Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n believe_v church_n tradition_n 3,808 5 9.3936 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A67270 Baptismōn didachē, the doctrine of baptisms, or, A discourse of dipping and sprinkling wherein is shewed the lawfulness of other ways of baptization, besides that of a total immersion, and objections against it answered / by William Walker ... Walker, William, 1623-1684. 1678 (1678) Wing W417; ESTC R39415 264,191 320

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

say_v it_o be_v of_o old_a the_o custom_n the_o author_n word_n be_v initio_fw-la at_o first_o or_o in_o the_o beginning_n now_o it_o be_v to_o be_v suspect_v by_o his_o render_v that_o word_n of_o old_a that_o he_o design_v to_o put_v a_o slur_n upon_o we_o as_o if_o that_o author_n have_v intend_v to_o declare_v or_o intimate_v that_o sprinkle_v be_v not_o custom_n of_o old_a but_o a_o new_a practice_n come_v up_o but_o of_o late_a into_o the_o church_n whereas_o it_o plead_v antiquity_n for_o itself_o and_o that_o so_o high_a that_o none_o can_v find_v any_o original_n of_o it_o low_o than_o the_o primitive_a time_n and_o so_o though_o it_o may_v not_o have_v be_v a_o custom_n initio_fw-la at_o the_o very_a first_o to_o baptize_v that_o way_n but_o dip_v may_v claim_v the_o priority_n of_o it_o for_o that_o yet_o it_o may_v very_o soon_o after_o the_o first_o beginning_n upon_o reason_n think_v well_o of_o by_o the_o apostle_n or_o apostolical_a person_n come_v into_o practice_n and_o so_o become_v a_o custom_n of_o old_a though_o it_o be_v not_o a_o custom_n initio_fw-la in_fw-la or_o at_o the_o first_o beginning_n deacon_n as_o distinct_a officer_n from_o apostle_n be_v of_o old_a in_o the_o primitive_a time_n even_o in_o the_o apostle_n day_n and_o yet_o they_o be_v not_o initio_fw-la at_o the_o first_o beginning_n of_o christianity_n or_o constitution_n of_o the_o christian_a church_n but_o ordain_v some_o time_n after_o its_o beginning_n and_o by_o the_o apostle_n themselves_o act_v 6.5_o 6._o §_o 49._o and_o whereas_o that_o author_n say_v that_o we_o now_o rather_o have_v pro_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n rhantism_n instead_o of_o baptism_n i_o answer_v that_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v take_v two_o way_n first_o more_o strict_o for_o the_o act_n of_o immersion_n or_o dip_v or_o more_o large_o for_o the_o sacrament_n of_o baptism_n however_o administer_v and_o so_o though_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dip_v we_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sprinkle_n yet_o we_o have_v not_o that_o sprinkle_n instead_o of_o baptism_n as_o if_o our_o sprinkle_n be_v not_o baptise_v but_o somewhat_o else_o instead_o of_o it_o but_o we_o have_v it_o for_o what_o it_o real_o be_v a_o true_a baptism_n in_o the_o large_a sense_n though_o it_o be_v not_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o strict_a sense_n of_o that_o word_n as_o it_o signify_v dip_v though_o sprinkle_v be_v not_o strict_o dip_v yet_o it_o be_v true_o baptise_v §_o 50._o from_o zepperus_n he_o be_v in_o haste_n to_o go_v to_o dr._n taylor_n a_o champion_n he_o often_o glory_n in_o and_o say_v he_o dr._n taylor_n in_o his_o rule_n of_o conscience_n l._n 3._o c._n 4._o p._n 644_o 645._o the_o ancient_a church_n do_v not_o in_o their_o baptism_n sprinkle_v water_n with_o their_o hand_n but_o do_v immerge_n and_o therefore_o we_o find_v in_o the_o record_n of_o the_o church_n that_o the_o person_n to_o be_v baptize_v be_v quite_o naked_a as_o it_o be_v to_o be_v see_v in_o many_o place_n particular_o in_o the_o mystagogy_n chat_v as_o he_o write_v it_o of_o st._n cyril_n and_o many_o other_o as_o you_o have_v before_o in_o the_o second_o chapter_n of_o this_o part_n from_o vossius_fw-la p._n 133._o and_o i_o shall_v follow_v he_o as_o fast_o to_o attend_v the_o motion_n of_o that_o doctor_n and_o i_o answer_v §_o 51._o bishop_n taylor_n do_v as_o i_o and_o all_o good_a man_n i_o believe_v will_v do_v i._n e._n wish_a as_o near_o a_o conformity_n in_o the_o present_a church_n to_o the_o primitive_a as_o the_o circumstance_n of_o both_o may_v well_o permit_v and_o therefore_o represent_v thing_n tend_v that_o way_n as_o favourable_a as_o he_o can_v but_o his_o word_n must_v not_o be_v tenter-hooked_a and_o stretch_v to_o a_o meaning_n beyond_o his_o mind_n and_o whether_o they_o be_v not_o so_o here_o will_v be_v leave_v to_o the_o reader_n judgement_n in_o this_o very_a section_n and_o paragraph_n he_o tell_v you_o that_o of_o this_o sprinkle_v beside_o what_o be_v employ_v in_o the_o former_a testimony_n there_o be_v some_o little_a use_n in_o the_o primitive_a church_n and_o he_o back_v this_o say_n of_o he_o with_o proof_n from_o tertullian_n surius_n and_o walafrid_n strabo_n when_o therefore_o he_o say_v that_o the_o ancient_a church_n do_v not_o in_o their_o baptism_n sprinkle_v water_n with_o their_o hand_n but_o immerge_v the_o catechumen_n or_o the_o infant_n for_o those_o be_v his_o word_n which_o mr._n d._n disguise_n and_o curtail_n and_o shrink_v up_o into_o a_o bare_o but_o do_v immerge_n for_o end_n best_o know_v to_o himself_o but_o easy_o guessable_a at_o by_o any_o man_n though_o of_o no_o great_a ability_n than_o i_o be_o i_o say_v in_o so_o say_v his_o word_n can_v in_o reason_n be_v take_v as_o if_o he_o mean_v that_o absolute_o and_o universal_o all_o without_o exception_n be_v then_o immerge_v and_o none_o be_v sprinkle_v for_o that_o be_v contradictory_n to_o what_o himself_o afterward_o in_o the_o same_o paragraph_n say_v and_o prove_v as_o i_o have_v already_o note_v but_o that_o most_o and_o general_o it_o be_v so_o the_o contrary_a practice_n be_v so_o infrequent_a as_o not_o use_v in_o ordinary_a case_n but_o only_o such_o as_o be_v of_o high_a charity_n and_o great_a necessity_n that_o it_o be_v little_o take_v notice_n of_o in_o public_a so_o that_o speak_v according_a to_o what_o be_v general_o do_v and_o public_o observe_v he_o may_v infer_v from_o the_o authority_n by_o he_o insist_v on_o that_o the_o custom_n of_o the_o ancient_a church_n be_v not_o sprinkle_v but_o immersion_n but_o though_o it_o may_v be_v grant_v that_o the_o custom_n be_v not_o sprinkle_v but_o dip_v yet_o it_o will_v not_o follow_v thence_o that_o there_o be_v never_o any_o thing_n of_o that_o nature_n do_v in_o those_o time_n contrary_a to_o the_o custom_n for_o the_o contrary_n be_v apparent_a and_o therefore_o d._n cave_n in_o his_o testimony_n cite_v by_o mr._n d._n p._n 200._o speak_v wary_o and_o safe_o in_o the_o case_n say_v not_o absolute_o that_o it_o be_v the_o constant_a and_o universal_a custom_n of_o those_o time_n but_o the_o almost_o constant_a and_o universal_a custom_n and_o so_o b._n taylor_n be_v to_o be_v understand_v if_o we_o will_v make_v he_o consistent_a with_o himself_o as_o we_o must_v do_v or_o else_o his_o testimony_n will_v be_v nothing_o worth_a on_o either_o side_n and_o he_o will_v be_v no_o more_o against_o we_o than_o for_o we_o and_o his_o quote_v will_v signify_v nothing_o more_o but_o that_o the_o quoter_n have_v a_o mind_n to_o make_v a_o noise_n with_o his_o name_n and_o object_v he_o to_o we_o as_o be_v a_o eminent_a not_o only_a member_n of_o but_o minister_n in_o our_o church_n and_o a_o bishop_n in_o that_o church_n wherein_o he_o live_v when_o he_o publish_v that_o write_n at_o least_o the_o second_o time_n i_o wonder_v the_o quoter_n do_v not_o take_v notice_n of_o this_o conclusive_a passage_n of_o he_o and_o especial_o of_o what_o follow_v immediate_o add_v to_o the_o word_n recite_v by_o i_o viz._n that_o that_o custom_n of_o the_o ancient_a church_n be_v in_o pursuance_n of_o the_o sense_n of_o the_o word_n in_o the_o commandment_n and_o the_o example_n of_o our_o bless_a saviour_n which_o if_o he_o have_v i_o have_v give_v answer_n