Selected quad for the lemma: woman_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
woman_n brother_n marry_v sister_n 1,550 5 9.5582 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49781 The right of primogeniture, in succession to the kingdoms of England, Scotland, and Ireland as declared by the statutes of 24 E.3 cap 2. De Proditionibus, King of England, and of Kenneth the third, and Malcolm Mackenneth the second, Kings of Scotland : as likewise of 10 H.7 made by a Parliament of Ireland : with all objections answered, and clear probation made : that to compass or imagine the death, exile, or disinheriting of the King's eldest son, is high treason : to which is added, an answer to all objections against declaring him a Protestant successor, with reasons shewing the fatal dangers of neglecting the same. Lawrence, William, 1613 or 14-1681 or 2. 1681 (1681) Wing L691; ESTC R1575 180,199 230

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

ea_fw-la vxor_fw-la seu_fw-la foemina_fw-la ejus_fw-la siebat_fw-la before_o the_o law_n give_v say_v he_o to_o moses_n if_o a_o man_n have_v meet_v a_o woman_n in_o public_a and_o both_o he_o and_o she_o agree_v to_o marry_v he_o lead_v she_o to_o his_o house_n and_o when_o no_o witness_n see_v they_o he_o lie_v with_o she_o in_o private_a and_o so_o she_o be_v thereby_o make_v his_o wife_n or_o which_o be_v the_o same_o his_o woman_n and_o that_o this_o among_o the_o ebrew_o be_v a_o lawful_a marriage_n without_o any_o witness_n or_o ceremony_n as_o well_o after_o as_o before_o the_o law_n of_o moses_n appear_v by_o the_o scripture_n itself_o and_o the_o very_a book_n of_o moses_n of_o which_o take_v the_o text_n in_o order_n as_o follow_v gen._n c._n 2.18_o and_o the_o lord_n god_n say_v it_o be_v not_o good_a that_o the_o man_n shall_v be_v alone_o i_o will_v make_v he_o a_o help_v meet_v for_o he_o gen._n 1.27_o so_o god_n create_v man_n in_o his_o own_o image_n in_o the_o image_n of_o god_n create_v he_o he_o male_a and_o female_a create_v he_o they_o and_o god_n bless_v they_o and_o say_v unto_o they_o be_v fruitful_a and_o multiply_v and_o replenish_v the_o earth_n gen._n 2.24_o a_o man_n shall_v leave_v his_o father_n and_o mother_n and_o cleave_v unto_o his_o female_n and_o they_o two_o shall_v be_v one_o flesh_n gen._n 4.1_o and_o adam_n know_v eve_n his_o female_n and_o she_o conceive_v and_o bare_a cain_n and_o say_v i_o have_v get_v a_o man_n from_o the_o lord_n gen._n cap._n 5.1_o this_o be_v the_o book_n of_o the_o generation_n of_o adam_n in_o the_o day_n that_o god_n create_v man_n in_o the_o likeness_n of_o god_n create_v he_o he_o male_a and_o female_a create_v he_o they_o and_o bless_v they_o and_o call_v their_o name_n adam_n in_o the_o day_n that_o they_o be_v create_v and_o adam_n live_v a_o hundred_o and_o thirty_o year_n and_o beget_v a_o son_n in_o his_o own_o likeness_n after_o his_o name_n and_o call_v his_o name_n seth._n gen._n c._n 6.1_o and_o it_o come_v to_o pass_v when_o man_n begin_v to_o multiply_v on_o the_o face_n of_o the_o earth_n and_o daughter_n be_v bear_v unto_o they_o that_o the_o son_n of_o god_n see_v the_o daughter_n of_o man_n that_o they_o be_v fair_a and_o they_o take_v they_o female_n of_o all_o which_o they_o choose_v and_o verse_n 4._o there_o be_v giant_n in_o the_o earth_n in_o those_o day_n and_o also_o after_o that_o when_o the_o son_n of_o god_n come_v in_o unto_o the_o daughter_n of_o man_n and_o they_o bare_a child_n unto_o they_o the_o same_o become_v mighty_a man_n which_o be_v of_o old_a man_n of_o renown_n of_o this_o vid._n lib._n 2.150_o gen._n 16.3_o and_o sarai_n abraham_n wife_n take_v hagar_n her_o maid_n the_o egyptian_a after_o abram_n have_v dwell_v ten_o year_n in_o the_o land_n of_o canaan_n and_o give_v she_o to_o her_o husband_n abram_n to_o be_v his_o wife_n and_o he_o go_v in_o unto_o hagar_n and_o she_o conceive_v and_o verse_n 15._o and_o hagar_n bear_v abram_n a_o son_n and_o abram_n call_v his_o son_n name_n which_o hagar_n bear_v he_o ishmael_n gen._n 38.8_o go_v in_o to_o thy_o brother_n wife_n and_o marry_v she_o exod._n 21.3_o if_o he_o be_v marry_v his_o wife_n must_v go_v out_o with_o he_o numb_a 12.1_o because_o of_o the_o ethiopian_a woman_n he_o have_v marry_v 1_o chron._n 2.21_o and_o afterward_o hezron_n go_v in_o to_o the_o daughter_n of_o machir_n the_o father_n of_o gilead_n who_o he_o marry_v when_o he_o be_v threescore_o year_n old_a and_o she_o bear_v he_o shegub_v isa_n 62.5_o for_o as_o a_o young_a man_n marry_v a_o virgin_n