Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n morning_n ounce_n time_n 11,213 5 4.8958 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A03479 A needefull, new, and necessarie treatise of chyrurgerie briefly comprehending the generall and particuler curation of vlcers, drawen foorth of sundrie worthy wryters, but especially of Antonius Calmeteus Vergesatus, and Ioannes Tagaltius, by Iohn Banister ... Hereunto is anexed certaine experiments of mine ovvne inuention, truely tried, and daily of me practised. Banister, John, 1540-1610. 1575 (1575) STC 1360; ESTC S100786 92,466 324

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o corrode_v more_o rec._n mercurij_fw-la precipit_fw-la one_o ounce_n and_o a_o half_a masticis_fw-la two_o dram_n vitrioli_fw-la combust_v i._o drag_v and_o a_o half_a aluminis_fw-la usti_fw-la two_o dram_n corallij_fw-la rub_n one_o dram_n powder_n they_o fine_o and_o make_v it_o to_o your_o use_n ¶_o trochisis_n corrosive_n very_o strong_a but_o exceed_v commodious_a be_v use_v with_o good_a discretion_n rec._n mercurii_n precipit_fw-la one_o dram_n s._n mercurii_n sublim_fw-la i._o ounce_n i._o drag_v cinabrii_n two_o drag_v and_o a_o half_a masticis_fw-la one_o dram_n vitrioli_fw-la combusti_fw-la half_o a_o ounce_n corallii_fw-la rub_n two_o dram_n amyli_fw-la three_o dram_n powder_n these_o fine_a and_o make_v thereof_o trochisis_n with_o mucilage_n of_o gum_n tragacanth_n and_o plantain_n water_n dry_v they_o not_o at_o the_o fire_n but_o otherwise_o and_o to_o occupy_v they_o make_v one_o in_o powder_n and_o apply_v it_o ¶_o a_o resolutive_a plaster_n to_o be_v use_v where_o any_o hardness_n swell_a or_o inflammation_n or_o pain_n be_v about_o the_o ulcer_n rec._n muccag_n altheae_fw-la three_o dram_n muccag_n psilii_fw-la two_o ounce_n s._n muccag_n dragaganti_fw-la one_o ounce_n s._n olei_fw-la rosar_n half_o a_o pound_n olei_fw-la meliloti_fw-la three_o dram_n olie_a chamomillae_fw-la half_n a_o ounce_n olei_fw-la liliacei_fw-la three_o ounce_n olei_fw-la nenupharis_fw-la two_o ounce_n olei_fw-la violacei_fw-la one_o ounce_n and_o a_o half_a boil_v they_o together_o till_o the_o muscilage_n be_v consume_v after_o add_v to_o ammoniaci_fw-la one_o ounce_n bdellii_fw-la ana_fw-la half_n a_o ounce_n galbani_fw-la gummi_fw-la arabici_fw-la three_o dram_n opopanacis_fw-la one_o ounce_n two_o drag_v sagapeni_fw-la three_o dram_n ping._n anseris_fw-la ana_fw-la half_n a_o ounce_n anatis_n resinae_fw-la purae_fw-la iiii_o ounce_n terebintinae_fw-la two_o dram_n cerae_fw-la albae_fw-la one_o pound_n cerusae_fw-la vi_o ounce_n plumbi_fw-la albi_fw-la vi_fw-la ounce_n dissolve_v the_o gum_n in_o vinegar_n powder_n that_o which_o be_v to_o be_v powder_v &_o make_v it_o according_a to_o art_n in_o form_n of_o a_o plaster_n in_o roll_n of_o what_o bigness_n you_o will_v and_o so_o use_v it_o ¶_o a_o potion_n preparative_n for_o ulcer_n this_o i_o use_v in_o the_o cure_n of_o gross_a ulcer_a person_n such_o as_o be_v engross_v &_o replete_a with_o much_o corrupt_a humour_n for_o in_o such_o body_n the_o ulcer_n do_v become_v rebellious_a and_o difficult_a to_o be_v cure_v for_o