Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n wine_n world_n year_n 80 3 4.2843 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19275 Thesaurus linguæ Romanæ & Britannicæ tam accurate congestus, vt nihil penè in eo desyderari possit, quod vel Latinè complectatur amplissimus Stephani Thesaurus, vel Anglicè, toties aucta Eliotæ Bibliotheca: opera & industria Thomæ Cooperi Magdalenensis. ... Accessit dictionarium historicum et poëticum propria vocabula virorum, mulierum, sectarum, populorum, vrbium, montium, & cæterorum locorum complectens, & in his iucundissimas & omnium cognitione dignissimas historias. Cooper, Thomas, 1517?-1594. 1578 (1578) STC 5688; ESTC S107261 3,527,792 1,744

There are 26 snippets containing the selected quad. | View original text

hardiness_n vox_fw-la temeraria_fw-la ovid._n témere_n pen._n cor_fw-la adverb_n ter._n rash_o foolish_o unaduised_o adventurous_o without_o consideration_n regard_n or_o good_a ground_n at_o rover_n at_o all_o adventure_n undiscret_o without_o cause_n non_fw-la scribo_fw-la hoc_fw-la temeré_fw-la cic._n without_o a_o cause_n priusquàm_fw-la huic_fw-la respondeas_fw-la temerè_fw-la audi_fw-la terent._n temerè_fw-la &_o nullo_n consilio_fw-la administrere_fw-la cicero_n rash_o and_o without_o any_o consideration_n non_fw-la temerè_fw-la nec_fw-la fortuitò_fw-la sati_fw-la &_o creati_fw-la sumus_fw-la cic._n inconsultè_fw-la ac_fw-la temerè_fw-la dicere_fw-la aliquid_fw-la ci._n to_o speak_v a_o thing_n unaduised_o and_o without_o regard_n non_fw-la pol_fw-la temerè_fw-la est_fw-la quod_fw-la tu_fw-la iam_fw-la time_n ter._n in_o faith_n it_o be_v not_o without_o a_o cause_n etc._n etc._n idque_fw-la evenit_fw-la non_fw-la remerè_fw-la nec_fw-la casu_fw-la cic._n and_o that_o happen_v not_o at_o adventure_n nor_o by_o chance_n temerè_fw-la &_o impudenter_fw-la facere_fw-la aliquid_fw-la caes_n non_fw-la temerè_fw-la fama_fw-la nasci_fw-la solet_fw-la author_n ad_fw-la heren_n non_fw-la hàc_fw-la temerè_fw-la transiri_fw-la potest_fw-la plaut_n a_o man_n can_v well_o pass_v this_o way_n without_o danger_n ¶_o illud_fw-la ingeniorum_fw-la velut_fw-la praecox_fw-la genus_fw-la haud_fw-la temerè_fw-la unquam_fw-la pervenit_fw-la ad_fw-la frugen_o quint._n that_o kind_n of_o over_o timely_a ripe_a wit_n never_o almost_o prove_v to_o good_a non_fw-la temerè_fw-la nisi_fw-la libertis_fw-la suis_fw-la deferebant_fw-la cic._n they_o do_v not_o light_o attribute_v it_o to_o any_o but_o to_o their_o late_a servant_n temériter_n pen._n cor_fw-la aliud_fw-la adverb_n idem_fw-la accius_n teméritas_fw-la pen._n corr_n temeritâtis_fw-gr f._n g._n cvi_fw-la opponitur_fw-la sapientia_fw-la cic._n rashness_n foolehardinesse_n unaduisednesse_n undiscretenesse_n hastiness_n cohibere_fw-la &_o ab_fw-la omni_fw-la lapsu_fw-la continere_fw-la temeritatem_fw-la cic._n temeritas_fw-la in_o assentiendo_fw-la cic._n rashness_n in_o condescend_v fortuna_fw-la ab_fw-la inconstantia_fw-la &_o temeritate_fw-la seiungi_fw-la non_fw-la potest_fw-la ci._n temeritate_fw-la remota_fw-la gratissima_fw-la est_fw-la liberalitas_fw-la cic._n accessit_fw-la meae_fw-la temeritati_fw-la vide_fw-la accedo._n multi_fw-la faciunt_fw-la multate_fw-la meritate_fw-la quadam_fw-la sine_fw-la iudicio_fw-la vel_fw-la modo_fw-la cic._n vir_fw-la plenus_fw-la inconsideratissimae_fw-la ac_fw-la dementissimae_fw-la temeritatis_fw-la temeritudo_fw-la dinis_fw-la idem_fw-la quod_fw-la temeritas_fw-la témero_fw-it témeras_fw-la pen._n cor_fw-la temerâre_n liu._n to_o violate_v to_o defile_v to_o commit_v adultery_n sepulchra_fw-la maiorum_fw-la temerata_fw-la ac_fw-la violata_fw-la liu._n corpora_fw-la temerare_fw-la nefandis_fw-la dapibus_fw-la oui._n to_o distain_v their_o body_n with_o unlawful_a and_o forbid_a meat_n cubile_fw-la alicuius_fw-la temerare_fw-la ovid._n to_o commit_v adultery_n with_o one_o wife_n flwios_fw-la temerare_fw-la venenis_fw-la ovid._n to_o poison_v river_n lectum_n temerare_fw-la alicuius_fw-la ovid._n ¶_o eandem_fw-la juliam_n in_o matrimonio_fw-la m._n agrippae_fw-la temeraverat_fw-la tac._n he_o commit_v adultery_n with_o the_o same_o julia_n etc._n etc._n temerandus_fw-la particip._n lucan_n temerâtus_fw-la pen._n prod_v aliud_fw-la participium_fw-la violate_v break_v ut_fw-la sacra_fw-la hospitij_fw-la temerata_fw-la ouidius_fw-la the_o law_n of_o hospitality_n break_v amicus_fw-la temeratus_fw-la ovid._n voluntas_fw-la nostra_fw-la temerata_fw-la est_fw-la ovid._n castra_n infausta_fw-la temeraraue_fw-la tac._n temerâtor_n pen._n prod_v toris_fw-la m._n g._n verb._n modest_a he_o that_o violate_v or_o break_v temetum_fw-la teméti_fw-la pen._n pro._n n._n g._n pro_fw-la vino_fw-la accipitur_fw-la liu._n hor._n wine_n temulentus_fw-la adiect_n cic._n drunken_a cup_n shot_n vox_fw-la temulenta_fw-la cic._n temulent_a adverb_n col._n dronken_o temuléntia_n temuléntiae_fw-la f._n g._n plin._n drunkenness_n temno_fw-la temnis_fw-la tempsi_fw-la temptum_fw-la témnere_fw-la cic._n to_o set_v little_a by_o to_o contemn_v to_o despise_v jerunus_fw-la stomachus_fw-la rarò_fw-la vulgaria_fw-la temnit_fw-la horat._n est_fw-la &_o in_fw-la incessu_fw-la pars_fw-la non_fw-la temnenda_fw-la decoris_fw-la ovid._n temptor_n toris_fw-la m._n g._n verb._n ut_fw-la deorum_fw-la temptor_n sene._n a_o contemner_n of_o the_o god_n temo_n temónis_fw-la pen._n prod_v m._n g._n oui._n the_o beam_n of_o the_o wain_n or_o the_o draught_n tree_n whereon_o the_o yoke_n hang_v aereus_fw-la temo_fw-la virg._n obliquo_fw-la temone_v plaustrum_fw-la flectere_fw-la oui._n to_o turn_v the_o waggon_n rewlsus_fw-la temone_v axis_fw-la ovid._n ¶_o temo_n col._n a_o stake_n or_o pole_n lay_v overthwart_o tempero_fw-la témperas_fw-la pe_fw-es cor_fw-la temperâre_o accusativo_fw-la iunctum_fw-la cic._n to_o temper_v or_o moderate_v in_o order_n or_o measure_n to_o rule_v to_o govern_v to_o order_n to_o forbear_v to_o abstain_v to_o refrain_v aequaliter_fw-la temperare_fw-la cic._n moderatius_fw-la aliquid_fw-la temperare_fw-la cic._n ¶_o aciem_fw-la temperare_fw-la vide_fw-la acies._n aequor_fw-la totum_fw-la temperate_a neptunus_n ovid._n rule_v vesper_n frigidus_fw-la temperate_a aera_fw-la virg._n ae_z temperare_fw-la plin._n to_o mix_v or_o temper_v brass_n amara_fw-la temperare_fw-la risu_fw-la hor._n with_o mirth_n and_o laughter_n to_o mitigate_v adversity_n aquam_fw-la temperare_fw-la ignibus_fw-la ho._n to_o warm_v water_n with_o fi●e_n vnda_fw-la temperate_a arua_fw-la arentia_fw-la virgil._n water_n souple_v the_o dry_a field_n and_o make_v they_o soft_a civitates_fw-la temperare_fw-la cic._n to_o rule_v and_o govern_v city_n copiam_fw-la svam_fw-la cum_fw-la aliquibus_fw-la temperare_fw-la ci._n to_o mix_v or_o temper_v his_o copy_n and_o variety_n with_o certain_a thing_n domum_fw-la temperare_fw-la arte_fw-la propert._n iras_z temperare_fw-la virg._n to_o moderate_v anger_n lachrymas_fw-la alicuius_fw-la temperare_fw-la ovid._n ira_fw-la temperate_a manus_fw-la propert._n lympha_fw-la temperate_a merum_fw-la tibul._n he_o alay_v wine_n with_o water_n mundum_fw-la temperate_a varijs_fw-la horis_fw-la juppiter_n hora._n jupiter_n govern_v the_o world_n by_o four_o sundry_a parre_v of_o the_o year_n solis_fw-la tum_fw-la accessus_fw-la modici_fw-la tum_fw-la recessus_fw-la &_o frigoris_fw-la &_o caloris_fw-la modum_fw-la temperant_fw-la cic._n ora_fw-la temperare_fw-la fraenis_fw-la horat._n to_o rule_v the_o horse_n with_o the_o bridle_n ratem_fw-la temperare_fw-la ovid._n respublicas_fw-la temperare_fw-la plin._n to_o govern_v common_a weal_n sumptus_fw-la temperare_fw-la ovid._n thermas_fw-la temperare_fw-la mart._n vectigalia_fw-la temperare_fw-la plin._n iun._n to_o moderate_v and_o diminish_v tribute_n vires_fw-la svas_fw-la temperare_fw-la iustitia_fw-la ovid._n vnguentum_fw-la temperare_fw-la pli._n to_o make_v or_o mix_v a_o ointment_n ¶_o temperare_fw-la alicui_fw-la cic._n to_o spare_v one_o to_o forbear_v he_o temperare_fw-la alicui_fw-la aliqua_fw-la in_o re_fw-la cic._n aetati_fw-la iwenum_fw-la temperore_fw-la plaut_n to_o govern_v young_a man_n animis_fw-la temperare_fw-la liu._n to_o moderate_a affection_n to_o forbear_v the_o do_v of_o a_o thing_n vix_fw-la temperavere_fw-la animus_fw-la quin_fw-la extemplo_fw-la impetum_fw-la facerent_fw-la liu._n they_o do_v with_o great_a pain_n forbear_v but_o that_o etc._n etc._n caedibus_fw-la temperare_fw-la liu._n to_o refrain_v from_o man_n slaughter_n gulae_fw-la temperare_fw-la plin._n iun._n to_o eat_v or_o drink_v sober_o hostibus_fw-la superatis_fw-la temperare_fw-la cice._n to_o use_v moderation_n toward_o enemy_n overcome_v laetitiae_fw-la temperare_fw-la liu._n to_o use_v moderation_n in_o mirth_n linguae_fw-la temperare_fw-la plaut_n to_o leave_v his_o babble_n to_o bridle_v his_o tongue_n manibus_fw-la temperare_fw-la liu._n to_o forbear_v his_o hand_n not_o to_o strike_v sibi_fw-la temperare_fw-la cic._n to_o slay_v himself_o nequeo_fw-la mihi_fw-la temperare_fw-la quominus_fw-la unum_fw-la exemplum_fw-la antiquitatis_fw-la afferam_fw-la plin._n i_o can_v not_o forbear_v but_o that_o etc._n etc._n vino_fw-la temperare_fw-la in_o unum_fw-la diem_fw-la li._n to_o forbear_v wine_n one_o day_n vrbibus_fw-la oppugnandis_fw-la temperare_fw-la liu._n to_o abstain_v from_o lay_v siege_n to_o city_n temperare_fw-la ab_fw-la iniuria_fw-la &_o maleficio_fw-la caes_n a_o lachrymis_fw-la temperare_fw-la virg._n to_o forbear_v weep_v a_o malesicio_fw-la se_fw-la temperare_fw-la author_n ad_fw-la heren_n in_o amore_fw-la temperare_fw-la plaut_n to_o use_v moderation_n in_o love_n temperare_fw-la maledicere_fw-la plautus_n to_o forbear_v give_v of_o ill_a language_n ¶_o temperatum_fw-la est_fw-la impersonale_fw-la li._n templis_fw-la deûm_fw-la temperatum_fw-la est_fw-la they_o do_v forbear_v the_o rob_n of_o temple_n temperatum_fw-la aegrè_fw-la est_fw-la quin_fw-la missilibus_fw-la pugnam_fw-la inter_fw-la se_fw-la consererent_fw-la liu._n they_o have_v much_o a_o do_v to_o forbear_v etc._n etc._n témperans_n pe_z cor_fw-la temperantis_fw-la participium_fw-la sive_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la terent._n temperate_a moderate_a temperans_fw-la nomen_fw-la genitivus_fw-la iunctum_fw-la ut_fw-la temperans_fw-la rei_fw-la terent._n that_o forbear_v a_o thing_n non_fw-la temperans_fw-la famae_fw-la ter._n that_o spare_v not_o his_o good_a name_n temperans_fw-la gaudij_fw-la plin._n iun._n that_o rejoice_v not_o temperanter_fw-la adverb_n cic._n temperate_o moderate_o haberi_fw-la temperanter_fw-la tac._n temperántia_n temperántiae_fw-la f._n g._n cic._n temperancie_n moderation_n refrain_v of_o sensuality_n and_o unruely_a affection_n novi_fw-la temperantiam_fw-la &_o moderationem_fw-la naturae_fw-la tuus_fw-la cic._n temperantia_fw-la est_fw-la moderatrix_fw-la omnium_fw-la commotionum_fw-la ci._n
apex_n senectutis_fw-la est_fw-la authoritas_fw-la regum_fw-la apices_fw-la horat._n the_o great_a authority_n apiculus_fw-la sive_fw-la apiculum_n diminutiwm_fw-la apexabo_o onis_fw-la a_o bludding_n aphaca_n a_o kind_n of_o tare_n that_o grow_v in_o ear_a ground_n theophra_v seem_v to_o take_v it_o for_o a_o kind_n of_o cichorie_n apheteria_fw-la the_o place_n from_o whence_o horse_n be_v set_v forth_o to_o run_v in_o game_n also_o after_o suidas_n engine_n to_o win_v wall_n of_o a_o city_n aphractum_fw-la aphracti_fw-la ne_fw-la g._n vel_fw-la aphractus_fw-la masculino_fw-la genere_fw-la cic._n a_o brigantine_n or_o bark_n aphrogala_n id_fw-la est_fw-la cremor_n lactis_fw-la aphronitrum_fw-la pen._n cor_fw-la spuma_fw-la nitri_fw-la est_fw-la plin._n the_o foam_n of_o salt_n pere_a vide_fw-la fuchsium_fw-la de_fw-la compos_fw-la medic_fw-la aphroscorodon_n a_o kind_n of_o great_a garlic_n aphtha_n a_o exulceration_n or_o break_v out_o in_o the_o mouth_n of_o suck_a child_n aphthitis_n the_o seed_n of_o the_o herb_n buphthalmos_n aphya_n cicero_n a_o certain_a fish_n have_v beginning_n of_o abundance_n of_o rain_n also_o it_o be_v use_v of_o cicero_n for_o the_o base_a sort_n of_o people_n apia_n a_o pear_n tree_n apianus_n pen._n pro._n adiectiwm_fw-la ab_fw-la apibus_fw-la ut_fw-la apianae_fw-la vites_fw-la quae_fw-la ab_fw-la apibus_fw-la dictae_fw-la sunt_fw-la quia_fw-la earum_fw-la vuas_fw-la ape_n maximè_fw-la insectantur_fw-la plin._n apianam_fw-la vuam_fw-la nunc_fw-la vulgus_fw-la à_fw-la musca_fw-la ut_fw-la videtur_fw-la muscatam_fw-la vocat_fw-la the_o muscadel_n grape_n apianum_n vinum_fw-la muscadel_n apiarium_n vide_fw-la ape_n apiastra_fw-mi apiastrae_fw-la auicula_fw-la est_fw-la seruiꝰ_n eadé_v quae_fw-la merop_n avis_fw-la germaniae_fw-la ignota_fw-la longè_n enim_fw-la errant_a qui_fw-la picum_fw-la viridé_v interpretantur_fw-la gesnerus_fw-la a_o bird_n that_o feed_v on_o bee_n apiastrum_fw-la apiastri_fw-la herba_fw-la plin._n dicitur_fw-la &_o melissophyllum_fw-la a_o herb_n wherein_o bee_n great_o delight_v balm_n or_o balm_n gentle_a our_o balm_n be_v not_o think_v to_o be_v the_o right_a melissophillon_n apiatus_fw-la vide_fw-la ape_n apica_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n a_o sheep_n that_o have_v no_o will_n on_o his_o belly_n apiacae_fw-la oves_fw-la sheep_n of_o small_a growth_n bear_v little_a will_n apicula_fw-la vide_fw-la ape_n apiculus_fw-la vide_fw-la apex_n apilascus_fw-la cudis_fw-la gold_n ready_a to_o be_v coin_a apinae_fw-la nut_n with_o very_a thin_a shale_n also_o proverbial_o use_v for_o trifle_n martial_a apinus_n a_o tree_n whereof_o come_v pitch_n apionia_n mala_fw-la certain_a round_a appel_n apios_fw-la wild_a radish_n after_o some_o ernutte_n or_o earthnutte_v apistos_fw-la a_o stone_n which_o once_o heat_n continue_v hot_a seven_o day_n apis_n huius_fw-la apis_fw-la vide_fw-la ape_n apiscor_fw-la apísceris_fw-la pen._n cor_fw-la aptus_fw-la sum_fw-la apisci_fw-la antiquum_fw-la verbum_fw-la unde_fw-la sit_fw-la aptus_fw-la apta_fw-la aptum_fw-la nonius_n to_o find_v out_o apisci_fw-la pro_fw-la adipisci_fw-la lucret._n apium_n apij_fw-la herba_fw-la est_fw-la pli._n perse_o after_o some_o smallage_n amarum_fw-la apium_fw-la virg._n vdum_fw-la horat._n vivax_fw-la horat._n aplanes_n that_o move_v not_o apluda_n wheaten_n bran_n aplustrae_fw-la aplustris_fw-la n._n g._n pluraliter_fw-la aplustria_fw-la &_o per_fw-la syncopen_fw-la aplustra_fw-la genitivus_fw-la aplustrium_fw-la silius_n lucan_n the_o tackle_n or_o ornament_n of_o a_o ship_n aplysiae_fw-la sponge_n apnaea_n shortness_n of_o breath_n apocalypsis_n huius_fw-la apocalypsis_n foe_n g._n latinè_n dicitur_fw-la revelatio_fw-la apocha_n ápochae_fw-la penul_v corr_n ulpian_n a_o quittance_n for_o money_n pay_v apocleti_n counsellor_n of_o the_o privy_a counsel_n choose_a and_o grave_a counsellor_n apócopi_n man_n geld_v apocroti_n man_n hard_a in_o live_v froward_a austere_a apocryphus_n adiectiwm_fw-la pen._n cor_fw-la hide_v not_o know_v apócynon_n a_o little_a bone_n in_o the_o left_a side_n of_o a_o frog_n wherw_v it_o be_v think_v strange_a thing_n may_v be_v do_v vide_fw-la pli._n li._n 32._o cap._n 5._o apodes_n vide_fw-la apus_n apodos_fw-la crow_v of_o a_o cock_n out_o of_o time_n apocriphi_n libri_fw-la book_n who_o author_n be_v not_o know_v apodyterium_fw-la apodyterij_fw-la ci._n the_o place_n by_o a_o bath_n where_o man_n put_v of_o their_o clothes_n apogaei_n wind_n rise_v out_o of_o the_o ground_n apogaeum_n a_o shroud_n or_o like_a place_n under_o the_o ground_n apographum_fw-la apographi_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n a_o example_n write_v or_o paint_v out_o apolactizo_fw-la to_o strike_v with_o the_o heel_n to_o despise_v or_o set_v nought_o by_o apolectus_fw-la genus_fw-la piscis_fw-la ex_fw-la pelamidum_fw-la genere_fw-la pl._n a_o kind_n of_o tuny_n apolis_n pen._n cor_fw-la apólidis_fw-la m._n gen_fw-la martianus_n a_o stranger_n a_o banish_a man_n apollinaris_n henbane_n apologia_fw-la apológiae_fw-la pen._n cor_fw-la latinè_n dicitur_fw-la defensio_fw-la vel_fw-la exculatio_fw-la a_o defence_n or_o excuse_v apologismus_fw-la apologismi_fw-la m._n g._n idem_fw-la quod_fw-la apologia_fw-la cic._n apologus_n apólogi_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n cic._n a_o fable_n apologum_fw-la agere_fw-la plaut_n to_o declare_v a_o fable_n apólogo_n apólogas_fw-la pen._n cor_fw-la apologâre_n sen._n to_o taunt_n or_o rebuke_n apologatio_n apologatiônis_fw-la quint._n the_o use_v of_o fable_n apomel_n a_o drink_n make_v with_o honey_n comb_v sodden_a until_o the_o wax_n be_v clean_o scum_v away_o gal._n de_fw-fr tuen_n san_fw-it li._n 4._o apona_n medicine_n help_v without_o pain_n apophasis_fw-la huius_fw-la apóphasis_n pen._n cor_fw-la fig._n latinè_n dicitur_fw-la negatio_fw-la quint._n a_o deny_v ¶_o apophasis_fw-la budaeus_fw-la a_o inventory_n apophiade_n certain_a thing_n hang_v to_o the_o entrails_n apophlegmatismus_fw-la a_o kind_n of_o medicine_n which_o chaw_v in_o the_o mouth_n draw_v humour_n out_o of_o the_o head_n apophoreta_n apophoretôrum_fw-la pen._n pro._n n._n g._n suet._n present_n new_a year_n gift_n apophthegma_n apophthégmatis_fw-la n._n gen_fw-la cic._n a_o short_a and_o quick_a sentence_n apoplexia_fw-la apopléxiae_fw-la pen._n cor_fw-la cell_n a_o sickness_n engender_v of_o gross_a humour_n fill_v y_o e_o receptory_n or_o vessel_n of_o the_o brain_n and_o therefore_o deprive_v of_o feeling_n speech_n and_o move_v apoptosis_n a_o disease_n when_o the_o hear_v of_o the_o brow_n fall_v aporêra_fw-la casket_n wherein_o secret_a thing_n be_v put_v aporion_n a_o controversy_n vide_fw-la gell._n li._n 9_o cap._n 15._o aporrhocae_n certain_a impressyon_n in_o the_o air_n star_n fall_v aporior_a aporiâris_fw-la significat_fw-la modò_fw-la haereo_fw-la &_o consilij_fw-la inops_fw-la ac_fw-la perplexus_fw-la sum_fw-la modò_fw-la ad_fw-la summam_fw-la angustiam_fw-la redigor_fw-la modò_fw-la indigeo_fw-la to_o doubt_v or_o be_v in_o perplexity_n aporia_n aporiae_fw-la indulgentia_fw-la doubt_n perplexity_n aposirmata_fw-la physician_n call_v desquantation_n apospasma_n a_o vulsion_n also_o a_o kind_n of_o impostumation_n when_o ●ande_n be_v breed_v in_o the_o body_n apostation_n a_o libel_n make_v in_o divorcement_n or_o separation_n apostasia_fw-la apostásiae_fw-la pen._n cor_fw-la latinè_n defectio_fw-la forsake_v of_o professyon_n or_o allegiaunce_n apóstata_fw-la apóstatae_fw-la mass_fw-la gen_fw-la pen._n cor_o budaeus_fw-la a_o rebel_n or_o renegade_n he_o that_o forsake_v his_o religion_n apostáto_fw-it apóstatas_fw-la pen._n cor_fw-la apostâre_n cyprianus_n to_o flee_v from_o he_o he_o profess_v apostema_fw-la pen._n prod_v apostématis_fw-la n._n g._n plin._n a_o imposthume_n aposteparnismos_fw-la a_o cut_v away_o of_o y_z e_z bone_n w_z t_o the_o wound_n apostoli_fw-la letter_n missyve_a dimissory_n apostolus_fw-la apóstoli_fw-la pen._n cor_fw-la a_o messenger_n apotelesma_fw-la a_o declaration_n of_o the_o signification_n of_o star_n at_o one_o nativity_n or_o beginning_n apotheca_fw-la apothécae_fw-la pen._n prod_v f._n g._n plin._n cic._n a_o wine_n seller_n or_o shop_n a_o storehouse_n apotheosis_n huius_fw-la apotheôsis_fw-la pen._n prod_v f._n g._n a_o dedication_n consecration_n or_o canonisation_n apozema_fw-la a_o decoction_n of_o water_n with_o herb_n use_v in_o stead_n of_o syruppe_n apparatus_fw-la vide_fw-la apparo_fw-la appareo_fw-la appáres_fw-la pen._n prod_v apparui_fw-la appáritum_fw-la pen._n corr_n apparêre_fw-la cic._n to_o appear_v to_o be_v see_v to_o be_v manifest_a or_o evident_a to_o be_v present_a or_o give_v attendance_n to_o summon_v or_o make_v appear_v quo_fw-la apparuit_fw-la summam_fw-la artis_fw-la securitatem_fw-la authori_fw-la placuisse_fw-la plin._n whereby_o it_o be_v evident_a res_fw-la apparet_fw-la ter._n the_o thing_n be_v evident_a pro_fw-la pretio_fw-la facere_fw-la ut_fw-la opera_fw-la appareat_fw-la plaut_n i_o show_v my_o diligence_n in_o stead_n of_o money_n fac_n sis_fw-la nunc_fw-la promissa_fw-la appareant_fw-la ter._n see_v that_o thy_o promise_n may_v show_v themselves_o eminere_fw-la &_o apparere_fw-la cvi_fw-la contrarium_fw-la occultare_fw-la opprimere_fw-la &_o abscondere_fw-la cic._n apparet_fw-la apertè_fw-la lucret._n membra_fw-la nobis_fw-la ita_fw-la data_fw-la sunt_fw-la ut_fw-la ad_fw-la quandam_fw-la rationem_fw-la vivendi_fw-la data_fw-la esse_fw-la appareant_fw-la cic._n as_o it_o may_v appear_v apparet_fw-la atque_fw-la extat_fw-la utrum_fw-la simus_fw-la earum_fw-la rerum_fw-la rudes_fw-la a_o didicerimus_fw-la cic._n exit_fw-la quo_fw-la facilè_fw-la apparet_fw-la quae_fw-la merces_fw-la etc._n etc._n cic._n apparet_fw-la rerum_fw-la argumentis_fw-la
broth_n aqua_fw-la involuere_fw-la virg._n irrigare_fw-la aquam_fw-la cato_n jungere_fw-la ignibus_fw-la aquas_fw-la sen._n labuntur_fw-la aquae_fw-la horat._n lacessere_fw-la caute_fw-la dicuntur_fw-la aquae_fw-la seneca_n to_o beat_v against_o rock_n mergere_fw-la aquâ_fw-la ovid._n mergere_fw-la aliquem_fw-la in_o aquam_fw-la cic._n aquis_fw-la mollire_fw-la oui._n aquam_fw-la perdere_fw-la quintil._n to_o loose_v time_n because_o they_o have_v hour_n glass_n of_o water_n urbem_fw-la perfluunt_fw-la aquae_fw-la horat._n do_v run_v by_o permisceri_fw-la dulci_fw-la aqua_fw-la colum._n plaudere_fw-la aquas_fw-la natatu_fw-la stat._n praebere_fw-la aquam_fw-la horat._n praecipitari_fw-la aquis_fw-la &_o in_o aquas_fw-la ovid._n properans_fw-la aqua_fw-la horat._n quatere_fw-la aquas_fw-la ovid._n refraenare_n ovid._n to_o stop_v with_o dam_n refundere_fw-la aquas_fw-la stat._n retorquet_fw-la in_o se_fw-la lapsas_fw-la aquas_fw-la maeander_n ovid._n scribere_fw-la in_o aqua_fw-la catul._n to_o forget_v separe_v ovid._n to_o sail_v sistere_fw-la ovid._n sorbere_fw-la ovid._n sternere_fw-la aquas_fw-la valer._n flac._n to_o make_v calm_a sternere_fw-la aquis_fw-la aequor_fw-la virg._n subeunt_fw-la lucos_fw-la aquae_fw-la horat._n succedere_fw-la aquae_fw-la ovid._n temperare_fw-la aquam_fw-la ignibus_fw-la horat._n trahit_fw-la aquam_fw-la navigium_fw-la vide_fw-la traho._n truncare_fw-la aquas_fw-la claud._n turbare_fw-la aquas_fw-la ovid._n aquas_fw-la versare_fw-la ovid._n vertendis_fw-la aquis_fw-la apta_fw-la sydera_fw-la ovid._n time_n meet_v to_o sail_v in_o or_o to_o take_v the_o sea_n vnctam_fw-la aquam_fw-la convivis_fw-la praebere_fw-la horat._n voluere_fw-la aquas_fw-la in_o mare_fw-la dicuntur_fw-la flumina_fw-la ovid._n aquula_fw-la diminutiwm_fw-la penult_fw-la cor_fw-la pro_fw-la rivolo_fw-la cicer._n a_o little_a brook_n aquaeductus_fw-la huius_fw-la aquaeductus_fw-la m._n g._n cic._n a_o conduit_n or_o conveyance_n of_o water_n aquaelicium_fw-la the_o take_n or_o dren_v of_o rain_n water_n to_o the_o use_n of_o medicine_n aquagium_fw-la aquagij_fw-la pomponius_n a_o conduit_n aqualiculus_fw-la huius_fw-la aqualículi_fw-la pen._n cor_fw-la m._n ge_o ab_fw-la aqua_fw-la dicitur_fw-la pers_n a_o trough_n also_o a_o part_n of_o the_o belly_n the_o paunch_n aqualis_fw-la huin_v aquâlis_n pen._n prod_v m._n ge_o var._n a_o ewer_n or_o other_o like_o vessel_n for_o water_n aquaricola_n place_n where_o water_n be_v cast_v into_o as_o a_o sink_n or_o gutter_n aquaríolus_fw-la huius_fw-la aquaríoli_fw-la pen._n cor_fw-la mass_fw-es g._n festus_n aquarioli_fw-la dicebantur_fw-la mulierum_fw-la impudicarum_fw-la sordidi_fw-la asseclae_fw-la hos_fw-la praeposita_fw-la m_o litera_fw-la vulgus_fw-la gallorum_n marquereaux_n appellat_fw-la a_o common_a harlotte_n slave_n also_o a_o wittol_n that_o suffer_v his_o wife_n to_o be_v naught_o aquarium_n &_o per_fw-la diminutionem_fw-la aquaríolum_fw-la penult_n cor_fw-la a_o wash_a place_n a_o little_a place_n to_o avoid_v water_n in_o a_o barbours_n shop_n or_o such_o like_a also_o a_o place_n of_o a_o river_n where_o cattle_n be_v water_v aquarius_n adiectiwm_fw-la ut_fw-la cotes_n aquariae_fw-la plin._n grindestone_n go_v in_o troughe_n of_o water_n aquarius_n sulcus_fw-la colum._n a_o water_n furrow_n dquaria_n provincia_fw-la cic._n a_o charge_n or_o offyce_v for_o see_v to_o water_n aquarij_fw-la moduli_fw-la vide_fw-la modulus_fw-la in_o modus_fw-la ¶_o aquarius_n absolutè_fw-la dictum_fw-la in_fw-la genere_fw-la masculino_fw-la est_fw-la caeleste_fw-la signum_fw-la in_o zodiaco_fw-it circulo_fw-la cic._n aquarius_n levis_fw-la ovid._n aquáticus_n pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la auis_fw-la aquatica_fw-la pli._n a_o water_n bird_n ¶_o aquaticum_fw-la plin._n that_o grow_v in_o water_n ¶_o aquaticus_fw-la auster_n ovid._n waterish_a rainy_a aquátilis_n &_o hoc_fw-la aquátile_fw-la adiectiwm_fw-la pen._n cor_fw-la ut_fw-la bestia_fw-la aquatilis_fw-la cic._n that_o haunt_v the_o water_n pecus_fw-la aquatile_a pro_fw-la piscibus_fw-la colum._n humour_n aquatilis_fw-la varro_n watery_a humour_n aquátile_a huius_fw-la aquátilis_fw-la pen._n cor_fw-la substantiwm_fw-la new_a g._n plin._n what_o so_o ever_o live_v in_o the_o water_n aquor_fw-la aquâris_fw-la aquâtus_fw-la sum_fw-la aquári_fw-it virg._n to_o fetch_v or_o provide_v water_n to_o water_n beast_n aquari_fw-la equos_fw-la sallust_n to_o water_v horse_n aquatio_n verbale_n livi._n aquatio_fw-la intra_fw-la teli_fw-la coniectum_fw-la erat_fw-la a_o water_v a_o carry_v or_o fetch_v of_o water_n ¶_o aquatio_n plin._n abundance_n of_o rain_n water_n aquâtor_n penul_v prod_v verbale_n liu._n he_o that_o carry_v or_o fetch_v water_n aquâtus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plin._n waterish_a vinum_fw-la aquatum_fw-la allay_v wine_n aquôsus_n adiectiwm_fw-la pen._n prod_v ut_fw-la aquosus_fw-la campus_fw-la liu._n full_a of_o water_n waterish_a aquosa_n crystallus_fw-la propert._n aquosus_fw-la lanquor_fw-la horat._n the_o dropsy_n aquosae_fw-la nubes_fw-la virg._n orion_n aquosus_fw-la virg._n aquosus_fw-la piscis_fw-la virg._n aquosior_n agre_z plin._n aquifolia_n aquifoliae_fw-la arbour_n syluestris_fw-la plinius_n a_o wild_a tree_n with_o prick_a leaf_n and_o berry_n without_o ivice_n a_o kind_n of_o ilix_n dicitur_fw-la &_o aquisolium_fw-la in_o neutro_fw-la genere_fw-la pro_fw-la eodem_fw-la plin._n aquila_n áquilae_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n an_z eagle_z aquilae_fw-la feroces_fw-la horat._n aquila_n fulua_fw-la virg._n aquilae_fw-la clangunt_fw-la in_o elegia_fw-la de_fw-fr philomela_n aquila_n etiam_fw-la fuit_fw-la signum_fw-la singularum_fw-la legionum_fw-la romanarum_fw-la cic._n aquilînus_n adiectiwm_fw-la pen._n prod_v plaut_n of_o or_o like_o a_o eagle_z aquilifer_fw-la pen._n cor_fw-la aquilíferi_fw-la pen._n cor_fw-la caes_n the_o standard_n bearer_n of_o the_o roman_a army_n aquilegium_n aquilegij_fw-la plaut_n a_o gourd_n of_o water_n come_v of_o rain_n a_o convey_v of_o rain_n water_n to_o a_o place_n aquilex_n pen._n cor_fw-la aquílegis_fw-la pen._n cor_fw-la ab_fw-la aquis_fw-la legendis_fw-la dictus_fw-la est_fw-la plin._n he_o that_o search_v for_o water_n or_o convey_v it_o aquilifer_fw-la aquilinus_n vide_fw-la aqvila_fw-la aquilegia_fw-la the_o herb_n and_o flower_n name_v columbine_n some_o think_v it_o capon_n feather_n or_o setwall_n aqvilo_fw-it pen._n cor_fw-la huius_fw-la aquilônis_fw-la mass_fw-la gen_fw-la graecè_fw-la boreas_n plin._n the_o north-east_n wind_n frigidus_n aquilo_n virg._n impotens_fw-la horat._n violent_a nivosus_fw-la sen._n ¶_o aquilone_n secundo_fw-la agi_fw-la horatius_n to_o have_v a_o prosperous_a wind_n insurgit_fw-la aquilo_fw-la horat._n radit_fw-la terras_fw-la aquilo_n horat._n ¶_o aquilones_n cic._n cold_a wind_n aquilonibus_fw-la medijs_fw-la per_fw-la altum_fw-la ire_n virgil._n in_o the_o mid_n of_o cold_a winter_n aquilonâris_n &_o hoc_fw-la aquilonâre_fw-la adiectiwm_fw-la pen._n pro._n ut_fw-la regio_fw-la aquilonatis_fw-la cic._n towards_o the_o north_n aquilonius_fw-la aliud_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la aquilonia_n loca_fw-la pli._n where_o the_o northwind_n blow_v aquilonius_fw-la situs_fw-la plin._n a_o situation_n open_a to_o the_o north_n hiems_n aquilonia_n plin._n cold_a with_o northern_a wind_n aquilus_n adiectiwm_fw-la pen._n cor_fw-la ut_fw-la aquilus_n colour_n browne_n or_o russet_a aquiminarius_n huius_fw-la aquiminarij_fw-la pompon_n a_o cup_n to_o drink_v in_o aquipenser_n vide_fw-la acipenser_fw-la aquor_fw-la aquaris_fw-la aquosus_fw-la aquula_fw-la vide_fw-la aqva_fw-la a_o r_o ara_n huius_fw-la arae_fw-la a_o altar_n ¶_o in_o aram_fw-la confugere_fw-la cic._n to_o flee_v to_o sanctuary_n aram_n tenere_fw-la solebant_fw-la veteres_fw-la deos_fw-la precaturi_fw-la virg._n ab_fw-la aris_fw-la puluinaribúsque_fw-la detrahere_fw-la cic._n to_o pull_v out_o of_o sanctuary_n pro_fw-la aris_fw-la focísque_fw-la certare_fw-la cic._n usque_fw-la ad_fw-la arras_n esse_fw-la amicum_fw-la gell._n to_o do_v all_o pleasure_n for_o his_o friend_n that_o he_o can_v save_v his_o conscience_n ¶_o ara_n caeleste_fw-la sydus_fw-la ovid._n a_o planet_n ¶_o arae_n caelitum_fw-la sen._n arae_n planctibus_fw-la vallantur_fw-la stat._n be_v compass_v with_o woman_n weep_v and_o wail_v frigida_fw-la ara_fw-la val._n flac._n whereon_o no_o sacrifice_n be_v ara_n fumida_fw-la ovid._n smoke_v with_o sacrifice_n arae_n fumosae_fw-la ovid._n arae_n gramineae_fw-la virg._n herbosae_fw-la ovid._n of_o terfe_n moestae_fw-la arae_fw-la quae_fw-la homines_fw-la moestos_fw-la reddunt_fw-la utpote_fw-la destinatae_fw-la alicuius_fw-la morti_fw-la virg._n arae_n sacrificae_fw-la val._n flac._n sanctae_fw-la ovid._n sepulchrale_n ovid._n sopitas_fw-la arras_n ignibus_fw-la excitare_fw-la virg._n testibus_fw-la aris_fw-la aliquid_fw-la agere_fw-la stat._n thuricremae_n lucret._n thuriferae_fw-la stat._n ¶_o adolere_fw-la arras_n tac._n to_o burn_v sacrifice_n aras_n adorare_fw-la sen._n be_v calent_fw-la sure_fw-mi virg._n aram_n coronis_fw-la cingere_fw-la ovid._n aras_n colere_fw-la victimis_fw-la sen._n aris_n thura_fw-la dare_v ovid._n arae_n destinare_fw-la aliquem_fw-la virg._n to_o appoint_v to_o be_v sacrifice_v ara_n exhalat_n odores_fw-la lucret._n aras_n exorare_fw-la ovid._n to_o obtain_v of_o god_n that_o he_o desire_v aris_n honorem_fw-la facere_fw-la virg._n to_o do_v sacrifice_n aram_n imbuere_fw-la virg._n aris_n dona_fw-la imponere_fw-la virg._n aris_n honorem_fw-la imponere_fw-la virg._n aras_n votis_fw-la incendere_fw-la virg._n aras_n incestare_fw-la stat._n to_o pollute_v or_o defile_v infer_v dape_fw-la aris_fw-la val._n flac._n inquinare_fw-la arras_n sen._n mactare_fw-la aris_fw-la honores_fw-la virg._n arae_n torquibus_fw-la ornatae_fw-la virg._n placare_fw-la arras_n odoratîs_fw-la ignibus_fw-la ovid._n to_o appease_v the_o wrath_n of_o god_n with_o sacrifice_n ponere_fw-la arras_n horat._n to_o erect_v
