Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n apostle_n body_n speak_v 2,820 5 4.5453 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
B20917 The union of Christ and the church, in a shadow by R.C. Cudworth, Ralph, 1617-1688. 1642 (1642) Wing C7472; ESTC R22662 17,596 38

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

scripture_n as_o this_o be_v in_o all_o which_o place_n and_o the_o like_a we_o must_v not_o conceive_v a_o metaphor_n but_o a_o mystery_n and_o perhaps_o christ_n himself_o intimate_v this_o mystery_n in_o his_o manner_n of_o life_n and_o converse_v here_o upon_o earth_n for_o some_o *_o divine_n have_v witty_o conceive_v vegit_n lud●●_n vives_z the_o vegit_n that_o among_o many_o other_o good_a reason_n which_o may_v be_v give_v why_o christ_n shall_v live_v a_o unmarried_a life_n this_o may_v be_v one_o also_o to_o show_v that_o he_o be_v sponsus_fw-la ecclesiae_fw-la the_o spouse_n of_o the_o church_n and_o i_o can_v here_o forget_v how_o elegant_o this_o notion_n be_v express_v by_o a_o old_a syriack_n philosopher_n in_o a_o enigmatical_a poem_n de_fw-fr sapientia_fw-la divina_fw-la set_v out_o by_o sionita_n in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d occurrit_fw-la mihi_fw-la in_o mundo_fw-la puella_fw-la aspectu_fw-la bella_fw-la et_fw-la oculis_fw-la splendida_fw-la et_fw-la vultu_fw-la pulchra_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d virgo_fw-la &_o mater_fw-la adolescentula_fw-la et_fw-la vetula_fw-la &_o familià_fw-la admiranda_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o eius_fw-la fancy_n depicta_fw-la est_fw-la dies_fw-la quae_fw-la omne_fw-la illuminat_fw-la et_fw-la nox_fw-la obscura_fw-la suspensa_fw-la est_fw-la crinibus_fw-la eius_fw-la in_o medio_fw-la palpebrarum_fw-la eius_fw-la occultantur_fw-la sol_fw-la &_o luna_fw-la &_o aer_fw-la etiam_fw-la elementa_fw-la coram_fw-la ea_fw-la exultant_fw-la motu_fw-la circulari_fw-la thus_o far_o he_o seem_v to_o describe_v the_o church_n and_o afterward_o to_o bring_v in_o christ_n the_o spouse_n in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vidi_n juvenem_fw-la iucundum_fw-la diademate_n vinctum_fw-la eius_fw-la pvellae_fw-la quae_fw-la i_o insanum_fw-la reddit_fw-la amore_fw-la percitum_fw-la thus_o i_o have_v do_v with_o the_o first_o thing_n which_o i_o propound_v that_o the_o union_n of_o man_n and_o wife_n be_v a_o type_n whereof_o the_o union_n of_o christ_n and_o the_o church_n be_v the_o archetype_n i_o come_v to_o the_o second_o that_o the_o make_v of_o eve_n at_o first_o out_o of_o adam_n and_o the_o unite_n of_o she_o again_o to_o he_o which_o be_v the_o first_o original_a of_o marriage_n be_v typical_a of_o christ_n the_o second_o adam_n and_o his_o wife_n the_o church_n and_o this_o i_o prove_v from_o the_o 30._o and_o 31._o verse_n where_o the_o apostle_n use_v those_o very_a word_n which_o be_v speak_v of_o eve_n in_o genesis_n when_o she_o be_v make_v out_o of_o adam_n concern_v the_o church_n and_o christ_n for_o we_o be_v member_n of_o his_o body_n of_o his_o flesh_n and_o of_o his_o bone_n for_o this_o cause_n shall_v a_o man_n leave_v his_o father_n and_o mother_n and_o be_v join_v to_o his_o wife_n and_o they_o two_o shall_v be_v one_o flesh_n where_o lest_o we_o shall_v be_v mistake_v as_o if_o these_o word_n of_o the_o latter_a verse_n be_v speak_v only_o of_o man_n and_o wife_n and_o do_v not_o allude_v to_o christ_n and_o the_o church_n as_o the_o word_n go_v before_o do_v to_o which_o notwithstanding_o they_o