n with_o slander_v rabanus_n as_o also_o in_o say_v that_o what_o rabanus_n write_v on_o this_o argument_n he_o write_v in_o his_o youth_n false_o presume_v that_o egilus_fw-la to_o who_o he_o write_v be_v abbot_n of_o fulda_n and_o immediate_a predecessor_n to_o rabanus_n in_o the_o government_n of_o that_o monastery_n where_o as_o it_o be_v another_o egilus_fw-la make_v abbot_n of_o promie_n a._n d._n 853._o when_o rabanus_n be_v
very_o old_a and_o but_o three_o year_n before_o his_o death_n 4._o these_o word_n the_o same_n which_o be_v receive_v from_o the_o altar_n be_v as_o reginonis_fw-la as_o baluz_fw-fr in_o notis_fw-la ad_fw-la c._n 33._o ad_fw-la calcem_fw-la reginonis_fw-la baluzius_n and_o f._n mabillon_n observe_v raze_z out_o of_o the_o ms_n from_o whence_o stevartius_fw-la publish_v that_o epistle_n of_o rabanus_n which_o i_o take_v notice_n of_o because_o mr._n arnaud_v modest_a monk_n of_o st._n genovefe_n make_v so_o much_o difficulty_n to_o believe_v archbishop_n usher_n who_o tell_v of_o a_o passage_n of_o the_o same_o importance_n raze_v out_o of_o a_o old_a ms._n book_n of_o penitential_a canon_n in_o bennet_n college_n library_n in_o cambridge_n though_o he_o have_v see_v it_o himself_o and_o no_o doubt_n the_o other_o ms._n also_o out_o of_o which_o the_o lose_a passage_n be_v restore_v this_o passage_n be_v a_o authority_n of_o the_o x_o century_n confirm_v day_n confirm_v at_o the_o end_n of_o the_o saxon_a homily_n print_v by_o jo._n day_n bertram_n doctrine_n which_o i_o shall_v transcribe_v but_o this_o sacrifice_n be_v not_o the_o body_n in_o which_o he_o suffer_v for_o we_o nor_o his_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o but_o it_o be_v spiritual_o make_v his_o body_n and_o blood_n like_o the_o manna_n rain_v down_o from_o heaven_n and_o the_o water_n which_o flow_v from_o the_o rock_n as_o etc._n etc._n these_o word_n enclose_v between_o two_o half_a circle_n some_o have_v raze_v out_o of_o worcester_n book_n but_o they_o be_v restore_v again_o out_o of_o a_o book_n of_o exeter_n church_n as_o be_v note_v in_o the_o margin_n by_o the_o first_o publisher_n of_o this_o epistle_n and_o the_o saxon_a homily_n they_o be_v both_o one_o author_n work_v viz._n elfric_n thus_o the_o reader_n may_v be_v satisfy_v how_o the_o passage_n be_v recover_v and_o bishop_n usher_n do_v not_o invent_v it_o which_o have_v it_o be_v lose_v utter_o may_v also_o have_v be_v restore_v out_o of_o the_o saxon_a epistle_n print_v immediate_o before_o it_o and_o now_o i_o be_o speak_v of_o such_o detestable_a practice_n i_o can_v but_o add_v what_o for_o the_o sake_n of_o such_o a_o passage_n have_v befall_v st._n chrysostom_n epistle_n to_o caesarius_n the_o passage_n run_v thus_o 532._o thus_o sicut_fw-la enim_fw-la antequam_fw-la sanctificetur_fw-la panis_n panem_fw-la nominamus_fw-la divina_fw-la autem_fw-la illum_fw-la sanctificante_fw-la gratia_fw-la mediante_fw-la sacerdote_fw-la liberatus_fw-la est_fw-la quidem_fw-la appellatione_fw-la panis_fw-la dignus_fw-la autem_fw-la habitus_fw-la est_fw-la dominici_n corporis_fw-la appellatione_fw-la etiemsi_fw-la natura_fw-la panis_n in_fw-la ipso_fw-la permansit_fw-la &_o non_fw-la duo_fw-la corpora_fw-la sed_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la filii_fw-la praedicamus_fw-la sic_fw-la etc._n etc._n apud_fw-la steph._n le_fw-fr moine_n inter_fw-la varia_n sacra_fw-la tom._n 1._o p._n 532._o as_o before_o the_o bread_n be_v consecrate_a we_o call_v it_o bread_n but_o after_o the_o divine_a grace_n have_v consecrate_v it_o by_o the_o ministry_n of_o the_o priest_n it_o be_v free_v from_o the_o name_n of_o bread_n and_o honour_v with_o the_o name_n of_o the_o lord_n body_n though_o the_o nature_n of_o bread_n remain_v in_o it_o and_o we_o do_v not_o teach_v two_o body_n but_o one_o body_n of_o the_o son_n so_o etc._n etc._n this_o epistle_n peter_n martyr_n find_v in_o the_o florentine_a library_n and_o transcribe_v several_a copy_n of_o it_o one_o of_o which_o he_o give_v to_o archbishop_n cranmer_n the_o copy_n of_o this_o epistle_n be_v lose_v the_o world_n be_v persuade_v by_o the_o papist_n that_o the_o passage_n be_v a_o forgery_n commit_v by_o peter_n martyr_n this_o past_a current_n for_o about_o a_o 100_o year_n till_o at_o last_o emericus_n bigotius_n find_v it_o and_o print_v the_o whole_a epistle_n with_o h._n with_o palladii_fw-la vita_fw-la chrysostomi_n gr._n lat_fw-la etc._n etc._n quarto_fw-la par._n 1680._o inter_fw-la paginas_fw-la 235._o &_o 245._o in_o schedis_fw-la signatis_fw-la g._n g._n &_o h._n h._n the_o life_n of_o st._n chrysostom_n and_o some_o other_o little_a thing_n but_o when_o it_o be_v finish_v this_o 1682._o this_o vide_fw-la expostulationem_fw-la hac_fw-la de_fw-la re_fw-la editam_fw-la in_fw-la quarto_fw-la londini_fw-la 1682._o epistle_n be_v take_v out_o of_o the_o book_n and_o not_o suffer_v to_o see_v light._n the_o place_n out_o of_o which_o this_o epistle_n be_v expunge_v be_v visible_a in_o the_o book_n by_o a_o break_n in_o the_o signature_n at_o the_o bottom_n and_o the_o number_n at_o the_o top_n of_o the_o page_n but_o at_o length_n it_o be_v publish_v by_o mr._n le_fw-fr moine_n among_o several_a other_o ancient_a piece_n at_o leyden_n 1685._o and_o since_o more_o accurate_o in_o the_o appendix_n to_o the_o defence_n of_o the_o exposition_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n so_o that_o notwithstanding_o the_o french_a monk_n indignation_n at_o the_o learned_a usher_n for_o charge_v the_o papist_n with_o the_o razure_n of_o a_o old_a ms._n it_o be_v plain_a that_o such_o trick_n be_v not_o unusual_a with_o they_o that_o they_o be_v more_o ancient_a than_o their_o public_a expurgatory_n indices_fw-la and_o more_o mischievous_a and_o that_o some_o of_o their_o great_a doctor_n at_o this_o day_n make_v no_o conscience_n of_o stifle_v ancient_a testimony_n against_o their_o corruption_n when_o it_o lie_v in_o their_o power_n i_o shall_v trouble_v the_o reader_n with_o no_o more_o citation_n to_o prove_v the_o concurrence_n of_o other_o doctor_n of_o the_o nine_o and_o ten_o century_n with_o ratramnus_n in_o his_o sentiment_n touch_v christ_n presence_n in_o the_o holy_a sacrament_n these_o be_v enough_o to_o show_v that_o his_o opinion_n be_v neither_o singular_a nor_o novel_a and_o that_o though_o he_o be_v the_o full_a and_o most_o express_a witness_n of_o the_o faith_n of_o those_o time_n yet_o he_o be_v not_o a_o single_a evidence_n but_o be_v support_v by_o the_o testimony_n of_o many_o of_o the_o best_a writer_n of_o those_o time_n and_o his_o doctrine_n be_v reprove_v by_o no_o body_n but_o paschasius_fw-la who_o reflect_v a_o little_a upon_o it_o in_o his_o epistle_n to_o frudegardus_fw-la and_o that_o piece_n of_o his_o commentary_n on_o matthew_n that_o be_v annex_v to_o it_o on_o the_o contrary_a the_o doctrine_n of_o paschasius_fw-la be_v impugn_a as_o novel_a and_o erroneous_a by_o the_o anonymous_n writer_n publish_v by_o f._n mabillon_n by_o rabanus_n and_o ratramnus_n neither_o do_v it_o in_o all_o thing_n please_v his_o anonymous_n friend_n say_v to_o be_v herigerus_fw-la who_o write_v in_o his_o favour_n and_o collect_v passage_n out_o of_o the_o ancient_n to_o excuse_v the_o simplicity_n of_o paschasius_fw-la his_o own_o writing_n show_v that_o he_o value_v himself_o upon_o some_o new_a discovery_n which_o excite_v many_o to_o a_o more_o perfect_a understanding_n of_o that_o great_a mystery_n that_o his_o paradox_n be_v in_o danger_n of_o pass_v for_o a_o dream_n or_o maronis_fw-la or_o in_o epistolis_fw-la hortatur_fw-la placidum_fw-la &_o regem_fw-la carolum_fw-la ne_fw-la existiment_fw-la illum_fw-la contexere_fw-la fabulam_fw-la de_fw-la salsura_fw-la maronis_fw-la poetical_a fiction_n and_o that_o when_o he_o write_v to_o frudegardus_fw-la many_o doubt_v the_o truth_n of_o his_o doctrine_n frudegardus_fw-la once_o his_o proselyte_n upon_o read_v a_o passage_n in_o st._n 16._o st._n augustin_n de_fw-fr doct._n christ_n l._n 3._o c._n 16._o augustine_n which_o bertram_n also_o cite_v be_v dissatisfy_v with_o his_o explication_n of_o christ_n presence_n and_o whether_o this_o epistle_n do_v effectual_o establish_v he_o in_o the_o belief_n of_o radberts_n doctrine_n or_o whether_o he_o adhere_v to_o st._n augustine_n can_v now_o be_v know_v it_o be_v evident_a notwithstanding_o some_o gross_a conceit_n which_o begin_v to_o possess_v the_o mind_n of_o man_n in_o those_o dark_a and_o barbarous_a age_n that_o the_o church_n have_v not_o as_o yet_o receive_v the_o popish_a doctrine_n of_o transubstantiation_n which_o be_v leave_v by_o paschasius_fw-la its_o dam_n a_o rude_a lump_n which_o require_v much_o lick_n to_o reduce_v it_o into_o any_o tolerable_a shape_n or_o form_n as_o a_o 1678._o a_o the_o b._n of_o st._n asaph_n in_o a_o sermon_n before_o the_o late_a king_n 1678._o reverend_a author_n observe_v and_o be_v not_o confirm_v by_o the_o authority_n of_o any_o pope_n or_o council_n in_o 200_o year_n after_o nor_o do_v the_o monster_n receive_v its_o name_n till_o the_o four_o lateran_n council_n the_o writer_n of_o the_o nine_o and_o ten_o century_n speak_v of_o a_o change_n or_o conversion_n of_o the_o element_n into_o christ_n body_n but_o it_o be_v plain_a they_o mean_v not_o a_o natural_a but_o a_o mystical_a or_o sacramental_a change_n such_o as_o happen_v upon_o the_o homily_n the_o see_v the_o saxon_a homily_n christen_n of_o a_o pagan_a they_o affirm_v the_o element_n to_o be_v christ_n body_n and_o blood_n after_o
the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o shall_v be_v shed_v for_o you_o you_o see_v christ_n have_v not_o yet_o suffer_v and_o yet_o nevertheless_o he_o celebrate_v the_o mystery_n of_o his_o own_o body_n and_o blood._n xxviii_o for_o i_o be_o confident_a no_o christian_a doubt_n but_o that_o bread_n be_v make_v the_o body_n of_o christ_n which_o he_o give_v to_o his_o disciple_n say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o or_o but_o the_o cup_n contain_v the_o blood_n of_o christ_n of_o which_o he_o also_o say_v this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o shall_v be_v shed_v for_o you_o wherefore_o as_o a_o little_a before_o his_o passion_n he_o can_v change_v the_o substance_n of_o bread_n and_o the_o creature_n of_o wine_n into_o his_o own_o body_n which_o be_v to_o suffer_v and_o his_o own_o blood_n which_o be_v to_o be_v shed_v so_o also_o can_v he_o in_o the_o wilderness_n change_v manna_n and_o water_n out_o of_o the_o rock_n into_o his_o body_n and_o blood_n though_o it_o be_v a_o long_a time_n after_o ere_o that_o body_n be_v to_o be_v crucify_a for_o we_o or_o that_o blood_n to_o be_v shed_v to_o wash_v we_o xxix_o here_o also_o we_o ought_v to_o consider_v how_o those_o word_n of_o our_o saviour_n be_v to_o be_v understand_v 6.53_o he_o expound_v joh._n 6.53_o wherein_o he_o say_v 6.53_o say_v john_n 6.53_o except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o have_v not_o life_n in_o you_o for_o he_o do_v not_o say_v that_o his_o flesh_n which_o hang_v on_o the_o cross_n shall_v be_v cut_v in_o piece_n and_o eat_v by_o his_o disciple_n or_o that_o his_o blood_n which_o he_o be_v to_o shed_v for_o the_o redemption_n of_o the_o world_n shall_v be_v give_v his_o disciple_n to_o drink_v for_o it_o have_v be_v a_o crime_n for_o his_o disciple_n to_o have_v eat_v his_o flesh_n and_o drink_v his_o blood_n in_o the_o sense_n that_o the_o unbelieve_a jew_n than_o understand_v he_o xxx_o wherefore_o in_o the_o follow_a word_n he_o say_v to_o his_o disciple_n who_o do_v not_o disbelieve_v that_o say_v of_o christ_n though_o they_o do_v not_o yet_o penetrate_v the_o true_a mean_v of_o it_o 6.53_o it_o john_n 6.53_o do_v this_o offend_v you_o what_o if_o you_o shall_v see_v the_o son_n of_o man_n ascend_v up_o where_o he_o be_v before_o as_o though_o he_o shall_v say_v think_v not_o that_o you_o must_v eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n corporal_o divide_v into_o small_a piece_n for_o when_o after_o my_o resurrection_n you_o shall_v see_v i_o ascend_v into_o the_o heaven_n with_o my_o body_n entire_a and_o all_o my_o blood_n then_o you_o shall_v understand_v that_o the_o faithful_a must_v eat_v 6.69_o eat_v john_n 6.69_o my_o flesh_n not_o in_o the_o manner_n which_o these_o unbeliever_n imagine_v but_o that_o indeed_o believer_n must_v receive_v it_o bread_n and_o wine_n be_v mystical_o turn_v into_o the_o substance_n of_o my_o body_n and_o blood._n xxxi_o and_o after_o 6.66_o after_o john._n 6.66_o it_o be_v the_o spirit_n say_v he_o that_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o he_o say_v the_o flesh_n profit_v nothing_o take_v as_o those_o infidel_n understand_v he_o but_o otherwise_o it_o give_v life_n as_o it_o be_v take_v mystical_o by_o the_o faithful_a and_o why_o so_o he_o himself_o show_v when_o he_o say_v it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v therefore_o in_o this_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n there_o be_v a_o spiritual_a operation_n which_o give_v life_n without_o which_o operation_n the_o mystery_n profit_v nothing_o because_o they_o may_v indeed_o feed_v the_o body_n but_o can_v feed_v the_o soul._n xxxii_o now_o there_o arise_v a_o question_n move_v by_o many_o who_o say_v that_o these_o thing_n be_v do_v not_o in_o a_o figure_n but_o in_o truth_n but_o in_o so_o say_v they_o plain_o contradict_v the_o write_n of_o the_o father_n xxxiii_o st._n augustine_n quote_v st._n augustine_n quote_v a_o eminent_a doctor_n of_o the_o church_n in_o his_o three_o book_n de_fw-fr doctrina_fw-la christiana_n write_v thus_o except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n say_v our_o saviour_n and_o drink_v his_o blood_n you_o shall_v not_o have_v life_n in_o you_o he_o seem_v to_o command_v a_o flagitious_a crime_n therefore_o the_o word_n be_v a_o figure_n require_v we_o to_o communicate_v in_o our_o lord_n passion_n and_o faithful_o up_o faithful_o in_o the_o print_a edition_n of_o st._n augustine_n and_o bertram_n we_o read_v sweet_o and_o profitable_o to_o lay_v up_o to_o lay_v up_o this_o in_o our_o memory_n that_o his_o flesh_n be_v crucify_a and_o wound_v for_o we_o xxxiv_o we_o see_v this_o doctor_n say_v that_o the_o mystery_n of_o christ_n body_n and_o blood_n be_v celebrate_v by_o the_o faithful_a under_o a_o figure_n for_o he_o say_v to_o receive_v his_o flesh_n and_o blood_n carnal_o be_v not_o a_o act_n of_o religion_n but_o of_o villainy_n for_o which_o cause_n they_o in_o the_o gospel_n who_o take_v our_o saviour_n word_n not_o spiritual_o but_o carnal_o depart_v from_o he_o and_o follow_v he_o no_o more_o xxxv_o likewise_o in_o his_o epistle_n to_o boniface_n a_o bishop_n among_o other_o thing_n he_o say_v thus_o we_o often_o speak_v in_o this_o manner_n when_o easter_n be_v near_o we_o say_v to_o morrow_n or_o the_o next_o day_n be_v the_o lord_n passion_n although_o he_o suffer_v many_o year_n since_o and_o suffer_v but_o once_o likewise_o we_o say_v on_o the_o lord_n day_n this_o day_n our_o lord_n rise_v again_o when_o yet_o so_o many_o year_n be_v pass_v since_o he_o rise_v again_o why_o be_v no_o man_n so_o foolish_a as_o to_o charge_v we_o with_o lie_v when_o we_o speak_v thus_o but_o because_o we_o call_v these_o day_n after_o the_o likeness_n of_o those_o day_n in_o which_o these_o thing_n be_v real_o do_v so_o that_o the_o day_n be_v call_v such_o a_o day_n which_o in_o truth_n be_v not_o that_o very_a day_n but_o only_o like_o it_o in_o revolution_n of_o time_n and_o by_o reason_n of_o the_o celebration_n of_o the_o sacrament_n that_o be_v say_v to_o be_v do_v this_o day_n which_o be_v not_o do_v this_o very_a day_n but_o in_o old_a time_n be_v not_o christ_n offer_v up_o once_o only_a in_o his_o own_o person_n and_o yet_o in_o the_o sacrament_n he_o be_v offer_v for_o the_o people_n not_o only_o every_o easter_n but_o every_o day_n nor_o do_v that_o man_n tell_v a_o lie_n who_o be_v ask_v shall_v answer_v that_o he_o be_v offer_v for_o if_o sacrament_n have_v not_o some_o resemblance_n of_o those_o thing_n of_o which_o they_o be_v the_o sacrament_n they_o will_v not_o be_v sacrament_n at_o all_o and_o from_o that_o resemblance_n they_o common_o take_v the_o name_n of_o the_o thing_n themselves_o whereas_o the_o sacrament_n of_o christ_n body_n be_v in_o some_o sort_n the_o body_n of_o christ_n and_o the_o sacrament_n of_o christ_n blood_n be_v in_o some_o sort_n the_o blood_n of_o christ_n so_o the_o cite_v the_o the_o sacrament_n of_o the_o faith_n i._n e._n baptism_n as_o appear_v by_o the_o follow_a word_n in_o st._n austin_n in_o his_o 23._o epistle_n which_o be_v here_o cite_v sacrament_n of_o the_o faith_n be_v the_o faith._n xxxvi_o we_o see_v st._n augustine_n say_v that_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o thing_n of_o which_o they_o be_v the_o sacrament_n be_v another_o thing_n now_o the_o body_n in_o which_o christ_n suffer_v and_o the_o blood_n which_o issue_v out_o of_o his_o side_n be_v thing_n but_o the_o mystery_n of_o these_o thing_n he_o say_v be_v sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v celebrate_v in_o remembrance_n of_o our_o lord_n passion_n not_o only_o every_o year_n at_o the_o great_a solemnity_n of_o easter_n but_o every_o day_n of_o the_o year_n xxxvii_o and_o whereas_o there_o be_v but_o one_o body_n of_o the_o lord_n in_o which_o he_o suffer_v once_o and_o one_o blood_n which_o be_v shed_v for_o the_o salvation_n of_o the_o world_n yet_o the_o sacrament_n of_o these_o have_v assume_v the_o name_n of_o the_o very_a thing_n so_o that_o they_o be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o yet_o be_v so_o call_v by_o reason_n of_o the_o resemblance_n they_o bear_v to_o the_o thing_n which_o they_o signify_v as_o they_o style_v these_o respective_a day_n which_o be_v annual_o celebrate_v the_o passion_n and_o resurrection_n of_o our_o lord_n whereas_o in_o truth_n he_o suffer_v and_o rise_v again_o but_o once_o in_o his_o own_o person_n nor_o can_v the_o very_a day_n return_v any_o more_o be_v long_o since_o past_a nevertheless_o the_o day_n in_o which_o the_o memory_n of_o