so_o shall_v thy_o child_n marry_v thou_o gen._n 20.3_o as_o translate_v in_o latin_a by_o mr._n selden_n de_fw-fr jur._n nat._n &_o gent._n p._n 573._o god_n come_v to_o abimilech_n in_o a_o dream_n by_o night_n and_o say_v unto_o he_o behold_v thou_o shall_v die_v because_o of_o the_o female_a who_o thou_o have_v take_v for_o her_o male_n have_v lie_v with_o she_o ex._n 22.16_o if_o a_o man_n entice_v a_o maid_n that_o be_v not_o betroth_v and_o lie_v with_o she_o he_o shall_v sure_o endow_v she_o to_o be_v his_o wife_n if_o her_o father_n utter_o refuse_v to_o give_v she_o to_o he_o he_o shall_v pay_v money_n according_a to_o the_o dowry_n of_o virgin_n deut._n 22.28_o if_o a_o man_n find_v a_o damsel_n that_o be_v a_o virgin_n which_o be_v not_o betroth_v and_o lie_v hold_v on_o she_o and_o lie_v with_o she_o and_o they_o be_v find_v then_o the_o man_n that_o lay_v with_o she_o shall_v give_v unto_o thou_o damsel_n father_n fifty_o shekel_n of_o silver_n and_o she_o shall_v be_v his_o wife_n because_o he_o have_v humble_v she_o he_o may_v not_o put_v she_o away_o all_o his_o day_n deut._n 21.13_o concern_v the_o marriage_n of_o a_o captive_a woman_n take_v in_o war_n it_o be_v say_v thou_o shall_v go_v in_o unto_o she_o and_o be_v her_o husband_n and_o she_o shall_v be_v thy_o wife_n mat._n 19.3_o the_o pharisee_n also_o come_v unto_o he_o tempt_v he_o and_o say_v unto_o he_o be_v it_o lawful_a for_o a_o man_n to_o put_v away_o his_o wife_n for_o every_o cause_n and_o he_o answer_v and_o say_v unto_o they_o have_v you_o not_o read_v that_o he_o which_o make_v they_o at_o the_o beginning_n make_v they_o male_a and_o female_a and_o say_v for_o this_o cause_n shall_v a_o man_n leave_v father_n and_o mother_n and_o shall_v cleave_v to_o his_o female_n and_o they_o twain_o shall_v be_v one_o flesh_n wherefore_o they_o be_v no_o more_o twain_o but_o one_o flesh_n what_o therefore_o god_n have_v join_v together_o let_v no_o man_n put_v asunder_o they_o say_v unto_o he_o why_o do_v moses_n then_o command_v to_o give_v a_o write_n of_o divorcement_n and_o put_v she_o away_o he_o say_v to_o they_o moses_n because_o of_o the_o hardness_n of_o your_o heart_n suffer_v you_o to_o put_v away_o your_o wife_n but_o from_o the_o beginning_n it_o be_v not_o so_o deut._n 24.4_o her_o former_a husband_n which_o send_v she_o away_o may_v not_o take_v she_o again_o to_o be_v his_o wife_n after_o she_o be_v defile_v 1_o cor._n 7.28_o if_o thou_o marry_v thou_o have_v not_o sin_v and_o if_o a_o virgin_n marry_v she_o have_v not_o sin_v 1_o tim._n c._n 4.1_o now_o the_o spirit_n speak_v express_o that_o in_o the_o late_a time_n some_o shall_v depart_v from_o the_o faith_n give_v heed_n to_o seduce_a spirit_n and_o doctrine_n of_o devil_n speak_v lie_n in_o hypocrisy_n have_v their_o conscience_n sear_v with_o a_o hot_a iron_n forbid_v to_o marry_v and_o command_v to_o abstain_v from_o meat_n mat._n 19.9_o according_a to_o the_o original_a greek_a be_v whosoever_o shall_v put_v away_o his_o woman_n except_o it_o be_v for_o carnal_a uncleanness_n and_o shall_v marry_v another_o commit_v adultery_n 1_o cor._n c._n 7.2_o to_o avoid_v fornication_n let_v every_o man_n have_v his_o own_o woman_n and_o every_o woman_n have_v she_o own_o man_n let_v the_o man_n render_v unto_o the_o woman_n due_a benevolence_n and_o likewise_o the_o woman_n to_o the_o man_n the_o woman_n have_v not_o power_n over_o her_o omn_fw-la body_n but_o the_o man_n and_o likewise_o also_o the_o man_n have_v not_o power_n of_o his_o own_o body_n but_o the_o woman_n and_o verse_n 9_o it_o be_v better_a to_o marry_v than_o to_o burn_v 1_o tim._n 2.15_o she_o shall_v be_v save_v in_o childbearing_n if_o she_o continue_v in_o faith_n and_o charity_n and_o holiness_n with_o sobriety_n 1_o tim._n 5.14_o i_o will_v therefore_o that_o the_o young_a woman_n marry_v bear_v child_n on_o these_o foundation_n therefore_o premise_v of_o act_n of_o parliament_n law_n of_o nation_n and_o above_o all_o the_o moral_a law_n of_o god_n in_o scripture_n and_o in_o nature_n if_o the_o lady_n companion_n in_o this_o statute_n as_o be_v say_v cant._n 8.9_o be_v a_o wall_n we_o will_v build_v upon_o she_o a_o palace_n of_o silver_n and_o prove_v that_o carnal_a knowledge_n between_o person_n not_o prohibit_v by_o the_o moral_a law_n and_o chastity_n and_o childbirth_n of_o the_o woman_n without_o contract_n banns_n licence_n witness_n priest_n temple_n or_o any_o other_o ceremony_n be_v a_o marriage_n and_o matrimony_n de_fw-fr facto_fw-la &_o de_fw-fr jure_fw-la lawful_a holy_a and_o indissoluble_a according_a to_o the_o law_n of_o god_n first_o therefore_o grant_v there_o can_v be_v no_o marriage_n or_o matrimony_n de_fw-fr jure_fw-la where_o there_o be_v none_o de_fw-fr facto_fw-la for_o a_o modus_fw-la entis_fw-la can_v be_v without_o a_o ens_fw-la a_o accessary_a without_o a_o principal_a nor_o a_o accident_n without_o a_o substance_n it_o be_v prove_v on_o what_o have_v already_o be_v show_v that_o here_o be_v a_o marriage_n and_o a_o matrimony_n de_fw-fr
