Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n word_n write_n write_v 25 3 4.9685 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36765 An historical treatise, written by an author of the communion of the Church of Rome, touching transubstantiation wherein is made appear, that according to the principles of that church, this doctrine cannot be an article of faith.; Traitté d'un autheur de la communion romaine touchant la transsubstantiation. English Dufour de Longuerue, Louis, 1652-1733.; Wake, William, 1657-1737. 1687 (1687) Wing D2457; ESTC R5606 67,980 82

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o chalice_n or_o on_o the_o plate_n by_o these_o word_n the_o roman_a order_n give_v we_o to_o understand_v that_o it_o speak_v of_o such_o a_o body_n and_o blood_n that_o a_o part_n of_o it_o may_v be_v separate_v from_o the_o whole_a now_o this_o be_v what_o can_v only_o be_v say_v of_o the_o bread_n and_o wine_n improper_o call_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ._n the_o now_o roman_a order_n at_o present_a use_v in_o the_o church_n of_o rome_n do_v also_o furnish_v we_o with_o the_o like_a reflection_n it_o express_o mark_v that_o jesus_n christ_n give_v in_o the_o oblation_n bread_n and_o wine_n to_o celebrate_v the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n therein_o be_v desire_v that_o romanus_n this_o bless_a oblation_n may_v be_v accept_v of_o god_n in_o such_o a_o manner_n as_o that_o it_o may_v be_v make_v to_o we_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n after_o all_o which_o be_v recite_v the_o history_n of_o the_o institution_n and_o the_o sacramental_a word_n the_o eucharist_n be_v call_v the_o sacred_a bread_n of_o eternal_a life_n and_o the_o cup_n the_o cup_n of_o everlasting_a salvation_n to_o conclude_v they_o pray_v god_n to_o behold_v those_o gift_n and_o that_o he_o will_v accept_v they_o as_o he_o do_v the_o offering_n of_o abel_n and_o the_o sacrifice_n of_o melchisedeck_v which_o its_o very_a well_o know_v be_v bread_n and_o wine_n all_o which_o do_v plain_o show_v that_o the_o roman_a order_n at_o this_o time_n observe_v can_v reasonable_o be_v interpret_v but_o in_o suppose_v that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o eucharist_n after_o consecration_n that_o the_o father_n of_o the_o nine_o century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n theodorus_n studita_n as_o be_v relate_v by_o michael_n studita_n in_o baronius_n in_o the_o year_n 816._o n._n 15._o see_v himself_o reduce_v to_o the_o extremity_n of_o be_v starve_v say_v to_o his_o disciple_n if_o man_n be_v so_o cruel_a as_o to_o make_v i_o perish_v with_o hunger_n the_o participation_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o studita_n the_o lord_n which_o be_v the_o ordinary_a food_n of_o my_o body_n and_o soul_n shall_v be_v my_o only_a nourishment_n now_o the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n can_v be_v the_o nourishment_n of_o the_o body_n therefore_o of_o necessity_n this_o author_n must_v be_v understand_v to_o speak_v of_o bread_n which_o be_v his_o body_n figurative_o and_o improper_o it_o be_v what_o be_v also_o confirm_v by_o this_o michael_n studita_n who_o say_v in_o the_o same_o place_n that_o theodore_n have_v always_o about_o he_o some_o parcel_n of_o the_o quicken_a body_n of_o the_o lord_n which_o can_v be_v mean_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v not_o now_o subject_a to_o be_v break_v nor_o divide_v ahyto_n bishop_n of_o basil_n send_v ambassador_n by_o charlemagne_n in_o the_o ahyto_n year_n 814_o to_o constantinople_n to_o treat_v a_o peace_n with_o the_o emperor_n of_o the_o east_n as_o be_v declare_v by_o the_o annal_n of_o france_n by_o eginhart_n author_n of_o the_o life_n of_o charlemagne_n the_o annal_n of_o fulda_n herman_n contract_n and_o other_o this_o ahyto_n die_v in_o the_o year_n 836_o and_o leave_v a_o capitulary_a for_o instruction_n of_o the_o priest_n of_o his_o diocese_n publish_v by_o dom_n luke_n d'achery_n in_o the_o six_o tome_n of_o his_o spicilegium_fw-la pag._n 692._o now_o among_o many_o other_o instruction_n he_o give_v his_o priest_n in_o his_o capitulary_n this_o be_v one_o in_o the_o five_o place_n the_o priest_n shall_v know_v what_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o confirmation_n be_v and_o also_o what_o ahyto_n the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n do_v mean._n how_o a_o visible_a creature_n be_v see_v in_o the_o same_o mystery_n and_o be_v nevertheless_o the_o