hardiness_n vox_fw-la temeraria_fw-la ovid._n témere_n pen._n cor_fw-la adverb_n ter._n rash_o foolish_o unaduised_o adventurous_o without_o consideration_n regard_n or_o good_a ground_n at_o rover_n at_o all_o adventure_n undiscret_o without_o cause_n non_fw-la scribo_fw-la hoc_fw-la temeré_fw-la cic._n without_o a_o cause_n priusquà m_fw-la huic_fw-la respondeas_fw-la temerè_fw-la audi_fw-la terent._n temerè_fw-la &_o nullo_n consilio_fw-la administrere_fw-la cicero_n rash_o and_o without_o any_o consideration_n non_fw-la temerè_fw-la nec_fw-la fortuitò_fw-la sati_fw-la &_o creati_fw-la sumus_fw-la cic._n inconsultè_fw-la ac_fw-la temerè_fw-la dicere_fw-la aliquid_fw-la ci._n to_o speak_v a_o thing_n unaduised_o and_o without_o regard_n non_fw-la pol_fw-la temerè_fw-la est_fw-la quod_fw-la tu_fw-la iam_fw-la time_n ter._n in_o faith_n it_o be_v not_o without_o a_o cause_n etc._n etc._n idque_fw-la evenit_fw-la non_fw-la remerè_fw-la nec_fw-la casu_fw-la cic._n and_o that_o happen_v not_o at_o adventure_n nor_o by_o chance_n temerè_fw-la &_o impudenter_fw-la facere_fw-la aliquid_fw-la caes_n non_fw-la temerè_fw-la fama_fw-la nasci_fw-la solet_fw-la author_n ad_fw-la heren_n non_fw-la hà c_fw-la temerè_fw-la transiri_fw-la potest_fw-la plaut_n a_o man_n can_v well_o pass_v this_o way_n without_o danger_n ¶_o illud_fw-la ingeniorum_fw-la velut_fw-la praecox_fw-la genus_fw-la haud_fw-la temerè_fw-la unquam_fw-la pervenit_fw-la ad_fw-la frugen_o quint._n that_o kind_n of_o over_o timely_a ripe_a wit_n never_o almost_o prove_v to_o good_a non_fw-la temerè_fw-la nisi_fw-la libertis_fw-la suis_fw-la deferebant_fw-la cic._n they_o do_v not_o light_o attribute_v it_o to_o any_o but_o to_o their_o late_a servant_n temériter_n pen._n cor_fw-la aliud_fw-la adverb_n idem_fw-la accius_n teméritas_fw-la pen._n corr_n temeritâtis_fw-gr f._n g._n cvi_fw-la opponitur_fw-la sapientia_fw-la cic._n rashness_n foolehardinesse_n unaduisednesse_n undiscretenesse_n hastiness_n cohibere_fw-la &_o ab_fw-la omni_fw-la lapsu_fw-la continere_fw-la temeritatem_fw-la cic._n temeritas_fw-la in_o assentiendo_fw-la cic._n rashness_n in_o condescend_v fortuna_fw-la ab_fw-la inconstantia_fw-la &_o temeritate_fw-la seiungi_fw-la non_fw-la potest_fw-la ci._n temeritate_fw-la remota_fw-la gratissima_fw-la est_fw-la liberalitas_fw-la cic._n accessit_fw-la meae_fw-la temeritati_fw-la vide_fw-la accedo._n multi_fw-la faciunt_fw-la multate_fw-la meritate_fw-la quadam_fw-la sine_fw-la iudicio_fw-la vel_fw-la modo_fw-la cic._n vir_fw-la plenus_fw-la inconsideratissimae_fw-la ac_fw-la dementissimae_fw-la temeritatis_fw-la temeritudo_fw-la dinis_fw-la idem_fw-la quod_fw-la temeritas_fw-la témero_fw-it témeras_fw-la pen._n cor_fw-la temerâre_n liu._n to_o violate_v to_o defile_v to_o commit_v adultery_n sepulchra_fw-la maiorum_fw-la temerata_fw-la ac_fw-la violata_fw-la liu._n corpora_fw-la temerare_fw-la nefandis_fw-la dapibus_fw-la oui._n to_o distain_v their_o body_n with_o unlawful_a and_o forbid_a meat_n cubile_fw-la alicuius_fw-la temerare_fw-la ovid._n to_o commit_v adultery_n with_o one_o wife_n flwios_fw-la temerare_fw-la venenis_fw-la ovid._n to_o poison_v river_n lectum_n temerare_fw-la alicuius_fw-la ovid._n ¶_o eandem_fw-la juliam_n in_o matrimonio_fw-la m._n agrippae_fw-la temeraverat_fw-la tac._n he_o commit_v adultery_n with_o the_o same_o julia_n etc._n etc._n temerandus_fw-la particip._n lucan_n temerâtus_fw-la pen._n prod_v aliud_fw-la participium_fw-la violate_v break_v ut_fw-la sacra_fw-la hospitij_fw-la temerata_fw-la ouidius_fw-la the_o law_n of_o hospitality_n break_v amicus_fw-la temeratus_fw-la ovid._n voluntas_fw-la nostra_fw-la temerata_fw-la est_fw-la ovid._n castra_n infausta_fw-la temeraraîue_fw-la tac._n temerâtor_n pen._n prod_v toris_fw-la m._n g._n verb._n modest_a he_o that_o violate_v or_o break_v temetum_fw-la teméti_fw-la pen._n pro._n n._n g._n pro_fw-la vino_fw-la accipitur_fw-la liu._n hor._n wine_n temulentus_fw-la adiect_n cic._n drunken_a cup_n shot_n vox_fw-la temulenta_fw-la cic._n temulent_a adverb_n col._n dronken_o temuléntia_n temuléntiae_fw-la f._n g._n plin._n drunkenness_n temno_fw-la temnis_fw-la tempsi_fw-la temptum_fw-la témnere_fw-la cic._n to_o set_v little_a by_o to_o contemn_v to_o despise_v jerunus_fw-la stomachus_fw-la rarò_fw-la vulgaria_fw-la temnit_fw-la horat._n est_fw-la &_o in_fw-la incessu_fw-la pars_fw-la non_fw-la temnenda_fw-la decoris_fw-la ovid._n temptor_n toris_fw-la m._n g._n verb._n ut_fw-la deorum_fw-la temptor_n sene._n a_o contemner_n of_o the_o god_n temo_n temónis_fw-la pen._n prod_v m._n g._n oui._n the_o beam_n of_o the_o wain_n or_o the_o draught_n tree_n whereon_o the_o yoke_n hang_v aereus_fw-la temo_fw-la virg._n obliquo_fw-la temone_v plaustrum_fw-la flectere_fw-la oui._n to_o turn_v the_o waggon_n rewlsus_fw-la temone_v axis_fw-la ovid._n ¶_o temo_n col._n a_o stake_n or_o pole_n lay_v overthwart_o tempero_fw-la témperas_fw-la pe_fw-es cor_fw-la temperâre_o accusativo_fw-la iunctum_fw-la cic._n to_o temper_v or_o moderate_v in_o order_n or_o measure_n to_o rule_v to_o govern_v to_o order_n to_o forbear_v to_o abstain_v to_o refrain_v aequaliter_fw-la temperare_fw-la cic._n moderatius_fw-la aliquid_fw-la temperare_fw-la cic._n ¶_o aciem_fw-la temperare_fw-la vide_fw-la acies._n aequor_fw-la totum_fw-la temperate_a neptunus_n ovid._n rule_v vesper_n frigidus_fw-la temperate_a aera_fw-la virg._n ae_z temperare_fw-la plin._n to_o mix_v or_o temper_v brass_n amara_fw-la temperare_fw-la risu_fw-la hor._n with_o mirth_n and_o laughter_n to_o mitigate_v adversity_n aquam_fw-la temperare_fw-la ignibus_fw-la ho._n to_o warm_v water_n with_o fiâe_n vnda_fw-la temperate_a arua_fw-la arentia_fw-la virgil._n water_n souple_v the_o dry_a field_n and_o make_v they_o soft_a civitates_fw-la temperare_fw-la cic._n to_o rule_v and_o govern_v city_n copiam_fw-la svam_fw-la cum_fw-la aliquibus_fw-la temperare_fw-la ci._n to_o mix_v or_o temper_v his_o copy_n and_o variety_n with_o certain_a thing_n domum_fw-la temperare_fw-la arte_fw-la propert._n iras_z temperare_fw-la virg._n to_o moderate_v anger_n lachrymas_fw-la alicuius_fw-la temperare_fw-la ovid._n ira_fw-la temperate_a manus_fw-la propert._n lympha_fw-la temperate_a merum_fw-la tibul._n he_o alay_v wine_n with_o water_n mundum_fw-la temperate_a varijs_fw-la horis_fw-la juppiter_n hora._n jupiter_n govern_v the_o world_n by_o four_o sundry_a parre_v of_o the_o year_n solis_fw-la tum_fw-la accessus_fw-la modici_fw-la tum_fw-la recessus_fw-la &_o frigoris_fw-la &_o caloris_fw-la modum_fw-la temperant_fw-la cic._n ora_fw-la temperare_fw-la fraenis_fw-la horat._n to_o rule_v the_o horse_n with_o the_o bridle_n ratem_fw-la temperare_fw-la ovid._n respublicas_fw-la temperare_fw-la plin._n to_o govern_v common_a weal_n sumptus_fw-la temperare_fw-la ovid._n thermas_fw-la temperare_fw-la mart._n vectigalia_fw-la temperare_fw-la plin._n iun._n to_o moderate_v and_o diminish_v tribute_n vires_fw-la svas_fw-la temperare_fw-la iustitia_fw-la ovid._n vnguentum_fw-la temperare_fw-la pli._n to_o make_v or_o mix_v a_o ointment_n ¶_o temperare_fw-la alicui_fw-la cic._n to_o spare_v one_o to_o forbear_v he_o temperare_fw-la alicui_fw-la aliqua_fw-la in_o re_fw-la cic._n aetati_fw-la iwenum_fw-la temperore_fw-la plaut_n to_o govern_v young_a man_n animis_fw-la temperare_fw-la liu._n to_o moderate_a affection_n to_o forbear_v the_o do_v of_o a_o thing_n vix_fw-la temperavere_fw-la animus_fw-la quin_fw-la extemplo_fw-la impetum_fw-la facerent_fw-la liu._n they_o do_v with_o great_a pain_n forbear_v but_o that_o etc._n etc._n caedibus_fw-la temperare_fw-la liu._n to_o refrain_v from_o man_n slaughter_n gulae_fw-la temperare_fw-la plin._n iun._n to_o eat_v or_o drink_v sober_o hostibus_fw-la superatis_fw-la temperare_fw-la cice._n to_o use_v moderation_n toward_o enemy_n overcome_v laetitiae_fw-la temperare_fw-la liu._n to_o use_v moderation_n in_o mirth_n linguae_fw-la temperare_fw-la plaut_n to_o leave_v his_o babble_n to_o bridle_v his_o tongue_n manibus_fw-la temperare_fw-la liu._n to_o forbear_v his_o hand_n not_o to_o strike_v sibi_fw-la temperare_fw-la cic._n to_o slay_v himself_o nequeo_fw-la mihi_fw-la temperare_fw-la quominus_fw-la unum_fw-la exemplum_fw-la antiquitatis_fw-la afferam_fw-la plin._n i_o can_v not_o forbear_v but_o that_o etc._n etc._n vino_fw-la temperare_fw-la in_o unum_fw-la diem_fw-la li._n to_o forbear_v wine_n one_o day_n vrbibus_fw-la oppugnandis_fw-la temperare_fw-la liu._n to_o abstain_v from_o lay_v siege_n to_o city_n temperare_fw-la ab_fw-la iniuria_fw-la &_o maleficio_fw-la caes_n a_o lachrymis_fw-la temperare_fw-la virg._n to_o forbear_v weep_v a_o malesicio_fw-la se_fw-la temperare_fw-la author_n ad_fw-la heren_n in_o amore_fw-la temperare_fw-la plaut_n to_o use_v moderation_n in_o love_n temperare_fw-la maledicere_fw-la plautus_n to_o forbear_v give_v of_o ill_a language_n ¶_o temperatum_fw-la est_fw-la impersonale_fw-la li._n templis_fw-la deûm_fw-la temperatum_fw-la est_fw-la they_o do_v forbear_v the_o rob_n of_o temple_n temperatum_fw-la aegrè_fw-la est_fw-la quin_fw-la missilibus_fw-la pugnam_fw-la inter_fw-la se_fw-la consererent_fw-la liu._n they_o have_v much_o a_o do_v to_o forbear_v etc._n etc._n témperans_n pe_z cor_fw-la temperantis_fw-la participium_fw-la sive_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la terent._n temperate_a moderate_a temperans_fw-la nomen_fw-la genitivus_fw-la iunctum_fw-la ut_fw-la temperans_fw-la rei_fw-la terent._n that_o forbear_v a_o thing_n non_fw-la temperans_fw-la famae_fw-la ter._n that_o spare_v not_o his_o good_a name_n temperans_fw-la gaudij_fw-la plin._n iun._n that_o rejoice_v not_o temperanter_fw-la adverb_n cic._n temperate_o moderate_o haberi_fw-la temperanter_fw-la tac._n temperántia_n temperántiae_fw-la f._n g._n cic._n temperancie_n moderation_n refrain_v of_o sensuality_n and_o unruely_a affection_n novi_fw-la temperantiam_fw-la &_o moderationem_fw-la naturae_fw-la tuus_fw-la cic._n temperantia_fw-la est_fw-la moderatrix_fw-la omnium_fw-la commotionum_fw-la ci._n
apex_n senectutis_fw-la est_fw-la authoritas_fw-la regum_fw-la apices_fw-la horat._n the_o great_a authority_n apiculus_fw-la sive_fw-la apiculum_n diminutiwm_fw-la apexabo_o onis_fw-la a_o bludding_n aphaca_n a_o kind_n of_o tare_n that_o grow_v in_o ear_a ground_n theophra_v seem_v to_o take_v it_o for_o a_o kind_n of_o cichorie_n apheteria_fw-la the_o place_n from_o whence_o horse_n be_v set_v forth_o to_o run_v in_o game_n also_o after_o suidas_n engine_n to_o win_v wall_n of_o a_o city_n aphractum_fw-la aphracti_fw-la ne_fw-la g._n vel_fw-la aphractus_fw-la masculino_fw-la genere_fw-la cic._n a_o brigantine_n or_o bark_n aphrogala_n id_fw-la est_fw-la cremor_n lactis_fw-la aphronitrum_fw-la pen._n cor_fw-la spuma_fw-la nitri_fw-la est_fw-la plin._n the_o foam_n of_o salt_n pere_a vide_fw-la fuchsium_fw-la de_fw-la compos_fw-la medic_fw-la aphroscorodon_n a_o kind_n of_o great_a garlic_n aphtha_n a_o exulceration_n or_o break_v out_o in_o the_o mouth_n of_o suck_a child_n aphthitis_n the_o seed_n of_o the_o herb_n buphthalmos_n aphya_n cicero_n a_o certain_a fish_n have_v beginning_n of_o abundance_n of_o rain_n also_o it_o be_v use_v of_o cicero_n for_o the_o base_a sort_n of_o people_n apia_n a_o pear_n tree_n apianus_n pen._n pro._n adiectiwm_fw-la ab_fw-la apibus_fw-la ut_fw-la apianae_fw-la vites_fw-la quae_fw-la ab_fw-la apibus_fw-la dictae_fw-la sunt_fw-la quia_fw-la earum_fw-la vuas_fw-la ape_n maximè_fw-la insectantur_fw-la plin._n apianam_fw-la vuam_fw-la nunc_fw-la vulgus_fw-la à _fw-la musca_fw-la ut_fw-la videtur_fw-la muscatam_fw-la vocat_fw-la the_o muscadel_n grape_n apianum_n vinum_fw-la muscadel_n apiarium_n vide_fw-la ape_n apiastra_fw-mi apiastrae_fw-la auicula_fw-la est_fw-la seruiê°_n eadé_v quae_fw-la merop_n avis_fw-la germaniae_fw-la ignota_fw-la longè_n enim_fw-la errant_a qui_fw-la picum_fw-la viridé_v interpretantur_fw-la gesnerus_fw-la a_o bird_n that_o feed_v on_o bee_n apiastrum_fw-la apiastri_fw-la herba_fw-la plin._n dicitur_fw-la &_o melissophyllum_fw-la a_o herb_n wherein_o bee_n great_o delight_v balm_n or_o balm_n gentle_a our_o balm_n be_v not_o think_v to_o be_v the_o right_a melissophillon_n apiatus_fw-la vide_fw-la ape_n apica_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n a_o sheep_n that_o have_v no_o will_n on_o his_o belly_n apiacae_fw-la oves_fw-la sheep_n of_o small_a growth_n bear_v little_a will_n apicula_fw-la vide_fw-la ape_n apiculus_fw-la vide_fw-la apex_n apilascus_fw-la cudis_fw-la gold_n ready_a to_o be_v coin_a apinae_fw-la nut_n with_o very_a thin_a shale_n also_o proverbial_o use_v for_o trifle_n martial_a apinus_n a_o tree_n whereof_o come_v pitch_n apionia_n mala_fw-la certain_a round_a appel_n apios_fw-la wild_a radish_n after_o some_o ernutte_n or_o earthnutte_v apistos_fw-la a_o stone_n which_o once_o heat_n continue_v hot_a seven_o day_n apis_n huius_fw-la apis_fw-la vide_fw-la ape_n apiscor_fw-la apÃsceris_fw-la pen._n cor_fw-la aptus_fw-la sum_fw-la apisci_fw-la antiquum_fw-la verbum_fw-la unde_fw-la sit_fw-la aptus_fw-la apta_fw-la aptum_fw-la nonius_n to_o find_v out_o apisci_fw-la pro_fw-la adipisci_fw-la lucret._n apium_n apij_fw-la herba_fw-la est_fw-la pli._n perse_o after_o some_o smallage_n amarum_fw-la apium_fw-la virg._n vdum_fw-la horat._n vivax_fw-la horat._n aplanes_n that_o move_v not_o apluda_n wheaten_n bran_n aplustrae_fw-la aplustris_fw-la n._n g._n pluraliter_fw-la aplustria_fw-la &_o per_fw-la syncopen_fw-la aplustra_fw-la genitivus_fw-la aplustrium_fw-la silius_n lucan_n the_o tackle_n or_o ornament_n of_o a_o ship_n aplysiae_fw-la sponge_n apnaea_n shortness_n of_o breath_n apocalypsis_n huius_fw-la apocalypsis_n foe_n g._n latinè_n dicitur_fw-la revelatio_fw-la apocha_n ápochae_fw-la penul_v corr_n ulpian_n a_o quittance_n for_o money_n pay_v apocleti_n counsellor_n of_o the_o privy_a counsel_n choose_a and_o grave_a counsellor_n apócopi_n man_n geld_v apocroti_n man_n hard_a in_o live_v froward_a austere_a apocryphus_n adiectiwm_fw-la pen._n cor_fw-la hide_v not_o know_v apócynon_n a_o little_a bone_n in_o the_o left_a side_n of_o a_o frog_n wherw_v it_o be_v think_v strange_a thing_n may_v be_v do_v vide_fw-la pli._n li._n 32._o cap._n 5._o apodes_n vide_fw-la apus_n apodos_fw-la crow_v of_o a_o cock_n out_o of_o time_n apocriphi_n libri_fw-la book_n who_o author_n be_v not_o know_v apodyterium_fw-la apodyterij_fw-la ci._n the_o place_n by_o a_o bath_n where_o man_n put_v of_o their_o clothes_n apogaei_n wind_n rise_v out_o of_o the_o ground_n apogaeum_n a_o shroud_n or_o like_a place_n under_o the_o ground_n apographum_fw-la apographi_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n a_o example_n write_v or_o paint_v out_o apolactizo_fw-la to_o strike_v with_o the_o heel_n to_o despise_v or_o set_v nought_o by_o apolectus_fw-la genus_fw-la piscis_fw-la ex_fw-la pelamidum_fw-la genere_fw-la pl._n a_o kind_n of_o tuny_n apolis_n pen._n cor_fw-la apólidis_fw-la m._n gen_fw-la martianus_n a_o stranger_n a_o banish_a man_n apollinaris_n henbane_n apologia_fw-la apológiae_fw-la pen._n cor_fw-la latinè_n dicitur_fw-la defensio_fw-la vel_fw-la exculatio_fw-la a_o defence_n or_o excuse_v apologismus_fw-la apologismi_fw-la m._n g._n idem_fw-la quod_fw-la apologia_fw-la cic._n apologus_n apólogi_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n cic._n a_o fable_n apologum_fw-la agere_fw-la plaut_n to_o declare_v a_o fable_n apólogo_n apólogas_fw-la pen._n cor_fw-la apologâre_n sen._n to_o taunt_n or_o rebuke_n apologatio_n apologatiônis_fw-la quint._n the_o use_v of_o fable_n apomel_n a_o drink_n make_v with_o honey_n comb_v sodden_a until_o the_o wax_n be_v clean_o scum_v away_o gal._n de_fw-fr tuen_n san_fw-it li._n 4._o apona_n medicine_n help_v without_o pain_n apophasis_fw-la huius_fw-la apóphasis_n pen._n cor_fw-la fig._n latinè_n dicitur_fw-la negatio_fw-la quint._n a_o deny_v ¶_o apophasis_fw-la budaeus_fw-la a_o inventory_n apophiade_n certain_a thing_n hang_v to_o the_o entrails_n apophlegmatismus_fw-la a_o kind_n of_o medicine_n which_o chaw_v in_o the_o mouth_n draw_v humour_n out_o of_o the_o head_n apophoreta_n apophoretôrum_fw-la pen._n pro._n n._n g._n suet._n present_n new_a year_n gift_n apophthegma_n apophthégmatis_fw-la n._n gen_fw-la cic._n a_o short_a and_o quick_a sentence_n apoplexia_fw-la apopléxiae_fw-la pen._n cor_fw-la cell_n a_o sickness_n engender_v of_o gross_a humour_n fill_v y_o e_o receptory_n or_o vessel_n of_o the_o brain_n and_o therefore_o deprive_v of_o feeling_n speech_n and_o move_v apoptosis_n a_o disease_n when_o the_o hear_v of_o the_o brow_n fall_v aporêra_fw-la casket_n wherein_o secret_a thing_n be_v put_v aporion_n a_o controversy_n vide_fw-la gell._n li._n 9_o cap._n 15._o aporrhocae_n certain_a impressyon_n in_o the_o air_n star_n fall_v aporior_a aporiâris_fw-la significat_fw-la modò_fw-la haereo_fw-la &_o consilij_fw-la inops_fw-la ac_fw-la perplexus_fw-la sum_fw-la modò_fw-la ad_fw-la summam_fw-la angustiam_fw-la redigor_fw-la modò_fw-la indigeo_fw-la to_o doubt_v or_o be_v in_o perplexity_n aporia_n aporiae_fw-la indulgentia_fw-la doubt_n perplexity_n aposirmata_fw-la physician_n call_v desquantation_n apospasma_n a_o vulsion_n also_o a_o kind_n of_o impostumation_n when_o âande_n be_v breed_v in_o the_o body_n apostation_n a_o libel_n make_v in_o divorcement_n or_o separation_n apostasia_fw-la apostásiae_fw-la pen._n cor_fw-la latinè_n defectio_fw-la forsake_v of_o professyon_n or_o allegiaunce_n apóstata_fw-la apóstatae_fw-la mass_fw-la gen_fw-la pen._n cor_o budaeus_fw-la a_o rebel_n or_o renegade_n he_o that_o forsake_v his_o religion_n apostáto_fw-it apóstatas_fw-la pen._n cor_fw-la apostâre_n cyprianus_n to_o flee_v from_o he_o he_o profess_v apostema_fw-la pen._n prod_v apostématis_fw-la n._n g._n plin._n a_o imposthume_n aposteparnismos_fw-la a_o cut_v away_o of_o y_z e_z bone_n w_z t_o the_o wound_n apostoli_fw-la letter_n missyve_a dimissory_n apostolus_fw-la apóstoli_fw-la pen._n cor_fw-la a_o messenger_n apotelesma_fw-la a_o declaration_n of_o the_o signification_n of_o star_n at_o one_o nativity_n or_o beginning_n apotheca_fw-la apothécae_fw-la pen._n prod_v f._n g._n plin._n cic._n a_o wine_n seller_n or_o shop_n a_o storehouse_n apotheosis_n huius_fw-la apotheôsis_fw-la pen._n prod_v f._n g._n a_o dedication_n consecration_n or_o canonisation_n apozema_fw-la a_o decoction_n of_o water_n with_o herb_n use_v in_o stead_n of_o syruppe_n apparatus_fw-la vide_fw-la apparo_fw-la appareo_fw-la appáres_fw-la pen._n prod_v apparui_fw-la appáritum_fw-la pen._n corr_n apparêre_fw-la cic._n to_o appear_v to_o be_v see_v to_o be_v manifest_a or_o evident_a to_o be_v present_a or_o give_v attendance_n to_o summon_v or_o make_v appear_v quo_fw-la apparuit_fw-la summam_fw-la artis_fw-la securitatem_fw-la authori_fw-la placuisse_fw-la plin._n whereby_o it_o be_v evident_a res_fw-la apparet_fw-la ter._n the_o thing_n be_v evident_a pro_fw-la pretio_fw-la facere_fw-la ut_fw-la opera_fw-la appareat_fw-la plaut_n i_o show_v my_o diligence_n in_o stead_n of_o money_n fac_n sis_fw-la nunc_fw-la promissa_fw-la appareant_fw-la ter._n see_v that_o thy_o promise_n may_v show_v themselves_o eminere_fw-la &_o apparere_fw-la cvi_fw-la contrarium_fw-la occultare_fw-la opprimere_fw-la &_o abscondere_fw-la cic._n apparet_fw-la apertè_fw-la lucret._n membra_fw-la nobis_fw-la ita_fw-la data_fw-la sunt_fw-la ut_fw-la ad_fw-la quandam_fw-la rationem_fw-la vivendi_fw-la data_fw-la esse_fw-la appareant_fw-la cic._n as_o it_o may_v appear_v apparet_fw-la atque_fw-la extat_fw-la utrum_fw-la simus_fw-la earum_fw-la rerum_fw-la rudes_fw-la a_o didicerimus_fw-la cic._n exit_fw-la quo_fw-la facilè_fw-la apparet_fw-la quae_fw-la merces_fw-la etc._n etc._n cic._n apparet_fw-la rerum_fw-la argumentis_fw-la
broth_n aqua_fw-la involuere_fw-la virg._n irrigare_fw-la aquam_fw-la cato_n jungere_fw-la ignibus_fw-la aquas_fw-la sen._n labuntur_fw-la aquae_fw-la horat._n lacessere_fw-la caute_fw-la dicuntur_fw-la aquae_fw-la seneca_n to_o beat_v against_o rock_n mergere_fw-la aquâ_fw-la ovid._n mergere_fw-la aliquem_fw-la in_o aquam_fw-la cic._n aquis_fw-la mollire_fw-la oui._n aquam_fw-la perdere_fw-la quintil._n to_o loose_v time_n because_o they_o have_v hour_n glass_n of_o water_n urbem_fw-la perfluunt_fw-la aquae_fw-la horat._n do_v run_v by_o permisceri_fw-la dulci_fw-la aqua_fw-la colum._n plaudere_fw-la aquas_fw-la natatu_fw-la stat._n praebere_fw-la aquam_fw-la horat._n praecipitari_fw-la aquis_fw-la &_o in_o aquas_fw-la ovid._n properans_fw-la aqua_fw-la horat._n quatere_fw-la aquas_fw-la ovid._n refraenare_n ovid._n to_o stop_v with_o dam_n refundere_fw-la aquas_fw-la stat._n retorquet_fw-la in_o se_fw-la lapsas_fw-la aquas_fw-la maeander_n ovid._n scribere_fw-la in_o aqua_fw-la catul._n to_o forget_v separe_v ovid._n to_o sail_v sistere_fw-la ovid._n sorbere_fw-la ovid._n sternere_fw-la aquas_fw-la valer._n flac._n to_o make_v calm_a sternere_fw-la aquis_fw-la aequor_fw-la virg._n subeunt_fw-la lucos_fw-la aquae_fw-la horat._n succedere_fw-la aquae_fw-la ovid._n temperare_fw-la aquam_fw-la ignibus_fw-la horat._n trahit_fw-la aquam_fw-la navigium_fw-la vide_fw-la traho._n truncare_fw-la aquas_fw-la claud._n turbare_fw-la aquas_fw-la ovid._n aquas_fw-la versare_fw-la ovid._n vertendis_fw-la aquis_fw-la apta_fw-la sydera_fw-la ovid._n time_n meet_v to_o sail_v in_o or_o to_o take_v the_o sea_n vnctam_fw-la aquam_fw-la convivis_fw-la praebere_fw-la horat._n voluere_fw-la aquas_fw-la in_o mare_fw-la dicuntur_fw-la flumina_fw-la ovid._n aquula_fw-la diminutiwm_fw-la penult_fw-la cor_fw-la pro_fw-la rivolo_fw-la cicer._n a_o little_a brook_n aquaeductus_fw-la huius_fw-la aquaeductus_fw-la m._n g._n cic._n a_o conduit_n or_o conveyance_n of_o water_n aquaelicium_fw-la the_o take_n or_o dren_v of_o rain_n water_n to_o the_o use_n of_o medicine_n aquagium_fw-la aquagij_fw-la pomponius_n a_o conduit_n aqualiculus_fw-la huius_fw-la aqualÃculi_fw-la pen._n cor_fw-la m._n ge_o ab_fw-la aqua_fw-la dicitur_fw-la pers_n a_o trough_n also_o a_o part_n of_o the_o belly_n the_o paunch_n aqualis_fw-la huin_v aquâlis_n pen._n prod_v m._n ge_o var._n a_o ewer_n or_o other_o like_o vessel_n for_o water_n aquaricola_n place_n where_o water_n be_v cast_v into_o as_o a_o sink_n or_o gutter_n aquarÃolus_fw-la huius_fw-la aquarÃoli_fw-la pen._n cor_fw-la mass_fw-es g._n festus_n aquarioli_fw-la dicebantur_fw-la mulierum_fw-la impudicarum_fw-la sordidi_fw-la asseclae_fw-la hos_fw-la praeposita_fw-la m_o litera_fw-la vulgus_fw-la gallorum_n marquereaux_n appellat_fw-la a_o common_a harlotte_n slave_n also_o a_o wittol_n that_o suffer_v his_o wife_n to_o be_v naught_o aquarium_n &_o per_fw-la diminutionem_fw-la aquarÃolum_fw-la penult_n cor_fw-la a_o wash_a place_n a_o little_a place_n to_o avoid_v water_n in_o a_o barbours_n shop_n or_o such_o like_a also_o a_o place_n of_o a_o river_n where_o cattle_n be_v water_v aquarius_n adiectiwm_fw-la ut_fw-la cotes_n aquariae_fw-la plin._n grindestone_n go_v in_o troughe_n of_o water_n aquarius_n sulcus_fw-la colum._n a_o water_n furrow_n dquaria_n provincia_fw-la cic._n a_o charge_n or_o offyce_v for_o see_v to_o water_n aquarij_fw-la moduli_fw-la vide_fw-la modulus_fw-la in_o modus_fw-la ¶_o aquarius_n absolutè_fw-la dictum_fw-la in_fw-la genere_fw-la masculino_fw-la est_fw-la caeleste_fw-la signum_fw-la in_o zodiaco_fw-it circulo_fw-la cic._n aquarius_n levis_fw-la ovid._n aquáticus_n pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la auis_fw-la aquatica_fw-la pli._n a_o water_n bird_n ¶_o aquaticum_fw-la plin._n that_o grow_v in_o water_n ¶_o aquaticus_fw-la auster_n ovid._n waterish_a rainy_a aquátilis_n &_o hoc_fw-la aquátile_fw-la adiectiwm_fw-la pen._n cor_fw-la ut_fw-la bestia_fw-la aquatilis_fw-la cic._n that_o haunt_v the_o water_n pecus_fw-la aquatile_a pro_fw-la piscibus_fw-la colum._n humour_n aquatilis_fw-la varro_n watery_a humour_n aquátile_a huius_fw-la aquátilis_fw-la pen._n cor_fw-la substantiwm_fw-la new_a g._n plin._n what_o so_o ever_o live_v in_o the_o water_n aquor_fw-la aquâris_fw-la aquâtus_fw-la sum_fw-la aquári_fw-it virg._n to_o fetch_v or_o provide_v water_n to_o water_n beast_n aquari_fw-la equos_fw-la sallust_n to_o water_v horse_n aquatio_n verbale_n livi._n aquatio_fw-la intra_fw-la teli_fw-la coniectum_fw-la erat_fw-la a_o water_v a_o carry_v or_o fetch_v of_o water_n ¶_o aquatio_n plin._n abundance_n of_o rain_n water_n aquâtor_n penul_v prod_v verbale_n liu._n he_o that_o carry_v or_o fetch_v water_n aquâtus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plin._n waterish_a vinum_fw-la aquatum_fw-la allay_v wine_n aquôsus_n adiectiwm_fw-la pen._n prod_v ut_fw-la aquosus_fw-la campus_fw-la liu._n full_a of_o water_n waterish_a aquosa_n crystallus_fw-la propert._n aquosus_fw-la lanquor_fw-la horat._n the_o dropsy_n aquosae_fw-la nubes_fw-la virg._n orion_n aquosus_fw-la virg._n aquosus_fw-la piscis_fw-la virg._n aquosior_n agre_z plin._n aquifolia_n aquifoliae_fw-la arbour_n syluestris_fw-la plinius_n a_o wild_a tree_n with_o prick_a leaf_n and_o berry_n without_o ivice_n a_o kind_n of_o ilix_n dicitur_fw-la &_o aquisolium_fw-la in_o neutro_fw-la genere_fw-la pro_fw-la eodem_fw-la plin._n aquila_n áquilae_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n an_z eagle_z aquilae_fw-la feroces_fw-la horat._n aquila_n fulua_fw-la virg._n aquilae_fw-la clangunt_fw-la in_o elegia_fw-la de_fw-fr philomela_n aquila_n etiam_fw-la fuit_fw-la signum_fw-la singularum_fw-la legionum_fw-la romanarum_fw-la cic._n aquilînus_n adiectiwm_fw-la pen._n prod_v plaut_n of_o or_o like_o a_o eagle_z aquilifer_fw-la pen._n cor_fw-la aquilÃferi_fw-la pen._n cor_fw-la caes_n the_o standard_n bearer_n of_o the_o roman_a army_n aquilegium_n aquilegij_fw-la plaut_n a_o gourd_n of_o water_n come_v of_o rain_n a_o convey_v of_o rain_n water_n to_o a_o place_n aquilex_n pen._n cor_fw-la aquÃlegis_fw-la pen._n cor_fw-la ab_fw-la aquis_fw-la legendis_fw-la dictus_fw-la est_fw-la plin._n he_o that_o search_v for_o water_n or_o convey_v it_o aquilifer_fw-la aquilinus_n vide_fw-la aqvila_fw-la aquilegia_fw-la the_o herb_n and_o flower_n name_v columbine_n some_o think_v it_o capon_n feather_n or_o setwall_n aqvilo_fw-it pen._n cor_fw-la huius_fw-la aquilônis_fw-la mass_fw-la gen_fw-la graecè_fw-la boreas_n plin._n the_o north-east_n wind_n frigidus_n aquilo_n virg._n impotens_fw-la horat._n violent_a nivosus_fw-la sen._n ¶_o aquilone_n secundo_fw-la agi_fw-la horatius_n to_o have_v a_o prosperous_a wind_n insurgit_fw-la aquilo_fw-la horat._n radit_fw-la terras_fw-la aquilo_n horat._n ¶_o aquilones_n cic._n cold_a wind_n aquilonibus_fw-la medijs_fw-la per_fw-la altum_fw-la ire_n virgil._n in_o the_o mid_n of_o cold_a winter_n aquilonâris_n &_o hoc_fw-la aquilonâre_fw-la adiectiwm_fw-la pen._n pro._n ut_fw-la regio_fw-la aquilonatis_fw-la cic._n towards_o the_o north_n aquilonius_fw-la aliud_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la aquilonia_n loca_fw-la pli._n where_o the_o northwind_n blow_v aquilonius_fw-la situs_fw-la plin._n a_o situation_n open_a to_o the_o north_n hiems_n aquilonia_n plin._n cold_a with_o northern_a wind_n aquilus_n adiectiwm_fw-la pen._n cor_fw-la ut_fw-la aquilus_n colour_n browne_n or_o russet_a aquiminarius_n huius_fw-la aquiminarij_fw-la pompon_n a_o cup_n to_o drink_v in_o aquipenser_n vide_fw-la acipenser_fw-la aquor_fw-la aquaris_fw-la aquosus_fw-la aquula_fw-la vide_fw-la aqva_fw-la a_o r_o ara_n huius_fw-la arae_fw-la a_o altar_n ¶_o in_o aram_fw-la confugere_fw-la cic._n to_o flee_v to_o sanctuary_n aram_n tenere_fw-la solebant_fw-la veteres_fw-la deos_fw-la precaturi_fw-la virg._n ab_fw-la aris_fw-la puluinaribúsque_fw-la detrahere_fw-la cic._n to_o pull_v out_o of_o sanctuary_n pro_fw-la aris_fw-la focÃsque_fw-la certare_fw-la cic._n usque_fw-la ad_fw-la arras_n esse_fw-la amicum_fw-la gell._n to_o do_v all_o pleasure_n for_o his_o friend_n that_o he_o can_v save_v his_o conscience_n ¶_o ara_n caeleste_fw-la sydus_fw-la ovid._n a_o planet_n ¶_o arae_n caelitum_fw-la sen._n arae_n planctibus_fw-la vallantur_fw-la stat._n be_v compass_v with_o woman_n weep_v and_o wail_v frigida_fw-la ara_fw-la val._n flac._n whereon_o no_o sacrifice_n be_v ara_n fumida_fw-la ovid._n smoke_v with_o sacrifice_n arae_n fumosae_fw-la ovid._n arae_n gramineae_fw-la virg._n herbosae_fw-la ovid._n of_o terfe_n moestae_fw-la arae_fw-la quae_fw-la homines_fw-la moestos_fw-la reddunt_fw-la utpote_fw-la destinatae_fw-la alicuius_fw-la morti_fw-la virg._n arae_n sacrificae_fw-la val._n flac._n sanctae_fw-la ovid._n sepulchrale_n ovid._n sopitas_fw-la arras_n ignibus_fw-la excitare_fw-la virg._n testibus_fw-la aris_fw-la aliquid_fw-la agere_fw-la stat._n thuricremae_n lucret._n thuriferae_fw-la stat._n ¶_o adolere_fw-la arras_n tac._n to_o burn_v sacrifice_n aras_n adorare_fw-la sen._n be_v calent_fw-la sure_fw-mi virg._n aram_n coronis_fw-la cingere_fw-la ovid._n aras_n colere_fw-la victimis_fw-la sen._n aris_n thura_fw-la dare_v ovid._n arae_n destinare_fw-la aliquem_fw-la virg._n to_o appoint_v to_o be_v sacrifice_v ara_n exhalat_n odores_fw-la lucret._n aras_n exorare_fw-la ovid._n to_o obtain_v of_o god_n that_o he_o desire_v aris_n honorem_fw-la facere_fw-la virg._n to_o do_v sacrifice_n aram_n imbuere_fw-la virg._n aris_n dona_fw-la imponere_fw-la virg._n aris_n honorem_fw-la imponere_fw-la virg._n aras_n votis_fw-la incendere_fw-la virg._n aras_n incestare_fw-la stat._n to_o pollute_v or_o defile_v infer_v dape_fw-la aris_fw-la val._n flac._n inquinare_fw-la arras_n sen._n mactare_fw-la aris_fw-la honores_fw-la virg._n arae_n torquibus_fw-la ornatae_fw-la virg._n placare_fw-la arras_n odoratîs_fw-la ignibus_fw-la ovid._n to_o appease_v the_o wrath_n of_o god_n with_o sacrifice_n ponere_fw-la arras_n horat._n to_o erect_v