divine_a power_n do_v secret_o dispense_v salvation_n or_o grace_n to_o they_o that_o faithful_o receive_v they_o xlix_o by_o all_o that_o have_v be_v hitherto_o say_v it_o appear_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v receive_v by_o the_o mouth_n of_o the_o faithful_a in_o the_o church_n be_v figure_n in_o respect_n of_o their_o visible_a nature_n but_o in_o respect_n of_o the_o invisible_a substance_n that_o be_v the_o power_n of_o the_o word_n of_o god_n they_o be_v true_o christ_n body_n and_o blood._n wherefore_o as_o they_o be_v visible_a creature_n they_o feed_v the_o body_n but_o as_o they_o have_v the_o virtue_n of_o a_o more_o powerful_a substance_n they_o do_v both_o feed_v and_o sanctify_v the_o soul_n of_o the_o faithful_a l._n we_o must_v now_o consider_v the_o second_o question_n question_n the_o second_o question_n and_o see_v etc._n see_v which_o paschasius_fw-la radbertus_n affirm_v and_o ratramnus_n deny_v as_o also_o do_v rabanus_n maurus_n etc._n etc._n whether_o that_o very_a body_n which_o be_v bear_v of_o mary_n which_o suffer_v be_v dead_a and_o bury_v and_o which_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n be_v the_o same_o which_o be_v daily_o receive_v in_o the_o church_n by_o the_o mouth_n of_o the_o faithful_a in_o the_o sacramental_a mystery_n li._n let_v we_o inquire_v what_o be_v the_o judgement_n of_o st._n ambrose_n in_o this_o point_n ambrose_n he_o argue_v from_o a_o testimony_n of_o st._n ambrose_n for_o he_o say_v in_o his_o first_o book_n of_o the_o sacrament_n true_o it_o be_v wonderful_a that_o god_n rain_v down_o manna_n to_o the_o father_n and_o they_o be_v feed_v every_o day_n with_o heavenly_a food_n whereupon_o it_o be_v say_v that_o man_n do_v eat_v angel_n bread_n and_o yet_o they_o who_o do_v eat_v that_o bread_n all_o die_v in_o the_o wilderness_n but_o that_o food_n which_o thou_o receive_v that_o live_a bread_n which_o come_v down_o from_o heaven_n minister_v the_o substance_n of_o eternal_a life_n and_o whosoever_o eat_v thereof_o shall_v never_o die_v and_o this_o be_v the_o body_n of_o christ_n lii_o see_v in_o what_o sense_n this_o doctor_n say_v that_o the_o body_n of_o christ_n be_v that_o food_n which_o the_o faithful_a receive_v in_o the_o church_n for_o he_o say_v that_o live_v bread_n which_o come_v down_o from_o heaven_n minister_v the_o substance_n of_o eternal_a life_n do_v it_o as_o it_o be_v see_v as_o it_o be_v corporal_o receive_v chew_v with_o the_o tooth_n as_o it_o be_v swallow_v down_o the_o throat_n and_o receive_v into_o the_o belly_n minister_v the_o substance_n of_o eternal_a life_n in_o this_o respect_n it_o only_o feed_v the_o mortal_a flesh_n it_o do_v not_o minister_v incorruption_n nor_o can_v it_o be_v true_o say_v that_o whosoever_o eat_v thereof_o shall_v never_o die_v for_o what_o the_o body_n receive_v be_v corruptible_a nor_o can_v it_o preserve_v the_o body_n so_o that_o it_o shall_v never_o die_v for_o what_o be_v itself_o subject_a to_o corruption_n can_v give_v immortality_n therefore_o there_o be_v in_o that_o bread_n a_o certain_a principle_n of_o life_n which_o do_v not_o appear_v to_o our_o bodily_a eye_n but_o be_v see_v by_o those_o of_o faith_n which_o also_o be_v that_o live_a bread_n which_o come_v down_o from_o heaven_n and_o concern_v which_o it_o be_v true_o say_v that_o whosoever_o eat_v thereof_o shall_v never_o die_v and_o which_o be_v christ_n body_n liii_o and_o afterward_o speak_v of_o the_o almighty_a power_n of_o christ_n he_o say_v thus_o therefore_o the_o word_n of_o christ_n which_o can_v produce_v thing_n that_o be_v not_o out_o of_o nothing_o can_v it_o change_v the_o thing_n that_o actual_o exist_v into_o that_o which_o they_o be_v not_o be_v it_o not_o a_o great_a work_n to_o create_v thing_n at_o first_o than_o to_o alter_v their_o nature_n liv._o st._n ambrose_n say_v that_o in_o this_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n there_o be_v a_o change_n make_v and_o wonderful_o because_o it_o be_v divine_a ineffable_a and_o indeed_o incomprehensible_a i_o desire_v to_o know_v of_o they_o who_o will_v by_o no_o mean_n admit_v any_o thing_n of_o a_o inward_a secret_a virtue_n but_o will_v judge_v of_o the_o whole_a matter_n as_o it_o appear_v to_o outward_a sense_n in_o what_o respect_n this_o change_n be_v make_v as_o for_o the_o substance_n of_o the_o creature_n what_o they_o be_v before_o consecration_n the_o same_o they_o remain_v after_o it_o bread_n and_o wine_n they_o be_v before_o and_o after_o consecration_n we_o see_v they_o continue_v being_n of_o the_o same_o nature_n and_o kind_a so_o that_o it_o be_v change_v internal_o by_o the_o mighty_a power_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o this_o be_v the_o mighty_a object_n which_o faith_n behold_v which_o fe●ds_v the_o soul_n and_o minister_n the_o substance_n of_o eternal_a life_n lv._o and_o again_o it_o follow_v why_o do_v thou_o here_o require_v the_o order_n of_o nature_n in_o the_o mystery_n of_o christ_n body_n when_o our_o lord_n god_n himself_o be_v contrary_a to_o the_o order_n of_o nature_n bear_v of_o a_o virgin_n lvi_o now_o perhaps_o obviate_v a_o objection_n obviate_v some_o one_o at_o the_o hear_n of_o this_o may_v start_v up_o and_o say_v that_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n which_o we_o behold_v and_o his_o blood_n that_o we_o drink_v yet_o we_o must_v not_o inquire_v how_o it_o become_v so_o but_o only_o believe_v steadfast_o that_o it_o be_v so_o thou_o seem_v to_o think_v aright_o but_o yet_o if_o thou_o do_v careful_o observe_v the_o importance_n of_o thy_o word_n when_o thou_o say_v that_o thou_o faithful_o believe_v it_o to_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n thou_o will_v understand_v that_o what_o thou_o believe_v thou_o do_v not_o see_v for_o if_o thou_o see_v it_o thou_o will_v say_v i_o see_v and_o not_o i_o believe_v that_o it_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n whereas_o now_o because_o faith_n discern_v the_o whole_a matter_n whatever_o it_o be_v and_o the_o bodily_a eye_n perceive_v nothing_o of_o it_o thou_o must_v understand_v that_o those_o thing_n which_o be_v see_v be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n not_o in_o kind_a or_o nature_n but_o virtual_o for_o which_o reason_n he_o say_v that_o the_o order_n of_o nature_n be_v not_o to_o be_v consider_v but_o the_o power_n of_o christ_n must_v be_v adore_v which_o change_v what_o he_o will_v how_o he_o will_v into_o what_o he_o will_v create_v what_o have_v no_o be_v and_o change_v the_o creature_n into_o what_o it_o be_v not_o before_o and_o the_o same_o author_n add_v doubtless_o it_o be_v the_o true_a flesh_n of_o christ_n which_o be_v crucify_a and_o bury_v flesh_n bury_v or_o it_o may_v be_v render_v the_o sacrament_n of_o that_o true_a flesh_n therefore_o this_o be_v real_o the_o sacrament_n of_o that_o flesh_n the_o lord_n jesus_n himself_o say_v this_o be_v my_o body_n lvii_o how_o wary_o ambrose_n another_o argument_n from_o st._n ambrose_n and_o wise_o do_v he_o distinguish_v speak_v of_o the_o flesh_n of_o christ_n which_o be_v crucify_a and_o bury_v or_o in_o which_o christ_n be_v crucify_a and_o bury_v he_o say_v it_o be_v the_o true_a flesh_n of_o christ_n but_o of_o that_o which_o be_v take_v in_o the_o sacrament_n he_o say_v it_o be_v therefore_o true_o the_o sacrament_n of_o that_o flesh_n distinguish_v between_o the_o sacrament_n of_o his_o flesh_n and_o the_o verity_n of_o his_o flesh_n for_o his_o true_a flesh_n in_o as_o much_o as_o he_o say_v in_o that_o true_a flesh_n which_o he_o take_v of_o the_o virgin_n he_o be_v crucify_a and_o bury_v whereas_o he_o say_v the_o mystery_n now_o celebrate_v in_o the_o church_n be_v the_o sacrament_n of_o that_o true_a flesh_n in_o which_o he_o be_v crucify_a express_o teach_v the_o faithful_a that_o that_o flesh_n in_o which_o christ_n be_v crucify_a and_o bury_v be_v not_o a_o mystery_n but_o true_a and_o natural_a whereas_o that_o flesh_n which_o mystical_o represent_v the_o former_a be_v not_o flesh_n in_o kind_n or_o natural_o but_o sacramental_o for_o in_o its_o kind_a or_o nature_n it_o be_v bread_n but_o sacramental_o it_o be_v the_o true_a body_n of_o christ_n as_o the_o lord_n jesus_n say_v this_o be_v my_o body_n lviii_o and_o in_o the_o follow_a word_n the_o holy_a ghost_n have_v in_o another_o place_n by_o the_o prophet_n declare_v to_o thou_o what_o it_o be_v that_o we_o eat_v and_o drink_v say_v 34.8_o say_v psal_n 34.8_o taste_n and_o see_v that_o the_o lord_n be_v good_a bless_v be_v the_o man_n that_o trust_v in_o he_o do_v the_o bread_n and_o wine_n eat_v and_o drink_v corporal_o show_v how_o sweet_a the_o lord_n be_v whatsoever_o be_v a_o object_n of_o taste_v be_v corporeal_a and_o
they_o do_v eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n with_o we_o he_o add_v and_o they_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n they_o drink_v one_o thing_n and_o we_o another_o but_o nature_n but_o in_o its_o visible_a nature_n only_o as_o to_o what_o outward_o appear_v which_o by_o a_o spiritual_a virtue_n signify_v and_o same_o thing_n how_o be_v it_o the_o same_o drink_n they_o drink_v faith_n he_o of_o that_o spiritual_a rock_n that_o follow_v they_o and_o that_o rock_n be_v christ._n thence_o have_v they_o bread_n whence_o they_o have_v drink_v the_o rock_n be_v christ_n in_o a_o type_n but_o the_o true_a christ_n be_v the_o word_n incarnate_a lxxix_o again_o 6.63_o again_o john_n 6.63_o this_o be_v the_o bread_n which_o come_v down_o from_o heaven_n whosoever_o eat_v thereof_o shall_v never_o die_v which_o must_v be_v understand_v of_o he_o who_o eat_v the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n not_o the_o mere_a visible_a sacrament_n he_o who_o eat_v inward_o not_o outward_o who_o feed_v on_o it_o in_o his_o heart_n not_o who_o press_v it_o with_o his_o tooth_n lxxx_o again_o in_o what_o follow_v quote_v our_o saviour_n word_n he_o say_v do_v this_o offend_v you_o that_o i_o say_v i_o give_v you_o my_o flesh_n to_o eat_v and_o my_o blood_n to_o drink_v what_o if_o you_o shall_v see_v the_o son_n of_o man_n ascend_v where_o he_o be_v before_o what_o mean_v this_o here_o he_o resolve_v that_o which_o trouble_v they_o here_o he_o expound_v the_o difficulty_n at_o which_o they_o be_v offend_v for_o they_o think_v he_o will_v have_v give_v they_o his_o body_n but_o he_o tell_v they_o that_o he_o shall_v ascend_v in_o his_o body_n entire_a into_o heaven_n when_o you_o shall_v see_v the_o son_n of_o man_n ascend_v where_o he_o be_v before_o certain_o then_o you_o will_v see_v that_o he_o do_v not_o give_v his_o body_n in_o the_o way_n which_o you_o imagine_v than_o you_o will_v understand_v that_o the_o grace_n of_o god_n be_v not_o eat_v by_o morsel_n he_o say_v it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o lxxxi_o and_o after_o many_o other_o passage_n he_o add_v whosoever_o say_v the_o same_o apostle_n have_v not_o the_o spirit_n of_o christ_n be_v none_o of_o he_o therefore_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o 6.63_o nothing_o john_n 6.63_o the_o word_n which_o i_o have_v speak_v unto_o you_o be_v spirit_n and_o life_n what_o mean_v he_o by_o say_v they_o be_v spirit_n and_o life_n that_o they_o must_v be_v spiritual_o understand_v if_o thou_o understand_v they_o spiritual_o they_o be_v spirit_n and_o life_n if_o thou_o understand_v they_o carnal_o even_n so_o also_o they_o be_v spirit_n and_o life_n but_o not_o to_o thou_o lxxxii_o by_o the_o authority_n of_o this_o doctor_n treat_v on_o the_o word_n of_o our_o lord_n touch_v the_o sacrament_n of_o his_o own_o body_n and_o blood_n we_o be_v plain_o teach_v that_o those_o word_n of_o our_o lord_n be_v to_o be_v spiritual_o and_o not_o carnal_o understand_v as_o he_o himself_o say_v the_o word_n which_o i_o speak_v unto_o you_o be_v spirit_n and_o life_n that_o be_v his_o word_n concern_v eat_v his_o flesh_n &_o drink_v his_o blood._n he_o have_v speak_v those_o thing_n at_o which_o his_o disciple_n be_v offend_v therefore_o that_o they_o may_v not_o be_v offend_v their_o divine_a master_n call_v they_o back_o from_o the_o flesh_n to_o the_o spirit_n from_o object_n of_o the_o outward_a sense_n object_n sense_n that_o be_v to_o spiritual_a object_n to_o the_o understanding_n of_o thing_n invisible_a lxxxiii_o so_o then_o we_o see_v that_o food_n of_o the_o lord_n body_n &_o that_o drink_n of_o his_o blood_n be_v in_o some_o respect_n true_o his_o body_n and_o his_o blood_n that_o be_v in_o the_o same_o respect_n in_o which_o they_o be_v spirit_n and_o life_n lxxxiv_o again_o those_o thing_n which_o be_v one_o and_o the_o same_o be_v comprehend_v under_o the_o same_o definition_n we_o say_v of_o the_o true_a body_n of_o christ_n that_o he_o be_v very_a god_n and_o very_a man_n god_n beget_v of_o god_n the_o father_n before_o the_o world_n begin_v and_o man_n bear_v of_o the_o virgin_n mary_n in_o the_o end_n of_o the_o world._n but_o since_o these_o thing_n can_v be_v say_v of_o the_o body_n of_o christ_n which_o be_v mystical_o celebrate_v in_o the_o church_n we_o know_v that_o it_o be_v only_o in_o some_o particular_a manner_n the_o body_n of_o christ_n which_o manner_n be_v figurative_a and_o in_o the_o way_n of_o a_o image_n so_o that_o the_o verity_n be_v the_o thing_n itself_o lxxxv_o communion_n he_o argue_v from_o a_o prayer_n in_o his_o time_n use_v after_o the_o h._n communion_n in_o the_o prayer_n use_v after_o the_o mystery_n of_o christ_n body_n and_o blood_n to_o which_o the_o people_n say_v amen_n the_o priest_n speak_v thus_o mass-book_n thus_o this_o prayer_n be_v not_o find_v in_o the_o present_a roman_a mass-book_n we_o who_o have_v now_o receive_v the_o pledge_n of_o eternal_a life_n most_o humble_o beseech_v thou_o to_o grant_v that_o we_o may_v be_v real_o be_v or_o real_o manifest_o make_v partaker_n of_o that_o which_o here_o we_o receive_v under_o a_o image_n or_o sacrament_n lxxxvi_o a_o pledge_n and_o image_n be_v the_o pledge_n and_o image_n of_o somewhat_o else_o that_o