Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n blood_n body_n eucharist_n 2,932 5 10.6147 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42574 The primitive fathers no papists in answer to the Vindication of the Nubes testium : to which is added an historical discourse concerning invocation of saints, in answer to the challenge of F. Sabran the Jesuit, wherein is shewn that invocation of saints was so far from being the practice, that it was expresly [sic] against the doctrine of the primitive fathers. Gee, Edward, 1657-1730. 1688 (1688) Wing G459; ESTC R18594 102,715 146

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

she_o will_v have_v make_v her_o intention_n plain_a enough_o by_o put_v down_o the_o praise_n for_o the_o martyr_n as_o distinct_o and_o as_o proper_o as_o she_o will_v the_o prayer_n for_o other_o i_o must_v not_o forget_v to_o prove_v this_o also_o from_o that_o prayer_n in_o the_o canon_n of_o the_o mass_n urge_v by_o our_o compiler_n wherein_o they_o pray_v not_o only_o for_o those_o servant_n of_o god_n who_o have_v go_v before_o they_o with_o the_o seal_n of_o faith_n and_o rest_n in_o the_o sleep_n of_o peace_n but_o for_o all_z who_o rest_n in_o christ_n which_o do_v comprehend_v all_o even_o martyr_n as_o well_o as_o saint_n or_o man_n of_o lesser_a sanctity_n and_o as_o it_o include_v martyr_n it_o pray_v for_o those_o who_o the_o compiler_n and_o his_o whole_a church_n believe_v to_o be_v in_o heaven_n but_o this_o prayer_n be_v no_o more_o consistent_a with_o the_o doctrine_n of_o the_o present_a writer_n of_o the_o church_n of_o rome_n than_o it_o be_v with_o the_o present_a purgatory_n of_o that_o church_n which_o suppose_v the_o faithful_a decease_a to_o endure_v fiery_a torment_n in_o order_n to_o expiation_n whereas_o this_o very_a old_a prayer_n suppose_v they_o to_o rest_v in_o the_o sleep_n of_o peace_n that_o they_o pray_v also_o even_o for_o the_o damn_a be_v plain_a from_o s._n chrysostom_n who_o in_o his_o above-quoted_n three_o homily_n upon_o the_o philippian_n do_v advise_v such_o prayer_n upon_o this_o persuasion_n that_o though_o they_o can_v not_o obtain_v a_o release_n for_o they_o from_o hell_n yet_o they_o will_v procure_v for_o they_o some_o alleviation_n of_o torment_n some_o small_a relief_n and_o s._n austin_n himself_o seem_v to_o be_v for_o the_o same_o thing_n when_o he_o speak_v of_o the_o prayer_n of_o the_o live_n profit_v so_o much_o as_o either_o 110._o either_o aut_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la prosunt_fw-la ut_fw-la sit_fw-la plena_fw-la remissio_fw-la aut_fw-la certe_fw-la tolerabilior_fw-la fiat_fw-la ipsa_fw-la damnatio_fw-la d._n august_n enchirid._n ad_fw-la laur._n c._n 110._o to_o procure_v a_o complete_a and_o full_a remission_n or_o that_o their_o damnation_n shall_v be_v make_v more_o tolerable_a our_o compiler_n cavil_v before_o he_o leave_v this_o point_n very_o rude_o at_o i_o for_o say_v s._n chrysostom_n only_o advise_v the_o oblation_n of_o alm_n for_o the_o increase_n of_o happiness_n to_o his_o son_n soul_n and_o do_v very_o scornful_o ask_v i_o what_o mean_v s._n chrysostom_n bid_v he_o also_o pray_v for_o the_o discharge_n of_o his_o son_n gild_n i_o can_v answer_v he_o without_o such_o rudeness_n in_o a_o very_a few_o word_n that_o the_o increase_n of_o glory_n be_v the_o sole_a intention_n of_o his_o pray_v for_o the_o discharge_n of_o the_o gild_n of_o sin_n and_o that_o the_o latter_a be_v whole_o design_v for_o the_o former_a thus_o i_o have_v get_v through_o that_o chapter_n about_o purgatory_n and_o have_v fix_v all_o that_o i_o have_v prove_v before_o in_o my_o answer_n to_o the_o nubes_fw-la testium_fw-la that_o the_o father_n neither_o know_v of_o nor_o teach_v any_o such_o purgatory_n as_o the_o church_n of_o rome_n do_v and_o therefore_o since_o they_o believe_v the_o romish_a purgatory_n no_o more_o than_o we_o of_o the_o church_n of_o england_n they_o be_v no_o more_o papist_n than_o we_o be_v in_o this_o thing_n when_o he_o be_v come_v to_o the_o next_o great_a controversy_n about_o transubstantiation_n he_o be_v resolve_v to_o divert_v himself_o and_o his_o reader_n and_o in_o order_n to_o it_o by_o pervert_v of_o my_o sense_n to_o make_v himself_o sport_n he_o pretend_v to_o be_v mighty_o at_o a_o loss_n what_o i_o will_v have_v the_o doctrine_n of_o our_o church_n to_o be_v about_o the_o eucharist_n and_o bring_v i_o in_o first_o say_v christ_n body_n be_v real_o present_a in_o the_o