this_o measure_n descrive_v by_o glarian_a be_v three_o ynthe_n the_o dept_z 2._o ynche_n which_o contain_v the_o weight_n of_o a_o roman_a pound_n in_o wine_n or_o water_n it_o it_o also_o a_o herb_n have_v leaf_n like_o camomile_n and_o a_o flower_n yellow_a in_o fashion_n like_o a_o ox_n eye_n of_o this_o be_v diverse_a kind_n one_o be_v buphthalmos_n a_o other_o cotula_fw-la faetida_fw-la coturnix_n coturnîcis_o pen._n prod_v f._n g._n ovid._n a_o quail_v pliny_n write_v that_o he_o be_v not_o see_v until_o the_o end_n of_o summer_n and_o then_o fli_v over_o the_o sea_n gather_v in_o flock_n this_o bird_n be_v think_v to_o feed_v on_o venomous_a seed_n and_o therefore_o not_o to_o be_v very_o wholesome_a cotyla_n vide_fw-la cotula_fw-la cotyle_n les_fw-fr f._n g._n the_o hollowness_n of_o a_o cup_n the_o joint_n of_o one_o thigh_n after_o erasinus_n the_o hollow_a part_n of_o the_o hand_n cotyledon_n pen._n pro._n paruula_fw-la herba_fw-la pli._n vmbelicus_fw-la veneris_fw-la coumus_n couÃni_fw-la m._n g._n pen._n prod_v luca._n a_o chariot_n for_o war_n arm_v with_o hook_n to_o hurt_v and_o cut_v all_o that_o it_o pass_v by_o falcifer_fw-la covinut_n silius_n covinarius_n tacit._n the_o chariot_n man_n that_o rule_v it_o cous_fw-la a_o um_o denominatiwm_fw-la à _fw-la co_n insula_fw-la hippocratis_fw-la patria_fw-la vnde_fw-la coum_fw-la vinum_fw-la cic._n purpura_fw-la coa_n horat._n coxa_fw-la coxae_fw-la f._n g._n cell_n the_o hip_n or_o huckle_n bone_n the_o haunch_n the_o joint_n of_o the_o hip_n sometime_o the_o sciatike_n coxendix_fw-la coxéndicis_fw-la pen._n cor_fw-la f._n g._n varro_n idem_fw-la coxendicis_fw-la morbus_fw-la the_o sciatica_n c_o r_n crabro_n crabrônis_fw-la m._n g._n plin._n a_o great_a wasp_n call_v a_o hornet_n spicula_fw-la crabronum_fw-la ovid._n the_o sting_n asper_n crabro_fw-la virg._n irritare_fw-la crabrones_fw-la plaut_n to_o meddle_v with_o a_o wasp_n to_o begin_v with_o he_o that_o will_v do_v we_o harm_n cracutae_n dog_n engender_v of_o wolf_n and_o dog_n crambe_z crambe_n f._n g._n plin._n a_o kind_n of_o colewort_n cranos_fw-es sive_fw-la cranium_fw-la nij_fw-la n._n g._n the_o skull_n crapula_n crápulae_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n surfeit_n drunkenness_n or_o any_o disease_n come_v of_o surfeit_v discutere_fw-la crapulas_fw-la plin._n exhalare_fw-la crapulam_fw-la cicero_n to_o vomit_v or_o sleep_v away_o his_o drunkenness_n edormiscere_fw-la crapulam_fw-la plaut_n to_o sleep_v out_o his_o drunkenness_n to_o sleep_v himself_o sober_a obdormire_fw-la crapulam_fw-la plaut_n idem_fw-la cras_fw-la aduerbium_fw-la significans_fw-la die_fw-la proximè_fw-la futuro_fw-la cicer._n to_o morrow_n in_o time_n come_n dic_fw-la mihi_fw-la cras_fw-la istud_fw-la posthume_n quando_fw-la venit_fw-la mart._n when_o come_v that_o morrow_n cras_fw-la mane_n surgendum_fw-la hor._n we_o must_v rise_v early_o to_o morrow_n hesternum_fw-la cras_fw-la persius_n crastinus_n adiectiwm_fw-la pen._n cor_fw-la perteyn_a to_o to_o morrow_n ut_fw-la dies_fw-la crastinus_fw-la liu._n to_o morrow_n aetes_n crastina_fw-la stat._n the_o time_n to_o come_v crastinus_n fructus_fw-la plin._n new_a fruit_n crastina_fw-la hora._n virg._n the_o next_o day_n follow_v in_o crastinum_fw-la differre_fw-la cic._n to_o defer_v till_o to_o morrow_n in_o crastinum_fw-la vocare_fw-la vide_fw-la in._n crastino_n as_o to_o delay_v from_o day_n to_o day_n crastinò_fw-la aduerbium_fw-la idem_fw-la quod_fw-la cras._n gel._n crassamentum_fw-la crassescere_fw-la crassesco_n etc._n etc._n vide_fw-la crassus_n crassus_n adiectiwm_fw-la fat_a fleshy_a thick_a gross_a dull_a blockishe_a blunt_a aer_fw-la crassus_fw-la &_o concretus_fw-la cic._n thick_a crassa_n &_o liquida_fw-la contraria_fw-la sunt_fw-la lucret._n aer_fw-la crassissimus_fw-la cic._n very_o thick_a and_o gross_a agri_n crassi_fw-la cic._n fat_a and_o battle_n field_n aquae_fw-la crassae_fw-la ovid._n arbores_n pedes_fw-la dvos_fw-la crassae_fw-la cato_n two_o foot_n thick_a crassa_n radice_fw-la frutex_fw-la plin._n with_o a_o big_a root_n crassum_fw-la coelum_fw-la &_o tenue_n contraria_fw-la ci._n a_o gross_a air_n &_o thick_a caligo_n crassa_fw-la cic._n caligine_fw-la crassus_fw-la virg._n compedes_fw-la crassae_fw-la plaut_n heavy_a or_o weighty_a fetter_n corpus_fw-la crassum_fw-la lucret._n cruor_fw-la crassus_fw-la virg._n farrago_fw-la crassa_fw-la virg._n flumina_fw-la crassa_fw-la stat._n crassus_n homo_fw-la terent._n gross_a and_o fat_a infortunium_fw-la crassum_fw-la plaut_n maceria_fw-la crassa_fw-la crassus_n paries_fw-la cato_n colum._n thick_a leo_fw-la mole_n crassa_fw-la claud._n crassis_fw-la paludibus_fw-la alni_fw-la nascuntur_fw-la virg._n puluis_fw-la crassus_fw-la stat._n sanguis_fw-la crassus_fw-la plin._n sanies_fw-la crassa_fw-la claud._n telum_fw-la crassum_fw-la sanguine_fw-la stat._n crassae_fw-la tenebrae_fw-la cic._n terra_fw-la crassissima_fw-la regio_fw-la mundi_fw-la cic._n toga_fw-la crassa_fw-la horat._n a_o thick_a gown_n venenum_fw-la crassum_fw-la sil._n vmbra_fw-la crassa_fw-la sil._n vnguentum_fw-la crassum_fw-la horat._n ¶_o crassa_n minerva_n aliquid_fw-la facere_fw-la horat._n homely_a with_o a_o gross_a and_o blunt_a wit_n nothing_o exact_o crassà man_n pen._n prod_v crassáminis_fw-la n._n g._n colu._n the_o thickness_n of_o any_o thing_n crassamentum_fw-la ti_fw-mi n._n g._n gellius_n surculi_fw-la duo_fw-la erant_fw-la pari_fw-la crassamento_fw-la of_o like_o thickness_n crassitûdo_n pen._n prod_v crassitúdinis_fw-la f._n g._n plin._n fatness_n thickness_n grossness_n refer_v crassitudinem_fw-la mellis_fw-la cell_n to_o be_v as_o thick_a as_o honey_n aeris_fw-la crassitudo_fw-la cic._n mellis_fw-la crassitudo_fw-la celsus_n crassitudo_fw-la parietum_fw-la quinque_fw-la pedum_fw-la caesar_n punctus_fw-la in_fw-la quo_fw-la nulla_fw-la omnino_fw-la crassitudo_fw-la sit_fw-la cic._n crassesco_n crassescis_fw-la crassescere_fw-la colu._n to_o wax_v big_a thick_a fat_a or_o full_a of_o flesh_n nec_fw-la aliunde_fw-la magis_fw-la quà m_fw-la purgamentis_fw-la eius_fw-la suis_fw-la crassescunt_fw-la plin._n wax_v fat_a nec_fw-la crassescat_fw-la in_o nubes_fw-la plin._n that_o it_o thicken_v not_o into_o a_o cloud_n crassè_fw-la aduerbium_fw-la colum._n thick_o intrinsecus_fw-la &_o extrinsecus_fw-la crassè_fw-la picari_fw-la crassè_fw-la compositum_fw-la aliquid_fw-la horat._n gross_o homely_a and_o rude_o make_v crassity_n ei_fw-la f._n g._n thickness_n grossness_n fatness_n crastino_n crastinus_n vide_fw-la cras_fw-la crataegonon_n sieve_n crataeogonon_n pe_z cor_fw-la n._n g._n genus_fw-la herbae_fw-la ruellius_n say_v it_o be_v the_o second_o kind_n of_o persicaria_n call_v of_o the_o frenchman_n courage_n in_o english_a arsesmart_n crater_n cratêris_n pen._n prod_v m._n gen_fw-la in_o accusativo_fw-la cratêrem_fw-la vel_fw-la cratêra_fw-la vnde_fw-la nominatiws_fw-la cratêra_fw-la cratérae_fw-la virg._n a_o great_a cup_n or_o bowl_n of_o plate_n crater_n ahenus_fw-la virg._n argenti_n crateres_fw-la pers_n silver_n cup_n caelatus_fw-la crater_fw-la ovid._n a_o grave_a cup_n capax_fw-la urnae_fw-la crater_fw-la iwenal_n delicatus_fw-la crater_fw-la cic._n crater_n impressus_fw-la signis_fw-la virg._n graved_a or_o wrought_v inauratus_fw-la crater_fw-la ovid._n magnus_fw-la crater_fw-la virg._n crater_n auro_fw-la solidus_fw-la virg._n a_o cup_n massy_a of_o gold_n vacui_fw-la mero_fw-la crateres_fw-la stat._n vetus_fw-la cratéra_fw-la horat._n magno_fw-la cratere_fw-la lacessere_fw-la aliquem_fw-la val._n flac._n to_o quaff_v to_o one_o in_o a_o great_a cup_n sistitur_fw-la argento_fw-la crater_fw-la ovid._n a_o silver_n cup_n be_v set_v on_o the_o table_n ¶_o crater_n ovid._n a_o platter_n to_o bring_v meat_n to_o the_o table_n and_o a_o vessel_n that_o it_o be_v dress_v in_o ¶_o crater_n plin._n iun._n a_o basin_n of_o a_o water_n cundite_v whereinto_o the_o water_n run_v out_o of_o the_o cock_n sometime_o a_o hole_n in_o the_o top_n of_o the_o mountain_n aetna_n craterra_fw-mi rae_fw-la f._n g._n varro_n a_o bucket_n to_o take_v up_o water_n crates_n cratis_fw-la foem_n gen_fw-la liu._n the_o watle_v of_o house_n with_o rod_n also_o hurdel_n crates_n ficariae_fw-la cato_n crates_n stercorariae_fw-la cato_n cratibus_fw-la recta_fw-la facta_fw-la liu._n ¶_o crates_n virg._n a_o harrow_n or_o drag_v to_o break_v clodde_n dentata_n crate_v plin._n a_o harrow_n with_o tooth_n ¶_o aeratae_n crate_v stat._n arbuteae_n crate_v virg._n rara_fw-mi crate_v iwenal_n textae_n crate_v hor._n hurdel_n vimineae_fw-la crate_v virg._n hurdel_n favorum_fw-la crate_v soluere_fw-la virg._n ¶_o spinae_n crate_v ovid._n the_o chine_n of_o the_o back_n ¶_o crates_n a_o grate_n of_o iron_n or_o wood_n cratÃcula_fw-la lae_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la mart._n a_o gredyron_n cratitius_n adiect_n make_a like_o hurdel_n ut_fw-la craticij_fw-la parietes_fw-la vitru_fw-la watâed_a wall_n cratio_fw-la cratis_fw-la cratire_n plin._n to_o cover_v with_o grate_n or_o hurdel_n to_o wattle_v also_o to_o harrow_n craticula_fw-la vide_fw-la crates_n cratio_fw-la cratis_fw-la cratire_n vide_fw-la crates_n crauron_n a_o disease_n in_o cat-tail_n when_o by_o a_o hot_a humour_n fall_v into_o their_o body_n out_o of_o their_o head_n their_o light_v do_v rot_v crea_n ae_z foem_n gen_fw-la the_o shin_n of_o the_o leg_n behind_o which_o the_o call_v be_v creatio_fw-la creator_n creatus_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la creo_fw-la creber_n crebra_fw-la crebrum_fw-la virg._n often_o frequent_v accustom_a stand_v thick_a as_o tree_n crebri_fw-la ad_fw-la terram_fw-la decidunt_fw-la plau._n many_o fall_n to_o the_o ground_n
abire_fw-la vide_fw-la cum_o primo_fw-la diluculum_fw-la venire_fw-la cic._n to_o come_v early_o in_o the_o morning_n diluculò_n aduerbium_fw-la ci._n betimes_o in_o the_o morning_n dilúculo_n dilúculas_fw-la pen._n cor_fw-la diluculâre_n to_o wax_v day_n gel._n vbi_fw-la primúm_fw-la diluculabit_fw-la diludia_n diludiorum_fw-la plur_n num_fw-la new_a g._n id_fw-la est_fw-la cessatio_fw-la à _fw-la ludo_fw-la horat._n the_o space_n between_o recreation_n and_o play_n diluo_fw-la dÃluis_fw-la dÃlui_fw-la dilûtum_fw-la pen._n pro._n dilúere_o caes_n to_o wash_v or_o make_v clean_o to_o put_v away_o to_o release_v to_o dissolve_v to_o declare_v or_o explicate_v to_o allay_v as_o wine_n with_o water_n to_o purge_v to_o dyscharge_v a_o crime_n or_o fault_n lay_v to_o one_o pectora_fw-la sudor_fw-la diluerat_fw-la valer._n wash_v diluere_fw-la aceto_fw-la celsus_n to_o wash_v or_o rinse_v with_o vinegar_n ¶_o diluere_fw-la virg._n to_o temper_v or_o mix_v to_o allay_v vnguenta_fw-la lachrymis_fw-la diluere_fw-la oui._n to_o temper_v with_o tear_n diluis_fw-la helleborum_fw-la id_fw-la est_fw-la temperas_fw-la medicamentis_fw-la pers_n ¶_o diluere_fw-la per_fw-la translationem_fw-la plau._n ci._n to_o declare_v to_o explicate_v mihi_fw-la quod_fw-la rogavi_fw-la dilue_fw-la plaut_n cura_fw-la diluitur_fw-la mero_fw-la ovid._n care_n be_v wash_v away_o with_o wine_n diluere_fw-la crimen_fw-la cicer._n to_o clear_v himself_o of_o a_o fault_n lay_v against_o he_o infer_v crimina_fw-la &_o diluere_fw-la contraria_fw-la author_n ad_fw-la heren_n diluere_fw-la &_o falsa_fw-la esse_fw-la docere_fw-la cic._n infirmare_fw-la &_o diluere_fw-la cic._n facinus_fw-la tantum_fw-la quae_fw-la diluet_fw-la aetas_fw-la clau._n what_o time_n will_v wash_v away_o so_o heinous_a a_o offence_n extenuare_fw-la &_o diluere_fw-la molestias_fw-la ci._n to_o diminish_v and_o put_v away_o care_n peccata_fw-la diluere_fw-la ovid._n to_o purge_v or_o clear_v himself_o ¶_o diluere_fw-la aliquid_fw-la in_o pastillos_fw-la plin._n vitium_fw-la ex_fw-la animo_fw-la diluere_fw-la propert._n to_o wash_v away_o a_o fault_n ¶_o diluere_fw-la authoritatem_fw-la sen._n to_o diminish_v authority_n dilûtus_fw-la pen._n prod_v particip._n asay_v temper_v color_n dilutus_fw-la gell._n a_o weak_a and_o unperfect_a colour_n labella_n diluta_fw-la multis_fw-la guttis_fw-la catul._n lip_n wet_a or_o wash_v with_o many_o drop_n mella_n falerno_n diluta_fw-la horat._n hony_n temper_v with_o wine_n diluta_fw-la potio_fw-la cell_n a_o drink_n temper_v with_o wine_n and_o water_n vinum_fw-la dilutum_fw-la mart._n wine_n allay_v with_o water_n vrina_n diluta_fw-la cell_n a_o thy_o white_a urine_n not_o colour_v dilûtum_fw-la ti_o n._n g._n pen._n prod_v substant_n wine_n or_o other_o liquor_n wherein_o herb_n or_o other_o thing_n be_v steep_v for_o a_o time_n physician_n call_v it_o a_o infusion_n ut_fw-la absynthij_fw-la dilutum_fw-la plin._n the_o infusion_n of_o wormewoode_n dilwio_fw-la dilwias_fw-la dilwiâre_fw-la lucret._n to_o overflowe_v and_o drown_v a_o country_n dilwium_fw-la seven_o n._n g._n pli._n iun._n a_o deluge_n a_o great_a flood_n drown_v the_o ground_n through_o much_o rain_n crebra_fw-la dilwia_fw-la vide_fw-la creber_n often_o duelge_v tellurem_fw-la dilwio_fw-la miscere_fw-la virg._n dilúuy_n dilwiéi_fw-la pen._n pro._n f._n g._n idem_fw-la lucret._n dilwiâlis_n &_o hoc_fw-la dilwiâle_fw-la pe_fw-es pro._n solin_n of_o a_o deluge_n or_o find_v dimano_n dimánas_fw-la p._n pro._n dimanâre_o to_o flow_v abroad_o to_o come_v to_o the_o hear_n of_o many_o per_fw-la translationem_fw-la cic._n meus_fw-la hic_fw-la forensis_fw-la labour_n vitaeque_fw-la ratio_fw-la diminavit_fw-la ad_fw-la existimationem_fw-la hominum_fw-la paulò_fw-la latius_fw-la commendatione_fw-la &_o iudicio_fw-la meorum_fw-la dimetior_fw-la dimetîris_fw-la pen._n pro._n dimensus_fw-la sum_fw-la dimetiri_fw-la cice._n to_o measure_v or_o mete_v dimensam_fw-la &_o exaedificatam_fw-la animo_fw-la habere_fw-la domum_fw-la alicuius_fw-la cic._n to_o have_v the_o proportion_n and_o platte_a of_o one_o house_n conceyve_v in_o his_o mind_n before_o hand_n dimetiri_fw-la digitis_fw-la peccata_fw-la cic._n to_o account_v reckon_v or_o rehearse_v one_o once_o finger_v dimetiri_fw-la &_o dinumerare_fw-la syllabas_fw-la cic._n dimetiens_fw-la particip._n that_o wherewith_o a_o thing_n be_v measure_v ut_fw-la dimetiens_fw-la linea_fw-la plin._n a_o line_n to_o meet_v with_o dimensus_fw-la particip._n cic._n measure_v or_o that_o measure_v orbis_n certis_fw-la partibus_fw-la dimensus_fw-la virg._n the_o year_n measure_v out_o in_o certain_a part_n ego_fw-la ista_fw-la sum_fw-la omne_fw-la dimensus_fw-la cic._n active_a dimensum_fw-la si_fw-la n._n g._n a_o portion_n measure_v out_o dimensio_fw-la ônis_fw-la f._n g._n verb._n cic._n a_o measure_n dimico_fw-la dÃmicas_fw-la pen._n cor_fw-la dimÃcui_fw-la &_o dimicáui_fw-la dimicâtum_fw-la dimicâre_fw-la caes_n to_o fight_v or_o contend_v dimicare_fw-la acie_n vel_fw-la praelio_fw-la liu._n to_o fight_v in_o battle_n de_fw-fr omnibus_fw-la fortunis_fw-la reipublicae_fw-la dimicare_fw-la cic._n to_o contend_v for_o the_o whole_a good_a estate_n of_o the_o common_a weal_n cum_fw-la latinis_fw-la de_fw-la imperio_fw-la dimicabant_fw-la cic._n de_fw-fr potentia_fw-la sva_fw-la dimicant_fw-la homines_fw-la cic._n dimicant_fw-la inter_fw-la se_fw-la plin._n they_o contend_v among_o themselves_o or_o fight_v one_o with_o a_o other_o pro_fw-la altero_fw-la dimicare_fw-la cic._n dimicare_fw-la pro_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la plin._n to_o fight_v for_o dimicandum_fw-la omni_fw-la ratione_fw-la ut_fw-la incolumes_fw-la conseruentur_fw-la c._n we_o must_v contend_v &_o enforce_v ourselves_o by_o all_o mean_v we_o can_v dimicátio_n onis_fw-la f._n g._n verb._n li._n battle_n fight_n contention_n strife_n si_fw-mi in_o extremo_fw-la discrimine_fw-la ac_fw-la dimicatione_fw-la fortunae_fw-la deseruerit_fw-la cic._n if_o he_o forsake_v we_o in_o the_o extreme_a peril_n and_o danger_n of_o fortune_n dimicatio_fw-la capitis_fw-la famae_fw-la etc._n etc._n cic._n the_o peril_n or_o danger_n of_o life_n honour_n etc._n etc._n fortunarum_fw-la dimicatio_fw-la cicer._n a_o perilous_a strife_n when_o all_o a_o man_n have_v be_v in_o danger_n dimicatio_fw-la praelij_fw-la cic._n the_o shock_n of_o the_o battle_n vitæ_fw-la dimicatio_fw-la cic._n a_o perilous_a contention_n wherein_o life_n be_v in_o danger_n artifex_n dimicatio_fw-la plin._n periculosa_fw-la liu._n solers_n plin._n in_o aciem_fw-la dimicationémque_fw-la venire_fw-la cice._n to_o come_v into_o the_o battle_n to_o fight_v cum_fw-la caniculis_fw-la atrox_n dimicatio_fw-la plin._n dimidius_fw-la adiect_n plin._n half_n that_o be_v divide_v dimidium_fw-la dij_fw-la n._n g._n substant_a plaut_n half_n part_n dimidia_fw-la pars_fw-la plaut_n the_o half_a part_n dimidius_fw-la modius_fw-la liu._n half_n a_o bushel_n dimidias_fw-la clepsidra_n dixit_fw-la plinius_n in_fw-la epistolis_fw-la pro_fw-la dimidiatis_fw-la testae_fw-la budaeo_n dimidium_fw-la facti_fw-la qui_fw-la coepit_fw-la habet_fw-la horat._n he_o that_o have_v well_o begin_v have_v half_o end_v dimidio_fw-la minoris_fw-la constabit_fw-la aliquid_fw-la cic._n it_o will_v cost_v less_o by_o the_o half_a pecuniae_fw-la dimidium_fw-la alicui_fw-la curare_fw-la cic._n ad_fw-la dimidias_fw-la decoquere_fw-la vide_fw-la in_o praepositione_n ad._n soluere_fw-la dimidium_fw-la quint._n ¶_o dimidium_fw-la quà m_fw-la liu._n ut_fw-la vix_fw-la dimidium_fw-la militum_fw-la quà m_fw-la quod_fw-la acceperat_fw-la successori_fw-la tradiderit_fw-la that_o he_o do_v scant_o deliver_v half_a the_o soldier_n that_o he_o receyve_v dimidio_fw-la ablatiws_fw-la by_o the_o half_a ut_fw-la dimidio_fw-la carius_fw-la ci._n dear_a by_o the_o half_a dimidio_fw-la minus_fw-la &_o dimidio_fw-la minoris_fw-la plau._n less_o by_o the_o half_a or_o better_a cheap_a by_o the_o half_a minus_n dimidium_fw-la pro_fw-la dimidio_fw-la minus_fw-la cic._n dimidio_fw-la plus_fw-la scripsit_fw-la clodia_n cic._n dimidio_fw-la ferè_fw-la pluris_fw-la quà m_fw-la superiore_fw-la anno_fw-la cic._n dimidio_fw-la stultior_fw-la cic._n more_o fool_n by_o half_a dimidiâtus_fw-la p._n pro._n adiect_n divide_v or_o sever_v into_o two_o part_n dimidiata_fw-la hora._n plaut_n half_a a_o hour_n dimiatum_n mensem_fw-la dixit_fw-la cicero_n half_n a_o month_n part_n dimidiatae_fw-la cic._n dimidiatim_fw-la by_o half_n diminuo_fw-la dimÃnuis_fw-la dimÃnui_fw-la diminûtum_fw-la pen._n pro._n diminúere_o to_o diminish_v or_o cut_v of_o to_o break_v in_o piece_n to_o strike_v detrahere_fw-la &_o diminuere_fw-la cic._n auxilio_fw-la diminui_fw-la cicero_n to_o have_v their_o aid_n deminish_v or_o pull_v from_o they_o ira_fw-la diminuitur_fw-la ovid._n quod_fw-la nostro_fw-la negotio_fw-la diminutum_fw-la fuerit_fw-la exaequabimus_fw-la industria_fw-la author_n ad_fw-la here._n that_o shall_v lack_v in_o our_o business_n we_o will_v supply_v etc._n etc._n diminuere_fw-la de_fw-la caesar_n neque_fw-la de_fw-fr tanta_fw-la voluptate_fw-la &_o gratulatione_fw-la quicquam_fw-la fortuna_fw-la diminuerat_fw-la diminuere_fw-la ex_fw-la liu._n diminutum_fw-la ex_fw-la regius_fw-la potestate_fw-la de_fw-fr bonis_fw-la alicuius_fw-la diminuere_fw-la cic._n de_fw-fr praesidijs_fw-la diminuere_fw-la cic._n to_o minish_v part_n of_o the_o garrison_n diminuam_fw-la ego_fw-la caput_fw-la tuum_fw-la nisi_fw-la etc._n etc._n terent._n i_o will_v break_v thy_o head_n etc._n etc._n diminûtus_fw-la pen._n prod_v particip._n cic._n diminish_v break_v dignitas_fw-la collegij_fw-la interitu_fw-la alicuius_fw-la diminuta_fw-la cic._n praedia_fw-la diminuta_fw-la cic._n diminuta_fw-la ex_fw-la parte_fw-la &_o infirmata_fw-la sententia_fw-la cic._n diminutio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n a_o diminish_n or_o abate_v ut_fw-la
ear_n conatus_fw-la adversariorum_fw-la infringere_fw-la caesar_n to_o stop_v or_o let_v the_o endeavour_n or_o enterprise_n of_o our_o enemy_n to_o dysappoint_v their_o purpose_n deos_fw-la infringere_fw-la humili_fw-la precatu_fw-la stat._n to_o overcome_v the_o god_n with_o humble_a prayer_n difficultatem_fw-la montis_fw-la infringere_fw-la colum._n to_o break_v or_o ease_v the_o stipenesse_n of_o the_o hill_n dignitatem_fw-la alicuius_fw-la infringere_fw-la ci._n to_o deminishe_v one_o dignity_n to_o appayre_v ius_n infringere_fw-la ta._n to_o debate_v or_o deminishe_v right_a or_o authority_n spem_fw-la infringere_fw-la cic._n to_o put_v out_o of_o hope_n to_o discourage_v vim_fw-la militum_fw-la infringere_fw-la caesar_n infractus_fw-la participium_fw-la colum._n unbroken_a sure_a strong_a not_o discourage_v also_o break_v all_o to_o piece_n nuces_fw-la digitis_fw-la infractae_fw-la colum._n break_a in_o piece_n virtus_fw-la infracta_fw-la stat._n id_fw-la est_fw-la valde_fw-la fracta_fw-la discourage_v aevo_fw-la infracto_fw-la livius_fw-la sil._n feeble_n with_o age_n non_fw-la infractus_fw-la animus_n cvi_fw-la opponitur_fw-la confirmatus_fw-la cicer._n a_o stout_a and_o strong_a hart_n or_o courage_n ira_fw-la infracta_fw-la constitir_n ouidius_fw-la his_o anger_n be_v appease_v or_o quell_v loquela_fw-la blanda_fw-la &_o infracta_fw-la lucret._n wanton_n childish_a talk_n as_o nurse_n use_v to_o child_n leave_v but_o half_a word_n babish_a talk_n or_o speech_n minae_fw-la infractae_fw-la silius_n infracta_fw-la oratio_fw-la liu._n a_o soft_a and_o unmanly_a form_n of_o speak_v ut_fw-la oratio_fw-la fuit_fw-la summissa_fw-la &_o infracta_fw-la liu._n non_fw-la integra_fw-la re_fw-mi sed_fw-la minus_fw-la infracta_fw-la cicer._n the_o matter_n not_o be_v in_o deed_n thorough_o sound_v but_o yet_o not_o so_o much_o appayr_v or_o hurt_v veritas_fw-la pluribus_fw-la modis_fw-la infracta_fw-la tacit._n truth_n many_o way_n decay_v or_o hurt_v torpent_fw-la infractae_fw-la ad_fw-la praelia_fw-la vires_fw-la virgil._n id_fw-la est_fw-la antea_fw-la infractae_fw-la servius_n infráctio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n ut_fw-la infractio_fw-la animi_fw-la pro_fw-la inconstantia_fw-la vel_fw-la fractione_n cic._n a_o bashment_n or_o faintness_n of_o heart_n infrio_n infrias_fw-la infriâre_fw-la col._n to_o break_v or_o crumble_v in_o small_a infrons_n infrondis_fw-la adiect_n vel_fw-la hic_fw-la &_o haec_fw-la infrondis_fw-la &_o hoc_fw-la infronde_n ut_fw-la agri_n infrondes_fw-la ovid._n field_n without_o tree_n infructuosus_fw-la pe_fw-es prod_v adiect_n col._n vnfruitefull_a unprofitable_a infructuosae_fw-la preces_fw-la plin._n junior_a unprofitable_a prayer_n nothing_o prevayl_v infrunitus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la seneca_n foolish_a that_o know_v not_o how_o to_o use_v a_o thing_n good_a for_o nothing_o infuco_n infúcas_fw-la pe_fw-es prod_v infucâre_n ci._n to_o cover_v deceytful_o to_o paint_v to_o colour_n vitia_n infucata_n cic._n vice_n colour_v or_o cloak_v infula_fw-la huius_fw-la infulae_fw-la f._n g._n p._n co_fw-la cic._n a_o ornament_n that_o priest_n do_v wear_v on_o their_o head_n in_o old_a time_n a_o label_n hang_v on_o each_o side_n of_o a_o mitre_n also_o tappet_n of_o linen_n wherewith_o temple_n be_v hang_v velamenta_fw-la &_o infulae_fw-la tacit._n lanea_fw-la dum_fw-la nivea_fw-la circundatur_fw-la infula_fw-la virta_fw-la virg._n infulcio_n infulcis_fw-la infulsi_fw-la infultum_fw-la infulcîre_fw-la to_o put_v in_o often_o ut_fw-la verbum_fw-la aliquod_fw-la omnibus_fw-la locis_fw-la infulcire_fw-la sene._n to_o put_v in_o one_o word_n often_o in_o all_o place_n infulgens_fw-la participium_fw-la sine_fw-la verbo_fw-la idem_fw-la quod_fw-la fulgens_fw-la catul_n glistring_n shine_v infumo_fw-la infúmas_fw-la pen._n prod_v infumâre_n plaut_n plin._n to_o dry_v in_o the_o smoke_n infundo_fw-la infundis_fw-la infúdi_fw-la infûsum_fw-la pen._n pro._n infúndere_fw-la to_o pour_v in_o to_o hill_n on_o infundere_fw-la cribro_fw-la pro_fw-la in_o cribrum_fw-la seneca_n to_o pour_v into_o the_o sieve_n maius_n poculum_fw-la alicui_fw-la infundere_fw-la horat._n to_o pour_v a_o great_a pot_n into_o infundere_fw-la in_o vas_fw-la cic._n to_o pour_v into_o a_o vessel_n infundere_fw-la faucibus_fw-la colum._n to_o pour_v into_o his_o mouth_n infundere_fw-la in_o naribus_fw-la colum._n to_o put_v into_o the_o nostril_n infundere_fw-la per_fw-la nares_fw-la colum._n idem_fw-la quum_fw-la homines_fw-la humiliores_fw-la in_o alienum_fw-la eiusdem_fw-la nominis_fw-la infunderentur_fw-la genus_fw-la cice._n when_o poor_a man_n be_v transpose_v into_o a_o other_o kind_n of_o the_o same_o name_n infundere_fw-la orationem_fw-la in_o aures_fw-la alicuius_fw-la cice._n to_o utter_v his_o word_n in_o one_o ear_n or_o hear_n infundere_fw-la vitia_fw-la in_o civitatem_fw-la cice._n to_o spread_v many_o vice_n among_o the_o citizen_n infundere_fw-la alicui_fw-la venenum_fw-la cicer._n to_o put_v poison_n into_o one_o cup_n ¶_o infundere_fw-la virg._n to_o pour_v on_o infundere_fw-la humeris_fw-la virg._n infúsus_n pe_z pro._n participium_fw-la pour_v in_o or_o upon_o pli._n infuso_fw-la in_o aures_fw-la succo_n the_o ivyce_n be_v pour_v into_o his_o ear_n collo_fw-la infusus_fw-la amantis_fw-la ovid._n colling_n his_o lover_n about_o the_o neck_n infusa_fw-la terrae_fw-la maria_fw-la plin._n the_o sea_n flow_v over_o the_o land_n mens_fw-la infusa_fw-la per_fw-la artus_fw-la virg._n the_o soul_n spread_v over_o all_o the_o limb_n pax_fw-la infusa_fw-la per_fw-la aequora_fw-la sil._n infusus_fw-la populus_fw-la virg._n the_o people_n enter_v in_o great_a number_n over_o all_o the_o place_n infusus_fw-la sol_fw-la virgil._n the_o sun_n spread_v his_o light_n over_o the_o earth_n infûsus_n huius_fw-la infúsus_fw-la pen._n prod_v m._n gen_fw-la plin._n a_o pour_v in_o or_o upon_o infusio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n idem_n plin._n infundibulum_fw-la pe_fw-es cor_fw-la new_a gen_fw-la colu._n a_o funnel_n whereinto_o liquour_n be_v pour_v when_o vessel_n be_v fill_v infundibulum_fw-la vitrwius_fw-la the_o part_n of_o a_o mill_v whereinto_o they_o pour_v the_o corn_n infurnibulum_n pe_z corr_n newt_n gen_fw-la plin._n a_o peele_n wherewith_o bread_n be_v set_v into_o a_o oven_n infusco_n infuscas_fw-la infuscâre_fw-la pli._n to_o make_v dusk_n or_o dark_a to_o obscure_v infuscata_fw-la aqua_fw-la absconduntur_fw-la pli._n when_o the_o water_n be_v trouble_v they_o be_v hide_v infuscatum_fw-la &_o nigrum_fw-la colum._n duskishe_a and_o black_a sanie_fw-la infuscatur_fw-la arena_fw-la virg._n be_v make_v black_a with_o blood_n maculis_fw-la infuscet_fw-la vellera_fw-la pullis_fw-la virg._n colum._n infuscari_n barbarie_fw-la cicer._n to_o be_v overcast_v or_o corrupt_v with_o barbarousness_n infuscare_n pectus_fw-la illwie_n cic._n infuscatus_fw-la malevolentia_fw-la ci._n corrupt_a with_o canker_a ill_a wil._n infuscare_n saporem_fw-la colum._n to_o corrupt_v the_o taste_n and_o make_v it_o worse_a infuscare_n sonum_fw-la pli._n to_o drown_v a_o tune_n or_o voice_n so_o to_o utter_v a_o voice_n in_o sing_v that_o it_o be_v not_o brim_o hear_v to_o make_v a_o dim_a noise_n jufuscare_n vinum_fw-la plaut_n to_o allay_v wine_n with_o water_n infuscus_n adiectiwm_fw-la colum._n swarth_a dark_a ingemino_fw-la ingéminas_fw-la pe_fw-es co_fw-la ingeminâre_n virg._n to_o double_v to_o repeat_v often_o hostiles_fw-la ingeminavit_fw-la opes_fw-la ouidius_fw-la he_o make_v the_o enemy_n power_n double_a so_o much_o as_o it_o be_v ingeminare_fw-la neutrum_fw-la virg._n ingeminant_fw-la austri_fw-la &_o densissimus_fw-la imber_fw-la the_o wind_n increase_v very_o much_o and_o the_o rain_n come_v thick_a and_o three_o fold_n clamour_v ingeminat_fw-la virg._n id_fw-la est_fw-la ingeminatur_fw-la curae_fw-la ingeminant_fw-la virg._n ingeminâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la ut_fw-la nobilitas_fw-la ingeminata_fw-la ovid._n double_a nobleness_n both_o by_o father_n and_o mother_n ingemo_fw-la Ãngemis_fw-la pe_z cor_fw-la ingémui_fw-it ingémitum_fw-la pen._n cor_fw-la ingémere_fw-la virg._n to_o lament_v to_o bewail_v much_o to_o groan_v taurus_n ingemit_fw-la aratro_fw-la depresso_fw-la virg._n the_o ox_n groan_v or_o breathe_v with_o draw_v etc._n etc._n agris_fw-la ingemere_fw-la tacitus_n to_o groan_v in_o painful_a tyll_n the_o earth_n laboribus_fw-la ingemens_fw-la hor._n groan_v in_o hard_a and_o painful_a labour_n proprijs_fw-la ingemere_fw-la malis_fw-la oui._n to_o lament_v his_o own_o misery_n nemo_fw-la morituro_fw-la ingemit_fw-la seneca_n no_o man_n lament_v or_o mourn_v to_o see_v he_o die_v jacentem_fw-la ingemuere_fw-la inachidae_n stat._n solum_fw-la ingemuit_fw-la ovid._n the_o earth_n itself_o as_o it_o be_v groan_v for_o pain_n ingemisco_fw-la ingemiscis_fw-la ingémui_fw-la ingemÃscere_fw-la idem_fw-la ingeniculor_fw-la lari_fw-la to_o bough_n the_o knee_n to_o make_v courtesy_n ingenero_fw-it ingéneras_fw-la pen._n cor_fw-la ingenerâre_n to_o engender_v to_o make_v ille_fw-la appetitus_fw-la à _fw-la ntaura_fw-la ingeneratus_fw-la omnibus_fw-la cic._n nature_n have_v breed_v in_o we_o all_o that_o desire_n or_o we_o all_o have_v this_o desire_n natural_o breed_v in_o us._n deus_fw-la ingenerat_fw-la iras_fw-la stat._n non_fw-la ingenerantur_fw-la hominibus_fw-la mores_fw-la tam_fw-la à _fw-la stirpe_fw-la generis_fw-la seminis_fw-la quà m_fw-la ex_fw-la his_fw-la rebus_fw-la quae_fw-la ab_fw-la ipsa_fw-la natura_fw-la loci_fw-la &_o à _fw-la aquavitae_fw-la consuetudine_fw-la suppeditantur_fw-la quibus_fw-la alimur_fw-la &_o vivimus_fw-la cic._n manner_n be_v not_o so_o much_o breed_v in_o we_o natural_o of_o the_o seed_n as_o etc._n etc._n ingenerat_fw-la praecipuum_fw-la quendam_fw-la amoré_fw-it
