Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n pound_n sugar_n syrup_n 4,047 5 11.5179 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A35969 The closet of the eminently learned Sir Kenelme Digbie Kt. opened whereby is discovered several ways for making of metheglin, sider, cherry-wine, &c. : together with excellent directions for cookery, as also for preserving, conserving, candying, &c. / published by his son's consent. Digby, Kenelm, Sir, 1603-1665. 1669 (1669) Wing D1427; ESTC R38846 154,226 331

There are 23 snippets containing the selected quad. | View original text

shall_v be_v lap_v over_o in_o a_o broad-pill_n of_o orange_n which_o you_o must_v prepare_v thus_o pare_v your_o orange_n broad_a and_o very_a thin_a and_o all_o hang_n together_o ●ub_v it_o with_o salt_n prick_v it_o and_o boil_v it_o in_o several_a water_n to_o take_v away_o the_o bitterness_n and_o make_v it_o tender_a then_o preserve_v it_o by_o itself_o with_o sufficient_a quantity_n of_o sugar_n when_o it_o be_v thorough_o do_v and_o very_o tender_a which_o you_o must_v cast_v to_o do_v before_o hand_n to_o be_v ready_a when_o the_o apple_n be_v ready_a to_o be_v put_v up_o take_v they_o out_o of_o the●r_a syrup_n and_o lap_v every_o pippin_n in_o a_o orange-peel_n and_o put_v they_o into_o a_o pot_n or_o glass_n and_o pour_v the_o liquor_n upon_o they_o which_o will_v be_v jelly_n over_o and_o about_o the_o apple_n when_o all_o be_v cold_a this_o proportion_n of_o liquor_n apple_n and_o orange-peels_a will_v take_v up_o about_o three_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o sugar_n in_o all_o if_o you_o will_v keep_v they_o any_o time_n you_o must_v put_v in_o weight_n for_o weight_n of_o sugar_n i_o conceive_v apple-john_n in_o stead_n of_o pippin_n will_v do_v better_o both_o for_o the_o jelly_n and_o syrup_n especial_o at_o the_o latter_a end_n of_o the_o year_n and_o i_o like_v they_o thin_a slice_a rather_o than_o whole_a and_o the_o orange-peels_a scatter_v among_o they_o in_o little_a piece_n o●_n chip_n syrup_n of_o pippin_n quarter_n and_o core_n your_o pippin_n then_o stamp_v they_o in_o a_o mortar_n and_o strain_v out_o the_o juice_n let_v it_o settle_v that_o the_o thick_a dregs_o may_v go_v to_o the_o bottom_n then_o pour_v off_o the_o clear_a and_o to_o have_v it_o more_o clear_a and_o pure_a flilter_n it_o through_o suck_a paper_n in_o a_o glass_n funnel_n to_o one_o pound_n of_o this_o take_v one_o pound_n and_o a_o half_a of_o pure_a double_a refine_a sugar_n and_o boil_v it_o very_o gentle_o scarce_o simper_o and_o but_o a_o very_a little_a while_n till_o you_o have_v scum_v away_o all_o the_o froth_n and_o foulness_n which_o will_v be_v but_o little_a and_o that_o it_o be_v of_o the_o consistence_n of_o syrup_n if_o you_o put_v two_o pound_n of_o sugar_n to_o one_o pound_n of_o juice_n you_o must_v boil_v it_o more_o &_o strongly_a this_o will_v keep_v long_o but_o the_o colour_n be_v not_o so_o fine_a it_o be_v of_o a_o deep_a yellow_a if_o you_o put_v but_o equal_a part_n of_o juice_n and_o sugar_n you_o must_v not_o boil_v it_o but_o set_v it_o in_o a_o cucurbite_n in_o bulliente_fw-la balneo_fw-la till_o all_o the_o scum_n be_v take_v away_o and_o the_o sugar_n well_o dissolve_v this_o will_v be_v very_o pale_a and_o pleasant_a but_o will_v not_o keep_v long_o you_o may_v make_v your_o syrup_n with_o a_o strong_a decoction_n of_o apple_n in_o water_n as_o when_o you_o make_v jelly_n of_o pippin_n when_o they_o be_v green_a b●t_o when_o they_o be_v old_a and_o ●ellow_a the_o substance_n of_o the_o apple_n will_v dissolve_v into_o pap_n by_o boil_v in_o water_n take_v three_o or_o four_o spoonful_n of_o this_o syrup_n in_o a_o large_a draught_n of_o fountain_n water_n or_o small_a posset-ale_n pro_fw-la ardore_fw-la urinae_fw-la to_o cool_v and_o smoothen_fw-ge two_o or_o three_o time_n a_o day_n jelly_n of_o pippin_n or_o john-apple_n cut_a your_o apple_n into_o quarter_n either_o pare_v or_o unpared_a boil_v they_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o water_n till_o it_o be_v very_o strong_a of_o the_o apple_n take_v the_o clear_a liquor_n and_o put_v to_o it_o sufficient_a sugar_n to_o make_v jelly_n and_o the_o slice_n of_o apple_n so_o boil_v they_o all_o together_o till_o the_o slice_n be_v enough_o and_o the_o liquor_n jelly_n or_o you_o may_v boil_v the_o slice_n in_o apple-liquor_n without_o sugar_n and_o make_v jelly_n of_o other_o liquor_n and_o put_v the_o slice_n into_o it_o when_o it_o be_v jelly_n and_o they_o be_v sufficient_o boil_v either_o way_n you_o must_v put_v at_o the_o last_o some_o juice_n of_o limon_n to_o it_o and_o amber_n and_o musk_n if_o you_o will_n you_o may_v do_v it_o with_o half_n or_o quarter_a apple_n in_o deep_a glass_n with_o store_n of_o jelly_n about_o they_o to_o have_v these_o clear_a take_v the_o piece_n out_o of_o the_o jelly_n they_o be_v boil_v in_o with_o a_o slice_n so_o as_o you_o may_v have_v all_o the_o rag●_n run_v from_o they_o and_o then_o put_v neat_a clean_a piece_n into_o clear_a jelly_n preserve_v warden_n pare_n and_o core_n the_o warden_n and_o put_v a_o little_a of_o the_o thin_a rind_n of_o a_o limon_n into_o the_o hole_n that_o the_o core_n leave_v to_o every_o pound_n of_o warden_n take_v half_a a_o pound_n of_o sugar_n and_o half_a a_o p●nt_n of_o water_n make_v a_o syrup_n of_o your_o sugar_n and_o water_n when_o it_o be_v well_o scummed_a put_v it_o into_o a_o pewter_n dish_n and_o your_o warden_n into_o the_o syrup_n and_o cover_v it_o with_o another_o p●wter_n dish_n and_o so_o let_v this_o boil_v very_o gentle_o or_o rather_o stew_n keep_v it_o very_o well_o cover_v that_o the_o steam_n get_v out_o as_o little_a as_o may_v be_v contin●e_v this_o till_o the_o warden_n be_v very_o tender_a and_o very_o red_a which_o may_v be_v in_o five_o or_o six_o or_o seven_o hour_n th●n_o boil_v they_o up_o to_o the_o height_n the_o syrup_n ought_v to_o be_v to_o keep_v which_o yet_o will_v not_o be_v well_o above_o three_o or_o four_o month_n the_o whole_a secret_a of_o make_v they_o red_a consi_v in_o do_v they_o in_o pewter_n which_o spoil_v other_o preserve_n and_o in_o any_o other_o metal_n these_o will_v not_o be_v red_a if_o you_o will_v have_v any_o amber_n in_o they_o you_o may_v to_o ten_o or_o twelve_o pound_n of_o warden_n put_v in_o about_o twenty_o grain_n of_o amber_n and_o one_o or_o at_o most_o two_o grain_n of_o musk_n ground_n with_o a_o little_a sugar_n and_o so_o put_v in_o at_o the_o last_o though_o the_o warden_n be_v not_o cover_v over_o with_o the_o syrup_n in_o the_o stew_a by_o a_o good_a deal_n yet_o the_o steam_n that_o rise_v and_o can_v get_v out_o but_o circulate_v will_v serve_v both_o to_o stew_v they_o and_o to_o make_v they_o red_a and_o tender_a sweet_a meat_n of_o apple_n my_o lady_n barclay_n make_v her_o fine_a app●e-ge●ly_o with_o slice_n of_o john-apple_n sometime_o she_o mingle_v a_o few_o pippin_n with_o the_o john_n to_o make_v the_o jelly_n but_o she_o like_v best_a the_o john_n single_a and_o the_o colour_n be_v pale_a you_o first_o fill_v the_o glass_n with_o slice_n round-wise_a cut_v and_o then_o the_o jelly_n be_v pour_v in_o to_o fill_v up_o the_o vacuity_n the_o jelly_n must_v be_v boil_v to_o a_o good_a stiffness_n then_o when_o it_o be_v ready_a to_o take_v from_o the_o fi●e_n you_o put_v in_o some_o juice_n of_o limon_n and_o of_o orange_n too_o if_o you_o like_v it_o but_o these_o must_v not_o boil_v yet_o it_o must_v stand_v a_o while_n upon_o the_o fire_n stew_a in_o good_a heat_n to_o have_v the_o juice_n incorporate_v and_o penetrate_v well_o you_o must_v also_o put_v in_o some_o ambergris_n which_o do_v exceed_o well_o in_o this_o sweetmeat_n a_o flomery-caudle_n when_o flomery_n be_v make_v and_o cold_a you_o may_v make_v a_o pleasant_a and_o wholesome_a caudle_n of_o it_o by_o take_v some_o lump_n and_o spoonful_n of_o it_o and_o boil_v it_o with_o ale_n and_o white●_n wine_n then_o sweeten_v it_o to_o your_o ta●te_n with_o sugar_n there_o will_v remain_v in_o the_o caudle_n some_o lump_n of_o the_o congeal_a flomery_n which_o be_v ●●t_n ungrateful_a pleasan●_n cordial_a tablet_n which_o be_v very_o comfort_v and_o strengthen_v nature_n much_o take_v four_o ounce_n of_o blanch_a almond_n of_o pine_n kernel_n and_o of_o pistachio_n ana_n four_o ounce_n eringo-root_n candid-limon_a peel_n ana_fw-la three_o ounce_n candid_a orange_n peel_v two_o ounce_n candid_a citron-peels_a four_o ounce_n of_o powder_n of_o white_a amber_n as_o much_o as_o will_v lie_v upon_o a_o shilling_n and_o as_o much_o of_o the_o powder_n of_o pearl_n 20_o grain_n of_o ambergris_n three_o grain_n of_o musk_n a_o book_n of_o leaf_n gold_n clove_n and_o mace_n of_o each_o as_o much_o as_o will_v lie_v upon_o a_o three_o penny_n cut_v all_o these_o as_o small_a as_o possible_a you_o can_v then_o take_v a_o pound_n of_o s●gar_n and_o half_a a_o pint_n of_o water_n boil_v it_o to_o a_o candy-height_n then_o put_v in_o all_o the_o ambergris_n and_o musk_n with_o three_o or_o four_o spoonful_n of_o orange_n flower_n water_n then_o put_v in_o all_o the_o other_o thing_n and_o stir_v they_o well_o together_o and_o cast_v they_o upon_o plate_n and_o set_v they_o to_o dry_v when_o both_o side_n be_v dry_a take_v
fire_n when_o it_o be_v cold_a put_v it_o into_o pot_n this_o will_v keep_v a_o year_n or_o two_o try_v if_o the_o juice_n of_o apple_n strain_v out_o of_o rasp_v apple_n in_o such_o sort_n as_o you_o make_v marmulate_v of_o quince_n with_o the_o juice_n of_o quince_n will_v not_o be_v better_o than_o fair-water_n to_o boil_v your_o apple_n and_o sugar_n in_o jelly_n of_o quince_n my_o last_o jelly_n of_o quince_n i_o make_v thus_o the_o quince_n be_v very_o ripe_a and_o have_v be_v long_o gather_v i_o take_v the_o flesh_n of_o twelve_o quince_n in_o quarter_n and_o the_o juice_n of_o fifteen_o or_o sixteen_o other_o which_o make_v i_o two_o pound_n of_o juice_n and_o i_o make_v a_o strong_a decoction_n of_o about_o twenty_o four_o other_o add_v to_o these_o twenty_o four_o to_o make_v the_o decoction_n the_o strong_a and_o more_o slimy_a the_o cores_fw-la and_o the_o paring_n of_o the_o twelve_o in_o quarter_n and_o i_o use_v the_o cores_fw-la slice_v and_o paring_n of_o all_o these_o all_o this_o boil_a about_o a_o hour_n and_o half_a in_o eight_o or_o ten_o pound_n of_o water_n then_o i_o strain_v and_o press_v out_o the_o decoction_n which_o be_v a_o little_a viscous_a as_o i_o desire_v and_o have_v between_o 4_o and_o five_o pound_n of_o strong_a decoction_n to_o the_o decoction_n and_o syrup_n i_o put_v three_o pound_n of_o pure_a sugar_n which_o be_v dissolve_v and_o scum_v i_o put_v in_o the_o flesh_n and_o in_o near_a a_o hour_n of_o temperate_a boil_a cover_v and_o often_o turn_v the_o quarter_n it_o be_v enough_o when_o it_o be_v cold_a it_o be_v store_n of_o firm_a clear_a red_a jelly_n environ_v in_o great_a quantity_n the_o quarter_n that_o be_v also_o very_o tender_a and_o well_o penetrate_v with_o the_o sugar_n i_o find_v by_o this_o make_n that_o the_o juice_n of_o quince_n be_v not_o so_o good_a to_o make_v jelly_n it_o make_v it_o somewhat_o run_v like_o syrup_n and_o taste_v sweetish_a mellowy_a syrupy_v the_o decoction_n of_o the_o flesh_n be_v only_o good_a for_o syrup_n i_o conceive_v it_o will_v be_v a_o grateful_a sweetmeat_n to_o mingle_v a_o good_a quantity_n of_o good_a jelly_n with_o the_o marmulate_v when_o it_o be_v ready_a to_o put_v into_o pot_n to_o that_o end_n they_o must_v both_o be_v make_v at_o the_o same_o time_n or_o if_o one_o be_v a_o little_a soon_o do_v then_o the_o other_o they_o may_v be_v keep_v a_o while_n warm_a fit_a to_o mingle_v without_o prejudice_n though_o the_o jelly_n be_v cold_a and_o settle_v it_o will_v melt_v again_o with_o the_o warmth_n of_o the_o marmulate_v and_o so_o mingle_v with_o it_o and_o make_v a_o marmulate_v that_o will_v appear_v very_o gelly●sh_a or_o peradventure_o it_o may_v be_v well_o to_o fill_v up_o a_o pot_n or_o gl●ss_n with_o jelly_n when_o it_o be_v first_o half_a fill_v with_o marmulate_v a_o little_a cool_v preserve_v quince_n with_o jelly_n when_o i_o make_v quince_n with_o jelly_n i_o use_v the_o first_o time_n these_o proportion_n of_o the_o decoction_n of_o quince_n three_o pound_n of_o sugar_n one_o pound_n three_o quarter_n flesh_n of_o quince_n two_o pound_n and_o a_o half_a the_o second_o time_n these_o of_o decoction_n two_o pound_n and_o a_o half_a sugar_n two_o pound_n and_o a_o quarter_n of_o flesh_n two_o pound_n three_o quarter_n i_o make_v the_o decoction_n by_o boil_v gentle_o each_o time_n a_o dozen_o or_o fourteen_o quince_n in_o a_o pottle_n of_o water_n a_o hour_n and_o a_o half_a or_o two_o hour_n so_o that_o the_o decoction_n be_v very_o strong_a of_o the_o quince_n i_o boil_v the_o paring_n which_o for_o that_o end_n be_v pare_v very_o thick_a after_o the_o quince_n be_v well_o wipe_v with_o all_o the_o substance_n of_o the_o quince_n in_o thick_a slice_n and_o part_n of_o the_o core_n except_v all_o the_o kernel_n and_o then_o let_v it_o run_v through_o a_o loose_a napkin_n press_v gentle_o with_o two_o plate_n that_o all_o the_o decoction_n may_v come_v out_o but_o be_v clear_a without_o any_o flesh_n or_o mash_n the_o first_o make_v i_o intend_v shall_v be_v red_a and_o therefore_o both_o the_o decoction_n and_o the_o whole_a be_v boil_v cover_v and_o it_o pove_v a_o fine_a clear_a red_a this_o boil_a above_o a_o hour_n when_o all_o be_v in_o the_o other_o boil_v not_o above_o half_a a_o hour_n always_o uncover_v as_o also_o in_o make_v his_o decoction_n and_o the_o jelly_n be_v of_o a_o fine_a pale_a yellow_a i_o first_o do_v put_v the_o sugar_n upon_o the_o fire_n with_o the_o decoction_n and_o as_o soon_o as_o it_o be_v dissolve_v i_o put_v in_o the_o flesh_n in_o quarter_n and_o half_n and_o turn_v the_o piece_n often_o in_o the_o pan_n else_o the_o bottom_n of_o such_o as_o lay_v long_o unturned_a will_v be_v of_o a_o deep_a colour_n than_o the_o upper_a part_n the_o flesh_n be_v very_o tender_a and_o good_a i_o put_v some_o of_o the_o piece_n into_o jar-glass_n careful_o not_o to_o break_v they_o and_o then_o pour_v jelly_n upon_o they_o then_o more_o piece_n then_o more_o jelly_n etc._n etc._n all_o have_v stand_v a_o while_n to_o cool_v a_o little_a to_o make_v fine_a white_a jelly_n of_o quince_n take_v quince_n new_o from_o the_o tree_n fair_a and_o sound_a wipe_v they_o clean_o and_o boil_v they_o whole_a in_o a_o large_a quantity_n of_o water_n the_o more_o the_o better_a and_o with_o a_o quick-fire_n till_o the_o quince_n crack_v and_o be_v soft_a which_o will_v be_v in_o a_o good_a half_a hour_n or_o a_o hour_n then_o take_v out_o the_o quince_n and_o press_v out_o their_o juice_n with_o your_o hand_n hard_a or_o gentle_o in_o a_o press_n through_o a_o strainer_n that_o only_o the_o clear_a liquor_n or_o juice_n run_v out_o but_o none_o of_o the_o pap_n or_o solid_a and_o fleshy_a substance_n of_o the_o quince_n the_o water_n they_o be_v boil_v in_o you_o may_v throw_v away_o this_o liquor_n will_v be_v slimy_a and_o mucilaginous_a which_o proceed_v much_o from_o the_o seed_n that_o remain_v within_o the_o quince_n do_v contribute_v to_o make_v this_o liquor_n take_v three_o pound_n of_o it_o and_o one_o pound_n of_o fine_a sugar_n and_o boil_v they_o up_o to_o a_o jelly_n with_o a_o moderate_a fire_n so_o that_o they_o boil_v every_o where_o but_o not_o violent_o they_o may_v require_v near_o a_o hour_n boil_v to_o come_v to_o a_o jelly_n the_o trial_n of_o that_o be_v to_o take_v a_o tin_n of_o silver_n plate_n and_o wet_v it_o with_o fair-water_n and_o drop_v a_o little_a of_o the_o boil_a juice_n upon_o the_o wet_a plate_n if_o it_o stick_v to_o the_o plate_n it_o be_v not_o enough_o but_o if_o it_o fall_v off_o when_o you_o sl●pe_v the_o plate_n without_o stick_v at_o all_o to_o it_o then_o be_v it_o enough_o and_o then_o you_o put_v it_o into_o flat_a shallow_a tin_n form_n first_o wet_v with_o cold_a water_n and_o let_v it_o stand_v in_o they_o four_o or_o five_o hour_n in_o a_o cold_a place_n till_o it_o be_v quite_o cold_a then_o reverse_v the_o plate_n that_o it_o may_v shall_v and_o fall_v out_o and_o so_o put_v the_o parcel_n up_o in_o box_n note_v you_o take_v fountain_n water_n and_o put_v the_o quince_n into_o it_o both_o of_o they_o be_v cold_a then_o set_v your_o kettle_n to_o boil_v with_o a_o very_a quick-fire_n that_o give_v a_o clear_a smart_a flame_n to_o the_o bottom_n of_o the_o kettle_n which_o must_v be_v uncover_v all_o the_o while_n that_o the_o jelly_n may_v prove_v the_o white_a and_o so_o likewise_o it_o must_v be_v while_o the_o juice_n or_o expression_n be_v boil_v with_o the_o sugar_n which_o must_v be_v the_o fine_a that_o it_o may_v not_o need_v clarify_n with_o a_o egg_n but_o that_o little_a scum_n that_o rise_v at_o the_o side_n at_o the_o begin_n of_o moderate_a boil_a must_v be_v scum_v away_o you_o let_v your_o juice_n or_o expression_n settle_v a_o while_n that_o if_o any_o of_o the_o thick_a substance_n be_v come_v out_o with_o it_o it_o may_v settle_v to_o the_o bottom_n for_o you_o be_v to_o use_v for_o this_o only_a the_o clear_a juice_n which_o to_o have_v it_o the_o clear_a you_o may_v let_v it_o run_v through_o a●large_v thin_a open_a strainer_n without_o press_v it_o when_o you_o boil_v the_o whole_a quince_n you_o take_v they_o out_o to_o strain_v they_o as_o soon_o as_o their_o skin_n crack_v and_o that_o they_o be_v quite_o soft_a which_o will_v not_o happen_v to_o they_o all_o at_o the_o same_o time_n but_o according_a to_o their_o bigness_n and_o ripeness_n therefore_o first_o take_v out_o and_o press_v those_o that_o be_v ready_a first_o and_o the_o rest_n still_o as_o they_o grow_v to_o a_o fit_a state_n to_o press_v you_o shall_v have_v more_o juice_n by_o press_v the_o
the_o consistence_n of_o marmulate_v like_o that_o of_o cherry_n which_o put_v in_o pot_n when_o it_o be_v cool_a enough_o you_o do_v not_o stone_n the_o whole_a currant_n put_v into_o the_o juice_n unless_o you_o please_v sucket_n of_o mallow_n stalk_v to_o candy_n or_o preserve_v the_o tender_a stalk_n of_o mallow_n do_v thus_o take_v they_o in_o the_o spring_n when_o they_o be_v very_o young_a and_o tender_a and_o peel_v off_o the_o string_n that_o be_v round_o about_o the_o outside_n as_o you_o do_v french-bean_n and_o boil_v they_o till_o they_o be_v very_o tender_a in_o the_o mean_a time_n prepare_v a_o high_a syrup_n of_o pure_a sugar_n and_o put_v the_o boil_a stalk_n into_o it_o while_o it_o be_v boil_a hot_a but_o take_v from_o the_o fire_n let_v they_o lie_v soak_v there_o till_o the_o next_o morning_n then_o take_v out_o the_o stalk_n and_o heat_v the_o syrup_n ag●in_o scald_a hot_a and_o return_v the_o stalk_n into_o it_o let_v they_o lie_v there_o till_o next_o morning_n note_v that_o the_o stalk_n must_v never_o boil_v in_o the_o syrup_n repeat_v this_o six_o or_o eight_o or_o nine_o time_n that_o be_v to_o say_v till_o they_o be_v sufficient_o imbibe_v with_o the_o syrup_n when_o they_o be_v at_o this_o pass_n you_o may_v either_o keep_v they_o as_o a_o wet_a sucket_n in_o syrup_n or_o dry_v they_o in_o a_o stove_n upon_o paper_n turn_v they_o continual_o in_o such_o sort_n as_o dry_a sweetmeat_n be_v to_o be_v make_v i_o like_v they_o best_o dry_v but_o soft_a and_o moist_a within_o medull●si_n like_o candy_a eryngo_n in_o italy_n they_o eat_v much_o of_o they_o for_o sharpness_n and_o heat_n of_o urine_n and_o in_o gonorrhaea_n to_o take_v away_o pain_n in_o urin●ng_n a_o sucket_n be_v make_v in_o like_a manner_n of_o the_o carneous_a substance_n of_o stalk_n of_o lettuce_n it_o be_v the_o knob_v out_o of_o which_o the_o lettuce_n grow_v which_o be_v pare_v and_o all_o the_o tough_a rind_n be_v take_v off_o be_v very_o tender_a and_o so_o it_o be_v a_o pretty_a way_n downward_o the_o root_n this_o also_o be_v very_o cool_a and_o smooth_v in_o italy_n these_o tender_a stalk_n of_o mallow_n be_v call_v mazzocchi_n and_o they_o eat_v they_o boil_v tender_a in_o salad_n either_o hot_a or_o cold_a with_o vinegar_n and_o oil_n or_o butter_n and_o vinegar_n or_o juice_n of_o orange_n conserve_v of_o red_a rose_n doctor_n glisson_n make_v his_o conserve_n of_o red_a rose_n thus_o boil_v gentle_o a_o pound_n of_o red_a rose_n leave_v well_o pick_v and_o the_o nail_n cut_v off_o in_o about_o a_o pint_n and_o a_o half_a or_o a_o little_a more_o as_o by_o discretion_n you_o shall_v judge_v fit_a after_o have_v do_v it_o once_o the_o doctor_n apothecary_n take_v two_o pint_n of_o spring_n water_n till_o the_o water_n have_v draw_v out_o all_o the_o tincture_n of_o the_o rose_n into_o itself_o and_o that_o the_o leaf_n be_v very_o tender_a and_o look_v pale_a like_o linen_n which_o may_v be_v in_o a_o good_a half_a hour_n or_o a_o hour_n keep_v the_o pot_n cover_v while_o it_o boil_v then_o pour_v the_o tinct_a liquor_n from_o the_o pale_a leave_n strain_v it_o out_o press_v it_o gentle_o so_o that_o you_o may_v have_v liquor_n enough_o to_o dissolve_v your_o sugar_n and_o set_v it_o upon_o the_o fire_n by_o itself_o to_o boil_v put_v into_o it_o a_o pound_n of_o pure_a double_a refine_a sugar_n in_o sm●ll_a powder_n which_o as_o soon_o as_o it_o be_v dissolve_v put_v in_o a_o second_o pound_n then_o a_o three_o last_o a_o four_o so_o that_o you_o have_v four_o pound_n of_o sugar_n to_o every_o pound_n of_o rose-leaf_n the_o apothecary_n use_v to_o put_v all_o the_o four_o pound_n into_o the_o liquor_n altogether_o at_o once_o boil_v these_o four_o pound_n of_o sugar_n with_o the_o tinct_a liquor_n till_o it_o be_v a_o high_a syrup_n very_o near_o a_o candy_n height_n as_o high_a as_o it_o can_v be_v not_o to_o flake_n or_o candy_n then_o put_v the_o pale_a rose-leaf_n into_o this_o high_a syrup_n as_o it_o yet_o stand_v upon_o the_o fire_n or_o immediate_o upon_o the_o take_n it_o off_o the_o fire_n but_o present_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o stir_v they_o exceed_o well_o together_o to_o mix_v they_o uniform_o then_o let_v they_o stand_v till_o they_o be_v cold_a then_o pot_n they_o up_o if_o you_o put_v up_o your_o conserve_v into_o pot_n while_o it_o be_v yet_o thorough_o warm_a and_o leave_v they_o uncover_v some_o day_n put_v they_o in_o the_o hot_a sun_n or_o stove_n there_o will_v grow_v a_o fine_a candy_n upon_o the_o top_n which_o will_v preserve_v the_o conserve_n without_o paper_n upon_o it_o from_o mould_v till_o you_o break_v the_o candy_a crust_n to_o take_v out_o some_o of_o the_o conserve_n the_o colour_n both_o of_o the_o rose-leaf_n and_o the_o syrup_n about_o they_o will_v be_v exceed_o beautiful_a and_o red_a and_o the_o taste_n excellent_a and_o the_o whole_a very_o tender_a and_o smooth_a and_o easy_a to_o digest_v in_o the_o stomach_n without_o clog_a it_o as_o do_v the_o ordinary_a rough_a conserve_n make_v of_o raw_a rose_n beat_v with_o sugar_n which_o be_v very_o rough_a in_o the_o throat_n the_o worst_a of_o it_o be_v that_o if_o you_o put_v not_o a_o paper_n to_o lie_v always_o close_o upon_o the_o top_n of_o the_o conserve_n it_o will_v be_v apt_a to_o grow_v mouldy_a there_o on_o the_o top_n especial_o apré_v que_fw-fr le_fw-fr pot_n est_fw-fr entamé_fw-fr the_o conserve_v of_o rose_n beside_o be_v good_a for_o cold_n and_o cough_n and_o for_o the_o lung_n be_v exceed_v good_a for_o sharpness_n and_o heat_n of_o urine_n and_o soreness_n of_o the_o bladder_n eat_v much_o by_o itself_o or_o drink_v with_o milk_n or_o distil_a water_n of_o mallow_n and_o plantain_n or_o of_o milk_n another_o conserve_v of_o rose_n doctor_n bacon_n relate_v to_o i_o that_o mr._n minito_fw-la the_o roman_a apothecary_n make_v he_o some_o conserve_n of_o rose_n in_o th●s_n manner_n he_o take_v twelve_o pound_n of_o sixteen_o ounce_n to_o the_o pound_n of_o the_o best_a lump_n or_o kitchen_n sugar_n and_o clarify_v it_o very_o well_o with_o white_n of_o egg_n use_v spring-water_n in_o do_v this_o he_o make_v his_o reckon_n that_o his_o twelve_o pound_n of_o sugar_n come_v to_o be_v but_o nine_o pound_n when_o all_o the_o scum_n be_v take_v away_o and_o the_o sugar_n perfect_o clarify_v boil_v it_o then_o to_o a_o syrup_n and_o when_o it_o be_v about_o half_o boil_v go_v roundly_o about_o your_o rose-leaf_n they_o must_v be_v pick_v and_o the_o white_a nail_n cut_v off_o beforehand_o but_o begin_v not_o to_o beat_v they_o before_o your_o syrup_n be_v half_o boil_v then_o put_v thirty_o ounce_n which_o be_v two_o pound_n and_o a_o half_a of_o rose_n to_o every_o pound_n of_o such_o sugar_n of_o your_o red-rose_n into_o the_o mortar_n and_o beat_v they_o well_o squeese_v into_o they_o as_o you_o beat_v they_o some_o of_o the_o subtle_a and_o best_a part_n which_o come_v out_o first_o of_o about_o two_o lemon_n which_o bring_v out_o their_o colour_n fine_o you_o must_v have_v finish_v beat_v your_o rose_n by_o then_o the_o sugar_n be_v come_v by_o boil_v to_o a_o high_a syrup_n for_o if_o you_o shall_v let_v they_o lie_v st●ll_o in_o the_o air_n but_o a_o little_a while_n they_o will_v grow_v black_a and_o of_o ill_a colour_n then_o with_o your_o ladle_n put_v the_o rose_n to_o the_o sugar_n and_o stir_v they_o very_o well_o in_o it_o to_o incorporate_v all_o well_o and_o uniform_o together_o so_o let_v they_o boil_v on_o gentle_o for_o all_o thi●_n while_o you_o take_v not_o your_o preserve_a pan_n from_o the_o fire_n and_o a_o thick_a scum_n of_o the_o rose_n will_v rise_v which_o you_o scum_v off_o from_o time_n to_o time_n continual_o as_o it_o come_v up_o and_o reserve_v this_o in_o a_o pot_n by_o itself_o for_o it_o will_v be_v good_a hard_a sugar_n of_o rose_n and_o may_v be_v about_o a_o eight_o or_o nine_o part_n of_o the_o whole_a after_o it_o be_v clear_a from_o scum_n and_o have_v boil_v near_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n with_o the_o rose_n in_o it_o and_o that_o you_o see_v by_o a_o drop_n upon_o a_o plate_n that_o it_o be_v of_o a_o due_a consistence_n take_v your_o pan_n from_o the_o fire_n and_o stir_v all_o very_a well_o together_o and_o p●t_v it_o into_o pot_n which_o leave_v uncover_v during_o ten_o or_o twelve_o day_n set_v they_o in_o the_o hot_a strong_a sun_n all_o the_o day_n long_o during_o that_o time_n to_o give_v the_o rose_n a_o fine_a hard_a crust_n or_o candy_n at_o the_o top_n but_o under_o it_o in_o the_o substance_n of_o the_o matter_n it_o will_v be_v like_o a_o fine_a clear_a syrupy_n jelly_n if_o the_o sun_n
