christ_n present_a in_o this_o holy_a sacrifice_n and_o in_o diverse_a clem._n diony_n areopag_n eccl._n hierarc_n c._n 2._o c._n 3_o &_o epist_n ad_fw-la demophilum_fw-la clem._n particular_n deliver_v the_o very_a order_n and_o manner_n thereof_o s._n clement_n speak_v of_o this_o holy_a sacrifice_n in_o many_o place_n and_o set_v down_o at_o large_a the_o whole_a order_n of_o offer_v it_o for_o the_o live_n and_o dead_a and_o so_o express_o record_v the_o custom_n and_o use_n in_o that_o apostolic_a tyme._n offerimus_fw-la tibi_fw-la regi_fw-la &_o deo_fw-la secundum_fw-la ipsius_fw-la christi_fw-la ordinationem_fw-la panem_fw-la hunc_fw-la &_o calicâm_fw-la hunc_fw-la &_o mittas_fw-la spiritum_fw-la tuum_fw-la super_fw-la hoc_fw-la sacrificium_fw-la testem_fw-la passionum_fw-la domini_fw-la jesu_fw-la ut_fw-la ostendas_fw-la hunc_fw-la panem_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la tui_fw-la &_o hunc_fw-la calicem_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la ut_fw-la qui_fw-la percipiunt_fw-la confirmentur_fw-la in_o pielate_fw-la &_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la consequantur_fw-la christo_fw-la tuo_fw-la digni_fw-la efficiantur_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la adipiscantur_fw-la and_o again_o offerimus_fw-la tihi_o pro_fw-la omnibus_fw-la qui_fw-la à _fw-la saeculo_fw-la 21._o c._n 18._o 19_o 21._o placuerunt_fw-la tibi_fw-la offerimus_fw-la pro_fw-la populo_fw-la hoc_fw-la pro_fw-la virginibus_fw-la &_o castitatem_fw-la seruantibus_fw-la pro_fw-la viduis_fw-la ecclesiae_fw-la pro_fw-la copulatis_fw-la honorabilibus_fw-la nuptijs_fw-la pro_fw-la infantibus_fw-la populi_fw-la tui_fw-la ut_fw-la neminem_fw-la nostrum_fw-la reijcias_fw-la pro_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la in_o fide_fw-la quieverunt_fw-la rogemus_fw-la and_o he_o there_o recite_v all_o sort_n of_o people_n for_o which_o this_o most_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n be_v offer_v quick_a or_o dead_a and_o that_o it_o be_v for_o remission_n of_o their_o sin_n and_o everlasting_a life_n in_o salutem_fw-la nobis_fw-la fiant_fw-la in_o utilitatem_fw-la animae_fw-la &_o corporis_fw-la in_o remissionem-peccatorum_a in_o vitam_fw-la futuri_fw-la saeculi_fw-la s._n justine_n and_o s._n irenaeus_n allow_v to_o have_v live_v 32._o justin_n dial._n cum_fw-la triph._n irenaeus_n advers_a haer_fw-mi l._n 4._o cap._n 32._o in_o this_o age_n do_v expound_v the_o prophesy_n of_o malachy_n as_o the_o rabbin_n have_v do_v before_o they_o say_v christ_n institute_v and_o teach_v and_o deliver_v it_o to_o be_v use_v and_o the_o church_n receive_v it_o from_o the_o apostle_n offer_v it_o in_o all_o the_o world_n novi_fw-la testamenti_fw-la novam_fw-la docuit_fw-la oblationem_fw-la jesus_n christus_fw-la fieri_fw-la tradidit_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la apostolis_n accipiens_fw-la in_fw-la universo_fw-la mundo_fw-la offer_v deo_fw-la s._n alexander_n a_o holy_a pope_n learn_v his_o divinity_n 4._o alexander_n pp._n 1._o epist_n 1._o cap._n 4._o and_o offer_v this_o bless_a sacrifice_n in_o this_o age_n do_v most_o clear_o say_v that_o in_o this_o sacrifice_n christ_n body_n and_o blood_n be_v consecrate_v of_o bread_n and_o wine_n mix_v with_o water_n that_o it_o be_v offer_v to_o god_n so_o receive_v from_o the_o apostle_n sin_n be_v thereby_o forgive_v god_n be_v therewith_o please_v and_o his_o wrath_n pacify_v because_o no_o sacrifice_n can_v be_v great_a than_o this_o which_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o so_o with_o great_a purity_n to_o be_v offer_v to_o be_v worship_v of_o all_o and_o above_o all_o to_o be_v reverence_v and_o honour_v sacramentorum_fw-la oblationibus_fw-la