Selected quad for the lemma: woman_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
woman_n day_n old_a young_a 1,645 5 6.3159 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A35553 The tears of the Indians being an historical and true account of the cruel massacres and slaughters of above twenty millions of innocent people, committed by the Spaniards in the islands of Hispaniola, Cuba, Jamaica, &c. : as also in the continent of Mexico, Peru, & other places of the West-Indies, to the total destruction of those countries / written in Spanish by Casaus, an eye-witness of those things ; and made English by J.P.; Brevísima relación de la destrucción de las Indias. English Casas, Bartolomé de las, 1474-1566.; Phillips, John, 1631-1706. 1656 (1656) Wing C799; ESTC R19416 54,176 156

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

of_o above_o nine_o thousand_o crown_n the_o spaniard_n not_o content_a with_o this_o tie_v he_o to_o a_o stake_n and_o stretch_v out_o his_o leg_n put_v fire_n to_o they_o require_v a_o great_a sum_n of_o gold_n who_o not_o able_a to_o endure_v the_o torment_n send_v home_o for_o three_o thousand_o more_o notwithstanding_o the_o spaniard_n with_o a_o fresh_a rage_n begin_v to_o torment_v he_o again_o but_o see_v that_o he_o be_v able_a to_o give_v they_o no_o more_o they_o keep_v he_o so_o long_o over_o the_o fire_n till_o his_o marrow_n drop_v from_o the_o sole_n of_o his_o foot_n whereof_o he_o die_v these_o be_v the_o torment_n wherewith_o they_o murder_v not_o only_o the_o common_a people_n but_o the_o peer_n and_o lord_n of_o those_o nation_n sometime_o it_o will_v happen_v that_o a_o band_n of_o spaniard_n range_v abroad_o will_v light_v upon_o a_o mountain_n where_o the_o indian_n be_v flee_v for_o protection_n from_o their_o cruelty_n where_o they_o immediate_o fall_v upon_o the_o indian_n kill_v the_o man_n and_o take_v the_o woman_n and_o virgin_n captive_a and_o when_o a_o great_a company_n of_o the_o indian_n pursue_v they_o with_o weapon_n for_o the_o recovery_n of_o their_o wife_n and_o child_n they_o resolve_v not_o to_o let_v go_v their_o prey_n when_o the_o indian_n come_v near_o they_o immediate_o with_o the_o point_n of_o their_o sword_n run_v the_o poor_a woman_n and_o child_n through_o the_o body_n upon_o which_o the_o wretched_a indian_n beat_v their_o breast_n for_o grief_n will_v now_o and_o then_o burst_v forth_o in_o these_o word_n o_o perverse_a man_n o_o cruel_a spaniard_n what_o will_v you_o kill_v helpless_a woman_n there_o be_v the_o house_n of_o a_o noble_a man_n distant_a from_o panama_n above_o 15._o mile_n he_o be_v by_o name_n call_v paris_n and_o he_o be_v very_o wealthy_a in_o gold_n to_o he_o the_o spaniard_n come_v and_o by_o he_o they_o be_v entertain_v like_o brother_n he_o give_v to_o the_o captain_n as_o a_o present_a fifteen_o thousand_o crown_n who_o by_o that_o perceive_v that_o he_o must_v of_o necessity_n have_v a_o very_a great_a treasure_n feign_v a_o departure_n but_o about_o the_o middle_n of_o the_o night_n return_v again_o enter_v the_o city_n set_v it_o on_o fire_n sacrifice_v the_o poor_a people_n to_o the_o flame_n hence_o they_o take_v away_o about_o fifty_o or_o sixty_o thousand_o crown_n the_o noble_a man_n escape_v gather_v together_o what_o force_n he_o can_v and_o make_v after_o the_o spaniard_n who_o be_v go_v away_o with_o no_o less_o than_o a_o hundred_o and_o forty_o thousand_o crown_n of_o his_o own_o treasure_n when_o he_o have_v overtake_v they_o he_o fall_v upon_o they_o and_o have_v slay_v above_o fifty_o of_o the_o spaniard_n he_o recover_v his_o gold_n again_o the_o rest_n save_v themselves_o by_o flight_n but_o not_o long_o after_o the_o spaniard_n return_v with_o great_a force_n upon_o the_o noble_a man_n and_o have_v rout_v he_o make_v slave_n of_o all_o his_o people_n of_o the_o province_n of_o nicaraqua_n in_o the_o year_n 1522._o the_o foresay_a governor_n go_v to_o subdue_v the_o province_n of_o nicaraqua_n there_o be_v no_o man_n that_o can_v sufficient_o express_v the_o fertility_n of_o this_o island_n the_o temperateness_n of_o the_o air_n or_o the_o multitude_n of_o the_o people_n that_o do_v inhabit_v it_o there_o be_v a_o vast_a number_n of_o people_n in_o this_o province_n for_o it_o contain_v divers_a city_n above_o four_o mile_n in_o length_n and_o for_o plenty_n of_o fruit_n which_o be_v the_o cause_n that_o it_o be_v so_o extreme_o well_o habit_v without_o compare_n this_o people_n because_o their_o country_n be_v all_o plain_a and_o level_a have_v not_o the_o shelter_n of_o the_o mountain_n neither_o can_v they_o be_v easy_o persuade_v to_o leave_v it_o so_o pleasant_a be_v their_o habitation_n and_o therefore_o they_o endure_v far_o the_o great_a misery_n and_o persecution_n and_o undergo_v a_o more_o unsufferable_a