thereto_o in_o these_o paper_n ch_n 10._o and_o 16._o i_o shall_v only_o make_v this_o remark_n upon_o it_o in_o favour_n of_o mr._n d._n that_o he_o be_v the_o more_o pardonable_a if_o he_o sometime_o take_v no_o notice_n of_o what_o be_v against_o he_o when_o he_o can_v pass_v by_o some_o and_o such_o notice_n that_o seem_v to_o be_v for_o he_o but_o if_o there_o be_v wilfulness_n on_o the_o one_o side_n and_o but_o inadvertency_n on_o the_o other_o side_n i_o shall_v then_o plead_v nothing_o for_o he_o but_o leave_v he_o there_o to_o plead_v for_o himself_o §_o 52._o but_o mr._n d._n go_v on_o and_o i_o shall_v follow_v he_o and_o this_o immersion_n say_v he_o from_o dr._n taylor_n be_v of_o so_o sacred_a a_o account_n in_o their_o esteem_n that_o they_o do_v not_o account_v it_o lawful_a to_o receive_v he_o into_o the_o clergy_n who_o have_v be_v only_o sprinkle_a in_o his_o baptism_n as_o we_o learn_v from_o the_o epistle_n of_o cornelius_n to_o fabianus_n of_o antioch_n euseb_n l._n 9_o c._n 43._o it_o be_v not_o lawful_a that_o he_o who_o be_v sprinkle_v in_o his_o bed_n by_o reason_n of_o sickness_n shall_v be_v admit_v into_o holy_a order_n doubt_v whether_o such_o a_o sprinkle_v shall_v be_v call_v baptism_n §_o 53._o i_o wonder_v mr._n d._n shall_v produce_v this_o instance_n because_o it_o be_v a_o unanswerable_a
case_n there_o be_v another_o in_o mark_n 7.2_o 3_o 4._o propose_v and_o urge_v by_o learned_a person_n i_o will_v represent_v it_o in_o its_o due_a strength_n and_o advantage_n and_o so_o leave_v it_o to_o be_v consider_v of_o by_o such_o as_o be_v concern_v in_o this_o debate_n the_o word_n be_v and_o when_o they_o see_v some_o of_o his_o disciple_n eat_v bread_n with_o defile_a that_o be_v to_o say_v with_o unwashen_n hand_n they_o find_v fault_n for_o the_o pharisee_n and_o all_o the_o jew_n except_o they_o wash_v their_o hand_n oft_o eat_v not_o hold_v the_o tradition_n of_o the_o elder_n and_o when_o they_o come_v from_o the_o market_n except_o they_o wash_v they_o eat_v not_o the_o eat_v here_o speak_v of_o be_v to_o be_v understand_v of_o common_a food_n for_o it_o be_v say_v they_o eat_v not_o that_o be_v not_o at_o all_o not_o so_o much_o as_o ordinary_a and_o common_a food_n except_o they_o wash_v and_o the_o speech_n here_o be_v not_o only_o of_o the_o superstitious_a pharisee_n but_o of_o the_o generality_n of_o the_o people_n all_o the_o jew_n and_o sure_o they_o do_v not_o all_o and_o always_o feed_v on_o sacred_a viand_n now_o what_o be_v here_o say_v of_o their_o wash_n before_o that_o food_n this_o that_o they_o eat_v it_o not_o except_o they_o wash_v their_o hand_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o i_o conceive_v be_v somewhat_o otherwise_o than_o it_o be_v ordinary_o render_v up_o to_o the_o hand-wrist_n or_o join_v of_o the_o hand_n to_o the_o arm_n and_o this_o if_o they_o do_v either_o by_o affusion_n of_o water_n upon_o their_o hand_n so_o hold_v that_o the_o water_n may_v run_v down_o so_o far_o or_o else_o by_o immerse_v they_o so_o far_o into_o the_o water_n this_o be_v all_o be_v require_v of_o they_o to_o render_v they_o sufficient_o clean_a for_o eat_v of_o a_o ordinary_a meal_n and_o there_o be_v no_o such_o thing_n require_v of_o they_o or_o use_v by_o they_o as_o whole_o to_o immerse_n themselves_o in_o water_n in_o order_n to_o the_o fit_v of_o themselves_o for_o the_o eat_n of_o such_o a_o meal_n and_o what_o pollution_n have_v make_v they_o unfit_a for_o such_o a_o meal_n without_o a_o total_a dip_v of_o themselves_o have_v make_v they_o unfit_a for_o any_o more_o sacred_a meal_n that_o day_n until_o the_o evening_n and_o yet_o this_o wash_n which_o be_v but_o of_o the_o hand_n and_o may_v be_v indifferent_o perform_v either_o way_n by_o affusion_n or_o immersion_n be_v apply_v unto_o the_o person_n and_o speak_v of_o they_o in_o the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o so_o run_v the_o word_n in_o ver._n 4._o and_o when_o they_o come_v from_o the_o market_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o as_o hen._n steph._n have_v it_o in_o his_o concord_n grac._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o they_o wash_v not_o or_o be_v not_o wash_v for_o the_o same_o verb_n in_o the_o same_o voice_n and_o in_o the_o same_o tense_n be_v apply_v unto_o st._n paul_n act._n 22.16_o passive_o and_o aught_o to_o be_v so_o as_o appear_v by_o compare_v it_o with_o act._n 9.18_o and_o so_o it_o be_v to_o the_o israelite_n 1_o cor._n 10.2_o and_o though_o beza_n be_v positive_a for_o that_o verb's_n signify_v primary_o and_o proper_o mergo_fw-la to_o dip_v and_o but_o consequential_o lavo_fw-la to_o wash_v yet_o here_o he_o render_v it_o not_o according_a to_o the_o primary_n and_o special_a signification_n of_o the_o verb_n nisi_fw-la mersati_fw-la sint_fw-la unless_o they_o be_v dip_v but_o according_a to_o the_o secondary_a and_o general_a import_n of_o it_o nisi_fw-la loti_fw-la fuerint_fw-la except_o they_o be_v wash_v and_o so_o pasor_n also_o so_o that_o of_o who_o it_o may_v be_v say_v that_o he_o be_v in_o any_o part_n for_o instance_n in_o his_o hand_n wash_v whether_o by_o affusion_n or_o mersation_n and_o especial_o if_o the_o latter_a be_v use_v of_o he_o it_o may_v be_v say_v that_o he_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d baptizatus_fw-la as_o the_o vulg._n latin_a here_o render_v the_o word_n baptize_v and_o so_o our_o infant_n not_o be_v total_o immerse_v but_o only_o in_o part_n wash_v whether_o by_o dip_v or_o sprinkle_v hinder_v not_o but_o that_o when_o that_o sacred_a action_n be_v perform_v upon_o they_o they_o may_v be_v say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v baptize_v §_o 4._o it_o may_v be_v answer_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o refer_v not_o to_o the_o whole_a person_n of_o the_o jew_n as_o if_o always_o when_o they_o come_v from_o the_o market_n they_o do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v whole_o immerse_v themselves_o but_o to_o their_o hand_n only_o and_o that_o the_o meaning_n be_v that_o whereas_o if_o the_o jew_n keep_v at_o home_n and_o do_v not_o go_v to_o the_o market_n they_o need_v only_o to_o wash_v their_o hand_n by_o affusion_n of_o water_n but_o if_o they_o do_v go_v from_o home_n and_o to_o the_o market_n than_o they_o be_v to_o wash_v their_o hand_n by_o immersion_n as_o if_o as_o it_o be_v say_v before_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d except_o they_o wash_v their_o hand_n namely_o by_o affusion_n so_o it_o have_v be_v say_v here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d except_o they_o wash_v their_o hand_n by_o immersion_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hand_n be_v to_o be_v understand_v in_o the_o latter_a text_n as_o it_o be_v express_v in_o the_o former_a and_o so_o from_o the_o word_n be_v be_v here_o apply_v to_o no_o more_o but_o a_o part_n which_o be_v whole_o immerse_v no_o argument_n can_v be_v draw_v to_o prove_v that_o the_o whole_a may_v be_v say_v to_o be_v immerse_v when_o the_o immersion_n be_v but_o of_o a_o part_n and_o that_o so_o the_o infant_n be_v dip_v but_o in_o part_n can_v be_v call_v their_o baptism_n much_o less_o the_o sprinkle_n or_o pour_v of_o a_o little_a water_n on_o they_o §_o 5._o but_o to_o this_o it_o may_v be_v reply_v that_o the_o wash_n here_o must_v be_v understand_v according_a to_o the_o etc._n the_o s._n matt._n 15.2_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n tradition_n of_o the_o elder_n but_o there_o be_v no_o such_o tradition_n of_o the_o elder_n as_o that_o all_o that_o come_v from_o the_o market_n shall_v either_o immerse_v themselves_o or_o but_o so_o much_o as_o their_o hand_n whole_o before_o they_o eat_v bread_n that_o they_o shall_v wash_v before_o eat_v be_v the_o tradition_n but_o the_o manner_n how_o they_o shall_v wash_v whether_o by_o