as_o allege_v for_o the_o scripture_n be_v false_o translate_v by_o the_o bishop_n and_o there_o be_v no_o such_o word_n as_o concubine_n different_a in_o signification_n from_o a_o wife_n in_o the_o whole_a original_n of_o the_o old_a testament_n or_o new_a neither_o be_v there_o any_o middle_a word_n between_o a_o wife_n and_o a_o whore_n neither_o be_v there_o any_o half-wife_n between_o a_o whole_a one_o or_o none_o at_o all_o neither_o be_v there_o any_o indifferent_a wife_n between_o a_o lawful_a or_o unlawful_a though_o there_o may_v be_v between_o a_o good_a and_o a_o bad_a last_o neither_o be_v there_o any_o such_o wife_n which_o can_v be_v translate_v into_o the_o latin_a word_n vxor_fw-la so_o call_v quasi_fw-la vnctor_n from_o the_o pagan_a ceremony_n of_o unction_n of_o her_o husband_n door_n post_n or_o so_o call_v from_o any_o episcopal_a ceremony_n of_o a_o priest_n and_o temple_n concubine_n scripture_n false_o translate_v by_o bishop_n in_o the_o word_n concubine_n the_o word_n of_o the_o hebrew_n text_n which_o they_o have_v false_o translate_v concubine_n be_v pilegesh_a which_o be_v derive_v from_o palag_n divisit_fw-la and_o isha_fw-mi foemina_fw-la and_o signify_v no_o more_o than_o a_o divide_v several_a or_o in_o plain_a english_a another_o woman_n or_o wife_n add_v to_o one_o or_o more_o which_o the_o husband_n have_v before_o the_o greek_a word_n in_o the_o septuagint_n which_o they_o have_v translate_v concubine_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o have_v a_o very_a innocent_a signification_n and_o signify_v no_o more_o than_o juvencula_fw-la a_o young_a woman_n or_o a_o young_a wife_n 1_o chro._n 1.32_o keturah_n be_v by_o the_o septuagint_n render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o they_o have_v translate_v abraham_n concubine_n for_o which_o reflection_n on_o kiturah_n they_o have_v no_o pretence_n or_o colour_n for_o abraham_n marry_v she_o not_o till_o sarah_n be_v dead_a the_o marriage_n of_o keturah_n therefore_o be_v lawful_a and_o unblameable_a she_o ought_v to_o have_v be_v translate_v abraham_n young_a wife_n and_o not_o have_v be_v touch_v with_o the_o ignominious_a and_o fictitious_a name_n of_o concubine_n so_o ought_v they_o to_o have_v translate_v the_o levite_n woman_n judge_n 19.1_o wife_n and_o not_o concubine_n or_o half-wife_n for_o ver_fw-la 3._o they_o have_v translate_v the_o levite_n himself_o by_o the_o name_n of_o her_o husband_n and_o not_o her_o half-husband_n and_o ver_fw-la 9_o they_o have_v translate_v the_o damosel_n father_n to_o be_v his_o father-in-law_n and_o not_o his_o half_a father-in-law_n and_o by_o the_o same_o reason_n they_o ought_v to_o have_v translate_v she_o to_o be_v his_o wife_n and_o not_o what_o they_o will_v have_v to_o be_v but_o his_o half-wife_n and_o ver_fw-la 2._o they_o have_v translate_v she_o to_o play_v the_o whore_n and_o and_o not_o half_a the_o whore_n and_o to_o run_v away_o scripture_n no_o half-wife_n in_o scripture_n and_o not_o half_o run_v away_o and_o though_o there_o be_v in_o scripture_n pilegesh_fw-mi foemina_fw-la or_o vxor_fw-la divisa_fw-la by_o a_o new_a marriage_n yet_o there_o never_o be_v any_o vxor_fw-la dimidiata_fw-la or_o half-wife_n we_o hear_v of_o therein_o until_o this_o levite_n cap._n 19.29_o take_v a_o knife_n and_o cut_v his_o whole_a wife_n into_o twelve_o piece_n and_o by_o all_o probability_n into_o two_o half_n first_o to_o make_v she_o run_v away_o from_o he_o after_o she_o be_v dead_a further_o than_o ever_o she_o do_v while_o alive_a 2._o there_o be_v no_o middle_a word_n between_o a_o wife_n and_o whore_n for_o if_o a_o woman_n be_v take_v for_o life_n she_o be_v a_o wife_n if_o only_o pro_fw-la hâc_fw-la vice_fw-la or_o for_o a_o lesser_a term_n than_o life_n she_o be_v a_o whore_n and_o there_o be_v no_o middle_a station_n for_o the_o limit_n of_o a_o wife_n between_o the_o first_o time_n of_o marriage_n and_o the_o end_n of_o life_n 3._o it_o be_v show_v before_o that_o pilegesh_n signify_v only_o another_o woman_n