invisible_a salvation_n be_v communicate_v for_o the_o soul_n eternal_a happiness_n which_o be_v contain_v in_o faith_n only_o by_o visible_a creature_n he_o can_v only_o mean_v a_o creature_n not_o in_o appearance_n but_o effective_a for_o otherwise_o according_a to_o this_o author_n it_o must_v be_v say_v that_o in_o baptism_n and_o confirmation_n there_o shall_v be_v only_o a_o apparent_a creature_n and_o not_o the_o substance_n of_o water_n and_o chrism_n beside_o ahyto_o attribute_v the_o same_o effect_n to_o these_o three_o sacrament_n to_o wit_n the_o communication_n of_o eternal_a and_o invisible_a salvation_n to_o they_o that_o with_o faith_n do_v receive_v these_o holy_a sacrament_n theodulphus_n in_o the_o year_n 810_o bishop_n of_o orleans_n say_v in_o his_o treatise_n of_o the_o order_n of_o baptism_n there_o be_v one_o save_v sacrifice_n which_o melchisedeck_v theodulphus_n also_o offer_v under_o the_o old_a testament_n in_o type_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n the_o which_o the_o mediator_n of_o god_n and_o man_n accomplish_v under_o the_o new_a before_o he_o be_v crucify_v when_o take_v the_o bread_n and_o wine_n he_o bless_v and_o give_v they_o to_o his_o disciple_n command_v they_o to_o do_v those_o thing_n in_o remembrance_n of_o he_o it_o be_v this_o mystery_n which_o the_o church_n do_v celebrate_v have_v put_v a_o end_n to_o the_o ancient_a sacrifice_n offer_v bread_n because_o of_o the_o bread_n which_o come_v down_o from_o heaven_n and_o wine_n because_o of_o he_o which_o say_v i_o be_o the_o true_a vine_n to_o the_o end_n that_o by_o the_o visible_a oblation_n of_o priest_n and_o by_o the_o invisible_a consecration_n of_o the_o holy_a ghost_n the_o bread_n and_o wine_n shall_v have_v the_o dignity_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n with_o which_o blood_n there_o be_v mingle_v some_o water_n either_o because_o there_o come_v out_o of_o the_o side_n of_o our_o saviour_n water_n with_o the_o blood_n or_o because_o according_a to_o the_o interpretation_n of_o our_o ancestor_n as_o jesus_n christ_n be_v signify_v by_o the_o wine_n so_o also_o the_o people_n be_v signify_v by_o the_o water_n now_o this_o bishop_n say_v that_o jesus_n christ_n give_v bread_n to_o his_o disciple_n in_o commemoration_n that_o this_o mystery_n be_v a_o oblation_n of_o visible_a bread_n which_o be_v consecrate_v by_o the_o holy_a spirit_n and_o which_o receive_v the_o dignity_n of_o the_o body_n that_o he_o indifferent_o call_v the_o blood_n wine_n and_o the_o wine_n blood_n that_o with_o the_o blood_n water_n be_v mingle_v and_o that_o jesus_n christ_n be_v signify_v by_o the_o wine_n that_o it_o be_v say_v the_o wine_n signify_v jesus_n christ_n as_o the_o water_n do_v the_o people_n these_o word_n can_v suppose_v any_o transubstantiation_n the_o opposer_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n friar_n of_o the_o monastery_n of_o corby_n who_o write_v a_o book_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n that_o the_o say_v paschasius_fw-la have_v several_a adversary_n appear_v by_o his_o own_o write_n for_o towards_o the_o radbertus_n end_n of_o his_o commentary_n upon_o st._n matthew_n he_o say_v himself_o i_o have_v enlarge_v upon_o the_o lord_n supper_n a_o little_a more_o than_o the_o brevity_n of_o a_o commentary_n will_v permit_v because_o there_o be_v several_a other_o that_o be_v of_o a_o different_a judgement_n touch_v these_o holy_a mystery_n and_o that_o several_a be_v blind_a and_o do_v not_o perceive_v that_o this_o bread_n and_o cup_n be_v nothing_o else_o but_o what_o be_v see_v with_o the_o eye_n and_o taste_v with_o the_o palate_n and_o in_o his_o epistle_n to_o frudegard_n as_o well_o as_o in_o his_o commentary_n on_o st._n matthew_n ch_z 12._o it_o appear_v he_o have_v opposer_n because_o in_o his_o epist._n to_o frudegard_n he_o say_v you_o advise_v with_o i_o touch_v a_o thing_n that_o many_o do_v make_v doubt_n of_o and_o in_o his_o commentary_n i_o be_o tell_v that_o many_o say_v he_o do_v censure_n i_o as_o if_o i_o have_v attribute_v to_o the_o word_n of_o our_o lord_n either_o more_o or_o something_o quite_o contrary_a to_o what_o the_o genuine_a sense_n permit_v so_o that_o paschasius_fw-la have_v adversary_n and_o they_o do_v not_o believe_v transubstantiation_n because_o they_o hold_v that_o in_o the_o eucharist_n there_o be_v only_o the_o virtue_n of_o the_o flesh_n and_o not_o the_o very_a flesh_n the_o virtue_n of_o the_o blood_n and_o not_o the_o very_a blood_n of_o christ._n that_o the_o eucharist_n be_v figure_n and_o not_o verity_n shadow_n of_o the_o body_n and_o not_o the_o body_n itself_o they_o will_v say_v paschasius_fw-la extenuate_v the_o word_n body_n and_o persuade_v quod_fw-la non_fw-la sit_fw-la vera_fw-la caro_fw-la christi_fw-la sed_fw-la quaedam_fw-la virtus_fw-la &_o figura_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la now_o paschasius_fw-la rathbertus_n be_v the_o first_o author_n that_o write_v full_o and_o serious_o of_o the_o truth_n of_o the_o