affusion_n or_o immersion_n be_v leave_v at_o liberty_n so_o they_o do_v it_o either_o way_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d up_o to_o the_o wrist_n and_o though_o because_o the_o defilement_n of_o their_o hand_n be_v like_a to_o be_v great_a in_o the_o market_n than_o at_o home_n therefore_o the_o nice_a sort_n of_o they_o especial_o the_o pharisees_n do_v rather_o choose_v to_o wash_v by_o immersion_n than_o by_o affusion_n as_o look_v upon_o that_o as_o the_o high_a degree_n of_o purification_n yet_o they_o do_v not_o all_o and_o few_o always_o wash_v that_o way_n nor_o be_v they_o oblige_v to_o it_o by_o any_o tradition_n of_o the_o elder_n and_o you_o may_v observe_v that_o hold_v the_o tradition_n of_o the_o elder_n be_v set_v with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o yet_o they_o be_v the_o same_o person_n which_o be_v speak_v of_o when_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v use_v that_o be_v speak_v of_o when_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v use_v the_o pharisee_n and_o all_o the_o jew_n so_o that_o the_o wash_v imply_v in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d must_v be_v such_o as_o be_v use_v not_o only_o by_o the_o pharisee_n but_o all_o the_o jew_n too_o and_o that_o as_o hold_v the_o tradition_n of_o the_o elder_n which_o as_o have_v be_v say_v be_v no_o more_o than_o to_o wash_v their_o hand_n up_o to_o the_o wrist_n and_o for_o the_o performance_n of_o which_o so_o much_o water_n as_o be_v contain_v in_o a_o measure_n call_v by_o they_o rebiit_fw-la which_o hold_v about_o the_o quantity_n of_o a_o egg_n and_o a_o half_a be_v enough_o so_o that_o it_o be_v plain_a that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d design_n as_o well_o those_o that_o wash_v by_o affusion_n as_o by_o mersation_n and_o if_o it_o do_v not_o so_o then_o john_n the_o son_n of_o goodgodah_n who_o always_o use_v to_o dip_v his_o hand_n and_o those_o few_o other_o that_o choose_v to_o eat_v even_o common_a meat_n with_o that_o care_n of_o pollution_n which_o they_o be_v to_o eat_v holy_a meat_n withal_o have_v not_o observe_v the_o tradition_n of_o the_o elder_n but_o must_v have_v by_o the_o other_o be_v condemn_v like_o
any_o other_o instance_n it_o may_v be_v invincible_o prove_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v in_o the_o heathen_a notion_n of_o it_o signify_v strict_o a_o total_a immersion_n and_o no_o instance_n or_o evidence_n can_v be_v give_v of_o its_o ever_o signify_v any_o other_o thing_n among_o they_o yet_o unless_o it_o can_v be_v as_o invincible_o prove_v that_o no_o ecclesiastical_a word_n do_v ever_o signify_v any_o thing_n other_o in_o the_o scripture_n than_o just_a what_o it_o signify_v in_o heathen_a author_n which_o be_v impossible_a to_o be_v make_v good_a no_o argument_n can_v be_v draw_v from_o the_o heathenish_a import_n of_o the_o word_n to_o prescribe_v to_o the_o christian_a use_n of_o it_o now_o that_o less_o than_o a_o total_a immersion_n have_v in_o the_o judgement_n of_o the_o catholic_n church_n be_v account_v a_o baptism_n which_o can_v not_o have_v be_v if_o by_o that_o word_n it_o have_v design_v nothing_o less_o than_o a_o total_a immersion_n be_v as_o clear_a as_o the_o sun_n from_o its_o practice_n to_o baptize_v other_o way_n which_o will_v be_v show_v in_o the_o process_n of_o this_o discourse_n i._n according_a to_o christ_n institution_n the_o scripture_n where_o it_o be_v plain_a shall_v guide_v the_o church_n and_o the_o church_n where_o there_o be_v doubt_n or_o difficulty_n shall_v expound_v the_o scripture_n a._n b._n laud_n ep._n ded._n to_o k._n ch._n i._n and_o to_o the_o interpretation_n of_o scriptural_a word_n refer_v unto_o practice_n i_o know_v not_o how_o we_o may_v be_v more_o sure_o guide_v than_o by_o the_o judgement_n of_o the_o catholic_n church_n declare_v in_o the_o genuine_a record_n and_o confirm_v by_o undoubted_a instance_n of_o the_o practice_n of_o it_o chap._n vi_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o it_o do_v not_o always_o import_v a_o total_a immersion_n §_o 1._o we_o have_v view_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o itself_o as_o well_o as_o in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o root_n from_o whence_o it_o be_v derive_v let_v we_o now_o view_v it_o in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o branch_n that_o be_v derive_v from_o it_o §_o 2._o and_o if_o we_o consult_v lexicographer_n about_o it_o they_o tell_v we_o that_o beside_o the_o particular_a signification_n it_o have_v in_o the_o church_n to_o note_v the_o sacrament_n of_o baptism_n it_o signify_v also_o more_o general_o a_o wash_n as_o well_o as_o special_o a_o dip_v thence_o schrevelius_n and_o pasor_n render_v it_o by_o lotio_fw-la a_o wash_n and_o the_o former_a have_v nothing_o else_o but_o that_o for_o it_o by_o scapula_n it_o be_v render_v mersio_fw-la ilotio_fw-la ablutio_fw-la ipso_fw-la immergendi_fw-la item_n lavandi_fw-la seu_fw-la abluendi_fw-la actus_fw-la dip_v wash_a cleanse_a the_o act_n itself_o of_o dip_v wash_a or_o cleanse_v stephanus_n render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o mersio_fw-la lotio_fw-la ablutio_fw-la dip_v wash_a cleanse_a understand_v thereby_o the_o act_n itself_o of_o dip_v and_o also_o of_o wash_v or_o cleanse_v mr._n leigh_n in_o his_o critic_n sacr._n from_o danaeus_n isag_n christ_n l._n 5._o de_fw-fr sacram._n c._n 21._o tell_v we_o that_o though_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v derive_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v to_o immerse_n and_o more_o especial_o into_o water_n yet_o because_o those_o that_o come_v out_o of_o the_o water_n do_v appear_v wash_v and_o white_a and_o clean_o therefore_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v common_o put_v in_o scripture_n pro_fw-la lotione_fw-la &_o mundatione_fw-la for_o wash_v and_o cleanse_v and_o alsted_n say_v the_o same_o in_o his_o lexic_n theolog._n almost_o to_o a_o word_n c._n 12._o p._n 310_o 311._o coulon_n in_o his_o lexic_n homeric_n have_v render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o mergo_fw-la tingo_fw-la abluo_fw-la say_v thence_o be_v derive_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o he_o there_o define_v to_o be_v a_o sacred_a mystery_n of_o the_o entrance_n into_o christianity_n administer_v in_o the_o church_n mersione_n ablutione_n &_o aspersione_n seu_fw-la tinctione_n by_o dip_v wash_a sprinkle_v or_o wet_n flacius_n illyricus_n in_o his_o clavis_fw-la scripturae_fw-la say_v that_o baptismus_fw-la propriè_fw-la intinctionem_fw-la significat_fw-la proper_o signify_v intinction_n a_o word_n use_v by_o tertullian_n and_o that_o by_o a_o metalepsis_n it_o have_v the_o signification_n of_o ablution_n and_o lotion_n and_o that_o that_o word_n do_v not_o signify_v always_o a_o total_a dip_v in_o order_n unto_o die_v but_o a_o wet_n without_o such_o a_o dip_v be_v not_o improbable_a in_o regard_n that_o as_o be_v note_v before_o what_o we_o read_v in_o dan._n 4.25_o prophesy_v of_o nabuchadnezzar_n viz._n that_o they_o shall_v wet_v he_o with_o the_o dew_n of_o heaven_n can_v mean_v that_o he_o shall_v be_v all_o immerse_v or_o plunge_v into_o it_o but_o that_o he_o shall_v be_v all_o over_o wet_v with_o the_o fall_n or_o sprinkle_v of_o it_o upon_o he_o and_o yet_o the_o syriac_a verse_n read_v that_o place_n roar_v coeli_fw-la intingêris_fw-la as_o arias_n montan._n roar_n coeli_fw-la infundêris_fw-la i._n e._n thou_o shall_v be_v wet_v with_o or_o thou_o shall_v have_v pour_v upon_o thou_o the_o dew_n of_o heaven_n and_o this_o may_v clear_v martinius_n when_o he_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v mersio_fw-la immersio_fw-la seu_fw-la intinctio_fw-la to_o mean_v not_o the_o same_o thing_n by_o intinctio_fw-la that_o he_o mean_v by_o immersio_fw-la