Selected quad for the lemma: woman_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
woman_n authority_n teach_v usurp_v 1,644 5 10.6427 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A47531 Annotations upon some difficult texts in all the books of the New Testament by Sr. Norton Knatchbull ...; Animadversiones in libros Novi Testamenti. English Knatchbull, Norton, Sir, 1602-1685.; J. L.; Walker, Thomas, 1658 or 9-1716. 1693 (1693) Wing K672; ESTC R4721 170,612 336

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

neither_o be_v the_o man_n create_v for_o the_o woman_n but_o the_o woman_n for_o the_o man_n v._n 8_o 9_o ergo_fw-la therefore_o ought_v the_o woman_n to_o acknowledge_v or_o account_v the_o power_n to_o be_v in_o her_o husband_n who_o be_v her_o head_n you_o have_v the_o same_o argument_n 1_o tim._n c._n 2._o v._n 11_o 12_o 13._o let_v the_o woman_n be_v in_o silence_n in_o all_o subjection_n for_o i_o suffer_v not_o a_o woman_n to_o teach_v nor_o to_o usurp_v authority_n over_o the_o man_n but_o to_o be_v in_o silence_n and_o why_o so_o for_o adam_n be_v first_o make_v then_o eve_n so_o as_o for_o this_o very_a cause_n she_o ought_v to_o acknowledge_v the_o power_n in_o her_o husband_n to_o who_o she_o ought_v to_o be_v in_o subjection_n and_o over_o who_o she_o ought_v not_o to_o usurp_v authority_n when_o therefore_o the_o argument_n be_v both_o the_o same_o why_o shall_v we_o question_v but_o the_o apostle_n intend_v the_o same_o direct_a sense_n in_o the_o one_o place_n as_o in_o the_o other_o when_o construction_n and_o the_o use_n of_o word_n do_v bear_v it_o why_o shall_v we_o fly_v to_o violent_a notion_n and_o remedy_n when_o there_o be_v no_o need_n the_o force_n of_o the_o other_o argument_n from_o the_o word_n that_o follow_v v._o 11_o 12._o be_v this_o because_o they_o be_v a_o qualification_n or_o mitigation_n of_o the_o rigour_n of_o the_o injunction_n lest_o it_o may_v be_v take_v by_o the_o husband_n in_o too_o strict_a and_o severe_a a_o sense_n as_o if_o he_o shall_v say_v although_o a_o woman_n ought_v to_o acknowledge_v the_o power_n in_o her_o husband_n by_o the_o law_n of_o their_o creation_n which_o be_v deliver_v by_o the_o angel_n gen._n c._n 3._o v._n 16._o nevertheless_o neither_o be_v the_o man_n without_o the_o woman_n nor_o the_o woman_n without_o the_o man_n by_o the_o lord_n for_o as_o the_o woman_n be_v of_o the_o man_n even_o so_o also_o be_v the_o man_n by_o the_o woman_n but_o all_o thing_n be_v of_o god_n from_o whence_o be_v necessary_o intimate_v that_o such_o be_v the_o mutual_a bond_n of_o relation_n between_o the_o man_n and_o the_o woman_n that_o because_o one_o can_v be_v without_o the_o other_o and_o because_o whatever_o they_o be_v they_o be_v all_o of_o god_n the_o man_n ought_v not_o to_o indulge_v challenge_v or_o assume_v by_o any_o mean_n too_o much_o to_o his_o own_o power_n though_o give_v he_o by_o the_o law_n of_o his_o creation_n by_o god_n himself_o but_o to_o use_v it_o with_o modesty_n and_o sobriety_n without_o the_o admission_n of_o which_o supplemental_a exposition_n these_o latter_a verse_n for_o aught_o i_o know_v have_v no_o coherence_n with_o the_o former_a and_o thus_o i_o suppose_v we_o right_o take_v these_o word_n as_o argument_n of_o the_o woman_n subjection_n nor_o deny_v we_o but_o her_o subjection_n be_v a_o argument_n why_o she_o shall_v be_v cover_v but_o other_o who_o eager_o contend_v for_o a_o foreign_a and_o unusual_a interpretation_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o they_o may_v expedite_v their_o business_n pass_v by_o or_o rather_o reject_v this_o argument_n from_o the_o reason_n of_o the_o woman_n subjection_n which_o be_v the_o most_o rational_a and_o certain_a and_o frame_v another_o of_o their_o own_o as_o we_o say_v per_fw-la saltum_fw-la by_o a_o leap_n or_o at_o least_o admit_v it_o the_o man_n be_v not_o of_o the_o woman_n but_o the_o woman_n of_o the_o man_n etc._n etc._n therefore_o ought_v the_o woman_n to_o wear_v a_o hood_n or_o cover_n on_o her_o head_n and_o therefore_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o this_o place_n do_v signify_v velamen_fw-la or_o signum_fw-la potestatis_fw-la viri_fw-la a_o cover_n or_o sign_n of_o the_o husband_n power_n to_o defend_v which_o opinion_n some_o will_v have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o power_n by_o a_o metonymy_a to_o be_v put_v for_o a_o cover_n the_o sign_n of_o power_n but_o this_o i_o take_v to_o be_v speak_v of_o free_a cost_n till_o i_o hear_v some_o more_o cogent_a authority_n other_o say_v that_o the_o apostle_n put_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o pro_fw-la