quae_fw-la inter_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la domino_fw-la offeruntur_fw-la passio_fw-la domini_fw-la miscenda_fw-la est_fw-la ut_fw-la eius_fw-la cvius_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la conficitur_fw-la passio_fw-la celebretur_fw-la panis_fw-la tantum_fw-la &_o vinum_fw-la aqua_fw-la permixtum_fw-la in_o sacrificio_fw-la offerantur_fw-la non_fw-la debet_fw-la enim_fw-la ut_fw-la à patribus_fw-la accepimus_fw-la &_o ipsaratio_fw-la docet_fw-la in_o calice_n domini_fw-la aut_fw-la vinum_fw-la solum_fw-la aut_fw-la aqua_fw-la sola_fw-la offerri_fw-la sed_fw-la utrumque_fw-la permixtum_fw-la quia_fw-la utrumque_fw-la exlatere_fw-la eius_fw-la in_o passione_n sva_fw-la profluxisse_fw-la legitur_fw-la ipsa_fw-la verò_fw-la veritas_fw-la nos_fw-la instruit_fw-la calicem_fw-la &_o panem_fw-la in_o sacramento_n offer_v quando_fw-la ait_fw-la accepit_fw-la jesus_n panem_fw-la etc._n etc._n crimina_fw-la enim_fw-la atque_fw-la peccata_fw-la oblatis_fw-la his_fw-la domino_fw-la sacrificijs_fw-la delentur_fw-la talibus_fw-la hostijs_fw-la delectabitur_fw-la &_o placabitur_fw-la dominus_fw-la &_o peccata_fw-la dimittet_fw-la ingentia_fw-la nihilenim_fw-la in_o sacrificijs_fw-la maius_fw-la esse_fw-la potest_fw-la quam_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la nec_fw-la ulla_fw-la oblatio_fw-la hâc_fw-la potior_fw-la est_fw-la sed_fw-la haec_fw-la omnes_fw-la praecellit_fw-la quae_fw-la pura_fw-la conscientia_fw-la domino_fw-la offerenda_fw-la est_fw-la &_o pura_fw-la ment_fw-la sumenda_fw-la atque_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la veneranda_fw-la et_fw-la sicut_fw-la potior_fw-la est_fw-la caeteris_fw-la ita_fw-la potiùs_fw-la excoli_fw-la &_o venerari_fw-la debet_fw-la this_o be_v the_o order_n use_v and_o custom_n of_o god_n church_n in_o the_o public_a mass_n thereof_o deliver_v by_o the_o apostle_n unto_o it_o in_o the_o mass_n of_o s._n peter_n eccl._n missa_fw-la s._n petri_n &_o roman_n eccl._n and_o the_o roman_a church_n thus_o we_o find_v it_o memento_n domine_fw-la seruorum_fw-la tuorum_fw-la qui_fw-la offerunt_fw-la hanc_fw-la hostiam_fw-la pro_fw-la seipsis_fw-la &_o suis_fw-la omnibus_fw-la pro_fw-la redemptione_n animarum_fw-la &_o corporum_fw-la pro_fw-la spe_fw-la salutis_fw-la &_o incolumitatis_fw-la suae_fw-la so_o it_o be_v in_o the_o mass_n of_o s._n james_n and_o the_o eccl._n missa_fw-la s._n jacobi_fw-la &_o eccl._n church_n of_o jerusalem_n domine_fw-la concessisti_fw-la ut_fw-la confidentes_fw-la hierosolym_n hierosolym_n accederemus_fw-la ad_fw-la sanctum_fw-la altar_n tuum_fw-la &_o offeremus_fw-la tibi_fw-la verendum_fw-la hoc_fw-la &_o ineruentum_fw-la sacrificium_fw-la pro_fw-la peccatis_fw-la nostris_fw-la admit_v nos_fw-la accedentes_fw-la ad_fw-la sanctum_fw-la tuum_fw-la altar_n ut_fw-la digni_fw-la simus_fw-la qui_fw-la offeramus_fw-la tibi_fw-la sacrificium_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la &_o pro_fw-la ijs_fw-la quae_fw-la populus_fw-la per_fw-la ignorantiam_fw-la admisit_fw-la fac_n ut_fw-la oblatio_fw-la nostra_fw-la gratae_fw-la &_o acceptabilis_fw-la sit_fw-la in_o propitiationem_fw-la peccatorum_fw-la nostrorum_fw-la &_o eorum_fw-la quae_fw-la populus_fw-la per_fw-la ignorantiam_fw-la admisit_fw-la o_o deus_fw-la respicio_fw-la in_o nos_fw-la &_o ad_fw-la nostrum_fw-la hoc_fw-la rationale_fw-la obsequium_fw-la intuere_fw-la ut_fw-la de_fw-la manu_fw-la apostolorum_fw-la tuorum_fw-la verum_fw-la hunc_fw-la cultum_fw-la accepisti_fw-la s._n mark_v and_o the_o church_n of_o alexandria_n our_o eccles_n miss_n s._n marci_n &_o alexandr_n eccles_n primative_a church_n in_o britain_n here_o as_o before_z use_v it_o with_o other_o have_v the_o like_a purgaâor_fw-la