be_v they_o do_v not_o respect_v themselves_o but_o another_o thing_n it_o be_v the_o pledge_n of_o that_o thing_n for_o which_o it_o be_v give_v the_o image_n of_o the_o thing_n it_o represent_v they_o signify_v the_o thing_n of_o which_o they_o be_v the_o pledge_n or_o image_n but_o be_v not_o the_o very_a thing_n itself_o whence_o it_o appear_v that_o this_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v the_o pledge_n and_o image_n of_o something_o to_o come_v which_o be_v now_o only_o represent_v but_o shall_v hereafter_o be_v real_o be_v or_o real_o plain_o exhibit_v now_o if_o it_o only_o signify_v at_o present_a what_o shall_v be_v hereafter_o real_o exhibit_v than_o it_o be_v one_o thing_n which_o be_v now_o celebrate_v and_o another_o which_o shall_v hereafter_o be_v manifest_v lxxxvii_o wherefore_o it_o be_v indeed_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o the_o church_n celebrate_v but_o in_o the_o way_n of_o a_o pledge_n or_o a_o image_n the_o truth_n we_o shall_v then_o have_v when_o the_o pledge_n or_o image_n shall_v cease_v and_o the_o very_a thing_n itself_o shall_v appear_v lxxxviii_o and_o in_o another_o prayer_n collect._n he_o argue_v from_o another_o collect._n mass-book_n collect._n this_o be_v extant_a in_o the_o ordinary_a mass-book_n let_v thy_o sacrament_n work_v in_o we_o o_o lord_n we_o beseech_v thou_o those_o thing_n which_o they_o contain_v that_o we_o may_v real_o be_v make_v partaker_n of_o those_o thing_n which_o now_o we_o celebrate_v in_o a_o figure_n he_o say_v that_o these_o thing_n be_v celebrate_v in_o a_o figure_n not_o in_o truth_n that_o be_v by_o way_n of_o representation_n and_o not_o the_o presence_n the_o or_o real_a presence_n manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o now_o the_o figure_n and_o the_o truth_n be_v very_o different_a thing_n therefore_o that_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v celebrate_v in_o the_o church_n differ_v from_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v glorify_v that_o body_n be_v the_o pledge_n or_o figure_n but_o this_o the_o very_a truth_n itself_o the_o former_a we_o celebrate_v till_o we_o come_v to_o the_o latter_a and_o when_o we_o come_v to_o the_o latter_a the_o former_a shall_v be_v do_v way_n lxxxix_o it_o be_v apparent_a therefore_o that_o they_o differ_v vast_o as_o much_o as_o the_o pledge_n and_o that_o whereof_o it_o be_v the_o pledge_n as_o much_o as_o the_o image_n and_o the_o thing_n who_o image_n it_o be_v as_o much_o as_o the_o figure_n and_o truth_n we_o see_v then_o how_o vast_a a_o difference_n there_o be_v between_o the_o mystery_n of_o christ_n body_n and_o blood_n which_o the_o faithful_a now_o receive_v in_o the_o church_n and_o that_o body_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n which_o suffer_v be_v bury_v rise_v again_o ascend_v into_o heaven_n and_o sit_v at_o the_o right-hand_a of_o god._n for_o that_o body_n which_o be_v celebrate_v here_o in_o our_o way_n must_v be_v spiritual_o receive_v for_o faith_n believe_v somewhat_o that_o it_o see_v not_o and_o it_o spiritual_o feed_v the_o soul_n make_v glad_a the_o heart_n and_o confer_v eternal_a life_n and_o incorruption_n if_o we_o attend_v not_o to_o that_o which_o feed_v the_o body_n which_o be_v chew_v with_o our_o tooth_n and_o ground_n to_o piece_n but_o to_o that_o which_o be_v spiritual_o receive_v by_o faith._n now_o that_o body_n in_o which_o christ_n suffer_v and_o rise_v again_o be_v his_o own_o
7._o but_o advance_v such_o a_o notion_n of_o it_o as_o amount_v to_o no_o more_o than_o the_o illumination_n of_o the_o mind_n by_o god_n spirit_n whereas_o the_o catholic_n do_v further_a acknowledge_v its_o powerful_a sway_n over_o our_o will_n and_o its_o assistance_n in_o every_o good_a work._n now_o if_o paschasius_fw-la and_o his_o party_n do_v in_o word_n acknowledge_v a_o sign_n or_o figure_n but_o such_o as_o in_o effect_n be_v none_o ratram_n may_v well_o enough_o charge_v they_o with_o deny_v any_o veil_n or_o figure_n in_o the_o sacrament_n bertram_z and_o 46._o and_o quae_fw-la ob_fw-la id_fw-la sacramenta_fw-la dicuntur_fw-la quia_fw-la sub_fw-la tegumento_fw-la corporalium_fw-la rerum_fw-la virtus_fw-la divina_fw-la secretius_fw-la salutem_fw-la eorundem_fw-la sacramentorum_fw-la operatur_fw-la n._n 46._o isidore_n cite_v by_o he_o make_v sacramental_a figure_n to_o be_v res_fw-la corporales_fw-la corporal_a thing_n not_o only_o the_o proper_a accident_n of_o a_o body_n as_o the_o figure_n and_o taste_n of_o bread_n and_o wine_n which_o paschase_n and_o haymo_n both_o admit_v in_o the_o sacrament_n but_o corporal_a substance_n and_o in_o the_o holy_a eucharist_n 97.98_o eucharist_n sub_fw-la velamento_fw-la corporei_fw-la panis_n corporeique_fw-la vini_n etc._n etc._n n._n 16._o see_v numb_a 97.98_o ratram_n say_v that_o christ_n spiritual_a body_n and_o blood_n be_v under_o the_o veil_n of_o corporeal_a bread_n and_o corporeal_a wine_n which_o be_v bodily_a substance_n he_o also_o say_v of_o the_o consecrate_a 49._o consecrate_a corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la quae_fw-la fidelium_fw-la ore_fw-la in_o ecclesia_fw-la percipiuntur_fw-la figurae_fw-la sunt_fw-la secundum_fw-la visibilem_fw-la speciem_fw-la which_o be_v expound_v by_o visibilem_fw-la creaturam_fw-la in_o four_o line_n after_o n._n 49._o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v christ_n body_n and_o blood_n that_o it_o be_v a_o figure_n of_o christ_n proper_a body_n that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n receive_v in_o the_o church_n be_v figure_n as_o they_o be_v visible_a creature_n whereas_o percipitur_fw-la whereas_o lib._n de_fw-fr c._n &_o s._n d._n c._n 4._o est_fw-la autem_fw-la figura_fw-la vel_fw-la character_n hoc_fw-la quod_fw-la exterius_fw-la sentitur_fw-la sed_fw-la totum_fw-la veritas_fw-la &_o nulla_fw-la adumbratio_fw-la quod_fw-la intrinsecus_fw-la percipitur_fw-la paschase_n contend_v that_o the_o consecrate_a element_n be_v both_o a_o figure_n and_o the_o truth_n as_o christ_n who_o be_v true_a god_n be_v style_v 1.3_o style_v heb._n 1.3_o the_o figure_n or_o character_n of_o his_o substance_n this_o haymo_n although_o he_o teach_v a_o real_a presence_n of_o christ_n natural_a body_n look_v upon_o as_o absurd_a say_v that_o nothing_o can_v be_v a_o figure_n or_o sign_n of_o itself_o and_o upon_o that_o account_n deny_v 93._o deny_v panis_n ille_fw-la sacratus_fw-la &_o calix_n signa_fw-la dicuntur_fw-la non_fw-la autem_fw-la hoc_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la carnem_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la accipiendum_fw-la est_fw-la jam_fw-la enim_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la non_fw-la essent_fw-la nullum_fw-la enim_fw-la signum_fw-la est_fw-la illud_fw-la cujus_fw-la est_fw-la signum_fw-la nec_fw-la res_fw-la aliqua_fw-la svi_fw-la ipsius_fw-la dicitur_fw-la signum_fw-la sed_fw-la alterius_fw-la apud_fw-la mabill_n a._n b._n s._n 4._o p._n 2._o praef._n n._n 93._o the_o consecrate_a element_n to_o be_v sign_n of_o christ_n body_n nor_o will_v the_o text_n cite_v by_o paschase_n bring_v he_o off_o for_o in_o the_o 〈◊〉_d the_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d original_a christ_n be_v say_v to_o be_v the_o figure_n of_o his_o person_n not_o his_o substance_n and_o the_o vulgar_a interpreter_n must_v mean_v subsistence_n by_o substantia_fw-la or_o he_o be_v a_o arian_n for_o the_o son_n be_v the_o image_n not_o of_o the_o essence_n but_o the_o person_n of_o the_o father_n and_o consequent_o christ_n be_v not_o true_o the_o father_n though_o true_o god_n so_o that_o the_o same_o thing_n be_v not_o prove_v to_o be_v both_o a_o figure_n and_o truth_n i_o confess_v paschase_n expound_v the_o word_n of_o christ_n human_a nature_n which_o though_o it_o clear_v he_o of_o arianism_n yet_o it_o spoil_v his_o proof_n that_o a_o thing_n may_v be_v a_o figure_n of_o itself_o upon_o read_v his_o book_n with_o the_o best_a attention_n i_o be_v able_a i_o can_v say_v whether_o he_o deny_v the_o substance_n of_o the_o consecrate_a element_n to_o remain_v or_o not_o he_o be_v so_o inconsistent_a with_o himself_o and_o seem_v rather_o to_o be_v for_o impanation_n than_o transubstantiation_n but_o our_o adversary_n believe_v his_o doctrine_n to_o be_v the_o same_o with_o that_o of_o the_o present_a church_n of_o rome_n which_o be_v that_o mere_a accident_n remain_v to_o be_v a_o figure_n or_o veil_n of_o christ_n natural_a body_n he_o and_o they_o be_v as_o just_o chargeable_a with_o deny_v any_o figure_n as_o the_o fancy_v predecessor_n of_o abbaudus_n and_o walter_n nay_o as_o those_o author_n themselves_o who_o only_o assert_v that_o christ_n very_a body_n not_o the_o accident_n only_o be_v sensible_a and_o sensible_o break_v but_o never_o deny_v that_o the_o accident_n or_o somewhat_o which_o make_v the_o same_o impression_n on_o sense_n as_o do_v the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n before_o consecration_n shrowd_v it_o from_o their_o eye_n whether_o those_o accident_n be_v subject_v in_o christ_n body_n or_o only_o environ_v it_o or_o whether_o god_n miraculous_o imprint_v the_o idea_n of_o they_o on_o the_o organ_n of_o sense_n the_o case_n be_v no_o way_n vary_v for_o the_o natural_a body_n of_o christ_n be_v still_o cover_v from_o the_o outward_a sense_n so_o that_o what_o be_v pretend_v can_v not_o be_v the_o point_n in_o dispute_n between_o ratram_n and_o his_o adversary_n who_o must_v needs_o admit_v a_o figure_n and_o veil_n in_o the_o holy_a eucharist_n as_o the_o roman_a catholic_n now_o do_v 2._o a_o right_a understanding_n of_o the_o term_n of_o the_o question_n will_v clear_v the_o truth_n of_o what_o i_o say_v last_o and_o overthrow_v m._n boileau_n fancy_n in_o the_o question_n there_o be_v three_o part_n to_o be_v consider_v 1._o veritate_fw-la 1._o subjectum_fw-la quod_fw-la in_o ecclesia_fw-la ore_fw-la fidelium_fw-la sumitur_fw-la suppositum_fw-la quod_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la fiat_fw-la quaesitum_fw-la a_o hoc_fw-la fiat_fw-la in_o mysterio_fw-la a_o in_o veritate_fw-la the_o subject_a of_o it_o which_o be_v comprise_v in_o these_o word_n that_o which_o the_o faithful_a do_v in_o the_o church_n receive_v with_o the_o mouth_n which_o import_n somewhat_o more_o than_o the_o bare_a accident_n or_o superficies_n of_o bread_n and_o wine_n viz._n the_o substance_n which_o they_o environ_v and_o which_o pass_v into_o the_o mouth_n with_o they_o 2_o a_o thing_n admit_v by_o both_o party_n touch_v this_o subject_a viz._n that_o by_o consecration_n it_o be_v make_v christ_n body_n and_o blood._n 3_o the_o point_n remain_v in_o debate_n which_o be_v in_o what_o manner_n and_o by_o what_o sort_n of_o change_n it_o be_v make_v christ_n body_n and_o blood_n whether_o by_o a_o true_a and_o natural_a change_n or_o only_o by_o a_o mystical_a and_o sacramental_a change_n there_o be_v a_o great_a emphasis_n in_o the_o word_n fiat_n which_o be_v more_o than_o a_o bare_a verb_n substantive_n in_o the_o question_n and_o import_v a_o change_n make_v 16._o make_v at_o quia_fw-la confitentur_fw-la &_o corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la dei_fw-la esse_fw-la nec_fw-la hoc_fw-la esse_fw-la potuisse_fw-la nisi_fw-la facta_fw-la in_o melius_fw-la commutatione_n neque_fw-la ista_fw-la commutatio_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritaliter_fw-la facta_fw-la sit_fw-la necesse_fw-la est_fw-la jam_fw-la ut_fw-la figurate_a facta_fw-la esse_fw-la dicatur_fw-la ratr._fw-la n._n 16._o ratram_n prove_v against_o his_o adversary_n that_o it_o be_v a_o figurative_a and_o mystical_a not_o a_o substantial_a and_o corporal_a change_n and_o haymo_n verbum_fw-la haymo_n idem_fw-la panis_n in_o carnem_fw-la domini_fw-la mutatur_fw-la &_o idem_fw-la vinum_fw-la in_o sanguinem_fw-la domini_fw-la transfertur_fw-la non_fw-la per_fw-la figuram_fw-la neque_fw-la per_fw-la umbram_fw-la sed_fw-la per_fw-la veritatem_fw-la haymo_n hom._n in_o evang._n die_v s._n palmarum_fw-la item_n in_o 1_o cor._n 11._o eadem_fw-la habet_fw-la prope_fw-la ad_fw-la verbum_fw-la who_o be_v of_o the_o contrary_a opinion_n make_v the_o element_n to_o be_v convert_v into_o christ_n body_n and_o blood_n not_o figurative_o or_o mystical_o but_o in_o verity_n so_o that_o if_o haymo_n be_v as_o f._n mabillon_n 93._o mabillon_n a._n b._n s._n 4._o p._n 2._o n._n 93._o suppose_v the_o adversary_n who_o our_o author_n dispute_v against_o on_o the_o first_o question_n ratram_n as_o express_o deny_v the_o real_a presence_n of_o christ_n natural_a body_n in_o the_o holy_a eucharist_n as_o paschase_v or_o haymo_n can_v assert_v it_o i_o confess_v he_o explain_v verity_n by_o manifestation_n and_o make_v they_o to_o say_v that_o the_o object_n of_o their_o faith_n be_v also_o perceive_v by_o the_o bodily_a eye_n
in_o the_o small_a piece_n must_v consequent_o be_v equal_a to_o the_o virtue_n of_o the_o whole_a host_n this_o be_v a_o very_a intelligible_a notion_n that_o in_o signification_n and_o efficacy_n a_o part_n may_v be_v equal_a to_o the_o whole_a especial_o where_o it_o operate_v as_o a_o moral_a instrument_n but_o to_o say_v that_o in_o substance_n or_o quantity_n after_o infinite_a division_n the_o least_o sensible_a part_n shall_v be_v equal_a to_o the_o whole_a be_v a_o insolent_a contradiction_n to_o the_o stand_a principle_n of_o geometry_n and_o in_o some_o place_n he_o so_o render_v bertram_n that_o the_o passage_n which_o in_o the_o author_n appear_v a_o little_a favourable_a to_o m._n boileau_n exposition_n in_o aelfric_n paraphrase_n quite_o subvert_v it_o compare_v the_o sacrament_n of_o baptism_n with_o the_o holy_a eucharist_n have_v determine_v that_o water_n in_o the_o former_a be_v in_o its_o own_o nature_n a_o corruptible_a liquor_n but_o in_o the_o sacrament_n it_o be_v a_o heal_v virtue_n say_v in_o like_a manner_n of_o the_o holy_a eucharist_n that_o outward_o consider_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v a_o corruptible_a creature_n but_o if_o you_o ponder_v its_o mystical_a virtue_n it_o be_v life_n m._n boileau_n translate_v superficie_fw-la tenus_fw-la considerata_fw-la consider_v as_o to_o its_o exterior_a superficies_n which_o fall_v under_o sense_n on_o purpose_n to_o beguile_v the_o reader_n and_o make_v he_o believe_v that_o bertram_n call_v the_o sensible_a accident_n only_o a_o corruptible_a creature_n but_o aelfric_n render_v superficie_fw-la tenus_fw-la 32._o tenus_fw-la aeften_o lichamlicum_fw-la andgite_fw-la fol._n 32._o after_o bodily_a understanding_n that_o be_v consider_v corporal_o or_o in_o its_o nature_n in_o opposition_n to_o its_o virtue_n and_o beneficial_a efficacy_n for_o so_o he_o expound_v himself_o immediate_o and_o that_o ratram_n intend_v not_o to_o separate_v the_o superficies_n from_o its_o subject_n be_v i_o think_v very_o evident_a from_o n._n 10._o 10._o 10._o vinum_fw-la quoque_fw-la aliud_fw-la superficie_fw-la tenus_fw-la ostendit_fw-la aliud_fw-la interius_fw-la continet_fw-la quid_fw-la enim_fw-la aliud_fw-la in_o superficie_fw-la quam_fw-la substantia_fw-la vini_n conspicitur_fw-la ratr._fw-la n._n 10._o where_o he_o say_v of_o the_o consecrate_a wine_n what_o do_v we_o discern_v else_o in_o its_o superficies_n but_o the_o substance_n of_o wine_n and_o speak_v of_o the_o baptismal_a water_n he_o use_v the_o like_a phrase_n 18._o phrase_n in_o eo_fw-la tamen_fw-la fonte_fw-la si_fw-la consideretur_fw-la solummodo_fw-la quod_fw-la corporeus_fw-la aspicit_fw-la sensus_fw-la etc._n etc._n n._n 17._o cognoscitur_fw-la ergo_fw-la in_o eo_fw-la fonte_fw-la &_o inesse_fw-la quod_fw-la sensus_fw-la corporis_fw-la artingat_fw-la &_o idcirco_fw-la mutabile_fw-la atque_fw-la corruptibile_fw-la n._n 18._o as_o it_o be_v see_v by_o the_o bodily_a sense_n it_o be_v a_o corruptible_a fluid_a element_n and_o again_o there_o be_v in_o the_o holy_a font_n that_o which_o the_o bodily_a sense_n can_v reach_v which_o be_v mutable_a etc._n etc._n and_o yet_o no_o body_n will_v pretend_v that_o those_o phrase_n import_v no_o more_o