but_o to_o have_v intend_v as_o by_o the_o first_o a_o partial_a and_o by_o the_o second_o a_o total_a dip_v so_o by_o the_o three_o a_o wet_n whether_o by_o a_o dip_v total_a or_o partial_a or_o whether_o by_o any_o other_o way_n §_o 3._o thus_o say_v the_o lexicographer_n and_o if_o there_o be_v reason_n to_o believe_v they_o that_o be_v skilful_a in_o their_o own_o art_n then_o so_o many_o master_n of_o word_n speak_v of_o a_o word_n within_o the_o sphere_n of_o their_o own_o consideration_n and_o say_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d beside_o the_o special_a import_n of_o immersion_n have_v also_o the_o general_a signification_n of_o lotion_n and_o ablution_n we_o may_v with_o reason_n believe_v it_o so_o to_o signify_v and_o so_o not_o be_v necessitate_v by_o virtue_n of_o its_o proper_a signification_n always_o to_o understand_v it_o of_o a_o total_a immersion_n §_o 4._o and_o this_o consideration_n undoubted_o beside_o what_o other_o they_o may_v have_v be_v that_o which_o sway_v so_o much_o both_o with_o interpreter_n and_o expositor_n and_o didactical_a divine_n so_o to_o understand_v and_o render_v the_o word_n §_o 5._o thence_o say_v pareus_n 9.10_o baptismus_fw-la graecis_fw-la quaevis_fw-la est_fw-la lotio_fw-la seu_fw-la ablutio_fw-la sive_fw-la immersione_n sive_fw-la aspersione_n fiat_fw-la par._n in_o heb._n 9.10_o baptismus_fw-la with_o the_o greek_n import_v any_o wash_n or_o cleanse_v whether_o it_o be_v do_v by_o dip_v or_o sprinkle_v piscator_fw-la interpret_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o heb._n 9.10_o by_o ablutionibus_fw-la wash_n as_o our_o english_a version_n render_v it_o and_o so_o do_v beza_n too_o and_o guilliandus_n upon_o the_o place_n and_o the_o like_a do_v gagnaeius_n add_v this_o for_o a_o reason_n as_o guilliandus_n also_o do_v because_o if_o they_o have_v touch_v any_o unclean_a thing_n statim_fw-la ablui_fw-la illos_fw-la oportebat_fw-la they_o ought_v present_o to_o be_v wash_v so_o erasmus_n illyricus_n pagnin_n so_o the_o tigurine_a arabic_a and_o aethiopic_a version_n so_o estius_n menochius_fw-la ribera_n and_o other_o note_v by_o mr._n pool_n in_o his_o synopsis_n on_o this_o place_n §_o 6._o 3._o baptismus_fw-la est_fw-la externum_fw-la aquae_fw-la lavacrum_fw-la à_fw-la christo_fw-la mandatum_fw-la etc._n etc._n ursin_n explic._n catech._n q._n 69._o baptismus_fw-la secundùm_fw-la etymi_n svi_fw-la rationem_fw-la communiter_fw-la significat_fw-la qu●mvis_fw-la ablutionem_fw-la etc._n etc._n trelcat_n institut_fw-la l._n 2._o c._n de_fw-fr baptismo_fw-la p._n 187._o baptismi_fw-la vox_fw-la immersionem_fw-la &_o aspersionem_fw-la significat_fw-la etc._n etc._n wolleb_n christ_n theolog._n l._n 1._o c_o 23._o can_n 1._o pag._n 120._o bucan_n loc_fw-la come_v 47._o pag._n 605._o baptismus_fw-la dicitur_fw-la intinctio_fw-la id_fw-la est_fw-la ablutio_fw-la corporis_fw-la exterior_a facta_fw-la sub_fw-la formâ_fw-la verborum_fw-la praescriptâ_fw-la p._n lomb._n 4._o sent._n do_v 3._o pars_fw-la 1._o baptismus_fw-la est_fw-la lotio_fw-la sive_fw-la ablutio_fw-la in_o aqua_fw-la nic._n de_fw-fr orbel_n 4._o sent._n d._n 4._o qu._n 1._o de_fw-la baptismo_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d autem_fw-la graecis_fw-la etiam_fw-la tinctio_fw-la &_o intinctio_fw-la quod_fw-la latinè_n dicitur_fw-la explicatur_fw-la isidorus_n l._n 6._o etymolog_fw-la cap._n de_fw-fr officiis_fw-la &_o saepe_fw-la tertullianus_n in_o lib._n de_fw-fr baptismo_fw-la &_o contra_fw-la marcionem_fw-la sed_fw-la
&_o ipse_fw-la magister_fw-la sententiarum_fw-la l._n 4._o do_v 3._o c._n 1._o item_n &_o lotio_fw-la dicitur_fw-la &_o ablutio_fw-la non_fw-la solùm_fw-la immersio_fw-la vnde_fw-la illud_fw-la juvenal_n sat._n 2._o de_fw-la sacerdotibus_fw-la eleusinae_fw-la cereris_fw-la cecropiam_fw-la soliti_fw-la baptae_fw-la lassare_fw-la cocytto_n ergo_fw-la non_fw-la soli_fw-la baptizantur_fw-la qui_fw-la toti_fw-la aquis_fw-la merguntur_fw-la aut_fw-la immerguntur_fw-la ut_fw-la iste_fw-la sc_fw-la bellarminus_n putat_fw-la &_o scipsum_fw-la infra_fw-la c._n 26._o refutat_fw-la sed_fw-la &_o qui_fw-la aquâ_fw-la solùm_fw-la tinguntur_fw-la ex_fw-la verâ_fw-la baptismi_fw-la significatione_n can._n de_fw-fr trinâ_fw-la consecr_n do_v 4._o danae_n responsio_fw-la ad_fw-la bellarm._n tom._n de_fw-la sacram_fw-la c._n 1._o pag._n 311_o 312._o baptismus_fw-la si_fw-la etymon_n vocis_fw-la spectemus_fw-la immersionem_fw-la significat_fw-la atque_fw-la etiam_fw-la aspersionem_fw-la quo_fw-la scusu_fw-la usurpatur_fw-la mar._n 7_o 4._o &_o à_fw-la consequenti_fw-la ablutionem_fw-la etc._n etc._n tilenus_n de_fw-fr baptismo_fw-la disput_fw-la 1._o thes_n 2._o p._n 883._o baptismus_fw-la in_o genere_fw-la vel_fw-la mersionem_fw-la significat_fw-la vel_fw-la ablutionem_fw-la aut_fw-la perfusionem_fw-la id._n theolog._n systema_fw-la disp._n 37._o thou_z s_z 1._o p._n 1077._o baptismus_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la n._n t._n quo_fw-la aquae_fw-la perfusione_n in_o nomine_fw-la patrii_fw-la filli_n &_o s.s._n factâ_fw-la significatur_fw-la &_o obsignatur_fw-la fidelibus_fw-la beneficium_fw-la purgationis_fw-la à_fw-la peccato_fw-la per_fw-la filium_fw-la dei_fw-la &_o regenerationis_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la keckerman_n system_n theolog._n l._n 3._o c._n 8._o p._n 451._o see_v the_o author_n where_o be_v much_o more_o and_o very_o substantial_a and_o pertinent_a signum_fw-la rituale_fw-la seu_fw-la ceremoniale_a in_fw-la hoc_fw-la sacramento_n est_fw-la baptizatio_fw-la seu_fw-la lotio_fw-la in_o nomine_fw-la patris_fw-la filii_fw-la &_o spiritus_fw-la sancti_fw-la sicut_fw-la christus_fw-la express_v mandavit_fw-la matth._n 28._o &_o marc._n 16._o vnde_fw-la &_o lavacrum_fw-la aquae_fw-la in_o verbo_fw-la eph._n 5.26_o et_fw-la lavacrum_fw-la regenerationis_fw-la tit._n 3.5_o &_o depositio_fw-la sordium_fw-la corporis_fw-la ab_fw-la apostolo_n petro_n per_fw-la metonymiam_fw-la effecti_fw-la dicitur_fw-la 1_o pet._n 2.29_o an_fw-mi verò_fw-la unâ_fw-la a_o trinâ_fw-la mersione_n sit_fw-la baptizandum_fw-la indifferens_fw-la semper_fw-la judicatum_fw-la fuit_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la christianâ_fw-la quemadmodum_fw-la etiam_fw-la a_o immersione_n a_o verò_fw-la aspersione_n utendum_fw-la cum_fw-la expressum_fw-la illius_fw-la mandatum_fw-la nullum_fw-la extet_fw-la &_o exempla_fw-la adspersionis_fw-la non_fw-la minus_fw-la quàm_fw-la immersionis_fw-la in_o scripture_n possint_fw-la deprebendi_fw-la etc._n etc._n anton._n walaeus_n synopsis_fw-la pur_fw-mi thelog_n disp_n 44._o thes_n 18_o 19_o p._n 605._o et_fw-la ita_fw-la baptismus_fw-la loquendo_fw-la secundùm_fw-la vim_o vocabuli_fw-la nihil_fw-la dicit_fw-la nisi_fw-la lotionem_fw-la limitatur_fw-la tamen_fw-la in_o proposito_fw-la ad_fw-la signandum_fw-la unum_fw-la de_fw-la 7._o sacramentis_fw-la novae_fw-la legis_fw-la guil._n vorrilong_v in_o l._n 4._o sent._n do_v 3._o thence_o vrsin_n render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o well_o by_o ablutio_fw-la a_o wash_n as_o by_o mersio_fw-la a_o dip_v and_o in_o his_o definition_n of_o baptism_n make_v lavacrum_fw-la a_o wash_n to_o be_v the_o genus_fw-la of_o it_o trelcatius_n say_v baptismus_fw-la according_a to_o the_o etymology_n of_o it_o signify_v common_o quamvis_fw-la ablutionem_fw-la any_o ablution_n or_o cleanse_n which_o be_v make_v by_o water_n but_o especial_o the_o legal_a and_o judaical_a lustration_n and_o purgation_n wollebius_n say_v the_o word_n baptism_n signify_v dip_v and_o sprinkle_v and_o from_o the_o consequent_a thereto_o ablution_n or_o cleanse_v by_o wash_v bucanus_n say_v that_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v signify_v immersion_n intinction_n and_o from_o the_o consequent_a thereto_o ablution_n and_o that_o the_o word_n baptismus_fw-la be_v take_v proper_o in_o