Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n work_n year_n young_a 19 3 6.0853 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08052 The iournall, or dayly register, contayning a true manifestation, and historicall declaration of the voyage, accomplished by eight shippes of Amsterdam, vnder the conduct of Iacob Corneliszen Neck Admirall, & Wybrandt van Warwick Vice-Admirall, which sayled from Amsterdam the first day of March, 1598 Shewing the course they kept, and what other notable matters happened vnto them in the sayd voyage.; Journael ofte dagh-register, inhoudende een waerachtigh verhael vande reyse ghedaen 1598. English Neck, Jacob Cornelissoon van, ca. 1564-1638.; Walker, William, fl. 1601.; Warwyck, Wijbrant van, ca. 1569-1615. aut 1601 (1601) STC 18417; ESTC S113132 75,502 134

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

about_o the_o northwest_o neck_n hard_o under_o the_o shore_n insomuch_o that_o she_o come_v so_o near_o unto_o we_o that_o they_o hale_v we_o and_o demand_v of_o whence_o we_o be_v and_o understand_v that_o we_o be_v hollander_n seek_v to_o refresh_v ourselves_o in_o that_o place_n refuse_v the_o land_n they_o cast_v about_o and_o direct_v their_o course_n northwest_o to_o seaward_o the_o 18._o day_n four_o of_o our_o man_n go_v up_o into_o the_o land_n at_o s._n helena_n it_o be_v a_o very_a high_a hilly_a land_n beautify_v and_o enrich_v with_o very_o fair_a and_o pleasant_a valley_n with_o great_a abundance_n of_o goat_n and_o some_o store_n of_o swine_n we_o mean_v to_o provide_v ourselves_o there_o of_o fresh_a water_n but_o the_o portugal_n will_v not_o suffer_v we_o so_o that_o we_o be_v without_o hope_n to_o make_v any_o provision_n of_o water_n at_o this_o place_n for_o they_o have_v ordain_v a_o strong_a watch_n on_o the_o shore_n which_o be_v the_o only_a cause_n that_o we_o can_v not_o here_o refresh_v ourselves_o the_o 21._o be_v a_o scention_n day_n we_o sail_v thence_o with_o god_n his_o help_n homeward_o and_o be_v under_o sail_n we_o descry_v another_o carack_n make_v towards_o the_o road_n which_o be_v the_o sixth_o carack_n that_o we_o have_v now_o see_v we_o direct_v our_o course_n northwest_o and_o by_o west_n furthermore_o touch_v the_o island_n of_o s._n helena_n the_o same_o be_v a_o very_a fruitful_a and_o a_o healthsome_a land_n with_o such_o incredible_a multitude_n of_o fish_n in_o the_o road_n that_o it_o may_v seem_v a_o thing_n hardly_o to_o be_v beléue_v the_o most_o part_n mackerel_n and_o some_o other_o small_a fish_n as_o breame_n and_o other_o sort_n which_o have_v great_a eye_n like_a unto_o haddock_n but_o their_o body_n more_o flat_a the_o 25._o of_o the_o same_o month_n we_o be_v in_o thirtéene_a degree_n with_o a_o north_a wind_n but_o it_o last_v not_o long_o before_o it_o turn_v again_o to_o the_o south_a and_o so_o it_o continue_v for_o the_o most_o part_n after_o we_o be_v past_o the_o cape_n the_o 30._o day_n in_o the_o morning_n we_o have_v sight_n of_o the_o island_n call_v ascention_n which_o lie_v eight_o degree_n southward_o the_o line_n and_o the_o same_o evening_n we_o cast_v our_o anchor_n neére_o to_o the_o