than_o the_o sensible_a accident_n of_o water_n without_o its_o natural_a substance_n so_o then_o substance_n be_v object_n of_o sense_n by_o the_o good_a leave_n of_o the_o 5_o the_o transubstantiation_n defend_v p._n 5_o defender_n of_o transubstantiation_n though_o he_o chastise_v his_o learned_a adversary_n as_o one_o who_o have_v less_o logic_n than_o a_o junior_n soph_n for_o say_v that_o it_o be_v a_o matter_n of_o sense_n that_o we_o dispute_v with_o the_o r.cs._n when_o we_o prove_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v bread_n and_o not_o flesh_n and_o for_o all_o the_o maxim_n which_o he_o grave_o lay_v down_o against_o it_o substance_n do_v true_o though_o not_o immediate_o affect_v the_o organ_n of_o sense_n which_o be_v competent_a judge_n of_o the_o essential_a difference_n of_o body_n by_o their_o proper_a sensible_a quality_n and_o all_o this_o he_o confess_v as_o soon_o as_o his_o passion_n be_v a_o little_a spend_v again_o aelfric_n teach_v we_o ratram_n true_a sense_n of_o christ_n spiritual_a body_n and_o show_v it_o to_o be_v vast_o wide_a of_o what_o the_o romanist_n fancy_n for_o he_o mean_v not_o thereby_o christ_n natural_a body_n subsist_v after_o the_o manner_n of_o a_o spirit_n that_o be_v without_o be_v visible_a or_o local_a and_o without_o its_o proper_a dimension_n under_o the_o visible_a form_n of_o bread_n and_o wine_n but_o on_o the_o contrary_a by_o christ_n spiritual_a body_n he_o understand_v the_o viible_a sacrament_n or_o consecrate_a bread_n which_o he_o call_v the_o holy_a housel_n and_o stle_v it_o a_o spiritual_a body_n in_o huetianae_n in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d origen_n in_o matth._n tom._n i._o pag._n 254._o edit_fw-la huetianae_n origen_n sense_n when_o he_o call_v it_o a_o typical_a or_o symbolical_a body_n or_o as_o the_o apostle_n call_v the_o rock_n in_o the_o wilderness_n a_o spiritual_a rock_n 10.4_o rock_n i_o cor._n 10.4_o i.e._n a_o typical_a rock_n to_o make_v out_o this_o i_o need_v only_o produce_v his_o bare_a word_n where_o distinguish_v his_o body_n wherein_o he_o suffer_v from_o that_o in_o the_o sacrament_n he_o prove_v they_o to_o be_v quite_o different_a thing_n because_o the_o former_a be_v bear_v of_o the_o flesh_n of_o mary_n with_o blood_n bones_o skin_n sinew_n distinct_a limb_n and_o animate_v with_o a_o rational_a soul_n whereas_o etc._n whereas_o saxon_n hom._n fol._n 34_o 35._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v of_o manegum_fw-la cornum_fw-la gegaderod_n et_fw-la ratramnus_n n._n 72_o at_o vero_fw-la caro_fw-la spiritualis_fw-la quae_fw-la populum_fw-la credentem_fw-la spiritualiter_fw-la pascit_fw-la secundum_fw-la speciem_fw-la quam_fw-la gerit_fw-la exterius_fw-la frumenti_fw-la granis_fw-la manu_fw-la artificis_fw-la consistit_fw-la etc._n etc._n his_o spiritual_a body_n which_o we_o call_v the_o housel_n be_v make_v up_o of_o many_o corn_n without_o blood_n bone_n limb_n or_o soul_n etc._n etc._n therefore_o not_o as_o the_o trent_n father_n teach_v we_o the_o entire_a person_n of_o christ_n body_n soul_n and_o divinity_n it_o be_v obvious_a also_o to_o remark_n the_o same_o thing_n fair_o intimate_v by_o he_o in_o another_o place_n where_o expound_v these_o word_n of_o our_o saviour_n he_o that_o ear_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n have_v everlasting_a life_n he_o gloss_v thus_o after_o st._n austin_n 71._o austin_n liflica_fw-la hlaf_fw-mi fol._n 69._o gastlice_n husel_n fol._n 71._o he_o do_v not_o command_v they_o to_o eat_v that_o body_n in_o which_o he_o be_v apprehend_v nor_o to_o drink_v that_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o but_o he_o mean_v the_o holy_a housel_n by_o those_o word_n which_o be_v spiritual_o his_o body_n and_o blood_n and_o proceed_v immediate_o after_o fulgentius_n and_o ratram_n to_o compare_v the_o legal_a sacrifice_n with_o this_o eucharistical_a one_o and_o make_v the_o difference_n principal_o to_o consist_v herein_o that_o the_o legal_a sacrifice_n do_v prefigure_v christ_n to_o be_v give_v we_o and_o the_o holy_a eucharist_n be_v a_o commemorative_n type_n or_o memorial_n of_o christ_n already_o give_v to_o die_v for_o our_o sin_n and_o in_o elfric_n latter_a epistle_n he_o say_v that_o the_o consecrate_a bread_n 69._o bread_n on_o lichamlican_n ðinge_fw-mi ac_fw-la on_o gastlecum_fw-la and_o gyte_n fol._n 69._o which_o he_o call_v live_v bread_n that_o it_o be_v not_o christ_n body_n in_o corporal_a substance_n or_o reality_n but_o in_o a_o spiritual_a i._n e._n sacramental_a or_o mystical_a sense_n i_o can_v add_v many_o more_o observation_n from_o this_o homily_n and_o other_o monument_n of_o our_o saxon_a ancestor_n which_o show_v that_o the_o transubstantiator_n and_o not_o we_o be_v depart_v from_o the_o faith_n of_o our_o ancestor_n 700_o year_n ago_o as_o his_o speak_n of_o 37._o of_o ðeah_o some_o man_n gesceote_v lae_n se_fw-la dael_fw-la ne_fw-fr biþ_n sƿa_fw-la mare_fw-la miht_v on_o ðam_n maran_a daele_n ðonne_n on_o þam_n laessan_n fol._n 37._o piece_n of_o christ_n body_n and_o 65._o and_o fol._n 62._o &_o 65._o its_o grow_a black_a hoary_a or_o rot_a whereas_o no_o such_o division_n or_o ill-favoured_a accident_n can_v happen_v to_o christ_n true_a body_n and_o how_o new_a accident_n can_v be_v generate_v without_o a_o subject_a or_o be_v subject_v in_o the_o remain_a accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v a_o phaenomenon_n that_o transcend_v all_o philosophical_a solution_n for_o consecration_n can_v have_v no_o effect_n on_o accident_n not_o exist_v and_o which_o have_v no_o relation_n at_o all_o to_o the_o holy_a mystery_n and_o consequent_o can_v be_v presume_v to_o exempt_v they_o from_o the_o common_a law_n of_o accident_n which_o necessary_o require_v a_o subject_a to_o subsist_v in_o whereas_o these_o be_v not_o subject_v in_o christ_n body_n and_o how_o they_o shall_v be_v subject_v in_o other_o accident_n aristotle_n himself_o will_v not_o be_v
a_o spiritual_a efficacy_n and_o nutritive_a virtue_n which_o spiritual_o feed_v the_o soul_n as_o the_o material_a bread_n and_o wine_n nourish_v the_o body_n this_o mr._n boileau_n 226._o boileau_n remark_n p._n 226._o flat_o deni_v but_o upon_o very_o slender_a reason_n for_o say_v he_o be_v this_o the_o author_n sense_n he_o can_v not_o say_v as_o he_o do_v that_o christ_n body_n be_v there_o and_o that_o it_o be_v a_o crime_n so_o much_o as_o to_o imagine_v the_o contrary_a that_o there_o be_v in_o the_o sacrament_n a_o change_n of_o one_o thing_n into_o another_o or_o that_o the_o corporal_a appearance_n of_o bread_n and_o wine_n and_o christ_n body_n have_v not_o two_o several_a existence_n but_o all_o this_o be_v mere_a smoke_n and_o amusement_n for_o ratram_n do_v not_o say_v it_o be_v a_o crime_n to_o think_v that_o the_o consecrate_a element_n be_v not_o christ_n natural_a body_n he_o say_v it_o himself_o twenty_o time_n over_o and_o tell_v we_o that_o they_o be_v christ_n spiritual_a body_n and_o the_o sense_n of_o the_o word_n spiritual_n i_o have_v already_o show_v neither_o do_v he_o affirm_v the_o sacramental_a change_n to_o be_v of_o one_o thing_n into_o another_o those_o word_n be_v add_v by_o way_n of_o paraphrase_n by_o mr._n dean_n of_o sens_n as_o i_o shall_v show_v in_o its_o proper_a place_n he_o fair_o intimate_v the_o contrary_a where_o he_o tell_v we_o that_o it_o be_v a_o change_n for_o the_o better_o 16._o better_o nec_fw-la hoc_fw-la esse_fw-la potuisse_fw-la nisi_fw-la facta_fw-la in_o melius_fw-la commutatione_n neque_fw-la ista_fw-la commutatio_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritualiter_fw-la facta_fw-la sit_fw-la necesse_fw-la est_fw-la jam_fw-la ut_fw-la figurate_a etc._n etc._n n._n 16._o have_v before_o prove_v it_o to_o be_v no_o physical_a change_n for_o such_o a_o advancement_n may_v be_v make_v without_o any_o substantial_a change_n by_o raise_v the_o element_n to_o a_o dignity_n above_o the_o condition_n of_o their_o nature_n and_o separate_v they_o from_o common_a to_o sacred_a uses_n as_o for_o what_o he_o add_v that_o the_o corporal_a appearance_n and_o christ_n body_n have_v not_o two_o distinct_a existence_n i_o shall_v when_o i_o come_v to_o consider_v how_o he_o abuse_v the_o word_n species_n show_v that_o the_o bodily_a appearance_n he_o speak_v of_o be_v mere_a fiction_n never_o dream_v of_o by_o our_o author_n in_o the_o mean_a time_n i_o shall_v give_v the_o author_n true_a sense_n which_o be_v this_o that_o there_o be_v not_o two_o consubstantiate_a being_n in_o the_o sacrament_n as_o in_o a_o man_n there_o be_v a_o soul_n and_o body_n but_o that_o one_o and_o the_o same_o thing_n viz._n the_o element_n consider_v with_o respect_n to_o their_o natural_a substance_n be_v bread_n and_o wine_n but_o consider_v as_o consecrate_a they_o be_v sacrament_n of_o christ_n body_n and_o blood._n this_o be_v easy_o illustrate_v by_o a_o familiar_a example_n the_o king_n be_v not_o two_o person_n as_o he_o be_v a_o man_n and_o a_o prince_n but_o one_o who_o consider_v in_o his_o natural_a capacity_n be_v a_o man_n and_o in_o his_o civil_a capacity_n be_v a_o prince_n the_o same_o inference_n may_v be_v also_o make_v from_o ratram_n parallel_v of_o the_o holy_a eucharist_n with_o manna_n and_o the_o rock_n water_n which_o he_o say_v be_v spiritual_o turn_v into_o christ_n body_n and_o blood_n and_o be_v eat_v and_o drink_v by_o the_o faithful_a israelite_n in_o the_o wilderness_n his_o scope_n be_v plain_o this_o to_o prove_v that_o the_o change_v make_v by_o consecration_n be_v not_o substantial_a but_o figurative_a like_o that_o of_o the_o manna_n which_o can_v not_o be_v proper_o transubstantiate_v into_o christ_n body_n before_o his_o incarnation_n before_o he_o have_v a_o body_n prepare_v he_o and_o yet_o a_o wanton_a wit_n may_v in_o mr._n boileau_n way_n as_o handsome_o elude_v all_o argument_n against_o ratram_n belief_n of_o a_o substantial_a change_n of_o the_o manna_n and_o water_n into_o christ_n body_n as_o he_o do_v our_o argument_n against_o the_o corporal_a presence_n from_o bertram_n if_o he_o object_v that_o bertram_n speak_v of_o the_o substance_n of_o manna_n and_o tne_n water_n it_o be_v easy_o answer_v that_o the_o word_n substantia_fw-la even_o by_o the_o confession_n of_o mr._n boileau_n 247._o boileau_n remark_n p._n 246_o 247._o be_v not_o always_o take_v in_o the_o strict_a philosophical_a notion_n but_o sometime_o more_o large_o for_o the_o sensible_a quality_n of_o thing_n if_o he_o urge_v that_o bertram_n call_v they_o corporal_a thing_n it_o may_v be_v answer_v that_o by_o 222._o by_o remark_n p._n 222._o mr._n b_n confession_n that_o may_v signify_v no_o more_o than_o the_o external_n appearance_n of_o a_o body_n and_o the_o sensible_a accident_n if_o he_o further_o press_v the_o impossibility_n of_o the_o thing_n that_o manna_n shall_v be_v substantial_o convert_v into_o a_o body_n not_o exist_v it_o may_v be_v plausible_o reply_v that_o bertram_n say_v 25._o say_v n._n 25._o we_o must_v not_o exercise_v our_o reason_n but_o our_o faith_n in_o this_o matter_n it_o be_v a_o miracle_n a_o mystery_n incomprehensible_a a_o work_n of_o god_n omnipotence_n which_o be_v not_o to_o be_v limit_v by_o the_o pretence_n of_o impossibility_n and_o absurdity_n in_o fine_a when_o he_o come_v to_o determine_v the_o first_o question_n and_o make_v his_o inference_n from_o all_o the_o argument_n and_o authority_n which_o he_o have_v before_o allege_v he_o conclude_v thus_o existunt_fw-la thus_o n._n 49._o figurae_fw-la sunt_fw-la secundum_fw-la speciem_fw-la visibilem_fw-la at_o vero_fw-la secundum_fw-la invisibilem_fw-la substantiam_fw-la id_fw-la est_fw-la divini_fw-la potentiam_fw-la verbi_fw-la veer_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la existunt_fw-la the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n oral_o receive_v by_o the_o faithful_a may_v be_v consider_v either_o as_o visible_a creature_n and_o so_o they_o be_v figure_n and_o feed_v the_o body_n or_o according_a to_o their_o invisible_a substance_n which_o be_v as_o he_o explain_v himself_o the_o power_n of_o the_o divine_a word_n and_o so_o they_o be_v true_o christ_n body_n and_o blood_n feed_v and_o sanctify_v the_o soul_n of_o the_o faithful_a from_o which_o passage_n it_o be_v plain_a not_o only_o that_o ratram_n prove_v a_o figure_n in_o the_o sacrament_n but_o that_o this_o figure_n be_v more_o than_o the_o outward_a appearance_n of_o bread_n and_o wine_n that_o it_o be_v the_o substance_n for_o what_o he_o mean_v by_o the_o visible_a species_n he_o after_o explain_v by_o call_v they_o the_o creatura_fw-la the_o visibilis_fw-la species_n be_v expound_v by_o visibilis_fw-la creatura_fw-la visible_a creature_n and_o affirm_v that_o it_o feed_v the_o body_n and_o though_o he_o oppose_v hereunto_o the_o invisible_a substance_n the_o word_n that_o follow_v direct_v we_o to_o take_v substance_n in_o a_o improper_a sense_n for_o he_o deliver_v himself_o with_o great_a caution_n as_o if_o it_o be_v on_o purpose_n to_o prevent_v any_o such_o mistake_v according_a to_o the_o invisible_a substance_n substantiae_fw-la substance_n invisibilem_fw-la substantiam_fw-la by_o potentioris_fw-la virtutem_fw-la substantiae_fw-la that_o be_v say_v he_o the_o power_n of_o the_o divine_a word_n and_o again_o the_o virtue_n of_o a_o more_o powerful_a substance_n which_o be_v the_o grace_n annex_v to_o the_o sacrament_n by_o virtue_n of_o the_o institution_n for_o that_o he_o shall_v hereby_o mean_v christ_n natural_a body_n no_o body_n will_v believe_v who_o consider_v that_o he_o affirm_v 22._o affirm_v inerat_fw-la corporeis_fw-la illis_fw-la substantiis_fw-la spiritualis_fw-la verbi_fw-la potestas_fw-la quae_fw-la mentes_fw-la potius_fw-la quam_fw-la corpora_fw-la credenti●m_fw-la pasceret_fw-la atque_fw-la potaret_fw-la n._n 22._o a_o spiritual_a power_n of_o the_o word_n to_o have_v be_v in_o corporeal_a substance_n of_o manna_n and_o water_n in_o which_o no_o r._n c._n ever_o pretend_v that_o christ_n be_v present_a in_o verity_n of_o substance_n in_o the_o second_o part_n it_o be_v as_o evident_a that_o he_o encounter_v not_o that_o fictitious_a error_n mr._n boileau_n will_v have_v he_o viz._n that_o the_o outward_a species_n and_o sensible_a accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v christ_n flesh_n and_o blood_n bear_v of_o the_o virgin_n etc._n etc._n for_o first_o the_o subject_n of_o the_o question_n be_v as_o have_v be_v already_o show_v the_o consecrate_a element_n the_o whole_a eucharist_n as_o oral_o receive_v and_o not_o their_o mere_a accident_n for_o he_o say_v 54._o say_v nam_fw-la secundum_fw-la creaturarum_fw-la substantiam_fw-la quod_fw-la fuerant_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la hoc_fw-la &_o postea_fw-la consistunt_fw-la panis_n &_o vinum_fw-la prius_fw-la extitere_fw-la etc._n etc._n n._n 54._o the_o substance_n of_o the_o creature_n remain_v after_o consecration_n what_o they_o be_v before_o that_o be_v bread_n and_o wine_n indeed_o if_o the_o subject_n be_v only_o the_o outward_a species_n or_o accident_n of_o bread_n and_o