scripture_n pro_fw-la simplici_fw-la ablutione_n simple_o for_o wash_v whether_o levitical_a or_o pharisaical_a pet._n lombard_n explain_v the_o intinction_n in_o baptism_n by_o ablution_n so_o nicol._n de_fw-fr orbellis_fw-la say_v baptism_n be_v a_o wash_n or_o ablution_n in_o water_n lambert_n danaeus_n render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o tinction_n and_o intinction_n yet_o add_v that_o it_o signify_v also_o lotion_n and_o ablution_n and_o not_o only_a immersion_n and_o that_o not_o only_o be_v they_o baptize_v who_o be_v dip_v whole_o into_o water_n but_o they_o also_o that_o be_v tinge_v or_o wet_v with_o water_n tilenus_n say_v if_o we_o regard_v the_o etymology_n of_o the_o word_n baptismus_fw-la it_o signify_v dip_v and_o also_o sprinkle_v etc._n etc._n keckerman_n define_v baptism_n by_o perfusion_n and_o wàlaeus_n say_v it_o have_v always_o be_v hold_v indifferent_a in_o the_o church_n whether_o dip_v or_o sprinkle_v be_v use_v etc._n etc._n §_o 7._o what_o weight_n now_o there_o be_v in_o the_o word_n of_o these_o writer_n who_o be_v man_n of_o eminency_n in_o the_o church_n for_o their_o learning_n that_o we_o have_v to_o persuade_v or_o satisfy_v we_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v not_o necessary_o always_o import_v a_o total_a immersion_n but_o be_v use_v more_o general_o to_o signify_v any_o kind_n of_o wash_v even_o though_o by_o perfusion_n or_o aspersion_n §_o 8._o if_o it_o be_v inquire_v what_o may_v move_v these_o learned_a person_n to_o think_v the_o word_n capable_a of_o this_o interpretation_n it_o be_v easy_a to_o suppose_v they_o draw_v so_o to_o think_v by_o some_o application_n of_o the_o word_n to_o such_o thing_n as_o be_v either_o not_o capable_a of_o a_o total_a mersation_n or_o be_v not_o use_v at_o least_o in_o their_o time_n to_o be_v necessary_o whole_o immerse_v whenever_o wash_v and_o one_o place_n wherein_o the_o word_n be_v by_o they_o repute_v so_o to_o be_v use_v be_v mark_n 7.4_o where_o among_o the_o tradition_n receive_v by_o the_o jew_n from_o the_o elder_n the_o evangelist_n reckon_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o we_o english_z not_o the_o baptism_n nor_o the_o dipping_n but_o by_o the_o more_o general_a word_n the_o wash_n or_o wash_n of_o cup_n and_o pot_n and_o brazen_a vessel_n and_o of_o table_n and_o so_o again_o in_o ver_fw-la 8._o we_o find_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o wash_n or_o wash_n of_o pot_n and_o cup_n and_o as_o we_o render_v it_o wash_v as_o tindal_n also_o do_v so_o according_o the_o most_o interpreter_n render_v it_o by_o lotiones_fw-la that_o be_v wash_n so_o montan._n pagnin_n beza_n piscator_fw-la the_o syriac_a and_o other_o version_n loc_n quae_fw-la vox_fw-la ad_fw-la sequentiae_fw-la aepplicata_fw-la non_fw-la semper_fw-la tinctionem_fw-la aut_fw-la immersionem_fw-la sed_fw-la interdum_fw-la lotionem_fw-la tantùm_fw-la vel_fw-la etiam_fw-la aspersionem_fw-la denotat_fw-la ut_fw-la notat_fw-la maimon_n praecipuè_fw-la poculum_fw-la benedictionis_fw-la lightfoot_n vid._n pool_n synop_n in_o loc_n and_o the_o learned_a dr._n lightfoot_n say_v that_o the_o word_n apply_v to_o the_o thing_n follow_v do_v not_o always_o denote_v dip_v or_o plunge_v in_o but_o sometime_o wash_v only_o or_o even_o a_o aspersion_n or_o sprinkle_n §_o 9_o and_o first_o for_o their_o cup_n and_o pot_n it_o be_v not_o necessary_a that_o we_o always_o understand_v their_o wash_n to_o be_v by_o a_o total_a immersion_n who_o be_v bid_v to_o rinse_v or_o wash_v a_o pot_n or_o cup_n present_o chap_v the_o whole_a pot_n or_o cup_n into_o the_o water_n and_o think_v it_o not_o wash_v unless_o it_o be_v total_o immerse_v what_o leave_v he_o no_o part_n of_o it_o out_o not_o so_o much_o as_o ear_n start_z or_o handle_v not_o that_o part_n of_o it_o by_o which_o he_o hold_v it_o and_o what_o if_o the_o pot_n or_o cup_n be_v to_o be_v rinse_v or_o wash_v at_o a_o pump_n or_o cock_n where_o be_v the_o total_a immersion_n of_o it_o then_o when_o thetis_n dip_v her_o son_n in_o the_o lake_n of_o lethe_n spencer_n for_o not_o to_o have_v be_v dip_v in_o lethe_n lake_n can_v save_v the_o son_n of_o thetis_n from_o to_o dic_fw-la etc._n etc._n spencer_n to_o render_v he_o invulnerable_a who_o can_v say_v but_o he_o be_v dip_v in_o lethe_n and_o yet_o that_o part_n still_o remain_v undip_v whereby_o she_o hold_v he_o and_o where_o afterward_o alexander_n wound_v he_o his_o dip_v be_v not_o a_o total_a immersion_n no_o more_o be_v it_o necessary_a so_o to_o be_v in_o the_o wash_n and_o even_o mersation_n of_o these_o thing_n if_o they_o be_v any_o more_o than_o rinse_v yet_o hardly_o be_v they_o total_o immerse_v and_o to_o render_v it_o probable_a we_o read_v that_o the_o cup_n of_o blessing_n be_v but_o to_o be_v dip_v on_o the_o outside_n the_o inside_n rinse_v 404._o pocock_n porta_n mos_n p._n 404._o but_o if_o it_o must_v have_v be_v total_o immerse_v than_o inside_n and_o outside_n and_o all_o must_v have_v be_v wash_v together_o and_o that_o by_o
mersation_n and_o will_v they_o observe_v more_o strictness_n in_o the_o daily_a wash_n of_o every_o pot_n and_o cup_n as_o oft_o as_o need_n be_v than_o of_o that_o cup_n of_o blessing_n which_o they_o employ_v as_o a_o sacred_a utensil_n in_o their_o give_v of_o thanks_o to_o god_n after_o meat_n and_o for_o who_o wash_n they_o have_v a_o particular_a tradition_n he_o must_v be_v very_o sanguine_a that_o can_v believe_v any_o such_o thing_n and_o however_o that_o their_o cleanse_n of_o their_o cup_n and_o platter_n be_v but_o partial_a and_o do_v not_o extend_v to_o the_o whole_a as_o it_o must_v have_v be_v have_v their_o wash_n be_v by_o a_o total_a immersion_n seem_v apparent_a by_o our_o saviour_n allusion_n to_o that_o custom_n of_o they_o in_o matth._n 23.25_o where_o he_o tell_v they_o of_o their_o cleanse_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o outside_n of_o the_o cup_n and_o platter_n §_o 10._o and_o what_o will_v nothing_o less_o than_o immersion_n and_o that_o a_o total_a one_o serve_v for_o the_o wash_n of_o their_o brazen_a vessel_n and_o those_o not_o all_o small_a one_o but_o so_o big_a 406._o pocock_n porta_n mos_n p._n 406._o some_o of_o they_o that_o they_o hold_v water_n for_o the_o cleanse_n of_o other_o vessel_n by_o water_n pour_v out_o thence_o nay_o and_o the_o vessel_n themselves_o too_o fit_v for_o that_o purpose_n by_o the_o wideness_n of_o their_o mouth_n §_o 11._o and_o must_v the_o table_n too_o or_o bed_n rather_o be_v cleanse_v by_o mersation_n and_o nothing_o less_o than_o a_o total_a immersion_n be_v sufficient_a for_o their_o cleanse_n how_o difficult_a if_o at_o all_o practicable_a be_v this_o to_o dip_v whole_a table_n or_o what_o be_v worse_o whole_a bed_n not_o untaken_v in_o piece_n and_o whole_o into_o the_o water_n and_o how_o troublesome_a and_o chargeable_a too_o to_o be_v always_o take_v they_o in_o piece_n in_o order_n to_o be_v dip_v as_o oft_o as_o they_o may_v hap_v to_o be_v defile_v and_o that_o so_o many_o way_n be_v there_o of_o their_o defilement_n may_v happen_v to_o be_v very_o often_o §_o 12._o and_o suppose_v we_o render_v it_o dip_v or_o by_o wash_v to_o understand_v such_o a_o wash_n as_o be_v perform_v by_o dip_v what_o will_v nothing_o less_o than_o a_o total_a immersion_n of_o every_o thing_n serve_v to_o name_v it_o dip_v must_v there_o be_v a_o total_a immersion_n or_o else_o not_o dip_v the_o priest_n when_o a_o sin-offering_a be_v to_o be_v offer_v leu._n 4.6.17_o be_v to_o dip_v his_o finger_n in_o the_o blood_n of_o the_o bullock_n and_o sprinkle_v it_o can_v nothing_o serve_v here_o for_o the_o performance_n of_o his_o duty_n but_o the_o dip_v of_o his_o whole_a finger_n into_o the_o blood_n must_v it_o all_o in_o no_o part_n remain_v undip_v it_o be_v not_o so_o say_v it_o may_v true_o be_v say_v he_o dip_v his_o finger_n