a_o walk_a that_o weary_v the_o body_n chartae_fw-la doctae_fw-la &_o laboriosae_fw-la catul._n laboriosus_fw-la gradus_fw-la mart._n laboriosus_fw-la versus_fw-la mart._n laboriosae_fw-la exercitationes_fw-la cic._n painful_a exercise_n laborióse_n pen._n prod_v laboriosius_fw-la laboriosissime_fw-la adverb_n c._n painful_a hardly_o with_o great_a pain_n diligentissimè_fw-la laboriosissiméque_fw-la accusarunt_fw-la cic._n malè_fw-la &_o laboriosè_fw-la esse_fw-la alicui_fw-la catul._n labórifer_fw-la pen._n prod_v adiect_n that_o sustain_v labour_n ut_fw-la currus_fw-la laboriferi_fw-la stat._n iwencus_fw-la laborifer_fw-la ovid._n a_o hard_a and_o painful_a ox_n hercules_n laborifer_fw-la ovid._n labrum_n labri_fw-la n._n g._n idem_fw-la quod_fw-la labium_fw-la pers_n a_o lip_n the_o brim_n or_o brink_n of_o a_o ryver_n or_o fountain_n a_o vatte_n or_o like_o vessel_n to_o be_v bathe_v in_o a_o vatte_n for_o wine_n after_o it_o be_v press_v a_o sesterne_a that_o receyve_v water_n run_v out_o of_o the_o cock_n of_o cundite_n aemula_fw-la labra_fw-la vide_fw-la aemulor_fw-la dimidio_fw-la labro_fw-la dare_v basia_fw-la mart._n incana_fw-la labra_fw-la situ_fw-la ovid._n labrum_n superius_fw-la caes_n pallida_fw-la labra_fw-la iwen._n trementia_fw-la labra_fw-la iwen._n rosea_fw-la labra_fw-la mart._n lip_n cherry_n red_a as_o red_a as_o a_o roose_n vncum_fw-la labrum_fw-la lucret._n ¶_o admovere_fw-la labra_fw-la poculis_fw-la virg._n to_o kiss_v the_o cup_n with_o his_o lip_n detorquere_fw-la labra_fw-la quint._n labra_fw-la diducere_fw-la senec._n teneris_fw-la labris_fw-la ubera_fw-la immulgere_fw-la virg._n labra_fw-la movet_fw-la metuens_fw-la audiri_fw-la horat._n labris_fw-la primoribus_fw-la attingere_fw-la aliquod_fw-la genus_fw-la aquavitae_fw-la cicer._n to_o taste_v or_o assay_v a_o little_a of_o any_o kind_n of_o life_n modò_fw-la versabatur_fw-la mihi_fw-la in_o labris_fw-la primoribus_fw-la plaut_n it_o be_v at_o my_o tongue_n end_v even_o now_o ¶_o labrum_n plin._n iun._n the_o brink_n brim_n or_o uttermost_a border_n of_o a_o thing_n ut_fw-la eius_fw-la solum_fw-la tantundem_fw-la patere_fw-la quantum_fw-la labra_fw-la inter_fw-la se_fw-la distarent_fw-la caes_n as_o the_o brim_n of_o the_o ditch_n be_v asunder_o one_o from_o another_o labra_fw-la doliorum_fw-la circunlinas_fw-la cato_n the_o brim_n of_o ¶_o labrum_n cic._n a_o vatte_n or_o vessel_n to_o bathe_v in_o labrum_n si_fw-la in_o balneo_fw-la non_fw-la est_fw-la cic._n labra_fw-la laxa_fw-la pers_n ¶_o labra_fw-la vinaria_fw-la lupinaria_fw-la &_o olearia_fw-la cato_n vessel_n or_o tub_n to_o carry_v wine_n or_o oil_n in_o after_o it_o be_v press_v spumat_fw-la plenis_fw-la vindemia_fw-la labris_fw-la virg._n in_o full_a fat_n or_o vessel_n labrum_n culeare_a cato_n labrum_n lupinarium_fw-la cato_n labrum_n vinaticum_fw-la sive_fw-la vinarium_fw-la cato_n labrum_n olearium_fw-la cato_n ¶_o labrum_n venerium_fw-la pli._n the_o thistle_n call_v the_o tesill_n which_o tucker_n use_v labellum_fw-la labelli_fw-la diminutiwm_fw-la plaut_n a_o little_a lip_n aridula_fw-la labella_fw-la catull._n purpurea_fw-la labella_fw-la ovid._n cherry_fw-fr red_a lip_n blanda_n labella_fw-la martial_a exporrectum_fw-la labellum_fw-la pers_n rosea_fw-la labella_fw-la catull._n hians_fw-la labellum_fw-la catull._n ima_n labella_fw-la ovid._n tenera_fw-la labella_fw-la ovid._n vda_fw-la labella_fw-la persius_n ¶_o compescere_fw-la labellum_fw-la vide_fw-la compesco_fw-la extendere_fw-la labellum_fw-la iwenal_n ¶_o labellum_fw-la colum._n a_o manner_n of_o little_a vatte_n or_o like_a vessel_n medicamentum_fw-la in_o labello_fw-la misceto_fw-la colum._n labrôsus_n pen._n pro._n adiect_n cell_n that_o have_v a_o border_n brim_n or_o brink_n labrusca_n labruscae_fw-la f._n g._n vir._n the_o weed_n call_v the_o wildebine_n syluestris_n labrusca_fw-la virg._n laburnum_fw-la a_o tree_n grow_v in_o the_o alps_n the_o blossom_n whereof_o bee_n will_v not_o taste_v lac_n lactis_fw-la n._n g._n sine_fw-la plurali_fw-la virg._n milk_n ¶_o abundans_fw-la lactis_fw-la virg._n that_o have_v score_n &_o plenty_n of_o milk_n lactis_fw-la abundantiam_fw-la nutricibus_fw-la facit_fw-la caulis_fw-la decoctus_fw-la plin._n lactis_fw-la coagulatio_fw-la plin._n turn_v of_o milk_n to_o curd_n lactis_fw-la copian_n mulieribus_fw-la facit_fw-la glauciscus_fw-la è_fw-la jure_fw-la sumptus_fw-la pli._n clauciscus_n eat_v in_o broth_n make_v woman_n have_v plenty_n of_o milk_n lactis_fw-la defectus_fw-la plin._n lack_v of_o milk_n spongiosa_n lactis_fw-la densitas_fw-la plin._n lactis_fw-la foecunditatem_fw-la nutricibus_fw-la facit_fw-la galactites_fw-la plin._n sinus_n lactis_fw-la virg._n ¶_o aquatius_fw-la lac_fw-la plin._n watery_a milk_n asininum_fw-la plin._n ass_n milk_n bubulum_fw-la lac_fw-la plin._n cow_n milk_n camelinum_n plin._n caprinum_fw-la plin._n circunfusum_fw-la lac_fw-la plin._n vide_fw-la circunfundo_n coacti_fw-la lactis_fw-la massa_fw-la ovid._n a_o cheese_n dulce_fw-la lac_fw-la lucret._n equinum_fw-la plin._n ferinum_fw-la ovid._n ficulnum_fw-la plin._n the_o milk_n that_o be_v in_o green_a fig_n caseo_n fertilius_fw-la est_fw-la lac_fw-la bubulum_fw-la quà m_fw-la caprinum_fw-la plin._n cow_n milk_n make_v more_o cheese_n humanum_fw-la plin._n woman_n milk_n innocentius_n est_fw-la lac_fw-la decoctum_fw-la plin._n milk_n sod_a be_v less_o hurtful_a largi_fw-la copia_fw-la lactis_fw-la virg._n medicatius_n est_fw-la lac_fw-la decoctum_fw-la plin._n cow_n milk_n be_v more_o mecinable_a merum_fw-la lac_fw-la lucret._n niveum_n ovid._n nowm_fw-la virg._n ouillum_fw-la plin._n passum_fw-la ovid._n pressi_fw-la copia_fw-la lactis_fw-la virg._n plenty_n of_o cheese_n recens_fw-la plin._n new_a milk_n probatissimun_n est_fw-la lac_fw-la quod_fw-la in_o ungue_fw-la haeret_fw-la nec_fw-la defluit_fw-la pli._n suillum_n plin._n vaccinum_fw-la plin._n ¶_o auget_fw-la lac_fw-la rosmarinum_fw-la in_o vino_fw-la potum_fw-la plinius_n make_v a_o woman_n milk_n increase_v bibere_fw-la lac_fw-la ovid._n coagulatur_fw-la lac_fw-la in_o caseum_fw-la plin._n cogere_fw-la lac_fw-la in_o duritiam_fw-la vide_fw-la cogo._n coit_n lac_fw-la plin._n cruddeth_n densatur_fw-la lac_fw-la plin._n milk_n wax_v thick_a depulsus_fw-la lacte_fw-la lo_o horat._n a_o lion_n whelp_n wean_v lactis_fw-la ubertatem_fw-la excitat_fw-la eugalacton_n plin._n lactis_fw-la ubertatem_fw-la facit_fw-la vitex_fw-la plin._n lactis_fw-la ubertas_fw-la puerperis_fw-la hoc_fw-la cibo_fw-la fit_n plin._n immulgere_fw-la lac_fw-la plin._n to_o milk_n minuitur_fw-la lac_fw-la semine_fw-la circaeae_fw-la plin._n lactis_fw-la ubertatem_fw-la mulieribus_fw-la praestat_fw-la haec_fw-la verba_fw-la plin._n dulci_fw-la repletur_fw-la lacte_fw-la foemina_fw-la quum_fw-la peperit_fw-la lucret._n lactis_fw-la ubertatem_fw-la intermissam_fw-la restituit_fw-la glaucium_fw-la plin._n restore_v again_o woman_n milk_n lac_n subducitur_fw-la agnâs_fw-la virg._n the_o lamb_n be_v wean_v or_o the_o milk_n be_v steal_v from_o the_o lamb_n omne_fw-la lac_fw-la igne_fw-la spissatur_fw-la frigore_fw-la serescit_fw-la plin._n ¶_o lac_n de_fw-fr nucibus_fw-la dictum_fw-la ovid._n ¶_o jucundioris_fw-la disciplinae_fw-la cibo_fw-la ac_fw-la lacte_fw-la satiari_fw-la per_fw-la metaphoram_fw-la quint._n ¶_o lacte_fw-la in_fw-la nominativo_fw-la dixit_fw-la plautus_n lactes_fw-la plur_n num_fw-la foe_n gen_fw-la by_o the_o opinion_n of_o pliny_n and_o most_o physician_n be_v the_o small_a gut_n by_o which_o first_o the_o meat_n pass_v out_o of_o the_o stomach_n and_o be_v not_o the_o part_n call_v mesenterium_fw-la as_o gaza_n do_v interpret_v it_o probus_n say_v they_o be_v certain_a tender_a part_n under_o the_o rib_n that_o can_v suffer_v any_o stroke_n lactarius_n aduerbiwm_fw-la that_o be_v make_v of_o milk_n or_o bring_v forth_o milk_n of_o itself_o ¶_o lactarius_n ut_fw-la herba_fw-la lactaria_fw-la plin._n a_o herb_n that_o have_v milk_n in_o it_o as_o spurge_v etc._n etc._n bos_n lactaria_fw-la colum._n a_o milche_fw-mi cow_n ¶_o lactarius_n lampridius_n he_o that_o make_v sundry_a kind_n of_o meat_n with_o milk_n lacteus_fw-la adiectiwm_fw-la of_o or_o like_o milk_n white_a lacteus_fw-la circulus_fw-la plin._n the_o white_a circle_n about_o the_o moon_n colla_n lactea_fw-la virg._n a_o neck_n as_o white_a as_o milk_n humour_n lacteus_fw-la candens_fw-la lucret._n liquor_n lacteus_fw-la tibul._n lacteus_fw-la orbis_fw-la cic._n lacteus_fw-la porcus_fw-la martial_a a_o sow_n that_o have_v milk_n vernae_fw-la lactei_fw-la martial_a lactea_fw-la crure_n colum._n white_a and_o pleasant_a in_o the_o leg_n lactéolus_fw-la pen._n cor_fw-la aliud_fw-la adiectiwm_fw-la diminutiwm_fw-la ut_fw-la pvellae_fw-la lacteolae_fw-la catul._n fair_a white_a girl_n lacteo_fw-la lactes_fw-la lactére_n varro_n to_o sucâe_v milk_n agna_fw-la lactens_fw-la ovid._n a_o suck_a âambe_n catuli_fw-la lactentes_fw-la ovid._n young_a suck_a whelp_n lactens_fw-la porcus_fw-la varro_n a_o suck_a pig_n porca_fw-la lactens_fw-la ovid._n vituli_fw-la lactentes_fw-la ovid._n frumenta_fw-la lectentia_fw-la virgil._n corn_n young_a and_o have_v as_o it_o be_v milk_n in_o it_o ficus_fw-la laectens_fw-la ovid._n a_o fig_n that_o have_v milk_n in_o it_o fruge_n lactenti_fw-la tumet_fw-la coma_fw-la spicea_fw-la propert._n lactesco_fw-it lactescis_fw-la lactéscere_fw-la cic._n to_o be_v turn_v into_o milk_n or_o fill_v with_o milk_n asinae_fw-la praegnantes_fw-la continuò_fw-la lactescunt_fw-la plin._n have_v milk_n continual_o lacto_fw-la lactas_fw-la lactâre_fw-la var._n to_o give_v suck_v to_o feed_v with_o milk_n lactare_fw-la per_fw-la translationem_fw-la terent._n to_o deceyve_v with_o fair_a word_n to_o allure_v with_o fair_a promise_n nisi_fw-la i_o lactass_v amantem_fw-la terent._n lactans_n lactantis_fw-la participium_fw-la gel._n milche_fw-mi that_o have_v milk_n
know_v latebrôsus_n pen._n pro._n adiect_n that_o be_v full_a of_o den_n to_o hide_v and_o lurk_v in_o ut_fw-la locus_fw-la latebrosus_fw-la plaut_n a_o place_n where_o be_v many_o privy_a corner_n colles_n latebrosi_fw-la sil._n flumina_fw-la latebrosa_fw-la virg._n frondes_fw-la latebrosae_fw-la claud._n latebrosus_fw-la locus_fw-la ad_fw-la equites_fw-la tegendos_fw-la li._n a_o privy_a place_n for_o the_o horseman_n to_o be_v hide_v in_o nox_fw-la latebrosa_fw-la lucan_n pumex_fw-la latebrosus_fw-la virg._n a_o pumish_a full_a of_o little_a hole_n saxa_n latebrosa_fw-la ovid._n via_fw-la latebrosa_fw-la cic._n that_o be_v fit_a to_o hide_v one_o in_o latebróse_n pen._n pro._n adverb_n plau._n privy_o secret_o as_o it_o be_v in_o a_o corner_n latebrÃcola_n latebrÃcolae_fw-la m._n g._n pe_z cor_fw-la plaut_n one_o that_o dwell_v in_o a_o privy_a place_n latÃbulum_n latibuli_fw-la n._n g._n pen._n cor_fw-la idem_fw-la quod_fw-la latebra_fw-la cicer._n a_o den_n or_o burrow_n covert_a to_o hide_v in_o omnia_fw-la latibula_fw-la adire_fw-la catul._n latibulum_fw-la cic._n any_o corner_n where_o one_o may_v hide_v he_o late_a mass_n gen_fw-la láterem_fw-la látere_fw-la &_o láteres_fw-la pen._n cor_fw-la in_o plurali_fw-la integrum_fw-la genitiws_fw-la &_o datiws_fw-la singulares_fw-la rarò_fw-la leguntur_fw-la cic._n brick_n tile_n lateres_fw-la coctiles_fw-la valla._n brick_n late_a coquo_fw-la vitru_fw-la a_o brick_n tile_n bake_v in_o a_o kylle_n lateres_fw-la in_o fornacem_fw-la coquere_fw-la cato_n to_o make_v brick_n in_o a_o kylle_n ¶_o latere_fw-la lavare_fw-la ter._n to_o labour_v in_o vain_a lateraria_fw-la laterariae_fw-la f._n ge_o plin._n a_o place_n where_o brick_n and_o tile_n be_v make_v lateritius_n adiectiwm_fw-la plin._n make_a of_o brick_n latérculus_fw-la latérculi_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n diminutiwm_fw-la plin._n a_o little_a brick_n or_o tile_n crudi_fw-la laterculi_fw-la plin._n brick_n before_o it_o be_v bake_v coctiles_fw-la laterculi_fw-la plin._n lateralis_fw-la vide_fw-la latus_n substantiwm_fw-la laterculus_fw-la vide_fw-la late_a laterna_n laternae_fw-la f._n g._n mart._n cic._n a_o lantern_n laternarius_n laternarij_fw-la m._n g._n cic._n a_o lantern_n bearer_n latesco_fw-it vide_fw-la latus_n adiectiwm_fw-la latex_n là ticis_fw-la pe_fw-es cor_fw-la m._n g._n virg._n all_o manner_n of_o liquor_n or_o ivice_n buâ_n most_o common_o water_v and_o wine_n liquoris_fw-la vitigeni_fw-la latex_fw-la lucret._n caerulei_fw-la latices_fw-la ovid._n perennes_n latices_fw-la lucret._n run_v water_n sacri_fw-la ovid._n calidi_fw-la latices_fw-la virg._n gelidi_fw-la cic._n ¶_o congerere_fw-la laticem_fw-la in_o vas_fw-la lucret._n absynthi_n amarum_fw-la perpotare_fw-la laticem_fw-la lucret._n the_o ivyce_n of_o wormwood_n gelido_fw-la lattice_n refovere_fw-la aliquem_fw-la sen._n lathyris_n herba_fw-la plin._n a_o herb_n of_o the_o kind_n of_o spurge_n multis_fw-la cataputia_n dicitur_fw-la quasi_fw-la catapotium_fw-la b._n latialis_n vide_fw-la latium_fw-la dicitur_fw-la &_o latiaris_n latibulum_fw-la vide_fw-la lateo_fw-la laticlavium_fw-la vide_fw-la latus_n adiectiwm_fw-la latifolium_fw-la latifundium_fw-la vide_fw-la latus_n adiectiwm_fw-la latin_a latinus_n latinitas_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la latium_fw-la latio_fw-la vide_fw-la fero_n latito_n vide_fw-la lateo_fw-la late_n latitudo_fw-la vide_fw-la latus_n adiectiwm_fw-la latium_n pli._n a_o part_n of_o italy_n between_o tiber_n and_o leir_n wherein_o rome_n stand_v latius_fw-la adiectiwm_fw-la col._n of_o that_o country_n agri_n latij_fw-la ovid._n arces_fw-la latiae_fw-la ovid._n gens_n latia_n ovid._n lingua_fw-la latia_fw-la ovid._n the_o latin_a tongue_n latialis_n &_o hoc_fw-la latiâle_fw-la pen._n pro._n idem_fw-la of_o latin_a or_o of_o latium_n ut_fw-la latialis_n jupiter_n cic._n caput_fw-la latiale_fw-la lucan_n latialis_n sermo_fw-la plin._n the_o latin_a tongue_n latialis_n doctrina_fw-la macrob._n latînus_n pen._n pro._n aliud_fw-la adiectiwm_fw-la virg._n latin_a or_o of_o the_o people_n of_o latium_n carmen_fw-la latinum_fw-la hor._n a_o latin_a verse_n latin_a consuetudini_fw-la tradere_fw-la col._n to_o translate_v into_o latin_a gens_n latina_fw-la virg._n latina_n lingua_fw-la locupletior_fw-la graeca_n cicer._n the_o latin_a tongue_n more_o copious_a than_o the_o greek_a vertere_fw-la in_o latinum_fw-la sub._n sermonem_fw-la quint._n to_o translate_v into_o latin_a verbis_fw-la latinis_fw-la miscere_fw-la graeca_n horat._n to_o mix_v or_o interlace_v greek_a with_o latin_a parum_fw-la latinum_fw-la vocabula_fw-la martial_a word_n that_o be_v not_o good_a latin_n voice_fw-la latina_fw-la loqui_fw-la ovid._n vrbs_fw-la latina_fw-la virg._n latinè_n pen._n prod_v adverb_n in_o latin_a after_o the_o form_n and_o fashion_n of_o latin_a latinè_n non_fw-la accusatoriè_fw-la loqui_fw-la cic._n to_o speak_v as_o the_o thing_n be_v plain_o and_o not_o to_o amplify_v it_o to_o make_v it_o seem_v more_o heinous_a planè_fw-la &_o latinè_fw-la loqui_fw-la cic._n to_o speak_v plain_o as_o the_o thing_n be_v without_o colour_n or_o amplification_n latinè_n scire_fw-la cic._n to_o be_v skill_v in_o the_o latin_a tongue_n latÃnitas_fw-la pen._n cor_fw-la pro_fw-la latino_fw-la sermone_fw-la cic._n the_o latin_a tongue_n latinitas_fw-la lus_z latij_fw-la sive_fw-la civium_fw-la romanorum_fw-la ius_fw-la cic._n the_o freedom_n and_o franche_n of_o the_o citizen_n of_o rome_n latiniensis_n &_o hoc_fw-la latiniense_n idem_fw-la quod_fw-la latinus_n cic._n latomiae_fw-la vel_fw-la latumiae_n latumiarum_fw-la cic._n a_o quarry_n of_o stone_n látomus_n látomi_n pen._n cor_fw-la m._n ge_o a_o mason_n one_o that_o cut_v or_o dig_v stone_n lator_n latôris_n verbale_n à _fw-la fero_fw-la fer_n vide_fw-la fero_n latria_n ae_z honour_n service_n latrina_n latrÃnae_fw-la f._n g._n pen._n prod_v varro_n a_o privy_a or_o iake_v ¶_o latrina_n plaut_n a_o sink_n coenosa_fw-la latrina_fw-la apul._n latro_n latras_fw-la latrâre_fw-la cic._n to_o bark_v as_o a_o dog_n ¶_o latrare_fw-la ad_fw-la homines_fw-la translatum_fw-la cic._n to_o cry_v out_o and_o bay_n at_o one_o like_o a_o dog_n latror_fw-la latrâris_fw-la ut_fw-la latrari_fw-la à _fw-la canibus_fw-la plin._n to_o be_v bay_v or_o bark_v at_o by_o dog_n latrâtur_fw-la impersonale_fw-la ovid._n they_z bark_n latrans_fw-la participium_fw-la bark_v ut_fw-la colla_n latrantia_fw-la canis_fw-la prop._n bella_fw-la undique_fw-la latrantia_fw-la claud._n stomachum_fw-la latrantem_fw-la lenire_fw-la horat._n to_o appease_v a_o greedy_a stomach_n latrâtus_fw-la pen._n pro._n aliud_fw-la participium_fw-la stat._n that_o be_v bark_v at_o latrâtor_n pen._n pro._n toris_fw-la m._n g._n virg._n he_o that_o bark_v a_o barker_n latrâtus_fw-la huius_fw-la latratus_fw-la m._n g._n pen._n prod_v pli._n a_o bark_n or_o bay_v a_o vehement_a speak_n against_o latratus_fw-la gravis_fw-la varro_n aper_n actus_fw-la latratibus_fw-la ovid._n canores_fw-la latratus_fw-la col._n claris_n latratibus_fw-la actus_fw-la ceruus_fw-la ovid._n the_o hart_n hunt_v with_o the_o shrill_a noise_n of_o hound_n vastus_fw-la latratus_fw-la colum._n dare_v latratus_fw-la sen._n to_o bark_v vagis_fw-la latratibus_fw-la implet_fw-la dumeta_fw-la venator_n sil._n intonare_fw-la latratu_fw-la ingenti_fw-la plin._n to_o bark_v with_o a_o horrible_a great_a voice_n remugit_fw-la nemus_fw-la latratu_fw-la senec._n the_o wood_n ring_n with_o the_o cry_n of_o hound_n saevit_fw-la canum_fw-la latratus_fw-la in_o auras_fw-la virg._n turbare_fw-la apros_fw-la latratu_fw-la virg._n latro_n latrônis_fw-la come_v gen_fw-la ci._n a_o robber_n by_o the_o high_a way_n ¶_o latro_n pro_fw-la venatore_fw-la virg._n funestus_fw-la latro_fw-la cic._n infesti_fw-la latrones_fw-la hor._n insidiosus_fw-la latro_fw-la mart._n nefarius_fw-la cic._n sceleratus_fw-la cic._n latrones_fw-la apud_fw-la antiquos_fw-la dicebantur_fw-la etiam_fw-la conducti_fw-la milites_fw-la varr._n soldier_n retain_v among_o the_o roman_n the_o emperor_n guard_n that_o be_v always_o about_o he_o also_o cheffe_n man_n latrúnculus_n latrúnculi_fw-la m._n g._n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la cicer._n a_o little_a thief_n or_o robber_n latrunculus_fw-la sive_fw-la laterunculus_fw-la qui_fw-la &_o latro_fw-la vulgus_fw-la nostrum_fw-la scachos_n vocat_fw-la mart._n senec._n a_o chess_n man_n praelia_fw-la latronum_fw-la ludere_fw-la ovid._n to_o play_v at_o chest_n latrócinor_n pen._n cor_fw-la latrocinâris_n latrocinâri_fw-la cic._n to_o rob_v by_o the_o high_a way_n also_o to_o serve_v in_o war_n for_o money_n plaut_n latrocinari_fw-la ex_fw-la occulto_fw-la plin._n latrocinatio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n pli._n a_o rob_n latrocinium_fw-la latrocinij_fw-la idem_fw-la cic._n theft_n robbery_n warfarre_o agitare_fw-la latrocinia_fw-la tacit._n conijcere_fw-la in_o latrocinium_fw-la vide_fw-la coniicio_fw-la funestum_fw-la latrocinium_fw-la cic._n nefarium_fw-la latrocinium_fw-la cic._n nocturnum_fw-la latrocinium_fw-la cic._n ¶_o latrocinium_fw-la pro_fw-la militia_n plaut_n qui_fw-la apud_fw-la regem_fw-la in_o latrocinio_fw-la fuisti_fw-la latrunculâtor_n pen._n prod_v toris_fw-la m._n g._n vlp._n a_o justice_n of_o gayoll_a delivery_n any_o justice_n that_o give_v sentence_n of_o thief_n a_o provost_n martial_a latumiae_n latumiarum_fw-la vel_fw-la latomiae_fw-la aut_fw-la etiam_fw-la ut_fw-la alij_fw-la volunt_fw-la lautumiae_n ci._n a_o quarry_n of_o stone_n latus_fw-la participium_fw-la à _fw-la fero_fw-la fer_n vide_fw-la fero_n latus_fw-la latior_fw-la latissimus_fw-la cvius_fw-la contrarium_fw-la est_fw-la angustus_fw-la ter._n broade_n ample_a large_a wide_a contain_v a_o great_a room_n aditus_fw-la latus_fw-la vide_fw-la adeo_fw-la arera_n ovid._n aequor_fw-la hor._n armi._n virg._n agri._n virg._n campi_n
luridus_fw-la pen._n cor_fw-la adectiwm_fw-la hor._n pale_a win_v black_a and_o blue_a aconita_fw-la lurida_fw-la ovid._n horror_n luridus_fw-la ovid._n luridus_fw-la colour_n plin._n lumina_fw-la lurida_fw-la ovid._n dentes_fw-la luridi_fw-la hor._n mors_fw-la lurida_fw-la sil._n luridae_fw-la foetae_fw-la varro_n pallor_n luridus_fw-la ovid._n pelle_fw-la lurida_fw-la amicta_fw-la ossa_fw-la horat._n luridus_fw-la sol_fw-la plin._n iun._n the_o son_n shine_v pale_a and_o watrishlye_a through_o a_o cloud_n sulfura_fw-la lurida_fw-la ovid._n luror_fw-la lurôris_fw-la m._n g._n lucret._n paleness_n wannesse_n luscinia_fw-la lusciniae_fw-la f._n g._n plinius_n graeci_fw-la philomelam_fw-la vocant_fw-la a_o nightingale_n luscinÃola_o pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la plaut_n var._n a_o little_a nightingale_n lusciosus_fw-la qui_fw-la &_o luscitiosus_fw-la pen._n prod_v plin._n he_o that_o see_v little_a in_o the_o night_n or_o in_o the_o morning_n or_o after_o some_o he_o that_o see_v better_a in_o the_o night_n than_o at_o midday_n luscus_n lusci_fw-la m._n g._n c._n martialis_n porre_v blind_a also_o he_o that_o have_v but_o one_o eye_n lusca_fw-la luscae_fw-la mart._n a_o woman_n poreblinde_a lusio_fw-la lusito_n lusor_fw-la vide_fw-la ludo_fw-la lustrum_fw-la lustri_fw-la n._n g._n virg._n a_o den_n or_o cave_n of_o wild_a beast_n in_o wood_n deserta_fw-la ferarum_fw-la lustra_fw-la virg._n inuia_fw-la virg._n devia_fw-la ovid._n tetrica_n stat._n ¶_o lustrum_fw-la cic._n a_o house_n where_o riot_n and_o lechery_n be_v use_v or_o the_o haunt_n of_o the_o same_o vice_n mala_fw-la lustra_fw-la horat._n quae_fw-la auten_v in_fw-la lustris_fw-la &_o in_fw-la vino_fw-la commentatio_fw-la potuit_fw-la esse_fw-la cic._n ¶_o lustrum_o the_o space_n of_o five_o year_n or_o as_o glarian_a write_v in_o his_o chronologie_n the_o space_n of_o olympias_n that_o be_v but_o four_o year_n veniet_fw-la lustris_fw-la labentibus_fw-la aetas_fw-la virg._n ¶_o lustrum_fw-la liu._n the_o purgation_n of_o the_o city_n by_o sacrifice_n every_o five_o year_n lustro_fw-la lustras_fw-la lustrâre_fw-la virg._n to_o purge_v by_o sacrifice_n lustrare_fw-la urbem_fw-la pli._n to_o purge_v the_o city_n by_o sacrifice_n every_o five_o year_n lustror_fw-la passiwm_fw-la ouidius_fw-la magico_fw-la lustrabere_fw-la ritu_fw-la lustrare_fw-la virg._n to_o go_v round_o about_o to_o view_v on_o every_o side_n to_o behold_v every_o way_n to_o look_v round_o about_o aequora_fw-la lustrare_fw-la virg._n to_o compass_v or_o go_v about_o arua_fw-la lustrare_fw-la virg._n oculis_fw-la lustrare_fw-la campos_fw-la lucan_n to_o look_v round_o about_o muros_fw-la equo_fw-la lustrat_fw-la virg._n sol_fw-la flammis_fw-la opera_fw-la omne_fw-la lustrat_fw-la virg._n the_o sun_n with_o his_o light_n compass_v lustraro_n lampade_fw-la virg._n to_o give_v light_n to_o shine_v lustrare_fw-la vestigia_fw-la alicuius_fw-la virg._n ¶_o lustrare_fw-la exercitum_fw-la cae._n to_o muster_v a_o army_n and_o by_o sacrifice_n to_o purge_v it_o that_o be_v to_o lead_v round_o about_o it_o a_o sheep_n a_o sow_n and_o two_o bull_n by_o which_o ceremony_n they_o think_v the_o host_n purge_v from_o offence_n against_o their_o go_n ¶_o lustrare_fw-la animo_fw-la cicer._n diligent_o to_o view_v and_o consider_v in_o the_o mind_n pericula_fw-la incerta_fw-la lustrare_fw-la virg._n lustror_fw-la lustrâris_fw-la lustrári_fw-it deponens_fw-la plaut_n to_o haunt_v brothel_n house_n or_o stew_n lustrâtus_fw-la pen._n prod_v particip._n purge_v by_o sacrifice_n compass_v corpus_fw-la lustratum_fw-la divino_fw-la odour_n ovid._n lustratum_fw-la atque_fw-la purgatum_fw-la capitolium_fw-la liu._n lustratus_n purificatione_n religionis_fw-la mart._n lustratum_fw-la panificium_fw-la make_v of_o holy_a bread_n conjure_v of_o bread_n bud._n quo_fw-la modo_fw-la lustrabantur_fw-la olim_fw-la tubae_fw-la ut_fw-la testatur_fw-la ouidius_fw-la in_o fastis_fw-la lustrális_n &_o hoc_fw-la lustrâle_n pen._n prod_v pertain_v to_o purge_v or_o make_v holy_a ut_fw-la sacrificium_fw-la lustrale_fw-la liu._n a_o purge_a sacrifice_n aqua_fw-la lustralis_fw-la ovid._n holy_a water_n vota_fw-la lustralia_fw-la val._n flac._n solenne_fw-fr lustrale_fw-la exercitus_fw-la tacit._n lustrÃficus_fw-la pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la idem_fw-la ut_fw-la cantus_fw-la lustrificus_fw-la valer._n flac._n lústricus_n pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la unde_fw-la lustrici_fw-la dies_fw-la tranquil_a the_o day_n when_o child_n be_v name_v which_o in_o man_n child_n be_v the_o nine_o day_n in_o woman_n the_o eight_o it_o may_v now_o be_v use_v for_o the_o christen_n day_n lustrátio_n onis_fw-la f._n gen_fw-la verbale_n a_o go_v about_o on_o every_o side_n a_o compass_n lustratio_fw-la col._n a_o purge_n by_o sacrifice_n lustrâman_n pen._n prod_v minis_fw-la n._n g._n idem_fw-la val._n flac._n lusus_fw-la vide_fw-la ludo_fw-la lutamentum_fw-la lutarius_n lutesco_n lutensis_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la lutum_fw-la luteola_fw-la lae_fw-la f._n g._n a_o little_a flower_n of_o colour_n yellow_a in_o greatness_n and_o savour_v not_o much_o unlike_o a_o violet_n also_o a_o little_a bird_n not_o much_o unlike_o a_o goldfinch_n call_v a_o siskin_n luteus_fw-la prima_fw-la producta_fw-la adiectiwm_fw-la yellow_n ut_fw-la luteus_fw-la colour_n plin._n yellow_a colour_n luteus_fw-la frutex_fw-la colum._n papaver_fw-la luteum_fw-la catul._n membrana_fw-la lutea_fw-la tibul._n pellis_fw-la lutea_fw-la persius_n palla_n lutea_fw-la tibul._n sulfura_fw-la lutea_fw-la ovid._n pallor_n luteus_fw-la hor._n vela_n lutea_fw-la lucret._n luteae_fw-la violae_fw-la plin._n the_o winter_n gilofer_n ¶_o luteum_fw-la ovi_fw-fr plin._n the_o yolk_n of_o a_o egg_n luteus_fw-la prima_fw-la correpta_fw-la à _fw-la luto_fw-la vide_fw-la lutum_fw-la priore_n correpta_fw-la lutéolus_fw-la pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la adiectiwm_fw-la col._n somewhat_o yellow_a yealowish_a caltha_n luteola_fw-la virg._n the_o yellow_a marigold_n luter_n teris_fw-la m._n g._n a_o cup_n wherein_o wine_n be_v delay_v with_o water_n sipont_n luto_fw-la lutas_fw-la vide_fw-la lutum_fw-la priore_fw-la correpta_fw-la lutra_fw-mi lutrae_fw-fr f._n g._n plin._n a_o beast_n live_v in_o the_o water_n a_o otter_n lutum_fw-la luti_fw-la n._n g._n priore_fw-la correpta_fw-la iwen._n day_n dirt_n amica_fw-la luto_fw-la sus_fw-la horat._n the_o sow_n love_v the_o meyre_n recenti_fw-la luto_fw-la spargere_fw-la iumenta_fw-la iwenal_n to_o sprinkle_v fresh_a dirt_n or_o clay_n upon_o lutum_fw-la paleatum_fw-la vide_fw-la paleatus_fw-la in_o palea_fw-la vdum_fw-la &_o molle_fw-la lutum_fw-la pers_n ¶_o imbre_fw-la lutóque_fw-la aspersus_fw-la horat._n all_o wet_a with_o rain_n and_o beray_v with_o dirt_n pocula_fw-la composuit_fw-la de_fw-la facili_fw-la luto_fw-la tibul._n he_o make_v cup_n of_o pliant_a and_o soft_a clay_n concinnare_fw-la lutum_fw-la plaut_n demersus_fw-la in_o luto_fw-la cic._n overwhelm_v in_o dirt_n fictus_fw-la ex_fw-la argilla_fw-la &_o luto_fw-la homulus_fw-la cic._n volutatus_fw-la in_o luto_fw-la cic._n that_o have_v wallow_v in_o the_o dirt_n in_o medio_fw-la luto_fw-la esse_fw-la plaut_n to_o stick_v fast_o in_o the_o mid_n of_o the_o mire_n in_o eodem_fw-la luto_fw-la haesitare_fw-la vide_fw-la haerâo_fw-la ¶_o lutum_fw-la per_fw-la translationem_fw-la vocat_fw-la lenonem_fw-la plaut_n a_o filthy_a and_o bawdy_a slave_n lutum_fw-la &_o sordes_fw-la cic._n a_o vile_a and_o filthy_a person_n lúteus_fw-la prima_fw-la correpta_fw-la that_o be_v make_v of_o clay_n loom_n or_o mortar_n ut_fw-la luteus_fw-la paries_fw-la a_o mud_n wall_n vasa_n lutea_fw-la cic._n earthen_a vessel_n luteus_fw-la homo_fw-la plau._n a_o vile_a rascal_n of_o no_o estimation_n lutea_fw-la meretrix_n plau._n a_o filthy_a and_o vile_a harlot_n opus_fw-la luteum_fw-la ovid._n a_o work_n make_v of_o clay_n or_o earth_n luteus_fw-la panis_fw-la plaut_n yellow_a bread_n with_o saffron_n lutôsus_n pen._n pro._n adiect_n pli._n all_o miry_a and_o dirty_a lutosus_fw-la agre_z colum._n lutosa_fw-la rapa_fw-la col._n lutensis_n &_o hoc_fw-la lutense_n pli._n that_o be_v nutrish_v with_o mud_n piscis_fw-la lutensis_fw-la pli._n a_o fish_n muddy_a or_o that_o live_v in_o the_o mud_n luto_fw-la lutas_fw-la lutâre_fw-la cato_n to_o lay_v on_o clay_n loom_n or_o mortar_n lutare_fw-la mart._n to_o spot_v or_o bewray_v lutesco_fw-it lutescis_fw-la lutéscere_fw-la ennius_n to_o turn_v to_o clay_n to_o wax_v very_a dirt_n limo_fw-la coenóque_fw-la lutescunt_fw-la colum._n lutamentum_fw-la lutamenti_fw-la n._n gen_fw-la cato_n a_o work_n cover_v with_o loom_n or_o clay_n lutulentus_fw-la adiect_n col._n miry_a beray_v with_o mire_n lutulentus_fw-la sus_fw-la cic._n a_o dirty_a sow_n lutulenta_fw-la persona_fw-la cic._n a_o filthy_a and_o âile_a person_n amnis_fw-la lutulentus_fw-la ovid._n a_o muddy_a ryver_n palma_n lutulenta_fw-la hor._n a_o durdy_a hand_n lutarius_n adiectiwm_fw-la that_o lyve_v in_o the_o mud_n or_o ooze_n ut_fw-la lutariae_fw-la testudines_fw-la plin._n cockle_n and_o shellfish_n lyve_v in_o the_o mud_n lutarius_n mullus_fw-la plin._n lux_fw-la lucis_fw-la foem_n gen_fw-la light_n day_n brightness_n clearness_n a_o eye_n time_n life_n egens_fw-la lucis_fw-la aer_fw-la ovid._n a_o dark_a air_n egenus_fw-la lucis_fw-la lucre._n die_fw-la lux_fw-la lucret._n ¶_o corusca_fw-la lux_fw-la sil._n diurna_fw-la lucret._n larga_n vide_fw-la largus_n maligna_fw-la vide_fw-la malus_fw-la adiectiwm_fw-la praeclara_fw-la lucret._n publica_n lux_fw-la mundi_fw-la sol._n ovid._n rosea_fw-la stat._n siderea_fw-la ovid._n pura_fw-la vir._n vaga_n val._n flac._n ¶_o admittere_fw-la lucem_fw-la in_o thalamos_fw-la totis_fw-la fenestris_fw-la oui._n to_o
