Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n mix_v ounce_n scruple_n 4,450 5 10.1533 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A59205 Two treatises The first, of the venereal pocks: Wherein is shewed, I. The name and original of this disease. II. Histories thereof. III. The nature thereof. IV. Its causes. V. Its differences. VI. Several sorts of signs thereof. VII. Several waies of the cure thereof. VIII. How to cure such diseases, as are wont to accompany the whores pocks. The second treatise of the gout, 1. Of the nature of the gout. 2. Of the causes thereof. 3. Of the signs thereof. 4. Of the cure thereof. 5. Of the hip gout or sciatica. 6. The way to prevent the gout written in Latin and English. By Daniel Sennert, Doctor of Physick. Nicholas Culpeper, physitian and astrologer. Abdiah Cole, Doctor of Physick, and the liberal arts.; De lue venerea. English Sennert, Daniel, 1572-1637.; Culpeper, Nicholas, 1616-1654.; Sennert, Daniel, 1572-1637.; Cole, Abdiah, ca. 1610-ca. 1670. 1660 (1660) Wing S2547; ESTC R221594 267,038 173

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

addition_n of_o such_o herb_n do_v cause_n that_o the_o decoction_n will_v not_o last_v so_o long_o to_o prevent_v this_o such_o herb_n be_v to_o be_v add_v not_o to_o the_o whole_a decoction_n but_o to_o about_o one_o pound_n of_o it_o some_z not_o unprofitable_o especial_o to_o those_o accustom_a to_o it_o and_o who_o stomach_n be_v weak_a do_v add_v towards_o the_o end_n of_o the_o decoction_n three_o pound_n of_o a_o sweetish_a white_a wine_n some_o prepare_v the_o whole_a decoction_n in_o wine_n but_o not_o so_o right_o for_o the_o best_a part_n of_o the_o wine_n do_v evaporate_v in_o boil_a and_o there_o be_v leave_v a_o ingrateful_a phlegm_n as_o be_v say_v before_o aurelius_n minadous_n also_o do_v admonish_v that_o the_o decoction_n of_o the_o wood_n be_v to_o be_v give_v with_o a_o vehicle_n which_o may_v direct_v the_o virtue_n of_o the_o medicine_n to_o the_o part_n principal_o affect_v and_o the_o head_n most_o of_o all_o affect_v we_o must_v mix_v cephalic_a thing_n the_o rain_v affect_v thing_n nephtitical_a the_o liver_n hepatical_a the_o spleen_n thing_n splenitick_a which_o as_o we_o do_v not_o whole_o disallow_v of_o so_o we_o do_v not_o always_o think_v it_o necessary_a whenas_o the_o virtue_n of_o the_o decoction_n do_v easy_o of_o itself_o penetrate_v into_o the_o whole_a body_n but_o we_o must_v chief_o have_v a_o care_n least_o by_o the_o admistion_n of_o such_o medicine_n the_o decoction_n be_v render_v nauseous_a and_o ingrateful_a to_o the_o patient_n which_o when_o he_o himself_o also_o consider_v he_o admonish_v right_o that_o such_o medicine_n be_v more_o commodious_o take_v by_o themselves_o reduce_v into_o a_o powder_n or_o bolus_n or_o some_o other_o form_n than_o mix_v with_o the_o decoction_n but_o we_o shall_v speak_v hereafter_o of_o compound_a decoction_n the_o chemist_n whenas_o they_o fear_v least_o by_o the_o long_a boil_a guajaum_n distil_v water_n from_o guajaum_n which_o be_v to_o the_o half_a or_o a_o three_o part_n the_o spirituous_a and_o subtle_a part_n shall_v exhale_v and_o be_v dissipate_v and_o so_o the_o virtue_n of_o the_o medicine_n be_v diminish_v prepare_v this_o decoction_n another_o way_n so_o that_o it_o lose_v nothing_o of_o its_o strength_n they_o take_v the_o powder_n of_o