into_o it_o if_o some_o part_n of_o his_o finger_n be_v but_o dip_v therein_o if_o he_o do_v but_o take_v some_o of_o the_o blood_n with_o his_o finger_n to_o sprinkle_v as_o it_o be_v after_o in_o the_o same_o chapter_n say_v he_o shall_v do_v 34._o ver_fw-la 25_o 30_o 34._o to_o put_v upon_o the_o horn_n of_o the_o altar_n §_o 13._o but_o to_o make_v this_o more_o plain_a it_o be_v say_v in_o leu._n 14._o that_o for_o the_o cleanse_n of_o a_o leper_n the_o priest_n shall_v take_v some_o of_o a_o log_n of_o oil_n and_o pour_v it_o into_o the_o palm_n of_o his_o own_o left_a hand_n and_o shall_v dip_v his_o right_a finger_n in_o the_o oil_n that_o be_v in_o his_o left_a hand_n and_o shall_v sprinkle_v of_o the_o oil_n with_o his_o finger_n seven_o time_n i_o will_v fain_o know_v how_o a_o man_n shall_v hold_v in_o the_o palm_n of_o his_o hand_n for_o so_o be_v the_o word_n and_o not_o the_o hollow_a of_o his_o fist_n so_o much_o oil_n as_o shall_v be_v sufficient_a to_o dip_v all_o his_o whole_a finger_n in_o the_o sense_n that_o our_o anabaptist_n do_v understand_v dip_v in_o it_o the_o improbability_n or_o rather_o impossibility_n of_o which_o the_o lxx_o discern_a render_v the_o text_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o shall_v not_o dip_v his_o finger_n into_o but_o die_v or_o wet_v his_o finger_n with_o the_o oil_n that_o be_v the_o dip_v and_o all_o the_o dip_v they_o understand_v in_o this_o place_n and_o yet_o if_o that_o can_v not_o be_v still_o his_o finger_n may_v be_v say_v to_o be_v dip_v in_o it_o though_o it_o be_v not_o all_o at_o once_o immerse_v into_o it_o or_o though_o some_o part_n of_o it_o after_o all_o remain_v undip_v so_o then_o these_o wash_n here_o suppose_v we_o grant_v they_o to_o be_v perform_v by_o mersation_n may_v intend_v something_o less_o than_o a_o total_a immersion_n and_o then_o still_o no_o necessity_n of_o interpret_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o that_o sense_n §_o 14._o another_o be_v heb._n 9.10_o where_o the_o apostle_n enumerate_v the_o several_a sort_n of_o external_a ordinance_n beside_o gift_n and_o sacrifice_n which_o be_v impose_v on_o the_o people_n of_o the_o jew_n during_o that_o levitical_a oeconomy_n that_o they_o be_v to_o be_v exercise_v under_o until_o the_o time_n of_o reformation_n mention_n among_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d divers_a wash_n now_o unless_o those_o wash_n here_o intend_a be_v all_o immersion_n and_o total_a one_o too_o it_o can_v be_v avoid_v but_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o only_a word_n here_o use_v to_o comprehend_v all_o those_o divers_a wash_n be_v capable_a of_o signify_v other_o way_n of_o wash_v than_o by_o a_o total_a immersion_n and_o so_o can_v by_o the_o force_n of_o its_o signification_n compel_v we_o always_o to_o understand_v baptism_n to_o mean_v a_o total_a immersion_n &_o to_o conclude_v that_o wash_n which_o be_v not_o by_o such_o immersion_n to_o be_v no_o baptism_n §_o 15._o now_o that_o these_o baptism_n be_v not_o all_o immersion_n may_v appear_v from_o the_o consideration_n of_o several_a person_n and_o thing_n appoint_v to_o be_v wash_v there_o be_v three_o sort_n of_o person_n among_o the_o israelite_n that_o be_v to_o be_v wash_v the_o priest_n the_o levite_n and_o the_o people_n after_o any_o pollution_n contract_v upon_o they_o now_o if_o we_o consult_v the_o bare_a word_n of_o truth_n we_o shall_v find_v upon_o examination_n all_o these_o sort_n of_o person_n wash_v and_o yet_o not_o necessary_o always_o by_o immersion_n of_o their_o whole_a body_n at_o least_o as_o far_o as_o appear_v by_o text_n of_o scripture_n ungloss_v by_o rabbinical_a tradition_n and_o unsense_v with_o anabaptistical_n interpretation_n §_o 16._o first_o the_o priest_n of_o all_o other_o as_o be_v the_o most_o holy_a one_o will_v think_v shall_v have_v be_v dip_v if_o that_o in_o the_o esteem_n of_o god_n be_v a_o high_a degree_n of_o sanctification_n than_o other_o way_n of_o wash_v and_o especial_o at_o their_o consecration_n to_o holy_a order_n and_o yet_o no_o such_o thing_n appear_v of_o they_o their_o consecration_n be_v appoint_v in_o exod_n 29._o of_o the_o order_n whereof_o as_o god_n give_v it_o unto_o moses_n part_n be_v their_o wash_n that_o be_v prescribe_v in_o the_o four_o verse_n but_o now_o by_o dip_v not_o a_o word_n of_o that_o there_o how_o then_o hear_v what_o god_n say_v and_o aaron_n and_o his_o son_n shall_v thou_o bring_v unto_o the_o door_n of_o the_o tabernacle_n of_o the_o congregation_n and_o thou_o shall_v wash_v they_o with_o water_n lat_fw-la water_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lavabis_fw-la eos_fw-la lxx_o targe_n o●kel_n samarit_fw-la lava_n arab._n ablue_a syriac_n cum_fw-la laveris_fw-la vulg_n lat_fw-la mark_v it_o be_v say_v thou_o shall_v wash_v they_o not_o buxtorf_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d est_fw-la lavare_fw-la &_o mundare_fw-la quidpiam_fw-la à_fw-la sordibus_fw-la lamb._n danae_n isagog_n de_fw-fr sacrament_n c._n 21._o part_n 4._o pag._n 497._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lavit_fw-la see_v buxtorf_n thou_o shall_v dip_v they_o nor_o do_v the_o original_a word_n there_o use_v which_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v any_o such_o thing_n but_o only_o as_o pagnin_n tell_v we_o abluere_fw-la à_fw-la sordibus_fw-la corporis_fw-la to_o cleanse_v from_o the_o filth_n of_o the_o body_n by_o wash_v and_o so_o danaeus_n too_o and_o according_o when_o moses_n do_v execute_v this_o command_n levit._n 8.6_o the_o word_n use_v to_o express_v their_o wash_n be_v the_o same_o word_n still_o when_o the_o hebrew_n will_v express_v a_o dip_v they_o have_v another_o word_n for_o that_o viz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o they_o use_v in_o that_o case_n and_o the_o not_o use_v of_o that_o word_n here_o be_v intimation_n fair_a enough_o that_o it_o be_v not_o the_o wash_v most_o
open_v rev._n 3.7_o §_o 3._o second_o if_o our_o saviour_n have_v design_v strict_o that_o way_n of_o a_o total_a immersion_n use_v in_o the_o time_n and_o place_n when_o and_o where_o he_o speak_v these_o word_n he_o can_v have_v use_v word_n of_o a_o lesser_a latitude_n than_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o which_o can_v not_o be_v capable_a of_o signify_v any_o other_o way_n of_o baptise_v short_a of_o or_o less_o than_o a_o total_a immersion_n such_o as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o to_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o that_o therefore_o he_o use_v a_o word_n of_o great_a latitude_n than_o the_o then_o present_a use_n be_v be_v no_o way_n in_o the_o least_o straighten_a for_o word_n but_o have_v plenty_n at_o hand_n to_o express_v his_o mind_n in_o have_v he_o please_v it_o shall_v have_v be_v otherwise_o it_o be_v plain_a he_o design_v a_o great_a latitude_n in_o the_o performance_n of_o that_o action_n than_o just_o agree_v with_o the_o then_o present_a way_n of_o baptise_v in_o that_o circumstance_n and_o that_o according_a to_o that_o latitude_n we_o be_v to_o understand_v his_o mind_n in_o that_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d §_o 4._o three_o if_o our_o saviour_n have_v design_v the_o administration_n of_o this_o sacrament_n only_o in_o that_o nation_n it_o have_v be_v reasonable_a to_o conceive_v his_o meaning_n be_v that_o in_o the_o administration_n of_o it_o the_o custom_n of_o that_o nation_n shall_v be_v observe_v not_o only_o because_o it_o will_v well_o agree_v with_o the_o temperature_n of_o that_o country_n but_o also_o because_o the_o customariness_n of_o it_o to_o another_o yet_o very_o near_o almost_o the_o same_o purpose_n will_v make_v the_o reception_n of_o it_o unto_o his_o purpose_n the_o more_o easy_a to_o that_o people_n but_o be_v he_o design_v it_o to_o be_v the_o ceremony_n