Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n put_v sugar_n syrup_n 4,356 5 11.5746 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A32715 Two discourses Charleton, Walter, 1619-1707. 1669 (1669) Wing C3694; ESTC R7401 49,868 248

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

nothing_o be_v more_o common_o either_o do_v or_o know_v for_o their_o conversion_n of_o white_a into_o rhenish_n they_o have_v several_a artifices_fw-la to_o effect_v it_o among_o which_o this_o be_v most_o usual_a they_o take_v a_o hogshead_n of_o rochel_n or_o cogniak_n or_o nants_n white_a wine_n rack_v it_o into_o a_o fresh_a cask_n strong_o scent_v then_o give_v the_o white_a apparel_n put_v into_o it_o 8_o or_o 10_o gallon_n of_o clarify_a honey_n or_o 40_o pound_n of_o course_n sugar_n and_o beat_v it_o well_o leave_v it_o to_o clarify_v to_o give_v this_o mixture_n the_o delicate_a flavour_n they_o sometime_o add_v a_o decoction_n of_o clary_n seed_n or_o gallitricum_n of_o which_o drug_n there_o be_v a_o incredible_a quantity_n use_v yearly_a at_o dort_n where_o now_o be_v the_o staple_n of_o rhenish_a wine_n and_o this_o be_v that_o drink_n wherewith_o our_o english_a lady_n be_v so_o much_o delight_v under_o the_o specious_a name_n of_o rhenish_n in_o the_o must._n the_o manner_n of_o make_v adulterate_a bastard_n be_v this_o recipe_n four_o gallon_n of_o white_a wine_n three_o gallon_n of_o old_a canary_n five_o pound_n of_o bastard_n syrup_n beat_v they_o well_o together_o put_v they_o into_o a_o clean_a roundlet_n well_o scent_v and_o give_v they_o time_n to_o fine_a sack_n be_v make_v of_o rhenish_n either_o by_o strong_a decoction_n of_o malago_n raisin_n or_o by_o a_o syrup_n of_o sack_n sugar_n and_o spice_n muskadel_n be_v sophisticated_a with_o the_o lagg_n of_o sack_n or_o malmsey_n thus_o they_o dissolve_v in_o a_o convenient_a quantity_n of_o rose-water_n of_o musk_n 2_o ounce_n of_o calamus_fw-la aromaticus_fw-la powder_v 1_o ounce_n of_o coriander_n seed_n beat_v half_o a_o ounce_n and_o while_o this_o infusion_n be_v yet_o warm_a they_o put_v it_o into_o a_o roundlet_n of_o old_a sack_n or_o malmsey_n and_o this_o they_o call_v a_o flavour_n for_o muskadel_n many_o other_o way_n there_o be_v of_o adulterate_v wine_n daily_o practise_v even_o in_o this_o our_o otherwise_o well_o govern_v city_n but_o in_o respect_n they_o all_o tend_v to_o the_o abovementioned_a alteration_n and_o be_v less_o general_n therefore_o i_o pass_v they_o over_o in_o silence_n ¶_o nor_o have_v i_o at_o present_a any_o thing_n more_o to_o add_v to_o this_o essay_n towards_o a_o history_n of_o wine_n but_o my_o humble_a request_n to_o your_o lordship_n and_o the_o honour_a fellow_n of_o this_o royal_a society_n that_o you_o will_v be_v please_v to_o pardon_v the_o many_o defect_n of_o it_o and_o that_o if_o the_o inquiry_n therein_o make_v come_v short_a of_o your_o expectation_n you_o will_v suspend_v your_o curiosity_n until_o my_o copartner_n in_o this_o province_n the_o learned_a dr._n merret_n shall_v have_v bring_v in_o his_o observation_n concern_v the_o same_o subject_n for_o i_o doubt_v not_o but_o the_o fullness_n of_o his_o paper_n will_v supply_v the_o emptiness_n of_o i_o ¶_o the_o end_n some_o observation_n concern_v the_o order_v of_o wine_n by_o dr._n merret_n the_o mystery_n of_o wine_n consist_v in_o the_o make_n and_o meliorate_n of_o natural_a wine_n melioration_n be_v either_o of_o sound_n or_o vicious_a wine_n sound_v wine_n be_v better_v 1._o by_o preserve_v 2._o