be_v immediate_o subjoin_v by_o moses_n in_o genesis_n he_o add_v this_o be_v a_o great_a mystery_n but_o i_o speak_v all_o this_o while_n of_o christ_n and_o the_o church_n it_o be_v true_a the_o apostle_n do_v not_o here_o go_v about_o to_o prove_v that_o there_o be_v any_o such_o mystical_a meaning_n in_o that_o passage_n of_o moses_n his_o story_n neither_o do_v he_o bring_v it_o out_o as_o if_o it_o be_v a_o new_a thing_n to_o those_o convert_a jew_n to_o who_o he_o write_v but_o as_o that_o which_o be_v well_o enough_o understand_v among_o they_o and_o therefore_o certain_o they_o have_v some_o cabala_n or_o receive_v tradition_n concern_v such_o a_o interpretation_n of_o it_o which_o that_o ingenuous_a author_n petrus_n cunaeus_n well_o observe_v de_fw-fr rep._n heb._n lib._n 3._o cap._n 8._o where_n have_v show_v that_o divers_a place_n of_o the_o old_a testament_n be_v expound_v in_o the_o new_a according_a to_o some_o cabala_n which_o they_o have_v concern_v they_o he_o reckon_v up_o this_o among_o the_o rest_n etiam_fw-la in_o illis_fw-la verbis_fw-la quae_fw-la extant_a in_fw-la capite_fw-la secundo_fw-la geneseos_fw-la agnoscimus_fw-la cabalam_fw-la quod_fw-la enim_fw-la ibi_fw-la dicitur_fw-la relinquet_fw-la homo_fw-la patrem_fw-la matremque_fw-la et_fw-la adhaerebit_fw-la uxori_fw-la ex_fw-la illo_fw-la ignotum_fw-la mortalibus_fw-la sacramentum_fw-la revelat_fw-la apostolus_fw-la in_o capite_fw-la quinto_fw-la epistolae_fw-la ad_fw-la ephesios_fw-gr mystertum_fw-la hoc_fw-la magnum_fw-la est_fw-la loquor_fw-la autem_fw-la de_fw-la christo_fw-la &_o de_fw-la ecclesia_fw-la now_o though_o it_o be_v not_o necessary_a that_o any_o footstep_n of_o this_o cabala_n shall_v be_v find_v in_o those_o jewish_a writing_n which_o now_o we_o have_v for_o cunaeus_n do_v not_o go_v any_o further_a to_o show_v we_o what_o it_o be_v yet_o we_o will_v endeavour_v to_o make_v our_o best_a search_n and_o enquiry_n after_o it_o moses_n maymonides_n in_o his_o moreh_n nevochim_n lib._n 2._o cap._n 30._o speak_v concern_v the_o story_n of_o genesis_n and_o the_o first_o creation_n after_o he_o have_v declare_v some_o more_o obvious_a thing_n concern_v it_o he_o come_v to_o tell_v his_o reader_n some_o mystery_n but_o so_o as_o that_o he_o will_v wave_v the_o interpretation_n of_o they_o lest_o he_o shall_v be_v count_v a_o betrayer_n of_o the_o secret_n of_o his_o nation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d quae_fw-la tibi_fw-la ex_fw-la verbis_fw-la sapientum_fw-la nostrorum_fw-la propositurus_fw-la sum_fw-la sunt_fw-la perfectissima_fw-la &_o ordinatissima_fw-la ideò_fw-la non_fw-la diu_fw-la immorabor_fw-la in_o expositione_n illorum_fw-la neque_fw-la sensum_fw-la ipsorum_fw-la explicabo_fw-la ne_fw-la arcanorum_fw-la fiam_fw-la revelator_n the_o first_o of_o those_o mystery_n be_v this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o buxtorfius_n think_v good_a to_o latin_a thus_o though_o i_o think_v he_o do_v not_o exact_o express_v the_o author_n sense_n adam_n &_o eva_n creati_fw-la fuerunt_fw-la sicut_fw-la vnus_fw-la &_o tergis_fw-la vel_fw-la dorso_fw-la conjuncti_fw-la postea_fw-la verò_fw-la à_fw-la deo_fw-la divisi_fw-la fuerunt_fw-la qui_fw-la dimidiam_fw-la illam_fw-la partem_fw-la accepit_fw-la &_o fuit_fw-la eva_n &_o adducta_fw-la fuit_fw-la ad_fw-la ipsum_fw-la animadverte_fw-fr quomodò_fw-la explicetur_fw-la quod_fw-la fuerint_fw-la certo_fw-la respectu_fw-la duo_o &_o certo_fw-la respectu_fw-la vnum_fw-la sicut_fw-la dicitur_fw-la os_fw-la ex_fw-la