this_o measure_n descrive_v by_o glarian_a be_v three_o ynthe_n the_o dept_z 2._o ynche_n which_o contain_v the_o weight_n of_o a_o roman_a pound_n in_o wine_n or_o water_n it_o it_o also_o a_o herb_n have_v leaf_n like_o camomile_n and_o a_o flower_n yellow_a in_o fashion_n like_o a_o ox_n eye_n of_o this_o be_v diverse_a kind_n one_o be_v buphthalmos_n a_o other_o cotula_fw-la faetida_fw-la coturnix_n coturnîcis_o pen._n prod_v f._n g._n ovid._n a_o quail_v pliny_n write_v that_o he_o be_v not_o see_v until_o the_o end_n of_o summer_n and_o then_o fli_v over_o the_o sea_n gather_v in_o flock_n this_o bird_n be_v think_v to_o feed_v on_o venomous_a seed_n and_o therefore_o not_o to_o be_v very_o wholesome_a cotyla_n vide_fw-la cotula_fw-la cotyle_n les_fw-fr f._n g._n the_o hollowness_n of_o a_o cup_n the_o joint_n of_o one_o thigh_n after_o erasinus_n the_o hollow_a part_n of_o the_o hand_n cotyledon_n pen._n pro._n paruula_fw-la herba_fw-la pli._n vmbelicus_fw-la veneris_fw-la coumus_n couíni_fw-la m._n g._n pen._n prod_v luca._n a_o chariot_n for_o war_n arm_v with_o hook_n to_o hurt_v and_o cut_v all_o that_o it_o pass_v by_o falcifer_fw-la covinut_n silius_n covinarius_n tacit._n the_o chariot_n man_n that_o rule_v it_o cous_fw-la a_o um_o denominatiwm_fw-la à_fw-la co_n insula_fw-la hippocratis_fw-la patria_fw-la vnde_fw-la coum_fw-la vinum_fw-la cic._n purpura_fw-la coa_n horat._n coxa_fw-la coxae_fw-la f._n g._n cell_n the_o hip_n or_o huckle_n bone_n the_o haunch_n the_o joint_n of_o the_o hip_n sometime_o the_o sciatike_n coxendix_fw-la coxéndicis_fw-la pen._n cor_fw-la f._n g._n varro_n idem_fw-la coxendicis_fw-la morbus_fw-la the_o sciatica_n c_o r_n crabro_n crabrônis_fw-la m._n g._n plin._n a_o great_a wasp_n call_v a_o hornet_n spicula_fw-la crabronum_fw-la ovid._n the_o sting_n asper_n crabro_fw-la virg._n irritare_fw-la crabrones_fw-la plaut_n to_o meddle_v with_o a_o wasp_n to_o begin_v with_o he_o that_o will_v do_v we_o harm_n cracutae_n dog_n engender_v of_o wolf_n and_o dog_n crambe_z crambe_n f._n g._n plin._n a_o kind_n of_o colewort_n cranos_fw-es sive_fw-la cranium_fw-la nij_fw-la n._n g._n the_o skull_n crapula_n crápulae_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n surfeit_n drunkenness_n or_o any_o disease_n come_v of_o surfeit_v discutere_fw-la crapulas_fw-la plin._n exhalare_fw-la crapulam_fw-la cicero_n to_o vomit_v or_o sleep_v away_o his_o drunkenness_n edormiscere_fw-la crapulam_fw-la plaut_n to_o sleep_v out_o his_o drunkenness_n to_o sleep_v himself_o sober_a obdormire_fw-la crapulam_fw-la plaut_n idem_fw-la cras_fw-la aduerbium_fw-la significans_fw-la die_fw-la proximè_fw-la futuro_fw-la cicer._n to_o morrow_n in_o time_n come_n dic_fw-la mihi_fw-la cras_fw-la istud_fw-la posthume_n quando_fw-la venit_fw-la mart._n when_o come_v that_o morrow_n cras_fw-la mane_n surgendum_fw-la hor._n we_o must_v rise_v early_o to_o morrow_n hesternum_fw-la cras_fw-la persius_n crastinus_n adiectiwm_fw-la pen._n cor_fw-la perteyn_a to_o to_o morrow_n ut_fw-la dies_fw-la crastinus_fw-la liu._n to_o morrow_n aetes_n crastina_fw-la stat._n the_o time_n to_o come_v crastinus_n fructus_fw-la plin._n new_a fruit_n crastina_fw-la hora._n virg._n the_o next_o day_n follow_v in_o crastinum_fw-la differre_fw-la cic._n to_o defer_v till_o to_o morrow_n in_o crastinum_fw-la vocare_fw-la vide_fw-la in._n crastino_n as_o to_o delay_v from_o day_n to_o day_n crastinò_fw-la aduerbium_fw-la idem_fw-la quod_fw-la cras._n gel._n crassamentum_fw-la crassescere_fw-la crassesco_n etc._n etc._n vide_fw-la crassus_n crassus_n adiectiwm_fw-la fat_a fleshy_a thick_a gross_a dull_a blockishe_a blunt_a aer_fw-la crassus_fw-la &_o concretus_fw-la cic._n thick_a crassa_n &_o liquida_fw-la contraria_fw-la sunt_fw-la lucret._n aer_fw-la crassissimus_fw-la cic._n very_o thick_a and_o gross_a agri_n crassi_fw-la cic._n fat_a and_o battle_n field_n aquae_fw-la crassae_fw-la ovid._n arbores_n pedes_fw-la dvos_fw-la crassae_fw-la cato_n two_o foot_n thick_a crassa_n radice_fw-la frutex_fw-la plin._n with_o a_o big_a root_n crassum_fw-la coelum_fw-la &_o tenue_n contraria_fw-la ci._n a_o gross_a air_n &_o thick_a caligo_n crassa_fw-la cic._n caligine_fw-la crassus_fw-la virg._n compedes_fw-la crassae_fw-la plaut_n heavy_a or_o weighty_a fetter_n corpus_fw-la crassum_fw-la lucret._n cruor_fw-la crassus_fw-la virg._n farrago_fw-la crassa_fw-la virg._n flumina_fw-la crassa_fw-la stat._n crassus_n homo_fw-la terent._n gross_a and_o fat_a infortunium_fw-la crassum_fw-la plaut_n maceria_fw-la crassa_fw-la crassus_n paries_fw-la cato_n colum._n thick_a leo_fw-la mole_n crassa_fw-la claud._n crassis_fw-la paludibus_fw-la alni_fw-la nascuntur_fw-la virg._n puluis_fw-la crassus_fw-la stat._n sanguis_fw-la crassus_fw-la plin._n sanies_fw-la crassa_fw-la claud._n telum_fw-la crassum_fw-la sanguine_fw-la stat._n crassae_fw-la tenebrae_fw-la cic._n terra_fw-la crassissima_fw-la regio_fw-la mundi_fw-la cic._n toga_fw-la crassa_fw-la horat._n a_o thick_a gown_n venenum_fw-la crassum_fw-la sil._n vmbra_fw-la crassa_fw-la sil._n vnguentum_fw-la crassum_fw-la horat._n ¶_o crassa_n minerva_n aliquid_fw-la facere_fw-la horat._n homely_a with_o a_o gross_a and_o blunt_a wit_n nothing_o exact_o crassàman_n pen._n prod_v crassáminis_fw-la n._n g._n colu._n the_o thickness_n of_o any_o thing_n crassamentum_fw-la ti_fw-mi n._n g._n gellius_n surculi_fw-la duo_fw-la erant_fw-la pari_fw-la crassamento_fw-la of_o like_o thickness_n crassitûdo_n pen._n prod_v crassitúdinis_fw-la f._n g._n plin._n fatness_n thickness_n grossness_n refer_v crassitudinem_fw-la mellis_fw-la cell_n to_o be_v as_o thick_a as_o honey_n aeris_fw-la crassitudo_fw-la cic._n mellis_fw-la crassitudo_fw-la celsus_n crassitudo_fw-la parietum_fw-la quinque_fw-la pedum_fw-la caesar_n punctus_fw-la in_fw-la quo_fw-la nulla_fw-la omnino_fw-la crassitudo_fw-la sit_fw-la cic._n crassesco_n crassescis_fw-la crassescere_fw-la colu._n to_o wax_v big_a thick_a fat_a or_o full_a of_o flesh_n nec_fw-la aliunde_fw-la magis_fw-la quàm_fw-la purgamentis_fw-la eius_fw-la suis_fw-la crassescunt_fw-la plin._n wax_v fat_a nec_fw-la crassescat_fw-la in_o nubes_fw-la plin._n that_o it_o thicken_v not_o into_o a_o cloud_n crassè_fw-la aduerbium_fw-la colum._n thick_o intrinsecus_fw-la &_o extrinsecus_fw-la crassè_fw-la picari_fw-la crassè_fw-la compositum_fw-la aliquid_fw-la horat._n gross_o homely_a and_o rude_o make_v crassity_n ei_fw-la f._n g._n thickness_n grossness_n fatness_n crastino_n crastinus_n vide_fw-la cras_fw-la crataegonon_n sieve_n crataeogonon_n pe_z cor_fw-la n._n g._n genus_fw-la herbae_fw-la ruellius_n say_v it_o be_v the_o second_o kind_n of_o persicaria_n call_v of_o the_o frenchman_n courage_n in_o english_a arsesmart_n crater_n cratêris_n pen._n prod_v m._n gen_fw-la in_o accusativo_fw-la cratêrem_fw-la vel_fw-la cratêra_fw-la vnde_fw-la nominatiws_fw-la cratêra_fw-la cratérae_fw-la virg._n a_o great_a cup_n or_o bowl_n of_o plate_n crater_n ahenus_fw-la virg._n argenti_n crateres_fw-la pers_n silver_n cup_n caelatus_fw-la crater_fw-la ovid._n a_o grave_a cup_n capax_fw-la urnae_fw-la crater_fw-la iwenal_n delicatus_fw-la crater_fw-la cic._n crater_n impressus_fw-la signis_fw-la virg._n graved_a or_o wrought_v inauratus_fw-la crater_fw-la ovid._n magnus_fw-la crater_fw-la virg._n crater_n auro_fw-la solidus_fw-la virg._n a_o cup_n massy_a of_o gold_n vacui_fw-la mero_fw-la crateres_fw-la stat._n vetus_fw-la cratéra_fw-la horat._n magno_fw-la cratere_fw-la lacessere_fw-la aliquem_fw-la val._n flac._n to_o quaff_v to_o one_o in_o a_o great_a cup_n sistitur_fw-la argento_fw-la crater_fw-la ovid._n a_o silver_n cup_n be_v set_v on_o the_o table_n ¶_o crater_n ovid._n a_o platter_n to_o bring_v meat_n to_o the_o table_n and_o a_o vessel_n that_o it_o be_v dress_v in_o ¶_o crater_n plin._n iun._n a_o basin_n of_o a_o water_n cundite_v whereinto_o the_o water_n run_v out_o of_o the_o cock_n sometime_o a_o hole_n in_o the_o top_n of_o the_o mountain_n aetna_n craterra_fw-mi rae_fw-la f._n g._n varro_n a_o bucket_n to_o take_v up_o water_n crates_n cratis_fw-la foem_n gen_fw-la liu._n the_o watle_v of_o house_n with_o rod_n also_o hurdel_n crates_n ficariae_fw-la cato_n crates_n stercorariae_fw-la cato_n cratibus_fw-la recta_fw-la facta_fw-la liu._n ¶_o crates_n virg._n a_o harrow_n or_o drag_v to_o break_v clodde_n dentata_n crate_v plin._n a_o harrow_n with_o tooth_n ¶_o aeratae_n crate_v stat._n arbuteae_n crate_v virg._n rara_fw-mi crate_v iwenal_n textae_n crate_v hor._n hurdel_n vimineae_fw-la crate_v virg._n hurdel_n favorum_fw-la crate_v soluere_fw-la virg._n ¶_o spinae_n crate_v ovid._n the_o chine_n of_o the_o back_n ¶_o crates_n a_o grate_n of_o iron_n or_o wood_n cratícula_fw-la lae_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la mart._n a_o gredyron_n cratitius_n adiect_n make_a like_o hurdel_n ut_fw-la craticij_fw-la parietes_fw-la vitru_fw-la wat●ed_a wall_n cratio_fw-la cratis_fw-la cratire_n plin._n to_o cover_v with_o grate_n or_o hurdel_n to_o wattle_v also_o to_o harrow_n craticula_fw-la vide_fw-la crates_n cratio_fw-la cratis_fw-la cratire_n vide_fw-la crates_n crauron_n a_o disease_n in_o cat-tail_n when_o by_o a_o hot_a humour_n fall_v into_o their_o body_n out_o of_o their_o head_n their_o light_v do_v rot_v crea_n ae_z foem_n gen_fw-la the_o shin_n of_o the_o leg_n behind_o which_o the_o call_v be_v creatio_fw-la creator_n creatus_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la creo_fw-la creber_n crebra_fw-la crebrum_fw-la virg._n often_o frequent_v accustom_a stand_v thick_a as_o tree_n crebri_fw-la ad_fw-la terram_fw-la decidunt_fw-la plau._n many_o fall_n to_o the_o ground_n
abire_fw-la vide_fw-la cum_o primo_fw-la diluculum_fw-la venire_fw-la cic._n to_o come_v early_o in_o the_o morning_n diluculò_n aduerbium_fw-la ci._n betimes_o in_o the_o morning_n dilúculo_n dilúculas_fw-la pen._n cor_fw-la diluculâre_n to_o wax_v day_n gel._n vbi_fw-la primúm_fw-la diluculabit_fw-la diludia_n diludiorum_fw-la plur_n num_fw-la new_a g._n id_fw-la est_fw-la cessatio_fw-la à_fw-la ludo_fw-la horat._n the_o space_n between_o recreation_n and_o play_n diluo_fw-la díluis_fw-la dílui_fw-la dilûtum_fw-la pen._n pro._n dilúere_o caes_n to_o wash_v or_o make_v clean_o to_o put_v away_o to_o release_v to_o dissolve_v to_o declare_v or_o explicate_v to_o allay_v as_o wine_n with_o water_n to_o purge_v to_o dyscharge_v a_o crime_n or_o fault_n lay_v to_o one_o pectora_fw-la sudor_fw-la diluerat_fw-la valer._n wash_v diluere_fw-la aceto_fw-la celsus_n to_o wash_v or_o rinse_v with_o vinegar_n ¶_o diluere_fw-la virg._n to_o temper_v or_o mix_v to_o allay_v vnguenta_fw-la lachrymis_fw-la diluere_fw-la oui._n to_o temper_v with_o tear_n diluis_fw-la helleborum_fw-la id_fw-la est_fw-la temperas_fw-la medicamentis_fw-la pers_n ¶_o diluere_fw-la per_fw-la translationem_fw-la plau._n ci._n to_o declare_v to_o explicate_v mihi_fw-la quod_fw-la rogavi_fw-la dilue_fw-la plaut_n cura_fw-la diluitur_fw-la mero_fw-la ovid._n care_n be_v wash_v away_o with_o wine_n diluere_fw-la crimen_fw-la cicer._n to_o clear_v himself_o of_o a_o fault_n lay_v against_o he_o infer_v crimina_fw-la &_o diluere_fw-la contraria_fw-la author_n ad_fw-la heren_n diluere_fw-la &_o falsa_fw-la esse_fw-la docere_fw-la cic._n infirmare_fw-la &_o diluere_fw-la cic._n facinus_fw-la tantum_fw-la quae_fw-la diluet_fw-la aetas_fw-la clau._n what_o time_n will_v wash_v away_o so_o heinous_a a_o offence_n extenuare_fw-la &_o diluere_fw-la molestias_fw-la ci._n to_o diminish_v and_o put_v away_o care_n peccata_fw-la diluere_fw-la ovid._n to_o purge_v or_o clear_v himself_o ¶_o diluere_fw-la aliquid_fw-la in_o pastillos_fw-la plin._n vitium_fw-la ex_fw-la animo_fw-la diluere_fw-la propert._n to_o wash_v away_o a_o fault_n ¶_o diluere_fw-la authoritatem_fw-la sen._n to_o diminish_v authority_n dilûtus_fw-la pen._n prod_v particip._n asay_v temper_v color_n dilutus_fw-la gell._n a_o weak_a and_o unperfect_a colour_n labella_n diluta_fw-la multis_fw-la guttis_fw-la catul._n lip_n wet_a or_o wash_v with_o many_o drop_n mella_n falerno_n diluta_fw-la horat._n hony_n temper_v with_o wine_n diluta_fw-la potio_fw-la cell_n a_o drink_n temper_v with_o wine_n and_o water_n vinum_fw-la dilutum_fw-la mart._n wine_n allay_v with_o water_n vrina_n diluta_fw-la cell_n a_o thy_o white_a urine_n not_o colour_v dilûtum_fw-la ti_o n._n g._n pen._n prod_v substant_n wine_n or_o other_o liquor_n wherein_o herb_n or_o other_o thing_n be_v steep_v for_o a_o time_n physician_n call_v it_o a_o infusion_n ut_fw-la absynthij_fw-la dilutum_fw-la plin._n the_o infusion_n of_o wormewoode_n dilwio_fw-la dilwias_fw-la dilwiâre_fw-la lucret._n to_o overflowe_v and_o drown_v a_o country_n dilwium_fw-la seven_o n._n g._n pli._n iun._n a_o deluge_n a_o great_a flood_n drown_v the_o ground_n through_o much_o rain_n crebra_fw-la dilwia_fw-la vide_fw-la creber_n often_o duelge_v tellurem_fw-la dilwio_fw-la miscere_fw-la virg._n dilúuy_n dilwiéi_fw-la pen._n pro._n f._n g._n idem_fw-la lucret._n dilwiâlis_n &_o hoc_fw-la dilwiâle_fw-la pe_fw-es pro._n solin_n of_o a_o deluge_n or_o find_v dimano_n dimánas_fw-la p._n pro._n dimanâre_o to_o flow_v abroad_o to_o come_v to_o the_o hear_n of_o many_o per_fw-la translationem_fw-la cic._n meus_fw-la hic_fw-la forensis_fw-la labour_n vitaeque_fw-la ratio_fw-la diminavit_fw-la ad_fw-la existimationem_fw-la hominum_fw-la paulò_fw-la latius_fw-la commendatione_fw-la &_o iudicio_fw-la meorum_fw-la dimetior_fw-la dimetîris_fw-la pen._n pro._n dimensus_fw-la sum_fw-la dimetiri_fw-la cice._n to_o measure_v or_o mete_v dimensam_fw-la &_o exaedificatam_fw-la animo_fw-la habere_fw-la domum_fw-la alicuius_fw-la cic._n to_o have_v the_o proportion_n and_o platte_a of_o one_o house_n conceyve_v in_o his_o mind_n before_o hand_n dimetiri_fw-la digitis_fw-la peccata_fw-la cic._n to_o account_v reckon_v or_o rehearse_v one_o once_o finger_v dimetiri_fw-la &_o dinumerare_fw-la syllabas_fw-la cic._n dimetiens_fw-la particip._n that_o wherewith_o a_o thing_n be_v measure_v ut_fw-la dimetiens_fw-la linea_fw-la plin._n a_o line_n to_o meet_v with_o dimensus_fw-la particip._n cic._n measure_v or_o that_o measure_v orbis_n certis_fw-la partibus_fw-la dimensus_fw-la virg._n the_o year_n measure_v out_o in_o certain_a part_n ego_fw-la ista_fw-la sum_fw-la omne_fw-la dimensus_fw-la cic._n active_a dimensum_fw-la si_fw-la n._n g._n a_o portion_n measure_v out_o dimensio_fw-la ônis_fw-la f._n g._n verb._n cic._n a_o measure_n dimico_fw-la dímicas_fw-la pen._n cor_fw-la dimícui_fw-la &_o dimicáui_fw-la dimicâtum_fw-la dimicâre_fw-la caes_n to_o fight_v or_o contend_v dimicare_fw-la acie_n vel_fw-la praelio_fw-la liu._n to_o fight_v in_o battle_n de_fw-fr omnibus_fw-la fortunis_fw-la reipublicae_fw-la dimicare_fw-la cic._n to_o contend_v for_o the_o whole_a good_a estate_n of_o the_o common_a weal_n cum_fw-la latinis_fw-la de_fw-la imperio_fw-la dimicabant_fw-la cic._n de_fw-fr potentia_fw-la sva_fw-la dimicant_fw-la homines_fw-la cic._n dimicant_fw-la inter_fw-la se_fw-la plin._n they_o contend_v among_o themselves_o or_o fight_v one_o with_o a_o other_o pro_fw-la altero_fw-la dimicare_fw-la cic._n dimicare_fw-la pro_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la plin._n to_o fight_v for_o dimicandum_fw-la omni_fw-la ratione_fw-la ut_fw-la incolumes_fw-la conseruentur_fw-la c._n we_o must_v contend_v &_o enforce_v ourselves_o by_o all_o mean_v we_o can_v dimicátio_n onis_fw-la f._n g._n verb._n li._n battle_n fight_n contention_n strife_n si_fw-mi in_o extremo_fw-la discrimine_fw-la ac_fw-la dimicatione_fw-la fortunae_fw-la deseruerit_fw-la cic._n if_o he_o forsake_v we_o in_o the_o extreme_a peril_n and_o danger_n of_o fortune_n dimicatio_fw-la capitis_fw-la famae_fw-la etc._n etc._n cic._n the_o peril_n or_o danger_n of_o life_n honour_n etc._n etc._n fortunarum_fw-la dimicatio_fw-la cicer._n a_o perilous_a strife_n when_o all_o a_o man_n have_v be_v in_o danger_n dimicatio_fw-la praelij_fw-la cic._n the_o shock_n of_o the_o battle_n vitæ_fw-la dimicatio_fw-la cic._n a_o perilous_a contention_n wherein_o life_n be_v in_o danger_n artifex_n dimicatio_fw-la plin._n periculosa_fw-la liu._n solers_n plin._n in_o aciem_fw-la dimicationémque_fw-la venire_fw-la cice._n to_o come_v into_o the_o battle_n to_o fight_v cum_fw-la caniculis_fw-la atrox_n dimicatio_fw-la plin._n dimidius_fw-la adiect_n plin._n half_n that_o be_v divide_v dimidium_fw-la dij_fw-la n._n g._n substant_a plaut_n half_n part_n dimidia_fw-la pars_fw-la plaut_n the_o half_a part_n dimidius_fw-la modius_fw-la liu._n half_n a_o bushel_n dimidias_fw-la clepsidra_n dixit_fw-la plinius_n in_fw-la epistolis_fw-la pro_fw-la dimidiatis_fw-la testae_fw-la budaeo_n dimidium_fw-la facti_fw-la qui_fw-la coepit_fw-la habet_fw-la horat._n he_o that_o have_v well_o begin_v have_v half_o end_v dimidio_fw-la minoris_fw-la constabit_fw-la aliquid_fw-la cic._n it_o will_v cost_v less_o by_o the_o half_a pecuniae_fw-la dimidium_fw-la alicui_fw-la curare_fw-la cic._n ad_fw-la dimidias_fw-la decoquere_fw-la vide_fw-la in_o praepositione_n ad._n soluere_fw-la dimidium_fw-la quint._n ¶_o dimidium_fw-la quàm_fw-la liu._n ut_fw-la vix_fw-la dimidium_fw-la militum_fw-la quàm_fw-la quod_fw-la acceperat_fw-la successori_fw-la tradiderit_fw-la that_o he_o do_v scant_o deliver_v half_a the_o soldier_n that_o he_o receyve_v dimidio_fw-la ablatiws_fw-la by_o the_o half_a ut_fw-la dimidio_fw-la carius_fw-la ci._n dear_a by_o the_o half_a dimidio_fw-la minus_fw-la &_o dimidio_fw-la minoris_fw-la plau._n less_o by_o the_o half_a or_o better_a cheap_a by_o the_o half_a minus_n dimidium_fw-la pro_fw-la dimidio_fw-la minus_fw-la cic._n dimidio_fw-la plus_fw-la scripsit_fw-la clodia_n cic._n dimidio_fw-la ferè_fw-la pluris_fw-la quàm_fw-la superiore_fw-la anno_fw-la cic._n dimidio_fw-la stultior_fw-la cic._n more_o fool_n by_o half_a dimidiâtus_fw-la p._n pro._n adiect_n divide_v or_o sever_v into_o two_o part_n dimidiata_fw-la hora._n plaut_n half_a a_o hour_n dimiatum_n mensem_fw-la dixit_fw-la cicero_n half_n a_o month_n part_n dimidiatae_fw-la cic._n dimidiatim_fw-la by_o half_n diminuo_fw-la dimínuis_fw-la dimínui_fw-la diminûtum_fw-la pen._n pro._n diminúere_o to_o diminish_v or_o cut_v of_o to_o break_v in_o piece_n to_o strike_v detrahere_fw-la &_o diminuere_fw-la cic._n auxilio_fw-la diminui_fw-la cicero_n to_o have_v their_o aid_n deminish_v or_o pull_v from_o they_o ira_fw-la diminuitur_fw-la ovid._n quod_fw-la nostro_fw-la negotio_fw-la diminutum_fw-la fuerit_fw-la exaequabimus_fw-la industria_fw-la author_n ad_fw-la here._n that_o shall_v lack_v in_o our_o business_n we_o will_v supply_v etc._n etc._n diminuere_fw-la de_fw-la caesar_n neque_fw-la de_fw-fr tanta_fw-la voluptate_fw-la &_o gratulatione_fw-la quicquam_fw-la fortuna_fw-la diminuerat_fw-la diminuere_fw-la ex_fw-la liu._n diminutum_fw-la ex_fw-la regius_fw-la potestate_fw-la de_fw-fr bonis_fw-la alicuius_fw-la diminuere_fw-la cic._n de_fw-fr praesidijs_fw-la diminuere_fw-la cic._n to_o minish_v part_n of_o the_o garrison_n diminuam_fw-la ego_fw-la caput_fw-la tuum_fw-la nisi_fw-la etc._n etc._n terent._n i_o will_v break_v thy_o head_n etc._n etc._n diminûtus_fw-la pen._n prod_v particip._n cic._n diminish_v break_v dignitas_fw-la collegij_fw-la interitu_fw-la alicuius_fw-la diminuta_fw-la cic._n praedia_fw-la diminuta_fw-la cic._n diminuta_fw-la ex_fw-la parte_fw-la &_o infirmata_fw-la sententia_fw-la cic._n diminutio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n a_o diminish_n or_o abate_v ut_fw-la
ear_n conatus_fw-la adversariorum_fw-la infringere_fw-la caesar_n to_o stop_v or_o let_v the_o endeavour_n or_o enterprise_n of_o our_o enemy_n to_o dysappoint_v their_o purpose_n deos_fw-la infringere_fw-la humili_fw-la precatu_fw-la stat._n to_o overcome_v the_o god_n with_o humble_a prayer_n difficultatem_fw-la montis_fw-la infringere_fw-la colum._n to_o break_v or_o ease_v the_o stipenesse_n of_o the_o hill_n dignitatem_fw-la alicuius_fw-la infringere_fw-la ci._n to_o deminishe_v one_o dignity_n to_o appayre_v ius_n infringere_fw-la ta._n to_o debate_v or_o deminishe_v right_a or_o authority_n spem_fw-la infringere_fw-la cic._n to_o put_v out_o of_o hope_n to_o discourage_v vim_fw-la militum_fw-la infringere_fw-la caesar_n infractus_fw-la participium_fw-la colum._n unbroken_a sure_a strong_a not_o discourage_v also_o break_v all_o to_o piece_n nuces_fw-la digitis_fw-la infractae_fw-la colum._n break_a in_o piece_n virtus_fw-la infracta_fw-la stat._n id_fw-la est_fw-la valde_fw-la fracta_fw-la discourage_v aevo_fw-la infracto_fw-la livius_fw-la sil._n feeble_n with_o age_n non_fw-la infractus_fw-la animus_n cvi_fw-la opponitur_fw-la confirmatus_fw-la cicer._n a_o stout_a and_o strong_a hart_n or_o courage_n ira_fw-la infracta_fw-la constitir_n ouidius_fw-la his_o anger_n be_v appease_v or_o quell_v loquela_fw-la blanda_fw-la &_o infracta_fw-la lucret._n wanton_n childish_a talk_n as_o nurse_n use_v to_o child_n leave_v but_o half_a word_n babish_a talk_n or_o speech_n minae_fw-la infractae_fw-la silius_n infracta_fw-la oratio_fw-la liu._n a_o soft_a and_o unmanly_a form_n of_o speak_v ut_fw-la oratio_fw-la fuit_fw-la summissa_fw-la &_o infracta_fw-la liu._n non_fw-la integra_fw-la re_fw-mi sed_fw-la minus_fw-la infracta_fw-la cicer._n the_o matter_n not_o be_v in_o deed_n thorough_o sound_v but_o yet_o not_o so_o much_o appayr_v or_o hurt_v veritas_fw-la pluribus_fw-la modis_fw-la infracta_fw-la tacit._n truth_n many_o way_n decay_v or_o hurt_v torpent_fw-la infractae_fw-la ad_fw-la praelia_fw-la vires_fw-la virgil._n id_fw-la est_fw-la antea_fw-la infractae_fw-la servius_n infráctio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n ut_fw-la infractio_fw-la animi_fw-la pro_fw-la inconstantia_fw-la vel_fw-la fractione_n cic._n a_o bashment_n or_o faintness_n of_o heart_n infrio_n infrias_fw-la infriâre_fw-la col._n to_o break_v or_o crumble_v in_o small_a infrons_n infrondis_fw-la adiect_n vel_fw-la hic_fw-la &_o haec_fw-la infrondis_fw-la &_o hoc_fw-la infronde_n ut_fw-la agri_n infrondes_fw-la ovid._n field_n without_o tree_n infructuosus_fw-la pe_fw-es prod_v adiect_n col._n vnfruitefull_a unprofitable_a infructuosae_fw-la preces_fw-la plin._n junior_a unprofitable_a prayer_n nothing_o prevayl_v infrunitus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la seneca_n foolish_a that_o know_v not_o how_o to_o use_v a_o thing_n good_a for_o nothing_o infuco_n infúcas_fw-la pe_fw-es prod_v infucâre_n ci._n to_o cover_v deceytful_o to_o paint_v to_o colour_n vitia_n infucata_n cic._n vice_n colour_v or_o cloak_v infula_fw-la huius_fw-la infulae_fw-la f._n g._n p._n co_fw-la cic._n a_o ornament_n that_o priest_n do_v wear_v on_o their_o head_n in_o old_a time_n a_o label_n hang_v on_o each_o side_n of_o a_o mitre_n also_o tappet_n of_o linen_n wherewith_o temple_n be_v hang_v velamenta_fw-la &_o infulae_fw-la tacit._n lanea_fw-la dum_fw-la nivea_fw-la circundatur_fw-la infula_fw-la virta_fw-la virg._n infulcio_n infulcis_fw-la infulsi_fw-la infultum_fw-la infulcîre_fw-la to_o put_v in_o often_o ut_fw-la verbum_fw-la aliquod_fw-la omnibus_fw-la locis_fw-la infulcire_fw-la sene._n to_o put_v in_o one_o word_n often_o in_o all_o place_n infulgens_fw-la participium_fw-la sine_fw-la verbo_fw-la idem_fw-la quod_fw-la fulgens_fw-la catul_n glistring_n shine_v infumo_fw-la infúmas_fw-la pen._n prod_v infumâre_n plaut_n plin._n to_o dry_v in_o the_o smoke_n infundo_fw-la infundis_fw-la infúdi_fw-la infûsum_fw-la pen._n pro._n infúndere_fw-la to_o pour_v in_o to_o hill_n on_o infundere_fw-la cribro_fw-la pro_fw-la in_o cribrum_fw-la seneca_n to_o pour_v into_o the_o sieve_n maius_n poculum_fw-la alicui_fw-la infundere_fw-la horat._n to_o pour_v a_o great_a pot_n into_o infundere_fw-la in_o vas_fw-la cic._n to_o pour_v into_o a_o vessel_n infundere_fw-la faucibus_fw-la colum._n to_o pour_v into_o his_o mouth_n infundere_fw-la in_o naribus_fw-la colum._n to_o put_v into_o the_o nostril_n infundere_fw-la per_fw-la nares_fw-la colum._n idem_fw-la quum_fw-la homines_fw-la humiliores_fw-la in_o alienum_fw-la eiusdem_fw-la nominis_fw-la infunderentur_fw-la genus_fw-la cice._n when_o poor_a man_n be_v transpose_v into_o a_o other_o kind_n of_o the_o same_o name_n infundere_fw-la orationem_fw-la in_o aures_fw-la alicuius_fw-la cice._n to_o utter_v his_o word_n in_o one_o ear_n or_o hear_n infundere_fw-la vitia_fw-la in_o civitatem_fw-la cice._n to_o spread_v many_o vice_n among_o the_o citizen_n infundere_fw-la alicui_fw-la venenum_fw-la cicer._n to_o put_v poison_n into_o one_o cup_n ¶_o infundere_fw-la virg._n to_o pour_v on_o infundere_fw-la humeris_fw-la virg._n infúsus_n pe_z pro._n participium_fw-la pour_v in_o or_o upon_o pli._n infuso_fw-la in_o aures_fw-la succo_n the_o ivyce_n be_v pour_v into_o his_o ear_n collo_fw-la infusus_fw-la amantis_fw-la ovid._n colling_n his_o lover_n about_o the_o neck_n infusa_fw-la terrae_fw-la maria_fw-la plin._n the_o sea_n flow_v over_o the_o land_n mens_fw-la infusa_fw-la per_fw-la artus_fw-la virg._n the_o soul_n spread_v over_o all_o the_o limb_n pax_fw-la infusa_fw-la per_fw-la aequora_fw-la sil._n infusus_fw-la populus_fw-la virg._n the_o people_n enter_v in_o great_a number_n over_o all_o the_o place_n infusus_fw-la sol_fw-la virgil._n the_o sun_n spread_v his_o light_n over_o the_o earth_n infûsus_n huius_fw-la infúsus_fw-la pen._n prod_v m._n gen_fw-la plin._n a_o pour_v in_o or_o upon_o infusio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n idem_n plin._n infundibulum_fw-la pe_fw-es cor_fw-la new_a gen_fw-la colu._n a_o funnel_n whereinto_o liquour_n be_v pour_v when_o vessel_n be_v fill_v infundibulum_fw-la vitrwius_fw-la the_o part_n of_o a_o mill_v whereinto_o they_o pour_v the_o corn_n infurnibulum_n pe_z corr_n newt_n gen_fw-la plin._n a_o peele_n wherewith_o bread_n be_v set_v into_o a_o oven_n infusco_n infuscas_fw-la infuscâre_fw-la pli._n to_o make_v dusk_n or_o dark_a to_o obscure_v infuscata_fw-la aqua_fw-la absconduntur_fw-la pli._n when_o the_o water_n be_v trouble_v they_o be_v hide_v infuscatum_fw-la &_o nigrum_fw-la colum._n duskishe_a and_o black_a sanie_fw-la infuscatur_fw-la arena_fw-la virg._n be_v make_v black_a with_o blood_n maculis_fw-la infuscet_fw-la vellera_fw-la pullis_fw-la virg._n colum._n infuscari_n barbarie_fw-la cicer._n to_o be_v overcast_v or_o corrupt_v with_o barbarousness_n infuscare_n pectus_fw-la illwie_n cic._n infuscatus_fw-la malevolentia_fw-la ci._n corrupt_a with_o canker_a ill_a wil._n infuscare_n saporem_fw-la colum._n to_o corrupt_v the_o taste_n and_o make_v it_o worse_a infuscare_n sonum_fw-la pli._n to_o drown_v a_o tune_n or_o voice_n so_o to_o utter_v a_o voice_n in_o sing_v that_o it_o be_v not_o brim_o hear_v to_o make_v a_o dim_a noise_n jufuscare_n vinum_fw-la plaut_n to_o allay_v wine_n with_o water_n infuscus_n adiectiwm_fw-la colum._n swarth_a dark_a ingemino_fw-la ingéminas_fw-la pe_fw-es co_fw-la ingeminâre_n virg._n to_o double_v to_o repeat_v often_o hostiles_fw-la ingeminavit_fw-la opes_fw-la ouidius_fw-la he_o make_v the_o enemy_n power_n double_a so_o much_o as_o it_o be_v ingeminare_fw-la neutrum_fw-la virg._n ingeminant_fw-la austri_fw-la &_o densissimus_fw-la imber_fw-la the_o wind_n increase_v very_o much_o and_o the_o rain_n come_v thick_a and_o three_o fold_n clamour_v ingeminat_fw-la virg._n id_fw-la est_fw-la ingeminatur_fw-la curae_fw-la ingeminant_fw-la virg._n ingeminâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la ut_fw-la nobilitas_fw-la ingeminata_fw-la ovid._n double_a nobleness_n both_o by_o father_n and_o mother_n ingemo_fw-la íngemis_fw-la pe_z cor_fw-la ingémui_fw-it ingémitum_fw-la pen._n cor_fw-la ingémere_fw-la virg._n to_o lament_v to_o bewail_v much_o to_o groan_v taurus_n ingemit_fw-la aratro_fw-la depresso_fw-la virg._n the_o ox_n groan_v or_o breathe_v with_o draw_v etc._n etc._n agris_fw-la ingemere_fw-la tacitus_n to_o groan_v in_o painful_a tyll_n the_o earth_n laboribus_fw-la ingemens_fw-la hor._n groan_v in_o hard_a and_o painful_a labour_n proprijs_fw-la ingemere_fw-la malis_fw-la oui._n to_o lament_v his_o own_o misery_n nemo_fw-la morituro_fw-la ingemit_fw-la seneca_n no_o man_n lament_v or_o mourn_v to_o see_v he_o die_v jacentem_fw-la ingemuere_fw-la inachidae_n stat._n solum_fw-la ingemuit_fw-la ovid._n the_o earth_n itself_o as_o it_o be_v groan_v for_o pain_n ingemisco_fw-la ingemiscis_fw-la ingémui_fw-la ingemíscere_fw-la idem_fw-la ingeniculor_fw-la lari_fw-la to_o bough_n the_o knee_n to_o make_v courtesy_n ingenero_fw-it ingéneras_fw-la pen._n cor_fw-la ingenerâre_n to_o engender_v to_o make_v ille_fw-la appetitus_fw-la à_fw-la ntaura_fw-la ingeneratus_fw-la omnibus_fw-la cic._n nature_n have_v breed_v in_o we_o all_o that_o desire_n or_o we_o all_o have_v this_o desire_n natural_o breed_v in_o us._n deus_fw-la ingenerat_fw-la iras_fw-la stat._n non_fw-la ingenerantur_fw-la hominibus_fw-la mores_fw-la tam_fw-la à_fw-la stirpe_fw-la generis_fw-la seminis_fw-la quàm_fw-la ex_fw-la his_fw-la rebus_fw-la quae_fw-la ab_fw-la ipsa_fw-la natura_fw-la loci_fw-la &_o à_fw-la aquavitae_fw-la consuetudine_fw-la suppeditantur_fw-la quibus_fw-la alimur_fw-la &_o vivimus_fw-la cic._n manner_n be_v not_o so_o much_o breed_v in_o we_o natural_o of_o the_o seed_n as_o etc._n etc._n ingenerat_fw-la praecipuum_fw-la quendam_fw-la amoré_fw-it
