Selected quad for the lemma: woman_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
woman_n call_v child_n daughter_n 1,593 5 7.8412 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06631 An historical treatise of the travels of Noah into Europe containing the first inhabitation and peopling thereof. As also a breefe recapitulation of the kings, governors, and rulers commanding in the same, even untill the first building of Troy by Dardanus. Done into English by Richard Lynche, Gent.; Auctores vetustissimi. English. Selections Nanni, Giovanni, 1432?-1502.; Linche, Richard. 1601 (1601) STC 17092; ESTC S108996 59,562 112

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

manethon_n johannes_n annius_n and_o jacques_n the_o bergame_n have_v write_v and_o very_o plain_o approve_v the_o same_o laomedon_n be_v slay_v titonus_n succeed_v next_o after_o he_o but_o he_o be_v of_o another_o disposition_n resign_v his_o interest_n therein_o and_o betake_v himself_o to_o travel_v into_o strange_a country_n even_o unto_o the_o indies_n where_o according_a to_o diodorus_n siculus_n he_o marry_v a_o lady_n call_v ida_n and_o as_o the_o poet_n write_v aurora_n of_o who_o he_o afterward_o have_v a_o son_n call_v memnon_n who_o long_o after_o come_v unto_o the_o succour_n of_o priamus_n in_o his_o chief_a war_n and_o be_v there_o slay_v by_o the_o hand_n of_o achilles_n in_o the_o absence_n therefore_o of_o his_o brother_n tithon_n priamus_n take_v upon_o he_o the_o government_n and_o charge_n of_o that_o kingdom_n be_v the_o second_o son_n unto_o laomedon_n their_o father_n who_o in_o short_a time_n come_v to_o be_v one_o of_o the_o great_a and_o most_o famous_a prince_n of_o the_o world_n for_o it_o be_v write_v that_o he_o be_v wondrous_a wise_a discreet_a and_o valiant_a and_o match_v his_o child_n with_o person_n of_o great_a sort_n worth_n and_o dignity_n and_o for_o to_o make_v he_o at_o the_o first_o the_o strong_a and_o that_o he_o may_v have_v time_n to_o re-edify_v his_o late_a spoil_a and_o fire_n perish_v city_n he_o enter_v into_o alliance_n and_o fast_a kindred_n with_o a_o very_a mighty_a and_o powerful_a prince_n near_o adjoin_v upon_o his_o country_n who_o be_v call_v by_o the_o name_n of_o cypseus_n or_o as_o some_o hold_v dymas_n king_n and_o sole_a commander_n of_o thrace_n which_o be_v a_o province_n in_o greece_n on_o this_o side_n of_o the_o sea_n hellespont_n whereof_o the_o chief_a city_n be_v at_o this_o day_n constantinople_n and_o with_o this_o cypseus_n or_o dymas_n his_o daughter_n call_v hecuba_n he_o marry_v a_o lady_n accomplish_v with_o all_o exterior_a grace_n and_o inward_a virtuous_a disposition_n at_o which_o espousal_n of_o priamus_n and_o hecuba_n great_a ceremony_n and_o sign_n of_o joyfulness_n be_v show_v forth_o and_o observe_v and_o of_o this_o lady_n it_o be_v write_v that_o he_o beget_v nineteen_o child_n male_a and_o female_a and_o of_o other_o woman_n and_o concubine_n which_o he_o daily_o keep_v and_o maintain_v in_o his_o palace_n according_a to_o the_o fashion_n and_o usance_n in_o those_o day_n he_o have_v one_o and_o thrifty_a more_o so_o that_o only_o nineteen_o of_o his_o fifty_o son_n and_o daughter_n be_v legitimate_a and_o lawful_o beget_v the_o rest_n bastard_n and_o illegitimate_a that_o priamus_n in_o all_o have_v so_o many_o child_n which_o indeed_o he_o public_o maintain_v and_o shame_v not_o to_o acknowledge_v virgil_n also_o in_o the_o second_o book_n of_o