medullae_fw-la plin._n marrow_n in_o bone_n in_o herb_n and_o shrub_n the_o pith_n mihi_fw-la medullam_fw-la lassitudo_fw-la perbibit_fw-la plaut_n wearynesse_n have_v clean_o consume_v my_o marrow_n and_o strength_n albae_n medullae_fw-la ovid._n liquefactae_fw-la medullae_fw-la caeca_fw-la tabe_fw-la ovid._n the_o marrow_n melt_v with_o a_o inward_a consumption_n mollibus_fw-la ardet_fw-la ignis_fw-la in_o medullis_fw-la catull._n the_o fire_n of_o love_n burn_v in_o the_o inward_a part_n of_o his_o heart_n and_o mind_n est_fw-la mollis_fw-la flamma_fw-la medullas_fw-la virgil._n the_o tender_a fit_n of_o love_n consume_v he_o inward_o fovet_fw-la igne_fw-la medullas_fw-la amor_fw-la ovid._n haerere_fw-la medullis_fw-la alicuius_fw-la cic._n in_o pop_v romani_fw-la medullis_fw-la ac_fw-la visceribus_fw-la haerere_fw-la cic._n inclusa_fw-la sunt_fw-la mihi_fw-la in_o medullis_fw-la cic._n insidet_fw-la in_o medullis_fw-la fervour_n cic._n labitur_fw-la totas_fw-la suror_n in_fw-la medullas_fw-la sen._n in_o medijs_fw-la litium_fw-la medullis_fw-la versantur_fw-la quin._n medúllitus_n pen._n co_fw-la adverb_n plau._n inward_o into_o the_o marrow_n deep_o effectious_o even_o from_o the_o heart_n medullitus_fw-la amare_fw-la plaut_n to_o love_v even_o from_o the_o bottom_n of_o his_o heart_n medúllula_n pe_z cor_fw-la diminutiwm_fw-la catu_fw-la the_o tender_a marrow_n medullo_n avi_fw-la be_v to_o take_v out_o the_o marrow_n to_o express_v utter_o narra_fw-la rem_fw-la omnem_fw-la atque_fw-la emedulla_n megalenses_n play_n to_o the_o honour_n of_o cybele_n megaloprepeia_n a_o honourable_a fashion_n in_o employ_v of_o great_a thing_n meet_v for_o one_o of_o high_a courage_n mehercule_fw-la pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la iurandi_fw-la per_fw-la herculem_fw-la ci._n mehercules_fw-la idem_fw-la cic._n mei_fw-la vel_fw-la mis_fw-fr genetiws_fw-la ab_fw-la ego_fw-la vide_fw-la svo_fw-la loco_fw-la meio_fw-la meis_fw-la minxi_fw-la mictum_fw-la méiere_fw-la diomedes_z praeteritum_fw-la meij_fw-la esse_fw-la dicit_fw-la sed_fw-la in_o usu_fw-la minxi_fw-la pers_n to_o piss_v to_o make_v water_n or_o urine_n mictum_fw-la supinum_fw-la hor._n mula_n meiens_fw-fr catul._n mictúrio_n mÃcturis_fw-la pen._n cor_fw-la micturîre_n desyderatiwm_fw-la verbum_fw-la iwen._n to_o have_v a_o desire_n to_o make_v water_n mel_n mellis_fw-la n._n g._n plin._n hony_n dulcior_fw-la melle_fw-la ovid._n aerij_fw-la mellis_fw-la caelestia_fw-la dona_fw-la virg._n vindemia_fw-la mellis_fw-la plin._n the_o gather_n of_o honey_n in_o due_a time_n of_o the_o year_n constructa_fw-la mella_fw-la virg._n dulcea_n virg._n humida_fw-la virg._n flava_fw-la ovid._n liquata_n mella_fw-la expressis_fw-la favis_fw-la ou._n fragrantia_fw-la virg._n liquentia_n mella_fw-la stipant_fw-la ape_n virg._n liquentia_n mella_fw-la veneno_fw-la val._n fla._n pressa_fw-la puris_fw-la mella_fw-la conduit_n amphoris_fw-la horat._n purissima_fw-la mella_fw-la virg._n redolentia_fw-la ovid._n roscida_fw-la virg._n spumantia_fw-la mella_fw-la cogere_fw-la pressis_fw-la favis_fw-la virg._n tenacia_n mella_fw-la figunt_fw-la virg._n ¶_o generandi_fw-la gloria_fw-la mellis_fw-la virgil._n the_o glory_n and_o praise_n of_o make_v honey_n ¶_o poetica_fw-la mella_fw-la horat._n pleasant_a poesy_n musaeum_fw-la mell_v lucret._n ¶_o mel_n meum_fw-la blandientis_fw-la vox_fw-la plau._n my_o sweet_a hart_n my_o honey_n comb_n mellÃculum_fw-la mellÃculi_fw-la pen._n cor_fw-la n._n g._n diminutiwm_fw-la blandientis_fw-la plaut_n my_o little_a honey_n one_o mellilus_n mellilla_fw-la mellillum_fw-la diminutiwm_fw-la alterum_fw-la similiter_fw-la blandientis_fw-la plaut_n my_o honey_n one_o my_o sweeting_n mellarius_n adiect_n ut_fw-la vasa_n mellaria_fw-la pli._n serve_v for_o honey_n mellarius_n rij_fw-la m._n g._n substantiwm_fw-la var._n a_o honey_n man_n a_o seller_n of_o honey_n mellarium_n rij_fw-la n._n g._n substantiwm_fw-la var._n the_o place_n where_o bee_n be_v nourish_v to_o make_v honey_n meliturgus_n meliturgi_fw-la idem_fw-la quod_fw-la mellarius_fw-la varro_n mellatio_fw-la mellatiônis_fw-la f._n g._n col._n pli._n the_o time_n of_o drive_v of_o hive_n to_o take_v out_o honey_n melleus_n adiectiwm_fw-la plin._n of_o honey_n sweet_a melleus_n odor_n plin._n melleus_n colour_n plin._n a_o yalowishe_a colour_n melleus_n sapour_fw-la plin._n mellitus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plin._n mix_v with_o honey_n condite_fw-la in_o honey_n sweet_a pleasant_a delectable_a placentae_fw-la mellitae_fw-la hor._n succus_fw-la mellitus_fw-la plin._n a_o ivyce_n as_o sweet_a as_o honey_n mellitus_n pver_fw-la cic._n a_o sweet_a and_o pleasant_a child_n méllifer_n pen._n cor_fw-la adiect_n ovid._n that_o bring_v honey_n mellÃfico_n mellÃficas_fw-la pen._n cor_fw-la mellificâre_n plin._n to_o make_v honey_n mellificus_fw-la pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la opus_fw-la mellificum_fw-la colum._n make_v of_o honey_n locus_fw-la mellicus_fw-la colum._n a_o place_n where_o be_v many_o flower_n for_o bee_n to_o make_v honey_n with_o mellificium_fw-la mellificij_fw-la n._n g._n varro_n make_v of_o honey_n melligenus_n pen._n cor_fw-la adiect_n plin._n that_o be_v of_o that_o kind_n that_o honey_n be_v mallamphyllum_fw-mi herba_fw-la plin._n idem_fw-la quod_fw-la acanchus_n melampyrum_fw-la a_o herb_n full_a of_o branch_n of_o three_o foot_n high_a and_o a_o seed_n like_o finegreeke_n melanion_n the_o purple_a violet_n melanteria_fw-la ink_n or_o black_a melas_n anos_fw-la a_o kind_n of_o morphew_n melampodium_fw-la melampodij_fw-la herba_fw-la pli._n a_o kind_n of_o the_o herb_n call_v helleborus_fw-la niger_n melancholia_fw-la melancholiae_fw-la latinè_n dicitur_fw-la atra_fw-la bilis_fw-la cicer._n lancholie_a bâacke_o choler_n a_o kind_n of_o madness_n rise_v of_o melancholy_n melanchólicus_n pen._n cor_fw-la adiect_n plin._n cic._n melancholy_n full_a of_o black_a choler_n melancoryphus_fw-la melancóryphi_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n idem_fw-la quod_fw-la atricapâila_fw-la melandrium_fw-la pli_v herba_fw-la apud_fw-la plinium_n libro_fw-la 26._o ubi_fw-la alÃqui_fw-la melampyrum_fw-la legunt_fw-la a_o herb_n grow_v among_o corn_n with_o a_o white_a flower_n some_o take_v it_o for_o the_o pith_n of_o a_o oak_n some_o for_o a_o kind_n of_o oak_n also_o a_o kind_n of_o seafish_n melania_n melaniae_fw-la f._n g._n plin._n blackenesse_n melanthium_fw-la melanthij_fw-la herba_fw-la pli._n the_o herb_n nigella_n romana_n or_o gitte_fw-la melanurus_n melanúri_fw-la pen._n pr._n col._n a_o kind_n of_o perche_n that_o some_o take_v for_o ruff_n melappia_n vel_fw-la poma_n appiana_n plin._n a_o kind_n of_o apple_n melapium_n vel_fw-la melappium_fw-la maius_fw-la malum_fw-la est_fw-la appijs_fw-la will_fw-mi nominatiws_fw-la plaralis_fw-la graecus_n à _fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vide_fw-la melos_n meliagrides_n pen._n cor_fw-la pli._n bird_n that_o we_o call_v hen_n of_o ginie_n or_o turkey_n hen_n melfrugum_fw-la a_o herb_n grow_v among_o corn_n call_v white_a melilote_n meli._n hony_n melicae_fw-la gâllÃnae_fw-la turkey_n hen_n melicraton_n ti_fw-mi n._n g._n wine_n and_o honey_n sod_v together_o melicus_n a_o musician_n mélina_n a_o sweet_a shaulme_n a_o certain_a garment_n meline_n the_o herb_n milium_fw-la after_o varro_n but_o in_o dioscorides_n it_o be_v panicum_fw-la melinus_fw-la a_o um_o of_o a_o very_a white_a colour_n sometime_o of_o yealowe_v colour_n melipecta_fw-la meat_n make_v with_o honey_n melitaei_n cane_n little_o pretty_a dog_n for_o gentlewoman_n fist_v hound_n bring_v out_o of_o the_o i_o will_v of_o melite_n melites_n a_o precious_a stone_n of_o orange_n colour_n meliceris_n pen._n pro._n melicéridis_fw-la f._n g._n well_o meliceria_n meliceriae_fw-la à _fw-la cera_fw-la &_o melle_fw-la nomen_fw-la accipit_fw-la plin._n a_o sore_a or_o scaule_v in_o the_o head_n out_o of_o which_o issue_v matter_n like_o honey_n melilotos_fw-gr pen._n prod_v f._n g._n herba_fw-la plin._n the_o herb_n melilote_n melimeli_fw-la melÃmelis_fw-la pe_fw-es cor_fw-la n._n g._n col._n the_o syrup_n of_o quince_n conduit_n in_o honey_n melimelum_fw-la meliméli_fw-la pen._n pro._n mart._n a_o kind_n of_o sweet_a apple_n pome_v paradise_n melimela_fw-mi &_o reliqua_fw-la dulcia_fw-la stomachum_fw-la &_o ventren_a soluunt_fw-la pli._n melinum_n mélini_fw-la pen._n cor_fw-la newt_n g._n herba_fw-la varro_n the_o herb_n balm_n ¶_o mélinum_n oleum_fw-la plin._n oil_n of_o blossom_n of_o apple_n ¶_o mélinum_n plin._n a_o ointment_n of_o the_o flower_n of_o apple_n ¶_o melinum_n à _fw-fr melo_n insula_fw-la dictum_fw-la quòd_fw-la ibi_fw-la nascatur_fw-la plin._n a_o very_a white_a colour_n melior_fw-la melioresco_n melioro_n vide_fw-la bonus_n meliphyllon_n virg._n the_o herb_n baulememint_n melis_n huius_fw-la melis_fw-la f._n g._n animal_n quod_fw-la &_o taxo_fw-la sive_fw-la taxus_n dicitur_fw-la plin._n a_o gray_a a_o brock_n a_o badger_n melissophyllum_fw-la melissophylli_fw-la n._n g._n pli._n the_o herb_n baulmeminte_n dicitur_fw-la &_o apiastrum_fw-la melitite_n melitîtis_fw-la pen._n prod_v m._n g._n pli._n a_o drink_n make_v of_o honey_n and_o wine_n also_o a_o precious_a stone_n melitton_n melittônis_fw-la pen._n pro._n m._n g._n var._n a_o place_n where_o beâs_n be_v nourish_v meliturgus_n vide_fw-la mel._n melius_fw-la comparatiwm_fw-la à _fw-la bene_fw-la &_o meliuscule_n vide_fw-la bene_fw-la in_o bonus_n mellarium_n mellarius_fw-la mellatio_fw-la vide_fw-la mel._n melliceris_n vide_fw-la melliceâis_fw-la nam_fw-la unico_fw-la i_o scribi_fw-la debet_fw-la melliculum_fw-la mellifer_n mellifico_fw-la mellificus_fw-la mellificium_fw-la vide_fw-la mel._n melligo_fw-la pen._n pro._n melliginis_fw-la f._n gen_fw-la plin._n a_o milledew_v fall_a on_o tree_n or_o corn_n mellillus_n
plin._n bird_n seem_v not_o to_o go_v in_o one_o kind_n or_o sort_n ita_fw-la ut_fw-la vix_fw-la singula_fw-la meent_n plaustra_fw-la pli._n so_o that_o a_o wain_n may_v scant_o pass_v alone_o anima_fw-la mean_n in_fw-la membra_fw-la diversa_fw-la lucan_n meâtus_fw-la huius_fw-la meátus_fw-la pen._n prod_v m._n g._n plin._n a_o passage_n a_o way_n bifido_fw-la meatu_fw-la divisus_fw-la rhenus_n claud._n ¶_o meatus_fw-la etiam_fw-la dicuntur_fw-la quos_fw-la graeci_fw-la poros_fw-la vocant_fw-la in_o corpore_fw-la plin._n the_o poor_n in_o the_o body_n ¶_o meatus_fw-la siderum_fw-la plin._n the_o course_n of_o the_o star_n coeli_fw-la meatus_fw-la virg._n solis_fw-la cursus_fw-la lunaeîue_fw-la meatus_fw-la lucret._n meábilis_fw-la &_o hoc_fw-la meábile_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n that_o ren_v or_o pase_v easy_o meabilis_fw-la transitus_fw-la plin._n a_o easy_a passage_n mephitis_n huius_fw-la mephitis_fw-la pen._n prod_v f._n g._n virg._n a_o stinch_v or_o ill_a savour_n which_o proceed_v of_o corrupt_a water_n mix_v with_o earth_n and_o brimstone_n mephiticus_n stink_v meracus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la pure_a without_o mixture_n vinum_fw-la meracum_fw-la cic._n clear_a wine_n without_o water_n mix_v potiones_fw-la meracae_fw-la plin._n meráculus_n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la ut_fw-la vinum_fw-la meraculum_fw-la pli._n wine_n but_o a_o little_a allay_v mercatio_n mercator_n mercatura_fw-la mercatus_n vide_fw-la mercor_fw-la mercedula_fw-la mercenarius_fw-la vide_fw-la merces_fw-la merces_fw-la mercédis_fw-la pe_fw-es pr._n f._n g._n ci._n wages_n the_o reward_n of_o service_n rend_v revenue_n damage_n or_o hurt_n that_o follow_v of_o a_o thing_n dulcis_fw-la labour_n mercede_fw-la ovid._n duplices_fw-la mercedes_fw-la quin._n dilata_fw-la merces_fw-la officijs_fw-la claud._n geminata_fw-la merces_fw-la ovid._n pacta_fw-la merces_fw-la horat._n pactiones_fw-la mercedum_fw-la cic._n virtus_fw-la sibimet_fw-la pulcherrima_fw-la merces_fw-la sil._n virtue_n be_v to_o herself_o the_o goodly_a reward_n that_o can_v be_v ¶_o accersere_fw-la mercede_fw-la caesar_n to_o hire_v for_o wage_n to_o send_v for_o promise_a wage_n bibere_fw-la mercede_fw-la horat._n care_n mercede_fw-la virtus_fw-la ovid._n conducere_fw-la mercede_fw-la cic._n to_o hire_v for_o money_n diurna_fw-la mercede_fw-la conductum_fw-la pavit_fw-la horat._n exigere_fw-la duplices_fw-la mercedes_fw-la ab_fw-la aliquo_fw-la quint._n militare_fw-la mercede_fw-la curt._n operis_fw-la mercedem_fw-la negare_fw-la ovid._n pacisci_fw-la mercede_fw-la cum_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la paciscoâ_n paruas_fw-la mercedes_fw-la sequi_fw-la horat._n ¶_o merces_fw-la praediorum_fw-la cic._n the_o rent_n or_o revenue_n of_o ferme_n or_o land_n ¶_o fidem_fw-la cognoscere_fw-la hominum_fw-la magna_fw-la mercede_fw-la cic._n with_o great_a loss_n and_o damage_n to_o know_v how_o trusty_a man_n be_v mercédula_n mercédulae_fw-la pen._n cor_fw-la diminut._n ci._n a_o little_a reward_n constituere_fw-la mercedulas_fw-la praediorum_fw-la vide_fw-la constitvo_fw-la mercenarius_fw-la rij_fw-la m._n ge_o cic._n a_o hyreling_n one_o that_o serve_v for_o wage_n mercenarius_fw-la &_o gratuitus_fw-la contraria_fw-la cic._n vincla_fw-la mercenaria_fw-la horat._n mercenarij_fw-la testes_fw-la cic._n hire_v witness_n mercenarij_fw-la praetoris_fw-la decretum_fw-la cic._n the_o decree_n of_o a_o praetor_n corrupt_v with_o money_n mercenarium_fw-la prooemium_fw-la cic._n mercimonium_fw-la vide_fw-la merx_fw-la mercor_fw-la mercâris_fw-la mercâtus_fw-la sum_fw-la mercâri_fw-la deponens_fw-la à _fw-la mereo_fw-la significat_fw-la to_o buy_v to_o buy_v to_o the_o end_n to_o sell_v for_o gain_n ter._n si_fw-mi &_o ea_fw-la mercatus_fw-la esses_fw-la quae_fw-la ego_fw-la desyderabam_fw-la &_o ad_fw-la eam_fw-la summam_fw-la quam_fw-la volueram_fw-la cic._n qui_fw-la mercantur_fw-la à _fw-la mercatoribus_fw-la quod_fw-la statim_fw-la vendant_fw-la cic._n fundum_fw-la mercatus_fw-la est_fw-la de_fw-la pupillo_fw-la cic._n he_o buy_v a_o piece_n of_o land_n of_o quem_fw-la mercatus_fw-la fuerat_fw-la frater_fw-la thaidi_fw-la tere._n which_o the_o brother_n buy_v for_o thais_n amicam_fw-la quivis_fw-la mercatur_fw-la muneribus_fw-la propert._n delicias_fw-la mercatus_fw-la sum_fw-la stat._n equos_fw-la mercari_fw-la hor._n mercari_fw-la magistratum_fw-la pretio_fw-la ci._n to_o buy_v a_o office_n for_o money_n magno_fw-la mercari_fw-la aliquid_fw-la virg._n to_o buy_v dear_a or_o at_o a_o high_a price_n mercari_fw-la praesenti_fw-la pecunia_fw-la plaut_n to_o buy_v for_o ready_a money_n mercatur_fw-la minore_fw-la pretio_fw-la gel._n mercari_fw-la sestertijs_fw-la sexcentis_fw-la colum._n mercari_fw-la graeca_n fide_fw-la plaut_n to_o buy_v for_o ready_a money_n out_o of_o hand_n mercans_n mercantis_fw-la colum._n he_o that_o buy_v mercâtus_fw-la pen._n prop._n participium_fw-la passiwm_fw-la pro_fw-la emptus_fw-la plin._n buy_v cultus_fw-la mercatus_fw-la propert._n mercâtus_fw-la huius_fw-la mercátus_fw-la pen._n prod_v m._n g._n plaut_n a_o buy_n asinos_fw-la vendidit_fw-la pellaeo_n mercatori_fw-la mercatu_fw-la pla._n he_o make_v a_o price_n sell_v his_o ass_n to_o ¶_o mercatus_n teren._n a_o mart_n a_o fair_a a_o place_n where_o ware_n be_v sell_v a_o market_n place_n mercatu_fw-la frequenti_fw-la negotiatores_fw-la romanos_fw-la comprehensos_fw-la querebatur_fw-la liu._n he_o complain_v that_o the_o merchaunte_n of_o rome_n be_v apprehend_v in_o open_a fair_a or_o market_n where_o great_a assemble_v of_o people_n be_v auertere_fw-la se_fw-la in_o mercatum_fw-la vide_fw-la averto._n instituere_fw-la mercatum_fw-la cic._n to_o set_v to_o be_v sell_v concelebrare_fw-la mercatum_fw-la vide_fw-la concelebro_fw-la indicere_fw-la mercatum_fw-la ci._n to_o publish_v a_o mart_n or_o sale_n of_o thing_n mercatio_n onis_fw-la f._n g._n verbale_n gel._n a_o buy_n mercalis_n le_fw-fr that_o may_v be_v buy_v mercimonium_fw-la ware_n mercâtor_n pen._n prod_v mercatôris_n m._n g._n aliud_fw-la verbale_n hor._n cic._n every_o buyer_n a_o merchant_n buy_v and_o sell_v sacci_fw-la mercator_fw-la olentis_fw-la iwen._n dives_fw-la mercator_fw-la horat._n vagus_fw-la mercator_fw-la horat._n mercatûra_n mercatúrae_fw-la pen._n prod_v f._n g._n cicer._n the_o feat_n of_o merchandise_n abire_fw-la tarentum_fw-la ad_fw-la mercaturam_fw-la plaut_n mercaturam_fw-la facere_fw-la to_o use_v the_o trade_n of_o merchandise_n mercaturae_fw-la in_fw-la plurali_fw-la hor._n mercurialis_n huius_fw-la mercuriâlis_fw-la pen._n pro._n f._n g._n herba_fw-la pli._n a_o herb_n call_v mercury_n whereof_o there_o be_v two_o kind_n the_o male_a and_o the_o female_a merda_n merdae_fw-la f._n g._n horat._n the_o excrement_n or_o ordure_n of_o man_n or_o beast_n merenda_n merendae_fw-la plau._n meat_n eat_v at_o after_o noon_n a_o collation_n a_o noon_n meal_n a_o boyver_n mereo_fw-la mere_n merui_fw-la &_o méritus_fw-la sum_fw-la &_o mereor_fw-la merêri_fw-la meréri_fw-la deponens_fw-la plau._n to_o deserve_v to_o merit_v to_o get_v also_o to_o take_v wage_n to_o serve_v for_o wage_n to_o do_v a_o pleasure_n or_o good_a turn_n scio_fw-la hanc_fw-la meritam_fw-la esse_fw-la ut_fw-la memor_fw-la esses_fw-la svi_fw-la teren._n i_o know_v this_o woman_n have_v deserve_v that_o etc._n etc._n quid_fw-la meriaris_fw-la igitur_fw-la ut_fw-la te_fw-la dicas_fw-la in_o eo_fw-la magistraâu_fw-la omne_fw-la voluptatis_fw-la causa_fw-la facturum_fw-la esse_fw-la cicero_n what_o gain_n or_o advantage_n will_v thou_o have_v to_o say_v and_o confess_v that_o in_o that_o office_n etc._n etc._n quid_fw-la enim_fw-la mereas_fw-la ut_fw-la epicureus_fw-la esse_fw-la desinas_fw-la cicer._n what_o gain_n will_v allure_v thou_o to_o cease_v to_o be_v of_o the_o epicure_n sect_n quid_fw-la merear_fw-la quemobrem_fw-la mentiar_fw-la plau._n what_o gain_n or_o advantage_n shall_v i_o have_v to_o lie_v neque_fw-la hodie_fw-la ut_fw-la te_fw-la perdam_fw-la meream_n deûm_fw-la divitias_fw-la mihi_fw-la plautus_n i_o will_v not_o cast_v thou_o away_o to_o be_v as_o rich_a as_o god_n himself_o be_v aera_fw-la merêre_fw-la horat._n to_o gain_v money_n amorem_fw-la mereri_fw-la horat._n coronam_fw-la primam_fw-la laud_fw-la merui_fw-la virg._n to_o deserve_v the_o chief_a price_n decus_fw-la meruere_fw-la non_fw-la minimum_fw-la horat._n novissima_fw-la exempla_fw-la méritus_fw-la tac._n that_o have_v deserve_v to_o be_v put_v to_o death_n to_o the_o example_n of_o all_o other_o mereri_fw-la exitium_fw-la ovid._n meruit_fw-la famam_fw-la apud_fw-la graecos_n alcibiades_n plin._n favorem_fw-la mereri_fw-la quint._n mereri_fw-la laudem_fw-la caes_n meritus_fw-la lauream_fw-la linguae_fw-la cic._n that_o have_v deserve_v the_o price_n of_o eloquence_n plin_n magna_fw-la merens_fw-la stat._n necem_fw-la meruisse_fw-la ovid._n odium_n mereri_fw-la quint._n offensam_fw-la mereri_fw-la quint._n to_o get_v displeasure_n poenas_fw-la meritas_fw-la dare_v ovid._n to_o be_v worthy_o punish_v praemia_fw-la merere_fw-la caesar_n stipendia_fw-la in_o eo_fw-la bello_fw-la meruit_fw-la ci._n he_o be_v a_o soldier_n in_o wage_n in_o that_o war_n supplicium_fw-la meruisse_fw-la ovid._n veniam_fw-la meruére_n lucan_n meruit_fw-la illa_fw-la virum_fw-la dote_v plau._n she_o have_v get_v a_o husband_n by_o her_o dowry_n ¶_o de_n te_fw-mi neque_fw-la re_fw-la neque_fw-la verbis_fw-la merui_fw-la ut_fw-la faceres_fw-la quod_fw-la facis_fw-la plaut_n i_o have_v neither_o in_o word_n nor_o deed_n deserve_v at_o your_o hand_n that_o you_o shall_v do_v as_o you_o have_v do_v quid_fw-la de_fw-la te_fw-la merui_fw-la qua_fw-la i_o causa_fw-la perderes_fw-la pla._n what_o have_v i_o deserve_v at_o your_o hand_n why_o you_o shall_v cast_v i_o away_o quid_fw-la de_fw-la te_fw-la tantum_fw-la meruisti_fw-la ter._n what_o thing_n
mersit_fw-la visceribus_fw-la claud._n he_o thrust_v the_o sword_n into_o his_o belly_n ¶_o mergere_fw-la ultimis_fw-la supplicijs_fw-la per_fw-la translationem_fw-la pli_v to_o put_v to_o death_n or_o to_o extreme_a punishment_n mersus_fw-la secundis_fw-la rebus_fw-la liu._n overwhelm_v in_o prosperity_n drown_v in_o wealth_n malis_fw-la mergere_fw-la aliquem_fw-la vi._n to_o cast_v into_o misery_n and_o trouble_n funere_fw-la mergere_fw-la aliquem_fw-la virg._n to_o put_v to_o death_n neque_fw-la in_o hoc_fw-la administrantur_fw-la tutelae_fw-la ut_fw-la mergantur_fw-la pupilli_fw-la vlpianus_n that_o ward_n shall_v be_v cast_v into_o great_a deed_n mersus_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la drown_v overwhelm_v ut_fw-la campus_n mersus_fw-la cruore_fw-la sil._n a_o field_n cover_v or_o wash_v with_o blood_n carina_n mersa_fw-la lucan_n the_o ship_n under_o the_o water_n dolour_n mersus_fw-la in_o cord_n stat._n sorrow_n hide_v deep_o in_o ferrum_fw-la mersum_fw-la in_o robora_fw-la lucan_n res_fw-la mersae_fw-la caligine_fw-la virg._n overwhelm_v cover_v hide_v merso_fw-la mersas_fw-la mersare_fw-la frequentatiwm_fw-la columel_n virgil._n to_o drown_v often_o to_o deep_a in_o often_o aries_n mersatur_fw-la in_o gurgite_fw-la virg._n fluctibus_fw-la fortunae_fw-la mersor_fw-la catul._n mergus_n mergi_fw-la m._n g._n varr._n a_o name_n common_a to_o sundry_a bird_n of_o the_o sea_n as_o a_o cormorant_n a_o gull_n and_o certain_a other_o but_o most_o common_o a_o cormorant_n aprici_fw-la mergi_fw-la virg._n celeres_fw-la mergi_fw-la virg._n ¶_o mergus_n in_o vite_fw-la colum._n a_o branch_n turn_v bowewise_o and_o have_v the_o top_n set_v into_o the_o ground_n meridies_n meridiéi_fw-la f._n g._n teren._n midday_n noonetide_v appetit_fw-la meridy_n plaut_n it_o be_v almost_o noon_n inclinat_fw-la meridy_n hor._n ad_fw-la meridiem_fw-la plaut_n in_o meridiem_fw-la spectat_fw-la vide_fw-la in_o praepositionem_fw-la meridiânus_n pen._n prod_v adiect_n perteyn_a to_o noon_n ut_fw-la meridianus_fw-la sol_fw-la plin._n the_o sun_n at_o midday_n or_o noonetide_v meridiano_fw-la plin._n at_o noon_n meridio_n meridias_fw-la vel_fw-la meridior_fw-la meridiâris_fw-la meridiári_fw-it deponens_fw-la plau._n catul._n to_o dine_v to_o eat_v meat_n at_o noon_n meridiare_fw-la suet._n to_o sleep_v at_o noon_n meridiatio_n meriditatiônis_fw-la f._n g._n cic._n noon_n rest_n meridionalis_fw-la lâ_n of_o the_o south_n merito_fw-la meritas_fw-la meritorius_fw-la meritum_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la mereo._n merobibus_fw-la vide_fw-la merum_fw-la merops_n méropis_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n virg._n plin._n a_o bird_n that_o do_v eaâe_a bee_n &_o who_o nature_n be_v to_o keep_v and_o feed_v their_o parent_n which_o never_o come_v abroad_o merso_fw-la mersas_fw-la vide_fw-la mergo_fw-la merula_n mérulae_fw-la pen._n cor_fw-la foem_n g._n auis_fw-la cic._n the_o bird_n call_v a_o black_a mack_fw-mi or_o ouzel_n with_o a_o yealowe_v beak_n intentus_fw-la merulis_fw-la auceps_fw-la horat._n ¶_o merula_n piscis_fw-la plin._n a_o merling_n or_o whyte_v merus_n mera_fw-fr merum_fw-la cicero_n soole_n mere_a pure_a without_o mixture_n meri_n bellatores_fw-la plaut_n very_o soldier_n right_a man_n of_o war_n clamour_v merus_fw-la plaut_n a_o shrill_a noise_n lac_n merum_fw-la lucret._n libertas_n mera_fw-fr horat._n monstra_fw-la mera_fw-fr nuntiarat_fw-la cic._n mora_fw-la mera_fw-fr plaut_n unprofitable_a delay_n nugae_fw-la merae_fw-la cic._n very_o trifle_n or_o lie_v nothing_o but_o lie_n rus_n merum_fw-la plaut_n scelera_fw-la mera_fw-fr loquuntur_fw-la cic._n they_o speak_v of_o nothing_o or_o tell_v nothing_o but_o mischief_n spes_fw-la mera_fw-fr terent._n only_o hope_v and_o nothing_o else_o vinum_fw-la merum_fw-la plaut_n pure_a wine_n nothing_o allay_v vircs_n merae_fw-la ovid._n plain_a strength_n without_o art_n ¶_o merum_fw-la aliquando_fw-la sine_fw-la substantino_fw-la ponitur_fw-la pro_fw-la mero_n vino_fw-la plin._n wine_n not_o allay_v pure_a wine_n alone_o multi_fw-la meri_fw-la damalis_n horat._n a_o great_a drinker_n of_o wine_n latex_n meri_fw-la ovid._n odium_n meri_fw-la ovid._n dulce_fw-la merum_fw-la horat._n plena_fw-la meri_fw-la pocula_fw-la ovid._n lene_n horat._n vis_fw-fr meri_fw-la ovid._n pingue_n horat._n bimi_fw-la patera_fw-la meri_fw-la horat._n rubens_n sil._n diffusum_fw-la pateris_fw-la merum_fw-la horat._n superbum_fw-la horat._n ¶_o certare_fw-la mero_fw-la horat._n to_o quaff_v to_o drink_v who_o may_v drink_v most_o nocturno_fw-la certare_fw-la mero_fw-la putere_fw-la diurno_fw-la horat._n curare_fw-la genium_fw-la mero_fw-la horat._n cura_fw-la deluitur_fw-la mero_fw-la ovid._n care_n or_o heaviness_n be_v wash_v away_o with_o wine_n implere_fw-la mero_fw-la cratera_fw-la virg._n ingurgitare_fw-la in_o se_fw-la merum_fw-la plaut_n to_o quaff_v up_o wine_n succensi_fw-la mero_fw-la ad_fw-la bellum_fw-la sen._n meróbibus_fw-la pen._n cor_fw-la adiect_n plau._n that_o drink_v wine_n without_o water_n or_o not_o allay_v merè_fw-la aduerbium_fw-la plaut_n pure_o without_o mixture_n merus_n ri_fw-la m._n g._n the_o thigh_n merx_fw-la mercis_fw-la f._n g._n cic._n any_o kind_n of_o merchandise_n chaffer_n ware_n that_o be_v buy_v and_o sell_v esculontae_fw-la merces_fw-la colum._n victual_n sell_v to_o eat_v fallace_n &_o fucosae_fw-la merces_fw-la cic._n improba_fw-la merx_fw-la vice_n improbus_fw-la inuendibilis_n merx_fw-la plaut_n vnsaleable_a ware_n chaffer_v that_o will_v not_o well_o be_v utter_v mala_fw-la merx_fw-la plaut_n proba_n merx_fw-la plaut_n good_a and_o lawful_a ware_n sordidae_fw-la mercis_fw-la negotiator_fw-la quint._n vendibilis_fw-la merx_fw-la plin._n saleable_a ware_n ¶_o augere_fw-la merces_fw-la plin._n conuehere_n merces_fw-la ex_fw-la hispania_n pli._n to_o bring_v merchandise_n out_o of_o spain_n expedire_fw-la svas_fw-la merces_fw-la ovid._n to_o open_v his_o ware_n to_o be_v sell_v vaenales_fw-la merces_fw-la extrudere_fw-la horat._n with_o earnest_a mean_n to_o endeavour_n to_o sell_v gestat_fw-la mercem_fw-la sine_fw-la fucis_fw-la horat._n murare_fw-la merces_fw-la ovid._n to_o make_v change_n of_o ware_n ostendere_fw-la mercem_fw-la horat._n pertiri_fw-la merces_fw-la cic._n vendere_fw-la merces_fw-la ovid._n mercimonium_fw-la mercimonij_fw-la n._n g._n idem_fw-la quod_fw-la merx_fw-la plau._n that_o be_v turn_v in_o buy_v and_o sell_v ware_n mesa_n the_o middle_a part_n of_o a_o house_n or_o building_n mesaraicae_fw-la venae_fw-la idem_fw-la quod_fw-la mesentericae_fw-la vide._n mesauli_n entry_n between_o the_o hall_n and_o the_o parlour_n or_o other_o room_n in_o the_o house_n mesentericae_fw-la venae_fw-la vnnumerable_a branch_n of_o the_o vain_a call_v porta_fw-la which_o rest_v on_o the_o skin_n that_o fasten_v the_o gut_n do_v convey_v the_o juice_n of_o meat_n concoct_v from_o the_o stomach_n to_o the_o liver_n mesenterion_n rij_fw-la newt_n gen_fw-la the_o double_a skin_n that_o fasten_v the_o bowel_n to_o the_o back_n and_o eke_v to_o other_o and_o also_o wrap_v and_o enclose_v a_o number_n of_o vein_n be_v branch_n of_o the_o great_a carry_v vein_n by_o which_o both_o the_o gut_n be_v nourish_v and_o the_o ivice_n of_o meat_n concoct_v be_v convey_v to_o the_o liver_n to_o be_v make_v blood_n mensenterium_fw-la be_v not_o right_o take_v of_o gaza_n for_o lactes_fw-la nor_o yet_o of_o cicero_n macrobius_n and_o other_o for_o one_o of_o the_o gut_n mesochorus_n ri_fw-la m._n g._n he_o that_o play_v on_o a_o flute_n in_o the_o midst_n of_o the_o dancer_n mesocraneum_n the_o crown_n of_o the_o head_n mesolucos_fw-la a_o herb_n like_v to_o mercury_n mesonauta_n a_o drudge_n in_o a_o ship_n a_o ship_n page_n which_o do_v all_o drudgeris_fw-la mespilus_n méspili_fw-la pen._n co_fw-la f._n g._n arbor_n plin._n a_o meddler_n or_o open_a arâe_n tree_n mespilum_fw-la mespili_fw-la plin._n the_o fruit_n of_o a_o meddler_n messiah_n hebraicè_fw-la graecè_fw-la christus_fw-la litinè_n unctus_fw-la dicitur_fw-la our_o anoint_a saviour_n christ_n messis_fw-la huius_fw-la messis_fw-la f._n g._n plin._n harvest_n or_o harvest_n time_n messis_fw-la virg._n corn_n ripe_a frugiferae_fw-la mess_n ovid._n gravidis_fw-la onerati_fw-la messibus_fw-la agri_fw-la ovid._n field_n load_v with_o corn_n ready_a to_o be_v reap_v larga_n messis_fw-la ovid._n statae_fw-la mess_n virg._n nudatae_fw-la mess_n ovid._n messis_fw-la triticea_fw-la virg._n opimae_fw-la mess_n virg._n vbertimae_fw-la mess_n plin._n ¶_o siccas_fw-la mess_n coquit_fw-la canicula_fw-la pers_n sedge_n eludit_fw-la messem_fw-la herbis_fw-la fallacibus_fw-la proper_a the_o ground_n deceyve_v the_o expectation_n of_o husband_n man_n in_o harvest_n bring_v weed_n for_o corn_n spicea_fw-la messis_fw-la inhorruit_fw-la campis_fw-la virg._n immensae_fw-la ruperunt_fw-la horrea_fw-la mess_n vir._n harvest_n be_v so_o plentiful_a that_o barn_n will_v not_o hold_v it_o seruntur_fw-la mess_n virg._n corn_n be_v sow_v surgunt_fw-la mess_n virg._n mess_n area_n quum_fw-la teret_fw-la crepantes_fw-la mart._n vestiti_fw-la messibus_fw-la agri_fw-la ovid._n ¶_o messibus_fw-la ablatiws_fw-la plin._n in_o harvest_n time_n per_fw-la mess_n idem_fw-la plin._n ¶_o metere_fw-la messem_fw-la malorum_fw-la per_fw-la translationem_fw-la plaut_n messio_fw-la onis_fw-la f._n g._n a_o reap_v messor_n messorius_n messus_n vide_fw-la meto_fw-la metis_fw-la meet_v syllaba_fw-la ornatus_fw-la causa_fw-la ponitur_fw-la &_o adverbium_fw-la est_fw-la ut_fw-la egomet_fw-la i_o myself_o meta_fw-la metae_fw-la f._n g._n plin._n a_o butt_n or_o prick_n to_o shoot_v at_o proper_o make_v broad_a beneath_o and_o sharp_a toward_o
g._n idem_fw-la horat._n mulctus_fw-la huius_fw-la mulctus_fw-la m._n g._n verb._n colum._n a_o milk_n mulgo_fw-la avi_fw-la be_v to_o publish_v plaut_n mulier_fw-la mulÃeris_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la ulpian_n a_o woman_n a_o weak_a and_o effeminate_a person_n penuria_fw-la mulierum_fw-la liu._n lack_v of_o woman_n animal_n menstruale_v mulier_fw-la vide_fw-la mensis_fw-la amara_fw-la mulier_fw-la vide_fw-la amarus_n callida_fw-la apul._n copiosa_fw-la cic._n locuple_n cic._n dolosa_fw-la horat._n multivola_n catul._n formosa_fw-la horat._n procax_fw-la &_o temeraria_fw-la apul._n non_fw-la humilis_fw-la horat._n speciosa_fw-la ovid._n immoderata_fw-la cic._n ¶_o abuti_fw-la muliere_fw-la vide_fw-la abutor_n impudicas_fw-la mulieres_fw-la complexi_fw-la cic._n mediam_n mulierem_fw-la complectitur_fw-la terent._n he_o take_v the_o woman_n about_o the_o middle_n conuenit_fw-la mulier_fw-la viro_fw-la in_o manum_fw-la vide_fw-la convenio_fw-la gaudens_fw-la unico_fw-la marito_fw-la mulier_fw-la horat._n perire_fw-la mulierem_fw-la vide_fw-la pereo._n ¶_o mulier_fw-la pro_fw-la uxore_fw-la modestinus_n a_o wife_n ¶_o mulier_fw-la etiam_fw-la dicitur_fw-la ea_fw-la quae_fw-la virum_fw-la non_fw-la cognovit_fw-la vlpi._n mulierem_fw-la eunuchum_fw-la vocat_fw-la terent._n a_o effeminate_a knave_n mulier_fw-la ancilla_fw-la sallust_n muliércula_n lae_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la a_o little_a woman_n muliercula_fw-la impura_fw-la cic._n mulÃebris_fw-la &_o hoc_fw-la mulÃebre_fw-la penu_fw-la cor_fw-la of_o or_o pertain_v to_o a_o woman_n effeminate_a ut_fw-la muliebre_fw-la vestimentum_fw-la plaut_n a_o woman_n garment_n muliebris_fw-la animus_n plaut_n a_o fearful_a unconstant_a or_o waver_a mind_n muliebris_fw-la audacia_fw-la liu._n muliebre_fw-la bellum_fw-la gerere_fw-la cic._n to_o keep_v effeminate_a &_o wanton_a war_n muliebris_fw-la &_o delicatus_fw-la comitatus_fw-la cicer._n a_o effeminate_a and_o nice_a company_n muliebris_fw-la fides_fw-la plaut_n slipper_n credit_n formae_fw-la muliebris_fw-la pulchritudo_fw-la excellens_fw-la cic._n fraus_fw-la muliebris_fw-la tacit._n sententia_fw-la cicero_n a_o waver_a sentence_n often_o change_v a_o light_a sentence_n seruitus_fw-la liu._n tutela_n liu._n stola_fw-la cic._n venustas_fw-la cic._n muliebria_fw-la muliebrium_fw-la tantum_fw-la pluraliter_fw-la dicuntur_fw-la menstrua_fw-la the_o flower_n or_o monthly_a term_n muliebria_fw-la pro_fw-la libidini_fw-la quint._n the_o act_n of_o lechery_n muliébritas_fw-la pen._n cor_fw-la f._n g._n delicatenesse_n tenderness_n muliébriter_n pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la cic._n womanly_a delicate_o tender_o effeminate_o nequid_fw-la seruiliter_fw-la muliebritérue_fw-la faciamus_fw-la cic._n mulierôsus_n mulierósi_fw-la pen._n pro._n cic._n a_o great_a lover_n of_o woman_n mulierôsus_n adiect_n plaut_n pertain_v to_o a_o woman_n mulierósitas_fw-la pen._n cor_fw-la mulierositâtis_fw-gr f._n g._n ci._n the_o vice_n of_o love_v many_o woman_n rankness_n toward_o woman_n mulierárius_n mulierárij_fw-la m._n g._n julius_n capitolinus_n that_o follow_v or_o dote_v on_o woman_n also_o that_o be_v do_v or_o prepare_v by_o woman_n mulieraria_fw-la manus_fw-la a_o company_n of_o womanlike_a and_o effeminate_a person_n muliero_n avi_fw-la be_v to_o effeminate_a and_o make_v like_o a_o woman_n mulio_n vide_fw-la mulus_n mulleus_n mullei_fw-mi m._n g._n fest_n a_o kind_n of_o shoe_n that_o the_o king_n of_o alba_n ware_n mullus_fw-la mulli_fw-la m._n ge_o plin._n a_o fish_n of_o mean_a quantity_n have_v two_o barbe_n on_o the_o nether_a lip_n his_o colour_n be_v toward_o a_o green_a with_o some_o yellow_a line_n among_o the_o ancient_a roman_n it_o be_v in_o such_o estimation_n that_o one_o asinius_n câler_n that_o have_v be_v consul_n give_v for_o one_o of_o they_o 8._o thousand_o sestertio_n which_o after_o tonstalle_n account_v rise_v to_o 40._o pound_n sterling_a the_o word_n be_v take_v among_o we_o for_o a_o barbell_n lutarius_n mullus_fw-la plin._n mulli_n barbati_fw-la cic_fw-la âª_o múllulus_n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la cic._n a_o little_a barbell_n mulsum_fw-la mulsi_fw-la plin._n wine_n and_o honey_n sod_v together_o sweet_a wine_n bastard_n muscadel_n lene_n mulsum_fw-la horat._n mulsum_fw-la si_fw-la calidum_fw-la bibatur_fw-la vocem_fw-la permulcet_a si_fw-la frigidum_fw-la exasperate_v cic._n miscere_fw-la mulsum_fw-la cicero_n to_o give_v one_o mulse_n honey_n or_o sweet_a wine_n to_o drink_v mulsus_n mulsa_fw-la mulsum_fw-la adiect_n any_o thing_n mix_v with_o honey_n also_o sweet_a delicate_a ut_fw-la mulsa_fw-la aqua_fw-la pli._n water_n sod_a with_o honey_n lac_n mulsum_fw-la plin._n sweet_a milk_n loqui_fw-la mulsa_fw-la plaut_n to_o flatter_v to_o speak_v fair_a and_o flatter_a word_n mulsa_fw-la dicta_fw-la plaut_n sweet_a word_n mulsa_fw-la mea_fw-la amantis_fw-la &_o blandientis_fw-la affectus_fw-la pla._n my_o sweeting_n my_o