a_o walk_a that_o weary_v the_o body_n chartae_fw-la doctae_fw-la &_o laboriosae_fw-la catul._n laboriosus_fw-la gradus_fw-la mart._n laboriosus_fw-la versus_fw-la mart._n laboriosae_fw-la exercitationes_fw-la cic._n painful_a exercise_n laborióse_n pen._n prod_v laboriosius_fw-la laboriosissime_fw-la adverb_n c._n painful_a hardly_o with_o great_a pain_n diligentissimè_fw-la laboriosissiméque_fw-la accusarunt_fw-la cic._n malè_fw-la &_o laboriosè_fw-la esse_fw-la alicui_fw-la catul._n labórifer_fw-la pen._n prod_v adiect_n that_o sustain_v labour_n ut_fw-la currus_fw-la laboriferi_fw-la stat._n iwencus_fw-la laborifer_fw-la ovid._n a_o hard_a and_o painful_a ox_n hercules_n laborifer_fw-la ovid._n labrum_n labri_fw-la n._n g._n idem_fw-la quod_fw-la labium_fw-la pers_n a_o lip_n the_o brim_n or_o brink_n of_o a_o ryver_n or_o fountain_n a_o vatte_n or_o like_o vessel_n to_o be_v bathe_v in_o a_o vatte_n for_o wine_n after_o it_o be_v press_v a_o sesterne_a that_o receyve_v water_n run_v out_o of_o the_o cock_n of_o cundite_n aemula_fw-la labra_fw-la vide_fw-la aemulor_fw-la dimidio_fw-la labro_fw-la dare_v basia_fw-la mart._n incana_fw-la labra_fw-la situ_fw-la ovid._n labrum_n superius_fw-la caes_n pallida_fw-la labra_fw-la iwen._n trementia_fw-la labra_fw-la iwen._n rosea_fw-la labra_fw-la mart._n lip_n cherry_n red_a as_o red_a as_o a_o roose_n vncum_fw-la labrum_fw-la lucret._n ¶_o admovere_fw-la labra_fw-la poculis_fw-la virg._n to_o kiss_v the_o cup_n with_o his_o lip_n detorquere_fw-la labra_fw-la quint._n labra_fw-la diducere_fw-la senec._n teneris_fw-la labris_fw-la ubera_fw-la immulgere_fw-la virg._n labra_fw-la movet_fw-la metuens_fw-la audiri_fw-la horat._n labris_fw-la primoribus_fw-la attingere_fw-la aliquod_fw-la genus_fw-la aquavitae_fw-la cicer._n to_o taste_v or_o assay_v a_o little_a of_o any_o kind_n of_o life_n modò_fw-la versabatur_fw-la mihi_fw-la in_o labris_fw-la primoribus_fw-la plaut_n it_o be_v at_o my_o tongue_n end_v even_o now_o ¶_o labrum_n plin._n iun._n the_o brink_n brim_n or_o uttermost_a border_n of_o a_o thing_n ut_fw-la eius_fw-la solum_fw-la tantundem_fw-la patere_fw-la quantum_fw-la labra_fw-la inter_fw-la se_fw-la distarent_fw-la caes_n as_o the_o brim_n of_o the_o ditch_n be_v asunder_o one_o from_o another_o labra_fw-la doliorum_fw-la circunlinas_fw-la cato_n the_o brim_n of_o ¶_o labrum_n cic._n a_o vatte_n or_o vessel_n to_o bathe_v in_o labrum_n si_fw-la in_o balneo_fw-la non_fw-la est_fw-la cic._n labra_fw-la laxa_fw-la pers_n ¶_o labra_fw-la vinaria_fw-la lupinaria_fw-la &_o olearia_fw-la cato_n vessel_n or_o tub_n to_o carry_v wine_n or_o oil_n in_o after_o it_o be_v press_v spumat_fw-la plenis_fw-la vindemia_fw-la labris_fw-la virg._n in_o full_a fat_n or_o vessel_n labrum_n culeare_a cato_n labrum_n lupinarium_fw-la cato_n labrum_n vinaticum_fw-la sive_fw-la vinarium_fw-la cato_n labrum_n olearium_fw-la cato_n ¶_o labrum_n venerium_fw-la pli._n the_o thistle_n call_v the_o tesill_n which_o tucker_n use_v labellum_fw-la labelli_fw-la diminutiwm_fw-la plaut_n a_o little_a lip_n aridula_fw-la labella_fw-la catull._n purpurea_fw-la labella_fw-la ovid._n cherry_fw-fr red_a lip_n blanda_n labella_fw-la martial_a exporrectum_fw-la labellum_fw-la pers_n rosea_fw-la labella_fw-la catull._n hians_fw-la labellum_fw-la catull._n ima_n labella_fw-la ovid._n tenera_fw-la labella_fw-la ovid._n vda_fw-la labella_fw-la persius_n ¶_o compescere_fw-la labellum_fw-la vide_fw-la compesco_fw-la extendere_fw-la labellum_fw-la iwenal_n ¶_o labellum_fw-la colum._n a_o manner_n of_o little_a vatte_n or_o like_a vessel_n medicamentum_fw-la in_o labello_fw-la misceto_fw-la colum._n labrôsus_n pen._n pro._n adiect_n cell_n that_o have_v a_o border_n brim_n or_o brink_n labrusca_n labruscae_fw-la f._n g._n vir._n the_o weed_n call_v the_o wildebine_n syluestris_n labrusca_fw-la virg._n laburnum_fw-la a_o tree_n grow_v in_o the_o alps_n the_o blossom_n whereof_o bee_n will_v not_o taste_v lac_n lactis_fw-la n._n g._n sine_fw-la plurali_fw-la virg._n milk_n ¶_o abundans_fw-la lactis_fw-la virg._n that_o have_v score_n &_o plenty_n of_o milk_n lactis_fw-la abundantiam_fw-la nutricibus_fw-la facit_fw-la caulis_fw-la decoctus_fw-la plin._n lactis_fw-la coagulatio_fw-la plin._n turn_v of_o milk_n to_o curd_n lactis_fw-la copian_n mulieribus_fw-la facit_fw-la glauciscus_fw-la è_fw-la jure_fw-la sumptus_fw-la pli._n clauciscus_n eat_v in_o broth_n make_v woman_n have_v plenty_n of_o milk_n lactis_fw-la defectus_fw-la plin._n lack_v of_o milk_n spongiosa_n lactis_fw-la densitas_fw-la plin._n lactis_fw-la foecunditatem_fw-la nutricibus_fw-la facit_fw-la galactites_fw-la plin._n sinus_n lactis_fw-la virg._n ¶_o aquatius_fw-la lac_fw-la plin._n watery_a milk_n asininum_fw-la plin._n ass_n milk_n bubulum_fw-la lac_fw-la plin._n cow_n milk_n camelinum_n plin._n caprinum_fw-la plin._n circunfusum_fw-la lac_fw-la plin._n vide_fw-la circunfundo_n coacti_fw-la lactis_fw-la massa_fw-la ovid._n a_o cheese_n dulce_fw-la lac_fw-la lucret._n equinum_fw-la plin._n ferinum_fw-la ovid._n ficulnum_fw-la plin._n the_o milk_n that_o be_v in_o green_a fig_n caseo_n fertilius_fw-la est_fw-la lac_fw-la bubulum_fw-la quàm_fw-la caprinum_fw-la plin._n cow_n milk_n make_v more_o cheese_n humanum_fw-la plin._n woman_n milk_n innocentius_n est_fw-la lac_fw-la decoctum_fw-la plin._n milk_n sod_a be_v less_o hurtful_a largi_fw-la copia_fw-la lactis_fw-la virg._n medicatius_n est_fw-la lac_fw-la decoctum_fw-la plin._n cow_n milk_n be_v more_o mecinable_a merum_fw-la lac_fw-la lucret._n niveum_n ovid._n nowm_fw-la virg._n ouillum_fw-la plin._n passum_fw-la ovid._n pressi_fw-la copia_fw-la lactis_fw-la virg._n plenty_n of_o cheese_n recens_fw-la plin._n new_a milk_n probatissimun_n est_fw-la lac_fw-la quod_fw-la in_o ungue_fw-la haeret_fw-la nec_fw-la defluit_fw-la pli._n suillum_n plin._n vaccinum_fw-la plin._n ¶_o auget_fw-la lac_fw-la rosmarinum_fw-la in_o vino_fw-la potum_fw-la plinius_n make_v a_o woman_n milk_n increase_v bibere_fw-la lac_fw-la ovid._n coagulatur_fw-la lac_fw-la in_o caseum_fw-la plin._n cogere_fw-la lac_fw-la in_o duritiam_fw-la vide_fw-la cogo._n coit_n lac_fw-la plin._n cruddeth_n densatur_fw-la lac_fw-la plin._n milk_n wax_v thick_a depulsus_fw-la lacte_fw-la lo_o horat._n a_o lion_n whelp_n wean_v lactis_fw-la ubertatem_fw-la excitat_fw-la eugalacton_n plin._n lactis_fw-la ubertatem_fw-la facit_fw-la vitex_fw-la plin._n lactis_fw-la ubertas_fw-la puerperis_fw-la hoc_fw-la cibo_fw-la fit_n plin._n immulgere_fw-la lac_fw-la plin._n to_o milk_n minuitur_fw-la lac_fw-la semine_fw-la circaeae_fw-la plin._n lactis_fw-la ubertatem_fw-la mulieribus_fw-la praestat_fw-la haec_fw-la verba_fw-la plin._n dulci_fw-la repletur_fw-la lacte_fw-la foemina_fw-la quum_fw-la peperit_fw-la lucret._n lactis_fw-la ubertatem_fw-la intermissam_fw-la restituit_fw-la glaucium_fw-la plin._n restore_v again_o woman_n milk_n lac_n subducitur_fw-la agn●s_fw-la virg._n the_o lamb_n be_v wean_v or_o the_o milk_n be_v steal_v from_o the_o lamb_n omne_fw-la lac_fw-la igne_fw-la spissatur_fw-la frigore_fw-la serescit_fw-la plin._n ¶_o lac_n de_fw-fr nucibus_fw-la dictum_fw-la ovid._n ¶_o jucundioris_fw-la disciplinae_fw-la cibo_fw-la ac_fw-la lacte_fw-la satiari_fw-la per_fw-la metaphoram_fw-la quint._n ¶_o lacte_fw-la in_fw-la nominativo_fw-la dixit_fw-la plautus_n lactes_fw-la plur_n num_fw-la foe_n gen_fw-la by_o the_o opinion_n of_o pliny_n and_o most_o physician_n be_v the_o small_a gut_n by_o which_o first_o the_o meat_n pass_v out_o of_o the_o stomach_n and_o be_v not_o the_o part_n call_v mesenterium_fw-la as_o gaza_n do_v interpret_v it_o probus_n say_v they_o be_v certain_a tender_a part_n under_o the_o rib_n that_o can_v suffer_v any_o stroke_n lactarius_n aduerbiwm_fw-la that_o be_v make_v of_o milk_n or_o bring_v forth_o milk_n of_o itself_o ¶_o lactarius_n ut_fw-la herba_fw-la lactaria_fw-la plin._n a_o herb_n that_o have_v milk_n in_o it_o as_o spurge_v etc._n etc._n bos_n lactaria_fw-la colum._n a_o milche_fw-mi cow_n ¶_o lactarius_n lampridius_n he_o that_o make_v sundry_a kind_n of_o meat_n with_o milk_n lacteus_fw-la adiectiwm_fw-la of_o or_o like_o milk_n white_a lacteus_fw-la circulus_fw-la plin._n the_o white_a circle_n about_o the_o moon_n colla_n lactea_fw-la virg._n a_o neck_n as_o white_a as_o milk_n humour_n lacteus_fw-la candens_fw-la lucret._n liquor_n lacteus_fw-la tibul._n lacteus_fw-la orbis_fw-la cic._n lacteus_fw-la porcus_fw-la martial_a a_o sow_n that_o have_v milk_n vernae_fw-la lactei_fw-la martial_a lactea_fw-la crure_n colum._n white_a and_o pleasant_a in_o the_o leg_n lactéolus_fw-la pen._n cor_fw-la aliud_fw-la adiectiwm_fw-la diminutiwm_fw-la ut_fw-la pvellae_fw-la lacteolae_fw-la catul._n fair_a white_a girl_n lacteo_fw-la lactes_fw-la lactére_n varro_n to_o suc●e_v milk_n agna_fw-la lactens_fw-la ovid._n a_o suck_a ●ambe_n catuli_fw-la lactentes_fw-la ovid._n young_a suck_a whelp_n lactens_fw-la porcus_fw-la varro_n a_o suck_a pig_n porca_fw-la lactens_fw-la ovid._n vituli_fw-la lactentes_fw-la ovid._n frumenta_fw-la lectentia_fw-la virgil._n corn_n young_a and_o have_v as_o it_o be_v milk_n in_o it_o ficus_fw-la laectens_fw-la ovid._n a_o fig_n that_o have_v milk_n in_o it_o fruge_n lactenti_fw-la tumet_fw-la coma_fw-la spicea_fw-la propert._n lactesco_fw-it lactescis_fw-la lactéscere_fw-la cic._n to_o be_v turn_v into_o milk_n or_o fill_v with_o milk_n asinae_fw-la praegnantes_fw-la continuò_fw-la lactescunt_fw-la plin._n have_v milk_n continual_o lacto_fw-la lactas_fw-la lactâre_fw-la var._n to_o give_v suck_v to_o feed_v with_o milk_n lactare_fw-la per_fw-la translationem_fw-la terent._n to_o deceyve_v with_o fair_a word_n to_o allure_v with_o fair_a promise_n nisi_fw-la i_o lactass_v amantem_fw-la terent._n lactans_n lactantis_fw-la participium_fw-la gel._n milche_fw-mi that_o have_v milk_n
know_v latebrôsus_n pen._n pro._n adiect_n that_o be_v full_a of_o den_n to_o hide_v and_o lurk_v in_o ut_fw-la locus_fw-la latebrosus_fw-la plaut_n a_o place_n where_o be_v many_o privy_a corner_n colles_n latebrosi_fw-la sil._n flumina_fw-la latebrosa_fw-la virg._n frondes_fw-la latebrosae_fw-la claud._n latebrosus_fw-la locus_fw-la ad_fw-la equites_fw-la tegendos_fw-la li._n a_o privy_a place_n for_o the_o horseman_n to_o be_v hide_v in_o nox_fw-la latebrosa_fw-la lucan_n pumex_fw-la latebrosus_fw-la virg._n a_o pumish_a full_a of_o little_a hole_n saxa_n latebrosa_fw-la ovid._n via_fw-la latebrosa_fw-la cic._n that_o be_v fit_a to_o hide_v one_o in_o latebróse_n pen._n pro._n adverb_n plau._n privy_o secret_o as_o it_o be_v in_o a_o corner_n latebrícola_n latebrícolae_fw-la m._n g._n pe_z cor_fw-la plaut_n one_o that_o dwell_v in_o a_o privy_a place_n latíbulum_n latibuli_fw-la n._n g._n pen._n cor_fw-la idem_fw-la quod_fw-la latebra_fw-la cicer._n a_o den_n or_o burrow_n covert_a to_o hide_v in_o omnia_fw-la latibula_fw-la adire_fw-la catul._n latibulum_fw-la cic._n any_o corner_n where_o one_o may_v hide_v he_o late_a mass_n gen_fw-la láterem_fw-la látere_fw-la &_o láteres_fw-la pen._n cor_fw-la in_o plurali_fw-la integrum_fw-la genitiws_fw-la &_o datiws_fw-la singulares_fw-la rarò_fw-la leguntur_fw-la cic._n brick_n tile_n lateres_fw-la coctiles_fw-la valla._n brick_n late_a coquo_fw-la vitru_fw-la a_o brick_n tile_n bake_v in_o a_o kylle_n lateres_fw-la in_o fornacem_fw-la coquere_fw-la cato_n to_o make_v brick_n in_o a_o kylle_n ¶_o latere_fw-la lavare_fw-la ter._n to_o labour_v in_o vain_a lateraria_fw-la laterariae_fw-la f._n ge_o plin._n a_o place_n where_o brick_n and_o tile_n be_v make_v lateritius_n adiectiwm_fw-la plin._n make_a of_o brick_n latérculus_fw-la latérculi_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n diminutiwm_fw-la plin._n a_o little_a brick_n or_o tile_n crudi_fw-la laterculi_fw-la plin._n brick_n before_o it_o be_v bake_v coctiles_fw-la laterculi_fw-la plin._n lateralis_fw-la vide_fw-la latus_n substantiwm_fw-la laterculus_fw-la vide_fw-la late_a laterna_n laternae_fw-la f._n g._n mart._n cic._n a_o lantern_n laternarius_n laternarij_fw-la m._n g._n cic._n a_o lantern_n bearer_n latesco_fw-it vide_fw-la latus_n adiectiwm_fw-la latex_n làticis_fw-la pe_fw-es cor_fw-la m._n g._n virg._n all_o manner_n of_o liquor_n or_o ivice_n bu●_n most_o common_o water_v and_o wine_n liquoris_fw-la vitigeni_fw-la latex_fw-la lucret._n caerulei_fw-la latices_fw-la ovid._n perennes_n latices_fw-la lucret._n run_v water_n sacri_fw-la ovid._n calidi_fw-la latices_fw-la virg._n gelidi_fw-la cic._n ¶_o congerere_fw-la laticem_fw-la in_o vas_fw-la lucret._n absynthi_n amarum_fw-la perpotare_fw-la laticem_fw-la lucret._n the_o ivyce_n of_o wormwood_n gelido_fw-la lattice_n refovere_fw-la aliquem_fw-la sen._n lathyris_n herba_fw-la plin._n a_o herb_n of_o the_o kind_n of_o spurge_n multis_fw-la cataputia_n dicitur_fw-la quasi_fw-la catapotium_fw-la b._n latialis_n vide_fw-la latium_fw-la dicitur_fw-la &_o latiaris_n latibulum_fw-la vide_fw-la lateo_fw-la laticlavium_fw-la vide_fw-la latus_n adiectiwm_fw-la latifolium_fw-la latifundium_fw-la vide_fw-la latus_n adiectiwm_fw-la latin_a latinus_n latinitas_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la latium_fw-la latio_fw-la vide_fw-la fero_n latito_n vide_fw-la lateo_fw-la late_n latitudo_fw-la vide_fw-la latus_n adiectiwm_fw-la latium_n pli._n a_o part_n of_o italy_n between_o tiber_n and_o leir_n wherein_o rome_n stand_v latius_fw-la adiectiwm_fw-la col._n of_o that_o country_n agri_n latij_fw-la ovid._n arces_fw-la latiae_fw-la ovid._n gens_n latia_n ovid._n lingua_fw-la latia_fw-la ovid._n the_o latin_a tongue_n latialis_n &_o hoc_fw-la latiâle_fw-la pen._n pro._n idem_fw-la of_o latin_a or_o of_o latium_n ut_fw-la latialis_n jupiter_n cic._n caput_fw-la latiale_fw-la lucan_n latialis_n sermo_fw-la plin._n the_o latin_a tongue_n latialis_n doctrina_fw-la macrob._n latînus_n pen._n pro._n aliud_fw-la adiectiwm_fw-la virg._n latin_a or_o of_o the_o people_n of_o latium_n carmen_fw-la latinum_fw-la hor._n a_o latin_a verse_n latin_a consuetudini_fw-la tradere_fw-la col._n to_o translate_v into_o latin_a gens_n latina_fw-la virg._n latina_n lingua_fw-la locupletior_fw-la graeca_n cicer._n the_o latin_a tongue_n more_o copious_a than_o the_o greek_a vertere_fw-la in_o latinum_fw-la sub._n sermonem_fw-la quint._n to_o translate_v into_o latin_a verbis_fw-la latinis_fw-la miscere_fw-la graeca_n horat._n to_o mix_v or_o interlace_v greek_a with_o latin_a parum_fw-la latinum_fw-la vocabula_fw-la martial_a word_n that_o be_v not_o good_a latin_n voice_fw-la latina_fw-la loqui_fw-la ovid._n vrbs_fw-la latina_fw-la virg._n latinè_n pen._n prod_v adverb_n in_o latin_a after_o the_o form_n and_o fashion_n of_o latin_a latinè_n non_fw-la accusatoriè_fw-la loqui_fw-la cic._n to_o speak_v as_o the_o thing_n be_v plain_o and_o not_o to_o amplify_v it_o to_o make_v it_o seem_v more_o heinous_a planè_fw-la &_o latinè_fw-la loqui_fw-la cic._n to_o speak_v plain_o as_o the_o thing_n be_v without_o colour_n or_o amplification_n latinè_n scire_fw-la cic._n to_o be_v skill_v in_o the_o latin_a tongue_n latínitas_fw-la pen._n cor_fw-la pro_fw-la latino_fw-la sermone_fw-la cic._n the_o latin_a tongue_n latinitas_fw-la lus_z latij_fw-la sive_fw-la civium_fw-la romanorum_fw-la ius_fw-la cic._n the_o freedom_n and_o franche_n of_o the_o citizen_n of_o rome_n latiniensis_n &_o hoc_fw-la latiniense_n idem_fw-la quod_fw-la latinus_n cic._n latomiae_fw-la vel_fw-la latumiae_n latumiarum_fw-la cic._n a_o quarry_n of_o stone_n látomus_n látomi_n pen._n cor_fw-la m._n ge_o a_o mason_n one_o that_o cut_v or_o dig_v stone_n lator_n latôris_n verbale_n à_fw-la fero_fw-la fer_n vide_fw-la fero_n latria_n ae_z honour_n service_n latrina_n latrínae_fw-la f._n g._n pen._n prod_v varro_n a_o privy_a or_o iake_v ¶_o latrina_n plaut_n a_o sink_n coenosa_fw-la latrina_fw-la apul._n latro_n latras_fw-la latrâre_fw-la cic._n to_o bark_v as_o a_o dog_n ¶_o latrare_fw-la ad_fw-la homines_fw-la translatum_fw-la cic._n to_o cry_v out_o and_o bay_n at_o one_o like_o a_o dog_n latror_fw-la latrâris_fw-la ut_fw-la latrari_fw-la à_fw-la canibus_fw-la plin._n to_o be_v bay_v or_o bark_v at_o by_o dog_n latrâtur_fw-la impersonale_fw-la ovid._n they_z bark_n latrans_fw-la participium_fw-la bark_v ut_fw-la colla_n latrantia_fw-la canis_fw-la prop._n bella_fw-la undique_fw-la latrantia_fw-la claud._n stomachum_fw-la latrantem_fw-la lenire_fw-la horat._n to_o appease_v a_o greedy_a stomach_n latrâtus_fw-la pen._n pro._n aliud_fw-la participium_fw-la stat._n that_o be_v bark_v at_o latrâtor_n pen._n pro._n toris_fw-la m._n g._n virg._n he_o that_o bark_v a_o barker_n latrâtus_fw-la huius_fw-la latratus_fw-la m._n g._n pen._n prod_v pli._n a_o bark_n or_o bay_v a_o vehement_a speak_n against_o latratus_fw-la gravis_fw-la varro_n aper_n actus_fw-la latratibus_fw-la ovid._n canores_fw-la latratus_fw-la col._n claris_n latratibus_fw-la actus_fw-la ceruus_fw-la ovid._n the_o hart_n hunt_v with_o the_o shrill_a noise_n of_o hound_n vastus_fw-la latratus_fw-la colum._n dare_v latratus_fw-la sen._n to_o bark_v vagis_fw-la latratibus_fw-la implet_fw-la dumeta_fw-la venator_n sil._n intonare_fw-la latratu_fw-la ingenti_fw-la plin._n to_o bark_v with_o a_o horrible_a great_a voice_n remugit_fw-la nemus_fw-la latratu_fw-la senec._n the_o wood_n ring_n with_o the_o cry_n of_o hound_n saevit_fw-la canum_fw-la latratus_fw-la in_o auras_fw-la virg._n turbare_fw-la apros_fw-la latratu_fw-la virg._n latro_n latrônis_fw-la come_v gen_fw-la ci._n a_o robber_n by_o the_o high_a way_n ¶_o latro_n pro_fw-la venatore_fw-la virg._n funestus_fw-la latro_fw-la cic._n infesti_fw-la latrones_fw-la hor._n insidiosus_fw-la latro_fw-la mart._n nefarius_fw-la cic._n sceleratus_fw-la cic._n latrones_fw-la apud_fw-la antiquos_fw-la dicebantur_fw-la etiam_fw-la conducti_fw-la milites_fw-la varr._n soldier_n retain_v among_o the_o roman_n the_o emperor_n guard_n that_o be_v always_o about_o he_o also_o cheffe_n man_n latrúnculus_n latrúnculi_fw-la m._n g._n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la cicer._n a_o little_a thief_n or_o robber_n latrunculus_fw-la sive_fw-la laterunculus_fw-la qui_fw-la &_o latro_fw-la vulgus_fw-la nostrum_fw-la scachos_n vocat_fw-la mart._n senec._n a_o chess_n man_n praelia_fw-la latronum_fw-la ludere_fw-la ovid._n to_o play_v at_o chest_n latrócinor_n pen._n cor_fw-la latrocinâris_n latrocinâri_fw-la cic._n to_o rob_v by_o the_o high_a way_n also_o to_o serve_v in_o war_n for_o money_n plaut_n latrocinari_fw-la ex_fw-la occulto_fw-la plin._n latrocinatio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n pli._n a_o rob_n latrocinium_fw-la latrocinij_fw-la idem_fw-la cic._n theft_n robbery_n warfarre_o agitare_fw-la latrocinia_fw-la tacit._n conijcere_fw-la in_o latrocinium_fw-la vide_fw-la coniicio_fw-la funestum_fw-la latrocinium_fw-la cic._n nefarium_fw-la latrocinium_fw-la cic._n nocturnum_fw-la latrocinium_fw-la cic._n ¶_o latrocinium_fw-la pro_fw-la militia_n plaut_n qui_fw-la apud_fw-la regem_fw-la in_o latrocinio_fw-la fuisti_fw-la latrunculâtor_n pen._n prod_v toris_fw-la m._n g._n vlp._n a_o justice_n of_o gayoll_a delivery_n any_o justice_n that_o give_v sentence_n of_o thief_n a_o provost_n martial_a latumiae_n latumiarum_fw-la vel_fw-la latomiae_fw-la aut_fw-la etiam_fw-la ut_fw-la alij_fw-la volunt_fw-la lautumiae_n ci._n a_o quarry_n of_o stone_n latus_fw-la participium_fw-la à_fw-la fero_fw-la fer_n vide_fw-la fero_n latus_fw-la latior_fw-la latissimus_fw-la cvius_fw-la contrarium_fw-la est_fw-la angustus_fw-la ter._n broade_n ample_a large_a wide_a contain_v a_o great_a room_n aditus_fw-la latus_fw-la vide_fw-la adeo_fw-la arera_n ovid._n aequor_fw-la hor._n armi._n virg._n agri._n virg._n campi_n
luridus_fw-la pen._n cor_fw-la adectiwm_fw-la hor._n pale_a win_v black_a and_o blue_a aconita_fw-la lurida_fw-la ovid._n horror_n luridus_fw-la ovid._n luridus_fw-la colour_n plin._n lumina_fw-la lurida_fw-la ovid._n dentes_fw-la luridi_fw-la hor._n mors_fw-la lurida_fw-la sil._n luridae_fw-la foetae_fw-la varro_n pallor_n luridus_fw-la ovid._n pelle_fw-la lurida_fw-la amicta_fw-la ossa_fw-la horat._n luridus_fw-la sol_fw-la plin._n iun._n the_o son_n shine_v pale_a and_o watrishlye_a through_o a_o cloud_n sulfura_fw-la lurida_fw-la ovid._n luror_fw-la lurôris_fw-la m._n g._n lucret._n paleness_n wannesse_n luscinia_fw-la lusciniae_fw-la f._n g._n plinius_n graeci_fw-la philomelam_fw-la vocant_fw-la a_o nightingale_n lusciníola_o pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la plaut_n var._n a_o little_a nightingale_n lusciosus_fw-la qui_fw-la &_o luscitiosus_fw-la pen._n prod_v plin._n he_o that_o see_v little_a in_o the_o night_n or_o in_o the_o morning_n or_o after_o some_o he_o that_o see_v better_a in_o the_o night_n than_o at_o midday_n luscus_n lusci_fw-la m._n g._n c._n martialis_n porre_v blind_a also_o he_o that_o have_v but_o one_o eye_n lusca_fw-la luscae_fw-la mart._n a_o woman_n poreblinde_a lusio_fw-la lusito_n lusor_fw-la vide_fw-la ludo_fw-la lustrum_fw-la lustri_fw-la n._n g._n virg._n a_o den_n or_o cave_n of_o wild_a beast_n in_o wood_n deserta_fw-la ferarum_fw-la lustra_fw-la virg._n inuia_fw-la virg._n devia_fw-la ovid._n tetrica_n stat._n ¶_o lustrum_fw-la cic._n a_o house_n where_o riot_n and_o lechery_n be_v use_v or_o the_o haunt_n of_o the_o same_o vice_n mala_fw-la lustra_fw-la horat._n quae_fw-la auten_v in_fw-la lustris_fw-la &_o in_fw-la vino_fw-la commentatio_fw-la potuit_fw-la esse_fw-la cic._n ¶_o lustrum_o the_o space_n of_o five_o year_n or_o as_o glarian_a write_v in_o his_o chronologie_n the_o space_n of_o olympias_n that_o be_v but_o four_o year_n veniet_fw-la lustris_fw-la labentibus_fw-la aetas_fw-la virg._n ¶_o lustrum_fw-la liu._n the_o purgation_n of_o the_o city_n by_o sacrifice_n every_o five_o year_n lustro_fw-la lustras_fw-la lustrâre_fw-la virg._n to_o purge_v by_o sacrifice_n lustrare_fw-la urbem_fw-la pli._n to_o purge_v the_o city_n by_o sacrifice_n every_o five_o year_n lustror_fw-la passiwm_fw-la ouidius_fw-la magico_fw-la lustrabere_fw-la ritu_fw-la lustrare_fw-la virg._n to_o go_v round_o about_o to_o view_v on_o every_o side_n to_o behold_v every_o way_n to_o look_v round_o about_o aequora_fw-la lustrare_fw-la virg._n to_o compass_v or_o go_v about_o arua_fw-la lustrare_fw-la virg._n oculis_fw-la lustrare_fw-la campos_fw-la lucan_n to_o look_v round_o about_o muros_fw-la equo_fw-la lustrat_fw-la virg._n sol_fw-la flammis_fw-la opera_fw-la omne_fw-la lustrat_fw-la virg._n the_o sun_n with_o his_o light_n compass_v lustraro_n lampade_fw-la virg._n to_o give_v light_n to_o shine_v lustrare_fw-la vestigia_fw-la alicuius_fw-la virg._n ¶_o lustrare_fw-la exercitum_fw-la cae._n to_o muster_v a_o army_n and_o by_o sacrifice_n to_o purge_v it_o that_o be_v to_o lead_v round_o about_o it_o a_o sheep_n a_o sow_n and_o two_o bull_n by_o which_o ceremony_n they_o think_v the_o host_n purge_v from_o offence_n against_o their_o go_n ¶_o lustrare_fw-la animo_fw-la cicer._n diligent_o to_o view_v and_o consider_v in_o the_o mind_n pericula_fw-la incerta_fw-la lustrare_fw-la virg._n lustror_fw-la lustrâris_fw-la lustrári_fw-it deponens_fw-la plaut_n to_o haunt_v brothel_n house_n or_o stew_n lustrâtus_fw-la pen._n prod_v particip._n purge_v by_o sacrifice_n compass_v corpus_fw-la lustratum_fw-la divino_fw-la odour_n ovid._n lustratum_fw-la atque_fw-la purgatum_fw-la capitolium_fw-la liu._n lustratus_n purificatione_n religionis_fw-la mart._n lustratum_fw-la panificium_fw-la make_v of_o holy_a bread_n conjure_v of_o bread_n bud._n quo_fw-la modo_fw-la lustrabantur_fw-la olim_fw-la tubae_fw-la ut_fw-la testatur_fw-la ouidius_fw-la in_o fastis_fw-la lustrális_n &_o hoc_fw-la lustrâle_n pen._n prod_v pertain_v to_o purge_v or_o make_v holy_a ut_fw-la sacrificium_fw-la lustrale_fw-la liu._n a_o purge_a sacrifice_n aqua_fw-la lustralis_fw-la ovid._n holy_a water_n vota_fw-la lustralia_fw-la val._n flac._n solenne_fw-fr lustrale_fw-la exercitus_fw-la tacit._n lustríficus_fw-la pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la idem_fw-la ut_fw-la cantus_fw-la lustrificus_fw-la valer._n flac._n lústricus_n pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la unde_fw-la lustrici_fw-la dies_fw-la tranquil_a the_o day_n when_o child_n be_v name_v which_o in_o man_n child_n be_v the_o nine_o day_n in_o woman_n the_o eight_o it_o may_v now_o be_v use_v for_o the_o christen_n day_n lustrátio_n onis_fw-la f._n gen_fw-la verbale_n a_o go_v about_o on_o every_o side_n a_o compass_n lustratio_fw-la col._n a_o purge_n by_o sacrifice_n lustrâman_n pen._n prod_v minis_fw-la n._n g._n idem_fw-la val._n flac._n lusus_fw-la vide_fw-la ludo_fw-la lutamentum_fw-la lutarius_n lutesco_n lutensis_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la lutum_fw-la luteola_fw-la lae_fw-la f._n g._n a_o little_a flower_n of_o colour_n yellow_a in_o greatness_n and_o savour_v not_o much_o unlike_o a_o violet_n also_o a_o little_a bird_n not_o much_o unlike_o a_o goldfinch_n call_v a_o siskin_n luteus_fw-la prima_fw-la producta_fw-la adiectiwm_fw-la yellow_n ut_fw-la luteus_fw-la colour_n plin._n yellow_a colour_n luteus_fw-la frutex_fw-la colum._n papaver_fw-la luteum_fw-la catul._n membrana_fw-la lutea_fw-la tibul._n pellis_fw-la lutea_fw-la persius_n palla_n lutea_fw-la tibul._n sulfura_fw-la lutea_fw-la ovid._n pallor_n luteus_fw-la hor._n vela_n lutea_fw-la lucret._n luteae_fw-la violae_fw-la plin._n the_o winter_n gilofer_n ¶_o luteum_fw-la ovi_fw-fr plin._n the_o yolk_n of_o a_o egg_n luteus_fw-la prima_fw-la correpta_fw-la à_fw-la luto_fw-la vide_fw-la lutum_fw-la priore_n correpta_fw-la lutéolus_fw-la pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la adiectiwm_fw-la col._n somewhat_o yellow_a yealowish_a caltha_n luteola_fw-la virg._n the_o yellow_a marigold_n luter_n teris_fw-la m._n g._n a_o cup_n wherein_o wine_n be_v delay_v with_o water_n sipont_n luto_fw-la lutas_fw-la vide_fw-la lutum_fw-la priore_fw-la correpta_fw-la lutra_fw-mi lutrae_fw-fr f._n g._n plin._n a_o beast_n live_v in_o the_o water_n a_o otter_n lutum_fw-la luti_fw-la n._n g._n priore_fw-la correpta_fw-la iwen._n day_n dirt_n amica_fw-la luto_fw-la sus_fw-la horat._n the_o sow_n love_v the_o meyre_n recenti_fw-la luto_fw-la spargere_fw-la iumenta_fw-la iwenal_n to_o sprinkle_v fresh_a dirt_n or_o clay_n upon_o lutum_fw-la paleatum_fw-la vide_fw-la paleatus_fw-la in_o palea_fw-la vdum_fw-la &_o molle_fw-la lutum_fw-la pers_n ¶_o imbre_fw-la lutóque_fw-la aspersus_fw-la horat._n all_o wet_a with_o rain_n and_o beray_v with_o dirt_n pocula_fw-la composuit_fw-la de_fw-la facili_fw-la luto_fw-la tibul._n he_o make_v cup_n of_o pliant_a and_o soft_a clay_n concinnare_fw-la lutum_fw-la plaut_n demersus_fw-la in_o luto_fw-la cic._n overwhelm_v in_o dirt_n fictus_fw-la ex_fw-la argilla_fw-la &_o luto_fw-la homulus_fw-la cic._n volutatus_fw-la in_o luto_fw-la cic._n that_o have_v wallow_v in_o the_o dirt_n in_o medio_fw-la luto_fw-la esse_fw-la plaut_n to_o stick_v fast_o in_o the_o mid_n of_o the_o mire_n in_o eodem_fw-la luto_fw-la haesitare_fw-la vide_fw-la haer●o_fw-la ¶_o lutum_fw-la per_fw-la translationem_fw-la vocat_fw-la lenonem_fw-la plaut_n a_o filthy_a and_o bawdy_a slave_n lutum_fw-la &_o sordes_fw-la cic._n a_o vile_a and_o filthy_a person_n lúteus_fw-la prima_fw-la correpta_fw-la that_o be_v make_v of_o clay_n loom_n or_o mortar_n ut_fw-la luteus_fw-la paries_fw-la a_o mud_n wall_n vasa_n lutea_fw-la cic._n earthen_a vessel_n luteus_fw-la homo_fw-la plau._n a_o vile_a rascal_n of_o no_o estimation_n lutea_fw-la meretrix_n plau._n a_o filthy_a and_o vile_a harlot_n opus_fw-la luteum_fw-la ovid._n a_o work_n make_v of_o clay_n or_o earth_n luteus_fw-la panis_fw-la plaut_n yellow_a bread_n with_o saffron_n lutôsus_n pen._n pro._n adiect_n pli._n all_o miry_a and_o dirty_a lutosus_fw-la agre_z colum._n lutosa_fw-la rapa_fw-la col._n lutensis_n &_o hoc_fw-la lutense_n pli._n that_o be_v nutrish_v with_o mud_n piscis_fw-la lutensis_fw-la pli._n a_o fish_n muddy_a or_o that_o live_v in_o the_o mud_n luto_fw-la lutas_fw-la lutâre_fw-la cato_n to_o lay_v on_o clay_n loom_n or_o mortar_n lutare_fw-la mart._n to_o spot_v or_o bewray_v lutesco_fw-it lutescis_fw-la lutéscere_fw-la ennius_n to_o turn_v to_o clay_n to_o wax_v very_a dirt_n limo_fw-la coenóque_fw-la lutescunt_fw-la colum._n lutamentum_fw-la lutamenti_fw-la n._n gen_fw-la cato_n a_o work_n cover_v with_o loom_n or_o clay_n lutulentus_fw-la adiect_n col._n miry_a beray_v with_o mire_n lutulentus_fw-la sus_fw-la cic._n a_o dirty_a sow_n lutulenta_fw-la persona_fw-la cic._n a_o filthy_a and_o ●ile_a person_n amnis_fw-la lutulentus_fw-la ovid._n a_o muddy_a ryver_n palma_n lutulenta_fw-la hor._n a_o durdy_a hand_n lutarius_n adiectiwm_fw-la that_o lyve_v in_o the_o mud_n or_o ooze_n ut_fw-la lutariae_fw-la testudines_fw-la plin._n cockle_n and_o shellfish_n lyve_v in_o the_o mud_n lutarius_n mullus_fw-la plin._n lux_fw-la lucis_fw-la foem_n gen_fw-la light_n day_n brightness_n clearness_n a_o eye_n time_n life_n egens_fw-la lucis_fw-la aer_fw-la ovid._n a_o dark_a air_n egenus_fw-la lucis_fw-la lucre._n die_fw-la lux_fw-la lucret._n ¶_o corusca_fw-la lux_fw-la sil._n diurna_fw-la lucret._n larga_n vide_fw-la largus_n maligna_fw-la vide_fw-la malus_fw-la adiectiwm_fw-la praeclara_fw-la lucret._n publica_n lux_fw-la mundi_fw-la sol._n ovid._n rosea_fw-la stat._n siderea_fw-la ovid._n pura_fw-la vir._n vaga_n val._n flac._n ¶_o admittere_fw-la lucem_fw-la in_o thalamos_fw-la totis_fw-la fenestris_fw-la oui._n to_o