nostrum_fw-la ut_fw-la cord_n puro_fw-la tibi_fw-la hoc_fw-la thimiamae_fw-la offeramus_fw-la in_fw-la remissionem_fw-la peccatorum_fw-la nostrorum_fw-la &_o totius_fw-la populi_fw-la offerimus_fw-la rationabilem_fw-la &_o incruentam_fw-la oblationem_fw-la hanc_fw-la quam_fw-la offerunt_fw-la tibi_fw-la domine_fw-la omnes_fw-la gentes_fw-la ab_fw-la ortu_fw-la solis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la à _fw-la septentrione_fw-la ad_fw-la meridiem_fw-la quia_fw-la magnum_fw-la nomen_fw-la tuum_fw-la in_o omnibus_fw-la gentibus_fw-la &_o in_o omni_fw-la loâo_fw-la incensum_fw-la offertur_fw-la nomini_fw-la tuâ_n sancto_fw-la &_o sacrificium_fw-la &_o oblatio_fw-la so_o have_v the_o mass_n of_o s._n matthew_n domine_fw-la aethiop_n miss_n s._n mat._n &_o aethiop_n deus_fw-la noster_fw-la oblationem_fw-la meam_fw-la &_o omnium_fw-la famulorum_fw-la famularumque_fw-la tuarum_fw-la offerentium_fw-la in_o nomine_fw-la sancto_fw-la tuo_fw-la suscipe_fw-la &_o pro_fw-la meis_fw-la &_o eorum_fw-la peccatis_fw-la fiat_fw-la redemptio_fw-la so_o have_v the_o mass_n of_o s._n barnabas_n afterward_o mediolanen_n miss_n s._n barnab_n ambros_n &_o eccl._n mediolanen_n call_v s._n ambrose_n his_o mass_n at_o milan_n long_o time_n use_v in_o many_o west_n country_n omnipotens_fw-la sempiterne_n deus_fw-la placabilis_fw-la &_o acceptabilis_fw-la sit_fw-la tibi_fw-la haec_fw-la oblatio_fw-la quam_fw-la ego_fw-la indignus_fw-la pro_fw-la i_o misero_fw-la peccatore_fw-la &_o pro_fw-la delictis_fw-la mââs_fw-la innumerabilibus_fw-la tuus_fw-la pietati_fw-la offero_fw-la offârimus_fw-la pro_fw-la ecclesia_fw-la tua_fw-la sancta_fw-la catholica_fw-la in_o the_o mass_n of_o the_o church_n of_o constantinople_n ascribe_v constantinop_n miss_n s_o andr._n cârisostomi_n &_o eccl._n constantinop_n first_o to_o s._n andrew_n the_o apostle_n and_o now_o call_v s._n chrisostomes_n mass_n it_o be_v offer_v for_o all_o pro_fw-la universo_fw-la populo_fw-la ââo_o and_o it_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n therein_o consecrate_v by_o the_o priest_n christ_n himself_o be_v say_v to_o be_v offerer_n and_o that_o be_v offer_v propter_fw-la infinitam_fw-la clementiam_fw-la tuam_fw-la homo_fw-la factus_fw-la es_fw-la &_o pontifex_fw-la noster_fw-la extitisti_fw-la &_o mysterij_fw-la huius_fw-la ac_fw-la incruentae_fw-la hostiae_fw-la sacramentum_fw-la nobis_fw-la tradidisti_fw-la ut_fw-la omnium_fw-la deus_fw-la fac_n i_o dignum_fw-la sacerdotij_fw-la gratia_fw-la indutum_fw-la consecrare_fw-la sanctum_fw-la corpus_fw-la tuum_fw-la &_o pretiosum_fw-la sanguinem_fw-la concede_fw-la à _fw-la i_o peccatore_fw-la offerri_fw-la tibi_fw-la haec_fw-la sacramenta_fw-la tu_fw-la enim_fw-la es_fw-la offerens_fw-la &_o oblatus_fw-la suscipiens_fw-la &_o distributus_fw-la christus_fw-la deus_fw-la noster_fw-la these_o be_v
only_o offer_v but_o upon_o occasion_n keep_v and_o reserve_v there_o for_o that_o be_v proper_o sedes_fw-la a_fw-fr seat_n on_o which_o a_o thing_n be_v seat_v and_o sometime_o permanent_a long_o than_o the_o short_a space_n between_o consecration_n and_o communion_n at_o mass_n we_o find_v in_o the_o second_o council_n of_o tours_n where_o be_v our_o bishop_n of_o little_a britain_n receive_v both_o norm_a and_o christian_a religion_n from_o hence_o that_o order_n be_v therein_o take_v for_o the_o reverend_a keep_v 3._o council_n turoven_v 2._o c._n 3._o this_o bless_a sacrament_n in_o one_o kind_a and_o so_o to_o be_v minister_v ut_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la non_fw-la in_o armario_fw-la sed_fw-la sub_fw-la crucis_fw-la titulo_fw-la componatur_fw-la gregorius_n turonensis_n confirm_v 86._o gregor_n turon_n l._n de_fw-fr vit_fw-fr patrum_fw-la cap._n 3._o