his_o aeneidos_n thus_o say_v quinquaginta_fw-la illi_fw-la thalami_fw-la spes_fw-la tanta_fw-la nepotum_fw-la and_o homer_n likewise_o in_o the_o last_o book_n of_o his_o iliad_n must_v plain_o seem_v to_o confirm_v the_o same_o troy_n now_o thus_o most_o gallant_o flourish_v new_o fortify_v repair_v enlarge_v enrich_v enpeople_v &_o thorough_o provide_v and_o store_v of_o all_o manner_n of_o thing_n which_o may_v be_v necessary_a either_o for_o the_o use_n of_o fatal_a war_n and_o open_a hostillity_n or_o for_o the_o conservation_n of_o peace_n &_o domestic_a tranquillity_n begin_v to_o assume_v unto_o herself_o a_o mighty_a and_o glorious_a self-conceit_n and_o strong_a opinion_n of_o her_o own_o power_n height_n and_o magnificence_n assure_v herself_o of_o all_o victorious_a prevailement_n over_o her_o enemy_n whatsoever_o and_o of_o a_o never_o fail_a prosperity_n glory_n and_o felicity_n and_o yet_o it_o be_v not_o write_v that_o priamus_n himself_o be_v puff_v up_o with_o any_o more_o extraordinary_a pride_n or_o insolency_n than_o become_v the_o greatness_n of_o so_o puissant_a a_o prince_n it_o be_v write_v also_o that_o in_o the_o time_n of_o this_o his_o great_a power_n he_o be_v forewarn_v by_o certain_a oracle_n and_o false_a god_n which_o they_o use_v to_o worship_v in_o those_o day_n that_o so_o long_o as_o he_o do_v preserve_v and_o safeguard_n three_o thing_n belong_v unto_o the_o city_n the_o town_n shall_v be_v inexpugnable_a and_o never_o to_o be_v lose_v as_o servius_n and_o boccace_n have_v write_v of_o the_o same_o the_o thing_n be_v these_o the_o image_n of_o pallas_n call_v palladium_n preserve_v undefaced_a the_o sepulchre_n or_o tomb_n of_o laomedon_n which_o be_v under_o the_o great_a gate_n scea_n keep_v undespoil_v &_o whole_a and_o so_o long_o as_o the_o life_n of_o troilus_n last_v and_o do_v endure_v priamus_n therefore_o very_o careful_a to_o keep_v these_o three_o thing_n with_o all_o diligentnesse_n and_o heed_n live_v in_o the_o great_a pomp_n delicacy_n and_o state_n that_o ever_o any_o prince_n in_o the_o world_n in_o those_o time_n do_v or_o can_v so_o that_o he_o seem_v not_o only_o to_o be_v king_n of_o phrygia_n but_o also_o chief_a dominator_fw-la and_o emperor_n of_o all_o asia_n now_o call_v natalia_n or_o turkey_n and_o he_o be_v call_v also_o in_o those_o time_n the_o king_n of_o king_n as_o strabo_n in_o the_o thirteen_o book_n of_o his_o geography_n to_o the_o same_o purpose_n thus_o say_v priamus_n magno_fw-la ex_fw-la parvo_fw-la &_o rex_fw-la regum_fw-la effectus_fw-la and_o these_o his_o power_n and_o authority_n not_o only_o extend_v and_o stretch_v themselves_o abroad_o throughout_o the_o main_a continent_n and_o firm_a land_n of_o all_o those_o country_n thereabouts_o round_o but_o in_o the_o end_n show_v themselves_o also_o and_o possess_v their_o master_n of_o many_o famous_a and_o great_a island_n lie_v far_o in_o within_o the_o bosom_n and_o embracement_n of_o the_o uncivile_a and_o rude_a behaviored_a sea_n as_o the_o island_n of_o tenedos_n and_o the_o island_n of_o metelyn_n be_v subject_a and_o vassalize_v unto_o the_o government_n of_o his_o imperious_a principallitie_n pay_v he_o yearly_a tribute_n tax_n and_o imposition_n and_o many_o other_o also_o of_o great_a same_o adjoin_v near_o thereabouts_o so_o that_o the_o infinite_a greatness_n and_o large_a command_n of_o this_o thrice_o mighty_a emperor_n priamus_n possess_v all_o the_o prince_n and_o ruler_n