medullae_fw-la plin._n marrow_n in_o bone_n in_o herb_n and_o shrub_n the_o pith_n mihi_fw-la medullam_fw-la lassitudo_fw-la perbibit_fw-la plaut_n wearynesse_n have_v clean_o consume_v my_o marrow_n and_o strength_n albae_n medullae_fw-la ovid._n liquefactae_fw-la medullae_fw-la caeca_fw-la tabe_fw-la ovid._n the_o marrow_n melt_v with_o a_o inward_a consumption_n mollibus_fw-la ardet_fw-la ignis_fw-la in_o medullis_fw-la catull._n the_o fire_n of_o love_n burn_v in_o the_o inward_a part_n of_o his_o heart_n and_o mind_n est_fw-la mollis_fw-la flamma_fw-la medullas_fw-la virgil._n the_o tender_a fit_n of_o love_n consume_v he_o inward_o fovet_fw-la igne_fw-la medullas_fw-la amor_fw-la ovid._n haerere_fw-la medullis_fw-la alicuius_fw-la cic._n in_o pop_v romani_fw-la medullis_fw-la ac_fw-la visceribus_fw-la haerere_fw-la cic._n inclusa_fw-la sunt_fw-la mihi_fw-la in_o medullis_fw-la cic._n insidet_fw-la in_o medullis_fw-la fervour_n cic._n labitur_fw-la totas_fw-la suror_n in_fw-la medullas_fw-la sen._n in_o medijs_fw-la litium_fw-la medullis_fw-la versantur_fw-la quin._n medúllitus_n pen._n co_fw-la adverb_n plau._n inward_o into_o the_o marrow_n deep_o effectious_o even_o from_o the_o heart_n medullitus_fw-la amare_fw-la plaut_n to_o love_v even_o from_o the_o bottom_n of_o his_o heart_n medúllula_n pe_z cor_fw-la diminutiwm_fw-la catu_fw-la the_o tender_a marrow_n medullo_n avi_fw-la be_v to_o take_v out_o the_o marrow_n to_o express_v utter_o narra_fw-la rem_fw-la omnem_fw-la atque_fw-la emedulla_n megalenses_n play_n to_o the_o honour_n of_o cybele_n megaloprepeia_n a_o honourable_a fashion_n in_o employ_v of_o great_a thing_n meet_v for_o one_o of_o high_a courage_n mehercule_fw-la pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la iurandi_fw-la per_fw-la herculem_fw-la ci._n mehercules_fw-la idem_fw-la cic._n mei_fw-la vel_fw-la mis_fw-fr genetiws_fw-la ab_fw-la ego_fw-la vide_fw-la svo_fw-la loco_fw-la meio_fw-la meis_fw-la minxi_fw-la mictum_fw-la méiere_fw-la diomedes_z praeteritum_fw-la meij_fw-la esse_fw-la dicit_fw-la sed_fw-la in_o usu_fw-la minxi_fw-la pers_n to_o piss_v to_o make_v water_n or_o urine_n mictum_fw-la supinum_fw-la hor._n mula_n meiens_fw-fr catul._n mictúrio_n mícturis_fw-la pen._n cor_fw-la micturîre_n desyderatiwm_fw-la verbum_fw-la iwen._n to_o have_v a_o desire_n to_o make_v water_n mel_n mellis_fw-la n._n g._n plin._n hony_n dulcior_fw-la melle_fw-la ovid._n aerij_fw-la mellis_fw-la caelestia_fw-la dona_fw-la virg._n vindemia_fw-la mellis_fw-la plin._n the_o gather_n of_o honey_n in_o due_a time_n of_o the_o year_n constructa_fw-la mella_fw-la virg._n dulcea_n virg._n humida_fw-la virg._n flava_fw-la ovid._n liquata_n mella_fw-la expressis_fw-la favis_fw-la ou._n fragrantia_fw-la virg._n liquentia_n mella_fw-la stipant_fw-la ape_n virg._n liquentia_n mella_fw-la veneno_fw-la val._n fla._n pressa_fw-la puris_fw-la mella_fw-la conduit_n amphoris_fw-la horat._n purissima_fw-la mella_fw-la virg._n redolentia_fw-la ovid._n roscida_fw-la virg._n spumantia_fw-la mella_fw-la cogere_fw-la pressis_fw-la favis_fw-la virg._n tenacia_n mella_fw-la figunt_fw-la virg._n ¶_o generandi_fw-la gloria_fw-la mellis_fw-la virgil._n the_o glory_n and_o praise_n of_o make_v honey_n ¶_o poetica_fw-la mella_fw-la horat._n pleasant_a poesy_n musaeum_fw-la mell_v lucret._n ¶_o mel_n meum_fw-la blandientis_fw-la vox_fw-la plau._n my_o sweet_a hart_n my_o honey_n comb_n mellículum_fw-la mellículi_fw-la pen._n cor_fw-la n._n g._n diminutiwm_fw-la blandientis_fw-la plaut_n my_o little_a honey_n one_o mellilus_n mellilla_fw-la mellillum_fw-la diminutiwm_fw-la alterum_fw-la similiter_fw-la blandientis_fw-la plaut_n my_o honey_n one_o my_o sweeting_n mellarius_n adiect_n ut_fw-la vasa_n mellaria_fw-la pli._n serve_v for_o honey_n mellarius_n rij_fw-la m._n g._n substantiwm_fw-la var._n a_o honey_n man_n a_o seller_n of_o honey_n mellarium_n rij_fw-la n._n g._n substantiwm_fw-la var._n the_o place_n where_o bee_n be_v nourish_v to_o make_v honey_n meliturgus_n meliturgi_fw-la idem_fw-la quod_fw-la mellarius_fw-la varro_n mellatio_fw-la mellatiônis_fw-la f._n g._n col._n pli._n the_o time_n of_o drive_v of_o hive_n to_o take_v out_o honey_n melleus_n adiectiwm_fw-la plin._n of_o honey_n sweet_a melleus_n odor_n plin._n melleus_n colour_n plin._n a_o yalowishe_a colour_n melleus_n sapour_fw-la plin._n mellitus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plin._n mix_v with_o honey_n condite_fw-la in_o honey_n sweet_a pleasant_a delectable_a placentae_fw-la mellitae_fw-la hor._n succus_fw-la mellitus_fw-la plin._n a_o ivyce_n as_o sweet_a as_o honey_n mellitus_n pver_fw-la cic._n a_o sweet_a and_o pleasant_a child_n méllifer_n pen._n cor_fw-la adiect_n ovid._n that_o bring_v honey_n mellífico_n mellíficas_fw-la pen._n cor_fw-la mellificâre_n plin._n to_o make_v honey_n mellificus_fw-la pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la opus_fw-la mellificum_fw-la colum._n make_v of_o honey_n locus_fw-la mellicus_fw-la colum._n a_o place_n where_o be_v many_o flower_n for_o bee_n to_o make_v honey_n with_o mellificium_fw-la mellificij_fw-la n._n g._n varro_n make_v of_o honey_n melligenus_n pen._n cor_fw-la adiect_n plin._n that_o be_v of_o that_o kind_n that_o honey_n be_v mallamphyllum_fw-mi herba_fw-la plin._n idem_fw-la quod_fw-la acanchus_n melampyrum_fw-la a_o herb_n full_a of_o branch_n of_o three_o foot_n high_a and_o a_o seed_n like_o finegreeke_n melanion_n the_o purple_a violet_n melanteria_fw-la ink_n or_o black_a melas_n anos_fw-la a_o kind_n of_o morphew_n melampodium_fw-la melampodij_fw-la herba_fw-la pli._n a_o kind_n of_o the_o herb_n call_v helleborus_fw-la niger_n melancholia_fw-la melancholiae_fw-la latinè_n dicitur_fw-la atra_fw-la bilis_fw-la cicer._n lancholie_a b●acke_o choler_n a_o kind_n of_o madness_n rise_v of_o melancholy_n melanchólicus_n pen._n cor_fw-la adiect_n plin._n cic._n melancholy_n full_a of_o black_a choler_n melancoryphus_fw-la melancóryphi_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n idem_fw-la quod_fw-la atricap●ila_fw-la melandrium_fw-la pli_v herba_fw-la apud_fw-la plinium_n libro_fw-la 26._o ubi_fw-la alíqui_fw-la melampyrum_fw-la legunt_fw-la a_o herb_n grow_v among_o corn_n with_o a_o white_a flower_n some_o take_v it_o for_o the_o pith_n of_o a_o oak_n some_o for_o a_o kind_n of_o oak_n also_o a_o kind_n of_o seafish_n melania_n melaniae_fw-la f._n g._n plin._n blackenesse_n melanthium_fw-la melanthij_fw-la herba_fw-la pli._n the_o herb_n nigella_n romana_n or_o gitte_fw-la melanurus_n melanúri_fw-la pen._n pr._n col._n a_o kind_n of_o perche_n that_o some_o take_v for_o ruff_n melappia_n vel_fw-la poma_n appiana_n plin._n a_o kind_n of_o apple_n melapium_n vel_fw-la melappium_fw-la maius_fw-la malum_fw-la est_fw-la appijs_fw-la will_fw-mi nominatiws_fw-la plaralis_fw-la graecus_n à_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vide_fw-la melos_n meliagrides_n pen._n cor_fw-la pli._n bird_n that_o we_o call_v hen_n of_o ginie_n or_o turkey_n hen_n melfrugum_fw-la a_o herb_n grow_v among_o corn_n call_v white_a melilote_n meli._n hony_n melicae_fw-la g●llínae_fw-la turkey_n hen_n melicraton_n ti_fw-mi n._n g._n wine_n and_o honey_n sod_v together_o melicus_n a_o musician_n mélina_n a_o sweet_a shaulme_n a_o certain_a garment_n meline_n the_o herb_n milium_fw-la after_o varro_n but_o in_o dioscorides_n it_o be_v panicum_fw-la melinus_fw-la a_o um_o of_o a_o very_a white_a colour_n sometime_o of_o yealowe_v colour_n melipecta_fw-la meat_n make_v with_o honey_n melitaei_n cane_n little_o pretty_a dog_n for_o gentlewoman_n fist_v hound_n bring_v out_o of_o the_o i_o will_v of_o melite_n melites_n a_o precious_a stone_n of_o orange_n colour_n meliceris_n pen._n pro._n melicéridis_fw-la f._n g._n well_o meliceria_n meliceriae_fw-la à_fw-la cera_fw-la &_o melle_fw-la nomen_fw-la accipit_fw-la plin._n a_o sore_a or_o scaule_v in_o the_o head_n out_o of_o which_o issue_v matter_n like_o honey_n melilotos_fw-gr pen._n prod_v f._n g._n herba_fw-la plin._n the_o herb_n melilote_n melimeli_fw-la melímelis_fw-la pe_fw-es cor_fw-la n._n g._n col._n the_o syrup_n of_o quince_n conduit_n in_o honey_n melimelum_fw-la meliméli_fw-la pen._n pro._n mart._n a_o kind_n of_o sweet_a apple_n pome_v paradise_n melimela_fw-mi &_o reliqua_fw-la dulcia_fw-la stomachum_fw-la &_o ventren_a soluunt_fw-la pli._n melinum_n mélini_fw-la pen._n cor_fw-la newt_n g._n herba_fw-la varro_n the_o herb_n balm_n ¶_o mélinum_n oleum_fw-la plin._n oil_n of_o blossom_n of_o apple_n ¶_o mélinum_n plin._n a_o ointment_n of_o the_o flower_n of_o apple_n ¶_o melinum_n à_fw-fr melo_n insula_fw-la dictum_fw-la quòd_fw-la ibi_fw-la nascatur_fw-la plin._n a_o very_a white_a colour_n melior_fw-la melioresco_n melioro_n vide_fw-la bonus_n meliphyllon_n virg._n the_o herb_n baulememint_n melis_n huius_fw-la melis_fw-la f._n g._n animal_n quod_fw-la &_o taxo_fw-la sive_fw-la taxus_n dicitur_fw-la plin._n a_o gray_a a_o brock_n a_o badger_n melissophyllum_fw-la melissophylli_fw-la n._n g._n pli._n the_o herb_n baulmeminte_n dicitur_fw-la &_o apiastrum_fw-la melitite_n melitîtis_fw-la pen._n prod_v m._n g._n pli._n a_o drink_n make_v of_o honey_n and_o wine_n also_o a_o precious_a stone_n melitton_n melittônis_fw-la pen._n pro._n m._n g._n var._n a_o place_n where_o be●s_n be_v nourish_v meliturgus_n vide_fw-la mel._n melius_fw-la comparatiwm_fw-la à_fw-la bene_fw-la &_o meliuscule_n vide_fw-la bene_fw-la in_o bonus_n mellarium_n mellarius_fw-la mellatio_fw-la vide_fw-la mel._n melliceris_n vide_fw-la mellice●is_fw-la nam_fw-la unico_fw-la i_o scribi_fw-la debet_fw-la melliculum_fw-la mellifer_n mellifico_fw-la mellificus_fw-la mellificium_fw-la vide_fw-la mel._n melligo_fw-la pen._n pro._n melliginis_fw-la f._n gen_fw-la plin._n a_o milledew_v fall_a on_o tree_n or_o corn_n mellillus_n
plin._n bird_n seem_v not_o to_o go_v in_o one_o kind_n or_o sort_n ita_fw-la ut_fw-la vix_fw-la singula_fw-la meent_n plaustra_fw-la pli._n so_o that_o a_o wain_n may_v scant_o pass_v alone_o anima_fw-la mean_n in_fw-la membra_fw-la diversa_fw-la lucan_n meâtus_fw-la huius_fw-la meátus_fw-la pen._n prod_v m._n g._n plin._n a_o passage_n a_o way_n bifido_fw-la meatu_fw-la divisus_fw-la rhenus_n claud._n ¶_o meatus_fw-la etiam_fw-la dicuntur_fw-la quos_fw-la graeci_fw-la poros_fw-la vocant_fw-la in_o corpore_fw-la plin._n the_o poor_n in_o the_o body_n ¶_o meatus_fw-la siderum_fw-la plin._n the_o course_n of_o the_o star_n coeli_fw-la meatus_fw-la virg._n solis_fw-la cursus_fw-la lunaeue_fw-la meatus_fw-la lucret._n meábilis_fw-la &_o hoc_fw-la meábile_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n that_o ren_v or_o pase_v easy_o meabilis_fw-la transitus_fw-la plin._n a_o easy_a passage_n mephitis_n huius_fw-la mephitis_fw-la pen._n prod_v f._n g._n virg._n a_o stinch_v or_o ill_a savour_n which_o proceed_v of_o corrupt_a water_n mix_v with_o earth_n and_o brimstone_n mephiticus_n stink_v meracus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la pure_a without_o mixture_n vinum_fw-la meracum_fw-la cic._n clear_a wine_n without_o water_n mix_v potiones_fw-la meracae_fw-la plin._n meráculus_n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la ut_fw-la vinum_fw-la meraculum_fw-la pli._n wine_n but_o a_o little_a allay_v mercatio_n mercator_n mercatura_fw-la mercatus_n vide_fw-la mercor_fw-la mercedula_fw-la mercenarius_fw-la vide_fw-la merces_fw-la merces_fw-la mercédis_fw-la pe_fw-es pr._n f._n g._n ci._n wages_n the_o reward_n of_o service_n rend_v revenue_n damage_n or_o hurt_n that_o follow_v of_o a_o thing_n dulcis_fw-la labour_n mercede_fw-la ovid._n duplices_fw-la mercedes_fw-la quin._n dilata_fw-la merces_fw-la officijs_fw-la claud._n geminata_fw-la merces_fw-la ovid._n pacta_fw-la merces_fw-la horat._n pactiones_fw-la mercedum_fw-la cic._n virtus_fw-la sibimet_fw-la pulcherrima_fw-la merces_fw-la sil._n virtue_n be_v to_o herself_o the_o goodly_a reward_n that_o can_v be_v ¶_o accersere_fw-la mercede_fw-la caesar_n to_o hire_v for_o wage_n to_o send_v for_o promise_a wage_n bibere_fw-la mercede_fw-la horat._n care_n mercede_fw-la virtus_fw-la ovid._n conducere_fw-la mercede_fw-la cic._n to_o hire_v for_o money_n diurna_fw-la mercede_fw-la conductum_fw-la pavit_fw-la horat._n exigere_fw-la duplices_fw-la mercedes_fw-la ab_fw-la aliquo_fw-la quint._n militare_fw-la mercede_fw-la curt._n operis_fw-la mercedem_fw-la negare_fw-la ovid._n pacisci_fw-la mercede_fw-la cum_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la pacisco●_n paruas_fw-la mercedes_fw-la sequi_fw-la horat._n ¶_o merces_fw-la praediorum_fw-la cic._n the_o rent_n or_o revenue_n of_o ferme_n or_o land_n ¶_o fidem_fw-la cognoscere_fw-la hominum_fw-la magna_fw-la mercede_fw-la cic._n with_o great_a loss_n and_o damage_n to_o know_v how_o trusty_a man_n be_v mercédula_n mercédulae_fw-la pen._n cor_fw-la diminut._n ci._n a_o little_a reward_n constituere_fw-la mercedulas_fw-la praediorum_fw-la vide_fw-la constitvo_fw-la mercenarius_fw-la rij_fw-la m._n ge_o cic._n a_o hyreling_n one_o that_o serve_v for_o wage_n mercenarius_fw-la &_o gratuitus_fw-la contraria_fw-la cic._n vincla_fw-la mercenaria_fw-la horat._n mercenarij_fw-la testes_fw-la cic._n hire_v witness_n mercenarij_fw-la praetoris_fw-la decretum_fw-la cic._n the_o decree_n of_o a_o praetor_n corrupt_v with_o money_n mercenarium_fw-la prooemium_fw-la cic._n mercimonium_fw-la vide_fw-la merx_fw-la mercor_fw-la mercâris_fw-la mercâtus_fw-la sum_fw-la mercâri_fw-la deponens_fw-la à_fw-la mereo_fw-la significat_fw-la to_o buy_v to_o buy_v to_o the_o end_n to_o sell_v for_o gain_n ter._n si_fw-mi &_o ea_fw-la mercatus_fw-la esses_fw-la quae_fw-la ego_fw-la desyderabam_fw-la &_o ad_fw-la eam_fw-la summam_fw-la quam_fw-la volueram_fw-la cic._n qui_fw-la mercantur_fw-la à_fw-la mercatoribus_fw-la quod_fw-la statim_fw-la vendant_fw-la cic._n fundum_fw-la mercatus_fw-la est_fw-la de_fw-la pupillo_fw-la cic._n he_o buy_v a_o piece_n of_o land_n of_o quem_fw-la mercatus_fw-la fuerat_fw-la frater_fw-la thaidi_fw-la tere._n which_o the_o brother_n buy_v for_o thais_n amicam_fw-la quivis_fw-la mercatur_fw-la muneribus_fw-la propert._n delicias_fw-la mercatus_fw-la sum_fw-la stat._n equos_fw-la mercari_fw-la hor._n mercari_fw-la magistratum_fw-la pretio_fw-la ci._n to_o buy_v a_o office_n for_o money_n magno_fw-la mercari_fw-la aliquid_fw-la virg._n to_o buy_v dear_a or_o at_o a_o high_a price_n mercari_fw-la praesenti_fw-la pecunia_fw-la plaut_n to_o buy_v for_o ready_a money_n mercatur_fw-la minore_fw-la pretio_fw-la gel._n mercari_fw-la sestertijs_fw-la sexcentis_fw-la colum._n mercari_fw-la graeca_n fide_fw-la plaut_n to_o buy_v for_o ready_a money_n out_o of_o hand_n mercans_n mercantis_fw-la colum._n he_o that_o buy_v mercâtus_fw-la pen._n prop._n participium_fw-la passiwm_fw-la pro_fw-la emptus_fw-la plin._n buy_v cultus_fw-la mercatus_fw-la propert._n mercâtus_fw-la huius_fw-la mercátus_fw-la pen._n prod_v m._n g._n plaut_n a_o buy_n asinos_fw-la vendidit_fw-la pellaeo_n mercatori_fw-la mercatu_fw-la pla._n he_o make_v a_o price_n sell_v his_o ass_n to_o ¶_o mercatus_n teren._n a_o mart_n a_o fair_a a_o place_n where_o ware_n be_v sell_v a_o market_n place_n mercatu_fw-la frequenti_fw-la negotiatores_fw-la romanos_fw-la comprehensos_fw-la querebatur_fw-la liu._n he_o complain_v that_o the_o merchaunte_n of_o rome_n be_v apprehend_v in_o open_a fair_a or_o market_n where_o great_a assemble_v of_o people_n be_v auertere_fw-la se_fw-la in_o mercatum_fw-la vide_fw-la averto._n instituere_fw-la mercatum_fw-la cic._n to_o set_v to_o be_v sell_v concelebrare_fw-la mercatum_fw-la vide_fw-la concelebro_fw-la indicere_fw-la mercatum_fw-la ci._n to_o publish_v a_o mart_n or_o sale_n of_o thing_n mercatio_n onis_fw-la f._n g._n verbale_n gel._n a_o buy_n mercalis_n le_fw-fr that_o may_v be_v buy_v mercimonium_fw-la ware_n mercâtor_n pen._n prod_v mercatôris_n m._n g._n aliud_fw-la verbale_n hor._n cic._n every_o buyer_n a_o merchant_n buy_v and_o sell_v sacci_fw-la mercator_fw-la olentis_fw-la iwen._n dives_fw-la mercator_fw-la horat._n vagus_fw-la mercator_fw-la horat._n mercatûra_n mercatúrae_fw-la pen._n prod_v f._n g._n cicer._n the_o feat_n of_o merchandise_n abire_fw-la tarentum_fw-la ad_fw-la mercaturam_fw-la plaut_n mercaturam_fw-la facere_fw-la to_o use_v the_o trade_n of_o merchandise_n mercaturae_fw-la in_fw-la plurali_fw-la hor._n mercurialis_n huius_fw-la mercuriâlis_fw-la pen._n pro._n f._n g._n herba_fw-la pli._n a_o herb_n call_v mercury_n whereof_o there_o be_v two_o kind_n the_o male_a and_o the_o female_a merda_n merdae_fw-la f._n g._n horat._n the_o excrement_n or_o ordure_n of_o man_n or_o beast_n merenda_n merendae_fw-la plau._n meat_n eat_v at_o after_o noon_n a_o collation_n a_o noon_n meal_n a_o boyver_n mereo_fw-la mere_n merui_fw-la &_o méritus_fw-la sum_fw-la &_o mereor_fw-la merêri_fw-la meréri_fw-la deponens_fw-la plau._n to_o deserve_v to_o merit_v to_o get_v also_o to_o take_v wage_n to_o serve_v for_o wage_n to_o do_v a_o pleasure_n or_o good_a turn_n scio_fw-la hanc_fw-la meritam_fw-la esse_fw-la ut_fw-la memor_fw-la esses_fw-la svi_fw-la teren._n i_o know_v this_o woman_n have_v deserve_v that_o etc._n etc._n quid_fw-la meriaris_fw-la igitur_fw-la ut_fw-la te_fw-la dicas_fw-la in_o eo_fw-la magistra●u_fw-la omne_fw-la voluptatis_fw-la causa_fw-la facturum_fw-la esse_fw-la cicero_n what_o gain_n or_o advantage_n will_v thou_o have_v to_o say_v and_o confess_v that_o in_o that_o office_n etc._n etc._n quid_fw-la enim_fw-la mereas_fw-la ut_fw-la epicureus_fw-la esse_fw-la desinas_fw-la cicer._n what_o gain_n will_v allure_v thou_o to_o cease_v to_o be_v of_o the_o epicure_n sect_n quid_fw-la merear_fw-la quemobrem_fw-la mentiar_fw-la plau._n what_o gain_n or_o advantage_n shall_v i_o have_v to_o lie_v neque_fw-la hodie_fw-la ut_fw-la te_fw-la perdam_fw-la meream_n deûm_fw-la divitias_fw-la mihi_fw-la plautus_n i_o will_v not_o cast_v thou_o away_o to_o be_v as_o rich_a as_o god_n himself_o be_v aera_fw-la merêre_fw-la horat._n to_o gain_v money_n amorem_fw-la mereri_fw-la horat._n coronam_fw-la primam_fw-la laud_fw-la merui_fw-la virg._n to_o deserve_v the_o chief_a price_n decus_fw-la meruere_fw-la non_fw-la minimum_fw-la horat._n novissima_fw-la exempla_fw-la méritus_fw-la tac._n that_o have_v deserve_v to_o be_v put_v to_o death_n to_o the_o example_n of_o all_o other_o mereri_fw-la exitium_fw-la ovid._n meruit_fw-la famam_fw-la apud_fw-la graecos_n alcibiades_n plin._n favorem_fw-la mereri_fw-la quint._n mereri_fw-la laudem_fw-la caes_n meritus_fw-la lauream_fw-la linguae_fw-la cic._n that_o have_v deserve_v the_o price_n of_o eloquence_n plin_n magna_fw-la merens_fw-la stat._n necem_fw-la meruisse_fw-la ovid._n odium_n mereri_fw-la quint._n offensam_fw-la mereri_fw-la quint._n to_o get_v displeasure_n poenas_fw-la meritas_fw-la dare_v ovid._n to_o be_v worthy_o punish_v praemia_fw-la merere_fw-la caesar_n stipendia_fw-la in_o eo_fw-la bello_fw-la meruit_fw-la ci._n he_o be_v a_o soldier_n in_o wage_n in_o that_o war_n supplicium_fw-la meruisse_fw-la ovid._n veniam_fw-la meruére_n lucan_n meruit_fw-la illa_fw-la virum_fw-la dote_v plau._n she_o have_v get_v a_o husband_n by_o her_o dowry_n ¶_o de_n te_fw-mi neque_fw-la re_fw-la neque_fw-la verbis_fw-la merui_fw-la ut_fw-la faceres_fw-la quod_fw-la facis_fw-la plaut_n i_o have_v neither_o in_o word_n nor_o deed_n deserve_v at_o your_o hand_n that_o you_o shall_v do_v as_o you_o have_v do_v quid_fw-la de_fw-la te_fw-la merui_fw-la qua_fw-la i_o causa_fw-la perderes_fw-la pla._n what_o have_v i_o deserve_v at_o your_o hand_n why_o you_o shall_v cast_v i_o away_o quid_fw-la de_fw-la te_fw-la tantum_fw-la meruisti_fw-la ter._n what_o thing_n
mersit_fw-la visceribus_fw-la claud._n he_o thrust_v the_o sword_n into_o his_o belly_n ¶_o mergere_fw-la ultimis_fw-la supplicijs_fw-la per_fw-la translationem_fw-la pli_v to_o put_v to_o death_n or_o to_o extreme_a punishment_n mersus_fw-la secundis_fw-la rebus_fw-la liu._n overwhelm_v in_o prosperity_n drown_v in_o wealth_n malis_fw-la mergere_fw-la aliquem_fw-la vi._n to_o cast_v into_o misery_n and_o trouble_n funere_fw-la mergere_fw-la aliquem_fw-la virg._n to_o put_v to_o death_n neque_fw-la in_o hoc_fw-la administrantur_fw-la tutelae_fw-la ut_fw-la mergantur_fw-la pupilli_fw-la vlpianus_n that_o ward_n shall_v be_v cast_v into_o great_a deed_n mersus_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la drown_v overwhelm_v ut_fw-la campus_n mersus_fw-la cruore_fw-la sil._n a_o field_n cover_v or_o wash_v with_o blood_n carina_n mersa_fw-la lucan_n the_o ship_n under_o the_o water_n dolour_n mersus_fw-la in_o cord_n stat._n sorrow_n hide_v deep_o in_o ferrum_fw-la mersum_fw-la in_o robora_fw-la lucan_n res_fw-la mersae_fw-la caligine_fw-la virg._n overwhelm_v cover_v hide_v merso_fw-la mersas_fw-la mersare_fw-la frequentatiwm_fw-la columel_n virgil._n to_o drown_v often_o to_o deep_a in_o often_o aries_n mersatur_fw-la in_o gurgite_fw-la virg._n fluctibus_fw-la fortunae_fw-la mersor_fw-la catul._n mergus_n mergi_fw-la m._n g._n varr._n a_o name_n common_a to_o sundry_a bird_n of_o the_o sea_n as_o a_o cormorant_n a_o gull_n and_o certain_a other_o but_o most_o common_o a_o cormorant_n aprici_fw-la mergi_fw-la virg._n celeres_fw-la mergi_fw-la virg._n ¶_o mergus_n in_o vite_fw-la colum._n a_o branch_n turn_v bowewise_o and_o have_v the_o top_n set_v into_o the_o ground_n meridies_n meridiéi_fw-la f._n g._n teren._n midday_n noonetide_v appetit_fw-la meridy_n plaut_n it_o be_v almost_o noon_n inclinat_fw-la meridy_n hor._n ad_fw-la meridiem_fw-la plaut_n in_o meridiem_fw-la spectat_fw-la vide_fw-la in_o praepositionem_fw-la meridiânus_n pen._n prod_v adiect_n perteyn_a to_o noon_n ut_fw-la meridianus_fw-la sol_fw-la plin._n the_o sun_n at_o midday_n or_o noonetide_v meridiano_fw-la plin._n at_o noon_n meridio_n meridias_fw-la vel_fw-la meridior_fw-la meridiâris_fw-la meridiári_fw-it deponens_fw-la plau._n catul._n to_o dine_v to_o eat_v meat_n at_o noon_n meridiare_fw-la suet._n to_o sleep_v at_o noon_n meridiatio_n meriditatiônis_fw-la f._n g._n cic._n noon_n rest_n meridionalis_fw-la l●_n of_o the_o south_n merito_fw-la meritas_fw-la meritorius_fw-la meritum_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la mereo._n merobibus_fw-la vide_fw-la merum_fw-la merops_n méropis_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n virg._n plin._n a_o bird_n that_o do_v ea●e_a bee_n &_o who_o nature_n be_v to_o keep_v and_o feed_v their_o parent_n which_o never_o come_v abroad_o merso_fw-la mersas_fw-la vide_fw-la mergo_fw-la merula_n mérulae_fw-la pen._n cor_fw-la foem_n g._n auis_fw-la cic._n the_o bird_n call_v a_o black_a mack_fw-mi or_o ouzel_n with_o a_o yealowe_v beak_n intentus_fw-la merulis_fw-la auceps_fw-la horat._n ¶_o merula_n piscis_fw-la plin._n a_o merling_n or_o whyte_v merus_n mera_fw-fr merum_fw-la cicero_n soole_n mere_a pure_a without_o mixture_n meri_n bellatores_fw-la plaut_n very_o soldier_n right_a man_n of_o war_n clamour_v merus_fw-la plaut_n a_o shrill_a noise_n lac_n merum_fw-la lucret._n libertas_n mera_fw-fr horat._n monstra_fw-la mera_fw-fr nuntiarat_fw-la cic._n mora_fw-la mera_fw-fr plaut_n unprofitable_a delay_n nugae_fw-la merae_fw-la cic._n very_o trifle_n or_o lie_v nothing_o but_o lie_n rus_n merum_fw-la plaut_n scelera_fw-la mera_fw-fr loquuntur_fw-la cic._n they_o speak_v of_o nothing_o or_o tell_v nothing_o but_o mischief_n spes_fw-la mera_fw-fr terent._n only_o hope_v and_o nothing_o else_o vinum_fw-la merum_fw-la plaut_n pure_a wine_n nothing_o allay_v vircs_n merae_fw-la ovid._n plain_a strength_n without_o art_n ¶_o merum_fw-la aliquando_fw-la sine_fw-la substantino_fw-la ponitur_fw-la pro_fw-la mero_n vino_fw-la plin._n wine_n not_o allay_v pure_a wine_n alone_o multi_fw-la meri_fw-la damalis_n horat._n a_o great_a drinker_n of_o wine_n latex_n meri_fw-la ovid._n odium_n meri_fw-la ovid._n dulce_fw-la merum_fw-la horat._n plena_fw-la meri_fw-la pocula_fw-la ovid._n lene_n horat._n vis_fw-fr meri_fw-la ovid._n pingue_n horat._n bimi_fw-la patera_fw-la meri_fw-la horat._n rubens_n sil._n diffusum_fw-la pateris_fw-la merum_fw-la horat._n superbum_fw-la horat._n ¶_o certare_fw-la mero_fw-la horat._n to_o quaff_v to_o drink_v who_o may_v drink_v most_o nocturno_fw-la certare_fw-la mero_fw-la putere_fw-la diurno_fw-la horat._n curare_fw-la genium_fw-la mero_fw-la horat._n cura_fw-la deluitur_fw-la mero_fw-la ovid._n care_n or_o heaviness_n be_v wash_v away_o with_o wine_n implere_fw-la mero_fw-la cratera_fw-la virg._n ingurgitare_fw-la in_o se_fw-la merum_fw-la plaut_n to_o quaff_v up_o wine_n succensi_fw-la mero_fw-la ad_fw-la bellum_fw-la sen._n meróbibus_fw-la pen._n cor_fw-la adiect_n plau._n that_o drink_v wine_n without_o water_n or_o not_o allay_v merè_fw-la aduerbium_fw-la plaut_n pure_o without_o mixture_n merus_n ri_fw-la m._n g._n the_o thigh_n merx_fw-la mercis_fw-la f._n g._n cic._n any_o kind_n of_o merchandise_n chaffer_n ware_n that_o be_v buy_v and_o sell_v esculontae_fw-la merces_fw-la colum._n victual_n sell_v to_o eat_v fallace_n &_o fucosae_fw-la merces_fw-la cic._n improba_fw-la merx_fw-la vice_n improbus_fw-la inuendibilis_n merx_fw-la plaut_n vnsaleable_a ware_n chaffer_v that_o will_v not_o well_o be_v utter_v mala_fw-la merx_fw-la plaut_n proba_n merx_fw-la plaut_n good_a and_o lawful_a ware_n sordidae_fw-la mercis_fw-la negotiator_fw-la quint._n vendibilis_fw-la merx_fw-la plin._n saleable_a ware_n ¶_o augere_fw-la merces_fw-la plin._n conuehere_n merces_fw-la ex_fw-la hispania_n pli._n to_o bring_v merchandise_n out_o of_o spain_n expedire_fw-la svas_fw-la merces_fw-la ovid._n to_o open_v his_o ware_n to_o be_v sell_v vaenales_fw-la merces_fw-la extrudere_fw-la horat._n with_o earnest_a mean_n to_o endeavour_n to_o sell_v gestat_fw-la mercem_fw-la sine_fw-la fucis_fw-la horat._n murare_fw-la merces_fw-la ovid._n to_o make_v change_n of_o ware_n ostendere_fw-la mercem_fw-la horat._n pertiri_fw-la merces_fw-la cic._n vendere_fw-la merces_fw-la ovid._n mercimonium_fw-la mercimonij_fw-la n._n g._n idem_fw-la quod_fw-la merx_fw-la plau._n that_o be_v turn_v in_o buy_v and_o sell_v ware_n mesa_n the_o middle_a part_n of_o a_o house_n or_o building_n mesaraicae_fw-la venae_fw-la idem_fw-la quod_fw-la mesentericae_fw-la vide._n mesauli_n entry_n between_o the_o hall_n and_o the_o parlour_n or_o other_o room_n in_o the_o house_n mesentericae_fw-la venae_fw-la vnnumerable_a branch_n of_o the_o vain_a call_v porta_fw-la which_o rest_v on_o the_o skin_n that_o fasten_v the_o gut_n do_v convey_v the_o juice_n of_o meat_n concoct_v from_o the_o stomach_n to_o the_o liver_n mesenterion_n rij_fw-la newt_n gen_fw-la the_o double_a skin_n that_o fasten_v the_o bowel_n to_o the_o back_n and_o eke_v to_o other_o and_o also_o wrap_v and_o enclose_v a_o number_n of_o vein_n be_v branch_n of_o the_o great_a carry_v vein_n by_o which_o both_o the_o gut_n be_v nourish_v and_o the_o ivice_n of_o meat_n concoct_v be_v convey_v to_o the_o liver_n to_o be_v make_v blood_n mensenterium_fw-la be_v not_o right_o take_v of_o gaza_n for_o lactes_fw-la nor_o yet_o of_o cicero_n macrobius_n and_o other_o for_o one_o of_o the_o gut_n mesochorus_n ri_fw-la m._n g._n he_o that_o play_v on_o a_o flute_n in_o the_o midst_n of_o the_o dancer_n mesocraneum_n the_o crown_n of_o the_o head_n mesolucos_fw-la a_o herb_n like_v to_o mercury_n mesonauta_n a_o drudge_n in_o a_o ship_n a_o ship_n page_n which_o do_v all_o drudgeris_fw-la mespilus_n méspili_fw-la pen._n co_fw-la f._n g._n arbor_n plin._n a_o meddler_n or_o open_a ar●e_n tree_n mespilum_fw-la mespili_fw-la plin._n the_o fruit_n of_o a_o meddler_n messiah_n hebraicè_fw-la graecè_fw-la christus_fw-la litinè_n unctus_fw-la dicitur_fw-la our_o anoint_a saviour_n christ_n messis_fw-la huius_fw-la messis_fw-la f._n g._n plin._n harvest_n or_o harvest_n time_n messis_fw-la virg._n corn_n ripe_a frugiferae_fw-la mess_n ovid._n gravidis_fw-la onerati_fw-la messibus_fw-la agri_fw-la ovid._n field_n load_v with_o corn_n ready_a to_o be_v reap_v larga_n messis_fw-la ovid._n statae_fw-la mess_n virg._n nudatae_fw-la mess_n ovid._n messis_fw-la triticea_fw-la virg._n opimae_fw-la mess_n virg._n vbertimae_fw-la mess_n plin._n ¶_o siccas_fw-la mess_n coquit_fw-la canicula_fw-la pers_n sedge_n eludit_fw-la messem_fw-la herbis_fw-la fallacibus_fw-la proper_a the_o ground_n deceyve_v the_o expectation_n of_o husband_n man_n in_o harvest_n bring_v weed_n for_o corn_n spicea_fw-la messis_fw-la inhorruit_fw-la campis_fw-la virg._n immensae_fw-la ruperunt_fw-la horrea_fw-la mess_n vir._n harvest_n be_v so_o plentiful_a that_o barn_n will_v not_o hold_v it_o seruntur_fw-la mess_n virg._n corn_n be_v sow_v surgunt_fw-la mess_n virg._n mess_n area_n quum_fw-la teret_fw-la crepantes_fw-la mart._n vestiti_fw-la messibus_fw-la agri_fw-la ovid._n ¶_o messibus_fw-la ablatiws_fw-la plin._n in_o harvest_n time_n per_fw-la mess_n idem_fw-la plin._n ¶_o metere_fw-la messem_fw-la malorum_fw-la per_fw-la translationem_fw-la plaut_n messio_fw-la onis_fw-la f._n g._n a_o reap_v messor_n messorius_n messus_n vide_fw-la meto_fw-la metis_fw-la meet_v syllaba_fw-la ornatus_fw-la causa_fw-la ponitur_fw-la &_o adverbium_fw-la est_fw-la ut_fw-la egomet_fw-la i_o myself_o meta_fw-la metae_fw-la f._n g._n plin._n a_o butt_n or_o prick_n to_o shoot_v at_o proper_o make_v broad_a beneath_o and_o sharp_a toward_o
