reason_n but_o grant_v it_o and_o find_v out_o such_o a_o expedient_a as_o will_v be_v count_v ridiculous_a in_o the_o roman_a church_n where_o this_o of_o the_o sacrament_n break_v the_o fast_o be_v not_o believe_v which_o be_v to_o be_v present_a and_o to_o take_v the_o sacrament_n and_o reserve_v it_o to_o be_v eat_v at_o night_n by_o receive_v the_o lord_n body_n officii_fw-la accepto_fw-la corpore_fw-la dominico_n &_o reservato_fw-la ucrumque_fw-la salvum_fw-la est_fw-la &_o participatio_fw-la sacrificii_fw-la &_o executio_fw-la officii_fw-la say_v he_o and_o reserve_v it_o both_o be_v salve_v both_o the_o partake_n of_o the_o sacrifice_n i._n e._n of_o the_o eucharist_n give_v at_o three_o a_o clock_n and_o the_o execution_n of_o their_o duty_n he_o mean_v of_o fast_v till_o evening_n according_a to_o their_o vow_n and_o eat_v the_o sacrament_n then_o and_o not_o before_o but_o to_o proceed_v with_o our_o testimony_n hesychius_n descendit_fw-la hesychius_n in_o levit._n l._n 2._o c._n 8._o propterea_fw-la carnes_z cum_fw-la panibus_fw-la comedi_fw-la praecipiens_fw-la ut_fw-la nos_fw-la intelligeremus_fw-la illud_fw-la ab_fw-la eo_fw-la mysterium_fw-la dici_fw-la quod_fw-la simul_fw-la panis_fw-la &_o caro_fw-la est_fw-la sicut_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la panis_fw-la vivi_fw-la qui_fw-la de_fw-la coelo_fw-la descendit_fw-la god_n therefore_o command_v flesh_n to_o be_v eat_v with_o bread_n that_o we_o may_v understand_v that_o that_o mystery_n viz._n the_o eucharist_n be_v speak_v of_o by_o he_o which_o be_v both_o bread_n and_o flesh_n as_o the_o body_n of_o christ_n the_o live_a bread_n that_o descend_v from_o heaven_n it_o can_v be_v only_a bread_n and_o flesh_n in_o our_o way_n for_o in_o that_o of_o transubstantiation_n it_o be_v only_a flesh_n and_o no_o bread._n s._n austin_n juda_n austin_n lib._n count_v donatist_n c._n 6._o de_fw-fr ipso_fw-la pane_fw-la &_o de_fw-la ipsa_fw-la dominica_n manu_fw-la &_o judas_n partem_fw-la &_o petrus_n accepit_fw-la &_o tamen_fw-la quae_fw-la societas_fw-la quae_fw-la consonantia_fw-la quae_fw-la pars_fw-la petri_n cum_fw-la juda_n of_o the_o very_a bread_n judas_n and_o peter_n both_o take_v a_o part_n and_o yet_o what_o society_n what_o agreement_n what_o part_n have_v peter_n with_o judas_n again_o spirituali_fw-la again_o id_fw-la tract_n in_o joan._n 26._o patres_fw-la manducaverunt_fw-la spiritualem_fw-la utique_fw-la eandem_fw-la escam_fw-la nam_fw-la corporalem_fw-la alteram_fw-la quia_fw-la illi_fw-la manna_n nos_fw-la aliud_fw-la &_o omnes_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la spiritualem_fw-la biberunt_fw-la aliud_fw-la illi_fw-la aliud_fw-la nos_fw-la sed_fw-la specie_fw-la visibili_fw-la quidem_fw-la tamen_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la significante_fw-la virtute_fw-la spirituali_fw-la the_o father_n do_v eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n with_o we_o but_o the_o corporal_n be_v different_a they_o do_v eat_v manna_n we_o another_o thing_n he_o mean_v bread_n and_o they_o all_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n they_o one_o thing_n we_o another_o another_z as_o to_o the_o visible_a substance_n but_o in_o spiritual_a virtue_n signify_v the_o same_o thing_n and_o again_o elsewhere_o biberunt_fw-la elsewhere_o id._n tract_n 45._o in_o joan._n videte_fw-la ergo_fw-la fide_fw-la manente_fw-la signa_fw-la variata_fw-la ibi_fw-la petra_n christus_fw-la nobis_fw-la christus_fw-la quod_fw-la in_o altari_fw-la ponitur_fw-la &_o illi_fw-la pro_fw-la magno_fw-la sacramento_n ejusdem_fw-la christi_fw-la biberunt_fw-la aquam_fw-la profluentem_fw-la de_fw-la petra_n nos_fw-la quid_fw-la bibamus_fw-la norunt_fw-la fideles_fw-la si_fw-mi speciem_fw-la visibilem_fw-la intendas_fw-la aliud_fw-la est_fw-la si_fw-la intelligibilem_fw-la significationem_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la spiritualem_fw-la biberunt_fw-la behold_v while_n faith_n remain_v the_o same_o the_o sign_n be_v vary_v there_o in_o the_o wilderness_n the_o rock_n be_v christ_n to_o we_o that_o which_o be_v place_v on_o the_o altar_n viz._n bread_n be_v christ_n and_o they_o drink_v the_o water_n that_o flow_v from_o the_o rock_n for_o a_o great_a sacrament_n of_o the_o same_o christ_n what_o we_o drink_v the_o faithful_a know_v viz._n wine_n if_o you_o regard_v the_o visible_a substance_n it_o be_v another_o thing_n if_o the_o spiritual_a signification_n they_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n again_o in_o another_o place_n sacramenti_fw-la place_n tract_n 26._o in_o joan._n nam_n &_o nos_fw-la hodie_fw-la accepimus_fw-la visibilem_fw-la cibum_fw-la sed_fw-la aliud_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la aliud_fw-la est_fw-la virtus_fw-la sacramenti_fw-la we_o have_v receive_v to_o day_n the_o visible_a food_n but_o the_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n be_v another_o that_o which_o he_o call_v here_o cibus_fw-la visibilis_fw-la the_o visible_a food_n a_o little_a after_o s._n austin_n call_v it_o visibile_fw-la sacramentum_fw-la a_o visible_a sacrament_n where_o he_o distinguish_v this_o again_o from_o the_o virtus_fw-la sacramenti_fw-la the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n so_o that_o the_o visible_a food_n and_o the_o visible_a sacrament_n with_o he_o be_v the_o same_o i_o have_v already_o produce_v the_o testimony_n vid._n chap._n 8._o observe_v 5._o where_o the_o father_n make_v what_o be_v distribute_v in_o the_o eucharist_n to_o be_v without_o life_n or_o sense_n which_o can_v be_v true_a of_o nothing_o else_o but_o of_o the_o bread_n and_o wine_n so_o that_o unless_o we_o make_v they_o distribute_v what_o they_o have_v not_o consecrate_v the_o bread_n and_o wine_n must_v remain_v after_o consecration_n the_o same_o be_v also_o evident_o prove_v from_o another_o common_a assertion_n of_o the_o father_n that_o christ_n offer_v the_o