Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n blood_n body_n eucharist_n 2,932 5 10.6147 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42578 Veteres vindicati, in an expostulatory letter to Mr. Sclater of Putney, upon his Consensus veterum, &c. wherein the absurdity of his method, the weakness of his reasons are shewn, his false aspersions upon the Church of England are wiped off, and her faith concerning the Eucharist proved Gee, Edward, 1657-1730. 1687 (1687) Wing G462; ESTC R22037 94,746 111

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

he_o take_v our_o flesh_n upon_o he_o so_o no_o more_o need_n be_v there_o that_o the_o bread_n shall_v be_v transubstantiate_v to_o become_v his_o sacramental_a body_n and_o blood._n nay_o st._n justin_n direct_o suppose_v the_o contrary_a when_o he_o make_v the_o eucharist_n to_o be_v bread_n though_o not_o receive_v then_o as_o common_a bread_n and_o prove_v it_o too_o when_o he_o say_v pass_v say_v which_o word_n you_o suppress_v in_o your_o translation_n be_v you_o afraid_a we_o shall_v conclude_v from_o they_o that_o just_o mart._n do_v not_o think_v the_o accident_n do_v subsist_v in_o the_o eucharist_n without_o the_o substance_n but_o let_v that_o pass_v that_o by_o this_o consecrate_a nourishment_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n our_o body_n our_o flesh_n and_o blood_n be_v nourish_v which_o i_o be_o sure_a your_o learned_a man_n will_v grant_v to_o be_v impious_a to_o say_v of_o the_o natural_a very_a body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o impossible_a if_o no_o substance_n but_o that_o be_v there_o so_o that_o it_o be_v evident_a that_o by_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o this_o passage_n must_v be_v mean_v christ_n his_o symbolical_a body_n and_o blood_n or_o the_o sign_n or_o figure_n of_o his_o natural_a body_n and_o blood_n the_o substance_n as_o well_o as_o accident_n of_o the_o element_n remain_v as_o to_o the_o reason_n you_o add_v that_o justin_n shall_v have_v tell_v the_o emperor_n if_o he_o mean_v no_o more_o by_o it_o that_o by_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n he_o intend_v only_o the_o sign_n of_o they_o since_o it_o be_v he_o know_v object_v to_o the_o christian_n his_o brethren_n that_o in_o the_o mystery_n of_o their_o religion_n they_o do_v eat_v man_n flesh_n i_o do_v retort_v it_o upon_o you_o and_o challenge_v you_o to_o show_v where_o they_o ever_o plead_v guilty_a or_o where_o they_o ever_o make_v any_o apology_n for_o or_o distinction_n about_o their_o eat_v our_o saviour_n natural_a flesh_n and_o blood_n though_o they_o abstain_v from_o the_o blood_n of_o every_o thing_n else_o as_o any_o one_o that_o be_v but_o little_a conversant_a in_o the_o first_o antiquity_n know_v they_o constant_o plead_v against_o the_o so_o often_o object_v dape_fw-la thyesteas_n upon_o this_o point_n taur_n point_n nihil_fw-la rationabilius_fw-la ut_fw-la quia_fw-la nos_fw-la jam_fw-la similitudinem_fw-la mortis_fw-la ejus_fw-la in_o baptismo_fw-la accepimus_fw-la similitudinem_fw-la quoque_fw-la carnis_fw-la ejus_fw-la sumamus_fw-la &_o similitudine_fw-la pretiosi_fw-la sanguinis_fw-la potemur_fw-la ita_fw-la ut_fw-la &_o veritas_fw-la non_fw-la desit_fw-la in_o sacramento_n &_o ridiculum_fw-la nullum_fw-la fit_a paganis_fw-la quod_fw-la cruorem_fw-la occisi_fw-la hominis_fw-la bibamus_fw-la aug._n apud_fw-la grat._n de_fw-fr consecr_n dist_n 2._o sect._n utrum_fw-la p._n 1958._o edit_fw-la taur_n st._n austin_n as_o quote_v by_o gratian_n be_v so_o express_a both_o against_o your_o reason_n and_o your_o opinion_n that_o i_o can_v omit_v it_o here_o he_o say_v nothing_o be_v more_o reasonable_a than_o that_o as_o we_o have_v receive_v the_o similitude_n of_o he_o to_o wit_n christ_n death_n in_o baptism_n so_o we_o shall_v also_o receive_v the_o likeness_n of_o his_o flesh_n and_o drink_v the_o likeness_n of_o his_o precious_a blood_n that_o so_o neither_o may_v truth_n be_v want_v in_o the_o sacrament_n nor_o pagan_n have_v a_o occasion_n of_o ridicul_v we_o for_o drink_v the_o blood_n of_o one_o that_o be_v slay_v which_o it_o seem_v pagan_n will_v then_o have_v do_v have_v the_o christian_n then_o talk_v of_o drink_v literal_o christ_n natural_a blood_n and_o the_o jew_n and_o mahometan_n do_v now_o do_v since_o some_o christian_n take_v up_o a_o opinion_n and_o talk_v of_o do_v it_o in_o a_o literal_a sense_n witness_v that_o severe_a observation_n and_o reflection_n of_o averro_n upon_o they_o sufficient_o know_v your_o first_o place_n from_o st._n irenaeus_n be_v not_o exact_o translate_v eum_fw-la panem_fw-la in_o quo_fw-la gratiae_fw-la actae_fw-la sint_fw-la etc._n etc._n be_v not_o bare_o that_o bread_n in_o the_o eucharist_n be_v the_o body_n of_o christ_n but_o that_o that_o bread_n which_o have_v be_v consecrate_v be_v the_o body_n of_o his_o lord_n this_o passage_n be_v so_o far_o from_o be_v for_o that_o it_o be_v direct_o against_o you_o that_o bread_n which_o have_v be_v consecrate_v be_v demonstration_n that_o he_o look_v upon_o it_o as_o to_o the_o substance_n to_o be_v bread_n still_o here_o you_o be_v force_v to_o show_v we_o a_o little_a of_o your_o legerdemain_n or_o else_o i_o be_o sure_a this_o chapter_n of_o irenaeus_n have_v be_v secure_a enough_o from_o your_o quote_v it_o there_o be_v that_o in_o the_o middle_n of_o this_o passage_n which_o you_o have_v sly_o leave_v out_o which_o be_v perfect_a demonstration_n against_o transubstantiation_n 34._o transubstantiation_n quomodo_fw-la autem_fw-la rursus_fw-la dicunt_fw-la carnem_fw-la in_o corruptionem_fw-la devenire_fw-la &_o non_fw-la percipere_fw-la vitam_fw-la quae_fw-la à_fw-la corpore_fw-la domini_fw-la &_o sangaine_o alitur_fw-la iren._n l._n 4._o c._n 34._o while_n st._n irenaeus_n argue_v for_o the_o immortality_n of_o our_o body_n from_o their_o have_v be_v nourish_v by_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o as_o much_o against_o you_o be_v your_o next_o passage_n from_o he_o and_o as_o well_o translate_v by_o you_o for_o as_o that_o which_o be_v bread_n from_o the_o earth_n perceive_v very_o wise_a bread_n true_o this_o same_o be_v the_o call_v of_o god_n or_o as_o i_o will_v say_v be_v consecrate_v now_o be_v not_o common_a bread_n but_o the_o eucharist_n consist_v of_o two_o thing_n one_o earthly_a i._n e._n the_o accident_n and_o the_o other_o spiritual_a so_o our_o body_n receive_v the_o eucharist_n be_v not_o now_o corruptible_a have_v the_o hope_n of_o the_o resurrection_n what_o can_v be_v more_o plain_a against_o transubstantiation_n than_o this_o place_n which_o still_o suppose_v it_o to_o be_v bread_n when_o it_o say_v that_o after_o consecration_n it_o be_v not_o common_a bread_n have_v irenaeus_n teach_v or_o believe_v a_o transubstantiation_n here_o he_o must_v have_v say_v that_o after_o consecration_n it_o be_v not_o bread_n at_o all_o and_o not_o have_v talk_v of_o a_o terrestrial_a or_o corporeal_a thing_n or_o part_n in_o the_o eucharist_n as_o well_o as_o a_o heavenly_a or_o spiritual_a but_o you_o say_v this_o earthly_a part_n be_v the_o accident_n i_o will_v fain_o know_v what_o part_n of_o st._n irenaeus_n or_o the_o ancient_n you_o learn_v this_o from_o i_o be_o sure_a you_o ought_v to_o be_v ashamed_a of_o talk_v at_o this_o ridiculous_a rate_n there_o be_v any_o body_n scarce_o but_o know_v that_o earthly_a and_o material_a or_o corporeal_a be_v synonymous_n but_o you_o however_o contrary_a to_o all_o reason_n and_o all_o philosophy_n must_v be_v set_v up_o material_a accident_n and_o you_o may_v as_o well_o have_v tell_v we_o of_o incorporeal_a body_n and_o corporeal_a nothing_o as_o of_o earthly_a accident_n but_o such_o inconsistent_a ridiculous_a stuff_n will_v down_v it_o seem_v with_o a_o man_n that_o believe_v transubstantiation_n your_o talk_n about_o impose_v a_o new_a signification_n upon_o the_o bread_n and_o wine_n be_v nothing_o to_o the_o purpose_n 31._o