l._n 1._o de_fw-fr glor_n patr_n cap._n 86._o that_o custom_n with_o that_o people_n and_o exemplifi_v how_o the_o holy_a bishop_n s._n gallus_n three_o day_n before_o his_o death_n do_v communicate_v all_o the_o people_n in_o this_o one_o kind_a sciens_fw-la s._n gallus_n revelante_fw-la domino_fw-la sepost_n triduum_fw-la migraturum_fw-la convocat_fw-la populum_fw-la &_o omnibus_fw-la confracto_fw-la pane_fw-la communionem_fw-la sancta_fw-la ac_fw-la pia_fw-la voluntate_fw-la largitur_fw-la the_o like_a he_o have_v in_o other_o place_n we_o read_v this_o use_n and_o custom_n in_o the_o life_n and_o in_o the_o time_n of_o s._n patrick_n and_o among_o other_o that_o so_o communicate_v one_o name_v echen_a and_o a_o king_n do_v so_o receive_v accepto_fw-la corpore_fw-la christi_fw-la migravit_fw-la ad_fw-la dominum_fw-la never_o any_o order_n of_o religion_n in_o the_o church_n of_o christ_n especial_o in_o this_o western_a part_n of_o the_o world_n be_v more_o renown_v than_o our_o old_a british_a i_o rich_fw-mi and_o scottish_a monk_n not_o only_o among_o the_o briton_n saxon_n in_o ireland_n scotland_n norway_n island_n but_o in_o france_n germany_n and_o italy_n itself_o and_o none_o more_o religious_a towards_o this_o sacrament_n than_o they_o yet_o by_o their_o rule_n and_o vow_v they_o be_v forbid_v to_o drink_v wine_n as_o we_o find_v exemplify_v by_o approve_a antiquary_n in_o one_o of_o their_o chief_a monastery_n that_o of_o lindisfarne_v the_o nurse_n of_o so_o many_o saint_n where_o king_n and_o saint_n ceolnuph_n enter_v into_o religion_n about_o the_o year_n 733._o licence_n be_v give_v to_o that_o monastery_n to_o drink_v wine_n or_o ale_n they_o never_o drink_v any_o before_o none_o but_o milk_n or_o water_n hoc_fw-la rege_fw-la iam_fw-la monacho_fw-la facto_fw-la efficiente_a data_fw-la est_fw-la lindisfarnensis_fw-la 9_o roger._n hoveden_n annal._n parte_fw-la priore_fw-la mat._n westm_n an._n 733_o continuator_fw-la bed_n l._n 1._o cap._n 9_o ecclesiae_fw-la monachis_fw-la licentia_fw-la bibendi_fw-la vinum_fw-la vel_fw-la ceruisiam_fw-la antea_fw-la enim_fw-la non_fw-la nisi_fw-la lac_fw-la velaquam_fw-la bibere_fw-la solebant_fw-la secundum_fw-la antiquam_fw-la traditionem_fw-la sancti_fw-la aidani_n primi_fw-la eiusdem_fw-la ecclesiae_fw-la antistitis_fw-la &_o monachorum_fw-la qui_fw-la cum_fw-la illo_fw-la de_fw-fr scotia_n venerunt_fw-la these_o holy_a man_n can_v never_o drink_v the_o cup_n of_o caluyn_n and_o our_o parliament_n protestant_n communion_n but_o be_v make_v priest_n and_o at_o mass_n transubstantiate_v wine_n into_o christ_n blood_n to_o receive_v this_o at_o that_o time_n be_v never_o deny_v unto_o they_o and_o this_o custom_n of_o communicate_v only_o in_o one_o kind_a among_o our_o primative_a christian_n britan_n scot_n and_o irish_a be_v so_o far_o from_o be_v a_o offence_n and_o against_o christ_n ordinance_n that_o as_o their_o ancient_a learned_a british_a bishop_n testify_v it_o be_v miraculous_o approve_v by_o he_o for_o a_o church_n of_o s._n michael_n the_o archangel_n in_o a_o island_n there_o be_v every_o day_n in_o the_o hollowness_n of_o a_o stone_n near_o the_o church_n so_o much_o wine_n miraculous_o provide_v as_o will_v serve_v all_o the_o priest_n at_o mass_n that_o celebrate_v there_o yet_o no_o provision_n for_o any_o communicant_n speak_v of_o in_o australi_fw-la momonia_n 9_o girald_n cambr._n topographiae_fw-la hibech_n c._n 9_o circa_fw-la part_n corcagiae_n est_fw-la insulaquaedam_fw-la ecclesiam_fw-la continens_fw-la sancti_fw-la michaelis_fw-la antiquae_fw-la nimis_fw-la &_o authenticae_fw-la religionis_fw-la ubi_fw-la lapis_fw-la quidame_v extra_fw-la ostium_fw-la ecclesiae_fw-la a_o dexteris_fw-la in_fw-la cvius_fw-la