Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n pint_n put_v sugar_n 3,511 5 10.3779 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A64799 The art of pruning fruit-trees with an explanation of some words which gardiners make use of in speaking of trees, and a tract, Of the use of the fruits of trees for preserving us in health or for curing us when we are sick / translated from the French original set forth the last year by a physician of Rochelle.; Art de tailler les arbres fruitiers. English Venette, Nicolas, 1633-1698. 1685 (1685) Wing V187; ESTC R12617 41,602 122

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

arabian_n have_v none_o but_o apple_n that_o be_v wild_a acerb_n and_o very_o unpleasant_a to_o the_o taste_n that_o the_o weakness_n of_o the_o joint_n the_o worm_n of_o the_o bowel_n and_o the_o vertigo_n be_v cause_v but_o by_o the_o excess_n which_o be_v commit_v with_o they_o or_o by_o the_o ill_a precaution_n that_o be_v take_v in_o their_o use_n on_o the_o contrary_a apple_n which_o be_v sweet_a and_o luscious_a odoriferous_a and_o firm_a exhilerate_v the_o heart_n and_o allay_v the_o excess_n of_o its_o heat_n they_o correct_v the_o gall_n of_o the_o liver_n they_o dilute_v the_o blood_n which_o be_v too_o thick_a and_o gross_a in_o a_o word_n they_o cool_v and_o moisten_v the_o heat_a viscera_n moreover_o whatsoever_o be_v say_v they_o oppose_v the_o dry_n of_o the_o body_n and_o the_o ptisick_n and_o we_o see_v but_o very_o few_o of_o these_o sort_n of_o evil_n where_o cider_n be_v common_a for_o this_o drink_n be_v friendly_a to_o the_o stomach_n which_o it_o heat_v in_o a_o moderate_a way_n it_o revive_v the_o heart_n and_o open_v the_o obstruction_n of_o the_o entrail_n in_o a_o word_n it_o be_v of_o wonderful_a use_n to_o melancholic_a and_o atrabilarious_fw-la person_n that_o which_o issue_v the_o first_o from_o apple_n squeeze_v in_o a_o press_n be_v not_o so_o excellent_a as_o the_o second_o and_o the_o three_o resemble_v the_o demy-wine_n of_o our_o peasant_n if_o we_o mix_v among_o apple_n a_o little_a powder_n sugar_n they_o make_v we_o spit_v and_o cool_v our_o breast_n but_o they_o must_v be_v use_v with_o precaution_n that_o be_v to_o say_v that_o they_o must_v be_v eat_v after_o meal_n because_o they_o be_v heavy_a and_o difficult_a to_o digest_v that_o they_o ought_v to_o be_v forbid_v old_a people_n unless_o they_o find_v themselves_o heat_v or_o that_o they_o be_v prepare_v as_o pear_n with_o powder_n sugar_n cinnamon_n and_o water_n and_o that_o final_o we_o ought_v to_o drink_v a_o little_a of_o good_a pure_a wine_n after_o have_v eat_v they_o in_o the_o distemper_n which_o be_v accompany_v with_o a_o considerable_a heat_n and_o drought_n they_o give_v a_o great_a relief_n if_o we_o eat_v a_o little_a of_o they_o crud_v or_o boil_v or_o that_o we_o put_v of_o they_o in_o water_n and_o i_o wonder_v that_o in_o france_n we_o give_v ourselves_o so_o much_o trouble_n in_o seek_v orange_n and_o citron_n for_o our_o disease_n when_o we_o have_v a_o short-start_a apple_n or_o a_o spanish_a rennet_n haply_o thing_n which_o cost_v much_o and_o be_v often_o difficult_a to_o be_v have_v be_v much_o better_a than_o the_o common_a and_o that_o they_o much_o more_o satisfy_v the_o mind_n of_o the_o disease_a for_o it_o be_v this_o part_n which_o we_o ought_v often_o to_o cure_v in_o those_o who_o find_v themselves_o ill_a final_o apple_n do_v not_o profit_v we_o only_o by_o take_v they_o at_o the_o mouth_n they_o be_v a_o sovereign_a remedy_n for_o heartburning_n and_o for_o the_o heat_n of_o the_o stomach_n if_o they_o be_v outward_o