g._n idem_fw-la horat._n mulctus_fw-la huius_fw-la mulctus_fw-la m._n g._n verb._n colum._n a_o milk_n mulgo_fw-la avi_fw-la be_v to_o publish_v plaut_n mulier_fw-la mulíeris_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la ulpian_n a_o woman_n a_o weak_a and_o effeminate_a person_n penuria_fw-la mulierum_fw-la liu._n lack_v of_o woman_n animal_n menstruale_v mulier_fw-la vide_fw-la mensis_fw-la amara_fw-la mulier_fw-la vide_fw-la amarus_n callida_fw-la apul._n copiosa_fw-la cic._n locuple_n cic._n dolosa_fw-la horat._n multivola_n catul._n formosa_fw-la horat._n procax_fw-la &_o temeraria_fw-la apul._n non_fw-la humilis_fw-la horat._n speciosa_fw-la ovid._n immoderata_fw-la cic._n ¶_o abuti_fw-la muliere_fw-la vide_fw-la abutor_n impudicas_fw-la mulieres_fw-la complexi_fw-la cic._n mediam_n mulierem_fw-la complectitur_fw-la terent._n he_o take_v the_o woman_n about_o the_o middle_n conuenit_fw-la mulier_fw-la viro_fw-la in_o manum_fw-la vide_fw-la convenio_fw-la gaudens_fw-la unico_fw-la marito_fw-la mulier_fw-la horat._n perire_fw-la mulierem_fw-la vide_fw-la pereo._n ¶_o mulier_fw-la pro_fw-la uxore_fw-la modestinus_n a_o wife_n ¶_o mulier_fw-la etiam_fw-la dicitur_fw-la ea_fw-la quae_fw-la virum_fw-la non_fw-la cognovit_fw-la vlpi._n mulierem_fw-la eunuchum_fw-la vocat_fw-la terent._n a_o effeminate_a knave_n mulier_fw-la ancilla_fw-la sallust_n muliércula_n lae_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la a_o little_a woman_n muliercula_fw-la impura_fw-la cic._n mulíebris_fw-la &_o hoc_fw-la mulíebre_fw-la penu_fw-la cor_fw-la of_o or_o pertain_v to_o a_o woman_n effeminate_a ut_fw-la muliebre_fw-la vestimentum_fw-la plaut_n a_o woman_n garment_n muliebris_fw-la animus_n plaut_n a_o fearful_a unconstant_a or_o waver_a mind_n muliebris_fw-la audacia_fw-la liu._n muliebre_fw-la bellum_fw-la gerere_fw-la cic._n to_o keep_v effeminate_a &_o wanton_a war_n muliebris_fw-la &_o delicatus_fw-la comitatus_fw-la cicer._n a_o effeminate_a and_o nice_a company_n muliebris_fw-la fides_fw-la plaut_n slipper_n credit_n formae_fw-la muliebris_fw-la pulchritudo_fw-la excellens_fw-la cic._n fraus_fw-la muliebris_fw-la tacit._n sententia_fw-la cicero_n a_o waver_a sentence_n often_o change_v a_o light_a sentence_n seruitus_fw-la liu._n tutela_n liu._n stola_fw-la cic._n venustas_fw-la cic._n muliebria_fw-la muliebrium_fw-la tantum_fw-la pluraliter_fw-la dicuntur_fw-la menstrua_fw-la the_o flower_n or_o monthly_a term_n muliebria_fw-la pro_fw-la libidini_fw-la quint._n the_o act_n of_o lechery_n muliébritas_fw-la pen._n cor_fw-la f._n g._n delicatenesse_n tenderness_n muliébriter_n pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la cic._n womanly_a delicate_o tender_o effeminate_o nequid_fw-la seruiliter_fw-la muliebritérue_fw-la faciamus_fw-la cic._n mulierôsus_n mulierósi_fw-la pen._n pro._n cic._n a_o great_a lover_n of_o woman_n mulierôsus_n adiect_n plaut_n pertain_v to_o a_o woman_n mulierósitas_fw-la pen._n cor_fw-la mulierositâtis_fw-gr f._n g._n ci._n the_o vice_n of_o love_v many_o woman_n rankness_n toward_o woman_n mulierárius_n mulierárij_fw-la m._n g._n julius_n capitolinus_n that_o follow_v or_o dote_v on_o woman_n also_o that_o be_v do_v or_o prepare_v by_o woman_n mulieraria_fw-la manus_fw-la a_o company_n of_o womanlike_a and_o effeminate_a person_n muliero_n avi_fw-la be_v to_o effeminate_a and_o make_v like_o a_o woman_n mulio_n vide_fw-la mulus_n mulleus_n mullei_fw-mi m._n g._n fest_n a_o kind_n of_o shoe_n that_o the_o king_n of_o alba_n ware_n mullus_fw-la mulli_fw-la m._n ge_o plin._n a_o fish_n of_o mean_a quantity_n have_v two_o barbe_n on_o the_o nether_a lip_n his_o colour_n be_v toward_o a_o green_a with_o some_o yellow_a line_n among_o the_o ancient_a roman_n it_o be_v in_o such_o estimation_n that_o one_o asinius_n c●ler_n that_o have_v be_v consul_n give_v for_o one_o of_o they_o 8._o thousand_o sestertio_n which_o after_o tonstalle_n account_v rise_v to_o 40._o pound_n sterling_a the_o word_n be_v take_v among_o we_o for_o a_o barbell_n lutarius_n mullus_fw-la plin._n mulli_n barbati_fw-la cic_fw-la ▪_o múllulus_n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la cic._n a_o little_a barbell_n mulsum_fw-la mulsi_fw-la plin._n wine_n and_o honey_n sod_v together_o sweet_a wine_n bastard_n muscadel_n lene_n mulsum_fw-la horat._n mulsum_fw-la si_fw-la calidum_fw-la bibatur_fw-la vocem_fw-la permulcet_a si_fw-la frigidum_fw-la exasperate_v cic._n miscere_fw-la mulsum_fw-la cicero_n to_o give_v one_o mulse_n honey_n or_o sweet_a wine_n to_o drink_v mulsus_n mulsa_fw-la mulsum_fw-la adiect_n any_o thing_n mix_v with_o honey_n also_o sweet_a delicate_a ut_fw-la mulsa_fw-la aqua_fw-la pli._n water_n sod_a with_o honey_n lac_n mulsum_fw-la plin._n sweet_a milk_n loqui_fw-la mulsa_fw-la plaut_n to_o flatter_v to_o speak_v fair_a and_o flatter_a word_n mulsa_fw-la dicta_fw-la plaut_n sweet_a word_n mulsa_fw-la mea_fw-la amantis_fw-la &_o blandientis_fw-la affectus_fw-la pla._n my_o sweeting_n my_o honey_n comb_n mulseus_n adiectiwm_fw-la sweet_a like_o honey_n ut_fw-la mulsea_n aqua_fw-la col._n mulseus_fw-la sapour_fw-la colum._n plin._n a_o sweet_a taste_n like_o honey_n multa_fw-la multae_fw-la f._n g._n varro_n a_o penalty_n a_o fine_a a_o merciment_n or_o forfeit_v certatio_fw-la multae_fw-la vide_fw-la certo_fw-la certas_fw-la irrogatio_fw-la multae_fw-la cic._n the_o set_n of_o a_o fine_a or_o mercement_n committere_fw-la multan_n cic._n to_o do_v somewhat_o for_o which_o he_o shall_v be_v condemn_v to_o pay_v a_o fine_a gravem_fw-la multam_fw-la depellere_fw-la alicui_fw-la cic._n dicere_fw-la multam_fw-la vide_fw-la dico_fw-la exposcere_fw-la catul._n imponere_fw-la vide_fw-la impono._n indicere_fw-la plin._n irrogare_fw-la liu._n to_o condemn_v one_o to_o pay_v a_o fine_a amerce_v multare_fw-la m●lta_n &_o poena_fw-la cic._n to_o condemn_v in_o a_o fine_a and_o a_o other_o punishment_n also_o petere_fw-la multam_fw-la cic._n to_o require_v to_o have_v one_o condemn_v in_o a_o fine_a or_o forfeit_n sufferre_fw-la multam_fw-la legis_fw-la cic._n to_o sustain_v the_o penalty_n of_o the_o law_n haec_fw-la multa_fw-la ei_fw-la esto_fw-la vino_fw-la viginti_fw-la dies_fw-la ut_fw-la careat_fw-la plaut_n let_v he_o have_v this_o penalty_n that_o he_o shall_v drink_v no_o wine_n these_o xx_o day_n multatítius_n adiectiwm_fw-la ut_fw-la multatitia_n pecunia_fw-la liu._n a_o fine_a or_o forfeit_n multo_fw-it multas_fw-la multâre_fw-la to_o punish_v to_o punish_v by_o purse_n to_o condemn_v to_o put_v to_o a_o fine_a to_o entreat_v ill_a to_o vex_v to_o put_v to_o pain_n construitur_fw-la cum_fw-la genitivus_fw-la aliquando_fw-la cum_fw-la ablativo_fw-la malè_fw-la multare_fw-la aliquos_fw-la cic._n to_o handle_v they_o ill_o exilio_fw-la aliquem_fw-la multare_fw-la tacit._n to_o punish_v by_o banishment_n to_o condemn_v to_o banishment_n stultitia_fw-la fama_fw-la multatur_fw-la cecinna_n cicero_n folly_n be_v punish_v by_o infamy_n magno_fw-la atque_fw-la solido_fw-la multat_fw-la infortunio_fw-la plaut_n he_o do_v he_o some_o great_a and_o grievous_a mischief_n morte_fw-la multare_fw-la cic._n to_o punish_v by_o death_n seipsun_fw-it morte_fw-la potius_fw-la quàm_fw-la sempiterno_fw-la dolore_fw-la multare_fw-la ci._n vitia_n hominum_fw-la atque_fw-la fraud_n damnis_fw-la ignominijs_fw-la vinculis_fw-la verbetibus_fw-la exilijs_fw-la morte_fw-la multantur_fw-la cic._n be_v punish_v by_o pecunia_fw-la multare_fw-la curtius_n to_o punish_v by_o the_o purse_n to_o set_v at_o a_o fine_a verberibus_fw-la aliquem_fw-la multare_fw-la tac._n to_o punish_v with_o stripe_n multari_fw-la virgis_fw-la liu._n to_o be_v beat_v with_o rod_n ¶_o multare_fw-la to_o deprive_v or_o cast_v out_o of_o ut_fw-la multari_fw-la patria_fw-la vir._n to_o banish_v out_o of_o his_o country_n mulierem_fw-la dote_v multavit_fw-la plin._n he_o put_v the_o woman_n from_o her_o dowry_n multantur_fw-la bonis_fw-la omnibus_fw-la exules_fw-la cicer._n the_o banish_a man_n be_v put_v from_o all_o their_o good_n stipendia_fw-la multare_fw-la cic._n to_o deprive_v of_o his_o wage_n ¶_o omnem_fw-la familiam_fw-la multavit_fw-la usque_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la teren._n he_o have_v beat_v all_o the_o house_n to_o death_n boves_fw-la iniquitate_fw-la operis_fw-la maximè_fw-la multantur_fw-la colum._n ox_n be_v most_o grieve_a or_o put_v to_o most_o pain_n when_o their_o labour_n be_v not_o even_o but_o by_o pluck_v and_o fit_n ¶_o male_a multare_fw-la agrum_fw-la colum._n to_o husband_n or_o handle_v the_o ground_n negligent_o multor_fw-la multâris_fw-la multári_fw-it deponens_fw-la idem_fw-la suet._n multâtus_fw-la pen._n prod_v partici_fw-la put_v to_o a_o fine_a condemn_a to_o pay_v a_o forfeit_n punish_v multatum_fw-la exilio_fw-la maleficium_fw-la cic._n a_o wicked_a act_n punish_v by_o banishment_n multata_fw-la consilia_fw-la à_fw-la fortuna_fw-la cice._n purpose_n by_o the_o malice_n of_o fortune_n turn_v to_o one_o harm_n multatio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verb._n cic._n a_o put_n to_o a_o fine_a a_o punish_v by_o the_o purse_n a_o condemn_v to_o pay_v a_o forfeit_n multus_fw-la multa_fw-la multum_fw-la plaut_n much_o many_o si_fw-mi hoc_fw-la paruissent_fw-la homines_fw-la essent_fw-la minus_fw-la multi_fw-la mali_fw-la few_o will_v be_v ill_a minus_n vel_fw-la minime_fw-la multi_fw-la vide_fw-la minor_fw-la in_o parws._n multis_fw-la fortissimis_fw-la viris_fw-la cic._n many_o most_o valiant_a man_n nimium_fw-la multi_fw-la vide_fw-la nimis_fw-la una_fw-la de_fw-la multis_fw-la horat._n vnus_fw-la è_fw-la multis_fw-la horat._n one_o among_o a_o great_a number_n multus_fw-la in_o eo_fw-la fuit_fw-la sive_fw-la in_o ea_fw-la re_fw-la cicer._n he_o stay_v long_o in_o that_o matter_n or_o he_o speak_v much_o or_o at_o large_a of_o that_o
war_n murex_fw-la múricis_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n a_o shelfish_n of_o the_o liquour_n whereof_o purple_a colour_n be_v make_v the_o purple_a colour_n itself_o rubens_n murex_fw-la virg._n afro_fw-la murice_fw-la tinctae_fw-la lanae_fw-la hor._n will_v die_v of_o purple_a colour_n fulgenti_fw-la murice_fw-la picta_fw-la vestis_fw-la virg._n getulo_n murice_fw-la tinctae_fw-la vestes_fw-la horat._n sidonio_fw-la murice_fw-la tincta_fw-la lana_fw-la tibul._n tyrióque_fw-la ardebat_fw-la murice_fw-la lena_fw-la virg._n ¶_o murex_fw-la pro_fw-la purpura_fw-la interdum_fw-la accipitur_fw-la virg._n a_o garment_n of_o purple_a aurato_fw-la praefulgens_fw-la murice_fw-la sil._n goodly_a to_o behold_v with_o a_o robe_n of_o purple_a wrought_v with_o gold_n ¶_o murex_fw-la virg._n the_o sharpness_n of_o a_o rock_n ut_fw-la acuto_fw-la in_o murice_fw-la remi_fw-la crepuerunt_fw-la virg._n ¶_o murices_fw-la curt._n caltroppe_n like_o three_o iron_n prick_v so_o join_v that_o be_v throne_n one_o always_o stand_v upright_o ferreos_fw-la murices_fw-la spargere_fw-la val._n max._n muricâtus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la point_a sharp_a like_o a_o caltrappe_v use_v in_o war_n plin._n spinosa_n muricatis_fw-la cacuminibus_fw-la muricati_fw-la gressus_fw-la dreadful_a step_n muricâtim_o pen._n prod_v aduerbium_fw-la colum._n vertice_fw-la muricatim_fw-la intorto_fw-la have_v the_o toope_n crooked_a like_o the_o fish_n mu_o rex_fw-la murilégulus_n pen._n cor_fw-la just_a he_o that_o gather_v the_o fish_n call_v murices_fw-la muria_fw-la muriae_fw-la f._n g._n mart._n a_o manner_n of_o sauce_n make_v of_o the_o fat_a of_o certain_a fish_n ¶_o muria_fw-la aqua_fw-la salsa_fw-la sive_fw-la salsugo_fw-la colum._n plin._n brine_n múry_n muréi_fw-la idem_fw-la cato_n muriáticus_n pen._n cor_fw-la adiect_n plaut_n be_v long_o in_o brine_n murilegulus_n vide_fw-la murex_fw-la murina_n múrinae_fw-la vel_fw-la myrina_n myrinae_fw-la pe_fw-es cor_fw-la f._n g._n pli._n a_o wine_n mix_v with_o sweet_a spice_n like_o hippocras_n murinus_n adiectiwm_fw-la have_v a_o sweet_a savour_n like_o to_o hippocras_n or_o spice_a wine_n ut_fw-la murinus_fw-la odor_n plaut_n murinus_n à_fw-fr mure_n vide_fw-la mus_fw-la murmulonica_n scuta_fw-la target_n wherewith_o man_n fight_v upon_o wall_n murmur_v múrmuris_fw-la pen._n cor_fw-la n._n g._n quint._n the_o noise_n of_o water_n ren_a or_o of_o any_o other_o like_o thing_n maris_fw-la murmur_n cic._n the_o roar_n of_o the_o sea_n vocis_fw-la paruae_fw-la murmura_fw-la ovid._n incertum_fw-la murmur_n quint._n ingens_fw-la murmur_n erat_fw-la in_o aedibus_fw-la ovid._n there_o be_v a_o great_a hum_n or_o noise_n in_o the_o house_n altum_fw-la murmur_n senec._n caeca_n murmura_fw-la virg._n minitans_fw-la murmur_n cic._n clauso_fw-la murmur_n raucus_fw-la pers_n modicum_fw-la iwen._n fera_fw-fr murmura_fw-la prop._n moestum_fw-la val._n flac._n fractum_fw-la murmur_n stat._n querulum_fw-la sen._n fragosa_n murmura_fw-la cla._n rabidum_fw-la val._n flac._n futile_a murmur_n val._n fla._n raucum_fw-la murmur_n ciet_fw-la cadens_fw-la unda_fw-la virg._n grave_n sen._n secreta_fw-la murmura_fw-la vulgi_fw-la iwen._n the_o privy_a muttering_n of_o the_o common_a people_n jeiunum_n murmur_n hircanae_n tigridis_fw-la stat._n stridenti_fw-la murmur_n raucus_fw-la clangor_n sil._n suppressum_fw-la murmur_n val._n flac._n vastum_fw-la virg._n ventosum_fw-la virg._n the_o noise_n or_o roar_n of_o the_o wind_n ¶_o comprimere_fw-la murmur_n ovid._n to_o express_v noise_n make_v of_o much_o people_n together_o tenui_fw-la murmur_n dicere_fw-la aliquid_fw-la ovid._n exiguo_fw-la murmur_n dicta_fw-la verba_fw-la ovid._n word_n speak_v soft_o dare_v murmur_n lucret._n to_o make_v a_o huss_n or_o noise_n parua_fw-la murmura_fw-la dedit_fw-la ovid._n raucum_fw-la murmur_n edere_fw-la ovid._n arcana_fw-la murmura_fw-la figit_fw-la auribus_fw-la stat._n incluso_fw-la murmur_n fremunt_fw-la alta_fw-la corda_fw-la sen._n increbrescit_fw-la murmur_n nemorum_fw-la virg._n the_o noise_n or_o roar_a of_o the_o wood_n increase_v magno_fw-la indignantur_fw-la murmur_n venti_fw-la lucret._n horrendo_fw-la murmur_n labitur_fw-la amnis_fw-la ovid._n jucundo_fw-la murmur_n labentes_fw-la rivi_fw-la ovid._n laxavit_fw-la murmura_fw-la in_o vocem_fw-la claud._n minitans_fw-la murmur_n coeli_fw-la lucret._n the_o threaten_a thunder_n magno_fw-la miscetur_fw-la murmur_n coelum_fw-la virg._n depresso_fw-la sub_fw-la murmur_n mugit_fw-la turba_fw-la lucret._n pavido_n orantes_fw-la murmur_n claud._n percurrunt_fw-la murmura_fw-la coelum_fw-la lucret._n minaci_fw-la murmur_n cornuum_fw-la perstringis_fw-la aures_fw-la hor._n pro_fw-la verbis_fw-la murmura_fw-la reddunt_fw-la ovid._n in_o stead_n of_o speak_v they_o make_v a_o hoarse_a noise_n rodere_fw-la secum_fw-la murmura_fw-la pers_n to_o mutter_v with_o themselves_o signfi_v displeasure_n strepit_fw-la omnis_fw-la murmur_n campus_fw-la virg._n the_o whole_a field_n ring_n with_o the_o noise_n tacito_fw-la venerantur_fw-la murmur_n numen_fw-la ovid._n múrmuro_n múrmuras_fw-la pen._n cor_fw-la murmurâre_n to_o make_v a_o hum_a huss_v or_o like_a noise_n mihi_fw-la inanitate_fw-la iamdudum_fw-la intestina_fw-la murmurant_fw-la plaut_n my_o belly_n tumble_v murmurans_fw-la mare_fw-la cic._n the_o sea_n roar_v murmurans_fw-la ignis_fw-la plin._n the_o fire_n huss_v vnda_fw-la murmurat_fw-la virg._n flebile_fw-la murmurat_fw-la lingua_fw-la exanimis_fw-la ovid._n ¶_o murmurare_fw-la plaut_n to_o murmur_v mutter_v or_o repine_v to_o gainsay_v ut_fw-la scelesta_fw-la sola_fw-la secum_fw-la murmurat_fw-la plaut_n murmuratio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n ut_fw-la murmuratio_fw-la aquarum_fw-la plin._n the_o noise_n of_o water_n run_v the_o roar_a querula_fw-la murmuratio_fw-la plin._n murmuratio_fw-la onis_fw-la f._n g._n se._n a_o grudge_a or_o broil_v in_o the_o mind_n with_o noise_n a_o repine_a with_o soft_a speak_n a_o murmur_a murmurillum_n murmurilli_fw-la n._n g._n diminutiwm_fw-la plautu_fw-la a_o little_a noise_n or_o huss_n a_o crool_n or_o rumble_v of_o the_o gut_n murmurillo_n murmurillas_fw-la murmurillâre_fw-la plaut_n to_o mutter_v or_o speak_v soft_a to_o one_o self_n to_o croole_v or_o rumble_v murrha_n murrhae_fw-la martial_a a_o stone_n of_o diverse_a colour_n clear_a as_o crystal_n have_v spot_v purple_a and_o white_a múrrinus_n pen._n cor_fw-la five_o myrrhinus_n adiect_n plin._n make_a of_o the_o stone_n murrha_n murrheus_n aliud_fw-la adiect_n idem_fw-la quod_fw-la murrhinus_n jabolenus_fw-la onyx_n murrheus_fw-la propert._n murus_n muri_fw-la m._n g._n cic._n a_o wall_n a_o bulwark_n a_o defence_n minae_fw-la murorum_fw-la ingentes_fw-la virg._n the_o great_a battlement_n of_o wall_n aerij_fw-la fastigia_fw-la muri_fw-la val._n flac._n partem_fw-la muri_fw-la desijcere_fw-la su._n to_o beat_v down_o part_n of_o the_o wall_n aheneus_fw-la murus_fw-la horat._n discissi_n muri_fw-la stat._n lapideus_fw-la murus_fw-la liu._n humiles_fw-la muri_fw-la ovid._n low_a wall_n sublime_n muri_fw-la claud._n ¶_o aedificare_fw-la muros_fw-la ovid._n latior_fw-la murus_fw-la urbem_fw-la amplectitur_fw-la hor._n subitos_fw-la attollere_fw-la muros_fw-la lucan_n oppida_fw-la cingere_fw-la muris_fw-la vir._n to_o buide_v wall_n about_o town_n to_o wall_n about_o igni_fw-la circundare_fw-la muros_fw-la vir._n arces_fw-la circundabit_fw-la muro_fw-la virg._n triplici_fw-la muro_fw-la circundata_fw-la moenia_fw-la vir._n a_o place_n have_v three_o wall_n about_o to_o defend_v it_o contabularunt_fw-la murum_fw-la turribus_fw-la vide_fw-la contabulo_fw-la correpore_fw-la intra_fw-la murum_fw-la vide_fw-la correpo_n defendere_fw-la muros_fw-la virg._n dividimus_fw-la muros_fw-la &_o moenia_fw-la pandimus_fw-la vrbis_fw-la virgil._n we_o break_v down_o a_o part_n of_o the_o wall_n and_o make_v a_o open_a way_n into_o the_o city_n dare_v murum_fw-la sceleri_fw-la claud._n ducere_fw-la muros_fw-la virg._n to_o build_v up_o in_o planum_fw-la effundere_fw-la muros_fw-la lucan_n to_o beat_v the_o wall_n flat_a to_o the_o ground_n patrios_fw-la excedere_fw-la muros_fw-la lucan_n fodere_fw-la murum_fw-la ovid._n to_o i_o or_o dig_v to_o pull_v down_o a_o wall_n hostess_fw-la habet_fw-la muros_fw-la virgil._n the_o enymy_n have_v win_v the_o wall_n impellere_fw-la muros_fw-la manu_fw-la stat._n lapsis_fw-la muris_fw-la ingentia_fw-la iacent_fw-la saxa_fw-la lucan_n percussit_fw-la murum_fw-la ary_n cic._n the_o engine_n batter_v the_o wall_n fragiles_fw-la procumbunt_fw-la muri_fw-la claud._n conuulsus_fw-la postern_n oppida_fw-la muris_fw-la sil._n quatere_fw-la muros_fw-la virg._n labentes_fw-la renovare_fw-la muros_fw-la seneca_n to_o repair_v or_o make_v up_o again_o wall_n ready_a to_o fall_v or_o ruinous_a wall_n tutos_fw-la seruabant_fw-la aggere_fw-la muros_fw-la virg._n ignem_fw-la subdere_fw-la muris_fw-la sil._n succedere_fw-la murum_fw-la tac._n to_o come_v under_o the_o wall_n traijcerum_fw-la murum_fw-la iaculo_fw-la cic._n transcendere_fw-la muros_fw-la scalis_fw-la sil._n to_o scale_v the_o wall_n ¶_o murus_n per_fw-la translationem_fw-la a_o sure_a or_o strong_a defence_n cicer._n dum_fw-la memoria_fw-la consulatus_fw-la mei_fw-la erit_fw-la vestris_fw-la mentibus_fw-la infixa_fw-la firmissimo_fw-la memuro_fw-la septum_fw-la esse_fw-la arbitrabor_fw-la lex_fw-la helia_n &_o eusia_n propugnacula_fw-la muríque_fw-la tranquillitatis_fw-la &_o otij_fw-la cicer._n the_o bulwark_n and_o sure_a defence_n of_o rest_n and_o quietness_n ¶_o murus_n agger_fw-la etiam_fw-la dicitur_fw-la sine_fw-la fossa_fw-la varr._n a_o bulwark_n a_o wall_n murâlis_n &_o hoc_fw-la murále_fw-la penult_n prod_v perteyn_a to_o a_o wall_n or_o bulwark_n herba_fw-la muralis_fw-la plin._n peritory_n or_o pelitoritie_n of_o the_o wall_n dicitur_fw-la &_o vrceolaris_fw-la herba_fw-la &_o perdicium_fw-la &_o helxine_n
tree_n p_o h_n phaecasius_n phaecasij_fw-la m._n g._n appianus_n a_o kind_n of_o shoe_n phaecasium_n phaecasij_fw-la n._n g._n idem_fw-la sen._n phaecasiatus_fw-la pen._n prod_v adiect_n sen._n that_o wear_v those_o shoe_n phagedaena_fw-la phagedaenae_fw-la plin._n a_o run_a canker_n or_o pocke_n which_o short_o eat_v the_o flesh_n to_o the_o bone_n phagedaenicus_n pen._n cor_fw-la that_o have_v that_o sore_a or_o that_o appertain_v to_o it_o ut_fw-la vlcera_fw-la phagedaenica_fw-la plin._n phagus_n etc._n etc._n vide_fw-la fagus_n phalacrocorax_n penul_v cor_fw-la racis_n m._n g._n plin._n a_o kind_n of_o water_n foul_a with_o a_o long_a ruddish_a bill_n turner_n take_v it_o for_o the_o third_o kind_n of_o those_o that_o be_v call_v graculi_fw-la phalae_n iwenal_n high_a tower_n make_v of_o timber_n phalanga_n huius_fw-la phalangae_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la phalanga_n phalanges_fw-la the_o joint_n or_o space_n in_o man_n finger_n phalangites_n phalangítae_fw-la pen._n prod_v plin._n a_o herb_n have_v always_o two_o stalk_n at_o the_o least_o a_o white_a flower_n in_o fation_n like_o a_o red_a lily_n and_o a_o black_a seed_n like_o half_a a_o lintel_n phalangium_n huius_fw-la phalangij_fw-la plin._n a_o kind_n of_o spider_n that_o have_v three_o jointe_n in_o the_o leg_n phalanx_n phalangis_fw-la f._n g._n liu._n a_o army_n of_o eight_o thousand_o foot_n man_n set_v in_o such_o array_n that_o they_o may_v encounter_v with_o their_o enemy_n foot_n to_o foot_n man_n to_o man_n and_o shield_n to_o shield_n animosa_fw-la phalanx_n virg._n numerosa_fw-la phalanx_n val._n flac._n perfringere_fw-la hostium_fw-la phalangem_fw-la caes_n phalangarij_fw-la lamprid._n soldier_n of_o such_o a_o army_n phalangítae_fw-la pen._n prod_v phalangitarum_fw-la liu._n a_o army_n of_o xvi_o thousand_o man_n phalarica_fw-la phaláricae_fw-la foem_n g._n pen._n cor_fw-la virg._n a_o instrument_n of_o war_n with_o wild_a fire_n enclose_v wherewith_o they_o do_v set_v on_o fire_n timber_n work_v me●uenda_fw-la phalarica_fw-la silius_n ital._n vibrata_fw-la phalarica_fw-la lucan_n phalerae_fw-la pe_fw-es cor_fw-la phalerarum_fw-la f._n g._n virg._n trappier_n or_o barbe_n for_o horse_n equestres_fw-la phalerae_fw-la claud._n phaleris_n gaudet_fw-la equus_fw-la iwenal_n ¶_o phalera_fw-la phalerae_fw-la livius_fw-la a_o ornament_n that_o gentleman_n and_o man_n of_o arm_n use_v in_o rome_n factae_fw-la pulcherrimè_fw-la phalerae_fw-la cic._n nobiles_fw-la phalerae_fw-la cic._n donare_fw-la aliquem_fw-la phaleris_fw-la ci._n phalerâtus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la suet._n trap_v or_o barb_a equus_n phaleratus_fw-la liu._n phaleratra_fw-mi dicta_fw-la terent._n gay_a pleasant_a word_n phanaticus_fw-la phanátici_fw-la pen._n cor_fw-la cicero_n vide_fw-la fanaticus_fw-la in_o fanum_n he_o that_o have_v vain_a vision_n phanaticus_fw-la cursus_fw-la liu._n phanaticus_fw-la error_n horat._n senex_fw-la phanaticus_fw-la iwenal_n phantasia_n phantasiae_fw-la cic._n the_o image_n of_o thing_n conceyve_v in_o the_o mind_n or_o the_o power_n animal_n keep_v the_o form_n first_o conceyve_v in_o the_o common_a sense_n fantasy_n imagination_n phantasma_n huius_fw-la phantásmatis_fw-la pen._n corr_n n._n gen_fw-la plin._n iun._n a_o vain_a vision_n a_o false_a imagination_n a_o vision_n of_o that_o which_o be_v not_o phanum_fw-la huius_fw-la phani_fw-la cicero_n a_o temple_n vide_fw-la fanum_n pharetra_fw-la pháretrae_fw-la pen._n corr_n virg._n a_o quiver_n for_o arrow_n capax_fw-la pharetra_fw-la ovid._n decora_fw-la stat._n gravida_fw-la pharetra_fw-la sagittis_fw-la horat._n a_o quiver_n full_a of_o arrow_n habilis_fw-la ad_fw-la terga_fw-la pharetra_fw-la valer._n flac._n a_o handsome_a quiver_n hang_v at_o his_o back_n insontes_fw-la pharetrae_fw-la stat._n leves_fw-la pharetrae_fw-la stat._n picta_fw-la pharetra_fw-la ovid._n plenae_fw-la pharetrae_fw-la ovid._n resonans_fw-la pharetra_fw-la silius_n ital._n saevae_fw-la pharetrae_fw-la stat._n sagittiferae_fw-la pharetrae_fw-la stat._n venatrices_fw-la pharetrae_fw-la claud._n ¶_o aptare_fw-la pharetras_fw-la humeris_fw-la statius_n to_o hang_v their_o quiver_n at_o their_o shoulder_n sagittam_fw-la deprompsit_fw-la aurata_fw-la pháretra_fw-la virg._n euersam_fw-la far_o pharetram_fw-la ou._n exhausta_fw-la telis_fw-la pharetra_fw-la ou._n exuere_fw-la pharetram_fw-la humero_fw-la ovid._n fert_fw-la pharetram_fw-la humero_fw-la virg._n gestare_fw-la pharetram_fw-la virg._n soluere_fw-la pharetram_fw-la ovid._n pharetrâtus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la ovid._n wear_v a_o quiver_n miles_n pharetratus_fw-la sil._n pharias_n pharíae_fw-la pen._n prod_v m._n g._n lucan_n melius_fw-la pareas_fw-la a_o serpent_n that_o make_v a_o furrowe_n in_o the_o ground_n as_o he_o creep_v with_o his_o tail_n pharmacum_fw-la huius_fw-la phármaci_fw-la n._n g._n p._n cor_o caius_n a_o medicine_n pharmaceutice_n ces_fw-fr foem_n ge_fw-mi that_o part_n of_o physic_n that_o cure_v with_o medicine_n pharmacopóla_o pen._n prod_v m._n g_o lae_fw-la horat._n cic._n a_o apothecary_n phase_n idem_fw-la significat_fw-la quod_fw-la pascha_fw-la phasellus_n sive_fw-la phasélus_fw-la pen._n prod_v vide_fw-la faselus_n mart._n a_o little_a ship_n call_v a_o galeon_n epicopus_fw-la phaselus_fw-la cic._n any_o ship_n ready_o furnysh_v to_o depart_v and_o take_v the_o sea_n fictiles_fw-la phaseli_fw-la iwenal_n fragilis_fw-la phaselus_fw-la horat._n picti_n phaseli_fw-la ovid._n phaseolus_n phaséoli_fw-la pe_z cor_fw-la qui_fw-la &_o phasêlus_fw-la aut_fw-la phasilus_fw-la pe_fw-es prod_v sive_fw-la paséolus_fw-la vel_fw-la pasibus_fw-la dicitur_fw-la cic._n colum._n a_o kind_n of_o pulse_n rise_v up_o by_o tendrel_n so_o high_a that_o man_n may_v make_v arbour_n of_o they_o we_o may_v call_v they_o fasel_n or_o long_a pease_n phaseolis_n vulgus_fw-la antiquorum_fw-la victitabar_fw-la quemadmodum_fw-la nostrum_fw-la vulgus_fw-la fabis_fw-la &_o pisis_fw-la unde_fw-la viles_fw-la phaseolos_fw-la vocat_fw-la virgilius_n phasélinus_n pen._n corr_n adiectiwm_fw-la make_a of_o that_o pulse_n ut_fw-la phaselinum_fw-la oleum_fw-la plin._n phasianus_n phasiáni_fw-la pen._n prod_v masc_fw-la gen_fw-la auis_fw-la martial_a a_o fesant_a cock_n phasiana_n phasianae_fw-la f._n g._n plin._n a_o fesant_a hen_n phasianatius_n phasinarij_fw-la paul_n one_o that_o breed_v pheasant_n phasma_fw-la phásmatis_fw-la pen._n cor_fw-la newt_n g._n latinè_n apparitio_fw-la dicitur_fw-la monstrum_fw-la visum_fw-la a_o horrible_a vision_n or_o sight_n phasma_fw-la etiam_fw-la fabula_fw-la fuit_fw-la cuiusdam_fw-la catulli_fw-la iwenal_n phecasiatus_fw-la phecasium_n phecasius_n vide_fw-la phaecasius_n phellandrios_fw-la herba_fw-la plinius_n a_o herb_n grow_v in_o marrice_n ground_n good_a to_o break_v the_o stone_n the_o kind_n of_o perse_o call_v helioselinon_n vide._n phellodris_n plin._n cork_n phemus_n a_o certain_a medicine_n against_o the_o colic_n pheronobium_fw-la wild_a lettuce_n philadelphia_n brotherly_o love_n philêma_fw-la matis_fw-la n._n gen_fw-la a_o kiss_n philaenus_n he_o that_o love_v wine_n phenion_n herba_fw-la quae_fw-la &_o anemone_n dicitur_fw-la pl._n vide_fw-la anemone_n pheretrum_fw-la vide_fw-la feretrum_fw-la in_o fero_n fe●s_n phiala_n huius_fw-la phíalae_fw-la pen._n cor_fw-la iwenal_n the_o general_a name_n of_o all_o plate_n serve_v for_o wine_n or_o water_n a_o cup_n of_o gold_n or_o silver_n phiditia_fw-la phiditiorum_fw-la coenationes_fw-la lacedaemonij_fw-la seu_fw-la convivia_fw-la nominabant_fw-la cicero_n the_o common_a supper_n among_o the_o lacedaemonian_n open_o keep_v in_o the_o street_n with_o great_a tempecan●●_n philalethes_n pen._n prod_v latinè_n dicitur_fw-la amator_fw-la very_fw-la the_o lover_n 〈◊〉_d philanthropos_n pen._n pro._n latinè_n humanus_fw-la id_fw-la est_fw-la amans_fw-la honime_n a_o lover_n of_o mankind_n gentle_a and_o love_a philanthropos_n plin._n a_o kind_n of_o burr_n that_o cleave_v to_o man_n coat_n philargyria_n philargyriae_fw-la pen._n cor_fw-la auiditas_fw-la argenti_fw-la sive_fw-la avar●●●s●e●tur_fw-la covetousness_n love_v of_o money_n philautia_n philáutiae_fw-la foem_n gen_fw-la pen._n cor_o amor_fw-la suijpsius_fw-la cice._n love_n of_o one_o self_n self_fw-fr love_n myself_o like_n philetaeria_n herba_fw-la pli._n of_o some_o call_v wild_a sage_a the_o word_n philetraeia_n be_v use_v of_o ecclesiastical_a writer_n for_o inchauntement_n philippeus_fw-la philippei_fw-la sive_fw-la philippus_n philippi_fw-la plaut_n hor._n a_o certain_a piece_n of_o gold_n in_o coin_n philocalia_n delight_n in_o fairness_n or_o cleanness_n philocrematos_fw-la a_o covetous_a man_n philodulus_fw-la he_o that_o love_v his_o servant_n philocares_fw-la pe_fw-es cor_fw-la herba_fw-la quae_fw-la marrubium_fw-la aliâs_fw-la dicitur_fw-la pli._n horehound_n philograecus_n var._n he_o that_o have_v pleasure_n to_o use_n greke_n word_n philogynia_n pen._n pro._n amor_fw-la mulierum_fw-la cicero_n mulierositatem_fw-la appellat_fw-la dote_v on_o woman_n philologia_fw-la philológiae_fw-la foem_n gen_fw-la pen._n cor_o ci._n love_n of_o study_n babble_v delight_n in_o much_o talk_n philólogus_n give_v m._n g._n pen._n corr_n cic._n studious_n a_o lover_n of_o talk_n or_o communication_n philomela_n pen._n prod_v ovid._n a_o nightingale_n moerens_fw-la philomela_fw-la virg._n flet_n philomela_fw-la mart._n philomusus_n pen._n prod_v mart._n that_o love_v or_o favour_v good_a letter_n philopaes_n a_o lover_n of_o child_n philopolemus_fw-la masc_fw-la gen_fw-la a_o lover_n of_o war_n philoponia_n love_n of_o labour_n philopsychia_n desire_v of_o life_n philosarchus_n voluptuous_a desirous_a of_o pleasure_n philosophia_fw-la philosophiae_fw-la foe_n gen_fw-la pen._n cor_o cic._n philosophy_n love_n or_o study_v of_o wisdom_n
poculis_fw-la vide_fw-la invito_fw-la libabant_fw-la pocula_fw-la bacchi_fw-la virg._n vide_fw-la libo_n ministrare_fw-la pocula_fw-la vide_fw-la ministro_fw-la miscere_fw-la pocula_fw-la ovid._n to_o serve_v one_o drink_n to_o wait_v on_o one_o cup_n at_o the_o table_n lactis_fw-la pocula_fw-la mista_fw-la mero_fw-la tibul._n milk_n and_o wine_n mingle_v in_o cup_n negare_fw-la porrecta_fw-la pocula_fw-la horat._n to_o refuse_v cup_n offer_v to_o he_o perfecta_fw-la argento_fw-la pocula_fw-la virg._n plate_n of_o silver_n ponere_fw-la pocula_fw-la vir._n to_o set_v cup_n on_o the_o table_n to_o serve_v drink_n to_o the_o table_n poscunt_fw-la majoribus_fw-la poculis_fw-la vide_fw-la posco_fw-la reponere_fw-la pocula_fw-la mensis_fw-la virg._n restinguere_fw-la pocula_fw-la arden_n falerni_fw-la lymphâ_fw-la horat._n to_o allay_v hot_a wine_n with_o water_n spumantia_fw-la lacte_fw-la pocula_fw-la virg._n sumere_fw-la pocula_fw-la ovid._n magnitudine_fw-la poculorum_fw-la bibendoue_fw-la superare_fw-la cicero_n in_o quaff_v and_o great_a drink_n to_o pass_v tangere_fw-la labellis_fw-la pocula_fw-la ovid._n to_o kiss_v the_o cup._n temperare_fw-la pocula_fw-la hor._n mea_fw-la nec_fw-la falernae_fw-la temperant_fw-la vites_fw-la neque_fw-la formiani_n pocula_fw-la colle_n tingere_fw-la aliquem_fw-la poculis_fw-la hor._n to_o give_v one_o plenty_n of_o drink_n to_o make_v he_o drink_v tollere_fw-la grandia_fw-la pocula_fw-la iwen._n torquere_fw-la pocula_fw-la iwen._n to_o hurl_v cup_n trahere_fw-la pocula_fw-la arenti_fw-la fauce_fw-la hor._n to_o drink_v greedy_o with_o a_o dry_a throat_n cum_fw-la canibus_fw-la timidi_fw-la venient_fw-la da_fw-la pocula_fw-la damae_fw-la vir._n pocillum_n pocilli_fw-la n._n g._n diminut._n plin._n a_o little_a cup._n pocillator_fw-la toris_fw-la m._n gen_fw-la a_o cup_n bearer_n he_o that_o wait_v on_o one_o cup_n poculentus_fw-la adiectiwm_fw-la cicer._n all_o thing_n that_o may_v be_v drink_v quidnam_fw-la dicunt_fw-la potulentum_fw-la scribendum_fw-la esse_fw-la cic._n podagra_fw-la pódagrae_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la martial_a a_o common_a disease_n in_o the_o ●eete_a name_v the_o gout_n rise_v of_o the_o course_n of_o superfluous_a humour_n to_o the_o place_n by_o occasion_n of_o continual_a surfeit_v vehement_a go_v excessive_a ride_v immoderate_a use_n of_o lechery_n or_o such_o like_a cause_n the_o principal_a matter_n be_v sometime_o blood_n sometime_o fleume_n sometime_o choler_n or_o melancholy_n sometime_o mi●t_a corpora_fw-la foeda_fw-la podagra_fw-la tibul._n locuples_fw-fr podagra_fw-la iwen._n the_o gout_n familiar_a to_o rich_a man_n nodosa_fw-la ovid._n tarda_fw-la hor._n turpes_fw-la podagrae_fw-la virg._n ¶_o ardere_fw-la podagrae_fw-la doloribus_fw-la vide_fw-la ardeo._n doloribus_fw-la podagrae_fw-la crucia●i_fw-la cic._n fomenta_fw-la iwant_fw-la podagram_n hor._n podágricus_n pen._n cor_fw-la adiect_n plin._n that_o have_v the_o gout_n gouty_a podagrôsus_n pen._n prod_v aliud_fw-la adiectiwm_fw-la idem_fw-la plaut_n pódager_n pódagri_fw-la pe_fw-es cor_fw-la aliud_fw-la similiter_fw-la adiectiwm_fw-la idem_fw-la clau._n podea_n a_o cord_n wherewith_o a_o sail_n be_v spread_v poderis_n pen._n pro._n huius_fw-la podereos_fw-la f._n g._n a_o long_a garment_n down_o to_o the_o foot_n without_o plaite_n or_o wrinkle_n which_o snuldiour_n use_v in_o war_n podex_fw-la huius_fw-la pódicis_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n iwen._n a_o arse_n hole_n podium_fw-la podij_fw-la n._n g._n iwen._n a_o open_a gallery_n make_v without_o the_o wall_n of_o a_o house_n for_o man_n to_o stand_v and_o behold_v thing_n toto_fw-la podio_fw-la adaperto_fw-la spectare_fw-la cousueverat_fw-la sueto_fw-la ¶_o podium_fw-la a_o stage_n whereon_o candle_n or_o book_n be_v set_v podoniptrum_fw-la tri_fw-la a_o vessel_n to_o wash_v man_n foot_n in_o poema_n vide_fw-la poeta_fw-la poena_n poenae_fw-la f_o g._n vlp._n payne_n punishment_n torment_n execution_n animaduersio_fw-la &_o poena_fw-la cic._n mulctae_fw-la poenae_fw-la certatio_fw-la esto_fw-la ci._n vide_fw-la multan_n dicere_fw-la in_o dico_fw-la ne_fw-fr maior_fw-la poena_fw-la quàm_fw-la culpa_fw-la sit_fw-la cavendum_fw-la est_fw-la cic._n periurij_fw-la poena_fw-la divina_fw-la exitium_fw-la cic._n god_n punish_v perjury_n by_o destruction_n scelerum_fw-la poenae_fw-la virg._n arbiter_n poenarum_fw-la alicuius_fw-la ▪_o senec._n he_o that_o judge_v what_o punishment_n one_o shall_v have_v causa_fw-la poenae_fw-la cruenta_fw-la ovid._n imago_fw-la poenae_fw-la sil._n inter_fw-la poenam_fw-la vide_fw-la inter_fw-la praepositionem_fw-la ¶_o amara_fw-la poena_fw-la iwen._n bitter_a punishment_n or_o pain_n crudeles_fw-la poenae_fw-la vide_fw-la crudelis_fw-la dura_n valer._n flac._n debitae_fw-la poenae_fw-la sen._n levis_fw-la poena_fw-la quint._n grave_n ovid._n meritae_fw-la poenae_fw-la ovid._n gravissimae_fw-la legum_fw-la poenae_fw-la ci._n mitior_fw-la poenae_fw-la quint._n horrifica_fw-la gel._n praesens_fw-la sen._n ingens_fw-la poenae_fw-la sen._n tardior_fw-la quint._n laetae_fw-la poenae_fw-la ovid._n tristis_fw-la ovid._n languida_fw-la poena_fw-la longae_fw-la morae_fw-la sen._n vehemens_fw-la iwen._n poena_n minor_fw-la merito_fw-la ovid._n ¶_o accipere_fw-la poenas_fw-la vide_fw-la accipio_fw-la addere_fw-la poenam_fw-la ovid._n afficere_fw-la poena_fw-la ci._n to_o punish_v to_o put_v to_o pain_n agere_fw-la poenas_fw-la vide_fw-la ago._n ascribere_fw-la poenam_fw-la vide_fw-la ascribo_fw-la audere_fw-la poenam_fw-la ut_fw-la nec_fw-la tiberius_n poenam_fw-la eius_fw-la palàm_fw-la ausus_fw-la in_fw-la secreta_fw-la palatij_fw-la parte_fw-la interfici_fw-la iussit_fw-la tacit._n neither_o dare_v tiberius_n punish_v he_o open_o capere_fw-la poenam_fw-la vide_fw-la capio_fw-la capere_fw-la penas_fw-la sallust_n to_o take_v pain_n capere_fw-la poenas_fw-la verborum_fw-la ovid._n to_o punish_v one_o for_o his_o ill_a language_n and_o foul_a word_n capere_fw-la poenam_fw-la in_o hostem_fw-la cur._n to_o punish_v his_o enemy_n to_o be_v revenge_v on_o his_o enemy_n cogere_fw-la in_o poenam_fw-la plinius_n to_o be_v force_v to_o come_v and_o be_v punysh_v commeruisse_fw-la poenam_fw-la ovid._n committere_fw-la poenam_fw-la quint._n to_o run_v in_o danger_n of_o punishment_n by_o do_v or_o not_o do_v a_o thing_n compescere_fw-la aliquem_fw-la poenis_fw-la horat._n conscripserunt_fw-la edictum_fw-la praetores_fw-la cum_fw-la poena_fw-la cic._n constituere_fw-la poenam_fw-la vide_fw-la constitvo_fw-la consurgere_fw-la in_o poenam_fw-la plin._n to_o arise_v to_o punish_v one_o or_o see_v he_o torment_v praemio_fw-la &_o paena_fw-la contineri_fw-la rempub._n dixit_fw-la solon_n cic._n contrahere_fw-la poenam_fw-la vide_fw-la contraho_fw-la decerni_fw-la potuit_fw-la poena_fw-la decentior_fw-la sen._n a_o more_o comely_a punishment_n may_v have_v be_v appoint_v dépendere_fw-la poenas_fw-la cic._n to_o be_v punish_v for_o a_o thing_n by_o punishment_n to_o satisfy_v for_o defer_fw-la poenas_fw-la ovid._n dare_v poenas_fw-la cic._n to_o be_v punish_v crudeles_fw-la poenas_fw-la dare_v virg._n to_o be_v cruel_o or_o grievous_o punysh_v dare_v poenas_fw-la meritas_fw-la sanguine_fw-la ovid._n worthy_o to_o be_v kill_v or_o put_v to_o death_n for_o a_o thing_n morte_fw-la dare_v poenas_fw-la alicui_fw-la ouidius_fw-la to_o be_v punish_v by_o death_n of_o one_o dare_v poenas_fw-la temeritatis_fw-la svae_fw-la ci._n to_o be_v punish_v for_o his_o rashness_n dedi_fw-la satis_fw-la supérque_fw-la penarum_fw-la tibi_fw-la horat._n i_o have_v be_v enough_o and_o to_o much_o punish_v at_o your_o hand_n how_o quantum_fw-la poenae_fw-la misero_fw-la mens_fw-la conscia_fw-la donat_fw-la lucan_n effuger●_n poenam_fw-la cic._n to_o escape_v punishment_n ire_n in_o poenas_fw-la ovid._n to_o go_v to_o punish_v or_o to_o be_v revenge_v on_o one_o exerceri_fw-la poenis_fw-la virg._n exhaustum_fw-la est_fw-la satis_fw-la poenarum_fw-la virg._n he_o be_v punish_v enough_o exigere_fw-la poenas_fw-la de_fw-la aliquo_fw-la ovid._n to_o require_v to_o have_v to_o be_v punish_v or_o to_o punish_v on_o exoluere_fw-la poenas_fw-la catul._n to_o be_v punish_v exoluere_fw-la aliquem_fw-la poena_fw-la ta._n to_o deliver_v one_o from_o punishment_n expéndere_fw-la poenas_fw-la alicui_fw-la cic._n to_o be_v punish_v of_o one_o expetere_fw-la domestici_fw-la sanguinis_fw-la poenam_fw-la cic._n to_o desire_v to_o be_v revenge_v for_o the_o death_n of_o his_o brother_n poenam_fw-la hanc_fw-la maternae_fw-la temeritatis_fw-la tulit_fw-la ut_fw-la etc._n etc._n cic._n he_o sustain_v this_o punishment_n for_o his_o mother_n rashness_n finire_fw-la paenas_fw-la ovid._n gravior_fw-la fit_a poena_fw-la long_fw-mi mora_fw-la ovid._n the_o long_a tarry_n make_v the_o punishment_n more_o grievous_a frangere_fw-la poenas_fw-la luc._n to_o mitigate_v &_o assuage_v the_o punishment_n habere_fw-la poenas_fw-la cic._n imponere_fw-la poenas_fw-la sontibus_fw-la ovid._n to_o punish_v offender_n inire_fw-la poenam_fw-la ovid._n to_o go_v to_o sustain_v pain_n or_o punishment_n factorum_fw-la poenae_fw-la instant_a ovid._n interponere_fw-la poenas_fw-la vide_fw-la interpono_fw-la irrogare_fw-la poenam_fw-la alicui_fw-la quint._n vide_fw-la irrogo_n levari_fw-la à_fw-la poena_fw-la vide_fw-la levis._n liberare_fw-la poena_fw-la iudiciorum_fw-la innocentiam_fw-la cic._n cupiditatis_fw-la ac_fw-la saevitiae_fw-la poenas_fw-la luere_fw-la suet._n to_o be_v punish_v for_o his_o covetousness_n and_o cruelty_n luere_fw-la poenas_fw-la iustas_fw-la horat._n to_o be_v just_o punysh_v manet_fw-la cunctos_fw-la poena_fw-la una_fw-la clau._n all_o shall_v have_v one_o punishment_n meditari_fw-la poenam_fw-la in_o fratrem_fw-la cic._n movere_fw-la poenas_fw-la immeritas_fw-la clau._n to_o punish_v and_o torment_v without_o a_o cause_n multare_fw-la aliquem_fw-la multa_fw-la &_o poena_fw-la cic._n to_o set_v a_o fine_a or_o forfeit_v on_o