guajacum_fw-la and_o put_v it_o into_o a_o retort_n and_o pour_v a_o sufficient_a quantity_n of_o water_n they_o place_v the_o retort_n in_o the_o ash_n and_o apply_v the_o receive_a vessel_n and_o make_v a_o fire_n under_o it_o first_o they_o make_v a_o digestion_n then_o distil_v it_o to_o the_o consumption_n of_o one_o half_a of_o the_o water_n they_o give_v of_o the_o distil_a water_n four_o ounce_n yet_o it_o be_v most_o commodious_a if_o the_o distil_a water_n be_v mix_v with_o the_o rest_n of_o the_o decoction_n in_o the_o retort_n be_v strain_v for_o so_o they_o will_v have_v all_o the_o virtue_n to_o that_o decoction_n remain_v in_o the_o retort_n may_v be_v pour_v more_o water_n and_o let_v it_o digest_v twelve_o hour_n afterward_o distil_v it_o and_o the_o liquor_n distil_v may_v be_v give_v for_o common_a drink_n and_o whenas_o it_o happen_v sometime_o that_o infant_n be_v bear_v infect_v with_o the_o veneral_a disease_n or_o be_v infect_v by_o their_o nurse_n this_o distil_a and_o sweeten_v with_o sugar_n may_v be_v give_v they_o instead_o of_o julep_n also_o after_o that_o the_o first_o decoction_n prepare_v the_o common_a way_n decoction_n the_o second_o decoction_n be_v strain_v twelve_o or_o eighteen_o pound_n of_o water_n again_o be_v pour_v to_o the_o wood_n remain_v after_o the_o first_o boil_v according_o as_o the_o patient_n be_v wont_a to_o drink_v more_o or_o less_o and_o be_v boil_a to_o the_o consumption_n of_o the_o three_o part_n and_o be_v strain_v be_v give_v for_o ordinary_a drink_n at_o dinner_n and_o supper_n if_o they_o desire_v a_o more_o pleasant_a and_o sweet_a drink_n you_o may_v add_v four_o ounce_n or_o more_o of_o raisin_n or_o instead_o of_o raisin_n one_o ounce_n or_o two_o of_o coriander_n seed_n prepare_v and_o sweeten_v the_o decoction_n with_o two_o or_o three_o ounce_n of_o sugar_n but_o if_o any_o herb_n have_v be_v add_v to_o the_o first_o decoction_n the_o decoction_n for_o drink_v at_o meal_n must_v not_o be_v make_v of_o the_o remainder_n of_o the_o first_o decoction_n because_o it_o will_v be_v nauseous_a but_o you_o must_v prepare_v another_o fresh_a decoction_n but_o more_o dilute_a or_o a_o wine_n of_o guajacum_fw-la which_o be_v make_v thus_o guajacum_fw-la wine_n of_o guajacum_fw-la take_v four_o or_o five_o pound_n of_o the_o wood_n four_o pound_n of_o white_a sugar_n ten_o pound_n of_o white_a wine_n and_o put_v the_o wood_n into_o a_o wooden_a vessel_n and_o heat_v the_o wine_n and_o power_n it_o to_o it_o some_o boil_v the_o wood_n the_o three_o time_n and_o use_v the_o decoction_n to_o boil_v meat_n in_o decoction_n the_o three_o decoction_n the_o same_o decoction_n also_o may_v be_v use_v to_o wash_v the_o hand_n to_o cleanse_v the_o nostril_n and_o mundisie_v ulcer_n and_o some_o give_v this_o wood_n other_o way_n some_o in_o the_o form_n of_o a_o powder_n guajacum_fw-la a_o electuary_n of_o guajacum_fw-la other_o make_v electuary_n of_o it_o thus_o nicol._n massa_n lib._n 2._o de_fw-fr morb._n gal._n cap._n 6._o he_o take_v of_o the_o indian_a wood_n most_o fine_o prepare_v one_o pound_n and_o with_o syrup_n of_o fumitory_n boil_v it_o to_o the_o form_n of_o a_o electuary_n of_o which_o he_o give_v half_o a_o ounce_n or_o a_o ounce_n or_o take_v of_o the_o wood_n of_o guajacum_fw-la sarlaparilla_n fine_o powder_v of_o each_o one_o ounce_n of_o the_o species_n of_o