of_o country_n near_o that_o way_n with_o astonish_a admiration_n and_o wondrous_a maze_n of_o his_o so_o sudden_a and_o unexpected_a puissancie_n and_o thereupon_o send_v and_o dispatch_v messenger_n from_o all_o quarter_n to_o crave_v his_o amity_n friendship_n and_o to_o be_v in_o league_n with_o he_o as_o also_o to_o be_v near_o ally_v unto_o he_o in_o some_o match_n and_o marriage_n of_o their_o child_n on_o both_o side_n by_o reason_n whereof_o priamus_n match_v his_o child_n with_o great_a house_n and_o of_o great_a power_n and_o possession_n first_o he_o marry_v one_o of_o his_o legitimate_a and_o lawful_o beget_v daughter_n call_v creusa_n unto_o a_o prince_n of_o great_a mean_n name_v aeneas_n the_o son_n of_o old_a anchises_n his_o daughter_n astyoche_n he_o match_v with_o one_o telephus_n a_o mighty_a king_n of_o mysia_n and_o his_o son_n hector_n join_v in_o matrimony_n with_o andromacha_n the_o fair_a daughter_n of_o ection_n the_o powerful_a and_o famous_a king_n of_o thebes_n and_o silicia_n and_o polydamas_n one_o of_o the_o son_n of_o antenor_n marry_v with_o one_o of_o priamus_n daughter_n be_v a_o bastard_n and_o beget_v of_o one_o of_o his_o concubine_n be_v of_o a_o excellent_a and_o singular_a beauty_n call_v lycasta_n so_o also_o many_o other_o of_o his_o child_n be_v link_v and_o join_v in_o marriage_n with_o man_n of_o great_a rule_n power_n and_o command_v in_o those_o day_n the_o posterity_n of_o which_o and_o of_o their_o deed_n and_o mightiness_n hereafter_o in_o some_o other_o place_n and_o opportunity_n occasion_n may_v be_v present_v further_o to_o speak_v of_o and_o for_o this_o time_n be_v indeed_o force_v by_o a_o extraordinary_a occasion_n i_o must_v thus_o on_o the_o sudden_a abrupt_o break_v of_o desire_v and_o wish_v very_o earnest_o that_o if_o this_o small_a piece_n of_o pain_n of_o i_o shall_v fortune_n ever_o to_o be_v public_o impress_v which_o leave_v behind_o i_o it_o will_v not_o be_v in_o my_o power_n to_o prevent_v it_o may_v indifferent_o pass_v uncensured_a till_o the_o return_n of_o his_o fortune_n beat_v father_n may_v answer_v for_o the_o innocence_n of_o the_o child_n and_o be_v able_a a_o little_a better_a to_o protect_v he_o in_o his_o affliction_n and_o thus_o it_o have_v be_v with_o great_a care_n and_o diligence_n labour_v to_o find_v out_o the_o true_a hystorian_n for_o the_o derive_v of_o dardanus_n and_o consequent_o this_o king_n priamus_n from_o the_o race_n and_o line_n of_o the_o first_o prince_n and_o patriarch_n noah_n with_o the_o particular_a succession_n of_o king_n and_o emperor_n of_o europe_n as_o have_v be_v warrant_v by_o the_o authority_n and_o writing_n of_o very_a learned_a and_o authentic_a author_n tempo_n è_fw-it figlivola_fw-it di_fw-it verita_fw-la finis_fw-la
write_v many_o book_n and_o he_o be_v call_v general_o throughout_o the_o world_n cam_n esenuus_n id_fw-la est_fw-la cam_n infamis_fw-la &_o impudicus_fw-la propagator_fw-la some_o have_v think_v that_o the_o turk_n for_o those_o and_o such_o like_a cause_n be_v call_v in_o his_o letter_n patent_n le_fw-fr grand_fw-fr cam_n de_fw-fr tartary_n it_o be_v write_v that_o cham_n have_v one_o sister_n which_o be_v call_v rhea_n marry_v to_o hammon_n king_n of_o lybia_n who_o also_o be_v enamour_v of_o one_o other_o fair_a woman_n call_v almanthea_n and_o have_v of_o she_o by_o adulterous_a mean_n a_o son_n who_o name_n afterward_o be_v dionysius_n which_o child_n be_v secret_o bring_v