p._n 31._o since_o our_o church_n make_v the_o element_n not_o only_o to_o signify_v but_o to_o communicate_v to_o we_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n after_o a_o spiritual_a and_o heavenly_a manner_n which_o thing_n require_v a_o omnipotent_a power_n for_o the_o institute_v it_o for_o such_o a_o effect_n and_o indue_a it_o with_o such_o a_o virtue_n or_o power_n chap._n xx._n his_o several_a proof_n from_o tertullian_n answer_v and_o his_o falsification_n of_o that_o author_n expose_v tertullian_n your_o next_o author_n you_o have_v abuse_v worse_a than_o st._n justin_n i_o must_v profess_v that_o when_o i_o first_o take_v your_o book_n into_o my_o hand_n i_o do_v expect_v you_o will_v have_v have_v the_o prudence_n to_o have_v let_v he_o and_o theodoret_n alone_o but_o it_o seem_v all_o the_o father_n either_o be_v for_o transubstantiation_n or_o you_o will_v make_v they_o so_o it_o be_v pleasant_a to_o see_v what_o shuffle_n you_o make_v about_o your_o first_o quotation_n from_o he_o and_o how_o afraid_a you_o be_v of_o he_o 32._o p._n 32._o id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la that_o you_o dare_v not_o translate_v it_o and_o next_o how_o silly_o or_o rather_o false_o you_o english_a nisi_fw-la veritatis_fw-la esset_fw-la corpus_fw-la unless_o it_o have_v be_v the_o truth_n there_o need_v nothing_o else_o to_o impeach_v your_o attempt_n of_o ignorance_n and_o a_o deprave_a tertullian_n than_o the_o put_v his_o own_o word_n together_o franck._n together_o corpus_fw-la suum_fw-la illum_fw-la fecit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la dicendo_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la figura_fw-la enim_fw-la
haec_fw-la litera_fw-la orig._n hom._n 7._o in_o levit_n basil_n 1571._o and_o he_o instance_n in_o this_o very_a thing_n for_o if_o say_v he_o one_o take_v in_o a_o literal_a sense_n the_o expression_n of_o eat_v his_o flesh_n and_o drink_v christ_n blood_n this_o letter_n or_o literal_a sense_n will_n kill_v which_o be_v the_o sense_n of_o the_o great_a st._n athanasus_fw-la after_o he_o upon_o this_o passage_n in_o the_o six_o of_o st._n john._n your_o last_o place_n from_o he_o out_o of_o his_o eight_o book_n against_o c●lsus_n 34._o p._n 34._o have_v not_o a_o syllable_n for_o your_o transubstantiation_n all_o it_o say_v be_v that_o the_o bread_n which_o have_v be_v offer_v be_v become_v or_o make_v by_o consecration_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o sacred_a body_n that_o have_v the_o virtue_n to_o sanctify_v those_o that_o do_v with_o faith_n receive_v it_o which_o be_v what_o we_o can_v and_o do_v subscribe_v to_o who_o utter_o reject_v transubstantiation_n your_o next_o author_n be_v st._n cyprian_n 35._o p._n 34_o 35._o but_o since_o all_o scholar_n be_v satisfy_v the_o piece_n you_o quote_v be_v none_o of_o he_o and_o the_o learned_a sorbonist_n du_n pin_n give_v this_o short_a but_o very_o sharp_a character_n of_o it_o 472._o nouvelle_n bibliotheque_fw-fr de_fw-fr auteurs_fw-fr etc._n etc._n p._n 472._o that_o it_o be_v a_o ridiculous_a piece_n and_o full_a of_o impertinence_n we_o can_v neither_o permit_v it_o a_o place_n here_o nor_o any_o where_o else_o and_o as_o short_a i_o must_v be_v with_o you_o about_o your_o next_o authority_n of_o the_o semi-arian_n eus●bius_n emissenus_fw-la 37._o p._n 37._o since_o those_o homily_n under_o his_o name_n be_v reject_v as_o supposititious_a st._n hilary_n be_v your_o next_o author_n 38._o p._n 38._o who_o word_n a_o man_n will_v believe_v be_v real_o thus_o connect_v and_o in_o the_o same_o order_n he_o find_v they_o set_v down_o by_o you_o but_o i_o do_v assure_v every_o one_o that_o you_o be_v not_o a_o man_n to_o be_v trust_v in_o these_o thing_n the_o passage_n ought_v to_o be_v divide_v into_o three_o distinct_a part_n with_o a_o mark_n of_o separation_n betwixt_o they_o and_o which_o be_v more_o the_o first_o part_n to_o be_v place_v last_o and_o the_o middle_a first_o and_o the_o three_o in_o the_o middle_n certain_o mr._n sclater_n you_o never_o see_v st._n hilary_n in_o your_o life_n or_o you_o will_v never_o have_v be_v guilty_a of_o such_o wretched_a deal_n if_o your_o skill_n in_o the_o father_n lie_n in_o play_v such_o trick_n with_o they_o i_o do_v assure_v you_o i_o will_v never_o quote_v after_o you_o but_o for_o the_o word_n themselves_o in_o their_o true_a order_n though_o they_o seem_v to_o take_v our_o saviour_n word_n my_o flesh_n be_v meat_n indeed_o in_o a_o strict_a sense_n against_o the_o doctrine_n of_o the_o much_o ancient_a writer_n tertullian_n origen_n and_o athanasius_n above_o quote_v who_o express_o reject_v the_o literal_a sense_n as_o dangerous_a and_o ridiculous_a and_o therefore_o so_o may_v we_o yet_o do_v not_o prove_v any_o transubstantiation_n since_o our_o saviour_n may_v be_v receive_v in_o st._n hilary_n sense_n cibo_fw-la dominico_n in_o the_o eucharist_n not_o as_o you_o very_o homely_a translate_v it_o in_o our_o lord_n meat_n with_o the_o sacramental_a bread_n by_o a_o union_n with_o it_o which_o 28._o which_o the_o union_n of_o the_o most_o holy_a body_n and_o precious_a blood_n of_o our_o lord-jesus_n christ_n be_v the_o word_n of_o the_o priest_n when_o he_o break_v the_o bread_n pag._n 28._o your_o own_o quotation_n out_o of_o your_o st._n james_n liturgy_n will_v teach_v without_o any_o annihilation_n of_o the_o substance_n of_o the_o bread_n which_o i_o believe_v st._n hilary_n never_o so_o much_o as_o dream_v of_o and_o therefore_o can_v be_v no_o patron_n of_o your_o novel_a doctrine_n of_o transubstantiation_n gregory_n nazianzen_n first_o passage_n say_v no_o more_o than_o our_o church_n 38._o p._n 38._o which_o call_v the_o sacred_a element_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o direct_v etc._n direct_v in_o the_o prayer_n in_o our_o communion_n service_n we_o do_v not_o presume_v etc._n etc._n her_o communicant_n to_o pray_v that_o they_o may_v worthy_o eat_v the_o flesh_n and_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n as_o to_o your_o observation_n that_o st._n gregory_n advice_n have_v be_v needless_a if_o we_o do_v only_o eat_v the_o flesh_n of_o christ_n in_o sign_n and_o figure_n have_v you_o be_v skilful_a as_o i_o suppose_v you_o be_v willing_a enough_o to_o be_v think_v in_o his_o write_n you_o may_v have_v find_v as_o ridiculous_a as_o you_o think_v it_o st._n gregory_n himself_o call_v the_o bless_a bread_n and_o wine_n the_o antitype_n or_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o that_o very_a oration_n you_o yourself_o next_o quote_v and_o within_o a_o dozen_o line_n of_o that_o very_a place_n you_o produce_v thence_o where_o he_o tell_v we_o that_o his_o sister_n gorgonia_n in_o a_o great_a sickness_n mingle_v her_o tear_n with_o the_o antitype_n or_o symbol_n of_o our_o saviour_n precious_a body_n and_o blood_n 1630._o et_fw-la si_fw-la quid_fw-la uspiam_fw-la antityporum_fw-la pretiosi_fw-la corporis_fw-la aut_fw-la sangulnis_fw-la manus_fw-la recondiderat_fw-la id_fw-la lac●ymis_fw-la admiscuisset_fw-la o_o rem_fw-la admirandam_fw-la statim_fw-la liberatam_fw-la se_fw-la morbo_fw-la sentit_fw-la greg._n naz._n orat._n 11._o in_o laudem_fw-la gorgoniae_fw-la p._n 187._o edit_fw-la paris_n 1630._o with_o as_o many_o of_o they_o as_o she_o have_v treasure_v up_o i_o hope_v you_o do_v not_o believe_v that_o she_o have_v as_o many_o body_n of_o christ_n as_o she_o have_v in_o her_o hand_n part_n of_o these_o antitype_n which_o i_o do_v assure_v you_o do_v mean_v nothing_o more_o than_o sign_n or_o figure_n this_o passage_n have_v not_o only_o confute_v your_o first_o but_o provide_v full_o against_o the_o second_o out_o of_o he_o about_o his_o sister_n gorgonia_n her_o prostrate_v herself_o before_o the_o altar_n with_o faith_n 38._o p._n 38._o and_o pray_v to_o he_o with_o great_a clamour_n as_o you_o neat_o translate_v it_o who_o be_v worship_v upon_o the_o altar_n 186._o desperatis_fw-la