timely_o fine_v 3._o by_o mend_a colour_n smell_v or_o taste_n to_o preserve_v wine_n care_n must_v be_v take_v that_o after_o the_o press_v they_o may_v ferment_n well_o for_o without_o good_a fermentation_n they_o become_v qual_o i._n e._n cloudy_a thick_a and_o dusky_a and_o will_v never_o fine_a of_o themselves_o as_o other_o wine_n do_v and_o when_o they_o be_v fine_v by_o art_n they_o must_v be_v speedy_o spend_v or_o else_o they_o will_v become_v qual_o again_o and_o then_o by_o no_o art_n recoverable_a the_o principal_a impediment_n of_o the_o fermentation_n of_o wine_n after_o press_v the_o grape_n be_v either_o their_o unripeness_n when_o gather_v or_o the_o mixture_n of_o rain_n water_n with_o they_o as_o in_o wet_a vintage_n or_o else_o through_o the_o addition_n of_o water_n to_o rich_a grape_n the_o spaniard_n use_v giesso_n to_o help_v the_o fermentation_n of_o their_o canary_n wine_n to_o preserve_v spanish_a wine_n and_o chief_o canary_n and_o thereof_o principal_o that_o which_o be_v razie_n which_o will_v not_o keep_v so_o long_o they_o make_v a_o layer_n of_o grape_n and_o giesso_fw-it whereby_o it_o acquire_v a_o better_a durance_n and_o taste_n and_o a_o white_a colour_n most_o please_a to_o the_o english_a razie_a wine_n be_v so_o call_v because_o it_o come_v from_o rhenish-wine_n slip_v sometime_o renew_v the_o grape_n of_o this_o wine_n be_v fleshy_a yield_v but_o a_o little_a juice_n french_a and_o rhenish_a wine_n be_v chief_o and_o common_o preserve_v by_o the_o match_n thus_o use_v at_o dort_n in_o holland_n take_v brimstone_n 20_o or_o 30_o pound_n rack_n into_o it_o melt_v spice_n as_o clove_n cinnamon_n mace_n ginger_n and_o coriander-seed_n and_o some_o to_o save_v charge_n use_v the_o relic_n of_o the_o hippocras_n bag_n and_o have_v mix_v these_o well_o with_o the_o brimstone_n they_o draw_v through_o this_o mixture_n long_o square_a narrow_a piece_n of_o canvas_n which_o piece_n thus_o draw_v through_o the_o say_a mixture_n they_o light_v and_o put_v into_o the_o vessel_n at_o the_o bunghole_n and_o present_o stop_v it_o close_o great_a care_n be_v to_o be_v have_v in_o proportion_v the_o brimstone_n to_o the_o quantity_n and_o quality_n of_o the_o wine_n for_o too_o much_o make_v it_o rough_a this_o smoke_n keep_v the_o wine_n long_o white_a and_o good_a and_o give_v it_o a_o pleasant_a taste_n there_o be_v another_o way_n for_o french_a and_o rhenish_a wine_n viz._n fire_v it_o it_o be_v do_v in_o a_o stove_n or_o else_o a_o good_a fire_n make_v round_o about_o the_o vessel_n which_o will_v gape_v wide_a yet_o the_o wine_n run_v not_o out_o it_o will_v boil_v and_o afterward_o may_v soon_o be_v rack_v second_o for_o timely_o fine_v of_o wine_n all_o wine_n in_o the_o must_v be_v more_o opacous_a and_o cloudy_a good_a wine_n soon_o fine_n and_o the_o gross_a lees_n settle_v quick_o and_o also_o the_o fly_a lee_n in_o time_n when_o the_o grosser_n lees_n be_v settle_v they_o draw_v off_o the_o wine_n called_z rack_a the_o usual_a time_n for_o rack_a be_v midsummer_n and_o alhallontide_n the_o practice_n of_o the_o dutch_a and_o english_a to_o rid_v the_o wine_n of_o the_o fly_a lees_n speedy_o and_o serve_v most_o for_o french_a and_o spanish_a wine_n be_v thus_o perform_v take_v of_o isinglass_n half_a a_o pound_n stop_v it_o in_o half_a a_o pint_n of_o the_o hard_a french_a wine_n that_o can_v be_v get_v so_o that_o the_o wine_n may_v full_o cover_v it_o let_v they_o then_o stand_v 24_o hour_n then_o pull_v and_o beat_v the_o isinglass_n to_o