water_n or_o oil_n or_o a_o ordinary_a house_n without_o deny_v water_n oil_n or_o the_o building_n to_o exist_v my_o long_a and_o in_o this_o sense_n etc._n sense_n cyril_n catech._n mystag_n 3._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n st._n cyril_n of_o jerusalem_n say_v as_o the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n be_v not_o mere_a or_o common_a bread_n and_o wine_n so_o after_o the_o invocation_n of_o the_o holy_a ghost_n the_o chrism_n be_v not_o common_a oil_n and_o in_o like_a manner_n catech._n 1_o he_o compare_v the_o sacramental_a bread_n and_o wine_n with_o meat_n offer_v to_o idol_n teach_v that_o as_o the_o former_a by_o the_o invocation_n of_o the_o holy_a trinity_n of_o common_a bread_n and_o wine_n be_v make_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n so_o the_o meat_n offer_v to_o idol_n be_v in_o their_o nature_n common_a meat_n i._n e._n lawful_a but_o by_o invocation_n of_o devil_n they_o be_v render_v profane_a or_o unlawful_a which_o infer_v no_o destruction_n of_o the_o old_a substance_n but_o only_o the_o introduce_v of_o a_o new_a quality_n or_o relation_n to_o the_o impure_a daemon_n which_o render_v the_o meat_n profane_a or_o unclean_a so_o that_o to_o be_v make_v what_o a_o thing_n be_v not_o before_o infer_v not_o necessary_o that_o it_o cease_v to_o be_v what_o it_o be_v before_o it_o be_v sufficient_a that_o it_o receive_v some_o new_a perfection_n or_o additional_a dignity_n again_o n._n lvi_o intellige_fw-la quod_fw-la verb_n quod_fw-la les_fw-fr choses_fw-fr qui_fw-fr y_fw-fr tombent_n sous_fw-fr le_fw-fr sens_fw-fr ne_fw-fr sont_fw-fr pas_fw-fr le_fw-fr corpse_n &_o le_fw-fr sang_fw-fr de_fw-fr j._n c._n dans_fw-fr leur_fw-fr espece_n ou_fw-fr appearance_n visible_a mais_fw-fr qu'ils_fw-fr y_fw-fr sont_fw-fr par_fw-fr la_fw-fr virtue_n du_fw-fr verb_n non_fw-la in_o specie_fw-la sed_fw-la in_o virtute_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la existant_fw-la quae_fw-la cernuntur_fw-la know_v assure_o that_o the_o thing_n which_o fall_v under_o the_o sense_n be_v not_o christ_n body_n and_o blood_n in_o their_o species_n or_o visible_a appearance_n but_o that_o they_o viz._n christ_n body_n and_o blood_n be_v there_o by_o the_o virtue_n of_o the_o word_n ratram_n say_v that_o the_o visible_a element_n be_v christ_n body_n and_o blood_n not_o in_o nature_n but_o in_o virtue_n which_o be_v a_o distinction_n understand_v by_o every_o freshman_n but_o mr._n boileau_n make_v he_o to_o say_v that_o which_o destroy_v the_o antithesis_fw-la which_o insinuate_v a_o unheard_a of_o distinction_n of_o appearance_n and_o virtue_n and_o which_o be_v not_o a_o proper_a answer_n to_o the_o objection_n start_v upon_o the_o authority_n of_o st._n ambrose_n mark_v you_o say_v ratram_n adversary_n this_o father_n teach_v etc._n teach_v hic_fw-la jam_fw-la surgit_fw-la auditor_n &_o dicit_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la esse_fw-la quod_fw-la cernitur_fw-la &_o sanguinem_fw-la qui_fw-la bibitur_fw-la etc._n etc._n that_o what_o be_v see_v on_o the_o lord_n table_n and_o oral_o receive_v be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n to_o this_o ratram_n answer_v by_o a_o distinction_n and_o show_v in_o what_o sense_n the_o holy_a element_n be_v christ_n body_n and_o blood_n and_o in_o what_o sense_n they_o be_v not_o so_o viz._n in_o their_o species_n or_o nature_n they_o be_v not_o christ_n body_n and_o blood_n but_o in_o their_o virtue_n and_o efficacy_n it_o be_v not_o his_o business_n to_o affirm_v the_o presence_n of_o christ_n body_n and_o blood_n but_o to_o give_v a_o account_n in_o what_o sense_n st._n ambrose_n affirm_v the_o consecrate_a element_n to_o be_v christ_n body_n and_o blood._n again_o n._n lxxvii_o etc._n lxxvii_o car_fw-fr si_fw-fr ce_fw-fr corpse_n est_fw-fr celuy_fw-fr de_fw-fr j.c._n &_o s'_fw-fr il_fw-fr est_fw-fr ainsi_fw-fr appellè_fw-la veritablement_n parce_fw-fr qu'il_fw-fr est_fw-fr le_fw-fr corpse_n du_fw-fr j._n c._n il_fw-fr est_fw-fr le_fw-fr corpse_n de_fw-fr j._n c._n dans_fw-fr la_fw-fr verity_n c'est_fw-fr a_fw-fr dire_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr maniere_n dont_fw-fr il_fw-fr se_fw-fr comporte_n &_o dont_fw-fr il_fw-fr paroist_fw-mi a_o nos_fw-la yeux_fw-fr etc._n etc._n si_fw-mi enim_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la &_o hoc_fw-la dicitur_fw-la veer_fw-la quia_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la in_fw-la veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la &_o si_fw-la in_o veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la etc._n etc._n if_o this_o body_n which_o be_v celebrate_v in_o the_o church_n be_v christ_n and_o it_o be_v so_o call_v true_o because_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n than_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n in_o truth_n that_o be_v as_o it_o show_v itself_o to_o the_o eye_n &_o if_o so_o etc._n etc._n it_o be_v cunning_o do_v to_o make_v nonsense_n of_o a_o argument_n which_o true_o translate_v will_v have_v quite_o spoil_v the_o whole_a design_n of_o m._n boileau_n version_n and_o remark_n he_o can_v not_o be_v ignorant_a that_o dicitur_fw-la veer_fw-la quia_fw-la etc._n etc._n aught_o to_o have_v be_v render_v if_o it_o be_v true_o i._n e._n proper_o affirm_v that_o it_o be_v christ_n body_n and_o that_o he_o argue_v that_o it_o be_v not_o in_o propriety_n of_o speech_n affirm_v to_o be_v christ_n body_n because_o it_o be_v not_o so_o in_o truth_n of_o nature_n in_o regard_n christ_n natural_a body_n be_v incorruptible_a impassable_a and_o eternal_a whereas_o the_o sacrament_n be_v undeniable_o corrupt_v be_v break_v in_o piece_n chew_v small_a by_o the_o tooth_n digest_v and_o turn_v into_o the_o substance_n of_o the_o receiver_n body_n but_o to_o trouble_v myself_o and_o the_o reader_n with_o no_o more_o particular_n of_o his_o false_a deal_n i_o shall_v give_v you_o a_o entire_a paragraph_n exact_o translate_v from_o his_o french_a which_o i_o desire_v may_v be_v compare_v with_o the_o author_n latin._n n._n lvii_o quam_fw-la diligenter_n quam_fw-la prudenter_fw-la facta_fw-la distinctio_fw-la de_fw-fr carne_fw-la christi_fw-la quae_fw-la crucifixa_fw-la est_fw-la quae_fw-la sepulta_fw-la est_fw-la id_fw-la est_fw-la secundum_fw-la enseveli_a secundum_fw-la c'est_fw-fr a_fw-fr dire_fw-fr dans_fw-fr l'apparence_n sensible_a de_fw-fr la_fw-fr quelle_fw-fr j._n c._n a_o eye_n crucify_v &_o enseveli_a quam_fw-la christus_fw-la &_o crucifixus_fw-la est_fw-la &_o sepultus_fw-la ait_fw-la vera_fw-la itaque_fw-la caro_fw-la christi_fw-la &_o de_fw-fr illa_fw-la quae_fw-la sumitur_fw-la in_o sacramento_n vere_n ergo_fw-la carnis_fw-la illius_fw-la sacramentum_fw-la est_fw-la distinguens_fw-la sacramentum_fw-la carnis_fw-la a_o veritate_fw-la carnis_fw-la quatenus_fw-la in_o veritate_fw-la carnis_fw-la quam_fw-la sumpserat_fw-la de_fw-la virgin_n diceret_fw-la eum_fw-la &_o crucifixum_fw-la &_o sepultum_fw-la quod_fw-la vero_fw-la nunc_fw-la agitur_fw-la in_o ecclesia_fw-la mysterium_fw-la verae_fw-la illius_fw-la carnis_fw-la in_o qua_fw-la crucifixus_fw-la est_fw-la diceret_fw-la esse_fw-la sacramentum_fw-la patenter_fw-la fideles_fw-la instituens_fw-la quod_fw-la illa_fw-la caro_fw-la secundum_fw-la quam_fw-la &_o crucifixus_fw-la est_fw-la christus_fw-la &_o sepultus_fw-la non_fw-la sit_fw-la mysterium_fw-la sed_fw-la veritas_fw-la naturae_fw-la haec_fw-la vero_fw-la caro_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la similitudinem_fw-la illius_fw-la in_o mysterio_fw-la continet_fw-la non_fw-la fit_a specie_fw-la caro_fw-la sed_fw-la sacramento_n siquidem_fw-la in_o specie_fw-la panis_n est_fw-la in_o sacramento_n verum_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la sicut_fw-la ipse_fw-la clamat_fw-la dominus_fw-la jesus_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la now_o observe_v with_o what_o prudence_n st._n ambrose_n establish_v this_o distinction_n he_o say_v of_o the_o flesh_n which_o be_v crucify_v and_o bury_v that_o be_v according_a to_o which_o christ_n be_v crucify_v and_o bury_v enseveli_a bury_v c'est_fw-fr a_fw-fr dire_fw-fr dans_fw-fr l'apparence_n sensible_a de_fw-fr la_fw-fr quelle_fw-fr j._n c._n a_o eye_n crucify_v &_o enseveli_a that_o be_v to_o say_v in_o the_o sensible_a appearance_n whereof_o jesus_n christ_n be_v crucify_v and_o bury_v it_o be_v the_o true_a flesh_n of_o jesus_n christ_n but_o of_o that_o receive_v in_o the_o sacrament_n he_o say_v it_o be_v true_o the_o sacrament_n of_o that_o flesh_n distinguish_v of_o his_o flesh_n from_o the_o sensible_a verity_n of_o his_o flesh_n meaning_n that_o according_a to_o the_o sensible_a verity_n of_o his_o flesh_n christ_n be_v crucify_v and_o bury_v and_o that_o the_o mystery_n celebrate_v in_o the_o church_n be_v the_o sacrament_n of_o that_o true_a be_v sensible_a flesh_n in_o which_o he_o be_v crucify_v and_o thereby_o plain_o teach_v the_o faithful_a that_o this_o sensible_a in_o and_o according_a to_o which_o christ_n be_v crucify_a and_o bury_v be_v no_o mystery_n but_o the_o etc._n the_o mais_n la_o verity_n de_fw-fr la_fw-fr nature_n avec_fw-fr toutes_fw-fr ses_fw-fr dimension_n au_fw-fr lieu_fw-fr que_fw-fr cette_fw-fr chair_n qui_fw-fr en_fw-fr contient_a l'image_n dans_fw-fr le_fw-fr mist_n credit_n n'_fw-fr est_fw-fr pas_fw-fr la_fw-fr chair_n selon_fw-fr l'apparence_n &_o selon_fw-fr ce_fw-fr qui_fw-fr tombe_fw-fr sous_fw-fr le_fw-fr sens_fw-fr mais_fw-fr dans_fw-fr le_fw-fr sacrament_n puis_fw-fr que_fw-fr selon_fw-fr les_fw-fr apparence_n sensibles_fw-fr ce_fw-fr que_fw-fr
l'on_n voit_fw-fr est_fw-fr du_fw-fr pain_n etc._n etc._n verity_n of_o nature_n with_o all_o its_o dimension_n whereas_o that_o flesh_n which_o contain_v the_o image_n hereof_o in_o the_o mystery_n be_v not_o flesh_n according_a to_o sensible_a appearance_n but_o in_o the_o sacrament_n for_o according_a to_o the_o sensible_a appearance_n that_o which_o we_o behold_v be_v bread_n and_o that_o in_o the_o sacrament_n it_o be_v the_o true_a body_n of_o christ_n as_o he_o himself_o declare_v in_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n this_o be_v a_o remarkable_a specimen_fw-la of_o fidelity_n in_o translate_n and_o may_v suffice_v to_o let_v the_o reader_n see_v how_o far_o he_o be_v to_o rely_v on_o the_o translator_n exactness_n and_o sincerity_n or_o to_o give_v credit_n to_o the_o testimony_n of_o his_o brethren_n of_o the_o sorbon_n who_o have_v under_o their_o hand_n declare_v this_o version_n of_o m._n boileau_n and_o his_o note_n to_o be_v conformable_a in_o every_o thing_n to_o the_o text_n of_o this_o ancient_a author_n i_o shall_v now_o in_o the_o last_o place_n endeavour_v to_o show_v that_o the_o sense_n which_o he_o impose_v on_o the_o technical_a term_n by_o which_o we_o be_v to_o learn_v the_o author_n be_v true_a sentiment_n be_v general_o force_v and_o often_o absurd_a that_o it_o be_v not_o agreeable_a to_o the_o scope_n of_o the_o author_n neither_o be_v those_o term_n so_o use_v by_o ecclesiastical_a writer_n of_o the_o same_o or_o elder_a time_n i_o shall_v begin_v with_o the_o word_n veritas_fw-la which_o be_v one_o of_o the_o term_n of_o the_o first_o question_n and_o often_o occur_v in_o this_o tract_n now_o when_o ratram_n deni_v that_o which_o be_v oral_o receive_v in_o the_o sacrament_n to_o be_v christ_n body_n and_o blood_n in_o verity_n or_o his_o true_a body_n and_o blood_n we_o understand_v he_o to_o deny_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v his_o body_n and_o blood_n in_o reality_n or_o truth_n of_o nature_n or_o which_o be_v all_o one_o his_o natural_a body_n and_o in_o case_n we_o pref._n we_o si_fw-mi cette_fw-fr pretention_n avoit_fw-fr eat_v autorisée_fw-fr de_fw-fr quelque_fw-fr bonne_fw-fr preuve_fw-fr il_fw-fr n'y_fw-fr auroit_fw-fr pas_fw-fr lieu_fw-fr de_fw-fr doubter_n qui_fw-fr n'_fw-fr eust_fw-fr eat_v l'inventeur_fw-fr de_fw-fr l'heresie_n du_fw-fr calvin_n p._n 27._o pref._n be_v in_o the_o right_n m._n boileau_n confess_v that_o he_o must_v yield_v the_o point_n in_o dispute_n and_o abandon_v poor_a ratram_n as_o the_o author_n of_o calvin_n heresy_n so_o he_o be_v please_v to_o style_v the_o doctrine_n of_o the_o ancient_a church_n for_o the_o nine_o or_o ten_o first_o century_n he_o therefore_o tell_v we_o that_o of_o 31._o of_o pref._n p._n 31._o two_o and_o forty_o place_n in_o which_o those_o term_n verum_fw-la and_z veritas_fw-la be_v find_v in_o this_o book_n there_o be_v not_o above_o seven_o or_o eight_o of_o which_o the_o protestant_n can_v make_v no_o advantage_n in_o which_o they_o signify_v real_a or_o reality_n and_o in_o the_o other_o three_o and_o thirty_o so_o curious_a have_v mr._n dean_n be_v in_o his_o observation_n it_o import_v only_o the_o manifestation_n or_o sensible_a appearance_n of_o christ_n body_n that_o in_o this_o sense_n ratram_n oppose_v verity_n to_o a_o figure_n and_o deni_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v christ_n true_a body_n and_o blood_n from_o which_o nothing_o can_v be_v conclude_v against_o the_o real_a presence_n which_o be_v as_o he_o explain_v it_o the_o proper_a substance_n and_o humane_a nature_n of_o jesus_n christ._n now_o on_o this_o point_n we_o will_v join_v issue_n and_o i_o will_v first_o examine_v the_o proof_n he_o bring_v for_o his_o sense_n of_o the_o word_n and_o afterward_o i_o shall_v show_v that_o sense_n to_o be_v false_a absurd_a and_o contrary_a to_o the_o use_n of_o that_o term_n in_o other_o ecclesiastical_a writer_n of_o the_o same_o and_o elder_a time_n to_o make_v out_o his_o notion_n of_o the_o word_n two_o thing_n be_v offer_v by_o m._n boileau_n 1._o he_o say_v that_o ratram_n himself_o expound_v verity_n by_o manifestation_n 2._o that_o the_o writer_n of_o the_o middle_a age_n use_v it_o to_o signify_v the_o deposition_n of_o witness_n and_o the_o proof_n of_o thing_n to_o the_o former_a of_o these_o somewhat_o have_v already_o be_v say_v in_o the_o 66._o the_o pag._n 66._o dissertation_n before_o this_o tract_n and_o in_o this_o appendix_n which_o i_o desire_v the_o reader_n to_o consult_v and_o i_o shall_v further_o add_v what_o i_o conceive_v will_v take_v off_o the_o force_n of_o this_o argument_n i_o admit_v that_o ratram_n do_v so_o expound_v verity_n and_o define_v it_o to_o be_v the_o manifest_a demonstration_n of_o a_o thing_n but_o he_o not_o where_o expound_v manifestation_n to_o be_v the_o sensible_a appearance_n i_o have_v already_o show_v that_o the_o verity_n which_o he_o define_v be_v propriety_n and_o plainness_n of_o speech_n in_o opposition_n to_o figurative_a speech_n and_o in_o that_o notion_n of_o this_o word_n divers_a thing_n be_v manifest_v which_o have_v no_o sensible_a appearance_n these_o say_n that_o the_o father_n be_v god_n the_o soul_n be_v a_o spirit_n that_o angel_n be_v creature_n be_v in_o ratram_n sense_n the_o naked_a manifestation_n of_o the_o truth_n or_o the_o plain_a or_o manifest_a demonstration_n of_o the_o thing_n which_o have_v no_o sensible_a appearance_n at_o all_o that_o be_v the_o word_n in_o their_o native_a signification_n import_v that_o which_o they_o be_v use_v to_o express_v whereas_o in_o the_o figurative_a and_o mystical_a form_n of_o speech_n the_o word_n be_v use_v to_o express_v quite_o another_o thing_n than_o what_o they_o real_o and_o natural_o import_v so_o that_o the_o one_o be_v a_o covert_n and_o obscure_a the_o other_o a_o plain_a proper_a and_o natural_a way_n of_o speak_v and_o this_o bertram_n call_v the_o clear_a light_n of_o manifestation_n the_o plain_a or_o simple_a verity_n and_o our_o saxon_a homilist_n as_o i_o have_v show_v use_v a_o word_n 29._o word_n geƿissum_fw-la ðing_n folly_n 29._o of_o the_o same_o importance_n whereas_o have_v he_o understand_v bertram_n in_o that_o sense_n m._n boileau_n do_v he_o must_v have_v express_v manifestation_n by_o another_o word_n which_o be_v afterward_o use_v for_o the_o 38._o the_o some_o sƿutelunge_n be_v ðam_n halgan_a husel_n fol._n 38._o sensible_a demonstration_n of_o a_o thing_n now_o as_o this_o term_n when_o apply_v to_o form_n of_o speech_n import_v propriety_n of_o speech_n so_o when_o apply_v to_o thing_n it_o signify_v propriety_n of_o nature_n or_o the_o very_a thing_n itself_o without_o any_o mystical_a signification_n of_o or_o respect_n unto_o another_o thing_n and_o thus_o it_o stand_v oppose_v to_o a_o pledge_n a_o image_n or_o figure_n institute_v to_o represent_v one_o thing_n whilst_o it_o be_v in_o substance_n in_o reality_n and_o truth_n of_o nature_n another_o when_o it_o be_v urge_v to_o prove_v that_o ratram_n use_v the_o word_n manifestation_n to_o signify_v the_o reality_n that_o he_o must_v use_v it_o in_o the_o same_o sense_n it_o be_v use_v by_o his_o adversary_n who_o must_v either_o thereby_o understand_v the_o reality_n or_o else_o believe_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v our_o saviour_n body_n in_o humane_a form_n which_o none_o pretend_v they_o do_v mr._n dean_n brisk_o deny_v the_o consequence_n and_o like_o a_o doctor_n of_o great_a authority_n add_v etc._n add_v p._n 35._o je_fw-fr soutiens_fw-la qu'ils_fw-fr se_fw-fr persuadoient_fw-fr seulement_fw-fr de_fw-fr voir_fw-fr le_fw-fr corpse_n &_o le_v sang'de_v j._n c._n affectez_fw-fr des_fw-fr qualitez_fw-fr du_fw-fr pain_n &_o vin_fw-fr etc._n etc._n i_o maintain_v that_o they_o only_o believe_v it_o to_o be_v christ_n body_n affect_v with_o the_o quality_n of_o bread._n now_o i_o appeal_v to_o any_o man_n of_o common_a sense_n whether_o any_o thing_n can_v be_v more_o absurd_a than_o some_o passage_n of_o this_o book_n be_v if_o so_o expound_v for_o example_n in_o that_o prayer_n sumamus_fw-la prayer_n n._n 85._o quod_fw-la in_o imagine_v contingimus_fw-la sacramenti_fw-la manifesta_fw-la participatione_fw-la sumamus_fw-la wherein_o the_o church_n beg_v of_o god_n to_o grant_v the_o manifest_a participation_n of_o that_o which_o be_v receive_v in_o a_o sacramental_a image_n the_o meaning_n must_v be_v that_o they_o may_v partake_v of_o our_o saviour_n flesh_n under_o the_o sensible_a appearance_n of_o bread._n and_o again_o where_o manifestatio_fw-la where_o n._n 97._o nec_fw-la in_o eo_fw-la vel_fw-la aliqua_fw-la figura_fw-la vel_fw-la significatio_fw-la sed_fw-la ipsa_fw-la rei_fw-la manifestatio_fw-la he_o say_v the_o body_n which_o suffer_v and_o rise_v again_o be_v our_o saviour_n proper_a body_n and_o in_o it_o there_o be_v no_o figure_n or_o signification_n but_o the_o manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o he_o must_v mean_v if_o m._n boileau_n have_v hit_v upon_o the_o true_a notion_n of_o ratram_n adversary_n