stat._n tranquillus_n &_o tutus_fw-la portus_fw-la cic._n tutus_fw-la &_o clausus_fw-la portus_fw-la cic._n ¶_o accipere_fw-la aliquos_fw-la portu_fw-la tuto_fw-la virg._n capere_fw-la portum_fw-la vide_fw-la capio_fw-la cincta_fw-la protubus_fw-la dvobus_fw-la insula_fw-la cic._n committere_fw-la portibus_fw-la vide_fw-la committo_fw-la inerti_fw-la portu_fw-la condita_fw-la ratis_fw-la ovid._n defer_v in_o portum_fw-la plin._n to_o carry_v into_o the_o haven_n distincta_fw-la portibus_fw-la regio_fw-la cic._n insula_fw-la efficit_fw-la portum_fw-la obiectu_fw-la laterum_fw-la virg._n effodere_fw-la portus_fw-la virg._n facere_fw-la portum_fw-la quint._n intrare_fw-la portus_fw-la virg._n amicos_fw-la portus_fw-la intramus_fw-la virg._n we_o enter_v into_o the_o haven_n of_o our_o friend_n and_o acquaintance_n apertos_fw-la portus_fw-la intrare_fw-la sil._n inuehi_fw-la ex_fw-la alto_fw-mi in_fw-la portum_fw-la cicero_n by_o ship_n to_o come_v out_o of_o the_o main_a sea_n into_o the_o haven_n inuectus_fw-la portum_fw-la pli._n liu._n linquere_fw-la portus_fw-la virg._n patescit_fw-la portus_fw-la propior_fw-la virg._n penetrare_fw-la in_o portum_fw-la cic._n petere_fw-la portum_fw-la virg._n to_o go_v or_o sail_v to_o the_o haven_n praecludere_fw-la portus_fw-la classi_fw-la lucan_n to_o stop_v that_o the_o navy_n can_v not_o enter_v into_o the_o haven_n classis_fw-la permit_v portus_fw-la ovid._n soluere_fw-la è_fw-la portu_fw-la cic._n progredi_fw-la portu_fw-la virg._n tangere_fw-la portus_fw-la virg._n relinquere_fw-la portus_fw-la virg._n tenere_fw-la portum_fw-la cic._n ¶_o in_o portu_fw-la impingere_fw-la quint._n to_o offend_v do_v amiss_o or_o err_v in_o the_o very_a beginning_n portus_n &_o aura_fw-fr ovid._n portus_n &_o perfugium_fw-la cic._n a_o succour_n &_o safe_a place_n of_o refuge_n fugae_fw-la portus_fw-la erat_fw-la in_o tuis_fw-la castris_fw-la &_o subsidium_fw-la salutis_fw-la in_o tuo_fw-la exercitu_fw-la cic._n thy_o camp_n be_v a_o place_n of_o refuge_n to_o fly_v to_o and_o thy_o army_n a_o succour_n to_o save_v man_n in_o danger_n portus_n &_o refugium_fw-la nationum_fw-la senatus_n cic._n in_o otij_fw-la portum_fw-la confugere_fw-la cice._n to_o betake_v himself_o to_o live_v quiet_o without_o business_n of_o the_o world_n in_o philosophiae_fw-la portum_fw-la se_fw-la confer_v cic._n to_o betake_v himself_o to_o the_o study_n of_o philosophy_n for_o his_o quietness_n perfugium_fw-la portúsque_fw-la supplicij_fw-la exilium_fw-la cic._n placidus_n portus_fw-la aeterna_fw-la quiet_a mors._n seneca_n ¶_o res_fw-la est_fw-la in_o portu_fw-la plaut_n the_o matter_n be_v safe_a and_o out_o of_o danger_n expectare_fw-la tanquam_fw-la portum_fw-la solitudinem_fw-la cic._n to_o look_v for_o solitariness_n as_o a_o mean_a to_o be_v quiet_a after_o great_a business_n in_o portu_fw-la navigare_fw-la ter._n to_o be_v out_o of_o danger_n paratum_fw-la nobis_fw-la portum_fw-la &_o perfugium_fw-la mortem_fw-la putemus_fw-la cic._n venire_fw-la in_o portum_fw-la aliquando_fw-la ex_fw-la long_fw-mi navigatione_n ci._n portuôsus_n pen._n pro._n adiectiwm_fw-la full_o of_o haven_n ut_fw-la portuosus_fw-la locus_fw-la portuosum_fw-la mare_fw-la sallust_n ci._n a_o sea_n have_v many_o good_a haven_n portuosum_fw-la litus_fw-la plin._n navigatio_fw-la minimè_fw-la portuosa_fw-la cic._n posca_n poscae_fw-la f._n g._n plin._n a_o kind_n of_o small_a household_n wine_n mix_v with_o water_n in_o the_o press_n call_v of_o the_o latin_n lora_n posco_fw-la poscis_fw-la poposci_fw-la póscitum_fw-la pe_fw-es co_z póscere_fw-la varr._n to_o ask_v to_o require_v to_o provoke_v to_o assay_v also_o to_o desire_v to_o claim_v filiam_fw-la tuam_fw-la mihi_fw-la vxorem_fw-la posco_fw-la plaut_n siquis_fw-la poscat_fw-la durius_fw-la plaut_n verbo_fw-la illam_fw-la poscere_fw-la videbatur_fw-la re_fw-la vera_fw-la iudicia_fw-la poscebat_fw-la c._n quum_fw-la inspiciendum_fw-la poposciss_n cic._n when_o thou_o require_v it_o to_o look_v upon_o poscere_fw-la ad_fw-la ravim_fw-la plaut_n to_o cry_v and_o ask_v till_o he_o be_v horse_n poscere_fw-la &_o flagitare_fw-la cic._n causas_fw-la veniendi_fw-la poscere_fw-la virg._n to_o ask_v the_o cause_n of_o his_o come_n deos_fw-la poscere_fw-la horat._n to_o pray_v the_o god_n honorem_fw-la deûm_fw-la sibi_fw-la poscere_fw-la virg._n poscere_fw-la ab_fw-la aliquo_fw-la munus_fw-la cic._n ad_fw-la te_fw-la confugio_fw-la &_o supplex_fw-la tua_fw-la numina_fw-la posco_fw-la virg._n opem_fw-la poscere_fw-la horat._n to_o desire_v help_n oracula_fw-la precibus_fw-la poscere_fw-la virg._n audaciae_fw-la part_n poscere_fw-la cic._n poenas_fw-la cum_fw-la sanguine_fw-la poscere_fw-la virg._n pretium_fw-la pro_fw-la sepultura_fw-la aliquorum_fw-la poscere_fw-la cic._n poscunt_fw-la pugnam_fw-la liu._n poposci_fw-la eorum_fw-la aliquem_fw-la qui_fw-la aderant_fw-la causam_fw-la disserendi_fw-la ci._n i_o ask_v of_o one_o of_o those_o that_o be_v present_v a_o matter_n to_o reason_n on_o rationem_fw-la cuiuscunque_fw-la poposceris_fw-la i_o redditurum_fw-la concendo_fw-la cic._n reum_fw-la poscere_fw-la liu._n to_o accuse_v sumptum_fw-la ad_fw-la aliquid_fw-la poscere_fw-la cic._n veniam_fw-la peccatis_fw-la poscere_fw-la hora._n to_o desire_v pardon_n or_o his_o offence_n vitam_fw-la poscere_fw-la ovid._n ¶_o poscere_fw-la dvobus_fw-la accusativis_fw-la iunctum_fw-la plautus_n i_o poscit_fw-la pro_fw-la illa_fw-la triginta_fw-la minas_fw-la he_o ask_v i_o thirty_o pound_n for_o she_o nummos_fw-la magistratum_fw-la poposcit_fw-la cic._n veniam_fw-la deos_fw-la poscere_fw-la virg._n to_o ask_v pardon_n of_o god_n ¶_o poscere_fw-la pro_fw-la provocare_fw-la ludio_n neminem_fw-la poscunt_fw-la plaut_n they_o provoke_v no_o man_n to_o play_v in_o praelia_fw-la poscere_fw-la virgil._n to_o require_v to_o have_v battle_n or_o to_o fight_v with_o one_o poscere_fw-la majoribus_fw-la poculis_fw-la ci._n to_o quaff_v large_o one_o to_o another_o poscere_fw-la aliquem_fw-la clamoro_fw-la plaut_n to_o cry_v after_o one_o posci_fw-la in_o certamen_fw-la virg._n to_o be_v provoke_v to_o fight_v ¶_o vbi_fw-la res_fw-la poscit_fw-la plin._n when_o the_o matter_n require_v ubicunque_fw-la causae_fw-la locusue_fw-la poscebant_fw-la plin._n ad_fw-la quos_fw-la se_fw-la celeriter_fw-la quum_fw-la usus_fw-la poscit_fw-la recipiunt_fw-la caesar_n to_o who_o quick_o when_o need_n require_v they_o return_v again_o possessio_fw-la possess_v or_o etc._n etc._n vide_fw-la possideo_fw-la possibilis_fw-la vide_fw-la possum_fw-la possideo_fw-la póssides_fw-la pen._n cor_fw-la possédi_fw-it pe_z pro._n possessum_fw-la possidêre_fw-la ter._n to_o possess_v to_o have_v in_o one_o use_n or_o possession_n tenere_fw-la &_o possidere_fw-la cic._n agros_fw-la possidere_fw-la cic._n bona_fw-la ex_fw-la edicto_fw-la possidere_fw-la cic._n by_o the_o judgement_n or_o decree_n of_o a_o magistrate_n to_o possess_v one_o good_n bona_fw-la publicè_fw-la possidere_fw-la ci._n to_o take_v one_o good_n as_o confiscate_v and_o forfeit_v to_o the_o common_a weal_n or_o prince_n bona_fw-la silij_fw-la pater_fw-la sine_fw-la diminutione_n possider_v pli._n iun._n the_o father_n have_v the_o son_n good_n not_o part_n of_o they_o be_v deminish_v by_o forfeit_n possidere_fw-la aliquid_fw-la communiter_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la cic._n to_o possess_v a_o thing_n joint_o together_o with_o one_o domum_fw-la alterius_fw-la possidere_fw-la cic._n to_o inhabit_v a_o other_o man_n house_n fiduciam_fw-la sibi_fw-la commissam_fw-la tenere_fw-la ac_fw-la possidere_fw-la cic._n forum_n armatis_fw-la cateruis_fw-la hominum_fw-la preditorum_fw-la possidere_fw-la cic._n to_o keep_v the_o common_a place_n by_o force_n with_o rout_n and_o company_n of_o naughty_a fellow_n brevi_fw-la tempore_fw-la totum_fw-la hominem_fw-la totamque_fw-la eius_fw-la praeturan_n possiderat_a c._n in_o short_a space_n he_o have_v so_o get_v into_o the_o man_n favour_n as_o he_o may_v do_v with_o he_o and_o his_o office_n as_o he_o will_v imaginem_fw-la vel_fw-la nomen_fw-la alterius_fw-la possidere_fw-la plaut_n to_o be_v like_o one_o or_o to_o have_v his_o name_n inuerecundum_fw-la animi_fw-la ingenium_fw-la possidere_fw-la cic._n to_o have_v a_o unshamefast_a disposition_n of_o nature_n i_o triclinia_fw-la possident_fw-la plin._n iun._n i_o be_o not_o where_o but_o in_o parlour_n banquet_n haec_fw-la huius_fw-la seculi_fw-la mores_fw-la in_o se_fw-la possidet_fw-la plau._n she_o have_v in_o her_o the_o manner_n and_o condition_n of_o this_o time_n multa_fw-la possidere_fw-la hor._n open_v possidere_fw-la ovid._n palmam_n possidere_fw-la plaut_n to_o get_v the_o price_n to_o have_v of_o obtain_v the_o victory_n plus_fw-fr fidei_fw-la quàm_fw-la artis_fw-la plus_fw-la veritatis_fw-la quàm_fw-la disciplinae_fw-la possidet_fw-la in_o se_fw-la cic._n he_o have_v in_o he_o more_o faithfulness_n than_o cunning_a more_o truth_n than_o learning_n regnum_n possidere_fw-la ovid._n to_o have_v a_o kingdom_n to_o be_v a_o king_n veritatem_fw-la possidere_fw-la cic._n magnam_fw-la vim_o magnam_fw-la necessitatem_fw-la magnam_fw-la religionem_fw-la possidet_fw-la paternus_fw-la maternusque_fw-la sanguis_fw-la cic._n ¶_o possideri_fw-la passiwm_fw-la cicero_n quo_fw-la aliter_fw-la agre_z possideatur_fw-la ¶_o vtenda_fw-la ac_fw-la possidenda_fw-la bona_fw-la alicui_fw-la tradere_fw-la ci._n to_o deliver_v good_n to_o one_o to_o use_v and_o possess_v ¶_o possessum_fw-la publicè_fw-la in_o bona_fw-la alicuius_fw-la mittere_fw-la liu._n to_o send_v man_n to_o take_v one_o good_n as_o forfeit_v to_o the_o prince_n or_o common_a weal_n possessus_fw-la participium_fw-la lucret._n possess_v et_fw-la possessa_fw-la ferus_fw-la pectora_fw-la versat_fw-la amor_fw-la ovid._n possessio_fw-la possessiônis_fw-la foem_n gen_fw-la verbale_n cic._n a_o possession_n a_o propriety_n or_o rightful_a use_n of_o a_o
ounce_n you_o may_v try_v it_o follow_v glareans_n rule_v by_o make_v a_o measure_n four_o inch_n long_o by_o squire_n three_o inch_n deep_a and_o as_o many_o broad_a which_o be_v the_o true_a sextarius_fw-la according_a to_o this_o count_n it_o be_v just_a our_o pint_n and_o a_o half_a for_o in_o our_o wine_n pint_n be_v but_o sixteen_o ounce_n physician_n assign_n eightene_v ounce_n or_o at_o the_o uttermost_a twenty_o to_o sextarius_fw-la and_o then_o be_v it_o but_o two_o or_o four_o ounce_n more_o than_o our_o pint_n sextarius_fw-la after_o georg._n agricola_n contain_v two_o heminae_fw-la one_o pound_n measure_n and_o eight_o ounce_n that_o be_v twenty_o ounce_n or_o inch_n measure_n ind_n bibere_fw-la sextantes_fw-la trientes_fw-la quadrante_n quincunce_n bessem_fw-la septuncem_fw-la deuncem_fw-la dodrantem_fw-la etc._n etc._n subauditur_fw-la enim_fw-la sextarij_fw-la sextarius_fw-la in_o weight_n be_v of_o oil_n xuj_o ounce_n v._o dam_n and_o one_o scruple_n of_o wine_n xviij_o ounce_n &_o a_o half_a two_o siliquae_fw-la ij_o grain_n and_o two_o third_o payte_n of_o a_o grain_n georg._n agric._n ad_fw-la sextarios_fw-la decoquere_fw-la plin._n sextarius_fw-la aquae_fw-la ci._n a_o pint_n and_o a_o half_a of_o water_n or_o a_o pint_n and_o four_o ounce_n sextarius_fw-la olearius_fw-la cato_n sextarius_fw-la vini_fw-la liu._n ducere_fw-la sextarium_fw-la iwen._n to_o drink_v a_o pint_n and_o a_o half_a at_o one_o draught_n sextílis_n huius_fw-la sextílis_fw-la pen._n prod_v dicebatur_fw-la qui_fw-la nunc_fw-la augustus_n mensis_fw-la horat._n the_o month_n of_o august_n sextula_fw-la séxtulae_fw-la foe_n g._n pen._n cor_fw-la ci._n the_o sixth_o part_n of_o a_o ounce_n that_o be_v a_o drachma_n and_o a_o scruple_n ¶_o sextula_fw-la colum._n a_o measure_n of_o land_n nempe_fw-la pars_fw-la iugeri_fw-la septuagesima_fw-la secunda_fw-la pedes_fw-la cccc_o hoc_fw-la est_fw-la sextula_fw-la in_fw-la qua_fw-la sunt_fw-la scrupula_fw-la quatuor_fw-la sextus_n adiectiwm_fw-la ut_fw-la sexta._fw-la aetas_fw-la the_o sixth_o age_n ad_fw-la sextam_fw-la decoquere_fw-la plin._n sextùm_fw-la consul_n cic._n the_o sixth_o time_n seni_fw-la senae_fw-la sena_fw-la a_o sex_n derivatur_fw-la cic._n six_o anni_fw-la decies_fw-la seni_fw-la ovid._n three_o score_n year_n senárius_n adiectiwm_fw-la that_o be_v of_o the_o number_n of_o six_o senarij_fw-la versus_fw-la qui_fw-la &_o senarioli_n dicti_fw-la sunt_fw-la à_fw-la sex_n pedibus_fw-la ci._n sexus_fw-la huius_fw-la sexus_fw-la m._n g._n colum._n a_o kind_n a_o se●e_n sexus_fw-la virilis_fw-la the_o male_a kind_n sexus_fw-la muliebris_fw-la the_o woman_n kind_n mentiri_fw-la sexum_fw-la vide_fw-la mentior_fw-la in_o mens_fw-la s_o i_o si_fw-mi coniunctio_fw-la quando_fw-la res_fw-la facto_fw-la signific●tur_fw-la finitivis_fw-la iungitur_fw-la if_o though_o virgil._n si_fw-mi potuit_fw-la manes_fw-la arcessere_fw-la coniugis_fw-la orpheus_n if_o orpheus_n can_v as_o he_o do_v in_o deed_n etc._n etc._n subiunctivis_fw-la iungitur_fw-la quoties_fw-la conditionalis_fw-la &_o incertus_fw-la est_fw-la sermo_fw-la veluti_fw-la si_fw-la facias_fw-la si_fw-la faceres_fw-la cic._n if_o thou_o do_v it_o finitivis_fw-la etiam_fw-la iungitur_fw-la quum_fw-la conditionem_fw-la significat_fw-la terentius_n si_fw-mi illum_fw-la relinquo_fw-la si_fw-mi boni_fw-la eritis_fw-la sallust_n si_fw-mi in_fw-la principio_fw-la orationis_fw-la ci._n si_fw-mi authoritates_fw-la patronorum_fw-la in_o iudicijs_fw-la valerent_fw-la ab_fw-la amplissimis_fw-la viris_fw-la etc._n etc._n if_o authority_n of_o patroness_n be_v of_o power_n or_o may_v prevail_v etc._n etc._n si_fw-mi nihil_fw-la aliud_fw-la saltem_fw-la ut_fw-la eum_fw-la etc._n etc._n cic._n si_fw-mi hortos_fw-la inspexeris_fw-la dederis_fw-la mihi_fw-la quod_fw-la ad_fw-la te_fw-la scribam_fw-la si_fw-la minus_fw-la scribam_fw-la tamen_fw-la aliquid_fw-la cic._n if_o you_o will_v look_v upon_o etc._n etc._n if_o not_o etc._n etc._n si_fw-mi minus_fw-la potentem_fw-la at_o probatam_fw-la tamen_fw-la cic._n nitorem_fw-la orationis_fw-la nostrum_fw-la si_fw-la modo_fw-la be_v est_fw-la aliquis_fw-la in_o nobis_fw-la cic._n if_o at_o the_o least_o wise_a there_o be_v any_o in_o we_o or_o if_o we_o have_v any_o at_o all_o si_fw-mi adsunt_fw-la amici_fw-la honestissimi_fw-la sermon_n explicantur_fw-la si_fw-la non_fw-la libre_fw-la legitur_fw-la plin._n iun._n si_fw-mi non_fw-la faciat_fw-la eum_fw-la adversus_fw-la rempub._n facturum_fw-la videri_fw-la caes_n alicuius_fw-la rei_fw-la si_fw-la non_fw-la perfectio_fw-la at_o conatus_fw-la tamen_fw-la cice._n if_o not_o the_o perfection_n or_o achieve_v of_o a_o thing_n yet_o at_o the_o least_o wise_a a_o endeavour_n be_v magnus_fw-la orator_n est_fw-la si_fw-la non_fw-la maximus_fw-la ci._n he_o be_v a_o great_a orator_n if_o he_o be_v not_o the_o best_a that_o ever_o be_v desino_fw-la enim_fw-la si_fw-la tamen_fw-la officij_fw-la ratio_fw-la permiserit_fw-la plin._n iun._n for_o i_o will_v leave_v provide_v always_o that_o the_o consideration_n of_o my_o duty_n will_v suffer_v i_o or_z so_o that_o etc._n etc._n si_fw-mi ego_fw-la hos_fw-la bene_fw-la novi_fw-la literam_fw-la illam_fw-la etc._n etc._n cic._n si_fw-mi fungi_fw-la munere_fw-la debemus_fw-la cic._n communi_fw-la study_v naevium_fw-la defendunt_fw-la si_fw-la id_fw-la est_fw-la defendere_fw-la cupiditati_fw-la alterius_fw-la obtemp●●are_fw-la ci._n if_o to_o follow_v one_o appetite_n be_v to_o defend_v he_o de_fw-fr dionysio_n si_fw-la i_o amas_fw-la confice_fw-la cic._n neque_fw-la enim_fw-la si_fw-la maximè_fw-la statuae_fw-la deiectae_fw-la essent_fw-la eas_fw-la ego_fw-la vobis_fw-la possem_fw-la iacentes_fw-la ostendere_fw-la ci._n for_o be_v the_o image_n never_o so_o much_o cast_v down_o yet_o i_o can_v not_o etc._n etc._n si_fw-mi per_fw-la commodum_fw-la reip._n posset_n liu._n si_fw-mi apronium_n absolutum_fw-la iri_fw-la putaret_fw-la cic._n tu_fw-la si_fw-la vide●itur_fw-la ita_fw-la censeo_fw-la facias_fw-la cic._n si_fw-mi ulli_fw-la rei_fw-la sapiens_fw-la assentietur_fw-la unquam_fw-la aliquando_fw-la etiam_fw-la opinabitur_fw-la cic._n si_fw-mi potes_fw-la esse_fw-la possessor_n cic._n ¶_o simo_n pro_fw-la quanuis_fw-la subiunctivo_fw-la iungitur_fw-la terent._n redeam_fw-la non_fw-it si_fw-mi i_o obsecret_fw-la no_o not_o though_o she_o will_v desire_v i_o ¶_o simo_n cum_fw-la qvis_fw-la indicativo_fw-la ferè_fw-la iungitur_fw-la cic._n siquis_fw-la sibi_fw-la plus_fw-la aequo_fw-la appetet_fw-la violavit_fw-la ius_fw-la humanae_fw-la societatis_fw-la ¶_o simo_n pro_fw-la etsi_fw-la terentius_n si_fw-la ego_fw-la digna_fw-la hac_fw-la contumelia_fw-la sum_n maximè_fw-la at_o tu_fw-la indignus_fw-la qui_fw-la faceres_fw-la tamen_fw-la although_o i_o be_o never_o so_o much_o worthy_a of_o this_o reproach_n etc._n etc._n ¶_o decem_fw-la vocasset_fw-la si_fw-la ad_fw-la coenam_fw-la summos_fw-la viros_fw-la nimium_fw-la obsonavit_fw-la plaut_n if_o he_o have_v bid_v ten_o noble_a man_n to_o supper_n etc._n etc._n ¶_o non_fw-la si_fw-la redisset_fw-la pater_fw-la ei_fw-la veniam_fw-la daret_fw-la terent._n will_v not_o his_o father_n pardon_v he_o if_o he_o have_v return_v ¶_o delatus_fw-la est_fw-la ad_fw-la i_o fasciculus_fw-la solui_fw-la siquid_fw-la ad_fw-la i_o literarum_fw-la nihil_fw-la erat_fw-la cic._n i_o open_v the_o bundle_n to_o see_v if_o happy_o any_o letter_n be_v send_v to_o i_o visam_fw-la si_fw-la domi_fw-la est_fw-la terent._n i_o will_v go_v see_v whether_o he_o be_v at_o home_o ¶_o si_fw-mi nunc_fw-la se_fw-la nobis_fw-la ille_fw-la aureus_fw-la arbore_fw-la ramus_fw-la ostendat_fw-la nemore_fw-la in_o tanto_fw-la virg._n o_o that_o it_o be_v god_n will_n that_o we_o may_v see_v etc._n etc._n ¶_o vide_fw-la ut_fw-la otiosus_fw-la sit_fw-la si_fw-la this_fw-mi placet_fw-la ter._n see_v a_o god_n name_n how_o idle_a he_o be_v ¶_o si_fw-mi est_fw-la ut_fw-la velit_fw-la reducere_fw-la vxorem_fw-la licet_fw-la terent._n if_o it_o be_v so_o that_o he_o will_v etc._n etc._n si_fw-la est_fw-la ut_fw-la dicat_fw-la velle_fw-la se_fw-la red_a terent._n if_o it_o so_o be_v that_o h●_n say_v he_o will_v etc._n etc._n ¶_o si_fw-mi te_fw-la in_o germani_fw-la fratris_fw-la dilexi_fw-la loco_fw-la terent._n if_o thou_o know_v that_o i_o have_v love_v thou_o as_o my_o natural_a brother_n ¶_o simo_n pro_fw-la siquidem_fw-la virgilius_n libre_fw-la &_o alma_fw-la ceres_n vestro_fw-la si_fw-la munere_fw-la tellus_fw-la chaonian_n pingui_fw-la glandem_fw-la mutavit_fw-la arista_fw-la o_fw-la libre_fw-la pater_fw-la and_o plentiful_a ceres_n for_o by_o your_o benefit_n the_o earth_n in_o steed_n of_o mast_n do_v begin_v to_o bring_v we_o corn_n and_o grain_n ¶_o si_fw-mi sapit_fw-la pro_fw-la si_fw-la sapias_fw-la terent._n if_o you_o be_v wise_a ¶_o simo_n redirit_n pro_fw-la si_fw-la redijt_fw-la terent._n si_fw-la fortè_fw-la frater_fw-la redierit_fw-la vice_n go_v to_o see_v if_o happy_o my_o brother_n be_v come_v home_o ¶_o dicis_fw-la si_fw-la facies_fw-la modo_fw-la plaut_n you_o say_v well_o but_o see_v that_o you_o do_v it_o in_o deed_n ¶_o si_fw-mi pol_n glycerio_fw-la non_fw-la omne_fw-la haec_fw-la terent._n if_o i_o tell_v not_o all_o this_o to_o glycerie_n sibi_fw-la datiws_fw-la à_fw-la svi_fw-la pronomine_fw-la vide_fw-la svo_fw-la loco_fw-la to_o himself_o sibi_fw-la habeat_fw-la svam_fw-la fortunam_fw-la ci._n let_v he_o keep_v his_o fortune_n to_o himself_o sibimetipsis_fw-la conscivere_fw-la mortem_fw-la liu._n sibilus_fw-la sibili_fw-la pen._n cor_fw-la in_o singulari_fw-la mascu_fw-la generis_fw-la est_fw-la in_fw-la plurali_fw-la mascu_fw-la &_o neutri_fw-la a_o whistle_a a_o hissing_n in_o poete_n the_o blow_n of_o wind_n pastoria_fw-la sibila_fw-la
col._n that_o bear_v vine_n veneáticus_n penult_n cor_fw-la aliud_fw-la adiect_n pertain_v to_o vine_n ut_fw-la falces_fw-la vineaticae_fw-la var._n hook_n to_o cut_v vine_n fructus_fw-la vineaticus_fw-la col._n the_o fruit_n of_o a_o vineyard_n semina_fw-la vineatica_fw-la col._n vineális_n &_o hoc_fw-la vineâle_fw-la pen._n prod_v of_o a_o vine_n ut_fw-la terra_fw-la vinealis_fw-la col._n apt_a for_o vine_n vinetum_fw-la vinitor_fw-la vinosus_fw-la vinolentia_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la vinum_fw-la vinum_fw-la vini_fw-la n._n g._n mart._n wine_n vinum_fw-la cvi_fw-la nihil_fw-la aetatis_fw-la accessit_fw-la cell_n new_a wine_n vinum_fw-la nullarum_fw-la virium_fw-la &_o ingentium_fw-la virium_fw-la contraria_fw-la cell_n vina_n pluraliter_fw-la cic._n wynes_n languidus_fw-la vino_fw-la vide_fw-la langvor_fw-la media_fw-la aetas_fw-la vini_fw-la pli._n when_o wine_n be_v in_o his_o best_a strength_n &_o kind_n certamen_fw-la mite_n vini_fw-la tibul._n the_o pleasant_a contention_n of_o quaff_v pernicies_fw-la vini_fw-la lymphae_fw-la catu_fw-la water_n be_v y_fw-fr e_o destruction_n of_o wine_n plenus_fw-la vini_fw-la cic._n drunk_a infirmi_fw-la saporis_fw-la vinum_fw-la col._n a_o weak_a wine_n vini_n sapores_fw-la quatuor_fw-la dulce_fw-la acutum_fw-la lene_n &_o austerum_fw-la sweet_a sharp_a mild_a and_o rough_a violentia_fw-la vehemens_fw-la vini_fw-la lucret._n ad_fw-la vinum_fw-la vide_fw-la ad_fw-la praepositionem_fw-la ad_fw-la vinum_fw-la disertus_fw-la vide_fw-la ibidem_fw-la ¶_o album_fw-la vinum_fw-la plaut_n asperum_fw-la vide_fw-la asper_n atrum_fw-la vide_fw-la ater_n austerum_fw-la vide_fw-la austerus_n a_o green_a vine_n calidum_fw-la ovid._n cibarium_fw-la vide_fw-la cibus._fw-la circuncidaneum_n &_o circuncisitium_n vide_fw-la ci●cuncido_n collina_n vina_fw-la vide_fw-la collis_n doliare_n vinum_fw-la vlp._n wine_n in_o the_o tun_n or_o vessel_n vinum_fw-la vetustate_fw-la edentulum_fw-la pla._n old_a dead_a wine_n that_o have_v lose_v the_o strength_n firmissimum_fw-la vinum_fw-la virg._n hornum_n hor._n heluolum_fw-la vide_fw-la helvolus_fw-la indigena_fw-la vide_fw-la indigena_fw-la ignitius_n vide_fw-la ignis_fw-la larga_n aut_fw-la libera_fw-la vina_fw-la hor._n lene_n vinum_fw-la cic._n lixiwm_fw-la vinum_fw-la vide_fw-la lix_n marathrites_fw-la vinum_fw-la vide_fw-la marathrum_fw-la marcida_fw-la vina_fw-la stat._n merum_fw-la vinum_fw-la vide_fw-la merus_n molle_fw-la virg._n a_o mild_a gentle_a wine_n myrtite_n vide_fw-la myrtus_fw-la mucidum_fw-la vide_fw-la mucor_fw-la novitium_fw-la plin._n nowm_fw-la &_o vetus_fw-la vinum_fw-la contraria_fw-la cic._n peculiare_n vlp._n pendens_fw-la vide_fw-la pendeo_fw-la purum_fw-la ovid._n protropum_fw-la vide_fw-la protropus_fw-la rubens_n ovid._n spurcum_fw-la vide_fw-la spurcus_n ¶_o abstinere_fw-la vino_fw-la plin._n to_o forbear_v wine_n absumere_fw-la vinum_fw-la ter._n to_o spend_v etc._n etc._n acere_fw-la vinum_fw-la dicitur_fw-la cato_n to_o wax_v sour_a adhibere_fw-la vinum_fw-la aegrotis_fw-la vide_fw-la adhibeo._n carere_n vino_fw-la vide_fw-la careo_fw-la castrare_fw-la vina_fw-la saccis_fw-la plin._n to_o strain_v wine_n through_o bag_n to_o make_v it_o somewhat_o weak_a circuncidere_fw-la vinum_fw-la vide_fw-la circuncido_n coacescit_fw-la vetustate_fw-la vinum_fw-la cic._n wine_n with_o long_a continuance_n wax_v sour_a collectum_fw-la vinum_fw-la plin._n grape_n gather_v in_o harvest_n to_o make_v wine_n concinnare_fw-la vinum_fw-la vide_fw-la concinnus_n corrigere_fw-la vina_fw-la plin._n to_o amend_v wine_n diffusum_fw-la vinum_fw-la ex_fw-la oenophoro_fw-la cic._n wine_n pour_v out_o of_o etc._n etc._n dant_fw-la animos_fw-la vina_fw-la ovid._n wine_n make_v one_o have_v courage_n euanescunt_fw-la vetustate_fw-la vina_fw-la cic._n wine_n in_o continuance_n wax_v dead_a feruida_fw-la vina_fw-la exurdant_a subtle_a palatum_fw-la vide_fw-la exurdo_n vinum_fw-la facit_fw-la ingenium_fw-la ovid._n vinum_fw-la facit_fw-la somnum_fw-la ovid._n ferre_n vetustatem_fw-la dicuntur_fw-la vina_fw-la vide_fw-la fero_n cic._n to_o abide_v or_o continue_v long_o in_o their_o strength_n fugiens_fw-la vinum_fw-la cic._n wine_n that_o will_v not_o continue_v fundere_fw-la vina_fw-la pateris_fw-la virg._n to_o pour_v out_o etc._n etc._n liquentia_n vina_fw-la fundere_fw-la virg._n grave_n vino_fw-la somnóque_fw-la iacebant_fw-la ovid._n they_z after_o much_o drink_n lie_v heavy_a a_o sleep_n impulsus_fw-la vino_fw-la quint._n incalescere_fw-la vino_fw-la liu._n infuscare_n vinum_fw-la vide_fw-la infusco_n inuergere_fw-la vina_fw-la virg._n dulci_fw-la mala_fw-la vino_fw-la lavere_fw-la hor._n to_o wash_v away_o sorrow_n and_o care_n by_o drink_v pleasant_a wine_n levare_fw-la vino_fw-la curásque_fw-la sitímque_fw-la ovid._n with_o drink_v both_o to_o ease_v his_o ●are_n and_o quench_v his_o thirst_n madent_a membra_fw-la vino_fw-la plaut_n nimio_fw-la marcescere_fw-la vino_fw-la oui._n with_o overmuch_o drink_v medicata_fw-la sufficione_fw-la vina_fw-la vide_fw-la medico_n mersus_fw-la vino_fw-la &_o madens_fw-la sen._n very_o drunken_a and_o have_v his_o sense_n drown_v with_o wine_n miscere_fw-la vinum_fw-la aqua_fw-la vide_fw-la misceo_fw-la nutrire_fw-la vinum_fw-la vide_fw-la nutrio_fw-la olere_fw-la vina_fw-la hor._n vina_n parant_fw-la animos_fw-la ovid._n pellere_fw-la curas_fw-la vino_fw-la hor._n pressa_fw-la vina_fw-la hor._n wine_n press_v out_o of_o grape_n languidiora_fw-la vina_fw-la promere_fw-la hor._n reponere_fw-la vina_fw-la mensis_fw-la virg._n sepulti_fw-la vino_fw-la conticuêre_fw-la vir._n they_o be_v overwhelm_v with_o drunkenness_n hold_v their_o peace_n sepulta_fw-la vrbs_fw-la somno_fw-la vinóque_fw-la virg._n the_o whole_a city_n overwhelm_v with_o sleep_n and_o drunkenness_n quies_n sequitur_fw-la vina_fw-la ovid._n after_o drink_v follow_v ●●eepe_a and_o rest_n soluti_fw-la somno_fw-la vinóque_fw-la procuebuére_n virg._n subtrahere_fw-la vinum_fw-la cell_n to_o withdraw_v wine_n from_o one_o sumere_fw-la vinum_fw-la meracius_fw-la cic._n to_o drink_v wine_n alone_o without_o water_n transire_fw-la ad_fw-la vinum_fw-la vide_fw-la ad_fw-la praepositionem_fw-la uti_fw-la largiore_fw-la vino_fw-la vide_fw-la largior_fw-la largíris_fw-la villum_fw-la villi_fw-la n._n g._n diminut._n ter._n a_o small_a wine_n vinácea_n vinaceôrum_n vel_fw-la peri_fw-la vinacia_n substantiwm_fw-la plurale_fw-la neutrum_fw-la col._n the_o kernel_n that_o be_v in_o grape_n vinatiaquae_fw-la de_fw-la lora_fw-la eximuntur_fw-la col._n vináceus_n m._n g._n pro_fw-la eodem_fw-la cato_n var._n vineácea_n vineáceae_fw-la vel_fw-la vinácea_n potius_fw-la idem_fw-la col._n plin._n vináceus_n adiect_n of_o wine_n or_o grape_n ut_fw-la acinus_fw-la vinacen_n cic._n the_o kernel_n of_o a_o reyson_n vinale_fw-la lie_fw-la n._n g._n vintage_n vinárius_n vinarij_fw-la m._n g._n plau._n suet._n a_o vintner_n a_o taverner_n one_o that_o sell_v wine_n vinarius_fw-la vlp._n a_o dronkarde_n a_o great_a drinker_n of_o wine_n vinárius_n adiect_n pertain_v to_o wine_n ut_fw-la taberna_fw-la vinaria_fw-la a_o wine_n tavern_n cella_n vinaria_fw-la plin._n vinarij_fw-la lacus_fw-la col._n vas_n vinarium_fw-la cic._n crimen_fw-la vinarium_fw-la cic._n the_o accusation_n of_o one_o that_o have_v set_v impost_n on_o wine_n vinêtum_fw-la vinéti_fw-la pen._n prod_v cic._n quint._n a_o vineyard_n blanda_n vineta_fw-la stat._n cultum_fw-la &_o verax_fw-la vinetum_fw-la col._n laeta_n vineta_fw-la lucret._n madentia_fw-la vineta_fw-la stat._n infestantur_fw-la vineta_fw-la austris_fw-la &_o euris_fw-la col._n vinipôtor_n pen._n prod_v vinipotôris_n m._n g._n pli._n a_o drinker_n of_o wine_n vínitor_n pen._n cor_fw-la vinitôris_n m._n g._n col._n cic._n he_o that_o dre●●eth_v and_o keep_v a_o vineyard_n a_o maker_n of_o wine_n maturae_fw-la vinitor_fw-la vuae_fw-la virg._n a_o gatherer_n of_o ripe_a grape_n vinitorius_n adiect_n belong_v to_o the_o keep_n of_o a_o vineyard_n ut_fw-la vinitoria_fw-la falx_fw-la col._n a_o hook_n to_o cut_v vine_n vinolentus_fw-la aliud_fw-la adiect_n cic._n a_o drunkard_n give_v to_o drink_v of_o much_o wine_n incidere_fw-la in_o violentiam_fw-la vinolentorum_fw-la cic._n vinolentus_fw-la furor_fw-la cic._n medicamina_fw-la vinolenta_fw-la ci._n make_a with_o much_o wine_n bacchatur_fw-la vinolentus_fw-la cic._n vinoléntia_n vinoléntiae_fw-la f._n ge_o cice._n drunkenness_n overmuch_o drink_v of_o wine_n vinolentia_fw-la subiecta_fw-la est_fw-la aegrotationi_fw-la cic._n furiosa_fw-la vinolentia_fw-la ci._n vinosus_fw-la pen._n prod_v adiect_n ovid._n that_o love_v to_o drink_v wine_n have_v a_o smack_n or_o savour_n of_o wine_n vinosus_fw-la plaut_n drunken_a conuivia_fw-la vinosa_fw-la ovid._n senex_fw-la vinosus_fw-la ovid._n vinosus_fw-la succus_fw-la plin._n a_o ivyce_n have_v the_o taste_n of_o wine_n vinosus_fw-la sapour_fw-la plin._n vinosus_fw-la fructus_fw-la col_fw-fr vinosa_n mordacitas_fw-la ad_fw-la linguam_fw-la plin._n a_o bite_v of_o the_o tongue_n like_o wine_n viola_n uíolae_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n a_o violet_n viola_n alba_fw-la plin._n idem_fw-la quod_fw-la leucoia_n flammea_fw-la plin._n luteae_fw-la plin._n fuscae_fw-la violae_fw-la claud._n mollis_fw-la viola_fw-la virg._n nigrae_fw-la violae_fw-la virg._n the_o purple_a violet_n pallentes_fw-la violas_fw-la carpere_fw-la virg._n purpurea_fw-la viola_fw-la idem_fw-la plin._n tinctus_fw-la viola_fw-la pallor_n amantium_fw-la horat._n the_o wannesse_n of_o lover_n in_o colour_n like_o a_o violet_n tondere_fw-la violas_fw-la manu_fw-la proport_n to_o gather_v violet_n violárium_n violárij_fw-la n._n g._n virg._n a_o bank_n or_o bed_n of_o violet_n mollia_fw-la purpureum_fw-la pingunt_fw-la violaria_fw-la campum_fw-la lactant._n violáceus_n adiect_n plin._n of_o violet_n colour_n violaris_fw-la idem_fw-la violárius_n violárij_fw-la m._n g._n plaut_n he_o that_o die_v violet_n colour_n violo_fw-la viólas_o pe_fw-es cor_fw-la violâre_n to_o violate_v to_o corrupt_v to_o defil●●_n