same_o oblation_n with_o melchisedek_n s._n cyprian_n sanguinem_fw-la cyprian_n lib._n 2._o epist_n 3._o quis_fw-la magis_fw-la sacerdos_fw-la dei_fw-la summi_fw-la quam_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la qui_fw-la sacrificium_fw-la deo_fw-la patri_fw-la obtulit_fw-la &_o obtulit_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la quod_fw-la mechisedec_n obtulerat_fw-la id_fw-la est_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la suum_fw-la scilicet_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la who_o be_v more_o a_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n than_o our_o lord_n jesus_n christ_n who_o offer_v a_o sacrifice_n to_o god_n the_o father_n and_o offer_v this_o same_o that_o melchisedeck_v have_v offer_v that_o be_v bread_n and_o wine_n to_o wit_v his_o body_n and_o blood_n which_o indeed_o the_o wine_n and_o bread_n be_v by_o representation_n but_o if_o you_o understand_v this_o of_o proper_a flesh_n and_o blood_n offer_v in_o the_o eucharist_n than_o it_o be_v not_o the_o same_o oblation_n with_o that_o of_o melchisedeck_v isidere_fw-la peleusiota_n ãâã_d peleusiota_n lib._n 1._o epist_n 431._o ad_fw-la pallad_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d melchisedeck_v perform_v his_o sacred_a office_n in_o bread_n and_o wine_n by_o which_o he_o foresignify_v the_o type_n of_o the_o divine_a mystery_n eusebius_n ãâã_d eusebius_n lib._n 5._o dem._n evang._n c._n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d melchisedeck_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o as_o he_o melchisedeck_v be_v a_o priest_n of_o the_o gentile_n never_o seem_v to_o have_v make_v use_n of_o bodily_a sacrifice_n but_o bless_a abraham_n only_o in_o bread_n and_o wine_n after_o the_o same_o manner_n also_o first_o our_o lord_n and_o saviour_n himself_o than_o all_o the_o priest_n that_o derive_v from_o he_o perform_v in_o all_o nation_n their_o spiritual_a function_n according_a to_o the_o ecclesiastical_a sanction_n by_o bread_n and_o wine_n do_v express_v the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o save_a blood_n melchisedeck_v have_v foresee_v these_o thing_n by_o a_o divine_a spirit_n and_o have_v use_v before_o these_o image_n of_o future_a thing_n s._n jerome_n sacramentum_fw-la jerome_n epist_n ad_fw-la evagrium_fw-la melchisedec_n pane_n &_o vino_fw-la simplici_fw-la puroque_fw-la sacrificio_fw-la christi_fw-la dedicaverit_fw-la sacramentum_fw-la melchisedeck_v by_o bread_n and_o wine_n which_o be_v a_o simple_a and_o a_o pure_a sacrifice_n do_v dedicate_v christ_n sacrament_n s._n austin_n figurare_fw-la austin_n epist_n 95._o melchisedec_n prolato_fw-la sacramento_n coenae_fw-la dominicae_fw-la novit_fw-la aeternum_fw-la ejus_fw-la sacerdotium_fw-la figurare_fw-la melchisedeck_v bring_v forth_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n i._n e._n bread_n and_o wine_n know_v how_o to_o figure_v christ_n eternal_a priesthood_n again_o abraham_n again_o l._n 17._o the_o civet_n dei_fw-la c._n 17._o exit_fw-la eo_fw-la quod_fw-la jam_fw-la nusquam_fw-la est_fw-la sacerdotium_fw-la &_o sacrificium_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la aaron_n &_o ubique_fw-la offertur_fw-la sub_fw-la sacerdote_fw-la christo_fw-la quod_fw-la protulit_fw-la melchisedec_n quando_fw-la benedixit_fw-la abraham_n upon_o those_o word_n thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o etc._n etc._n he_o add_v since_o now_o there_o be_v no_o where_o any_o priesthood_n or_o sacrifice_n according_a to_o the_o order_n of_o aaron_n and_o that_o be_v every_o where_o offer_v under_o christ_n the_o priest_n which_o melchisedeck_v bring_v forth_o when_o he_o bless_v abraham_n in_o many_o other_o place_n s._n austin_n say_v the_o same_o arnobius_n ternum_fw-la arnobius_n in_o psal_n 109._o christus_fw-la per_fw-la mysterium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la
not_o wine_n though_o the_o taste_n will_v have_v it_o so_o but_o the_o blood_n of_o christ_n all_o which_o must_v be_v only_o understand_v of_o the_o sacramental_a relation_n that_o the_o bread_n and_o wine_n have_v to_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o the_o sense_n of_o taste_v acquaint_v we_o nothing_o at_o all_o with_o and_o therefore_o be_v not_o a_o fit_a judge_n of_o this_o but_o we_o be_v to_o believe_v and_o not_o doubt_v of_o its_o truth_n it_o will_v also_o help_v we_o to_o understand_v another_o place_n of_o s._n chrysostome_n homil._n 83._o in_o matth._n where_o he_o bid_v we_o etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n believe_v god_n every_o where_o without_o contradict_v he_o though_o what_o he_o say_v seem_v contrary_a to_o our_o reason_n and_o to_o our_o eye_n but_o let_v his_o word_n prevail_v above_o our_o reason_n and_o our_o eye_n let_v we_o do_v the_o same_o in_o the_o mystery_n not_o fix_v our_o eye_n only_o upon_o the_o thing_n set_v before_o we_o etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n but_o let_v we_o hold_v fast_o his_o word_n for_o his_o word_n can_v deceive_v we_o but_o our_o sense_n easy_o may_v that_o can_v never_o fall_v to_o the_o ground_n but_o this_o often_o fail_v since_o therefore_o the_o word_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o be_v my_o body_n let_v we_o be_v persuade_v of_o it_o and_o believe_v it_o and_o look_v upon_o it_o with_o intellectual_a eye_n for_o christ_n have_v give_v we_o nothing_o sensible_a but_o in_o sensible_a thing_n all_o thing_n intelligible_a thus_o in_o baptism_n by_o what_o be_v sensible_o do_v there_o be_v the_o gift_n of_o water_n but_o what_o be_v perfect_v be_v intelligible_a viz._n our_o regeneration_n and_o renovation_n if_o the_o reader_n do_v but_o remember_v that_o baptism_n be_v as_o much_o concern_v in_o this_o discourse_n of_o s._n chrysostome_n as_o the_o eucharist_n and_o that_o we_o be_v as_o much_o require_v not_o to_o trust_v our_o eye_n that_o