eucharist_n then_o that_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n figurative_o only_a but_o within_o four_o line_n after_o that_o it_o be_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n absolute_o without_o any_o addition_n of_o real_o or_o figurative_o yet_o that_o in_o the_o next_o page_z it_o be_v not_o christ_n true_a natural_a body_n but_o his_o figurative_a or_o symbolical_a body_n so_o that_o he_o say_v i_o play_v backward_o and_o forward_o in_o declare_v the_o doctrine_n of_o our_o church_n and_o make_v the_o sacrament_n to_o be_v real_o christ_n body_n and_o yet_o to_o be_v figurative_o only_a that_o be_v real_o not_o his_o body_n but_o do_v this_o man_n believe_v himself_o in_o all_o this_o do_v he_o from_o his_o heart_n think_v that_o i_o be_o guilty_a of_o all_o this_o confusion_n and_o contradiction_n about_o this_o thing_n i_o be_o well_o enough_o assure_v that_o no_o man_n of_o the_o least_o sense_n do_v find_v such_o stuff_n in_o my_o book_n itself_o and_o therefore_o that_o the_o compiler_n do_v not_o but_o be_v force_v to_o abuse_v my_o sense_n and_o falsify_v my_o word_n in_o order_n to_o his_o ridicul_v of_o they_o and_o i_o for_o as_o to_o the_o first_o passage_n about_o christ_n body_n be_v real_o present_a in_o the_o eucharist_n it_o be_v occasion_v by_o my_o tell_v he_o that_o the_o controversy_n betwixt_o the_o church_n of_o england_n and_o rome_n be_v not_o about_o a_o real_a presence_n which_o the_o church_n of_o england_n do_v believe_v when_o she_o look_v upon_o the_o consecrate_a element_n not_o to_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n themselves_o but_o to_o be_v appoint_v by_o god_n to_o exhibit_v to_o every_o faithful_a receiver_n not_o to_o every_o receiver_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n but_o for_o the_o consecrate_a element_n themselves_o she_o believe_v they_o to_o be_v figurative_o only_a christ_n body_n and_o blood_n the_o reason_n of_o which_o i_o so_o often_o inculcate_v because_o bread_n and_o wine_n can_n no_o otherwise_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o bread_n still_o at_o the_o same_o time_n and_o therefore_o our_o compiler_n ought_v to_o blush_v at_o his_o great_a disingenuity_n when_o he_o bring_v i_o in_o contradict_v those_o very_a word_n within_o four_o line_n of_o they_o and_o say_v i_o grant_v there_o that_o it_o that_o be_v the_o sacrament_n be_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n absolute_o without_o any_o addition_n of_o really_n or_o figurative_o whereas_o any_o man_n else_o will_v have_v carry_v my_o meaning_n along_o with_o he_o for_o so_o short_a a_o way_n as_o four_o line_n have_v i_o say_v so_o absolute_o without_o any_o addition_n of_o really_n or_o figurative_o but_o this_o be_v absolute_o false_a for_o immediate_o after_o i_o have_v grant_v as_o to_o justin_n martyr_n word_n that_o the_o consecrate_a food_n be_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n to_o prevent_v any_o such_o misinterpretation_n of_o my_o word_n as_o the_o compiler_n will_v make_v notwithstanding_o it_o i_o add_v these_o very_a word_n however_o to_o corroborate_v what_o we_o say_v above_o which_o be_v that_o the_o bless_a bread_n be_v the_o flesh_n of_o christ_n but_o figurative_o only_o it_o be_v evident_a to_o a_o demonstration_n that_o this_o consecrate_a food_n be_v still_o bread_n and_o not_o transubstantiate_v into_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n do_v i_o here_o then_o say_v it_o be_v the_o flesh_n of_o christ_n absolute_o without_o any_o restriction_n or_o explication_n of_o my_o word_n and_o sense_n be_v this_o the_o candour_n that_o become_v a_o scholar_n be_v this_o the_o sincerity_n that_o become_v a_o christian_n be_v this_o the_o veracity_n of_o a_o priest_n of_o the_o live_a god_n well_o well_o if_o this_o be_v answer_v a_o adversary_n i_o perceive_v it_o be_v no_o matter_n whether_o it_o be_v true_a or_o false_a which_o we_o write_v nor_o whether_o it_o be_v right_a or_o wrong_n which_o we_o assert_v so_o that_o we_o secure_v our_o main_a design_n of_o ridicul_v or_o abuse_v our_o adversary_n that_o i_o may_v state_n the_o controversy_n betwixt_o we_o and_o rome_n aright_o in_o this_o great_a point_n i_o show_v our_o compiler_n that_o it_o be_v whether_o upon_o consecration_n the_o bread_n and_o wine_n be_v transubstantiate_v into_o that_o very_a body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v nail_v and_o pour_v out_o upon_o the_o cross_n or_o whether_o after_o consecration_n there_o be_v no_o other_o substance_n there_o but_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n this_o i_o tell_v he_o we_o expect_v they_o shall_v prove_v and_o that_o it_o be_v to_o no_o purpose_n to_o bring_v we_o only_a passage_n of_o the_o father_n to_o show_v that_o they_o give_v to_o the_o consecrate_a element_n the_o name_n and_o appellation_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o that_o they_o say_v of_o the_o element_n that_o they_o be_v consecrate_a make_v or_o turn_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o