omnibus_fw-la aliis_fw-la auxiliis_fw-la ad_fw-la mortalium_fw-la omnium_fw-la medicum_fw-la confugit_fw-la atque_fw-la intempestà_fw-la nocte_fw-la captatâ_fw-la cum_fw-la morbus_fw-la nonnihil_fw-la remisisset_fw-la ad_fw-la altar_n etc._n etc._n idem_fw-la cadem_fw-la oratione_fw-la p._n 186._o upon_o this_o you_o tell_v we_o grave_o that_o she_o pray_v not_o to_o bread_n and_o wine_n and_o i_o tell_v you_o that_o she_o pray_v no_o more_o unto_o the_o host_n since_o neither_o our_o bread_n and_o wine_n nor_o your_o host_n be_v then_o upon_o the_o altar_n for_o it_o be_v at_o midnight_n that_o gorgonia_n go_v private_o into_o the_o church_n when_o there_o be_v no_o priest_n nor_o service_n nor_o eucharist_n or_o host_n to_o be_v worship_v but_o she_o alone_o as_o far_o as_o we_o can_v gather_v from_o st._n gregory_n prostrate_v before_o the_o altar_n at_o or_o upon_o which_o god_n be_v worship_v but_o some_o man_n if_o they_o get_v a_o little_a thing_n by_o the_o end_n that_o look_v as_o if_o it_o may_v do_v they_o a_o service_n quick_o lay_v hold_v of_o it_o and_o never_o consider_v the_o connexion_n it_o have_v in_o the_o discourse_n from_o whence_o it_o be_v take_v if_o you_o have_v but_o read_v this_o oration_n you_o so_o ready_o quote_v and_o have_v but_o consider_v it_o it_o may_v have_v save_v you_o the_o make_v two_o silly_a remark_n you_o quote_v next_o st._n basil_n book_n de_fw-fr baptismo_fw-la c._n 2._o whereas_o the_o st._n basil_n that_o i_o use_v print_v at_o paris_n have_v two_o book_n de_fw-fr baptismo_fw-la 39_o p._n 39_o in_o the_o second_o of_o which_o under_o the_o three_o question_n i_o find_v what_o you_o quote_v but_o can_v find_v that_o it_o be_v any_o thing_n to_o your_o purpose_n we_o say_v with_o he_o that_o every_o one_o ought_v to_o prepare_v for_o the_o worthy_a receive_v this_o holy_a sacrament_n and_o that_o the_o worthy_a receiver_n be_v make_v partaker_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n in_o his_o antiphone_fw-la the_o bread_n and_o wine_n be_v call_v the_o type_n or_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n as_o far_o from_o help_v to_o prove_v transubstantiation_n be_v the_o two_o first_o passage_n from_o macarius_n 39_o p._n 39_o that_o he_o understand_v the_o eat_v the_o flesh_n and_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n in_o the_o catholic_n that_o be_v in_o the_o spiritual_a sense_n be_v past_a question_n evident_a from_o his_o 27._o homily_n 1621._o homily_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d macar_n homil._n 27._o pag._n 164._o edit_fw-la paris_n 1621._o where_o among_o other_o thing_n that_o the_o saint_n before_o our_o saviour_n time_n be_v ignorant_a of_o he_o
hac_fw-la autem_fw-la similitudine_fw-la plerumque_fw-la etiam_fw-la ipsarum_fw-la rerum_fw-la nomina_fw-la accipiunt_fw-la sicut_fw-la ergo_fw-la secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la sanguinis_fw-la christi_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la est_fw-la ita_fw-la sacramentum_fw-la fidei_fw-la fides_n est_fw-la aug._n ep._n 23._o ad_fw-la boniface_n p._n 62_o 63._o p._n 63._o that_o if_o the_o sacrament_n have_v no_o resemblance_n with_o those_o thing_n whereof_o they_o be_v the_o sacrament_n they_o will_v not_o be_v sacrament_n at_o all_o from_o their_o resemblance_n it_o be_v that_o they_o common_o bear_v the_o name_n of_o the_o thing_n themselves_o for_o as_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n of_o christ_n be_v after_o a_o certain_a manner_n the_o body_n of_o christ_n so_o the_o sacrament_n of_o faith_n be_v faith._n i_o may_v easy_o show_v you_o how_o he_o distinguish_v between_o sacramentum_fw-la and_o res_fw-la sacramenti_fw-la that_o judas_n only_o receive_v panem_fw-la domini_fw-la whereas_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n receive_v panem_fw-la dominum_fw-la but_o i_o must_v hasten_v to_o your_o next_o testimony_n from_o st._n cyril_n of_o alexandria_n the_o first_o of_o which_o have_v be_v already_o more_o than_o once_o answer_v your_o second_o be_v direct_o against_o yourself_o the_o jew_n fault_n be_v that_o they_o understand_v our_o saviour_n in_o a_o literal_a sense_n and_o not_o in_o the_o spiritual_a in_o which_o he_o mean_v it_o and_o nicodemus_n his_o fault_n be_v of_o the_o same_o nature_n about_o regeneration_n so_o that_o you_o certain_o take_v this_o place_n on_o trust_n without_o consider_v it_o and_o your_o jeer_n at_o the_o end_n of_o it_o be_v both_o groundless_a and_o ridiculous_a hictius_fw-la doctius_fw-la hei_o presto_fw-it be_v go_v do_v far_o better_o become_v your_o people_n who_o teach_v that_o upon_o pronounce_v hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la the_o bread_n be_v go_v and_o the_o body_n of_o christ_n be_v in_o its_o room_n in_o a_o trice_n but_o to_o pass_v such_o childish_a stuff_n your_o last_o testimony_n from_o this_o st._n cyril_n do_v not_o deserve_v any_o consideration_n it_o prove_v nothing_o for_o your_o purpose_n i_o be_o now_o arrive_v at_o 63._o at_o theodoret._n p._n 63._o he_o who_o of_o all_o man_n i_o little_o think_v you_o will_v have_v cite_v in_o and_o of_o all_o place_n you_o will_v not_o have_v meddle_v with_o that_o you_o do_v but_o to_o give_v you_o your_o due_n you_o be_v a_o hardy_a man_n and_o resolve_v to_o go_v through_o with_o theodoret_n also_o though_o you_o lose_v some_o skin_n by_o it_o and_o get_v never_o so_o many_o blow_n and_o hard_a word_n well_o then_o you_o bring_v we_o his_o second_o dialogue_n against_o the_o eutychian_o where_o after_o the_o question_n ask_v and_o answer_v about_o the_o sacramental_a bread_n and_o wine_n their_o be_v the_o symbol_n of_o the_o true_a body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v also_o receive_v itself_o in_o the_o eucharist_n the_o orthodox_n the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d orthodox_n eutychian_a think_v he_o have_v catch_v the_o orthodox_n adversary_n argue_v upon_o his_o concession_n that_o as_o the_o symbol_n then_o of_o the_o body_n and_o blood_n here_o you_o make_v a_o stop_n and_o it_o be_v time_n for_o you_o to_o do_v it_o wherein_o you_o show_v though_o no_o honesty_n yet_o some_o cunning_n but_o i_o must_v continue_v the_o objection_n of_o the_o eutychian_a to_o make_v the_o sense_n clear_a and_o full_a as_o well_o as_o to_o ruin_v your_o silly_a design_n hence_o be_v one_o thing_n before_o consecration_n but_o after_o it_o be_v change_v and_o make_v another_o thing_n just_o so_o the_o body_n of_o our_o lord_n after_o its_o assumption_n be_v change_v into_o the_o divine_a substance_n or_o nature_n this_o be_v the_o eutychian_o argument_n upon_o which_o the_o 1642._o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d theodoret_n dial._n 2._o p._n 85._o edit_fw-la sirmond_n 1642._o orthodox_n make_v a_o quick_a reply_n and_o tell_v he_o that_o he_o be_v catch_v in_o his_o own_o net_n since_o the_o mystical_a symbol_n the_o bless_a bread_n and_o wine_n do_v not_o after_o or_o upon_o their_o consecration_n depart_v from_o their_o essential_a nature_n but_o continue_v in_o their_o former_a substance_n form_n and_o kind_a and_o be_v as_o visible_a and_o as_o palpable_a now_o as_o they_o be_v before_o their_o consecration_n etc._n etc._n this_o place_n of_o theodoret_n be_v so_o demonstrative_a against_o transubstantiation_n that_o you_o have_v need_n if_o you_o must_v be_v bring_v it_o in_o for_o you_o to_o obscure_v the_o sense_n by_o your_o abrupt_a &_o cetera_fw-la and_o to_o falsify_v it_o too_o as_o you_o have_v do_v here_o by_o a_o ridiculous_a translation_n which_o quite_o spoil_v theodoret_n argumont_n hence_o against_o the_o eutychian_o as_o i_o shall_v by_o and_o by_o show_n in_o one_o of_o my_o corollary_n in_o the_o interim_n to_o let_v you_o and_o the_o world_n see_v the_o intolerable_a disingenuity_n of_o your_o translate_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d appear_v no_o other_o than_o in_o their_o