denote_v the_o gladness_n which_o the_o lord_n leave_v to_o his_o disciple_n in_o give_v they_o the_o mystical_a wine_n by_o the_o word_n of_o institution_n take_v drink_v you_o all_o of_o this_o these_o word_n say_v he_o do_v show_v that_o jesus_n christ_n do_v with_o mercy_n look_v on_o all_o those_o that_o believe_v in_o he_o because_o it_o be_v the_o nature_n of_o wine_n to_o make_v every_o one_o merry_a and_o upon_o these_o word_n his_o tooth_n be_v white_a as_o milk_n milk_n say_v he_o do_v denote_v to_o we_o the_o whiteness_n and_o purity_n of_o the_o mystical_a nourishment_n for_o jesus_n christ_n give_v to_o his_o disciple_n the_o image_n of_o his_o true_a body_n not_o desire_v any_o of_o the_o bloody_a sacrifice_n of_o the_o law_n he_o will_v by_o the_o white_a tooth_n signify_v to_o we_o the_o purity_n of_o the_o food_n wherewith_o we_o be_v nourish_v for_o according_a to_o holy_a david_n sacrifice_n and_o burnt-offering_n thou_o will_v not_o but_o a_o body_n have_v thou_o prepare_v i_o when_o procopius_n speak_v of_o the_o mystical_a wine_n that_o rejoice_v the_o disciple_n it_o be_v the_o nature_n of_o wine_n to_o make_v merry_a this_o mystical_a wine_n be_v not_o the_o blood_n of_o jesus_n christ_n for_o it_o be_v not_o the_o nature_n of_o blood_n to_o rejoice_v it_o must_v therefore_o be_v mean_v that_o procopius_n say_v by_o the_o wine_n which_o jesus_n christ_n distribute_v to_o his_o disciple_n be_v to_o be_v understand_v true_a wine_n and_o by_o the_o whitness_n of_o the_o mystical_a food_n he_o mean_v the_o whiteness_n of_o the_o bread_n which_o be_v both_o food_n and_o image_n which_o can_v be_v understand_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v neither_o the_o image_n of_o himself_o nor_o bodily_a food_n nor_o of_o the_o accident_n procopius_n which_o can_v nourish_v the_o body_n because_o nourishment_n proceed_v from_o matter_n the_o same_o procopius_n in_o his_o commentary_n on_o isaiah_n expound_v these_o word_n of_o the_o prophet_n chap._n 3._o the_o lord_n of_o host_n will_v take_v away_o from_o judah_n and_o jerusalem_n the_o staff_n of_o bread_n and_o water_n say_v that_o in_o the_o first_o place_n these_o word_n of_o the_o prophet_n may_v be_v understand_v of_o jesus_n christ_n and_o of_o his_o flesh_n and_o blood._n the_o bread_n be_v to_o be_v understand_v of_o he_o of_o who_o david_n say_v he_o give_v they_o bread_n from_o heaven_n and_o the_o water_n of_o those_o of_o which_o jesus_n christ_n say_v to_o the_o samaritan_n whosoever_o drink_v of_o this_o water_n it_o shall_v be_v a_o fountain_n flow_v unto_o everlasting_a life_n then_o he_o add_v there_o be_v another_o bread_n which_o give_v life_n to_o the_o world_n which_o be_v take_v from_o the_o jew_n and_o another_o water_n which_o be_v that_o of_o baptism_n now_o by_o this_o other_o bread_n which_o be_v take_v from_o the_o jew_n he_o mean_v that_o of_o the_o eucharist_n and_o whereas_o he_o distinguish_v it_o from_o the_o bread_n which_o be_v the_o lord_n as_o he_o distinguish_v the_o water_n of_o baptism_n from_o that_o which_o be_v give_v to_o the_o samaritan_n it_o follow_v that_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n be_v something_o that_o be_v distinguish_v from_o jesus_n christ_n himself_o the_o bread_n of_o heaven_n gelasius_n bishop_n of_o rome_n in_o the_o year_n 492_o write_v a_o treatise_n of_o the_o two_o nature_n against_o nestorius_n and_o eutyches_n and_o he_o exclude_v transubstantiation_n gelasius_n when_o he_o say_v that_o the_o substance_n or_o nature_n of_o bread_n and_o wine_n do_v still_o remain_v this_o work_n be_v assure_o of_o pope_n gelasius_n as_o be_v confess_v by_o cardinal_n du_n perron_n because_o first_o fulgentius_n cite_v four_o passage_n of_o this_o treatise_n as_o be_v write_v by_o pope_n gelasius_n and_o pope_n john_n the_o second_o in_o epist._n ad_fw-la amaenum_fw-la also_o cite_v some_o passage_n of_o this_o work_n ferr._n as_o be_v write_v by_o gelasius_n and_o though_o he_o do_v not_o give_v he_o the_o title_n of_o pope_n it_o