superiori_fw-la partis_fw-la concavitate_fw-la quotidie_fw-la mane_n permerita_fw-la sanctorum_fw-la illius_fw-la loci_fw-la tantum_fw-la vini_fw-la reperitur_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la iuxta_fw-la numerum_fw-la sacerdotum_fw-la qui_fw-la ibi_fw-la eodem_fw-la die_fw-la celebraturi_fw-la fuerint_fw-la convenienter_fw-la sufficere_fw-la possit_fw-la the_o reason_n of_o this_o be_v not_o only_o deliver_v by_o genes_z rabbi_n câhanna_n ad_fw-la cap._n 49_o genes_z catholic_a christian_n but_o the_o rabbin_n before_o christ_n also_o teach_v that_o whole_a christ_n body_n and_o blood_n be_v in_o either_o form_n and_o so_o whole_o receive_v in_o one_o only_a kind_a as_o in_o both_o in_o sacrisicio_fw-la quod_fw-la fiet_fw-la expane_n non_fw-la obstante_fw-la quòd_fw-la album_fw-la sit_fw-la velut_fw-la lac_fw-la convertetur_fw-la substantia_fw-la in_o substantiam_fw-la corporis_fw-la messiae_n eritque_fw-la in_o ipso_fw-la sacrificio_fw-la substantia_fw-la sangùinis_fw-la messiae_n erunt_fw-la item_n in_fw-la sacrificio_fw-la vini_fw-la sanguis_fw-la &_o caro_fw-la messiae_n &_o eadem_fw-la erunt_fw-la in_o pane_fw-la quoniam_fw-la corpus_fw-la messiae_n non_fw-la potest_fw-la dividi_fw-la idque_fw-la ratio_fw-la postulat_fw-la no_o si_fw-la earo_fw-la &_o sanguis_fw-la divisa_fw-la essent_fw-la distinguerentur_fw-la ab_fw-la inuicem_fw-la corpus_fw-la âââem_fw-la messia_n non_fw-la potest_fw-la dividi_fw-la sicut_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la exodi_fw-la 12._o et_fw-la substantiam_fw-la non_fw-la confringetis_fw-la in_o eo_fw-la praeterea_fw-la caro_fw-la sine_fw-la sanguine_fw-la &_o e_fw-la conuerso_fw-la sunt_fw-la res_fw-la mortuae_fw-la corpus_fw-la verò_fw-la messiae_n post_fw-la resurrectionem_fw-la quia_fw-la glorificatuâ_n erit_fw-la semper_fw-la vivet_fw-la the_o xxiii_o chapter_n the_o 31._o article_n be_v entitle_v of_o the_o one_o oblation_n of_o christ_n finish_v upon_o the_o cross_n thus_o examine_v and_o condemn_v the_o next_o their_o 31._o article_n be_v entitle_v of_o the_o one_o oblation_n of_o christ_n finish_v upon_o the_o cross_n be_v this_o the_o offering_n of_o christ_n once_o make_v be_v the_o perfect_a redemption_n propitiation_n and_o satisfaction_n for_o all_o the_o sin_n of_o the_o whole_a world_n both_o original_a and_o actual_a and_o there_o be_v no_o other_o satisfaction_n for_o sin_n but_o that_o alone_a wherefore_o the_o sacrifice_n of_o mass_n in_o the_o which_o it_o be_v common_o say_v that_o the_o priest_n do_v offer_v christ_n for_o the_o quick_a and_o the_o the_o dead_a to_o have_v remission_n of_o pain_n or_o guilt_n be_v blasphemous_a fable_n and_o dangerous_a deceit_n hitherto_o this_o protestant_a article_n the_o first_o part_n be_v take_v in_o that_o sense_n the_o word_n do_v give_v make_v christ_n oblation_n of_o himself_o upon_o the_o cross_a the_o perfect_a redemption_n propitiation_n &_o satisfaction_n for_o all_o the_o sin_n of_o the_o world_n original_a and_o actual_a do_v evacuate_v and_o take_v away_o the_o necessity_n of_o any_o christian_a act_n internal_a or_o external_a faith_n hope_n charity_n repentance_n sacrament_n and_o whatsoever_o confess_v by_o all_o to_o be_v necessary_a to_o salvation_n 27._o protest_v artic_a supr_fw-la artic_a 9_o art_n 11._o 16_o 2d_o 27._o even_o by_o these_o man_n themselves_o before_o in_o diverse_a article_n as_o that_o of_o original_a sin_n that_o of_o faith_n that_o of_o good_a work_n those_o of_o sin_n after_o baptism_n of_o sacrament_n in_o general_a of_o baptism_n of_o the_o lord_n supper_n and_o other_o and_o it_o blasphemous_o contend_v that_o all_o infidel_n turk_n tartar_n jew_n pagan_n and_o whatsoever_o misbeliever_n and_o notorious_a sinner_n shall_v