velo_fw-la for_o a_o cover_n or_o a_o veil_n because_o the_o hebrew_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d peplum_fw-la or_o velum_fw-la come_v from_o the_o root_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v subjecit_fw-la to_o subject_n but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v peplum_fw-la a_o veil_n come_v not_o from_o that_o root_n that_o signify_v to_o subject_n but_o from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v extendit_fw-la or_o expandit_fw-la to_o extend_v or_o spread_v and_o therefore_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v expansum_fw-la aliquid_fw-la something_o spread_v as_o be_v velum_fw-la or_o lamina_fw-la a_o veil_n or_o plate_n of_o metal_n but_o have_v nothing_o common_a with_o the_o former_a sense_n but_o the_o sound_n and_o therefore_o indeed_o have_v no_o relation_n to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v frequent_a with_o the_o hebrew_n who_o have_v no_o such_o abundance_n of_o word_n for_o one_o and_o the_o same_o root_n as_o to_o the_o letter_n to_o have_v divers_a signification_n according_a to_o the_o prick_n and_o according_a to_o the_o divers_a signification_n to_o have_v divers_a yet_o proper_a derivative_n which_o i_o suppose_v be_v not_o promiscuous_o communicate_v one_o to_o another_o or_o perhaps_o the_o same_o root_n or_o word_n write_v with_o the_o very_a same_o letter_n may_v be_v hebrew_n syriack_n and_o arabic_a and_o so_o if_o we_o may_v believe_v schindler_n this_o very_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v peplum_fw-la a_o veil_n be_v a_o arabic_a word_n and_o not_o a_o hebrew_n one_o so_o that_o i_o can_v possible_o think_v that_o this_o notion_n ever_o come_v into_o the_o apostle_n thought_n but_o that_o he_o rather_o endeavour_v to_o express_v what_o he_o mean_v in_o the_o most_o vulgar_a speech_n and_o common_a phrase_n and_o true_o this_o argument_n of_o they_o seem_v to_o i_o very_o preposterous_a as_o if_o they_o mean_v to_o tie_v two_o extreme_n together_o without_o a_o medium_n for_o who_o with_o reason_n can_v affirm_v because_o a_o man_n be_v not_o of_o the_o woman_n but_o the_o woman_n of_o the_o man_n etc._n etc._n therefore_o ought_v a_o woman_n to_o wear_v a_o veil_n or_o a_o hood_n on_o her_o head_n by_o a_o argument_n fetch_v from_o the_o moral_a law_n of_o their_o creation_n true_o i_o have_v often_o hear_v that_o the_o whole_a law_n of_o god_n be_v to_o be_v know_v by_o the_o discourse_n of_o reason_n and_o be_v call_v moral_a except_o the_o sabbath_n which_o some_o will_v not_o have_v therefore_o count_v moral_a because_o it_o be_v not_o to_o be_v know_v by_o the_o discourse_n of_o reason_n but_o whoever_o can_v from_o the_o dictate_v of_o reason_n know_v that_o a_o woman_n because_o she_o be_v make_v of_o man_n and_o for_o man_n ought_v therefore_o to_o wear_v a_o veil_n or_o hood_n on_o her_o head_n especial_o in_o the_o church_n that_o she_o be_v therefore_o inferior_a to_o her_o husband_n and_o that_o therefore_o she_o ought_v to_o be_v subject_a unto_o he_o be_v not_o abhorrent_n from_o the_o discourse_n of_o reason_n and_o because_o she_o be_v for_o that_o cause_n subject_n to_o her_o husband_n reason_n dictate_v she_o ought_v to_o acknowledge_v it_o but_o by_o what_o mean_n or_o sign_n she_o shall_v do_v it_o in_o the_o church_n or_o elsewhere_o custom_n seem_v only_o to_o have_v teach_v especial_o in_o christian_a church_n as_o the_o apostle_n intimate_v in_o this_o place_n for_o we_o read_v not_o of_o any_o such_o custom_n in_o the_o old_a testament_n rebecca_n true_o may_v which_o they_o instance_n for_o a_o example_n when_o she_o come_v near_o to_o isaac_n gen._n c._n 24._o v._n 65._o take_v a_o veil_n and_o cover_v herself_o as_o well_o for_o modesty_n as_o for_o reverence_n but_o judah_n think_v thamar_n to_o be_v a_o harlot_n because_o she_o cover_v herself_o with_o a_o veil_n gen._n c._n 38._o v._n 14.15_o so_o that_o from_o the_o beginning_n the_o cover_n of_o a_o veil_n be_v no_o certain_a sign_n of_o subjection_n and_o therefore_o i_o can_v but_o be_v still_o of_o the_o same_o opinion_n that_o it_o be_v right_o interpret_v according_a to_o the_o order_n of_o the_o argument_n because_o the_o woman_n be_v of_o the_o man_n and_o the_o man_n not_o of_o the_o woman_n etc._n etc._n for_o this_o cause_n ought_v a_o woman_n to_o acknowledge_v the_o power_n in_o her_o head_n that_o be_v her_o husband_n according_a to_o the_o legitimate_a and_o know_a acception_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v aught_o to_o be_v subject_a to_o her_o husband_n and_o because_o she_o be_v subject_a aught_o in_o sign_n of_o her_o subjection_n