that_o be_v one_o of_o the_o principal_a thing_n which_o make_v ulcer_n hard_a of_o curation_n nevertheless_o it_o must_v be_v use_v advise_o and_o with_o good_a discretion_n that_o be_v to_o say_v to_o what_o body_n it_o be_v give_v for_o as_o much_o as_o that_o which_o help_v a_o moist_a body_n harm_v a_o dry_a and_o that_o which_o succour_v a_o gross_a body_n offend_v the_o lean_a etc_n etc_n rec._n ligni_fw-la sancti_fw-la one_o pound_n and_o a_o half_a corticis_fw-la eiusdem_fw-la seven_o ounce_n salxza_n parilia_n two_o ounce_n and_o a_o half_a aquae_fw-la fontanae_fw-la twelue_fw-la pound_n vini_n albi_fw-la four_o pound_n herbarum_fw-la saluiae_fw-la ana_fw-la i._o handful_n and_o a_o half_a fumariae_fw-la eupatorii_fw-la one_o handful_n scabiosae_fw-la ana_fw-la half_n a_o handful_n betonicae_fw-la epithimi_fw-la lapathi_fw-la acuti_fw-la seven_o ounce_n rubarbari_fw-la three_o dram_n agarici_fw-la ana_fw-la one_o ounce_n sem._n cartami_n senae_fw-la alexandrinae_n vi_fw-la ounce_n zinziberis_n half_o a_o ounce_n polipodii_fw-la three_o ounce_n galangae_fw-la one_o ounce_n sem._n anisi_fw-la half_o a_o ounce_n glicyrrizae_fw-la rasae_fw-la ana_fw-la one_o p._n florum_fw-la cordial_a put_v all_o these_o into_o a_o narrow_a mouth_a pot_n close_o stop_v that_o no_o air_n go_v forth_o then_o set_v it_o within_o a_o other_o vessel_n of_o water_n and_o let_v it_o boil_v the_o space_n of_o forty_o hour_n than_o strain_n and_o clarify_v it_o and_o add_v thereto_o mellis_fw-la rosarum_fw-la half_o a_o pound_n and_o let_v the_o patient_n take_v thereof_o morning_n and_o evening_n the_o quantity_n of_o four_o or_o five_o ounce_n at_o a_o time_n a_o little_a warm_v the_o term_n of_o three_o day_n together_o and_o on_o the_o four_o day_n geve_v the_o patient_a four_o ounce_n of_o the_o decoction_n add_v thereto_o confection_n hamech●_n two_o dram_n and_o a_o half_a syrupi_fw-la cichorii_n cum_fw-la rubarbare_v one_o ounce_n use_v it_o in_o this_o order_n to_o your_o patient_n so_o long_o as_o you_o think_v convenient_a ¶_o a_o excellent_a and_o most_o profitable_a ointment_n which_o extinguish_v the_o heat_n of_o all_o choleric_a humour_n flow_v to_o any_o ulcer_a part_n and_o most_o chief_o circa_fw-la ulcera_fw-la virgae_fw-la as_o if_o the_o heat_n be_v between_o glans_fw-la and_o preputium_fw-la it_o yield_v a_o wondrous_a commodity_n rec._n axungiae_fw-la porcinae_fw-la purae_fw-la i._o pound_n and_o a_o half_a pomorum_fw-la dulcium_fw-la scissorum_fw-la half_o a_o pound_n pingued_a caponis_fw-la ana_fw-la four_o dram_n &_o cigni_n succi_n limonis_fw-la iiii_o ounce_n let_v they_o boil_v between_o two_o pewter_n ●ishes_n on_o a_o chaffingdishe_a with_o coal_n the_o space_n of_o four_o hour_n or_o until_o the_o juice_n be_v perfect_o consume_v then_o let_v it_o run_v through_o a_o linen_n cloth_n into_o a_o fair_a hasen_a and_o add_v thereto_o muccaginis_fw-la psilii_fw-la extracti_fw-la cum_fw-la aqua_fw-la plantag._n one_o ounce_n and_o a_o half_a aquae_fw-la rosaceae_fw-la iiii_o ounce_n aquae_fw-la semperuivi_fw-la two_o ounce_n labour_v they_o altogether_o so_o long_o until_o all_o be_v encorporate_v &_o