own_o nature_n i_o will_v but_o bring_v a_o short_a passage_n out_o of_o his_o first_o dialogue_n to_o evince_v it_o where_o he_o say_v 18._o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d idem_fw-la dial._n 1._o p._n 18._o our_o saviour_n honour_v the_o symbol_n and_o sign_n the_o sacramental_a bread_n and_o wine_n with_o the_o name_n of_o his_o body_n and_o his_o blood_n not_o by_o change_v at_o all_o their_o nature_n but_o by_o add_v of_o grace_n to_o nature_n proclus_n of_o constantinople_n your_o next_o author_n be_v direct_o against_o yourself_o 1630._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d αυτου_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d procli_n c._n p._n the_o traditione_n d._n liturgiae_fw-la p._n 581._o edit_fw-la romae_fw-la 1630._o since_o it_o be_v the_o presence_n of_o the_o holy_a ghost_n according_a to_o he_o and_o not_o of_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o make_v the_o bread_n and_o mingle_a wine_n the_o very_a body_n and_o blood_n of_o christ_n your_o quotation_n from_o eucherius_n p._n 64._o fall_v in_o with_o those_o from_o st._n ambrose_n and_o be_v answer_v there_o that_o from_o isidore_n pelusiota_n p._n 65._o and_o that_o from_o pope_n leo_n which_o be_v false_a translate_v have_v be_v answer_v sufficient_o above_o your_o story_n out_o of_o gregory_n turonensis_n p._n 66._o be_v it_o true_a make_v nothing_o to_o your_o purpose_n but_o you_o ought_v to_o remember_v that_o we_o always_o demand_v the_o genuine_a plain_a testimony_n of_o father_n in_o the_o controversy_n about_o transubstantiation_n and_o can_v admit_v or_o rely_v upon_o story_n and_o miracle_n such_o as_o this_o be_v and_o that_o from_o p._n 69._o paulus_n diaconus_fw-la i_o be_o weary_a of_o this_o tedious_a examination_n of_o further_a particular_a place_n of_o writer_n at_o too_o great_a a_o distance_n to_o be_v set_v up_o be_v they_o real_o what_o they_o be_v far_o from_o be_v against_o the_o primitive_a father_n as_o to_o this_o controversy_n i_o will_v only_o vindicate_v your_o pope_n gregory_n the_o great_a and_o our_o countryman_n venerable_a bede_n 68_o p._n 68_o and_o then_o leave_v off_o this_o method_n of_o answer_v the_o place_n you_o quote_v from_o gregory_n do_v you_o no_o service_n since_o it_o be_v so_o very_o allegorical_a and_o can_v be_v take_v in_o a_o literal_a sense_n but_o that_o which_o we_o meet_v with_o in_o his_o 1695._o his_o ipsi_fw-la qui_fw-la sumimus_fw-la communionem_fw-la bujus_fw-la sancti_fw-la panis_fw-la &_o calicis_fw-la unum_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la efficemur_fw-la quaesumus_fw-la ut_fw-la illius_fw-la salutaris_n capiamus_fw-la effectum_fw-la cujus_fw-la per_fw-la mysteria_fw-la pignus_fw-la accepimus_fw-la greg._n l._n sacram._n p._n 1337._o ed._n par._n 1695._o sacramentary_a be_v direct_o against_o transubstantiation_n where_o in_o prayer_n it_o be_v say_v we_o which_o do_v receive_v the_o communion_n or_o sacrament_n of_o the_o consecrate_a bread_n and_o cup_n be_v make_v one_o body_n of_o christ._n 1612._o christ._n ut_fw-la videlicet_fw-la pro_fw-la carne_fw-la agni_n vel_fw-la sanguinem_fw-la suae_fw-la carnis_fw-la sanguinisque_fw-la sacram●nt●●n_fw-la in_o panis_n ac_fw-la vini_n figurâ_fw-la substituens_fw-la etc._n etc._n beda_n comm._n in_o luc._n 22._o p._n 424._o edit_fw-la colon._n 1612._o venerable_a bede_n word_n be_v as_o clear_a as_o we_o can_v wish_v and_o as_o full_a against_o transubstantiation_n as_o we_o can_v speak_v when_o he_o say_v that_o our_o saviour_n christ_n substitute_v into_o the_o place_n of_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o paschal_n lamb_n the_o sacrament_n of_o his_o own_o flesh_n and_o blood_n under_o the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n 324._o wine_n coenâ_fw-la in_fw-la quâ_fw-la figuram_fw-la sacrosancti_fw-la corporis_fw-la sanguinisque_fw-la svi_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la etc._n etc._n idem_fw-la in_o psal_n 3._o p._n 324._o and_o in_o
impertinent_a and_o how_o unjust_a your_o rail_n at_o our_o church_n about_o these_o book_n be_v and_o to_o expose_v your_o gross_a ignorance_n to_o your_o new_a superior_n that_o they_o also_o may_v see_v which_o perhaps_o they_o do_v not_o know_v before_o how_o unfit_a a_o man_n you_o be_v to_o meddle_v with_o this_o sort_n of_o learning_n and_o how_o wretched_o you_o have_v come_v off_o chap._n xix_o the_o authority_n from_o ignatius_n justin_n martyr_n and_o irenaeus_n for_o transubstantiation_n answer_v i_o come_v now_o to_o examine_v as_o they_o come_v to_o hand_n your_o several_a authority_n for_o transubstantiation_n the_o liturgy_n as_o spurious_a be_v already_o dispatch_v the_o first_o of_o your_o authority_n from_o ignatius_n which_o you_o need_v not_o if_o you_o real_o do_v go_v to_o theodoret_n for_o since_o it_o be_v now_o common_a in_o ignatius_n himself_o from_o the_o florentine_a copy_n that_o the_o heretic_n that_o deny_v christ_n have_v a_o true_a body_n abstain_v from_o the_o eucharist_n because_o they_o do_v not_o confess_v the_o eucharist_n to_o be_v the_o flesh_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n 30._o p._n 30._o etc._n etc._n do_v you_o no_o service_n because_o we_o of_o the_o church_n of_o england_n who_o do_v not_o believe_v any_o transubstantiation_n say_v with_o st._n ignatius_n that_o the_o sacrament_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n however_o as_o we_o say_v that_o it_o be_v figurative_o such_o so_o there_o be_v nothing_o here_o to_o determine_v that_o st._n ignatius_n mean_v otherwise_o than_o we_o do_v since_o his_o argument_n be_v as_o strong_a not_o to_o say_v strong_a in_o a_o figurative_a sense_n against_o the_o heretic_n it_o invincible_o prove_v as_o 40._o as_o contr._n marc._n l._n 4._o c._n 40._o tertullian_n do_v upon_o the_o very_a same_o account_n that_o our_o saviour_n have_v a_o true_a body_n since_o none_o but_o such_o can_v have_v a_o figurative_a body_n or_o figure_n a_o figure_n of_o a_o figure_n or_o phantom_n be_v perfect_a nonsense_n so_o that_o st._n ignatius_n be_v no_o help_n to_o prove_v a_o transubstantiation_n and_o your_o reason_n upon_o it_o ridiculous_a since_o if_o the_o heretic_n have_v own_v the_o eucharist_n with_o calvin_n or_o zuinglius_fw-la to_o have_v be_v the_o sign_n or_o figure_n of_o christ_n body_n 30._o p._n 30._o they_o have_v quite_o ruin_v their_o own_o doctrine_n and_o have_v allow_v christ_n to_o have_v have_v a_o true_a body_n since_o none_o but_o such_o can_v have_v a_o sign_n or_o figure_n but_o some_o man_n be_v so_o fond_a of_o say_v something_o that_o so_o it_o be_v but_o say_v they_o matter_n not_o whether_o it_o be_v for_o or_o against_o themselves_o which_o this_o your_o reason_n real_o be_v your_o next_o authority_n from_o st._n denys_n as_o spurious_a be_v to_o no_o purpose_n 30._o p._n 30._o nor_o your_o next_o upon_o the_o same_o account_n from_o your_o andreas_n who_o methinks_v as_o a_o apostle_n shall_v have_v have_v the_o place_n of_o st._n denys_n and_o both_o of_o they_o before_o st._n ignatius_n but_o you_o i_o suppose_v either_o find_v they_o in_o this_o order_n or_o think_v ignatius_n fit_a to_o be_v put_v first_o because_o he_o look_v a_o little_a more_o to_o your_o purpose_n than_o either_o of_o they_o though_o as_o to_o the_o latter_a of_o they_o your_o andreas_n have_v you_o but_o show_v any_o ingenuity_n in_o what_o you_o cite_v from_o he_o he_o will_v have_v prove_v full_a as_o little_a to_o your_o purpose_n but_o you_o cunning_o slip_v over_o in_o this_o short_a passage_n that_o which_o will_v have_v tell_v you_o that_o the_o sacrifice_n here_o speak_v of_o can_v be_v no_o other_o than_o a_o figurative_a and_o representative_a sacrifice_n since_o it_o be_v say_v to_o be_v offer_v in_o altari_fw-la crucis_fw-la upon_o the_o altar_n of_o the_o cross_n which_o you_o wise_o though_o not_o over_o honest_o leave_v out_o to_o make_v your_o author_n speak_v