up_o and_o nourish_v in_o a_o certain_a city_n of_o arabia_n call_v nysa_n notwithstanding_o the_o matter_n be_v not_o so_o close_o &_o cunning_o handle_v but_o his_o wife_n rhea_n have_v privy_a advertisement_n thereof_o whereupon_o in_o despite_n and_o jealous_a discontent_n she_o forsake_v her_o husband_n and_o go_v home_o to_o her_o brother_n cham_n then_o abide_v in_o the_o island_n of_o sicilia_n who_o present_o marry_v and_o espouse_v she_o and_o as_o some_o writer_n hold_v his_o wife_n noegla_n be_v alive_a but_o of_o this_o other_o he_o afterward_o get_v many_o child_n as_o cus_n the_o father_n of_o nembroth_n the_o first_o king_n of_o babylon_n typhon_n the_o giant_n and_o also_o many_o other_o cham_fw-mi and_o his_o own_o sister_n rhea_n thus_o marry_v together_o they_o consult_v and_o advise_v to_o be_v revenge_v of_o king_n hammon_n of_o lybia_n and_o to_o that_o effect_n raise_v a_o great_a army_n of_o man_n and_o with_o the_o assistance_n and_o help_n of_o their_o brother_n the_o sixteen_o giant_n they_o set_v forward_o from_o sycilia_n and_o in_o the_o end_n arrive_v within_o the_o territory_n and_o confine_n of_o lybia_n where_o they_o give_v king_n hammon_n battle_n and_o in_o the_o field_n overthrow_v and_o vanquish_v he_o so_o that_o he_o be_v glad_a to_o fly_v into_o the_o isle_n of_o crete_n now_o call_v candia_n not_o long_o after_o this_o rhea_n have_v a_o son_n of_o her_o husband_n cham_n call_v osiris_n afterward_o surname_v jupiter_n justus_n who_o prove_v a_o most_o noble_a and_o gallant_a prince_n far_o differ_v from_o the_o wicked_a humour_n and_o disposition_n of_o his_o father_n after_o this_o about_o the_o three_o and_o forty_o year_n of_o the_o reign_n of_o nynus_fw-la king_n of_o babylon_n dionysius_n the_o son_n of_o king_n hammon_n and_o of_o the_o fair_a almanthea_n now_o be_v come_v to_o age_n and_o of_o man_n estate_n begin_v now_o to_o think_v upon_o the_o wrong_n offer_v unto_o his_o father_n by_o cham_n &_o rhea_n in_o usurp_v the_o command_n of_o lybia_n and_o determine_v according_o to_o be_v revenge_v upon_o they_o which_o also_o he_o afterward_o perform_v and_o expulse_v they_o again_o out_o of_o the_o country_n invest_v himself_o in_o the_o regaltie_n thereof_o notwithstanding_o he_o use_v osiris_n the_o young_a son_n of_o cham_n and_o rhea_n with_o great_a clemency_n and_o mercy_n and_o receive_v he_o as_o his_o adopt_a child_n and_o in_o remembrance_n of_o his_o father_n call_v he_o also_o hammon_n and_o jupiter_n and_o bring_v he_o up_o very_o careful_o in_o the_o study_n of_o letter_n and_o other_o necessary_a gift_n over_o who_o he_o appoint_v as_o schoolmaster_n and_o tutor_n a_o learned_a man_n call_v olympus_n of_o who_o afterward_o osiris_n take_v his_o name_n and_o be_v surname_v olympicus_n after_o that_o cham_n and_o his_o wife_n and_o sister_n rhea_n be_v thus_o discomfit_v and_o overthrow_v by_o dionysius_n the_o new_a king_n of_o lybia_n and_o now_o retire_v with_o such_o disgrace_n into_o the_o furthermost_a and_o obscure_a corner_n of_o egypt_n rhea_n be_v present_o upon_o this_o deliver_v of_o a_o daughter_n call_v juno_n which_o be_v also_o call_v isis_n the_o great_a and_o this_o be_v in_o the_o first_o year_n of_o the_o reign_n of_o semiramis_n which_o be_v three_o hundred_o and_o two_o year_n after_o the_o flood_n and_o this_o isis_n be_v account_v for_o the_o fair_a as_o also_o the_o best_a dispose_v lady_n of_o the_o world_n but_o her_o unfortunat_a &_o wicked_a father_n cham_n now_o remain_v in_o egypt_n as_o have_v be_v already_o specify_v be_v not_o content_v with_o such_o his_o habitation_n there_o but_o seek_v further_o as_o over_o ambitious_o incline_v arrive_v in_o the_o country_n of_o bactria_n not_o far_o from_o persia_n where_o he_o so_o wrought_v and_o prevail_v with_o his_o diabolical_a skill_n of_o negromancie_n that_o he_o subjugate_v and_o bring_v under_o all_o those_o people_n thereabouts_o insomuch_o as_o he_o there_o reign_v in_o great_a puissance_n pride_n and_o mightiness_n and_o yet_o not_o with_o this_o satisfy_v gather_v great_a troop_n and_o army_n of_o man_n and_o invade_v the_o assyrian_n against_o who_o march_v their_o king_n call_v nynus_fw-la the_o young_a the_o son_n of_o the_o before_o mention_v semiramis_n who_o fortune_n be_v such_o as_o he_o victorious_o triumph_v over_o his_o enemy_n cham_n suppress_v his_o glory_n rule_n and_o haughtiness_n he_o himself_o be_v in_o that_o battle_n slay_v and_o all_o the_o army_n shameful_o discomfit_v many_o writer_n have_v affirm_v that_o this_o cham_n be_v a_o man_n of_o singular_a ingenuity_n and_o sharp_a capacity_n and_o that_o he_o first_o find_v out_o the_o seven_o liberal_a science_n and_o have_v write_v many_o book_n of_o great_a worth_n among_o which_o his_o chief_a be_v of_o negromancie_n of_o which_o most_o part_n of_o they_o be_v burn_v by_o the_o beforesaid_a nynus_fw-la some_o also_o say_v that_o he_o only_o in_o the_o world_n come_v out_o of_o his_o mother_n womb_n laugh_v and_o with_o a_o smile_a countenance_n which_o be_v a_o uncouth_a thing_n and_o as_o most_o hold_v prognosticate_a no_o good_a unto_o this_o cham_n typhoon_n the_o giant_n his_o elder_a son_n by_o noegla_n be_v heir_n and_o also_o succeed_v he_o in_o humour_n and_o malicious_a disposition_n who_o be_v bring_v up_o in_o egypt_n &_o there_o continue_v and_o now_o also_o it_o shall_v be_v fit_a to_o revert_v our_o history_n unto_o the_o two_o young_a child_n of_o cham_n zoroaster_n which_o excel_v in_o all_o good_a part_n and_o virtuous_a inclination_n as_o their_o father_n abound_v in_o the_o contrary_a &_o that_o be_v that_o osiris_n before_o speak_v of_o the_o adopt_a son_n of_o dionysius_n king_n of_o lybia_n and_o isis_n his_o sister_n the_o fair_a &_o best_a accomplish_a damosel_n in_o the_o world_n who_o afterward_o he_o take_v to_o wife_n and_o marry_v with_o who_o he_o have_v also_o the_o kingdom_n and_o principality_n of_o egypt_n these_o two_o now_o new_o espouse_v he_o be_v of_o threescore_o year_n of_o age_n and_o she_o about_o fifty_o and_o yet_o our_o author_n berosus_n term_n they_o very_o youthful_a begin_v to_o apply_v themselves_o to_o the_o study_n of_o the_o nature_n of_o herb_n and_o to_o the_o find_v out_o of_o plant_v till_v and_o sow_v of_o corn_n which_o afterward_o they_o instruct_v their_o people_n in_o and_o show_v the_o use_n to_o their_o neighbour_n dwell_v in_o palestina_n of_o which_o rule_v king_n and_o governor_n sem_fw-mi surname_v melchisedech_n who_o be_v the_o first_o that_o ever_o offer_a bread_n and_o wine_n unto_o god_n from_o thence_o osiris_n pass_v into_o egypt_n and_o there_o also_o very_o painful_o show_v they_o the_o manner_n of_o till_v and_o agriculture_n as_o likewise_o the_o poet_n tibullus_n speak_v of_o tibullus_n tibullus_n say_v primus_fw-la aratra_fw-la manu_fw-la solerti_fw-la fecit_fw-la osiris_n et_fw-la tenerum_fw-la ferro_fw-la sollicitavit_fw-la