apply_v for_o if_o a_o cataplasm_n be_v make_v of_o boil_a apple_n and_o apply_v hot_a on_o the_o region_n of_o the_o heart_n or_o on_o the_o pit_n of_o the_o stomach_n haply_o we_o may_v not_o find_v a_o epithem_n more_o sovereign_a in_o those_o case_n also_o experience_n have_v show_v we_o that_o the_o pulp_n of_o a_o boil_a apple_n put_v hot_a on_o bloodshed_n and_o inflame_v eye_n be_v almost_o the_o only_a remedy_n for_o this_o evil_n art_fw-la iii_o of_o graft_a quince_n it_o be_v a_o pleasant_a medicine_n to_o purge_v one_o self_n by_o eat_v after_o meal_n portugal_n quince_n the_o fruit_n which_o i_o so_o call_v be_v the_o quince_n who_o graft_n be_v bring_v from_o that_o kingdom_n and_o which_o be_v almost_o as_o pleasant_a to_o eat_v and_o to_o behold_v as_o a_o boncretien_a pear_n at_o least_o they_o have_v a_o odour_n more_o sweet_a and_o luscious_a they_o be_v yellow_a as_o gold_n and_o yield_v in_o nothing_o to_o those_o pear_n in_o greatness_n figure_n and_o beauty_n quince_n be_v cold_a and_o dry_a they_o restringe_n also_o manifest_o the_o part_n of_o the_o body_n where_o they_o be_v apply_v and_o it_o be_v by_o this_o astringent_a quality_n that_o constr_v the_o stomach_n in_o the_o upper_a part_n and_o afterward_o the_o intestine_n after_o that_o they_o be_v eat_v they_o squeeze_v and_o force_v out_o all_o they_o meet_v within_o their_o cavity_n be_v it_o excrement_n choler_n or_o phlegm_n its_o what_o happen_v to_o a_o advocate_n of_o pergamus_n of_o who_o galen_n speak_v who_o be_v pleasant_o purge_v after_o have_v eat_v quince_n after_o a_o meal_n and_o have_v walk_v a_o little_a upon_o it_o so_o that_o after_o all_o the_o experiment_n that_o we_o have_v have_v of_o they_o we_o ought_v no_o long_o to_o doubt_v of_o their_o virtue_n mean_o while_o the_o stir_n of_o the_o belly_n which_o they_o cause_v do_v not_o happen_v but_o to_o person_n who_o have_v the_o stomach_n weak_a and_o nice_a and_o who_o have_v need_v by_o reason_n of_o this_o to_o fortify_v it_o for_o these_o fruit_n do_v not_o work_v the_o same_o effect_n in_o a_o young_a robu_v man_n and_o on_o the_o other_o side_n if_o they_o be_v eat_v before_o meal_n be_v very_o far_o from_o move_v the_o belly_n they_o make_v it_o tardy_a and_o it_o be_v so_o that_o those_o do_v who_o have_v it_o ordinary_o too_o moist_a quince_n have_v also_o other_o excellent_a virtue_n if_o they_o be_v eat_v crud_v boil_a or_o preserve_v with_o sugar_n they_o give_v a_o appetite_n they_o stop_v a_o looseness_n appease_v vomit_v withstand_v a_o old_a dysentery_n and_o a_o bloodyflux_n and_o if_o wescrape_v off_o they_o crud_v and_o put_v the_o pulp_n of_o they_o hot_a on_o the_o region_n of_o the_o heart_n in_o the_o form_n of_o a_o epitheme_n when_o a_o malignant_a fever_n attack_n we_o they_o contribute_v not_o a_o little_a towards_o the_o subdue_a it_o their_o penertrate_a and_o sweet_a odour_n revive_v the_o heart_n and_o the_o brain_n and_o it_o have_v not_o be_v hear_v say_v hitherto_o that_o quince_n corrupt_v in_o the_o stomach_n i_o very_o much_o approve_v the_o method_n which_o some_o have_v of_o make_v wine_n and_o water_n of_o quince_n these_o two_o drink_n have_v near_o the_o same_o virtue_n unless_o it_o be_v that_o the_o water_n be_v most_o proper_a for_o those_o who_o find_v themselves_o much_o heat_v and_o the_o wine_n more_o meet_a for_o those_o who_o do_v not_o find_v any_o predominant_a quality_n and_o who_o be_v old_a or_o phlegmatic_a the_o water_n of_o quince_n which_o the_o greek_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v make_v after_o this_o manner_n we_o take_v in_o the_o month_n