as_o well_o as_o the_o rest_n p._n 34_o 35._o 15._o i_o desire_v a_o answer_n from_o our_o compiler_n himself_o whether_o he_o design_v the_o passage_n from_o valentinian_n letter_n to_o prove_v the_o bishop_n of_o rome_n have_v power_n alone_o or_o with_o other_o bishop_n of_o judge_a matter_n of_o faith_n and_o the_o cause_n of_o priest_n or_o bishop_n and_o show_v he_o that_o if_o he_o design_v only_o the_o latter_a he_o be_v guilty_a of_o trifle_v if_o the_o former_a that_o he_o be_v contradict_v by_o his_o own_o master_n f._n alexandre_n and_o by_o the_o clergy_n of_o france_n but_o the_o compiler_n be_v sullen_a and_o be_v too_o angry_a to_o give_v a_o answer_n in_o his_o vindication_n to_o such_o a_o ensnare_a question_n p._n 35_o 16._o i_o charge_v our_o representer_n and_o his_o master_n with_o a_o false_a assertion_n in_o say_v the_o council_n of_o constantinople_n do_v submissive_o desire_v the_o confirmation_n of_o their_o decree_n from_o pope_n damasus_n but_o natalis_n alexandre_n be_v too_o far_o off_o and_o the_o compiler_n too_o sullen_a to_o make_v a_o defence_n p._n 36_o 17._o i_o charge_v our_o compiler_n with_o impertinence_n in_o say_v the_o heretic_n reject_v doctrine_n and_o practice_n because_o they_o be_v not_o in_o scripture_n i_o charge_v his_o master_n with_o egregious_a falsehood_n in_o say_v the_o heretic_n appeal_v only_o to_o scripture_n and_o show_v they_o that_o have_v either_o of_o they_o read_v that_o chapter_n nay_o but_o the_o bare_a title_n of_o that_o chapter_n which_o they_o both_o quote_v in_o iraenaeus_fw-la in_o defence_n of_o what_o they_o so_o false_o affirm_v they_o will_v have_v be_v ashamed_a of_o what_o they_o do_v but_o i_o can_v find_v a_o word_n of_o reply_n to_o this_o p._n 42_o 18._o i_o charge_v our_o compiler_n with_o ignorance_n in_o chronology_n and_o with_o contradict_v his_o master_n in_o the_o very_a place_n he_o transcribe_v from_o and_o give_v the_o instance_n of_o his_o place_n vigilantius_n in_o the_o begin_n of_o the_o four_o century_n who_o his_o master_n and_o all_o man_n of_o learning_n place_n a_o hundred_o year_n late_a of_o his_o place_n damasus_n and_o julius_n in_o the_o three_o century_n who_o live_v in_o the_o middle_a of_o the_o four_o century_n of_o his_o put_a victor_n into_o the_o first_o century_n who_o flourish_v not_o till_o the_o second_o century_n be_v almost_o at_o a_o end_n and_o last_o of_o the_o gross_a and_o intolerable_a blunder_n of_o put_v aerius_n in_o the_o middle_n exact_o of_o the_o first_o century_n whereas_o he_o live_v not_o till_o three_o hundred_o year_n after_o our_o compiler_n in_o his_o vindication_n want_v not_o only_a forehead_n to_o defend_v they_o but_o ingenuity_n to_o acknowledge_v his_o mistake_v and_o therefore_o think_v it_o be_v best_a to_o say_v nothing_o about_o it_o p._n 49_o 19_o i_o charge_v he_o with_o make_v use_n of_o a_o false_a translation_n of_o a_o passage_n in_o eusebius_n to_o this_o not_o a_o syllable_n of_o reply_n p._n 54_o 20._o i_o charge_v our_o compiler_n and_o his_o master_n with_o make_v use_n of_o a_o passage_n in_o defence_n of_o their_o purgatory_n which_o be_v direct_a heresy_n but_o not_o a_o word_n of_o reply_n to_o this_o p._n 56_o 21._o i_o charge_v our_o compiler_n with_o abuse_v gregory_n nazianzen_n by_o a_o ensnare_a translation_n of_o his_o word_n to_o which_o our_o compiler_n will_v give_v we_o no_o reply_n p._n 61_o 22._o i_o charge_v both_o n._n alexandre_n and_o our_o compiler_n with_o abuse_v and_o quite_o pervert_v a_o passage_n from_o st_n ambrose_n by_o leave_v out_o a_o line_n which_o be_v connect_v to_o it_o and_o will_v have_v give_v light_a to_o the_o whole_a passage_n to_o which_o no_o reply_n p._n 55_o 56_o 57_o etc._n etc._n to_o 62._o 23._o i_o charge_v they_o both_o with_o misunderstanding_n and_o misapply_v st._n ambrose_n word_n about_o theodosius_n i_o charge_v they_o of_o be_v