be_v because_o his_o name_n be_v well_o enough_o know_v at_o rome_n when_o john_n the_o second_o live_v that_o the_o father_n of_o the_o six_z century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n saint_n fulgentius_n say_v the_o catholic_n church_n do_v continual_o offer_v to_o god_n the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n a_o sacrifice_n of_o bread_n and_o fulgentius_n wine_n throughout_o all_o the_o world._n for_o in_o the_o fleshly_a sacrifice_n of_o the_o old_a 19_o testament_n there_o be_v a_o type_n of_o the_o flesh_n of_o jesus_n christ_n which_o he_o be_v to_o offer_v without_o spot_n for_o our_o sin_n but_o in_o this_o sacrifice_n there_o be_v a_o thanksgiving_n and_o commemoration_n of_o the_o same_o flesh_n which_o he_o offer_v for_o we_o and_o of_o the_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o he_o say_v that_o this_o sacrifice_n consist_v in_o offer_v bread_n and_o wine_n there_o must_v then_o be_v true_a bread_n and_o wine_n in_o this_o sacrifice_n to_o be_v offer_v ephraem_n first_o a_o lieutenant_n of_o the_o eastern_a part_n of_o the_o empire_n than_o ephraem_n make_v bishop_n of_o antioch_n in_o the_o year_n 526._o write_v book_n which_o he_o entitle_v 329._o sacred_a law_n in_o the_o first_o of_o which_o dispute_v against_o the_o eutychian_o he_o say_v when_o our_o father_n say_v that_o jesus_n christ_n be_v compose_v of_o two_o nature_n they_o mean_v two_o substance_n as_o by_o two_o substance_n two_o nature_n no_o body_n of_o any_o sense_n but_o may_v say_v that_o the_o nature_n of_o that_o which_o be_v to_o be_v feel_v and_o not_o feel_v in_o jesus_n christ_n be_v the_o same_o nature_n thus_o it_o be_v that_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v receive_v by_o believer_n do_v not_o quit_v its_o sensible_a nature_n and_o remain_v without_o be_v separate_v from_o the_o intelligible_a grace_n the_o which_o he_o confirm_v by_o the_o example_n of_o water_n which_o do_v not_o lose_v its_o nature_n by_o consecration_n this_o argument_n be_v of_o the_o same_o kind_n of_o that_o we_o see_v of_o theodoret_n and_o of_o gelasius_n whereby_o these_o three_o other_o prove_v that_o in_o the_o incarnation_n the_o presence_n of_o the_o word_n do_v not_o destroy_v the_o human_a nature_n in_o jesus_n christ_n as_o the_o presence_n of_o the_o holy_a ghost_n do_v not_o destroy_v the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n we_o may_v say_v of_o this_o triple_a and_o same_o argument_n funiculus_fw-la triplex_fw-la difficile_fw-la 12._o rumpitur_fw-la mons._n de_fw-fr marca_n say_v in_o reference_n to_o this_o passage_n and_o of_o those_o we_o have_v instance_a of_o theodoret_n and_o st._n chrysostom_n that_o these_o three_o author_n have_v own_v a_o real_a change_n of_o the_o bread_n which_o nevertheless_o leave_v the_o species_n in_o their_o natural_a substance_n facundus_n bishop_n of_o hermiana_fw-la in_o africa_n in_o the_o year_n 552._o who_o facundus_n book_n which_o he_o write_v in_o defence_n of_o the_o three_o chapter_n of_o the_o council_n 18._o of_o chalcedon_n be_v just_o praise_v by_o victor_n of_o tune_n in_o his_o chronology_n and_o by_o st._n isidore_n of_o sevil_n and_o which_o father_n sirmond_n the_o jesuit_n get_v out_o of_o the_o vatican_n library_n go_v about_o to_o excuse_n theodore_n de_fw-mi mopsue_v who_o teach_v that_o jesus_n christ_n have_v take_v the_o adoption_n of_o the_o child_n of_o god_n from_o whence_o it_o may_v have_v be_v conclude_v that_o he_o believe_v that_o jesus_n christ_n be_v only_o a_o adoptive_a son_n facundus_n sai_z baptism_n which_o be_v the_o sacrament_n of_o adoption_n may_v be_v call_v adoption_n 9_o as_o we_o call_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n which_o be_v in_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n his_o body_n and_o blood_n not_o that_o the_o bread_n be_v proper_o his_o body_n and_o the_o cup_n his_o blood_n but_o because_o they_o contain_v in_o they_o the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n therefore_o as_o the_o faithful_a servant_n of_o jesus_n christ_n receive_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n be_v very_o right_o say_v to_o receive_v his_o body_n and_o blood_n so_o also_o jesus_n christ_n have_v receive_v the_o sacrament_n of_o the_o adoption_n of_o child_n may_v very_o well_o be_v say_v to_o have_v receive_v the_o adoption_n of_o child_n certain_o if_o the_o sacrament_n of_o bread_n and_o wine_n be_v not_o proper_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n as_o facundus_n say_v but_o bare_o body_n and_o blood_n as_o baptism_n be_v adoption_n the_o bread_n and_o wine_n be_v not_o transubstantiate_v into_o the_o eucharist_n and_o be_v but_o simple_a sign_n and_o something_o that_o be_v distinguish_v from_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ._n primasius_n bishop_n of_o adruemetum_n in_o africa_n in_o his_o