of_o october_n fifty_o or_o sixty_o pint_n of_o fountainwater_n of_o paris_n measure_n which_o come_v near_o to_o our_o quart_n we_o put_v into_o it_o ten_o or_o twelve_o pound_n of_o portugal_n quince_n pare_v cleanse_v and_o cut_v in_o slice_n they_o steep_v there_o till_o the_o water_n have_v a_o yellow_a colour_n like_o that_o of_o spanish_a wine_n after_o which_o we_o strain_v this_o water_n and_o then_o let_v it_o see_v over_o a_o gentle_a fire_n till_o the_o four_o part_n be_v consume_v scum_v it_o often_o and_o after_o have_v put_v it_o in_o a_o vessel_n well_o fill_v and_o well_o stop_v we_o preserve_v it_o for_o the_o month_n of_o march_n follow_v the_o wine_n be_v make_v after_o this_o manner_n we_o take_v at_o vintage_n time_n ten_o or_o twelve_o pound_n of_o portugal_n quince_n prepare_v after_o the_o same_o manner_n as_o i_o have_v say_v we_o throw_v they_o into_o fifty_o or_o sixty_o pint_n of_o good_a claret_n must_v and_o after_o that_o they_o have_v wrought_v for_o thirty_o day_n we_o strain_v the_o liquor_n we_o put_v it_o into_o another_o vessel_n which_o we_o stop_v up_o close_o and_o we_o preserve_v it_o for_o use_n these_o two_o drink_n produce_v good_a effect_n in_o person_n who_o use_v of_o they_o they_o fortify_v the_o inward_a part_n oppose_v a_o looseness_n and_o a_o dysentery_n cleanse_v the_o reins_o of_o their_o filth_n hinder_v the_o vapour_n of_o wine_n from_o offend_v the_o head_n and_o secure_v we_o from_o pestilential_a vapour_n final_o they_o cause_v so_o many_o good_a effect_n that_o i_o must_v pass_v the_o bound_n of_o a_o abstract_n if_o i_o will_v name_v they_o all_o art_n iv_o of_o medlar_n and_o service_n these_o fruit_n be_v seldom_o at_o our_o table_n and_o they_o be_v eat_v most_o common_o but_o in_o a_o fancy_n they_o be_v not_o very_o agreeable_a and_o there_o be_v but_o little_a pleasure_n take_v in_o eat_v they_o mean_o while_o they_o be_v not_o without_o their_o use_n and_o contribute_v something_o to_o our_o health_n they_o be_v both_o so_o near_o ally_v in_o quality_n that_o a_o person_n will_v not_o deceive_v
the_o coction_n of_o our_o stomach_n and_o correct_v the_o ill_a quality_n of_o the_o raisin_n it_o be_v thus_o we_o ought_v to_o eat_v after_o meal_n the_o dry_a raisin_n which_o be_v bring_v from_o spain_n for_o by_o nourish_v and_o lenify_v our_o inward_a part_n they_o solace_v they_o by_o their_o sweetness_n and_o fortify_v they_o by_o the_o astriction_n of_o their_o stone_n i_o shall_v not_o pass_v by_o here_o the_o excellent_a drink_n which_o be_v make_v with_o dry_a raisin_n and_o be_v call_v de_fw-la cabat_fw-la the_o stone_n must_v be_v take_v away_o from_o fifteen_o or_o twenty_o pound_n and_o then_o the_o raisin_n must_v be_v bruise_v a_o little_a and_o in_o the_o month_n of_o january_n or_o of_o february_n which_o be_v the_o time_n that_o they_o be_v bring_v to_o we_o from_o spain_n they_o must_v be_v put_v in_o a_o excellent_a barique_n a_o vessel_n somewhat_o more_o than_o our_o barrel_n of_o white-wine_n to_o drink_v at_o easter_n this_o wine_n will_v have_v the_o colour_n of_o a_o spanish_a wine_n it_o will_v be_v please_v to_o the_o palate_n and_o will_v have_v quality_n not_o to_o be_v contemn_v for_o it_o lenify_v the_o breast_n appease_v the_o cough_n help_v respiration_n and_o fortify_v the_o stomach_n and_o the_o liver_n create_v a_o appetite_n oppose_v inclination_n to_o vomit_n stop_v a_o looseness_n in_o a_o word_n it_o be_v a_o excellent_a remedy_n against_o the_o dropsy_n it_o agree_v admirable_o with_o old_a man_n with_o valetudinarian_o with_o phlegmatic_a or_o melancholic_a person_n and_o final_o