bring_v to_o one_o uniform_a substance_n and_o no_o water_n perceive_v then_o have_v in_o readiness_n these_o follow_v fine_o powder_v viz._n boracis_n one_o ounce_n and_o a_o half_a camforae_n half_o a_o ounce_n plumbi_fw-la albi_fw-la two_o ounce_n aluminis_fw-la usti_fw-la half_o a_o ounce_n mix_v all_o these_o together_o and_o labour_n they_o a_o whole_a hour_n and_o reserve_v it_o the_o goodness_n whereof_o be_v sufficient_a to_o commend_v itself_o as_o the_o learned_a who_o minister_v advise_o shall_v plain_o perceive_v what_o meat_n be_v to_o be_v use_v as_o touch_v diet_n in_o ulcer_a body_n galene_n say_v that_o in_o the_o cure_n of_o ulcer_n ultimo_fw-la which_o have_v their_o beginning_n of_o other_o matter_n or_o humour_n there_o be_v three_o principal_a way_n viz._n diet_n aid_n of_o medicine_n and_o operation_n of_o the_o hand_n morbis_fw-la and_o since_o diet_n be_v the_o most_o noble_a and_o excellent_a instrument_n among_o the_o rest_n as_o galene_n suppose_v i_o have_v account_v it_o worthy_a the_o labour_n only_o in_o this_o treatise_n or_o part_n to_o set_v forth_o the_o only_a order_n of_o diet_n to_o be_v use_v in_o curation_n of_o ulcer_n but_o amongst_o those_o thing_n whereof_o our_o body_n do_v chance_v necessary_o to_o be_v alter_v as_o galene_n say_v and_o wherein_o also_o the_o whole_a way_n medicinalis_fw-la or_o consideration_n of_o diet_n do_v consist_v be_v especial_o the_o air_n which_o do_v environ_v and_o compass_v we_o about_o whereto_o also_o galene_n add_v say_v that_o which_o do_v compass_n and_o environ_v we_o 8._o be_v that_o without_o the_o which_o neither_o the_o disease_n can_v be_v take_v away_o nor_o the_o health_n be_v keep_v and_o preserve_v sanitate_fw-la further_o he_o say_v also_o that_o there_o be_v no_o small_a strength_n or_o force_n of_o preserve_v the_o health_n by_o choose_v the_o good_a air_n and_o for_o this_o cause_n it_o be_v meet_v first_o to_o show_v what_o air_n the_o body_n corrupt_v with_o ulcer_n do_v require_v it_o be_v worthy_a to_o be_v note_v how_o the_o disease_n be_v drive_v away_o by_o the_o change_a of_o the_o air_n to_o the_o sick_a body_n and_o that_o be_v by_o change_v to_o a_o other_o kind_n of_o temperature_n in_o the_o air_n which_o the_o disease_n which_o be_v drive_v away_o by_o his_o contrary_n do_v apt_o require_v as_o if_o the_o disease_n be_v of_o nature_n cold_a the_o air_n must_v be_v hot_a and_o somewhat_o more_o that_o be_v to_o wit_n of_o a_o great_a inequality_n of_o the_o temperature_n of_o the_o air_n to_o the_o property_n of_o the_o disease_n whereby_o it_o may_v the_o more_o easy_o be_v drive_v away_o as_o for_o example_n if_o the_o disease_n be_v cold_a in_o two_o degree_n &_o moist_a in_o one_o ●nor_n the_o air_n must_v be_v of_o great_a heat_n than_o of_o two_o degree_n and_o of_o more_o dryness_n than_o one_o degree_n but_o how_o shall_v we_o be_v able_a to_o know_v or_o discern_v exquisite_o this_o proportion_n or_o excess_n in_o degree_n since_o galene_n have_v say_v that_o the_o certain_a quantity_n of_o the_o thing_n can_v neither_o be_v write_v with_o pen_n nor_o pronounce_v with_o the_o tongue_n the_o chirurgeon_n must_v therefore_o endeavour_n to_o find_v it_o forth_o by_o conjecture_n for_o it_o suffice_v to_o the_o drive_v away_o of_o the_o disease_n if_o the_o propulsative_a cause_n of_o the_o disease_n do_v obtain_v a_o certain_a