make_v the_o water_n strong_a of_o apple_n as_o when_o you_o make_v to_o drink_v it_o for_o coolness_n and_o pleasure_n sweeten_v i●_n with_o sugar_n to_o your_o taste_n such_o a_o quantity_n of_o slice_a apple_n as_o will_v make_v so_o much_o water_n strong_a enough_o of_o apple_n and_o then_o bottle_n it_o up_o close_o for_o three_o or_o four_o month_n there_o will_v come_v a_o thick_a mother_n at_o the_o top_n which_o be_v take_v off_o all_o the_o rest_n will_v be_v very_o clear_a and_o quick_a and_o pleasant_a to_o the_o taste_n beyond_o any_o cider_n it_o will_v be_v the_o better_a to_o most_o taste_n if_o you_o put_v a_o very_a little_a rosemary_n into_o the_o liquor_n when_o you_o boil_v it_o and_o a_o little_a limon-peel_n into_o each_o bottle_n when_o you_o bottle_n it_o up_o to_o make_v stepponi_n take_v a_o gallon_n of_o conduit-water_n one_o pound_n of_o blue_a raisin_n of_o the_o sun_n stone_v and_o half_a a_o pound_n of_o sugar_n squeeze_v the_o juice_n of_o two_o lemon_n upon_o the_o raisin_n and_o sugar_n and_o slice_v the_o rind_n upon_o they_o boil_v the_o water_n and_o pour_v it_o so_o hot_a upon_o the_o ingredient_n in_o a_o earthen_a pot_n and_o stir_v they_o well_o together_o so_o let_v it_o stand_v twenty_o four_o hour_n then_o put_v it_o into_o bottle_n have_v first_o let_v it_o run_v through_o a_o strainer_n and_o set_v they_o in_o a_o cellar_n or_o other_o cool_a place_n weak_a honey-drink_a take_v nine_o pint_n of_o warm_a fountain_n water_n and_o dissolve_v in_o it_o one_o pint_n of_o pure_a white-honey_n by_o lave_v it_o therein_o till_o it_o be_v dissolve_v then_o boil_v it_o gentle_o skim_v it_o all_o the_o while_n till_o all_o the_o scum_n be_v perfect_o scum_v off_o and_o after_o that_o boil_v it_o a_o little_a long_o peradventure_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n in_o all_o it_o will_v require_v two_o or_o three_o hour_n boil_v so_o that_o at_o last_o one_o three_o part_n may_v be_v consume_v about_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n before_o you_o cease_v bo●ling_v and_o take_v it_o from_o the_o fire_n put_v to_o it_o a_o little_a spoonful_n of_o cleanse_a and_o slice_a ginger_n and_o almost_o half_a as_o much_o of_o the_o thin_a yellow_a rind_n of_o orange_n when_o you_o be_v even_o ready_a to_o take_v it_o from_o the_o fire_n so_o as_o the_o orange_n boil_v only_o one_o walm_n in_o it_o then_o pour_v it_o into_o a_o well-glased_n strong_a deep_a great_a galley-pot_n and_o let_v it_o stand_v so_o till_o it_o be_v almost_o cold_a that_o it_o be_v scarce_o lukewarm_a then_o put_v to_o it_o a_o little_a silver-spoonful_n of_o pure_a ale-yest_n and_o work_v it_o together_o with_o a_o ladle_n to_o make_v it_o ferment_n as_o soon_o as_o it_o begin_v to_o do_v so_o cover_v it_o close_o with_o a_o fit_a cover_n and_o put_v a_o thick_a doubled_a woollen_a cloth_n about_o it_o cast_v all_o thing_n so_o that_o th●s_n may_v be_v do_v when_o you_o be_v go_v to_o bed_n next_o morning_n when_o you_o rise_v you_o will_v find_v the_o barm_n gather_v all_o together_o in_o the_o middle_n scum_v it_o clean_o off_o with_o a_o silver-spoon_n and_o a_o feather_n and_o bottle_n up_o the_o liquor_n stop_v it_o very_o close_o it_o will_v be_v ready_a to_o drink_v in_o two_o or_o three_o day_n but_o it_o will_v keep_v well_o a_o month_n or_o two_o it_o will_v be_v from_o the_o first_o very_o quick_a and_o pleasant_a mr._n webb_n ale_n and_o bragot_n five_o bushel_n of_o malt_n will_v make_v two_o hogshead_n the_o first_o run_v make_v one_o very_o good_a hogshead_n but_o not_o very_o strong_a the_o second_o be_v very_o weak_a to_o this_o proportion_n boil_v a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o hop_n in_o all_o the_o water_n that_o be_v to_o make_v the_o two_o hogshead_n that_o be_v two_o ounce_n to_o each_o hogshead_n you_o put_v your_o water_n to_o the_o malt_n in_o the_o ordinary_a way_n boil_v it_o well_o when_o you_o come_v to_o work_v it_o with_o yeast_n take_v very_o good_a beer-yest_n not_o ale-yest_n to_o make_v bragot_n he_o take_v the_o first_o run_v of_o such_o ale_n and_o boil_v a_o less_o proportion_n of_o honey_n in_o it_o then_o when_o he_o make_v his_o ordinary_a meath_z but_o double_a or_o triple_a as_o much_o spice_n and_o herb_n as_o for_o example_n to_o twenty_o gallon_n of_o the_o strong-wort_n he_o put_v eight_o or_o ten_o pound_n according_a as_o your_o taste_n like_v more_o or_o less_o honey_n of_o honey_n but_o at_o least_o triple_a as_o much_o herb_n and_o triple_a as_o much_o spice_n as_o will_v serve_v such_o a_o quantity_n of_o small_a mead_n as_o he_o make_v me._n for_o to_o a_o strong_a m●ad_n you_o put_v a_o great_a proportion_n of_o herb_n and_o spice_n then_o to_o a_o small_a by_o reason_n that_o you_o must_v keep_v it_o a_o long_a time_n before_o you_o drink_v it_o and_o the_o length_n of_o time_n mellow_n and_o tame_v the_o taste_n of_o the_o herb_n and_o spice_n and_o when_o it_o be_v tun_v in_o the_o vessel_n after_o work_v with_o the_o barm_n you_o hang_v in_o it_o a_o bag_n with_o bruise_a spice_n rather_o more_o than_o you_o boil_v in_o it_o which_o be_v to_o hang_v in_o the_o barrel_n all_o the_o while_o you_o draw_v it_o he_o make_v also_o mead_n with_o the_o second_o weak_a run_v of_o the_o ale_n and_o to_o this_o he_o use_v the_o same_o proportion_n of_o honey_n herb_n and_o spice_n as_o for_o his_o small_a mead_n of_o pure_a water_n and_o use_v the_o same_o manner_n of_o boil_a work_v with_o yeast_n and_o other_o circumstance_n as_o in_o make_v of_o that_o the_o countess_n of_o newport_n cherry_n wine_n pick_v the_o best_a cherry_n free_a from_o rot_a and_o pick_v the_o stalk_n from_o they_o put_v they_o into_o a_o earthen_a pa●_n bruise_v they_o by_o gripe_v and_o strain_v they_o in_o your_o hand_n and_o let_v they_o stand_v all_o night_n on_o the_o next_o day_n strain_v they_o out_o through_o a_o napkin_n which_o if_o it_o be_v a_o course_n and_o thin_a one_o let_v the_o juice_n run_v through_o a_o hippocras_n or_o gelly-bag_n upon_o a_o pound_n of_o fine_a pure_a sugar_n in_o powder_n to_o every_o gallon_n of_o juice_n and_o to_o every_o gallon_n put_v a_o pound_n of_o sugar_n and_o put_v it_o into_o a_o vessel_n be_v sure_a your_o vessel_n be_v full_a or_o your_o wine_n will_v be_v spoil_v you_o must_v let_v it_o stand_v a_o month_n before_o you_o bottle_n it_o and_o in_o every_o bottle_n you_o must_v put_v a_o lump_n a_o piece_n as_o big_a as_o a_o nutmeg_n of_o sugar_n the_o vessel_n must_v not_o be_v stop_v until_o it_o have_v do_v work_v strawberry_n wine_n bruise_v the_o strawberry_n and_o put_v they_o into_o a_o linnen-bag_n which_o h●th_v be_v a_o little_a use_v that_o ●o_o the_o liquour_n may_v run_v through_o more_o easy_o you_o hang_v in_o the_o bag_n at_o the_o bung_n into_o the_o vessel_n before_o you_o do_v put_v in_o your_o strawberry_n the_o quantity_n of_o the_o fruit_n be_v leave_v to_o your_o discretion_n for_o you_o will_v judge_v to_o be_v there_o enough_o of_o they_o when_o the_o colour_n of_o the_o wine_n be_v high_a enough_o during_o the_o work_n you_o leave_v the_o bung_n open_a the_o work_a be_v over_o you_o stop_v your_o vessel_n cherry-wine_n be_v make_v after_o the_o same_o fashion_n but_o it_o be_v a_o little_a more_o troublesome_a to_o break_v the_o cherry-stone_n but_o it_o be_v necessary_a that_o if_o your_o cherry_n be_v of_o the_o black_a sour_a cherry_n you_o put_v to_o it_o a_o little_a cinnamon_n and_o a_o few_o clove_n to_o make_v wine_n of_o cherry_n alone_o take_v one_o hundred_o pound_n weight_n or_o what_o quantity_n you_o please_v of_o ripe_a but_o ●ound_n pure_a dry_a and_o well_o gather_v cherry_n bruise_v and_o mash_n they_o with_o your_o hand_n to_o press_v out_o all_o their_o juice_n which_o strain_n through_o a_o boulter_n cloth_n into_o a_o deep_a narrow_a wooden_a tub_n and_o cover_v it_o close_o with_o clothes_n it_o will_v begin_v to_o work_v and_o ferment_n within_o three_o or_o four_o hour_n and_o a_o thick_a foul_a scum_n will_v rise_v to_o the_o top_n skim_v it_o off_o as_o it_o rise_v to_o any_o good_a head_n and_o present_o cover_v it_o again_o do_v thus_o till_o no_o more_o great_a quantity_n of_o scum_n arise_v which_o will_v be_v four_o or_o five_o time_n or_o more_o and_o by_o this_o mean_v the_o liquor_n will_v become_v clear_a all_o the_o gross_a muddy_a part_n rise_v up_o in_o scum_n to_o the_o top_n when_o you_o find_v that_o the_o height_n of_o the_o work_n be_v past_a and_o that_o it_o begin_v to_o go_v less_o tun_n it_o into_o a_o barrel_n let_v it_o run_v again_o through_o a_o boulter_n to_o keep_v out_o all_o the_o gross_a feculent_a
substance_n if_o you_o shall_v let_v it_o stay_v before_o you_o tun_n it_o up_o till_o the_o work_n be_v to●_n much_o deaden_v the_o wine_n will_v prove_v dead_a let_v it_o remain_v in_o the_o barre●_n close_o stop_v a_o month_n or_o five_o week_n then_o draw_v it_o into_o bottle_n into_o each_o of_o which_o put_v a_o lump_n of_o fine_a sugar_n before_o you_o draw_v the_o wine_n into_o it_o and_o stop_v they_o very_o close_o and_o set_v they_o in_o a_o cold_a cellar_n you_o may_v drink_v they_o after_o three_o or_o four_o month_n this_o wine_n be_v exceed_o pleasant_a strong_a spiritful_a and_o comfortable_a of_o cookery_n to_o make_v a_o sack_n posset_n boil_v two_o wine-quart_n of_o sweetcream_n in_o a_o possnet_n when_o it_o have_v boil_v a_o little_a take_v it_o from_o the_o fire_n and_o beat_v the_o yolk_n of_o nine_o or_o ten_o fresh_a egg_n and_o the_o white_n of_o four_o with_o it_o beginning_n with_o two_o or_o three_o spoonful_n and_o add_v more_o till_o all_o be_v incorporate_v then_o set_v it_o over_o the_o fire_n to_o recover_v a_o good_a degree_n of_o hear_v but_o not_o so_o much_o as_o to_o boil_v and_o always_o stir_v it_o one_o way_n lest_o you_o break_v the_o consistence_n in_o the_o me●n_a time_n let_v half_o a_o pint_n of_o sack_n or_o whi●e_v muscadin_fw-mi boil_v a_o very_a little_a in_o a_o basin_n upon_o a_o cha●ingdish_n of_o coal_n with_o three_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o sugar_n and_o three_o or_o four_o quarter_a nutmeg_n and_o as_o many_o pretty_a big_a piece_n of_o stick_n of_o cinnamon_n when_o this_o be_v well_o scummed_a and_o still_o very_o hot_a take_v it_o from_o the_o fire_n and_o immediate_o pour_v into_o it_o the_o cream_n begin_v to_o pour_v near_o it_o but_o raise_v by_o degree_n your_o hand_n so_o that_o it_o may_v fall_v down_o from_o a_o good_a height_n and_o without_o any_o more_o to_o be_v do_v it_o will_v be_v then_o fit_a to_o ear_n it_o be_v very_o good_a keep_v cold_a well_o as_o eat_v hot_a it_o do_v very_o well_o with_o it_o to_o put_v into_o the_o sack_n immediate_o before_o you_o put_v in_o the_o cream_n some_o ambergris_n or_o ambered-sugar_n or_o pastil_v when_o it_o be_v make_v you_o may_v put_v powder_n of_o cinnamon_n and_o sugar_n upon_o it_o if_o you_o like_v it_o another_o to_o two_o quart_n of_o cream_n if_o it_o be_v in_o the_o summer_n when_o the_o c●eam_n be_v thick_a and_o best_a take_v but_o two_o or_o three_o yolk_n of_o eggs._n but_o in_o the_o winter_n when_o it_o be_v thin_a and_o hungry_a take_v six_o or_o seven_o but_o never_o no_o white_n and_o of_o sack_n or_o muscadin_fw-mi take_v a_o good_a third_n scarce_a half_n of_o a_o pint_n and_o three_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o fine_a sugar_n let_v the_o sugar_n and_o sack_n boil_v well_o together_o that_o it_o be_v almost_o like_o a_o syrup_n and_o just_a as_o you_o take_v it_o from_o the_o fire_n put_v in_o your_o ground_n amber_n or_o pastil_v and_o constant_o pour_v in_o the_o cream_n with_o which_o the_o egg_n be_v incorporate_v and_o do_v all_o the_o rest_n as_o be_v say_v in_o the_o forego_n process_n ambered-sugar_n be_v make_v by_o grind_v very_o well_o four_o grain_n of_o ambergris_n and_o one_o of_o musk_n with_o a_o little_a fine_a sugar_n or_o grind_v two_o or_o three_o spanish_n pastil_v very_o small_a a_o plain_a ordinary_a posset_n put_v a_o pint_n of_o good_a milk_n to_o boil_v as_o soon_o as_o it_o do_v so_o take_v it_o from_o the_o fire_n to_o let_v the_o great_a heat_n of_o it_o cool_v a_o little_a for_o do_v so_o the_o curd_n will_v be_v the_o renderer_n and_o the_o whole_a of_o a_o more_o uniform_a consistence_n when_o it_o be_v pretty_o cool_v pour_v it_o into_o your_o pot_n wherein_o be_v about_o two_o spoonful_n of_o sack_n and_o about_o four_o of_o ale_n with_o sufficient_a sugar_n dissolve_v in_o they_o so_o let_v it_o st●nd_v a_o while_n near_o the_o fire_n till_o you_o eat_v it_o a_o sack_n posset_n take_v three_o pint_n of_o cream_n boil_v in_o it_o a_o little_a cinnamon_n a_o nutmeg_n quarter_v and_o two_o spoonful_n of_o grate_a bread_n then_o beat_v the_o yolk_n of_o twelve_o egg_n very_o well_o with_o a_o little_a cold_a cream_n and_o a_o spoonful_n of_o sack_n when_o your_o cream_n have_v boil_v about_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n thicken_v it_o up_o with_o the_o egg_n and_o sweeten_v it_o with_o sugar_n and_o take_v half_a a_o pint_n of_o sack_n and_o six_o spoonful_n of_o ale_n and_o put_v into_o the_o basin_n or_o dish_n you_o intend_v to_o make_v it_o in_o with_o a_o little_a ambergris_n if_o you_o please_v then_o pour_v your_o cream_n and_o egg_n into_o it_o hold_v your_o hand_n ●s_v high_a as_o convenient_o you_o can_v gentle_o stir_v in_o the_o basin_n with_o the_o spoon_n as_o you_o pour_v it_o so_o serve_v it_o up_o if_o you_o please_v you_o may_v strew_v sugar_n upon_o it_o you_o may_v strew_v ambredsugar_n upon_o it_o as_o you_o eat_v it_o or_o sugar-beaten_a with_o cinnamon_n if_o you_o l●ke_v it_o a_o barley_n sack_n posset_n take_v half_o a_o pound_n or_o more_o of_o french-barley_n not_o perle-barley_n and_o pour_v scald_a water_n upon_o it_o and_o wash_v it_o well_o therein_o and_o strain_v it_o from_o the_o water_n &_o put_v it_o into_o the_o corner_n of_o a_o linnen-cloth_n and_o tie_v it_o up_o fast_o there_o and_o strike_v it_o a_o dozen_o or_o twenty_o blow_n against_o a_o firm_a table_n or_o block_n to_o make_v it_o tender_a by_o such_o bruise_a it_o as_o in_o the_o country_n be_v use_v with_o wheat_n to_o make_v frumenty_a then_o put_v it_o into_o a_o la●ge_a skillet_n with_o three_o pint_n of_o good_a milk_n boil_v this_o till_o at_o least_o half_o be_v consume_v and_o that_o it_o become_v as_o thick_a as_o hasty_a pudding_n which_o will_v require_v at_o least_o two_o hour_n and_o it_o must_v be_v careful_o stir_v all_o the_o wh●le_n lest_o it_o burn_v too_o which_o if_o by_o some_o little_a inadverrence_n it_o shall_v do_v and_o that_o some_o black_a burn_a substance_n sti●keth_v to_o the_o bottom_n of_o the_o skillet_n pour_v all_o the_o good_a matter_n from_o it_o into_o a_o fresh_a skillet_n or_o into_o a_o basin_n while_o you_o scour_v this_o and_o renew_v boil_a till_o it_o be_v very_o thick_a all_o which_o be_v to_o make_v the_o barley_n very_o tender_a and_o pulpy_a and_o will_v at_o least_o require_v two_o or_o near_o three_o hour_n then_o pour_v to_o it_o three_o pint_n of_o good_a cream_n and_o boil_v they_o together_o a_o little_a while_n stir_v they_o always_o it_o will_v be_v sometime_o before_o the_o cold_a cream_n boil_v which_o when_o it_o do_v a_o little_a will_v suffice_v then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o season_v it_o well_o with_o sugar_n then_o take_v a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o sack_n and_o as_o much_o rhenish-wine_n or_o more_o of_o each_o and_o a_o little_a verjuice_n or_o sharp_a cider_n or_o juice_n of_o orange_n and_o se●son_v it_o well_o with_o sugar_n at_o least_o half_a a_o pound_n to_o both_o and_o set_v it_o over_o coal_n to_o boil_v which_o when_o it_o do_v and_o the_o sugar_n be_v well_o melt_v pour_v the_o cream_n into_o it_o in_o which_o cream_n the_o barley_n will_v be_v settle_v to_o the_o bottom_n by_o stand_v still_o unmoved_a after_o the_o sugar_n be_v well_o stir_v and_o melt_v in_o it_o or_o pour_v it_o through_o a_o hair-sieve_n and_o you_o may_v boil_v it_o again_o that_o it_o be_v very_o hot_a when_o you_o mingle_v they_o together_o else_o it_o may_v chance_v not_o curdle_n some_o of_o the_o barley_n but_o little_a will_v go_v over_o with_o it_o and_o will_v do_v no_o hurt_n after_o you_o have_v thus_o make_v your_o posset_n let_v it_o stand_v warm_a a_o while_n that_o the_o curd_n may_v thicken_v but_o take_v heed_n it_o boil_v not_o for_o that_o will_v dissolve_v it_o again_o into_o the_o consistence_n of_o cream_n when_o you_o serve_v it_o up_o strew_v it_o over_o with_o powder_n of_o cinnamon_n and_o sugar_n it_o will_v be_v much_o the_o bett●r_n if_o you_o strew_v upon_o it_o some_o ambergris_n ground_n w●th_v sugar_n you_o may_v boil_v bruise_v stick_n of_o cinnamon_n in_o the_o cream_n and_o in_o the_o sack_n before_o you_o mingle_v they_o you_o must_v use_v clear_a char-coal-fire_n under_o your_o vesse●s_n the_o remain_a barley_n will_v make_v good_a barley_n cream_n be_v boil_v with_o fresh_a cream_n and_o a_o little_a cinnamon_n and_o mace_n to_o which_o you_o may_v add_v a_o little_a rosemary_n and_o sugar_n when_o it_o be_v take_v from_o the_o fire_n or_o butter_n it_o as_o you_o do_v wheat_n or_o make_v a_o pudding_n of_o it_o put_v to_o it_o a_o pint_n of_o cream_n which_o boil_v then_o add_v
cream_n grate_a bread_n your_o spice_n sugar_n egg_n and_o salt_n beat_v all_o these_o very_a well_o together_o half_a a_o quarter_n of_o a_o hour_n pour_v it_o on_o your_o dish_n where_o citron_n be_v then_o cover_v it_o over_o with_o puff-paste_n and_o let_v it_o bake_v in_o a_o quick_a oven_n three_o quarter_n of_o a_o hour_n scrape_v sugar_n on_o it_o and_o serve_v it_o up_o a_o pippin-pudding_n take_v pippin_n and_o pare_v and_o cut_v off_o the_o top_n of_o they_o pretty_a deep_a then_o take_v out_o as_o much_o of_o your_o apple_n as_o you_o can_v take_v without_o break_v your_o apple_n then_o fill_v your_o apple_n with_o puddingstuff_n make_v with_o cream_n a_o little_a sack_n marrow_n grate_v bread_n egg_n sugar_n spice_n and_o salt_n make_v it_o pretty_a stiff_a put_v it_o into_o the_o pippin_n lay_v the_o top_n of_o the_o pippin_n upon_o the_o pippin_n again_o stick_v it_o through_o with_o a_o stick_n of_o cinnamon_n set_a as_o many_o upright_a in_o your_o dish_n as_o you_o can_v and_o so_o fill_v it_o up_o with_o cream_n and_o sweeten_v it_o with_o sugar_n and_o mace_n and_o stew_n they_o between_o two_o dish_n to_o make_v a_o bake_a oatmeal-pudding_n take_v middle_a oatmeal_n pick_v it_o very_o clean_a steep_v it_o all_o night_n in_o cream_n half_o a_o pint_n of_o oatmeal_n to_o a_o quart_n of_o cream_n make_v your_o cream_n scald_v hot_a before_o you_o put_v in_o your_o oatmeal_n so_o cover_v it_o close_o take_v a_o good_a handful_n of_o pennyroyal_n shred_v it_o very_o small_a with_o a_o pound_n of_o beef-suet_n put_v it_o to_o your_o cream_n with_o half_a a_o pound_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n sugar_n spice_n four_o or_o five_o egg_n two_o white_n away_o so_o bake_v it_o three_o quarter_n of_o a_o hour_n and_o then_o serve_v it_o up_o a_o plain_a quaking-pudding_n take_v about_o three_o pint_n of_o new_a morning_n milk_n and_o six_o or_o seven_o new_a lay_v egg_n put_v away_o half_a the_o white_n and_o two_o spoonful_n of_o fine-flower_n about_o a_o quarter_n of_o a_o nutmeg_n grate_v and_o about_o a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o sugar_n more_o or_o less_o according_a to_o your_o taste_n after_o all_o these_o be_v perfect_o mingle_v and_o incorporate_v together_o put_v the_o matter_n into_o a_o fit_a bag_n and_o so_o put_v it_o into_o boil_a water_n and_o boil_v it_o up_o with_o a_o quick_a fire_n if_o you_o boil_v it_o too_o long_o the_o milk_n will_v turn_v to_o why_o in_o the_o body_n or_o substance_n of_o the_o pudding_n and_o there_o will_v be_v a_o slimy_a jelly_n all_o about_o the_o outside_n but_o in_o about_o half_a a_o hour_n it_o will_v be_v tender_o firm_a and_o of_o a_o uniform_a consistence_n all_o over_o you_o need_v not_o put_v in_o any_o butter_n or_o marrow_n or_o suet_n or_o other_o spice_n but_o the_o small_a proportion_n of_o nutmeg_n set_v down_o nor_o grate_a bre●d_n for_o the_o sauce_n you_o poor_a upon_o it_o thicken_v melt_v butter_n beat_v with_o a_o little_a sack_n or_o orange-flower_n water_n and_o sugar_n or_o compound_v in_o what_o manner_n you_o please_v as_o in_o other_o such_o like_a pudding_n a_o good_a quake_a bag-pudding_n set_a a_o quart_n of_o good_a morning_n milk_n upon_o the_o fire_n have_v season_v it_o with_o salt_n and_o slice_v or_o grate_a nutmeg_n when_o it_o begin_v to_o boil_v take_v it_o from_o the_o fire_n and_o put_v into_o it_o four_o penny_n manchet_n of_o light_a french-bread_n slice_v very_o thin_a if_o it_o be_v kingstone-bread_n which_o be_v firm_a it_o must_v be_v grate_v and_o a_o lump_n of_o sweet-butter_n as_o big_a as_o a_o walnut_n and_o enough_o sugar_n to_o seas●●_n it_o and_o cover_v the_o possnet_n with_o a_o plate_n to_o keep_v the_o heat_n in_o that_o the_o bread_n may_v soak_v perfect_o while_o this_o stand_v thus_o take_v ten_o yolk_n of_o new-laid-egg_n with_o one_o white_a and_o beat_v they_o very_o well_o with_o a_o spoonful_n or_o two_o of_o milk_n and_o when_o the_o milk_n be_v cool_v enough_o pour_v it_o with_o the_o bread_n in_o it_o into_o the_o basin_n where_o the_o beat_a egg_n be_v which_o likewise_o shall_v first_o be_v sweeten_v with_o sugar_n to_o their_o proportion_n and_o put_v about_o three_o spoonful_n of_o fine_a flower_n into_o the_o composition_n and_o knead_v they_o well_o together_o if_o you_o will_v you_o may_v put_v in_o a_o spoonful_n of_o sack_n or_o muscadine_n and_o ambare_v sugar_n work_v all_o well_o together_o as_o also_o some_o lump_n of_o marrow_n or_o suet_n shred_v very_o small_a but_o it_o will_v be_v very_o good_a without_o either_o of_o these_o then_o put_v this_o mixtion_n into_o a_o deep_a wooden_a dish_n like_o a_o great_a butterbox_n which_o must_v first_o be_v on_o the_o inside_n a_o little_a grease_v with_o butter_n and_o a_o little_a flower_n sprinkle_v thereon_o to_o save_v the_o pudding_n from_o stick_v to_o the_o side_n of_o the_o dish_n then_o put_v a_o linen_n cloth_n or_o handkerchief_n over_o the_o mouth_n of_o the_o dish_n and_o reverse_v the_o mouth_n downward_o so_o that_o you_o may_v tie_v the_o napkin_n close_o with_o two_o knot_n by_o the_o corner_n cross_v or_o with_o a_o strong_a thread_n upon_o the_o bottom_n of_o the_o dish_n then_o turn_v upward_o all_o which_o be_v that_o the_o matter_n may_v not_o get_v out_o and_o yet_o the_o boil_a water_n get_v through_o the_o linen_n upon_o it_o on_o one_o side_n enough_o to_o bake_v the_o pudding_n sufficient_o put_v the_o woodden-dish_n thus_o fill_v and_o tie_v up_o into_o a_o great_a possnet_n or_o little_a kettle_n of_o boil_a water_n the_o fast_a it_o boil_v the_o better_a it_o will_v be_v the_o dish_n will_v turn_v and_o roll_v up_o and_o down_o in_o the_o water_n as_o it_o gallope_v in_o boil_v a_o hour_n boil_v be_v sufficient_a then_o u●●y_v your_o linen_n and_o take_v it_o off_o and_o reverse_v the_o mo●th_n of_o the_o dish_n downward_o into_o the_o silver-dish_n you_o will_v serve_v it_o up_o in_o wherein_o be_v sufficient_a melt_v b●●●er_o thicken_v with_o beat_v and_o sweeten_v to_o your_o taste_n with_o sug●●_n to_o serve_v for_o sauce_n you_o may_v beat_v a_o little_a sack_n or_o muscadine_n or_o rose_n or_o orange-flower-water_n with_o the_o sauce_n a_o little_a of_o any_o of_o which_o may_v also_o go_v in●o_o the_o composition_n of_o the_o pudding_n if_o you_o put_v in_o more_o flower_n or_o more_o than_o one_o white_a of_o egg_n to_o this_o proportion_n it_o will_v bind_v the_o pudding_n too_o close_o and_o stiff_o in_o plain_a bag-pudding_n it_o make_v they_o much_o more_o savoury_a to_o put_v into_o they_o a_o little_a pennyroyal_n shrede_v very_o small_a as_o also_o other_o sweet-herb_n you_o must_v put_v in_o so_o little_a as_o not_o to_o taste_v strong_a of_o they_o but_o only_o to_o quicken_v the_o other_o flat_a ingredient_n another_o bake_a pudding_n take_v a_o pint_n and_o half_a of_o good_a sweetcream_n set_v it_o on_o the_o fire_n and_o let_v it_o just_o boil_v up_o take_v a_o peny-man●het_a not_o too_o new_a cut_v off_o the_o crust_n and_o sli●e_v it_o very_o thin_a put_v it_o into_o a_o clean_a earthen_a pan_n and_o pour_v the_o cream_n upon_o it_o and_o cover_v it_o very_o clo●e_v a_o hour_n or_o thereabouts_o to_o steep_a ●he_n bread_n when_o it_o be_v steep_v enough_o take_v four_o new_a laid-egg_n yolk_n and_o white_n beat_v they_o with_o a_o spoonful_n of_o rose-water_n and_o two_o of_o sack_n grate_n into_o it_o half_o a_o nutmeg_n and_o put_v into_o it_o a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o good_a white-sugar_n fine_o beat_v stir_v all_o this_o together_o with_o the_o cream_n and_o bread_n then_o shred_v very_o small_a half_n a_o pound_n of_o good_a beef-kidney-suet_n and_o put_v this_o to_o the_o rest_n and_o mingle_v they_o very_o well_o together_o with_o a_o slice_n or_o spoon_n then_o size_n your_o dish_n that_o you_o intend_v to_o bake_v it_o in_o and_o rub_v the_o bottom_n of_o it_o with_o a_o little_a sweet-bu●●er_a then_o put_v your_o pudding_n into_o it_o and_o take_v the_o marrow_n of_o two_o good_a bone_n and_o stick_v it_o in_o lump_n here_o and_o there_o all_o over_o your_o pudding_n so_o put_v it_o into_o the_o oven_n three_o quarter_n of_o a_o hour_n in_o which_o time_n it_o will_v be_v well_o bake_v strew_v on_o it_o some_o fine_a sugar_n and_o serve_v it_o to_o make_v black-pudding_n take_v a_o pottle_n of_o half-cut_a groat_n pick_v they_o clean_o that_o there_o may_v be_v no_o husk_n nor_o foulness_n in_o they_o then_o put_v they_o into_o a_o mortar_n bruise_v they_o a_o little_a with_o a_o pestle_n then_o have_v ready_a either_o milk_n or_o fresh_a meat-broth_n boil_v up_o and_o the_o oatmeal_n immediate_o put_v into_o it_o it_o must_v be_v just_a so_o much_o as_o will_v cover_v it_o then_o cover_v