&_o exegeticè_fw-la usurpatur_fw-la that_o true_o and_o real_o be_v term_n equivalent_a and_o here_o the_o former_a be_v expound_v by_o the_o latter_a i_o have_v be_v the_o more_o prolix_a on_o this_o term_n because_o m._n boileau_n lay_v the_o stress_n of_o the_o whole_a controversy_n upon_o its_o true_a sense_n in_o which_o i_o persuade_v myself_o that_o any_o impartial_a reader_n must_v needs_o perceive_v he_o to_o have_v be_v gross_o mislead_v by_o prejudice_n i_o shall_v now_o proceed_v to_o show_v how_o gross_a a_o error_n he_o be_v guilty_a of_o in_o expound_v another_o term_n of_o no_o less_o moment_n in_o this_o controversy_n which_o be_v the_o word_n species_n which_o he_o make_v to_o signify_v the_o 254._o the_o i_o will_v signify_v appearance_n &_o non_fw-fr pas_fw-fr la_fw-fr substance_n &_o la_fw-fr nature_n des_fw-fr choses_fw-fr comme_fw-fr les_fw-fr philosophes_n le_fw-fr prennent_fw-fr ordinairement_n praef._n p._n 41._o remarq_n p._n 220_o &_o p._n 250._o i_o will_v n'entend_v pas_fw-fr la_fw-fr verity_n de_fw-fr la_fw-fr nature_n mais_fw-fr seulement_fw-fr ce_fw-fr que_fw-fr l'on_n appellè_fw-la les_fw-fr accident_n qui_fw-fr tombent_n sous_fw-fr le_fw-fr sens_fw-fr p._n 253_o 254._o appearance_n and_o not_o the_o substance_n and_o nature_n of_o thing_n in_o which_o exposition_n if_o i_o prove_v he_o deceive_v he_o must_v for_o ever_o renounce_v his_o confident_a claim_n of_o ratram_n for_o a_o patron_n of_o transubstantiation_n let_v we_o then_o before_o we_o offer_v any_o thing_n to_o evince_v the_o contrary_a see_v what_o proof_n m._n boileau_n bring_v to_o make_v out_o his_o assertion_n that_o by_o species_n in_o this_o tract_n must_v be_v understand_v the_o sensible_a apearance_n or_o accident_n and_o not_o the_o nature_n or_o substance_n of_o thing_n now_o for_o proof_n hereof_o he_o send_v the_o reader_n to_o his_o remark_n and_o upon_o a_o careful_a perusal_n of_o the_o place_n to_o which_o he_o refer_v i_o protest_v i_o can_v observe_v the_o least_o show_n or_o appearance_n either_o of_o reason_n or_o authority_n to_o countenance_v the_o sense_n which_o he_o impose_v on_o the_o term_n and_o the_o truth_n be_v i_o have_v always_o have_v more_o trouble_n to_o find_v out_o his_o argument_n than_o to_o answer_v they_o the_o former_a of_o the_o two_o place_n to_o which_o he_o refer_v be_v a_o remark_n on_o these_o word_n cognoscitur_fw-la word_n rem_fw-la p._n 220._o on_o n._n twelve_o quoniam_fw-la secundum_fw-la veritatem_fw-la species_n creaturae_fw-la quae_fw-la fuerat_fw-la ante_fw-la permansisse_fw-la cognoscitur_fw-la it_o be_v well_o know_v that_o the_o species_n of_o the_o creature_n remain_v in_o truth_n what_o it_o be_v before_o this_o passage_n i_o confess_v deserve_v a_o remark_n and_o unless_o our_o translator_n make_v out_o his_o sense_n of_o species_n very_o clear_o it_o will_v stand_v in_o direct_a opposition_n to_o the_o trent_n doctrine_n that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v not_o after_o consecration_n to_o clear_v this_o passage_n he_o therefore_o cite_v another_o by_o which_o it_o may_v be_v expound_v in_o which_o ratram_n say_v x._o say_v non_fw-la enim_fw-la secundum_fw-la quod_fw-la videtur_fw-la vel_fw-la carnis_fw-la species_n in_fw-la illo_fw-la pane_fw-la cognoscitur_fw-la vel_fw-la in_o illo_fw-la vino_fw-la cruoris_fw-la unda_fw-la monstratur_fw-la num_fw-la x._o that_o we_o see_v not_o the_o form_n or_o appearance_n of_o flesh_n and_o blood_n in_o this_o mystery_n how_o honest_o that_o passage_n be_v thus_o render_v by_o he_o have_v be_v already_o show_v but_o how_o he_o prove_v species_n in_o that_o place_n to_o signify_v appearance_n i_o be_o still_o to_o learn_v for_o as_o i_o note_v before_o unda_fw-la cruoris_fw-la import_v the_o liquid_a substance_n of_o blood_n and_o give_v we_o fair_a ground_n to_o conclude_v that_o species_n carnis_fw-la signify_v the_o substance_n and_o not_o the_o mere_a accident_n of_o flesh_n he_o further_o add_v 220._o add_v rem_fw-la p._n 220._o that_o ratram_n learn_v this_o use_n of_o the_o word_n from_o the_o book_n of_o the_o sacrament_n ascribe_v to_o st._n ambrose_n whence_o he_o cite_v this_o passage_n follow_v for_o a_o example_n of_o it_o 3._o it_o spiritus_fw-la enim_fw-la sanctus_n in_fw-la specie_fw-la columbae_fw-la non_fw-la in_o veritate_fw-la columbae_fw-la descendit_fw-la de_fw-la coelo_fw-la lib._n 1._o cap._n 3._o the_o holy_a ghost_n descend_v from_o heaven_n in_o the_o species_n or_o likeness_n of_o a_o dove_n not_o in_o the_o verity_n or_o real_a substance_n of_o a_o dove_n i_o free_o grant_v the_o word_n in_o this_o place_n import_v the_o likeness_n or_o appearance_n in_o opposition_n to_o truth_n of_o nature_n but_o then_o withal_o i_o deny_v that_o it_o signify_v any_o thing_n like_o what_o they_o make_v species_n of_o bread_n and_o wine_n in_o the_o holy_a eucharist_n to_o be_v it_o do_v not_o import_v all_o the_o sensible_a quality_n of_o a_o true_a dove_n which_o be_v miraculous_o convert_v into_o the_o holy_a ghost_n nor_o yet_o do_v it_o imply_v the_o sensible_a accident_n of_o a_o dove_n exist_v without_o a_o subject_a for_o though_o the_o generality_n of_o the_o father_n be_v express_v in_o deny_v the_o holy_a spirit_n to_o have_v assume_v the_o nature_n or_o real_a body_n of_o a_o dove_n yet_o some_o of_o they_o 3._o they_o surgenti_fw-la manifesta_fw-la dei_fw-la praesentia_fw-la claret_n scinditur_fw-la auricolor_fw-la coeli_fw-la septemplicis_fw-la aethra_fw-la corporeamque_fw-la gerens_fw-la speciem_fw-la descendit_fw-la ab_fw-la alto_fw-mi spiritus_fw-la aeream_n simulans_fw-la in_o nube_fw-la columbam_fw-la jnvencus_n evang._n hist_n l._n 1._o inter_fw-la poet._n vet._n eccles_n basil_n 1564._o in_o quarto_n non_fw-la tamen_fw-la de_fw-fr avibus_fw-la sumpsisse_fw-la columbam_fw-la sed_fw-la ex_fw-la aere_fw-la minime_fw-la dubitatur_fw-la l._n 3._o the_o mirabil_n script_n c_o 5._o apud_fw-la august_n tom._n 3._o make_v he_o to_o have_v assume_v a_o body_n like_o a_o dove_n form_v of_o air_n condense_v of_o which_o matter_n it_o be_v ordinary_o believe_v the_o body_n assume_v by_o angel_n do_v consist_v and_o if_o so_o the_o accident_n which_o affect_v the_o sense_n have_v a_o real_a and_o corporeal_a as_o the_o colour_n and_o feature_n of_o a_o well-made_a effigy_n subsist_v in_o a_o real_a subject_n though_o not_o in_o the_o very_a person_n who_o it_o resemble_v so_o that_o this_o citation_n be_v no_o authority_n for_o the_o sense_n he_o impose_v on_o the_o term_n and_o upon_o examination_n of_o these_o book_n whence_o he_o make_v bertram_n to_o have_v learn_v this_o use_n of_o the_o word_n species_n many_o undeniable_a example_n of_o its_o be_v use_v for_o the_o substance_n and_o specific_a nature_n will_v appear_v this_o be_v all_o the_o proof_n he_o offer_v unless_o the_o ipse_fw-la dixit_fw-la of_o a_o sorbon_n doctor_n must_v pass_v for_o a_o demonstration_n 54._o demonstration_n ad_fw-la num_fw-la 54._o the_o other_o remark_n to_o which_o he_o send_v we_o contain_v neither_o argument_n nor_o authority_n to_o bear_v out_o his_o exposition_n of_o that_o term._n i_o shall_v therefore_o now_o take_v leave_n to_o inquire_v into_o the_o true_a sense_n thereof_o and_o in_o a_o short_a digression_n give_v a_o probable_a account_n how_o it_o come_v into_o use_n with_o ecclesiastic_a author_n and_o have_v m._n boileau_n take_v the_o same_o method_n to_o search_v out_o the_o true_a meaning_n of_o species_n which_o he_o take_v to_o justify_v his_o force_a interpretation_n of_o veritas_fw-la that_o be_v have_v be_v please_v to_o consult_v the_o learned_a m._n du_fw-fr cange_n i_o may_v have_v spare_v my_o pain_n from_o he_o he_o may_v have_v learn_v that_o it_o be_v 918._o be_v species_n vox_fw-la j._n c._n notissima_fw-la quibus_fw-la idem_fw-la sonat_fw-la quod_fw-la veteribus_fw-la fruges_fw-la etc._n etc._n glossar_n tom._n 3._o col_fw-fr 918._o a_o term_n wherewith_o the_o lawyer_n be_v well_o acquaint_v and_o signify_v all_o that_o the_o ancient_a latin_a writer_n include_v in_o the_o notion_n of_o fruges_fw-la wine_n oil_n corn_n pulse_n etc._n etc._n and_o the_o glossary_a at_o the_o end_n of_o the_o theodosian_a code_n publish_v by_o gothofred_n extend_v its_o signification_n species_n signification_n species_n sunt_fw-la res_fw-la seu_fw-la corpora_fw-la quaecunque_fw-la quorum_fw-la usus_fw-la est_fw-la aliquis_fw-la in_o humana_fw-la conversatione_fw-la &_o quidem_fw-la quae_fw-la tributi_fw-la annonarumque_fw-la nomine_fw-la fisco_fw-la penduntur_fw-la glossar_n nomic_a do_fw-mi species_n to_o all_o necessary_n of_o life_n tribute_n public_a store_n of_o provision_n and_o not_o only_o for_o the_o belly_n but_o the_o back_o also_o rich_a clothes_n and_o householdstuff_n jewel_n as_o also_o material_n for_o building_n timber_n and_o iron_n pass_v by_o that_o name_n in_o both_o the_o theodosian_a and_o justinian_n code_o in_o the_o writer_n of_o the_o imperial_a history_n vegetius_n cassiodorus_n etc._n etc._n in_o the_o theodosian_a code_n there_o be_v many_o law_n concern_v the_o public_a species_n 4._o species_n tributa_fw-la in_o ipsis_fw-la speciebus_fw-la inferri_fw-la non_fw-la sunt_fw-la pretia_fw-mi
in_o the_o difference_n between_o the_o be_v the_o essence_n the_o substance_n and_o the_o signification_n to_o which_o they_o stand_v oppose_v this_o i_o shall_v make_v very_o plain_a from_o two_o or_o three_o authority_n of_o st._n austin_n 22._o austin_n quoniam_fw-la signa_fw-la sunt_fw-la rerum_fw-la aliud_fw-la existentia_fw-la &_o aliud_fw-la significantia_fw-la aug._n contra_fw-la maximin_n l._n 3._o c._n 22._o speak_v of_o sacrament_n he_o say_v that_o they_o be_v sign_n of_o thing_n which_o sign_n be_v one_o thing_n and_o signify_v another_o there_o existence_n or_o be_v and_o signify_v be_v oppose_v again_o 57_o again_o hinc_fw-la est_fw-la quod_fw-la dictum_fw-la est_fw-la petra_n erat_fw-la christus_fw-la non_fw-la enim_fw-la dixit_fw-la petra_n significat_fw-la christum_fw-la sed_fw-la tanquam_fw-la hoc_fw-la esset_fw-la quod_fw-la utique_fw-la per_fw-la substantiam_fw-la hoc_fw-la non_fw-la erat_fw-la sed_fw-la per_fw-la significationem_fw-la aug._n quaest_n super_fw-la levit._fw-la 57_o therefore_o it_o be_v say_v that_o rock_n be_v christ_n he_o do_v not_o say_v it_o signify_v christ_n as_o though_o it_o have_v be_v what_o indeed_o it_o be_v not_o in_o substance_n but_o in_o signification_n what_o ratram_n call_v species_n st._n augustin_n call_v substance_n and_o if_o any_o doubt_v it_o i_o hope_v to_o satisfy_v he_o by_o a_o three_o authority_n where_o affirm_v that_o the_o father_n and_o we_o have_v the_o same_o spiritual_a meat_n and_o drink_n he_o explain_v himself_o in_o what_o sense_n he_o call_v it_o the_o same_o joan._n same_o idem_fw-la itaque_fw-la in_o mysterio_fw-la cibus_fw-la &_o potus_fw-la illorum_fw-la qui_fw-la noster_fw-la sed_fw-la significatione_n idem_fw-la non_fw-la specie_fw-la aug._n in_o ps_n 77._o aliud_fw-la illi_fw-la aliud_fw-la nos_fw-la sed_fw-la specie_fw-la visibili_fw-la quod_fw-la tamen_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la significaret_fw-la virtute_fw-la spirituali_fw-la n._n 78._o ex_fw-la tract_n 26._o in_o joan._n viz._n the_o same_o in_o signification_n not_o in_o specie_fw-la or_o substance_n and_o to_o these_o i_o may_v add_v the_o testimony_n cite_v by_o ratram_n n._n 78._o where_o he_o state_v the_o difference_n in_o the_o same_o term_n now_o by_o this_o we_o may_v understand_v what_o he_o mean_v when_o above_o n._n 54._o 54._o 54._o panis_n &_o vinum_fw-la prius_fw-la extitere_fw-la in_fw-la qua_fw-la etiam_fw-la specie_fw-la jam_fw-la consecrata_fw-la permanere_fw-la videntur_fw-la n._n 54._o he_o say_v that_o bread_n and_o wine_n continue_v in_o the_o same_o species_n that_o be_v specific_a nature_n after_o consecration_n which_o they_o have_v before_o though_o that_o place_n be_v clear_a enough_o without_o borrow_a light_n hence_o for_o what_o be_v here_o call_v species_n be_v in_o the_o sentence_n immediate_o precede_v call_v etc._n call_v nam_fw-la secundum_fw-la creaturarum_fw-la substantiam_fw-la quod_fw-la fuerunt_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la hoc_fw-la &_o postea_fw-la consistunt_fw-la etc._n etc._n the_o substance_n of_o the_o creature_n so_o that_o species_n here_o be_v what_o ratram_n in_o a_o place_n before_o cite_v out_o of_o another_o work_n of_o he_o 2._o he_o in_o substantiae_fw-la suae_fw-la specie_fw-la ratr._fw-la de_fw-fr praed_n lib._n 2._o call_v the_o species_n of_o its_o substance_n and_o as_o in_o this_o tract_n by_o the_o specifica_fw-la the_o corpus_fw-la in_o quo_fw-la semel_fw-la passus_fw-la est_fw-la christus_fw-la non_fw-la aliam_fw-la speciem_fw-la praeferebat_fw-la quam_fw-la in_o qua_fw-la consistebat_fw-la n._n 69._o id_fw-la est_fw-la quam_fw-la eam_fw-la speciem_fw-la in_o qua_fw-la consistebat_fw-la quae_fw-la est_fw-la natura_fw-la specifica_fw-la species_n in_o which_o christ_n natural_a body_n consist_v he_o mean_v a_o real_a humane_a body_n so_o in_o this_o place_n n._n 54._o where_o he_o say_v the_o consecrate_a element_n be_v bread_n and_o wine_n before_o and_o consist_v or_o remain_v in_o the_o same_o species_n after_o consecration_n he_o must_v necessary_o mean_v that_o they_o continue_v real_a bread_n and_o wine_n there_o be_v other_o passage_n where_o the_o 56._o the_o intelliges_fw-la quod_fw-la non_fw-la in_o specie_fw-la sed_fw-la in_o virtute_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la existunt_fw-la quae_fw-la cernuntur_fw-la n._n 56._o species_n and_o virtue_n and_o the_o corporeal_a spiritualem_fw-la corporeal_a n._n 93_o 94._o speciem_fw-la corporalem_fw-la &_o fructum_fw-la spiritualem_fw-la species_n and_o spiritual_a fruit_n stand_v oppose_v which_o will_v illustrate_v this_o matter_n which_o i_o pass_v over_o that_o i_o be_v not_o tedious_a to_o the_o reader_n and_o shall_v only_o add_v that_o if_o in_o the_o nine_o and_o ten_o century_n species_n have_v bear_v m._n boileau_n sense_n and_o our_o saxon_a ancestor_n have_v believe_v nothing_o but_o the_o appearance_n of_o bread_n and_o wine_n to_o remain_v it_o have_v be_v of_o great_a moment_n careful_o to_o have_v express_v it_o in_o those_o very_a term_n in_o translate_n the_o 72_o paragraph_n of_o bertram_n where_o he_o say_v the_o spiritual_a body_n of_o christ_n as_o to_o the_o species_n it_o outward_o bear_v be_v make_v of_o several_a grain_n of_o wheat_n by_o the_o baker_n hand_n etc._n etc._n whereas_o aelfric_n in_o render_v