day_n notwithstanding_o i_o have_v prove_v the_o like_o once_o in_o a_o fistula_n of_o the_o ridge_n of_o the_o back_n next_o the_o region_n of_o the_o heart_n there_o chance_v to_o the_o patient_a lipothimia_n videtur_fw-la to_o conclude_v i_o judge_v it_o nothing_o profitable_a chief_o if_o the_o fistula_n be_v in_o any_o part_n of_o the_o breast_n if_o the_o fistula_n be_v new_a it_o be_v cure_v with_o the_o aforesaid_a remedy_n but_o if_o it_o be_v old_a &_o the_o orifice_n strait_o it_o must_v well_o be_v enlarge_v either_o with_o penicillo_fw-la or_o a_o tent_n of_o gentian_n or_o a_o sponge_n often_o prepare_v rec._n cerae_fw-la a_o one_o ounce_n resinae_fw-la hidrargyri_fw-la sublimati_fw-la one_o drag_v vel_fw-la one_o dram_n and_o a_o half_a melt_v the_o wax_n with_o rosin_n and_o then_o add_v to_o the_o sublimate_n and_o in_o that_o mixture_n dip_v the_o sponge_n and_o straight_o take_v it_o forth_o lest_o it_o be_v burn_v and_o press_v it_o diligent_o and_o so_o apply_v it_o to_o the_o orifice_n of_o y_fw-es fistula_n the_o which_o when_o it_o be_v large_a enough_o must_v be_v root_v out_o either_o with_o sharp_a medicine_n incision_n or_o cautery_n else_o cut_v it_o in_o the_o bottom_n and_o apply_v thereto_o a_o cautery_n medicine_n which_o take_v away_o the_o fistula_n be_v these_o viz._n trochi_n asphedi_fw-la helleborum_n auripig_n rub_v sublimatum_fw-la or_o the_o sublimate_v water_n aforesaid_a arsenicum_fw-la or_o trochi_n de_fw-fr arsenico_fw-la but_o if_o thou_o minister_v arsenic_n three_o or_o four_o time_n mix_v and_o dry_v with_o the_o juice_n solani_fw-la &_o mandragorae_fw-la two_o ounce_n then_o use_v thy_o defensitive_a round_n about_o as_o vng._n de_fw-fr bolo_n arm_n etc_n etc_n lest_o perhaps_o by_o the_o pain_n inflammation_n do_v happen_v when_o the_o fistula_n be_v where_o it_o may_v not_o safe_o be_v cut_v nor_o yet_o any_o cautery_n fit_a to_o be_v apply_v then_o make_v sharp_a injection_n amongst_o which_o we_o have_v often_o prove_v this_o very_a profitable_a rec._n vng._n egypt_n half_o a_o ounce_n sublimati_fw-la half_o a_o dram_n arsenici_fw-la one_o scruple_n lixivij_fw-la one_o ounce_n aquae_fw-la ros._n two_o ounce_n aquae_fw-la plantaginis_fw-la iiii_o ounce_n boil_v these_o to_o the_o half_a and_o use_v these_o for_o injection_n three_o day_n together_o the_o injection_n be_v do_v close_o up_o the_o orifice_n of_o the_o ulcer_n with_o wax_n or_o bombast_n so_o that_o that_o within_o may_v move_v and_o consume_v the_o fistula_n else_o use_v aqua_fw-la forti_fw-la or_o the_o cautery_n above_o write_v after_o the_o use_n of_o the_o cautery_n and_o sharp_a medicine_n endeavour_n to_o take_v away_o the_o eskar_n and_o after_o to_o remove_v callus_fw-la and_o wash_v the_o ulcer_n cum_fw-la mulso_fw-la or_o decoctione_n erui_fw-la cum_fw-la melle_fw-la furthermore_o rec._n terebint_n in_o aquae_fw-la vitae_fw-la lotae●●oun_fw-fr succi_n