shore_n thereof_o the_o same_o night_n we_o set_v man_n ashore_o to_o take_v view_n of_o the_o place_n and_o the_o next_o morning_n we_o send_v more_o of_o our_o people_n to_o search_v and_o view_v all_o place_n but_o find_v no_o fresh_a water_n no_o not_o so_o much_o as_o one_o draft_n this_o island_n be_v full_a of_o stony_a rock_n &_o hole_n like_v unto_o the_o cinder_n of_o sea-coal_n which_o be_v thorough_o burn_v we_o see_v some_o swine_n also_o in_o this_o island_n not_o without_o great_a marvel_v how_o they_o can_v there_o live_v for_o there_o be_v neither_o tree_n leaf_n nor_o grass_n and_o that_o much_o more_o be_v a_o man_n be_v not_o able_a to_o describe_v the_o badness_n and_o barrenness_n of_o the_o ground_n but_o a_o man_n may_v there_o with_o endget_n hill_n plenty_n of_o seamewes_n although_o some_o store_n of_o people_n remain_v there_o for_o a_o time_n also_o we_o take_v there_o some_o tortoise_n whereof_o we_o bring_v four_o aboard_o our_o ship_n which_o be_v so_o great_a that_o some_o of_o they_o be_v esteem_v to_o weigh_v four_o hundred_o pound_n there_o be_v also_o some_o reasonable_a store_n of_o fish_n to_o be_v take_v the_o last_o day_n of_o may_n in_o the_o evening_n we_o weigh_v our_o anchor_n hoist_v our_o sail_n and_o depart_v from_o the_o island_n ascention_n with_o god_n his_o help_n sail_v homeward_o with_o a_o fine_a gale_n from_o the_o south_a shape_a our_o course_n northwest_o and_o by_o west_n in_o the_o end_n after_o great_a pain_n travail_n and_o sickness_n which_o we_o special_o suffer_v for_o want_v of_o fresh_a water_n these_o two_o ship_n arrive_v in_o the_o texell_n and_o afterward_o be_v discharge_v of_o our_o lade_n we_o come_v with_o great_a comfort_n to_o amsterdam_n to_o the_o incredible_a joy_n of_o the_o owner_n and_o merchant_n as_o may_v well_o be_v think_v see_v now_o all_o the_o eight_o ship_n be_v with_o great_a profit_n safe_o return_v to_o to_o their_o wish_a home_n which_o have_v be_v send_v out_o the_o first_o day_n of_o march_n 1598._o in_o company_n to_o the_o island_n of_o the_o east_n indes_n the_o almighty_a god_n be_v bless_v and_o praise_v therefore_o who_o with_o his_o mighty_a hand_n govern_v and_o bring_v we_o home_o through_o the_o fearful_a wave_n and_o rage_a gulf_n of_o the_o sea_n some_o word_n of_o the_o malish_n speech_n which_o language_n be_v use_v throughout_o the_o east_n indies_n as_o french_a be_v in_o our_o country_n wherewith_o a_o man_n may_v travel_v over_o all_o the_o land_n the_o portugal_n speech_n be_v apt_a and_o profitable_a in_o these_o island_n for_o there_o be_v many_o interpreter_n which_o speak_v portugal_n altogether_o samoanga_n ask_v it_o minta_n ashamed_a malon_n any_o thing_n bacabaren_n alas_o saya_n bk_v it_o again_o combaly_n a_o bull_n carboo_n a_o brother_n addollaley_n a_o beard_n tganga_n a_o bone_n backy_n better_a parma_n blood_n darna_n to_o let_v blood_n bewangdarner_n book_n kytab_v to_o buy_v bilby_n bake_v or_o burn_v stone_n batta_n black_a ita_fw-la bag_n corni_fw-la a_o boy_n catsion_n to_o burne_n baccar_fw-la a_o bat_n that_o fly_v lavo_fw-la a_o bird_n borron_n beastinesse_n cheehoo_n a_o