may_v deceive_v we_o but_o to_o trust_v the_o word_n of_o god_n in_o the_o one_o case_n as_o well_o as_o the_o other_o it_o will_v not_o give_v the_o least_o countenance_n to_o the_o absurdity_n of_o transubstantiation_n and_o as_o for_o those_o word_n of_o he_o that_o christ_n deliver_v nothing_o sensible_a to_o we_o they_o must_v be_v understand_v with_o a_o abatement_n that_o we_o be_v not_o to_o be_v intent_n and_o to_o fix_v our_o thought_n mere_o upon_o what_o we_o see_v for_o else_o it_o be_v certain_a that_o there_o be_v something_o sensible_a deliver_v in_o the_o eucharist_n else_o there_o will_v be_v no_o sign_n nor_o no_o sacrament_n and_o that_o father_n will_v contradict_v himself_o who_o in_o the_o very_a next_o word_n tell_v we_o that_o by_o sensible_a thing_n he_o have_v deliver_v intelligible_a that_o be_v spiritual_a thing_n to_o we_o for_o which_o he_o bring_v what_o be_v bestow_v upon_o we_o in_o baptism_n as_o a_o proof_n chap._n vii_o the_o seven_o difference_n when_o the_o father_n call_v the_o eucharist_n christ_n body_n and_o blood_n the_o roman_a church_n understand_v it_o of_o christ_n natural_a body_n give_v there_o but_o the_o father_n do_v not_o so_o but_o understand_v it_o most_o common_o of_o the_o element_n of_o bread_n and_o wine_n even_o when_o they_o call_v they_o the_o body_n of_o christ_n and_o give_v we_o the_o reason_n why_o they_o so_o call_v they_o ineed_a not_o tell_v you_o how_o the_o romish_a writer_n catch_v at_o every_o place_n of_o the_o father_n where_o they_o meet_v with_o the_o mention_n of_o christ_n body_n and_o blood_n all_o their_o citation_n be_v full_a of_o little_a else_o but_o testimony_n of_o this_o kind_n but_o if_o they_o have_v a_o mind_n to_o understand_v their_o sense_n and_o do_v not_o mere_o listen_v to_o the_o sound_n of_o their_o word_n they_o will_v quick_o see_v they_o interpret_v themselves_o so_o that_o there_o can_v be_v no_o mistake_n nor_o countenance_n give_v hereby_o to_o transubstantiation_n or_o any_o presence_n of_o christ_n but_o what_o be_v spiritual_a which_o by_o a_o few_o observation_n out_o of_o they_o will_v appear_v 1._o observe_v the_o father_n give_v we_o warning_n of_o it_o and_o tell_v we_o that_o they_o studious_o conceal_v and_o hide_v the_o mystery_n from_o some_o person_n both_o out_o of_o the_o church_n and_o in_o it_o therefore_o their_o mere_a expression_n concern_v it_o be_v not_o sufficient_a to_o inform_v we_o of_o their_o meaning_n thus_o cyril_n of_o jerusalem_n etc._n jerusalem_n catech._n illu_z 6._o pag._n 149._o edit_fw-la 4._o paris_n 1608._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n tell_v we_o that_o we_o do_v not_o speak_v open_o of_o the_o mystery_n among_o the_o catechuman_n but_o often_o speak_v many_o thing_n covert_o that_o the_o faithful_a that_o be_v acquaint_v with_o the_o matter_n may_v understand_v it_o and_o they_o that_o be_v unacquainted_a may_v not_o be_v hurt_v s._n austin_n illis_fw-la austin_n in_o psal_n 103._o quid_fw-la est_fw-la quod_fw-la occultum_fw-la est_fw-la &_o non_fw-la publicum_fw-la in_o ecclesiaâ_n sacramentum_fw-la baptismi_fw-la sacramentum_fw-la eucharistiae_fw-la opera_fw-la nostra_fw-la bona_fw-la vident_fw-la &_o pagani_n sacramenta_fw-la vero_fw-la occultantur_fw-la illis_fw-la in_o like_a manner_n what_o be_v it_o that_o be_v hide_v and_o not_o public_a in_o the_o church_n the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n the_o very_a pagan_n see_v our_o good_a work_n but_o the_o sacrament_n be_v hide_v from_o they_o s._n chrysostome_n 40._o chrysostome_n in_o 1_o cor._n 15._o hom._n 40._o upon_o those_o word_n why_o be_v they_o then_o baptise_a for_o the_o dead_a say_v i_o have_v a_o mind_n to_o speak_v it_o open_o but_o i_o dare_v not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d because_o of_o they_o that_o be_v not_o initiate_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o they_o make_v our_o exposition_n more_o difficult_a compel_v we_o either_o not_o to_o speak_v plain_o or_o to_o declare_v to_o they_o thing_n that_o ought_v to_o be_v conceal_v upon_o this_o account_n they_o conceal_v what_o be_v apt_a to_o be_v despise_v whether_o they_o do_v well_o or_o no_o in_o this_o i_o shall_v not_o here_o question_v scarce_o vouchsafe_v to_o name_v the_o visible_a element_n but_o mention_v they_o with_o more_o glorious_a title_n such_o as_o can_v not_o be_v disregard_v thus_o they_o call_v baptism_n by_o the_o name_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d illumination_n and_o they_o call_v the_o eucharist_n the_o sacrifice_n quod_fw-la norunt_fw-la fideles_fw-la which_o the_o faithful_a know_v thus_o conceal_v it_o or_o the_o sacrifice_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n they_o call_v the_o lord_n table_n a_o altar_n and_o the_o minister_n priest_n though_o all_o these_o be_v to_o be_v understand_v in_o a_o figurative_a and_o improper_a sense_n thus_o s._n austin_n say_v dicunt_fw-la say_v de_fw-fr verb._n dom._n serm._n 53._o penè_fw-la quidem_fw-la sacramentum_fw-la omnes_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la dicunt_fw-la almost_o all_o call_v the_o sacrament_n the_o body_n of_o christ_n which_o very_o phrase_n show_v that_o the_o sacrament_n be_v not_o in_o substance_n christ_n natural_a body_n for_o who_o will_v phrase_n it_o so_o almost_o all_o call_v it_o in_o give_v a_o proper_a name_n to_o a_o thing_n ex_fw-la gr_n will_v any_o say_v that_o almost_o all_o call_v a_o house_n a_o house_n or_o a_o man_n a_o man_n but_o to_o say_v that_o almost_o all_o call_v king_n god_n tell_v you_o that_o however_o for_o certain_a reason_n king_n be_v call_v god_n yet_o they_o be_v not_o real_o and_o proper_o so_o the_o same_o father_n etc._n father_n de_fw-fr trinit_fw-la l._n 3._o c._n 4._o sed_fw-la illud_fw-la tantum_fw-la quod_fw-la ex_fw-la fructibus_fw-la terrae_fw-la acceptum_fw-la &_o prece_fw-la mystica_fw-la consecratum_fw-la