Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n mix_v ounce_n spoonful_n 3,298 5 12.0718 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A77802 The doctresse: a plain and easie method, of curing those diseases which are peculiar to women. Whereunto are annexed physicall paradoxes, or a new discovery of the æconomy of nature in mans body. / Written by R.B. &c. Bunworth, Richard. 1656 (1656) Wing B5474; Thomason E1714_2; ESTC R209649 41,464 161

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

as_o it_o will_v contain_v that_o so_o it_o may_v be_v stiff_a like_a unto_o a_o suppository_n though_o big_a tie_v it_o up_o and_o leave_v the_o string_n hang_v whereby_o it_o may_v be_v pull_v out_o upon_o occasion_n use_v this_o pessary_a unto_o she_o so_o often_o until_o her_o womb_n be_v thorough_o cleanse_v then_o let_v she_o drink_v a_o quarter_n of_o a_o pint_n at_o a_o time_n of_o this_o follow_a drink_n thrice_o a_o day_n for_o the_o space_n of_o thirty_o or_o forty_o day_n the_o drink_n take_v of_o the_o wood_n of_o guajacum_fw-la half_n a_o pound_n guajacum_fw-la bark_n four_o ounce_n the_o root_n of_o china_n and_o sarsaparilla_n of_o each_o two_o ounce_n liquorice_n a_o ounce_n and_o half_a raisin_n stone_v four_o ounce_n boil_v they_o a_o little_a over_o night_n in_o two_o gallon_n of_o water_n in_o a_o iron_n pot_n close_o cover_v let_v they_o infuse_v all_o night_n the_o next_o morning_n boil_v they_o again_o until_o half_a the_o liquor_n be_v waste_v strain_v it_o and_o drink_v thereof_o as_o aforesaid_a in_o some_o woman_n this_o disease_n may_v be_v cure_v by_o this_o follow_a apozem_n alone_o without_o any_o other_o course_n of_o physic_n and_o many_o have_v be_v cure_v ●nly_o with_o these_o follow_a pill_n the_o apozem_n take_v motherwort_n a_o handful_n ceterach_n and_o maidenhair_n of_o each_o half_n a_o handful_n raisin_n stone_v two_o ounce_n liquorice_n a_o ounce_n cassa_fw-mi lignea_fw-la half_a a_o ounce_n red_a mad_a root_n half_o a_o ounce_n squinanth_n two_o dram_n boyl_n all_o these_o in_o six_o pint_n of_o water_n in_o a_o earthen_a vessel_n close_o cover_v over_o a_o gentle_a fire_n until_o half_o be_v waste_v strain_v away_o the_o ingredient_n and_o dissolve_v in_o the_o strain_a liquor_n salt_n of_o steel_n two_o dram_n syrup_n of_o the_o five_o open_v root_n six_o ounce_n let_v she_o drink_v a_o quarter_n of_o a_o wine_n pint_n of_o this_o apozem_a warm_a every_o morning_n fast_v and_o as_o much_o at_o four_o in_o the_o afternoon_n for_o a_o fortnight_n or_o three_o week_n together_o and_o let_v she_o always_o exercise_n after_o it_o the_o mass_n for_o pill_n take_v aloe_n two_o dram_n trochis_fw-la of_o myrrh_n a_o dram_n and_o half_a trochis_fw-la of_o alhandal_n half_a a_o dram_n castoreum_n two_o scruple_n diacrydium_fw-la twenty_o grain_n powder_n they_o fine_o and_o with_o as_o much_o juice_n of_o garlic_n as_o shall_v be_v sufficient_a make_v they_o into_o a_o mass_n let_v she_o swallow_v two_o scruple_n of_o it_o make_v into_o five_o pill_n every_o four_o morning_n so_o long_o as_o it_o shall_v last_v some_o after_o all_o possible_a mean_n use_v in_o vain_a have_v at_o length_n be_v cure_v only_o by_o the_o drink_n of_o water_n doubtless_o those_o physical_a water_n which_o purge_v either_o by_o seat_n or_o urine_n will_v be_v much_o more_o efficacious_a marry_a woman_n have_v their_o present_a fit_n take_v away_o by_o the_o knowledge_n of_o their_o husband_n and_o widow_n and_o maid_n be_v oftentimes_o thorough_o cure_v by_o marriage_n ale_n be_v very_o hurtful_a as_o also_o strong_a beer_n and_o whatsoever_o else_o be_v