ossibus_fw-la meis_fw-la &_o caro_fw-la ex_fw-la carne_n mea_fw-la quod_fw-la fuerint_fw-la certo_fw-la respectu_fw-la duo_o id_fw-la confirmatur_fw-la ex_fw-la eo_fw-la quod_fw-la dicitur_fw-la nomen_fw-la vnum_fw-la ambobus_fw-la convenire_fw-la vocahitur_fw-la ishah_n vira_fw-la quia_fw-la ex_fw-la ish_n viro_fw-la desumpta_fw-la est_fw-la quod_fw-la fuerint_fw-la unum_n id_fw-la confirmatur_fw-la eo_fw-la quod_fw-la dicitur_fw-la et_fw-la adhaerebit_fw-la vxori_fw-la suae_fw-la &_o erunt_fw-la in_o carnem_fw-la unam_fw-la but_o lest_o we_o shall_v take_v all_o this_o mere_o in_o a_o literal_a sense_n he_o conclude_v it_o in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n quanta_fw-la verò_fw-la est_fw-la ignorantia_fw-la illius_fw-la qui_fw-la non_fw-la intelligit_fw-la haec_fw-la secundùm_fw-la aliquem_fw-la sensum_fw-la occultum_fw-la intelligenda_fw-la esse_fw-la this_o same_o tradition_n whatsoever_o it_o mean_v i_o find_v divers_a other_o of_o their_o own_o author_n glance_v at_o r._n simeon_n ben_n jochai_n in_o the_o book_n zohar_n before_o commend_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d adam_n &_o eva_n creabantur_fw-la latere_fw-la ad_fw-la latus_fw-la quaenam_fw-la est_fw-la ratio_fw-la quòd_fw-la non_fw-la creabantur_fw-la fancy_n ad_fw-la faciem_fw-la r._n solomon_n and_o aben-ezra_n upon_o the_o second_o of_o genesis_n and_o elias_n levita_n in_o tishbi_fw-la upon_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d express_v it_o brief_o thus_o out_o of_o midrash_n aggadah_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n the_o first_o adam_n be_v create_v with_o two_o face_n and_o afterward_o god_n divide_v he_o into_o man_n and_o woman_n the_o same_o be_v likewise_o mention_v in_o breshith_n rabath_n and_o the_o babylonish_n talmud_n in_o the_o book_n berachoth_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dvas_fw-la facies_fw-la creavit_fw-la deus_fw-la in_o adamo_n primo_fw-la sicut_fw-la dicitur_fw-la ante_fw-la &_o retrò_fw-la forma_v i_o and_o philo_n the_o jew_n without_o question_n allude_v to_o it_o in_o his_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d speak_v concern_v the_o make_v of_o the_o woman_n in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n quando_fw-la verò_fw-la facta_fw-la est_fw-la mulier_fw-la videns_fw-la homo_fw-la cognatam_fw-la speciem_fw-la &_o imaginem_fw-la delectabatur_fw-la spectaculo_fw-la superveniens_fw-la autem_fw-la amor_fw-la tanquam_fw-la vnius_fw-la animalis_fw-la duo_o segmenta_fw-la ab_fw-la inuicem_fw-la distantia_fw-la colligens_fw-la in_fw-la unum_fw-la iterum_fw-la compegit_fw-la here_o than_o we_o have_v already_o find_v
the_o union_n of_o christ_n and_o the_o church_n in_o a_o shadow_n by_o r._n c._n london_n print_v for_o richard_z bishop_n 1642._o the_o union_n of_o christ_n and_o the_o church_n shadow_v it_o be_v ordinary_a in_o matter_n both_o of_o practice_n and_o opinion_n for_o man_n when_o they_o turn_v from_o one_o extreme_a to_o run_v too_o far_o upon_o the_o other_o by_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o saint_n basil_n call_v it_o and_o i_o wish_v some_o divine_n have_v not_o be_v surprise_v a_o little_a with_o this_o deceit_n as_o in_o some_o other_o thing_n so_o in_o the_o theological_a consideration_n of_o the_o nature_n of_o marriage_n and_o whilst_o they_o have_v be_v carry_v by_o a_o heat_n of_o opposition_n against_o that_o fond_a tenet_n of_o the_o papist_n of_o seven_o sacrament_n confer_v grace_n ex_fw-la opere_fw-la