doctrine_n but_o to_o show_v evident_o that_o it_o be_v but_o in_o the_o last_o age_n that_o this_o opinion_n be_v make_v a_o article_n of_o faith_n we_o need_v only_o consult_v the_o doctor_n of_o the_o primitive_a church_n and_o see_v if_o they_o have_v effective_o explain_v the_o eucharist_n by_o the_o systeme_n of_o transubstantiation_n that_o the_o father_n of_o the_o second_o century_n martyr_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n s._n justin_n martyr_n say_v that_o after_o the_o common_a prayer_n be_v end_v there_o be_v present_v to_o the_o chief_a of_o the_o brethren_n which_o be_v god_n minister_n the_o bread_n and_o the_o wine_n mix_v with_o water_n which_o he_o receive_v into_o his_o hand_n and_o give_v thanks_o and_o glory_n to_o the_o father_n of_o heaven_n and_o earth_n through_o jesus_n christ_n his_o son_n and_o the_o holy_a ghost_n etc._n etc._n and_o the_o say_a precedent_n or_o minister_n have_v end_v his_o thanksgiving_n the_o people_n have_v all_o say_v amen_o those_o who_o we_o call_v deacon_n and_o minister_n attend_v on_o this_o holy_a service_n give_v to_o every_o one_o present_a at_o the_o holy_a communion_n part_n of_o this_o holy_a bread_n so_o bless_v and_o glorify_v and_o also_o of_o the_o holy_a liquor_n mix_v of_o wine_n and_o water_n upon_o which_o prayer_n have_v be_v make_v and_o a_o little_a low_o behold_v lord_n we_o do_v not_o receive_v this_o bread_n nor_o this_o wine_n as_o common_a bread_n and_o wine_n but_o as_o jesus_n christ_n be_v become_v flesh_n and_o blood_n by_o the_o word_n so_o also_o the_o nourishment_n which_o by_o the_o word_n be_v become_v a_o sacrament_n and_o of_o which_o by_o conversion_n and_o change_n our_o flesh_n and_o blood_n be_v nourish_v be_v as_o we_o have_v learn_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n incarnate_a if_o st._n justin_n have_v believe_v that_o the_o substance_n of_o the_o bread_n wine_n and_o water_n have_v be_v change_v after_o consecration_n so_o that_o they_o have_v be_v destroy_v how_o can_v he_o have_v say_v that_o after_o consecration_n the_o deacon_n do_v distribute_v to_o the_o people_n the_o bread_n the_o wine_n and_o the_o water_n second_o when_o he_o say_v we_o do_v not_o take_v this_o bread_n and_o wine_n as_o common_a bread_n and_o wine_n this_o language_n among_o the_o ancient_a doctor_n intimate_v that_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o do_v still_o subsist_v but_o that_o by_o consecration_n they_o have_v acquire_v a_o new_a use_n and_o quality_n as_o when_o cyril_n of_o jerusalem_n catech._n 3_o ad_fw-la illu_z say_v approach_v not_o to_o baptism_n as_o to_o common_a water_n or_o as_o gregory_n nyssen_n say_v of_o baptism_n do_v not_o despise_v the_o holy_a font_n and_o look_v not_o upon_o it_o as_o common_a water_n to_o conclude_v this_o bless_a martyr_n say_v our_o body_n and_o blood_n be_v nourish_v by_o the_o change_n of_o the_o eucharistical_a food_n which_o convert_v and_o turn_v itself_o into_o our_o flesh_n and_o blood._n these_o word_n plain_o show_v that_o it_o be_v the_o bread_n and_o wine_n which_o be_v turn_v into_o our_o substance_n into_o our_o flesh_n and_o into_o our_o blood_n see_v that_o it_o be_v certain_a that_o the_o real_a flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n be_v not_o convert_v into_o our_o martyr_n flesh_n and_o blood._n so_o when_o justin_n say_v that_o the_o sacramental_a food_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n that_o import_v that_o it_o be_v not_o common_a bread_n and_o wine_n but_o a_o bread_n and_o wine_n which_o be_v to_o be_v consider_v as_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o word_n incarnate_a s._n irenaeus_n prove_v against_o valentine_n and_o his_o follower_n that_o our_o body_n shall_v not_o be_v destroy_v and_o by_o consequence_n that_o they_o shall_v irenaeus_n be_v raise_v incorruptible_a by_o receive_v the_o sacrament_n as_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n become_v supernatural_a by_o the_o invocation_n of_o the_o holy_a ghost_n we_o establish_v in_o the_o eucharist_n say_v s._n irenaeus_n the_o communion_n 24._o and_o unity_n of_o the_o flesh_n and_o of_o the_o