piece_n and_o add_v more_o wine_n and_o 4_o time_n a_o day_n squeeze_v it_o to_o a_o jelly_n and_o as_o it_o thicken_v add_v more_o wine_n when_o it_o be_v full_o and_o perfect_o gellyed_a take_v a_o pint_n or_o quart_n to_o a_o hogshead_n and_o so_o proportionable_o then_o overdraw_v 3_o or_o 4_o gallon_n of_o that_o wine_n you_o intend_v to_o fine_a which_o mix_v well_o with_o the_o say_a quantity_n of_o jelly_n than_o put_v this_o mixture_n to_o the_o piece_n of_o wine_n and_o beat_v it_o with_o a_o staff_n and_o fill_v it_o topful_a note_v that_o french-wine_n must_v be_v bung_v up_o very_o close_a but_o not_o the_o spanish_a and_o that_o isinglass_n raise_v the_o lees_n to_o the_o top_n of_o strong_a wine_n but_o in_o weak_a precipitate_v it_o to_o the_o bottom_n they_o mend_v the_o colour_n of_o sound_a claret_n by_o add_v thereto_o red-wine_n tent_n or_o alicant_n or_o by_o a_o infusion_n of_o turnsole_n make_v in_o 2_o or_o 3_o gallon_n of_o wine_n and_o then_o put_v it_o into_o the_o vessel_n to_o be_v then_o be_v well_o stop_v roll_v for_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n this_o infusion_n be_v sometime_o twice_o or_o thrice_o repeat_v according_a as_o more_o colour_n be_v to_o be_v add_v to_o the_o wine_n some_o 3_o hour_n infusion_n of_o the_o turnsole_n be_v sufficient_a but_o than_o it_o must_v be_v rub_v and_o wringed_a what_o turnsole_n be_v see_v the_o note_n on_o the_o art_n of_o glass_n claret_n over-red_v be_v amend_v with_o the_o addition_n of_o white-wine_n white_a wine_n come_v over_o sound_n but_o brown_a thus_o remedy_v take_v of_o alablaster-powder_n over-draw_a the_o hogshead_n 3_o or_o 4_o gallon_n than_o put_v this_o powder_n into_o the_o bung_n and_o stir_v and_o beat_v it_o with_o a_o staff_n and_o fill_v it_o topful_a the_o more_o the_o wine_n be_v stir_v the_o fine_a it_o will_v come_v upon_o the_o lee_n that_o be_v the_o fine_a it_o will_v be_v to_o colour_v sack_n white_a take_v of_o white_a starch_n 2_o pound_n of_o milk_n 2_o gallon_n boil_v
they_o together_o 2_o hour_n when_o cold_a beat_v they_o well_o with_o a_o handful_n of_o white_a salt_n and_o then_o put_v they_o into_o a_o clean_a and_o sweet_a butt_n beat_v they_o with_o a_o staff_n and_o the_o wine_n will_v be_v pure_a and_o white_a one_o pound_n of_o the_o aforementioned_a jelly_n of_o isinglass_n take_v away_o the_o browness_n of_o french_a and_o spanish_a wine_n mix_v with_o 2_o or_o 3_o gallon_n of_o wine_n accoride_v as_o it_o be_v brown_a and_o strong_a more_o or_o less_o to_o be_v use_v then_o overdraw_v the_o piece_n of_o wine_n about_o 8_o gallon_n and_o use_v the_o rod_n and_o then_o fill_v the_o vessel_n full_a and_o in_o a_o day_n or_o two_o it_o will_v fine_v and_o be_v white_a and_o mend_v if_o qualley_n the_o first_o bud_n of_o rib_n nigra_fw-la infuse_v in_o wine_n especial_o rhenish_n make_v it_o diuretic_n and_o more_o fragrant_a in_o smell_n and_o taste_n and_o so_o do_v clary_n the_o inconvenience_n be_v that_o the_o wine_n become_v more_o heady_a a_o remedy_n whereof_o be_v elder-flower_n add_v to_o the_o clary_n which_o also_o better_v the_o fragrancy_n thereof_o as_o it_o be_v manifest_a in_o elder-vinegar_n but_o these_o flower_n be_v apt_a to_o make_v the_o wine_n ropy_n to_o help_v brown_a malago_n and_o spanish_a wine_n take_v powder_n of_o orras-root_n and_o saltpetre_n of_o each_o 4_o ounce_n the_o white_n of_o 8_o egg_n whereto_o add_v as_o much_o salt_n as_o will_v make_v a_o brine_n put_v this_o mixture_n into_o the_o wine_n and_o mix_v