guilty_a of_o the_o same_o towards_o all_o the_o passage_n urge_v by_o they_o from_o s._n basil_n s._n chrysostom_n s._n hierom_n and_o s._n austin_n but_o can_v find_v a_o word_n of_o reply_n to_o this_o large_a charge_n in_o our_o compiler_n vindication_n of_o himself_o p._n 67_o 24._o i_o charge_v the_o compiler_n with_o disingenuity_n for_o curtail_v and_o maim_v the_o passage_n from_o gelasius_n cyzicenus_fw-la about_o receive_v but_o a_o small_a portion_n of_o christ_n body_n and_o blood_n to_o which_o i_o meet_v with_o not_o one_o word_n of_o reply_n p._n 78_o 25._o i_o lay_v to_o his_o charge_n either_o gross_a ignorance_n or_o great_a disingenuity_n in_o say_v that_o the_o jew_n marcionite_n manichee_n and_o theopaschites_n have_v always_o show_v themselves_o enemy_n of_o holy_a image_n no_o answer_n to_o this_o p._n 85_o 26._o i_o charge_v the_o compiler_n with_o give_v a_o false_a state_n of_o the_o controversy_n about_o image_n with_o palliate_v in_o talk_v only_o of_o respect_n to_o image_n when_o not_o only_o their_o council_n of_o trent_n but_o that_o second_o of_o nice_a command_v a_o worship_n of_o they_o and_o their_o index_n expurgatorius_fw-la be_v so_o careful_a to_o strike_v out_o of_o any_o author_n any_o thing_n that_o do_v but_o offer_v to_o deny_v adoration_n to_o image_n nay_o his_o own_o quotation_n do_v prove_v as_o far_o as_o they_o be_v able_a that_o image_n be_v to_o be_v adore_v but_o to_o this_o i_o find_v not_o one_o syllable_n of_o a_o reply_n 27._o i_o challenge_v the_o compiler_n to_o show_v that_o as_o they_o make_v use_v of_o the_o figure_n of_o the_o cross_n in_o constantine_n time_n so_o they_o adore_v it_o that_o the_o ancient_n do_v adore_v the_o image_n of_o the_o cross_n and_o pay_v that_o latria_n to_o the_o image_n of_o the_o cross_n which_o the_o church_n of_o rome_n do_v now_o say_v be_v due_a to_o it_o but_o our_o compiler_n be_v not_o at_o leisure_n to_o answer_v challenge_n and_o therefore_o find_v it_o the_o wise_a way_n to_o say_v nothing_o thus_o i_o have_v give_v the_o reader_n a_o catalogue_n of_o a_o great_a many_o severe_a and_o very_a considerable_a accusation_n against_o our_o compiler_n and_o his_o master_n natalis_n alexandre_n to_o which_o he_o have_v not_o give_v one_o syllable_n of_o reply_n or_o make_v any_o defence_n for_o himself_o or_o master_n against_o they_o though_o they_o be_v charge_n that_o call_v not_o only_o their_o learning_n but_o their_o ingenuity_n and_o honesty_n so_o often_o into_o question_n shall_v i_o add_v to_o this_o catalogue_n another_o of_o abundance_n of_o considerable_a passage_n in_o my_o book_n which_o i_o put_v down_o to_o explain_v the_o true_a and_o genuine_a sense_n of_o the_o several_a father_n and_o to_o confront_v those_o curtail_v misunderstand_v misappliea_o and_o abuse_v passage_n with_o which_o he_o have_v fill_v his_o nubes_fw-la testium_fw-la to_o all_o which_o i_o find_v no_o better_a or_o more_o reply_n than_o to_o the_o former_a catalogue_n in_o his_o pretend_a vindication_n i_o shall_v be_v force_v to_o transcribe_v almost_o my_o whole_a answer_n hither_o for_o this_o representer_n have_v a_o considerable_a knack_n of_o his_o own_o to_o answer_v authority_n by_o say_v nothing_o to_o they_o he_o do_v not_o in_o that_o whole_a vindication_n bear_v up_o fair_o to_o any_o one_o argument_n or_o authority_n urge_v in_o confutation_n of_o he_o but_o know_v very_o well_o how_o to_o fence_v off_o any_o thing_n that_o do_v press_v home_n by_o step_v out_o of_o the_o way_n of_o it_o and_o have_v get_v a_o peculiar_a art_n first_o of_o abuse_v and_o misrepresent_v his_o adversary_n word_n or_o sense_n and_o then_o of_o ridicul_v they_o and_o make_v they_o for_o to_o appear_v absurd_a or_o unreasonable_a and_o then_o this_o must_v pass_v for_o a_o full_a answer_n and_o a_o complete_a vindication_n of_o himself_o after_o such_o a_o account_n of_o the_o compiler_n give_v no_o answer_n nor_o make_v any_o defence_n against_o so_o very_a many_o severe_a charge_n and_o of_o his_o skulk_a and_o shift_v off_o all_o reply_n fair_o to_o the_o rest_n of_o my_o book_n the_o reader_n will_v be_v very_o desirous_a to_o know_v about_o what_o it_o be_v that_o the_o compiler_n have_v employ_v his_o six_o sheet_n and_o what_o he_o will_v mean_v by_o a_o vindication_n of_o himself_o if_o nothing_o be_v say_v to_o so_o very_a many_o and_o so_o very_o heavy_a charge_n i_o come_v therefore_o to_o satisfy_v that_o desire_n and_o to_o show_v the_o reader_n how_o very_o well_o the_o compiler_n answer_n deserve_v the_o name_n of_o a_o vindication_n of_o the_o nubes_fw-la testium_fw-la from_o the_o cavil_n of_o the_o answerer_n by_o which_o false_a title_n i_o do_v not_o question_v but_o it_o be_v his_o design_n to_o make_v people_n believe_v that_o i_o have_v only_o carp_v at_o a_o passage_n here_o and_o there_o and_o never_o bear_v up_o