be_v save_v by_o this_o mean_n and_o have_v as_o true_a and_o certain_a title_n to_o salvation_n as_o the_o most_o catholic_a holy_a and_o religious_a christian_n have_v for_o all_o sin_n of_o the_o world_n original_a and_o actual_a be_v thus_o as_o this_o article_n say_v perfect_o redeem_v propitiated_a and_o satisfy_v for_o no_o sin_n of_o heresy_n infidelity_n or_o any_o wickedness_n be_v exclude_v but_o have_v thereby_o as_o the_o word_n of_o this_o article_n be_v perfect_a redemption_n propitiation_n and_o satisfaction_n and_o consequent_o eternal_a salvation_n neither_o shall_v the_o devil_n themselves_o by_o this_o article_n be_v damn_v but_o save_v also_o for_o their_o sin_n which_o they_o have_v commit_v and_o all_o they_o shall_v or_o can_v commit_v be_v comprehend_v within_o this_o general_a protestant_n circle_n and_o compass_v of_o all_o the_o sin_n of_o the_o whole_a world_n both_o original_a and_o actual_a all_o law_n order_n decree_n rule_n government_n and_o principality_n be_v needless_a all_o be_v sure_a to_o be_v save_v without_o they_o and_o the_o most_o wicked_a wretch_n as_o secure_v
supr_fw-la cap._n 22._o prou._n c._n 17._o non_fw-la dimisit_fw-la nobis_fw-la sed_fw-la privauit_fw-la nosilla_fw-la he_o prove_v it_o from_o the_o 17._o chapter_n of_o the_o same_o book_n where_o the_o prophet_n say_v melior_fw-la est_fw-la buccella_fw-la panis_fw-la cum_fw-la charitate_fw-la quam_fw-la vitulus_fw-la saginatus_fw-la cum_fw-la inimicitia_fw-la that_o a_o piece_n of_o bread_n mean_v the_o sacrifice_n of_o the_o christian_n be_v better_a than_o a_o fat_a calf_n the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n reject_v otherwise_o in_o civil_a valuation_n it_o be_v not_o so_o he_o prove_v it_o from_o the_o prophet_n esay_n and_o malachi_n express_o foretell_v that_o god_n will_v reject_v and_o have_v the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n as_o abomination_n and_o yet_o have_v a_o everlasting_a external_a sacrifice_n among_o the_o gentile_n completum_fw-la ect_fw-la quod_fw-la deus_fw-la dixit_fw-la de_fw-la nobis_fw-la judaeis_n per_fw-la hoc_fw-la i_o saiae_fw-la ubi_fw-la ait_fw-la completa_fw-la 32._o isaiae_n 32._o est_fw-la vindemia_fw-la &_o non_fw-la est_fw-la de_fw-fr caetero_fw-la collectio_fw-la et_fw-la illud_fw-la malachiae_fw-la non_fw-la est_fw-la mihi_fw-la volunt_fw-la as_o in_fw-la vobis_fw-la &_o sacrificium_fw-la non_fw-la accipiam_fw-la à _fw-la vobis_fw-la et_fw-la illud_fw-la isaiae_n c._n 1._o sabbata_n 1._o isa_n cap._n 1._o vestra_fw-la &_o festivitates_fw-la &_o sacrificium_fw-la vestrum_fw-la non_fw-la accipiam_fw-la quia_fw-la omnes_fw-la vos_fw-la estis_fw-la in_o ira_fw-la mea_fw-la et_fw-la illud_fw-la isaiae_n completum_fw-la est_fw-la quid_fw-la mihi_fw-la multitudo_fw-la victimarum_fw-la vestrarum_fw-la quid_fw-la multiplicastis_fw-la mihi_fw-la sacrificium_fw-la de_fw-la arietibus_fw-la &_o carnibus_fw-la hircorum_fw-la arietum_fw-la carnes_z &_o hircorum_fw-la non_fw-la offeretis_fw-la ultra_fw-la sacrificium_fw-la quoniam_fw-la incensum_fw-la vestrum_fw-la &_o sabbata_n vestra_fw-la &_o solemnitates_fw-la vestras_fw-la non_fw-la recipiam_fw-la à _fw-la vobis_fw-la quia_fw-la odit_fw-la illa_fw-la anima_fw-la mea_fw-la omne_fw-la sacrificium_fw-la vestrum_fw-la cadaver_fw-la foetidum_fw-la ille_fw-la qui_fw-la mihi_fw-la iugulaverit_n taurum_fw-la sicut_fw-la qui_fw-la decollaverit_n hominem_fw-la &_o ille_fw-la qui_fw-la obtulerit_fw-la in_o sacrificium_fw-la hircum_fw-la sicut_fw-la qui_fw-la obtulit_fw-la canem_fw-la &_o qui_fw-la obtulit_fw-la vinum_fw-la sicut_fw-la qui_fw-la offer_v sanguinem_fw-la porci_fw-la and_o hereupon_o invincible_o thus_o conclude_v that_o god_n thus_o reject_v &_o have_v in_o