vaporous_a and_o do_v fume_n much_o into_o the_o brain_n chap._n v._o for_o the_o fall_n down_o of_o the_o womb._n many_o woman_n have_v this_o distemper_n yet_o know_v not_o what_o it_o be_v and_o be_v ashamed_a to_o ask_v counsel_n of_o a_o physician_n concern_v it_o they_o observe_v a_o hard_a bear_v down_o in_o their_o birth_n in_o some_o of_o the_o bigness_n of_o a_o goose_n egg_n though_o in_o other_o less_o it_o be_v scarce_o in_o any_o woman_n at_o all_o time_n alike_o but_o at_o several_a time_n bear_v down_o more_o or_o less_o according_a as_o she_o have_v late_o more_o or_o less_o strain_v her_o body_n by_o walk_v or_o other_o exercise_n it_o be_v at_o first_o cause_v common_o by_o hard_a travel_n in_o child-bearing_a which_o weaken_v the_o womb_n and_o do_v relax_v the_o adjacent_a part_n take_v plantain_n shepherd_n purse_n and_o knotgrass_n of_o each_o a_o handful_n dry_a mint_n half_a a_o handful_n comfrey_n root_v a_o ounce_n bistort_v and_o tormentil_n root_n of_o each_o a_o quarter_n of_o a_o ounce_n sweet_a fennel_n seed_n half_a a_o ounce_n bruise_v the_o root_n and_o seed_n and_o cut_v the_o herb_n then_o boil_v they_o all_o together_o in_o three_o pint_n of_o water_n until_o half_o be_v waste_v when_o it_o be_v almost_o boil_a put_v into_o it_o a_o pint_n of_o red-wine_n strain_v it_o and_o sweeten_v the_o strain_a liquor_n with_o six_o ounce_n of_o syrup_n of_o quince_n let_v she_o take_v nine_o spoonful_n of_o this_o apozem_a every_o morning_n fast_v and_o as_o much_o at_o night_n to_o bedward_o for_o the_o space_n of_o twenty_o day_n let_v she_o in_o the_o mean_a time_n use_v friction_n or_o cupping-glass_n to_o her_o breast_n let_v she_o neither_o stand_v nor_o walk_v much_o let_v she_o very_o often_o receive_v into_o her_o nostril_n sweet_a and_o grateful_a sinel_n as_o the_o fume_n of_o benzomin_v storax_n labdanum_n rose-water_n etc._n etc._n let_v she_o wear_v a_o plaster_n of_o oxycroceum_fw-la athwart_o her_o back_n let_v she_o never_o keep_v her_o urine_n too_o long_o able_a physician_n report_n that_o some_o woman_n have_v be_v cure_v of_o this_o distemper_n by_o fear_n only_o let_v the_o patient_n be_v persuade_v that_o the_o bear_n down_o or_o swell_a must_v be_v sear_v with_o a_o hot_a iron_n and_o let_v a_o iron_n be_v put_v into_o the_o fire_n and_o other_o such_o like_a preparation_n make_v in_o the_o sight_n of_o the_o patient_n that_o she_o may_v real_o think_v that_o she_o must_v be_v immediate_o cauterise_v the_o apprehension_n and_o fear_n of_o this_o will_n without_o doubt_n cause_v the_o womb_n to_o shrink_v up_o and_o return_v to_o its_o proper_a place_n if_o the_o womb_n be_v ulcerate_v it_o must_v not_o by_o any_o mean_n be_v reduce_v into_o its_o place_n until_o the_o ulcer_n be_v heal_v chap._n vi_o to_o stop_v the_o flow_a of_o the_o whites_n let_v the_o patient_n purge_v with_o this_o follow_a potion_n take_v sena_n two_o dram_n agarick_n a_o dram_n white_a ginger_n half_a a_o dram_n tartarum_fw-la vitriolatum_fw-la half_a a_o dram_n infuse_v they_o all_o night_n in_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o white-wine_n in_o the_o morning_n dissolve_v in_o the_o strain_a liquor_n a_o ounce_n of_o the_o white_a manna_n and_o give_v it_o she_o to_o drink_v with_o due_a observation_n of_o thin_a broth_n after_o every_o stool_n according_a to_o the_o custom_n of_o purge_v after_o two_o day_n intermission_n give_v she_o this_o follow_a potion_n call_v common_o the_o white_a potion_n take_v venice_n terpentine_a wash_v in_o plantain_n water_n half_o a_o ounce_n the_o yolk_n of_o a_o new_a lay_v egg_n plantain_n water_n