with_o woman_n of_o a_o tender_a constitution_n art_fw-la ii_o of_o china_n and_o portugal_n orange_n the_o graft_a orange-tree_n which_o be_v bring_v from_o china_n into_o portugal_n and_o which_o have_v be_v multiply_v in_o the_o late_a kingdom_n produce_v orange_n which_o have_v a_o fine_a rind_n a_o vinous_a juice_n and_o which_o be_v very_o pleasant_a to_o eat_v they_o may_v be_v use_v before_o or_o after_o meal_n for_o be_v more_o moist_a than_o cold_a they_o qualify_v also_o after_o meal_n a_o stomach_n too_o hot_a and_o too_o dry_a and_o so_o help_v concoction_n those_o which_o be_v bring_v we_o ordinary_o from_o portugal_n be_v sharp_a or_o aigres-douces_a they_o be_v cold_a than_o the_o former_a and_o they_o refresh_v more_o and_o more_o oppose_v the_o corruption_n of_o our_o humour_n sharp_a orange_n ought_v never_o to_o be_v use_v after_o meal_n they_o hinder_v the_o digestion_n of_o the_o stomach_n by_o their_o coldness_n but_o they_o be_v very_o proper_a for_o quench_v the_o heat_n of_o our_o liver_n and_o to_o give_v we_o a_o appetite_n if_o we_o take_v the_o juice_n before_o meal_n with_o water_n and_o a_o little_a powder_n sugar_n but_o especial_o when_o the_o great_a heat_n of_o the_o summer_n or_o of_o autumn_n exhaust_v our_o strength_n i_o say_v no_o more_o here_o for_o that_o i_o will_v not_o repeat_v what_o i_o have_v say_v in_o the_o article_n of_o cherry_n where_o you_o may_v see_v what_o sharp_a fruit_n be_v capable_a of_o do_v within_o we_o and_o the_o precaution_n we_o must_v take_v to_o use_v of_o they_o i_o shall_v only_o say_v that_o the_o rind_n of_o sharp_a orange_n be_v squeeze_v a_o little_a into_o wine_n render_v it_o more_o agreeable_a to_o the_o taste_n of_o many_o person_n and_o make_v it_o pass_v more_o ready_o by_o urine_n our_o sick_a person_n use_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o and_o if_o you_o will_v believe_v they_o on_o their_o own_o experience_n they_o will_v tell_v you_o that_o there_o be_v not_o a_o better_a remedy_n than_o these_o fruit_n for_o quench_a thirst_n cool_v the_o stomach_n qualify_a the_o liver_n provoke_v urine_n take_v away_o the_o heart_n burn_v oppose_a inward_a poison_n in_o a_o word_n for_o cure_v the_o disease_n which_o be_v accompany_v with_o a_o insupportable_a heat_n and_o drought_n and_o indeed_o if_o we_o cut_v a_o china_n or_o portugal_n vinous_a orange_n into_o four_o part_n and_o throw_v it_o into_o a_o pot_n of_o water_n with_o the_o rined_a this_o drink_n will_v have_v all_o the_o virtue_n even_o now_o mention_v art_fw-la iii_o of_o spanish_a pomegranate_n we_o cultivate_v in_o our_o garden_n sweet_a aigres-doux_a and_o sharp_a pomegranate-tree_n which_o come_v to_o we_o from_o spain_n for_o as_o for_o those_o of_o france_n which_o be_v wild_a we_o can_v eat_v the_o fruit_n the_o flower_n and_o rind_n of_o pomegranate_n be_v astringent_a and_o both_o serve_v to_o cure_v our_o disease_n which_o be_v cause_v through_o a_o too_o great_a humidity_n they_o have_v the_o virtue_n of_o constr_v the_o part_n of_o our_o body_n together_o and_o of_o give_v they_o the_o situation_n which_o they_o have_v lose_v the_o inside_n of_o the_o kernel_n of_o a_o pomegranate_n be_v useless_a and_o undigested_a our_o stomach_n can_v dissolve_v it_o and_o there_o be_v no_o body_n who_o eat_v it_o there_o be_v but_o the_o pulp_n which_o be_v about_o the_o kernel_n that_o yield_v a_o agreeable_a juice_n wherewith_o we_o be_v often_o solace_v in_o our_o sickness_n sharp_a pomegranate_n ought_v to_o be_v use_v before_o meal_n when_o the_o stomach_n be_v empty_a and_o if_o the_o point_n of_o their_o