of_o initiation_n of_o disciple_n into_o his_o church_n throughout_o all_o nation_n it_o be_v most_o reasonable_a to_o believe_v his_o intendment_n be_v that_o it_o shall_v be_v administer_v in_o such_o a_o way_n as_o will_v best_o agree_v with_o the_o temperature_n of_o all_o country_n and_o be_v most_o ready_o receive_v by_o the_o people_n of_o all_o nation_n either_o upon_o that_o account_n or_o on_o any_o other_o of_o a_o near_a nature_n that_o may_v be_v customary_a among_o they_o as_o among_o some_o of_o they_o there_o be_v use_v purification_n by_o water_n in_o reference_n to_o divine_a service_n 19_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d clem._n alex._n strom._n 5._o no_o &_o sacris_fw-la quibusdam_fw-la per_fw-la lavacrum_fw-la initiantur_fw-la isidis_n alicujus_fw-la aut_fw-la mithrae_fw-la ipsos_fw-la etiam_fw-la deos_fw-la suos_fw-la lavationibus_fw-la efferunt_fw-la tertul._n de_fw-fr bapt._n p._n 257._o edit_fw-la rigalt_n inter_fw-la quae_fw-la sc_fw-la cereris_fw-la sacra_fw-la pracipuum_fw-la fuit_fw-la ut_fw-la sacris_fw-la initiatos_fw-la calda_fw-la primùm_fw-la abluerent_a alex._n ab_fw-la alex._n l._n 6._o c._n 19_o people_n be_v much_o more_o easy_o induce_v to_o admit_v of_o such_o ceremony_n and_o custom_n as_o be_v in_o some_o respect_n domestic_a and_o home_o and_o they_o in_o part_n acquaint_v with_o than_o those_o that_o be_v utter_o foreign_a and_o whole_o new_a and_o according_a to_o what_o in_o reason_n we_o believe_v his_o real_a intendment_n to_o have_v be_v in_o reason_n we_o be_v to_o understand_v his_o word_n to_o be_v mean_v and_o then_o that_o must_v be_v not_o universal_o of_o a_o total_a immersion_n but_o sometime_o of_o other_o way_n of_o baptise_v because_o those_o other_o way_n be_v more_o agreeable_a to_o the_o temperature_n of_o some_o country_n than_o that_o be_v and_o their_o reception_n less_o liable_a to_o exception_n than_o that_o will_v have_v be_v §_o 5._o four_o if_o our_o saviour_n have_v design_v this_o sacrament_n to_o be_v administer_v only_o to_o person_n of_o strong_a constitution_n and_o in_o healthful_a state_n then_o in_o reason_n it_o may_v be_v believe_v he_o intend_v its_o administration_n only_o in_o that_o way_n which_o be_v in_o use_n in_o that_o nation_n and_o at_o that_o time_n and_o be_v but_o such_o as_o person_n in_o health_n and_o strength_n may_v without_o danger_n endure_v and_o without_o fear_n undergo_v but_o see_v he_o intend_v it_o as_o a_o universal_a door_n for_o the_o let_n in_o person_n of_o all_o estate_n condition_n and_o constitution_n as_o well_o as_o country_n into_o his_o church_n for_o he_o make_v no_o limitation_n in_o that_o case_n and_o the_o church_n practice_n have_v so_o interpret_v his_o precept_n therefore_o it_o be_v most_o reasonable_a to_o believe_v he_o will_v and_o do_v design_v it_o so_o wide_a as_o that_o it_o may_v give_v entrance_n unto_o all_o and_o not_o by_o the_o straitness_n of_o its_o severity_n and_o dangerousness_n to_o the_o health_n and_o life_n of_o person_n of_o sick_a or_o sickly_a and_o weak_a condition_n and_o constitution_n exclude_v any_o especial_o in_o cold_a season_n and_o climate_n and_o before_o the_o use_n of_o font_n when_o there_o be_v only_a river_n or_o pool_n to_o baptize_v in_o but_o that_o can_v not_o be_v by_o a_o total_a immersion_n therefore_o he_o must_v in_o reason_n be_v believe_v to_o have_v intend_v it_o when_o and_o where_o that_o can_v not_o be_v by_o a_o partial_a mersation_n affusion_n or_o aspersion_n as_o the_o case_n and_o condition_n the_o time_n place_n and_o person_n may_v require_v §_o 6._o if_o any_o more_o be_v needful_a i_o may_v in_o the_o five_o place_n add_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v ordinary_o so_o use_v as_o beside_o the_o signification_n of_o a_o act_n of_o application_n of_o water_n to_o the_o person_n baptize_v to_o consignifie_v also_o all_o the_o other_o proper_a circumstance_n of_o baptise_v both_o for_o matter_n and_o manner_n that_o be_v omit_v where_o it_o be_v express_v as_o for_o instance_n when_o it_o be_v say_v of_o s._n paul_n sacra_fw-la it_o be_v take_v for_o the_o whole_a work_n and_o action_n of_o the_o sacrament_n matt._n 28.19_o leigh_n critic_n sacra_fw-la act._n 9.18_o that_o he_o arise_v and_o be_v baptize_v it_o be_v mean_v that_o none_o of_o the_o proper_a circumstance_n of_o baptism_n be_v then_o omit_v though_o not_o one_o of_o they_o be_v express_v so_o then_o our_o saviour_n say_v go_v and_o make_v heathen_n disciple_n baptise_v they_o must_v be_v understand_v to_o mean_v that_o all_o the_o proper_a circumstance_n of_o baptism_n both_o in_o point_n of_o matter_n and_o form_n must_v accompany_v that_o act_n now_o if_o the_o manner_n of_o baptise_v at_o that_o time_n must_v determine_v our_o saviour_n order_n to_o one_o circumstance_n then_o no_o discrimination_n be_v make_v it_o must_v determine_v it_o to_o the_o other_o also_o and_o so_o we_o must_v in_o all_o point_n be_v baptize_v as_o the_o jew_n be_v only_o in_o river_n or_o lake_n not_o in_o the_o night_n etc._n see_v dr._n lightfoot_n hor._n heb._n in_o matt._n 3.6_o pag._n 45_o etc._n etc._n nor_o on_o the_o sabbath_n day_n nor_o on_o any_o holy_a day_n the_o party_n must_v first_o be_v put_v naked_a by_o other_o into_o the_o water_n and_o there_o sit_v or_o stand_v up_o to_o the_o neck_n he_o must_v there_o learn_v some_o precept_n of_o the_o law_n hard_o as_o well_o as_o easy_a and_o then_o he_o must_v at_o one_o plunge_v whole_o dip_v himself_o or_o be_v dip_v by_o another_o and_o now_o let_v our_o anabaptist_n say_v in_o good_a earnest_n whether_o they_o think_v all_o this_o shall_v be_v punctual_o observe_v in_o christian_a baptism_n and_o therefore_o comprehend_v under_o our_o saviour_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o this_o be_v the_o manner_n of_o baptise_v in_o that_o time_n and_o place_n when_o and_o where_o our_o saviour_n speak_v that_o word_n i_o be_o of_o opinion_n they_o do_v not_o think_v so_o because_o both_o the_o apostle_n do_v and_o the_o church_n have_v and_o themselves_o do_v act_v different_o in_o some_o respect_n from_o this_o manner_n and_o order_n for_o the_o first_o company_n that_o ever_o the_o apostle_n baptize_v after_o the_o seal_n of_o their_o commission_n to_o baptize_v with_o water_n by_o their_o own_o be_v baptize_v with_o the_o holy_a ghost_n and_o with_o fire_n be_v on_o the_o day_n of_o pentecost_n a_o holy_a day_n paul_n and_o silas_n baptize_v the_o jailor_n and_o his_o family_n in_o the_o night_n and_o it_o have_v be_v the_o church_n practice_n in_o time_n of_o persecution_n to_o baptize_v in_o the_o night_n and_o in_o latter_a time_n in_o font_n at_o first_o large_a after_o lesser_a and_o for_o many_o age_n by_o a_o threefold_a immersion_n and_o as_o in_o the_o night_n the_o anabaptist_n do_v or_o if_o they_o be_v now_o grow_v more_o confident_a have_v former_o baptize_v in_o