billet_n cayo_n a_o boat_n prau_n the_o belly_n penot_n behold_v doduer_v a_o borer_n alforee_n come_v hither_o maree_n to_o cut_v off_o pang_n a_o crab_n horra_n charge_v the_o piece_n sombo_n bedyl_n clove_n syncke_v a_o cyvet_n cat_n gatto_fw-it d'algalia_fw-la calamus_fw-la dirimguo_fw-la copper_n tambagle_n custom_n or_o use_n esteedat_fw-la choose_v damare_n a_o cap_n nasse_n a_o child_n buda_n a_o courtesan_n or_o wooer_n cemoeda_n a_o cast_a piece_n bedyl_n the_o cough_n capello_n death_n mattu_n two_o day_n past_o balmarys_n d'aula_n duck_n bebe_n a_o dog_n hanghee_n i_o desire_v it_o not_o tyeda_n mau_v to_o demand_v betaugia_n to_o dye_n bantaren_n dishes_n pyennig_n the_o day_n arys_n egg_n teloor_n to_o eat_v makan_n eye_n martye_n ear_n talynga_n eye_n brow_n alys_n early_o pagy_a folly_n bengo_n find_v botonuum_fw-la fair_a apon_n fear_v tacat_v fish_n ican_n farther_o off_o bapa_n friendship_n pondarra_n forehead_n batock_n finger_n jaryiary_n forget_v lampa_n to_o fight_n baccalayo_n flesh_n lalyer_n to_o forgive_v ampo_n a_o foot_n goumo_fw-la my_o father_n beta_n babpa_fw-mi a_o friend_n maety_n pooty_a fire_n apy_n gvnpowder_n ooby_n a_o goat_n camby_n god_n be_v with_o you_o tyngal_n gut_n perot_n go_v pegy_n go_v we_o mary_n give_v berny_n green_a ice_n great_a basaer_n glass_n lora_n good_a bayck_n not_o good_a tyeda_n bayck_a gold_n mas_o good_a morrow_n tabea_n go_v a_o way_n tachghy_n to_o gain_n menang_n galingal_n lancuas_n ginger_n alia_fw-la green_a herb_n dyngin_n he_z itowen_n the_o high_a priest_n cadda_n how_o much_o batapa_n here_o chyny_n how_o do_v you_o bygimana_n the_o hart_n aly_n to_o help_v toulong_a hair_n of_o the_o head_n ramboret_n the_o hand_n tanga_n the_o head_n kokodang_v heavy_a brat_n how_o sell_v you_o that_o barappeitu_fw-la a_o hen_n ayam_n a_o house_n roema_n i_o have_v it_o not_o tyetada_n i_o have_v it_o ada_n a_o hog_n or_o swine_n saby_n hard_a wax_n caiu_n lacca_n i_o thank_v you_o teymacache_n i_o be_o sick_a bite_n secata_n i_o manyte_n ink_n mangsy_n be_v there_o beeff_a a_o interpreter_n jorbissa_n it_o be_v much_o soeda_n be_v out_o pacasuyra_n keep_v good_a watch_n take_fw-mi a_o knife_n pieson_n to_o kill_v benue_n keep_v silence_n dyem_n know_v kiunal_n a_o king_n rutgee_n leave_v soon_o lead_v tyma_n a_o lamp_n palyta_n light_n arynga_n to_o live_v lagava_fw-la lie_v down_o bear_v leave_v off_o ganga_n let_v it_o alone_o jangemast_n lyme_n capyer_n a_o lord_n queay_n a_o look_a glass_n sarmi_n a_o lawnce_v or_o pike_n tomba_n lip_n lambbyder_v to_o leave_v free_o lepas_fw-la to_o lose_v ilan_n little_a selykit_n merciful_a caruguanler_n a_o merchant_n fetor_n to_o make_v bretoun_n to_o morrow_n ysouck_n a_o man_n orang_n money_n sarfy_a to_o marry_n barwin_n a_o master_n or_o lord_n queay_n the_o manner_n of_o the_o country_n negry_n mustard_n seed_n saiani_n many_o or_o much_o banghe_n no_o tieda_n the_o night_n malam_fw-la news_n yrotdon_n near_a gyla_n a_o naiel_n or_o spike_n koko_n a_o needle_n naroen_n nutmeg_n palla_n nut_n calappey_a the_o neck_n goulon_n oil_n nuagia_n we_o quitabota_n olde_n tua_fw-la a_o elephant_n catgha_n a_o