something_o towards_o the_o purpose_n we_o meet_v he_o here_o for_o your_o note_n upon_o this_o passage_n that_o true_o eat_v exclude_v eat_v in_o sign_n only_o or_o spirit_n do_v as_o much_o discover_v your_o ignorance_n of_o the_o sense_n of_o the_o genuine_a father_n as_o your_o phrase_n in_o sign_n only_o do_v your_o malice_n who_o can_v but_o know_v that_o the_o church_n you_o have_v forsake_v never_o say_v so_o to_o say_v that_o he_o which_o eat_v both_o in_o sign_n and_o spirit_n do_v not_o eat_v true_o be_v to_o give_v the_o lie_n to_o a_o whole_a tract_n of_o s._n joann_n s._n tractatus_fw-la 26_o in_o joann_n augustine_n where_o among_o twenty_o other_o confutation_n you_o may_v find_v that_o such_o person_n as_o moses_n aaron_n and_o phineas_n who_o please_v god_n visibilem_fw-la cibum_fw-la spiritaliter_fw-la intellexerunt_fw-la spiritaliter_fw-la esurierunt_fw-la spiritaliter_fw-la gustaverunt_fw-la ut_fw-la spiritaliter_fw-la satiarentur_fw-la do_v spiritual_o understand_v the_o visible_a food_n the_o manna_n do_v spiritual_o hunger_n after_o and_o taste_v of_o it_o that_o they_o may_v be_v spiritual_o fill_v and_o satisfy_v and_o that_o the_o true_a eat_v the_o bread_n of_o life_n so_o as_o not_o to_o die_v do_v belong_v joan_n belong_v pertinent_a ad_fw-la virtusem_fw-la sacramenti_fw-la non_fw-la ad_fw-la visibile_fw-la sacramentum_fw-la qui_fw-la manducat_fw-la intus_fw-la non_fw-la foris_fw-la qui_fw-la manducat_fw-la in_o cord_n non_fw-la qui_fw-la premit_fw-la dente_fw-la august_n tract_n 26._o in_o joan_n to_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n and_o not_o to_o the_o visible_a sacrament_n and_o that_o the_o true_a receiver_n be_v he_o who_o eat_v inward_o not_o outward_o who_o eat_v with_o the_o heart_n and_o not_o he_o who_o press_v it_o with_o his_o tooth_n justin_n martyr_v you_o next_o cite_v say_v 31._o p._n 31._o it_o be_v not_o common_a bread_n or_o common_a drink_n we_o take_v how_o then_o why_o as_o the_o word_n of_o god_n jesus_n christ_n our_o saviour_n be_v make_v flesh_n so_o we_o be_v teach_v that_o our_o nourishment_n by_o prayer_n proceed_v from_o he_o be_v make_v the_o eucharist_n to_o be_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o same_o incarnate_a jesus_n etc._n etc._n this_o translation_n i_o accuse_v not_o only_o of_o falsehood_n and_o of_o pervert_v the_o plain_a sense_n of_o st._n justin_n but_o of_o direct_a nonsense_n for_o first_o whereas_o st._n justin_n say_v 1636._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d s._n just_o m._n apol_n 2._o p._n 98._o edit_fw-la morel_n paris_n 1636._o we_o do_v not_o receive_v these_o thing_n the_o consecrate_a bread_n and_o the_o consecrate_a wine_n mingle_v with_o water_n a_o s_n common_a bread_n or_o common_a drink_n you_o make_v he_o say_v that_o that_o iis_fw-la not_o common_a bread_n or_o common_a drink_n we_o take_v which_o be_v direct_o contrary_a to_o the_o true_a sense_n of_o his_o word_n which_o be_v so_o far_o from_o deny_v that_o they_o evident_o suppose_v and_o prove_v they_o to_o be_v still_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n or_o else_o they_o can_v not_o be_v receive_v in_o a_o different_a manner_n from_o that_o at_o common_a meal_n again_o whereas_o our_o author_n go_v on_o but_o as_o by_o the_o word_n of_o god_n jesus_n christ_n our_o saviour_n be_v incarnate_a have_v both_o flesh_n and_o blood_n for_o our_o salvation_n you_o nonsensical_o translate_v he_o as_o the_o word_n of_o god_n jesus_n christ_n our_o saviour_n be_v make_v flesh_n where_o you_o not_o only_o lame_a his_o sense_n and_o obscure_v it_o but_o quite_o pervert_v it_o you_o make_v the_o word_n of_o god_n to_o be_v our_o saviour_n himself_o the_o second_o person_n in_o the_o trinity_n whereas_o justin_n mean_v by_o it_o the_o power_n of_o the_o holy_a ghost_n which_o over-shadowed_n the_o bless_a virgin._n i_o will_v give_v you_o but_o another_o touch_n of_o your_o nonsense_n and_o that_o be_v when_o you_o translate_v so_o we_o be_v teach_v that_o our_o nourishment_n by_o prayer_n to_o be_v the_o flesh_n instead_o of_o be_v the_o flesh_n i_o hate_v so_o mean_a a_o employment_n as_o to_o be_v thus_o take_v up_o in_o rip_v up_o your_o pitiful_a deal_n or_o else_o i_o can_v expose_v you_o further_o from_o this_o very_a passage_n out_o of_o justin_n but_o i_o think_v this_o enough_o to_o let_v you_o and_o your_o new_a superior_n see_v what_o wretched_a stuff_n we_o be_v like_a to_o be_v put_v off_o with_o and_o how_o vast_o unfit_a you_o be_v to_o meddle_v about_o such_o thing_n to_o leave_v then_o this_o miserable_a murder_n of_o justin_n i_o come_v now_o to_o see_v what_o you_o will_v have_v thence_o suppose_v you_o have_v know_v which_o you_o do_v not_o what_o the_o author_n mean_v here_o you_o argue_v our_o saviour_n be_v make_v flesh_n therefore_o the_o eucharist_n be_v flesh_n or_o justin_n can_v not_o say_v they_o be_v so_o teach_v i_o answer_v that_o as_o our_o saviour_n be_v not_o transubstantiate_v when_o
he_o say_v let_v we_o take_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n whereas_o he_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o and_o faith_n let_v we_o take_v to_o wit_v the_o consecrate_a element_n as_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v a_o trick_n you_o play_v st._n justin_n martyr_n as_o well_o as_o cyril_n and_o then_o you_o from_o grodecius_fw-la translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o species_n a_o word_n unknown_a to_o the_o primitive_a christian_n in_o the_o sense_n you_o transubstantiatour_n use_v it_o in_o witness_v arubrosio_n witness_v non_fw-la valebit_fw-la christi_fw-la sermo_fw-la ut_fw-la species_n mutet_fw-la elementorum_fw-la p._n 48._o ex_fw-la arubrosio_n your_o own_o quotation_n out_o of_o st._n ambrose_n when_o as_o any_o one_o that_o know_v but_o a_o little_a greek_a can_v tell_v you_o it_o mean_v a_o figure_n but_o to_o rescue_v cyril_n clear_o out_o of_o your_o hand_n have_v you_o but_o turn_v one_o leaf_n backward_o you_o may_v have_v read_v that_o which_o will_v if_o you_o have_v any_o ingenuity_n in_o you_o have_v hinder_v your_o bring_v cyril_n on_o the_o stage_n for_o a_o favourer_n or_o teacher_n of_o transubstantiation_n there_o in_o his_o mystigogical_a catechism_n about_o chrism_n have_v speak_v of_o the_o use_n and_o vast_a benefit_n of_o it_o he_o thus_o address_v his_o auditor_n but_o take_v heed_n that_o thou_o do_v not_o think_v that_o chrism_n to_o be_v bare_a oil_n 1640._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cyr._n catechism_n mystag_n 3._o p._n 235_o edit_n paris_n 1640._o for_o as_o the_o encharistical_a bread_n after_o the_o invocation_n and_o illapse_n of_o the_o holy_a spirit_n be_v no_o long_o ordinary_a bread_n but_o the_o body_n of_o christ_n even_o so_o this_o holy_a oil_n be_v no_o long_o bare_a or_o as_o one_o may_v say_v common_a oil_n after_o the_o invocation_n of_o the_o holy_a spirit_n but_o charisma_n christi_fw-la the_o gift_n or_o grace_n of_o christ_n and_o a_o little_a after_o he_o say_v loco_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d idem_fw-la ●odem_fw-la loco_fw-la the_o body_n be_v anoint_v with_o the_o oil_n that_o be_v see_v by_o we_o but_o the_o soul_n be_v sanctify_v by_o the_o holy_a and_o quicken_a spirit_n here_o we_o meet_v with_o as_o high_a and_o as_o strange_a expression_n about_o the_o chrism_n as_o in_o the_o next_o cathechism_n about_o the_o eucharistical_a bread_n and_o wine_n as_o there_o the_o bread_n upon_o consecration_n be_v say_v to_o be_v no_o long_o common_a bread_n just_o so_o it_o be_v say_v here_o about_o the_o chrism_n that_o it_o be_v not_o common_a oil_n after_o consecration_n as_o he_o talk_v there_o of_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o you_o will_v have_v we_o to_o believe_v be_v no_o more_o than_o the_o bare_a appearance_n of_o bread_n so_o here_o of_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o upon_o the_o same_o