of_o turn_v the_o cream_n but_o less_o tansy_n so_o little_a that_o it_o may_v not_o taste_v distinct_o in_o the_o composition_n the_o juice_n of_o lemon_n be_v put_v in_o at_o the_o end_n of_o all_o you_o may_v lay_v thin_a slice_n of_o limon_n upon_o the_o tansy_n make_v and_o sugar_n upon_o they_o another_o way_n beat_v twelve_o egg_n six_o white_n put_v away_o by_o themselves_o exceed_v well_o two_o or_o three_o hour_n sometime_o put_v in_o a_o spoonful_n of_o cream_n to_o keep_v they_o from_o oil_v then_o mingle_v they_o well_o with_o a_o quart_n of_o cream_n to_o which_o put_v about_o half_a a_o pint_n of_o juice_n of_o spinage_n as_o much_o as_o will_v make_v the_o cream_n green_fw-mi or_o of_o green_a wheat_n and_o four_o spoonful_n of_o juice_n of_o tansey_n one_o nutmeg_n scrape_v into_o thin_a slice_n and_o half_a a_o pound_n of_o sugar_n all_o thing_n exceed_v w●ll_n incorporate_v together_o fry_v this_o with_o fresh_a butter_n no_o more_o then_o to_o glase_v the_o pan_n over_o and_o keep_v the_o tansy_n from_o stick_v to_o the_o pan._n to_o make_v cheesecake_n take_v twelve_o quart_n of_o milk_n warm_a from_o the_o cow_n turn_v it_o with_o a_o good_a spoonful_n of_o runnet_n break_v it_o well_o and_o put_v it_o into_o a_o large_a strainer_n in_o which_o roll_v it_o up_o and_o down_o that_o all_o the_o whey_n may_v run_v out_o into_o a_o little_a tub_n when_o all_o that_o will_v be_v run_v out_o wring_v out_o more_o then_o break_v the_o curd_n well_o then_o wring_v it_o again_o and_o more_o whey_n will_v come_v thus_o break_v and_o wring_v till_o no_o more_o come_v then_o work_v the_o curd_n exceed_o with_o your_o hand_n in_o a_o trey_n till_o they_o become_v a_o short_a uniform_a paste_n then_o put_v to_o it_o the_o yolk_n of_o eight_o new_a lay_v egg_n and_o two_o whites_n and_o a_o pound_n of_o butter_n work_v all_o this_o long_a together_o in_o the_o long_a work_n at_o the_o several_a time_n consist_v the_o make_v they_o good_a then_o season_n they_o to_o your_o taste_n with_o sugar_n fine_o beat_v and_o put_v in_o some_o clove_n and_o mace_n in_o subtle_a powder_n then_o lay_v they_o thick_a in_o coffin_n of_o fine_a paste_n and_o bake_v they_o short_a and_o crisp_n crust_n for_o tart_n and_o pie_n to_o half_a a_o peck_n of_o fine_a flower_n take_v a_o pound_n and_o half_a of_o butter_n in_o this_o manner_n put_v your_o butter_n with_o at_o least_o three_o quart_n of_o cold_a water_n it_o import_v not_o how_o much_o or_o how_o little_a the_o water_n be_v into_o a_o little_a kettle_n to_o melt_v and_o boil_v gentle_o as_o soon_o as_o it_o be_v melt_v scum_v off_o the_o butter_n with_o a_o ladle_n pour_v it_o by_o ladleful_n one_o a_o little_a after_o another_o as_o you_o knead_v it_o with_o the_o flower_n to_o some_o of_o the_o flower_n which_o you_o ●ake_v not_o all_o at_o once_o that_o you_o may_v the_o better_o discern_v how_o much_o liquor_n be_v needful_a and_o work_v it_o very_o well_o into_o paste_n when_o all_o your_o butter_n be_v knead_v with_o as_o much_o of_o the_o flower_n as_o serve_v to_o make_v paste_n of_o a_o fit_a consistence_n take_v of_o the_o water_n that_o the_o butter_n be_v melt_v in_o so_o much_o as_o to_o make_v the_o rest_n of_o the_o flower_n into_o paste_n of_o due_a consistence_n then_o join_v it_o to_o the_o paste_n make_v with_o butter_n and_o work_v they_o both_o very_a well_o together_o of_o this_o make_v your_o cover_n and_o coffin_n thin_a if_o you_o be_v to_o make_v more_o paste_n for_o more_o tart_n or_o pie_n the_o water_n that_o have_v already_o serve_v will_v serve_v again_o better_o then_o fresh_a to_o make_v goose-pye_n and_o such_o of_o thick_a crust_n you_o must_v p●t_v at_o least_o two_o pound_n of_o butter_n to_o half_a a_o peck_n of_o flower_n put_v no_o more_o salt_n to_o your_o past_a than_o what_o be_v in_o the_o butter_n which_o must_v be_v the_o best_a new_a butter_n that_o be_v sell_v in_o the_o market_n to_o make_v a_o cake_n take_v eight_o wine_n quart_n of_o flower_n one_o pound_n of_o loaf_n sugar_n beat_v and_o searse_v one_o ounce_n of_o mace_n beat_v it_o very_o fine_a then_o take_v thirty_o egg_n fifteen_o white_n beat_v they_o well_o then_o put_v to_o they_o a_o quart_n of_o new_a ale-yest_n beat_v they_o very_o well_o together_o and_o strain_v they_o into_o your_o flower_n then_o take_v a_o pint_n of_o rosewater_n wherein_o six_o grain_n of_o ambergris_n and_o musk_n have_v be_v over_o night_n then_o take_v a_o pint_n and_o half_a of_o cream_n or_o something_o more_o and_o set_v it_o on_o the_o fire_n and_o put_v into_o it_o four_o pound_n and_o three_o quarter_n of_o butter_n and_o when_o it_o be_v all_o melt_v take_v it_o off_o the_o fire_n and_o stir_v it_o about_o until_o it_o be_v pretty_a cool_a and_o pour_v all_o into_o your_o flower_n and_o stir_v it_o up_o quick_a with_o your_o hand_n like_o a_o lithe_a pudding_n then_o dust_n a_o little_a flower_n over_o it_o and_o let_v it_o stand_v cover_v with_o a_o flannel_n or_o other_o woollen_a cloth_n a_o quarter_n of_o a_o hour_n before_o the_o fire_n that_o it_o may_v rise_v then_o have_v ready_a twelve_o pound_n of_o currant_n very_o well_o wash_v and_o pick_v that_o there_o may_v be_v neither_o stalk_n nor_o break_a currant_n in_o they_o then_o let_v your_o currant_n be_v very_o well_o dry_v before_o the_o fire_n and_o put_v warm_a into_o your_o cake_n then_o mingle_v they_o well_o together_o with_o your_o hand_n then_o ge●_n a_o tin_n hoop_n that_o will_v contain_v that_o quantity_n and_o butter_n it_o well_o and_o put_v it_o upon_o two_o sheet_n of_o paper_n well_o butter_v so_o pour_v in_o your_o cake_n and_o so_o set_v it_o into_o the_o oven_n be_v quick_a that_o it_o may_v be_v well_o soak_v but_o not_o to_o burn_v it_o must_v bake_v above_o a_o hour_n and_o a_o quarter_n near_o a_o hour_n and_o half_a take_v then_o a_o pound_n and_o half_a of_o double_a refine_a sugar_n pure_o beat_v and_o searse_v put_v into_o the_o white_n of_o five_o egg_n two_o or_o 3_o spoonful_n of_o rose-water_n keep_v it_o a_o beat_v all_o the_o time_n that_o the_o cake_n be_v a_o bake_n which_o will_v be_v two_o hour_n then_o draw_v your_o cake_n out_o of_o the_o oven_n and_o pick_v the_o dry_a currant_n from_o the_o top_n of_o it_o and_o so_o spread_v all_o that_o you_o have_v beat_v over_o it_o very_o smooth_a and_o set_v it_o a_o little_a into_o the_o oven_n that_o it_o may_v dry_v another_o cake_n take_v three_o pound_n and_o a_o half_a of_o flower_n one_o penny_n worth_a of_o clove_n and_o mace_n and_o a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o sugar_n and_o salt_n and_o strew_v it_o on_o the_o flower_n then_o take_v the_o yolk_n of_o eight_o egg_n well_o beat_v with_o a_o spoonful_n and_o half_a of_o rose_z water_n then_o take_v a_o pint_n of_o thick_a cream_n and_o a_o pound_n of_o butter_n melt_v they_o together_o and_o when_o it_o be_v so_o take_v three_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o ale-yest_n and_o mingle_v the_o yeast_n and_o egg_n together_o then_o take_v the_o warm_a liquor_n and_o mingle_v all_o together_o when_o you_o have_v do_v take_v all_o and_o pour_v it_o in_o the_o bowl_n and_o so_o cover_v the_o flower_n over_o the_o liquor_n then_o cover_v the_o pan_n with_o a_o napkin_n and_o when_o it_o be_v rise_v take_v four_o pound_n of_o currant_n well_o wash_v and_o dry_v and_o half_a a_o pound_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n slice_v and_o let_v they_o be_v well_o dry_v and_o hot_a and_o so_o stir_v they_o in_o when_o it_o be_v rise_v have_v your_o oven_n hot_a against_o the_o cake_n be_v make_v let_v it_o stand_v three_o quarter_n of_o a_o hour_n when_o it_o be_v half_o bake_v ice_n it_o over_o with_o fine_a sugar_n and_o rose-water_n and_o the_o white_n of_o egg_n and_o musk_n and_o ambergris_n when_o you_o m●ngle_v your_o yeast_n and_o egg_n together_o for_o the_o cake_n put_v musk_n and_o amber_n to_o that_o to_o make_v a_o plumb-cake_n take_v a_o peck_n of_o flower_n and_o part_v it_o in_o half_a then_o take_v two_o quart_n of_o good_a ale-yest_n and_o strain_v it_o into_o half_a t●e_v flower_n and_o some_o new_a milk_n boil_v and_o almost_o cold_a again_o make_v it_o into_o a_o very_a light_a paste_n and_o set_v it_o before_o the_o fire_n to_o rise_v then_o take_v five_o pound_n of_o butter_n and_o melt_v it_o in_o a_o skillet_n with_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o rose-water_n when_o your_o paste_n be_v rise_v and_o your_o oven_n almost_o hot_a which_o will_v be_v by_o this_o time_n take_v your_o paste_n from_o the_o fire_n and_o break_v it_o into_o small_a piece_n and_o take_v your_o other_o
part_n of_o flower_n and_o strew_v it_o round_o your_o paste_n then_o take_v the_o melt_a butter_n and_o put_v it_o to_o the_o past_a and_o by_o degree_n work_v the_o paste_n and_o flower_n together_o till_o you_o have_v mingle_v all_o very_a well_o take_v six_o nutmeg_n some_o cinnamon_n and_o mace_n well_o beat_v and_o two_o pound_n of_o sugar_n and_o strew_v it_o into_o the_o paste_n as_o they_o be_v a_o work_v it_o take_v three_o pound_n of_o raisin_n stone_v and_o twelve_o pound_n of_o currant_n very_o well_o wash_v and_o dry_v again_o one_o pound_n of_o date_n slice_v half_o a_o pound_n of_o green_a citron_n dry_v and_o slice_v very_o thin_a strew_v all_o these_o into_o the_o paste_n till_o it_o have_v receive_v they_o all_o then_o let_v your_o oven_n be_v ready_a and_o make_v up_o your_o cake_n and_o set_v it_o into_o the_o oven_n but_o you_o must_v have_v a_o great_a care_n it_o do_v not_o take_v cold_a then_o to_o ice_n it_o take_v a_o pound_n and_o half_a of_o double_a refine_a sugar_n beat_v and_o searse_v the_o white_n of_o three_o egg_n new-laid_a and_o a_o little_a orange_n flower-water_n with_o a_o little_a musk_n and_o ambergris_n beat_v and_o searse_v and_o put_v to_o your_o sugar_n then_o strew_v your_o sugar_n into_o the_o egg_n and_o beat_v it_o in_o a_o stone_n mortar_n with_o a_o wooden_a pastel_n till_o it_o be_v as_o white_a as_o snow_n which_o will_v be_v by_o that_o time_n the_o cake_n be_v bake_v then_o draw_v it_o to_o the_o oven_n mo●th_n and_o drop_v it_o on_o in_o what_o form_n you_o will_v let_v it_o stand_v a_o little_a again_o in_o the_o oven_n to_o harden_v to_o make_v a_o excellent_a cake_n to_o a_o peck_n of_o fine_a flower_n take_v six_o pound_n of_o fresh_a butter_n which_o must_v be_v tender_o melt_v ten_o pound_n of_o currant_n of_o clove_n and_o mace_n half_o a_o ounce_n of_o each_o a_o ounce_n of_o cinnamon_n half_o a_o ounce_n of_o nutmeg_n four_o ounce_n of_o sugar_n one_o pint_n of_o sack_n mix_v with_o a_o quart_n at_o least_o of_o thick_a barm_n of_o ale_n as_o soon_o as_o it_o be_v settle_v to_o have_v the_o thick_a fall_n to_o the_o bottom_n which_o will_v be_v when_o it_o be_v about_o two_o day_n old_a half_a a_o pint_n of_o rose-water_n half_o a_o quarter_n of_o a_o ounce_n of_o saffron_n then_o make_v your_o paste_n strew_v the_o spice_n fine_o beat_v upon_o the_o flower_n then_o put_v the_o melt_a butter_n but_o even_o just_a melt_v to_o it_o then_o the_o barm_n and_o other_o liquor_n and_o put_v it_o into_o the_o oven_n well_o heat_v present_o for_o the_o better_a bake_n of_o it_o put_v it_o in_o a_o hoop_n and_o let_v it_o stand_v in_o the_o oven_n one_o hour_n and_o half_a you_o ice_n the_o cake_n with_o the_o white_n of_o two_o egg_n a_o small_a quantity_n of_o rose-water_n and_o some_o sugar_n to_o make_v biscuit_n to_o half_a a_o peck_n of_o flower_n take_v three_o spoonful_n of_o barm_n two_o ounce_n of_o seed_n aniseed_n or_o fennel-seed_n make_v the_o paste_n very_o stiff_a with_o nothing_o but_o water_n and_o dry_v it_o they_o must_v not_o have_v so_o much_o heat_n as_o to_o make_v they_o rise_v but_o only_o dry_a by_o degree_n as_o in_o a_o oven_n after_o manchet_n be_v take_v out_o or_o a_o gentle_a stove_n in_o flat_a cake_n very_o well_o in_o a_o oven_n or_o stove_n to_o make_v a_o caraway-cake_n take_v three_o pound_n and_o a_o half_a of_o the_o fine_a flower_n and_o dry_v it_o in_o a_o oven_n one_o pound_n and_o a_o half_a of_o sweet_a butter_n and_o mix_v it_o with_o the_o flower_n until_o it_o be_v crumble_v very_o small_a that_o none_o of_o it_o be_v see_v then_o take_v three_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o new_a ale-yeast_n and_o half_a a_o pint_n of_o sack_n and_o half_a a_o pint_n of_o new_a milk_n six_o spoonful_n of_o rose-water_n four_o yolk_n and_o two_o white_n of_o egg_n then_o let_v it_o lie_v before_o the_o fire_n half_a a_o hour_n or_o more_o and_o when_o you_o go_v to_o make_v it_o up_o put_v in_o three_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o caraway-confits_a and_o a_o pound_n and_o half_a of_o biscuit_n put_v it_o into_o the_o oven_n and_o let_v it_o stand_v a_o hour_n and_o half_a another_o very_a good_a cake_n take_v four_o quart_n of_o fine_a flower_n two_o pound_n and_o half_a of_o butter_n three_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o sugar_n four_o nutmeg_n a_o little_a mace_n a_o pound_n of_o almond_n fine_o beat_v half_o a_o pint_n of_o sack_n a_o pint_n of_o good_a ale-yest_n a_o pint_n of_o boil_a cream_n twelve_o yolk_n and_o four_o white_n of_o egg_n four_o pound_n of_o currant_n when_o you_o have_v wrought_v all_o these_o into_o a_o very_a fine_a past_a let_v it_o be_v keep_v warm_a before_o the_o fire_n half_a a_o hour_n before_o you_o set_v it_o into_o the_o oven_n if_o you_o please_v you_o may_v put_v into_o it_o two_o pound_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n stone_v and_o quarter_v let_v your_o oven_n be_v of_o a_o temperate_a heat_n and_o let_v your_o cake_n stand_v therein_o two_o hour_n and_o a_o half_a before_o you_o ice_n it_o and_o afterward_o only_o to_o harden_v the_o ice_n the_o ice_n for_o this_o cake_n be_v make_v thus_o take_v the_o white_n of_o three_o new_a lay_v egg_n and_o three_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o fine_a sugar_n fine_o beat_v beat_v it_o well_o together_o with_o the_o white_n of_o the_o egg_n and_o ice_n the_o cake_n if_o you_o please_v you_o may_v add_v a_o little_a musk_n or_o ambergris_n excellent_a small_a cake_n take_v three_o pound_n of_o very_o fine_a flower_n well_o dry_v by_o the_o fire_n and_o put_v to_o it_o a_o pound_n and_o half_a of_o loaf_n sugar_n sift_v in_o a_o very_a fine_a sieve_n and_o dry_a three_o pound_n of_o currant_n well_o wash_v and_o dry_v in_o a_o cloth_n and_o set_v by_o the_o fire_n when_o your_o flower_n be_v well_o mix_v with_o the_o sugar_n and_o currant_n you_o must_v put_v in_o it_o a_o pound_n and_o half_a of_o unmelted_a butter_n ten_o spoonful_n of_o cream_n with_o the_o yolk_n of_o three_o new-laid_a egg_n beat_v with_o it_o one_o nutmeg_n and_o if_o you_o please_v three_o spoonful_n of_o sack_n when_o you_o have_v wrought_v your_o paste_n well_o you_o must_v put_v it_o in_o a_o cloth_n and_o set_v it_o in_o a_o dish_n before_o the_o fire_n till_o it_o be_v through_o warm_a then_o make_v they_o up_o in_o little_a cake_n and_o prick_v they_o full_a of_o hole_n you_o must_v bake_v they_o in_o a_o quick_a oven_n unclosed_a afterward_o ice_n they_o over_o with_o sugar_n the_o cake_n shall_v be_v about_o the_o bigness_n of_o a_o hand-breadth_n and_o thin_a of_o the_o cise_n of_o the_o sugar_n cake_n sell_v at_o barnet_n my_o lord_n of_o denbigh_n almond_n marchpane_n blanch_n either_o nut-kernel_n from_o the_o husk_n in_o the_o best_a manner_n you_o can_v then_o pun_v they_o with_o a_o due_a proportion_n of_o sugar_n and_o a_o little_a orange-flower_n or_o rose-water_n when_o it_o be_v in_o a_o fit_a uniform_a paste_n make_v it_o into_o round_a cake_n about_o the_o bigness_n of_o your_o hand_n or_o a_o little_o large_a and_o about_o a_o finger_n thick_a and_o lay_v every_o one_o upon_o a_o fine_a paper_n cut_v fit_a to_o it_o which_o lie_v upon_o a_o table_n you_o must_v have_v a_o pan_n like_o a_o tourtiere_a make_v to_o contain_v coal_n on_o the_o top_n that_o be_v flat_a with_o edge_n round_o about_o to_o hold_v in_o the_o coal_n which_o set_v over_o the_o cake_n with_o fire_n upon_o it_o let_v this_o remain_n upon_o the_o cake_n till_o you_o conceive_v it_o have_v dry_v they_o sufficient_o for_o once_o which_o may_v be_v within_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n but_o you_o take_v it_o off_o two_o or_o three_o time_n in_o that_o time_n to_o see_v you_o scorch_v not_o the_o outside_n but_o only_o dry_v it_o a_o little_a then_o remove_v it_o to_o other_o that_o lie_v by_o they_o and_o pull_v the_o paper_n from_o the_o first_o and_o turn_v they_o upon_o new_a paper_n when_o the_o other_o be_v dry_v enough_o remove_v the_o pan_n back_o to_o the_o first_o to_o dry_v their_o other_o side_n which_o be_v enough_o remove_v it_o back_o to_o the_o second_o that_o by_o this_o time_n be_v turn_v and_o lay_v upon_o new_a paper_n repeat_v this_o turn_n the_o cake_n and_o change_v the_o pan_n till_o they_o be_v sufficient_o dry_a which_o you_o must_v not_o do_v all_o at_o once_o lest_o you_o scorch_v they_o and_o though_o the_o outside_n be_v dry_a the_o inside_n must_v be_v very_o moist_a and_o tender_a then_o you_o must_v ice_n they_o thus_o make_v a_o thick_a pap_n with_o orange_n flower_n or_o rose-water_n and_o pure_a white_a sugar_n a_o little_a of_o
former_a food_n for_o six_o day_n more_o and_o the_o seven_o again_o to_o powder_v of_o brick_n then_o again_o to_o barley_n meal_n and_o ale_n thus_o they_o will_v be_v exceed_o fat_a in_o fifteen_o day_n and_o pure_o white_a and_o sweet_a to_o fatten_v young_a chicken_n in_o a_o wonderful_a degree_n b●il_a rice_n in_o milk_n till_o it_o be_v very_o tender_a and_o p●lpy_n as_o when_o you_o make_v milk_n pottage_n it_o must_v be_v thick_a almost_o so_o thick_a that_o a_o spoon_n may_v stand_v anend_n in_o it_o sweeten_v this_o very_a well_o with_o ordinary_a sugar_n put_v th●s_n into_o their_o trough_n where_o they_o seed_n that_o they_o may_v be_v always_o eat_v of_o it_o it_o must_v be_v make_v fresh_a every_o day_n their_o drink_n must_v be_v only_a milk_n in_o another_o little_a trough_n by_o their_o meat-trough_n let_v a_o candle_n fit_o dispose_v stand_v by_o they_o all_o night_n for_o see_v their_o meat_n they_o will_v eat_v all_o night_n long_o you_o put_v the_o chicken_n up_o as_o soon_o as_o they_o can_v feed_v of_o themselves_o which_o will_v be_v within_o a_o day_n or_o two_o after_o they_o be_v 〈◊〉_d and_o in_o twelve_o day_n or_o a_o fortnight_n they_o will_v be_v prodigious_o fat_a but_o after_o they_o be_v come_v to_o their_o height_n they_o will_v present_o fall_v back_o therefore_o they_o must_v be_v eat_v as_o soon_o as_o they_o be_v come_v to_o their_o height_n their_o pen_n or_o coop_n must_v be_v contrive_v so_o that_o the_o hen_n who_o must_v be_v with_o they_o to_o sit_v over_o they_o may_v not_o go_v at_o liberty_n to_o eat_v away_o their_o meat_n but_o be_v keep_v to_o her_o own_o diet_n in_o a_o part_n of_o the_o coop_n that_o she_o can_v get_v out_o of_o but_o the_o chicken_n must_v have_v liberty_n to_o go_v from_o she_o to_o other_o part_n of_o the_o coop_n where_o they_o may_v eat_v their_o own_o meat_n and_o come_v in_o again_o to_o the_o hen_n to_o be_v warm_v by_o she_o at_o their_o pleasure_n you_o must_v be_v careful_a to_o keep_v their_o coop_n very_o clean_o to_o feed_v chicken_n fatten_v your_o chicken_n the_o first_o week_n with_o oarmeal_n scald_v in_o milk_n the_o second_o with_o rice_n and_o sugar_n in_o milk_n in_o a_o fortnight_n they_o will_v be_v prodigious_o fat_a it_o be_v good_a to_o give_v they_o sometime_o a_o little_a gravel_n or_o pow●er_n of_o glass_n to_o cleanse_v their_o maw_n and_o give_v they_o appetite_n if_o you_o put_v a_o little_a bran_n with_o their_o meat_n it_o will_v keep_v their_o maw_n clean_o and_o give_v they_o appetite_n another_o excellent_a way_n to_o fatten_v chicken_n boil_v white_a bread_n in_o milk_n as_o though_o you_o be_v to_o eat_v it_o but_o make_v it_o thick_a of_o the_o bread_n which_o be_v slice_v into_o it_o in_o thin_a slice_n not_o so_o thick_a as_o if_o it_o be_v to_o make_v a_o pudding_n but_o so_o that_o when_o the_o bread_n be_v eat_v out_o there_o may_v some_o liquid_a m●lk_n remain_v for_o the_o chicken_n to_o drink_v or_o that_o at_o first_o you_o may_v take_v up_o some_o liquid_a milk_n in_o a_o spoon_n if_o you_o industrious_o avoid_v the_o bread_n sweeten_v very_o well_o this_o pottage_n with_o good_a kitchin●sugar_n of_o six_o penny_n a_o pound_n so_o put_v it_o into_o the_o trough_n before_o they_o put_v there_o but_o a_o little_a at_o a_o time_n two_o or_o three_o spoonful_n that_o you_o may_v not_o clog_v they_o and_o feed_v they_o five_o time_n a_o day_n between_o their_o waken_n in_o the_o morning_n and_o their_o roost_a at_o night_n give_v they_o no_o other_o drink_n the_o milk_n that_o remain_v after_o they_o have_v eat_v the_o bread_n be_v sufficient_a neither_o give_v they_o gravel_n or_o aught_o else_o keep_v their_o coop_v very_o clean_o as_o also_o their_o trough_n cleanse_v they_o very_o well_o every_o morning_n to_o half_a a_o dozen_o very_o little_a chicken_n little_o big_a than_o blackbird_n a_o ordinary_a porringer_n full_a every_o day_n may_v serve_v and_o in_o eight_o day_n they_o will_v be_v prodigious_o fat_a one_o penny_n loaf_n and_o less_o than_o two_o quart_n of_o milk_n and_o about_o half_a a_o pound_n of_o sugar_n will_v serve_v little_a one_o the_o whole_a time_n big_a chicken_n will_v require_v more_o and_o two_o or_o three_o day_n long_o time_n when_o any_o of_o they_o be_v at_o their_o height_n of_o fat_a you_o must_v eat_v they_o for_o if_o they_o live_v long_o they_o will_v fall_v back_o and_o grow_v lean_a be_v sure_a to_o make_v their_o pottage_n very_o sweet_a a_o excellent_a way_n to_o cram_v chicken_n stone_z a_o pound_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n and_o beat_v they_o in_o a_o mortar_n to_o pulp_n pour_v a_o quart_n of_o milk_n upon_o they_o and_o let_v they_o soak_v so_o all_o night_n next_o morning_n still_o they_o well_o together_o and_o put_v to_o they_o so_o much_o crumb_n of_o grate_v stale_a white_a bread_n