Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n blood_n body_n consecrate_v 3,119 5 9.9831 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A68554 A brief censure vppon two bookes written in answere to M. Edmonde Campions offer of disputation; Briefe censure uppon two bookes written in answere to M. Edmonde Campions offer of disputation. Parsons, Robert, 1546-1610. 1581 (1581) STC 19393; ESTC S106078 31,137 90

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

false Which two reasons proue that albeit a man maye hope his owne saluation in particuler yet he maye not make it of his beléefe First for that he hathe noe expresse woorde of God that he in particuler shalbe saued for what Scripture saythe for examples sake that Willyam Charke shalbe saued none I thinke but onlye in generall and vppon conditions as if he beléeue as he should doe ioyning charitye with it 1 Cor. 13. If he kepe the commaundementes Math. 19. If he perseuer in honestie vnto the ende Math. 10. If he leaue his lyeinge Apocal. 21. 22. and the lyke The which thinges all noe man can tel whether he obserue or whether he shall obserue them vnto the end or noe Secondlye it is not soe certayne that anye man in particuler shall be saued but he maye be damned at the leaste wise it is not vnpossible for he maye denye his faythe if he will he maye committ adulterie murther and the lyke enormityes and soe damne him selfe As we sée Iudas and diuers other haue done which séemed good for a time and soe maye I toe if I liste and therfore my saluation in particuler beinge not infalliblye certayne can not be the obiecte of faythe and beléefe but onlye of hope Now this hope hath ioyned with it bothe confidence and doubte and that in respecte of two thinges For in respecte of the goodnes and mercy of God it is full of confidence and assurance and in this respecte S. Paule callethe hope the anchore of the soule whiche maketh not ashamed as you aleadge But in respect of Gods iustice and our sinfull frailtie hope hath also doubt and feare annexed with it For when I consider that God as he is mercifull soe is he iust Psal. 10. nay that he damneth more by his iustice then he saueth by his mercie Math. 7. 2. Luc. 13. also that he wil take a straite accounte of euerie little sinne at the daye of iudgement Math. 12. and that there be manie secrete sinnes which maye be in me without my remembraunce Psal. 18. 1. Cor. 4. moreouer that diuers shall come confidentlie at the laste daye hopinge to be saued and yet shalbe damned Math. 7. when I doe cōsider this I say adding to it mine owne noghty inclination vnto sinne my weaknes in perseuerāce of vertue I cānot chose but ioyne feare with my confidence and soe the scripture teacheth me to do saying Doe you conuerse in feare duringe this time of your habitation And agayne Worke your salutiō in feare and trembling The reason wherof is put doune also in the scripture to wit Because a man knoweth not whether he be worthye of hate or loue So that we M. Charke as you sée reconcile al scriptures together and mayntayne both confidence and feare in Christian hope and you take one part onely and leaue out the other and yet you are offended with M. Campion for saying that you confound and huddle vp matters 10 You reporte the Iesuites to saye The scripture in deede neuer teachethe inuocation of Sayntes yet we must beleeue ●eceaue and hold it fol. 230. This is falslye reported too for they doe not saye The Scripture neuer teachethe inuocation of Saintes But Monhemius against whom they wrote sayed so and thereof inferred that therefore it was not to be beléeued Which consequence of argument the Iesuites deny to be good and geue examples in many thinges which are not expreslye sett doune in the scriptures and yet are to be beléeued as I haue shewed before in your fowrthe reporte And touchinge this doctrine of Inuocation of Saintes to pray for vs and with vs to our Sauiour the Catholique Churche foundeth it in the woorde of God and deduceth it by necessarie consequence out of manye and euident places of Scripture adioyning therunto the explication and determination of the auncient general Councels and the testimonies of the holye Fathers with the vniuersall practise of all Christendome from the beginning as it maye appéere to them that will reade the Catholique bookes writen of this matter And now you Sir to ouerthrow all this bringe in onlye besides your lye a metaphoricall place of the prophet Esaye Thou art our Father and Abraham