four_o ounce_n incorporate_v the_o yolk_n of_o the_o egg_n and_o the_o terpentine_n together_o in_o a_o mortar_n then_o by_o degree_n mix_v they_o with_o the_o plantain_n water_n and_o give_v it_o she_o to_o drink_v in_o a_o morning_n fast_v so_o soon_o as_o it_o be_v mix_v let_v she_o keep_v in_o and_o drink_v a_o draught_n or_o two_o of_o broth_n before_o she_o eat_v any_o thing_n else_o lay_v this_o follow_a plaster_n athwart_o the_o small_a of_o her_o back_n the_o plaster_n take_v venice_n terpentine_n wash_v in_o plantain_n water_n six_o dram_n white_a wax_n half_o a_o ounce_n white_a seal_a earth_n two_o dram_n melt_v the_o wax_n and_o terpentine_n together_o in_o a_o earthen_a porringer_n then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o when_o it_o be_v almost_o cold_a stir_v in_o the_o white_a seal_a earth_n be_v first_o fine_o powder_v and_o spread_v it_o upon_o sheep_n leather_n to_o be_v apply_v as_o above_o write_v three_o week_n after_o let_v she_o take_v the_o same_o purge_a potion_n again_o and_o so_o once_o every_o three_o week_n until_o she_o perceive_v the_o cause_n to_o be_v whole_o abate_v the_o same_o thing_n which_o cure_v the_o gonorrhaea_n or_o run_v of_o the_o reins_o in_o a_o man_n do_v also_o cure_v the_o immoderate_a flow_v of_o the_o whites_n in_o a_o woman_n this_o follow_a electuary_n alone_o have_v cure_v many_o the_o electuary_n take_v diacatholicon_n diaprunum_n lenitive_a electuary_n of_o each_o a_o ounce_n and_o half_a venice_n terpentine_n wash_v in_o plantain_n or_o red-rose_a water_n two_o ounce_n sena_n powder_v a_o dram_n and_o half_a anniseed_n in_o powder_n two_o dram_n mix_v they_o all_o together_o into_o a_o electuary_n of_o which_o let_v she_o take_v the_o quantity_n of_o a_o nutmeg_n every_o morning_n fast_v and_o as_o much_o at_o four_o in_o the_o afternoon_n so_o long_o as_o it_o shall_v last_v jelly_n of_o isinglass_n and_o hartshorn_n stop_v the_o whites_n but_o they_o be_v not_o safe_a until_o the_o body_n be_v sufficient_o purge_v the_o mucilage_n of_o quince_n seed_n and_o
the_o decoction_n of_o comfrey_n root_n do_v the_o like_a but_o purge_v be_v also_o first_o require_v some_o physician_n do_v commend_v the_o decoction_n of_o nettle_n seed_n chap._n vii_o for_o the_o chlorosy_n or_o green-sickness_n if_o the_o patient_n pulse_n be_v quick_a take_v away_o seven_o or_o eight_o ounce_n of_o blood_n from_o the_o left_a arm_n otherwise_o not_o two_o day_n after_o her_o bleed_n or_o if_o she_o do_v not_o bleed_v in_o the_o morning_n fast_v give_v she_o a_o vomit_n consist_v of_o a_o ounce_n of_o oxymel_n of_o squils_n and_o half_a a_o ounce_n of_o infusion_n of_o crocus_n metallorum_fw-la mix_v together_o give_v her_o posset_n drink_v after_o every_o fit_a of_o vomit_v according_a to_o the_o custom_n of_o a_o vomit_n the_o next_o day_n after_o her_o vomit_n let_v she_o begin_v to_o take_v of_o a_o chalybeate_a electuary_n and_o continue_v it_o from_o thence_o forward_o for_o the_o space_n of_o one_o and_o twenty_o day_n she_o may_v take_v the_o quantity_n of_o a_o nutmeg_n of_o it_o at_o a_o time_n twice_o every_o day_n viz._n in_o the_o morning_n fast_v and_o at_o four_o in_o the_o afternoon_n exercise_v after_o it_o in_o the_o mean_a time_n once_o in_o seven_o day_n let_v she_o purge_v with_o two_o scruple_n of_o pilulae_fw-la cochiae_fw-la make_v up_o into_o five_o pill_n the_o chalybeate_a electuary_n be_v as_o follow_v take_v conserve_n of_o scurvigrass_n 3_o ounce_n conserve_v of_o roman_n wormwood_n two_o ounce_n species_n dianisum_n two_o dram_n salt_n of_o steel_n a_o dram_n and_o half_a tartarum_fw-la