operato_fw-la whereof_o we_o have_v deserve_o reject_v all_o but_o two_o they_o have_v not_o in_o the_o mean_a time_n neglect_v and_o pass_v over_o without_o any_o observation_n that_o mystical_a notion_n which_o be_v contain_v in_o it_o which_o lest_o i_o shall_v seem_v rash_o and_o unground_o to_o affirm_v i_o will_v first_o lay_v down_o as_o the_o foundation_n of_o my_o discourse_n a_o paragraph_n of_o st._n paul_n epistle_n to_o the_o ephesian_n in_o the_o five_o chapter_n from_o the_o 22_o verse_n to_o the_o 33._o 22_o wife_n submit_v yourselves_o unto_o your_o own_o husband_n as_o unto_o the_o lord_n 23_o for_o the_o husband_n be_v the_o head_n of_o the_o wife_n as_o christ_n be_v the_o head_n of_o the_o church_n and_o he_o be_v the_o saviour_n of_o the_o body_n 24_o therefore_o as_o the_o church_n be_v subject_a unto_o christ_n so_o let_v the_o wife_n be_v to_o their_o own_o husband_n in_o every_o thing_n 25_o husband_n love_v your_o wife_n even_o as_o christ_n also_o love_v the_o church_n and_o give_v himself_o for_o it_o 26_o that_o he_o may_v sanctify_v and_o cleanse_v it_o with_o the_o wash_n of_o water_n by_o the_o word_n 27_o that_o he_o may_v present_v it_o to_o himself_o a_o glorious_a church_n not_o have_v spot_n or_o wrinkle_n or_o any_o such_o thing_n but_o that_o it_o shall_v be_v holy_a and_o without_o blemish_n 28_o so_o ought_v man_n to_o love_v their_o wife_n as_o their_o own_o body_n he_o that_o love_v his_o wife_n love_v himself_o 29_o for_o no_o man_n ever_o yet_o hate_v his_o own_o flesh_n but_o nourish_v and_o cherish_v it_o even_o as_o the_o lord_n the_o church_n 30_o for_o we_o be_v member_n of_o his_o body_n of_o his_o flesh_n and_o of_o his_o bone_n 31_o for_o this_o cause_n shall_v a_o man_n leave_v his_o father_n and_o mother_n and_o cleave_v to_o his_o wife_n and_o they_o two_o shall_v be_v one_o flesh_n 32_o this_o be_v a_o great_a mystery_n but_o i_o speak_v concern_v christ_n and_o the_o church_n it_o be_v very_o clear_a to_o any_o one_o that_o be_v of_o a_o impartial_a judgement_n and_o do_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o greek_n speak_v serve_v some_o hypothesis_n already_o take_v up_o that_o the_o apostle_n in_o these_o word_n do_v not_o only_o suppose_v a_o bare_a similitude_n between_o the_o union_n of_o man_n and_o wife_n by_o marriage_n and_o the_o mystical_a union_n of_o christ_n and_o the_o church_n and_o thence_o compare_v they_o together_o as_o there_o be_v a_o similitude_n between_o the_o kingdom_n of_o heaven_n and_o a_o grain_n of_o mustard_n seed_n but_o that_o he_o make_v one_o to_o be_v a_o real_a type_n of_o the_o other_o and_o the_o other_o a_o archetypall_a copy_n according_a to_o which_o that_o be_v lim_a and_o draw_v out_o as_o the_o platonist_n use_v to_o say_v concern_v spiritual_a and_o material_a thing_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o material_a thing_n be_v but_o ectypall_a resemblance_n and_o imitation_n of_o spiritual_a thing_n which_o be_v the_o first_o primitive_a and_o archetypall_a being_n and_o as_o a_o deep_a contemplator_n of_o truth_n shall_v find_v nothing_o more_o obvious_a than_o that_o of_o reuchline_n deum_fw-la solere_fw-la uno_fw-la sigillo_fw-la varias_fw-la materias_fw-la signare_fw-la that_o god_n often_o print_v the_o same_o seal_n upon_o several_a matter_n which_o divers_a signature_n from_o one_o and_o the_o same_o seal_n of_o god_n our_o late_a noble_a viscount_n of_o st._n alban_n call_v parallela_fw-la signacula_fw-la and_o symbolizantes_n schematismos_n