ritè_fw-la sumimus_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la spiritualem_fw-la etc._n etc._n speak_v of_o several_a thing_n whereby_o christ_n may_v be_v signify_v and_o set_v forth_o either_o by_o word_n write_v or_o speak_v etc._n etc._n he_o say_v we_o do_v not_o call_v these_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n but_o that_o only_a which_o be_v take_v from_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n be_v right_o receive_v by_o we_o to_o our_o spiritual_a health_n etc._n etc._n if_o the_o other_o thing_n have_v be_v call_v so_o any_o one_o will_v have_v understand_v it_o must_v be_v improper_o so_o call_v and_o so_o must_v this_o too_o as_o his_o follow_a word_n tell_v we_o dei._n non_fw-la sanctificatur_fw-la ut_fw-la sit_fw-la tam_fw-la magnum_fw-la sacramentum_fw-la nisi_fw-la operante_fw-la invisibiliter_fw-la spiritu_fw-la dei._n that_o even_o this_o be_v not_o sanctify_v to_o become_v so_o great_a a_o sacrament_n but_o by_o the_o invisible_a operation_n of_o the_o spirit_n of_o god._n so_o isidore_n of_o sevil_n dei._n sevil_n
tradidit_fw-la mihique_fw-la sirmavit_fw-la scilicet_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la quae_fw-la in_o altari_fw-la ponuntur_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la non_fw-la solum_fw-la sacramentum_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la d._n n._n j._n christi_fw-la esse_fw-la &_o sensualiter_fw-la non_fw-la solum_fw-la sacramento_n say_v in_o veritate_fw-la manibus_fw-la sacerdotum_fw-la tractari_fw-la frangi_fw-la &_o fidelium_fw-la dentibus_fw-la atteri_fw-la jurans_fw-la per_fw-la s._n &_o homoousion_n trinitatem_fw-la &_o per_fw-la haec_fw-la sacrosancta_fw-la christi_fw-la evangelia_n eos_n vero_fw-la qui_fw-la contra_fw-la hanc_fw-la fidem_fw-la venerint_fw-la cum_fw-la dogmatibus_fw-la &_o sectatoribus_fw-la suis_fw-la aeterno_fw-la anathemate_fw-la dignos_fw-la esse_fw-la pronuncio_fw-la etc._n etc._n unworthy_a deacon_n etc._n etc._n know_v the_o true_a catholic_n and_o apostolic_a faith_n do_v anathematise_v all_o heresy_n especial_o that_o for_o which_o i_o have_v hitherto_o be_v defame_v which_o endeavour_v to_o maintain_v that_o the_o bread_n and_o wine_n place_v on_o the_o altar_n after_o consecration_n be_v only_o a_o sacrament_n or_o sign_n and_o not_o the_o true_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o can_v save_v only_o in_o the_o sign_n be_v handle_v or_o break_v by_o the_o priest_n hand_n or_o be_v ground_n by_o the_o tooth_n of_o the_o faithful_a but_o i_o agree_v with_o the_o holy_a roman_a church_n and_o the_o apostolic_a seat_n and_o do_v with_o my_o mouth_n and_o from_o my_o heart_n profess_v that_o i_o hold_v the_o same_o faith_n concern_v the_o sacrament_n of_o the_o lord_n table_n which_o our_o lord_n and_o venerable_a pope_n nicholas_n and_o this_o holy_a synod_n by_o evangelical_n and_o apostolical_a authority_n have_v deliver_v to_o i_o to_o hold_v and_o confirm_v to_o i_o viz._n that_o the_o bread_n and_o wine_n which_o be_v place_v on_o the_o altar_n after_o consecration_n be_v not_o only_o a_o sacrament_n but_o also_o the_o true_a body_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o be_v sensible_o not_o only_o in_o the_o sign_n and_o sacrament_n but_o in_o truth_n handle_v and_o break_v by_o the_o priest_n hand_n and_o ground_n by_o the_o tooth_n of_o the_o faithful_a swear_v this_o by_o the_o holy_a and_o coessential_a trinity_n and_o by_o the_o most_o holy_a gospel_n of_o christ_n and_o as_o for_o those_o that_o oppose_v this_o faith_n i_o judge_v they_o with_o their_o opinion_n and_o follower_n worthy_a of_o a_o eternal_a anathema_n etc._n etc._n this_o we_o may_v look_v upon_o as_o the_o belief_n of_o that_o church_n then_o and_o this_o to_o be_v the_o manner_n of_o eat_v the_o body_n of_o christ_n since_o as_o bellarmine_n well_o obferve_v exploratae_fw-la obferve_v de_fw-fr sacr-euchar_a l._n 3._o c._n 21._o nec_fw-la coguntur_fw-la ulli_fw-la abjurare_fw-la &_o anathematizare_fw-la sententias_fw-la dubias_fw-la sed_fw-la eas_fw-la tantùm_fw-la quae_fw-la damnantur_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la tanquam_fw-la haereses_fw-la exploratae_fw-la none_o be_v compel_v to_o abjure_v and_o anathematise_v dubious_a opinion_n but_o only_o such_o as_o be_v condemn_v by_o the_o church_n as_o know_v heresy_n but_o however_o infallible_a this_o pope_n and_o that_o general_n council_n be_v this_o way_n of_o eat_v christ_n body_n by_o tear_v it_o with_o the_o tooth_n be_v quick_o oppose_v as_o a_o late_a learned_a preface_n to_o the_o determination_n of_o joh._n parisiensis_fw-la show_v at_o large_a peter_n lombard_n can_v not_o digest_v it_o tantum_fw-la it_o sentent_fw-fr lib._n 4._o do_v 12_o fractio_fw-la &_o part_n quae_fw-la ibi_fw-la videntur_fw-la fieri_fw-la in_o sacramento_n fiunt_fw-la i._n e._n in_o visibili_fw-la specie_fw-la ideoque_fw-la illa_fw-la berengarii_fw-la verba_fw-la ita_fw-la distinguenda_fw-la sunt_fw-la ut_fw-la sensualiter_fw-la non_fw-la modo_fw-la in_o sacramento_n say_v in_o veritate_fw-la dicatur_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la tractari_fw-la manibus_fw-la sacerdotum_fw-la frangi_fw-la verò_fw-la &_o atteri_fw-la dentibus_fw-la verè_fw-la quidem_fw-la sed_fw-la in_o sacramento_n tantum_fw-la for_o though_o the_o pope_n and_o council_n define_v that_o both_o the_o handle_n and_o also_o the_o break_n and_o tear_v with_o the_o tooth_n of_o christ_n body_n be_v not_o only_o in_o the_o sign_n and_o sacrament_n but_o in_o truth_n perform_v he_o make_v a_o distinction_n and_o in_o express_a word_n cite_v in_o the_o margin_n say_v that_o christ_n body_n be_v handle_v indeed_o not_o only_o in_o sacrament_n but_o in_o truth_n but_o that_o it_o be_v break_v and_o tear_v with_o the_o tooth_n true_o indeed_o but_o yet_o only_o in_o sacrament_n that_o be_v in_o the_o visible_a species_n as_o he_o before_o