that_o place_n omit_v the_o word_n 36._o word_n see_v the_o saxon_a hom._n fol._n 35_o 36._o secundum_fw-la speciem_fw-la quam_fw-la gerit_fw-la exterius_fw-la and_o say_v without_o any_o such_o restriction_n or_o limit_v exposition_n that_o christ_n spiritual_a body_n which_o we_o call_v the_o housel_n be_v gather_v of_o many_o corn_n blood_n corn_n buton_n blood_n without_o blood_n etc._n etc._n where_o by_o the_o way_n also_o observe_v that_o our_o saxon_a ancestor_n hold_v not_o the_o doctrine_n of_o that_o concomitance_n which_o be_v devise_v since_o to_o justify_v the_o sacrilegious_a practice_n of_o deprive_v the_o people_n of_o the_o cup._n i_o shall_v now_o consider_v in_o what_o sense_n the_o word_n species_n be_v use_v by_o other_o ecclesiastical_a writer_n i_o will_v begin_v with_o tertullian_n the_o most_o ancient_a of_o the_o latin_a father_n who_o expound_v the_o word_n species_n by_o res_n and_o veritas_fw-la for_o instance_n 43._o instance_n per_fw-la fidem_fw-la incedentes_fw-la non_fw-la per_fw-la speciem_fw-la id_fw-la est_fw-la spe_fw-la non_fw-la re_fw-mi tertul._n de●res_v carn_n c._n 43._o walk_v by_o faith_n and_o not_o by_o species_n that_o be_v say_v he_o in_o hope_n and_o not_o in_o fruition_n of_o the_o thing_n and_o elsewhere_o have_v occasion_n to_o quote_v numb_a 12.8_o in_o which_o place_n god_n express_v his_o extraordinary_a favour_n to_o moses_n and_o promise_v to_o admit_v he_o to_o more_o familiar_a conversation_n with_o himself_o than_o he_o will_v other_o prophet_n he_o thus_o gloss_v upon_o the_o word_n erat_fw-la word_n os_fw-la ad_fw-la os_fw-la loquar_fw-la illi_fw-la in_o specie_fw-la id_fw-la est_fw-la in_fw-la veritate_fw-la &_o none_o in_o aenigmate_fw-la id_fw-la est_fw-la non_fw-la in_o imagine_v adu._n praxeam_n c._n 14._o vide_fw-la etiam_fw-la contra_fw-la martion_n l._n 4._o c._n 22._o in_o specie_fw-la utique_fw-la hominis_fw-la quam_fw-la gesturus_fw-la erat_fw-la to_o he_o will_v i_o speak_v mouth_n to_o mouth_n in_o specie_fw-la that_o be_v in_o truth_n and_o not_o enigmatical_o that_o be_v in_o a_o image_n likewise_o origen_n or_o some_o appellatur_fw-la some_o hoc_fw-la liquet_fw-la ex_fw-la hom._n 18._o ubi_fw-la haec_fw-la leguntur_fw-la in_o libro_fw-la qui_fw-la apud_fw-la nos_fw-la quidem_fw-la inter_fw-la salomonis_fw-la volumina_fw-la haberi_fw-la solet_fw-la &_o ecclesiasticus_fw-la dici_fw-la apud_fw-la graecos_n vero_fw-la sapientia_fw-la jesus_n silij_fw-la sirach_n appellatur_fw-la latin_a writer_n who_o homily_n on_o the_o book_n of_o number_n be_v find_v among_o origen_n work_v expound_v the_o same_o place_n do_v at_o least_o ten_o time_n over_o make_v species_n to_o import_v truth_n and_o aenigma_fw-la the_o type_n or_o figure_n hereof_o take_v these_o instance_n numeros_fw-la instance_n lex_fw-la dei_fw-la jam_fw-la non_fw-la in_o figuris_fw-la &_o in_fw-la imaginibus_fw-la sicut_fw-la prius_fw-la sed_fw-la in_o ipsa_fw-la specie_fw-la veritatis_fw-la agnoscitur_fw-la et_fw-la quae_fw-la prius_fw-la in_o aenigmate_fw-la designabant_fw-la nunc_fw-la in_o specie_fw-la &_o veritate_fw-la complentur_fw-la origen_n hom._n vii_o in_o numeros_fw-la those_o thing_n which_o be_v former_o design_v in_o the_o way_n of_o a_o image_n be_v now_o fulfil_v in_o reality_n and_o truth_n and_o again_o ibid._n again_o vides_fw-la quomodo_fw-la aenigmata_fw-la legis_fw-la paulus_n absolvit_fw-la &_o species_n aenigmatum_fw-la docet_fw-la ibid._n you_o see_v how_o paul_n clear_v the_o figure_n of_o the_o law_n and_o teach_v the_o thing_n signify_v by_o those_o figure_n ibid._n figure_n antea_fw-la in_o aenigmate_fw-la fuit_fw-la baptismus_fw-la in_o nube_fw-la &_o in_fw-la mari_fw-fr nunc_fw-la autem_fw-la in_o specie_fw-la regeneratio_fw-la est_fw-la in_o aqua_fw-la &_o in_fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-it ibid._n ancient_o there_o be_v a_o figurative_a baptism_n in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n now_o there_o be_v true_a regeneration_n in_o water_n and_o the_o holy_a ghost_n in_o all_o the_o forementioned_a instance_n the_o word_n species_n do_v import_v the_o very_a thing_n the_o reality_n the_o truth_n and_o not_o the_o
appearance_n in_o other_o author_n it_o impli_v the_o creature_n also_o the_o kind_n or_o sort_n of_o creature_n in_o conformity_n to_o the_o use_n of_o the_o word_n in_o the_o roman_a law_n or_o the_o natural_a substance_n gaudentius_n 1610._o gaudentius_n recte_fw-la etiam_fw-la vini_n specie_fw-la tum_fw-la sanguis_fw-la ejus_fw-la exprimitur_fw-la quia_fw-la cum_fw-la ipse_fw-la in_o evangelio_n dicit_fw-la ego_fw-la sum_fw-la vitis_n vera_fw-la satis_fw-la declarat_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la esse_fw-la omne_fw-la vinum_fw-la quod_fw-la in_o figura_fw-la passionis_fw-la ejus_fw-la offertur_fw-la gaudent_fw-la brix_n ad_fw-la neophyl_n serm._n 2._o bibl._n pat._n tom_n 2._o edit_fw-la par._n 1610._o say_v likewise_o be_v our_o saviour_n blood_n fit_o set_v forth_o by_o the_o species_n for_o creature_n of_o wine_n because_o that_o he_o himself_o in_o his_o gospel_n by_o say_v i_o be_o the_o true_a vine_n do_v sufficient_o declare_v that_o all_o the_o wine_n which_o be_v offer_v in_o the_o figure_n or_o sacrament_n of_o his_o passion_n be_v his_o blood._n here_o species_n vini_n and_o vinum_fw-la be_v the_o same_o and_o signify_v the_o natural_a substance_n of_o wine_n and_o not_o the_o mere_a appearance_n and_o sensible_a quality_n thereof_o salvian_n gub._n salvian_n speciem_fw-la servante_n naturam_fw-la relinquentes_fw-la lib._n 1._o de_fw-fr gub._n use_v the_o word_n species_n for_o the_o natural_a substance_n of_o water_n in_o the_o place_n already_o produce_v upon_o another_o occasion_n isidore_z of_o sevil_n say_v 5._o say_v post_fw-la speciem_fw-la maris_fw-la &_o terrae_fw-la formata_fw-la duo_fw-la luminaria_fw-la magna_fw-la legis_fw-la isid_n hisp_n de_fw-fr ordine_fw-la create_v c._n 5._o after_o the_o species_n of_o sea_n and_o earth_n you_o read_v that_o two_o great_a luminary_n be_v create_v species_n there_o signify_v the_o creature_n of_o sea_n and_o earth_n what_o st._n austin_n aethiopis_n austin_n aug._n serm._n ad_fw-la infant_n apud_fw-la fulgent_n de_fw-fr bapt._n aethiopis_n mean_v by_o the_o visible_a species_n in_o the_o sacrament_n which_o he_o oppose_v to_o the_o spiritual_a fruit_n in_o a_o passage_n cite_v and_o expound_v by_o bertram_n who_o add_v that_o the_o visible_a species_n feed_v the_o body_n may_v be_v best_a learn_v from_o himself_o in_o the_o same_o sermon_n where_o he_o have_v these_o word_n consecravit_fw-la word_n sicut_fw-la enim_fw-la ut_fw-la sit_fw-la species_n visibilis_fw-la panis_fw-la multa_fw-la grana_fw-la in_o unum_fw-la consperguntur_fw-la tanquam_fw-la illud_fw-la fiat_fw-la quod_fw-la de_fw-la fidelibus_fw-la ait_fw-la scriptura_fw-la sancta_fw-la erat_fw-la illis_fw-la anima_fw-la &_o cor_fw-la unum_fw-la in_o deum_fw-la sic_fw-la &_o de_fw-la vino_fw-la fratres_fw-la recolite_fw-la unde_fw-la sit_fw-la unum_fw-la grana_n multa_fw-la pendent_fw-la ad_fw-la botrum_fw-la sed_fw-la liquor_n granorum_fw-la in_o unitate_fw-la confunditur_fw-la ita_fw-la dominus_fw-la jesus_n christus_fw-la nos_fw-la significavit_fw-la nos_fw-la ad_fw-la see_fw-la pertinere_fw-la voluit_fw-la mysterium_fw-la pacis_fw-la &_o vnitatis_fw-la nostrae_fw-la in_o sva_fw-la mensa_fw-la consecravit_fw-la as_o to_o the_o make_v the_o visible_a species_n of_o bread_n many_o grain_n of_o corn_n be_v mould_v into_o one_o mass_n as_o it_o be_v say_v of_o the_o faithful_a in_o the_o holy_a scripture_n that_o they_o have_v one_o soul_n and_o one_o heart_n so_o my_o brethren_n consider_v how_o the_o wine_n be_v make_v one_o body_n many_o grape_n hang_v on_o the_o bunch_n but_o the_o juice_n of_o those_o grape_n be_v press_v together_o into_o one_o body_n of_o liquor_n thus_o our_o lord_n jesus_n christ_n have_v signify_v we_o viz._n the_o body_n of_o believer_n and_o will_v that_o we_o shall_v belong_v to_o he_o that_o be_v as_o member_n of_o the_o mystical_a body_n whereof_o he_o be_v head_n and_o have_v consecrate_v the_o mystery_n of_o our_o peace_n and_o unity_n on_o his_o own_o table_n there_o be_v several_a thing_n to_o be_v remark_v from_o this_o passage_n 1._o that_o he_o say_v the_o visible_a species_n of_o bread_n be_v make_v up_o of_o many_o corn_n mould_v together_o and_o make_v up_o into_o one_o lump_n now_o this_o can_v be_v say_v of_o the_o accident_n but_o of_o the_o substance_n of_o bread_n make_v up_o into_o one_o loaf_n before_o consecration_n for_o in_o another_o place_n 4._o place_n quod_fw-la cum_fw-la per_fw-la manus_fw-la hominum_fw-la ad_fw-la illam_fw-la visibilem_fw-la speciem_fw-la perducitur_fw-la non_fw-la sanctificatur_fw-la ut_fw-la sit_fw-la tam_fw-la magnum_fw-la sacramentum_fw-la etc._n etc._n de_fw-fr trin._n l._n 3._o c._n 4._o he_o use_v the_o same_o expression_n with_o relation_n to_o vnconsecrated_a bread_n which_o say_v he_o after_o it_o be_v by_o the_o hand_n of_o man_n bring_v to_o that_o visible_a species_n be_v not_o sanctify_v and_o make_v so_o great_a a_o sacrament_n but_o by_o the_o invisible_a operation_n of_o god_n spirit_n 2._o when_o he_o come_v to_o speak_v of_o the_o sacramental_a wine_n he_o do_v not_o call_v it_o the_o visible_a species_n of_o wine_n but_o simple_o wine_n which_o be_v a_o argument_n that_o by_o the_o visible_a species_n of_o bread_n he_o mean_v real_a bread._n 3._o st._n austin_n make_v the_o visible_a species_n of_o bread_n to_o be_v a_o figure_n of_o the_o unity_n of_o the_o faithful_a among_o themselves_o as_o also_o of_o their_o union_n with_o christ_n their_o head._n now_o the_o mere_a appearance_n of_o bread_n and_o wine_n have_v no_o resemblance_n of_o many_o member_n compact_v into_o one_o body_n the_o figure_n colour_n or_o taste_v of_o the_o consecrate_a element_n suggest_v not_o the_o least_o hint_n of_o the_o union_n of_o the_o several_a member_n of_o christ_n mystical_a body_n whereas_o their_o natural_a substance_n be_v very_o apt_a and_o lively_a representation_n thereof_o 4._o bertram_z corpus_fw-la bertram_z n._n 94._o exterius_fw-la quod_fw-la videtur_fw-la speciem_fw-la habet_fw-la corpoream_fw-la quae_fw-la pascit_fw-la corpus_fw-la expound_v st._n austin_n ascribe_v a_o effect_n to_o the_o corporeal_a species_n which_o can_v be_v wrought_v by_o the_o sensible_a appearance_n sever_v from_o their_o subject_n he_o say_v they_o feed_v the_o body_n which_o be_v nourish_v only_o by_o substantial_a food_n digest_v and_o turn_v into_o its_o own_o substance_n now_o how_o mere_a accident_n can_v be_v convert_v into_o chyle_n and_o blood_n and_o become_v substantial_a flesh_n be_v inconceivable_a whereas_o how_o this_o may_v be_v effect_v by_o true_a bread_n and_o wine_n it_o be_v very_o easy_a to_o apprehend_v caesarius_n 1610._o caesarius_n etiam_fw-la in_o hoc_fw-la ipso_fw-la quod_fw-la innumerosis_n tritici_fw-la granis_fw-la confici_fw-la novimus_fw-la unitatem_fw-la constat_fw-la assignari_fw-la populorum_fw-la sic_fw-la enim_fw-la frumentum_fw-la solita_fw-la purgantis_fw-la solicitudine_fw-la praeparatum_fw-la in_o candidam_fw-la speciem_fw-la molarum_fw-la labour_v perficitur_fw-la ac_fw-la per_fw-la aquam_fw-la &_o ignem_fw-la in_o unius_fw-la panis_fw-la substantiam_fw-la congregatur_fw-la sic_fw-la variae_fw-la gentes_fw-la diversaeque_fw-la nationes_fw-la in_o unam_fw-la fidem_fw-la convenientes_fw-la unum_fw-la de_fw-la se_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la efficiunt_fw-la caesar_n arel_n hom._n 7._o de_fw-mi pasch_fw-mi in_o bibl._n patr._n tom._n 2._o par._n 1610._o bishop_n of_o arles_n have_v a_o passage_n very_o like_o this_o of_o st._n austin_n also_o in_o that_o the_o bread_n be_v make_v of_o innumerable_a grain_n of_o wheat_n its_o certain_a that_o it_o signify_v the_o unity_n of_o the_o people_n for_o thus_o wheat_n careful_o make_v clean_a and_o prepare_v be_v by_o the_o mill_n bring_v to_o a_o white_a species_n and_o by_o water_n and_o fire_n unite_v into_o the_o substance_n of_o one_o loaf_n thus_o also_o various_a people_n and_o divers_a nation_n agree_v in_o one_o faith_n make_v up_o of_o themselves_o one_o body_n of_o christ_n doubtless_o the_o species_n speak_v of_o by_o this_o father_n be_v not_o the_o bare_a appearance_n but_o the_o substance_n of_o meal_n and_o before_o where_o he_o speak_v of_o the_o homilia_fw-la the_o in_o eadem_fw-la homilia_fw-la species_n of_o manna_n he_o must_v be_v understand_v of_o the_o thing_n itself_o it_o be_v evident_a that_o walafridus_n strabo_n have_v this_o place_n of_o st._n austin_n in_o his_o eye_n when_o have_v say_v 16._o say_v post_fw-la paschae_fw-la veteris_fw-la solemnia_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la svi_fw-la sacramenta_fw-la in_o panis_n &_o vini_n substantia_n eisdem_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la nihil_fw-la ergo_fw-la congruentius_fw-la his_fw-la speciebus_n ad_fw-la significandam_fw-la capitis_fw-la atque_fw-la membrorum_fw-la unitatem_fw-la potuit_fw-la inveniri_fw-la quia_fw-la videlicet_fw-la sicut_fw-la panis_n de_fw-la multis_fw-la granis_n aquae_fw-la coagulo_fw-la in_o unum_fw-la corpus_fw-la redigitur_fw-la &_o vinum_fw-la ex_fw-la multis_fw-la acinis_fw-la exprimitur_fw-la sic_fw-la &_o corpus_fw-la christi_fw-la ex_fw-la multitudine_fw-la sanctorum_fw-la coadunata_fw-la completur_fw-la de_fw-mi ●eb_fw-mi eccles_n cap._n 16._o that_o after_o the_o solemnity_n of_o the_o old_a passeover_n our_o saviour_n deliver_v to_o the_o same_o disciple_n the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n in_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n and_o teach_v they_o to_o celebrate_v it_o in_o remembrance_n of_o