christ_n since_o we_o can_v demonstrate_v to_o they_o that_o by_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o the_o father_n say_v the_o element_n be_v make_v they_o mean_v always_o that_o body_n of_o christ_n which_o in_o contradistinction_n to_o his_o natural_a body_n which_o he_o take_v from_o the_o virgin_n mary_n and_o his_o mystical_a body_n which_o be_v his_o church_n we_o call_v christ_n symbolical_a or_o figurative_a body_n and_o therefore_o our_o compiler_n be_v miserable_o out_o in_o his_o vindication_n when_o he_o think_v to_o carry_v his_o cause_n by_o repeat_v only_o what_o he_o have_v put_v down_o more_o at_o large_a in_o his_o nubes_fw-la testium_fw-la and_o by_o suppose_v the_o very_a word_n of_o body_n and_o blood_n of_o christ_n sufficient_a reply_n to_o all_o i_o have_v say_v in_o my_o answer_n to_o the_o nubes_fw-la i_o do_v not_o say_v only_o this_o mean_n and_o that_o signify_v only_o so_o and_o so_o as_o he_o will_v represent_v i_o to_o do_v in_o answer_n to_o any_o thing_n that_o do_v seem_v strong_a against_o we_o but_o do_v all_o along_o give_v my_o reason_n for_o such_o thing_n till_o to_o repeat_v they_o further_o to_o the_o same_o objection_n will_v have_v be_v more_o tedious_a to_o the_o reader_n than_o i_o he_o talk_v as_o if_o the_o father_n be_v clear_o in_o their_o possession_n and_o whole_o on_o their_o side_n and_o therefore_o that_o he_o need_v not_o much_o concern_v himself_o in_o confute_v some_o untoward_a passage_n out_o of_o the_o father_n urge_v by_o we_o against_o transubstantiation_n since_o he_o suppose_v the_o father_n be_v on_o their_o side_n and_o will_v not_o contradict_v themselves_o else_o sure_o we_o shall_v find_v he_o answer_v fair_o to_o our_o objection_n as_o i_o have_v do_v to_o all_o he_o but_o this_o be_v not_o the_o man_n way_n though_o he_o be_v desirous_a it_o shall_v be_v his_o adversary_n but_o for_o himself_o he_o write_v as_o if_o the_o controversy_n have_v not_o make_v one_o step_n forward_o betwixt_o we_o two_o but_o to_o let_v the_o world_n be_v judge_v also_o what_o a_o sort_n of_o a_o adversary_n he_o be_v i_o will_v very_o brief_o run_v over_o his_o first_o testimony_n in_o the_o nubes_fw-la and_o my_o answer_n to_o they_o and_o show_v how_o he_o do_v reply_v to_o the_o passage_n from_o s._n ignatius_n that_o the_o eucharist_n be_v the_o body_n of_o christ_n i_o answer_v that_o it_o be_v but_o that_o it_o can_v be_v figurative_o only_a so_o since_o bread_n can_v not_o otherwise_o be_v the_o body_n of_o christ_n and_o bread_n still_o to_o this_o he_o make_v no_o reply_n in_o answer_n to_o the_o passage_n from_o the_o council_n of_o nice_a about_o not_o mind_v the_o bread_n and_o wine_n before_o we_o but_o raise_v up_o our_o mind_n by_o faith_n to_o consider_v the_o lamb_n of_o god_n offer_v by_o the_o priest_n without_o shed_v of_o blood_n i_o show_v he_o it_o mean_v only_o that_o communicant_n shall_v by_o faith_n represent_v to_o themselves_o the_o offering_n of_o the_o lamb_n and_o that_o have_v he_o but_o transcribe_v on_o the_o rest_n of_o that_o passage_n out_o of_o his_o master_n alexandre_n every_o one_o will_v have_v see_v at_o first_o blush_n that_o by_o the_o precious_a body_n and_o blood_n of_o the_o lamb_n be_v not_o mean_v christ_n natural_a body_n but_o his_o figurative_a only_a since_o the_o communicant_n be_v advise_v to_o take_v but_o a_o small_a portion_n of_o his_o body_n and_o blood_n and_o that_o though_o it_o be_v sense_n to_o talk_v of_o receive_v little_a or_o much_o of_o the_o element_n yet_o that_o it_o be_v not_o sense_n to_o talk_v of_o take_v a_o little_a or_o much_o of_o the_o true_a natural_a body_n of_o christ_n to_o all_o which_o there_o be_v no_o reply_n and_o reason_v good_a since_o there_o be_v not_o room_n for_o any_o and_o when_o in_o the_o next_o place_n to_o explain_v a_o very_a obscure_a passage_n in_o s._n hilary_n i_o have_v produce_v a_o place_n that_o prove_v he_o do_v not_o believe_v any_o annihilation_n or_o transubstantiation_n of_o the_o element_n since_o he_o say_v it_o be_v wine_n which_o they_o drink_v in_o the_o first_o