have_v find_v out_o divers_a instance_n of_o they_o in_o nature_n which_o he_o conclude_v be_v not_o merae_n similitudines_fw-la as_o the_o vulgar_a perhaps_o may_v imagine_v but_o una_fw-la eademque_fw-la naturae_fw-la vestigia_fw-la diversis_fw-la materiis_fw-la &_o subject_n be_v impressa_fw-la neither_o be_v the_o ancient_a hebrew_n unaquaint_v with_o this_o notion_n which_o seem_v indeed_o to_o have_v be_v the_o true_a foundation_n of_o all_o their_o cabala_n as_o i_o shall_v show_v hereafter_o for_o i_o find_v it_o happy_o express_v by_o one_o of_o those_o doctor_n in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n all_o the_o three_o world_n be_v print_v with_o the_o same_o print_n and_o seal_v with_o the_o same_o seal_n and_o that_o which_o be_v seal_v and_o receive_v the_o sigillation_n here_o below_o be_v like_a to_o the_o shape_n and_o form_n of_o those_o thing_n above_o which_o do_v seal_v and_o stamp_v the_o signature_n upon_o they_o by_o these_o three_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d world_n they_o mean_v three_o several_a and_o gradual_a emanation_n of_o creature_n from_o god_n in_o the_o world_n one_o below_o another_o upon_o all_o which_o they_o say_v god_n set_v his_o seal_n of_o archetypus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mundus_fw-la emanationis_fw-la sive_fw-la mundus_fw-la archetypus_fw-la sephiroth_n so_o hard_o that_o he_o print_v quite_o through_o the_o bottom_n of_o they_o in_o like_a manner_n i_o conceive_v god_n have_v frame_v that_o excellent_a plot_n of_o the_o gospel_n and_o therein_o contrive_v the_o mystical_a union_n between_o christ_n and_o the_o church_n delight_v to_o draw_v some_o shadowing_n and_o adumbration_n of_o it_o here_o below_o and_o set_v the_o seal_n of_o that_o truth_n upon_o these_o material_a thing_n that_o so_o it_o may_v print_v the_o same_o stamp_n and_o idea_n though_o upon_o base_a matter_n and_o thence_o arise_v the_o institution_n of_o man_n and_o wife_n here_o below_o although_o indeed_o christ_n and_o the_o church_n be_v sponsus_fw-la &_o sponsa_fw-la archetypi_fw-la and_o this_o man_n and_o wife_n which_o we_o speak_v of_o be_v but_o sponsus_fw-la &_o sponsa_fw-la ectypi_fw-la but_o for_o our_o better_a and_o more_o orderly_a proceed_n i_o shall_v observe_v three_o thing_n especial_o which_o i_o shall_v insist_v upon_o from_o these_o word_n allege_v first_o that_o the_o union_n of_o man_n and_o wife_n be_v a_o type_n of_o the_o union_n between_o christ_n and_o the_o church_n which_o be_v the_o architype_n second_o that_o the_o make_n of_o eve_n at_o first_o out_o of_o adam_n and_o then_o the_o unite_n of_o both_o again_o by_o marriage_n into_o one_o in_o paradise_n be_v all_o typical_a of_o christ_n the_o second_o adam_n and_o his_o wife_n the_o church_n three_o how_o and_o in_o what_o respect_v the_o marriage_n of_o man_n and_o wife_n do_v typical_o signify_v the_o union_n between_o christ_n and_o the_o church_n for_o the_o first_o that_o the_o union_n between_o man_n and_o wife_n be_v a_o type_n whereof_o christ_n and_o the_o church_n be_v the_o archetype_n this_o i_o prove_v from_o the_o whole_a scope_n of_o this_o place_n where_o the_o apostle_n fall_v upon_o economical_a duty_n and_o first_o those_o between_o man_n and_o wife_n he_o derive_v they_o whole_o and_o bring_v the_o reason_n of_o they_o from_o the_o relation_n between_o the_o church_n and_o christ_n suppose_v that_o to_o be_v the_o copy_n and_o archetype_n to_o which_o the_o relation_n of_o man_n and_o wife_n