hath not knowen vs and Israel hath bene ignorant of vs. Are these your playne cléere and euidente Scriptures whiche you bragge of soe muche I will answers your place to shew your weknes First if the prophet had spoken of inuocation of Saintes in this place and of their intercessiō for vs yet were not thes wordes against vs for we graunt that the Fathers of the ould Testament vntill Christes ascension were not in heauē as our Saintes are now but in Limbo patrum expecting Christ his coming therfore could not here vs or vnderstād our necessities as they can now in heauen therfore in this sence the wordes may be true Abraham hath not knowē vs c. Secondly the prophet talketh of no such matter in this place but onlye bringing in Christ all bloodye after his passion resoneth with him in the name of the whole people of Israel cōfessing their great sinnes frō the which Abraham Israel were not able to deliuer them but rather had reiected cast thē of for the same sinnes so knew them no longer Wherfore they were cōstrained to come vnto Christ as to their father and only redéemer therfore they say to him Thou art our father and Abraham hath not knowen vs c. The which kind of spéeche S. Ierome proueth out of the Gospel wher Christ saied vnto the foolish virgins that came to late I know you not that is I know you not for my seruantes I refuse reiect you I care not for you and not as M. Charke doth interpret I know not your case or your necessities for he knew it wel inough but yet would not reléeue them 11. You report y e Iesuites to say Christ neuer sayd to lay men do this in remēbrāce of me fol. 302. The which as you say S. Paul doth plainly cōfute 1. Co. 11 You wil neuer vnderstand y e Iesuites a right They proue in y t place y t Christ in his last supper hauing cōsecrated his owne body blood cōmāding his Apostles which were preists to do the very same by y e words Hoc facite do this or the fāe that I haue dōe they proue I sai y t this authoritie of consecrating Christ his body was cōmitted only to priestes not to lay men nether doth S. Paul any way impugne this For we deny not to lay men the cōmunion of Christe his body but the consecration of the same the which consecration to be geuen by those woords of Christ. Hoc facite Doe this all holye Fathers of the Churche from time to time haue vnderstoode namely Clemens Romanus Li. 5. cōst cap. 20. Ambros. Li. 4. de sacram ca. 6. Cyprian Li. 2. Ep. 3. Chrisostome Ho. 14.
in ep 1. ad cor Isodorus Li. diu offic cap. 18. Damascenus Li. de ortho fid cap. 14. with others Nether importeth it anie thinge though the woorde facere dothe not signifie to consecrate of his owne nature for the facte of Christe going before draweth it to that signification as if a man should singe and afterwarde say to the standers by Hoc facite Doe the same héere facere should signifie to singe though not of his owne nature 12. You reporte the Iesuites to say Traditions are of equal authority with the woorde of God we must beleue thē though they be manifestlye against the Scripture Cens. fol. 230. You drawe towards an end M. Chark therfore you wil make a soūd lie for a parting blow You haue here added of your owne We must beleue them thoughe they be manifestlye against the Scripture The Iesuites say no such woord but they affirme the former parte of your wordes although not soe generally confusedly as you report For they say not that all traditions are of equal authoritye with the woord of God but only such as are certaynlye descended from Christ his Apostles and were deliuered by thē to be obserued as parte of the woorde of God For there are two kinds of traditions or doctrines receaued onlye by woord of mouthe the one called Ecclesiastical because they were begone and left vs only by the Church and thes ar of no greater authoritie then the writinges and other decrées of the Churche are The other are called Apostolicall or deuine left vnto vs by Christ the Apostles and thes are of no lesse authority then if they had ben writen by thē or then are the other things which they wrot For if a maister should leaue vnto his seruantes one thing in writing and an other thing by woord of mouthe they are of equal authoritie as all men wil graūt Thes traditions therfor if they be certainly knowen to come frō Christ his Apostles the Iesuites say they are of equal authority with y e written word not al traditiōs as you malitiously reporte And now that Christ his Apostles left vnto the Church diuers doctrines by word of mouth only