vitriolatum_fw-la and_o red_a coral_n prepare_v of_o each_o a_o dram_n saffron_n two_o scruple_n with_o as_o much_o syrup_n of_o hyssop_n as_o be_v sufficient_a mix_v they_o together_o into_o a_o electuary_n there_o be_v many_o other_o several_a way_n of_o cure_v this_o disease_n as_o by_o a_o cordial_n by_o pill_n by_o a_o apozem_n by_o a_o bag._n the_o particular_a form_n whereof_o be_v hereunder_o write_v the_o cordial_a take_v maskadel_n half_a a_o pint_n syrup_n of_o woodsorrel_n three_o ounce_n mint_n water_n a_o ounce_n gascon_n powder_n a_o dram_n and_o half_a saffron_n a_o dram_n mix_v they_o together_o let_v she_o take_v two_o spoonful_n of_o this_o cordial_n at_o a_o time_n every_o morning_n fast_v at_o four_o in_o the_o afternoon_n and_o at_o night_n to_o bedward_o so_o long_o as_o it_o shall_v last_v the_o pill_n take_v aloe_n rosata_n two_o dram_n myrrh_n a_o dram_n saffron_n half_a a_o dram_n faecula_fw-la brioniae_fw-la faecula_fw-la aronis_fw-la salt_n of_o steel_n of_o each_o two_o scruple_n with_o syrup_n of_o lemon_n as_o much_o as_o shall_v be_v sufficient_a make_v they_o up_o into_o a_o mass_n out_o of_o which_o make_v pill_n of_o the_o bigness_n of_o large_a pea_n give_v she_o three_o of_o these_o pill_v every_o morning_n fast_v so_o long_o as_o they_o shall_v last_v and_o let_v she_o exercise_v after_o they_o the_o apozem_n take_v harts-tongue_n betony_n and_o maidenhair_n of_o each_o a_o handful_n raisin_n stone_v two_o ounce_n liquorice_n a_o ounce_n the_o root_n of_o red_a mad_a parsley_n fennel_n and_o asparagus_n of_o each_o half_n a_o ounce_n two_o large_a nutmeg_n mace_n a_o dram_n and_o half_a boyl_n they_o all_o together_o in_o five_o pint_n of_o spring_n water_n over_o a_o gentle_a fire_n in_o a_o earthen_a vessel_n close_o cover_v until_o there_o be_v but_o two_o pint_n remain_v strain_v away_o the_o ingredient_n and_o dissolve_v in_o the_o strain_a liquor_n common_a triacle_n four_o ounce_n salt_n of_o steel_n a_o dram_n let_v she_o drink_v eight_o or_o nine_o spoonful_n of_o this_o apozem_a warm_a every_o morning_n fast_v exercise_v after_o it_o and_o as_o much_o at_o four_o in_o the_o afternoon_n so_o long_o as_o it_o shall_v last_v the_o bag._n take_v scurvygrass_n two_o large_a handful_n watercress_n and_o brooklime_v of_o each_o a_o handful_n raisin_n stone_v four_o ounce_n date_n two_o ounce_n sena_n a_o ounce_n and_o half_a sassafras_n a_o ounce_n anniseed_n caruay_v seed_n coriander_n seed_n prepare_v of_o each_o half_n a_o ounce_n put_v they_o all_o together_o in_o a_o bag_n and_o tun_n it_o up_o into_o three_o gallon_n of_o small_a ale_n when_o it_o be_v three_o day_n old_a let_v she_o begin_v to_o drink_v of_o it_o let_v she_o drink_v half_o a_o pint_n every_o morning_n fast_v and_o as_o much_o at_o four_o in_o the_o afternoon_n so_o long_o as_o it_o shall_v last_v some_o be_v cure_v only_o by_o exercise_n without_o any_o other_o mean_n whatsoever_o and_o indeed_o without_o exercise_n all_o thing_n else_o be_v in_o vain_a chap._n viii_o to_o prevent_v abortiveness_n or_o miscarriage_n it_o be_v a_o common_a observation_n that_o they_o that_o have_v once_o miscarry_v be_v more_o subject_a to_o miscarry_v again_o than_o they_o that_o have_v never_o miscarry_v before_o wherefore_o i_o will_v advise_v they_o that_o have_v never_o miscarry_v by_o no_o mean_n to_o take_v or_o do_v any_o thing_n to_o prevent_v abortment_n lest_o thereby_o they_o bring_v upon_o themselves_o that_o which_o they_o do_v without_o cause_n fear_n but_o whosoever_o have_v once_o by_o any_o accident_n whatsoever_o miscarry_v she_o be_v thereby_o render_v in_o much_o