be_v to_o be_v conform_v first_o he_o begin_v with_o the_o duty_n of_o the_o woman_n vers_fw-la 22._o wife_n submit_v yourselves_o to_o your_o husband_n as_o unto_o the_o lord_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sicut_fw-la domino_fw-la nostro_fw-la say_v the_o syriack_n i.e._n the_o lord_n christ_n for_o the_o true_a meaning_n be_v as_o behold_v a_o type_n of_o christ_n in_o your_o husband_n submit_v yourselves_o to_o they_o and_o this_o a_o popish_a interpreter_n well_o observe_v in_o viris_fw-la vestris_fw-la considerantes_fw-la christum_fw-la dominum_fw-la qui_fw-la est_fw-la caput_fw-la &_o sponsus_fw-la ecclesiae_fw-la so_o the_o follow_a verse_n expound_v it_o for_o the_o husband_n be_v the_o head_n of_o the_o wife_n as_o christ_n be_v the_o head_n of_o the_o church_n therefore_o as_o the_o church_n be_v subject_a unto_o christ_n so_o let_v the_o wife_n be_v subject_a to_o their_o husband_n in_o all_o thing_n to_o fancy_n nothing_o here_o but_o a_o bare_a similitude_n between_o man_n and_o wife_n christ_n and_o
out_o some_o jewish_a cabala_n or_o tradition_n concern_v that_o piece_n of_o story_n in_o genesis_n which_o be_v so_o mystical_o expound_v by_o saint_n paul_n although_o we_o do_v not_o yet_o know_v the_o meaning_n of_o it_o only_a maymonides_n have_v teach_v we_o that_o it_o must_v be_v understand_v in_o some_o occult_a sense_n but_o before_o we_o come_v to_o that_o that_o we_o may_v show_v how_o ancient_a this_o piece_n of_o cabalism_n be_v and_o that_o it_o be_v long_o before_o saint_n paul_n time_n by_o who_o this_o epistle_n to_o the_o ephesian_n be_v write_v we_o will_v produce_v the_o very_a self_n same_o thing_n out_o of_o plato_n as_o he_o have_v receive_v it_o some_o way_n by_o tradition_n in_o the_o oriental_a part_n which_o will_v deserve_v no_o little_a admiration_n he_o therefore_o in_o that_o excellent_a symposiack_a dialogue_n concern_v the_o nature_n of_o love_n bring_v in_o aristophanes_n discourse_v in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n non_fw-la erat_fw-la antiqua_fw-la hominum_fw-la natura_fw-la qualis_fw-la nunc_fw-la est_fw-la sed_fw-la longè_fw-la diversa_fw-la androgynum_fw-la tunc_fw-la enim_fw-la erat_fw-la &_o specie_fw-la &_o nomine_fw-la ex_fw-la maris_fw-la &_o foeminae_fw-la sexu_fw-la commixium_fw-la compare_v this_o with_o that_o of_o maymonides_n before_o adam_n &_o eva_n creati_fw-la fuerunt_fw-la sicut_fw-la unus_fw-la and_o go_v on_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n erat_fw-la porro_fw-la rota_fw-la hominis_fw-la species_n rotunda_fw-la dorsum_fw-la &_o latera_fw-la circum_fw-la habens_fw-la manus_fw-la quatuor_fw-la totidemque_fw-la crura_fw-la facies_fw-la item_n dvas_fw-la teriti_fw-la cervice_fw-la connexas_fw-la here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o very_a same_o word_n which_o we_o quote_v from_o the_o talmud_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o in_o that_o decline_a age_n of_o the_o hebrew_n and_o chalday_n tongue_n about_o the_o time_n of_o the_o destruction_n of_o the_o second_o temple_n many_o greek_a and_o latin_a and_o other_o barbarous_a word_n be_v mingle_v with_o they_o and_o there_o be_v withal_o add_v a_o large_a explication_n of_o it_o but_o then_o when_o he_o come_v to_o speak_v of_o the_o divide_n of_o this_o androgynon_n into_o two_o whereof_o one_o shall_v be_v male_a and_o the_o other_o female_a he_o put_v in_o something_o for_o the_o occasion_n of_o it_o which_o we_o have_v not_o find_v mention_v to_o this_o