humum_fw-la afterward_o he_o travel_v into_o many_o other_o country_n always_o learn_v they_o then_o live_v by_o acorn_n nut_n and_o water_n in_o the_o knowledge_n of_o such_o his_o new_a invention_n and_o by_o these_o gentle_a and_o mild_a course_n he_o gain_v the_o love_n of_o all_o people_n and_o by_o that_o mean_n almost_o possess_v himself_o of_o all_o the_o world_n with_o the_o regality_n and_o principality_n thereof_o the_o empire_n of_o babylon_n only_o except_v who_o conquest_n victory_n prevailement_n and_o power_n we_o will_v something_o more_o ample_o hereafter_o remember_v follow_v as_o well_o our_o own_o author_n berosus_n as_o also_o diodorus_n siculus_n the_o learned_a catasthenes_n and_o many_o other_o authentic_a author_n herein_o in_o their_o book_n and_o writing_n of_o matter_n of_o elder_a time_n and_o subject_n of_o antiquity_n osiris_n therefore_o surname_v jupiter_n justus_n have_v by_o his_o wife_n and_o sister_n isis_n otherwise_o call_v juno_n and_o also_o of_o many_o other_o lady_n which_o here_o shall_v be_v needless_a to_o recite_v many_o child_n as_o hercules_n the_o great_a anubis_n macedon_n lidus_fw-la meon_n neptune_n oros_n and_o also_o many_o other_o he_o assemble_v a_o mighty_a army_n of_o all_o sort_n of_o people_n both_o puissant_a and_o
in_o his_o commentary_n allege_v to_o the_o same_o purpose_n say_v fortissimi_fw-la autem_fw-la omnium_fw-la belgi_fw-la and_o strabo_n in_o the_o four_o book_n of_o his_o commentary_n also_o say_v thus_o omnium_fw-la gallorum_n belgi_fw-la sunt_fw-la summi_fw-la as_o a_o people_n that_o in_o those_o time_n as_o it_o be_v write_v can_v bring_v into_o the_o field_n three_o hundred_o thousand_o fight_a man_n and_o thus_o much_o for_o the_o description_n of_o the_o people_n of_o the_o country_n call_v gallia_n belgica_n with_o the_o chief_a town_n signory_n and_o river_n thereof_o and_o now_o we_o will_v look_v back_o again_o for_o the_o prosecute_n and_o finish_v of_o our_o former_a matter_n in_o this_o king_n belgius_n the_o line_n and_o race_n of_o galatheus_n the_o son_n of_o hercules_n lybicus_n fail_v and_o be_v determinate_a so_o that_o upon_o his_o death_n the_o people_n of_o france_n be_v of_o themselves_o wonderful_o desirous_a to_o elect_v one_o of_o that_o lineage_n so_o near_o as_o it_o be_v possible_a bestow_v the_o government_n and_o command_n of_o that_o country_n upon_o the_o above_o write_v jasius_fw-la janigena_n the_o son_n of_o jupiter_n camboblascon_n and_o so_o by_o that_o mean_n jasius_fw-la be_v invest_v and_o establish_v in_o that_o kingdom_n as_o the_o fifteen_o king_n and_o patriarch_n thereof_o and_o in_o this_o year_n the_o realm_n &_o kingdom_n of_o athens_n in_o greece_n be_v first_o set_v up_o and_o begin_v as_o berosus_n our_o chief_o follow_v author_n in_o these_o matter_n of_o antiquity_n aver_v who_o thus_o say_v apud_fw-la janigenas_fw-la à_fw-la patre_fw-la jasius_fw-la creatus_fw-la est_fw-la coritus_n &_o anno_fw-la sequente_fw-la simul_fw-la ceperent_fw-la duo_fw-la reges_fw-la videlice_fw-la primus_fw-la rex_fw-la athentensium_n cecrops_n priscus_fw-la &_o jasius_fw-la janigena_n apud_fw-la celtas_fw-la and_o this_o be_v about_o fourscore_o year_n or_o thereabouts_o before_o the_o first_o building_n and_o erection_n of_o the_o city_n of_o troy_n jasius_fw-la janigena_n the_o elder_a son_n of_o jupiter_n camboblascon_n as_o be_v before_o declare_v be_v thus_o so_o glorious_o possess_v of_o two_o such_o regal_a and_o