slavery_n be_v the_o less_o able_a to_o bear_v it_o by_o how_o much_o they_o be_v of_o a_o mild_a and_o gentle_a nature_n this_o tyrant_n vex_v and_o torment_v these_o poor_a creature_n with_o so_o many_o continual_a injury_n slaughter_n captivity_n and_o cruelty_n that_o no_o tongue_n be_v able_a to_o express_v they_o into_o this_o territory_n he_o send_v above_o fifty_o horse_n who_o total_o extirpate_v the_o people_n of_o this_o province_n by_o the_o sword_n spare_v no_o age_n nor_o sex_n not_o for_o any_o wrong_n they_o do_v they_o but_o sometime_o it_o come_v not_o so_o speedy_o when_o they_o call_v as_o they_o expect_v or_o if_o they_o bring_v not_o such_o quantity_n of_o corn_n as_o they_o impose_v or_o if_o they_o do_v not_o bring_v a_o sufficient_a quantity_n of_o indian_n to_o their_o service_n for_o the_o country_n be_v in_o a_o plain_a there_o be_v no_o avoid_v the_o fury_n of_o the_o horseman_n he_o command_v these_o spaniard_n to_o go_v pillage_n and_o depopulate_v other_o country_n permit_v to_o these_o robber_n and_o hangman_n to_o bring_v away_o and_o enslave_v what_o number_n of_o these_o poor_a people_n they_o please_v who_o they_o lade_v with_o chain_n that_o weigh_v above_o sixty_o or_o fifty_o pound_n that_o they_o may_v not_o have_v the_o opportunity_n of_o escape_v so_o that_o it_o seldom_o happen_v that_o above_o four_o in_o four_o thousand_o return_v home_n and_o if_o either_o through_o the_o weight_n of_o their_o chain_n or_o for_o hunger_n or_o thirst_n they_o do_v chance_n to_o faint_v by_o the_o way_n because_o they_o will_v not_o hinder_v their_o journey_n they_o cut_v off_o their_o head_n immediate_o throw_v the_o head_n in_o one_o place_n and_o the_o body_n in_o another_o and_o the_o poor_a captive_a indian_n when_o they_o see_v the_o spaniard_n prepare_v for_o such_o journey_n at_o their_o departure_n will_v weep_v and_o fall_v into_o these_o kind_n of_o sad_a expression_n these_o be_v the_o journey_n that_o we_o have_v often_o go_v to_o serve_v the_o christian_n and_o then_o we_o can_v return_v home_o again_o to_o visit_v our_o wife_n and_o child_n but_o now_o all_o hope_n be_v cut_v off_o from_o we_o and_o we_o must_v never_o see_v they_o more_o it_o happen_v also_o by_o reason_n that_o it_o come_v into_o the_o governor_n mind_n to_o change_v the_o indian_n from_o one_o master_n to_o another_o pretend_v to_o take_v away_o force_n from_o some_o that_o he_o see_v begin_v to_o envy_v he_o that_o there_o be_v no_o seed_n time_n nor_o harvest_n for_o a_o whole_a year_n now_o rather_o than_o the_o spaniard_n will_v want_v they_o take_v it_o from_o the_o indian_n by_o which_o mean_v there_o perish_v no_o less_o than_o thirty_o thousand_o people_n which_o cause_v one_o woman_n for_o hunger_n to_o eat_v she_o own_o child_n and_o because_o these_o city_n and_o other_o place_n be_v such_o pleasant_a abode_n therefore_o the_o spaniard_n take_v up_o their_o habitation_n in_o these_o place_n divide_v the_o possession_n among_o themselves_o and_o as_o for_o the_o indian_n both_o old_a and_o young_a they_o live_v in_o the_o house_n of_o the_o spaniard_n drudge_a day_n and_o night_n in_o a_o perpetual_a captivity_n who_o spare_v not_o the_o small_a child_n but_o impose_v on_o they_o burden_n as_o much_o as_o they_o be_v able_a to_o bear_v and_o sometime_o more_o and_o by_o this_o mean_n allow_v they_o neither_o house_n nor_o any_o thing_n else_o proper_a to_o themselves_o they_o destroy_v they_o daily_o and_o do_v daily_o destroy_v they_o so_o that_o they_o exceed_v the_o cruelty_n which_o they_o have_v commit_v in_o hispaniola_n they_o hasten_v also_o the_o death_n of_o many_o of_o these_o poor_a people_n by_o force_v they_o to_o carry_v timber_n and_o plank_n for_o ship_v to_o the_o port_n that_o be_v distant_a about_o thirty_o mile_n from_o this_o place_n compel_v they_o also_o to_o fetch_v honey_n and_o wax_n from_o the_o mountain_n where_o they_o be_v many_o time_n devour_v by_o the_o tiger_n neither_o be_v they_o ashamed_a to_o lade_v and_o burden_n woman_n with_o child_n as_o if_o they_o have_v be_v only_a beast_n for_o carriage_n but_o there_o be_v no_o great_a plague_n that_o depopulate_v this_o country_n than_o a_o liberty_n grant_v by_o the_o governor_n to_o the_o spaniard_n for_o the_o require_n of_o slave_n and_o captive_n from_o the_o noble_n and_o potent_a man_n of_o the_o kingdom_n who_o as_o often_o as_o the_o spaniard_n obtain_v leave_v to_o demand_v they_o which_o be_v every_o four_o or_o five_o month_n and_o sometime_o often_o give_v they_o constant_o fifty_o servant_n who_o the_o spaniard_n still_o threaten_v that_o if_o they_o will_v not_o be_v obedient_a they_o will_v either_o burn_v they_o alive_a or_o throw_v they_o to_o the_o dog_n now_o because_o the_o indian_n have_v but_o few_o servant_n for_o it_o