as_o to_o bring_v it_o to_o a_o soft_a paste_n work_v all_o well_o together_o and_o lay_v it_o in_o the_o trough_n before_o the_o chicken_n which_o must_v not_o be_v above_o six_o in_o a_o pen_n and_o keep_v it_o very_o clean_a and_o let_v a_o candle_n be_v by_o they_o all_o night_n the_o delight_n of_o this_o meat_n will_v make_v they_o eat_v continual_o and_o they_o will_v be_v so_o fat_a when_o they_o be_v but_o of_o the_o bigness_n of_o a_o blackbird_n that_o they_o will_v not_o be_v able_a to_o stand_v but_o lie_v down_o upon_o their_o belly_n to_o eat_v to_o feed_v partridge_n that_o you_o have_v take_v wild_a you_o must_v often_o change_v their_o food_n give_v they_o but_o of_o one_o kind_n at_o a_o time_n that_o so_o their_o appetite_n may_v be_v fresh_a to_o the_o other_o when_o they_o be_v weary_a of_o the_o present_a sometime_o dry_a wheat_n sometime_o wheat_n soak_v two_o or_o three_o day_n in_o water_n to_o make_v it_o soft_a and_o tender_a sometime_o barley_n so_o use_v sometime_o oat_n in_o like_a manner_n give_v they_o continual_o to_o lie_v by_o they_o some_o of_o the_o great_a green_a leaf_n of_o cabbage_n that_o grow_v at_o the_o bottom_n of_o the_o stalk_n and_o that_o be_v throw_v away_o when_o you_o gather_v the_o cabbage_n which_o you_o may_v give_v they_o either_o whole_a or_o a_o little_a chap_v give_v they_o often_o ant_n and_o their_o egg_n lay_v near_o they_o the_o inward_a mould_n of_o a_o ant_n hill_n take_v up_o with_o the_o ant_n in_o it_o to_o make_v puff_n take_v new_a milk_n curd_n strain_v well_o from_o the_o whey_n then_o rub_v they_o very_o well_o season_n they_o with_o nutmeg_n m●ce_n rose_fw-fr water_n and_o sugar_n then_o take_v a_o egg_n or_o two_o a_o good_a piece_n of_o butter_n and_o a_o hand●●l_n of_o flower_n work_v all_o together_o and_o make_v they_o into_o ball_n bake_v they_o in_o a_o oven_n upon_o sheet_n of_o paper_n when_o they_o be_v bake_v serve_v they_o up_o with_o butter_n melt_v and_o beat_v with_o rose●_n water_n and_o sugar_n in_o stead_n of_o flower_n you_o may_v take_v fine_a grated-bread_n dry_v very_o well_o but_o not_o crisp_n apple_n in_o jelly_n my_o lady_n p●get_n make_v her_o fine_a preserve_v pippin_n thus_o they_o be_v do_v best_a when_o pippin_n be_v in_o their_o prime_n for_o quickness_n which_o be_v in_o november_n make_v your_o pippin-water_n as_o strong_a as_o you_o can_v of_o the_o apple_n and_o that_o it_o may_v be_v the_o less_o boil_v and_o consequent_o the_o pale_a put_v in_o at_o first_o the_o great_a quantity_n of_o pare_v and_o quarter_v apple_n the_o water_n will_v bear_v to_o every_o pint_n of_o pippin-water_n add_v when_o you_o put_v the_o sugar_n to_o it_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o fair_a spring-water_n that_o will_v bear_v soap_n of_o which_o sort_n only_o you_o must_v use_v and_o use_v half_a a_o pound_n of_o sugar_n the_o pure_a double_a refine_v if_o you_o will_v have_v much_o jelly_n two_o pippin_n fine_o pare_v and_o whole_a will_v be_v enough_o you_o may_v put_v in_o more_o if_o you_o will_v have_v a_o great_a proportion_n of_o substance_n to_o the_o jelly_n put_v at_o first_o but_o half_a the_o sugar_n to_o the_o liquor_n for_o so_o it_o will_v be_v the_o pale_a boil_v the_o apple_n by_o themselves_o in_o fair_a water_n with_o a_o very_a little_a sugar_n to_o make_v they_o tender_a then_o put_v they_o into_o the_o liquor_n and_o the_o rest_n the_o other_o half_o of_o the_o sugar_n with_o they_o boil_v they_o with_o a_o quick_a fire_n till_o they_o be_v enough_o and_o the_o liquor_n do_v jelly_n and_o that_o you_o see_v the_o apple_n look_v very_o clear_a and_o as_o though_o they_o be_v transparent_a you_o must_v put_v the_o juice_n of_o two_o lemon_n and_o half_a a_o orange_n to_o this_o in_o the_o due_a time_n every_o pippin_n
orange-flower-water_n and_o sugar_n and_o ice_n they_o to_o make_v hartshorn_n jelly_n take_v four_o ounce_n of_o hartshorn_n rasp_v boil_v it_o in_o four_o pound_n of_o water_n till_o it_o will_v be_v a_o jelly_n which_o you_o may_v ●ry_v upon_o a_o plate_n it_o will_v be_v so_o in_o four_o or_o five_o or_o six_o hour_n gentle_a boil_a and_o then_o pass_v the_o clear_a liquor_n from_o the_o ho●n_n which_o will_v be_v a_o good_a quart_n then_o set_v it_o on_o the_o fire_n again_o with_o fine_a sugar_n in_o it_o to_o your_o taste_n when_o that_o be_v dissolve_v or_o at_o the_o same_o time_n you_o put_v that_o in_o put_v half_o a_o pound_n of_o white-wine_n or_o sack_n into_o it_o and_o a_o bag_n of_o spice_n contain_v a_o little_a ginger_n a_o stick_n of_o cinnamon_n bruise_v a_o nutmeg_n quarter_v two_o or_o three_o clove_n and_o what_o other_o spice_n you_o like_v but_o pepper_n as_o soon_o as_o it_o begin_v to_o boil_v put_v into_o it_o the_o white_n of_o three_o or_o four_o egg_n beat_v and_o let_v it_o boil_v up_o gentle_o till_o the_o egg_n harden_v into_o a_o curd_n then_o open_v it_o with_o a_o spoon_n and_o pour_v into_o 〈◊〉_d the_o juice_n of_o three_o or_o four_o good_a lemon_n then_o take_v it_o present_o off_o the_o fire_n let_v it_o not_o boil_v more_o above_o a_o walm_n then_o run_v it_o through_o a_o hippocras_n bag_n put_v spirit_n of_o cinnamon_n or_o of_o ambergris_n or_o what_o you_o please_v to_o it_o for_o jelly_n of_o flesh_n you_o proceed_v in_o the_o same_o manner_n with_o a_o brawny_a capon_n or_o cock_n and_o a_o rovelle_fw-fr of_o veal_n first_o skin_v and_o soak_v from_o the_o blood_n in_o stead_n of_o hartshorn_n and_o when_o the_o broth_n will_v jelly_n do_v as_o above_o use_v a_o double_a or_o treble_a proportion_n of_o wine_n boil_v no_o salt_n in_o it_o at_o first_o for_o that_o will_v make_v the_o jelly_n black_a hartshorn_n jelly_n take_v a_o pound_n of_o hartshorn_n and_o boil_v it_o in_o five_o quart_n of_o water_n until_o it_o come_v to_o three_o pint_n then_o strain_v it_o through_o a_o sieve_n or_o strainer_n and_o so_o let_v it_o stand_v until_o it_o be_v cold_a and_o according_a to_o the_o strength_n you_o may_v take_v more_o or_o less_o of_o the_o follow_a ingredient_n first_o take_v your_o stock_n of_o jelly_n &_o put_v it_o into_o a_o skillet_n or_o pipkin_n with_o a_o pound_n of_o fine_a loaf_n sugar_n and_o set_v it_o over_o a_o fire_n of_o charcoal_n and_o when_o it_o begin_v to_o boil_v put_v in_o a_o pi●t_n or_o more_o of_o rhenish-wine_n then_o take_v the_o white_n of_o egg_n six_o or_o eight_o beat_v very_o well_o with_o three_o or_o four_o spoonful_n of_o rose-water_n and_o put_v into_o the_o jelly_n then_o take_v two_o grain_n of_o amber_n and_o one_o grain_n of_o musk_n and_o put_v thereto_o so_o let_v it_o boil_v a_o quarter_n of_o a_o hour_n but_o not_o too_o violent_a then_o put_v in_o three_o or_o four_o spoonful_n of_o cinnamon-water_n with_o the_o juice_n of_o seven_o or_o eight_o lemon_n boil_v it_o one_o walm_n more_o and_o run_v it_o very_o hot_a through_o your_o gelly-bag_n this_o do_v run_v it_o again_o as_o cool_v and_o soft_o as_o you_o can_v into_o your_o glass_n and_o pot_n to_o make_v hartshorn_n jelly_n take_v a_o pound_n of_o hartshorn_n and_o a_o pretty_a big_a lean_a chicken_n and_o put_v it_o into_o a_o skillet_n with_o about_o nine_o quart_n of_o water_n and_o boil_v your_o stock_n pretty_a stiff_a so_o that_o you_o may_v cut_v it_o with_o a_o knife_n you_o may_v try_v it_o in_o a_o spoon_n as_o it_o be_v a_o boil_a then_o drain_v your_o liquor_n clear_a away_o from_o the_o hartshorn_n through_o a_o fine_a searse_z and_o let_v it_o stand_v until_o the_o next_o morning_n then_o if_o there_o be_v any_o fat_a upon_o it_o pare_v it_o away_o and_o likewise_o the_o settling_n at_o the_o bottom_n then_o put_v your_o jelly_n into_o a_o good_a big_a skillet_n and_o put_v to_o it_o a_o quart_n of_o the_o pale_a white-wine_n that_o you_o can_v procure_v or_o a_o qua●●_n of_o rhenish-wine_n and_o one_o pound_n of_o double_a refine_a sugar_n and_o half_a a_o ounce_n of_o cinnamon_n break_v into_o small_a piece_n with_o three_o or_o four_o flake_n of_o mace_n then_o set_v it_o upon_o the_o fire_n and_o boil_v it_o a_o good_a p●ce_n then_o h●ve_v the_o white_n of_o sixteen_o egg_n beat_v to_o a_o high_a froth_n so_o put_v in_o the_o froth_n of_o your_o egg_n and_o boil_v it_o five_o or_o six_o walm_n then_o put_v in_o the_o juice_n of_o six_o lemon_n and_o boil_v it_o a_o little_a while_n after_o and_o then_o run_v ●t_a into_o a_o silver_n basin_n through_o your_o gelly-bag_n and_o keep_v it_o warm_a by_o the_o fire_n until_o it_o have_v run_v through_o the_o second_o time_n you_o must_v observe_v to_o put_v but_o a_o very_a little_a into_o your_o bag_n at_o a_o time_n for_o the_o second_o run_v that_o it_o may_v but_o little_o more_o than_o drop_n and_o it_o will_v be_v so_o much_o the_o clear_a and_o you_o must_v not_o remove_v the_o white_n of_o egg_n nor_o spice_n out_o of_o the_o bag_n all_o the_o while_o it_o be_v run_v and_o if_o the_o weather_n be_v hot_a you_o need_v not_o put_v in_o so_o much_o wine_n for_o it_o will_v not_o then_o be_v so_o apt_a to_o jelly_n as_o in_o cold_a weather_n another_o way_n to_o make_v harts-horn-gel_o take_v a_o small_a cock●chick_n when_o it_o be_v scald_v slit_v it_o in_o two_o piece_n lay_v it_o to_o soak_v in_o warm_a water_n until_o the_o blood_n be_v well_o out_o of_o it_o then_o take_v a_o calf_n foot_n half_o boil_v slit_v it_o in_o the_o middle_n and_o pick_v out_o the_o fat_a and_o black_a of_o it_o put_v these_o into_o a_o gallon_n of_o fair-water_n skim_v it_o very_o well_o then_o put_v into_o it_o one_o ounce_n of_o hartshorn_n and_o one_o ounce_n of_o ivory_n when_o it_o be_v half_o consume_v take_v some_o of_o it_o up_o in_o a_o spoon_n and_o if_o it_o jelly_n take_v it_o all_o up_o and_o put_v it_o into_o a_o silver_n balloon_n or_o such_o a_o pewter_n one_o as_o will_v endure_v char-coal_n then_o beat_v four_o white_n of_o egg_n with_o three_o or_o four_o spoonful_n of_o damask-rose-water_n very_o well_o together_o then_o put_v these_o into_o the_o jelly_n with_o a_o quarter_n of_o a_o ounce_n of_o cinnamon_n break_v into_o very_o small_a piece_n one_o flake_n of_o mace_n three_o or_o four_o thin_a ●lices_n of_o ginger_n sweeten_v it_o with_o loaf_n sugar_n to_o your_o like_n set_v it_o then_o over_o a_o cha●ing_a dish_n of_o coal_n stir_v it_o well_o and_o cover_v it_o close_o blow_v under_o it_o until_o there_o arise_v a_o scum_n or_o curd_n let_v it_o boil_v a_o little_a then_o put_v into_o it_o one_o top_n of_o rosemary_n two_o or_o three_o of_o sweet_a marjoram_n wring_v into_o it_o the_o juice_n of_o half_a a_o limon_n let_v not_o your_o curd_n fall_v again_o for_o it_o will_v spoil_v the_o clearness_n of_o the_o jelly_n if_o you_o will_v have_v it_o more_o cordial_a you_o may_v grind_v in_o a_o saucer_n with_o a_o little_a hard_a sugar_n half_o a_o grain_n of_o musk_n a_o grain_n of_o ambergris_n it_o must_v be_v boil_v in_o a_o earthen_a pipkin_n or_o a_o very_a sweet_a iron●pot_n after_o the_o hartshorn_n and_o ivory_n be_v in_o it_o it_o must_v constant_o boil_v until_o it_o gelli_v if_o there_o arise_v any_o scum_n it_o must_v be_v take_v off_o marmulate_v of_o pippin_n take_v the_o quick_a pippin_n when_o they_o be_v new_o gather_v and_o be_v sharp_a pare_v and_o core_n and_o cut_v they_o into_o half_a quarter_n put_v to_o they_o their_o weight_n of_o the_o fine_a sugar_n in_o powder_n or_o break_v into_o little_a piece_n put_v upon_o these_o in_o your_o preserve_a pan_n as_o much_o fountain_n water_n as_o will_v even_o cover_v they_o boil_v they_o with_o a_o quick-fire_n till_o by_o fry_a a_o little_a upon_o a_o plate_n you_o find_v it_o gelli_v when_o it_o be_v cold_a which_o may_v be_v in_o less_o than_o half_a a_o hour_n then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o put_v into_o it_o a_o little_a of_o the_o yellow_a rind_n of_o lemon_n rasp_v very_o small_a and_o a_o little_a of_o the_o yellow_a rind_n of_o orange_n boil_v tender_a cast_v away_o the_o first_o water_n to_o correct_v their_o bitterness_n and_o cut_v into_o narrow_a slice_n as_o in_o the_o jelly_n of_o pippin_n and_o some_o ambergris_n with_o a_o four_o part_n of_o musk_n and_o break_v the_o apple_n with_o the_o back_n of_o your_o preserve_a spoon_n while_o it_o cool_v if_o you_o like_v they_o sharp_a you_o may_v put_v in_o a_o little_a juice_n of_o limon_n a_o little_a before_o you_o take_v the_o pan_n from_o the_o
quince_n in_o a_o torcular_a but_o it_o will_v be_v clear_a do_v it_o with_o your_o hand_n both_o way_n you_o lap_v they_o in_o a_o strainer_n white_a marmulate_v the_o queen_n way_n take_v a_o pound_n and_o a_o half_a of_o flesh_n of_o quince_n slice_v one_o pound_n of_o sugar_n and_o one_o pound_n of_o liquor_n which_o be_v a_o decoction_n make_v very_o strong_a of_o quince_n boil_v in_o fair_a water_n boil_v these_o with_o a_o pretty_a quick_a fire_n till_o they_o be_v enough_o and_o that_o you_o find_v it_o gelli_v then_o proceed_v as_o in_o my_o way_n my_o lady_n of_o bath_n way_n take_v six_o pound_n of_o flesh_n of_o quince_n and_o two_o pound_n of_o sugar_n moisten_v well_o with_o juice_n of_o quince_n boil_v these_o together_o in_o a_o fit_a kettle_n first_o gentle_o till_o the_o liquor_n be_v sweat_v out_o from_o the_o quince_n and_o have_v dissolve_v all_o the_o sugar_n then_o very_o quick_a and_o fast_o proceed_v as_o in_o my_o way_n bruise_v the_o quince_n with_o a_o spoon_n etc._n etc._n till_o it_o be_v enough_o this_o will_v be_v very_o fine_a and_o quick_a in_o ta●●e_n but_o will_v not_o keep_v well_o beyond_o easter_n in_o this_o course_n you_o may_v make_v marmulate_v without_o any_o juice_n or_o water_n by_o the_o mere_a sweeting_n of_o the_o flesh_n if_o you_o be_v careful_a proceed_v slow_o till_o juice_n enough_o be_v sweat_v out_o lest_o else_o it_o burn_v to_o and_o then_o quick_a that_o the_o flesh_n may_v be_v boil_v enough_o before_o the_o moisture_n be_v evaporate_v away_o paste_n of_o quince_n take_v a_o quart_n of_o the_o juice_n of_o quince_n and_o when_o it_o be_v on_o the_o fire_n put_v into_o it_o pare_v quarter_v and_o core_v as_o much_o quince_n as_o the_o juice_n will_v cover_v when_o it_o be_v boil_v tender_a pass_v the_o liquor_n through_o a_o sieve_n &_o put_v the_o pulp_n into_o a_o stone_n mortar_n and_o beat_v it_o very_o fine_a with_o a_o wooden_a pestle_n then_o weigh_v it_o and_o to_o every_o pound_n of_o pulp_n take_v a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o loaf_n sugar_n and_o boil_v it_o up_o to_o a_o candy-height_n in_o some_o of_o the_o juice_n which_o you_o pass_v through_o the_o sieve_n then_o put_v therein_o your_o pulp_n stir_v it_o well_o together_o till_o it_o have_v have_v one_o boil_n and_o no_o more_o then_o drop_v it_o on_o glass_n or_o spread_v it_o on_o plate_n and_o set_v it_o to_o dry_a into_o the_o juice_n that_o remain_v you_o may_v put_v more_o flesh_n of_o quince_n and_o boil_v it_o tender_v do_v all_o as_o at_o the_o first_o then_o add_v it_o beat_v to_o pulp_n in_o a_o mortar_n unto_o the_o former_a pulp_n repeat_v this_o till_o you_o have_v take_v up_o all_o your_o juice_n then_o put_v your_o proportion_n of_o sugar_n to_o the_o whole_a quantity_n of_o pulp_n and_o so_o make_v it_o up_o into_o paste_n and_o dry_v it_o and_o sometime_o before_o a_o gentle_a fire_n sometime_o in_o a_o very_a moderate_a stove_n paste_n of_o quince_n with_o very_a little_a sugar_n to_o one_o pound_n of_o flesh_n or_o solid_a substance_n of_o quince_n when_o they_o be_v pare_v core_v and_o quarter_v take_v but_o a_o quarter_n of_o double_a refine_a sugar_n do_v thus_o scald_a your_o flesh_n of_o quince_n in_o a_o little_a of_o the_o juice_n of_o other_o quince_n that_o they_o may_v become_v tender_a as_o if_o they_o be_v coddle_v then_o bea●_n they_o in_o a_o mo●●●r_n to_o a_o subtle_a uniform_a smooth_a pulp_n which_o you_o may_v pass_v through_o a_o searce_n in_o the_o mean_a time_n let_v your_o sugar_n be_v dissolve_v and_o boil_v upon_o the_o fire_n when_o it_o be_v of_o a_o candy-height_n put_v the_o pulp_n of_o quince_n to_o it_o and_o let_v it_o remain_v a_o little_a while_n upon_o the_o fire_n till_o it_o boil_v up_o one_o little_a puff_n or_o bubble_a and_o that_o it_o be_v uniform_o mix_v with_o the_o sugar_n you_o must_v stir_v it_o well_o all_o the_o while_n then_o take_v it_o off_o and_o drop_v it_o into_o little_a cake_n or_o put_v it_o thin_a into_o shallow_a glass_n which_o you_o may_v afterward_o cut_v in●o_o slice_n dry_v the_o cake_n and_o slice_n gentle_o and_o by_o degree_n in_o a_o stove_n turn_v they_o often_o these_o will_v keep_v all_o the_o year_n and_o be_v very_o quick_a of_o taste_n another_o paste_n of_o quince_n put_v the_o quince_n whole_a into_o scald_a water_n and_o let_v they_o boil_v there_o till_o they_o be_v tender_a then_o take_v they_o out_o and_o peel_v they_o and_o scrape_v off_o the_o pulp_n which_o pass_v through_o a_o strainer_n and_o when_o it_o be_v cold_a enough_o to_o every_o pound_n put_v three_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o double_a refine_a sugar_n in_o subtle_a powder_n work_v they_o will_v together_o into_o a_o uniform_a paste_n then_o make_v little_a cake_n of_o it_o and_o dry_v they_o in_o a_o stove_n if_o you_o will_v have_v the_o cake_n red_a put_v a_o little_a very_o little_a the_o colour_n will_v tell_v you_o when_o it_o be_v enough_o of_o juice_n of_o barbery_n to_o the_o paste_n or_o pulp_v you_o have_v the_o juice_n of_o barberry_n thus_o put_v they_o ripe_a into_o a_o pot_n over_o the_o fire_n till_o you_o see_v the_o juice_n sweat_v out_o then_o strain_v they_o and_o take_v the_o clear_a juice_n if_o you_o will_v have_v the_o past_a tarter_n you_o may_v put_v a_o little_a juice_n of_o lemon_n to_o it_o a_o pleasant_a jelly_n in_o the_o begin_n of_o the_o winter_n be_v make_v of_o pearmains_n pippin_n and_o juice_n of_o qnince_n also_o a_o marmulate_v make_v of_o those_o apple_n and_o juice_n of_o quince_n be_v very_o good_a a_o smoothening_a quiddany_n or_o jelly_n of_o the_o cores_fw-la of_o quince_n take_v only_o the_o cores_fw-la and_o slice_v they_o thin_a with_o the_o seed_n in_o they_o if_o you_o have_v a_o pound_n of_o they_o you_o may_v put_v a_o pottle_n of_o water_n to_o they_o boil_v they_o ti●l_v they_o be_v all_o mash_n and_o that_o the_o water_n have_v draw_v the_o mucilage_n out_o of_o they_o and_o that_o the_o decoction_n will_v be_v a_o jelly_n when_o it_o be_v cold_a then_o let_v it_o run_v through_o a_o wide_a strainer_n or_o fit_a colender_n that_o the_o gross_a part_n may_v remain_v behind_o but_o all_o the_o slyminess_n go_v through_o and_o to_o every_o pint_n of_o liquor_n take_v about_o half_a a_o pound_n of_o double_a refine_a sugar_n and_o boil_v it_o up_o to_o a_o jelly_n if_o you_o put_v in_o a_o little_a juice_n of_o quince_n when_o you_o boil_v it_o up_o it_o will_v be_v the_o quick_a you_o may_v also_o take_v a_o pound_n of_o the_o flesh_n of_o quince_n when_o you_o have_v not_o cores_fw-la ●now_n to_o make_v as_o much_o as_o you_o de●ire_v and_o one_o ounce_n of_o seed_n of_o other_o quince_n and_o boil_v they_o each_o a_o part_n till_o the_o one_o be_v a_o strong_a decoction_n the_o other_o a_o substantial_a mucilage_n then_o strain_v each_o from_o their_o course_n faeces_fw-la and_o mingle_v the_o decoction_n and_o put_v sugar_n to_o they_o and_o boil_v they_o up_o to_o a_o jelly_n or_o with_o the_o flesh_n and_o some_o juice_n of_o quince_n make_v marmulate_v in_o the_o ordinary_a way_n which_o while_o it_o be_v boil_v put_v to_o it_o the_o mucilage_n of_o the_o seed_n to_o incorporate_v it_o with_o the_o marmulate_v you_o may_v take_v to_o this_o a_o less_o proportion_n of_o sugar_n than_o to_o my_o marmulate_v marmulate_v of_o cherry_n take_v four_o pound_n of_o the_o best_a kentish_a cherry_n before_o they_o be_v stone_v to_o one_o pound_n of_o pure_a loaf_n sugar_n which_o beat_v into_o small_a powder_n stone_n the_o cherry_n and_o put_v they_o into_o your_o preserve_a pan_n over_o a_o gentle_a fire_n that_o they_o may_v not_o boil_v but_o resolve_v much_o into_o liquor_n take_v away_o with_o the_o spoon_n much_o of_o the_o thin_a liquor_n for_o else_o the_o marmulate_v will_v be_v glewy_a leave_v the_o cherry_n moist_a enough_o but_o not_o swim_v in_o clear_a liquor_n then_o put_v to_o they_o half_a your_o sugar_n and_o boil_v it_o up_o quick_a and_o scum_n away_o the_o froth_n that_o rise_v when_o that_o be_v well_o incorporate_v and_o clear_a strew_v in_o a_o little_a more_o of_o the_o sugar_n and_o continue_v do_v so_o by_o little_a and_o little_a till_o you_o have_v put_v in_o all_o your_o sugar_n which_o cou●se_n will_v make_v the_o colour_n the_o fine_a when_o they_o be_v boil_v enough_o take_v they_o off_o and_o bruise_v they_o with_o the_o back_n of_o a_o spoon_n and_o when_o they_o be_v cold_a put_v they_o up_o in_o pot_n you_o may_v do_v the_o same_o with_o morello_n cherry_n which_o will_v have_v a_o quicker-tast_a and_o have_v a_o fine_v pure_a shine_a dark_a colour_n both_o sort_n will_v keep_v well_o all_o the_o year_n
marmulate_v of_o cherry_n with_o juice_n of_o raspes_n and_o currant_n mingle_v juice_n of_o raspes_n and_o red_a currant_n with_o the_o stone_a cherry_n and_o boil_v this_o mixture_n into_o marmulate_v with_o a_o quarter_n or_o at_o most_o a_o three_o part_n of_o sugar_n the_o juice_n must_v be_v so_o much_o as_o to_o make_v jelly_n of_o they_o to_o mingle_v handsome_o with_o the_o cherry_n to_o appear_v among_o and_o between_o they_o madam_n plancy_n who_o make_v this_o sweetmeat_n for_o the_o queen_n use_v this_o proportion_n take_v three_o pound_n of_o cherry_n stone_v half_o a_o pound_n of_o clear_a juice_n of_o raspe_v and_o one_o pound_n of_o the_o juice_n of_o red_a currant_n and_o one_o pound_n of_o fine_a sugar_n put_v they_o all_o together_o into_o the_o preserve_a pan_n boil_v they_o with_o a_o quick_a fire_n especial_o at_o the_o first_o skim_v they_o all_o the_o while_n as_o any_o scum_n rise_v when_o you_o find_v they_o of_o a_o fit_a consistence_n with_o a_o fine_a clear_a jelly_n mingle_v with_o the_o cherry_n take_v the_o preserve_a pan_n from_o the_o fire_n and_o bruise_v the_o cherry_n with_o the_o back_n of_o your_o preserve_a spoon_n and_o when_o they_o be_v of_o a_o fit_a temper_n of_o coolness_n pot_n they_o up_o peradventure_o to_o keep_v all_o the_o year_n there_o may_v be_v requisite_a a_o little_a more_o sugar_n to_o make_v a_o excellent_a syrup_n of_o apple_n slice_v a_o dozen_o or_o twenty_o pippin_n into_o thin_a slice_n and_o lay_v they_o in_o a_o deep_a dish_n stratmu_n super_fw-la stratum_fw-la with_o pure_a double_a refine_a sugar_n in_o powder_n put_v two_o or_o three_o spoonful_n of_o water_n to_o they_o and_o cover_v they_o close_o with_o another_o dish_n lute_v their_o join_n that_o nothing_o may_v expire_v then_o set_v they_o into_o a_o oven_n and_o when_o you_o take_v out_o the_o dish_n you_o will_v have_v a_o excellent_a syrup_n and_o the_o remain_a substance_n of_o the_o apple_n will_v be_v insipid_a you_o may_v proceed_v with_o damsens_n or_o other_o plumm_n in_o the_o same_o manner_n and_o you_o will_v have_v excellent_a stew_a damsens_n as_o fair_a as_o preserve_v one_o swim_v in_o a_o very_a fine_a syrup_n sweetmeat_n of_o my_o lady_n windebank_n she_o make_v the_o past_a of_o apricock_n which_o be_v both_o very_a beautiful_a and_o clear_a and_o taste_v most_o quick_a of_o the_o fruit_n thus_o take_v six_o pound_n of_o pare_v and_o slice_v apricock_n put_v they_o into_o a_o high_a pot_n which_o stop_v close_o and_o set_v it_o in_o a_o kettle_n of_o boil_a water_n till_o you_o perceive_v the_o flesh_n be_v all_o become_v a_o uniform_a pulp_n then_o put_v it_o out_o into_o your_o preserve_a pan_n or_o pos●enet_n and_o boil_v it_o gentle_o till_o it_o be_v grow_v thick_a stir_v it_o careful_o all_o the_o while_n then_o put_v two_o pound_n of_o pure_a sugar_n to_o it_o and_o mingle_v it_o well_o and_o let_v it_o boil_v gentle_o till_o you_o see_v the_o matter_n come_v to_o such_o a_o thickness_n and_o solidity_n that_o it_o will_v not_o stick_v to_o a_o plate_n then_o make_v it_o up_o into_o what_o form_n you_o will_n the_o like_v you_o may_v do_v with_o raspes_n or_o currant_n it_o be_v a_o pleasant_a and_o beautiful_a sweet_a meat_n to_o do_v thus_o boil_v raspes_n in_o such_o a_o pot_n till_o they_o be_v all_o come_v to_o such_o a_o liquor_n then_o let_v the_o clear_v run_v through_o a_o strainer_n to_o a_o pound_n or_o english_a wine_n pint_n whereof_o put_v a_o pound_n of_o red_a currant_n first_o stone_v and_o the_o black_a end_n cut_v off_o and_o a_o pound_n of_o sugar_n boil_v these_o till_o the_o liquor_n be_v gelid_a then_o put_v it_o in_o glass_n it_o will_v look_v like_o ruby_n in_o clear_a jelly_n you_o may_v do_v the_o like_a with_o cherry_n either_o ●●oned_v and_o the_o stalk_v cut_v off_o or_o three_o or_o four_o cap_a upon_o one_o stalk_n and_o the_o stone_n lest_o in_o