Selected quad for the lemma: woman_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
woman_n child_n mother_n womb_n 3,217 5 9.6644 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A51156 A phylosophical and medicinal essay of the waters of Tunbridge written to a person of honour / by Pat. Madan ... Madan, Patrick. 1687 (1687) Wing M244; ESTC R16300 15,443 30

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

jucunde soon safe and pleasantly For no violent Catharticks are proper with these Waters for fear of agitating and irritating Nature too much and making an ill impression on the Blood and Viscera I know some who in lieu of Physick will take in the first Glass to Purge them a spoonful of common Salt with very good success but this Remedy is not proper for all Constitutions Those who are obnoxious to Stone or Gravel and frequent these Waters My advice is that the Night precedent drinking 'em they take an emollient Glister and in the Morning an hour or two before the Waters to swallow four or five Pills of Venice or Chios Turpenthine Likewise in the first Glass to take an Ounce of Syrup of Marsh-Mallows or let them take the bigness of a Bean of Lucatellus Balsom or Turpenthine Pills especially if there be any Excoriation in the Kidneys or Bladder every Night going to Bed. with an Ounce of the said Syrup in the first Glass every Morning and an Emollient Glister every third or fourth Night because by these means the passages are lubricated and the distribution of the Waters rendred more easy Hypochondriacal Persons may take in the first Glass a spoonful or two of the Syrup of Steel or a Dram of Cremor Tartar in Powder and so likewise in all other Distempers to mix Specificks with Chalybeats is the Opinion of Dr. Willis de morbis Hypochondriacis and many other Learned Physicians for in so doing they associate their Operation against the Malady Now as to the Animi pathemata or Passions of the Mind Those who drink these Waters must be Facetious Merry Cheerful Gay Jovial free from Melancholly Jealosy Suspicion Discontent Peevishness c. * Edaces animi curae solici utdines tristitiae maerores atque ejus generis farinae alia animi pathemata abigenda because such Passions as these corrode both Soul and Body impede the benefit they may reap by the Waters nay in lieu of Health they may catch their Death so great is the Sympathy betwixt Body and Soul in their disorder 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Non Sine animo corpus nec sine corpore animus bene valere potest The Mind without the Body nor the Body without the Mind cannot be well What a Catastrophe have Passions of the Mind with fear and apprehension of Death which of all terrible things is the most terrible made in condemn'd Persons Bodys in few days insomuch that those who were before Condemnation Young Vigorous Intrepid Magnanimous c. were afterwards Metamorphoz'd into Old Effete Pusilanimous Decay'd Bodys with Gray Hair and Hippocratical Faces which is the Vissage of a Dying Man after being wasted away with long Sickness We experimentally see that Women impart their Marks of fancy even to the Child they carry in their Womb It 's observ'd that Physicians prepossess their Patients with hopes of Cure to the end that the effect of Imagination may supply the defect of their Physick A Doctor being asked the Question why he could not cure his Mother in Law as well as his Father He wittily reply'd That his Mother in Law had not the same confidence or rather fancy for him as his Father had otherwise the Cure would be effected So great you see is the Influence of the Fancy or Imagitation on the Body of Man. Likewise the effects of the Body are Communicated to the Mind You see for Example Valiant Heroick Magnanimous Souls by change of Tempreament of Body either ther by Disease or Old Age become Timorous Suspicious Pusillanimous Cowards Omnia tuta timent more like Statues than Men of these Hippocrates says Vidi mortuos ambulantes I have seen dead Men walk their Body is a Sepulcher to their Soul and as the Greeks say 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which is the Body is become 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a Sepulcher Corpus quod corrumpitur aggravat animam a decay'd and corrupting Body is a Load and Burden to the Soul and by its Impurities and Feculency is infected In ficitur Terrae sordibus unda fluens The clearest Currents as they glide Take foulness from the Rivers side * Animus Ad nullum consurgit opus Cum Corpore languet For when the Body Languishing doth lie The Soul it self to nothing can apply Wherefore the way to have mens sana * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in