they_o with_o a_o staff_n to_o meliorate_v muddy_a and_o tawny_a claret_n take_v of_o rain-water_n 2_o pint_n the_o yolk_n of_o 8_o egg_n salt_n a_o handful_n beat_v they_o well_o let_v they_o stand_v 6_o hour_n before_o you_o put_v they_o into_o the_o cask_n then_o use_v the_o rod_n and_o in_o 3_o day_n it_o will_v come_v to_o itself_o to_o amend_v the_o taste_n and_o smell_v of_o malago_n take_v of_o the_o best_a almond_n 4_o pound_n make_v therewith_o and_o with_o sufficient_a quantity_n of_o the_o wine_n to_o be_v cure_v a_o emulsion_n then_o take_v the_o white_n and_o yolk_n of_o 12_o egg_n beat_v they_o together_o with_o salt_n a_o handful_n put_v they_o into_o the_o pipe_n use_v the_o rod._n to_o amend_v the_o smell_n and_o taste_v of_o french_a and_o rhenish_n which_o be_v foul_a take_v to_o a_o auln_v of_o the_o wine_n of_o honey_n one_o pound_n of_o elder-flower_n a_o handful_n orras_n powder_n a_o ounce_n one_o nutmeg_n a_o few_o clove_n boil_v they_o in_o sufficient_a quantity_n of_o the_o wine_n to_o be_v cure_v to_o the_o consumption_n of_o half_a when_o it_o be_v cold_a strain_n and_o use_v it_o with_o the_o rod_n some_o add_v a_o little_a salt_n if_o the_o wine_n be_v sweet_a enough_o add_v of_o spirit_n of_o wine_n one_o pound_n to_o a_o hoggshead_n and_o give_v the_o cask_n a_o strong_a scent_n spirit_n of_o wine_n make_v any_o wine_n brisk_a and_o fine_n it_o without_o the_o former_a mixture_n a_o lee_n of_o the_o ash_n of_o vine-branche_n viz._n a_o quart_n to_o a_o pipe_n be_v beat_v into_o the_o wine_n cure_v the_o ropiness_n of_o it_o and_o so_o infallible_o do_v a_o lee_n of_o oaken_a ash_n for_o spanish_a ropy_n wine_n rack_v it_o from_o its_o lees_n into_o a_o new_a scent_v cask_n then_o take_v of_o alum_n one_o pound_n orras_n root_v powder_v half_o a_o pound_n beat_v they_o well_o into_o the_o wine_n with_o a_o staff_n some_o add_v fine_a and_o well-dryed_n sand_n put_v warm_a to_o the_o wine_n if_o the_o wine_n beside_o prove_v brown_a add_v 3_o pottle_n of_o milk_n to_o a_o pipe_n alias_o the_o spaen_n cure_v ropy_n wine_n use_v before_o it_o begin_v to_o fret_v herring_n roe_n preserve_v any_o stum_n wine_n to_o order_v rhenish_a wine_n when_o fret_v common_o in_o june_n that_o wine_n begin_v to_o ferment_n and_o grow_v sick_a then_o have_v a_o special_a care_n not_o to_o disturb_v it_o either_o by_o remove_v fill_v the_o vessel_n or_o give_v it_o vent_v only_o open_v the_o bung_n which_o cover_v with_o a_o slate_n and_o as_o often_o as_o the_o slate_n be_v foul_a cleanse_v it_o and_o the_o bung_n from_o their_o filth_n and_o when_o the_o fermentation_n be_v past_a which_o you_o shall_v know_v by_o apply_v your_o ear_n to_o the_o vessel_n then_o give_v it_o rest_v 10_o or_o 12_o day_n that_o the_o grosser_n lees_n may_v settle_v then_o rack_v it_o into_o a_o fresh_a scent_v cask_n this_o mixture_n meliorates_fw-la vicious_a wine_n both_o in_o smell_n and_o taste_v especial_o french_a take_v of_o the_o best_a honey_n one_o part_n of_o rain-water_n two_o part_n and_o one_o three_o of_o sound_a old_a wine_n of_o the_o same_o kind_n boil_v they_o on_o a_o gentle_a fire_n to_o a_o three_o part_n scum_v they_o often_o with_o a_o clean_o scummer_v to_o which_o purpose_n they_o have_v a_o pail_n of_o fair_a water_n stand_v by_o to_o rinse_v it_o in_o then_o put_v this_o mixture_n hot_a into_o a_o vessel_n of_o fit_a capacity_n and_o let_v it_o stand_v unbunge_v till_o cool_v some_o to_o better_v this_o put_v in_o a_o bag_n of_o spice_n this_o mixture_n call_v