the_o first_o and_o boil_v in_o liquor_n of_o raspe●_n she_o make_v her_o curious_a red_n marmulate_v thus_o take_v six_o pound_n of_o quince-flesh_n six_o pound_n of_o pure_a sugar_n and_o eight_o of_o pint_n of_o juice_n boil_v this_o up_o with_o quick_a fire_n till_o you_o have_v scum_v it_o then_o pull_v away_o all_o the_o coal_n and_o let_v it_o but_o simper_n for_o four_o or_o five_o hour_n remain_v cover_v renew_v from_o time_n to_o time_n so_o little_a fire_n as_o to_o cause_v it_o so_o to_o continue_v simper_a but_o as_o soon_o as_o it_o be_v scum_v put_v into_o it_o a_o handful_n of_o quince_n kernel_n two_o raze_n of_o ginger_n slice_v and_o fourteen_o or_o fifteen_o clove_n whole_a all_o these_o put_v into_o a_o tyffany-bag_n tie_v fast_o when_o you_o find_v that_o the_o colour_n be_v almost_o to_o your_o mind_n make_v a_o quick_a fire_n and_o boil_v it_o up_o a_o pace_n then_o throw_v away_o your_o bag_n of_o kernel_n ginger_n and_o cloves_n and_o pot_n up_o your_o marmulate_v when_o it_o be_v cool_a enough_o she_o make_v her_o red_a jelly_n of_o quince_n thus_o put_v the_o quince_n pare_v and_o slice_v into_o a_o pot_n as_o above_o and_o to_o every_o pound_n of_o this_o flesh_n put_v about_o half_a a_o demisty_a of_o fair_a water_n and_o put_v this_o into_o a_o kettle_n of_o boil_a water_n till_o you_o perceive_v all_o the_o juice_n be_v boil_v out_o of_o the_o quince_n then_o strain_v it_o out_o and_o boil_v this_o liquor_n which_o will_v not_o yet_o be_v clear_a till_o you_o perceive_v it_o gelli_v upon_o a_o plate_n then_o to_o every_o pint_n of_o liquor_n put_v a_o pound_n of_o sugar_n and_o boil_v it_o up_o to_o a_o jelly_n skim_v it_o well_o as_o the_o scum_n rise_v and_o you_o will_v have_v a_o pure_a jelly_n jelly_n of_o red_a currant_n take_v they_o clean_o pick_v and_o fresh_a gather_v in_o the_o morning_n in_o a_o basin_n set_v they_o over_o the_o fire_n that_o their_o juice_n may_v sweat_v out_o press_v they_o all_o the_o while_n with_o the_o back_n of_o your_o preserve_a spoon_n to_o squeeze_v out_o of_o they_o all_o that_o be_v good_a when_o you_o see_v all_o be_v out_o strain_v the_o liquor_n from_o they_o and_o let_v it_o stand_v to_o settle_v four_o or_o five_o hour_n that_o the_o gross_a matter_n may_v sink_v to_o the_o bottom_n then_o take_v the_o pure_a clear_a the_o thick_a settle_n will_v serve_v to_o add_v in_o make_v of_o marmulate_v of_o cherry_n or_o the_o like_a and_o to_o every_o pint_n or_o pound_n of_o it_o p●t_v three_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o the_o pure_a refine_a sugar_n and_o boil_v they_o up_o with_o a_o quick_a fire_n till_o they_o come_v to_o a_o jelly_n height_n which_o will_v be_v do_v immediate_o in_o less_o than_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n which_o you_o may_v try_v with_o a_o drop_n upon_o a_o plate_n then_o take_v it_o off_o and_o when_o it_o be_v cold_a enough_o put_v it_o into_o glass_n you_o must_v be_v careful_a to_o skim_v it_o well_o in_o due_a time_n and_o with_o thin_a brown_a paper_n to_o take_v off_o the_o froth_n if_o you_o will_v be_v so_o curious_a jelly_n of_o currant_n with_o the_o fruit_n whole_a in_o it_o take_v four_o pound_n of_o good_a sugar_n clarify_v it_o white_n of_o egg_n then_o boil_v it_o up_o to_o a_o candid_a height_n that_o be_v till_o throw_v it_o it_o go_v into_o flake_n then_o put_v into_o it_o five_o pound_n or_o a●_n discretion_n of_o pure_a juice_n of_o red_a currant_n first_o boil_v to_o clarify_v it_o by_o skim_v it_o boil_v they_o together_o a_o little_a while_n till_o it_o be_v well_o scum_v and_o enough_o to_o become_v jelly_n then_o p●t_v a_o good_a handful_n or_o two_o of_o the_o berry_n of_o currant_n whole_a and_o cleanse_v from_o the_o stalk_n and_o black_a end_n and_o boil_v they_o a_o little_a till_o they_o be_v enough_o you_o need_v not_o to_o boil_v the_o juice_n before_o you_o put_v it_o to_o the_o sugar_n and_o consequent_o do_v not_o scum_n it_o before_o the_o sugar_n and_o it_o boil_v together_o but_o then_o scum_v it_o perfect_o and_o take_v care_v before_o that_o the_o juice_n be_v very_o clear_a and_o well_o strain_v marmul●te_v of_o red_a currant_n take_v some_o juice_n of_o red_a currant_n and_o put_v into_o it_o a_o convenient_a proportion_n of_o some_o entire_a currant_n cleanse_v from_o the_o stalk_n and_o button_n at_o the_o other_o end_n let_v these_o boil_v a_o little_a together_o have_v also_o ready_a some_o fine_a sugar_n boil_v to_o a_o candy_n height_n put_v of_o this_o to_o the_o currant_n at_o discretion_n and_o boil_v they_o together_o till_o they_o be_v enough_o and_o bruise_v they_o with_o the_o back_n of_o your_o enough_o and_o bruise_v they_o with_o the_o back_n of_o your_o spoon_n that_o they_o may_v be_v in_o
the_o closet_n of_o the_o eminent_o learned_a sir_n kenelm_n digbie_n kt._n open_v whereby_o be_v discover_v several_a way_n for_o make_v of_o metheglin_n cider_n cherry-wine_n etc._n etc._n together_o with_o excellent_a direction_n for_o cookery_n as_o also_o for_o preserve_v conserve_n candy_n etc._n etc._n publish_a by_o his_o son_n consent_n london_n print_v by_o e._n c._n for_o h._n brome_n at_o the_o star_n in_o little_a britain_n 1669._o the_o true_o learned_a and_o hono_n ble_o sr._n kenelm_n digby_n kt._n chancellor_n to_o the_o q_o mother_n aged_n 62._o gross_n sculpsit_fw-la to_o the_o reader_n this_o collection_n full_a of_o please_a variety_n and_o of_o such_o usefulness_n in_o the_o generality_n of_o it_o to_o the_o public_a come_v to_o my_o hand_n i_o shall_v have_v i_o forbear_v the_o publication_n thereof_o have_v trespass_v in_o a_o very_a considerable_a concern_v upon_o my_o countryman_n the_o like_a have_v not_o in_o every_o particular_a appear_v in_o print_n in_o the_o english_a tongue_n there_o need_v no_o rhetoricate_a floscules_n to_o set_v it_o off_o the_o author_n as_o be_v well_o know_v have_v be_v a_o person_n of_o eminency_n for_o his_o learning_n and_o of_o exquisite_a curiosity_n in_o his_o researche_n even_o that_o incomparable_a sir_n kenelm_n digbie_n knight_n fellow_n of_o the_o royal_a society_n and_o chancellor_n to_o the_o queen_n mother_n et_fw-la omen_fw-la in_o nomine_fw-la his_o name_n do_v sufficient_o auspicate_v the_o work_n i_o shall_v only_o therefore_o add_v that_o there_o be_v herein_o as_o by_o the_o table_n hereunto_o affix_v will_v evident_o to_o thou_o appear_v a_o sufficiency_n of_o solid_n as_o well_o as_o liquids_n for_o the_o sate_n the_o curiosity_n of_o each_o or_o the_o nice_a palate_n and_o according_a to_o that_o old_a see_v in_o the_o regiment_n of_o health_n incipe_fw-la cum_fw-la liquido_fw-la etc._n etc._n the_o liquid_v premit_v to_o the_o solid_n these_o be_v so_o excellent_a in_o their_o kind_n so_o beneficial_a and_o so_o well_o order_v i_o think_v it_o unhandsome_a if_o not_o injurious_a by_o the_o trouble_n of_o any_o further_a discourse_n to_o detain_v thou_o any_o long_o from_o fall_v to_o fall_v to_o therefore_o and_o much_o good_a may_v it_o do_v thou_o farewell_n a_o receipt_n to_o make_v metheglin_n as_o it_o be_v make_v at_o liege_n communicate_v by_o mr._n masillon_n take_v one_o measure_n of_o honey_n and_o three_o measure_n of_o water_n and_o let_v it_o boil_v till_o one_o measure_n be_v boil_v away_o so_o that_o there_o be_v leave_v three_o measure_n in_o all_o as_o for_o example_n take_v to_o one_o pot_n of_o honey_n three_o pot_n of_o water_n and_o let_v it_o boil_v so_o long_o till_o it_o come_v to_o three_o pot_n during_o which_o time_n you_o must_v skim_v it_o very_o well_o as_o soon_o as_o any_o scum_n rise_v which_o you_o be_v to_o continue_v till_o there_o rise_v no_o scum_n more_o you_o may_v if_o you_o please_v put_v to_o it_o some_o spice_n to_o wit_n clove_n and_o ginger_n the_o quantity_n of_o which_o be_v to_o be_v proportion_v according_a as_o you_o will_v have_v your_o meath_z strong_a or_o weak_a but_o this_o you_o do_v before_o it_o begin_v to_o boil_v there_o be_v some_o that_o put_v either_o yeast_n of_o beer_n or_o leaven_v of_o bread_n into_o it_o to_o make_v it_o work_v but_o this_o be_v not_o necessary_a at_o all_o and_o much_o less_o to_o set_v it_o into_o the_o sun_n mr._n masillon_n do_v neither_o the_o one_o nor_o the_o other_o afterward_o for_o to_o tun_n it_o you_o must_v let_v it_o grow_v lukewarm_a for_o to_o advance_v it_o and_o if_o you_o do_v intend_v to_o keep_v your_o meathe_n a_o long_a time_n you_o may_v put_v into_o it_o some_o ●opps_n on_o this_o fashion_n take_v to_o every_o barrel_n of_o meathe_n a_o pound_n of_o hop_n without_o leaf_n that_o be_v of_o ordinary_a hop_n use_v for_o beer_n but_o well_o cleanse_v take_v only_o the_o flower_n without_o the_o green-leaves_a and_o stalk_n boil_v this_o pound_n of_o hop_n in_o a_o pot_n and_o half_a of_o fair_a water_n till_o 〈◊〉_d come_v to_o one_o pot_n and_o this_o quantity_n be_v sufficient_a for_o a_o barrel_n of_o meathe_n a_o barrel_n at_o liege_n hold_v ninety_o pot_n and_o a_o pot_n be_v as_o much_o as_o a_o wine_n quart_n in_o england_n i_o have_v since_o be_v inform_v from_o liege_n that_o a_o pot_n of_o that_o country_n hold_v 48_o ounce_n of_o apothecary_n measure_n which_o i_o judge_v to_o be_v a_o pottle_n according_a to_o london_n measure_n or_o two_o wine-quart_n when_o you_o tun_n your_o meath_z you_o must_v not_o fill_v your_o barrel_n by_o half_a a_o foot_n that_o so_o it_o may_v have_v room_n to_o work_v then_o let_v it_o stand_v six_o week_n slight_o stop_v which_o be_v expire_v if_o the_o meath_z do_v not_o work_v stop_v it_o up_o very_o close_o yet_o must_v you_o not_o fill_v up_o the_o barrel_n to_o the_o very_a brim_n after_o six_o month_n you_o draw_v off_o the_o clear_a into_o another_o barrel_n or_o strong_a bottle_n leave_v the_o dregs_o and_o fill_v up_o your_o new_a barrel_n or_o bottle_n and_o stop_v it_o or_o they_o very_o close_o the_o meath_z that_o be_v make_v this_o way_n viz._n in_o the_o spring_n in_o the_o month_n of_o april_n or_o may_n which_o be_v the_o proper_a time_n for_o make_v of_o it_o will_v keep_v many_o a_o year_n white_a metheglin_n of_o my_o lady_n hungerford_n which_o be_v exceed_o praise_v take_v your_o honey_n and_o mix_v it_o with_o fair_a water_n until_o the_o honey_n be_v quite_o dissolve_v if_o it_o will_v bear_v a_o egg_n to_o be_v above_o the_o liquor_n the_o breadth_n of_o a_o groat_n it_o be_v strong_a enough_o if_o not_o put_v more_o honey_n to_o it_o till_o it_o be_v so_o strong_a then_o boil_v it_o till_o it_o be_v clear_o and_o well_o skime_v then_o put_v in_o one_o good_a handful_n of_o strawberry-leaves_a and_o half_a a_o handful_n of_o violet_n leave_v and_o half_o as_o much_o sorrel_n a_o dozen_o top_n of_o rosemary_n four_o or_o five_o top_n of_o baulme-leaves_a a_o handful_n of_o harts-tongue_n and_o a_o handful_n of_o liver-worth_n a_o little_a thyme_n and_o a_o little_a red-sage_a let_v it_o boil_v about_o a_o hour_n then_o put_v it_o into_o a_o wooden_a vessel_n where_o let_v it_o stand_v till_o it_o be_v quite_o cold_a then_o put_v it_o into_o the_o barrel_n then_o take_v half_a a_o ounce_n of_o clove_n as_o much_o nutmeg_n four_o or_o five_o race_n of_o ginger_n bruise_v it_o and_o put_v it_o into_o a_o fine_a bag_n with_o a_o stone_n to_o make_v it_o sink_v that_o it_o may_v hang_v below_o the_o middle_n then_o stop_v it_o very_o close_o the_o herb_n and_o spice_n be_v in_o proportion_n for_o six_o gallon_n since_o my_o lady_n hungerford_n send_v i_o this_o receipt_n she_o send_v i_o word_n that_o she_o now_o use_v and_o like_v better_o to_o make_v the_o decoction_n of_o herb_n before_o you_o put_v the_o honey_n to_o it_o this_o proportion_n of_o herb_n be_v to_o make_v six_o gallon_n of_o decoction_n so_o that_o you_o may_v take_v eight_o or_o nine_o gallon_n of_o water_n when_o you_o have_v draw_v out_o in●o_o your_o water_n all_o the_o virtue_n of_o the_o herb_n throw_v they_o away_o and_o take_v the_o clear_a decoction_n leave_v the_o sett●ings_n and_o when_o it_o be_v lukewarm_a dissolve_v your_o proportion_n of_o honey_n in_o it_o after_o it_o be_v well_o dissolve_v and_o lave_v with_o strong_a arm_n or_o wooden_a instrument_n like_o battle-door_n or_o scoop_n boil_v it_o gentle_o till_o you_o have_v take_v away_o all_o the_o scum_n then_o make_v a_o end_n of_o well_o boil_a it_o about_o a_o hour_n in_o all_o then_o pour_v it_o into_o a_o wooden_a vessel_n and_o let_v it_o stand_v till_o it_o be_v cold_a then_o pour_v the_o clear_a through_o a_o sieve_n of_o hair_n cease_v pour_v when_o you_o come_v to_o the_o ●oul_n thick_o settle_v tun_n the_o clear_a into_o your_o vessel_n without_o barm_n and_o stop_v it_o up_o close_o with_o the_o spice_n in_o it_o till_o you_o perceive_v by_o the_o hiss_a that_o it_o begin_v to_o work_v then_o give_v it_o some_o little_a vent_n else_o the_o barrel_n will_v break_v when_o it_o be_v at_o the_o end_n of_o the_o work_n stop_v it_o up_o close_o she_o use_v to_o make_v it_o at_o the_o end_n of_o summer_n when_o she_o take_v up_o her_o honey_n and_o begin_v to_o drink_v it_o in_o lent_n but_o it_o will_v be_v better_o if_o you_o defer_v pierce_a it_o till_o next_o winter_n when_o part_n of_o the_o barrel_n be_v drink_v she_o bottele_v the_o rest_n which_o make_v it_o quick_a and_o better_a you_o clear_v the_o decoction_n from_o the_o herb_n by_o a_o hair-sieve_n some_o note_n about_o honey_n the_o honey_n of_o dry_a open_a country_n where_o there_o be_v
much_o wild-thyme_n rosemary_n and_o flower_n be_v best_a it_o be_v of_o three_o sort_n virgin-honey_n life-honey_n and_o stock-honey_n the_o first_o be_v the_o best_a the_o life-honey_n next_o the_o virgin●honey_n be_v of_o bee_n that_o swarm_v the_o spring_n before_o and_o be_v take_v up_o in_o autumn_n and_o be_v make_v best_a by_o choose_v the_o whi●est_a comb_n of_o the_o hive_n and_o then_o let_v the_o honey_n run_v out_o of_o they_o lie_v upon_o a_o sieve_n without_o press_v it_o or_o break_v of_o the_o comb_n the_o life-honey_n be_v of_o the_o same_o comb_n break_v after_o the_o virgin-honey_n be_v run_v from_o it_o the_o merchant_n of_o honey_n do_v use_v to_o mingle_v all_o the_o ●orts_n together_o the_o first_o of_o a_o swarm_n be_v call_v virgin-honey_n that_o of_o the_o next_o year_n after_o the_o swarm_n be_v hatch_v be_v life-honey_n and_o ever_o after_o it_o be_v honey_n of_o old-stock_n honey_n that_o be_v force_v out_o of_o the_o comb_n will_v always_o taste_v of_o wax_n hampshire_n honey_n be_v most_o esteem_v at_o london_n about_o bisleter_n there_o be_v excellent_a good_a some_o account_n norfolk_n honey_n the_o best_a mr._n corsellise_n antwerp_n meath_z to_o make_v good_a meath_z good_a white_a and_o thick_a marsilian_n or_o provence-honey_n be_v best_a and_o of_o that_o to_o four_o holland_n pint_n the_o holland_n pint_n be_v very_o little_o big_a than_o the_o english_a wine-pint_n of_o water_n you_o must_v put_v two_o pound_n of_o honey_n the_o honey_n must_v be_v stir_v in_o water_n till_o it_o be_v all_o melt_v if_o it_o be_v stir_v about_o in_o warm_a water_n it_o will_v melt_v so_o much_o the_o soon_o when_o all_o be_v dissolve_v it_o must_v be_v so_o strong_a that_o a_o egg_n may_v swim_v in_o it_o with_o the_o end_n upward_o and_o if_o it_o be_v too_o sweet_a or_o too_o strong_a because_o there_o be_v too_o much_o honey_n than_o you_o must_v put_v more_o water_n to_o it_o yet_o so_o that_o as_o above_z a_o hen_n egg_n may_v swim_v with_o the_o point_n upward_o and_o then_o that_o new_o add_v water_n must_v be_v likewise_o well_o stir_v about_o so_o that_o it_o may_v be_v mingle_v all_o alike_o if_o the_o egg_n sink_v which_o be_v a_o token_n that_o there_o be_v not_o honey_n enough_o than_o you_o must_v put_v more_o honey_n to_o it_o and_o stir_v about_o till_o it_o be_v all_o dissolve_v and_o the_o egg_n swim_v as_o abovesaid_a this_o be_v do_v it_o must_v be_v hang_v over_o the_o fire_n and_o as_o it_o begin_v to_o seethe_v the_o scum_n that_o do_v arise_v upon_o it_o both_o before_o and_o after_o must_v be_v clean_o skime_v off_o when_o it_o be_v first_o set_v upon_o the_o fire_n you_o must_v measure_v it_o first_o with_o a_o stick_n how_o deep_a the_o kettel_n be_v or_o how_o much_o liquor_n there_o be_v in_o it_o and_o than_o it_o must_v boil_v so_o long_o till_o one_o three_o part_n of_o it_o be_v boil_v away_o when_o it_o be_v thus_o boil_a it_o must_v be_v pour_v out_o into_o a_o cool_a or_o open_a vessel_n before_o it_o be_v tun_v in_o the_o barrel_n but_o the_o bunghole_n must_v be_v leave_v open_a that_o it_o may_v have_v vent_n a_o vessel_n which_o have_v serve_v for_o sack_n be_v best_a to_o make_v excellent_a meathe_n to_o every_o quart_n of_o honey_n take_v four_o quart_n of_o water_n put_v your_o water_n in_o a_o clean_a kettle_n o●er_v the_o fire_n and_o with_o a_o stick_n take_v the_o just_a measure_n how_o high_a the_o water_n come_v make_v a_o notch_n where_o the_o superficies_n touch_v the_o stick_n as_o soon_o as_o the_o water_n be_v warm_a put_v in_o your_o honey_n and_o let_v it_o boil_v skime_v it_o always_o till_o it_o be_v very_o clean_a then_o put_v to_o every_o gallon_n of_o water_n one_o pound_n of_o the_o best_a blew-raisin_n of_o the_o sun_n first_o clean_a pick_v from_o the_o stalk_n and_o clean_o wash_v let_v they_o remain_v in_o the_o boil_a liquor_n till_o they_o be_v thorough_o swell_v and_o soft_a then_o take_v they_o out_o and_o put_v they_o into_o a_o hair-bag_n and_o strain_v all_o the_o juice_n and_o pulp_n and_o substance_n from_o they_o in_o a_o apothecary_n press_n which_o put_v back_o into_o your_o liquor_n and_o let_v it_o boil_v till_o it_o be_v consume_v just_a to_o the_o notch_n you_o take_v at_o first_o for_o the_o measure_n of_o your_o water_n alone_o then_o let_v your_o liquor_n run_v through_o a_o hair-strainer_n into_o a_o empty_a woodden-fat_a which_o must_v stand_v endwise_o with_o the_o head_n of_o the_o upper-end_n out_o and_o there_o let_v it_o remain_v till_o the_o next_o day_n that_o the_o liquor_n be_v quite_o cold_a then_o tun_n it_o up_o into_o a_o good_a barrel_n not_o fill_v quite_o full_a but_o within_o three_o or_o four_o finger_n breadth_n where_o sack_n have_v be_v be_v the_o best_a and_o let_v the_o bung_n remain_v open_a for_o six_o week_n with_o a_o double_a bolter-cloth_n lie_v upon_o it_o to_o keep_v out_o any_o foulness_n from_o fall_v in_o then_o stop_v it_o up_o close_o and_o drink_v not_o of_o it_o till_o after_o nine_o month_n this_o meathe_n be_v singular_o good_a for_o a_o consumption_n stone_n gravel_n weak-sight_n and_o many_o more_o thing_n a_o chief_a burgomaster_n of_o antwerp_n use_v for_o many_o year_n to_o drink_v no_o other_o drink_n but_o this_o at_o meal_n and_o all_o time_n even_o for_o pledge_v of_o health_n and_o though_o he_o be_v a_o old_a man_n he_o be_v of_o a_o extraordinary_a vigour_n every_o way_n and_o have_v every_o year_n a_o child_n have_v always_o a_o great_a appetite_n and_o good_a digestion_n and_o yet_o be_v not_o fa●_n a_o weak_a but_o very_o pleasant_a meathe_n to_o every_o quart_n of_o honey_n take_v six_o of_o water_n boil_v it_o till_o ⅓_n be_v consume_v skime_v it_o well_o all_o the_o while_n then_o pour_v it_o into_o a_o open_a fat_a and_o let_v it_o cool_v when_o the_o heat_n be_v well_o slaken_v break_v into_o a_o bowl-full_a of_o this_o warm_a liquor_n a_o new-laid-egge_n beat_v the_o yolk_n and_o white_a well_o with_o it_o then_o put_v it_o into_o the_o fat_a to_o all_o the_o rest_n of_o the_o liquor_n and_o stir_v it_o well_o together_o and_o it_o will_v become_v very_o clear_a then_o pour_v it_o into_o a_o fit_a very_o clean_a barrel_n and_o put_v to_o it_o some_o mother_n of_o wine_n that_o be_v in_o its_o best_a fermentation_n or_o work_n and_o this_o will_v make_v the_o liquor_n work_v also_o this_o will_v be_v ready_a to_o drink_v in_o three_o or_o four_o month_n or_o soon_o a_o excellent_a white_a meathe_n take_v one_o gallon_n of_o honey_n and_o four_o of_o water_n boil_v and_o scum_v they_o till_o there_o rise_v no_o more_o scum_n then_o put_v in_o your_o spice_n a_o little_a bruise_v which_o be_v most_o of_o cinnamon_n a_o little_a ginger_n a_o little_a mace_n and_o a_o very_a little_a clove_n boil_v it_o with_o the_o spice_n in_o it_o till_o it_o bear_v a_o egg_n then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o let_v it_o cool_v in_o a_o wooden_a vessel_n till_o it_o be_v but_o lukewarm_a which_o this_o quantity_n will_v be_v in_o four_o or_o five_o or_o six_o hour_n then_o put_v into_o it_o a_o hot_a ●ost_o of_o whitebread_n spread_v over_o on_o both_o side_n pretty_a thick_a with_o fresh_a barm_n that_o will_v make_v it_o present_o work_v let_v it_o work_v twelve_o hour_n close_o cover_v with_o cloves_n then_o tun_n it_o into_o a_o runlet_n wherein_o sack_n have_v be_v that_o be_v somewhat_o too_o big_a for_o that_o quantity_n of_o liquor_n for_o example_n that_o it_o fill_v it_o not_o by_o a_o gallon_n you_o may_v then_o put_v a_o little_a limon-pill_n in_o with_o it_o after_o it_o have_v remain_v in_o the_o vessel_n a_o week_n or_o ten_o day_n draw_v it_o into_o bottle_n you_o may_v begin_v to_o drink_v it_o after_o two_o or_o three_o month_n but_o it_o will_v be_v better_o after_o a_o year_n it_o will_v be_v very_o sprightly_a and_o quick_a and_o pleasant_a and_o pure_a white_a a_o receipt_n to_o make_v a_o tun_n of_o metheglin_n take_v two_o handful_n of_o dock_n alias_o wild_a car●ot_n a_o reasonable_a burden_n of_o saxifrage_n wild-sage_a blew-button_n scabious_a bettony_n agrimony_n wild-marjoram_n of_o each_o a_o reasonable_a burden_n wild●thyme_v a_o peck_n root_n and_o all_o all_o these_o be_v to_o be_v gather_v in_o the_o field_n between_o the_o two_o lady_n day_n in_o harvest_n the_o garden-herb_n be_v these_o bay-leaves_a and_o rosemary_n of_o each_o two_o handful_n a_o sieveful_a of_o aven_n and_o as_o much_o violet-leaves_a a_o handful_n of_o sage_n three_o handful_n of_o sweet-marjoram_n three_o root_n of_o young_a borrage_n leaf_n and_o all_o that_o have_v not_o bear_v seed_n two_o handful_n of_o parsley-root_n and_o all_o that_o have_v not_o