not writen it is proued by inuincible argumētes as by the testimonies of the Councels Fathers stories of the Primatiue church by many places of scripture as namly by that S. Paule saithe to the Thessalonians Brethern stande fast and hould the traditions which you haue lerned ether by word of mouth or by our epistle Also it is proued by doctrines which we haue and hould the Church hath so done frō the beginning which doctrines notwithstanding are not writen but receaued by worde of mouth from Christ and the Apostles as baptisme of infantes celebration of the sondaye the nomber of the bookes of Scripture the fast of lent and the like wherof I haue geuen more examples before in your fourth reporte Now this being soe how vainly doe you bring in M. Charke against this the sayng of Christ touching the superstitious scribes and Pharases In vaine doe they worshipe me teaching doctrines that are but the traditions of men In your owne conscience I aske you is this anything pertaining to our purpose or contrarie to the Catholiques doctrine which I haue set doūe if it be not why doe you soe shamlesly deceaue the people with such impertinēt stuffe But this is your onlye refuge and herein lyethe the whole mayntenance of your cause to reporte vs still amisse and to refute vs with that whiche nothing pertayneth to the matter As in this place whiche you haue héere brought in let the reader marke how manye differences there be betwixt it and our purpose First Christ in this place reprehendeth the teaching of doctrins that are but of men and we talke of doctrines deliuered vs by Christ and his Apostles Secondly Christe reprehendeth not al obseruation of traditiōs of men but the noughtie obseruation of them by estéeming them more then the worde of God and by breaking the worde of God for the obseruinge of them which we also doe condemne Thirdlye those traditions of the Pharases which Christ reprehendeth were certayne idle and foolishe external ceremonies as the washing of cuppes and the lyke and dyuers of them were directe contrarye to the worde of God as certaine corrupt expositiōs of the law as Christ noteth there And these were of thrée kindes The one left by Rabbi Akiuam the other by Rabbi Iuda the thyrde by the sonnes of Asomoneus which interpretations all were called Deuteroseis that is secondarye expositions after Moyses of which peruerse expositions came al their errours of the Talmud But now what is this to the holye Traditions of Christ and his Apostles or of the Primatiue Church 13. Lastly you report the Iesuites to say We must worshippe the image of Christ with lyke honour that we doe the holy bookes of the Ghospel fol. 66. Agaynst which you bring in S. Paul askinge What agreemente is there betweene the temple of God and Idoles I answere much more agréement then there is betwéene the matter we talke of and this place of S. Paule For he talketh of drawinge the yoke with infidels and our question is whether the worshippe done to the image of Christ and to the Byble be al one or no But you by callinge the image of our Sauiour an Idole shew your selfe impious and you are accursed for it by the seuēth general Councel And by putting such great difference betwéene the worship of Christes Image and his books of the Ghospel you proue your vnderstanding to be very litle For if you graunt any kinde of worshippe to the one how can you deny the same to the other séeinge that both are creatures and as the Image was made by the Karuer so the letter of the Byble by the Printer and the hononr done to the one and the other is not to them selues but onely to God whose Image and word they are But if you denye al kinde of honour to them both in that they are creatures for we assigne no diuyne honour vnto them Thē first your place of S. Paul of difference is nothing to the purpose Secondlye what wil you saye to the worshipppe done vnto the Arke vnto the Cherubins vnto the serpent of brasse Why doth Dauid say Doe you adore the stoole of his feete Why are we commaunded to bowe our knée at the sounde of the name of Iesus which is but a creature representing Christ to the eare as his image doth to the eye S. Austen geueth this reason for it Because the honour done to these thinges doth redounde vnto him who is signified by them But you are so wilful M. Chark as you wil not vnderstād y e difference betwéene an image and an idole nor betwéene the honours done vnto a creature and to the creator but malitiously you wil stil confound the same in our names