spirit_n for_o as_o the_o bread_n which_o be_v of_o the_o earth_n receive_v the_o invocation_n of_o god_n be_v no_o long_o common_a bread_n but_o be_v the_o sacrament_n compose_v of_o two_o thing_n one_o terrestrial_a and_o the_o other_o celestial_a so_o also_o our_o body_n which_o receive_v the_o eucharist_n be_v no_o long_o corruptible_a but_o have_v the_o hope_n of_o a_o future_a resurrection_n this_o passage_n do_v suppose_v that_o the_o bread_n remain_v in_o the_o eucharist_n in_o the_o first_o place_n because_o if_o consecration_n do_v destroy_v the_o substance_n of_o the_o bread_n and_o wine_n it_o must_v be_v confess_v the_o holy_a doctor_n have_v take_v wrong_a measure_n to_o show_v that_o the_o flesh_n be_v not_o destroy_v by_o the_o grace_n of_o the_o holy_a spirit_n by_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n which_o itself_o shall_v be_v destroy_v by_o the_o grace_n of_o the_o spirit_n which_o come_v upon_o it_o second_o because_o a_o little_a before_o irenaeus_n say_v how_o be_v it_o they_o say_v the_o flesh_n shall_v be_v destroy_v and_o turn_v to_o corruption_n see_v it_o be_v nourish_v with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n now_o the_o flesh_n be_v feed_v by_o the_o conversion_n of_o nourishment_n into_o the_o body_n which_o not_o be_v to_o be_v say_v of_o jesus_n christ_n be_v only_o to_o be_v apply_v to_o the_o bread._n moreover_o these_o word_n that_o the_o eucharist_n be_v compose_v of_o two_o thing_n sufficient_o show_v that_o the_o bread_n remain_v for_o to_o say_v irenaeus_n mean_v by_o a_o terrestrial_a thing_n the_o accident_n of_o bread_n &_o wine_n beside_o that_o s._n austin_n say_v in_o the_o second_o book_n of_o soliloquy_n chap._n 12._o that_o it_o be_v a_o thing_n monstrous_a to_o say_v that_o accident_n subfist_n without_o a_o subject_n irenaeus_n also_o himself_o say_v book_n 2._o cap._n 14._o that_o water_n can_v be_v without_o moisture_n fire_n without_o heat_n a_o stone_n without_o hardness_n for_o these_o thing_n be_v so_o unite_v that_o the_o one_o can_v be_v separate_v from_o the_o other_o but_o the_o one_o must_v subsist_v in_o the_o other_o so_o in_o like_a manner_n by_o this_o terrestrial_a thing_n must_v be_v understand_v the_o bread_n as_o s._n gregory_n naz._n say_v in_o his_o four_o oration_n according_a to_o bilius_fw-la his_o version_n baptism_n also_o be_v compose_v of_o two_o thing_n water_n and_o the_o spirit_n the_o one_o be_v visible_a and_o be_v mean_v in_o a_o corporal_a manner_n but_o the_o other_o be_v invisible_a and_o operate_v after_o a_o spiritual_a irenaeus_n manner_n the_o one_o be_v typical_a the_o other_o cleanse_v that_o which_o be_v inward_a and_o most_o hide_a clement_n of_o alexandria_n say_v the_o same_o in_o different_a term_n the_o 2._o blood_n of_o christ_n be_v twofold_a the_o one_o be_v carnal_a whereby_o we_o be_v deliver_v from_o corruption_n the_o other_o be_v spiritual_a whereby_o we_o be_v anoint_v and_o that_o be_v to_o drink_v the_o blood_n of_o jesus_n christ_n to_o be_v partaker_n of_o the_o incorruption_n of_o the_o lord_n now_o the_o virtue_n of_o the_o word_n be_v the_o holy_a spirit_n as_o the_o blood_n be_v the_o virtue_n of_o the_o flesh._n by_o analogy_n then_o the_o wine_n mix_v with_o water_n as_o the_o spirit_n with_o man_n and_o this_o mixture_n make_v the_o wine_n the_o pleasant_a to_o drink_v but_o the_o spirit_n lead_v to_o incorruption_n now_o this_o mixture_n of_o the_o one_o with_o the_o other_o to_o wit_n of_o the_o wine_n and_o the_o word_n be_v call_v eucharist_n which_o be_v high_o esteem_v whereby_o those_o who_o worthy_o partake_v of_o it_o by_o faith_n be_v sanctify_v both_o in_o their_o body_n and_o soul._n when_o clement_n of_o alexandria_n say_v that_o the_o eucharist_n be_v a_o mixture_n mixture_n of_o wine_n and_o the_o word_n it_o be_v a_o composition_n a_o mixture_n which_o can_v not_o be_v if_o there_o be_v but_o the_o word_n only_o in_o the_o eucharist_n for_o a_o mixture_n be_v at_o least_o of_o two_o thing_n so_o the_o father_n have_v call_v jesus_n christ_n a_o mixture_n of_o god_n and_o man._n the_o body_n of_o man_n say_v s._n austin_n be_v a_o mixture_n of_o body_n and_o soul_n the_o person_n of_o volusen_n christ_n be_v a_o mixture_n of_o god_n and_o man._n the_o epitome_n of_o theodotus_n say_v the_o bread_n and_o oil_n be_v sanctify_v theodotus_n by_o the_o virtue_n of_o the_o name_n and_o they_o remain_v not_o what_o they_o be_v before_o though_o to_o look_v on_o they_o they_o seem_v to_o be_v the_o same_o but_o by_o virtue_n they_o be_v be_v change_v into_o a_o spiritual_a force_n so_o water_n sanctify_a be_v become_v baptism_n it_o not_o only_o retain_v what_o be_v less_o but_o also_o