powerful_a kingdom_n and_o be_v in_o the_o chief_a spring_n and_o bloom_a day_n of_o his_o age_n contract_v and_o join_v in_o marriage_n with_o a_o noble_a and_o rich_a lady_n call_v ipitis_n cibeles_n for_o the_o celebration_n of_o which_o nuptial_n and_o espousal_n great_a feast_n and_o ceremony_n of_o joy_n and_o triumph_n be_v hold_v and_o keep_v and_o as_o some_o write_v perform_v in_o the_o city_n of_o viterbe_n than_o the_o capital_a seat_n of_o all_o tuscania_n and_o this_o be_v before_o the_o foundation_n of_o troy_n threescore_o and_o seventeen_o year_n in_o the_o presence_n of_o dardanus_n the_o first_o builder_n thereof_o and_o brother_n to_o the_o new_a marry_a king_n jasius_fw-la janigena_n many_o writer_n do_v affirm_v that_o in_o this_o marriage_n be_v great_a triumph_n pastime_n sport_n magnificencie_n state_n and_o pomp_n than_o in_o any_o other_o in_o those_o time_n throughout_o all_o the_o world_n whatsoever_o and_o chief_o in_o respect_n of_o that_o noble_a assembly_n and_o meeting_n of_o so_o many_o mighty_a and_o great_a prince_n and_o more_o particular_o for_o the_o come_n of_o the_o famous_a empress_n and_o goddess_n as_o they_o term_v she_o the_o egyptian_a isis_n the_o daughter_n of_o cham_n the_o wife_n of_o jupiter_n justus_n otherwise_o call_v osiris_n and_o the_o mother_n of_o that_o all_o renown_a and_o ever_o memorable_a conqueror_n hercules_n of_o lybia_n king_n and_o emperor_n of_o all_o france_n italy_n and_o spain_n and_o this_o isis_n there_o first_o teach_v those_o peple_n the_o manner_n of_o make_v bread_n of_o flower_n meal_n and_o such_o like_a stuff_n although_o before_o that_o osiris_n her_o husband_n have_v instruct_v they_o in_o knowledge_n of_o agriculture_n till_v and_o sow_v corn_n yet_o they_o be_v not_o until_o now_o perfect_v in_o the_o use_n and_o right_o apply_v thereof_o especial_o for_o the_o make_n of_o bread_n which_o they_o learned_a and_o understand_v by_o the_o come_n of_o this_o empress_n isis_n and_o this_o marriage_n and_o ceremony_n of_o association_n and_o matrimony_n be_v the_o first_o that_o in_o those_o time_n be_v celebrate_v and_o solemnize_v with_o any_o rite_n feastival_n or_o new_o invent_v usance_n as_o diodorus_n siculus_n to_o the_o same_o purpose_n thus_o say_v these_o be_v his_o very_a word_n have_v nuptias_fw-la à_fw-la dijs_fw-la primum_fw-la celebratas_fw-la ferunt_fw-la cereremque_fw-la in_o gratiam_fw-la jasij_n ei_fw-la ex_fw-la frumento_fw-la panem_fw-la attulisse_fw-la mercurium_fw-la lyram_fw-la palladem_fw-la decantatum_fw-la monile_fw-la peplum_fw-la ac_fw-la tibias_fw-la etc._n etc._n this_o their_o goddess_n isis_n otherwise_o call_v by_o the_o name_n of_o ceres_n juno_n frugifera_fw-la legifera_n and_o other_o be_v by_o all_o probability_n and_o by_o the_o opinion_n of_o all_o writer_n a_o woman_n of_o wonderful_a long_a life_n and_o many_o year_n for_o at_o she_o now_o arrival_n and_o come_n to_o this_o marriage_n into_o italy_n she_o be_v at_o the_o least_o four_o hundred_o and_o fifty_o year_n old_a as_o she_o that_o be_v bear_v in_o the_o first_o year_n of_o the_o reign_n of_o semiramis_n queen_n of_o babylon_n and_o live_v in_o the_o whole_a at_o the_o least_o six_o hundred_o and_o sixteen_o year_n for_o she_o be_v live_v after_o the_o first_o destruction_n and_o desolation_n of_o troy_n by_o the_o space_n of_o forty_o year_n or_o near_o thereabouts_o as_o almost_o all_o writer_n have_v deliver_v in_o their_o opinion_n to_o