purpose_n in_o jewish_a author_n although_o he_o receive_v it_o also_o by_o tradition_n though_o not_o immediate_o from_o the_o jew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n animos_fw-la superbos_fw-la habuerunt_fw-la diis_fw-la bellum_fw-la infer_v conati_fw-la &_o in_o coelum_fw-la ascendere_fw-la quemadmodum_fw-la de_fw-fr ephialto_n &_o oto_n narrat_fw-la homerus_fw-la ut_fw-la violentas_fw-la manus_fw-la in_fw-la do_v inferrent_fw-la whereupon_o the_o god_n consult_v what_o to_o do_v jupiter_n at_o last_o find_v out_o this_o plot_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vnumquemque_fw-la in_o dvas_fw-la part_n dissecabo_fw-la whereupon_o it_o follow_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n haec_fw-la fatus_fw-la bifariam_fw-la partitus_fw-la est_fw-la singulos_fw-la instar_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la ova_fw-la dividunt_fw-la ut_fw-la sale_n condiant_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o be_v incomparable_a word_n express_v in_o the_o type_n exact_o according_a to_o the_o scripture-notion_n the_o nature_n of_o marriage_n but_o yet_o so_o as_o look_v also_o beyond_o that_o they_o aim_v at_o some_o further_a mystery_n viz._n hinc_fw-la nimirum_fw-la ex_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la mutuus_fw-la hominibus_fw-la innatus_fw-la est_fw-la amor_fw-la priscae_fw-la naturae_fw-la conciliator_n anniten_n vnum_fw-la exit_fw-la duobus_fw-la efficere_fw-la what_o can_v be_v more_o like_a that_o of_o the_o scripture_n they_o two_o shall_v he_o one_o flesh_n hominumque_fw-la naturae_fw-la mederi_fw-la est_fw-la igitur_fw-la unusquisque_fw-la nostrum_fw-la hominis_fw-la collatio_fw-la &_o quasi_fw-la dimidium_fw-la veluti_fw-la dissecatus_fw-la ut_fw-la illi_fw-la pisciculi_fw-la qui_fw-la psettae_n vocantur_fw-la scissi_fw-la ex_fw-la vno_fw-la efficiuntur_fw-la duo_o i_o can_v consent_v with_o evang._n with_o lib._n 12._o praepar_fw-la evang._n eusebius_n that_o plato_n have_v see_v moses_n his_o word_n and_o there_o have_v take_v out_o this_o whole_a story_n as_o well_o as_o divers_a other_o thing_n for_o *_o beside_o many_o weighty_a reason_n which_o i_o have_v to_o think_v he_o never_o see_v any_o of_o those_o sacred_a volume_n platonis_fw-la vide_fw-la engubinum_n in_o timaeum_n platonis_fw-la this_o do_v not_o agree_v with_o moses_n his_o relation_n of_o it_o but_o be_v the_o very_a same_o with_o that_o jewish_a cabala_n before_o recite_v which_o he_o have_v therefore_o certain_o receive_v by_o tradition_n when_o he_o be_v in_o egypt_n or_o some_o other_o of_o those_o oriental_a part_n border_v upon_o the_o jew_n only_o as_o leo_n hebraeus_n a_o disguise_a author_n who_o true_a name_n i_o think_v be_v juda_n abravanel_n well_o observe_v have_v there_o hear_v of_o these_o two_o distinct_a thing_n the_o make_n of_o eve_n out_o of_o adam_n by_o cut_v of_o he_o in_o two_o and_o then_o of_o the_o fall_n of_o our_o first_o parent_n which_o be_v by_o their_o pride_n desire_v to_o be_v as_o god_n he_o think_v these_o two_o do_v belong_v to_o one_o another_o and_o therefore_o join_v they_o both_o together_o make_v their_o pride_n to_o be_v the_o reason_n why_o they_o be_v so_o divide_v into_o two_o as_o a_o punishment_n inflict_v on_o they_o whereas_o in_o mose_n story_n the_o fall_n of_o man_n come_v after_o the_o make_n of_o eve_n out_o of_o adam_n and_o certain_a it_o be_v that_o plato_n in_o all_o this_o do_v think_v there_o be_v contain_v some_o mystical_a meaning_n concern_v the_o nature_n