or_o wife_n take_v after_o the_o first_o which_o they_o have_v false_a translate_v concubine_n if_o therefore_o a_o second_o woman_n or_o wife_n be_v no_o concubine_n à_fw-la fortiore_fw-la the_o first_o can_v be_v none_o and_o therefore_o keturah_n be_v false_a translate_v concubine_n who_o be_v a_o three_o wife_n yet_o dare_v not_o the_o pope_n and_o bishop_n themselves_o translate_v sarah_n who_o be_v abraham_n first_o woman_n concubine_n though_o she_o be_v according_a to_o moses_n law_n incestuous_a be_v abraham_n sister_n by_o the_o father_n which_o keturah_n be_v not_o and_o though_o it_o be_v say_v deut._n 27.22_o curse_a be_v he_o that_o lie_v with_o his_o sister_n the_o daughter_n of_o his_o father_n because_o if_o they_o have_v false_a translate_v the_o first_o woman_n concubine_n so_o gross_a a_o repugnancy_n will_v have_v be_v laugh_v at_o and_o there_o will_v have_v be_v no_o foundation_n whereon_o to_o have_v forge_v their_o word_n concubine_n or_o designation_n or_o mark_n to_o difference_n it_o from_o such_o word_n as_o they_o must_v of_o force_n translate_v wife_n 4._o there_o be_v no_o indifferent_a wife_n between_o a_o lawful_a and_o unlawful_a for_o though_o a_o lawful_a wife_n be_v call_v a_o wife_n yet_o be_v not_o therefore_o a_o unlawful_a wife_n call_v a_o concubine_n either_o in_o scripture_n or_o our_o own_o law_n as_o appear_v 1_o jac._n cap._n 11._o the_o title_n of_o which_o act_n be_v that_o it_o shall_v be_v felony_n to_o marry_v a_o second_o husband_n or_o wife_n the_o former_a be_v live_v which_o act_n call_v this_o high_a sort_n of_o unlawful_a wife_n a_o wife_n though_o she_o be_v a_o whore_n and_o a_o adulteress_n and_o as_o there_o be_v no_o such_o word_n as_o concubine_n in_o scripture_n so_o there_o be_v no_o such_o word_n in_o the_o law_n of_o the_o land_n the_o objection_n therefore_o be_v a_o chimaera_n of_o a_o word_n and_o thing_n not_o true_o in_o rerum_fw-la naturâ_fw-la much_o less_o in_o scripture_n but_o false_a coin_v and_o false_a translate_v 5._o there_o be_v no_o word_n in_o the_o scripture_n which_o can_v be_v translate_v as_o the_o papal_a translation_n be_v into_o the_o latin_a word_n vxor_fw-la so_o call_v quasi_fw-la vctor_n from_o the_o pagan_a ceremony_n of_o unction_n of_o the_o husband_n door-post_n uxor_fw-la the_o scripture_n wife_n false_a translate_v into_o the_o latin_a word_n uxor_fw-la nor_o can_v the_o same_o be_v translate_v from_o the_o papal_a latin_a word_n vxor_fw-la by_o the_o bishop_n into_o the_o english_a word_n wife_n nor_o any_o woman_n be_v so_o call_v from_o episcopal_a ceremony_n of_o a_o priest_n in_o a_o temple_n it_o be_v to_o be_v here_o note_v that_o this_o ceremony_n of_o unction_n of_o the_o door-post_n which_o be_v to_o be_v with_o wolf_n grease_n and_o the_o ceremony_n of_o untie_v the_o woman_n girdle_n and_o of_o stout_o eat_v and_o drink_v by_o the_o man_n which_o the_o priest_n persuade_v the_o people_n to_o be_v so_o necessary_a to_o marriage_n and_o to_o the_o name_v the_o party_n man_n and_o wife_n as_o the_o bishop_n do_v now_o the_o priest_n and_o temple_n and_o other_o ceremony_n that_o they_o worship_v four_o goddess_n or_o daemoness_n of_o purpose_n to_o praeside_fw-la and_o give_v their_o benediction_n to_o these_o ceremony_n and_o no_o doubt_n they_o get_v fee_n or_o offering_n for_o they_o all_o the_o goddess_n name_n be_v vnxia_n cinxia_n victua_n and_o potua_n as_o say_v arnobius_n contra_fw-la gent._n lib._n 3._o o_o l_o egregia_fw-la numinum_fw-la &_o singularis_fw-la interpretatio_fw-la potestatum_fw-la nisi_fw-la post_n virorum_fw-la adipali_fw-la unguine_fw-la oblinerentur_fw-la à_fw-la sponsis_fw-la nisi_fw-la virginalia_fw-la vincula_fw-la jam_fw-la ferventes_fw-la dissolverent_a atque_fw-la imminentes_fw-la mariti_fw-la nisi_fw-la potarent_fw-la &_o manderent_fw-la homines_fw-la dij_fw-la nomina_fw-la non_fw-la haberent_fw-la oh_o excellent_a and_o singular_a interpretation_n of_o the_o god_n and_o power_n above_o unless_o the_o door-post_n of_o the_o man_n be_v well_o grease_v by_o the_o woman_n unless_o the_o hot_a and_o eager_a husband_n tear_v off_o mrs._n bride_n girdle_n and_o eat_v and_o drink_v lusty_o the_o god_n will_v have_v no_o name_n nor_o can_v the_o wife_n get_v the_o name_n of_o a_o wife_n these_o be_v the_o ceremony_n of_o rome_n pagan_n without_o which_o the_o woman_n can_v not_o be_v call_v vxor_fw-la a_o wife_n and_o the_o same_o be_v do_v for_o no_o other_o end_n than_o filthy_a lucre._n yet_o who_o god_n have_v join_v by_o his_o immutable_a moral_a law_n with_o a_o husband_n and_o have_v give_v they_o child_n who_o be_v the_o gift_n of_o god_n and_o they_o have_v be_v both_o all_o their_o day_n like_o john_n and_o elizabeth_n luk._n 1.6_o walk_v in_o all_o the_o commandment_n and_o ordinance_n of_o the_o lord_n blameless_a without_o the_o episcopal_a ordinance_n and_o ceremony_n of_o a_o priest_n in_o a_o temple_n this_o