apij_fw-la a_o vi_fw-la dram_n cinoglos_n mel._n rosar_n col_fw-fr one_o ounce_n and_o a_o half_a make_v thereof_o a_o decoction_n to_o the_o consumtion_n of_o half_a the_o juice_n afterward_o add_v to_o rec._n aristolo_n rot_v two_o dram_n farinae_fw-la lupinorun_n half_n a_o ounce_n whereto_o if_o thou_o ad_fw-la radi_fw-la peucedani_fw-la ireos_n myrrh_n and_o sarcocol_n it_o shall_v be_v profitable_a to_o regenerate_a flesh_n other_o order_n be_v to_o be_v use_v like_o as_o in_o the_o chapter_n of_o the_o deep_a ulcer_n when_o it_o seem_v not_o expedient_a to_o cut_v away_o callus_fw-la neither_o to_o use_v cautery_n nor_o sharp_a medicine_n it_o only_o rest_v to_o avoid_v the_o cure_n yet_o purge_v often_o the_o phlegmatic_a humour_n and_o melancholic_a and_o with_o medicine_n mean_o dry_v and_o emplastrum_fw-la diachilon_n ireatum_fw-la or_o diacalciteos_n of_o the_o ulcer_a canker_n the_o method_n of_o cure_v the_o canker_a ulcer_n vlcerato_fw-mi by_o diet_n and_o purgation_n shall_v be_v the_o same_o prescribe_v in_o the_o tumour_n canker_n if_o it_o be_v in_o the_o outward_a part_n of_o the_o body_n which_o may_v be_v safe_o take_v away_o with_o the_o root_n must_v be_v cut_v whole_o and_o the_o gross_a blood_n of_o the_o vein_n nigh_o thereto_o press_v out_o afterwards_o the_o lip_n of_o the_o ulcer_n to_o be_v take_v away_o and_o finish_v the_o cure_n in_o some_o with_o medicine_n cauterize_n in_o other_o to_o consume_v it_o with_o a_o cautery_n or_o after_o incision_n &_o expression_n of_o the_o vein_n to_o apply_v the_o cautery_n and_o amongst_o cauterize_n medicine_n arsenic_n in_o this_o case_n be_v principal_a or_o the_o cautery_n above_o write_v but_o then_o use_v defensative_n to_o avoid_v inflammation_n then_o take_v away_o the_o eskar_n and_o proceed_v as_o in_o other_o ulcer_n but_o if_o the_o canker_n be_v great_a and_o have_v deep_a root_n or_o be_v near_o some_o principal_a member_n or_o inward_a part_n or_o the_o party_n can_v suffer_v excision_n either_o through_o weakness_n or_o fear_n or_o that_o by_o the_o cure_n thereof_o he_o shall_v incur_v great_a danger_n it_o be_v enough_o then_o to_o hinder_v the_o canker_n to_o increase_v by_o diet_n purgation_n of_o adust_v or_o melancholic_a humour_n and_o that_o gentle_o with_o dry_v medicine_n without_o mordication_n or_o bite_n and_o this_o potion_n be_v exceed_o profitable_a to_o be_v use_v nine_o day_n before_o excision_n take_v every_o day_n two_o ounce_n thereof_o which_o prevail_v also_o though_o the_o cure_n be_v desperate_a rec._n radi_fw-la tapsi_fw-la barbati_fw-la a_o two_o ounce_n &_o scrophularie_n filipendulae_n a_o one_o handful_n ceterach_n herb._n roberti_n agrimoniae_fw-la turmentillae_fw-la scabiosae_fw-la gariofilati_n linariae_fw-la sem._n vrticae_fw-la three_o dam_n florum_fw-la sambuci_n a_o one_o p._n &_o rosimarinae_fw-la make_v thereof_o a_o decoction_n wherein_o dissolve_v zacchari_fw-la q._n s_o to_o make_v it_o pleasant_a wash_v the_o place_n also_o with_o the_o one_o part_n thereof_o and_o apply_v magma_n thereto_o in_o form_n of_o a_o cataplasm_n which_o be_v think_v much_o to_o delay_v pain_n and_o among_o