explain_v that_o phrase_n direct_o contrary_a to_o berengarius_n recantation_n the_o word_n also_o of_o job_n semeca_n the_o author_n of_o the_o gloss_n upon_o the_o canon-law_n facimus_fw-la canon-law_n gloss_n apud_fw-la gratian._n de_fw-fr consecr_n dist_n 2._o c_o ego_fw-la berengarius_fw-la nisi_fw-la sanè_fw-la intelligas_fw-la verba_fw-la berengarii_fw-la in_o majorem_fw-la incides_fw-la haeresin_fw-la quam_fw-la ipse_fw-la habuit_fw-la &_o ideo_fw-la omne_fw-la referas_fw-la ad_fw-la species_n ipsas_fw-la nam_fw-la de_fw-la christi_fw-la corpore_fw-la part_n non_fw-la facimus_fw-la be_v very_o bold_a against_o it_o unless_o you_o understand_v the_o word_n of_o berengarius_fw-la in_o a_o sound_a sense_n and_o there_o can_v be_v no_o other_o the_o word_n be_v so_o plain_a but_o what_o must_v contradict_v it_o you_o will_v fall_v into_o a_o great_a heresy_n than_o he_o be_v guilty_a of_o and_o therefore_o you_o must_v refer_v all_o to_o the_o species_n that_o be_v direct_o contrary_a to_o the_o pope_n and_o council_n for_o we_o do_v not_o make_v part_n of_o christ_n body_n in_o fine_a all_o the_o great_a writer_n especial_o the_o jesuit_n have_v forsake_v this_o definition_n as_o not_o to_o be_v maintain_v and_o this_o eat_v in_o the_o most_o proper_a sense_n be_v whole_o discard_v and_o we_o be_v tell_v palatum_fw-la tell_v de_fw-fr sacr._n euchar._n l._n 1._o c._n 11._o ad_fw-la rationem_fw-la manducationis_fw-la non_fw-la est_fw-la necessaria_fw-la attritio_fw-la sed_fw-la satis_fw-la est_fw-la sumptio_fw-la &_o transmissio_fw-la ab_fw-la ore_fw-la ad_fw-la stomachum_fw-la per_fw-la instrumenta_fw-la humana_fw-la &_o naturalia_fw-la i._n e._n linguam_fw-la &_o palatum_fw-la by_o bellarmine_n that_o grind_v with_o the_o tooth_n be_v not_o necessary_o require_v to_o eat_v but_o it_o suffice_v that_o it_o be_v take_v in_o and_o transmit_v from_o the_o mouth_n into_o the_o stomach_n by_o humane_a and_o natural_a instrument_n viz._n the_o tongue_n and_o palate_n this_o way_n in_o plain_a term_n be_v swallow_v the_o body_n of_o christ_n without_o chew_v and_o indeed_o without_o this_o descent_n of_o it_o into_o the_o body_n there_o can_v no_o account_n be_v give_v of_o that_o prayer_n in_o the_o roman_a missal_n meis_fw-la missal_n corpus_fw-la tuum_fw-la domine_fw-la quod_fw-la sumpsi_fw-la &_o sanguis_fw-la quem_fw-la potavi_fw-la adhaereat_fw-la visceribus_fw-la meis_fw-la lord_n let_v thy_o body_n which_o i_o have_v take_v and_o thy_o blood_n which_o i_o have_v drink_v cleave_v unto_o my_o entrail_n they_o have_v also_o determine_v how_o long_o this_o sacred_a body_n make_v its_o stay_n there_o aquinas_n who_o they_o all_o now_o follow_v say_v eye_n say_v in_o 3._o part_n quaest_a 76_o art_n 6._o ad_fw-la 3._o corpus_fw-la christi_fw-la remanet_fw-la in_o hoc_fw-la sacramento_n quousque_fw-la species_n sacramentales_fw-la manent_fw-la quibus_fw-la cessantibus_fw-la desinit_fw-la esse_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sub_fw-la eye_n the_o body_n of_o christ_n remain_v in_o this_o sacrament_n so_o long_o as_o the_o sacramental_a species_n remain_v when_o they_o cease_v to_o be_v the_o body_n of_o christ_n cease_v to_o be_v under_o they_o thus_o also_o domin_n soto_n ventrem_fw-la soto_n in_o 4._o do_v 12._o qu._n 1._o art_n 3._o est_fw-fr indubiè_fw-fr tenendum_fw-la quod_fw-la corpus_fw-la sc_fw-la christi_fw-la descendit_fw-la in_fw-la stomachum_fw-la cùm_fw-la digestio_fw-la fiat_fw-la in_o stomacho_fw-la illic_fw-la desinunt_fw-la esse_fw-la species_n atque_fw-la adeo_fw-la corpus_fw-la quare_fw-la non_fw-la descendit_fw-la in_o ventrem_fw-la we_o ought_v undoubted_o to_o hold_v that_o christ_n body_n descend_v into_o the_o stomach_n since_o digestion_n be_v make_v in_o the_o stomach_n there_o the_o species_n cease_v to_o be_v and_o so_o also_o christ_n body_n and_o therefore_o will_v not_o descend_v into_o the_o draught_n but_o now_o come_v a_o scurvy_a case_n that_o will_v force_v out_o the_o whole_a truth_n suppose_v by_o reason_n of_o any_o disease_n the_o species_n shall_v descend_v further_o than_o the_o stomach_n as_o in_o a_o flux_n when_o there_o be_v no_o digestion_n of_o the_o species_n nor_o time_n to_o do_v it_o in_o the_o stomach_n but_o they_o be_v present_o carry_v downward_o whole_a or_o else_o bring_v up_o immediate_o as_o in_o case_n of_o sudden_a vomit_v this_o also_o be_v resolve_v by_o the_o same_o principle_n so_o the_o last-named_n author_n veritatem_fw-la author_n soto_n ibid._n sed_fw-la si_fw-la ob_fw-la aliquem_fw-la morbum_fw-la species_n descenderent_fw-la consequenter_fw-la &_o ipsum_fw-la corpus_fw-la descenderet_fw-la &_o emitteretur_fw-la pudor_fw-la
the_o celestial_a and_o divine_a lamb_n be_v wont_a to_o be_v the_o food_n of_o soul_n s._n austin_n contingere_fw-la austin_n tract_n 1._o in_o epist_n joan._n ipsum_fw-la jam_fw-la in_o coelo_fw-la sedentem_fw-la manu_fw-la contrectare_fw-la non_fw-la possumus_fw-la sed_fw-la fide_fw-la contingere_fw-la indeed_o tell_v we_o we_o can_v handle_v he_o who_o now_o sit_v in_o heaven_n yet_o say_v he_o we_o may_v touch_v he_o by_o our_o faith._n for_o as_o he_o say_v elsewhere_o patri_fw-la elsewhere_o tract_n 26._o in_o evang._n joan._n non_fw-la ad_fw-la christum_fw-la ambulando_fw-la currimus_fw-la sed_fw-la credeudo_fw-la nec_fw-la motu_fw-la corporis_fw-la sed_fw-la voluntate_fw-la cordis_fw-la accedimus_fw-la sic_fw-la se_fw-la tangi_fw-la voluit_fw-la sic_fw-la tangitur_fw-la ab_fw-la eye_n à _fw-la quibus_fw-la benè_fw-la tangitur_fw-la ascendens_fw-la ad_fw-la patrem_fw-la manens_fw-la cum_fw-la patre_fw-la aequalis_fw-la patri_fw-la we_o run_v to_o christ_n not_o by_o walk_v but_o by_o believe_v nor_o do_v we_o approach_v he_o by_o the_o motion_n of_o our_o body_n but_o by_o the_o will_n of_o our_o heart_n and_o afterward_o thus_o he_o will_v be_v touch_v and_o thus_o he_o be_v touch_v by_o all_o that_o right_o touch_v he_o ascend_v to_o the_o