long_a space_n he_o make_v also_o a_o horologe_n wherein_o may_v be_v see_v the_o true_a course_n of_o the_o heaven_n and_o sphere_n he_o be_v afore_o the_o incarnation_n .192_o year_n architas_n a_o noble_a philosopher_n of_o tarentum_n the_o disciple_n of_o pythagoras_n and_o capitaine_n of_o the_o invincible_a army_n of_o the_o tarentines_n he_o be_v master_n to_o plato_n in_o geometry_n who_o he_o also_o deliver_v from_o dionysius_n the_o tyrant_n of_o sicily_n he_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n about_o .370_o year_n there_o be_v a_o cunning_a carpenter_n of_o the_o same_o name_n arcitenens_fw-la éntis_fw-la the_o surname_n of_o apollo_n which_o be_v always_o paint_a with_o a_o bow_n in_o his_o hand_n ardalide_n the_o surname_n of_o the_o muse_n after_o ardalus_n the_o son_n of_o vulcan_n ardea_n ardeae_fw-la a_o city_n in_o latio_fw-la be_v from_o rome_n about_o xviij_o mile_n in_o it_o be_v the_o palace_n of_o turnus_n who_o aeneas_n vanquish_v and_o the_o people_n there_o be_v call_v rutili_fw-la ardeas_n atis_fw-la and_o ardeatinus_n a_o um_o of_o the_o city_n ardea_n ardis_n the_o son_n of_o gyges_n king_n of_o lydia_n ardiscos_n a_o ryver_n of_o scythia_n arduenna_n a_o great_a wood_n in_o gallia_n belgica_n which_o be_v in_o length_n .500_o mile_n come_v from_o the_o river_n of_o rhine_n through_o the_o land_n of_o luke_n unto_o the_o city_n of_o tourney_n arecomici_n people_n of_o narbone_n in_o france_n arelate_n a_o city_n in_o france_n call_v orleans_n also_o a_o other_o in_o norica_n call_v lynze_n aremórica_n the_o country_n of_o aquitaine_n in_o france_n arêna_n a_o city_n in_o peloponnesus_n areopagita_n judge_n which_o sit_v in_o a_o place_n by_o athens_n to_o judge_v cause_n of_o murder_n and_o weighty_a thing_n concern_v the_o common_a weal_n it_o be_v use_v sometime_o for_o other_o severe_a and_o uncorrupted_a judge_n areopagus_n the_o village_n of_o mars_n where_o the_o say_a judge_n do_v sit_v in_o judgement_n areopolis_n a_o city_n in_o arabia_n call_v also_o aloab_n ariopolitae_n the_o inhabitant_n of_o areopolis_n areta_n the_o daughter_n of_o aristippus_n the_o philosopher_n which_o succéede_v he_o in_o his_o school_n she_o teach_v that_o the_o pleasure_n which_o most_o delight_v the_o body_n be_v the_o chief_a goodness_n arete_n in_o latin_a virtus_n in_o english_a virtue_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o the_o wife_n of_o alcinous_n king_n of_o phaeacis_n of_o who_o homer_n write_v in_o odyssea_n arethûsa_n the_o companion_n of_o diana_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o a_o fountain_n in_o sicily_n and_o of_o a_o other_o in_o metia_n also_o a_o town_n in_o gréece_n a_o city_n in_o e●boea_n and_o a_o other_o in_o syria_n arethusis_fw-la the_o name_n of_o the_o city_n syracusis_n near_o to_o the_o fountain_n arethusa_n arethyssa_n &_o arethusa_n a_o ryver_n in_o the_o great_a armenia_n aretinus_n a_o um_o of_o the_o city_n aretium_n arétium_n a_o city_n in_o tuscan_a call_v arezo_n .50_o mile_n from_o peruse_v aretus_n the_o son_n of_o nestor_n and_o euridice_n arganthonius_n a_o hill_n nyghe_o to_o bythinia_n by_o the_o city_n of_o brusias_n nyghe_o thereunto_o be_v a_o well_o where_o hylas_n the_o companion_n of_o hercules_n be_v sudden_o take_v away_o by_o the_o nymph_n when_o he_o be_v at_o that_o well_o to_o fetch_v water_n arganthonius_n a_o king_n of_o a_o city_n in_o boeotia_n also_o another_o in_o spain_n which_o live_v 120._o year_n or_o after_o some_o .300_o year_n argentina_n a_o fair_a city_n in_o germany_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o ryver_n of_o rhine_n call_v strausbrough_n it_o be_v also_o call_v argentoratum_n argaea_n place_n in_o rome_n where_o certain_a ancient_a greek_n be_v bury_v argaeus_n a_o very_a high_a hill_n on_o the_o top_n whereof_o be_v always_o snow_n argeus_n a_o um_o of_o the_o city_n of_o argos_n argi_n grecian_n argi_n a_o city_n of_o italy_n build_v by_o diomedes_n call_v after_o argiripa_n argia_n daughter_n to_o adrastus_n king_n of_o argive_n and_o wife_n of_o polynices_n this_o woman_n be_v of_o so_o love_a affection_n toward_o her_o husband_n that_o when_o he_o together_o with_o his_o brother_n eteocles_n be_v slay_v in_o battle_n she_o doubt_v not_o even_o in_o the_o night_n time_n among_o great_a heap_n of_o dead_a man_n to_o seek_v out_o her_o husband_n body_n to_o bury_v it_o be_v accompany_v only_o with_o her_o husband_n sister_n antigone_n who_o of_o like_a affection_n toward_o her_o brethren_n steal_v privy_o in_o the_o night_n out_o of_o thebes_n to_o bring_v their_o dead_a body_n to_o interrement_n contrary_a to_o the_o cruel_a commandment_n of_o the_o tyrant_n creon_n for_o which_o act_n not_o long_o after_o both_o of_o they_o be_v put_v to_o death_n of_o the_o say_a creon_n wherefore_o in_o revengement_n of_o his_o wicked_a cruelty_n theseus_n make_v sharp_a war_n upon_o the_o theban_n and_o punish_v creon_n with_o just_a and_o worthy_a death_n for_o his_o impiety_n argiae_fw-la plum_n a_o city_n in_o laconia_n argiphontes_n the_o name_n of_o mercurius_n because_o he_o slay_v argus_n argilétum_fw-la the_o sepulchre_n of_o argus_n it_o be_v also_o a_o street_n in_o rome_n where_o book_n seller_n dwell_v argilus_n a_o city_n of_o emathia_n near_o to_o the_o mouth_n of_o the_o ryver_n strymon_n arginusae_n three_o little_a yle_n in_o asia_n by_o the_o yle_n of_o mitele_n and_o lesbos_n argiripa_n look_v argi._n argis_n adver_v at_o the_o city_n of_o argos_n argissa_n a_o city_n of_o thessaly_n near_o to_o peneum_fw-la argiws_n a_o grecian_a argólicus_n a_o um_o of_o argos_n argonautae_n be_v the_o companion_n of_o jason_n which_o sail_v with_o he_o unto_o colchos_n as_o castor_n pollux_n hercules_n telamonius_n orpheus_n zetus_n calais_n and_o many_o other_o noble_a man_n as_o well_o of_o blood_n as_o in_o prowess_n this_o voyage_n be_v before_o the_o incarnation_n 1254._o year_n argopelasgus_n one_o of_o thessaly_n argos_n a_o country_n and_o city_n in_o thessalia_n where_o inachus_n reign_v in_o this_o country_n be_v the_o famous_a mountain_n of_o olympus_n and_o ossa_n also_o argos_n be_v a_o city_n not_o far_o from_o athens_n another_o in_o achaia_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o ulysses_n dog_n argulus_n the_o son_n of_o amyclas_n argûra_n a_o city_n of_o thessalia_n argus_n the_o son_n of_o aristor_n the_o five_o king_n of_o argive_n which_o make_v the_o ship_n wherein_o jason_n and_o other_o sail_v to_o colchos_n the_o poet_n feign_v that_o he_o have_v a_o hundred_o eye_n signify_v thereby_o his_o wisdom_n and_o circumspection_n moreover_o that_o juno_n appoint_v he_o to_o keep_v io_n who_o she_o have_v transform_v into_o a_o cow_n but_o mercurius_n be_v send_v by_o jupiter_n with_o his_o sweet_a harmony_n bring_v argus_n on_o sleep_n slay_v he_o take_v io_n from_o he_o and_o bring_v she_o into_o egypt_n than_o juno_n take_v argus_n eye_n and_o set_v they_o in_o the_o peacock_n tail_n wherefore_o the_o peacock_n be_v call_v auis_fw-la junonia_n argyra_n a_o city_n in_o sicily_n where_o diodorus_n siculus_n be_v bear_v argyraspidae_n mass_n ge_fw-mi man_n bear_v shyelde_n of_o silver_n these_o be_v great_a alexander_n soldier_n which_o be_v after_o his_o death_n retain_v of_o dyvers_a prince_n as_o the_o lance_n knight_n be_v argyríni_n a_o certain_a people_n in_o epyre._n argyríppa_n a_o city_n of_o puell_n build_v by_o diomedes_n argyrónde_n a_o ryver_n in_o etolia_n in_o colour_n like_o silver_n aria_n a_o country_n in_o asia_n bound_v on_o the_o north_n with_o margiana_n and_o a_o part_n of_o bactria_n thrace_n be_v once_o call_v by_o this_o name_n ariabignes_n the_o son_n of_o darius_n by_o the_o daughter_n of_o gobrias_n one_o of_o the_o admiral_n of_o xerxes_n navy_n ariadne_n nes_z foem_n gen_fw-la a_o lady_n the_o wife_n of_o theseus_n who_o he_o forsake_v notwithstanding_o she_o have_v save_v his_o life_n ariadneus_n a_o um_o of_o ariadne_n ariannes_n a_o famous_a city_n in_o armenia_n ariapythes_fw-mi a_o king_n of_o scythia_n ariarathes_n a_o king_n of_o capadocia_n under_o who_o that_o country_n be_v first_o ally_v with_o the_o roman_n ariathe_n a_o man_n name_n aricandos_fw-mi a_o ryver_n of_o lycia_n whereof_o a_o city_n there_o be_v call_v aricanda_n aricia_n a_o city_n in_o italy_n ten_o mile_n from_o rome_n call_v now_o ricia_n castellum_fw-la also_o the_o wife_n of_o hippolytus_n aricinus_n a_o um_o of_o aricia_n aricinum_n nemus_fw-la a_o wood_n by_o the_o say_a city_n where_o numa_n the_o king_n of_o roman_n feign_v to_o speak_v with_o egeria_n the_o fairy_n aricînus_fw-la lacus_fw-la a_o brook_n by_o aricia_n call_v speculum_fw-la dianae_n aricomissi_n a_o people_n of_o france_n near_o to_o the_o river_n rhone_n call_v also_o arecomici_n and_o volcae_n arij_fw-la a_o people_n of_o scythia_n arimaspi_n people_n of_o scythia_n which_o have_v but_o one_o eye_n and_o that_o in_o their_o forehead_n they_o fight_v continual_o
emperor_n valentinianus_n be_v afeard_a send_v unto_o he_o leo_fw-la the_o bishop_n of_o rome_n with_o the_o consul_n and_o certain_a senator_n who_o submit_v themselves_o unto_o he_o and_o when_o his_o host_n suppose_v he_o will_v have_v they_o in_o contempt_n and_o continue_v his_o journey_n to_o destroy_v rome_n he_o pardon_v they_o depart_v whereat_o all_o man_n marueyl_v but_o he_o be_v demand_v why_o he_o have_v so_o do_v answer_v that_o while_o the_o bishop_n and_o senator_n speak_v unto_o he_o he_o behold_v stand_v on_o either_o hand_n of_o he_o a_o man_n of_o arm_n of_o excellent_a personage_n everye_o of_o they_o hold_v a_o naked_a swearde_n over_o he_o manace_v to_o slay_v he_o if_o he_o speak_v any_o unsit_v word_n or_o do_v make_v any_o further_a attemptate_fw-la wherefore_o he_o discharge_v the_o roman_n with_o gentle_a language_n persuade_v his_o host_n to_o hold_v they_o content_a afterward_o he_o enter_v into_o germany_n waste_v the_o country_n and_o in_o his_o return_n toward_o hungary_n he_o marry_v a_o wife_n in_o which_o marriage_n he_o so_o excessivelye_o fill_v himself_o with_o meat_n and_o wine_n that_o thereby_o he_o fall_v in_o a_o bleed_a and_o so_o dye_v after_o the_o incarnation_n .401_o year_n and_o at_o the_o beginning_n he_o call_v himself_o the_o scourge_n of_o god_n atuacutum_fw-la the_o town_n of_o antwerp_n in_o brabant_n atura_fw-la a_o town_n of_o aquitaine_n aturius_fw-la a_o ryver_n in_o france_n call_v vulgar_o ledou_n atys_n a_o child_n of_o wonder_a beauty_n belove_v of_o cybele_n the_o mother_n of_o god_n &_o be_v turn_v into_o a_o pine_n tree_n it_o be_v also_o a_o king_n of_o lydia_n descend_v liniallye_o from_o hercules_n and_o omphale_n also_o a_o ryver_n of_o sicily_n a_o v._o auantici_fw-la a_o people_n of_o france_n auáricum_n vierron_n in_o berry_n in_o the_o royalme_n of_o france_n auctolicus_n a_o thief_n that_o transform_v himself_o into_o dyvers_a shape_n auctonus_n the_o son_n of_o apollo_n and_o cyrene_n aucula_n or_o aquilae_fw-la a_o town_n in_o thuscane_a call_v aquapendens_fw-la auella_n or_o auellinum_n a_o town_n of_o campaine_n in_o italy_n auentinus_n a_o hill_n at_o rome_n auentinus_n a_o um_o of_o that_o hill_n auenuiorum_fw-la colonia_fw-la or_o auenio_n auenion_n a_o city_n in_o provaunce_n averni_fw-la people_n of_o the_o country_n in_o france_n call_v auvergne_n au●rnus_n ni_fw-fr mass_fw-mi gen_fw-la and_o in_o the_o plural_a number_n auerna_n orum_fw-la newt_n gen_fw-la a_o lake_n in_o campaine_n which_o be_v dedicate_v unto_o pluto_n king_n of_o hell_n where_o man_n suppose_v to_o be_v a_o entry_n or_o passage_n to_o hell_n avernus_n a_o um_o and_o auernalis_n le_fw-fr of_o avernus_n sometime_o of_o hell_n auerrois_fw-fr a_o great_a philosopher_n and_o physician_n enemy_n to_o avicen_n and_o also_o to_o christ_n and_o for_o his_o great_a commenes_n wri●ten_v upon_o aristotle_n he_o name_v commentator_n he_o be_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .1145_o aufidena_n ae_z a_o town_n of_o italy_n aufidius_z a_o man_n name_n aufidus_n a_o ryver_n in_o the_o country_n of_o naples_n in_o italy_n auga_n vel_fw-la auge_n es_fw-la the_o mother_n o●_n telephus_n by_o hercules_n she_o when_o her_o father_n understand_v that_o she_o be_v with_o child_n be_v give_v to_o a_o shipman_n to_o be_v cast_v into_o the_o sea_n but_o before_o it_o be_v do_v she_o be_v deliver_v of_o a_o child_n which_o be_v hide_v in_o the_o bush_n and_o afterward_o find_v by_o shepehearde_n and_o bring_v to_o corithus_fw-la who_o keep_v it_o as_o his_o own_o and_o name_v it_o telephus_n because_o it_o be_v find_v ●ucking_v a_o hind_n auga_n herself_o be_v give_v to_o certain_a merchaunte_n that_o bring_v she_o into_o caria_n and_o present_v she_o to_o king_n theuthras_n which_o have_v she_o in_o great_a estimation_n and_o take_v she_o to_o his_o wife_n augea_n a_o city_n of_o locris_n a_o other_o in_o laconia_n augea_n king_n of_o elis_n one_o of_o jasons_n companion_n to_o attain_v the_o golden_a fleece_v he_o have_v a_o ox_n stalle_a that_o will_v receyve_v 3000._o ox_n and_o have_v not_o be_v cleanse_v or_o rydde_v in_o 30._o year_n wherefore_o he_o think_v it_o a_o matter_n unpossible_a hire_a hercules_n to_o cleanse_v it_o who_o convey_v into_o it_o the_o ryver_n alpheus_n with_o the_o water_n thereof_o do_v easy_o rid_v away_o the_o dung_n gather_v by_o so_o many_o ox_n .30_o year_n space_n which_o otherwise_o uneath_a with_o any_o labour_n he_o can_v have_v achieve_v in_o the_o end_n when_o he_o require_v the_o reward_n that_o be_v covenaunt_v augea_n begin_v to_o haft_n and_o find_v quarrel_n take_v phileus_n his_o own_o son_n to_o be_v arbyter_n or_o umpire_n between_o they_o phileus_n give_v judgement_n with_o hercules_n against_o his_o father_n for_o which_o do_v he_o chase_v he_o out_o of_o his_o realm_n into_o du●y●hium_n hercules_n thereat_o sore_o displease_v gather_v a_o power_n spoil_v and_o sack_v the_o city_n elis_n kill_v augea_n and_o bring_v phyleus_n out_o of_o banishment_n make_v he_o king_n in_o his_o father_n room_n augias_n the_o son_n of_o phorbas_n or_o after_o some_o of_o nycteus_n or_o epochus_fw-la out_o of_o his_o eye_n appear_v as_o it_o be_v sun_n beam_n other_o affirm_v that_o this_o augias_n be_v king_n of_o epite_n or_o elidenses_n &_o that_o euristeus_n cause_v hercules_n to_o make_v clean_o his_o stable_n wherein_o be_v a_o huge_a heap_n of_o dung_n augusta_n caesarea_n a_o city_n in_o spain_n upon_o the_o river_n iberus_n augusta_n emerita_n a_o city_n in_o portugal_n augusta_n taurinorum_n turine_n augusta_n trevirorum_n the_o city_n of_o trier_n or_o treve_n augusta_n rauricum_fw-la a_o city_n in_o almain_n call_v basile_n or_o basilaea_n augusta_n vindelicorum_n a_o goodly_a and_o beautiful_a city_n in_o germany_n call_v ausbourgh_n augusta_n vestonum_n soysson_n in_o campaine_n augusta_n gemella_n a_o city_n in_o spain_n augustae_fw-la the_o surname_n of_o diverse_a empress_n of_o rome_n augustinus_n the_o famous_a doctor_n in_o chryste_n church_n bear_v in_o africa_n in_o a_o town_n call_v gathensis_fw-la be_v of_o such_o excellent_a wit_n that_o in_o his_o childhood_n he_o learn_v all_o the_o seven_o liberal_a science_n without_o a_o instructor_n he_o be_v wonderful_o learn_v special_o in_o the_o doctrine_n of_o plato_n whereby_o he_o be_v the_o rather_o induce_v to_o embrace_v the_o chrystian_a faith_n he_o favour_v the_o error_n of_o the_o manichée_n but_o by_o the_o continual_a prayer_n of_o his_o good_a mother_n monica_n and_o the_o persuasion_n of_o saint_n ambrose_n he_o be_v at_o last_o convert_v to_o the_o true_a faith_n they_z both_o replenish_v with_o the_o holy_a ghost_n do_v sing_v together_o the_o psalm_n te_fw-la deum_fw-la answer_v mutual_o the_o one_o to_o the_o other_o afterward_o in_o prayer_n write_v and_o preach_v he_o so_o much_o profit_v that_o he_o be_v have_v in_o great_a reverence_n of_o all_o man_n and_o write_v more_o book_n than_o ever_o do_v any_o in_o the_o church_n of_o the_o latin_n he_o live_v .76_o year_n &_o be_v bishop_n .40_o year_n &_o die_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n .437_o augustodunum_n the_o city_n of_o auston_n in_o france_n augustonemetum_n nevers_n in_o france_n augustoritum_n the_o city_n of_o po●cters_n augustus_n the_o second_o emperor_n of_o rome_n son_n of_o octavius_n a_o senator_n and_o nephew_n to_o julius_n caesar_n who_o he_o succeed_v this_o man_n be_v wise_a courteous_a liberal_a and_o of_o much_o moderation_n and_o clemency_n when_o he_o have_v overcome_v alexandria_n and_o the_o citizen_n for_o that_o they_o have_v stubburnelye_o rebel_v do_v look_v for_o nothing_o but_o extremity_n he_o take_v with_o he_o his_o friend_n arius_n of_o the_o same_o city_n go_v up_o into_o a_o high_a place_n and_o say_v unto_o they_o friend_n i_o pardon_v your_o offence_n and_o spare_v your_o city_n first_o for_o the_o greatness_n and_o nobleness_n of_o it_o second_o for_o alexander_n sake_n that_o found_v it_o and_o thirdlye_o at_o the_o contemplation_n of_o this_o my_o friend_n arius_n your_o countryman_n whereby_o he_o both_o show_v a_o singular_a example_n of_o clemency_n and_o to_o his_o friend_n get_v great_a love_n and_o estimation_n hear_v on_o a_o time_n that_o great_a alexander_n after_o that_o he_o have_v conquer_v the_o most_o part_n of_o the_o world_n before_o he_o be_v .33_o year_n of_o age_n do_v doubt_n with_o himself_o what_o he_o may_v do_v all_o the_o residue_n of_o his_o life_n he_o greatelye_a marueyl_v that_o so_o noble_a a_o prince_n do_v not_o count_v it_o a_o far_o hard_a matter_n well_o to_o govern_v that_o he_o have_v get_v then_o by_o might_n and_o force_n still_o to_o increase_v his_o dominion_n in_o the_o .42_o year_n of_o this_o emperor_n reign_n our_o saviour_n christ_n be_v bear_v when_o that_o augustus_n have_v confirm_v such_o a_o general_a peace_n in_o the_o
knit_v the_o brow_n or_o show_v any_o token_n that_o he_o feel_v grief_n thereat_o but_o when_o the_o surgeaunt_n will_v in_o like_a manner_n have_v use_v the_o other_o leg_n nay_o sir_n say_v he_o the_o cure_n of_o the_o disease_n be_v not_o worth_a so_o much_o pain_n as_o a_o man_n must_v abide_v for_o it_o marmarica_n a_o country_n of_o africa_n between_o cyrene_n libya_n and_o egypt_n have_v on_o the_o north_n the_o egyptian_a sea_n mardaridae_n people_n in_o africa_n march_v to_o egypt_n maro_n ronis_fw-la the_o name_n of_o the_o most_o excellent_a poet_n virgyll_n maronia_n a_o city_n of_o the_o ciconians_n where_o be_v very_o good_a wine_n and_o after_o some_o so_o strong_a that_o if_o twenty_o time_n so_o much_o water_n be_v put_v to_o it_o keep_v his_o strength_n still_o maronaeus_fw-la a_o um_o of_o maronia_n marpesus_n a_o hill_n in_o the_o isle_n call_v parus_n marpesius_fw-la a_o um_o of_o the_o same_o hill_n marpissa_n the_o daughter_n of_o euenus_n and_o wife_n of_o idas_n marrucini_n people_n in_o italy_n mars_n god_n of_o battle_n and_o only_a junos_n son_n without_o company_n of_o her_o husband_n for_o when_o juno_n be_v great_o displease_v with_o herself_o that_o jupiter_n by_o strike_v of_o his_o head_n without_o company_n of_o woman_n do_v bring_v forth_o minerva_n she_o go_v towards_o occeanus_n to_o learn_v how_o she_o also_o may_v be_v deliver_v of_o a_o child_n without_o company_n of_o man_n in_o the_o way_n be_v very_o weary_a she_o sit_v down_o at_o the_o gate_n of_o the_o goddess_n flora_n wife_n to_o zephyrus_n who_o ask_v she_o the_o cause_n why_o she_o go_v to_o oceanus_n which_o when_o juno_n have_v declare_v she_o say_v that_o in_o the_o field_n of_o olemus_n be_v a_o flower_n which_o if_o she_o do_v touch_v she_o shall_v forthwith_o conceyve_v without_o company_n of_o man_n juno_n prove_v that_o conceyve_v and_o bring_v forth_o a_o son_n which_o she_o call_v mars_n to_o he_o be_v the_o dominion_n of_o war_n and_o battle_n commit_v martícola_n a_o worshipper_n of_o mars_n martigenus_n a_o um_o come_v of_o the_o kind_n of_o mars_n marsi_n people_n in_o scythia_n marspiter_n the_o father_n of_o mars_n marsia_n a_o country_n in_o italy_n it_o be_v also_o a_o ryver_n run_v by_o apamea_n marsus_n and_o marsicus_n a_o um_o of_o marsia_n marsyas_n the_o name_n of_o a_o famous_a historiographer_n and_o of_o certain_a other_o man_n also_o a_o ryver_n of_o phrygia_n name_v of_o one_o marsyas_n a_o minstrel_n martia_n cato_n young_a daughter_n martia_n ae_z foem_n gen_fw-la a_o water_n in_o rome_n very_o wholesome_a and_o excellent_a martiális_n le_fw-fr bear_v under_o the_o planet_n of_o mars_n martiâlis_n mass_fw-la gen_fw-la the_o name_n of_o a_o poet_n who_o write_v epigram_n martiânus_n a_o um_o of_o mars_n martius_n the_o name_n of_o dyvers_a roman_n martius_n ancus_n the_o four_o king_n of_o rome_n in_o religion_n and_o justice_n very_o famous_a he_o subdue_v the_o latin_n add_v the_o mount_n martius_n and_o auentinus_n to_o the_o compass_n of_o the_o city_n build_v wall_n round_o above_o rome_n give_v certain_a wood_n to_o the_o maintenance_n of_o the_o name_n appoint_v a_o tribute_n to_o be_v pay_v of_o salt_n pit_n and_o first_o ordain_v a_o prison_n in_o the_o city_n for_o punishment_n of_o offender_n martius_n a_z um_o perteyn_a to_o mars_n martius_n campus_fw-la a_o field_n at_o rome_n dedicate_v to_o mars_n where_o the_o young_a man_n of_o rome_n do_v exercise_v themselves_o also_o there_o be_v their_o assembly_n for_o the_o election_n of_o their_o great_a officer_n martius_n mensis_fw-la the_o month_n of_o march._n marullus_z the_o name_n of_o a_o roman_n enemy_n to_o caesar_n also_o of_o a_o poet_n and_o of_o a_o grammarian_n masalia_n a_o river_n of_o creta_n masdoranus_n a_o mountain_n which_o divide_v parthia_n from_o armenia_n masinissa_n look_v massinissa_n massa_n ae_z m._n g._n a_o ryver_n in_o libya_n massagetae_n a_o people_n in_o asia_n which_o run_v on_o horseback_n through_o desert_n do_v drink_v their_o horse_n blood_n mix_v with_o milk_n they_o also_o do_v eat_v their_o parent_n if_o they_o die_v for_o age_n but_o if_o they_o be_v sick_a they_o cast_v they_o to_o wild_a beast_n to_o be_v devour_v massica_n a_o country_n in_o the_o south_n part_n of_o spain_n mássicum_n ci_fw-fr n._n g._n wine_n of_o the_o mountain_n massicus_n massicus_n a_o mountain_n in_o campania_n where_o be_v very_o good_a wine_n massilia_n a_o notable_a city_n in_o provaunce_n call_v marsiles_n it_o be_v build_v .620_o year_n before_o the_o incarnation_n of_o christ_n this_o city_n in_o time_n pass_v so_o flourish_v in_o all_o kind_n of_o good_a learning_n that_o the_o roman_n leave_v athens_n go_v to_o the_o university_n of_o marsiles_n to_o learn_v it_o be_v also_o both_o in_o rychesse_n and_o martial_a prowess_n of_o great_a fame_n and_o always_o of_o sound_n friendship_n toward_o the_o good_a state_n of_o the_o roman_n empire_n massiliensis_n se_fw-la massilitanus_n and_o massilioticus_n a_o um_o of_o marsiles_n massinissa_n a_o king_n of_o numidia_n and_o great_a friend_n to_o the_o roman_n massilia_n a_o country_n in_o africa_n among_o the_o western_a moor_n massylus_n massylius_n and_o massyleus_n a_o um_o of_o massylia_n masúrius_n the_o name_n of_o a_o famous_a lawyer_n which_o write_v on_o the_o law_n civil_a matinus_n a_o hill_n of_o calabre_n matrália_n newt_n gen_fw-la plur_v the_o solemn_a feast_n of_o matuta_n matiacum_n a_o town_n in_o germany_n matùta_n tae_fw-la foe_n g._n a_o goddess_n call_v of_o the_o greek_n leucothea_n and_o be_v often_o use_v for_o aurora_n mavors_n ôrtis_fw-la the_o god_n mars_n mavortius_n a_o um_o perteyn_a to_o mars_n maurus_fw-la people_n call_v moor_n mauritania_n the_o country_n now_o call_v morisco_n or_o of_o moor_n lie_v on_o the_o west_n part_n of_o africa_n between_o the_o sea_n call_v mare_n mediteraneum_n on_o the_o north_n &_o libya_n on_o the_o south_n martianus_n say_v that_o in_o length_n it_o be_v ten_o time_n eight_o and_o thirty_o mile_n which_o be_v three_o hundred_o and_o four_o score_n mile_n and_o in_o breadth_n toward_o the_o south_n four_o hundred_o three_o score_n and_o seven_o mile_n it_o be_v divide_v into_o two_o country_n tingitana_n and_o caesarensis_n tingitana_n have_v on_o the_o west_n the_o ocean_n sea_n on_o the_o north_n the_o straight_o of_o marrocke_n call_v fretum_n herculeum_n unto_o the_o ryver_n malna_n on_o the_o east_n caesariensis_n on_o the_o south_n getulia_n and_o libya_n caesariensis_n have_v on_o the_o west_n tingitana_n on_o the_o north_n the_o sea_n sardoum_n unto_o the_o ryver_n ampsagus_n on_o the_o south_n the_o mountain_n of_o libya_n and_o the_o country_n of_o getulia_n maurus_n a_o um_o and_o maurusius_n a_o um_o of_o mauritania_n mausóleum_n solei_fw-la n._n g._n a_o sepulchre_n or_o tomb_n which_o artemisia_n make_v for_o her_o husband_n mausolus_n which_o for_o the_o excellent_a workmanship_n be_v account_v for_o one_o of_o the_o seven_o marueyle_n of_o the_o world_n and_o for_o the_o famousness_n thereof_o every_o great_a and_o notable_a sepulchre_n be_v call_v mausoleum_n mausolus_n the_o king_n of_o a_o realm_n call_v caria_n look_v artemisia_n maximus_n the_o name_n of_o a_o cunning_a painter_n mazaca_n a_o city_n in_o cappadocia_n under_o the_o hill_n argeus_n it_o be_v now_o call_v caesarea_n mazax_n a_o man_n of_o a_o certain_a people_n in_o africa_n mazera_n a_o ryver_n in_o the_o mouth_n of_o the_o sea_n call_v mare_n hircanum_n mazeres_n a_o soldier_n of_o king_n cyrus_n m_o e_z meander_n or_o maeander_n a_o ryver_n in_o phrygia_n which_o by_o sundry_a wind_n at_o the_o last_o fall_v into_o a_o créeke_n which_o devide_v miletus_n and_o priena_n in_o gréece_n mearus_n a_o river_n of_o spain_n mecistus_n one_o of_o the_o companion_n of_o aiax_n telamonius_n maecenas_n âtí_n a_o gentleman_n of_o rome_n minion_n to_o augustus_n the_o emperor_n and_o because_o he_o be_v the_o supporter_n of_o great_a learned_a man_n all_o favourer_n and_o succourer_n of_o learned_a man_n be_v so_o call_v mecybe●na_n a_o town_n of_o macedon_n meda_n a_o city_n of_o thessaly_n medea_n a_o notable_a sorceress_n daughter_n of_o king_n oeta_n by_o his_o wife_n hypsea_n she_o entertain_v the_o adventurous_a jason_n come_v to_o colchos_n to_o win_v the_o golden_a fleece_n and_o be_v ravish_v with_o the_o love_n of_o this_o goodly_a personage_n teach_v he_o how_o to_o escape_v all_o those_o danger_n that_o of_o necessity_n he_o must_v adventure_v to_o win_v his_o purpose_a enterprise_n after_o all_o which_o thing_n achieve_v she_o run_v away_o with_o jason_n and_o take_v with_o her_o absyrtus_n her_o young_a brother_n but_o oetes_n sore_o displease_v that_o he_o be_v so_o betray_v by_o his_o own_o daughter_n pursue_v they_o with_o such_o speed_n that_o he_o have_v well_o near_o overtake_v they_o wherefore_o medea_n see_v