sharpness_n do_v we_o hurt_v as_o it_o happen_v in_o those_o who_o have_v this_o part_n weak_a and_o tender_a we_o need_v but_o blunt_a it_o with_o water_n and_o sugar_n to_o make_v a_o delicious_a drink_n then_o this_o agreeable_a liquor_n cool_v the_o stomach_n quench_v thirst_n qualify_v the_o liver_n weaken_v the_o sharpness_n of_o the_o choler_n revive_v the_o heart_n resist_v putrefaction_n provoke_v urine_n in_o a_o word_n it_o be_v a_o drink_n proper_a for_o the_o sick_a and_o sound_a it_o be_v much_o better_a than_o the_o boüillons_n of_o veal_n and_o of_o cool_a herb_n which_o be_v take_v too_o often_o in_o the_o summer_n and_o in_o autumn_n to_o qualify_v the_o entrail_n and_o to_o resist_v the_o heat_n and_o drought_n of_o the_o season_n for_o the_o continual_a use_n which_o be_v make_v of_o boüillons_n be_v whole_o a_o enemy_n to_o the_o stomach_n their_o substance_n relax_n too_o much_o the_o membrane_n and_o to_o perform_v well_o its_o office_n it_o must_v have_v a_o certain_a temperament_n which_o be_v not_o too_o moist_a whereas_o the_o drink_n of_o sharp_a pomegranate_n by_o restr_v it_o gentle_o temper_v this_o part_n and_o at_o the_o same_o time_n all_o the_o other_o sweet_a and_o vinous_a pomegranate_n do_v not_o cool_v so_o much_o as_o the_o sharp_a but_o they_o dulcify_v more_o and_o be_v more_o proper_a for_o old_a and_o atribilarious_fw-la person_n those_o who_o find_v a_o heat_n in_o their_o bowel_n be_v very_o much_o solace_v after_o have_v swallow_v some_o spoonful_n of_o the_o juice_n of_o these_o fruit_n it_o be_v so_o that_o the_o carthaginian_n use_v of_o they_o from_o who_o country_n pomegranate_n be_v bring_v and_o it_o be_v those_o also_o who_o teach_v we_o by_o their_o own_o experience_n the_o great_a part_n of_o the_o good_a effect_n which_o they_o cause_n in_o we_o when_o we_o use_v of_o they_o it_o can_v be_v say_v what_o good_n the_o juice_n of_o sweet_a and_o vinous_a pomegranate_n press_v forth_o scummed_a and_o ferment_v may_v produce_v it_o strong_o oppose_v all_o inward_a fluxion_n it_o resist_v all_o fever_n which_o be_v accompany_v with_o a_o looseness_n and_o a_o exhaust_v of_o our_o strength_n and_o it_o have_v this_o proper_a to_o it_o that_o it_o fortify_v all_o our_o languish_a part_n if_o we_o will_v make_v some_o bottle_n of_o it_o we_o must_v squeeze_v forth_o in_o a_o press_n a_o sufficient_a quantity_n of_o pomegranate_n we_o must_v seethe_v the_o juice_n over_o a_o gentle_a charcoal_n fire_n to_o the_o diminution_n of_o the_o three_o part_n after_o have_v well_o scum_v it_o and_o afterward_o it_o must_v be_v keep_v for_o use_v if_o we_o put_v in_o white-wine_n the_o kernel_n of_o sweet_a or_o vinous_a pomegranate_n or_o after_o the_o same_o manner_n as_o we_o have_v prescribe_v for_o sharp_a cherry_n we_o shall_v have_v a_o wine_n which_o will_v yield_v in_o nothing_o to_o all_o the_o remedy_n which_o physic_n have_v invent_v hitherto_o for_o allay_v the_o burn_a of_o the_o reins_o for_o cleanse_v forth_o all_o the_o filth_n and_o for_o hinder_v stone_n from_o be_v there_o form_v art_fw-la iv_o of_o corand_n the_o red_a corand_n and_o the_o white_a which_o we_o call_v gadelle_n have_v very_o near_o the_o same_o quality_n though_o the_o gadelle_n be_v more_o sharp_a and_o the_o red_a more_o pleasant_a to_o eat_v both_o of_o they_o cool_v and_o restr_v the_o part_n of_o the_o body_n through_o which_o they_o pass_v they_o hinder_v vomit_v quench_v drought_n blunt_a the_o choler_n remove_v obstruction_n fortify_v the_o part_n and_o they_o solace_v both_o the_o healthy_a and_o sick_a that_o be_v heat_v if_o they_o be_v use_v before_o