prove_v at_o large_a lib._n 2._o p._n 234._o to_o 240._o and_o amount_v in_o effect_n to_o the_o wicked_a law_n of_o pharaoh_n which_o be_v so_o far_o from_o oblige_v the_o conscience_n that_o moses_n his_o parent_n be_v commend_v for_o not_o obey_v the_o same_o as_o appear_v heb._n 11.23_o where_o it_o be_v say_v by_o faith_n moses_n when_o he_o be_v bear_v be_v hide_v three_o month_n of_o his_o parent_n because_o they_o see_v he_o be_v a_o proper_a child_n and_o they_o not_o afraid_a of_o the_o king_n commandment_n therefore_o marriage_n be_v lawful_a without_o they_o effect_n compulsion_n to_o ceremony_n make_v the_o law_n of_o god_n of_o marriage_n of_o no_o effect_n three_o this_o prescribe_v or_o compulsion_n of_o ceremony_n by_o man_n on_o marriage_n and_o matrimony_n command_v by_o the_o moral_a law_n of_o god_n destroy_v and_o make_v the_o same_o of_o no_o effect_n as_o appear_v mark_n 7.13_o for_o there_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v translate_v tradition_n make_v the_o word_n of_o god_n of_o no_o effect_n by_o your_o tradition_n ought_v to_o have_v be_v translate_v tradition_n ceremony_n false_a translate_v tradition_n make_v the_o word_n of_o god_n of_o no_o effect_n by_o your_o ceremony_n for_o the_o word_n dosis_n single_a signify_v a_o give_v delivery_n or_o tradition_n and_o paradosis_n a_o praeter_fw-la or_o contradiction_n to_o the_o law_n of_o god_n as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v contra_fw-la legem_fw-la and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v contra_fw-la naturam_fw-la impose_v or_o compulsion_n of_o ceremony_n of_o marriage_n on_o the_o conscience_n be_v a_o thing_n praeter_fw-la et_fw-la contra_fw-la legem_fw-la dei_fw-la and_o that_o the_o word_n paradosis_n be_v intend_v here_o to_o be_v ceremony_n appear_v by_o the_o text_n itself_o vers_fw-la 8._o lay_v aside_o the_o commandment_n of_o god_n you_o hold_v the_o ceremony_n of_o man_n as_o the_o baptism_n of_o pot_n and_o cup_n and_o ver_fw-la 4._o as_o before_o mention_v of_o brazen_a vessel_n and_o table_n all_o which_o no_o man_n doubt_v to_o be_v ceremony_n of_o man_n and_o not_o law_n of_o god_n which_o though_o use_v to_o a_o intention_n of_o religion_n or_o justice_n yet_o can_v make_v that_o religious_a or_o just_a which_o be_v not_o so_o by_o the_o law_n of_o god_n the_o compulsion_n therefore_o to_o the_o ceremony_n make_v the_o law_n of_o god_n of_o marriage_n to_o be_v of_o no_o effect_n marriage_n must_v be_v lawful_a without_o they_o four_o affection_n compulsion_n to_o ceremony_n destroy_v marriage_n religion_n justice_n truth_n equity_n natural_a affection_n compulsion_n or_o prohibition_n of_o ceremony_n in_o religion_n justice_n marriage_n and_o matrimony_n destroy_v the_o worship_n in_o spirit_n and_o truth_n of_o god_n and_o truth_n nature_n and_o equity_n towards_o man_n therefore_o religion_n justice_n marriage_n and_o matrimony_n be_v all_o lawful_a without_o ceremony_n as_o to_o ceremony_n of_o worship_n by_o a_o priest_n in_o a_o temple_n see_v lib._n 2._o p._n 210_o 211._o as_o to_o truth_n destroy_v by_o they_o see_v lib._n 2._o p._n 186._o to_o 189._o and_o p._n 288._o to_o 305._o as_o to_o nature_n destroy_v see_v lib._n 1.73_o to_o 83._o and_o lib._n 2._o p._n 154_o 155_o 156._o as_o to_o equity_n destroy_v same_o prohibition_n of_o ceremony_n not_o prohibit_v by_o god_n do_v the_o same_o see_v lib._n 2._o p._n 312._o to_o 329._o and_o hence_o be_v to_o be_v further_o note_v that_o see_v the_o law_n of_o god_n do_v neither_o command_n any_o ceremony_n of_o marriage_n nor_o prohibit_v all_o no_o marriage_n ought_v to_o be_v judge_v unlawful_a which_o do_v omit_v such_o ceremony_n not_o command_v or_o do_v use_v such_o ceremony_n as_o be_v not_o prohibit_v but_o every_o person_n ought_v to_o be_v leave_v to_o his_o own_o liberty_n of_o conscience_n to_o omit_v such_o ceremony_n not_o command_v or_o to_o use_v such_o as_o be_v not_o prohibit_v as_o suit_n most_o with_o his_o conscience_n and_o convenience_n the_o state_n whereof_o be_v best_a know_v to_o every_o man_n self_n concern_v the_o liberty_n of_o which_o private_a manner_n