abomination_n the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n it_o can_v signify_v nothing_o else_o but_o that_o he_o have_v change_v those_o gross_a and_o carnal_a sacrifice_n into_o the_o spiritual_a and_o pure_a sacrifice_n of_o christ_n sed_fw-la abominatio_fw-la de_fw-la sacrificijs_fw-la apud_fw-la deum_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la significat_fw-la misi_fw-la mutationem_fw-la sacrificij_fw-la nostri_fw-la judaici_n carnalis_fw-la &_o grossi_fw-la in_fw-la sacrificium_fw-la istius_fw-la iusti_fw-la domini_fw-la spiritual_fw-la &_o subtle_a he_o prove_v it_o by_o unanswearable_a reason_n from_o these_o holy_a prophet_n and_o the_o law_n of_o moses_n first_o the_o sacrifice_n of_o the_o law_n be_v offer_v in_o jerusalem_n only_o and_o the_o temple_n there_o sacrificium_fw-la nostrum_fw-la non_fw-la fuit_fw-la acceptum_fw-la nisi_fw-la in_o uno_fw-la loco_fw-la scilicet_fw-la in_o domo_fw-la sancta_fw-la praetisè_fw-la but_o the_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n among_o the_o gentile_n convert_v unto_o he_o be_v by_o they_o to_o be_v offer_v in_o all_o nation_n even_o from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n to_o the_o set_n of_o the_o same_o valde_fw-la timeo_fw-la ab_fw-la illo_fw-la verbo_fw-la quod_fw-la deus_fw-la fortis_fw-la &_o gloriosus_fw-la dixit_fw-la peros_fw-la malachiae_fw-la cap._n 1._o ubi_fw-la sic_fw-la tangit_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la gentium_fw-la ab_fw-la ortu_fw-la solis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la gentes_fw-la offerunt_fw-la sacrificium_fw-la nomini_fw-la meo_fw-la mundum_fw-la never_o any_o such_o general_o offer_v sacrifice_n to_o the_o true_a god_n be_v in_o the_o world_n but_o this_o bless_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n at_o mass_n offer_v and_o sacrifice_v as_o that_o prophet_n say_v in_o omni_fw-la loco_fw-la sacrificatur_fw-la &_o offertur_fw-la in_o every_o place_n and_o not_o only_a temple_n city_n or_o nation_n he_o prove_v it_o further_o because_o the_o sacrifice_n of_o the_o gentile_n convert_v to_o the_o messiah_n be_v to_o be_v receive_v when_o that_o of_o the_o jew_n be_v to_o cease_v which_o cease_v with_o they_o soon_o after_o their_o crucify_a of_o christ_n their_o city_n and_o temple_n destroy_v and_o the_o jews_n captive_n above_o a_o thousand_o year_n as_o this_o rabbine_n confess_v write_v 500_o year_n 21._o cap._n 20._o 21._o since_o deus_fw-la etiam_fw-la carnale_a sacrificium_fw-la non_fw-la dimisit_fw-la nobis_fw-la sed_fw-la privauit_fw-la nos_fw-la illo_fw-la jam_fw-la sunt_fw-la mille_fw-la anni_fw-la completi_fw-la quod_fw-la nobis_fw-la accidit_fw-la propter_fw-la illum_fw-la iustum_fw-la in_o quem_fw-la peccavimus_fw-la when_o the_o convert_a gentile_n have_v no_o other_o external_a sacrifice_n but_o this_o of_o christ_n body_n and_o blood_n he_o prove_v it_o because_o the_o prophet_n witness_v the_o sacrifice_n of_o the_o convert_v gentile_n shall_v be_v sacrificium_fw-la mundum_fw-la a_o clean_a and_o pure_a sacrifice_n in_o respect_n of_o the_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n be_v so_o unclean_a that_o they_o be_v force_v to_o be_v wash_v the_o belly_n of_o the_o beast_n offer_v be_v purge_v and_o the_o place_n cleanse_v with_o water_n when_o in_o the_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n have_v in_o it_o nothing_o but_o clean_a pure_a and_o unspotted_a thing_n the_o pure_a bread_n wine_n and_o water_n change_v into_o christ_n body_n and_o blood_n his_o humanity_n in_o a_o spiritual_a and_o acceptable_a manner_n to_o god_n it_o must_v needs_o be_v this_o 24._o cap._n 21._o 24._o sacrificium_fw-la mundum_fw-la pure_a and_o clean_a sacrifice_n