which_o have_v speak_v before_o i_o shall_v say_v nothing_o but_o that_o if_o in_o that_o century_n it_o be_v admit_v it_o have_v a_o fair_a antiquity_n to_o plead_v for_o itself_o but_o what_o probability_n there_o be_v of_o its_o have_v be_v practise_v before_o i_o have_v already_o show_v and_o therefore_o will_v not_o here_o repeat_v but_o pass_v on_o to_o his_o next_o author_n §_o 75._o aquinas_n scotus_n and_o other_o of_o the_o schoolman_n conclude_v as_o he_o tell_v we_o that_o dip_v be_v most_o agreeable_a to_o the_o institution_n but_o admit_v that_o in_o case_n of_o necessity_n viz._n when_o either_o many_o be_v to_o be_v baptize_v scarcity_n of_o water_n or_o sickness_n or_o weakness_n they_o may_v sprinkle_n voss_n p._n 38._o §_o 76._o suppose_v they_o do_v conclude_v dip_v to_o be_v most_o agreeable_a to_o the_o institution_n yet_o thing_n be_v well_o enough_o with_o we_o since_o they_o do_v not_o conclude_v it_o only_o to_o be_v agreeable_a to_o it_o and_o if_o they_o admit_v it_o in_o case_n of_o necessity_n then_o in_o that_o case_n they_o hold_v it_o lawful_a for_o in_o no_o case_n will_v they_o admit_v of_o that_o which_o they_o judge_v unlawful_a because_o evil_a be_v not_o to_o be_v do_v that_o good_a may_v come_v thereof_o but_o to_o come_v close_o to_o he_o §_o 77._o in_o what_o part_n of_o vossius_fw-la this_o be_v set_v down_o mr._n d._n name_v not_o but_o i_o guess_v it_o be_v in_o his_o first_o disput_n de_fw-fr baptismo_fw-la thess_n 9_o and_o pag._n 358._o for_o which_o the_o printer_n by_o mistake_n put_v 38._o touch_v which_o if_o that_o be_v the_o place_n i_o observe_v first_o that_o it_o be_v not_o scotus_n that_o be_v name_v there_o but_o sotus_n not_o jo._n scotus_n that_o be_v a_o opposer_n but_o dominicus_n sotus_n that_o be_v a_o follower_n of_o aquinas_n but_o this_o may_v be_v a_o mistake_n of_o the_o printer_n §_o 78._o second_o that_o no_o other_o of_o the_o schoolman_n be_v there_o name_v but_o those_o two_o aquinas_n and_o sotus_n but_o it_o may_v be_v he_o put_v that_o in_o of_o his_o own_o head_n beside_o what_o he_o have_v in_o his_o author_n and_o yet_o if_o so_o he_o shall_v not_o have_v vouch_v his_o author_n for_o more_o than_o he_o name_v §_o 79._o three_o that_o neither_o any_o schoolman_n there_o name_v nor_o vossius_fw-la from_o they_o say_v that_o dip_v be_v most_o agreeable_a to_o the_o institution_n indeed_o vossius_fw-la say_v of_o aquinas_n that_o he_o say_v mersionem_fw-la quidem_fw-la magis_fw-la congruam_fw-la esse_fw-la that_o dip_v be_v indeed_o more_o congruous_a but_o he_o say_v not_o to_o what_o mr._n d._n supply_v it_o to_o the_o institution_n i_o blame_v he_o not_o it_o will_v make_v well_o for_o his_o cause_n if_o it_o be_v so_o but_o if_o we_o consult_v aquinas_n in_o the_o place_n refer_v to_o as_o i_o suppose_v conclus_fw-la cùm_fw-la in_o baptismo_fw-la assumatur_fw-la aqua_fw-la ad_fw-la corporis_fw-la ablutionem_fw-la non_fw-la modò_fw-la per_fw-la immersionem_fw-la verùm_fw-la etiam_fw-la per_fw-la aspersionem_fw-la vel_fw-la effusionem_fw-la aquae_fw-la baptismus_fw-la dari_fw-la potest_fw-la tutius_fw-la tamen_fw-la est_fw-la quia_fw-la hoc_fw-la habet_fw-la communior_fw-la usus_fw-la per_fw-la modum_fw-la immersionis_fw-la baptizare_fw-la aquin_n 3._o q._n 66._o art_n 7._o conclus_fw-la by_o vossius_fw-la 3._o q._n 66._o art_n 7._o conc_fw-fr there_o be_v no_o mention_n of_o the_o institution_n of_o baptism_n to_o which_o dip_v be_v either_o most_o agreeable_a as_o mr._n d._n say_v or_o more_o agreeable_a than_o sprinkle_v but_o of_o the_o common_a use_n of_o the_o church_n in_o respect_n of_o which_o he_o say_v it_o be_v the_o safe_a to_o baptize_v by_o way_n of_o immersion_n a_o great_a deal_n of_o difference_n betwixt_o more_o safe_a in_o respect_n of_o common_a use_n and_o most_o agreeable_a to_o the_o institution_n so_o that_o neither_o these_o schoolman_n nor_o the_o quoter_n of_o they_o afford_v mr._n d._n any_o the_o least_o patronage_n to_o his_o cause_n which_o may_v just_o be_v suspect_v so_o much_o the_o worse_o in_o regard_n such_o shift_n be_v use_v for_o the_o maintain_n of_o it_o §_o 80._o four_o i_o will_v fair_o relate_v what_o these_o schoolman_n say_v and_o then_o leave_v the_o reader_n to_o make_v his_o judgement_n on_o the_o case_n the_o word_n of_o dominicus_n sotus_n as_o vossius_fw-la quote_v they_o from_o do_v 3._o qu._n un_fw-mi art_n 7._o be_v these_o in_o baptismo_fw-la aliquid_fw-la est_fw-la de_fw-la essentiâ_fw-la ut_fw-la ablutio_fw-la juxta_fw-la illud_fw-la ad_fw-la eph._n 5._o ubi_fw-la apostolus_fw-la baptismum_fw-la appellat_fw-la lavacrum_fw-la aquae_fw-la aliud_fw-la verò_fw-la accidentarium_fw-la nempe_fw-la ut_fw-la ablutio_fw-la hoc_fw-la vel_fw-la illo_fw-la modo_fw-la fiat_fw-la in_o baptism_n something_o be_v essential_a as_o wash_v according_a to_o that_o eph._n 5._o where_o the_o apostle_n call_v baptism_n the_o wash_n of_o water_n and_o something_o be_v accidental_a as_o that_o the_o wash_n be_v make_v this_o or_o that_o way_n now_o if_o so_o then_o dip_v be_v not_o of_o the_o essence_n of_o baptism_n and_o so_o not_o necessary_o to_o be_v always_o use_v in_o baptise_v but_o herein_o say_v vossius_fw-la he_o follow_v thomas_n aquinas_n who_o also_o himself_o say_v that_o dip_v be_v true_o the_o more_o congruous_a viz._n to_o the_o common_a use_n as_o i_o say_v before_o and_o therefore_o think_v it_o ought_v not_o to_o be_v do_v otherwise_o unless_o for_o a_o reason_n that_o be_v either_o necessary_a or_o honest_a or_o at_o least_o agreeable_a unto_o reason_n yet_o notwithstanding_o inasmuch_o as_o water_n be_v take_v in_o the_o sacrament_n to_o signify_v the_o wash_n of_o the_o soul_n by_o the_o wash_n of_o the_o body_n and_o that_o wash_n may_v be_v make_v not_o only_o by_o immersion_n but_o also_o by_o effusion_n and_o aspersion_n he_o think_v true_o that_o baptism_n may_v be_v administer_v after_o every_o one_o of_o these_o way_n and_o he_o add_v four_o cause_n for_o which_o it_o may_v be_v otherwise_o do_v than_o by_o dip_v which_o be_v 1._o great_a multitude_n of_o person_n to_o be_v baptize_v 2._o scarcity_n of_o water_n as_o when_o there_o be_v not_o enough_o for_o dip_v 3._o weakness_n of_o the_o baptizer_n unable_a to_o bear_v the_o person_n to_o be_v baptize_v 4._o sickness_n of_o the_o person_n to_o who_o the_o baptism_n be_v to_o be_v administer_v by_o reason_n of_o which_o he_o will_v be_v endanger_v if_o dip_v and_o now_o reader_n i_o leave_v you_o to_o make_v what_o estimate_n you_o please_v of_o these_o author_n aquinas_n sotus_n and_o vossius_fw-la and_o of_o their_o quoter_n mr._n danvers_n and_o i_o leave_v he_o to_o triumph_v as_o much_o as_o he_o please_v in_o the_o advantage_n he_o have_v get_v by_o this_o or_o any_o other_o the_o like_a quotation_n §_o 81._o after_o the_o schoolman_n he_o proceed_v to_o draw_v to_o a_o conclusion_n by_o way_n of_o recapitulation_n of_o argument_n from_o the_o genuine_a sense_n of_o the_o word_n nature_n of_o the_o ordinance_n and_o usuage_v of_o the_o ancient_n which_o he_o say_v be_v excellent_o inculcate_v by_o the_o learned_a dr._n tillotson_n in_o a_o sermon_n preach_v at_o his_o lecture_n in_o michael_n cornhill_n london_n april_n 15._o 1673._o from_o rom._n 6.4_o therefore_o we_o be_v bury_v with_o he_o by_o baptism_n into_o death_n prove_v from_o thence_o that_o dip_v or_o plunge_v be_v the_o proper_a ceremony_n and_o rite_n in_o that_o ordinance_n and_o how_o natural_o argument_n do_v arise_v from_o that_o sign_n in_o baptism_n to_o enforce_v holiness_n and_o mortification_n the_o thing_n signify_v thereby_o §_o 82._o that_o that_o reverend_n divine_a do_v preach_v a_o sermon_n in_o that_o place_n and_o at_o that_o time_n and_o on_o that_o text_n i_o be_o apt_a to_o believe_v but_o what_o he_o say_v in_o it_o be_v not_o so_o easy_a to_o know_v for_o not_o mr._n d._n give_v we_o his_o word_n and_o after_o many_o inquiry_n in_o the_o country_n and_o at_o last_o send_v for_o it_o to_o london_n i_o understand_v that_o sermon_n be_v never_o yet_o print_v and_o therefore_o mr._n d._n who_o we_o have_v not_o find_v over_o candid_a in_o thing_n that_o have_v be_v print_v must_v excuse_v we_o if_o we_o be_v not_o over_o hasty_a to_o take_v his_o word_n in_o thing_n that_o never_o yet_o come_v at_o the_o press_n as_o to_o the_o matter_n i_o easy_o believe_v that_o from_o the_o rite_n of_o dip_v in_o baptism_n there_o allude_v unto_o by_o the_o apostle_n the_o doctor_n do_v rational_o deduce_v and_o powerful_o inculcate_v argument_n to_o enforce_v to_o holiness_n and_o mortification_n but_o that_o the_o doctor_n do_v prove_v or_o have_v any_o such_o design_n in_o that_o sermon_n as_o to_o prove_v from_o that_o text_n that_o dip_v or_o plunge_v be_v the_o proper_a ceremony_n and_o rite_n in_o that_o ordinance_n mean_v by_o the_o proper_a the_o only_a