corpore sano or to be every way sound is to leave pinching cares behind when you come to Tunbridge Expatiat your Mind and harken sometimes to the Charming Musick you have here the choicest and best can be had It 's an Antidote against the Spleen Dulcisonum reficit tristia corda melos Melodious Songs do oft impart Refreshment to the saddest Heart For Melody gently soothing Nature disposes and directs the Spirits into a Dancing and observing regular motions You see Musick by its Influence forces sound and sober Men even against their own wills or thinking of other things to actions emulating the Tune heard Willis de Convulsione à Tarantula Physicians whom Almighty God has Created for the necessity and use of Man-kind and commands us to Honour * Ecclesiasticus cap. XXXVIII vers 1. 2. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 are here many Able Worthy and Eminent of that Profession who by their diligent Scrutiny into the Recesses of Nature are come of late years to great Perfection and Knowledge of Physick here in England far excelling those of former Ages wherein Physick laboured under a dying Hippocratical Face and in Cimerian Darkness These Doctors are in this place ready to assist with their Learned Prescription and Wholsom Advice according to the exigency of every one in order to their Health and Methodically drinking the Waters Many Learned Divines and Spiritual Guides are not here wanting whom you may freely consult and make choice of according to your Inclination in order to the good and safety of your Soul. Here are Women whom they call Dippers ready to fill you Glasses of Water Confestim advolitat quae pocula porrigat ultrô Plena perennis Aquae quam Fons sine munere donat Qualem nec Latium novit nec Graecia iactat Illa beat siccos faecunda stirpe parentes Deciduumque facit post funera vivere nomen Illa domat febres si male calculus haerens Renibus aut peni languentia uiscera torquet Illa fugat pellit curas nubila menti Discutiens aptat Doctis sacratque Camaenis With winged speed one to you Glasses brings With Water fill'd free as the Living Springs Whose Fame far above Rome's or Greece's Rings This blesseth Parents with a Fruitful Race That even Death it self cannot deface This Waters Feavers and the Stone casheers That vext the Shaft and Kidneys many years This chaseth Sorrow clears a cloudy Mind Fits it for Learning which with Muses joyn'd All here a Seat and Temple too do find The Air which to the Preservation of Man's Life nothing's more necessary as
are much weak'ned and Nature cannot throw off the Glut of Waters sent into the Blood In Rheumatick Persons the Nervous Juice degenerates from its Crasis and inclines to a sharpish Nature and is wont to be perverted by the fluid Salts of the Spaw-Waters As Doctor Willis well observes As for Hecticks they are commonly of a fine texture of Body much Distempered with Heat Driness and Costiveness all which Symptoms are rather increased by Chalybeats than abated Wherefore the Learned Dr. Willis in his Chapter of Chalybeats says That Steel is not proper in very Hot and Spiritous Blood nor where the the Bowels are of a hot Temperament Neither are these Waters good but rather hurtful to those who are in perfect Health according to Hippocrates sentiment who says Medicamenta non conveniunt sanis Medicaments are not convenient for Sound and Healthy Persons Moreover they are Judged not proper for Women with Child Because whatever provokes Vrine as these Waters do provokes also the Terms and whatever provokes 'em in Women causes Miscarriage therefore not fit for them in this circumstance Old and Antient Persons are not to be too bold in drinking these Waters because their Ferments and Natural Faculties are much debilitated by decay of Nature and not sufficient to exert their Function in distributing these Waters which if remaining in their Body and being not carried off Suffocates the Vital Flames of the Heart and Arteries Wine therefore for 'em is most convenient * Deus enim Vinum hominibus quasi auxilium adversus senectutis austeritatem pharma cum largitus est ut reviviscere videantur maestitiae oblivio capiat atque ipse animi habitus mollise duro factus ut ferrum Igni impositum tractabilior fiat unde Vinum a non nullis lac senum nominatur Lossius For God has given Wine as a Physick-help against the Moross Austerity of Age that by the moderate use thereof Old Men may in a manner renew their Lives and forget their Aches even the habit of the Mind from a hardned condition is become soft as Iron by the help of Fire is made more tractable whereupon Wine is call'd Lac senum the Old Mans Milk. The method