father_n remain_v with_o the_o father_n equal_a to_o the_o fath._n r._n and_o in_o the_o next_o tractate_n morsibus_fw-la tractate_n idem_fw-la tract_n 27._o in_o joan._n quid_fw-la est_fw-la hoc_fw-la hinc_fw-la solvit_fw-la illud_fw-la quod_fw-la non_fw-la noverant_fw-la illi_fw-la enim_fw-la putabant_fw-la eum_fw-la erogaturum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la ille_fw-la autem_fw-la dixit_fw-la se_fw-la ascensurum_fw-la in_o coelum_fw-la utique_fw-la integrum_fw-la cùm_fw-la videritis_fw-la filium_fw-la hominis_fw-la ascendentem_fw-la ubi_fw-la crat_fw-mi priùs_fw-la certè_fw-la vel_fw-la tunc_fw-la videbitis_fw-la quia_fw-la non_fw-la co_fw-la modo_fw-la quo_fw-la putatis_fw-la erogat_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la certè_fw-la vel_fw-la tunc_fw-la intelligetis_fw-la quia_fw-la gratia_fw-la ejus_fw-la non_fw-la consumitur_fw-la morsibus_fw-la upon_o those_o word_n what_o if_o you_o see_v the_o son_n of_o man_n ascend_v etc._n etc._n what_o do_v this_o mean_a he_o hence_o resolve_v that_o which_o they_o do_v not_o know_v for_o they_o imagine_v that_o he_o will_v bestow_v his_o body_n upon_o they_o and_o he_o tell_v they_o that_o he_o will_v ascend_v into_o heaven_n entire_a and_o whole_a when_o you_o shall_v see_v the_o son_n of_o man_n ascend_v where_o he_o be_v before_o then_o sure_o you_o will_v see_v that_o be_v do_v not_o bestow_v he_o body_n after_o that_o manner_n you_o think_v he_o do_v sure_o you_o will_v then_o at_o least_o understand_v that_o his_o grace_n be_v not_o consume_v by_o bite_n of_o the_o tooth_n gelasius_n eum_fw-la gelasius_n contr._n eutych_n l._n 4._o credere_fw-la in_o filium_fw-la dei_fw-la hoc_fw-la est_fw-la videre_fw-la hoc_fw-la est_fw-la audire_fw-la hoc_fw-la est_fw-la odorari_fw-la hoc_fw-la est_fw-la gustare_fw-la hoc_fw-la est_fw-la contrectare_fw-la eum_fw-la therefore_o say_v well_o to_o believe_v on_o the_o son_n of_o god_n this_o be_v to_o see_v he_o this_o be_v to_o bear_v he_o this_o be_v to_o smell_v this_o be_v to_o taste_v he_o and_o this_o be_v to_o handle_v he_o these_o testimony_n one_o will_v think_v be_v sufficient_a to_o tell_v we_o the_o sense_n of_o the_o father_n in_o this_o matter_n yet_o with_o the_o reader_n be_v leave_n i_o will_v add_v a_o few_o consideration_n more_o to_o put_v it_o out_o of_o all_o doubt_n 1_o consideration_n it_o appear_v there_o be_v no_o necessity_n to_o understand_v eat_v and_o drink_v christ_n body_n in_o the_o eucharist_n of_o his_o natural_a body_n receive_v into_o we_o because_o the_o father_n say_v we_o eat_v and_o drink_v and_o partake_v of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o baptism_n which_o by_o the_o confession_n of_o all_o can_v be_v do_v only_o spiritual_o there_o thus_o cyril_n of_o alexandria_n 9.6_o alexandria_n in_o joah_n 9.6_o say_v the_o gentile_n can_v not_o have_v shake_v off_o their_o blindness_n and_o contemplate_v the_o divine_a and_o h._n light_n that_o be_v attain_v the_o knowledge_n of_o the_o holy_a and_o consubstantial_a trinity_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d unless_o by_o holy-baptism_n they_o have_v be_v make_v partaker_n of_o his_o holy_a flesh_n and_o wash_v away_o the_o blackness_n of_o their_o sin_n and_o shake_v off_o the_o devil_n power_n and_o elsewhere_o ãâã_d elsewhere_o glaphyr_n in_o exod._n lib._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o the_o eunuch_n he_o by_o his_o question_n say_v he_o show_v that_o he_o be_v partaker_n of_o the_o spiritual_a lamb_n for_o he_o be_v present_o think_v worthy_a of_o baptism_n fulgentius_n providebit_fw-la fulgentius_n de_fw-fr bapt._n aethiop_n in_o fine_a nisi_fw-la manducaveritis_fw-la carnem_fw-la silij_fw-la hominis_fw-la &_o biberitis_fw-la ejus_fw-la sauguinem_fw-la non_fw-la habebitis_fw-la vitam_fw-la in_o vobis_fw-la quod_fw-la quisquis_fw-la non_fw-la solum_fw-la secundùm_fw-la veritatis_fw-la mysteria_fw-la sed_fw-la secundùm_fw-la mysterii_fw-la veritatem_fw-la considerare_fw-la poterit_fw-la in_fw-la ipso_fw-la lavacro_fw-la s._n regenerationis_fw-la hoc_fw-la fieri_fw-la providebit_fw-la unless_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o shall_v have_v no_o life_n in_o you_o which_o whosoever_o can_v consider_v not_o only_o according_a to_o the_o mystery_n of_o truth_n viz._n in_o the_o sacrament_n but_o according_a to_o the_o truth_n of_o the_o mystery_n will_v see_v that_o this_o be_v do_v in_o the_o laver_n of_o holy_a regeneration_n and_o again_o efficitur_fw-la again_o ibid._n nec_fw-la cviquam_fw-la esse_fw-la aliquatenus_fw-la ambigendum_fw-la tuââ_n unumquemque_fw-la fidelium_fw-la corporis_fw-la sanguinisque_fw-la participem_fw-la fieri_fw-la quando_fw-la in_o baptismate_fw-la membrum_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la efficitur_fw-la neither_o need_v any_o one_o in_o the_o least_o doubt_n that_o every_o believer_n be_v then_o make_v partaker_n of_o christ_n body_n and_o blood_n when_o he_o be_v make_v in_o baptism_n a_o member_n of_o christ_n body_n therefore_o s._n basil_n 3._o basil_n in_o esa_n 3._o say_v that_o the_o lord_n take_v away_o christ_n from_o those_o who_o have_v put_v he_o on_o by_o baptism_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o sin_v afterward_o trample_v upon_o his_o body_n and_o count_v the_o blood_n of_o the_o covenant_n a_o unholy_a thing_n 2_o consideration_n the_o father_n with_o reference_n to_o eat_v and_o drink_v distinguish_v christ_n true_a body_n from_o his_o sacramental_a one_o which_o they_o can_v not_o do_v if_o christ_n true_a and_o natural_a body_n and_o blood_n be_v eat_v and_o drink_v in_o a_o proper_a sense_n in_o the_o sacrament_n s._n chrysostome_n ãâã_d chrysostome_n in_o 1_o cor._n c._n 11._o v._n 29._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d expound_v those_o word_n he_o that_o eat_v and_o drink_v unworthy_o etc._n etc._n say_v as_o christ_n presence_n which_o bring_v those_o