honey_n comb_n mulseus_n adiectiwm_fw-la sweet_a like_o honey_n ut_fw-la mulsea_n aqua_fw-la col._n mulseus_fw-la sapour_fw-la colum._n plin._n a_o sweet_a taste_n like_o honey_n multa_fw-la multae_fw-la f._n g._n varro_n a_o penalty_n a_o fine_a a_o merciment_n or_o forfeit_v certatio_fw-la multae_fw-la vide_fw-la certo_fw-la certas_fw-la irrogatio_fw-la multae_fw-la cic._n the_o set_n of_o a_o fine_a or_o mercement_n committere_fw-la multan_n cic._n to_o do_v somewhat_o for_o which_o he_o shall_v be_v condemn_v to_o pay_v a_o fine_a gravem_fw-la multam_fw-la depellere_fw-la alicui_fw-la cic._n dicere_fw-la multam_fw-la vide_fw-la dico_fw-la exposcere_fw-la catul._n imponere_fw-la vide_fw-la impono._n indicere_fw-la plin._n irrogare_fw-la liu._n to_o condemn_v one_o to_o pay_v a_o fine_a amerce_v multare_fw-la mâlta_n &_o poena_fw-la cic._n to_o condemn_v in_o a_o fine_a and_o a_o other_o punishment_n also_o petere_fw-la multam_fw-la cic._n to_o require_v to_o have_v one_o condemn_v in_o a_o fine_a or_o forfeit_n sufferre_fw-la multam_fw-la legis_fw-la cic._n to_o sustain_v the_o penalty_n of_o the_o law_n haec_fw-la multa_fw-la ei_fw-la esto_fw-la vino_fw-la viginti_fw-la dies_fw-la ut_fw-la careat_fw-la plaut_n let_v he_o have_v this_o penalty_n that_o he_o shall_v drink_v no_o wine_n these_o xx_o day_n multatÃtius_n adiectiwm_fw-la ut_fw-la multatitia_n pecunia_fw-la liu._n a_o fine_a or_o forfeit_n multo_fw-it multas_fw-la multâre_fw-la to_o punish_v to_o punish_v by_o purse_n to_o condemn_v to_o put_v to_o a_o fine_a to_o entreat_v ill_a to_o vex_v to_o put_v to_o pain_n construitur_fw-la cum_fw-la genitivus_fw-la aliquando_fw-la cum_fw-la ablativo_fw-la malè_fw-la multare_fw-la aliquos_fw-la cic._n to_o handle_v they_o ill_o exilio_fw-la aliquem_fw-la multare_fw-la tacit._n to_o punish_v by_o banishment_n to_o condemn_v to_o banishment_n stultitia_fw-la fama_fw-la multatur_fw-la cecinna_n cicero_n folly_n be_v punish_v by_o infamy_n magno_fw-la atque_fw-la solido_fw-la multat_fw-la infortunio_fw-la plaut_n he_o do_v he_o some_o great_a and_o grievous_a mischief_n morte_fw-la multare_fw-la cic._n to_o punish_v by_o death_n seipsun_fw-it morte_fw-la potius_fw-la quà m_fw-la sempiterno_fw-la dolore_fw-la multare_fw-la ci._n vitia_n hominum_fw-la atque_fw-la fraud_n damnis_fw-la ignominijs_fw-la vinculis_fw-la verbetibus_fw-la exilijs_fw-la morte_fw-la multantur_fw-la cic._n be_v punish_v by_o pecunia_fw-la multare_fw-la curtius_n to_o punish_v by_o the_o purse_n to_o set_v at_o a_o fine_a verberibus_fw-la aliquem_fw-la multare_fw-la tac._n to_o punish_v with_o stripe_n multari_fw-la virgis_fw-la liu._n to_o be_v beat_v with_o rod_n ¶_o multare_fw-la to_o deprive_v or_o cast_v out_o of_o ut_fw-la multari_fw-la patria_fw-la vir._n to_o banish_v out_o of_o his_o country_n mulierem_fw-la dote_v multavit_fw-la plin._n he_o put_v the_o woman_n from_o her_o dowry_n multantur_fw-la bonis_fw-la omnibus_fw-la exules_fw-la cicer._n the_o banish_a man_n be_v put_v from_o all_o their_o good_n stipendia_fw-la multare_fw-la cic._n to_o deprive_v of_o his_o wage_n ¶_o omnem_fw-la familiam_fw-la multavit_fw-la usque_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la teren._n he_o have_v beat_v all_o the_o house_n to_o death_n boves_fw-la iniquitate_fw-la operis_fw-la maximè_fw-la multantur_fw-la colum._n ox_n be_v most_o grieve_a or_o put_v to_o most_o pain_n when_o their_o labour_n be_v not_o even_o but_o by_o pluck_v and_o fit_n ¶_o male_a multare_fw-la agrum_fw-la colum._n to_o husband_n or_o handle_v the_o ground_n negligent_o multor_fw-la multâris_fw-la multári_fw-it deponens_fw-la idem_fw-la suet._n multâtus_fw-la pen._n prod_v partici_fw-la put_v to_o a_o fine_a condemn_a to_o pay_v a_o forfeit_n punish_v multatum_fw-la exilio_fw-la maleficium_fw-la cic._n a_o wicked_a act_n punish_v by_o banishment_n multata_fw-la consilia_fw-la à _fw-la fortuna_fw-la cice._n purpose_n by_o the_o malice_n of_o fortune_n turn_v to_o one_o harm_n multatio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verb._n cic._n a_o put_n to_o a_o fine_a a_o punish_v by_o the_o purse_n a_o condemn_v to_o pay_v a_o forfeit_n multus_fw-la multa_fw-la multum_fw-la plaut_n much_o many_o si_fw-mi hoc_fw-la paruissent_fw-la homines_fw-la essent_fw-la minus_fw-la multi_fw-la mali_fw-la few_o will_v be_v ill_a minus_n vel_fw-la minime_fw-la multi_fw-la vide_fw-la minor_fw-la in_o parws._n multis_fw-la fortissimis_fw-la viris_fw-la cic._n many_o most_o valiant_a man_n nimium_fw-la multi_fw-la vide_fw-la nimis_fw-la una_fw-la de_fw-la multis_fw-la horat._n vnus_fw-la è_fw-la multis_fw-la horat._n one_o among_o a_o great_a number_n multus_fw-la in_o eo_fw-la fuit_fw-la sive_fw-la in_o ea_fw-la re_fw-la cicer._n he_o stay_v long_o in_o that_o matter_n or_o he_o speak_v much_o or_o at_o large_a of_o that_o
war_n murex_fw-la múricis_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n a_o shelfish_n of_o the_o liquour_n whereof_o purple_a colour_n be_v make_v the_o purple_a colour_n itself_o rubens_n murex_fw-la virg._n afro_fw-la murice_fw-la tinctae_fw-la lanae_fw-la hor._n will_v die_v of_o purple_a colour_n fulgenti_fw-la murice_fw-la picta_fw-la vestis_fw-la virg._n getulo_n murice_fw-la tinctae_fw-la vestes_fw-la horat._n sidonio_fw-la murice_fw-la tincta_fw-la lana_fw-la tibul._n tyrióque_fw-la ardebat_fw-la murice_fw-la lena_fw-la virg._n ¶_o murex_fw-la pro_fw-la purpura_fw-la interdum_fw-la accipitur_fw-la virg._n a_o garment_n of_o purple_a aurato_fw-la praefulgens_fw-la murice_fw-la sil._n goodly_a to_o behold_v with_o a_o robe_n of_o purple_a wrought_v with_o gold_n ¶_o murex_fw-la virg._n the_o sharpness_n of_o a_o rock_n ut_fw-la acuto_fw-la in_o murice_fw-la remi_fw-la crepuerunt_fw-la virg._n ¶_o murices_fw-la curt._n caltroppe_n like_o three_o iron_n prick_v so_o join_v that_o be_v throne_n one_o always_o stand_v upright_o ferreos_fw-la murices_fw-la spargere_fw-la val._n max._n muricâtus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la point_a sharp_a like_o a_o caltrappe_v use_v in_o war_n plin._n spinosa_n muricatis_fw-la cacuminibus_fw-la muricati_fw-la gressus_fw-la dreadful_a step_n muricâtim_o pen._n prod_v aduerbium_fw-la colum._n vertice_fw-la muricatim_fw-la intorto_fw-la have_v the_o toope_n crooked_a like_o the_o fish_n mu_o rex_fw-la murilégulus_n pen._n cor_fw-la just_a he_o that_o gather_v the_o fish_n call_v murices_fw-la muria_fw-la muriae_fw-la f._n g._n mart._n a_o manner_n of_o sauce_n make_v of_o the_o fat_a of_o certain_a fish_n ¶_o muria_fw-la aqua_fw-la salsa_fw-la sive_fw-la salsugo_fw-la colum._n plin._n brine_n múry_n muréi_fw-la idem_fw-la cato_n muriáticus_n pen._n cor_fw-la adiect_n plaut_n be_v long_o in_o brine_n murilegulus_n vide_fw-la murex_fw-la murina_n múrinae_fw-la vel_fw-la myrina_n myrinae_fw-la pe_fw-es cor_fw-la f._n g._n pli._n a_o wine_n mix_v with_o sweet_a spice_n like_o hippocras_n murinus_n adiectiwm_fw-la have_v a_o sweet_a savour_n like_o to_o hippocras_n or_o spice_a wine_n ut_fw-la murinus_fw-la odor_n plaut_n murinus_n à _fw-fr mure_n vide_fw-la mus_fw-la murmulonica_n scuta_fw-la target_n wherewith_o man_n fight_v upon_o wall_n murmur_v múrmuris_fw-la pen._n cor_fw-la n._n g._n quint._n the_o noise_n of_o water_n ren_a or_o of_o any_o other_o like_o thing_n maris_fw-la murmur_n cic._n the_o roar_n of_o the_o sea_n vocis_fw-la paruae_fw-la murmura_fw-la ovid._n incertum_fw-la murmur_n quint._n ingens_fw-la murmur_n erat_fw-la in_o aedibus_fw-la ovid._n there_o be_v a_o great_a hum_n or_o noise_n in_o the_o house_n altum_fw-la murmur_n senec._n caeca_n murmura_fw-la virg._n minitans_fw-la murmur_n cic._n clauso_fw-la murmur_n raucus_fw-la pers_n modicum_fw-la iwen._n fera_fw-fr murmura_fw-la prop._n moestum_fw-la val._n flac._n fractum_fw-la murmur_n stat._n querulum_fw-la sen._n fragosa_n murmura_fw-la cla._n rabidum_fw-la val._n flac._n futile_a murmur_n val._n fla._n raucum_fw-la murmur_n ciet_fw-la cadens_fw-la unda_fw-la virg._n grave_n sen._n secreta_fw-la murmura_fw-la vulgi_fw-la iwen._n the_o privy_a muttering_n of_o the_o common_a people_n jeiunum_n murmur_n hircanae_n tigridis_fw-la stat._n stridenti_fw-la murmur_n raucus_fw-la clangor_n sil._n suppressum_fw-la murmur_n val._n flac._n vastum_fw-la virg._n ventosum_fw-la virg._n the_o noise_n or_o roar_n of_o the_o wind_n ¶_o comprimere_fw-la murmur_n ovid._n to_o express_v noise_n make_v of_o much_o people_n together_o tenui_fw-la murmur_n dicere_fw-la aliquid_fw-la ovid._n exiguo_fw-la murmur_n dicta_fw-la verba_fw-la ovid._n word_n speak_v soft_o dare_v murmur_n lucret._n to_o make_v a_o huss_n or_o noise_n parua_fw-la murmura_fw-la dedit_fw-la ovid._n raucum_fw-la murmur_n edere_fw-la ovid._n arcana_fw-la murmura_fw-la figit_fw-la auribus_fw-la stat._n incluso_fw-la murmur_n fremunt_fw-la alta_fw-la corda_fw-la sen._n increbrescit_fw-la murmur_n nemorum_fw-la virg._n the_o noise_n or_o roar_a of_o the_o wood_n increase_v magno_fw-la indignantur_fw-la murmur_n venti_fw-la lucret._n horrendo_fw-la murmur_n labitur_fw-la amnis_fw-la ovid._n jucundo_fw-la murmur_n labentes_fw-la rivi_fw-la ovid._n laxavit_fw-la murmura_fw-la in_o vocem_fw-la claud._n minitans_fw-la murmur_n coeli_fw-la lucret._n the_o threaten_a thunder_n magno_fw-la miscetur_fw-la murmur_n coelum_fw-la virg._n depresso_fw-la sub_fw-la murmur_n mugit_fw-la turba_fw-la lucret._n pavido_n orantes_fw-la murmur_n claud._n percurrunt_fw-la murmura_fw-la coelum_fw-la lucret._n minaci_fw-la murmur_n cornuum_fw-la perstringis_fw-la aures_fw-la hor._n pro_fw-la verbis_fw-la murmura_fw-la reddunt_fw-la ovid._n in_o stead_n of_o speak_v they_o make_v a_o hoarse_a noise_n rodere_fw-la secum_fw-la murmura_fw-la pers_n to_o mutter_v with_o themselves_o signfi_v displeasure_n strepit_fw-la omnis_fw-la murmur_n campus_fw-la virg._n the_o whole_a field_n ring_n with_o the_o noise_n tacito_fw-la venerantur_fw-la murmur_n numen_fw-la ovid._n múrmuro_n múrmuras_fw-la pen._n cor_fw-la murmurâre_n to_o make_v a_o hum_a huss_v or_o like_a noise_n mihi_fw-la inanitate_fw-la iamdudum_fw-la intestina_fw-la murmurant_fw-la plaut_n my_o belly_n tumble_v murmurans_fw-la mare_fw-la cic._n the_o sea_n roar_v murmurans_fw-la ignis_fw-la plin._n the_o fire_n huss_v vnda_fw-la murmurat_fw-la virg._n flebile_fw-la murmurat_fw-la lingua_fw-la exanimis_fw-la ovid._n ¶_o murmurare_fw-la plaut_n to_o murmur_v mutter_v or_o repine_v to_o gainsay_v ut_fw-la scelesta_fw-la sola_fw-la secum_fw-la murmurat_fw-la plaut_n murmuratio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n ut_fw-la murmuratio_fw-la aquarum_fw-la plin._n the_o noise_n of_o water_n run_v the_o roar_a querula_fw-la murmuratio_fw-la plin._n murmuratio_fw-la onis_fw-la f._n g._n se._n a_o grudge_a or_o broil_v in_o the_o mind_n with_o noise_n a_o repine_a with_o soft_a speak_n a_o murmur_a murmurillum_n murmurilli_fw-la n._n g._n diminutiwm_fw-la plautu_fw-la a_o little_a noise_n or_o huss_n a_o crool_n or_o rumble_v of_o the_o gut_n murmurillo_n murmurillas_fw-la murmurillâre_fw-la plaut_n to_o mutter_v or_o speak_v soft_a to_o one_o self_n to_o croole_v or_o rumble_v murrha_n murrhae_fw-la martial_a a_o stone_n of_o diverse_a colour_n clear_a as_o crystal_n have_v spot_v purple_a and_o white_a múrrinus_n pen._n cor_fw-la five_o myrrhinus_n adiect_n plin._n make_a of_o the_o stone_n murrha_n murrheus_n aliud_fw-la adiect_n idem_fw-la quod_fw-la murrhinus_n jabolenus_fw-la onyx_n murrheus_fw-la propert._n murus_n muri_fw-la m._n g._n cic._n a_o wall_n a_o bulwark_n a_o defence_n minae_fw-la murorum_fw-la ingentes_fw-la virg._n the_o great_a battlement_n of_o wall_n aerij_fw-la fastigia_fw-la muri_fw-la val._n flac._n partem_fw-la muri_fw-la desijcere_fw-la su._n to_o beat_v down_o part_n of_o the_o wall_n aheneus_fw-la murus_fw-la horat._n discissi_n muri_fw-la stat._n lapideus_fw-la murus_fw-la liu._n humiles_fw-la muri_fw-la ovid._n low_a wall_n sublime_n muri_fw-la claud._n ¶_o aedificare_fw-la muros_fw-la ovid._n latior_fw-la murus_fw-la urbem_fw-la amplectitur_fw-la hor._n subitos_fw-la attollere_fw-la muros_fw-la lucan_n oppida_fw-la cingere_fw-la muris_fw-la vir._n to_o buide_v wall_n about_o town_n to_o wall_n about_o igni_fw-la circundare_fw-la muros_fw-la vir._n arces_fw-la circundabit_fw-la muro_fw-la virg._n triplici_fw-la muro_fw-la circundata_fw-la moenia_fw-la vir._n a_o place_n have_v three_o wall_n about_o to_o defend_v it_o contabularunt_fw-la murum_fw-la turribus_fw-la vide_fw-la contabulo_fw-la correpore_fw-la intra_fw-la murum_fw-la vide_fw-la correpo_n defendere_fw-la muros_fw-la virg._n dividimus_fw-la muros_fw-la &_o moenia_fw-la pandimus_fw-la vrbis_fw-la virgil._n we_o break_v down_o a_o part_n of_o the_o wall_n and_o make_v a_o open_a way_n into_o the_o city_n dare_v murum_fw-la sceleri_fw-la claud._n ducere_fw-la muros_fw-la virg._n to_o build_v up_o in_o planum_fw-la effundere_fw-la muros_fw-la lucan_n to_o beat_v the_o wall_n flat_a to_o the_o ground_n patrios_fw-la excedere_fw-la muros_fw-la lucan_n fodere_fw-la murum_fw-la ovid._n to_o i_o or_o dig_v to_o pull_v down_o a_o wall_n hostess_fw-la habet_fw-la muros_fw-la virgil._n the_o enymy_n have_v win_v the_o wall_n impellere_fw-la muros_fw-la manu_fw-la stat._n lapsis_fw-la muris_fw-la ingentia_fw-la iacent_fw-la saxa_fw-la lucan_n percussit_fw-la murum_fw-la ary_n cic._n the_o engine_n batter_v the_o wall_n fragiles_fw-la procumbunt_fw-la muri_fw-la claud._n conuulsus_fw-la postern_n oppida_fw-la muris_fw-la sil._n quatere_fw-la muros_fw-la virg._n labentes_fw-la renovare_fw-la muros_fw-la seneca_n to_o repair_v or_o make_v up_o again_o wall_n ready_a to_o fall_v or_o ruinous_a wall_n tutos_fw-la seruabant_fw-la aggere_fw-la muros_fw-la virg._n ignem_fw-la subdere_fw-la muris_fw-la sil._n succedere_fw-la murum_fw-la tac._n to_o come_v under_o the_o wall_n traijcerum_fw-la murum_fw-la iaculo_fw-la cic._n transcendere_fw-la muros_fw-la scalis_fw-la sil._n to_o scale_v the_o wall_n ¶_o murus_n per_fw-la translationem_fw-la a_o sure_a or_o strong_a defence_n cicer._n dum_fw-la memoria_fw-la consulatus_fw-la mei_fw-la erit_fw-la vestris_fw-la mentibus_fw-la infixa_fw-la firmissimo_fw-la memuro_fw-la septum_fw-la esse_fw-la arbitrabor_fw-la lex_fw-la helia_n &_o eusia_n propugnacula_fw-la murÃque_fw-la tranquillitatis_fw-la &_o otij_fw-la cicer._n the_o bulwark_n and_o sure_a defence_n of_o rest_n and_o quietness_n ¶_o murus_n agger_fw-la etiam_fw-la dicitur_fw-la sine_fw-la fossa_fw-la varr._n a_o bulwark_n a_o wall_n murâlis_n &_o hoc_fw-la murále_fw-la penult_n prod_v perteyn_a to_o a_o wall_n or_o bulwark_n herba_fw-la muralis_fw-la plin._n peritory_n or_o pelitoritie_n of_o the_o wall_n dicitur_fw-la &_o vrceolaris_fw-la herba_fw-la &_o perdicium_fw-la &_o helxine_n
tree_n p_o h_n phaecasius_n phaecasij_fw-la m._n g._n appianus_n a_o kind_n of_o shoe_n phaecasium_n phaecasij_fw-la n._n g._n idem_fw-la sen._n phaecasiatus_fw-la pen._n prod_v adiect_n sen._n that_o wear_v those_o shoe_n phagedaena_fw-la phagedaenae_fw-la plin._n a_o run_a canker_n or_o pocke_n which_o short_o eat_v the_o flesh_n to_o the_o bone_n phagedaenicus_n pen._n cor_fw-la that_o have_v that_o sore_a or_o that_o appertain_v to_o it_o ut_fw-la vlcera_fw-la phagedaenica_fw-la plin._n phagus_n etc._n etc._n vide_fw-la fagus_n phalacrocorax_n penul_v cor_fw-la racis_n m._n g._n plin._n a_o kind_n of_o water_n foul_a with_o a_o long_a ruddish_a bill_n turner_n take_v it_o for_o the_o third_o kind_n of_o those_o that_o be_v call_v graculi_fw-la phalae_n iwenal_n high_a tower_n make_v of_o timber_n phalanga_n huius_fw-la phalangae_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la phalanga_n phalanges_fw-la the_o joint_n or_o space_n in_o man_n finger_n phalangites_n phalangÃtae_fw-la pen._n prod_v plin._n a_o herb_n have_v always_o two_o stalk_n at_o the_o least_o a_o white_a flower_n in_o fation_n like_o a_o red_a lily_n and_o a_o black_a seed_n like_o half_a a_o lintel_n phalangium_n huius_fw-la phalangij_fw-la plin._n a_o kind_n of_o spider_n that_o have_v three_o jointe_n in_o the_o leg_n phalanx_n phalangis_fw-la f._n g._n liu._n a_o army_n of_o eight_o thousand_o foot_n man_n set_v in_o such_o array_n that_o they_o may_v encounter_v with_o their_o enemy_n foot_n to_o foot_n man_n to_o man_n and_o shield_n to_o shield_n animosa_fw-la phalanx_n virg._n numerosa_fw-la phalanx_n val._n flac._n perfringere_fw-la hostium_fw-la phalangem_fw-la caes_n phalangarij_fw-la lamprid._n soldier_n of_o such_o a_o army_n phalangÃtae_fw-la pen._n prod_v phalangitarum_fw-la liu._n a_o army_n of_o xvi_o thousand_o man_n phalarica_fw-la phaláricae_fw-la foem_n g._n pen._n cor_fw-la virg._n a_o instrument_n of_o war_n with_o wild_a fire_n enclose_v wherewith_o they_o do_v set_v on_o fire_n timber_n work_v meâuenda_fw-la phalarica_fw-la silius_n ital._n vibrata_fw-la phalarica_fw-la lucan_n phalerae_fw-la pe_fw-es cor_fw-la phalerarum_fw-la f._n g._n virg._n trappier_n or_o barbe_n for_o horse_n equestres_fw-la phalerae_fw-la claud._n phaleris_n gaudet_fw-la equus_fw-la iwenal_n ¶_o phalera_fw-la phalerae_fw-la livius_fw-la a_o ornament_n that_o gentleman_n and_o man_n of_o arm_n use_v in_o rome_n factae_fw-la pulcherrimè_fw-la phalerae_fw-la cic._n nobiles_fw-la phalerae_fw-la cic._n donare_fw-la aliquem_fw-la phaleris_fw-la ci._n phalerâtus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la suet._n trap_v or_o barb_a equus_n phaleratus_fw-la liu._n phaleratra_fw-mi dicta_fw-la terent._n gay_a pleasant_a word_n phanaticus_fw-la phanátici_fw-la pen._n cor_fw-la cicero_n vide_fw-la fanaticus_fw-la in_o fanum_n he_o that_o have_v vain_a vision_n phanaticus_fw-la cursus_fw-la liu._n phanaticus_fw-la error_n horat._n senex_fw-la phanaticus_fw-la iwenal_n phantasia_n phantasiae_fw-la cic._n the_o image_n of_o thing_n conceyve_v in_o the_o mind_n or_o the_o power_n animal_n keep_v the_o form_n first_o conceyve_v in_o the_o common_a sense_n fantasy_n imagination_n phantasma_n huius_fw-la phantásmatis_fw-la pen._n corr_n n._n gen_fw-la plin._n iun._n a_o vain_a vision_n a_o false_a imagination_n a_o vision_n of_o that_o which_o be_v not_o phanum_fw-la huius_fw-la phani_fw-la cicero_n a_o temple_n vide_fw-la fanum_n pharetra_fw-la pháretrae_fw-la pen._n corr_n virg._n a_o quiver_n for_o arrow_n capax_fw-la pharetra_fw-la ovid._n decora_fw-la stat._n gravida_fw-la pharetra_fw-la sagittis_fw-la horat._n a_o quiver_n full_a of_o arrow_n habilis_fw-la ad_fw-la terga_fw-la pharetra_fw-la valer._n flac._n a_o handsome_a quiver_n hang_v at_o his_o back_n insontes_fw-la pharetrae_fw-la stat._n leves_fw-la pharetrae_fw-la stat._n picta_fw-la pharetra_fw-la ovid._n plenae_fw-la pharetrae_fw-la ovid._n resonans_fw-la pharetra_fw-la silius_n ital._n saevae_fw-la pharetrae_fw-la stat._n sagittiferae_fw-la pharetrae_fw-la stat._n venatrices_fw-la pharetrae_fw-la claud._n ¶_o aptare_fw-la pharetras_fw-la humeris_fw-la statius_n to_o hang_v their_o quiver_n at_o their_o shoulder_n sagittam_fw-la deprompsit_fw-la aurata_fw-la pháretra_fw-la virg._n euersam_fw-la far_o pharetram_fw-la ou._n exhausta_fw-la telis_fw-la pharetra_fw-la ou._n exuere_fw-la pharetram_fw-la humero_fw-la ovid._n fert_fw-la pharetram_fw-la humero_fw-la virg._n gestare_fw-la pharetram_fw-la virg._n soluere_fw-la pharetram_fw-la ovid._n pharetrâtus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la ovid._n wear_v a_o quiver_n miles_n pharetratus_fw-la sil._n pharias_n pharÃae_fw-la pen._n prod_v m._n g._n lucan_n melius_fw-la pareas_fw-la a_o serpent_n that_o make_v a_o furrowe_n in_o the_o ground_n as_o he_o creep_v with_o his_o tail_n pharmacum_fw-la huius_fw-la phármaci_fw-la n._n g._n p._n cor_o caius_n a_o medicine_n pharmaceutice_n ces_fw-fr foem_n ge_fw-mi that_o part_n of_o physic_n that_o cure_v with_o medicine_n pharmacopóla_o pen._n prod_v m._n g_o lae_fw-la horat._n cic._n a_o apothecary_n phase_n idem_fw-la significat_fw-la quod_fw-la pascha_fw-la phasellus_n sive_fw-la phasélus_fw-la pen._n prod_v vide_fw-la faselus_n mart._n a_o little_a ship_n call_v a_o galeon_n epicopus_fw-la phaselus_fw-la cic._n any_o ship_n ready_o furnysh_v to_o depart_v and_o take_v the_o sea_n fictiles_fw-la phaseli_fw-la iwenal_n fragilis_fw-la phaselus_fw-la horat._n picti_n phaseli_fw-la ovid._n phaseolus_n phaséoli_fw-la pe_z cor_fw-la qui_fw-la &_o phasêlus_fw-la aut_fw-la phasilus_fw-la pe_fw-es prod_v sive_fw-la paséolus_fw-la vel_fw-la pasibus_fw-la dicitur_fw-la cic._n colum._n a_o kind_n of_o pulse_n rise_v up_o by_o tendrel_n so_o high_a that_o man_n may_v make_v arbour_n of_o they_o we_o may_v call_v they_o fasel_n or_o long_a pease_n phaseolis_n vulgus_fw-la antiquorum_fw-la victitabar_fw-la quemadmodum_fw-la nostrum_fw-la vulgus_fw-la fabis_fw-la &_o pisis_fw-la unde_fw-la viles_fw-la phaseolos_fw-la vocat_fw-la virgilius_n phasélinus_n pen._n corr_n adiectiwm_fw-la make_a of_o that_o pulse_n ut_fw-la phaselinum_fw-la oleum_fw-la plin._n phasianus_n phasiáni_fw-la pen._n prod_v masc_fw-la gen_fw-la auis_fw-la martial_a a_o fesant_a cock_n phasiana_n phasianae_fw-la f._n g._n plin._n a_o fesant_a hen_n phasianatius_n phasinarij_fw-la paul_n one_o that_o breed_v pheasant_n phasma_fw-la phásmatis_fw-la pen._n cor_fw-la newt_n g._n latinè_n apparitio_fw-la dicitur_fw-la monstrum_fw-la visum_fw-la a_o horrible_a vision_n or_o sight_n phasma_fw-la etiam_fw-la fabula_fw-la fuit_fw-la cuiusdam_fw-la catulli_fw-la iwenal_n phecasiatus_fw-la phecasium_n phecasius_n vide_fw-la phaecasius_n phellandrios_fw-la herba_fw-la plinius_n a_o herb_n grow_v in_o marrice_n ground_n good_a to_o break_v the_o stone_n the_o kind_n of_o perse_o call_v helioselinon_n vide._n phellodris_n plin._n cork_n phemus_n a_o certain_a medicine_n against_o the_o colic_n pheronobium_fw-la wild_a lettuce_n philadelphia_n brotherly_o love_n philêma_fw-la matis_fw-la n._n gen_fw-la a_o kiss_n philaenus_n he_o that_o love_v wine_n phenion_n herba_fw-la quae_fw-la &_o anemone_n dicitur_fw-la pl._n vide_fw-la anemone_n pheretrum_fw-la vide_fw-la feretrum_fw-la in_o fero_n feâs_n phiala_n huius_fw-la phÃalae_fw-la pen._n cor_fw-la iwenal_n the_o general_a name_n of_o all_o plate_n serve_v for_o wine_n or_o water_n a_o cup_n of_o gold_n or_o silver_n phiditia_fw-la phiditiorum_fw-la coenationes_fw-la lacedaemonij_fw-la seu_fw-la convivia_fw-la nominabant_fw-la cicero_n the_o common_a supper_n among_o the_o lacedaemonian_n open_o keep_v in_o the_o street_n with_o great_a tempecanââ_n philalethes_n pen._n prod_v latinè_n dicitur_fw-la amator_fw-la very_fw-la the_o lover_n ãâã_d philanthropos_n pen._n pro._n latinè_n humanus_fw-la id_fw-la est_fw-la amans_fw-la honime_n a_o lover_n of_o mankind_n gentle_a and_o love_a philanthropos_n plin._n a_o kind_n of_o burr_n that_o cleave_v to_o man_n coat_n philargyria_n philargyriae_fw-la pen._n cor_fw-la auiditas_fw-la argenti_fw-la sive_fw-la avarâââsâeâtur_fw-la covetousness_n love_v of_o money_n philautia_n philáutiae_fw-la foem_n gen_fw-la pen._n cor_o amor_fw-la suijpsius_fw-la cice._n love_n of_o one_o self_n self_fw-fr love_n myself_o like_n philetaeria_n herba_fw-la pli._n of_o some_o call_v wild_a sage_a the_o word_n philetraeia_n be_v use_v of_o ecclesiastical_a writer_n for_o inchauntement_n philippeus_fw-la philippei_fw-la sive_fw-la philippus_n philippi_fw-la plaut_n hor._n a_o certain_a piece_n of_o gold_n in_o coin_n philocalia_n delight_n in_o fairness_n or_o cleanness_n philocrematos_fw-la a_o covetous_a man_n philodulus_fw-la he_o that_o love_v his_o servant_n philocares_fw-la pe_fw-es cor_fw-la herba_fw-la quae_fw-la marrubium_fw-la aliâs_fw-la dicitur_fw-la pli._n horehound_n philograecus_n var._n he_o that_o have_v pleasure_n to_o use_n greke_n word_n philogynia_n pen._n pro._n amor_fw-la mulierum_fw-la cicero_n mulierositatem_fw-la appellat_fw-la dote_v on_o woman_n philologia_fw-la philológiae_fw-la foem_n gen_fw-la pen._n cor_o ci._n love_n of_o study_n babble_v delight_n in_o much_o talk_n philólogus_n give_v m._n g._n pen._n corr_n cic._n studious_n a_o lover_n of_o talk_n or_o communication_n philomela_n pen._n prod_v ovid._n a_o nightingale_n moerens_fw-la philomela_fw-la virg._n flet_n philomela_fw-la mart._n philomusus_n pen._n prod_v mart._n that_o love_v or_o favour_v good_a letter_n philopaes_n a_o lover_n of_o child_n philopolemus_fw-la masc_fw-la gen_fw-la a_o lover_n of_o war_n philoponia_n love_n of_o labour_n philopsychia_n desire_v of_o life_n philosarchus_n voluptuous_a desirous_a of_o pleasure_n philosophia_fw-la philosophiae_fw-la foe_n gen_fw-la pen._n cor_o cic._n philosophy_n love_n or_o study_v of_o wisdom_n
poculis_fw-la vide_fw-la invito_fw-la libabant_fw-la pocula_fw-la bacchi_fw-la virg._n vide_fw-la libo_n ministrare_fw-la pocula_fw-la vide_fw-la ministro_fw-la miscere_fw-la pocula_fw-la ovid._n to_o serve_v one_o drink_n to_o wait_v on_o one_o cup_n at_o the_o table_n lactis_fw-la pocula_fw-la mista_fw-la mero_fw-la tibul._n milk_n and_o wine_n mingle_v in_o cup_n negare_fw-la porrecta_fw-la pocula_fw-la horat._n to_o refuse_v cup_n offer_v to_o he_o perfecta_fw-la argento_fw-la pocula_fw-la virg._n plate_n of_o silver_n ponere_fw-la pocula_fw-la vir._n to_o set_v cup_n on_o the_o table_n to_o serve_v drink_n to_o the_o table_n poscunt_fw-la majoribus_fw-la poculis_fw-la vide_fw-la posco_fw-la reponere_fw-la pocula_fw-la mensis_fw-la virg._n restinguere_fw-la pocula_fw-la arden_n falerni_fw-la lymphâ_fw-la horat._n to_o allay_v hot_a wine_n with_o water_n spumantia_fw-la lacte_fw-la pocula_fw-la virg._n sumere_fw-la pocula_fw-la ovid._n magnitudine_fw-la poculorum_fw-la bibendoîue_fw-la superare_fw-la cicero_n in_o quaff_v and_o great_a drink_n to_o pass_v tangere_fw-la labellis_fw-la pocula_fw-la ovid._n to_o kiss_v the_o cup._n temperare_fw-la pocula_fw-la hor._n mea_fw-la nec_fw-la falernae_fw-la temperant_fw-la vites_fw-la neque_fw-la formiani_n pocula_fw-la colle_n tingere_fw-la aliquem_fw-la poculis_fw-la hor._n to_o give_v one_o plenty_n of_o drink_n to_o make_v he_o drink_v tollere_fw-la grandia_fw-la pocula_fw-la iwen._n torquere_fw-la pocula_fw-la iwen._n to_o hurl_v cup_n trahere_fw-la pocula_fw-la arenti_fw-la fauce_fw-la hor._n to_o drink_v greedy_o with_o a_o dry_a throat_n cum_fw-la canibus_fw-la timidi_fw-la venient_fw-la da_fw-la pocula_fw-la damae_fw-la vir._n pocillum_n pocilli_fw-la n._n g._n diminut._n plin._n a_o little_a cup._n pocillator_fw-la toris_fw-la m._n gen_fw-la a_o cup_n bearer_n he_o that_o wait_v on_o one_o cup_n poculentus_fw-la adiectiwm_fw-la cicer._n all_o thing_n that_o may_v be_v drink_v quidnam_fw-la dicunt_fw-la potulentum_fw-la scribendum_fw-la esse_fw-la cic._n podagra_fw-la pódagrae_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la martial_a a_o common_a disease_n in_o the_o âeete_a name_v the_o gout_n rise_v of_o the_o course_n of_o superfluous_a humour_n to_o the_o place_n by_o occasion_n of_o continual_a surfeit_v vehement_a go_v excessive_a ride_v immoderate_a use_n of_o lechery_n or_o such_o like_a cause_n the_o principal_a matter_n be_v sometime_o blood_n sometime_o fleume_n sometime_o choler_n or_o melancholy_n sometime_o miât_a corpora_fw-la foeda_fw-la podagra_fw-la tibul._n locuples_fw-fr podagra_fw-la iwen._n the_o gout_n familiar_a to_o rich_a man_n nodosa_fw-la ovid._n tarda_fw-la hor._n turpes_fw-la podagrae_fw-la virg._n ¶_o ardere_fw-la podagrae_fw-la doloribus_fw-la vide_fw-la ardeo._n doloribus_fw-la podagrae_fw-la cruciaâi_fw-la cic._n fomenta_fw-la iwant_fw-la podagram_n hor._n podágricus_n pen._n cor_fw-la adiect_n plin._n that_o have_v the_o gout_n gouty_a podagrôsus_n pen._n prod_v aliud_fw-la adiectiwm_fw-la idem_fw-la plaut_n pódager_n pódagri_fw-la pe_fw-es cor_fw-la aliud_fw-la similiter_fw-la adiectiwm_fw-la idem_fw-la clau._n podea_n a_o cord_n wherewith_o a_o sail_n be_v spread_v poderis_n pen._n pro._n huius_fw-la podereos_fw-la f._n g._n a_o long_a garment_n down_o to_o the_o foot_n without_o plaite_n or_o wrinkle_n which_o snuldiour_n use_v in_o war_n podex_fw-la huius_fw-la pódicis_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n iwen._n a_o arse_n hole_n podium_fw-la podij_fw-la n._n g._n iwen._n a_o open_a gallery_n make_v without_o the_o wall_n of_o a_o house_n for_o man_n to_o stand_v and_o behold_v thing_n toto_fw-la podio_fw-la adaperto_fw-la spectare_fw-la cousueverat_fw-la sueto_fw-la ¶_o podium_fw-la a_o stage_n whereon_o candle_n or_o book_n be_v set_v podoniptrum_fw-la tri_fw-la a_o vessel_n to_o wash_v man_n foot_n in_o poema_n vide_fw-la poeta_fw-la poena_n poenae_fw-la f_o g._n vlp._n payne_n punishment_n torment_n execution_n animaduersio_fw-la &_o poena_fw-la cic._n mulctae_fw-la poenae_fw-la certatio_fw-la esto_fw-la ci._n vide_fw-la multan_n dicere_fw-la in_o dico_fw-la ne_fw-fr maior_fw-la poena_fw-la quà m_fw-la culpa_fw-la sit_fw-la cavendum_fw-la est_fw-la cic._n periurij_fw-la poena_fw-la divina_fw-la exitium_fw-la cic._n god_n punish_v perjury_n by_o destruction_n scelerum_fw-la poenae_fw-la virg._n arbiter_n poenarum_fw-la alicuius_fw-la âª_o senec._n he_o that_o judge_v what_o punishment_n one_o shall_v have_v causa_fw-la poenae_fw-la cruenta_fw-la ovid._n imago_fw-la poenae_fw-la sil._n inter_fw-la poenam_fw-la vide_fw-la inter_fw-la praepositionem_fw-la ¶_o amara_fw-la poena_fw-la iwen._n bitter_a punishment_n or_o pain_n crudeles_fw-la poenae_fw-la vide_fw-la crudelis_fw-la dura_n valer._n flac._n debitae_fw-la poenae_fw-la sen._n levis_fw-la poena_fw-la quint._n grave_n ovid._n meritae_fw-la poenae_fw-la ovid._n gravissimae_fw-la legum_fw-la poenae_fw-la ci._n mitior_fw-la poenae_fw-la quint._n horrifica_fw-la gel._n praesens_fw-la sen._n ingens_fw-la poenae_fw-la sen._n tardior_fw-la quint._n laetae_fw-la poenae_fw-la ovid._n tristis_fw-la ovid._n languida_fw-la poena_fw-la longae_fw-la morae_fw-la sen._n vehemens_fw-la iwen._n poena_n minor_fw-la merito_fw-la ovid._n ¶_o accipere_fw-la poenas_fw-la vide_fw-la accipio_fw-la addere_fw-la poenam_fw-la ovid._n afficere_fw-la poena_fw-la ci._n to_o punish_v to_o put_v to_o pain_n agere_fw-la poenas_fw-la vide_fw-la ago._n ascribere_fw-la poenam_fw-la vide_fw-la ascribo_fw-la audere_fw-la poenam_fw-la ut_fw-la nec_fw-la tiberius_n poenam_fw-la eius_fw-la palà m_fw-la ausus_fw-la in_fw-la secreta_fw-la palatij_fw-la parte_fw-la interfici_fw-la iussit_fw-la tacit._n neither_o dare_v tiberius_n punish_v he_o open_o capere_fw-la poenam_fw-la vide_fw-la capio_fw-la capere_fw-la penas_fw-la sallust_n to_o take_v pain_n capere_fw-la poenas_fw-la verborum_fw-la ovid._n to_o punish_v one_o for_o his_o ill_a language_n and_o foul_a word_n capere_fw-la poenam_fw-la in_o hostem_fw-la cur._n to_o punish_v his_o enemy_n to_o be_v revenge_v on_o his_o enemy_n cogere_fw-la in_o poenam_fw-la plinius_n to_o be_v force_v to_o come_v and_o be_v punysh_v commeruisse_fw-la poenam_fw-la ovid._n committere_fw-la poenam_fw-la quint._n to_o run_v in_o danger_n of_o punishment_n by_o do_v or_o not_o do_v a_o thing_n compescere_fw-la aliquem_fw-la poenis_fw-la horat._n conscripserunt_fw-la edictum_fw-la praetores_fw-la cum_fw-la poena_fw-la cic._n constituere_fw-la poenam_fw-la vide_fw-la constitvo_fw-la consurgere_fw-la in_o poenam_fw-la plin._n to_o arise_v to_o punish_v one_o or_o see_v he_o torment_v praemio_fw-la &_o paena_fw-la contineri_fw-la rempub._n dixit_fw-la solon_n cic._n contrahere_fw-la poenam_fw-la vide_fw-la contraho_fw-la decerni_fw-la potuit_fw-la poena_fw-la decentior_fw-la sen._n a_o more_o comely_a punishment_n may_v have_v be_v appoint_v dépendere_fw-la poenas_fw-la cic._n to_o be_v punish_v for_o a_o thing_n by_o punishment_n to_o satisfy_v for_o defer_fw-la poenas_fw-la ovid._n dare_v poenas_fw-la cic._n to_o be_v punish_v crudeles_fw-la poenas_fw-la dare_v virg._n to_o be_v cruel_o or_o grievous_o punysh_v dare_v poenas_fw-la meritas_fw-la sanguine_fw-la ovid._n worthy_o to_o be_v kill_v or_o put_v to_o death_n for_o a_o thing_n morte_fw-la dare_v poenas_fw-la alicui_fw-la ouidius_fw-la to_o be_v punish_v by_o death_n of_o one_o dare_v poenas_fw-la temeritatis_fw-la svae_fw-la ci._n to_o be_v punish_v for_o his_o rashness_n dedi_fw-la satis_fw-la supérque_fw-la penarum_fw-la tibi_fw-la horat._n i_o have_v be_v enough_o and_o to_o much_o punish_v at_o your_o hand_n how_o quantum_fw-la poenae_fw-la misero_fw-la mens_fw-la conscia_fw-la donat_fw-la lucan_n effugerâ_n poenam_fw-la cic._n to_o escape_v punishment_n ire_n in_o poenas_fw-la ovid._n to_o go_v to_o punish_v or_o to_o be_v revenge_v on_o one_o exerceri_fw-la poenis_fw-la virg._n exhaustum_fw-la est_fw-la satis_fw-la poenarum_fw-la virg._n he_o be_v punish_v enough_o exigere_fw-la poenas_fw-la de_fw-la aliquo_fw-la ovid._n to_o require_v to_o have_v to_o be_v punish_v or_o to_o punish_v on_o exoluere_fw-la poenas_fw-la catul._n to_o be_v punish_v exoluere_fw-la aliquem_fw-la poena_fw-la ta._n to_o deliver_v one_o from_o punishment_n expéndere_fw-la poenas_fw-la alicui_fw-la cic._n to_o be_v punish_v of_o one_o expetere_fw-la domestici_fw-la sanguinis_fw-la poenam_fw-la cic._n to_o desire_v to_o be_v revenge_v for_o the_o death_n of_o his_o brother_n poenam_fw-la hanc_fw-la maternae_fw-la temeritatis_fw-la tulit_fw-la ut_fw-la etc._n etc._n cic._n he_o sustain_v this_o punishment_n for_o his_o mother_n rashness_n finire_fw-la paenas_fw-la ovid._n gravior_fw-la fit_a poena_fw-la long_fw-mi mora_fw-la ovid._n the_o long_a tarry_n make_v the_o punishment_n more_o grievous_a frangere_fw-la poenas_fw-la luc._n to_o mitigate_v &_o assuage_v the_o punishment_n habere_fw-la poenas_fw-la cic._n imponere_fw-la poenas_fw-la sontibus_fw-la ovid._n to_o punish_v offender_n inire_fw-la poenam_fw-la ovid._n to_o go_v to_o sustain_v pain_n or_o punishment_n factorum_fw-la poenae_fw-la instant_a ovid._n interponere_fw-la poenas_fw-la vide_fw-la interpono_fw-la irrogare_fw-la poenam_fw-la alicui_fw-la quint._n vide_fw-la irrogo_n levari_fw-la à _fw-la poena_fw-la vide_fw-la levis._n liberare_fw-la poena_fw-la iudiciorum_fw-la innocentiam_fw-la cic._n cupiditatis_fw-la ac_fw-la saevitiae_fw-la poenas_fw-la luere_fw-la suet._n to_o be_v punish_v for_o his_o covetousness_n and_o cruelty_n luere_fw-la poenas_fw-la iustas_fw-la horat._n to_o be_v just_o punysh_v manet_fw-la cunctos_fw-la poena_fw-la una_fw-la clau._n all_o shall_v have_v one_o punishment_n meditari_fw-la poenam_fw-la in_o fratrem_fw-la cic._n movere_fw-la poenas_fw-la immeritas_fw-la clau._n to_o punish_v and_o torment_v without_o a_o cause_n multare_fw-la aliquem_fw-la multa_fw-la &_o poena_fw-la cic._n to_o set_v a_o fine_a or_o forfeit_v on_o