of_o marriage_n without_o ceremony_n or_o witness_n see_v lib._n 1.101_o to_o 109._o and_o concern_v ceremony_n and_o circumstance_n and_o the_o difference_n between_o they_o see_v more_o lib._n 2._o p._n 189._o to_o 192._o marriage_n ceremony_n answer_v not_o the_o end_v of_o marriage_n 7._o ceremony_n answer_v not_o the_o lawful_a and_o necessary_a end_n for_o which_o god_n institute_v marriage_n by_o carnal_a knowledge_n between_o person_n not_o prohibit_v therefore_o marriage_n by_o carnal_a knowledge_n be_v lawful_a without_o they_o as_o the_o end_v for_o which_o god_n institute_v marriage_n by_o carnal_a knowledge_n be_v 1_o gen._n c._n 2.18_o it_o be_v not_o good_a for_o man_n to_o be_v alone_o i_o will_v make_v he_o a_o help_n meet_v for_o he_o 2_o gen._n cap._n 1.27_o be_v fruitful_a and_o multiply_v and_o replenish_v the_o earth_n 3_o 1_o cor._n c._n 7.2_o to_o avoid_v fornication_n let_v every_o man_n have_v his_o own_o woman_n and_o every_o woman_n she_o own_o man_n what_o do_v ceremony_n be_v the_o whole_a heap_n of_o they_o use_v through_o the_o whole_a world_n coacervate_v on_o two_o person_n signify_v to_o produce_v any_o of_o these_o effect_n 3._o the_o lawfulness_n of_o such_o marriage_n by_o carnal_a knowledge_n without_o ceremony_n appear_v by_o express_a command_n of_o scripture_n scripture_n carnal_a knowledge_n without_o ceremony_n command_v to_o be_v acknowledge_v marriage_n by_o express_a scripture_n where_o the_o man_n be_v command_v by_o the_o scripture_n to_o acknowledge_v for_o his_o wife_n whatsoever_o woman_n not_o prohibit_v he_o lie_v with_o though_o without_o ceremony_n it_o be_v lawful_a for_o such_o woman_n to_o be_v his_o wife_n and_o the_o marriage_n be_v lawful_a without_o ceremony_n but_o the_o man_n be_v command_v by_o scripture_n to_o acknowledge_v for_o his_o wife_n whatsoever_o woman_n not_o prohibit_v he_o lie_v with_o though_o without_o ceremony_n as_o ex._n 22.16_o it_o be_v say_v if_o a_o man_n entice_v a_o maid_n which_o be_v not_o betroth_v and_o lie_v with_o she_o he_o shall_v sure_o endow_v she_o to_o be_v his_o wife_n if_o her_o father_n utter_o refuse_v to_o give_v she_o to_o he_o he_o shall_v pay_v money_n according_a to_o the_o dowry_n of_o virgin_n and_o deut._n 22.28_o it_o be_v say_v if_o a_o man_n find_v a_o damsel_n that_o be_v a_o virgin_n which_o be_v not_o betroth_v and_o lie_v hold_v on_o she_o and_o lie_v with_o she_o and_o they_o be_v find_v then_o the_o man_n that_o lay_v with_o she_o shall_v give_v unto_o the_o damsel_n father_n fifty_o shekel_n of_o silver_n and_o she_o shall_v be_v his_o wife_n because_o he_o have_v humble_v she_o he_o may_v not_o put_v she_o away_o all_o his_o day_n the_o same_o law_n be_v at_o athens_n only_o instead_o of_o the_o fifty_o shekel_n the_o man_n be_v to_o pay_v the_o virgin_n father_n a_o thousand_o drachm_n and_o marry_v she_o beside_o here_o be_v lawful_a marriage_n on_o the_o virgin_n part_n yet_o no_o ceremony_n and_o as_o for_o any_o tradition_n or_o late_a custom_n or_o constitution_n of_o rabbi_n contrary_a to_o these_o express_a law_n of_o moses_n and_o scripture_n they_o be_v not_o to_o be_v value_v men._n such_o command_n of_o god_n not_o a_o thing_n indifferent_a to_o be_v add_v to_o or_o diminish_v from_o by_o any_o law_n of_o men._n the_o express_a command_n be_v deut._n 12.32_o what_o thing_n soever_o i_o command_v you_o observe_v to_o do_v it_o thou_o shall_v not_o add_v thereto_o nor_o diminish_v from_o it_o and_o as_o be_v say_v jer._n 10.3_o the_o custom_n of_o the_o people_n be_v vain_a and_o the_o observe_v the_o commandment_n of_o man_n against_o the_o law_n of_o god_n be_v condemn_v by_o christ_n mark_v 7.9_o you_o reject_v the_o commandment_n of_o god_n that_o you_o may_v keep_v your_o own_o tradition_n 4._o the_o lawfulness_n of_o such_o marriage_n by_o carnal_a knowledge_n between_o person_n not_o prohibit_v without_o any_o ceremony_n be_v acknowledge_v by_o episcopal_a translation_n themselves_o of_o scripture_n scripture_n carnal_a knowledge_n without_o ceremony_n between_o person_n not_o prohibit_v acknowledge_v marriage_n by_o episcopal_a translation_n of_o it_o so_o in_o the_o whole_a scripture_n as_o gen._n 38.8_o it_o be_v say_v go_v in_o to_o thy_o brother_n wife_n and_o marry_v she_o where_o the_o hebrew_n word_n bornwell_n signify_v ingredere_fw-la ad_fw-la go_v to_o bed_n to_o thy_o brother_n wife_n and_o 25_o deut._n 5._o the_o word_n be_v jabo_n and_o jabbein_n derive_v from_o the_o same_o root_n signify_v lie_n with_o she_o which_o they_o have_v translate_v marry_v she_o and_o exod._n 21.3_o if_o he_o be_v marry_v his_o wife_n must_v go_v out_o with_o he_o where_o the_o hebrew_n word_n bagnal_n signify_v one_o who_o lie_v with_o