bear_v seed_n two_o root_n of_o elecampane_n that_o have_v not_o seed_v two_o handful_n of_o fennel_n that_o have_v not_o seed_v a_o peck_n of_o thyme_n wash_v and_o pick_v all_o your_o herb_n from_o filth_n and_o grass_n then_o put_v your_o field_n herb_n first_o into_o the_o bottom_n of_o a_o clean_a furnace_n and_o lay_v all_o your_o garden-herb_n thereon_o then_o fill_v your_o furnace_n with_o clean_a water_n let_v your_o herb_n see_v till_o they_o be_v so_o tender_a that_o you_o may_v easy_o slip_v off_o the_o skin_n of_o your_o field-herb_n and_o that_o you_o may_v break_v the_o root_n of_o your_o garden-herb_n between_o your_o finger_n then_o lade_v forth_o your_o liquor_n and_o set_v it_o a_o cool_a then_o fill_v your_o furnace_n again_o with_o clean_a water_n to_o these_o herb_n and_o let_v they_o boil_v a_o quarter_n of_o a_o hour_n then_o put_v it_o to_o your_o first_o liquor_n fill_v the_o furnace_n until_o you_o have_v sufficient_a to_o fill_v your_o tun._n then_o as_o your_o liquor_n begin_v to_o cool_v and_o be_v almost_o cold_a set_v your_o servant_n to_o temper_v honey_n and_o wax_n in_o it_o comb_n and_o all_o and_o let_v they_o temper_v it_o well_o together_o break_v the_o comb_n very_o small_a let_v their_o hand_n and_o nail_n be_v very_o clean_a and_o when_o you_o have_v temper_v it_o very_o well_o together_o cleanse_v it_o through_o a_o cleanse_a sieve_n into_o another_o clean_a vessel_n the_o more_o honey_n you_o have_v in_o your_o liquor_n the_o strong_a it_o will_v be_v therefore_o to_o know_v when_o it_o be_v strong_a enough_o take_v two_o new-laid-egg_n when_o you_o begin_v to_o cleanse_v and_o put_v they_o in_o whole_a into_o the_o bottom_n of_o your_o cleanse_a liquor_n and_o if_o it_o be_v strong_a enough_o it_o will_v cause_v the_o egg_n to_o ascend_v upward_o and_o to_o be_v on_o the_o top_n as_o broad_a as_o sixpence_n if_o they_o do_v not_o swim_v on_o the_o top_n put_v more_o the_o countess_n of_o bull_v brook_n white_a metheglin_n take_v eight_o gallon_n of_o conduit-water_n and_o boil_v it_o very_o well_o then_o put_v as_o much_o honey_n in_o it_o as_o will_v bear_v a_o egg_n and_o stir_v it_o well_o together_o then_o set_v it_o upon_o the_o fire_n and_o put_v in_o the_o white_n of_o four_o egg_n to_o clarify_v it_o and_o as_o the_o scum_n rise_v take_v it_o off_o clean_o then_o put_v in_o a_o pretty_a quantity_n of_o rosemary_n and_o let_v it_o boil_v till_o it_o taste_v a_o little_a of_o it_o then_o with_o a_o scummer_v take_v out_o the_o rosemary_n as_o fast_o as_o you_o can_v and_o let_v it_o boil_v half_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n put_v it_o into_o earthen_a pan_n to_o cool_v next_o morning_n put_v it_o into_o a_o barrel_n and_o put_v into_o it_o a_o little_a barm_n and_o a_o ounce_n of_o ginger_n scrape_v and_o slice_v and_o let_v it_o stand_v a_o month_n or_o six_o week_n then_o bottle_n it_o up_o close_o you_o must_v be_v sure_a not_o to_o let_v it_o stand_v at_o all_o in_o brass_n mr._n web_n meath_z master_n webbe_n who_o make_v the_o king_n meathe_n order_v it_o thus_o take_v as_o much_o of_o hyde-park_n water_n as_o will_v make_v a_o hogshead_n of_o meathe-boil_a in_o it_o about_o two_o ounce_n of_o the_o best_a hopp's_n for_o about_o half_a a_o hour_n by_o that_o time_n the_o water_n will_v have_v draw_v out_o the_o strength_n of_o the_o hopp's_n then_o skim_v they_o clean_o off_o and_o all_o the_o froth_n or_o whatever_o rise_v of_o the_o water_n then_o dissolve_v in_o it_o warm_a about_o one_o part_n of_o honey_n to_o six_o of_o water_n lave_v and_o beat_v it_o till_o all_o the_o honey_n be_v perfect_o dissolve_v then_o boil_v it_o begin_v gentle_o till_o all_o the_o scum_n be_v rise_v and_o scum_v away_o it_o must_v boil_v in_o all_o about_o two_o hour_n half_n a_o hour_n before_o you_o end_v your_o boil_a put_v into_o it_o some_o rosemary-top_n thyme_n sweet-mar-jorame_a one_o sprig_n of_o minth_n in_o all_o about_o half_a a_o handful_n and_o as_o much_o sweet-bryar-leaves_a as_o all_o these_o in_o all_o about_o a_o handful_n of_o herb_n and_o two_o ounce_n of_o slice_a ginger_n and_o one_o ounce_n of_o bruise_a cinnamon_n he_o do_v use_v to_o put_v in_o a_o few_o clove_n and_o mace_n but_o the_o king_n do_v not_o care_n for_o they_o let_v all_o these_o boil_n about_o half_a a_o hour_n then_o scum_v they_o clean_o away_o and_o present_o let_v the_o liquor_n run_v through_o a_o strainer-cloth_n into_o a_o kiver_n of_o wood_n to_o cool_v and_o settle_v when_o you_o see_v it_o be_v very_o clear_a and_o settle_a lade_v out_o the_o liquor_n into_o another_o kiver_n careful_o not_o to_o raise_v the_o settling_n from_o the_o bottom_n as_o soon_o as_o you_o see_v any_o dregs_o begin_v to_o rise_v stay_v your_o hand_n and_o let_v it_o remain_v unstirred_a till_o all_o be_v settle_v down_o then_o lade_v out_o the_o liquor_n again_o as_o before_z and_o if_o need_v be_v change_v it_o again_o into_o another_o kiver_n all_o wh●ch_n be_v do_v to_o the_o end_n no_o dregs_o may_v go_v along_o with_o the_o liquor_n in_o tun_v it_o into_o the_o vessel_n when_o it_o be_v cold_a and_o perfect_a clear_a tun_n it_o into_o a_o cask_n that_o have_v be_v use_v for_o sack_n and_o stop_v it_o up_o close_o have_v a_o eye_n to_o give_v it_o a_o little_a vent_n if_o it_o shall_v work_v if_o it_o cast_v out_o any_o foul_a liquor_n in_o work_v fill_v it_o up_o always_o present_o with_o some_o of_o the_o same_o liquor_n that_o you_o have_v keep_v in_o bottle_n for_o that_o end_n when_o it_o have_v wrought_v and_o be_v well_o settle_a which_o may_v be_v in_o about_o two_o month_n or_o ten_o week_n draw_v it_o into_o glass-bottle_n as_o long_o as_o it_o come_v clear_a and_o it_o will_v be_v ready_a to_o drink_v in_o a_o month_n or_o two_o but_o will_v keep_v much_o long_o if_o you_o have_v occasion_n and_o no_o dregs_o will_v be_v in_o the_o bottom_n of_o the_o bottle_n he_o since_o tell_v i_o that_o to_o this_o proportion_n of_o honey_n and_o water_n to_o make_v a_o hogshead_n of_o meathe_n you_o shall_v boil_v half_o a_o pound_n of_o hopps_n in_o the_o water_n and_o two_o good_a handful_n of_o herb_n and_o six_o ounce_n of_o spice_n of_o all_o sort_n all_o which_o will_v be_v mellow_v and_o rot_v away_o quite_o as_o well_o as_o the_o lushiousness_n of_o the_o honey_n in_o the_o space_n of_o a_o year_n or_o two_o for_o this_o be_v to_o be_v keep_v so_o long_o before_o it_o be_v drink_v if_o you_o will_v have_v it_o soon_o ready_a to_o drink_v you_o may_v work_v it_o with_o a_o little_a yeast_n when_o it_o be_v almost_o cold_a in_o the_o kiver_n and_o tun_n it_o up_o as_o soon_o as_o it_o begin_v to_o work_v do_v afterward_o as_o be_v say_v before_o but_o leave_v a_o little_a vent_n to_o purge_v by_o till_o it_o have_v do_v work_v or_o in_o stead_n of_o yeast_n you_o may_v take_v the_o yolk_n of_o four_o new-laid-egg_n and_o almost_o half_a a_o pint_n of_o fine_a wheat-flower_n and_o some_o of_o the_o liquor_n you_o have_v make_v beat_v they_o well_o together_o then_o put_v they_o to_o the_o liquor_n in_o the_o cask_n and_o stop_v it_o up_o close_o till_o you_o see_v it_o needful_a to_o give_v it_o a_o little_a vent_n note_v that_o yeast_n of_o good_a beer_n be_v better_a than_o that_o of_o ale_n the_o first_o of_o septemb_n 1663._o mr._n webb_n come_v to_o my_o house_n to_o make_v some_o for_o me._n he_o take_v forty_o three_o gallon_n of_o water_n and_o forty_o two_o pound_n of_o norfolk_n honey_n as_o soon_o as_o the_o water_n boil_v he_o put_v into_o it_o a_o slight_a handful_n of_o hop_n which_o after_o it_o have_v boil_v a_o little_a above_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n he_o skime_v off_o then_o put_v in_o the_o honey_n to_o the_o boil_a water_n and_o present_o a_o whi●e_a scum_n rise_v which_o he_o skime_v off_o still_o as_o it_o rise_v which_o skime_v be_v end_v in_o little_a above_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n more_o then_o he_o put_v in_o his_o herb_n and_o spice_n which_o be_v these_o rosemary_n thyme_n winter-savory_n sweet-marjoram_n sweet-bryar-leaves_a seven_o or_o eight_o little_a parsley●roots_n there_o be_v most_o of_o the_o savoury_a and_o least_o of_o the_o eglantine_n three_o ounce_n of_o ginger_n one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o cinnamon_n five_o nutmeg_n half_o a_o ounce_n of_o clove_n he_o will_v have_v add_v but_o do_v not_o and_o these_o boil_v a_o hour_n and_o a_o quarter_n long_o in_o all_o from_o the_o first_o beginning_n to_o boil_v somewhat_o less_o than_o two_o hour_n then_o he_o present_o jade_v it_o out_o of_o the_o copper_n into_o cooler_n let_v it_o run_v through_o a_o hair
there_o will_v arise_v a_o scum_n which_o must_v be_v take_v off_o very_o clean_a as_o it_o rise_v put_v to_o every_o gallon_n two_o nutmeg_n slice_v and_o when_o it_o have_v boil_v enough_o take_v it_o off_o and_o set_v it_o a_o cool_n in_o clean_a wort-vessel_n and_o when_o it_o be_v as_o cold_a as_o wort_n put_v in_o a_o little_a barm_n and_o work_v it_o like_o beer_n and_o when_o it_o have_v do_v work_v stop_v it_o up_o and_o let_v it_o stand_v two_o month_n another_o to_o make_v meath_z to_o every_o quart_n of_o honey_n allow_v six_o wine-quart_n of_o water_n half_o a_o ounce_n of_o nutmeg_n and_o the_o peel_n of_o a_o limon_n and_o the_o meat_n of_o two_o or_o three_o as_o you_o make_v the_o quantity_n boil_v these_o together_o till_o the_o scum_n rise_v no_o more_o it_o must_v stand_v till_o it_o be_v quite_o cold_a and_o when_o you_o tun_n it_o you_o squeeze_v into_o it_o the_o juice_n of_o some_o lemon_n and_o this_o will_v make_v it_o ripen_v quick_o it_o will_v be_v ready_a in_o less_o than_o a_o month_n another_o receipt_n take_v twelve_o gallon_n of_o water_n a_o handful_n of_o muscovy_n which_o be_v a_o herb_n that_o smell_v like_o musk_n a_o handful_n of_o sweet-marjoram_n and_o as_o much_o of_o sweet-bryar_a boil_v all_o these_o in_o the_o water_n till_o all_o the_o strength_n be_v out_o then_o take_v it_o off_o and_o strain_v it_o out_o and_o be_v almost_o cold_a sweeten_v it_o with_o honey_n very_o strong_a more_o than_o to_o bear_v a_o egg_n the_o meaning_n of_o this_o be_v that_o when_o there_o be_v honey_n enough_o to_o bear_v a_o egg_n which_o will_v be_v do_v by_o one_o part_n of_o honey_n to_o three_o or_o four_o quart_n of_o water_n than_o you_o add_v to_o it_o a_o pretty_a deal_n of_o honey_n more_o at_o least_o ¼_n or_o ⅓_n of_o what_o you_o do_v put_v in_o at_o first_o to_o make_v it_o bear_v a_o egg_n than_o it_o be_v to_o be_v boil_v and_o scum_v when_o it_o be_v thus_o strong_a you_o may_v keep_v it_o four_o year_n before_o you_o drink_v it_o but_o at_o the_o end_n of_o two_o year_n you_o may_v draw_v it_o out_o into_o bottle_n just_a above_o it_o else_o it_o will_v not_o keep_v very_o long_o for_o the_o more_o honey_n the_o better_a then_o set_v it_o over_o the_o fire_n till_o it_o bo●ls_v and_o scum_v it_o very_o clean_a then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o let_v it_o stand_v till_o it_o be_v cold_a then_o put_v it_o into_o your_o vessel_n take_v mace_n cloves_n nutmeg_n ginger_n of_o each_o a_o quarter_n of_o a_o ounce_n beat_v they_o small_a and_o hang_v they_o in_o your_o vessel_n be_v stop_v close_o in_o a_o little_a bag_n note_v when_o any_o meath_z or_o metheglin_n grow_v hard_a or_o sour_a with_o keep_v too_o long_o dissolve_v in_o it_o a_o good_a quantity_n of_o fresh_a honey_n to_o make_v it_o pleasant_o sweet_a but_o boil_v it_o no_o more_o after_o it_o have_v once_o ferment_v as_o it_o do_v at_o the_o first_o tun_v and_o which_o that_o it_o will_v ferment_n again_o and_o become_v very_o good_a and_o pleasant_a and_o quick_a to_o make_v metheglin_n take_v of_o rosemary_n three_o handful_n of_o winter-savory_n a_o peck_n by_o measure_n organ_n and_o thyme_n as_o much_o white-wort_n two_o handful_n blood-wort_n half_a a_o peck_n hyssop_n two_o handful_n marygold_n borage_n fennil_n of_o each_o two_o handful_n strawberry_n and_o violet-leaves_a of_o each_o one_o handful_n of_o harts-tongue_n liverwort_n a_o peck_n ribwort_n half_a a_o peck_n of_o eglantine_n with_o the_o root_n a_o good_a quantity_n wormwood_n as_o much_o as_o you_o can_v gripe_v in_o two_o hand_n and_o of_o sorrel_n mead-sutt_a bettony_n with_o the_o root_n blew-bottle_n with_o the_o root_n the_o like_a quantity_n of_o eye-bright_a two_o handful_n woodbine_n one_o handful_n take_v all_o these_o herb_n and_o order_v they_o so_o as_o that_o the_o hot_a herb_n may_v be_v master_v with_o the_o cool_a then_o take_v the_o small_a herb_n and_o put_v they_o into_o the_o furnace_n and_o lay_v the_o long_a herb_n upon_o they_o then_o take_v a_o weight_n or_o stone_n of_o lead_n have_v a_o ring_n whereunto_o fasten_v a_o stick_n to_o keep_v down_o the_o herb_n into_o the_o furnace_n then_o boil_v your_o water_n and_o herb_n three_o or_o four_o hour_n and_o as_o the_o water_n do_v boil_v away_o add_v more_o then_o take_v the_o water_n out_o of_o the_o furnace_n seethe_v hot_a and_o strain_v it_o through_o a_o range-sieve_n then_o put_v in_o the_o honey_n and_o mash_n it_o well_o together_o then_o take_v your_o sweet-wort_n and_o strain_v it_o through_o a_o range_v then_o try_v it_o with_o a_o new-laid-egg_n it_o must_v be_v so_o strong_a as_o to_o bear_v a_o egg_n the_o breadth_n of_o a_o groat_n above_o the_o liquor_n and_o if_o it_o do_v not_o then_o put_v in_o more_o honey_n till_o it_o will_v bear_v the_o egg._n then_o take_v the_o liquor_n and_o boil_v it_o again_o and_o assoon_o as_o it_o do_v boil_v skim_v the_o froth_n very_o clean_o from_o it_o then_o set_v it_o a_o cool_a and_o when_o it_o be_v cold_a then_o put_v it_o into_o a_o give_fw-mi and_o pur_fw-mi barm_n thereto_o and_o let_v it_o work_v the_o space_n of_o a_o week_n then_o tun_n it_o up_o but_o be_v careful_a when_o it_o be_v tun_v that_o the_o vessel_n be_v not_o stop_v up_o till_o it_o have_v do_v hiss_v another_o sort_n of_o metheglin_n take_v to_o one_o part_n of_o honey_n three_o part_n of_o water_n and_o put_v they_o into_o clean_a vessel_n mix_v they_o very_o well_o together_o and_o break_v the_o honey_n with_o strip_a arm_n till_o it_o be_v well_o dissolve_v then_o pour_v our_o your_o liquor_n into_o a_o large_a kettle_n and_o let_v it_o boil_v for_o two_o hour_n and_o a_o half_a over_o a_o good_a fire_n skime_v it_o all_o the_o while_n very_o careful_o as_o long_o as_o any_o scum_n rise_v when_o it_o be_v boil_v enough_o pour_v out_o your_o liquor_n into_o clean_a vessel_n and_o set_v it_o to_o cool_v for_o 24_o hour_n afterward_o put_v it_o into_o some_o runless_n and_o cover_v the_o bung_n with_o a_o piece_n of_o lead_n have_v a_o care_n to_o fill_v it_o up_o always_o with_o the_o same_o boil_a liquor_n for_o three_o or_o four_o month_n and_o during_o the_o time_n of_o work_v this_o meath_z the_o old_a it_o be_v the_o better_a it_o be_v but_o if_o your_o will_n have_v your_o meath_z red_a then_o take_v twenty_o pound_n of_o black_a currant_n and_o put_v they_o into_o a_o vessel_n and_o pour_v your_o liquor_n on_o they_o of_o this_o honey-liquor_n you_o can_v drink_v till_o after_o nine_o month_n or_o a_o year_n my_o lord_n herbert_n meath_z take_v ten_o gallon_n of_o water_n and_o to_o every_o gallon_n of_o water_n a_o quart_n of_o honey_n a_o handful_n and_o a_o half_a of_o rosemary_n one_o ounce_n of_o mace_n one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o nutmeg_n as_o much_o cinnamon_n half_o a_o ounce_n of_o clove_n a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o ginger_n scrape_v and_o cut_v in_o piece_n put_v all_o these_o into_o the_o water_n and_o let_v it_o boil_v half_o a_o hour_n then_o take_v if_o off_o the_o fire_n and_o let_v it_o stand_v till_o you_o may_v see_v your_o shadow_n in_o it_o then_o put_v in_o the_o honey_n and_o set_v it_o upon_o the_o fire_n again_o then_o take_v the_o shell_n and_o white_n of_o a_o dozen_o of_o egg_n and_o beat_v they_o both_o very_a well_o together_o and_o when_o it_o be_v ready_a to_o boil_v up_o put_v in_o your_o egg_n and_o stir_v it_o then_o skim_v it_o clean_o and_o take_v it_o off_o the_o fi●e_n and_o put_v it_o into_o vessel_n to_o cool_v as_o you_o do_v wort_fw-mi when_o it_o be_v cold_a set_v it_o together_o with_o some_o barm_n as_o you_o do_v beer_n when_o it_o be_v put_v together_o leave_v the_o settling_n behind_o in_o the_o bottom_n as_o soon_o as_o it_o be_v white_a over_o tun_n it_o up_o in_o a_o vessel_n and_o when_o it_o have_v do_v work_v stop_v it_o up_o as_o you_o do_v beer_n when_o it_o be_v three_o week_n old_a it_o will_v be_v fit_a to_o bottle_n or_o drink_n another_o white_z meath_z take_v three_o pound_n of_o white-honey_n or_o the_o best_a hampshire-honey_n and_o dissolve_v it_o in_o a_o gallon_n of_o water_n and_o then_o boil_v it_o and_o when_o it_o begin_v first_o to_o boil_v put_v into_o it_o half_o a_o quarter_n of_o a_o ounce_n of_o ginger_n a_o little_a bruise_v and_o a_o very_a little_a clove_n and_o mace_n bruise_v and_o a_o small_a quantity_n of_o agrimony_n let_v all_o this_o boil_n together_o a_o full_a hour_n and_o keep_v it_o constant_o skim_v as_o long_o as_o any_o scum_n will_v rise_v upon_o it_o then_o strain_v it_o forth_o into_o some_o clean_a kiver_n or_o
other_o vessel_n and_o let_v stand_v a_o cool_a and_o when_o it_o be_v cold_a let_v it_o stand_v till_o it_o be_v all_o cream_v over_o with_o a_o blackish_a cream_n and_o that_o it_o make_v a_o kind_n of_o hiss_a noise_n then_o put_v it_o up_o into_o your_o vessel_n and_o in_o two_o or_o three_o month_n time_n it_o will_v be_v fit_a to_o drink_v look_v how_o much_o you_o intend_v to_o make_v the_o same_o quantity_n must_v be_v allow_v to_o every_o gallon_n of_o water_n to_o make_v metheglin_n tike_n fair_a water_n and_o the_o best_a honey_n beat_v they_o well_o together_o but_o not_o in_o a_o wooden_a vessel_n for_o wood_n drink_v up_o the_o honey_n put_v it_o together_o in_o a_o kettle_n and_o try_v it_o with_o a_o new-laid-egg_n which_o will_v swim_v at_o top_n if_o it_o be_v very_o strong_a but_o if_o it_o bob_v up_o and_o sink_v again_o it_o will_v be_v too_o weak_a boil_v it_o a_o hour_n and_o put_v into_o it_o a_o bundle_n of_o herb_n what_o sort_n you_o like_o best_a and_o a_o little_a bag_n of_o spice_n nutmeg_n ginger_n cloves_n mace_n and_o cinnamon_n and_o skim_v it_o well_o all_o the_o while_o it_o boil_v when_o it_o have_v boil_v a_o hour_n take_v it_o off_o and_o put_v it_o into_o earthen_a pan_n and_o so_o let_v it_o stand_v till_o next_o day_n then_o pour_v off_o all_o the_o clear_a into_o a_o good_a vessel_n that_o have_v have_v sack_n in_o it_o or_o white-wine_n hang_v the_o bag_n of_o spice_n in_o it_o and_o so_o let_v it_o stand_v very_o close_o stop_v and_o well_o fill_v for_o a_o month_n or_o long_o then_o if_o you_o desire_v to_o drink_v it_o quick_o you_o may_v bottle_n it_o up_o if_o it_o be_v strong_a of_o the_o honey_n you_o may_v keep_v it_o a_o year_n or_o two_o if_o weak_a drink_v it_o in_o two_o or_o three_o month_n one_o quart_n of_o honey_n will_v make_v one_o gallon_n of_o water_n very_o strong_a a_o sprig_n or_o two_o of_o rosemary_n thyme_n and_o sweet-marjoram_n be_v the_o herb_n that_o shall_v go_v into_o it_o to_o make_v small_a metheglin_n take_v to_o every_o quart_n of_o white-honey_n six_o quart_n of_o fair-water_n let_v it_o boil_v until_o a_o three_o part_n be_v boil_v away_o skime_v it_o as_o it_o rise_v then_o put_v into_o it_o a_o small_a quantity_n of_o ginger_n large_o slice_v then_o put_v it_o out_o into_o earthen_a pan_n till_o it_o be_v lukewarm_a and_o so_o put_v it_o up_o into_o a_o earthen_a stand_n with_o a_o tap_n in_o it_o then_o put_v to_o it_o about_o half_a a_o porenger-ful_a of_o the_o best_a ale-yest_n so_o beat_v it_o well_o together_o then_o cover_v it_o with_o a_o cloth_n and_o it_o will_v be_v twelve_o hour_n before_o it_o work_v and_o afterward_o let_v it_o stand_v two_o day_n and_o then_o draw_v it_o out_o into_o stone_n bottle_n and_o it_o will_v be_v ready_a to_o drink_v in_o five_o or_o six_o day_n after_o this_o proportion_n of_o yeast_n which_o be_v about_o six_o good_a spoonful_n be_v enough_o for_o three_o or_o four_o gallon_n of_o liquor_n the_o yeast_n must_v be_v of_o good_a ale_n and_o very_o now_o you_o may_v mingle_v the_o yeast_n first_o with_o a_o little_a of_o the_o luke●warm-liquor_n then_o beat_v it_o till_o it_o be_v well_o incorporate_v and_o begin_v to_o work_v then_o add_v a_o little_a more_o liquor_n to_o it_o and_o beat_v that_o continue_v so_o add_v the_o liquor_n by_o little_a and_o little_a till_o a_o good_a deal_n of_o it_o be_v incorporate_v with_o the_o yeast_n then_o put_v that_o to_o all_o the_o rest_n of_o the_o quantity_n and_o beat_v it_o altogether_o very_a well_o then_o cover_v it_o close_o and_o keep_v it_o warm_a for_o two_o or_o three_o day_n before_o you_o bottle_n it_o scum_n away_o all_o the_o barm_n and_o ginger_n whereof_o a_o spoonful_n or_o two_o be_v enough_o for_o three_o or_o four_o gallon_n than_o bottle_n up_o the_o clear_a leave_v the_o dregs_o if_o you_o will_v you_o may_v tun_n it_o into_o a_o barrel_n if_o you_o make_v a_o great_a quantity_n when_o the_o barm_n be_v well_o incorporate_v with_o the_o liquor_n in_o the_o same_o manner_n as_o you_o do_v beer_n or_o ale_n and_o so_o let_v it_o work_v in_o the_o barrel_n as_o long_o as_o it_o will_v then_o stop_v it_o up_o close_o for_o a_o few_o day_n more_o that_o so_o it_o may_v clear_v itself_o well_o and_o separate_v and_o precipitate_v the_o dregs_o then_o draw_v the_o clear_a into_o bottle_n this_o will_v make_v it_o less_o windy_a but_o also_o a_o little_a less_o quick_a though_o more_o wholesome_a you_o may_v also_o boil_v a_o little_a handful_n of_o top_n of_o rosemary_n in_o the_o liquor_n which_o give_v it_o a_o fine_a taste_n but_o all_o other●herbs_n and_o particular_o sweet-marjoram_n and_o thyme_n give_v it_o a_o physical_a taste_n a_o little_a limon-peel_n give_v it_o a_o very_a fine_a taste_n if_o you_o tun_n it_o in_o a_o barrel_n to_o work_v there_o you_o may_v hang_v the_o ginger_n and_o limon●peel_n in_o it_o in_o a_o bag_n till_o you_o bottle_n it_o or_o till_o it_o have_v do_v work_v then_o you_o may_v put_v two_o or_o three_o stone_v and_o slice_a raisin_n and_o a_o lump_n of_o fine_a sugar_n into_o every_o bottle_n to_o make_v it_o quick_a to_o make_v metheglin_n take_v five_o gallon_n of_o water_n and_o one_o gallon_n of_o good_a white-honey_n set_v it_o on_o the_o fire_n together_o and_o boil_v it_o very_o well_o and_o skim_v it_o very_o clean_a then_o take_v it_o off_o the_o fire_n and_o set_v it_o by_o take_v six_o ounce_n of_o good_a ginger_n and_o two_o ounce_n of_o cinnamon_n one_o ounce_n of_o nutmeg_n bruise_v all_o these_o gross_o and_o put_v they_o into_o your_o hot_a liquor_n and_o cover_v it_o close_o and_o so_o let_v it_o stand_v till_o it_o be_v cold_a then_o put_v as_o much_o ale-barm_n to_o it_o as_o will_v make_v it_o work_v then_o keep_v it_o in_o a_o warm_a place_n as_o you_o do_v ale_n and_o when_o it_o have_v wrought_v well_o tun_n it_o up_o as_o yo●_n do_v ale_n or_o b●er_n and_o when_o it_o be_v a_o week_n old_a drink_v of_o it_o at_o your_o pleasure_n a_o excellent_a metheglin_n take_v spring-water_n and_o boil_v it_o with_o rosemary_n sage_n sweet-marjoram_n balm_n and_o saffafras_n until_o it_o have_v boil_v three_o or_o four_o hour_n the_o quantity_n of_o the_o herb_n be_v a_o handful_n of_o they_o all_o of_o each_o a_o like_a proportion_n to_o a_o gallon_n of_o water_n and_o when_o it_o be_v boil_v set_v it_o to_o cool_v and_o to_o settle_v until_o the_o next_o day_n then_o strain_v your_o water_n and_o mix_v it_o with_o honey_n until_o it_o will_v bear_v a_o egg_n the_o breadth_n of_o a_o groat_n then_o set_v it_o over_o the_o fire_n to_o boil_v take_v the_o white_n of_o twenty_o or_o thirty_o egg_n and_o beat_v they_o mighty_o and_o when_o it_o boil_v pour_v they_o in_o at_o twice_o stir_v it_o well_o together_o and_o then_o let_v it_o stand_v until_o it_o boil_v a_o pace_n before_o you_o scum_v it_o and_o then_o scum_v it_o well_o then_o take_v it_o off_o the_o fire_n and_o pour_v it_o in_o earthen_a thing_n to_o cool_v and_o when_o it_o be_v cold_a put_v to_o it_o five_o or_o six_o spoonful_n of_o the_o best_a yeast_n of_o ale_n you_o can_v get_v stir_v it_o together_o and_o then_o every_o day_n scum_n it_o with_o a_o bundle_n of_o feather_n till_o it_o have_v do_v work_v then_o tun_n it_o up_o in_o a_o sack-cask_n and_o to_o every_o six_o gallon_n of_o metheglin_n put_v one_o pint_n of_o aquavitae_n or_o a_o quart_n of_o sack_n and_o a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o ginger_n slice_v with_o the_o pill_n of_o two_o or_o three_o lemon_n and_o orange_n in_o a_o bag_n to_o hang_v in_o it_o the_o whites_n of_o egg_n above_o name_v be_v a_o fit_a proportion_n for_o 10_o or_o 12_o gallon_n of_o the_o liquor_n to_o make_v white_a m●athe_n take_v six_o gallon_n of_o water_n and_o put_v in_o six_o quart_n of_o honey_n stir_v it_o till_o the_o honey_n be_v thorough_o melt_v then_o set_v it_o over_o the_o fire_n and_o when_o it_o be_v ready_a to_o boil_v skim_v it_o clean_o then_o put_v in_o a_o quarter_n of_o a_o ounce_n of_o mace_n so_o much_o ginger_n half_o a_o ounce_n of_o nutmeg_n sweet-marjoram_n broad-thyme_n and_o sweet-bryar_n of_o all_o together_o a_o handful_n and_o boil_v they_o well_o therein_o then_o set_v it_o by_o till_o it_o be_v thorough_o cold_a and_o barrel_n it_o up_o and_o keep_v it_o till_o it_o be_v ripe_a another_o to_o make_v meathe_n to_o every_o gallon_n of_o water_n take_v a_o quart_n of_o honey_n to_o every_o five_o gallon_n a_o handful_n of_o of_o sweet-marjoram_n half_o a_o handful_n of_o sliced-ginger_n boil_v all_o these_o moderate_o three_o quarter_n