by_o the_o dutch_a soet_n will_v serve_v also_o to_o fine_a any_o wine_n new_a or_o old_a 2._o it_o will_v mend_v the_o hard_a taste_n of_o wine_n i._n e._n put_v a_o gallon_n thereof_o to_o a_o hogshead_n and_o use_v the_o rod_n and_o then_o let_v it_o rest_v 5_o or_o 6_o day_n at_o the_o least_o but_o if_o mild_a enough_o add_v white_a mustardseed_n bruise_v to_o mend_v and_o preserve_v the_o colour_n of_o claret_n take_v red_a beet-root_n q._n s._n scrape_v they_o clean_o and_o cut_v they_o into_o small_a piece_n then_o boil_v they_o in_o q._n s._n of_o the_o same_o wine_n to_o the_o consumption_n of_o a_o three_o part_n scum_v it_o well_o and_o when_o cool_a decant_v off_o what_o be_v clear_a and_o use_v the_o rod._n alias_o take_v of_o the_o wine_n and_o honey_n of_o each_o 2_o pound_n rain-water_n a_o pottle_n 12._o beet-root_n ripe_a mulberry_n 4_o or_o 5_o handful_n boil_v they_o to_o half_a and_o when_o cool_a decant_v etc._n etc._n ut_fw-la suprà_fw-la to_o preserve_v claret_n rack_v from_o its_o lees._n take_v to_o a_o tierce_n 10_o egg_n make_v a_o small_a hole_n in_o the_o top_n of_o the_o shell_n than_o put_v they_o into_o the_o wine_n and_o all_o will_v be_v consume_v to_o prevent_v sour_v of_o french_a wine_n take_v grain_n of_o paradise_n q._n s._n beat_v they_o in_o a_o pan_n and_o hang_v they_o or_o put_v they_o loose_v into_o a_o vessel_n some_o use_n lavender_n top_n to_o help_v sour_a french_a wine_n take_v of_o the_o best_a wheat_n 4_o ounce_n boil_a in_o fair_a water_n till_o it_o break_v and_o when_o cold_a put_v it_o into_o a_o what_fw-mi in_o a_o bag_n and_o use_v the_o rod._n alias_o take_v 5_o or_o 6_o cinnamon_n cane_n bung_n they_o up_o well_o to_o help_v spanish_a sour_a wine_n first_o rack_v the_o wine_n into_o a_o clean_a cask_n and_o fill_v it_o up_o with_o two_o or_o three_o gallon_n of_o water_n and_o add_v thereto_o of_o burn_a chalk_n 4_o ounce_n and_o after_o 3_o or_o 4_o day_n it_o must_v be_v rack_v and_o fill_v up_o again_o with_o rain_n water_n if_o the_o first_o time_n do_v not_o do_v it_o some_o use_n loam_n or_o plaster_v if_o these_o ingredient_n make_v the_o wine_n bitter_a correct_v the_o fault_n with_o nutmeg_n and_o clove_n to_o help_v stink_a wine_n take_v ginger_n half_a a_o ounce_n zedoary_a 2_o drachm_n powder_n and_o boil_v they_o in_o a_o pottle_n of_o good_a wine_n which_o put_v scald_a hot_a into_o the_o what_fw-mi bung_n it_o up_o and_o let_v it_o lie_v the_o species_n of_o diambrae_n and_o diamoscu_n dulcino_n do_v the_o same_o and_o so_o nutmeg_n and_o clove_n which_o also_o give_v a_o kind_n of_o raziness_n to_o help_v wine_n that_o have_v a_o ill_a savour_n from_o the_o lees._n first_o rack_v it_o into_o a_o clean_a cask_n and_o if_o red_a or_o claret_n give_v he_o a_o fresh_a lee_n of_o the_o same_o kind_n then_o take_v of_o clove_n ginger_n and_o cinnamon_n 2_o ounce_n orras-root_n 4_o ounce_n powder_n they_o gross_o hang_v they_o in_o a_o bag_n and_o taste_v the_o wine_n once_o in_o 3_o day_n and_o when_o it_o be_v amend_v take_v out_o the_o bag_n some_o do_v it_o thus_o take_v of_o clove_n half_a a_o pound_n mastic_n ginger_n cubebs_n of_o each_o 2_o ounce_n spica_fw-la nardi_fw-la 3_o drachm_n orras_n root_n half_a a_o pound_n make_v thereof_o a_o fine_a powder_n which_o put_v loose_a into_o the_o what_fw-mi and_o use_v the_o rod_n then_o make_v a_o good_a fire_n before_o it_o fire_v of_o wine_n in_o germany_n be_v thus_o perform_v they_o have_v in_o some_o vault_n 3_o or_o 4_o stove_n which_o they_o heat_v very_o