institution_n of_o the_o eucharist_n the_o compiler_n have_v nothing_o to_o reply_v with_o and_o therefore_o run_v back_o and_o make_v much_o ado_n with_o the_o obscure_a passage_n in_o answer_n to_o s._n cyril_n he_o be_v tell_v that_o that_o very_a passage_n wherein_o the_o bread_n be_v say_v by_o christ_n to_o be_v his_o body_n be_v proof_n sufficient_a that_o cyril_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n since_o as_o i_o have_v urge_v before_o bread_n can_v be_v christ_n body_n only_o figurative_o to_o this_o he_o give_v no_o manner_n of_o reply_n but_o when_o i_o have_v further_o answer_v that_o cyril_n have_v speak_v as_o lofty_a thing_n of_o the_o chrism-oyl_n as_o he_o do_v of_o the_o eucharist_n and_o that_o no_o body_n for_o all_o that_o do_v believe_v that_o the_o chrism-oyl_n be_v transubstantiate_v though_o he_o say_v it_o be_v no_o long_o bare_a or_o common_a oil_n he_o ask_v i_o whether_o cyril_n say_v that_o oil_n be_v change_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n a_o question_n so_o ridiculous_a that_o i_o will_v forgive_v no_o body_n the_o ask_v it_o i_o that_o have_v three_o grain_n of_o sense_n s._n cyril_n if_o this_o compiler_n know_v any_o thing_n of_o he_o do_v compare_v the_o change_n in_o the_o eucharist_n to_o this_o in_o the_o chrism-oyl_n but_o i_o will_v feign_v know_v how_o the_o one_o change_n do_v illustrate_v or_o prove_v the_o other_o when_o according_a to_o the_o wise_a master_n of_o the_o church_n of_o rome_n the_o one_o be_v change_v in_o its_o very_a substance_n but_o the_o other_o be_v not_o it_o be_v a_o tedious_a thing_n to_o have_v to_o do_v with_o people_n that_o know_v nothing_o of_o the_o father_n themselves_o but_o by_o a_o little_a quotation_n which_o they_o make_v such_o a_o flutter_v with_o and_o as_o much_o noise_n as_o if_o they_o have_v read_v they_o through_o and_o understand_v they_o as_o thorough_o to_o his_o next_o authority_n from_o gregory_n nyssen_n about_o the_o body_n of_o christ_n be_v receive_v into_o our_o stomach_n and_o make_v our_o body_n immortal_a by_o the_o dispersion_n of_o the_o sacrament_n into_o our_o several_a part_n in_o order_n to_o their_o be_v cure_v of_o that_o poison_n which_o have_v affect_v every_o part_n and_o make_v they_o mortal_a i_o show_v he_o that_o this_o be_v direct_o against_o they_o since_o this_o nourish_a of_o our_o body_n in_o a_o strict_a and_o proper_a sense_n can_v without_o blasphemy_n be_v attribute_v to_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n all_o the_o reply_v he_o make_v to_o this_o be_v to_o ask_v what_o need_v of_o nourish_v here_o in_o a_o strict_a and_o proper_a sense_n my_o answer_n be_v very_o ready_a because_o this_o be_v the_o general_a opinion_n of_o the_o father_n that_o our_o body_n be_v nourish_v with_o the_o sacramental_a body_n and_o blood_n of_o christ_n this_o i_o do_v abundant_o clear_a in_o my_o expostulatory_a letter_n to_o mr._n sclater_n of_o putney_n and_o make_v it_o the_o instance_n of_o my_o second_o corollary_n against_o transubstantiation_n in_o that_o book_n 94._o veteres_n vindicati_fw-la p._n 93_o 94._o that_o to_o attribute_v a_o nourish_a of_o our_o body_n to_o the_o sacramental_a body_n and_o blood_n of_o christ_n do_v altogether_o exclude_v their_o be_v transubstantiate_v into_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o that_o the_o father_n do_v attribute_v such_o a_o nourishment_n of_o our_o body_n to_o they_o i_o prove_v from_o justin_n martyr_n who_o do_v assert_v in_o plain_a term_n that_o our_o flesh_n and_o blood_n be_v nourish_v by_o the_o consecrate_a element_n be_v change_v into_o our_o substance_n from_o irenaeus_n and_o tertullian_n that_o our_o flesh_n be_v feed_v and_o nourish_v with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n i_o prove_v it_o from_o origen_n who_o say_v that_o the_o eucharist_n as_o to_o its_o material_a part_n go_v into_o the_o belly_n and_o be_v cast_v out_o into_o the_o draught_n from_o isidore_n of_o sevil_n from_o rhathramn_n and_o from_o our_o saxon_a paschal_n homily_n which_o prove_v that_o the_o eucharist_n be_v corruptible_a for_o that_o it_o may_v be_v break_v into_o several_a piece_n grind_v by_o the_o tooth_n and_o cast_v out_o into_o the_o draught_n i_o will_v add_v to_o these_o but_o one_o other_o proof_n from_o rabanus_n maurus_n who_o live_v in_o the_o nine_o century_n and_o do_v not_o only_o tell_v we_o that_o the_o sacrament_n be_v make_v to_o nourish_v our_o body_n 1627._o body_n sacramentum_fw-la enim_fw-la in_o all_o mentum_fw-la corporis_fw-la redigitur_fw-la sicut_fw-la ergo_fw-la in_o nos_fw-la id_fw-la convertitur_fw-la cum_fw-la id_fw-la manducamus_fw-la &_o bibimus_fw-la