reason_n must_v be_v only_o the_o appearance_n of_o oil_n without_o any_o substance_n in_o a_o word_n if_o st._n cyril_n prove_v a_o transubstantiation_n of_o the_o bread_n and_o wine_n there_o he_o as_o certain_o prove_v a_o transubstantiation_n of_o the_o chrism-oyl_n here_o if_o you_o say_v as_o all_o confess_v that_o he_o do_v not_o prove_v this_o of_o the_o oil_n i_o must_v say_v upon_o equal_a ground_n that_o he_o do_v no_o more_o prove_v the_o other_o of_o the_o bread_n and_o wine_n so_o that_o st._n cyril_n be_v not_o for_o your_o purpose_n of_o prove_v transubstantiation_n but_o before_o i_o pass_v to_o your_o next_o author_n i_o have_v a_o question_n to_o ask_v you_o and_o that_o be_v why_o you_o put_v down_o the_o text_n itself_o of_o cyril_n here_o whereas_o your_o english_a if_o it_o be_v your_o own_o be_v word_n for_o word_n translate_v from_o grodecius_fw-la his_o latin_a translation_n of_o st._n cyril_n i_o appeal_v to_o your_o own_o conscience_n whether_o what_o i_o say_v be_v not_o true_a but_o since_o you_o may_v be_v too_o peevish_a to_o tell_v i_o i_o will_v give_v a_o instance_n or_o two_o beside_o those_o already_o observe_v where_o you_o have_v both_o equal_o add_v to_o the_o text_n of_o st._n cyril_n or_o gross_o mistake_v it_o st._n cyril_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_v two_o last_a word_n you_o have_v alter_v into_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o place_n you_o verbatim_o from_o inter._n from_o aquam_fw-la aliquando_fw-la mutavit_fw-la in_o vinum_fw-la quod_fw-la est_fw-la sanguini_fw-la propinquum_fw-la in_o cana_n galilaeae_fw-la sola_fw-la voluntate_fw-la grodec_n lat._n inter._n grodecius_fw-la translate_v thus_o he_o sometime_o change_v water_n into_o wine_n which_o be_v near_o to_o blood_n in_o cana_n of_o galilee_n by_o his_o only_a will_n whereas_o according_a to_o grodecius_fw-la his_o greek_n there_o be_v not_o a_o syllable_n of_o such_o a_o expression_n as_o which_o be_v near_o to_o blood_n and_o according_a to_o you_o not_o a_o syllable_n for_o by_o his_o only_a will_n and_o yet_o you_o two_o can_v nick_v it_o so_o exact_o but_o that_o which_o be_v the_o pleasant_a of_o all_o be_v that_o you_o not_o only_o transcribe_v a_o blunder_n of_o he_o but_o make_v it_o ten_o time_n worse_a translat_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cyril_n ex_fw-la luc._n 5.34_o filiis_fw-la sponsi_fw-la grodecil_n interpr_fw-la latina_n to_o the_o son_n of_o his_o spouse_n sclater_n engl._n translat_n cyril_n in_o this_o passage_n speak_v of_o the_o child_n of_o the_o bride-chamber_n grodecius_fw-la have_v make_v they_o the_o child_n of_o the_o bridegroom_n and_o you_o have_v make_v they_o the_o child_n of_o the_o bride_n when_o you_o call_v they_o the_o son_n of_o his_o spouse_n by_o which_o you_o mean_v our_o saviour_n spouse_n which_o i_o be_o sure_a be_v his_o bride_n the_o church_n this_o be_v translate_n with_o a_o witness_n and_o this_o it_o be_v to_o make_v a_o man_n self_n a_o slave_n to_o another_o man_n translation_n which_o be_v guilty_a of_o such_o blunder_n and_o error_n and_o yet_o by_o put_v your_o margin_n full_a of_o greek_a to_o make_v the_o world_n believe_v you_o have_v be_v at_o the_o fountainhead_n yourself_o i_o must_v confess_v it_o be_v the_o first_o time_n i_o ever_o hear_v of_o a_o he-bride_n or_o can_v have_v suspect_v that_o a_o man_n that_o have_v so_o much_o greek_a and_o hebrew_n in_o his_o head_n will_v have_v translate_v hic_fw-la sponsus_fw-la our_o saviour_n his_o spouse_n i_o have_v be_v so_o large_a upon_o these_o two_o father_n st._n gregory_n nyssen_n and_o st._n cyril_n not_o only_o because_o they_o be_v always_o reckon_v the_o chief_a author_n for_o transubstantiation_n but_o because_o i_o may_v thereby_o very_o much_o shorten_v the_o answer_n i_o be_o to_o make_v to_o your_o follow_a authority_n which_o i_o shall_v consider_v if_o they_o speak_v any_o thing_n new_a if_o not_o refer_v to_o some_o of_o my_o answer_n already_o make_v chap._n xxiii_o those_o from_o epiphanius_n st._n ambrose_n and_o st._n chrysostom_n answer_v your_o testimony_n out_o of_o epiphanius_n prove_v nothing_o more_o than_o your_o infirmity_n in_o translate_n 42._o p._n 42._o for_o he_o that_o believe_v not_o that_o he_o be_v true_a you_o have_v ridiculous_o make_v it_o who_o believe_v it_o not_o to_o be_v his_o very_a true_a body_n but_o such_o deal_n be_v not_o strange_a to_o i_o to_o find_v in_o you_o this_o talon_n run_v almost_o through_o your_o whole_a book_n you_o be_v very_o copious_a in_o the_o next_o place_n from_o st._n ambrose_n 42._o p._n 42._o your_o first_o testimony_n from_o he_o prove_v nothing_o against_o the_o church_n of_o england_n nor_o your_o second_o since_o in_o our_o liturgy_n we_o use_v in_o the_o distribute_v the_o consecrate_a bread_n the_o same_o expression_n use_v then_o the_o body_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o our_o people_n be_v teach_v to_o say_v amen_o 43._o p._n 43._o nor_o your_o three_o four_o and_o those_o which_o follow_v wherein_o this_o father_n use_v so_o much_o of_o allegory_n and_o therefore_o be_v not_o to_o be_v confine_v to_o a_o literal_a sense_n etc._n p._n 44_o 45_o 46_o etc._n etc._n your_o last_o from_o he_o be_v your_o best_a one_o which_o however_o prove_v no_o more_o than_o what_o we_o never_o deny_v that_o the_o nature_n of_o the_o element_n be_v change_v as_o to_o their_o virtue_n and_o quality_n but_o as_o to_o a_o change_n of_o their_o very_a substance_n we_o do_v deny_v it_o upon_o reason_n from_o scripture_n and_o pure_a antiquity_n nor_o do_v this_o father_n attempt_v the_o proof_n of_o any_o such_o a_o change._n he_o prove_v the_o contrary_a 43._o p._n 43._o when_o in_o your_o first_o testimony_n from_o he_o he_o speak_v of_o the_o element_n continue_v what_o they_o be_v that_o be_v as_o to_o their_o substance_n or_o essence_n and_o yet_o be_v change_v into_o another_o thing_n 4._o quanto_fw-la magis_fw-la operatorius_fw-la est_fw-la
literal_a sense_n three_o because_o it_o be_v a_o oath_n or_o sacrament_n a_o testament_n a_o precept_n a_o article_n of_o faith_n or_o a_o position_n to_o continue_v in_o the_o church_n for_o ever_o the_o true_a interpretation_n whereof_o if_o catholic_n tradition_n have_v not_o give_v we_o it_o be_v likely_a it_o will_v never_o be_v agree_v on_o these_o be_v the_o strength_n of_o what_o you_o say_v to_o the_o first_o of_o which_o i_o answer_v that_o this_o will_n be_v neither_o word_v obscure_o or_o of_o doubtful_a interpretation_n that_o there_o be_v division_n about_o they_o be_v not_o owe_v to_o the_o word_n but_o to_o the_o perverse_a humour_n of_o some_o man_n who_o quarrel_n no_o plainness_n be_v able_a to_o prevent_v to_o your_o second_o i_o say_v that_o it_o be_v utter_o false_a that_o our_o saviour_n will_n or_o the_o institution_n of_o this_o sacrament_n be_v repeat_v by_o so_o many_o of_o his_o apostle_n allow_v mark_n and_o luke_n the_o name_n of_o apostle_n though_o you_o know_v it_o be_v very_o unusual_a without_o the_o least_o variation_n to_o convince_v you_o of_o which_o do_v but_o look_v upon_o this_o parallel_n account_v that_o i_o here_o send_v you_o out_o of_o they_o and_o then_o consider_v what_o reason_n you_o have_v or_o with_o what_o face_n you_o can_v affirm_v as_o you_o do_v st._n matth._n c._n 26.26_o etc._n etc._n and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n drink_v you_o all_o of_o this_o for_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n st._n luke_n 22.19_o etc._n etc._n saying_n this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o this_o do_v in_o remembrance_n of_o i_o saying_n this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o you_o st._n mark_v 14.22_o etc._n etc._n and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n and_o they_o all_o drink_v of_o it_o and_o he_o say_v unto_o they_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o st._n paul_n 1_o cor._n 11.23_o