that_o be_v so_o general_o to_o be_v offer_v to_o god_n deus_fw-la instituit_fw-la offer_n panem_fw-la loco_fw-la carnium_fw-la &_o aquam_fw-la mundam_fw-la loco_fw-la pinguedinis_fw-la carnium_fw-la &_o vinum_fw-la purum_fw-la loco_fw-la sanguinis_fw-la &_o homo_fw-la offertur_fw-la spiritualiter_fw-la &_o acceptabiliter_fw-la dâo_fw-la non_fw-la sicut_fw-la animalia_fw-la decollata_fw-la per_fw-la nos_fw-la judaeos_fw-la quae_fw-la per_fw-la prophetam_fw-la comparantur_fw-la cadaveri_fw-la putrido_fw-la synagoga_fw-la indiget_fw-la lavare_fw-la carnes_z sacrificiorum_fw-la &_o purgare_fw-la ventres_fw-la animalium_fw-la quae_fw-la in_o sacrificio_fw-la sacrificabantur_fw-la &_o lavare_fw-la locum_fw-la de_fw-la sanguine_fw-la &_o pinguedine_fw-la sacrificiorum_fw-la aliter_fw-la esset_fw-la horror_n tractare_fw-la &_o videre_fw-la in_o sacrificio_fw-la autem_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la &_o aquae_fw-la non_fw-la apparet_fw-la aliquid_fw-la indecens_fw-la aut_fw-la turpe_fw-la timeo_fw-la de_fw-la verbis_fw-la per_fw-la malaâhiam_fw-la prophetam_fw-la dixit_fw-la deus_fw-la synagogae_fw-la non_fw-la est_fw-la mihi_fw-la voluntas_fw-la in_o sacrificijs_fw-la vestris_fw-la quia_fw-la abortu_fw-la solis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la magnum_fw-la est_fw-la nomen_fw-la meum_fw-la inter_fw-la gentes_fw-la quae_fw-la offerunt_fw-la nomini_fw-la meo_fw-la sacrificium_fw-la mundum_fw-la sicut_fw-la de_fw-la natura_fw-la sva_fw-la munda_fw-la sunt_fw-la aqua_fw-la vinum_fw-la &_o forma_fw-la pura_fw-la de_fw-la quibus_fw-la factum_fw-la est_fw-la sacrificium_fw-la &_o non_fw-la indiget_fw-la mundatione_fw-la &_o lotione_fw-la and_o if_o any_o will_v interpret_v mundum_fw-la sacrificium_fw-la the_o clean_a sacrifice_n of_o the_o prophet_n to_o be_v mean_v as_o grateful_a and_o acceptable_a to_o god_n although_o no_o thing_n in_o sacrifice_n can_v be_v more_o acceptable_a to_o he_o then_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o messiah_n offer_v in_o this_o sacrifice_n even_o by_o this_o and_o the_o other_o rabbin_n 20._o cap._n 20._o yet_o he_o most_o clear_o expound_v how_o in_o this_o sense_n also_o the_o sacrifice_n of_o catholic_a christian_n be_v the_o only_a most_o pure_a and_o acceptable_a sacrifice_n and_o they_o just_o by_o the_o warrant_n of_o god_n avoid_v the_o jew_n now_o as_o the_o jew_n avoid_v the_o gentiles_n while_o their_o sacrifice_n be_v approve_v by_o god_n apud_fw-la deum_fw-la sacrificium_fw-la gentium_fw-la est_fw-la mundius_a quam_fw-la sacrificium_fw-la nostrum_fw-la &_o insuper_fw-la quia_fw-la deus_fw-la privauit_fw-la nos_fw-la omni_fw-la sacrificio_fw-la mundo_fw-la &_o alius_fw-la docens_fw-la christianos_n ut_fw-la ipsi_fw-la vitarent_fw-la nos_fw-la judaeos_fw-la ne_fw-la contaminarentur_fw-la sicut_fw-la nos_fw-la vitavimus_fw-la gentes_fw-la omni_fw-la tempore_fw-la quo_fw-la sacrificium_fw-la nostrum_fw-la fuit_fw-la mundum_fw-la apud_fw-la deum_fw-la &_o acceptum_fw-la this_o be_v prove_v by_o the_o apostolic_a writer_n of_o smyrned_n ignat._n epist_n ad_fw-la smyrned_n this_o first_o age_n s._n ignatius_n speak_v of_o this_o sacrifice_n of_o the_o christian_n offer_v sacrificium_fw-la immolare_fw-la and_o speak_v in_o particular_a what_o it_o be_v say_v it_o be_v the_o body_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n which_o suffer_v for_o our_o 3_o ignat._n apud_fw-la theod._n dial._n 3_o sin_n caro_fw-la saluatoris_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la quae_fw-la propeccatis_fw-la nostris_fw-la passa_fw-la est_fw-la s._n dionysius_n the_o areopagite_n have_v tell_v we_o before_o of_o the_o great_a honour_n and_o adoration_n the_o christian_n in_o that_o time_n give_v to_o