he_o be_v profess_o treat_v of_o the_o sacrament_n of_o the_o church_n if_o we_o look_v then_o into_o his_o 24_o chapter_n of_o his_o first_o book_n of_o the_o institution_n of_o the_o clergy_n we_o do_v find_v he_o use_v the_o very_a same_o expression_n and_o almost_o the_o same_o numerical_a word_n in_o his_o explication_n of_o the_o nature_n of_o sacrament_n which_o be_v another_o evidence_n that_o this_o tract_n be_v real_o rabanus_n and_o this_o too_o when_o he_o be_v instruct_v the_o clergy_n profess_o about_o the_o nature_n and_o number_n of_o the_o sacrament_n for_o in_o that_o book_n have_v treat_v first_o of_o the_o unity_n of_o the_o church_n and_o the_o three_o order_n of_o clergy_n in_o the_o church_n and_o those_o under_o they_o and_o of_o their_o several_a habit_n he_o come_v to_o treat_v chap._n 24._o of_o the_o sacrament_n of_o the_o church_n and_o there_o it_o be_v that_o he_o say_v plain_o that_o the_o sacrament_n be_v baptism_n chrism_n and_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n after_o which_o have_v treat_v distinct_o about_o every_o one_o of_o they_o he_o say_v ch_z 32._o that_o have_v speak_v sufficient_o of_o the_o sacrament_n of_o the_o church_n he_o will_v there_o pass_v on_o to_o discourse_v of_o the_o office_n of_o the_o mass_n rabanus_n in_o the_o 41._o ch_z of_o this_o tract_n according_a to_o we_o which_o be_v but_o the_o 15_o in_o sirmondus_n edition_n say_v in_o explication_n of_o our_o saviour_n word_n take_v and_o drink_v of_o this_o all_o of_o you_o as_o well_o minister_n as_o the_o rest_n of_o the_o believer_n this_o doctrine_n be_v express_o against_o their_o take_v the_o cup_n from_o the_o laity_n sirmondus_n be_v very_o hard_o put_v to_o it_o in_o his_o note_n about_o it_o and_o tell_v we_o that_o john_n of_o louvain_n and_o bellarmine_n and_o other_o think_v the_o place_n be_v abuse_v and_o that_o instead_o of_o drink_v you_o it_o shall_v be_v read_v eat_v you_o well_o it_o shall_v be_v so_o to_o please_v those_o man_n and_o now_o let_v we_o see_v how_o the_o period_n will_v run_v take_v and_o eat_v you_o all_o of_o this_o as_o well_o the_o rest_n of_o the_o faithful_a as_o the_o minister_n this_o be_v the_o cup_n of_o my_o blood_n of_o the_o new_a and_o eternal_a testament_n which_o be_v very_o pleasant_a stuff_n and_o therefore_o sirmondus_n look_v upon_o this_o emendation_n as_o too_o bold_a and_o unreasonable_a have_v a_o better_a way_n to_o solve_v the_o difficulty_n and_o that_o be_v that_o the_o rest_n of_o the_o faithful_a do_v indeed_o drink_v the_o blood_n of_o the_o lord_n but_o that_o they_o do_v not_o do_v it_o under_o the_o species_n of_o wine_n but_o under_o the_o species_n of_o bread_n by_o concomitancy_n since_o they_o do_v not_o receive_v a_o bloudless_a body_n but_o to_o expose_v the_o violence_n of_o such_o a_o interpretation_n of_o rabanus_n word_n and_o to_o let_v all_o see_v how_o force_v this_o be_v we_o need_v only_o appeal_v to_o this_o chapter_n itself_o nay_o to_o the_o bare_a title_n itself_o which_o i_o be_o afraid_a sirmondus_n do_v for_o that_o reason_n omit_v which_o tell_v we_o that_o we_o do_v receive_v and_o offer_v 41._o offer_v quod_fw-la non_fw-la alium_fw-la calicem_fw-la accipimus_fw-la &_o offerimus_fw-la hodie_fw-la nisi_fw-la quem_fw-la ipse_fw-la jesus_n in_fw-la suis_fw-la sanctis_fw-la manibus_fw-la accepit_fw-la in_o coena_fw-la tit._n c._n 41._o at_o this_o very_a day_n no_o other_o cup_n but_o that_o which_o our_o saviour_n himself_o take_v into_o his_o bless_a hand_n at_o his_o last_o supper_n and_o there_o i_o hope_v sirmondus_n will_v grant_v i_o that_o our_o saviour_n do_v make_v use_n of_o a_o real_a cup_n and_o that_o he_o do_v give_v it_o his_o disciple_n to_o drink_v as_o the_o church_n do_v in_o rabanus_n time_n give_v the_o cup_n to_o all_o the_o faithful_a i_o need_v make_v no_o apology_n for_o this_o large_a digression_n since_o it_o be_v a_o justice_n we_o owe_v to_o the_o memory_n of_o those_o who_o do_v oppose_v transubstantiation_n when_o it_o be_v first_o start_v into_o the_o world_n and_o since_o it_o disarm_v our_o adversary_n of_o one_o weapon_n which_o they_o use_v to_o employ_v against_o we_o though_o it_o be_v real_o intend_v by_o the_o author_n of_o it_o for_o we_o but_o i_o do_v it_o chief_o because_o of_o