danger_n of_o after_o miscarriage_n whensoever_o she_o shall_v be_v with_o child_n to_o prevent_v this_o let_v she_o observe_v as_o near_o as_o she_o can_v the_o time_n when_o the_o occasion_n be_v give_v of_o her_o former_a abortment_n and_o when_o she_o shall_v be_v again_o with_o child_n let_v she_o bleed_v in_o the_o right_a arm_n seven_o ounce_n more_o or_o less_o according_a to_o her_o strength_n six_o week_n before_o the_o time_n of_o her_o former_a miscarriage_n as_o if_o she_o shall_v have_v former_o miscarry_v when_o she_o be_v sixteen_o week_n go_v with_o child_n or_o thereabouts_o when_o she_o shall_v be_v with_o child_n again_o let_v she_o bleed_v when_o she_o be_v about_o ten_o week_n go_v but_o if_o she_o can_v know_v exact_o to_o a_o day_n how_o long_o she_o be_v go_v with_o child_n when_o the_o occasion_n of_o her_o former_a abortment_n be_v give_v and_o also_o do_v certain_o know_v the_o very_a time_n of_o her_o conception_n again_o let_v she_o omit_v her_o bleed_a until_o a_o just_a fortnight_n before_o the_o time_n of_o her_o former_a miscarriage_n after_o she_o be_v let_v blood_n let_v she_o take_v the_o quantity_n of_o a_o nutmeg_n of_o this_o follow_a electuary_n thrice_o a_o day_n viz._n in_o the_o morning_n fast_v at_o four_o in_o the_o afternoon_n and_o at_o night_n to_o bedward_o so_o long_o as_o it_o shall_v last_v always_o drink_v after_o it_o five_o or_o six_o spoonful_n of_o red_a wine_n the_o electuary_n take_v conserve_n of_o red_a rose_n three_o ounce_n conserve_v of_o sage_a flower_n two_o ounce_n conserve_v of_o the_o flower_n of_o water_n lily_n a_o ounce_n the_o powder_n of_o date_n stone_n two_o dram_n fine_a bole_n powder_v a_o dram_n with_o as_o much_o syrup_n of_o comfrey_n as_o be_v sufficient_a mix_v they_o into_o a_o electuary_n let_v she_o use_v moderate_a exercise_n during_o the_o time_n of_o her_o be_v with_o child_n and_o by_o all_o mean_n let_v her_o diet_n be_v whatsoever_o she_o have_v a_o mind_n to_o some_o have_v use_v only_o the_o powder_n of_o date-stone_n and_o fine_a bowl_n mix_v together_o with_o good_a success_n this_o follow_a plaster_n apply_v athwart_o the_o small_a of_o the_o back_n be_v very_o good_a the_o plaster_n take_v emplastrum_fw-la ad_fw-la herniam_fw-la a_o ounce_n bee_n wax_v half_a a_o ounce_n cyprian_a terpentine_n and_o oil_n of_o myrtil_n of_o each_o two_o dram_n melt_v they_o together_o and_o spread_v it_o upon_o leather_n to_o be_v apply_v as_o above_o write_v let_v she_o boil_v shepherd_n purse_n and_o comfrey_n root_n in_o her_o broth_n and_o let_v a_o gad_n of_o steel_n be_v quench_v in_o all_o the_o beer_n she_o drink_v it_o be_v good_a for_o she_o to_o sweat_v a_o little_a now_o and_o then_o but_o rather_o let_v it_o be_v procure_v by_o exercise_n then_o any_o sweat_a medicine_n whatsoever_o chap._n ix_o of_o sterility_n or_o barrenness_n the_o cause_n of_o barrenness_n proceed_v common_o from_o the_o distemper_n of_o the_o womb_n which_o be_v either_o too_o moist_a or_o too_o dry_a both_o which_o i_o shall_v prosecute_v in_o their_o order_n and_o first_o of_o the_o first_o the_o too_o much_o moisture_n of_o the_o womb_n proceed_v either_o from_o the_o knowledge_n of_o several_a man_n as_o common_o in_o whore_n or_o else_o from_o the_o loose_a and_o humid_a temperament_n of_o the_o whole_a body_n as_o sometime_o in_o other_o woman_n the_o womb_n be_v too_o much_o humect_v and_o moisten_v do_v thereby_o lose_v its_o retentive_a faculty_n of_o keep_v the_o seed_n the_o slipperiness_n whereof_o must_v be_v correct_v by_o alter_v the_o moist_a temperament_n of_o the_o body_n take_v a_o cock_n