which is to be observed in drinking these Waters is as followeth First To drink for three or four days every Morning Epsom or North-Hall Waters to Purge the Body and prepare it in order to Tunbridge For unless the first passages are cleansed Medicines designed for any other use will be depraved by the filth residing in them These Purging-Waters may be drunk to three or four Pints either raw or boyl'd and altered with Milk. This being done drink of Tunbridge walking gently to the Fountain-Head * Nam dulcius utilius ex Fonte bibuntur delatae enim ex propriis Fontibus fieri non potest quin amittant vivificos illos Spiritus inquoque omnis vivamenti vis consistit quos nullo postea labore restitui potest Bacchius de thermis For Waters are more pleasant and profitable taken at the Fountain-Head Whence once removed they lose their Vivific Spirits in which all Virtue does reside which afterward no diligence can recover For being impregnated with a Spiritous and volatile Exhalations they easily lose their Virtue by the Avolation of Fugitive Parts being carried at a distance That they are embodied with such subtile parts you may experience it sensibly by putting a Bottle half full of them about Sun-rising to your eyes and from thence you 'll perceive such Emanation of Efluviums to come Analogous to those of Orange-peel when squeez'd as will stimulate and irritate the tender Tunicles of your Eyes This I have by Tradition from a Physician who for many years frequented Tunbrige and made great scrutiny into the Nature and Idiosyncrasia of these Waters yet this I know that Chalybeat-waters in long deportation or being some space of time out of the Fountain will not tinge with Galls or Oaken leaves at least not so intense as before whence I deduce that in carriage to some distance or being long our of the Fountain they are divested of their Martial and consequently Medicinal Power * Vnum quodque quo magis elongatur a principio eò magis languescit They are to be drunk gradually and with leasure not in great draughts with little or no intermission because they are chiefly prescrib'd to purifie and keep in its due Crasis the Blood and Nervous Juice to open Obstructions and strengthen the Tone of the Nervous Plexus Now this they effect by insinuating Subtile and Active Particles of different State and Origine into the Morbifick Minera conquering and subduing Saline and Irritative Particles residing in the Blood and carrying some forth as Prisoners by Vrine 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 This Mutual Contest betwixt the Combatants of Chalybeats and their Antagonist cannot be expected to be at an end in haste or in short space of time but after many Attacks and several Collisions and as I may say broken Pates But precipitate drinking destroys all these intentions and leaves no time for alteration assimulation or Mortification of Particles of different Nature and Figure Wherefore it 's better to * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Festina lente Hippes omne nimium Naturae inimicum quod vero paulatim fit tutum est presertim si ab uno ad aliud progrediatur hasten slowly and drink 'em leasurely with due intervals Moreover great draughts are generally held Pernicious Destructive and rather oppressing than alleviating Nature And considering these Waters are not Virtuated so much by their quantity as quality inherent in them the Body participates more of the latter frequently drinking a little than by powering in a vast and stupendious quantity at one time like Tricongius Mediolanensis who drunk three Gallons at one draught and from thence took his Name The compass of time wherein the Waters are usually drunk is an hour or an hour and a half walking betwixt whiles moderately * Ad Ruborem sed non ad Sudorem till you look red but not sweat least you divert 'em from the Vrinary passage to the Periphery of the Body for the same matter goeth by Sweat as by Vrine and cause too great an Effervescency in the Blood. The measure of time to continue the drinking of these Waters for good effect is commonly a Month or six Weeks But by the Authority of Claudinus and many other Doctors we may continue a Steel course for the space of a Year Why not a Fortiori or much more the use of these Waters with as much safety and benefit they being the most perfect course of Steel because here the Elements of Steel are in un-concrete and seminal Principles and display themselves as I before mentioned out of Dr. Sydenham Supposing in this Administation there be respect had to the Patients strength Disease Euphory or well-bearing Temperament of the Air and other Circumstances They are to be taken