etc._n etc._n and_o say_v take_v eat_z this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o this_o do_v in_o remembrance_n of_o i_o saying_n this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n this_o do_v you_o as_o oft_o as_o you_o drink_v it_o in_o remembrance_n of_o i_o for_o the_o other_o part_n of_o your_o second_o argument_n that_o the_o apostle_n put_v down_o no_o caution_n against_o the_o literal_a sense_n the_o reason_n be_v evident_a enough_o because_o there_o be_v no_o need_n of_o it_o since_o the_o word_n neither_o then_o nor_o now_o can_v be_v take_v in_o a_o literal_a sense_n as_o i_o shall_v quick_o show_v you_o and_o since_o nothing_o be_v more_o common_a to_o the_o jewish_a mode_n of_o speak_v than_o to_o give_v the_o name_n of_o the_o thing_n itself_o to_o that_o which_o be_v the_o sign_n of_o it_o as_o be_v most_o plain_a from_o the_o paschal_n lamb_n its_o be_v so_o 11._o so_o deuteron_fw-gr 16.2_o 5_o 6._o matth._n 26.17_o luke_n 22.7_o 11._o often_o in_o both_o testament_n call_v the_o passover_n whereof_o all_o know_v it_o be_v but_o the_o sign_n from_o 17.13_o from_o gen._n 17.13_o circumcision_n its_o be_v call_v the_o covenant_n when_o it_o be_v but_o the_o sign_n of_o it_o nay_o nothing_o be_v more_o common_a among_o we_o than_o to_o say_v such_o a_o one_o life_n at_o the_o lion_n the_o bear_n the_o ship_n the_o bible_n which_o yet_o any_o one_o that_o talk_v with_o we_o know_v that_o we_o mean_v beare_o the_o sign_n of_o they_o without_o any_o caution_n give_v or_o requisite_a against_o take_v we_o in_o a_o literal_a sense_n 3._o your_o three_o argument_n i_o do_v not_o well_o understand_v since_o a_o oath_n a_o precept_n a_o article_n of_o faith_n and_o a_o position_n be_v very_o odd_a term_n to_o express_v this_o sacrament_n by_o and_o it_o be_v the_o first_o time_n i_o ever_o hear_v it_o call_v or_o know_v it_o to_o be_v a_o article_n of_o faith_n have_v ever_o before_o think_v it_o to_o be_v a_o divine_a rite_n or_o practice_n that_o be_v by_o christ_n command_n to_o continue_v ever_o in_o the_o church_n but_o to_o pass_v over_o such_o trifle_n we_o do_v affirm_v that_o catholic_n tradition_n have_v give_v we_o the_o true_a interpretation_n of_o these_o word_n which_o be_v that_o they_o be_v to_o be_v take_v in_o a_o figurative_a sense_n and_o that_o by_o body_n here_o be_v mean_v 40._o mean_v hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la dicendo_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la tertull_n c._n marc._n l._n 4._o c._n 40._o figura_fw-la as_o tertullian_n signum_fw-la as_o st._n 1569._o st._n non_fw-la dubitavit_fw-la dicere_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la cum_fw-la signum_fw-la daret_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la d._n august_n contr_n adamant_n c._n 12._o edit_fw-la basil_n 1569._o augustine_n and_o many_o more_o acquaint_v we_o as_o we_o shall_v by_o and_o by_o prove_v in_o the_o mean_a time_n i_o must_v prove_v that_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n can_v be_v take_v in_o a_o literal_a sense_n which_o our_o enemy_n themselves_o of_o your_o party_n will_v grant_v i_o if_o i_o prove_v that_o the_o this_o mention_v here_o be_v bread._n that_o it_o be_v be_v thus_o clear_v that_o which_o our_o saviour_n take_v into_o his_o hand_n when_o he_o be_v about_o the_o institution_n be_v bread_n that_o which_o he_o bless_v be_v the_o same_o thing_n that_o he_o have_v take_v into_o his_o hand_n that_o which_o he_o break_v be_v the_o same_o thing_n that_o he_o have_v bless_v that_o which_o he_o give_v they_o when_o he_o say_v it_o be_v his_o body_n be_v that_o which_o he_o have_v break_v but_o that_o which_o he_o break_v which_o he_o bless_a which_o he_o take_v into_o his_o hand_n be_v bread_n therefore_o it_o be_v bread_n which_o he_o give_v his_o disciple_n and_o by_o this_o be_v mean_v this_o bread._n this_o induction_n be_v so_o fair_a and_o so_o clear_a that_o i_o be_o sure_a you_o can_v evade_v it_o but_o far_a if_o by_o the_o this_o here_o be_v not_o mean_v the_o bread_n pray_v let_v we_o know_v what_o it_o be_v then_o exclusive_a to_o bread_n and_o which_o be_v more_o how_o the_o bread_n can_v be_v by_o the_o word_n this_o be_v my_o body_n convert_v into_o the_o body_n of_o christ_n if_o the_o bread_n be_v not_o mention_v here_o nor_o mean_v by_o the_o word_n this._n this_o matter_n and_o argument_n be_v so_o demonstrative_a that_o i_o can_v but_o stand_v amaze_v that_o man_n who_o pretend_v to_o reason_n can_v refuse_v it_o i_o can_v urge_v this_o argument_n much_o far_o but_o will_v content_v myself_o with_o these_o few_o remark_n first_o that_o though_o our_o saviour_n do_v not_o say_v plain_o this_o bread_n be_v my_o body_n yet_o he_o say_v according_a to_o st._n luke_n and_o st._n paul_n 11.25_o luke_n 22.20_o 1_o cor._n 11.25_o this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o passage_n do_v full_o determine_v that_o the_o bread_n be_v as_o much_o mean_v in_o the_o this_o be_v my_o body_n as_o the_o cup_n be_v in_o the_o this_o be_v my_o blood_n ●4_n watch_n 26.28_o ●ark_v 14._o ●4_n in_o st._n matthew_n and_o st._n mark._n second_o that_o our_o saviour_n himself_o call_v the_o wine_n after_o he_o have_v consecrate_v it_o the_o fruit_n of_o the_o vine_n matth._n 26.29_o and_o st._n paul_n do_v not_o less_o than_o three_o time_n call_v the_o bread_n after_o consecration_n 28._o consecration_n 1_o cor._n 11.26_o 27_o 28._o bread_n which_o place_n be_v evidence_n enough_o that_o our_o saviour_n neither_o destroy_v the_o substance_n of_o the_o element_n nor_o that_o st._n paul_n or_o any_o of_o the_o faithful_a ever_o believe_v that_o he_o have_v place_n i_o can_v bring_v enough_o out_o of_o the_o father_n to_o confirm_v that_o by_o this_o they_o understand_v this_o bread_n but_o must_v not_o to_o avoid_v be_v tedious_a one_o however_o out_o of_o your_o father_n i_o can_v omit_v which_o as_o it_o prove_v what_o i_o say_v so_o it_o do_v prove_v you_o to_o be_v not_o only_o a_o very_a excellent_a translator_n but_o a_o very_a honest_a sincere_a man._n it_o be_v from_o your_o rupertus_n abbas_n tuitiensis_n who_o live_v in_o the_o twelve_o century_n who_o word_n be_v these_o as_o you_o cite_v they_o hoc_fw-la inquit_fw-la id_fw-la est_fw-la hic_fw-la panis_n est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la sive_fw-la caro_fw-la mea_fw-la which_o word_n you_o thus_o translate_v 81._o pag._n 81._o this_o say_v he_o be_v that_o this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o flesh_n a_o translation_n so_o abominable_o false_a and_o so_o intolerable_o ridiculous_a that_o when_o i_o be_v at_o school_n i_o will_v have_v disdain_v to_o have_v be_v
substance_n unto_o which_o those_o accident_n do_v belong_v in_o a_o word_n have_v there_o be_v such_o a_o thing_n as_o transubstantiation_n believe_v then_o as_o the_o father_n can_v not_o have_v urge_v the_o example_n of_o the_o eucharist_n its_o continue_v in_o the_o very_a same_o nature_n and_o substance_n it_o have_v before_o consecration_n against_o the_o eutychian_a heretic_n so_o it_o be_v moral_o impossible_a that_o those_o heretic_n shall_v omit_v so_o home_n a_o argument_n in_o defence_n of_o themselves_o but_o since_o these_o be_v never_o know_v to_o have_v urge_v any_o such_o thing_n for_o themselves_o and_o we_o find_v the_o great_a and_o most_o learned_a father_n urge_v the_o example_n of_o the_o eucharist_n its_o remain_v in_o the_o true_a substance_n of_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n we_o have_v all_o the_o reason_n in_o the_o world_n to_o conclude_v that_o the_o father_n neither_o do_v nor_o can_v ever_o believe_v such_o a_o thing_n as_o transubstantiation_n i_o may_v have_v add_v another_o corollary_n from_o the_o distinction_n between_o the_o natural_a and_o the_o spiritual_a flesh_n and_o blood_n of_o christ_n so_o much_o insist_v on_o by_o the_o father_n clemens_n of_o alexandria_n 2._o alexandria_n