be_v great_a plenty_n of_o tin_n mitylene_n es_fw-la &_o mitylenae_n arum_fw-la a_o city_n in_o the_o isle_n of_o lesbos_n m_o n_n mnas_fw-la the_o name_n of_o a_o pirate_n in_o the_o time_n of_o pompey_n mnasea_n a_o poet_n mnemósyne_n es_fw-la foem_n gen_fw-la the_o mother_n of_o the_o nine_o muse_n and_o be_v interpret_v memory_n mnesarcus_n a_o famous_a philosopher_n mnestheus_n the_o name_n of_o a_o trojan_a m_o o_n moab_n a_o city_n in_o arabia_n also_o the_o name_n of_o one_o of_o the_o son_n of_o loath_a of_o who_o the_o people_n be_v call_v moabitae_n mocontiacum_n or_o moguntia_n the_o city_n of_o mentz_n in_o almain_n moemagus_n a_o town_n of_o france_n call_v nemours_n moenis_n a_o ryver_n in_o germany_n that_o run_v into_o rhine_n moeris_n a_o sorcerer_n moesia_n a_o province_n in_o athens_n nigh_o to_o pontus_n moga_n a_o country_n in_o asia_n call_v now_o caesarea_n moguntia_n a_o noble_a city_n in_o germany_n call_v mentz_n molorchus_n a_o shéepehearde_n in_o the_o wood_n nemea_n which_o receyve_v hercules_n when_o he_o come_v thither_o to_o kill_v the_o lion_n molossia_n a_o part_n of_o epire._n molossus_n a_o um_o of_o molossia_n molus_n a_o man_n name_n in_o homer_n moloch_n be_v a_o idol_n of_o the_o ammonite_n signifi_v in_o hebrew_n a_o governor_n or_o counsaylour_n it_o be_v also_o call_v molchum_n sometime_o milchom_n molossa_fw-mi gens_fw-la people_n in_o the_o part_n of_o gréece_n call_v epirus_n they_o be_v also_o call_v molossi_n momus_n the_o carp_a god_n of_o reprehension_n son_n of_o nox_n and_o somnus_n who_o property_n it_o be_v as_o poet_n feign_v never_o to_o do_v or_o make_v any_o thing_n himself_o but_o with_o curious_a eye_n to_o behold_v the_o do_n of_o other_o and_o if_o any_o thing_n be_v let_v pass_v to_o carp_v the_o same_o whereof_o all_o curious_a carper_n of_o other_o man_n do_n be_v call_v momus_n *_o momo_n satisfacere_fw-la to_o content_v he_o who_o almost_o no_o man_n can_v please_v *_o momo_n iudice_fw-la decertare_fw-la to_o contend_v afore_o a_o rigorous_a and_o extreme_a judge_n or_o he_o that_o will_v find_v a_o fault_n quick_o mona_n call_v of_o the_o greek_n monna_n be_v a_o isle_n nigh_o to_o britain_n puissant_a of_o people_n in_o the_o time_n of_o cornelius_n tacitus_n where_o they_o that_o flee_v from_o the_o roman_n be_v succour_v i_o suppose_v it_o to_o be_v the_o isle_n now_o call_v man_n and_o not_o anglesey_n for_o as_o much_o as_o that_o be_v join_v to_o britain_n there_o be_v also_o a_o other_o isle_n of_o that_o name_n in_o the_o river_n of_o rhine_n nigh_o to_o friselande_n and_o not_o only_o nigh_o to_o britain_n monaaeda_n and_o also_o monarina_n the_o isle_n of_o man_n by_o the_o east_n part_n of_o ireland_n monacris_n a_o mountain_n in_o arcadia_n monaesis_n a_o king_n of_o parthia_n monêta_fw-la ae_z foem_n gen_fw-la a_o name_n of_o juno_n monna_n look_v mona_n monodus_n the_o son_n of_o prusias_n who_o in_o steed_n of_o tooth_n have_v but_o one_o bone_n like_v as_o king_n pyrrhus_n have_v monoechus_fw-la a_o haven_n of_o liguria_n monomeri_fw-la people_n in_o the_o east_n part_n of_o the_o world_n which_o have_v but_o one_o leg_n wherewith_o they_o go_v by_o leap_v more_o swift_o than_o any_o beast_n monosceli_n man_n in_o indie_n which_o have_v but_o one_o leg_n so_o great_a that_o therewith_o they_o cover_v themselves_o from_o the_o sun_n mons_fw-la feratus_fw-la a_o country_n in_o italy_n montânus_n the_o name_n of_o a_o poet._n monycha_n ae_z the_o name_n of_o saint_n augustine_n mother_n mónychus_n a_o gygant_a one_o of_o the_o centaur_n monyma_n the_o wife_n of_o king_n mithridates_n which_o after_o that_o her_o husband_n be_v vanquish_v kill_v herself_o monimus_n a_o man_n name_n mopsopia_n the_o country_n of_o athens_n mopsus_n the_o name_n of_o a_o poet._n it_o be_v also_o a_o shéepehearde_n name_n morini_n people_n in_o france_n dwell_v about_o turwane_n morpheus_n dissyllabum_fw-la the_o son_n or_o servant_n of_o the_o god_n somnus_n morta_n look_v nona_fw-la mortuum_n mare_n a_o great_a mere_a in_o syria_n wherein_o no_o heavy_a thing_n may_v sink_v moruetrum_fw-la a_o city_n in_o spain_n where_o saguntus_n in_o old_a time_n do_v stand_v mosa_n flwius_fw-la a_o ryver_n which_o be_v call_v the_o maze_n and_o run_v between_o the_o duchie_a of_o brabant_n and_o the_o land_n of_o luke_n mosca_n a_o ryver_n in_o moscovia_n moschea_n ae_z f._n g._n a_o temple_n whereto_o the_o people_n which_o worship_v idol_n have_v recourse_n to_o pray_v in_o namely_o the_o temple_n of_o the_o turk_n and_o other_o mahumetanes_n moscovia_n a_o great_a country_n in_o the_o north_n part_n of_o the_o world_n beyond_o polonia_n which_o contain_v in_o length_n .400_o miles_n and_o above_o the_o people_n thereof_o be_v call_v moscovitae_n in_o english_a moscovite_n they_o have_v a_o great_a duke_n who_o name_v himself_o emperor_n of_o russie_n they_o be_v christen_v and_o do_v observe_v the_o rite_n of_o the_o greek_n their_o language_n be_v the_o tongue_n of_o slavonie_n which_o be_v also_o use_v in_o boheme_n and_o poole_n moscua_n be_v the_o chief_a city_n of_o that_o country_n through_o the_o which_o the_o ryver_n of_o mosca_n do_v run_v moscus_n a_o region_n in_o asia_n nigh_o to_o the_o ryver_n of_o phasis_n divide_v into_o three_o part_n in_o the_o one_o do_v dwell_v people_n call_v colchi_n in_o the_o second_o hiberes_n in_o the_o third_o hermenij_fw-la moses_n look_v moses_n mosinaecae_fw-la or_o rather_o mosinoeci_n people_n in_o the_o north_n part_n of_o asia_n moses_n or_o moses_n signify_v draw_v up_o or_o take_v up_o from_o the_o water_n it_o be_v the_o name_n of_o a_o noble_a prophet_n son_n of_o amram_n of_o the_o tribe_n of_o levi_n who_o bring_v the_o israelite_n from_o the_o bondage_n of_o pharaoh_n king_n of_o egypt_n with_o most_o wonder_a miracle_n and_o govern_v they_o with_o exceed_a wisdom_n and_o patience_n he_o die_v afore_o the_o incarnation_n of_o christ_n .1462_o year_n be_v of_o the_o age_n of_o .120_o year_n his_o eye_n be_v never_o dym_v nor_o his_o tooth_n loose_v m_o v_n mugonia_n a_o gate_n at_o rome_n whereby_o cattle_n do_v enter_v into_o the_o city_n it_o be_v also_o call_v trigonia_n mulciber_n ciberis_fw-la one_o of_o the_o name_n of_o vulcan_n call_v god_n of_o fire_n mulucha_n a_o ryver_n of_o m●uritania_n munda_n a_o city_n of_o spain_n munychia_n ôrum_n the_o solemnity_n of_o pallas_n munichia_n a_o hill_n toward_o chersonesus_n munichiate_n a_o city_n in_o arabea_n petraea_n where_o mahumet_n sepulchre_n be_v call_v now_o medina_n talbani_n murcea_n ae_z the_o goddess_n of_o sloth_n murgis_n a_o bosom_n of_o the_o sea_n in_o spain_n murgitana_n regio_fw-la a_o country_n in_o the_o south_n part_n of_o spain_n murroela_n a_o city_n of_o pannonia_n murrasius_n or_o murranus_n a_o ancient_a king_n of_o the_o latin_n after_o who_o all_o his_o successor_n be_v so_o call_v murtia_n one_o of_o the_o name_n of_o venus_n murtius_fw-la a_o hill_n at_o rome_n call_v also_o auentinus_n musae_fw-la arum_fw-la the_o muse_n which_o be_v maiden_n who_o poet_n feign_v to_o be_v the_o daughter_n of_o jupiter_n and_o memory_n and_o that_o they_o be_v lady_n and_o governor_n of_o poetry_n and_o music_n they_o be_v in_o number_n nine_o or_o after_o some_o but_o three_o some_o call_v they_o giver_n of_o eloquence_n and_o do_v name_n they_o goddess_n musaeum_fw-la ei_fw-la newt_n gen_fw-la a_o house_n dedicate_v to_o the_o muse_n such_o a_o one_o be_v first_o make_v by_o the_o king_n of_o egypt_n call_v ptolomaei_n in_o alexandria_n musaeus_n a_o um_o of_o the_o muse_n musaeus_n the_o name_n of_o three_o ancient_a poete_n one_o in_o the_o time_n of_o orpheus_n which_o go_v with_o jason_n to_o the_o win_n of_o the_o fleece_n of_o gold_n a_o other_o of_o thebes_n the_o son_n of_o thamyras_n before_o the_o battle_n of_o troy_n the_o third_o of_o ephesus_n in_o the_o time_n of_o eumenes_n and_o attalus_n king_n of_o pergamum_n mustela_n a_o man_n name_n who_o cicero_n favour_v much_o mutina_n ae_z foem_n gen_fw-la a_o city_n in_o italy_n call_v in_o the_o vulgar_a tongue_n modona_n which_o be_v now_o under_o the_o subjection_n of_o the_o duke_n of_o farrare_n where_o be_v the_o great_a battle_n between_o augustus_n and_o brutus_n mutinensis_n se_fw-la of_o mutina_n mutinensis_n colour_n a_o natural_a colour_n as_o wool_n or_o cloth_n never_o die_v mutij_fw-la be_v man_n of_o a_o noble_a family_n of_o the_o ancient_a roman_n in_o the_o which_o one_o be_v call_v mutius_n scaevola_n who_o at_o the_o time_n that_o porsena_n king_n of_o tuscans_n lay_v siege_n to_o rome_n come_v in_o a_o beggar_n apparayle_n into_o the_o camp_n of_o porsena_n and_o intend_v to_o have_v slay_v the_o king_n slay_v his_o secretary_n wherefore_o he_o be_v take_v and_o bring_v to_o a_o great_a fire_n to_o be_v
sea_n nesium_n or_o nesis_n a_o isle_n by_o campania_n nessus_n a_o centaur_n which_o ravish_v deianira_n hercules_n wife_n who_o be_v wound_v to_o death_n give_v to_o deianira_n a_o poison_n wherewith_o hercules_n shirt_n be_v wash_v and_o put_v on_o he_o his_o body_n do_v rot_v with_o most_o horrible_a pain_n which_o he_o not_o susteyn_v do_v enter_v into_o a_o great_a tire_n and_o let_v himself_o be_v burn_v nestor_n the_o son_n of_o neleus_n and_o chlorys_n in_o the_o time_n of_o the_o trojan_a war_n be_v then_o almost_o three_o hundred_o year_n old_a he_o go_v with_o the_o other_o grecian_n to_o troy_n accompany_v with_o fifty_o ship_n and_o there_o by_o grave_n and_o wise_a counsel_n so_o much_o further_v and_o profit_v the_o grecian_n affair_n that_o the_o prince_n agamemnon_n say_v open_o he_o will_v not_o doubt_v in_o short_a space_n to_o take_v troy_n if_o he_o have_v fortune_v to_o have_v ten_o such_o counselor_n as_o nestor_n be_v for_o beside_o his_o great_a wisdom_n gather_v by_o long_a experience_n he_o be_v so_o eloquent_a that_o homer_n affirm_v his_o talk_n proceed_v from_o he_o sweet_a than_o any_o honey_n nestorides_n the_o son_n or_o nephew_n of_o nestor_n nestorius_n a_o great_a heretic_n bishop_n of_o constantinople_n the_o year_n of_o our_o lord_n .419_o who_o deny_v christ_n to_o be_v god_n of_o he_o the_o heretic_n hold_v that_o opinion_n be_v call_v nesto●iani_n nestus_n a_o ryver_n of_o thrace_n neuceria_n a_o city_n in_o vmbria_n a_o part_n of_o italy_n nevola_n a_o river_n in_o vmbria_n neuri_n people_n of_o scythia_n of_o who_o it_o be_v write_v that_o in_o summer_n they_o be_v turn_v into_o wolf_n neustria_n normandy_n n_o i_o niaeto_n a_o river_n in_o sicily_n nicaearchus_n a_o famous_a painter_n nicandrus_n or_o nicander_n a_o famous_a poet_n which_o write_v of_o poison_n nicânor_n nicánoris_fw-la a_o grammarian_n of_o alexandria_n in_o the_o time_n of_o adrian_n the_o emperor_n nicator_n nicátoris_fw-la m._n g._n the_o surname_n of_o seleucus_n and_o signify_v a_o vanquisher_n nicaea_n or_o nicia_n a_o city_n in_o bythinia_n where_o be_v hold_v the_o holy_a counsel_n against_o arrius_n in_o the_o which_o be_v present_v the_o noble_a emperor_n constantinus_n magnus_n there_o be_v a_o other_o city_n of_o that_o name_n in_o france_n nicepsus_fw-la a_o greek_a physician_n and_o a_o great_a magician_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .650_o nicetes_n a_o sophister_n in_o the_o time_n of_o adrian_n excellent_o learn_v nicias_n a_o noble_a man_n of_o athens_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o certain_a other_o nico_n one_o of_o the_o tarentines_n that_o conspire_v against_o hannibal_n nicocreon_n a_o tyranye_n of_o cypress_n nicolaitae_n be_v heretic_n which_o take_v that_o name_n of_o nicolas_n one_o of_o the_o seven_o deacons_n in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n who_o be_v blame_v of_o they_o for_o jealousy_n bring_v his_o wife_n who_o be_v fair_a among_o all_o the_o disciple_n say_v that_o who_o so_o will_v shall_v use_v she_o think_v thereby_o to_o purge_v himself_o of_o jealousy_n whereof_o other_o ill_a man_n take_v occasion_n beléeve_v that_o every_o man_n may_v lawful_o use_v every_o woman_n that_o he_o lust_v which_o heresy_n as_o reason_n will_v be_v condemn_v immediate_o but_o it_o be_v to_o be_v fear_v that_o it_o be_v not_o clear_o extinct_a nicolaus_n a_o man_n name_n nichomachus_n the_o name_n of_o diverse_a man_n nicomedes_n a_o king_n of_o bythinia_n nicomedia_n a_o noble_a city_n in_o bythinia_n where_o constantinus_n magnus_n the_o emperor_n die_v it_o be_v now_o call_v of_o the_o turk_n nichor_n nichophanes_n a_o cunning_a painter_n nicópolis_n a_o city_n in_o epire_n where_o octavian_n vanquish_v antony_n and_o cleopatra_n nicostrata_n call_v also_o carmentis_n be_v mother_n unto_o euander_n king_n of_o latin_n and_o a_o prophetess_n nicostratus_n a_o famous_a orator_n of_o macedon_n there_o be_v also_o a_o poet_n and_o a_o minstrel_n of_o the_o same_o name_n also_o a_o excellent_a player_n of_o comedy_n nigidius_n figulus_fw-la a_o ancient_a roman_a which_o be_v a_o philosopher_n of_o the_o sect_n of_o pythagoras_n and_o write_v wonder_a subtle_o about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .48_o he_o die_v in_o exile_n nigir_fw-it a_o ryver_n of_o libya_n nigrinus_n a_o man_n name_n in_o lucian_n nig●i_fw-it a_o fountain_n in_o aethiope_n which_o some_o suppose_v to_o be_v the_o head_n of_o the_o famous_a river_n nilus_n nilígenus_n a_o um_o engender_v or_o breed_v in_o or_o of_o nilus_n nilôtis_fw-la nilótidis_fw-la f._n g._n of_o nilus_n nilus_n a_o famous_a and_o great_a river_n run_v through_o aethiope_n and_o egypt_n and_o be_v suppose_v to_o be_v one_o of_o the_o river_n of_o paradyse_n call_v in_o holy_a scripture_n gehon_n albeit_o to_o i_o it_o seem_v unlykely_a for_o as_o much_o as_o in_o genesis_n it_o be_v write_v that_o gehon_n enuyron_v all_o aethiopia_n where_o be_v no_o mention_n make_v that_o it_o pass_v through_o egypt_n albeit_o that_o egypt_n and_o the_o ryver_n nilus_n be_v more_o nigh_o to_o moses_n when_o he_o write_v the_o book_n genesis_n than_o aethiope_n be_v and_o also_o nilus_n be_v famous_a for_o the_o virtue_n of_o the_o water_n thereof_o which_o overflow_a the_o country_n of_o egypt_n make_v the_o ground_n wonder_a fertile_a many_o year_n after_o so_o that_o without_o labour_v the_o earth_n bring_v forth_o abundance_n of_o sundry_a grain_n and_o plant_n delectable_a and_o profitable_a also_o beast_n of_o sundry_a kind_n without_o other_o form_n of_o generation_n especial_o when_o the_o ryver_n come_v to_o the_o déepenesse_n of_o xl_o cubit_n likewise_o when_o it_o exceed_v not_o eight_o cubit_n ▪_o there_o succéede_v much_o famine_n and_o scarcity_n nilíacus_n &_o nilóticus_n a_o um_o perteyn_a to_o the_o ryver_n nilus_n nimblis_n a_o isle_n in_o the_o sea_n call_v jonium_n ninive_n sive_fw-la nisibis_fw-la a_o city_n in_o assyria_n build_v by_o ninus_n in_o compass_n three_o day_n journey_n there_o be_v a_o other_o city_n of_o that_o name_n in_o the_o corner_n of_o judaea_n toward_o arabia_n ninos_n a_o city_n of_o assyria_n call_v also_o ninus_n and_o ninive_n ninus_n a_o king_n of_o assyria_n and_o son_n of_o belus_n be_v the_o first_o that_o make_v war_n he_o conquer_v unto_o indie_n and_o vanquish_a zoroastres_n king_n of_o bactria_n which_o first_o invent_v art_n magic_a and_o also_o cause_v first_o money_n to_o be_v currant_n he_o have_v to_o his_o wife_n semiramis_n he_o reign_v 52._o year_n before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .2055_o year_n niobe_n bes_z daughter_n of_o tantalus_n king_n of_o phrygia_n wife_n of_o amphion_n a_o woman_n of_o much_o wisdom_n who_o bring_v forth_o seven_o son_n and_o as_o many_o daughter_n of_o excellent_a beauty_n whereof_o she_o vaunt_v and_o prefer_v herself_o before_o latona_n mother_n of_o apollo_n and_o diana_n wherefore_o latona_n be_v angry_a command_v apollo_n to_o sle●_n all_o the_o son_n and_o diana_n all_o the_o daughter_n for_o which_o deed_n niobe_n through_o discomfort_n and_o heaviness_n lose_v her_o speech_n and_o remain_v without_o move_v wherefore_o the_o poet_n feign_v that_o she_o be_v transform_v into_o a_o stone_n upon_o the_o sepulchre_n of_o her_o child_n niphaeus_n a_o man_n name_n in_o virgil._n niphates_n a_o ryver_n of_o the_o great_a armenia_n nireus_n dissyllabum_fw-la the_o son_n of_o charopus_n the_o most_o beautiful_a of_o all_o the_o greek_n that_o come_v to_o troy_n nisa_n a_o woman_n name_n in_o virgil_n nissa_n a_o city_n in_o lydia_n also_o the_o name_n of_o diverse_a man_n nisaee_fw-la the_o name_n of_o a_o nymph_n or_o fairy_n nisaeus_n a_o place_n in_o media_fw-la where_o be_v a_o good_a breed_v of_o fair_a horse_n niseus_n a_o um_o of_o nisus_n nisus_n a_o king_n of_o who_o it_o be_v write_v that_o he_o have_v one_o golden_a hair_n the_o which_o cause_v he_o always_o to_o be_v victorious_a but_o his_o daughter_n call_v scylla_n steal_v away_o the_o say_v hear_v and_o bring_v it_o to_o min●s_v her_o father_n enemy_n who_o she_o love_v think_v by_o that_o mean_n to_o please_v he_o whereby_o her_o father_n be_v vanquish_v and_o slay_v nisyros_n a_o isle_n nigh_o to_o gréece_n nitriobrige_n people_n of_o narbon_n in_o france_n now_o call_v mount_n pellier_n nitria_n a_o country_n in_o egypt_n and_o the_o name_n of_o two_o city_n above_o memphis_n nixus_fw-la ●_o a_o star_n or_o planet_n in_o the_o firmament_n n_o o_o noctiluca_n a_o name_n whereby_o the_o moon_n be_v call_v nodinus_n a_o god_n who_o the_o ancient_a roman_n worship_v nodus_fw-la caelestis_fw-la wa●_n of_o ancient_a writer_n take_v for_o the_o sign_n of_o pisces_fw-la no_o signify_v rest_n or_o cease_v from_o labour_n it_o be_v the_o name_n of_o a_o holy_a patriarche_n the_o son_n of_o lamech_v who_o only_o with_o his_o wife_n and_o three_o son_n god_n elect_v to_o be_v
use_v adiective_o septémpeda_n a_o place_n in_o italy_n call_v saint_n severine_n septéntrio_n ônis_fw-la the_o north_n pole_n septentrionâlis_n le_fw-fr of_o the_o north_n pole_n septentriones_fw-la the_o seven_o star_n which_o be_v see_v by_o charles_n wain_n or_o vrsa_fw-la maior_fw-la septius_n the_o name_n of_o a_o man_n who_o first_o graff_v a_o kind_n of_o round_a apple_n call_v of_o his_o name_n septiana_n mala_fw-la septicollis_fw-la by_o that_o name_n rome_n be_v call_v because_o of_o the_o seven_o hill_n which_o be_v in_o it_o palatinus_n quirinalis_n auentinus_n caelius_n viminalis_fw-la exquilium_fw-la and_o janiculum_n septimatrus_n be_v a_o holy_a day_n keep_v the_o day_n follow_v the_o sixth_o idus_fw-la of_o every_o month_n septimius_n a_o roman_n of_o who_o catullus_n write_v sequana_n a_o ryver_n in_o france_n call_v sein_fw-fr sequáni_n burgonions_n of_o high_a burgoyne_n sera_n a_o city_n of_o asia_n séranus_n the_o surname_n of_o a_o noble_a roman_a which_o be_v fee_n from_o the_o ploungh_n and_o make_v dictatour_n serapion_n a_o orator_n of_o alexandria_n which_o write_v to_o adrian_n the_o emperor_n a_o other_o be_v bishop_n of_o antioch_n in_o the_o time_n of_o commodus_n a_o other_o be_v a_o notable_a painter_n serapis_n or_o seraphis_n idis_fw-la a_o serpent_n which_o the_o egyptian_n worship_v for_o a_o god_n seres_z a_o people_n in_o asia_n have_v great_a plenty_n of_o silk_n séricus_n a_o um_o of_o the_o people_n seres_n sergestus_n one_o of_o aeneas_n shipman_n seria_n a_o city_n of_o spain_n seríphius_n a_o um_o of_o seriphos_n *_o rhana_n seriphia_fw-la speak_v proverbiallye_o of_o they_o that_o be_v as_o they_o be_v dumb_a or_o can_v say_v nothing_o in_o any_o matter_n seriphos_n a_o isle_n by_o graecia_n in_o the_o sea_n call_v aegeum_n where_o the_o frog_n that_o therein_o breed_v be_v dumb_a serius_n a_o ryver_n of_o france_n sermyla_n a_o city_n of_o macedon_n seropta_fw-la a_o city_n in_o phoenicia_n serra_fw-la re_fw-mi f._n g._n a_o name_n of_o the_o ryver_n tiber_n sertorius_n a_o roman_n which_o rebel_v against_o his_o country_n servius_n a_o surname_n among_o the_o roman_n sesamus_n a_o city_n of_o paphlagonia_n sesostris_n a_o king_n of_o egypt_n which_o intend_v to_o make_v a_o ryver_n between_o the_o red_a sea_n and_o the_o ryver_n of_o nilus_n sestiae_n aquae_fw-la a_o certain_a water_n of_o the_o province_n of_o narbon_n sestius_n the_o name_n of_o a_o man_n of_o who_o a_o certain_a kind_n of_o apple_n call_v sestiana_n mala_fw-la take_v their_o name_n sestos_n a_o city_n in_o thrace_n setabis_n a_o ryver_n in_o spain_n setia_n a_o city_n in_o campania_n setinum_n vinum_fw-la wine_n make_v about_o the_o city_n of_o setia_n setubia_n a_o town_n of_o spain_n severus_n the_o name_n of_o diverse_a man_n also_o a_o hill_n in_o italy_n after_o servius_n sextilis_n the_o month_n now_o call_v august_n sextius_n caballus_fw-la the_o name_n of_o a_o notable_a scoffer_n or_o railer_n sextus_n a_o philosopher_n plutarch_n nephew_n and_o instructor_n of_o marcus_n antonius_n the_o emperor_n s_o i_o siambis_n a_o isle_n in_o the_o british_a ocean_n sea_n on_o the_o north_n part_n sibaris_fw-la or_o rather_o sybaris_n a_o old_a town_n twelve_o mile_n from_o rome_n also_o a_o city_n in_o calabria_n sibariticus_n or_o rather_o sybariticus_n a_o um_o the_o adiective_n sibyllinus_n a_o um_o of_o sibylla_n sibylla_n lae_fw-la foem_n gen_fw-la a_o general_a name_n of_o all_o woman_n which_o have_v the_o spirit_n of_o prophecy_n of_o they_o as_z varro_z and_o lactantius_n do_v write_v be_v ten_o the_o first_o call_v perfica_n the_o second_o libyca_n the_o third_o delphica_n the_o four_o cumaea_n the_o five_o erythrea_n the_o sixth_o samia_n the_o seven_o cumana_n the_o eight_o hellespontia_n the_o nine_o phrygia_n the_o ten_o tyburtina_fw-la every_o one_o of_o these_o as_o lactantius_n say_v prophcy_v of_o the_o incarnation_n of_o christ_n sicambri_n the_o people_n of_o nassau_n and_o hessen_n in_o germany_n sicâni_n people_n of_o sicily_n which_o come_v out_o of_o spain_n sicania_n the_o isle_n of_o cicilie_n sicanius_n and_o sicânus_n a_o um_o of_o sicily_n sícelis_n sicelidis_fw-la of_o sicily_n ut_fw-la sicelides_n musae_fw-la the_o muse_n of_o sicily_n sicendus_fw-la a_o lake_n in_o thessaly_n where_o the_o frog_n be_v dumb_a sichaeus_n dido_n husband_n sicilia_n a_o noble_a isle_n first_o call_v trinacria_n afterward_o sicania_n and_o at_o the_o last_o sicilia_n it_o be_v in_o form_n three_o cornarde_v and_o therefore_o have_v the_o name_n of_o trinaria_n the_o one_o corner_n call_v pachinus_n extend_v toward_o the_o part_n of_o gréece_n which_o be_v call_v peloponnêsus_n now_o morea_n the_o second_o corner_n call_v pelorus_n lie_v toward_o italy_n the_o third_o call_v lilybeus_n it_o extend_v towards_o africa_n of_o the_o which_o pelorus_n exceed_v in_o the_o temperance_n of_o the_o earth_n for_o with_o no_o wet_a there_o may_v be_v any_o mire_n nor_o by_o any_o dryth_n dust_n this_o isle_n contain_v in_o circuit_n as_o solinus_n write_v three_o thousand_o furlong_n which_o be_v of_o italian_a mile_n 3●5_n as_o diodorus_n siculus_n write_v .4360_o but_o plinius_n say_v that_o the_o three_o corner_n be_v distant_a from_o pelorus_n to_o pachinus_n by_o land_n .166_o mile_n from_o thence_o to_o lilybaeum_n 200._o mile_n from_o thence_o to_o pelorus_n 170._o mile_n and_o say_v also_o that_o agrippa_n affirm_v it_o to_o be_v in_o circuit_n .618_o mile_n which_o do_v not_o agree_v with_o solinus_n nor_o diodorus_n which_o may_v happen_v to_o be_v by_o the_o diversity_n of_o furlong_n call_v in_o latin_a stadia_fw-la the_o fertility_n of_o this_o isle_n in_o all_o grain_n beauty_n of_o meadow_n delicatenesse_n of_o water_n cold_a and_o hot_a mountain_n and_o cave_n miraculous_a and_o other_o thing_n there_o exceed_a notable_a many_o author_n have_v write_v and_o wonder_v at_o both_o greek_n and_o latin_n sicilienses_n people_n dwell_v in_o sicily_n which_o be_v bear_v else_o where_o siciliensis_n se_fw-la that_o be_v in_o sicily_n sicilisso_n avi_fw-la be_v to_o speak_v the_o language_n of_o sicily_n sicinius_z dentatus_fw-la a_o valiant_a warrior_n of_o rome_n sicoris_n a_o ryver_n in_o spain_n siculi_n man_n of_o sicily_n siculus_n a_o um_o of_o or_o belong_v to_o sicily_n or_o that_o dwell_v in_o sicily_n siculum_n mare_n the_o sea_n by_o sicily_n sicynus_fw-la one_o of_o the_o yle_v call_v sporades_n sicyon_n onis_fw-la or_o sicyonia_n foe_n gen_fw-la a_o city_n in_o achaia_n not_o far_o from_o corinth_n call_v now_o clarentia_n where_o be_v great_a abundance_n of_o mettle_n sicyonis_n or_o sicyonia_n a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n sicyonij_n the_o inhabitant_n of_o sicyon_n sida_n a_o town_n of_o pamphilia_n sidic●num_fw-la ni_fw-fr newt_n gen_fw-la a_o town_n of_o italy_n sidicinus_fw-la a_o um_o of_o sidicinum_fw-la sidon_n a_o city_n in_o phoenicia_n upon_o the_o sea_n side_n so_o call_v for_o the_o plenty_n of_o fish_n there_o be_v take_v there_o be_v glass_n first_o make_v sidones_n people_n of_o thrace_n by_o hebrus_n also_o people_n of_o scythia_n sidonij_n people_n of_o sidon_n sidonis_n be_v foe_n g._n a_o woman_n of_o sidon_n sidonius_n a_o um_o of_o the_o city_n sidon_n sidrona_n or_o stridon_n a_o city_n of_o dalmatia_n where_o saint_n hierome_n be_v bear_v call_v common_o sdrigna_n siga_n a_o city_n of_o mauritania_n caesariensis_n sigaeum_n a_o great_a mountain_n in_o the_o sea_n by_o troy_n sigaeus_n and_o sigaeius_n a_o um_o of_o sigaeum_n sigillaria_n ôrum_n plum_n certain_a street_n in_o rome_n also_o certain_a day_n add_v to_o the_o feast_n call_v saturnalia_fw-la on_o the_o which_o man_n do_v send_v little_a image_n for_o gift_n one_o to_o another_o sigillaria_n opera_fw-la work_n wherein_o be_v set_v small_a image_n signia_n a_o city_n in_o campania_n after_o some_o a_o hill_n at_o the_o foot_n whereof_o stand_v apamia_n signini_n people_n of_o italy_n signînus_n a_o um_o the_o adiective_n signinum_fw-la vinum_fw-la wine_n make_v by_o the_o people_n signini_n signinum_fw-la opus_fw-la a_o work_n make_v with_o shell_n and_o mortar_n or_o tile_n and_o mortar_n silanius_fw-la a_o high_a hill_n in_o ireland_n silarus_n or_o silaris_n a_o ryver_n of_o lucania_n which_o tourn_v bough_n twig_n and_o leaf_n into_o stone_n and_o yet_o be_v the_o water_n wholesome_a to_o be_v drink_v silenus_n the_o foster_n father_n of_o bacchus_n siler_n or_o silerus_n a_o ryver_n in_o the_o realm_n of_o naples_n some_o write_v it_o silarus_n silia_n a_o ryver_n in_o asia_n in_o the_o which_o after_o some_o author_n nothing_o do_v swim_v but_o sink_v to_o the_o bottom_n silis_n a_o river_n by_o venice_n silla_n idem_fw-la quod_fw-la silia_n sillura_n a_o isle_n in_o the_o britain_n sea_n silon_n a_o isle_n of_o indie_n where_o the_o tree_n never_o loose_v their_o leaf_n siloson_n the_o brother_n of_o polycrates_n the_o tiranne_n of_o samos_n *_o silosontis_fw-la chlamis_fw-la be_v speak_v in_o a_o
come_v so_o near_o to_o the_o grape_n by_o his_o craft_n he_o have_v get_v exceed_v great_a riches_n and_o therefore_o ever_o after_o determine_v not_o to_o take_v any_o money_n for_o that_o he_o do_v but_o free_o to_o give_v his_o labour_n because_o he_o think_v his_o art_n and_o cunning_a so_o excellent_a as_o no_o value_n of_o money_n can_v be_v equal_a to_o it_o or_o worthy_o recompense_v it_o zeuxo_n one_o of_o the_o nymph_n daughter_n of_o oceanus_n and_o tethys_n z_o i_o zigari_fw-la people_n which_o we_o do_v call_v egyptian_n that_o wander_v about_o in_o every_o realm_n and_o be_v horrible_a théeve_n zigarum_fw-la the_o country_n from_o whence_o the_o say_a people_n do_v come_v z_o o_n zodiacus_n ci_fw-fr ma_fw-fr ge_fw-mi a_o overthwarte_a circle_n devise_v to_o be_v in_o heaven_n by_o the_o astronomer_n to_o declare_v the_o course_n of_o the_o sun_n always_o between_o the_o tropike_n of_o cancer_n and_o capricorn_n to_o which_o point_n when_o it_o come_v either_o in_o the_o deep_a of_o winter_n or_o in_o the_o high_a of_o summer_n it_o decline_v by_o little_a and_o little_a back_n again_o toward_o the_o equinoctial_a this_o circle_n have_v the_o name_n of_o the_o figure_n of_o beast_n that_o be_v imagine_v to_o be_v in_o it_o to_o express_v the_o nature_n of_o the_o twelve_o sign_n which_o be_v within_o the_o comepasse_n of_o the_o same_o zoilus_n a_o malicious_a poet_n that_o write_v a_o book_n of_o rail_a verse_n against_o the_o noble_a work_n of_o homer_n and_o therefore_o be_v call_v homeromastix_n that_o be_v homer_n scourge_n when_o this_o zoilus_n do_v read_v his_o verse_n to_o the_o worthy_a and_o learned_a king_n ptolemy_n he_o take_v thereat_o great_a displeasure_n at_o that_o present_a say_v not_o one_o word_n unto_o he_o afterward_o this_o rail_a poet_n be_v in_o great_a poverty_n desire_v of_o the_o king_n some_o relief_n nay_o say_v ptolemy_n homer_n feed_v and_o refresh_v many_o wherefore_o thou_o that_o be_v better_a than_o homer_n may_v well_o find_v thyself_o without_o relief_n of_o other_o at_o the_o last_o he_o be_v condemn_v of_o heinous_a murder_n and_o by_o the_o king_n commandment_n put_v to_o death_n of_o he_o all_o malicious_a carper_n of_o other_o man_n work_n be_v call_v zoili_n zopyrus_n a_o noble_a persian_a servant_n to_o darius_n which_o when_o the_o city_n of_o babylon_n rebel_v against_o king_n darius_n and_o that_o he_o have_v make_v long_a war_n and_o can_v not_o subdue_v they_o unwares_o to_o any_o man_n do_v cut_v of_o his_o own_o nose_n his_o ear_n and_o his_o lip_n and_o flee_v to_o babylon_n say_v the_o king_n have_v so_o disfigure_v he_o because_o he_o persuade_v he_o to_o have_v peace_n with_o the_o babylonian_n which_o they_o hear_v make_v he_o their_o chief_a captain_n by_o which_o mean_n he_o afterward_o yield_v the_o city_n up_o to_o darius_n wherefore_o darius_n be_v wont_v to_o say_v that_o he_o have_v lever_n have_v one_o z●pyrus_n than_o twenty_o babylon_n have_v on_o a_o time_n a_o pomegranate_n in_o his_o hand_n a_o friend_n of_o his_o ask_v of_o what_o kind_n of_o thing_n he_o will_v desire_v to_o have_v as_o great_a a_o number_n as_o there_o be_v kernel_n in_o the_o pomegranate_n he_o answer_v of_o zopire_n esteem_v nothing_o to_o be_v of_o so_o great_a value_n as_o a_o multitude_n of_o so_o faithful_a friend_n as_o he_o have_v show_v himself_o an_o other_o zopyrus_n be_v excellent_o well_o see_v in_o the_o science_n of_o physiognomy_n that_o be_v by_o the_o proportion_n of_o one_o visage_n and_o part_n of_o the_o same_o to_o conjecture_v his_o nature_n and_o condition_n this_o man_n happen_v into_o the_o company_n of_o socrates_n who_o he_o never_o know_v before_o be_v demand_v of_o they_o present_a what_o he_o think_v of_o he_o upon_o the_o view_n of_o his_o countenance_n he_o give_v this_o sentence_n that_o socrates_n be_v blunt_a and_o dull_a witted_a sensual_a and_o give_v to_o sundry_a foul_a vice_n whereat_o some_o of_o they_o that_o be_v present_a well_o know_v his_o wisdom_n and_o virtue_n deride_v zopire_n other_o be_v much_o grieve_v and_o displease_v with_o he_o nay_o say_v socrates_n let_v his_o judgement_n nothing_o move_v you_o for_o certain_o such_o one_o have_v i_o be_v have_v not_o the_o instruction_n of_o philosophy_n amend_v the_o corrupt_a inclination_n of_o my_o nature_n zoroanda_n a_o river_n which_o y_o e_z great_a water_n tigris_n make_v on_o the_o one_o side_n of_o the_o mountain_n taurus_n zoroaster_n a_o king_n of_o the_o bactrian_n in_o the_o time_n of_o ninus_n and_o be_v before_o the_o war_n of_o troy_n .400_o year_n he_z first_o as_o plynie_n write_v invent_v magical_a art_n and_o be_v in_o many_o other_o thing_n excellent_o well_o learned_a whereof_o he_o leave_v book_n write_v behind_o he_o he_o be_v slay_v with_o fire_n from_o heaven_n and_o tell_v the_o assyrian_n before_o hand_n that_o if_o they_o keep_v his_o ash_n their_o kingdom_n shall_v never_o fail_v only_o 〈…〉_o that_o ever_o be_v read_v of_o laugh_v the_o same_o 〈◊〉_d he_o be_v bear_v and_o his_o brain_n do_v 〈…〉_o that_o it_o will_v move_v the_o nurses_n hand_n be_v lay_v upon_o his_o head_n which_o pliny_n say_v be_v a_o token_n of_o the_o great_a learning_n and_o knowledge_n whereto_o he_o afterward_o aspire_v zoticus_n a_o man_n in_o high_a favour_n with_o the_o emperor_n heliogabalus_n which_o with_o fair_a word_n to_o win_v money_n deceive_v the_o suitor_n z_o y_z zygantes_fw-la a_o people_n by_o carthage_n among_o who_o be_v great_a store_n of_o honey_n both_o make_v by_o bee_n and_o also_o wrought_v with_o man_n hand_n they_z colour_n their_o body_n with_o red_a lead_n and_o feed_v especial_o on_o ape_n flesh_n whereof_o they_o have_v great_a plenty_n finis_fw-la