stat._n tranquillus_n &_o tutus_fw-la portus_fw-la cic._n tutus_fw-la &_o clausus_fw-la portus_fw-la cic._n ¶_o accipere_fw-la aliquos_fw-la portu_fw-la tuto_fw-la virg._n capere_fw-la portum_fw-la vide_fw-la capio_fw-la cincta_fw-la protubus_fw-la dvobus_fw-la insula_fw-la cic._n committere_fw-la portibus_fw-la vide_fw-la committo_fw-la inerti_fw-la portu_fw-la condita_fw-la ratis_fw-la ovid._n defer_v in_o portum_fw-la plin._n to_o carry_v into_o the_o haven_n distincta_fw-la portibus_fw-la regio_fw-la cic._n insula_fw-la efficit_fw-la portum_fw-la obiectu_fw-la laterum_fw-la virg._n effodere_fw-la portus_fw-la virg._n facere_fw-la portum_fw-la quint._n intrare_fw-la portus_fw-la virg._n amicos_fw-la portus_fw-la intramus_fw-la virg._n we_o enter_v into_o the_o haven_n of_o our_o friend_n and_o acquaintance_n apertos_fw-la portus_fw-la intrare_fw-la sil._n inuehi_fw-la ex_fw-la alto_fw-mi in_fw-la portum_fw-la cicero_n by_o ship_n to_o come_v out_o of_o the_o main_a sea_n into_o the_o haven_n inuectus_fw-la portum_fw-la pli._n liu._n linquere_fw-la portus_fw-la virg._n patescit_fw-la portus_fw-la propior_fw-la virg._n penetrare_fw-la in_o portum_fw-la cic._n petere_fw-la portum_fw-la virg._n to_o go_v or_o sail_v to_o the_o haven_n praecludere_fw-la portus_fw-la classi_fw-la lucan_n to_o stop_v that_o the_o navy_n can_v not_o enter_v into_o the_o haven_n classis_fw-la permit_v portus_fw-la ovid._n soluere_fw-la è_fw-la portu_fw-la cic._n progredi_fw-la portu_fw-la virg._n tangere_fw-la portus_fw-la virg._n relinquere_fw-la portus_fw-la virg._n tenere_fw-la portum_fw-la cic._n ¶_o in_o portu_fw-la impingere_fw-la quint._n to_o offend_v do_v amiss_o or_o err_v in_o the_o very_a beginning_n portus_n &_o aura_fw-fr ovid._n portus_n &_o perfugium_fw-la cic._n a_o succour_n &_o safe_a place_n of_o refuge_n fugae_fw-la portus_fw-la erat_fw-la in_o tuis_fw-la castris_fw-la &_o subsidium_fw-la salutis_fw-la in_o tuo_fw-la exercitu_fw-la cic._n thy_o camp_n be_v a_o place_n of_o refuge_n to_o fly_v to_o and_o thy_o army_n a_o succour_n to_o save_v man_n in_o danger_n portus_n &_o refugium_fw-la nationum_fw-la senatus_n cic._n in_o otij_fw-la portum_fw-la confugere_fw-la cice._n to_o betake_v himself_o to_o live_v quiet_o without_o business_n of_o the_o world_n in_o philosophiae_fw-la portum_fw-la se_fw-la confer_v cic._n to_o betake_v himself_o to_o the_o study_n of_o philosophy_n for_o his_o quietness_n perfugium_fw-la portúsque_fw-la supplicij_fw-la exilium_fw-la cic._n placidus_n portus_fw-la aeterna_fw-la quiet_a mors._n seneca_n ¶_o res_fw-la est_fw-la in_o portu_fw-la plaut_n the_o matter_n be_v safe_a and_o out_o of_o danger_n expectare_fw-la tanquam_fw-la portum_fw-la solitudinem_fw-la cic._n to_o look_v for_o solitariness_n as_o a_o mean_a to_o be_v quiet_a after_o great_a business_n in_o portu_fw-la navigare_fw-la ter._n to_o be_v out_o of_o danger_n paratum_fw-la nobis_fw-la portum_fw-la &_o perfugium_fw-la mortem_fw-la putemus_fw-la cic._n venire_fw-la in_o portum_fw-la aliquando_fw-la ex_fw-la long_fw-mi navigatione_n ci._n portuôsus_n pen._n pro._n adiectiwm_fw-la full_o of_o haven_n ut_fw-la portuosus_fw-la locus_fw-la portuosum_fw-la mare_fw-la sallust_n ci._n a_o sea_n have_v many_o good_a haven_n portuosum_fw-la litus_fw-la plin._n navigatio_fw-la minimè_fw-la portuosa_fw-la cic._n posca_n poscae_fw-la f._n g._n plin._n a_o kind_n of_o small_a household_n wine_n mix_v with_o water_n in_o the_o press_n call_v of_o the_o latin_n lora_n posco_fw-la poscis_fw-la poposci_fw-la póscitum_fw-la pe_fw-es co_z póscere_fw-la varr._n to_o ask_v to_o require_v to_o provoke_v to_o assay_v also_o to_o desire_v to_o claim_v filiam_fw-la tuam_fw-la mihi_fw-la vxorem_fw-la posco_fw-la plaut_n siquis_fw-la poscat_fw-la durius_fw-la plaut_n verbo_fw-la illam_fw-la poscere_fw-la videbatur_fw-la re_fw-la vera_fw-la iudicia_fw-la poscebat_fw-la c._n quum_fw-la inspiciendum_fw-la poposciss_n cic._n when_o thou_o require_v it_o to_o look_v upon_o poscere_fw-la ad_fw-la ravim_fw-la plaut_n to_o cry_v and_o ask_v till_o he_o be_v horse_n poscere_fw-la &_o flagitare_fw-la cic._n causas_fw-la veniendi_fw-la poscere_fw-la virg._n to_o ask_v the_o cause_n of_o his_o come_n deos_fw-la poscere_fw-la horat._n to_o pray_v the_o god_n honorem_fw-la deûm_fw-la sibi_fw-la poscere_fw-la virg._n poscere_fw-la ab_fw-la aliquo_fw-la munus_fw-la cic._n ad_fw-la te_fw-la confugio_fw-la &_o supplex_fw-la tua_fw-la numina_fw-la posco_fw-la virg._n opem_fw-la poscere_fw-la horat._n to_o desire_v help_n oracula_fw-la precibus_fw-la poscere_fw-la virg._n audaciae_fw-la part_n poscere_fw-la cic._n poenas_fw-la cum_fw-la sanguine_fw-la poscere_fw-la virg._n pretium_fw-la pro_fw-la sepultura_fw-la aliquorum_fw-la poscere_fw-la cic._n poscunt_fw-la pugnam_fw-la liu._n poposci_fw-la eorum_fw-la aliquem_fw-la qui_fw-la aderant_fw-la causam_fw-la disserendi_fw-la ci._n i_o ask_v of_o one_o of_o those_o that_o be_v present_v a_o matter_n to_o reason_n on_o rationem_fw-la cuiuscunque_fw-la poposceris_fw-la i_o redditurum_fw-la concendo_fw-la cic._n reum_fw-la poscere_fw-la liu._n to_o accuse_v sumptum_fw-la ad_fw-la aliquid_fw-la poscere_fw-la cic._n veniam_fw-la peccatis_fw-la poscere_fw-la hora._n to_o desire_v pardon_n or_o his_o offence_n vitam_fw-la poscere_fw-la ovid._n ¶_o poscere_fw-la dvobus_fw-la accusativis_fw-la iunctum_fw-la plautus_n i_o poscit_fw-la pro_fw-la illa_fw-la triginta_fw-la minas_fw-la he_o ask_v i_o thirty_o pound_n for_o she_o nummos_fw-la magistratum_fw-la poposcit_fw-la cic._n veniam_fw-la deos_fw-la poscere_fw-la virg._n to_o ask_v pardon_n of_o god_n ¶_o poscere_fw-la pro_fw-la provocare_fw-la ludio_n neminem_fw-la poscunt_fw-la plaut_n they_o provoke_v no_o man_n to_o play_v in_o praelia_fw-la poscere_fw-la virgil._n to_o require_v to_o have_v battle_n or_o to_o fight_v with_o one_o poscere_fw-la majoribus_fw-la poculis_fw-la ci._n to_o quaff_v large_o one_o to_o another_o poscere_fw-la aliquem_fw-la clamoro_fw-la plaut_n to_o cry_v after_o one_o posci_fw-la in_o certamen_fw-la virg._n to_o be_v provoke_v to_o fight_v ¶_o vbi_fw-la res_fw-la poscit_fw-la plin._n when_o the_o matter_n require_v ubicunque_fw-la causae_fw-la locusîue_fw-la poscebant_fw-la plin._n ad_fw-la quos_fw-la se_fw-la celeriter_fw-la quum_fw-la usus_fw-la poscit_fw-la recipiunt_fw-la caesar_n to_o who_o quick_o when_o need_n require_v they_o return_v again_o possessio_fw-la possess_v or_o etc._n etc._n vide_fw-la possideo_fw-la possibilis_fw-la vide_fw-la possum_fw-la possideo_fw-la póssides_fw-la pen._n cor_fw-la possédi_fw-it pe_z pro._n possessum_fw-la possidêre_fw-la ter._n to_o possess_v to_o have_v in_o one_o use_n or_o possession_n tenere_fw-la &_o possidere_fw-la cic._n agros_fw-la possidere_fw-la cic._n bona_fw-la ex_fw-la edicto_fw-la possidere_fw-la cic._n by_o the_o judgement_n or_o decree_n of_o a_o magistrate_n to_o possess_v one_o good_n bona_fw-la publicè_fw-la possidere_fw-la ci._n to_o take_v one_o good_n as_o confiscate_v and_o forfeit_v to_o the_o common_a weal_n or_o prince_n bona_fw-la silij_fw-la pater_fw-la sine_fw-la diminutione_n possider_v pli._n iun._n the_o father_n have_v the_o son_n good_n not_o part_n of_o they_o be_v deminish_v by_o forfeit_n possidere_fw-la aliquid_fw-la communiter_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la cic._n to_o possess_v a_o thing_n joint_o together_o with_o one_o domum_fw-la alterius_fw-la possidere_fw-la cic._n to_o inhabit_v a_o other_o man_n house_n fiduciam_fw-la sibi_fw-la commissam_fw-la tenere_fw-la ac_fw-la possidere_fw-la cic._n forum_n armatis_fw-la cateruis_fw-la hominum_fw-la preditorum_fw-la possidere_fw-la cic._n to_o keep_v the_o common_a place_n by_o force_n with_o rout_n and_o company_n of_o naughty_a fellow_n brevi_fw-la tempore_fw-la totum_fw-la hominem_fw-la totamque_fw-la eius_fw-la praeturan_n possiderat_a c._n in_o short_a space_n he_o have_v so_o get_v into_o the_o man_n favour_n as_o he_o may_v do_v with_o he_o and_o his_o office_n as_o he_o will_v imaginem_fw-la vel_fw-la nomen_fw-la alterius_fw-la possidere_fw-la plaut_n to_o be_v like_o one_o or_o to_o have_v his_o name_n inuerecundum_fw-la animi_fw-la ingenium_fw-la possidere_fw-la cic._n to_o have_v a_o unshamefast_a disposition_n of_o nature_n i_o triclinia_fw-la possident_fw-la plin._n iun._n i_o be_o not_o where_o but_o in_o parlour_n banquet_n haec_fw-la huius_fw-la seculi_fw-la mores_fw-la in_o se_fw-la possidet_fw-la plau._n she_o have_v in_o her_o the_o manner_n and_o condition_n of_o this_o time_n multa_fw-la possidere_fw-la hor._n open_v possidere_fw-la ovid._n palmam_n possidere_fw-la plaut_n to_o get_v the_o price_n to_o have_v of_o obtain_v the_o victory_n plus_fw-fr fidei_fw-la quà m_fw-la artis_fw-la plus_fw-la veritatis_fw-la quà m_fw-la disciplinae_fw-la possidet_fw-la in_o se_fw-la cic._n he_o have_v in_o he_o more_o faithfulness_n than_o cunning_a more_o truth_n than_o learning_n regnum_n possidere_fw-la ovid._n to_o have_v a_o kingdom_n to_o be_v a_o king_n veritatem_fw-la possidere_fw-la cic._n magnam_fw-la vim_o magnam_fw-la necessitatem_fw-la magnam_fw-la religionem_fw-la possidet_fw-la paternus_fw-la maternusque_fw-la sanguis_fw-la cic._n ¶_o possideri_fw-la passiwm_fw-la cicero_n quo_fw-la aliter_fw-la agre_z possideatur_fw-la ¶_o vtenda_fw-la ac_fw-la possidenda_fw-la bona_fw-la alicui_fw-la tradere_fw-la ci._n to_o deliver_v good_n to_o one_o to_o use_v and_o possess_v ¶_o possessum_fw-la publicè_fw-la in_o bona_fw-la alicuius_fw-la mittere_fw-la liu._n to_o send_v man_n to_o take_v one_o good_n as_o forfeit_v to_o the_o prince_n or_o common_a weal_n possessus_fw-la participium_fw-la lucret._n possess_v et_fw-la possessa_fw-la ferus_fw-la pectora_fw-la versat_fw-la amor_fw-la ovid._n possessio_fw-la possessiônis_fw-la foem_n gen_fw-la verbale_n cic._n a_o possession_n a_o propriety_n or_o rightful_a use_n of_o a_o
ounce_n you_o may_v try_v it_o follow_v glareans_n rule_v by_o make_v a_o measure_n four_o inch_n long_o by_o squire_n three_o inch_n deep_a and_o as_o many_o broad_a which_o be_v the_o true_a sextarius_fw-la according_a to_o this_o count_n it_o be_v just_a our_o pint_n and_o a_o half_a for_o in_o our_o wine_n pint_n be_v but_o sixteen_o ounce_n physician_n assign_n eightene_v ounce_n or_o at_o the_o uttermost_a twenty_o to_o sextarius_fw-la and_o then_o be_v it_o but_o two_o or_o four_o ounce_n more_o than_o our_o pint_n sextarius_fw-la after_o georg._n agricola_n contain_v two_o heminae_fw-la one_o pound_n measure_n and_o eight_o ounce_n that_o be_v twenty_o ounce_n or_o inch_n measure_n ind_n bibere_fw-la sextantes_fw-la trientes_fw-la quadrante_n quincunce_n bessem_fw-la septuncem_fw-la deuncem_fw-la dodrantem_fw-la etc._n etc._n subauditur_fw-la enim_fw-la sextarij_fw-la sextarius_fw-la in_o weight_n be_v of_o oil_n xuj_o ounce_n v._o dam_n and_o one_o scruple_n of_o wine_n xviij_o ounce_n &_o a_o half_a two_o siliquae_fw-la ij_o grain_n and_o two_o third_o payte_n of_o a_o grain_n georg._n agric._n ad_fw-la sextarios_fw-la decoquere_fw-la plin._n sextarius_fw-la aquae_fw-la ci._n a_o pint_n and_o a_o half_a of_o water_n or_o a_o pint_n and_o four_o ounce_n sextarius_fw-la olearius_fw-la cato_n sextarius_fw-la vini_fw-la liu._n ducere_fw-la sextarium_fw-la iwen._n to_o drink_v a_o pint_n and_o a_o half_a at_o one_o draught_n sextÃlis_n huius_fw-la sextÃlis_fw-la pen._n prod_v dicebatur_fw-la qui_fw-la nunc_fw-la augustus_n mensis_fw-la horat._n the_o month_n of_o august_n sextula_fw-la séxtulae_fw-la foe_n g._n pen._n cor_fw-la ci._n the_o sixth_o part_n of_o a_o ounce_n that_o be_v a_o drachma_n and_o a_o scruple_n ¶_o sextula_fw-la colum._n a_o measure_n of_o land_n nempe_fw-la pars_fw-la iugeri_fw-la septuagesima_fw-la secunda_fw-la pedes_fw-la cccc_o hoc_fw-la est_fw-la sextula_fw-la in_fw-la qua_fw-la sunt_fw-la scrupula_fw-la quatuor_fw-la sextus_n adiectiwm_fw-la ut_fw-la sexta._fw-la aetas_fw-la the_o sixth_o age_n ad_fw-la sextam_fw-la decoquere_fw-la plin._n sextùm_fw-la consul_n cic._n the_o sixth_o time_n seni_fw-la senae_fw-la sena_fw-la a_o sex_n derivatur_fw-la cic._n six_o anni_fw-la decies_fw-la seni_fw-la ovid._n three_o score_n year_n senárius_n adiectiwm_fw-la that_o be_v of_o the_o number_n of_o six_o senarij_fw-la versus_fw-la qui_fw-la &_o senarioli_n dicti_fw-la sunt_fw-la à _fw-la sex_n pedibus_fw-la ci._n sexus_fw-la huius_fw-la sexus_fw-la m._n g._n colum._n a_o kind_n a_o seâe_n sexus_fw-la virilis_fw-la the_o male_a kind_n sexus_fw-la muliebris_fw-la the_o woman_n kind_n mentiri_fw-la sexum_fw-la vide_fw-la mentior_fw-la in_o mens_fw-la s_o i_o si_fw-mi coniunctio_fw-la quando_fw-la res_fw-la facto_fw-la significâtur_fw-la finitivis_fw-la iungitur_fw-la if_o though_o virgil._n si_fw-mi potuit_fw-la manes_fw-la arcessere_fw-la coniugis_fw-la orpheus_n if_o orpheus_n can_v as_o he_o do_v in_o deed_n etc._n etc._n subiunctivis_fw-la iungitur_fw-la quoties_fw-la conditionalis_fw-la &_o incertus_fw-la est_fw-la sermo_fw-la veluti_fw-la si_fw-la facias_fw-la si_fw-la faceres_fw-la cic._n if_o thou_o do_v it_o finitivis_fw-la etiam_fw-la iungitur_fw-la quum_fw-la conditionem_fw-la significat_fw-la terentius_n si_fw-mi illum_fw-la relinquo_fw-la si_fw-mi boni_fw-la eritis_fw-la sallust_n si_fw-mi in_fw-la principio_fw-la orationis_fw-la ci._n si_fw-mi authoritates_fw-la patronorum_fw-la in_o iudicijs_fw-la valerent_fw-la ab_fw-la amplissimis_fw-la viris_fw-la etc._n etc._n if_o authority_n of_o patroness_n be_v of_o power_n or_o may_v prevail_v etc._n etc._n si_fw-mi nihil_fw-la aliud_fw-la saltem_fw-la ut_fw-la eum_fw-la etc._n etc._n cic._n si_fw-mi hortos_fw-la inspexeris_fw-la dederis_fw-la mihi_fw-la quod_fw-la ad_fw-la te_fw-la scribam_fw-la si_fw-la minus_fw-la scribam_fw-la tamen_fw-la aliquid_fw-la cic._n if_o you_o will_v look_v upon_o etc._n etc._n if_o not_o etc._n etc._n si_fw-mi minus_fw-la potentem_fw-la at_o probatam_fw-la tamen_fw-la cic._n nitorem_fw-la orationis_fw-la nostrum_fw-la si_fw-la modo_fw-la be_v est_fw-la aliquis_fw-la in_o nobis_fw-la cic._n if_o at_o the_o least_o wise_a there_o be_v any_o in_o we_o or_o if_o we_o have_v any_o at_o all_o si_fw-mi adsunt_fw-la amici_fw-la honestissimi_fw-la sermon_n explicantur_fw-la si_fw-la non_fw-la libre_fw-la legitur_fw-la plin._n iun._n si_fw-mi non_fw-la faciat_fw-la eum_fw-la adversus_fw-la rempub._n facturum_fw-la videri_fw-la caes_n alicuius_fw-la rei_fw-la si_fw-la non_fw-la perfectio_fw-la at_o conatus_fw-la tamen_fw-la cice._n if_o not_o the_o perfection_n or_o achieve_v of_o a_o thing_n yet_o at_o the_o least_o wise_a a_o endeavour_n be_v magnus_fw-la orator_n est_fw-la si_fw-la non_fw-la maximus_fw-la ci._n he_o be_v a_o great_a orator_n if_o he_o be_v not_o the_o best_a that_o ever_o be_v desino_fw-la enim_fw-la si_fw-la tamen_fw-la officij_fw-la ratio_fw-la permiserit_fw-la plin._n iun._n for_o i_o will_v leave_v provide_v always_o that_o the_o consideration_n of_o my_o duty_n will_v suffer_v i_o or_z so_o that_o etc._n etc._n si_fw-mi ego_fw-la hos_fw-la bene_fw-la novi_fw-la literam_fw-la illam_fw-la etc._n etc._n cic._n si_fw-mi fungi_fw-la munere_fw-la debemus_fw-la cic._n communi_fw-la study_v naevium_fw-la defendunt_fw-la si_fw-la id_fw-la est_fw-la defendere_fw-la cupiditati_fw-la alterius_fw-la obtempââare_fw-la ci._n if_o to_o follow_v one_o appetite_n be_v to_o defend_v he_o de_fw-fr dionysio_n si_fw-la i_o amas_fw-la confice_fw-la cic._n neque_fw-la enim_fw-la si_fw-la maximè_fw-la statuae_fw-la deiectae_fw-la essent_fw-la eas_fw-la ego_fw-la vobis_fw-la possem_fw-la iacentes_fw-la ostendere_fw-la ci._n for_o be_v the_o image_n never_o so_o much_o cast_v down_o yet_o i_o can_v not_o etc._n etc._n si_fw-mi per_fw-la commodum_fw-la reip._n posset_n liu._n si_fw-mi apronium_n absolutum_fw-la iri_fw-la putaret_fw-la cic._n tu_fw-la si_fw-la videâitur_fw-la ita_fw-la censeo_fw-la facias_fw-la cic._n si_fw-mi ulli_fw-la rei_fw-la sapiens_fw-la assentietur_fw-la unquam_fw-la aliquando_fw-la etiam_fw-la opinabitur_fw-la cic._n si_fw-mi potes_fw-la esse_fw-la possessor_n cic._n ¶_o simo_n pro_fw-la quanuis_fw-la subiunctivo_fw-la iungitur_fw-la terent._n redeam_fw-la non_fw-it si_fw-mi i_o obsecret_fw-la no_o not_o though_o she_o will_v desire_v i_o ¶_o simo_n cum_fw-la qvis_fw-la indicativo_fw-la ferè_fw-la iungitur_fw-la cic._n siquis_fw-la sibi_fw-la plus_fw-la aequo_fw-la appetet_fw-la violavit_fw-la ius_fw-la humanae_fw-la societatis_fw-la ¶_o simo_n pro_fw-la etsi_fw-la terentius_n si_fw-la ego_fw-la digna_fw-la hac_fw-la contumelia_fw-la sum_n maximè_fw-la at_o tu_fw-la indignus_fw-la qui_fw-la faceres_fw-la tamen_fw-la although_o i_o be_o never_o so_o much_o worthy_a of_o this_o reproach_n etc._n etc._n ¶_o decem_fw-la vocasset_fw-la si_fw-la ad_fw-la coenam_fw-la summos_fw-la viros_fw-la nimium_fw-la obsonavit_fw-la plaut_n if_o he_o have_v bid_v ten_o noble_a man_n to_o supper_n etc._n etc._n ¶_o non_fw-la si_fw-la redisset_fw-la pater_fw-la ei_fw-la veniam_fw-la daret_fw-la terent._n will_v not_o his_o father_n pardon_v he_o if_o he_o have_v return_v ¶_o delatus_fw-la est_fw-la ad_fw-la i_o fasciculus_fw-la solui_fw-la siquid_fw-la ad_fw-la i_o literarum_fw-la nihil_fw-la erat_fw-la cic._n i_o open_v the_o bundle_n to_o see_v if_o happy_o any_o letter_n be_v send_v to_o i_o visam_fw-la si_fw-la domi_fw-la est_fw-la terent._n i_o will_v go_v see_v whether_o he_o be_v at_o home_o ¶_o si_fw-mi nunc_fw-la se_fw-la nobis_fw-la ille_fw-la aureus_fw-la arbore_fw-la ramus_fw-la ostendat_fw-la nemore_fw-la in_o tanto_fw-la virg._n o_o that_o it_o be_v god_n will_n that_o we_o may_v see_v etc._n etc._n ¶_o vide_fw-la ut_fw-la otiosus_fw-la sit_fw-la si_fw-la this_fw-mi placet_fw-la ter._n see_v a_o god_n name_n how_o idle_a he_o be_v ¶_o si_fw-mi est_fw-la ut_fw-la velit_fw-la reducere_fw-la vxorem_fw-la licet_fw-la terent._n if_o it_o be_v so_o that_o he_o will_v etc._n etc._n si_fw-la est_fw-la ut_fw-la dicat_fw-la velle_fw-la se_fw-la red_a terent._n if_o it_o so_o be_v that_o hâ_n say_v he_o will_v etc._n etc._n ¶_o si_fw-mi te_fw-la in_o germani_fw-la fratris_fw-la dilexi_fw-la loco_fw-la terent._n if_o thou_o know_v that_o i_o have_v love_v thou_o as_o my_o natural_a brother_n ¶_o simo_n pro_fw-la siquidem_fw-la virgilius_n libre_fw-la &_o alma_fw-la ceres_n vestro_fw-la si_fw-la munere_fw-la tellus_fw-la chaonian_n pingui_fw-la glandem_fw-la mutavit_fw-la arista_fw-la o_fw-la libre_fw-la pater_fw-la and_o plentiful_a ceres_n for_o by_o your_o benefit_n the_o earth_n in_o steed_n of_o mast_n do_v begin_v to_o bring_v we_o corn_n and_o grain_n ¶_o si_fw-mi sapit_fw-la pro_fw-la si_fw-la sapias_fw-la terent._n if_o you_o be_v wise_a ¶_o simo_n redirit_n pro_fw-la si_fw-la redijt_fw-la terent._n si_fw-la fortè_fw-la frater_fw-la redierit_fw-la vice_n go_v to_o see_v if_o happy_o my_o brother_n be_v come_v home_o ¶_o dicis_fw-la si_fw-la facies_fw-la modo_fw-la plaut_n you_o say_v well_o but_o see_v that_o you_o do_v it_o in_o deed_n ¶_o si_fw-mi pol_n glycerio_fw-la non_fw-la omne_fw-la haec_fw-la terent._n if_o i_o tell_v not_o all_o this_o to_o glycerie_n sibi_fw-la datiws_fw-la à _fw-la svi_fw-la pronomine_fw-la vide_fw-la svo_fw-la loco_fw-la to_o himself_o sibi_fw-la habeat_fw-la svam_fw-la fortunam_fw-la ci._n let_v he_o keep_v his_o fortune_n to_o himself_o sibimetipsis_fw-la conscivere_fw-la mortem_fw-la liu._n sibilus_fw-la sibili_fw-la pen._n cor_fw-la in_o singulari_fw-la mascu_fw-la generis_fw-la est_fw-la in_fw-la plurali_fw-la mascu_fw-la &_o neutri_fw-la a_o whistle_a a_o hissing_n in_o poete_n the_o blow_n of_o wind_n pastoria_fw-la sibila_fw-la
col._n that_o bear_v vine_n veneáticus_n penult_n cor_fw-la aliud_fw-la adiect_n pertain_v to_o vine_n ut_fw-la falces_fw-la vineaticae_fw-la var._n hook_n to_o cut_v vine_n fructus_fw-la vineaticus_fw-la col._n the_o fruit_n of_o a_o vineyard_n semina_fw-la vineatica_fw-la col._n vineális_n &_o hoc_fw-la vineâle_fw-la pen._n prod_v of_o a_o vine_n ut_fw-la terra_fw-la vinealis_fw-la col._n apt_a for_o vine_n vinetum_fw-la vinitor_fw-la vinosus_fw-la vinolentia_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la vinum_fw-la vinum_fw-la vini_fw-la n._n g._n mart._n wine_n vinum_fw-la cvi_fw-la nihil_fw-la aetatis_fw-la accessit_fw-la cell_n new_a wine_n vinum_fw-la nullarum_fw-la virium_fw-la &_o ingentium_fw-la virium_fw-la contraria_fw-la cell_n vina_n pluraliter_fw-la cic._n wynes_n languidus_fw-la vino_fw-la vide_fw-la langvor_fw-la media_fw-la aetas_fw-la vini_fw-la pli._n when_o wine_n be_v in_o his_o best_a strength_n &_o kind_n certamen_fw-la mite_n vini_fw-la tibul._n the_o pleasant_a contention_n of_o quaff_v pernicies_fw-la vini_fw-la lymphae_fw-la catu_fw-la water_n be_v y_fw-fr e_o destruction_n of_o wine_n plenus_fw-la vini_fw-la cic._n drunk_a infirmi_fw-la saporis_fw-la vinum_fw-la col._n a_o weak_a wine_n vini_n sapores_fw-la quatuor_fw-la dulce_fw-la acutum_fw-la lene_n &_o austerum_fw-la sweet_a sharp_a mild_a and_o rough_a violentia_fw-la vehemens_fw-la vini_fw-la lucret._n ad_fw-la vinum_fw-la vide_fw-la ad_fw-la praepositionem_fw-la ad_fw-la vinum_fw-la disertus_fw-la vide_fw-la ibidem_fw-la ¶_o album_fw-la vinum_fw-la plaut_n asperum_fw-la vide_fw-la asper_n atrum_fw-la vide_fw-la ater_n austerum_fw-la vide_fw-la austerus_n a_o green_a vine_n calidum_fw-la ovid._n cibarium_fw-la vide_fw-la cibus._fw-la circuncidaneum_n &_o circuncisitium_n vide_fw-la ciâcuncido_n collina_n vina_fw-la vide_fw-la collis_n doliare_n vinum_fw-la vlp._n wine_n in_o the_o tun_n or_o vessel_n vinum_fw-la vetustate_fw-la edentulum_fw-la pla._n old_a dead_a wine_n that_o have_v lose_v the_o strength_n firmissimum_fw-la vinum_fw-la virg._n hornum_n hor._n heluolum_fw-la vide_fw-la helvolus_fw-la indigena_fw-la vide_fw-la indigena_fw-la ignitius_n vide_fw-la ignis_fw-la larga_n aut_fw-la libera_fw-la vina_fw-la hor._n lene_n vinum_fw-la cic._n lixiwm_fw-la vinum_fw-la vide_fw-la lix_n marathrites_fw-la vinum_fw-la vide_fw-la marathrum_fw-la marcida_fw-la vina_fw-la stat._n merum_fw-la vinum_fw-la vide_fw-la merus_n molle_fw-la virg._n a_o mild_a gentle_a wine_n myrtite_n vide_fw-la myrtus_fw-la mucidum_fw-la vide_fw-la mucor_fw-la novitium_fw-la plin._n nowm_fw-la &_o vetus_fw-la vinum_fw-la contraria_fw-la cic._n peculiare_n vlp._n pendens_fw-la vide_fw-la pendeo_fw-la purum_fw-la ovid._n protropum_fw-la vide_fw-la protropus_fw-la rubens_n ovid._n spurcum_fw-la vide_fw-la spurcus_n ¶_o abstinere_fw-la vino_fw-la plin._n to_o forbear_v wine_n absumere_fw-la vinum_fw-la ter._n to_o spend_v etc._n etc._n acere_fw-la vinum_fw-la dicitur_fw-la cato_n to_o wax_v sour_a adhibere_fw-la vinum_fw-la aegrotis_fw-la vide_fw-la adhibeo._n carere_n vino_fw-la vide_fw-la careo_fw-la castrare_fw-la vina_fw-la saccis_fw-la plin._n to_o strain_v wine_n through_o bag_n to_o make_v it_o somewhat_o weak_a circuncidere_fw-la vinum_fw-la vide_fw-la circuncido_n coacescit_fw-la vetustate_fw-la vinum_fw-la cic._n wine_n with_o long_a continuance_n wax_v sour_a collectum_fw-la vinum_fw-la plin._n grape_n gather_v in_o harvest_n to_o make_v wine_n concinnare_fw-la vinum_fw-la vide_fw-la concinnus_n corrigere_fw-la vina_fw-la plin._n to_o amend_v wine_n diffusum_fw-la vinum_fw-la ex_fw-la oenophoro_fw-la cic._n wine_n pour_v out_o of_o etc._n etc._n dant_fw-la animos_fw-la vina_fw-la ovid._n wine_n make_v one_o have_v courage_n euanescunt_fw-la vetustate_fw-la vina_fw-la cic._n wine_n in_o continuance_n wax_v dead_a feruida_fw-la vina_fw-la exurdant_a subtle_a palatum_fw-la vide_fw-la exurdo_n vinum_fw-la facit_fw-la ingenium_fw-la ovid._n vinum_fw-la facit_fw-la somnum_fw-la ovid._n ferre_n vetustatem_fw-la dicuntur_fw-la vina_fw-la vide_fw-la fero_n cic._n to_o abide_v or_o continue_v long_o in_o their_o strength_n fugiens_fw-la vinum_fw-la cic._n wine_n that_o will_v not_o continue_v fundere_fw-la vina_fw-la pateris_fw-la virg._n to_o pour_v out_o etc._n etc._n liquentia_n vina_fw-la fundere_fw-la virg._n grave_n vino_fw-la somnóque_fw-la iacebant_fw-la ovid._n they_z after_o much_o drink_n lie_v heavy_a a_o sleep_n impulsus_fw-la vino_fw-la quint._n incalescere_fw-la vino_fw-la liu._n infuscare_n vinum_fw-la vide_fw-la infusco_n inuergere_fw-la vina_fw-la virg._n dulci_fw-la mala_fw-la vino_fw-la lavere_fw-la hor._n to_o wash_v away_o sorrow_n and_o care_n by_o drink_v pleasant_a wine_n levare_fw-la vino_fw-la curásque_fw-la sitÃmque_fw-la ovid._n with_o drink_v both_o to_o ease_v his_o âare_n and_o quench_v his_o thirst_n madent_a membra_fw-la vino_fw-la plaut_n nimio_fw-la marcescere_fw-la vino_fw-la oui._n with_o overmuch_o drink_v medicata_fw-la sufficione_fw-la vina_fw-la vide_fw-la medico_n mersus_fw-la vino_fw-la &_o madens_fw-la sen._n very_o drunken_a and_o have_v his_o sense_n drown_v with_o wine_n miscere_fw-la vinum_fw-la aqua_fw-la vide_fw-la misceo_fw-la nutrire_fw-la vinum_fw-la vide_fw-la nutrio_fw-la olere_fw-la vina_fw-la hor._n vina_n parant_fw-la animos_fw-la ovid._n pellere_fw-la curas_fw-la vino_fw-la hor._n pressa_fw-la vina_fw-la hor._n wine_n press_v out_o of_o grape_n languidiora_fw-la vina_fw-la promere_fw-la hor._n reponere_fw-la vina_fw-la mensis_fw-la virg._n sepulti_fw-la vino_fw-la conticuêre_fw-la vir._n they_o be_v overwhelm_v with_o drunkenness_n hold_v their_o peace_n sepulta_fw-la vrbs_fw-la somno_fw-la vinóque_fw-la virg._n the_o whole_a city_n overwhelm_v with_o sleep_n and_o drunkenness_n quies_n sequitur_fw-la vina_fw-la ovid._n after_o drink_v follow_v ââeepe_a and_o rest_n soluti_fw-la somno_fw-la vinóque_fw-la procuebuére_n virg._n subtrahere_fw-la vinum_fw-la cell_n to_o withdraw_v wine_n from_o one_o sumere_fw-la vinum_fw-la meracius_fw-la cic._n to_o drink_v wine_n alone_o without_o water_n transire_fw-la ad_fw-la vinum_fw-la vide_fw-la ad_fw-la praepositionem_fw-la uti_fw-la largiore_fw-la vino_fw-la vide_fw-la largior_fw-la largÃris_fw-la villum_fw-la villi_fw-la n._n g._n diminut._n ter._n a_o small_a wine_n vinácea_n vinaceôrum_n vel_fw-la peri_fw-la vinacia_n substantiwm_fw-la plurale_fw-la neutrum_fw-la col._n the_o kernel_n that_o be_v in_o grape_n vinatiaquae_fw-la de_fw-la lora_fw-la eximuntur_fw-la col._n vináceus_n m._n g._n pro_fw-la eodem_fw-la cato_n var._n vineácea_n vineáceae_fw-la vel_fw-la vinácea_n potius_fw-la idem_fw-la col._n plin._n vináceus_n adiect_n of_o wine_n or_o grape_n ut_fw-la acinus_fw-la vinacen_n cic._n the_o kernel_n of_o a_o reyson_n vinale_fw-la lie_fw-la n._n g._n vintage_n vinárius_n vinarij_fw-la m._n g._n plau._n suet._n a_o vintner_n a_o taverner_n one_o that_o sell_v wine_n vinarius_fw-la vlp._n a_o dronkarde_n a_o great_a drinker_n of_o wine_n vinárius_n adiect_n pertain_v to_o wine_n ut_fw-la taberna_fw-la vinaria_fw-la a_o wine_n tavern_n cella_n vinaria_fw-la plin._n vinarij_fw-la lacus_fw-la col._n vas_n vinarium_fw-la cic._n crimen_fw-la vinarium_fw-la cic._n the_o accusation_n of_o one_o that_o have_v set_v impost_n on_o wine_n vinêtum_fw-la vinéti_fw-la pen._n prod_v cic._n quint._n a_o vineyard_n blanda_n vineta_fw-la stat._n cultum_fw-la &_o verax_fw-la vinetum_fw-la col._n laeta_n vineta_fw-la lucret._n madentia_fw-la vineta_fw-la stat._n infestantur_fw-la vineta_fw-la austris_fw-la &_o euris_fw-la col._n vinipôtor_n pen._n prod_v vinipotôris_n m._n g._n pli._n a_o drinker_n of_o wine_n vÃnitor_n pen._n cor_fw-la vinitôris_n m._n g._n col._n cic._n he_o that_o dreââeth_v and_o keep_v a_o vineyard_n a_o maker_n of_o wine_n maturae_fw-la vinitor_fw-la vuae_fw-la virg._n a_o gatherer_n of_o ripe_a grape_n vinitorius_n adiect_n belong_v to_o the_o keep_n of_o a_o vineyard_n ut_fw-la vinitoria_fw-la falx_fw-la col._n a_o hook_n to_o cut_v vine_n vinolentus_fw-la aliud_fw-la adiect_n cic._n a_o drunkard_n give_v to_o drink_v of_o much_o wine_n incidere_fw-la in_o violentiam_fw-la vinolentorum_fw-la cic._n vinolentus_fw-la furor_fw-la cic._n medicamina_fw-la vinolenta_fw-la ci._n make_a with_o much_o wine_n bacchatur_fw-la vinolentus_fw-la cic._n vinoléntia_n vinoléntiae_fw-la f._n ge_o cice._n drunkenness_n overmuch_o drink_v of_o wine_n vinolentia_fw-la subiecta_fw-la est_fw-la aegrotationi_fw-la cic._n furiosa_fw-la vinolentia_fw-la ci._n vinosus_fw-la pen._n prod_v adiect_n ovid._n that_o love_v to_o drink_v wine_n have_v a_o smack_n or_o savour_n of_o wine_n vinosus_fw-la plaut_n drunken_a conuivia_fw-la vinosa_fw-la ovid._n senex_fw-la vinosus_fw-la ovid._n vinosus_fw-la succus_fw-la plin._n a_o ivyce_n have_v the_o taste_n of_o wine_n vinosus_fw-la sapour_fw-la plin._n vinosus_fw-la fructus_fw-la col_fw-fr vinosa_n mordacitas_fw-la ad_fw-la linguam_fw-la plin._n a_o bite_v of_o the_o tongue_n like_o wine_n viola_n uÃolae_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n a_o violet_n viola_n alba_fw-la plin._n idem_fw-la quod_fw-la leucoia_n flammea_fw-la plin._n luteae_fw-la plin._n fuscae_fw-la violae_fw-la claud._n mollis_fw-la viola_fw-la virg._n nigrae_fw-la violae_fw-la virg._n the_o purple_a violet_n pallentes_fw-la violas_fw-la carpere_fw-la virg._n purpurea_fw-la viola_fw-la idem_fw-la plin._n tinctus_fw-la viola_fw-la pallor_n amantium_fw-la horat._n the_o wannesse_n of_o lover_n in_o colour_n like_o a_o violet_n tondere_fw-la violas_fw-la manu_fw-la proport_n to_o gather_v violet_n violárium_n violárij_fw-la n._n g._n virg._n a_o bank_n or_o bed_n of_o violet_n mollia_fw-la purpureum_fw-la pingunt_fw-la violaria_fw-la campum_fw-la lactant._n violáceus_n adiect_n plin._n of_o violet_n colour_n violaris_fw-la idem_fw-la violárius_n violárij_fw-la m._n g._n plaut_n he_o that_o die_v violet_n colour_n violo_fw-la viólas_o pe_fw-es cor_fw-la violâre_n to_o violate_v to_o corrupt_v to_o defilââ_n