similitudinem_fw-la sicut_fw-la enim_fw-la mortis_fw-la similitudinem_fw-la sumpsisti_fw-la ita_fw-la etiam_fw-la similitudinem_fw-la preciosi_fw-la sanguinis_fw-la bibis_fw-la de_fw-fr sacra_fw-la l._n 4._o c._n 4._o i_o see_v not_o the_o species_n of_o blood_n to_o which_o he_o answer_v but_o what_o thou_o see_v have_v a_o resemblance_n of_o it_o for_o as_o thou_o have_v receive_v the_o similitude_n of_o his_o death_n i_o presume_v he_o mean_v in_o baptism_n so_o thou_o drink_v the_o similitude_n of_o his_o blood._n now_o the_o word_n species_n be_v oppose_v to_o similitude_n it_o be_v doubtless_o use_v for_o the_o reality_n not_o for_o the_o appearance_n and_o so_o indeed_o he_o expound_v himself_o object_v the_o same_o thing_n in_o these_o word_n 1._o word_n quomodo_fw-la vera_fw-la caro_fw-la quomodo_fw-la verus_fw-la sanguis_fw-la qui_fw-la similitudinem_fw-la video_fw-la non_fw-la video_fw-la sanguinis_fw-la veritatem_fw-la de_fw-fr sacram._n l._n 6._o c._n 1._o i_o see_v only_o a_o similitude_n i_o see_v not_o the_o verity_n of_o blood._n as_o i_o remember_v the_o word_n species_n occur_v but_o once_o more_o in_o these_o book_n and_o in_o that_o 3._o that_o de_fw-fr sacram._n l._n 2._o c._n 3._o place_n it_o unquestionable_o signify_v a_o figure_n or_o type_n in_o which_o sense_n we_o find_v it_o also_o use_v in_o the_o book_n 9_o book_n cap._n 9_o de_fw-fr initiandis_fw-la and_o by_o ratram_n too_o but_o i_o know_v not_o any_o advantage_n our_o adversary_n can_v make_v of_o this_o be_v it_o necessary_a i_o can_v produce_v many_o instance_n out_o of_o st._n ambrose_n to_o prove_v that_o species_n import_v the_o nature_n or_o substance_n as_o when_o he_o say_v of_o the_o pillar_n which_o direct_v the_o march_n of_o the_o israelite_n 5._o israelite_n illa_fw-la autem_fw-la columna_fw-la nubis_fw-la specie_fw-la quidem_fw-la praecedebat_fw-la filio_fw-la israel_n mysterio_fw-la autem_fw-la significabat_fw-la dominum_fw-la jesum_fw-la etc._n etc._n amb._n in_o psal_n 118._o oct._n 5._o the_o pillar_n go_v before_o in_o the_o species_n of_o a_o cloud_n but_o it_o mystical_o signify_v the_o lord_n jesus_n etc._n etc._n who_o ever_o doubt_v it_o to_o be_v a_o real_a cloud_n again_o speak_v of_o the_o water_n turn_v into_o wine_n by_o our_o saviour_n he_o say_v 1632._o say_v ut_fw-la rogatus_fw-la ad_fw-la nuptias_fw-la aquae_fw-la substantiam_fw-la in_o vini_n speciem_fw-la commutaret_fw-la ambr._n open_fw-mi t._n 5._o serm._n 15._o ex_fw-la edit_fw-la par._n 1632._o that_o our_o lord_n turn_v the_o substance_n of_o water_n into_o the_o species_n of_o wine_n that_o be_v no_o doubt_n into_o the_o specific_a nature_n as_o well_o as_o the_o sensible_a appearance_n of_o wine_n but_o i_o shall_v trouble_v you_o with_o no_o more_o when_o i_o have_v produce_v one_o instance_n of_o the_o use_n of_o this_o term_n out_o of_o paschasius_fw-la radbertus_n if_o he_o real_o do_v alleadg_n the_o miracle_n which_o we_o now_o read_v in_o his_o work_n to_o prove_v the_o carnal_a presence_n he_o make_v plegil_n a_o saxon_a priest_n to_o pray_v that_o god_n will_v discover_v to_o he_o what_o the_o 14._o the_o quae_fw-la foret_fw-la species_n latitans_fw-la sub_fw-la forma_fw-la panis_n &_o vini_n pasc_n radb_n de_fw-fr c._n &_o s._n d._n c._n 14._o species_n be_v which_o lie_v hide_v under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n in_o which_o place_n according_a to_o the_o romanist_n themselves_o species_n must_v import_v the_o natural_a substance_n of_o our_o lord_n body_n and_o not_o the_o sensible_a quality_n only_o and_o i_o do_v not_o remember_v that_o paschase_n who_o use_v the_o word_n species_n for_o the_o sensible_a quality_n of_o bread_n do_v any_o where_n intimate_v its_o substance_n to_o be_v destroy_v i_o know_v in_o berengarius_fw-la his_o time_n it_o be_v take_v for_o grant_v that_o he_o do_v but_o i_o be_o of_o opinion_n that_o this_o notion_n be_v a_o refine_n upon_o the_o doctrine_n of_o paschase_n and_o the_o first_o author_n in_o which_o i_o meet_v the_o word_n species_n in_o the_o popish_a sense_n be_v algerus_n who_o dispute_v against_o impanation_n say_v 6._o say_v quum_fw-la in_o utero_fw-la sumpserit_fw-la speciem_fw-la vel_fw-la formam_fw-la cum_fw-la substantia_fw-la in_o altari_fw-la vero_fw-la speciem_fw-la vel_fw-la formam_fw-la panis_n mutata_fw-la &_o non_fw-la permanente_fw-la substantia_fw-la alger_n de_fw-fr sacr._n l._n 1._o c._n 6._o that_o christ_n do_v not_o take_v on_o he_o the_o species_n or_o form_n of_o bread_n in_o the_o sacrament_n as_o he_o take_v the_o species_n or_o form_n of_o flesh_n in_o the_o virgin_n womb_n for_o there_o he_o take_v the_o species_n or_o form_n together_o with_o the_o substance_n but_o upon_o the_o altar_n he_o assume_v the_o species_n or_o form_n of_o bread_n the_o substance_n not_o remain_v but_o be_v change_v i_o be_o confident_a the_o word_n species_n be_v never_o use_v in_o the_o sense_n of_o the_o present_a roman_a church_n before_o the_o eleven_o century_n and_o that_o not_o before_o the_o dispute_n against_o berengarius_fw-la who_o adversary_n be_v the_o first_o who_o advance_v the_o notion_n now_o currant_n i_o have_v the_o more_o large_o insist_v on_o these_o two_o term_n veritas_fw-la and_o species_n in_o regard_n the_o confutation_n of_o m._n boileau_n exposition_n of_o they_o do_v effectual_o rescue_v ratram_n out_o of_o his_o hand_n and_o evince_n that_o there_o be_v no_o colour_n of_o reason_n for_o he_o to_o claim_v the_o authority_n of_o this_o book_n for_o the_o support_n of_o transubstantiation_n the_o other_o term_n remain_v in_o dispute_n i_o shall_v dispatch_v more_o brief_o for_o in_o truth_n i_o need_v only_o relate_v m._n boileau_n exposition_n of_o they_o to_o satisfy_v any_o impartial_a reader_n who_o be_v tolerable_o skill_v in_o the_o latin_a tongue_n that_o the_o sense_n which_o he_o give_v they_o be_v very_o unnatural_a and_o absurd_a i_o take_v notice_n elsewhere_o 73._o elsewhere_o dissert_n ch._n iu._n p._n 73._o how_o great_a variety_n of_o phrase_n be_v make_v use_n of_o in_o this_o little_a tract_n to_o express_v what_o we_o call_v the_o outward_a sign_n in_o the_o sacrament_n and_o by_o which_o we_o understand_v as_o in_o baptism_n the_o substance_n of_o water_n so_o in_o the_o h._n eucharist_n the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n but_o m._n boileau_n expound_v they_o all_o of_o the_o sensible_a quality_n of_o the_o h._n element_n without_o their_o substance_n 1._o the_o adjective_n visible_a which_o be_v sometime_o join_v with_o bread_n sometime_o with_o species_n sometime_o with_o creature_n sacrament_n food_n be_v by_o our_o translator_n so_o render_v as_o though_o it_o do_v signify_v apparent_a in_o opposition_n to_o real_a the_o visible_a substance_n of_o bread_n be_v by_o he_o make_v to_o imply_v so_o much_o of_o bread_n as_o appear_v to_o the_o eye_n viz._n figure_n and_o colour_n the_o visible_a creature_n and_o visible_a sacrament_n be_v with_o he_o no_o more_o of_o they_o than_o fall_v under_o our_o sense_n viz._n the_o outward_a appearance_n now_o if_o this_o be_v the_o true_a sense_n of_o the_o word_n many_o passage_n of_o ratram_n and_o other_o author_n be_v egregious_a nonsense_n for_o example_n s._n augustin_n 79._o augustin_n citatus_fw-la à_fw-la ratramno_fw-la n._n 78_o 79._o call_v the_o manna_n visible_a food_n and_o in_o a_o few_o line_n after_o say_v that_o in_fw-la the_o sacrament_n we_o now_o receive_v visible_a food_n which_o in_o the_o next_o paragraph_n he_o call_v the_o visible_a sacrament_n if_o by_o the_o visible_a food_n or_o sacrament_n we_o must_v with_o the_o romanist_n understand_v only_o 78._o only_o la_fw-fr substance_n visible_a cèst_a a_o dire_a ce_fw-fr qui_fw-fr paroist_fw-mi aux_fw-fr yeux_fw-fr de_fw-fr ce_fw-fr pain_n n._n 40._o selonla_n creature_n visible_a et_fw-fr qui_fw-fr tombe_fw-fr soüs_fw-fr les_fw-fr sens_fw-fr n._n 49._o ce_fw-fr que_fw-fr le_fw-fr sacrament_n a_fw-fr de_fw-fr visible_a n._n 79._o nourriture_n visible_a &_o qui_fw-fr tombe_fw-fr sous_fw-fr les_fw-fr sens_fw-fr n._n 78._o so_o much_o as_o fall_v under_o our_o sense_n viz._n the_o sensible_a quality_n we_o must_v then_o understand_v by_o the_o visible_a food_n which_o the_o father_n eat_v and_o understand_v spiritual_o only_o the_o sensible_a accident_n of_o the_o manna_n and_o believe_v that_o more_o than_o a_o million_o of_o person_n for_o forty_o year_n together_o live_v upon_o roundness_n whiteness_n and_o sweetness_n and_o other_o like_o accident_n of_o manna_n quod_fw-la credat_fw-la judaeus_n apella_n at_o this_o rate_n of_o expound_v who_o know_v but_o ratram_n do_v with_o basilides_n and_o saturninus_n deny_v that_o christ_n have_v true_a flesh_n a_o real_a humane_a body_n for_o he_o say_v it_o be_v visible_a and_o palpable_a by_o which_o possible_o he_o may_v mean_v that_o our_o saviour_n body_n have_v only_o the_o quality_n which_o be_v proper_a to_o affect_v the_o eye_n or_o the_o touch_n without_o the_o natural_a substance_n of_o a_o true_a humane_a body_n shall_v that_o old_a heresy_n revive_v its_o proselyte_n may_v as_o
mystical_o turn_v into_o the_o substance_n of_o his_o body_n and_o blood_n whence_o we_o may_v learn_v that_o it_o be_v not_o proper_o change_v it_o be_v a_o mystical_a not_o a_o natural_a and_o substantial_a change_n and_o therefore_o do_v not_o change_v the_o h._n element_n from_o their_o own_o natural_a substance_n into_o the_o proper_a substance_n of_o our_o saviour_n flesh_n and_o blood._n there_o may_v appear_v some_o emphasis_n in_o the_o adverb_n vere_n in_o truth_n but_o the_o addition_n of_o per_fw-la mysterium_fw-la mystical_o clear_v the_o author_n meaning_n who_o use_v the_o word_n to_o import_v the_o sacramental_a verity_n not_o the_o natural_a for_o sacrament_n give_v a_o true_a representation_n and_o the_o real_a benefit_n and_o virtue_n of_o the_o thing_n signify_v though_o they_o do_v not_o exhibit_v the_o very_a thing_n itself_o and_o this_o sense_n of_o the_o word_n true_a in_o opposition_n to_o false_a or_o imaginary_a also_o to_o the_o natural_a sustance_n be_v clear_o express_v by_o the_o author_n of_o the_o book_n statuo_fw-la book_n de_fw-fr sacram._n l._n 6._o c._n 1._o in_o similitudine_fw-la quidem_fw-la accipis_fw-la sacramentum_fw-la sed_fw-la verè_fw-la naturae_fw-la gratiam_fw-la virtutemqve_fw-la consequeris_fw-la suspicor_fw-la legendum_fw-la verae_fw-la sed_fw-la nil_fw-la ex_fw-la conjectura_fw-la statuo_fw-la de_fw-fr sacramentis_fw-la who_o to_o a_o objection_n which_o i_o have_v mention_v before_o i_o see_v the_o similitude_n not_o the_o truth_n of_o blood_n answer_n though_o thou_o receive_v the_o sacrament_n in_o a_o similitude_n yet_o thou_o true_o obtain_v the_o grace_n and_o virtue_n of_o the_o natural_a substance_n which_o may_v improper_o be_v style_v the_o substance_n of_o his_o blood._n and_o good_a authority_n i_o find_v for_o this_o improper_a use_n of_o the_o word_n substance_n in_o sacramental_a change_n in_o the_o old_a gallican_n missal_n publish_v first_o at_o rome_n by_o thomasius_n and_o after_o at_o paris_n by_o f._n mabillon_n in_o which_o we_o have_v this_o collect._n vi_fw-la collect._n confirma_fw-la domine_fw-la famulos_fw-la tuos_fw-la quos_fw-la ex_fw-la aqua_fw-la &_o spiritu_fw-la sancto_fw-la propitius_fw-la redemisti_fw-la ut_fw-la veterem_fw-la hominem_fw-la cum_fw-la suis_fw-la actionibus_fw-la deponentes_fw-la in_fw-la ipsius_fw-la conversatione_fw-la vivamus_fw-la ad_fw-la cujus_fw-la substantiam_fw-la per_fw-la haec_fw-la pasc_n halia_fw-la mysteria_fw-la transtulisti_fw-la per._n miss_n gallic_n miss_n paschal_n fer_fw-fr vi_fw-la confirm_v o_o lord_n we_o thy_o servant_n who_o thou_o have_v gracious_o redeem_v with_o water_n and_o the_o holy_a ghost_n that_o put_v off_o the_o old_a man_n with_o his_o work_n we_o may_v live_v after_o the_o conversation_n of_o he_o into_o who_o substance_n thou_o have_v by_o these_o paschal_n mystery_n translate_v we_o etc._n etc._n this_o prayer_n be_v make_v in_o the_o name_n of_o the_o new_a baptise_a person_n on_o the_o friday_n in_o easter_n week_n and_o you_o may_v observe_v that_o it_o speak_v of_o those_o neophytes_n as_o turn_v into_o the_o substance_n of_o christ_n by_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o the_o lord_n supper_n receive_v immediate_o upon_o it_o which_o can_v be_v understand_v of_o the_o natural_a substance_n of_o his_o flesh_n but_o of_o his_o mystical_a body_n into_o which_o they_o be_v incorporate_v by_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o make_v true_a member_n of_o christ_n not_o in_o verity_n of_o nature_n but_o in_o veritate_fw-la mysterii_fw-la vel_fw-la sacramenti_fw-la derive_v true_a grace_n and_o spiritual_a strength_n from_o christ_n their_o head._n i_o shall_v but_o in_o a_o word_n show_v how_o vain_o he_o baulk_v the_o adverb_n figurement_n figurative_o in_o translate_n figurate_a and_o constant_o render_v it_o in_o a_o figure_n which_o i_o shall_v not_o have_v note_v but_o that_o there_o be_v a_o manifest_a design_n to_o insinuate_v that_o the_o accident_n be_v the_o outward_a sign_n and_o figure_n under_o which_o not_o bread_n and_o wine_n but_o the_o natural_a substance_n of_o christ_n body_n and_o blood_n do_v exist_v and_o f._n mabillon_n excludat_fw-la mabillon_n a.b._n sec._n four_o p._n 2._o n._n 116._o vno_fw-la in_o versu_fw-la duo_fw-la sunt_fw-la facinora_fw-la primum_fw-la quod_fw-la sub_fw-la figura_fw-la vertit_fw-la figurement_n uti_fw-la etiam_fw-la pag._n 2._o non_fw-la enim_fw-la ait_fw-la auctor_fw-la haec_fw-la mysteria_fw-la in_o figura_fw-la celebrari_fw-la sed_fw-la sub_fw-la figura_fw-la quae_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la velet_fw-la non_fw-la excludat_fw-la impute_v it_o a_o great_a crime_n to_o the_o huguenot_n translator_n that_o he_o have_v render_v sub_fw-la figura_fw-la figurative_o whereas_o to_o any_o man_n who_o will_v consult_v this_o author_n throughout_o it_o will_v soon_o appear_v that_o the_o good_a father_n depart_v from_o his_o usual_a candour_n in_o pass_v that_o severe_a censure_n on_o his_o countryman_n for_o ratram_n do_v indifferent_o use_v the_o follow_a phrase_n viz._n 84._o viz._n mysteria_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la sub_fw-la figura_fw-la dicit_fw-la celebrari_fw-la n._n 34._o verba_fw-la autem_fw-la st._n augustini_fw-la ita_fw-la se_fw-la habent_fw-la figura_fw-la ergo_fw-la est_fw-la n._n 33._o quibus_fw-la contraria_fw-la esse_fw-la affirmat_fw-la ratramnus_n placita_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la docent_fw-la non_fw-la in_o figura_fw-la n._n 32._o aliud_fw-la exterius_fw-la per_fw-la figuram_fw-la ostentans_fw-la n._n 92._o figurate_a christi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la existunt_fw-la n._n 10._o secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la esse_fw-la cognoscitur_fw-la &_o modus_fw-la iste_fw-la in_o figura_fw-la est_fw-la n._n 84._o under_o a_o figure_n in_o a_o figure_n by_o a_o figure_n figurative_o and_o it_o be_v a_o figure_n affirm_v in_o all_o these_o various_a way_n of_o expression_n that_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n as_o may_v be_v see_v by_o the_o instance_n in_o the_o margin_n and_o indeed_o the_o word_n in_o a_o figure_n do_v not_o imply_v the_o holy_a eucharist_n to_o consist_v of_o the_o person_n of_o our_o saviour_n under_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n which_o our_o adversary_n call_v the_o figure_n or_o vail_v for_o st._n austin_n christus_fw-la austin_n petra_n christus_fw-la in_o signo_fw-la verus_fw-la christus_fw-la in_o verbo_fw-la &_o in_o carne_n n._n 78._o i._n e._n signum_fw-la christi_fw-la non_fw-la verus_fw-la christus_fw-la cite_v by_o ratram_n say_v that_o the_o rock_n be_v christ_n in_o signo_fw-la which_o import_v not_o that_o it_o be_v christ_n personal_o present_a under_o the_o appearance_n of_o a_o rock_n but_o that_o the_o rock_n be_v a_o sign_n or_o type_n of_o christ_n so_o in_o his_o exposition_n of_o the_o liv_o 54._o liv_o david_n in_o figura_fw-la christus_fw-la est_fw-la tom._n 8._o in_o ps_n 54._o psalm_n he_o say_v david_n be_v christ_n in_o a_o figure_n that_o be_v a_o figure_n of_o christ_n or_o figurate_o style_v the_o christ_n or_o anoint_v of_o god._n 2._o he_o likewise_o amuse_v we_o as_o though_o there_o be_v some_o special_a mystery_n in_o those_o verb_n which_o according_a to_o the_o tumid_a style_n of_o the_o middle_a age_n ratram_n use_v instead_o of_o the_o verb_n substantive_n est_z and_o therefore_o he_o render_v passim_fw-la render_v n._n 12._o et_fw-la alibi_fw-la passim_fw-la cognoscitur_fw-la be_v sensible_o know_v cernitur_fw-la and_o videtur_fw-la appear_v to_o our_o bodily_a sense_n in_o the_o like_a manner_n ostenditur_fw-la and_o monstratur_fw-la now_o if_o there_o be_v any_o emphasis_n intend_v in_o the_o use_n of_o these_o word_n as_o perhaps_o sometime_o there_o be_v though_o not_o general_o yet_o the_o emphasis_n be_v direct_o contrary_a to_o what_o m._n boileau_n make_v it_o for_o the_o author_n do_v not_o use_v those_o term_n by_o way_n of_o reserve_n and_o caution_n or_o to_o express_v a_o uncertainty_n as_o this_o translator_n very_o ridiculous_o make_v he_o render_v videntur_fw-la it_o seem_v n._n 54._o for_o where_o there_o be_v a_o emphasis_n they_o do_v vehement_o affirm_v or_o deny_v and_o imply_v the_o high_a assurance_n of_o the_o truth_n of_o what_o be_v say_v the_o evidence_n of_o sense_n and_o certain_a knowledge_n be_v the_o best_a ground_n upon_o which_o we_o can_v conclude_v a_o thing_n either_o to_o be_v or_o not_o to_o be_v so_o that_o in_o the_o place_n new_o mention_v ratram_n do_v express_o say_v that_o we_o see_v the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o former_a species_n or_o kind_a and_o not_o as_o our_o 250._o our_o et_fw-fr depuis_fw-fr il_fw-fr semble_fw-fr qu'elles_fw-fr demeurent_fw-fr dans_fw-fr la_fw-fr meme_fw-fr espece_n c'e_v a_o dire_a apparence_n remark_n p._n 250._o translator_n have_v it_o it_o seem_v they_o remain_v after_o consecration_n in_o the_o same_o appearance_n and_o he_o use_v promiscuous_o videtur_fw-la ostenditur_fw-la and_o cernitur_fw-la which_o last_o be_v not_o capable_a of_o that_o doubtful_a sense_n which_o the_o first_o may_v sometime_o bear_v however_o i_o say_v common_o these_o verb_n be_v not_o emphatical_a but_o use_v for_o the_o verb_n substantive_n as_o in_o the_o follow_a instance_n ibid._n instance_n non_fw-la parva_fw-la