the_o woman_n and_o by_o a_o metaphor_n possessor_n or_o dominus_fw-la mulieris_fw-la which_o can_v be_v no_o other_o way_n but_o by_o lie_v with_o she_o and_o this_o they_o have_v translate_v marry_v again_o isa_n 62.5_o it_o be_v say_v as_o a_o young_a man_n marry_v a_o virgin_n there_o be_v the_o word_n bagnal_n which_o signify_v to_o lie_v with_o a_o woman_n which_o they_o translate_v marry_v and_o deut._n 21.13_o it_o be_v say_v thou_o shall_v go_v in_o unto_o she_o and_o be_v her_o husband_n and_o she_o shall_v be_v thy_o wife_n in_o which_o there_o be_v both_o bornwell_n and_o bagnal_n in_o the_o signification_n before_o mention_v which_o they_o have_v translate_v go_v in_o unto_o she_o and_o be_v her_o husband_n and_o many_o other_o place_n in_o the_o scripture_n they_o have_v translate_v lie_v with_o a_o woman_n though_o without_o ceremony_n for_o marriage_n which_o they_o will_v have_v think_v lawful_a unless_o therefore_o episcopal_a translator_n will_v acknowledge_v that_o they_o have_v false_o translate_v all_o the_o say_a place_n of_o scripture_n they_o can_v but_o likewise_o acknowledge_v she_o the_o first_o carnal_a knowledge_n of_o a_o woman_n not_o prohibit_v be_v lawful_a marriage_n of_o she_o that_o the_o first_o lie_v with_o a_o woman_n not_o prohibit_v by_o the_o law_n of_o god_n though_o without_o ceremony_n be_v lawful_a marriage_n according_a to_o the_o law_n of_o god_n and_o their_o own_o translation_n 5._o the_o lawfulness_n of_o such_o marriage_n by_o carnal_a knowledge_n without_o ceremony_n between_o person_n not_o prohibit_v appear_v by_o divers_a other_o example_n of_o scripture_n gen._n 20.3_o as_o it_o be_v translate_v by_o mr._n selden_n de_fw-fr jur._n nat._n &_o gent._n p._n 573._o but_o god_n come_v to_o abimelech_n in_o a_o dream_n by_o night_n and_o say_v unto_o he_o behold_v thou_o shall_v die_v for_o the_o woman_n which_o thou_o have_v take_v for_o her_o man_n have_v lie_v with_o she_o and_o he_o according_o expound_v the_o same_o according_a to_o the_o talmud_n gloss_n non_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la nam_fw-la uxor_fw-la viri_fw-la seu_fw-la viri_fw-la alterius_fw-la foemina_fw-la sed_fw-la verba_fw-la illa_fw-la ecce_fw-la morieris_fw-la pronunciantur_fw-la eo_fw-la quòd_fw-la maritus_fw-la concubucrit_fw-fr cum_fw-la eâ_fw-la &_o non_fw-la ratione_fw-la sponsaliorum_fw-la aut_fw-la deductionis_fw-la in_o thalmum_fw-la it_o be_v not_o write_v for_o she_o be_v a_o man_n wife_n or_o she_o be_v the_o woman_n of_o another_o man_n but_o those_o word_n behold_v thou_o shall_v die_v be_v therefore_o pronounce_v because_o that_o her_o man_n have_v lie_v with_o she_o and_o not_o by_o reason_n of_o any_o contract_n or_o espousal_n or_o ceremonial_a conthalamation_n whence_o it_o be_v manifest_a that_o contrary_a to_o the_o papal_a and_o episcopal_a law_n by_o the_o law_n of_o god_n and_o the_o scripture_n concubitus_fw-la non_fw-la consensus_fw-la facit_fw-la matrimonium_fw-la carnal_a knowledge_n and_o not_o contract_n between_o person_n not_o prohibit_v make_v lawful_a marriage_n for_o ratio_fw-la legis_fw-la est_fw-la anima_fw-la legis_fw-la the_o reason_n give_v why_o she_o be_v another_o man_n wife_n be_v because_o he_o have_v lie_v with_o she_o of_o which_o may_v be_v see_v more_o at_o large_a lib._n 1._o p._n 83._o to_o 87._o and_o though_o as_o to_o the_o practic_n selden_n in_o the_o same_o place_n make_v a_o distinction_n between_o the_o manner_n of_o the_o marriage_n of_o the_o hebrew_n before_o moses_n his_o law_n and_o after_o and_o p._n 574._o use_v these_o word_n ebraeis_n autem_fw-la ipsis_fw-la exit_fw-la jure_fw-la svo_fw-la sario_fw-la &_o civili_fw-la consensus_fw-la solus_fw-la citra_fw-la omnem_fw-la controversiam_fw-la sufficiebat_fw-la that_o after_o the_o law_n of_o moses_n give_v among_o the_o hebrew_n without_o dispute_v their_o law_n both_o sacred_a and_o civil_a be_v that_o only_a consent_n without_o carnal_a knowledge_n be_v a_o sufficient_a marriage_n which_o be_v very_o strange_a shall_v be_v affirm_v by_o a_o man_n so_o learned_a for_o though_o no_o man_n doubt_v their_o civil_a law_n and_o custom_n call_v coemption_n and_o covenant_n in_o write_v marriage_n according_a to_o the_o vulgar_a language_n yet_o be_v they_o but_o contract_v and_o no_o marriage_n neither_o do_v or_o can_v mr._n selden_n