pint_n of_o hot_a water_n in_o which_o you_o have_v dissolve_v three_o spoonful_n of_o the_o pure_a and_o new_a ale-yest_n stop_v it_o very_o close_a till_o it_o ferment_n then_o give_v such_o vent_n as_o be_v necessary_a and_o keep_v it_o warm_a for_o about_o three_o day_n it_o will_v work_v and_o ferment_n taste_v it_o after_o two_o day_n to_o see_v if_o it_o be_v grow_v to_o your_o like_n as_o soon_o as_o you_o find_v it_o so_o let_v it_o run_v through_o a_o strainer_n to_o leave_v behind_o all_o the_o exhaust_a currant_n and_o the_o yeast_n and_o so_o bottle_n it_o up_o it_o will_v be_v exceed_o quick_a and_o pleasant_a and_o be_v admirable_a good_a to_o cool_v the_o liver_n and_o cleanse_v the_o blood_n it_o will_v be_v ready_a to_o drink_v in_o five_o or_o six_o day_n after_o it_o be_v bottle_a and_o you_o may_v drink_v safe_o large_a draught_n of_o it_o scotch_a ale_n from_o my_o lady_n holmbey_n the_o excellent_a scotch_a ale_n be_v make_v thus_o heat_v spring-water_n it_o must_v not_o boil_v but_o be_v ready_a to_o boil_v which_o you_o will_v know_v by_o leap_v up_o in_o bubble_n then_o pour_v it_o to_o the_o malt_n but_o by_o little_a and_o little_a stir_v they_o strong_o together_o all_o the_o while_o they_o be_v mingle_v when_o all_o the_o water_n be_v in_o it_o must_v be_v so_o proportion_v that_o it_o be_v very_o thick_a then_o cover_v the_o vessel_n well_o with_o a_o thick_a mat_n make_v o●_n purpose_n with_o a_o hole_n for_o the_o stick_n and_o that_o with_o coverlet_n and_o blanket_n to_o keep_v in_o all_o the_o heat_n after_o three_o or_o four_o hour_n let_v it_o run_v out_o by_o the_o stick_n put_v new_a heat_a water_n upon_o the_o malt_n if_o you_o please_v for_o small_a ale_n or_o beer_n into_o a_o hogshead_n with_o the_o head_n out_o there_o let_v it_o stand_v till_o it_o begin_v to_o blink_v and_o grow_v long_o like_o thin_a syrup_n if_o you_o let_v it_o stay_v too_o long_o and_o grow_v too_o thick_a it_o will_v be_v sour_a then_o put_v it_o again_o into_o the_o cauldron_n and_o boil_v it_o a_o hour_n or_o a_o hour_n and_o a_o half_a then_o put_v it_o into_o a_o woodden-vessel_n to_o cool_v which_o will_v require_v near_o forty_o hour_n for_o a_o hog●●head_n then_o pour_v it_o off_o gentle_o from_o the_o settling●_n this_o quantity_n of_o a_o hogshead_n will_v requir●_n bet●●r_v then_o a_o quart_n of_o the_o best_a ale-barm_n which_o you_o must_v put_v to_o it_o thus_o put_v it_o to_o about_o three_o quart_n of_o wort_n and_o stir_v it_o to_o make_v it_o work_v well_o when_o the_o barm_n be_v rise_v quick_a scum_n it_o off_o to_o put_v to_o the_o rest_n of_o the_o wort_n by_o degree_n the_o remain_a liquor_n that_o be_v the_o three_o quart_n will_v have_v draw_v into_o it_o all_o the_o heavy_a dregs_o of_o the_o barm_n and_o you_o may_v put_v it_o to_o the_o ale_n of_o the_o second_o run_v but_o not_o to_o this_o put_v the_o barm_n you_o have_v scum_v off_o which_o will_v be_v at_o least_o a_o quart_n to_o about_o two_o gallon_n of_o the_o wort_n and_o stir_v it_o to_o make_v that_o rise_n and_o work_v then_o put_v two_o gallon_n more_o to_o it_o do_v thus_o at_o several_a time_n till_o all_o be_v mingle_v which_o will_v require_v a_o whole_a day_n to_o do_v cover_v it_o close_o and_o let_v it_o work_v till_o it_o be_v at_o its_o height_n and_o begin_v to_o fall_v which_o may_v require_v ten_o or_o twelve_o hour_n or_o more_o watch_v this_o well_o lest_o it_o sink_v too_o much_o for_o than_o it_o will_v be_v dead_a then_o scum_v off_o the_o thick_a part_n of_o the_o barm_n and_o ●un_v your_o ale_n into_o the_o hogshae_v leave_v all_o the_o bung_n open_v a_o day_n or_o two_o then_o lay_v a_o strong_a paper_n upon_o it_o to_o keep_v the_o clay_n from_o fall_v in_o that_o you_o must_v then_o lay_v upon_o it_o in_o which_o you_o must_v make_v a_o little_a hole_n to_o let_v it_o work_v out_o you_o must_v have_v some_o of_o the_o same_o liquor_n to_o fill_v it_o up_o as_o it_o work_v over_o when_o it_o have_v do_v work_v stop_v it_o up_o very_o close_a and_o keep_v it_o in_o a_o very_a cold_a cellar_n it_o will_v be_v fit_a to_o broach_v after_o a_o year_n and_o be_v very_o clear_a and_o sweet_a and_o pleasant_a and_o will_v continue_v a_o year_n long_o draw_v and_o the_o last_o glass_n full_o be_v as_o pure_a and_o as_o quick_a as_o the_o first_o you_o begin_v to_o broach_v it_o high_a let_v your_o cask_n have_v serve_v for_o sweet-wine_n to_o make_v ale_n drink_v quick_a when_o small_a ale_n have_v wrought_v sufficient_o draw_v into_o bottle_n but_o first_o put_v into_o every_o bottle_n twelve_o good_a raisin_n of_o the_o sun_n split_v and_o stone_v then_o stop_v up_o the_o bottle_n close_o and_o set_v it_o in_o sand_n gravel_n or_o a_o cold_a dry_a cellar_n after_o a_o while_n this_o will_v drink_v exceed_o quick_a and_o pleasant_a likewise_o take_v six_o wheat-corn_n and_o bruise_v they_o and_o put_v into_o a_o bottle_n of_o ale_n it_o will_v make_v it_o exceed_v quick_a and_o strong_a to_o make_v cider_n take_v a_o peck_n of_o apple_n and_o slice_v they_o and_o boil_v they_o in_o a_o barrel_n of_o water_n till_o the_o three_o part_n be_v waste_v then_o cool_v your_o water_n as_o you_o do_v for_o wort_fw-mi and_o when_o it_o be_v cold_a you_o must_v pour_v the_o water_n upon_o three_o measure_n of_o grow_v apple_n then_o draw_v forth_o the_o water_n at_o a_o tap_n three_o or_o four_o time_n a_o day_n for_o three_o day_n together_o then_o press_v out_o the_o liquor_n and_o tun_n it_o up_o when_o it_o have_v do_v work_v then_o stop_v it_o up_o close_o a_o very_a pleasant_a drink_n of_o apple_n take_v about_o fifty_o pipp●ns_n quarter_n and_o core_n they_o without_o pare_n they_o for_o the_o pare_n be_v the_o cordial_a part_n of_o they_o therefore_o only_o wipe_v or_o wash_v they_o well_o and_o pick_v away_o the_o black_a excrescence_n at_o the_o top_n and_o be_v sure_a to_o leave_v out_o all_o the_o seed_n which_o be_v hot_a you_o may_v cut_v they_o after_o all_o the_o superfluity_n be_v tak●n_v away_o in●o_o thin_a slice_n if_o you_o please_v put_v three_o gallon_n of_o fountain_n water_n to_o they_o in_o a_o great_a pipkin_n and_o let_v they_o boil_v till_o the_o apple_n become_v clear_a and_o transparent_a which_o be_v a_o sign_n they_o be_v perfect_o tender_a and_o w●ll_n be_v in_o a_o good_a half_a hour_n or_o a_o little_a more_o then_o with_o your_o ladle_n break_v they_o into_o mash_n and_o pulp_n incorporate_v with_o the_o water_n let_v all_o boil_n half_o a_o hour_n long_o that_o the_o water_n may_v draw_v into_o itself_o all_o the_o virtue_n of_o the_o apple_n then_o put_v to_o they_o a_o pound_n and_o a_o half_a of_o pure_a double_a refine_a sugar_n in_o powder_n which_o will_v soon_o dissolve_v in_o that_o hot_a liquor_n then_o pour_v it_o into_o a_o hippocras_n bag_n and_o let_v it_o run_v through_o it_o two_o or_o three_o time_n to_o be_v very_o clear_a then_o put_v it_o up_o into_o bottle_n and_o after_o a_o little_a time_n it_o will_v be_v a_o most_o pleasant_a quick_a cool_a smooth_a drink_n excellent_a in_o sharp_a gonorrhaeas_n sir_n paul_n neale_n way_n of_o make_v cider_n the_o best_a apple_n make_v the_o best_a cider_n as_o pearmains_n pippin_n golden-pippin_n and_o the_o like_a codling_n make_v the_o fine_a cider_n of_o ●ll_a they_o must_v be_v ripe_a when_o you_o make_v cider_n of_o they_o and_o be_v in_o prime_n in_o the_o summer_n season_n when_o no_o other_o cider_n be_v good_a but_o last_v not_o long_o not_o beyond_o autumn_n the_o foundation_n of_o make_v perfect_a cider_n consist_v in_o not_o have_v it_o work_v much_o scarce_o ever_o at_o all_o but_o at_o least_o no_o second_o time_n which_o ordinary_a cider_n do_v often_o upon_o change_n of_o weather_n and_o upon_o motion_n and_o upon_o every_o work_n it_o grow_v hard_a do_v then_o thus_o choose_v good_a apple_n red_a streak_n be_v the_o best_a for_o cider_n to_o keep_v ginet-moil_n the_o next_o than_o pippin_n let_v they_o lie_v about_o thre●_n week_n after_o they_o be_v gather_v then_o stamp_n and_o strain_v they_o in_o the_o ordinary_a way_n into_o a_o wooden_a fat_a that_o have_v a●●igot_n three_o or_o four_o finger_n breadth_n above_o the●●ottom_n cover_v the_o fat_a w●th_v some_o hair_n or_o sack_n ●oth_o to_o secure_v it_o from_o any_o thing_n to_o fall_v in_o and_o to_o keep_v in_o some_o of_o the_o spirit_n so_o to_o preserve_v it_o from_o die_v but_o not_o so_o much_o as_o to_o make_v it_o ●erment_n when_o the_o juice_n have_v be_v there_o twelve_o hour_n draw_v it_o by_o the_o spigot_n the_o fat_a incline_v that_o way_n
none_o to_o swim_v thin_a over_o when_o you_o will_v serve_v the_o pottage_n in_o pour_v the_o white_a liquor_n upon_o the_o swell_a and_o gellied-bread_n and_o let_v they_o stew_v together_o a_o little_a upon_o the_o coal_n when_o it_o be_v through_o hot_a take_v it_o off_o and_o squeeze_v some_o limon_n or_o orange_n into_o it_o and_o so_o send_v it_o in_o present_o it_o mend_v a_o bovillon_n much_o to_o boil_v in_o it_o some_o half_a roast_a vol●ille_n or_o other_o good_a meat_n to_o make_v spinage-broth_n take_v strong_a broth_n and_o boil_v a_o neck_n of_o mutton_n and_o a_o marrowbone_n in_o it_o and_o skim_v it_o very_o well_o then_o put_v in_o half_a a_o pound_n of_o french_a barley_n and_o a_o bundle_n of_o sweet_a herb_n and_o two_o or_o three_o blade_n of_o largemace_n let_v these_o boil_n very_o well_o then_o mince_v half_a a_o peck_n of_o spinage_n and_o two_o great_a onion_n very_o small_a and_o let_v it_o boil_v one_o hour_n or_o more_o season_n it_o with_o salt_n as_o you_o please_v and_o send_v the_o mutton_n and_o the_o marrowbone_n in_o a_o dish_n with_o french_a bread_n or_o manchet_n to_o the_o table_n ordinary_a pottage_n take_v the_o fleshy_a and_o sinewy_a part_n of_o a_o leg_n of_o b●ef_n crag-end_n of_o neck_n of_o ve●l_n and_o mutton_n put_v they_o in_o a_o ten_o qua●t_v pot_n and_o fill_v it_o ●p_v with_o water_n begin_v to_o boil_v about_o six_o a_o clock_n in_o the_o morning_n to_o have_v your_o pottage_n ready_a by_o noon_n when_o it_o be_v well_o skim_v put_v in_o two_o or_o three_o large_a onion_n in_o quarter_n and_o half_a a_o loaf_n in_o one_o lump_n of_o light_a french_a bread_n or_o so_o much_o of_o the_o bottom_n crust_n of_o a_o venison_n pastry_n all_o which_o will_v be_v at_o length_n clean_o dissolve_v in_o the_o broth_n in_o due_a time_n season_v it_o with_o salt_n a_o little_a pepper_n and_o a_o very_a few_o clove_n likewise_o at_o a_o fit_a distance_n before_o it_o be_v end_v boil_v put_v in_o store_n of_o good_a herb_n as_o in_o summer_n borrage_n bugloss_n pursl●in_n sorel_n lettuce_n endive_n and_o what_o else_o you_o like_v in_o winter_n beet_n endive_n parsley-root_n cabbage_n carot_n whole_a onion_n leek_n and_o what_o you_o can_v get_v or_o like_v with_o a_o little_a ●weet-marjoram_n and_o exceed_v little_a thyme_n order_v it_o so_o that_o the_o broth_n be_v very_o strong_a and_o good_a to_o which_o end_n you_o may_v after_o hour_n or_o three_o boil_v a_o hen_n or_o capon_n in_o it_o light_n french_a bread_n slice_a must_v be_v take_v about_o noon_n and_o toast_a a_o little_a before_o the_o fire_n or_o crust_n of_o crisp_a new_a french-bread_n lay_v it_o in_o a_o dish_n and_o pour_v some_o of_o the_o broth_n upon_o it_o ●nd_v let_v it_o stew_v a_o while_n upon_o a_o chafing-dish_n then_o pour_v in_o more_o broth_n and_o if_o you_o have_v a_o fowl_n lay_v it_o upon_o the_o bread_n in_o the_o broth_n and_o fill_v it_o up_o with_o broth_n and_o lay_v the_o herb_n and_o root_n all_o over_o and_o about_o it_o and_o let_v it_o stew_v a_o little_a long_o and_o so_o serve_v it_o up_o cover_v after_o you_o have_v squeeze_a some_o juice_n of_o orange_n or_o limon_n or_o put_v some_o verjuice_n into_o it_o or_o you_o may_v beat_v two_o or_o three_o egg_n with_o part_n of_o the_o broth_n and_o some_o verjuice_n or_o juice_n of_o orange_n and_o then_o mingle_v it_o with_o the_o rest_n of_o the_o broth_n bare_o pottage_n take_v half_o a_o pound_n of_o french-barley_n and_o wash_v it_o in_o three_o or_o four_o hot-water_n then_o tie_v it_o up_o in_o a_o course_n linnen-cloth_n and_o strike_v it_o five_o or_o six_o blow_n against_o the_o table_n for_o this_o will_v make_v it_o very_o tender_a put_v it_o into_o such_o a_o pot_n full_a of_o meat_n and_o water_n as_o be_v say_v in_o the_o ordinary_a pottage_n after_o it_o be_v skim_v and_o season_n this_o with_o salt_n spice_n marjoram_n and_o thyme_n as_o you_o do_v the_o other_o a_o hour_n before_o you_o take_v it_o from_o the_o fire_n put_v into_o it_o a_o pound_n of_o the_o best_a raisin_n of_o the_o sun_n well_o wash_v at_o such_o a_o distance_n of_o time_n that_o they_o may_v be_v well_o plump_v and_o tender_a but_o not_o boil_v to_o mash_n when_o the_o broth_n be_v enough_o boil_v and_o consume_v and_o very_o strong_a pour_v some_o of_o it_o upon_o slice_a dry_a bread_n in_o a_o deep_a potage-dish_n or_o upon_o crust_n and_o let_v it_o stew_v a_o while_n then_o pour_v on_o all_o the_o rest_n of_o the_o broth_n with_o the_o bare_o and_o raisin_n upon_o a_o capon_n or_o hen_n or_o piece_n of_o mutton_n or_o veal_n and_o let_v it_o mittonner_fw-fr a_o while_n upon_o the_o chafing-dish_n then_o serve_v it_o in_o stew_v broth._n take_v a_o like_a quantity_n of_o water_n and_o flesh_n as_o in_o the_o other_o add_v two_o marrowbone_n which_o tie_v at_o the_o end_n with_o piece_n of_o linen_n that_o the_o marrow_n may_v not_o melt_v out_o and_o make_v the_o broth_n too_o fat_a a_o while_n after_o it_o be_v skim_v put_v into_o it_o a_o loaf_n of_o french_a bread_n very_o thin_a slice_a which_o be_v better_o than_o grate_v and_o this_o will_v be_v all_o dissolve_v in_o the_o broth_n season_n it_o in_o due_a time_n with_o salt_n four_o or_o five_o flake_n of_o mace_n and_o five_o or_o six_o clove_n as_o also_o with_o sweet_a herb_n and_o a_o hour_n or_o better_o before_o you_o take_v it_o of_o put_v in_o raisin_n of_o the_o sun_n prune_n and_o currant_n of_o each_o one_o pound_n well_o pick_v and_o wash_v when_o it_o be_v boil_v enough_o pour_v the_o broth_n into_o a_o basin_n that_o if_o it_o be_v too_o fat_a you_o may_v take_v it_o off_o there_o season_n it_o with_o a_o little_a sugar_n and_o four_o or_o five_o spoonful_n of_o white-wine_n or_o sack_n then_o pour_v it_o upon_o slicedbread_n and_o stew_v it_o a_o while_n then_o squeeze_v a_o orange_n or_o limon_n or_o both_o upon_o it_o and_o serve_v it_o up_o with_o the_o marrowbone_n in_o it_o a_o english_a pottage_n make_v a_o good_a strong_a broth_n of_o veal_n and_o mutton_n then_o take_v out_o the_o meat_n and_o put_v in_o a_o good_a capon_n or_o pullet_n but_o first_o if_o it_o be_v very_a fa●_n parboil_v it_o a_o little_a to_o take_v away_o the_o oyleness_n of_o it_o and_o then_o put_v it_o into_o the_o broth_n and_o when_o it_o have_v boil_v a_o little_a therein_o put_v in_o some_o grate_a bread_n a_o bundle_n of_o sweet●herbs_n two_o or_o three_o blade_n of_o mace_n and_o a_o peel_a onion_n when_o it_o be_v ready_a to_o be_v dish_v up_o take_v the_o yolk_n of_o six_o egg_n beat_v they_o very_o well_o with_o two_o or_o three_o spoonful_n of_o white-wine_n then_o take_v the_o capon_n out_o of_o the_o broth_n and_o thicken_v it_o up_o with_o the_o egg_n and_o so_o dish_n it_o up_o with_o the_o capon_n and_o toste_n of_o white-bread_n or_o slice_n which_o you_o please_v and_o have_v ready_a boil_v the_o marrow_n of_o two_o or_o three_o bone_n with_o some_o ●ender_a boil_a white_a endive_n and_o strew_v it_o over_o the_o capon_n another_o pottage_n a_o good_a pottage_n for_o dinner_n be_v thus_o make_v boil_v beef_n mutton_n veal_n volaille_n and_o a_o little_a piece_n of_o the_o lean_a of_o a_o gammon_n of_o the_o best_a bacon_n with_o some_o quarter_a onion_n and_o a_o little_a garlic_n if_o you_o like_v it_o you_o need_v no_o salt_n if_o you_o have_v bacon_n but_o put_v in_o a_o little_a pepper_n and_o cloves_n if_o it_o be_v in_o the_o winter_n put_v in_o a_o bouquet_n of_o sweet-herb_n or_o whole_a onion_n or_o root_n on_o cabbage_n if_o season_n of_o herb_n boil_v in_o a_o little_a of_o the_o broth_n apart_o some_o lettuce_n sorrel_n borage_n and_o bugloss_n etc._n etc._n till_o they_o be_v only_o well_o mortify_v if_o you_o put_v in_o any_o gravy_n let_v it_o boil_v or_o stew_v a_o while_n with_o the_o broth_n put_v it_o in_o due_a time_n upon_o the_o tosted-bread_n to_o mittoner_n etc._n etc._n if_o you_o boil_v some_o half_a roast_a meat_n with_o your_o broth_n it_o will_v be_v the_o better_a portugal_n broth_n as_o it_o be_v make_v for_o the_o queen_n make_v very_o good_a broth_n with_o some_o lean_a of_o veal_n beef_n and_o mutton_n and_o with_o a_o brawny_a hen_n or_o young_a cock._n after_o it_o be_v scum_v put_v in_o a_o onion_n quarter_v and_o if_o you_o like_v it_o a_o clove_n of_o garlic_n a_o little_a parsley_n a_o sprig_n of_o thyme_n as_o much_o minth_n a_o little_a balm_n some_o coriander-seed_n bruise_v and_o a_o very_a little_a saffron_n a_o little_a salt_n pepper_n and_o a_o clove_n when_o all_o the_o substance_n be_v bo●led_v out_o of_o the_o meat_n and_o the_o broth_n very_o good_a
within_o they_o the_o end_n of_o the_o stalk_n which_o in_o time_n will_v turn_v to_o seed_n take_v that_o seedy_a end_n than_o very_o tender_a and_o pick_v from_o it_o the_o little_a excrescency_n about_o it_o and_o cut_v it_o into_o short_a piece_n and_o boil_v they_o and_o dress_v they_o as_o you_o will_v do_v pease_n and_o they_o will_v taste_v like_o pease_n and_o be_v very_o savoury_a boil_a rice_n dry_a the_o manner_n of_o boil_a rice_n to_o eat_v with_o butter_n be_v this_o in_o a_o pipkin_n pour_fw-fr upon_o it_o as_o much_o water_n as_o will_v swim_v a_o good_a singer_n breadth_n over_o it_o boil_v it_o gentle_o till_o it_o be_v tender_a and_o all_o the_o water_n drink_v into_o the_o rice_n which_o may_v be_v in_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n or_o less_o stir_v it_o often_o with_o a_o wooden_a spatule_fw-la or_o spoon_n that_o it_o burn_v not_o to_o the_o bottom_n but_o break_v it_o not_o when_o it_o be_v enough_o pour_v it_o into_o a_o dish_n and_o stew_v it_o with_o some_o butter_n and_o season_v it_o with_o sugar_n and_o cinnamon_n this_o rice_n be_v to_o appear_v dry_a except_v for_o the_o butter_n that_o be_v melt_v in_o it_o marrow_n sop_n with_o wine_n make_v thin_a toast_n or_o slice_n of_o light_a french_a bread_n which_o dry_v well_o or_o toast_v a_o little_a by_o the_o fire_n then_o soak_v they_o in_o canary_n or_o old_a malaga-wine_n or_o fine_a muscat_n and_o lay_v a_o row_n of_o they_o in_o a_o deep_a dish_n or_o basin_n then_o a_o row_n of_o lump_n of_o marrow_n upon_o that_o then_o strew_v a_o little_a fine_a sugar_n mingle_v with_o some_o powder_n of_o cinnamon_n and_o ambergris_n and_o nutmeg_n if_o you_o like_v it_o upon_o that_o then_o another_o row_n of_o sop_n etc._n etc._n repeat_v this_o till_o the_o dish_n be_v full_a and_o more_o sugar_n cinnamon_n and_o amber_n at_o the_o top_n then_o on_o the_o other_o row_n if_o you_o will_v you_o may_v put_v a_o row_n of_o stone_a raisin_n of_o the_o sun_n upon_o every_o row_n of_o marrow_n then_o cover_v the_o dish_n and_o put_v it_o in_o a_o oven_n to_o bake_v for_o half_a a_o hour_n or_o till_o the_o marrow_n be_v sufficient_o bake_v capon_n in_o white-broth_n my_o lady_n of_o monmouth_n boil_v a_o capon_n with_o white_a broth_n thus_o make_v reasonable_a good_a broth_n with_o the_o crag-end_n of_o neck_n of_o mutton_n and_o veal_n of_o which_o you_o must_v have_v so_o much_o as_o to_o be_v at_o least_o three_o quart_n of_o white-broth_n in_o the_o dish_n with_o the_o capon_n when_o all_o be_v do_v else_o it_o will_v not_o come_v high_a enough_o upon_o the_o capon_n beat_v a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o blanch_a almond_n with_o three_o or_o four_o spoonful_n of_o cream_n and_o if_o you_o will_v a_o little_a rose_n water_n then_o add_v some_o of_o your_o broth_n to_o it_o so_o to_o draw_v out_o all_o their_o substance_n mingle_v it_o with_o the_o rest_n of_o the_o broth_n boil_v your_o capon_n in_o fair-water_n by_o itself_o and_o a_o marrowbone_n or_o two_o by_o themselves_o in_o other_o water_n likewise_o some_o chess-nut_n in_o stead_n of_o which_o you_o may_v use_v pistaccio_n or_o macerate_v pine_n kernel_n and_o in_o other_o water_n some_o skirrit_n or_o endive_n or_o parsley-root_n according_a to_o the_o season_n also_o plumpsome_a raisin_n of_o the_o sun_n and_o stew_v some_o slice_a date_n with_o sugar_n and_o water_n when_o all_o be_v ready_a to_o join_v beat_v two_o or_o three_o new-laid-egg_n white_n and_o all_o with_o some_o of_o the_o white-broth_n that_o must_v then_o be_v boil_v and_o mingle_v it_o with_o the_o rest_n and_o let_v it_o boil_v on_o and_o mingle_v the_o other_o prepare_v thing_n with_o it_o as_o also_o a_o little_a slice_a oringiado_n from_o which_o the_o harp_n candy-sugar_n have_v be_v soak_v off_o with_o warm-water_n or_o a_o little_a peel_n of_o orange_n or_o some_o limon_n pickle_a with_o sugar_n and_o vinegar_n such_o as_o serve_v for_o salad_n which_o you_o throw_v away_o after_o it_o have_v be_v a_o while_n boil_v in_o it_o and_o put_v a_o little_a sack_n to_o your_o broth_n and_o some_o ambergris_n if_o your_o will_n and_o a_o small_a portion_n of_o sugar_n and_o last_o of_o all_o put_v in_o the_o marrow_n in_o lump_n that_o you_o have_v knock_v out_o of_o the_o boil_a bone_n then_o lay_v your_o capon_n take_v hot_a from_o the_o liquor_n he_o boil_v in_o upon_o sippet_n and_o slice_n of_o toast_a light_n bread_n and_o pour_v your_o broth_n and_o mixture_n upon_o it_o and_o cover_v it_o with_o another_o dish_n and_o let_v all_o stew_n together_o a_o while_n then_o serve_v it_o up_o you_o must_v remember_v to_o season_v your_o broth_n in_o due_a time_n with_o salt_n and_o such_o spice_n as_o you_o like_v to_o butter_n egg_n with_o cream_n take_v to_o a_o dozen_o of_o egg_n a_o pint_n of_o cream_n beat_v they_o well_o together_o and_o put_v three_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o butter_n to_o they_o and_o so_o set_v they_o on_o the_o fire_n to_o harden_v and_o stir_v they_o till_o they_o be_v as_o hard_o as_o you_o will_v have_v they_o to_o make_v cock-ale_n take_v eight_o gallon_n of_o ale_n take_v a_o cock_n and_o boil_v he_o well_o then_o take_v four_o pound_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n well_o stone_v two_o or_o three_o nutmeg_n three_o or_o four_o flake_n of_o mace_n half_o a_o pound_n of_o date_n beat_v these_o all_o in_o a_o mortar_n and_o put_v to_o they_o two_o quart_n of_o the_o best_a sack_n and_o when_o the_o ale_n have_v do_v work_v put_v these_o in_o and_o stop_v it_o close_o six_o or_o seven_o day_n and_o then_o bottle_n it_o and_o a_o month_n after_o you_o may_v drink_v it_o to_o make_v plague-water_n take_v a_o pound_n of_o rue_n of_o rosemary_n sage_a sorrel_n celandine_n mugwort_n of_o the_o top_n of_o red_a bramble_n of_o pimpernel_n wild-drago●s_a agrimony_n balm_n angelica_n of_o each_o a_o pound_n put_v these_o compound_n in_o a_o pot_n fill_v it_o with_o white-wine_n above_o the_o herb_n so_o let_v it_o stand_v four_o day_n then_o still_o it_o for_o your_o use_n in_o a_o limbeck_n another_o plague-water_n take_v rue_n agrimony_n wormwood_n celandine_n sage_n balm_n mugwort_n dragon_n pimpernel_n marigold_n fetherfew_n burnet_n sorrel_n and_o elicampane-root_n scrape_v and_o slice_v small_a scabious_a wood-betony_a brown-may_a weed_n mint_n avence_n tormentil_n card●us_fw-la benedictus_n and_o rosemary_n as_o much_o as_o of_o any_o thing_n else_o and_o angelica_n if_o you_o will_n you_o must_v have_v like_o weight_n of_o all_o they_o except_o rosemary_n aforesaid_a which_o you_o must_v have_v twice_o as_o much_o of_o as_o of_o any_o of_o the_o rest_n then_o mingle_v they_o altogether_o and_o shred_v they_o very_o small_a then_o steep_v they_o in_o the_o best_a whitewine_n you_o can_v get_v three_o day_n and_o three_o night_n stir_v they_o once_o or_o twice_o a_o day_n put_v no_o more_o wine_n than_o will_v cover_v the_o herb_n well_o then_o still_o it_o in_o a_o common-still_a and_o take_v not_o too_o much_o of_o the_o first-water_n and_o but_o a_o little_a of_o the_o second_o according_a as_o you_o feel_v the_o strength_n else_o it_o will_v be_v sour_a there_o must_v be_v but_o half_a so_o much_o elicampane_z as_o of_o the_o rest_n to_o make_v rasbery-wine_n take_v four_o gallon_n of_o deal_n wine_n put_v it_o into_o a_o earthen_a jugg_n put_v to_o it_o four_o gallon_n of_o raspberry_n let_v they_o stand_v so_o infuse_v seven_o day_n then_o press_v it_o out_o gentle_o then_o infuse_v as_o many_o more_o raspberry_n seven_o day_n long_o and_o so_o three_o time_n if_o you_o please_v put_v to_o it_o as_o much_o fine_a sugar_n as_o will_v make_v it_o pleasant_a put_v it_o into_o a_o runlet_n close_o stop_v let_v it_o stand_v till_o it_o be_v fine_a and_o then_o draw_v it_o into_o bottle_n and_o keep_v it_o till_o it_o be_v fine_a to_o keep_v quince_n all_o the_o year_n good_a take_v all_o your_o least_o and_o worst_a quince_n that_o be_v sound_a and_o cut_v they_o in_o piece_n with_o all_o the_o coring_n and_o pare_n you_o make_v boil_v they_o more_o than_o a_o hour_n then_o put_v the_o quince_n into_o this_o boil_a liquor_n and_o take_v they_o forth_o present_o not_o let_v they_o boil_v and_o lay_v they_o to_o cool_v one_o by_o one_o a_o part_n then_o take_v the_o liquor_n and_o strain_v it_o and_o put_v for_o every_o gallon_n of_o liquor_n half_o a_o pint_n of_o honey_n then_o boil_v it_o and_o scum_n it_o clean_o let_v it_o be_v cold_a and_o then_o put_v your_o quince_n into_o a_o pot_n or_o tub_n that_o they_o be_v cover_v with_o the_o liquor_n and_o stop_v it_o very_o close_o with_o your_o paste_n to_o make_v a_o whitepot_n take_v three_o quart_n of_o cream_n and_o