long_a space_n he_o make_v also_o a_o horologe_n wherein_o may_v be_v see_v the_o true_a course_n of_o the_o heaven_n and_o sphere_n he_o be_v afore_o the_o incarnation_n .192_o year_n architas_n a_o noble_a philosopher_n of_o tarentum_n the_o disciple_n of_o pythagoras_n and_o capitaine_n of_o the_o invincible_a army_n of_o the_o tarentines_n he_o be_v master_n to_o plato_n in_o geometry_n who_o he_o also_o deliver_v from_o dionysius_n the_o tyrant_n of_o sicily_n he_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n about_o .370_o year_n there_o be_v a_o cunning_a carpenter_n of_o the_o same_o name_n arcitenens_fw-la éntis_fw-la the_o surname_n of_o apollo_n which_o be_v always_o paint_a with_o a_o bow_n in_o his_o hand_n ardalide_n the_o surname_n of_o the_o muse_n after_o ardalus_n the_o son_n of_o vulcan_n ardea_n ardeae_fw-la a_o city_n in_o latio_fw-la be_v from_o rome_n about_o xviij_o mile_n in_o it_o be_v the_o palace_n of_o turnus_n who_o aeneas_n vanquish_v and_o the_o people_n there_o be_v call_v rutili_fw-la ardeas_n atis_fw-la and_o ardeatinus_n a_o um_o of_o the_o city_n ardea_n ardis_n the_o son_n of_o gyges_n king_n of_o lydia_n ardiscos_n a_o ryver_n of_o scythia_n arduenna_n a_o great_a wood_n in_o gallia_n belgica_n which_o be_v in_o length_n .500_o mile_n come_v from_o the_o river_n of_o rhine_n through_o the_o land_n of_o luke_n unto_o the_o city_n of_o tourney_n arecomici_n people_n of_o narbone_n in_o france_n arelate_n a_o city_n in_o france_n call_v orleans_n also_o a_o other_o in_o norica_n call_v lynze_n aremórica_n the_o country_n of_o aquitaine_n in_o france_n arêna_n a_o city_n in_o peloponnesus_n areopagita_n judge_n which_o sit_v in_o a_o place_n by_o athens_n to_o judge_v cause_n of_o murder_n and_o weighty_a thing_n concern_v the_o common_a weal_n it_o be_v use_v sometime_o for_o other_o severe_a and_o uncorrupted_a judge_n areopagus_n the_o village_n of_o mars_n where_o the_o say_a judge_n do_v sit_v in_o judgement_n areopolis_n a_o city_n in_o arabia_n call_v also_o aloab_n ariopolitae_n the_o inhabitant_n of_o areopolis_n areta_n the_o daughter_n of_o aristippus_n the_o philosopher_n which_o succéede_v he_o in_o his_o school_n she_o teach_v that_o the_o pleasure_n which_o most_o delight_v the_o body_n be_v the_o chief_a goodness_n arete_n in_o latin_a virtus_n in_o english_a virtue_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o the_o wife_n of_o alcinous_n king_n of_o phaeacis_n of_o who_o homer_n write_v in_o odyssea_n arethûsa_n the_o companion_n of_o diana_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o a_o fountain_n in_o sicily_n and_o of_o a_o other_o in_o metia_n also_o a_o town_n in_o gréece_n a_o city_n in_o eâboea_n and_o a_o other_o in_o syria_n arethusis_fw-la the_o name_n of_o the_o city_n syracusis_n near_o to_o the_o fountain_n arethusa_n arethyssa_n &_o arethusa_n a_o ryver_n in_o the_o great_a armenia_n aretinus_n a_o um_o of_o the_o city_n aretium_n arétium_n a_o city_n in_o tuscan_a call_v arezo_n .50_o mile_n from_o peruse_v aretus_n the_o son_n of_o nestor_n and_o euridice_n arganthonius_n a_o hill_n nyghe_o to_o bythinia_n by_o the_o city_n of_o brusias_n nyghe_o thereunto_o be_v a_o well_o where_o hylas_n the_o companion_n of_o hercules_n be_v sudden_o take_v away_o by_o the_o nymph_n when_o he_o be_v at_o that_o well_o to_o fetch_v water_n arganthonius_n a_o king_n of_o a_o city_n in_o boeotia_n also_o another_o in_o spain_n which_o live_v 120._o year_n or_o after_o some_o .300_o year_n argentina_n a_o fair_a city_n in_o germany_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o ryver_n of_o rhine_n call_v strausbrough_n it_o be_v also_o call_v argentoratum_n argaea_n place_n in_o rome_n where_o certain_a ancient_a greek_n be_v bury_v argaeus_n a_o very_a high_a hill_n on_o the_o top_n whereof_o be_v always_o snow_n argeus_n a_o um_o of_o the_o city_n of_o argos_n argi_n grecian_n argi_n a_o city_n of_o italy_n build_v by_o diomedes_n call_v after_o argiripa_n argia_n daughter_n to_o adrastus_n king_n of_o argive_n and_o wife_n of_o polynices_n this_o woman_n be_v of_o so_o love_a affection_n toward_o her_o husband_n that_o when_o he_o together_o with_o his_o brother_n eteocles_n be_v slay_v in_o battle_n she_o doubt_v not_o even_o in_o the_o night_n time_n among_o great_a heap_n of_o dead_a man_n to_o seek_v out_o her_o husband_n body_n to_o bury_v it_o be_v accompany_v only_o with_o her_o husband_n sister_n antigone_n who_o of_o like_a affection_n toward_o her_o brethren_n steal_v privy_o in_o the_o night_n out_o of_o thebes_n to_o bring_v their_o dead_a body_n to_o interrement_n contrary_a to_o the_o cruel_a commandment_n of_o the_o tyrant_n creon_n for_o which_o act_n not_o long_o after_o both_o of_o they_o be_v put_v to_o death_n of_o the_o say_a creon_n wherefore_o in_o revengement_n of_o his_o wicked_a cruelty_n theseus_n make_v sharp_a war_n upon_o the_o theban_n and_o punish_v creon_n with_o just_a and_o worthy_a death_n for_o his_o impiety_n argiae_fw-la plum_n a_o city_n in_o laconia_n argiphontes_n the_o name_n of_o mercurius_n because_o he_o slay_v argus_n argilétum_fw-la the_o sepulchre_n of_o argus_n it_o be_v also_o a_o street_n in_o rome_n where_o book_n seller_n dwell_v argilus_n a_o city_n of_o emathia_n near_o to_o the_o mouth_n of_o the_o ryver_n strymon_n arginusae_n three_o little_a yle_n in_o asia_n by_o the_o yle_n of_o mitele_n and_o lesbos_n argiripa_n look_v argi._n argis_n adver_v at_o the_o city_n of_o argos_n argissa_n a_o city_n of_o thessaly_n near_o to_o peneum_fw-la argiws_n a_o grecian_a argólicus_n a_o um_o of_o argos_n argonautae_n be_v the_o companion_n of_o jason_n which_o sail_v with_o he_o unto_o colchos_n as_o castor_n pollux_n hercules_n telamonius_n orpheus_n zetus_n calais_n and_o many_o other_o noble_a man_n as_o well_o of_o blood_n as_o in_o prowess_n this_o voyage_n be_v before_o the_o incarnation_n 1254._o year_n argopelasgus_n one_o of_o thessaly_n argos_n a_o country_n and_o city_n in_o thessalia_n where_o inachus_n reign_v in_o this_o country_n be_v the_o famous_a mountain_n of_o olympus_n and_o ossa_n also_o argos_n be_v a_o city_n not_o far_o from_o athens_n another_o in_o achaia_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o ulysses_n dog_n argulus_n the_o son_n of_o amyclas_n argûra_n a_o city_n of_o thessalia_n argus_n the_o son_n of_o aristor_n the_o five_o king_n of_o argive_n which_o make_v the_o ship_n wherein_o jason_n and_o other_o sail_v to_o colchos_n the_o poet_n feign_v that_o he_o have_v a_o hundred_o eye_n signify_v thereby_o his_o wisdom_n and_o circumspection_n moreover_o that_o juno_n appoint_v he_o to_o keep_v io_n who_o she_o have_v transform_v into_o a_o cow_n but_o mercurius_n be_v send_v by_o jupiter_n with_o his_o sweet_a harmony_n bring_v argus_n on_o sleep_n slay_v he_o take_v io_n from_o he_o and_o bring_v she_o into_o egypt_n than_o juno_n take_v argus_n eye_n and_o set_v they_o in_o the_o peacock_n tail_n wherefore_o the_o peacock_n be_v call_v auis_fw-la junonia_n argyra_n a_o city_n in_o sicily_n where_o diodorus_n siculus_n be_v bear_v argyraspidae_n mass_n ge_fw-mi man_n bear_v shyelde_n of_o silver_n these_o be_v great_a alexander_n soldier_n which_o be_v after_o his_o death_n retain_v of_o dyvers_a prince_n as_o the_o lance_n knight_n be_v argyrÃni_n a_o certain_a people_n in_o epyre._n argyrÃppa_n a_o city_n of_o puell_n build_v by_o diomedes_n argyrónde_n a_o ryver_n in_o etolia_n in_o colour_n like_o silver_n aria_n a_o country_n in_o asia_n bound_v on_o the_o north_n with_o margiana_n and_o a_o part_n of_o bactria_n thrace_n be_v once_o call_v by_o this_o name_n ariabignes_n the_o son_n of_o darius_n by_o the_o daughter_n of_o gobrias_n one_o of_o the_o admiral_n of_o xerxes_n navy_n ariadne_n nes_z foem_n gen_fw-la a_o lady_n the_o wife_n of_o theseus_n who_o he_o forsake_v notwithstanding_o she_o have_v save_v his_o life_n ariadneus_n a_o um_o of_o ariadne_n ariannes_n a_o famous_a city_n in_o armenia_n ariapythes_fw-mi a_o king_n of_o scythia_n ariarathes_n a_o king_n of_o capadocia_n under_o who_o that_o country_n be_v first_o ally_v with_o the_o roman_n ariathe_n a_o man_n name_n aricandos_fw-mi a_o ryver_n of_o lycia_n whereof_o a_o city_n there_o be_v call_v aricanda_n aricia_n a_o city_n in_o italy_n ten_o mile_n from_o rome_n call_v now_o ricia_n castellum_fw-la also_o the_o wife_n of_o hippolytus_n aricinus_n a_o um_o of_o aricia_n aricinum_n nemus_fw-la a_o wood_n by_o the_o say_a city_n where_o numa_n the_o king_n of_o roman_n feign_v to_o speak_v with_o egeria_n the_o fairy_n aricînus_fw-la lacus_fw-la a_o brook_n by_o aricia_n call_v speculum_fw-la dianae_n aricomissi_n a_o people_n of_o france_n near_o to_o the_o river_n rhone_n call_v also_o arecomici_n and_o volcae_n arij_fw-la a_o people_n of_o scythia_n arimaspi_n people_n of_o scythia_n which_o have_v but_o one_o eye_n and_o that_o in_o their_o forehead_n they_o fight_v continual_o
emperor_n valentinianus_n be_v afeard_a send_v unto_o he_o leo_fw-la the_o bishop_n of_o rome_n with_o the_o consul_n and_o certain_a senator_n who_o submit_v themselves_o unto_o he_o and_o when_o his_o host_n suppose_v he_o will_v have_v they_o in_o contempt_n and_o continue_v his_o journey_n to_o destroy_v rome_n he_o pardon_v they_o depart_v whereat_o all_o man_n marueyl_v but_o he_o be_v demand_v why_o he_o have_v so_o do_v answer_v that_o while_o the_o bishop_n and_o senator_n speak_v unto_o he_o he_o behold_v stand_v on_o either_o hand_n of_o he_o a_o man_n of_o arm_n of_o excellent_a personage_n everye_o of_o they_o hold_v a_o naked_a swearde_n over_o he_o manace_v to_o slay_v he_o if_o he_o speak_v any_o unsit_v word_n or_o do_v make_v any_o further_a attemptate_fw-la wherefore_o he_o discharge_v the_o roman_n with_o gentle_a language_n persuade_v his_o host_n to_o hold_v they_o content_a afterward_o he_o enter_v into_o germany_n waste_v the_o country_n and_o in_o his_o return_n toward_o hungary_n he_o marry_v a_o wife_n in_o which_o marriage_n he_o so_o excessivelye_o fill_v himself_o with_o meat_n and_o wine_n that_o thereby_o he_o fall_v in_o a_o bleed_a and_o so_o dye_v after_o the_o incarnation_n .401_o year_n and_o at_o the_o beginning_n he_o call_v himself_o the_o scourge_n of_o god_n atuacutum_fw-la the_o town_n of_o antwerp_n in_o brabant_n atura_fw-la a_o town_n of_o aquitaine_n aturius_fw-la a_o ryver_n in_o france_n call_v vulgar_o ledou_n atys_n a_o child_n of_o wonder_a beauty_n belove_v of_o cybele_n the_o mother_n of_o god_n &_o be_v turn_v into_o a_o pine_n tree_n it_o be_v also_o a_o king_n of_o lydia_n descend_v liniallye_o from_o hercules_n and_o omphale_n also_o a_o ryver_n of_o sicily_n a_o v._o auantici_fw-la a_o people_n of_o france_n auáricum_n vierron_n in_o berry_n in_o the_o royalme_n of_o france_n auctolicus_n a_o thief_n that_o transform_v himself_o into_o dyvers_a shape_n auctonus_n the_o son_n of_o apollo_n and_o cyrene_n aucula_n or_o aquilae_fw-la a_o town_n in_o thuscane_a call_v aquapendens_fw-la auella_n or_o auellinum_n a_o town_n of_o campaine_n in_o italy_n auentinus_n a_o hill_n at_o rome_n auentinus_n a_o um_o of_o that_o hill_n auenuiorum_fw-la colonia_fw-la or_o auenio_n auenion_n a_o city_n in_o provaunce_n averni_fw-la people_n of_o the_o country_n in_o france_n call_v auvergne_n auârnus_n ni_fw-fr mass_fw-mi gen_fw-la and_o in_o the_o plural_a number_n auerna_n orum_fw-la newt_n gen_fw-la a_o lake_n in_o campaine_n which_o be_v dedicate_v unto_o pluto_n king_n of_o hell_n where_o man_n suppose_v to_o be_v a_o entry_n or_o passage_n to_o hell_n avernus_n a_o um_o and_o auernalis_n le_fw-fr of_o avernus_n sometime_o of_o hell_n auerrois_fw-fr a_o great_a philosopher_n and_o physician_n enemy_n to_o avicen_n and_o also_o to_o christ_n and_o for_o his_o great_a commenes_n wriâten_v upon_o aristotle_n he_o name_v commentator_n he_o be_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .1145_o aufidena_n ae_z a_o town_n of_o italy_n aufidius_z a_o man_n name_n aufidus_n a_o ryver_n in_o the_o country_n of_o naples_n in_o italy_n auga_n vel_fw-la auge_n es_fw-la the_o mother_n oâ_n telephus_n by_o hercules_n she_o when_o her_o father_n understand_v that_o she_o be_v with_o child_n be_v give_v to_o a_o shipman_n to_o be_v cast_v into_o the_o sea_n but_o before_o it_o be_v do_v she_o be_v deliver_v of_o a_o child_n which_o be_v hide_v in_o the_o bush_n and_o afterward_o find_v by_o shepehearde_n and_o bring_v to_o corithus_fw-la who_o keep_v it_o as_o his_o own_o and_o name_v it_o telephus_n because_o it_o be_v find_v âucking_v a_o hind_n auga_n herself_o be_v give_v to_o certain_a merchaunte_n that_o bring_v she_o into_o caria_n and_o present_v she_o to_o king_n theuthras_n which_o have_v she_o in_o great_a estimation_n and_o take_v she_o to_o his_o wife_n augea_n a_o city_n of_o locris_n a_o other_o in_o laconia_n augea_n king_n of_o elis_n one_o of_o jasons_n companion_n to_o attain_v the_o golden_a fleece_v he_o have_v a_o ox_n stalle_a that_o will_v receyve_v 3000._o ox_n and_o have_v not_o be_v cleanse_v or_o rydde_v in_o 30._o year_n wherefore_o he_o think_v it_o a_o matter_n unpossible_a hire_a hercules_n to_o cleanse_v it_o who_o convey_v into_o it_o the_o ryver_n alpheus_n with_o the_o water_n thereof_o do_v easy_o rid_v away_o the_o dung_n gather_v by_o so_o many_o ox_n .30_o year_n space_n which_o otherwise_o uneath_a with_o any_o labour_n he_o can_v have_v achieve_v in_o the_o end_n when_o he_o require_v the_o reward_n that_o be_v covenaunt_v augea_n begin_v to_o haft_n and_o find_v quarrel_n take_v phileus_n his_o own_o son_n to_o be_v arbyter_n or_o umpire_n between_o they_o phileus_n give_v judgement_n with_o hercules_n against_o his_o father_n for_o which_o do_v he_o chase_v he_o out_o of_o his_o realm_n into_o duâyâhium_n hercules_n thereat_o sore_o displease_v gather_v a_o power_n spoil_v and_o sack_v the_o city_n elis_n kill_v augea_n and_o bring_v phyleus_n out_o of_o banishment_n make_v he_o king_n in_o his_o father_n room_n augias_n the_o son_n of_o phorbas_n or_o after_o some_o of_o nycteus_n or_o epochus_fw-la out_o of_o his_o eye_n appear_v as_o it_o be_v sun_n beam_n other_o affirm_v that_o this_o augias_n be_v king_n of_o epite_n or_o elidenses_n &_o that_o euristeus_n cause_v hercules_n to_o make_v clean_o his_o stable_n wherein_o be_v a_o huge_a heap_n of_o dung_n augusta_n caesarea_n a_o city_n in_o spain_n upon_o the_o river_n iberus_n augusta_n emerita_n a_o city_n in_o portugal_n augusta_n taurinorum_n turine_n augusta_n trevirorum_n the_o city_n of_o trier_n or_o treve_n augusta_n rauricum_fw-la a_o city_n in_o almain_n call_v basile_n or_o basilaea_n augusta_n vindelicorum_n a_o goodly_a and_o beautiful_a city_n in_o germany_n call_v ausbourgh_n augusta_n vestonum_n soysson_n in_o campaine_n augusta_n gemella_n a_o city_n in_o spain_n augustae_fw-la the_o surname_n of_o diverse_a empress_n of_o rome_n augustinus_n the_o famous_a doctor_n in_o chryste_n church_n bear_v in_o africa_n in_o a_o town_n call_v gathensis_fw-la be_v of_o such_o excellent_a wit_n that_o in_o his_o childhood_n he_o learn_v all_o the_o seven_o liberal_a science_n without_o a_o instructor_n he_o be_v wonderful_o learn_v special_o in_o the_o doctrine_n of_o plato_n whereby_o he_o be_v the_o rather_o induce_v to_o embrace_v the_o chrystian_a faith_n he_o favour_v the_o error_n of_o the_o manichée_n but_o by_o the_o continual_a prayer_n of_o his_o good_a mother_n monica_n and_o the_o persuasion_n of_o saint_n ambrose_n he_o be_v at_o last_o convert_v to_o the_o true_a faith_n they_z both_o replenish_v with_o the_o holy_a ghost_n do_v sing_v together_o the_o psalm_n te_fw-la deum_fw-la answer_v mutual_o the_o one_o to_o the_o other_o afterward_o in_o prayer_n write_v and_o preach_v he_o so_o much_o profit_v that_o he_o be_v have_v in_o great_a reverence_n of_o all_o man_n and_o write_v more_o book_n than_o ever_o do_v any_o in_o the_o church_n of_o the_o latin_n he_o live_v .76_o year_n &_o be_v bishop_n .40_o year_n &_o die_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n .437_o augustodunum_n the_o city_n of_o auston_n in_o france_n augustonemetum_n nevers_n in_o france_n augustoritum_n the_o city_n of_o poâcters_n augustus_n the_o second_o emperor_n of_o rome_n son_n of_o octavius_n a_o senator_n and_o nephew_n to_o julius_n caesar_n who_o he_o succeed_v this_o man_n be_v wise_a courteous_a liberal_a and_o of_o much_o moderation_n and_o clemency_n when_o he_o have_v overcome_v alexandria_n and_o the_o citizen_n for_o that_o they_o have_v stubburnelye_o rebel_v do_v look_v for_o nothing_o but_o extremity_n he_o take_v with_o he_o his_o friend_n arius_n of_o the_o same_o city_n go_v up_o into_o a_o high_a place_n and_o say_v unto_o they_o friend_n i_o pardon_v your_o offence_n and_o spare_v your_o city_n first_o for_o the_o greatness_n and_o nobleness_n of_o it_o second_o for_o alexander_n sake_n that_o found_v it_o and_o thirdlye_o at_o the_o contemplation_n of_o this_o my_o friend_n arius_n your_o countryman_n whereby_o he_o both_o show_v a_o singular_a example_n of_o clemency_n and_o to_o his_o friend_n get_v great_a love_n and_o estimation_n hear_v on_o a_o time_n that_o great_a alexander_n after_o that_o he_o have_v conquer_v the_o most_o part_n of_o the_o world_n before_o he_o be_v .33_o year_n of_o age_n do_v doubt_n with_o himself_o what_o he_o may_v do_v all_o the_o residue_n of_o his_o life_n he_o greatelye_a marueyl_v that_o so_o noble_a a_o prince_n do_v not_o count_v it_o a_o far_o hard_a matter_n well_o to_o govern_v that_o he_o have_v get_v then_o by_o might_n and_o force_n still_o to_o increase_v his_o dominion_n in_o the_o .42_o year_n of_o this_o emperor_n reign_n our_o saviour_n christ_n be_v bear_v when_o that_o augustus_n have_v confirm_v such_o a_o general_a peace_n in_o the_o
knit_v the_o brow_n or_o show_v any_o token_n that_o he_o feel_v grief_n thereat_o but_o when_o the_o surgeaunt_n will_v in_o like_a manner_n have_v use_v the_o other_o leg_n nay_o sir_n say_v he_o the_o cure_n of_o the_o disease_n be_v not_o worth_a so_o much_o pain_n as_o a_o man_n must_v abide_v for_o it_o marmarica_n a_o country_n of_o africa_n between_o cyrene_n libya_n and_o egypt_n have_v on_o the_o north_n the_o egyptian_a sea_n mardaridae_n people_n in_o africa_n march_v to_o egypt_n maro_n ronis_fw-la the_o name_n of_o the_o most_o excellent_a poet_n virgyll_n maronia_n a_o city_n of_o the_o ciconians_n where_o be_v very_o good_a wine_n and_o after_o some_o so_o strong_a that_o if_o twenty_o time_n so_o much_o water_n be_v put_v to_o it_o keep_v his_o strength_n still_o maronaeus_fw-la a_o um_o of_o maronia_n marpesus_n a_o hill_n in_o the_o isle_n call_v parus_n marpesius_fw-la a_o um_o of_o the_o same_o hill_n marpissa_n the_o daughter_n of_o euenus_n and_o wife_n of_o idas_n marrucini_n people_n in_o italy_n mars_n god_n of_o battle_n and_o only_a junos_n son_n without_o company_n of_o her_o husband_n for_o when_o juno_n be_v great_o displease_v with_o herself_o that_o jupiter_n by_o strike_v of_o his_o head_n without_o company_n of_o woman_n do_v bring_v forth_o minerva_n she_o go_v towards_o occeanus_n to_o learn_v how_o she_o also_o may_v be_v deliver_v of_o a_o child_n without_o company_n of_o man_n in_o the_o way_n be_v very_o weary_a she_o sit_v down_o at_o the_o gate_n of_o the_o goddess_n flora_n wife_n to_o zephyrus_n who_o ask_v she_o the_o cause_n why_o she_o go_v to_o oceanus_n which_o when_o juno_n have_v declare_v she_o say_v that_o in_o the_o field_n of_o olemus_n be_v a_o flower_n which_o if_o she_o do_v touch_v she_o shall_v forthwith_o conceyve_v without_o company_n of_o man_n juno_n prove_v that_o conceyve_v and_o bring_v forth_o a_o son_n which_o she_o call_v mars_n to_o he_o be_v the_o dominion_n of_o war_n and_o battle_n commit_v martÃcola_n a_o worshipper_n of_o mars_n martigenus_n a_o um_o come_v of_o the_o kind_n of_o mars_n marsi_n people_n in_o scythia_n marspiter_n the_o father_n of_o mars_n marsia_n a_o country_n in_o italy_n it_o be_v also_o a_o ryver_n run_v by_o apamea_n marsus_n and_o marsicus_n a_o um_o of_o marsia_n marsyas_n the_o name_n of_o a_o famous_a historiographer_n and_o of_o certain_a other_o man_n also_o a_o ryver_n of_o phrygia_n name_v of_o one_o marsyas_n a_o minstrel_n martia_n cato_n young_a daughter_n martia_n ae_z foem_n gen_fw-la a_o water_n in_o rome_n very_o wholesome_a and_o excellent_a martiális_n le_fw-fr bear_v under_o the_o planet_n of_o mars_n martiâlis_n mass_fw-la gen_fw-la the_o name_n of_o a_o poet_n who_o write_v epigram_n martiânus_n a_o um_o of_o mars_n martius_n the_o name_n of_o dyvers_a roman_n martius_n ancus_n the_o four_o king_n of_o rome_n in_o religion_n and_o justice_n very_o famous_a he_o subdue_v the_o latin_n add_v the_o mount_n martius_n and_o auentinus_n to_o the_o compass_n of_o the_o city_n build_v wall_n round_o above_o rome_n give_v certain_a wood_n to_o the_o maintenance_n of_o the_o name_n appoint_v a_o tribute_n to_o be_v pay_v of_o salt_n pit_n and_o first_o ordain_v a_o prison_n in_o the_o city_n for_o punishment_n of_o offender_n martius_n a_z um_o perteyn_a to_o mars_n martius_n campus_fw-la a_o field_n at_o rome_n dedicate_v to_o mars_n where_o the_o young_a man_n of_o rome_n do_v exercise_v themselves_o also_o there_o be_v their_o assembly_n for_o the_o election_n of_o their_o great_a officer_n martius_n mensis_fw-la the_o month_n of_o march._n marullus_z the_o name_n of_o a_o roman_n enemy_n to_o caesar_n also_o of_o a_o poet_n and_o of_o a_o grammarian_n masalia_n a_o river_n of_o creta_n masdoranus_n a_o mountain_n which_o divide_v parthia_n from_o armenia_n masinissa_n look_v massinissa_n massa_n ae_z m._n g._n a_o ryver_n in_o libya_n massagetae_n a_o people_n in_o asia_n which_o run_v on_o horseback_n through_o desert_n do_v drink_v their_o horse_n blood_n mix_v with_o milk_n they_o also_o do_v eat_v their_o parent_n if_o they_o die_v for_o age_n but_o if_o they_o be_v sick_a they_o cast_v they_o to_o wild_a beast_n to_o be_v devour_v massica_n a_o country_n in_o the_o south_n part_n of_o spain_n mássicum_n ci_fw-fr n._n g._n wine_n of_o the_o mountain_n massicus_n massicus_n a_o mountain_n in_o campania_n where_o be_v very_o good_a wine_n massilia_n a_o notable_a city_n in_o provaunce_n call_v marsiles_n it_o be_v build_v .620_o year_n before_o the_o incarnation_n of_o christ_n this_o city_n in_o time_n pass_v so_o flourish_v in_o all_o kind_n of_o good_a learning_n that_o the_o roman_n leave_v athens_n go_v to_o the_o university_n of_o marsiles_n to_o learn_v it_o be_v also_o both_o in_o rychesse_n and_o martial_a prowess_n of_o great_a fame_n and_o always_o of_o sound_n friendship_n toward_o the_o good_a state_n of_o the_o roman_n empire_n massiliensis_n se_fw-la massilitanus_n and_o massilioticus_n a_o um_o of_o marsiles_n massinissa_n a_o king_n of_o numidia_n and_o great_a friend_n to_o the_o roman_n massilia_n a_o country_n in_o africa_n among_o the_o western_a moor_n massylus_n massylius_n and_o massyleus_n a_o um_o of_o massylia_n masúrius_n the_o name_n of_o a_o famous_a lawyer_n which_o write_v on_o the_o law_n civil_a matinus_n a_o hill_n of_o calabre_n matrália_n newt_n gen_fw-la plur_v the_o solemn_a feast_n of_o matuta_n matiacum_n a_o town_n in_o germany_n matùta_n tae_fw-la foe_n g._n a_o goddess_n call_v of_o the_o greek_n leucothea_n and_o be_v often_o use_v for_o aurora_n mavors_n ôrtis_fw-la the_o god_n mars_n mavortius_n a_o um_o perteyn_a to_o mars_n maurus_fw-la people_n call_v moor_n mauritania_n the_o country_n now_o call_v morisco_n or_o of_o moor_n lie_v on_o the_o west_n part_n of_o africa_n between_o the_o sea_n call_v mare_n mediteraneum_n on_o the_o north_n &_o libya_n on_o the_o south_n martianus_n say_v that_o in_o length_n it_o be_v ten_o time_n eight_o and_o thirty_o mile_n which_o be_v three_o hundred_o and_o four_o score_n mile_n and_o in_o breadth_n toward_o the_o south_n four_o hundred_o three_o score_n and_o seven_o mile_n it_o be_v divide_v into_o two_o country_n tingitana_n and_o caesarensis_n tingitana_n have_v on_o the_o west_n the_o ocean_n sea_n on_o the_o north_n the_o straight_o of_o marrocke_n call_v fretum_n herculeum_n unto_o the_o ryver_n malna_n on_o the_o east_n caesariensis_n on_o the_o south_n getulia_n and_o libya_n caesariensis_n have_v on_o the_o west_n tingitana_n on_o the_o north_n the_o sea_n sardoum_n unto_o the_o ryver_n ampsagus_n on_o the_o south_n the_o mountain_n of_o libya_n and_o the_o country_n of_o getulia_n maurus_n a_o um_o and_o maurusius_n a_o um_o of_o mauritania_n mausóleum_n solei_fw-la n._n g._n a_o sepulchre_n or_o tomb_n which_o artemisia_n make_v for_o her_o husband_n mausolus_n which_o for_o the_o excellent_a workmanship_n be_v account_v for_o one_o of_o the_o seven_o marueyle_n of_o the_o world_n and_o for_o the_o famousness_n thereof_o every_o great_a and_o notable_a sepulchre_n be_v call_v mausoleum_n mausolus_n the_o king_n of_o a_o realm_n call_v caria_n look_v artemisia_n maximus_n the_o name_n of_o a_o cunning_a painter_n mazaca_n a_o city_n in_o cappadocia_n under_o the_o hill_n argeus_n it_o be_v now_o call_v caesarea_n mazax_n a_o man_n of_o a_o certain_a people_n in_o africa_n mazera_n a_o ryver_n in_o the_o mouth_n of_o the_o sea_n call_v mare_n hircanum_n mazeres_n a_o soldier_n of_o king_n cyrus_n m_o e_z meander_n or_o maeander_n a_o ryver_n in_o phrygia_n which_o by_o sundry_a wind_n at_o the_o last_o fall_v into_o a_o créeke_n which_o devide_v miletus_n and_o priena_n in_o gréece_n mearus_n a_o river_n of_o spain_n mecistus_n one_o of_o the_o companion_n of_o aiax_n telamonius_n maecenas_n âtÃ_n a_o gentleman_n of_o rome_n minion_n to_o augustus_n the_o emperor_n and_o because_o he_o be_v the_o supporter_n of_o great_a learned_a man_n all_o favourer_n and_o succourer_n of_o learned_a man_n be_v so_o call_v mecybeâna_n a_o town_n of_o macedon_n meda_n a_o city_n of_o thessaly_n medea_n a_o notable_a sorceress_n daughter_n of_o king_n oeta_n by_o his_o wife_n hypsea_n she_o entertain_v the_o adventurous_a jason_n come_v to_o colchos_n to_o win_v the_o golden_a fleece_n and_o be_v ravish_v with_o the_o love_n of_o this_o goodly_a personage_n teach_v he_o how_o to_o escape_v all_o those_o danger_n that_o of_o necessity_n he_o must_v adventure_v to_o win_v his_o purpose_a enterprise_n after_o all_o which_o thing_n achieve_v she_o run_v away_o with_o jason_n and_o take_v with_o her_o absyrtus_n her_o young_a brother_n but_o oetes_n sore_o displease_v that_o he_o be_v so_o betray_v by_o his_o own_o daughter_n pursue_v they_o with_o such_o speed_n that_o he_o have_v well_o near_o overtake_v they_o wherefore_o medea_n see_v