acquire_v a_o sanctification_n the_o author_n say_v the_o bread_n be_v change_v but_o when_o he_o add_v that_o it_o be_v into_o a_o spiritual_a virtue_n he_o quite_o exclude_v the_o change_n of_o its_o substance_n for_o by_o virtue_n and_o spiritual_a can_v be_v understand_v any_o other_o change_n but_o that_o of_o virtue_n and_o quality_n see_v this_o author_n speak_v of_o this_o change_n as_o be_v common_a to_o the_o water_n of_o baptism_n to_o the_o oil_n of_o unction_n and_o to_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n that_o the_o father_n of_o the_o three_o century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n tertullian_n in_o his_o first_o book_n against_o martion_n show_v that_o tertullian_n jesus_n christ_n be_v not_o contrary_a to_o the_o creator_n as_o this_o heretic_n affirm_v say_v in_o his_o 14_o chap._n hitherto_o jesus_n christ_n have_v not_o condemn_v the_o water_n wherewith_o he_o cleanse_v his_o child_n nor_o the_o oil_n wherewith_o he_o anoint_v they_o nor_o the_o honey_n nor_o the_o milk_n whereby_o he_o make_v they_o his_o child_n nor_o the_o bread_n by_o which_o he_o represent_v his_o body_n by_o this_o passage_n the_o bread_n represent_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n therefore_o the_o bread_n remain_v in_o the_o sacrament_n and_o this_o bread_n be_v not_o real_o jesus_n christ_n because_o what_o do_v represent_v be_v another_o thing_n than_o what_o be_v represent_v two_o thing_n have_v be_v say_v on_o this_o place_n of_o tertullian_n first_o that_o the_o bread_n signify_v the_o accident_n of_o bread_n the_o second_o that_o the_o word_n represent_v do_v signify_v in_o this_o place_n to_o make_v present_a as_o when_o in_o a_o court_n of_o justice_n a_o prisoner_n be_v make_v appear_v as_o often_o as_o he_o be_v demand_v against_o the_o former_a there_o be_v no_o reason_n to_o believe_v that_o tertullian_n speak_v of_o water_n of_o oil_n of_o honey_n and_o milk_n shall_v intend_v to_o speak_v of_o their_o accident_n but_o of_o their_o very_a substance_n and_o that_o speak_v of_o bread_n he_o shall_v speak_v only_o of_o its_o accident_n against_o the_o second_o it_o be_v most_o certain_a that_o in_o matter_n of_o sacrament_n the_o term_n to_o signify_v be_v take_v literal_o to_o signify_v s._n austin_n say_v ep._n 5._o the_o sign_n when_o apply_v to_o holy_a thing_n be_v call_v sacrament_n tertullian_n explain_v himself_o clear_o lib._n 3_o against_o martion_n so_o that_o there_o be_v no_o cause_n of_o doubt_v when_o he_o say_v that_o jesus_n christ_n have_v give_v to_o the_o bread_n the_o privilege_n of_o be_v the_o figure_n of_o his_o body_n the_o same_o tertullian_n lib._n 4._o contra_fw-la martion_n cap._n 40._o do_v prove_v that_o jesus_n christ_n have_v a_o real_a body_n and_o not_o one_o in_o show_v only_o as_o martion_n dream_v and_o he_o prove_v it_o by_o this_o argument_n that_o which_o have_v a_o figure_n ought_v to_o be_v real_a and_o true_a now_o jesus_n christ_n have_v in_o the_o eucharist_n a_o figure_n of_o his_o body_n therefore_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v real_a and_o true_a and_o not_o a_o phantom_n jesus_n christ_n say_v tertullian_n have_v take_v the_o bread_n which_o tertullian_n he_o distribute_v among_o his_o disciple_n he_o make_v it_o his_o body_n say_v this_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n now_o it_o have_v be_v no_o figure_n if_o jesus_n christ_n have_v not_o have_v a_o real_a and_o true_a body_n for_o a_o empty_a thing_n as_o a_o phantasm_n be_v be_v not_o capable_a of_o have_v any_o figure_n from_o hence_o it_o be_v conclude_v that_o the_o bread_n be_v the_o figure_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o which_o be_v a_o figure_n be_v distinguish_v from_o the_o thing_n signify_v the_o bread_n of_o the_o eucharist_n be_v not_o proper_o and_o true_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o so_o the_o bread_n be_v not_o destroy_v but_o remain_v to_o be_v the_o figure_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ._n if_o it_o be_v say_v the_o bread_n be_v destroy_v and_o that_o the_o accident_n of_o bread_n be_v the_o figure_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n this_o give_v up_o the_o victory_n to_o martion_n to_o prove_v that_o jesus_n christ_n have_v a_o true_a body_n and_o not_o one_o in_o show_v only_o because_o jesus_n