great_a and_o unspeakable_a blessing_n to_o we_o do_v condemn_v those_o the_o more_o that_o do_v not_o receive_v it_o so_o also_o the_o mystery_n make_v way_n for_o great_a punishment_n to_o those_o that_o unworthy_o partake_v of_o they_o s._n austin_n celebratur_fw-la austin_n contr._n faustum_n l._n 20._o c._n 21._o huius_fw-la sacrificii_fw-la caro_fw-la &_o sanguis_fw-la etc._n etc._n in_o passione_n christi_fw-la per_fw-la ipsam_fw-la veritatem_fw-la reddebatur_fw-la post_fw-la ascensum_fw-la christi_fw-la per_fw-la sacramentum_fw-la memoriae_fw-la celebratur_fw-la who_o word_n i_o have_v give_v chap._n 10._o posit_n 2._o make_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n to_o be_v exhibit_v in_o the_o truth_n at_o his_o passion_n and_o in_o the_o sacrament_n only_o the_o memory_n of_o it_o to_o be_v celebrate_v bede_n saginatur_fw-la bede_n in_o psal_n 21_o intelligent_a in_o pane_n &_o vino_fw-la visibiliter_fw-la sibi_fw-la proposito_fw-la aliud_fw-la invisibile_fw-la scilicet_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la verum_fw-la domini_fw-la qui_fw-la verus_fw-la cibus_fw-la &_o potus_fw-la sunt_fw-la quo_fw-la non_fw-la venture_n distenditur_fw-la sed_fw-la mens_fw-la saginatur_fw-la upon_o those_o word_n the_o poor_a shall_v eat_v and_o be_v satisfy_v say_v by_o this_o bread_n and_o wine_n which_o be_v visible_o offer_v to_o they_o they_o will_v understand_v another_o invisible_a thing_n viz._n the_o true_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n which_o be_v real_o meat_n and_o drink_n not_o such_o as_o fill_v the_o belly_n but_o which_o nourish_v the_o mind_n and_o in_o another_o place_n reficiuntur_fw-la place_n in_o esdram_n lib._n 2._o cap._n 8._o immolatio_fw-la paschae_fw-la gloriam_fw-la insinuet_fw-la resurrectionis_fw-la cùm_fw-la omnes_fw-la electi_fw-la carne_fw-la agni_fw-la immaculati_fw-la id_fw-la est_fw-la dei_fw-la &_o domini_fw-la nostri_fw-la non_fw-la amplius_fw-la in_o sacramento_n credentes_fw-la sed_fw-la in_o reipsa_fw-la ac_fw-la verirate_fw-la videntes_fw-la reficiuntur_fw-la speak_v of_o the_o passover_n the_o immolation_n of_o this_o passover_n represent_v the_o glory_n of_o our_o resurrection_n when_o all_o the_o elect_n shall_v eat_v together_o the_o flesh_n of_o the_o immaculate_a lamb_n i_o mean_v
all_o but_o be_v a_o divine_a food_n which_o none_o have_v more_o admirable_o and_o full_o speak_v to_o than_o origen_n ãâã_d origen_n in_o matth._n c._n 15._o v._n 15._o p._n 253._o ed._n huet_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o have_v say_v a_o great_a deal_n about_o christ_n typical_a and_o symbolical_a body_n which_o s._n austin_n call_v before_o the_o visible_a sacrament_n he_o go_v on_o thus_o many_o thing_n also_o may_v be_v say_v concern_v that_o word_n which_o be_v make_v flesh_n and_o the_o true_a food_n which_o whosoever_o eat_v shall_v sure_o live_v for_o ever_o no_o wicked_a man_n be_v capable_a of_o eat_v it_o for_o if_o it_o be_v possible_a that_o a_o wicked_a man_n continue_v such_o shall_v eat_v he_o that_o be_v make_v flesh_n see_v he_o be_v the_o word_n and_o the_o live_a bread_n it_o will_v not_o have_v be_v write_v that_o whosoever_o eat_v this_o bread_n shall_v live_v for_o ever_o this_o be_v that_o which_o macarius_n 14._o macarius_n homil._n 14._o discourse_v of_o so_o large_o and_o pious_o tell_v we_o that_o as_o a_o great_a rich_a man_n have_v both_o servant_n and_o son_n give_v one_o sort_n of_o meat_n to_o the_o servant_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o another_o to_o the_o son_n that_o he_o beget_v who_o be_v heir_n to_o their_o father_n do_v eat_v with_o he_o so_o say_v he_o christ_n the_o true_a lord_n himself_o create_v all_o and_o nourish_v the_o evil_a and_o unthankful_a but_o the_o child_n beget_v by_o he_o who_o be_v partaker_n of_o his_o grace_n and_o in_o who_o the_o lord_n be_v form_v etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n he_o feed_v they_o with_o a_o peculiar_a refection_n and_o food_n and_o meat_n and_o drink_n above_o and_o beside_o other_o man_n and_o give_v himself_o to_o they_o that_o have_v conversation_n with_o their_o father_n as_o the_o lord_n say_v he_o that_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n abide_v in_o i_o and_o i_o in_o he_o and_o shall_v not_o see_v death_n with_o who_o s._n jerome_n aeternam_fw-la jerome_n in_o c._n 66._o esaiae_n dum_fw-la non_fw-la sunt_fw-la sancti_fw-la corpore_fw-la &_o spiritu_fw-la nec_fw-la comedunt_fw-la carnem_fw-la jesus_n neque_fw-la bibunt_fw-la sanguinem_fw-la ejus_fw-la de_fw-la quo_fw-la ipse_fw-la loquor_fw-la qui_fw-la comedit_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o bibit_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la habet_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la agree_v speak_v of_o voluptuous_a man_n not_o be_v holy_a in_o body_n and_o spirit_n they_o neither_o eat_v the_o flesh_n of_o jesus_n nor_o drink_v his_o blood_n concern_v which_o he_o say_v he_o that_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n have_v eternal_a life_n s._n austin_n also_o accepit_fw-la also_o contra_fw-la donatist_n post_fw-la collat_n c._n 6._o de_fw-fr ipso_fw-la pane_fw-la &_o de_fw-la ipsa_fw-la dominica_n manu_fw-la &_o judas_n partem_fw-la &_o petrus_n accepit_fw-la say_v of_o that_o bread_n and_o from_o our_o lord_n own_o hand_n both_o judas_n and_o peter_n take_v a_o part_n but_o then_o he_o poenam_fw-la he_o tract_n 59_o in_o joan._n evang_n illi_fw-la manducabant_fw-la panem_fw-la dominum_fw-la ille_fw-la panem_fw-la domini_fw-la contra_fw-la dominum_fw-la illi_fw-la vitam_fw-la ille_fw-la poenam_fw-la make_v the_o distinction_n himself_o that_o judas_n receive_v only_o the_o bread_n of_o the_o lord_n when_o the_o other_o disciple_n receive_v the_o bread_n that_o be_v the_o lord_n which_o be_v direct_o contrary_a to_o transubstantiation_n for_o according_a to_o that_o even_o