be_v great_a plenty_n of_o tin_n mitylene_n es_fw-la &_o mitylenae_n arum_fw-la a_o city_n in_o the_o isle_n of_o lesbos_n m_o n_n mnas_fw-la the_o name_n of_o a_o pirate_n in_o the_o time_n of_o pompey_n mnasea_n a_o poet_n mnemósyne_n es_fw-la foem_n gen_fw-la the_o mother_n of_o the_o nine_o muse_n and_o be_v interpret_v memory_n mnesarcus_n a_o famous_a philosopher_n mnestheus_n the_o name_n of_o a_o trojan_a m_o o_n moab_n a_o city_n in_o arabia_n also_o the_o name_n of_o one_o of_o the_o son_n of_o loath_a of_o who_o the_o people_n be_v call_v moabitae_n mocontiacum_n or_o moguntia_n the_o city_n of_o mentz_n in_o almain_n moemagus_n a_o town_n of_o france_n call_v nemours_n moenis_n a_o ryver_n in_o germany_n that_o run_v into_o rhine_n moeris_n a_o sorcerer_n moesia_n a_o province_n in_o athens_n nigh_o to_o pontus_n moga_n a_o country_n in_o asia_n call_v now_o caesarea_n moguntia_n a_o noble_a city_n in_o germany_n call_v mentz_n molorchus_n a_o shéepehearde_n in_o the_o wood_n nemea_n which_o receyve_v hercules_n when_o he_o come_v thither_o to_o kill_v the_o lion_n molossia_n a_o part_n of_o epire._n molossus_n a_o um_o of_o molossia_n molus_n a_o man_n name_n in_o homer_n moloch_n be_v a_o idol_n of_o the_o ammonite_n signifi_v in_o hebrew_n a_o governor_n or_o counsaylour_n it_o be_v also_o call_v molchum_n sometime_o milchom_n molossa_fw-mi gens_fw-la people_n in_o the_o part_n of_o gréece_n call_v epirus_n they_o be_v also_o call_v molossi_n momus_n the_o carp_a god_n of_o reprehension_n son_n of_o nox_n and_o somnus_n who_o property_n it_o be_v as_o poet_n feign_v never_o to_o do_v or_o make_v any_o thing_n himself_o but_o with_o curious_a eye_n to_o behold_v the_o do_n of_o other_o and_o if_o any_o thing_n be_v let_v pass_v to_o carp_v the_o same_o whereof_o all_o curious_a carper_n of_o other_o man_n do_n be_v call_v momus_n *_o momo_n satisfacere_fw-la to_o content_v he_o who_o almost_o no_o man_n can_v please_v *_o momo_n iudice_fw-la decertare_fw-la to_o contend_v afore_o a_o rigorous_a and_o extreme_a judge_n or_o he_o that_o will_v find_v a_o fault_n quick_o mona_n call_v of_o the_o greek_n monna_n be_v a_o isle_n nigh_o to_o britain_n puissant_a of_o people_n in_o the_o time_n of_o cornelius_n tacitus_n where_o they_o that_o flee_v from_o the_o roman_n be_v succour_v i_o suppose_v it_o to_o be_v the_o isle_n now_o call_v man_n and_o not_o anglesey_n for_o as_o much_o as_o that_o be_v join_v to_o britain_n there_o be_v also_o a_o other_o isle_n of_o that_o name_n in_o the_o river_n of_o rhine_n nigh_o to_o friselande_n and_o not_o only_o nigh_o to_o britain_n monaaeda_n and_o also_o monarina_n the_o isle_n of_o man_n by_o the_o east_n part_n of_o ireland_n monacris_n a_o mountain_n in_o arcadia_n monaesis_n a_o king_n of_o parthia_n monêta_fw-la ae_z foem_n gen_fw-la a_o name_n of_o juno_n monna_n look_v mona_n monodus_n the_o son_n of_o prusias_n who_o in_o steed_n of_o tooth_n have_v but_o one_o bone_n like_v as_o king_n pyrrhus_n have_v monoechus_fw-la a_o haven_n of_o liguria_n monomeri_fw-la people_n in_o the_o east_n part_n of_o the_o world_n which_o have_v but_o one_o leg_n wherewith_o they_o go_v by_o leap_v more_o swift_o than_o any_o beast_n monosceli_n man_n in_o indie_n which_o have_v but_o one_o leg_n so_o great_a that_o therewith_o they_o cover_v themselves_o from_o the_o sun_n mons_fw-la feratus_fw-la a_o country_n in_o italy_n montânus_n the_o name_n of_o a_o poet._n monycha_n ae_z the_o name_n of_o saint_n augustine_n mother_n mónychus_n a_o gygant_a one_o of_o the_o centaur_n monyma_n the_o wife_n of_o king_n mithridates_n which_o after_o that_o her_o husband_n be_v vanquish_v kill_v herself_o monimus_n a_o man_n name_n mopsopia_n the_o country_n of_o athens_n mopsus_n the_o name_n of_o a_o poet._n it_o be_v also_o a_o shéepehearde_n name_n morini_n people_n in_o france_n dwell_v about_o turwane_n morpheus_n dissyllabum_fw-la the_o son_n or_o servant_n of_o the_o god_n somnus_n morta_n look_v nona_fw-la mortuum_n mare_n a_o great_a mere_a in_o syria_n wherein_o no_o heavy_a thing_n may_v sink_v moruetrum_fw-la a_o city_n in_o spain_n where_o saguntus_n in_o old_a time_n do_v stand_v mosa_n flwius_fw-la a_o ryver_n which_o be_v call_v the_o maze_n and_o run_v between_o the_o duchie_a of_o brabant_n and_o the_o land_n of_o luke_n mosca_n a_o ryver_n in_o moscovia_n moschea_n ae_z f._n g._n a_o temple_n whereto_o the_o people_n which_o worship_v idol_n have_v recourse_n to_o pray_v in_o namely_o the_o temple_n of_o the_o turk_n and_o other_o mahumetanes_n moscovia_n a_o great_a country_n in_o the_o north_n part_n of_o the_o world_n beyond_o polonia_n which_o contain_v in_o length_n .400_o miles_n and_o above_o the_o people_n thereof_o be_v call_v moscovitae_n in_o english_a moscovite_n they_o have_v a_o great_a duke_n who_o name_v himself_o emperor_n of_o russie_n they_o be_v christen_v and_o do_v observe_v the_o rite_n of_o the_o greek_n their_o language_n be_v the_o tongue_n of_o slavonie_n which_o be_v also_o use_v in_o boheme_n and_o poole_n moscua_n be_v the_o chief_a city_n of_o that_o country_n through_o the_o which_o the_o ryver_n of_o mosca_n do_v run_v moscus_n a_o region_n in_o asia_n nigh_o to_o the_o ryver_n of_o phasis_n divide_v into_o three_o part_n in_o the_o one_o do_v dwell_v people_n call_v colchi_n in_o the_o second_o hiberes_n in_o the_o third_o hermenij_fw-la moses_n look_v moses_n mosinaecae_fw-la or_o rather_o mosinoeci_n people_n in_o the_o north_n part_n of_o asia_n moses_n or_o moses_n signify_v draw_v up_o or_o take_v up_o from_o the_o water_n it_o be_v the_o name_n of_o a_o noble_a prophet_n son_n of_o amram_n of_o the_o tribe_n of_o levi_n who_o bring_v the_o israelite_n from_o the_o bondage_n of_o pharaoh_n king_n of_o egypt_n with_o most_o wonder_a miracle_n and_o govern_v they_o with_o exceed_a wisdom_n and_o patience_n he_o die_v afore_o the_o incarnation_n of_o christ_n .1462_o year_n be_v of_o the_o age_n of_o .120_o year_n his_o eye_n be_v never_o dym_v nor_o his_o tooth_n loose_v m_o v_n mugonia_n a_o gate_n at_o rome_n whereby_o cattle_n do_v enter_v into_o the_o city_n it_o be_v also_o call_v trigonia_n mulciber_n ciberis_fw-la one_o of_o the_o name_n of_o vulcan_n call_v god_n of_o fire_n mulucha_n a_o ryver_n of_o mâuritania_n munda_n a_o city_n of_o spain_n munychia_n ôrum_n the_o solemnity_n of_o pallas_n munichia_n a_o hill_n toward_o chersonesus_n munichiate_n a_o city_n in_o arabea_n petraea_n where_o mahumet_n sepulchre_n be_v call_v now_o medina_n talbani_n murcea_n ae_z the_o goddess_n of_o sloth_n murgis_n a_o bosom_n of_o the_o sea_n in_o spain_n murgitana_n regio_fw-la a_o country_n in_o the_o south_n part_n of_o spain_n murroela_n a_o city_n of_o pannonia_n murrasius_n or_o murranus_n a_o ancient_a king_n of_o the_o latin_n after_o who_o all_o his_o successor_n be_v so_o call_v murtia_n one_o of_o the_o name_n of_o venus_n murtius_fw-la a_o hill_n at_o rome_n call_v also_o auentinus_n musae_fw-la arum_fw-la the_o muse_n which_o be_v maiden_n who_o poet_n feign_v to_o be_v the_o daughter_n of_o jupiter_n and_o memory_n and_o that_o they_o be_v lady_n and_o governor_n of_o poetry_n and_o music_n they_o be_v in_o number_n nine_o or_o after_o some_o but_o three_o some_o call_v they_o giver_n of_o eloquence_n and_o do_v name_n they_o goddess_n musaeum_fw-la ei_fw-la newt_n gen_fw-la a_o house_n dedicate_v to_o the_o muse_n such_o a_o one_o be_v first_o make_v by_o the_o king_n of_o egypt_n call_v ptolomaei_n in_o alexandria_n musaeus_n a_o um_o of_o the_o muse_n musaeus_n the_o name_n of_o three_o ancient_a poete_n one_o in_o the_o time_n of_o orpheus_n which_o go_v with_o jason_n to_o the_o win_n of_o the_o fleece_n of_o gold_n a_o other_o of_o thebes_n the_o son_n of_o thamyras_n before_o the_o battle_n of_o troy_n the_o third_o of_o ephesus_n in_o the_o time_n of_o eumenes_n and_o attalus_n king_n of_o pergamum_n mustela_n a_o man_n name_n who_o cicero_n favour_v much_o mutina_n ae_z foem_n gen_fw-la a_o city_n in_o italy_n call_v in_o the_o vulgar_a tongue_n modona_n which_o be_v now_o under_o the_o subjection_n of_o the_o duke_n of_o farrare_n where_o be_v the_o great_a battle_n between_o augustus_n and_o brutus_n mutinensis_n se_fw-la of_o mutina_n mutinensis_n colour_n a_o natural_a colour_n as_o wool_n or_o cloth_n never_o die_v mutij_fw-la be_v man_n of_o a_o noble_a family_n of_o the_o ancient_a roman_n in_o the_o which_o one_o be_v call_v mutius_n scaevola_n who_o at_o the_o time_n that_o porsena_n king_n of_o tuscans_n lay_v siege_n to_o rome_n come_v in_o a_o beggar_n apparayle_n into_o the_o camp_n of_o porsena_n and_o intend_v to_o have_v slay_v the_o king_n slay_v his_o secretary_n wherefore_o he_o be_v take_v and_o bring_v to_o a_o great_a fire_n to_o be_v
sea_n nesium_n or_o nesis_n a_o isle_n by_o campania_n nessus_n a_o centaur_n which_o ravish_v deianira_n hercules_n wife_n who_o be_v wound_v to_o death_n give_v to_o deianira_n a_o poison_n wherewith_o hercules_n shirt_n be_v wash_v and_o put_v on_o he_o his_o body_n do_v rot_v with_o most_o horrible_a pain_n which_o he_o not_o susteyn_v do_v enter_v into_o a_o great_a tire_n and_o let_v himself_o be_v burn_v nestor_n the_o son_n of_o neleus_n and_o chlorys_n in_o the_o time_n of_o the_o trojan_a war_n be_v then_o almost_o three_o hundred_o year_n old_a he_o go_v with_o the_o other_o grecian_n to_o troy_n accompany_v with_o fifty_o ship_n and_o there_o by_o grave_n and_o wise_a counsel_n so_o much_o further_v and_o profit_v the_o grecian_n affair_n that_o the_o prince_n agamemnon_n say_v open_o he_o will_v not_o doubt_v in_o short_a space_n to_o take_v troy_n if_o he_o have_v fortune_v to_o have_v ten_o such_o counselor_n as_o nestor_n be_v for_o beside_o his_o great_a wisdom_n gather_v by_o long_a experience_n he_o be_v so_o eloquent_a that_o homer_n affirm_v his_o talk_n proceed_v from_o he_o sweet_a than_o any_o honey_n nestorides_n the_o son_n or_o nephew_n of_o nestor_n nestorius_n a_o great_a heretic_n bishop_n of_o constantinople_n the_o year_n of_o our_o lord_n .419_o who_o deny_v christ_n to_o be_v god_n of_o he_o the_o heretic_n hold_v that_o opinion_n be_v call_v nestoâiani_n nestus_n a_o ryver_n of_o thrace_n neuceria_n a_o city_n in_o vmbria_n a_o part_n of_o italy_n nevola_n a_o river_n in_o vmbria_n neuri_n people_n of_o scythia_n of_o who_o it_o be_v write_v that_o in_o summer_n they_o be_v turn_v into_o wolf_n neustria_n normandy_n n_o i_o niaeto_n a_o river_n in_o sicily_n nicaearchus_n a_o famous_a painter_n nicandrus_n or_o nicander_n a_o famous_a poet_n which_o write_v of_o poison_n nicânor_n nicánoris_fw-la a_o grammarian_n of_o alexandria_n in_o the_o time_n of_o adrian_n the_o emperor_n nicator_n nicátoris_fw-la m._n g._n the_o surname_n of_o seleucus_n and_o signify_v a_o vanquisher_n nicaea_n or_o nicia_n a_o city_n in_o bythinia_n where_o be_v hold_v the_o holy_a counsel_n against_o arrius_n in_o the_o which_o be_v present_v the_o noble_a emperor_n constantinus_n magnus_n there_o be_v a_o other_o city_n of_o that_o name_n in_o france_n nicepsus_fw-la a_o greek_a physician_n and_o a_o great_a magician_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .650_o nicetes_n a_o sophister_n in_o the_o time_n of_o adrian_n excellent_o learn_v nicias_n a_o noble_a man_n of_o athens_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o certain_a other_o nico_n one_o of_o the_o tarentines_n that_o conspire_v against_o hannibal_n nicocreon_n a_o tyranye_n of_o cypress_n nicolaitae_n be_v heretic_n which_o take_v that_o name_n of_o nicolas_n one_o of_o the_o seven_o deacons_n in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n who_o be_v blame_v of_o they_o for_o jealousy_n bring_v his_o wife_n who_o be_v fair_a among_o all_o the_o disciple_n say_v that_o who_o so_o will_v shall_v use_v she_o think_v thereby_o to_o purge_v himself_o of_o jealousy_n whereof_o other_o ill_a man_n take_v occasion_n beléeve_v that_o every_o man_n may_v lawful_o use_v every_o woman_n that_o he_o lust_v which_o heresy_n as_o reason_n will_v be_v condemn_v immediate_o but_o it_o be_v to_o be_v fear_v that_o it_o be_v not_o clear_o extinct_a nicolaus_n a_o man_n name_n nichomachus_n the_o name_n of_o diverse_a man_n nicomedes_n a_o king_n of_o bythinia_n nicomedia_n a_o noble_a city_n in_o bythinia_n where_o constantinus_n magnus_n the_o emperor_n die_v it_o be_v now_o call_v of_o the_o turk_n nichor_n nichophanes_n a_o cunning_a painter_n nicópolis_n a_o city_n in_o epire_n where_o octavian_n vanquish_v antony_n and_o cleopatra_n nicostrata_n call_v also_o carmentis_n be_v mother_n unto_o euander_n king_n of_o latin_n and_o a_o prophetess_n nicostratus_n a_o famous_a orator_n of_o macedon_n there_o be_v also_o a_o poet_n and_o a_o minstrel_n of_o the_o same_o name_n also_o a_o excellent_a player_n of_o comedy_n nigidius_n figulus_fw-la a_o ancient_a roman_a which_o be_v a_o philosopher_n of_o the_o sect_n of_o pythagoras_n and_o write_v wonder_a subtle_o about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .48_o he_o die_v in_o exile_n nigir_fw-it a_o ryver_n of_o libya_n nigrinus_n a_o man_n name_n in_o lucian_n nigâi_fw-it a_o fountain_n in_o aethiope_n which_o some_o suppose_v to_o be_v the_o head_n of_o the_o famous_a river_n nilus_n nilÃgenus_n a_o um_o engender_v or_o breed_v in_o or_o of_o nilus_n nilôtis_fw-la nilótidis_fw-la f._n g._n of_o nilus_n nilus_n a_o famous_a and_o great_a river_n run_v through_o aethiope_n and_o egypt_n and_o be_v suppose_v to_o be_v one_o of_o the_o river_n of_o paradyse_n call_v in_o holy_a scripture_n gehon_n albeit_o to_o i_o it_o seem_v unlykely_a for_o as_o much_o as_o in_o genesis_n it_o be_v write_v that_o gehon_n enuyron_v all_o aethiopia_n where_o be_v no_o mention_n make_v that_o it_o pass_v through_o egypt_n albeit_o that_o egypt_n and_o the_o ryver_n nilus_n be_v more_o nigh_o to_o moses_n when_o he_o write_v the_o book_n genesis_n than_o aethiope_n be_v and_o also_o nilus_n be_v famous_a for_o the_o virtue_n of_o the_o water_n thereof_o which_o overflow_a the_o country_n of_o egypt_n make_v the_o ground_n wonder_a fertile_a many_o year_n after_o so_o that_o without_o labour_v the_o earth_n bring_v forth_o abundance_n of_o sundry_a grain_n and_o plant_n delectable_a and_o profitable_a also_o beast_n of_o sundry_a kind_n without_o other_o form_n of_o generation_n especial_o when_o the_o ryver_n come_v to_o the_o déepenesse_n of_o xl_o cubit_n likewise_o when_o it_o exceed_v not_o eight_o cubit_n âª_o there_o succéede_v much_o famine_n and_o scarcity_n nilÃacus_n &_o nilóticus_n a_o um_o perteyn_a to_o the_o ryver_n nilus_n nimblis_n a_o isle_n in_o the_o sea_n call_v jonium_n ninive_n sive_fw-la nisibis_fw-la a_o city_n in_o assyria_n build_v by_o ninus_n in_o compass_n three_o day_n journey_n there_o be_v a_o other_o city_n of_o that_o name_n in_o the_o corner_n of_o judaea_n toward_o arabia_n ninos_n a_o city_n of_o assyria_n call_v also_o ninus_n and_o ninive_n ninus_n a_o king_n of_o assyria_n and_o son_n of_o belus_n be_v the_o first_o that_o make_v war_n he_o conquer_v unto_o indie_n and_o vanquish_a zoroastres_n king_n of_o bactria_n which_o first_o invent_v art_n magic_a and_o also_o cause_v first_o money_n to_o be_v currant_n he_o have_v to_o his_o wife_n semiramis_n he_o reign_v 52._o year_n before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .2055_o year_n niobe_n bes_z daughter_n of_o tantalus_n king_n of_o phrygia_n wife_n of_o amphion_n a_o woman_n of_o much_o wisdom_n who_o bring_v forth_o seven_o son_n and_o as_o many_o daughter_n of_o excellent_a beauty_n whereof_o she_o vaunt_v and_o prefer_v herself_o before_o latona_n mother_n of_o apollo_n and_o diana_n wherefore_o latona_n be_v angry_a command_v apollo_n to_o sleâ_n all_o the_o son_n and_o diana_n all_o the_o daughter_n for_o which_o deed_n niobe_n through_o discomfort_n and_o heaviness_n lose_v her_o speech_n and_o remain_v without_o move_v wherefore_o the_o poet_n feign_v that_o she_o be_v transform_v into_o a_o stone_n upon_o the_o sepulchre_n of_o her_o child_n niphaeus_n a_o man_n name_n in_o virgil._n niphates_n a_o ryver_n of_o the_o great_a armenia_n nireus_n dissyllabum_fw-la the_o son_n of_o charopus_n the_o most_o beautiful_a of_o all_o the_o greek_n that_o come_v to_o troy_n nisa_n a_o woman_n name_n in_o virgil_n nissa_n a_o city_n in_o lydia_n also_o the_o name_n of_o diverse_a man_n nisaee_fw-la the_o name_n of_o a_o nymph_n or_o fairy_n nisaeus_n a_o place_n in_o media_fw-la where_o be_v a_o good_a breed_v of_o fair_a horse_n niseus_n a_o um_o of_o nisus_n nisus_n a_o king_n of_o who_o it_o be_v write_v that_o he_o have_v one_o golden_a hair_n the_o which_o cause_v he_o always_o to_o be_v victorious_a but_o his_o daughter_n call_v scylla_n steal_v away_o the_o say_v hear_v and_o bring_v it_o to_o minâs_v her_o father_n enemy_n who_o she_o love_v think_v by_o that_o mean_n to_o please_v he_o whereby_o her_o father_n be_v vanquish_v and_o slay_v nisyros_n a_o isle_n nigh_o to_o gréece_n nitriobrige_n people_n of_o narbon_n in_o france_n now_o call_v mount_n pellier_n nitria_n a_o country_n in_o egypt_n and_o the_o name_n of_o two_o city_n above_o memphis_n nixus_fw-la â_o a_o star_n or_o planet_n in_o the_o firmament_n n_o o_o noctiluca_n a_o name_n whereby_o the_o moon_n be_v call_v nodinus_n a_o god_n who_o the_o ancient_a roman_n worship_v nodus_fw-la caelestis_fw-la waâ_n of_o ancient_a writer_n take_v for_o the_o sign_n of_o pisces_fw-la no_o signify_v rest_n or_o cease_v from_o labour_n it_o be_v the_o name_n of_o a_o holy_a patriarche_n the_o son_n of_o lamech_v who_o only_o with_o his_o wife_n and_o three_o son_n god_n elect_v to_o be_v
use_v adiective_o septémpeda_n a_o place_n in_o italy_n call_v saint_n severine_n septéntrio_n ônis_fw-la the_o north_n pole_n septentrionâlis_n le_fw-fr of_o the_o north_n pole_n septentriones_fw-la the_o seven_o star_n which_o be_v see_v by_o charles_n wain_n or_o vrsa_fw-la maior_fw-la septius_n the_o name_n of_o a_o man_n who_o first_o graff_v a_o kind_n of_o round_a apple_n call_v of_o his_o name_n septiana_n mala_fw-la septicollis_fw-la by_o that_o name_n rome_n be_v call_v because_o of_o the_o seven_o hill_n which_o be_v in_o it_o palatinus_n quirinalis_n auentinus_n caelius_n viminalis_fw-la exquilium_fw-la and_o janiculum_n septimatrus_n be_v a_o holy_a day_n keep_v the_o day_n follow_v the_o sixth_o idus_fw-la of_o every_o month_n septimius_n a_o roman_n of_o who_o catullus_n write_v sequana_n a_o ryver_n in_o france_n call_v sein_fw-fr sequáni_n burgonions_n of_o high_a burgoyne_n sera_n a_o city_n of_o asia_n séranus_n the_o surname_n of_o a_o noble_a roman_a which_o be_v fee_n from_o the_o ploungh_n and_o make_v dictatour_n serapion_n a_o orator_n of_o alexandria_n which_o write_v to_o adrian_n the_o emperor_n a_o other_o be_v bishop_n of_o antioch_n in_o the_o time_n of_o commodus_n a_o other_o be_v a_o notable_a painter_n serapis_n or_o seraphis_n idis_fw-la a_o serpent_n which_o the_o egyptian_n worship_v for_o a_o god_n seres_z a_o people_n in_o asia_n have_v great_a plenty_n of_o silk_n séricus_n a_o um_o of_o the_o people_n seres_n sergestus_n one_o of_o aeneas_n shipman_n seria_n a_o city_n of_o spain_n serÃphius_n a_o um_o of_o seriphos_n *_o rhana_n seriphia_fw-la speak_v proverbiallye_o of_o they_o that_o be_v as_o they_o be_v dumb_a or_o can_v say_v nothing_o in_o any_o matter_n seriphos_n a_o isle_n by_o graecia_n in_o the_o sea_n call_v aegeum_n where_o the_o frog_n that_o therein_o breed_v be_v dumb_a serius_n a_o ryver_n of_o france_n sermyla_n a_o city_n of_o macedon_n seropta_fw-la a_o city_n in_o phoenicia_n serra_fw-la re_fw-mi f._n g._n a_o name_n of_o the_o ryver_n tiber_n sertorius_n a_o roman_n which_o rebel_v against_o his_o country_n servius_n a_o surname_n among_o the_o roman_n sesamus_n a_o city_n of_o paphlagonia_n sesostris_n a_o king_n of_o egypt_n which_o intend_v to_o make_v a_o ryver_n between_o the_o red_a sea_n and_o the_o ryver_n of_o nilus_n sestiae_n aquae_fw-la a_o certain_a water_n of_o the_o province_n of_o narbon_n sestius_n the_o name_n of_o a_o man_n of_o who_o a_o certain_a kind_n of_o apple_n call_v sestiana_n mala_fw-la take_v their_o name_n sestos_n a_o city_n in_o thrace_n setabis_n a_o ryver_n in_o spain_n setia_n a_o city_n in_o campania_n setinum_n vinum_fw-la wine_n make_v about_o the_o city_n of_o setia_n setubia_n a_o town_n of_o spain_n severus_n the_o name_n of_o diverse_a man_n also_o a_o hill_n in_o italy_n after_o servius_n sextilis_n the_o month_n now_o call_v august_n sextius_n caballus_fw-la the_o name_n of_o a_o notable_a scoffer_n or_o railer_n sextus_n a_o philosopher_n plutarch_n nephew_n and_o instructor_n of_o marcus_n antonius_n the_o emperor_n s_o i_o siambis_n a_o isle_n in_o the_o british_a ocean_n sea_n on_o the_o north_n part_n sibaris_fw-la or_o rather_o sybaris_n a_o old_a town_n twelve_o mile_n from_o rome_n also_o a_o city_n in_o calabria_n sibariticus_n or_o rather_o sybariticus_n a_o um_o the_o adiective_n sibyllinus_n a_o um_o of_o sibylla_n sibylla_n lae_fw-la foem_n gen_fw-la a_o general_a name_n of_o all_o woman_n which_o have_v the_o spirit_n of_o prophecy_n of_o they_o as_z varro_z and_o lactantius_n do_v write_v be_v ten_o the_o first_o call_v perfica_n the_o second_o libyca_n the_o third_o delphica_n the_o four_o cumaea_n the_o five_o erythrea_n the_o sixth_o samia_n the_o seven_o cumana_n the_o eight_o hellespontia_n the_o nine_o phrygia_n the_o ten_o tyburtina_fw-la every_o one_o of_o these_o as_o lactantius_n say_v prophcy_v of_o the_o incarnation_n of_o christ_n sicambri_n the_o people_n of_o nassau_n and_o hessen_n in_o germany_n sicâni_n people_n of_o sicily_n which_o come_v out_o of_o spain_n sicania_n the_o isle_n of_o cicilie_n sicanius_n and_o sicânus_n a_o um_o of_o sicily_n sÃcelis_n sicelidis_fw-la of_o sicily_n ut_fw-la sicelides_n musae_fw-la the_o muse_n of_o sicily_n sicendus_fw-la a_o lake_n in_o thessaly_n where_o the_o frog_n be_v dumb_a sichaeus_n dido_n husband_n sicilia_n a_o noble_a isle_n first_o call_v trinacria_n afterward_o sicania_n and_o at_o the_o last_o sicilia_n it_o be_v in_o form_n three_o cornarde_v and_o therefore_o have_v the_o name_n of_o trinaria_n the_o one_o corner_n call_v pachinus_n extend_v toward_o the_o part_n of_o gréece_n which_o be_v call_v peloponnêsus_n now_o morea_n the_o second_o corner_n call_v pelorus_n lie_v toward_o italy_n the_o third_o call_v lilybeus_n it_o extend_v towards_o africa_n of_o the_o which_o pelorus_n exceed_v in_o the_o temperance_n of_o the_o earth_n for_o with_o no_o wet_a there_o may_v be_v any_o mire_n nor_o by_o any_o dryth_n dust_n this_o isle_n contain_v in_o circuit_n as_o solinus_n write_v three_o thousand_o furlong_n which_o be_v of_o italian_a mile_n 3â5_n as_o diodorus_n siculus_n write_v .4360_o but_o plinius_n say_v that_o the_o three_o corner_n be_v distant_a from_o pelorus_n to_o pachinus_n by_o land_n .166_o mile_n from_o thence_o to_o lilybaeum_n 200._o mile_n from_o thence_o to_o pelorus_n 170._o mile_n and_o say_v also_o that_o agrippa_n affirm_v it_o to_o be_v in_o circuit_n .618_o mile_n which_o do_v not_o agree_v with_o solinus_n nor_o diodorus_n which_o may_v happen_v to_o be_v by_o the_o diversity_n of_o furlong_n call_v in_o latin_a stadia_fw-la the_o fertility_n of_o this_o isle_n in_o all_o grain_n beauty_n of_o meadow_n delicatenesse_n of_o water_n cold_a and_o hot_a mountain_n and_o cave_n miraculous_a and_o other_o thing_n there_o exceed_a notable_a many_o author_n have_v write_v and_o wonder_v at_o both_o greek_n and_o latin_n sicilienses_n people_n dwell_v in_o sicily_n which_o be_v bear_v else_o where_o siciliensis_n se_fw-la that_o be_v in_o sicily_n sicilisso_n avi_fw-la be_v to_o speak_v the_o language_n of_o sicily_n sicinius_z dentatus_fw-la a_o valiant_a warrior_n of_o rome_n sicoris_n a_o ryver_n in_o spain_n siculi_n man_n of_o sicily_n siculus_n a_o um_o of_o or_o belong_v to_o sicily_n or_o that_o dwell_v in_o sicily_n siculum_n mare_n the_o sea_n by_o sicily_n sicynus_fw-la one_o of_o the_o yle_v call_v sporades_n sicyon_n onis_fw-la or_o sicyonia_n foe_n gen_fw-la a_o city_n in_o achaia_n not_o far_o from_o corinth_n call_v now_o clarentia_n where_o be_v great_a abundance_n of_o mettle_n sicyonis_n or_o sicyonia_n a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n sicyonij_n the_o inhabitant_n of_o sicyon_n sida_n a_o town_n of_o pamphilia_n sidicânum_fw-la ni_fw-fr newt_n gen_fw-la a_o town_n of_o italy_n sidicinus_fw-la a_o um_o of_o sidicinum_fw-la sidon_n a_o city_n in_o phoenicia_n upon_o the_o sea_n side_n so_o call_v for_o the_o plenty_n of_o fish_n there_o be_v take_v there_o be_v glass_n first_o make_v sidones_n people_n of_o thrace_n by_o hebrus_n also_o people_n of_o scythia_n sidonij_n people_n of_o sidon_n sidonis_n be_v foe_n g._n a_o woman_n of_o sidon_n sidonius_n a_o um_o of_o the_o city_n sidon_n sidrona_n or_o stridon_n a_o city_n of_o dalmatia_n where_o saint_n hierome_n be_v bear_v call_v common_o sdrigna_n siga_n a_o city_n of_o mauritania_n caesariensis_n sigaeum_n a_o great_a mountain_n in_o the_o sea_n by_o troy_n sigaeus_n and_o sigaeius_n a_o um_o of_o sigaeum_n sigillaria_n ôrum_n plum_n certain_a street_n in_o rome_n also_o certain_a day_n add_v to_o the_o feast_n call_v saturnalia_fw-la on_o the_o which_o man_n do_v send_v little_a image_n for_o gift_n one_o to_o another_o sigillaria_n opera_fw-la work_n wherein_o be_v set_v small_a image_n signia_n a_o city_n in_o campania_n after_o some_o a_o hill_n at_o the_o foot_n whereof_o stand_v apamia_n signini_n people_n of_o italy_n signînus_n a_o um_o the_o adiective_n signinum_fw-la vinum_fw-la wine_n make_v by_o the_o people_n signini_n signinum_fw-la opus_fw-la a_o work_n make_v with_o shell_n and_o mortar_n or_o tile_n and_o mortar_n silanius_fw-la a_o high_a hill_n in_o ireland_n silarus_n or_o silaris_n a_o ryver_n of_o lucania_n which_o tourn_v bough_n twig_n and_o leaf_n into_o stone_n and_o yet_o be_v the_o water_n wholesome_a to_o be_v drink_v silenus_n the_o foster_n father_n of_o bacchus_n siler_n or_o silerus_n a_o ryver_n in_o the_o realm_n of_o naples_n some_o write_v it_o silarus_n silia_n a_o ryver_n in_o asia_n in_o the_o which_o after_o some_o author_n nothing_o do_v swim_v but_o sink_v to_o the_o bottom_n silis_n a_o river_n by_o venice_n silla_n idem_fw-la quod_fw-la silia_n sillura_n a_o isle_n in_o the_o britain_n sea_n silon_n a_o isle_n of_o indie_n where_o the_o tree_n never_o loose_v their_o leaf_n siloson_n the_o brother_n of_o polycrates_n the_o tiranne_n of_o samos_n *_o silosontis_fw-la chlamis_fw-la be_v speak_v in_o a_o
come_v so_o near_o to_o the_o grape_n by_o his_o craft_n he_o have_v get_v exceed_v great_a riches_n and_o therefore_o ever_o after_o determine_v not_o to_o take_v any_o money_n for_o that_o he_o do_v but_o free_o to_o give_v his_o labour_n because_o he_o think_v his_o art_n and_o cunning_a so_o excellent_a as_o no_o value_n of_o money_n can_v be_v equal_a to_o it_o or_o worthy_o recompense_v it_o zeuxo_n one_o of_o the_o nymph_n daughter_n of_o oceanus_n and_o tethys_n z_o i_o zigari_fw-la people_n which_o we_o do_v call_v egyptian_n that_o wander_v about_o in_o every_o realm_n and_o be_v horrible_a théeve_n zigarum_fw-la the_o country_n from_o whence_o the_o say_a people_n do_v come_v z_o o_n zodiacus_n ci_fw-fr ma_fw-fr ge_fw-mi a_o overthwarte_a circle_n devise_v to_o be_v in_o heaven_n by_o the_o astronomer_n to_o declare_v the_o course_n of_o the_o sun_n always_o between_o the_o tropike_n of_o cancer_n and_o capricorn_n to_o which_o point_n when_o it_o come_v either_o in_o the_o deep_a of_o winter_n or_o in_o the_o high_a of_o summer_n it_o decline_v by_o little_a and_o little_a back_n again_o toward_o the_o equinoctial_a this_o circle_n have_v the_o name_n of_o the_o figure_n of_o beast_n that_o be_v imagine_v to_o be_v in_o it_o to_o express_v the_o nature_n of_o the_o twelve_o sign_n which_o be_v within_o the_o comepasse_n of_o the_o same_o zoilus_n a_o malicious_a poet_n that_o write_v a_o book_n of_o rail_a verse_n against_o the_o noble_a work_n of_o homer_n and_o therefore_o be_v call_v homeromastix_n that_o be_v homer_n scourge_n when_o this_o zoilus_n do_v read_v his_o verse_n to_o the_o worthy_a and_o learned_a king_n ptolemy_n he_o take_v thereat_o great_a displeasure_n at_o that_o present_a say_v not_o one_o word_n unto_o he_o afterward_o this_o rail_a poet_n be_v in_o great_a poverty_n desire_v of_o the_o king_n some_o relief_n nay_o say_v ptolemy_n homer_n feed_v and_o refresh_v many_o wherefore_o thou_o that_o be_v better_a than_o homer_n may_v well_o find_v thyself_o without_o relief_n of_o other_o at_o the_o last_o he_o be_v condemn_v of_o heinous_a murder_n and_o by_o the_o king_n commandment_n put_v to_o death_n of_o he_o all_o malicious_a carper_n of_o other_o man_n work_n be_v call_v zoili_n zopyrus_n a_o noble_a persian_a servant_n to_o darius_n which_o when_o the_o city_n of_o babylon_n rebel_v against_o king_n darius_n and_o that_o he_o have_v make_v long_a war_n and_o can_v not_o subdue_v they_o unwares_o to_o any_o man_n do_v cut_v of_o his_o own_o nose_n his_o ear_n and_o his_o lip_n and_o flee_v to_o babylon_n say_v the_o king_n have_v so_o disfigure_v he_o because_o he_o persuade_v he_o to_o have_v peace_n with_o the_o babylonian_n which_o they_o hear_v make_v he_o their_o chief_a captain_n by_o which_o mean_n he_o afterward_o yield_v the_o city_n up_o to_o darius_n wherefore_o darius_n be_v wont_v to_o say_v that_o he_o have_v lever_n have_v one_o zâpyrus_n than_o twenty_o babylon_n have_v on_o a_o time_n a_o pomegranate_n in_o his_o hand_n a_o friend_n of_o his_o ask_v of_o what_o kind_n of_o thing_n he_o will_v desire_v to_o have_v as_o great_a a_o number_n as_o there_o be_v kernel_n in_o the_o pomegranate_n he_o answer_v of_o zopire_n esteem_v nothing_o to_o be_v of_o so_o great_a value_n as_o a_o multitude_n of_o so_o faithful_a friend_n as_o he_o have_v show_v himself_o an_o other_o zopyrus_n be_v excellent_o well_o see_v in_o the_o science_n of_o physiognomy_n that_o be_v by_o the_o proportion_n of_o one_o visage_n and_o part_n of_o the_o same_o to_o conjecture_v his_o nature_n and_o condition_n this_o man_n happen_v into_o the_o company_n of_o socrates_n who_o he_o never_o know_v before_o be_v demand_v of_o they_o present_a what_o he_o think_v of_o he_o upon_o the_o view_n of_o his_o countenance_n he_o give_v this_o sentence_n that_o socrates_n be_v blunt_a and_o dull_a witted_a sensual_a and_o give_v to_o sundry_a foul_a vice_n whereat_o some_o of_o they_o that_o be_v present_a well_o know_v his_o wisdom_n and_o virtue_n deride_v zopire_n other_o be_v much_o grieve_v and_o displease_v with_o he_o nay_o say_v socrates_n let_v his_o judgement_n nothing_o move_v you_o for_o certain_o such_o one_o have_v i_o be_v have_v not_o the_o instruction_n of_o philosophy_n amend_v the_o corrupt_a inclination_n of_o my_o nature_n zoroanda_n a_o river_n which_o y_o e_z great_a water_n tigris_n make_v on_o the_o one_o side_n of_o the_o mountain_n taurus_n zoroaster_n a_o king_n of_o the_o bactrian_n in_o the_o time_n of_o ninus_n and_o be_v before_o the_o war_n of_o troy_n .400_o year_n he_z first_o as_o plynie_n write_v invent_v magical_a art_n and_o be_v in_o many_o other_o thing_n excellent_o well_o learned_a whereof_o he_o leave_v book_n write_v behind_o he_o he_o be_v slay_v with_o fire_n from_o heaven_n and_o tell_v the_o assyrian_n before_o hand_n that_o if_o they_o keep_v his_o ash_n their_o kingdom_n shall_v never_o fail_v only_o ãâ¦ã_o that_o ever_o be_v read_v of_o laugh_v the_o same_o ãâã_d he_o be_v bear_v and_o his_o brain_n do_v ãâ¦ã_o that_o it_o will_v move_v the_o nurses_n hand_n be_v lay_v upon_o his_o head_n which_o pliny_n say_v be_v a_o token_n of_o the_o great_a learning_n and_o knowledge_n whereto_o he_o afterward_o aspire_v zoticus_n a_o man_n in_o high_a favour_n with_o the_o emperor_n heliogabalus_n which_o with_o fair_a word_n to_o win_v money_n deceive_v the_o suitor_n z_o y_z zygantes_fw-la a_o people_n by_o carthage_n among_o who_o be_v great_a store_n of_o honey_n both_o make_v by_o bee_n and_o also_o wrought_v with_o man_n hand_n they_z colour_n their_o body_n with_o red_a lead_n and_o feed_v especial_o on_o ape_n flesh_n whereof_o they_o have_v great_a plenty_n finis_fw-la