paedag._n l._n 2._o c._n 2._o and_o other_o and_o especial_o by_o rathramn_v or_o bertram_n who_o have_v make_v it_o the_o subject_a of_o the_o second_o part_n of_o his_o book_n from_o section_n 50th_o p._n 127_o by_o our_o countryman_n 24._o countryman_n illa_fw-la eucharistia_n non_fw-la est_fw-la c●●pus_fw-la christi_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritvaliter_fw-la non_fw-la corpus_fw-la illud_fw-la qvo_fw-la passus_fw-la est_fw-la sed_fw-la corpus_fw-la illud_fw-la de_fw-la quo_fw-la locu●as_fw-la est_fw-la quando_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la in_o eucharistiam_fw-la nocte_fw-la unâ_fw-la ante_fw-la passionem_fw-la svam_fw-la consecravit_fw-la alsric_n apud_fw-la wheloci_fw-la notas_fw-la in_o bed._n h._n e._n l._n 4._o c._n 24._o alfrick_n archbishop_a of_o canterbury_n in_o a_o epistle_n to_o wulphin_n bishop_n of_o shirb●urn_n and_o by_o wulphin_n himself_o 44._o himself_o hostia_fw-la illa_fw-la est_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la non_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritualiter_fw-la non_fw-la corpus_fw-la in_o quo_fw-la passus_fw-la est_fw-la sed_fw-la corpus_fw-la de_fw-la quo_fw-la locutus_fw-la est_fw-la quando_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la ea_fw-la quae_fw-la passionem_fw-la antecessit_fw-la nocte_fw-la in_o hostiam_fw-la consecravit_fw-la &_o de_fw-fr sacrato_fw-la pane_n dixit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la etc._n etc._n wulfini_n oratio_fw-la synodica_fw-la apudvsser_n de_fw-fr christ_n eccl._n success_n &_o statu_fw-la c._n 2._o p._n 44._o in_o a_o synodical_a oration_n of_o he_o to_o his_o clergy_n in_o the_o ten_o century_n near_o a_o thousand_o year_n after_o christ._n i_o may_v also_o have_v insist_v on_o some_o more_o such_o particular_o on_o that_o account_n in_o hesychius_n 8._o hesychius_n hesychius_n in_o levit._n l._n 2._o c._n 8._o of_o the_o custom_n of_o the_o church_n of_o jerusalem_n to_o burn_v what_o be_v leave_v of_o the_o consecrate_a element_n but_o to_o avoid_v be_v tedious_a those_o i_o have_v already_o make_v be_v abundant_o sufficient_a to_o show_v that_o transubstantiation_n be_v not_o can_v not_o be_v the_o belief_n of_o the_o father_n that_o their_o faith_n concern_v the_o eucharist_n be_v the_o very_a same_o with_o the_o faith_n teach_v and_o embrace_v by_o the_o church_n of_o england_n which_o be_v the_o thing_n i_o undertake_v to_o evince_v chap._n xxiv_o two_o or_o three_o reflection_n upon_o the_o remainder_n of_o mr._n sclater_n book_n the_o conclusion_n have_v do_v this_o i_o shall_v not_o trouble_v myself_o with_o the_o rest_n of_o your_o citation_n but_o shall_v wave_v they_o as_o not_o one_o jot_n to_o the_o purpose_n since_o if_o they_o shall_v be_v against_o our_o church_n i_o have_v already_o prove_v that_o they_o as_o be_v much_o against_o the_o primitive_a church_n i_o will_v only_o make_v two_o or_o three_o reflection_n upon_o the_o rest_n of_o your_o book_n and_o then_o take_v leave_v of_o you_o the_o first_o shall_v be_v upon_o your_o great_a lateran_n council_n 84._o p._n 84._o that_o it_o do_v determine_v allow_v what_o be_v deny_v by_o some_o of_o your_o own_o side_n that_o thing_n be_v manage_v fair_o at_o this_o meeting_n for_o transubstantiation_n and_o for_o the_o papal_a power_n of_o depose_v king_n at_o the_o same_o time_n if_o it_o err_v in_o determine_v the_o latter_a why_o not_o in_o determine_v the_o first_o i_o be_o sure_a that_o transubstantiation_n be_v as_o much_o against_o the_o primitive_a father_n as_o that_o damnable_a heretical_a doctrine_n of_o pope_n power_n of_o depose_v of_o king_n and_o dispose_v of_o their_o kingdom_n can_v be_v 19_o a_o discourse_n concern_v christ_n kingdom_n in_o two_o sermon_n preach_v before_o the_o university_n of_o cambridge_n print_v for_o green_n 1682_o p._n 18_o 19_o and_o we_o do_v not_o envy_v your_o have_a transubstantiation_n determine_v by_o such_o a_o council_n as_o first_o conciliar_o determine_v that_o hellish_a doctrine_n of_o depose_v of_o king_n a_o practice_n so_o impious_a that_o dr._n barnes_n not_o long_o since_o in_o a_o sermon_n before_o the_o famous_a university_n of_o cambridge_n think_v it_o to_o be_v one_o of_o the_o most_o irrefragable_a argument_n to_o use_v his_o own_o word_n to_o prove_v he_o christ_n his_o pretender_n vicar_n the_o pope_n to_o be_v the_o antichrist_n and_o he_o go_v on_o to_o tell_v they_o that_o whereas_o some_o have_v take_v a_o great_a deal_n of_o pain_n to_o prove_v he_o the_o pope_n so_o from_o the_o obscure_a prophecy_n of_o daniel_n and_o other_o with_o great_a labour_n and_o difficulty_n have_v apply_v all_o the_o phaenomena_n and_o character_n of_o the_o apocalyptical_a fall_n prophet_n to_o the_o pope_n this_o be_v a_o most_o sure_a and_o compendious_a way_n of_o stamp_v upon_o he_o the_o mark_n of_o the_o beast_n this_o doctor_n be_v word_n and_o opinion_n i_o have_v choose_v the_o rather_o for_o this_o purpose_n because_o i_o believe_v he_o do_v not_o pass_v in_o the_o rank_n of_o misrepresenter_n among_o you_o and_o because_o it_o be_v in_o a_o sermon_n before_o a_o university_n 18._o p._n 18._o wherein_o he_o tell_v they_o he_o will_v deal_v sincere_o with_o they_o i_o be_o persuade_v that_o those_o of_o your_o party_n that_o know_v he_o will_v grant_v he_o to_o be_v none_o of_o our_o fiery_a zealot_n b._n p._n 49_o 50._o n._n b._n and_o furioso_n against_o popery_n though_o he_o do_v in_o the_o second_o sermon_n speak_v of_o just_a exclamation_n against_o the_o superstition_n and_o idolatry_n of_o the_o church_n of_o rome_n and_o of_o a_o commendable_a indignation_n against_o the_o wicked_a and_o hellish_a practice_n of_o the_o romish_a emissary_n to_o establih_n the_o popish_a religion_n my_o next_o reflection_n be_v 76._o p._n 75_o 76._o that_o your_o account_n of_o berengarius_fw-la discover_v abundance_n of_o malice_n and_o of_o ignorance_n too_o because_o he_o can_v not_o be_v the_o first_o disturber_n of_o the_o long_a peace_n of_o the_o church_n by_o teach_v a_o doctrine_n opposite_a to_o transubstantiation_n since_o in_o the_o century_n before_o that_o berengarius_fw-la live_v in_o not_o to_o go_v abroad_o in_o our_o own_o nation_n the_o same_o doctrine_n that_o berengarius_fw-la do_v stand_v up_o for_o be_v the_o common_a faith_n of_o our_o church_n and_o be_v public_o teach_v and_o believe_v as_o appear_v most_o evident_o to_o a_o demonstration_n from_o the_o public_a authorize_v saxon_a homily_n for_o easter_n and_o from_o the_o write_n and_o synodical_a oration_n wherein_o a_o man_n may_v most_o reasonable_o expect_v to_o meet_v with_o the_o genuine_a and_o public_a faith_n of_o the_o church_n of_o alfrick_n archbishop_z of_o canterbury_z our_o english_a patriarch_n and_o of_o wulphine_n bishop_n of_o shirbourn_n as_o i_o have_v already_o observe_v b._n observe_v p._n 73.81_o n._n b._n and_o put_v down_o their_o word_n and_o the_o same_o faith_n be_v general_o believe_v by_o almost_o all_o the_o french_a and_o italian_n as_o well_o as_o by_o the_o english_a in_o berengarius_fw-la his_o time_n as_o matthew_n westminster_n tell_v we_o 1087._o we_o eeodem_fw-la tempore_fw-la berengariu●in_fw-la haereticam_fw-la prolapsus_fw-la pravitatem_fw-la omnes_fw-la gallos_n italos_n et_fw-fr anglos_n suis_fw-la jampenecorruperat_fw-la pravitatibus_fw-la matth._n west_n ad_fw-la annum_fw-la 1087._o who_o be_v mistake_v in_o say_v it_o be_v by_o the_o infection_n of_o berengarius_n doctrine_n since_o it_o be_v certain_a that_o be_v the_o general_z and_o public_a doctrine_n here_o in_o the_o century_n before_o and_o in_o france_z the_o century_n before_o that_o to_o wit_n in_o the_o nine_o century_n as_o one_o may_v believe_v from_o the_o writingr_n of_o bertram_n and_o erigena_n and_o here_o i_o can_v but_o observe_v how_o much_o you_o discover_v a_o gross_a ignorance_n when_o you_o make_v bertram_n 76._o p._n 76._o and_o scotus_n erigena_n who_o you_o