or_o any_o other_o instance_n one_o sacred_a law_n they_o have_v to_o do_v this_o or_o to_o make_v buy_v and_o sell_v or_o covenant_n in_o write_v marriage_n without_o carnal_a knowledge_n if_o he_o intend_v by_o sacred_a either_o the_o law_n of_o god_n or_o the_o law_n of_o moses_n marriage_n no_o law_n of_o god_n or_o of_o moses_n for_o any_o jewish_a ceremony_n in_o their_o marriage_n or_o the_o law_n of_o scripture_n what_o do_v the_o custom_n therefore_o of_o people_n or_o of_o rabbi_n or_o of_o a_o sanedrim_n signify_v any_o more_o than_o the_o canon_n of_o pope_n against_o any_o of_o these_o it_o be_v so_o full_o already_o prove_v lib._n 1._o p._n 2._o c._n 1._o that_o marriage_n filiation_n aliment_n and_o succession_n ought_v not_o to_o be_v judge_v by_o the_o very_a law_n of_o moses_n himself_o or_o the_o custom_n of_o the_o jew_n but_o only_o by_o the_o moral_a law_n of_o god_n exod._n 21.7_o it_o be_v say_v if_o a_o man_n sell_v his_o daughter_n to_o be_v a_o maid_n servant_n ver_fw-la 8._o if_o she_o please_v not_o her_o master_n who_o have_v betroth_v she_o to_o himself_o then_o shall_v he_o let_v she_o be_v redeem_v to_o sell_v she_o unto_o a_o strange_a nation_n he_o shall_v have_v no_o power_n see_v he_o have_v deal_v deceitful_o with_o she_o ver._n 10._o if_o he_o take_v he_o another_o wife_n her_o food_n her_o raiment_n and_o her_o duty_n of_o marriage_n shall_v he_o not_o diminish_v on_o which_o scripture_n may_v be_v observe_v 1_o here_o be_v one_o buy_v a_o maid_n of_o her_o father_n with_o intention_n to_o lie_v with_o she_o 2_o she_o be_v very_o poor_a and_o worse_o than_o a_o beggar_n for_o she_o be_v a_o slave_n buy_v with_o his_o money_n whereas_o if_o she_o be_v a_o beggar_n and_o free_a she_o can_v set_v what_o price_n she_o please_v on_o sale_n of_o her_o liberty_n and_o dispose_v it_o to_o what_o use_v she_o please_v 3_o coemption_n or_o buy_v be_v among_o the_o jew_n a_o betrthe_v or_o espouse_v especial_o if_o beside_o the_o price_n to_o the_o father_n they_o give_v the_o woman_n a_o piece_n of_o money_n likewise_o though_o but_o a_o farthing_n yea_o though_o nothing_o be_v give_v the_o woman_n herself_o but_o only_o the_o price_n of_o money_n or_o any_o thing_n else_o valuable_a be_v give_v to_o the_o father_n this_o be_v a_o sufficient_a betrthe_v and_o espousal_n as_o appear_v by_o the_o word_n of_o david_n 2_o sam._n 3.14_o and_o david_n send_v messenger_n unto_o ishbosheth_n saul_n son_n say_v deliver_v i_o my_o wife_n michol_n which_o i_o espouse_v to_o i_o for_o a_o hundred_o foreskin_n of_o the_o philistine_n 4_o that_o among_o the_o jew_n no_o maid_n who_o be_v poor_a and_o buy_v and_o take_v by_o king_n or_o subject_a to_o be_v lie_v with_o ceremony_n among_o the_o jew_n carnal_a knowledge_n of_o a_o maid_n that_o be_v poor_a by_o king_n or_o subject_a be_v lawful_a marriage_n without_o espousal_n contract_n or_o other_o ceremony_n need_v to_o be_v espouse_v with_o any_o ceremony_n or_o marriage-covenant_n or_o to_o have_v any_o dower_n or_o jointure_n settle_v upon_o she_o but_o he_o who_o buy_v or_o take_v her_o might_n lawful_o by_o the_o jewish_a law_n and_o custom_n lie_v with_o she_o without_o any_o of_o these_o and_o the_o same_o be_v lawful_a marriage_n 5_o that_o this_o buyer_n have_v lie_v with_o she_o desire_v for_o change_v to_o turn_v she_o off_o and_o the_o same_o be_v call_v deal_v treacherous_o with_o she_o which_o show_v she_o be_v a_o lawful_a wife_n without_o any_o ceremony_n 6_o it_o be_v say_v if_o he_o take_v he_o another_o wife_n her_o food_n her_o raiment_n and_o her_o duty_n of_o marriage_n shall_v he_o not_o diminish_v by_o which_o appear_v that_o this_o poor_a maid_n and_o slave_n who_o he_o whether_o king_n or_o subject_a have_v once_o lie_v with_o be_v his_o true_a and_o lawful_a wife_n without_o any_o ceremony_n for_o the_o buyer_n or_o taker_n can_v be_v say_v to_o take_v another_o wife_n unless_o the_o first_o be_v his_o wife_n before_o neither_o can_v he_o be_v say_v to_o owe_v a_o marriage-duty_n to_o any_o woman_n unless_o who_o be_v lawful_o marry_v and_o who_o be_v his_o lawful_a wife_n and_o so_o she_o be_v clear_o without_o any_o ceremony_n for_o neither_o among_o the_o roman_n jew_n and_o turk_n or_o any_o other_o nation_n not_o under_o pope_n or_o bishop_n be_v ceremony_n and_o solemnity_n use_v in_o the_o marriage_n of_o slave_n but_o only_o of_o free-woman_n nor_o can_v there_o be_v covenant_n of_o marriage_n dower_n or_o jointure_n give_v to_o woman_n who_o be_v slave_n where_o the_o law_n of_o