christ_n have_v in_o the_o eucharist_n the_o figure_n of_o bread_n which_o be_v bread_n only_o in_o appearance_n martion_n may_v have_v retort_v the_o argument_n and_o say_v according_a to_o you_o tertullian_n the_o sacrament_n be_v the_o figure_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n now_o as_o this_o figure_n be_v bread_n in_o appearance_n and_o be_v call_v bread_n only_o because_o of_o the_o outward_a accident_n and_o quality_n which_o it_o retain_v so_o also_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v only_o a_o body_n in_o appearance_n and_o be_v call_v a_o body_n because_o it_o have_v the_o outward_a accident_n and_o quality_n again_o as_o tertullian_n say_v that_o jesus_n christ_n distribute_v to_o his_o disciple_n the_o bread_n which_o he_o have_v take_v to_o make_v it_o the_o figure_n of_o his_o body_n it_o be_v most_o certain_a he_o take_v true_a bread_n and_o by_o consequence_n that_o he_o distribute_v true_a bread._n the_o same_o tertullian_n in_o his_o treatise_n of_o the_o soul_n dispute_v against_o the_o accademitians_n that_o question_v the_o truth_n of_o the_o testimony_n of_o the_o sense_n say_v to_o they_o that_o we_o must_v not_o at_o all_o doubt_n of_o the_o testimony_n of_o the_o sense_n lest_o occasion_n may_v far_o be_v take_v to_o doubt_v the_o action_n of_o the_o humanity_n of_o jesus_n christ_n that_o it_o may_v not_o be_v say_v that_o it_o be_v untrue_a that_o he_o see_v satan_n fall_v from_o heaven_n that_o it_o be_v not_o true_a that_o he_o hear_v the_o father_n voice_n from_o heaven_n bear_v witness_n to_o his_o son_n that_o he_o be_v deceive_v when_o he_o touch_v peter_n wife_n mother_n that_o he_o be_v deceive_v when_o he_o smell_v the_o sweet_a odour_n which_o he_o be_v please_v to_o accept_v for_o the_o preparation_n to_o his_o death_n or_o that_o he_o taste_v the_o wine_n that_o he_o consecrate_v in_o remembrance_n tertullian_n of_o his_o blood._n it_o be_v evident_a that_o to_o consecrate_v wine_n in_o remembrance_n of_o blood_n can_v be_v understand_v of_o a_o substance_n which_o be_v destroy_v all_o save_v the_o accident_n this_o manner_n of_o expression_n in_o the_o language_n of_o the_o ancient_n signify_v no_o more_o but_o that_o a_o substance_n remain_v always_o in_o its_o first_o state_n only_o attain_v to_o a_o high_a degree_n which_o be_v to_o be_v the_o sacrament_n of_o a_o heavenly_a and_o supernatural_a thing_n to_o conclude_v if_o tertullian_n have_v believe_v that_o the_o wine_n have_v be_v destroy_v and_o that_o nothing_o but_o the_o appearance_n be_v leave_v against_o the_o testimony_n of_o all_o the_o sense_n have_v it_o not_o be_v a_o unpardonable_a fault_n in_o tertullian_n to_o prove_v that_o the_o sense_n can_v not_o be_v deceive_v by_o the_o example_n of_o the_o eucharist_n where_o the_o sense_n be_v quite_o deceive_v origen_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n when_o he_o say_v in_o his_o commentary_n on_o the_o 13_o chap._n of_o s._n matth._n expound_v origen_n these_o word_n of_o the_o gospel_n what_o enter_v into_o the_o mouth_n defile_v not_o the_o man_n etc._n etc._n as_o there_o be_v nothing_o that_o be_v impure_a of_o itself_o to_o he_o that_o be_v pollute_v and_o incredulous_a but_o a_o thing_n be_v impure_a ear_n by_o reason_n of_o his_o impurity_n and_o incredulity_n so_o also_o that_o which_o be_v sanctify_v by_o the_o word_n of_o god_n and_o prayer_n do_v not_o sanctify_v by_o its_o proper_a nature_n he_o that_o use_v it_o if_o it_o be_v so_o it_o will_v also_o sanctify_v he_o that_o cat_n unworthy_o of_o the_o lord_n and_o none_o shall_v have_v be_v weak_a nor_o sick_a nor_o shall_v have_v fall_v asleep_o by_o reason_n of_o so_o eat_v if_o all_o that_o enter_v into_o the_o mouth_n go_v into_o the_o belly_n and_o there_o be_v cast_v out_o into_o the_o draught_n this_o food_n which_o be_v sanctify_v by_o the_o word_n of_o god_n and_o by_o prayer_n go_v also_o into_o the_o belly_n and_o be_v cast_v out_o into_o the_o draught_n according_a to_o its_o material_a substance_n but_o according_a to_o the_o prayer_n which_o have_v be_v thereunto_o add_v it_o become_v profitable_a according_a to_o the_o measure_n of_o faith_n by_o cause_v the_o mind_n to_o become_v enlighten_v have_v regard_n to_o what_o be_v profitable_a and_o it_o be_v not_o the_o matter_n of_o bread_n but_o the_o word_n which_o have_v be_v pronounce_v upon_o it_o that_o avail_v he_o which_o eat_v in_o such_o a_o manner_n as_o be_v not_o unworthy_a of_o the_o lord_n and_o this_o may_v be_v say_v of_o the_o