ore_n saby_n out_o of_o that_o padyni_n out_o of_o the_o way_n lalau_n poor_a backeyen_n a_o pearcer_fw-la or_o borer_n alforce_v to_o pay_v chyny_n put_v up_o passai_n pen_n calamp_n paper_n cartas_fw-la pepper_n lada_n pearle-mother_n neffa_n pinnes_n caluenetten_n long_a pompion_n jacca_n a_o pillow_n bantel_n rice_n bras_fw-fr to_o reache_n dusta_n to_o rise_v up_o bang_n rye_n balacca_n a_o ring_n chynsyn_n a_o rope_n taly_n small_a citghel_n cinnamon_n caiumains_n sad_a chynta_n scarlet_n faccalata_n miera_fw-fr to_o swear_v sempa_n sweet_a many_n the_o sabbath_n day_n jonmahet_n salute_v baesart_a sister_n addeparapas_n the_o shoulder_n baon_n salt_n matary_a silver_n peca_n sick_a sabyt_n i_o be_o sick_a bite_n secata_n shall_v tehylacca_n steel_n negle_v a_o sword_n padang_v shears_n goethieng_v a_o shield_n salwacke_n strike_v pockul_n a_o smith_n goeda_n small_a kytchyl_n spicery_n oberbedyl_n strong_n cras_fw-la a_o ship_n capal_a silver_n salacha_n a_o stone_n batu_n salt_n garram_n to_o sell_v jou_n wall_n a_o swéetcheart_n nay_o moeda_fw-la a_o swine_n or_o hog_n saby_n take_v away_o ambel_n there_o sana_n to_o think_v engat_fw-la they_o dya_n i_o thank_v you_o tarrima_n casse_n tooth_n anton_n tongue_n ilat_n tarry_v a_o little_a nanthy_n tamaryndis_n aassa_n vinegar_n tsuyka_n a_o uncle_n mana_n to_o understand_v taven_n use_v or_o custom_n esteedat_fw-la i_o understand_v it_o not_o tyeda_n tau_n without_o blou_n waer_fw-mi to_o work_n kareya_n to_o war_n backelay_v a_o woman_n paranpoan_v a_o wooer_n cemoeda_n where_o dymana_n to_o winifrid_n menang_n warm_a penas_n woe_n or_o alas_o saya_n we_o dep_n a_o waterpot_n land_n where_o be_v it_o manaoden_a water_n eyer_n well_o sousa_n what_o say_v you_o abbacatta_n wood_n of_o aloe_n garro_n yeasterday_n balmary_n you_o pakanera_n the_o year_n tauw_v young_a monda_n ice_n dalan_n some_o javanish_v word_n pepper_n syhang_fw-mi mace_n massa_n nutmeg_n palla_n clove_n syancke_a water_n eyer_n water_n baya_n silver_n salorcka_n piece_n of_o 8._o serpy_n cass_n or_o cassia_n petys_n fish_n ivack_n a_o dagger_n cryssen_n a_o ship_n capella_n there_o be_v too_o little_a courang_n a_o great_a piece_n of_o ordnance_n bedyl_n bezar_n a_o gun_n or_o piece_n bytsyl_n to_o eat_v mackan_n paper_n cartaes_n wine_n arac_n a_o hog_n sieleng_n a_o ox_n alomba_n christian_n vrangy_a stranger_n oranleyo_n count_v in_o the_o molucas_n tongue_n one_o satu_fw-la two_o dua_n three_o tyga_n four_o enpat_v five_o lyma_n six_o nam_n seven_o toufiou_n eight_o delappan_n nine_o sambalan_n ten_o sapolo_n eleven_o sabalas_n twelve_o duo_o balas_fw-la thirtéene_n tyga_n balas_fw-la fouretéene_fw-mi enpat_fw-la balas_fw-la fifteen_o lyma_n balas_fw-la sixtéene_fw-mi nane_fw-la balas_fw-la seventéene_fw-mi toufiou_n balas_fw-la eyghtéene_fw-mi delappan_n balas_fw-la nineteen_o sambalan_n balas_fw-la twenty_o dua_n pola_fw-la one_o and_o twenty_o dua_n pola_fw-la satu_fw-la two_o and_o twenty_o dua_n pola_fw-la dua_fw-la three_o and_o twenty_o dua_n pola_fw-la tyga_fw-la four_o and_o twenty_o dua_n pola_fw-la en_fw-fr pat_o five_o and_o twenty_o dua_n pola_fw-la lyma_fw-la finis_fw-la