simple_a medicine_n these_o follow_v do_v most_o prohibit_v the_o increase_n of_o the_o canker_n the_o juice_n of_o night_n shade_n sorel_n etc_n etc_n and_o their_o still_v water_n also_o plumbum_fw-la antimonium_n &_o other_o like_a cold_a &_o dry_a thing_n as_o vnguentum_fw-la album_fw-la ung_o lethargy_n ung_o de_fw-fr plumbo_fw-la pulu●r_fw-la cum_fw-la vino_fw-la albo_fw-la aut_fw-la succo_n acetosae_fw-la ung_o de_fw-fr pompholig_n or_o those_o mix_v with_o the_o aforesaid_a herb_n in_o decoction_n or_o water_n of_o camfer_n or_o this_o water_n follow_v can_v be_v in_o vain_a apply_v rec._n succi_n solani_fw-la semperuivi_fw-la acetosae_fw-la scabiosae_fw-la caprefolij_fw-la tapsi_fw-la barbati_fw-la a_o half_n a_o pound_n scrophulariae_fw-la fili_fw-la pendulae_fw-la plantaginis_fw-la linariae_fw-la agrimoniae_fw-la succi_n om●_n hacij_fw-la one_o pound_n carnis_fw-la l●macum_fw-la a_o half_n a_o pound_n ranarum_fw-la cancrorun_n flwiatilium_fw-la albumina_fw-la ovorum_fw-la vi_fw-la aluminis_fw-la three_o ounce_n caphurae_fw-la one_o dram_n distil_v they_o all_o in_o a_o leaden_a still_o and_o with_o the_o water_n wash_v the_o place_n and_o lie_v upon_o it_o a_o cloth_n dip_v in_o the_o same_o water_n which_o water_n be_v esteem_v excellent_a rec._n vng._n pompholig_n half_n a_o quart_n vnguentum_fw-la album_fw-la two_o ounce_n litargyri_fw-la a_o half_n a_o ounce_n plumbi_fw-la usti_fw-la &_o loti_fw-la succi_n scabiosae_fw-la a_o two_o ounce_n solani_fw-la olei_fw-la omphacini_fw-la a_o four_o ounce_n vel_fw-la de_fw-la ranis_fw-la stir_v they_o in_o a_o leaden_a mortar_n together_o to_o a_o white_a ointment_n or._n rec._n tuthiae_fw-la preparat_fw-la cerusaelotae_fw-la plumbi_fw-la &_o a_o one_o ounce_n and_o a_o half_a lethargy_n loti_fw-la coriandri_fw-la prepar_fw-la amili_fw-la cerae_fw-la albae_fw-la two_o ounce_n olei_fw-la rosar_n well_fw-mi de_fw-fr ranis_fw-la i._n pound_n muccaginis_fw-la sem●_n psilij_fw-la cum_fw-la succo_n scabiosae_fw-la herb._n roberti_n three_o ounce_n linariae_fw-la tapsi_fw-la barb._n extracti_fw-la mix_v and_o make_v thereof_o a_o ointment_n in_o a_o leaden_a mortar_n or_o rec._n cerusae_fw-la ust_o &_o five_o time_n i_o ounce_n wash_v in_o rose_n water_n plumbi_fw-la usti_fw-la loti_fw-la tuthiae_fw-la preparatae_fw-la half_n a_o ounce_n lethargy_n nutriti_fw-la three_o dram_n succi_n solani_fw-la a_o one_o ounce_n semperuivi_fw-la hiosciami_fw-la lactis_fw-la sem._n papaveris_fw-la cum_fw-la aq●_n rosa_fw-la extract_n two_o ounce_n lactis_fw-la mulieris_fw-la i._o ounce_n olei_fw-la rosar_n iiii_o ounce_n cerae_fw-la albae_fw-la one_o ounce_n make_v thereof_o a_o ointment_n according_a to_o art_n or_o rec._n succi_n fol_n tapsi_fw-la barbati_fw-la iiii_o oun●_n mellis_n half_o a_o pound_n pul._n spongiae_fw-la bedega●●s_fw-la three_o dra●_n pulueris_fw-la ma●ecorij_fw-la a_o two_o dram_n &_o ossium_fw-la mirobal_a boil_v they_o to_o the_o consumption_n of_o t●●_n juice_n and_o ad_fw-la to_o the_o powder_n some_o use_n to_o wash_v the_o ulcer_n dayl●_n with_o wine_n wherein_o tapsi_n barb_v have_v be●_z boil_v other_o with_o water_n of_o nightshade_n plantain_n