the_o same_o purpose_n and_o effect_n johannes_n annius_n a_o old_a writer_n say_v that_o she_o be_v in_o germany_n in_o the_o time_n of_o hercules_n alemannus_n the_o eleven_o king_n of_o that_o country_n by_o he_o call_v almaigne_n and_o cornelius_n tacitus_n also_o seem_v to_o affirm_v the_o same_o by_o these_o word_n pars_fw-la suevorum_fw-la etiam_fw-la isidi_fw-la sacrificat_fw-la it_o be_v write_v also_o that_o she_o be_v in_o france_n in_o the_o time_n of_o lugdus_n then_o king_n thereof_o as_o have_v be_v before_o declare_v and_o that_o she_o have_v travel_v almost_o all_o these_o part_n of_o europe_n instruct_v and_o teach_v the_o poor_a ignorant_a people_n the_o use_n of_o many_o thing_n then_o unknown_a &_o unfound_a out_o and_o to_o approve_v the_o better_a that_o she_o be_v present_a at_o this_o marriage_n of_o jasius_fw-la janigena_n it_o be_v yet_o apparent_a in_o that_o country_n of_o tuscan_a by_o many_o very_a ancient_a scrol_n lest_o still_o from_o time_n to_o time_n in_o that_o country_n from_o one_o posterity_n to_o another_o as_o also_o certain_a old_a statue_n and_o monument_n of_o marble_n with_o inscription_n of_o character_n infix_v thereon_o find_v out_o in_o the_o time_n of_o pope_n alexander_n the_o sixth_o aver_v the_o same_o which_o as_o johannes_n annius_n say_v be_v first_o find_v in_o the_o earth_n in_o the_o city_n of_o viterbe_n and_o that_o there_o be_v at_o that_o time_n upon_o further_a dig_v and_o search_n of_o more_o such_o like_a relic_n find_v hide_v far_o in_o the_o ground_n four_o several_a image_n or_o picture_n of_o triumph_n the_o one_o be_v of_o jasius_fw-la the_o other_o of_o his_o mother_n electra_n the_o three_o of_o his_o fair_a sister_n armonia_n which_o never_o marry_v but_o continue_v and_o die_v a_o vestal_a virgin_n and_o the_o four_o be_v of_o cibeles_n the_o now_o new_o marry_v wife_n of_o jasius_fw-la there_o be_v also_o find_v another_o square_a kind_n of_o table_n make_v of_o marble_n on_o which_o be_v in_o greek_a letter_n these_o word_n follow_v engrave_v which_o not_o long_o after_o be_v thus_o translate_v into_o latin_a coritina_n desponsatio_fw-la cum_fw-la electra_n atlai_n kytij_fw-la iamdudum_fw-la pertransiverat_fw-la &_o maxima_fw-la isis_n frumentaria_fw-la atque_fw-la panifica_fw-la concessit_fw-la ad_fw-la nuptias_fw-la jasij_n filii_fw-la coriti_n in_o habitaculum_fw-la turrite_v cibeles_n sponse_n jasij_n in_o prelio_fw-la cybelario_n ad_fw-la fontem_fw-la cybelarium_fw-la paulo_fw-la post_fw-la sub_fw-la vadimonia_fw-la palatia_fw-la &_o paulo_fw-la post_fw-la à_fw-la scelerato_fw-la fratre_fw-la dardano_n jasius_fw-la male_a perijt_fw-la in_o agro_fw-la jasinello_n in_fw-la theisijs_fw-la etc._n etc._n and_o these_o be_v the_o very_a word_n use_v heretofore_o by_o author_n of_o antiquity_n by_o these_o therefore_o and_o by_o like_a semblable_a apparence_n it_o be_v clear_v that_o this_o isis_n their_o so_o reverently-adored_n goddess_n be_v now_o present_a at_o the_o consummation_n of_o the_o espousal_n of_o jasius_fw-la janigena_n king_n of_o italy_n and_o france_n with_o the_o lady_n ipitis_n cibeles_n his_o wife_n and_o that_o this_o isis_n have_v travel_v and_o journey_v through_o many_o and_o diverse_a country_n it_o appear_v by_o many_o and_o several_a pillar_n and_o stony_a monument_n erect_v in_o many_o country_n of_o europe_n in_o that_o behalf_n as_o many_o author_n do_v produce_v diodorus_n siculus_n infer_v that_o in_o egypt_n