mystery_n of_o it_o be_v in_o tu●ning_v it_o so_o quick_a that_o nothing_o can_v drop_v down_o this_o make_v it_o the_o long_o in_o roast_v but_o when_o you_o cut_v it_o up_o the_o juice_n run_v out_o as_o out_o of_o a_o juycie_a leg_n of_o mutton_n and_o it_o be_v excellent_a meat_n excellent_a good_a collop_n take_v two_o leg_n of_o fleshy_a juycie_a tender_a young_a mutton_n cut_v they_o into_o as_o thin_a slice_n as_o may_v be_v beat_v they_o with_o the_o back_n of_o a_o thick_a knife_n with_o smart_n but_o gentle_a blow_n for_o a_o long_a time_n on_o both_o side_n and_o the_o stroke_n cross_v one_o another_o every_o way_n so_o that_o the_o collop_n be_v so_o sho●t_o that_o they_o scarce_o hang_v together_o this_o quantity_n be_v near_o two_o hour_n beat_v then_o lay_v they_o in_o a_o clean_a frying-pan_n and_o hold_v they_o over_o a_o smart_a fire_n and_o it_o be_v best_o to_o have_v a_o sit_v cover_v for_o the_o pan_n with_o a_o handle_n at_o the_o top_n of_o it_o to_o take_v it_o off_o when_o you_o will_n let_v they_o fry_v so_o cover_v till_o the_o side_n next_o the_o pan_n be_v enough_o then_o turn_v the_o other_o side_n and_o let_v that_o fry_n till_o it_o be_v enough_o then_o pour_v they_o with_o all_o the_o gravy_n which_o will_v be_v much_o into_o a_o hot_a dish_n which_o cover_v with_o another_o hot_a one_o and_o so_o serve_v it_o into_o eat_v present_o you_o must_v season_v the_o collop_n with_o salt_n sprinkle_v upon_o they_o either_o at_o the_o latter_a end_n of_o beat_v they_o or_o while_o they_o fry_v and_o if_o you_o love_v the_o taste_n of_o onion_n you_o may_v rub_v the_o pan_n well_o over_o with_o one_o before_o you_o lay_v in_o the_o steak_n or_o collop_n or_o when_o they_o be_v in_o the_o dish_n you_o may_v beat_v some_o onion-water_n among_o the_o gravy_n you_o may_v also_o put_v a_o little_a fresh-butter_n into_o the_o pan_n to_o melt_v and_o line_v it_o all_o over_o before_o you_o put_v in_o the_o collop_n that_o you_o may_v be_v sure_a they_o bu●n_v not_o to_o the_o pan_n you_o must_v put_v no_o more_o collop_n into_o one_o pan_n at_o once_o then_o mere_o to_o cover_v it_o with_o one_o l●re_n that_o the_o collop_n may_v not_o lie_v one_o upon_o another_o bluck_n pudding_n take_v three_o pint_n of_o cream_n and_o boil_v it_o with_o a_o nutmeg_n quarter_v three_o or_o four_o leaf_n of_o large_a mace_n and_o a_o stick_n of_o cinnamon_n then_o take_v half_a a_o pound_n of_o almond_n beat_v they_o and_o strain_v they_o with_o the_o cream_n then_o take_v a_o few_o fine_a herb_n beat_v they_o and_o strain_v they_o to_o the_o cream_n which_o come_v from_o the_o almond_n then_o take_v two_o or_o three_o spoonful_n or_o more_o of_o chicken_n blood_n and_o two_o or_o three_o spoonful_n of_o grated-bread_n and_o the_o marrow_n of_o six_o or_o seven_o bone_n with_o sugar_n and_o salt_n and_o a_o little_a rose-water_n mix_v all_o together_o and_o fill_v your_o pudding_n you_o may_v put_v in_o eight_o or_o ten_o egg_n with_o the_o white_n of_o two_o well-beaten_a put_v in_o some_o musk_n or_o ambergris_n to_o make_v pith_n pudding_n take_v a_o good_a quantity_n of_o the_o pith_n of_o ox_n and_o let_v it_o lie_v all_o night_n in_o water_n to_o soak_v out_o the_o blood_n the_o next_o morning_n strip_v it_o out_o of_o the_o skin_n and_o so_o bea●_n it_o with_o the_o back_n of_o a_o spoon_n till_o it_o be_v as_o fine_a as_o p●p_v you_o must_v beat_v a_o little_a rose-water_n with_o it_o then_o take_v three_o pint_n of_o good_a thick_a cream_n and_o boil_v it_o with_o a_o nutmeg_n quarter_v three_o or_o four_o leaf_n of_o large_a mace_n and_o a_o stick_n of_o cinnamon_n then_o take_v half_a a_o pound_n of_o the_o best_a jordan_n almond_n blanch_v they_o in_o cold_a water_n all_o night_n then_o beat_v they_o in_o a_o mortar_n with_o some_o of_o your_o cream_n and_o as_o they_o grow_v dry_a still_o put_v in_o more_o cream_n and_o when_o they_o be_v well_o beat_v strain_v the_o cream_n from_o the_o almond_n into_o the_o pith._n then_o beat_v they_o still_o until_o the_o cream_n be_v do_v and_o strain_v it_o still_o to_o the_o pith_n then_o take_v the_o yolk_n of_o ten_o egg_n with_o the_o whites_n of_o two_o beat_v they_o well_o and_o put_v they_o to_o your_o former_a ingredient_n then_o take_v a_o spoonful_n of_o grated-bread_n mingle_v all_o these_o together_o with_o half_a a_o pound_n of_o fine-sugar_n the_o marrow_n of_o six_o or_o seven_o bone_n and_o some_o salt_n and_o so_o fill_v your_o pudding_n they_o will_v be_v much_o the_o better_a if_o you_o put_v in_o some_o ambergris_n red-herring_n broil_v my_o lord_n d'_fw-fr aubigny_n eat_v red-herring_n thus_o broil_v after_o they_o be_v open_v and_o prepare_v for_o the_o gridiron_n soak_v they_o both_o side_n in_o oil_n and_o vinegar_n beat_v together_o in_o pretty_a quantity_n in_o a_o little_a dish_n then_o broil_n they_o till_o they_o be_v hot_a through_o but_o not_o dry_a then_o soak_v they_o again_o in_o the_o same_o liquor_n as_o before_o and_o broil_v they_o a_o second_o time_n you_o may_v soak_v and_o broil_v they_o again_o a_o three_o time_n but_o twice_o may_v serve_v they_o will_v be_v then_o very_a short_a and_o crisp_a and_o savoury_a lay_v they_o upon_o your_o salad_n and_o you_o may_v also_o put_v upon_o it_o the_o oil_n and_o vinegar_n you_o soak_v the_o herring_n in_o a_o oat-meal-pudding_n take_v a_o pint_n of_o m●lk_n and_o put_v to_o it_o a_o pint_n of_o large_a or_o middling_a oatmeal_n let_v it_o stand_v upon_o the_o fire_n until_o it_o be_v scald_a hot_a then_o let_v it_o stand_v by_o and_o soak_v about_o half_a a_o hour_n then_o pick_v a_o few_o sweet_a herb_n and_o shred_v they_o and_o put_v in_o half_a a_o pound_n of_o currant_n and_o half_a a_o pound_n of_o suet_n and_o about_o two_o spoonful_n of_o sugar_n and_o three_o or_o four_o eggs._n these_o put_v into_o a_o bag_n and_o boil_v do_v make_v a_o very_a good_a pudding_n to_o make_v pear-pudding_n take_v a_o cold_a capon_n or_o half-rosted_n which_o be_v much_o better_a then_o take_v suet_n shred_v very_o small_a the_o meat_n and_o suet_n together_o then_o half_a as_o much_o grate_a bread_n two_o spoonful_n of_o flower_n nutmeg_n clove_n and_o mace_n sugar_n as_o much_o as_o you_o please_v half_o a_o pound_n of_o currant_n the_o yolk_n of_o two_o egg_n and_o the_o white_a of_o one_o and_o as_o much_o cream_n as_o will_v make_v it_o up_o in_o a_o stiff_a paste_n then_o make_v it_o up_o in_o fashion_n of_o a_o pear_n a_o stick_n of_o cinnamon_n for_o the_o stalk_n and_o the_o head_n a_o clove_n to_o make_v call-pudding_n take_v three_o marrowbone_n slice_v they_o water_n the_o marrow_n over_o night_n to_o take_v away_o the_o blood_n then_o take_v the_o small_a of_o the_o marrow_n and_o put_v it_o into_o the_o pudding_n with_o a_o peny-loaf_n grate_v a_o spoonful_n of_o flower_n and_o spice_n as_o before_o a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o currant_n sugar_n as_o much_o as_o you_o please_v four_o egg_n two_o of_o the_o white_n take_v away_o cream_n as_o much_o as_o will_v make_v it_o as_o stiff_a as_o other_o pudding_n stuff_v the_o call_v of_o veal_n cut_v into_o the_o bigness_n of_o little_a hogs-pudding_n you_o must_v sow_v they_o all_o to_o one_o end_n and_o so_o fill_v they_o then_o sow_v up_o the_o other_o end_n and_o when_o they_o be_v boil_v take_v hold_v of_o the_o thread_n and_o they_o will_v all_o come_v out_o you_o must_v boil_v they_o in_o half_a white-wine_n and_o half_a water_n with_o one_o large_a mace_n a_o few_o currant_n a_o spoonful_n of_o the_o pudding_n stuff_n the_o marrow_n in_o whole_a lump_n all_o this_o first_o boil_v up_o then_o put_v in_o your_o pudding_n and_o when_o half_o boil_v put_v in_o your_o marrow_n one_o hour_n will_v boil_v they_o serve_v they_o up_o w●th_v sippet_n and_o no_o more_o liquor_n then_o will_v serve_v they_o up_o you_o must_v put_v salt_n in_o all_o the_o pudding_n a_o barley_n pudding_n take_v two_o ounce_n of_o barley_n pick_v and_o wash_v boil_v it_o in_o milk_n till_o it_o be_v tender_a then_o let_v your_o milk_n run_v from_o it_o then_o take_v half_a a_o pint_n of_o cream_n and_o six_o spoonful_n of_o the_o boil_a barley_n eight-spoonful_n of_o grate_a bread_n four_o egg_n two_o whi●es_n take_v away_o spice_n as_o you_o please_v and_o sugar_n and_o salt_n as_o you_o think_v fit_a one_o marrowbone_n put_v in_o the_o lump_n as_o whole_a as_o you_o can_v then_o make_v puff-paste_n and_o roll_v a_o thin_a sheet_n of_o it_o and_o lay_v it_o in_o a_o dish_n then_o take_v a_o piece_n of_o green-citron_n slice_v thin_a lay_v it_o all_o over_o the_o dish_n then_o take_v
about_o half_a a_o hour_n then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o let_v it_o cool_v when_o the_o pickle_n be_v quite_o cold_a and_o the_o mushroom_n also_o quite_o cold_a and_o drain_v from_o all_o moisture_n put_v they_o into_o the_o liquor_n with_o all_o the_o ingredient_n in_o it_o which_o you_o must_v be_v sure_a be_v enough_o to_o cover_v they_o in_o ten_o or_o twelve_o day_n they_o will_v have_v take_v into_o they_o the_o full_a taste_n of_o the_o pickle_n and_o will_v keep_v very_o good_a half_a a_o year_n if_o you_o have_v much_o supernatant_a liquor_n you_o may_v parboil_v more_o mushroom_n next_o day_n and_o put_v they_o to_o the_o first_o if_o you_o have_v not_o gather_v at_o once_o enough_o for_o a_o dress_n you_o may_v keep_v they_o all_o night_n in_o water_n to_o preserve_v they_o white_a and_o gather_v more_o the_o next_o day_n to_o join_v to_o they_o to_o stew_v warden_n or_o pear_n pare_v they_o put_v they_o into_o a_o pipkin_n with_o so_o much_o red_a or_o claret-wine_n and_o water_n ana_n as_o will●near_o reach_v to_o the_o top_n of_o the_o pear_n stew_n or_o boil_v gentle_o till_o they_o grow_v tender_a which_o may_v be_v in_o two_o hour_n after_o a_o while_n put_v in_o some_o stick_v of_o cinnamon_n bruise_v and_o a_o few_o clove_n when_o they_o be_v almost_o do_v put_v in_o sugar_n enough_o to_o season_v they_o well_o and_o their_o syrup_n which_o you_o pour_v out_o upon_o they_o in_o a_o dee●_n plate_n to_o stew_v apple_n pare_v they_o and_o cut_v they_o into_o slice_n stew_v they_o with_o wine_n and_o water_n as_o the_o pear_n and_o season_v they_o in_o like_a manner_n with_o spice_n towards_o the_o end_n sweeten_v they_o with_o sugar_n break_v the_o apple_n into_o pap_n by_o stir_v they_o when_o you_o be_v ready_a to_o take_v they_o off_o put_v in_o good_a store_n of_o fresh-butter_n and_o incorporate_v it_o well_o with_o they_o by_o stir_v they_o together_o you_o stew_n these_o between_o two_o dish_n the_o quick_a apple_n be_v the_o best_a portuguez_n eggs._n the_o way_n that_o the_o countess_n de_fw-fr penalva_n make_v the_o portuguez_n egg_n for_o the_o queen_n be_v this_o take_v the_o yolk_n clean_o pick_v from_o the_o white_n and_o germ_n of_o twelve_o new-laid_a eggs._n beat_v they_o exceed_o with_o a_o little_a scarce_o a_o spoonful_n of_o orange-flower-water_n when_o they_o be_v exceed_o liquid_a clear_a and_o uniform_o a_o thin_a liquor_n put_v to_o they_o one_o pound_n of_o pure_a double_a refine_a sugar_n if_o it_o be_v not_o so_o pure_a it_o must_v be_v clarify_v before_o and_o stew_v they_o in_o your_o dish_n or_o basin_n over_o a_o very_a gentle_a fire_n stir_v they_o continual_o while_o they_o be_v over_o it_o so_o that_o the_o whole_a may_v become_v one_o uniform_a substance_n of_o the_o consistence_n of_o a_o electuary_n wear_v they_o grow_v not_o too_o hard_a for_o without_o much_o caution_n and_o attention_n that_o will_v happen_v on_o a_o sudden_a which_o then_o you_o may_v ●at_a present_o or_o put_v into_o pot_n to_o keep_v you_o may_v dissolve_v ambergris_n if_o you_o will_v ground_n first_o very_o much_o with_o sugar_n in_o orange-flower_n or_o rose-water_n before_o hand_n and_o put_v it_o warm_a and_o dissolve_v to_o the_o egg_n when_o you_o set_v they_o to_o stew_n if_o you_o clarify_v your_o sugar_n do_v it_o with_o one_o of_o these_o water_n and_o white_n of_o eggs._n the_o flavour_n of_o t●ese_n sweet-water_n go_v almost_o all_o away_o with_o boil_v therefore_o half_a a_o spoonful_n put_v into_o the_o composition_n when_o you_o take_v it_o from_o the_o fire_n season_v it_o more_o than_o ten_o time_n as_o much_o put_v in_o at_o the_o first_o to_o boil_v eggs._n a_o certain_a and_o infallible_a method_n to_o boil_v new-laid_a eyg_v to_o sup_v up_o and_o yet_o that_o they_o have_v the_o white_a turn_v to_o milk_n be_v thus_o break_v a_o very_a little_a hole_n at_o the_o big_a end_n of_o the_o shell_n and_o put_v it_o into_o the_o water_n whil●s_v it_o boil_v let_v it_o remain_v boil_v while_o your_o pulse_n beat_v two_o hundred_o stroke_n then_o take_v it_o out_o immediate_o and_o you_o will_v find_v it_o of_o a_o exact_a temper_n other_o put_v egg_n into_o boil_a water_n just_a as_o you_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o let_v they_o remain_v there_o till_o the_o water_n be_v so_o cool_v that_o you_o may_v just_o put_v in_o your_o hand_n and_o take_v out_o the_o eggs._n other_o put_v the_o egg_n into_o cold_a water_n which_o they_o set_v upon_o the_o fire_n and_o as_o soon_o as_o the_o water_n begin_v to_o boil_v the_o egg_n be_v enough_o to_o make_v clear_a jelly_n of_o bran._n take_v two_o pound_n of_o the_o broad_a open_a bran_n of_o the_o best_a wheat_n and_o put_v it_o to_o infuse_v in_o a_o g●llon_n of_o water_n during_o two_o or_o three_o day_n that_o the_o water_n may_v soak_v into_o the_o pure_a flower_n that_o stick_v to_o the_o bran_n then_o boil_v it_o three_o or_o four_o walm_n and_o present_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o strain_v it_o through_o some_o fine_a strainer_n a_o milky_a substance_n will_v come_v out_o which_o let_v stand_v to_o settle_v about_o half_a a_o day_n pour_v off_o the_o clear_a water_n that_o swim_v over_o the_o starch_n or_o flomery_n that_o be_v in_o the_o bottom_n which_o be_v very_o good_a for_o pap_n etc._n etc._n and_o boil_v it_o up_o to_o a_o jelly_n as_o you_o do_v hartshorn_n jelly_n or_o the_o like_a and_o season_v it_o to_o your_o taste_n to_o bake_v venison_n boil_v the_o bone_n well_o break_v and_o remain_v flesh_n of_o the_o venison_n from_o whence_o the_o meat_n of_o the_o pastry_n be_v cut_v in_o the_o liquor_n wherein_o capon_n and_o veal_n or_o mutton_n have_v be_v boil_v so_o to_o make_v very_o strong_a broth_n of_o they_o the_o bone_n must_v be_v break_v that_o you_o may_v have_v the_o marrow_n of_o they_o in_o the_o liquor_n and_o they_o must_v stew_v a_o long_a time_n cover_v the_o pot_n close_o that_o you_o may_v make_v the_o broth_n as_o strong_a as_o you_o can_v and_o if_o you_o put_v some_o gravy_n of_o mutton_n or_o veal_n to_o it_o it_o will_v be_v the_o better_a when_o the_o pastry_n be_v half_o bake_v pour_v some_o of_o this_o broth_n into_o it_o by_o the_o hole_n at_o the_o top_n and_o the_o rest_n of_o it_o when_o it_o be_v quite_o bake_v and_o want_v but_o stand_v in_o the_o oven_n to_o soak_v or_o put_v it_o all_o in_o at_o once_o when_o the_o pastry_n be_v sufficient_o bake_v and_o afterward_o let_v it_o remain_v in_o the_o oven_n a_o good_a while_n soak_v you_o may_v bake_v the_o bone_n break_v with_o the_o broth_n and_o gravy_n or_o for_o want_v thereof_o with_o only_a water_n in_o a_o earthen_a pot_n close_o stop_v till_o you_o have_v all_o the_o substance_n in_o the_o liquor_n which_o you_o may_v pour_v into_o the_o pastry_n a_o hour_n before_o it_o be_v bake_v enough_o if_o you_o be_v in_o a_o park_n you_o may_v soak_v the_o venison_n a_o night_n in_o the_o blood_n of_o the_o deer_n and_o cover_v the_o flesh_n with_o it_o clot_v together_o when_o you_o put_v it_o in_o paste_n mutton_n blood_n also_o upon_o venison_n be_v very_o good_a you_o may_v season_v your_o blood_n a_o little_a with_o pepper_n and_o salt_n to_o bake_v venison_n to_o keep_v after_o you_o have_v bone_a it_o cut_v away_o all_o the_o sinew_n than_o season_n it_o with_o pepper_n and_o salt_n pretty_a high_a and_o divide_v a_o stag_n into_o four_o pot_n then_o put_v about_o a_o pound_n of_o butter_n upon_o the_o top_n of_o each_o pot_n and_o cover_v it_o with_o rye-past_a pretty_a thick_a your_o oven_n must_v be_v so_o hot_a that_o after_o a_o whole_a night_n it_o may_v be_v bake_v very_o tender_a which_o be_v a_o great_a help_n to_o the_o keep_n of_o it_o and_o when_o you_o draw_v it_o drain_v all_o the_o liquor_n from_o it_o and_o turn_v your_o pot_n upon_o a_o pie-plate_n with_o the_o bottom_n upward_o and_o so_o let_v it_o stand_v until_o it_o be_v cold_a then_o wipe_v your_o pot_n that_o no_o gravy_n remain_v therein_o and_o then_o put_v your_o venison_n into_o the_o same_o pot_n again_o they_o have_v your_o butter_n very_o well_o clarify_v that_o there_o be_v no_o dross_n remain_v then_o fill_v up_o your_o pot_n about_o two_o inch_n above_o the_o meat_n with_o butter_n or_o else_o it_o will_v mould_n and_o so_o the_o next_o day_n bind_v it_o up_o very_o close_a with_o a_o piece_n of_o sheep_n leather_n so_o that_o no_o air_n can_v get_v in_o after_o which_o you_o may_v keep_v it_o as_o long_o as_o you_o please_v master_n adrian_n may_v put_v his_o up_o his_o venison_n in_o pot_n to_o keep_v long_o thus_o immediate_o as_o soon_o as_o he_o have_v
stand_v till_o it_o be_v cold_a then_o cleanse_v it_o from_o the_o drug_n and_o let_v it_o be_v put_v into_o a_o clean_a vessel_n well_o stop_v take_v four_o nutmeg_n one_o ounce_n and_o half_a of_o ginger_n half_o a_o ounce_n of_o cinnamon_n twelve_o clove_n cut_v all_o these_o small_a and_o hang_v they_o in_o a_o bag_n into_o the_o vessel_n when_o you_o stop_v it_o up_o when_o it_o be_v a_o fortnight_n old_a you_o may_v begin_v to_o drink_v of_o it_o every_o morning_n a_o good_a draught_n a_o receipt_n for_o metheglin_n of_o my_o lady_n windebanke_n take_v four_o gallon_n of_o water_n add_v to_o it_o these_o herb_n and_o spice_n follow_v pellitory_n of_o the_o wall_n sage_n thyme_n of_o each_o a_o quarter_n of_o a_o handful_n as_o much_o clove_n gillyflower_n with_o half_a as_o much_o borage_n and_o bugloss_n flower_n a_o little_a hyssop_n five_o or_o six_o eringo-root_n three_o or_o four_o parsley-root_n one_o fennel-root_n the_o pith_n take_v out_o a_o ●ew_a red-nettle-root_n and_o a_o little_a harts-tongue_n boil_v these_o root_n and_o herb_n half_a a_o hour_n then_o take_v out_o the_o root_n and_o herb_n and_o put_v in_o the_o spice_n gross_o beat_v in_o a_o canvass-bag_n viz._n cloves_n mace_n of_o each_o half_n a_o ounce_n and_o as_o much_o cinnamon_n of_o nutmeg_n a_o ounce_n with_o two_o ounce_n of_o ginger_n and_o a_o gallon_n of_o honey_n boil_v all_o these_o together_o half_a a_o hour_n long_o but_o do_v not_o skim_v it_o at_o all_o let_v it_o boil_v in_o and_o set_z ●t_z a_o cool_n after_o you_o have_v take_v it_o off_o the_o fire_n when_o it_o be_v cold_a put_v six_o spoonful_n of_o barm_n to_o it_o and_o let_v it_o work_v twelve_o hour_n at_o least_o then_o tun_n it_o and_o put_v a_o little_a limon-peel_n into_o it_o and_o then_o you_o may_v bottle_n it_o if_o you_o please_v another_o of_o the_o same_o lady_n to_o four_o gallon_n of_o water_n put_v one_o gallon_n of_o honey_n warm_a the_o water_n lukewarm_a before_o you_o put_v in_o your_o honey_n when_o it_o be_v dissolve_v set_v it_o over_o the_o fire_n and_o let_v it_o boil_v half_o a_o hour_n with_o these_o spice_n gross_o beat_v and_o put_v in_o a_o canvass-bag_n namely_o half_o a_o ounce_n of_o ginger_n two_o nutmeg_n a_o few_o clove_n and_o a_o little_a mace_n and_o in_o the_o boil_a put_v in_o a_o quart_n of_o cold_a water_n to_o raise_v the_o scum_n which_o you_o must_v take_v clean_o off_o in_o the_o boil_a if_o you_o love_v herb_n put_v in_o a_o little_a bundle_n of_o rosemary_n bay_n sweet-marjoram_n and_o eglantine_n let_v it_o stand_v till_o it_o be_v cold_a then_o put_v into_o it_o half_o a_o pint_n of_o ale-barm_n and_o let_v it_o work_v twelve_o hour_n then_o tun_n it_o but_o take_v out_o the_o bundle_n of_o herb_n first_o to_o make_v metheglin_n take_v to_o every_o gallon_n of_o honey_n three_o gallon_n of_o water_n and_o put_v they_o together_o and_o set_v they_o over_o so_o gentle_a a_o fire_n as_o you_o may_v endure_v to_o break_v it_o in_o the_o water_n with_o your_o hand_n when_o the_o honey_n be_v all_o melt_v put_v in_o a_o egg_n and_o let_v it_o fall_v gentle_o to_o the_o bottom_n and_o if_o your_o egg_n rise_v up_o again_o to_o the_o top_n of_o the_o liquor_n than_o it_o be_v strong_a enough_o of_o the_o honey_n but_o if_o it_o lie_v at_o the_o bottom_n you_o must_v put_v in_o more_o honey_n and_o stir_v it_o till_o it_o do_v rise_v if_o your_o honey_n be_v very_o good_a it_o will_v bear_v half_o a_o gallon_n of_o water_n more_o to_o a_o gallon_n of_o honey_n then_o take_v sweet-bryar_a bay_n rosemary_n thyme_n marjoram_n savoury_a of_o each_o a_o good_a handful_n which_o you_o must_v ●ye_z up_o all_o together_o in_o a_o bundle_n this_o proportion_n of_o herb_n will_v be_v sufficient_a for_o twelve_o gallon_n of_o metheglin_n and_o according_a to_o the_o quantity_n of_o metheglin_n you_o make_v you_o must_v add_v or_o diminish_v your_o herb_n when_o you_o have_v put_v these_o thing_n together_o set_v it_o over_o a_o quick_a fire_n and_o let_v it_o boil_v as_o fast_o as_o you_o can_v for_o half_a a_o hour_n or_o better_o skim_v of_o it_o very_o clean_a and_o clarify_n it_o with_o the_o white_n of_o two_o or_o three_o eggs._n then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o put_v it_o into_o some_o clean_a vessel_n or_o other_o and_o let_v it_o stand_v till_o the_o next_o morning_n then_o pour_v the_o clear_a from_o the_o dregs_o and_o tun_n it_o up_o put_v in_o a_o little_a bag_n of_o such_o spice_n as_o you_o like_v whereof_o ginger_n must_v be_v the_o most_o after_o it_o have_v stand_v three_o or_o four_o day_n you_o may_v put_v in_o two_o or_o three_o spoonfuls_a of_o good_a ale-yest_n it_o will_v make_v it_o the_o soon_o ready_a to_o drink_v it_o must_v work_v before_o you_o stop_v it_o up_o the_o old_a your_o honey_n be_v the_o white_a your_o metheglin_n will_v be_v meath_z with_o raisin_n put_v forty_o gallon_n of_o water_n into_o your_o cauldron_n and_o with_o a_o stick_n take_v the_o height_n of_o the_o water_n make_v a_o notch_n wh●n_o the_o superficies_n of_o the_o water_n come_v then_o put_v to_o the_o water_n ten_o gallon_n of_o honey_n which_o dissolve_v with_o much_o lave_v it_o then_o present_o boil_v it_o gentle_o skim_v it_o all_o the_o while_n till_o it_o be_v free_a from_o scum_n then_o put_v into_o it_o a_o thin_a bag_n of_o boulter-cloth_n contain_v forty_o pound_n weight_n of_o the_o best_a blue_a raisin_n of_o the_o sun_n well_o pick_v and_o wash_v and_o wipe_v dry_a and_o let_v the_o bag_n be_v so_o large_a that_o the_o raisin_n may_v lie_v at_o ease_n and_o loose_o in_o it_o when_o you_o perceive_v that_o the_o raisin_n be_v boil_v enough_o to_o be_v very_o soft_a that_o you_o may_v strain_v out_o all_o their_o substance_n take_v out_o the_o bag_n and_o strain_v out_o all_o the_o liquor_n by_o a_o strong_a press_n put_v it_o back_o to_o the_o honey-liquor_n and_o boil_v all_o together_o have_v throw_v away_o the_o husk_n of_o the_o raisin_n with_o the_o bag_n till_o your_o liquour_n be_v sink_v down_o to_o the_o notch_n of_o your_o stick_n which_o be_v the_o sign_n of_o due_a strength_n then_o let_v it_o cool_v in_o a_o wooden_a vessel_n and_o let_v it_o run_v through_o a_o strainer_n to_o sever_v it_o from_o the_o settling_n and_o put_v it_o into_o a_o strong_a vessel_n that_o have_v have_v sack_n or_o muscadine_n in_o it_o not_o fill_v it_o to_o within_o three_o finger_n breadth_n of_o the_o top_n for_o otherwise_o it_o will_v break_v the_o vessel_n with_o work_a and_o leave_v the_o bung_n open_a while_o it_o work_v which_o will_v be_v six_o week_n very_o strong_o though_o it_o be_v put_v into_o a_o cold_a cellar_n and_o after_o nine_o month_n you_o may_v begin_v to_o drink_v it_o morello_n wine_n to_o half_a a_o aume_n of_o white_a wine_n take_v twenty_o pound_n of_o morello_n cherry_n the_o stalk_n be_v first_o pluck_v off_o bruise_v the_o cherry_n and_o break_v the_o stone_n pour_v into_o the_o wine_n the_o juice_n that_o come_v out_o from_o the_o cherry_n but_o put_v all_o the_o solid_a substance_n of_o they_o into_o a_o long_a bag_n of_o boulter-cloth_n and_o hang_v it_o in_o the_o wine_n at_o the_o bung_n so_o that_o it_o lie_v not_o in_o the_o bottom_n but_o only_o reach_v to_o touch_v it_o and_o therefore_o nail_v it_o down_o at_o the_o mouth_n of_o the_o bung_n then_o stop_v it_o close_o for_o variety_n you_o may_v put_v some_o clear_a juice_n of_o cherry_n alone_a but_o draw_v from_o a_o large_a proportion_n of_o cherry_n into_o another_o parcel_n of_o wine_n to_o either_o of_o they_o if_o you_o will_v aromatise_v the_o drink_n t●ke_v to_o this_o quantity_n two_o ounce_n of_o cinnamon_n gross_o break_v and_o bru●sed_v and_o put_v it_o in_o a_o little_a bag_n at_o the_o spigot_n that_o all_o the_o wine_n you_o draw_v may_v run_v through_o the_o cinnamon_n you_o must_v be_v careful_a in_o bruise_v the_o cherry_n and_o break_v the_o stone_n for_o if_o you_o do_v all_o at_o once_o the_o liquor_n will_v sparkle_v about_o but_o you_o must_v first_o bruise_v the_o cherry_n gentle_o in_o a_o mortar_n and_o rub_v through_o a_o sieve_n all_o that_o will_v pass_v and_o strain_v the_o residue_n hard_o through_o your_o hand_n then_o beat_v the_o remain_v hard_o so_o strong_o as_o may_v break_v all_o the_o stone_n then_o put_v all_o together_o and_o strain_v the_o clean_a through_o a_o subtle_a strainer_n and_o put_v the_o solider_fw-la substance_n into_o the_o bag_n to_o hang_v in_o the_o wine_n currants-wine_n take_v a_o pound_n of_o the_o best_a currant_n clean_o pick_v and_o pour_v upon_o they_o in_o a_o deep_a straight_o mouth_v earthen_a vessel_n six_o pound_n or_o