such_o a_o one_o as_o judas_n must_v eat_v the_o lord_n and_o no_o bread_n when_o this_o father_n say_v that_o he_o eat_v the_o bread_n and_o no_o lord_n neither_o be_v s._n austin_n singular_a in_o this_o phrase_n of_o the_o bread_n of_o the_o lord_n to_o signify_v the_o real_a substance_n of_o that_o element_n that_o be_v eat_v in_o the_o sacrament_n and_o not_o the_o proper_a body_n of_o christ_n for_o so_o s._n jerome_n use_v it_o domini_fw-la it_o in_o jerem._n c._n 31._o confluent_a ad_fw-la bona_fw-la domini_fw-la super_fw-la frumento_fw-la de_fw-la quo_fw-la conficitur_fw-la panis_n domini_fw-la when_o he_o speak_v of_o corn_n of_o which_o the_o bread_n of_o the_o lord_n be_v make_v it_o be_v also_o very_o observable_a that_o as_o the_o council_n of_o trent_n as_o we_o hear_v before_o make_v eat_v christ_n sacramental_o and_o real_o to_o be_v the_o same_o and_o spiritual_a eat_n to_o be_v of_o another_o sort_n not_o real_a but_o one_o will_v think_v rather_o imaginary_a on_o the_o quite_o contrary_a the_o father_n distinguish_v the_o sacramental_a eat_n from_o the_o real_a and_o make_v the_o spiritual_a and_o real_a eat_n to_o be_v the_o same_o and_o they_o will_v grant_v that_o a_o bad_a man_n may_v eat_v christ_n sacramental_o that_o be_v in_o sign_n but_o not_o real_o for_o so_o none_o but_o the_o faithful_a can_v do_v it_o for_o thus_o s._n austin_n bibatur_fw-la austin_n serm._n 2._o de_fw-fr verb._n apost_n tunc_fw-la autem_fw-la hoc_fw-la erit_fw-la id_fw-la est_fw-la vita_fw-la unicuique_fw-la erit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la si_fw-la quod_fw-la in_o sacramento_n visibiliter_fw-la sumitur_fw-la in_fw-la ipsa_fw-la veritate_fw-la spiritualiter_fw-la manducetur_fw-la spiritualiter_fw-la bibatur_fw-la then_o will_v this_o be_v that_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n will_v be_v life_n to_o every_o one_o if_o that_o which_o be_v visible_o take_v in_o the_o sacrament_n be_v in_o the_o truth_n itself_o spiritual_o eat_v and_o spiritual_o drink_v which_o in_o another_o place_n sacramentum_fw-la place_n tract_n 26._o in_o joan._n quod_fw-la pertinet_fw-la ad_fw-la virtutem_fw-la sacramenti_fw-la non_fw-la quod_fw-la pertinet_fw-la ad_fw-la visibile_fw-la sacramentum_fw-la he_o express_v by_o the_o visible_a sacrament_n and_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n again_o most_o express_o bibere_fw-la express_o de_fw-fr civit._n dei._n l._n 21._o c._n 25._o ipse_fw-la dicens_fw-la qui_fw-la mandacat_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o bibit_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la in_o i_o manet_fw-la &_o ego_fw-la in_o eo_fw-la ostendit_fw-la quid_fw-la sit_fw-la non_fw-la sacramento_n tenus_fw-la sed_fw-la revera_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la manducare_fw-la &_o sanguinem_fw-la ejus_fw-la bibere_fw-la christ_n say_v he_o that_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n dwell_v in_o i_o and_o i_o in_o he_o shows_z what_o it_o be_v not_o sacramental_o but_o real_o and_o in_o truth_n to_o eat_v christ_n body_n and_o drink_v his_o blood._n and_o therefore_o in_o the_o same_o chapter_n christi_fw-la chapter_n ibid._n neque_fw-la enim_fw-la isti_fw-la dicendi_fw-la sunt_fw-la manducare_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la quoniam_fw-la nec_fw-la in_o membris_fw-la computandi_fw-la sunt_fw-la christi_fw-la speak_v of_o wicked_a man_n he_o say_v neither_o can_v they_o be_v say_v to_o eat_v the_o body_n of_o christ_n since_o they_o be_v not_o to_o be_v account_v christ_n member_n s._n austin_n again_o distinguish_v the_o sacramentum_fw-la rei_fw-la the_o sacrament_n of_o the_o thing_n from_o the_o res_fw-la sacramenti_fw-la the_o thing_n of_o which_o it_o be_v a_o sacrament_n fuerit_fw-la sacrament_n tract_n 26._o in_o joan._n huius_fw-la rei_fw-la sacramentum_fw-la in_o dominica_n mensa_fw-la praeparatur_fw-la &_o de_fw-fr dominica_n mensa_fw-la sumitur_fw-la quibusdam_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la quibusdam_fw-la ad_fw-la exitium_fw-la res_fw-la vero_fw-la ipsa_fw-la cujus_fw-la &_o sacramentum_fw-la est_fw-la omni_fw-la homini_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la nulli_fw-la ad_fw-la exitium_fw-la quicunque_fw-la ejus_fw-la particeps_fw-la fuerit_fw-la the_o sacrament_n of_o this_o thing_n be_v prepare_v on_o the_o lord_n table_n and_o receive_v from_o the_o lord_n table_n to_o some_o to_o life_n and_o to_o other_o to_o destruction_n but_o the_o thing_n itself_o of_o which_o it_o be_v a_o sacrament_n be_v for_o life_n to_o every_o one_o that_o partake_v of_o it_o and_o to_o none_o for_o destruction_n for_o as_o s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n catena_n in_o joh._n 6.49_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d phrase_n it_o he_o that_o receive_v this_o bread_n will_v be_v above_o die_v i_o will_v conclude_v this_o chapter_n with_o two_o remarkable_a place_n of_o st._n austin_n the_o first_o be_v cite_v by_o prosper_n accipiat_fw-la prosper_n lib._n sentent_fw-fr ex_fw-la august_n sententia_fw-la mihi_fw-la 341._o vel_fw-la 339._o escam_fw-la aquavitae_fw-la accipit_fw-la &_o aeternitatis_fw-la poculum_fw-la bibit_fw-la qui_fw-la in_o christo_fw-la manet_fw-la &_o cujus_fw-la christus_fw-la habitator_n est_fw-la nam_fw-la qui_fw-la discordat_fw-la à _fw-la christo_fw-la nec_fw-la carnem_fw-la ejus_fw-la manducat_fw-la nec_fw-la sanguinem_fw-la bibit_fw-la etiamsi_fw-la tantae_fw-la rei_fw-la sacramentum_fw-la ad_fw-la judicium_fw-la suae_fw-la praesumptionis_fw-la quotidiè_fw-la indifferenter_fw-la accipiat_fw-la who_o have_v gather_v s._n augustine_n sentence_n he_o receive_v the_o food_n of_o life_n and_o drink_v the_o cup_n of_o eternity_n who_o abide_v in_o christ_n and_o in_o who_o christ_n inhabit_v for_o he_o that_o disagree_v with_o christ_n neither_o eat_v his_o flesh_n nor_o drink_v his_o blood_n although_o he_o take_v