that_o popular_a argument_n so_o often_o in_o their_o mouth_n which_o they_o use_v when_o ever_o they_o be_v urge_v with_o any_o passage_n out_o of_o the_o father_n or_o church-writer_n against_o their_o transubstantiation_n we_o grant_v cry_v they_o that_o this_o argument_n look_v very_o promise_v for_o you_o but_z notwithstanding_o this_o the_o father_n be_v consistent_a with_o himself_o and_o certain_o for_o we_o and_o be_v always_o look_v upon_o to_o be_v so_o we_o will_v give_v you_o a_o instance_n of_o it_o no_o body_n have_v write_v thing_n so_o plausible_a for_o you_o and_o which_o at_o first_o blush_n seem_v so_o perfect_o inconsistent_a with_o transubstantiation_n as_o paschasius_fw-la radbertus_n himself_n in_o his_o treatise_n about_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n and_o yet_o who_o ever_o doubt_v that_o paschasius_fw-la be_v of_o the_o contrary_a opinion_n and_o the_o great_a man_n for_o transubstantiation_n the_o church_n ever_o have_v thus_o we_o see_v what_o feat_n may_v be_v do_v mere_o by_o the_o suppose_v this_o and_o such_o book_n to_o belong_v to_o paschasius_fw-la and_o such_o as_o he_o and_o how_o they_o carry_v the_o cause_n by_o look_v upon_o this_o book_n to_o be_v certain_o paschasius_fw-la radbertus_n for_o which_o very_a reason_n and_o that_o mention_v above_o i_o have_v take_v some_o pain_n here_o effectual_o to_o prove_v that_o this_o treatise_n be_v most_o certain_o none_o of_o paschasius_fw-la radbertus_n but_o do_v certain_o belong_v to_o rabanus_n maurus_n the_o true_a author_n of_o it_o it_o be_v high_a time_n to_o return_v to_o my_o friend_n the_o compiler_n and_o the_o business_n of_o transubstantiation_n and_o see_v whether_o he_o make_v a_o better_a defence_n for_o the_o rest_n of_o his_o father_n for_o transubstantiation_n than_o for_o those_o hitherto_o to_o the_o rest_n of_o his_o quotation_n from_o gregory_n nyssen_n i_o show_v he_o that_o that_o father_n do_v compare_v the_o change_n of_o the_o water_n in_o baptism_n and_o the_o oil_n in_o chrism_n and_o the_o altar_n at_o its_o dedication_n to_o that_o of_o the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n which_o plain_o show_v he_o mean_v no_o more_o change_n of_o the_o substance_n of_o any_o one_o of_o these_o than_o of_o the_o rest_n what_o he_o say_v to_o this_o be_v nothing_o but_o confusion_n i_o do_v not_o only_o prove_v that_o the_o water_n and_o the_o oil_n have_v a_o virtue_n from_o christ_n but_o that_o the_o father_n say_v they_o be_v change_v as_o well_o as_o the_o bread_n and_o wine_n so_o that_o if_o the_o change_n of_o the_o bread_n and_o wine_n be_v more_o than_o a_o change_n of_o use_n and_o quality_n only_o they_o must_v be_v so_o too_o since_o he_o make_v they_o all_o the_o very_a same_o and_o it_o be_v too_o childish_a to_o urge_v that_o he_o do_v not_o say_v the_o water_n and_o oil_n be_v change_v into_o the_o body_n of_o christ_n since_o we_o do_v see_v he_o assert_v the_o same_o change_n in_o they_o all_o and_o what_o matter_n it_o that_o he_o do_v not_o determine_v into_o what_o he_o hope_v next_o to_o secure_v s._n chrysostom_n by_o say_v that_o i_o will_v fain_o evacuate_v all_o the_o plain_a and_o positive_a testimony_n of_o that_o father_n by_o a_o doubtful_a and_o obscure_a passage_n out_o of_o his_o epistle_n to_o caesarius_n but_o i_o have_v too_o full_o show_v in_o my_o answer_n to_o repeat_v it_o here_o that_o those_o testimony_n from_o chrysostom_n be_v not_o plain_a but_o very_o allegorical_a and_o not_o positive_a but_o very_o rhetorical_a as_o reasonable_a people_n of_o their_o own_o side_n must_v own_v that_o consider_v they_o and_o for_o the_o passage_n from_o caesarius_n i_o urge_v that_o alone_a against_o they_o because_o it_o be_v so_o very_o plain_a and_o so_o positive_a against_o transubstantiation_n and_o i_o will_v be_v judge_v by_o the_o reader_n whether_o i_o need_v though_o i_o easy_o can_v have_v do_v it_o and_o be_v prepare_v to_o add_v any_o other_o evidence_n to_o it_o which_o run_v thus_o for_o as_o in_o the_o eucharist_n before_o the_o bread_n be_v consecrate_v we_o call_v it_o bread_n but_o after_o that_o by_o the_o mediation_n of_o the_o priest_n the_o divine_a grace_n have_v sanctify_v it_o it_o be_v no_o long_o call_v bread_n but_o be_v honour_v with_o the_o name_n of_o our_o lord_n body_n though_o the_o nature_n of_o bread_n continue_v in_o it_o still_o i_o can_v discommend_v the_o compiler_n for_o call_v it_o obscure_a since_o it_o be_v the_o easy_a