of_o divine_a love_n either_o as_o ficinus_fw-la or_o leo_fw-la hebraeus_n allegorise_v it_o or_o else_o perhaps_o more_o simple_o thus_o that_o man_n in_o his_o first_o estate_n be_v unite_v unto_o god_n and_o one_o with_o he_o afterward_o sin_v be_v divorce_v from_o he_o and_o sink_v down_o quite_o into_o the_o body_n but_o so_o as_o that_o by_o divine_a love_n he_o may_v still_o recover_v himself_o and_o so_o by_o degree_n work_v up_o himself_o again_o unto_o god_n and_o be_v make_v perfect_o one_o with_o he_o as_o by_o a_o carnal_a and_o outward_a affection_n man_n and_o wife_n here_o below_o be_v unite_v together_o but_o if_o we_o will_v have_v a_o true_a and_o genuine_a interpretation_n of_o this_o jewish_a tradition_n we_o must_v have_v recourse_n to_o the_o jewish_a author_n themselves_o and_o especial_o the_o master_n of_o the_o cabala_n and_o they_o will_v tell_v we_o that_o here_o also_o adam_n and_o eve_n be_v mystical_o signify_v tipheret_n and_o malcuth_n of_o which_o we_o have_v speak_v sufficient_o before_o that_o be_v at_o first_o both_o one_o sephirah_n as_o it_o be_v male_a and_o female_a together_o but_o afterward_o be_v part_v asunder_o into_o two_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o be_v so_o conjoin_v but_o then_o be_v unite_v together_o again_o as_o man_n and_o wife_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o be_v full_o handle_v and_o explain_v with_o many_o cabalistick_a mystery_n by_o the_o sorecited_n author_n of_o shephah_n tal_n in_o a_o discourfe_n on_o purpose_n the_o title_n whereof_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d arcanum_n duarum_fw-la facierum_fw-la i_o will_v only_o transcribe_v some_o few_o remarkable_a passage_n out_o of_o it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n anima_fw-la adami_n qui_fw-la erat_fw-la masculus_fw-la emanavit_fw-la ex_fw-la tipheret_n &_o anima_fw-la evae_n quae_fw-la erat_fw-la foemina_fw-la emanavit_fw-la ex_fw-la malcuth_n dvas_fw-la facies_fw-la habuerunt_fw-la post_fw-la creationem_fw-la hoc_fw-la est_fw-la post_fw-la creationem_fw-la eorum_fw-la in_o mundo_fw-la hoc_fw-la corporeo_fw-la &_o materiali_fw-la habuerunt_fw-la dvas_fw-la facies_fw-la in_o corpore_fw-la uno_fw-la et_fw-la sicut_fw-la adam_n &_o eva_n materiales_fw-la habuerunt_fw-la dvas_fw-la facies_fw-la in_o corpore_fw-la uno_fw-la sic_fw-la etiam_fw-la fontes_n unde_fw-la emanarunt_fw-la tipheret_n &_o malcuth_n sc_n fons_n amimae_fw-la adami_n qui_fw-la erat_fw-la tipheret_n &_o fons_n animae_fw-la evae_n qui_fw-la erat_fw-la malcut_n quando_fw-la erant_fw-la hae_fw-la dvae_fw-la sephirot_n tipheret_n &_o malcuth_n in_o secreto_fw-la binah_n erant_fw-la tunc_fw-la corpus_fw-la nnum_fw-la sephirah_n una_fw-la consummata_fw-la ex_fw-la duabus_fw-la faciebus_fw-la quae_fw-la erant_fw-la secretum_fw-la maris_fw-la &_o foeminae_fw-la et_fw-la zohar_n loquor_fw-la quidem_fw-la viz._n in_o that_o tradition_n before_o relate_v out_o of_o he_o de_fw-fr inferioribus_fw-la &_o de_fw-la animus_fw-la adami_n &_o evae_n sed_fw-la intelligendus_fw-la est_fw-la de_fw-la superioribus_fw-la scilicet_fw-la de_fw-la fontibus_fw-la undè_fw-la emanarunt_fw-la and_o again_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n notum_fw-la est_fw-la quod_fw-la istae_fw-la sephiroth_n tipheret_n &_o malcuth_n secretum_fw-la maris_fw-la &_o foeminae_fw-la administrant_fw-la mundum_fw-la nec_fw-la necesse_fw-la est_fw-la ut_fw-la revelentur_fw-la distinctè_fw-la nisi_fw-la post_fw-la creationem_fw-la hominis_fw-la