the_o three_o sander_n and_o diarrhodon_n abbatis_n of_o each_o two_o dram_n conserve_v of_o succory_n rose_n of_o each_o six_o ounce_n with_o syrup_n of_o succory_n make_v a_o electuary_n other_o with_o a_o convenient_a syrup_n make_v pill_n of_o it_o but_o other_o not_o without_o cause_n do_v here_o admonish_v we_o that_o such_o medicine_n be_v less_o effectual_a and_o that_o many_o who_o be_v new_o infect_v when_o as_o they_o hope_v for_o health_n by_o the_o use_n of_o such_o medicament_n by_o that_o delay_n and_o linger_a and_o weakness_n of_o the_o medicine_n have_v fall_v into_o a_o most_o grievous_a evil_n for_o as_o be_v say_v such_o medicine_n do_v less_o penetrate_v into_o the_o body_n yet_o towards_o the_o latter_a end_n of_o the_o cure_n when_o the_o evil_a be_v almost_o overcome_v and_o it_o be_v only_o fear_v that_o there_o may_v remain_v some_o evil_a disposition_n and_o the_o long_o continue_v drink_v of_o the_o decoction_n of_o the_o wood_n be_v nauseous_a to_o the_o patient_a such_o medicine_n may_v be_v use_v to_o consume_v the_o relic_n of_o the_o disease_n a_o extract_n of_o this_o wood_n be_v more_o commodious_o prepare_v and_o out_o of_o that_o pill_n guajacum_fw-la a_o extract_n of_o guajacum_fw-la or_o roll_v but_o after_o the_o use_n of_o it_o there_o be_v need_n of_o take_v some_o liquor_n by_o who_o vehicle_n the_o extract_n may_v be_v distribute_v and_o carry_v into_o the_o whole_a body_n nay_o these_o extract_n according_a to_o the_o opinion_n of_o hercules_n saxonia_n have_v scarce_o so_o great_a strength_n as_o to_o overcome_v this_o disease_n if_o it_o be_v very_o great_a and_o ancient_a but_o the_o decoction_n be_v deserve_o prefer_v before_o they_o hercules_n saxonia_n de_fw-fr lieu_n vener_n cap._n 27._o write_v that_o the_o oil_n be_v strong_a guajacnm_n the_o oil_n of_o guajacnm_n and_o he_o think_v the_o whole_a alexipharmacal_a power_n of_o the_o wood_n be_v place_v in_o this_o oil_n and_o he_o relate_v that_o he_o have_v prove_v by_o experience_n that_o by_o the_o benefit_n of_o this_o oil_n the_o great_a and_o ancient_a disease_n have_v be_v overcome_v but_o he_o give_v it_o divers_a way_n in_o waste_a body_n with_o milk_n in_o other_o of_o a_o hot_a temperament_n with_o conserve_v of_o rose_n or_o whey_n of_o goat_n in_o melancholy_a with_o conserve_n of_o borage_n or_o bugloss_n in_o phlegmatic_a with_o conserve_v of_o betony_n in_o those_o that_o have_v knob_n with_o turpentine_n and_o two_o scruple_n for_o a_o dose_n but_o doubtless_o it_o be_v not_o oil_n which_o saxonia_n give_v but_o a_o liquid_a extract_n or_o tincture_n as_o they_o call_v it_o for_o no_o oil_n be_v distil_v from_o this_o wood_n by_o a_o alembick_a but_o that_o which_o be_v distil_v by_o a_o retort_n or_o descent_n by_o a_o open_a fire_n be_v find_v to_o be_v such_o that_o it_o can_v convenient_o be_v give_v into_o the_o body_n nay_o scarce_o with_o safety_n i_o attribute_v more_o to_o the_o spirit_n of_o guajacum_fw-la guajacum_fw-la the_o spirit_n of_o guajacum_fw-la the_o preparation_n of_o which_o be_v not_o every_o body_n work_n for_o it_o require_v a_o long_o and_o more_o diligent_a digestion_n and_o fermentation_n for_o
animadv_n num_fw-la 214._o as_o shall_v be_v say_v also_o hereafter_o in_o the_o last_o chapter_n so_o if_o cruel_a pain_n molest_v the_o patient_a or_o gummous_a tumour_n or_o exceed_a ulcer_n be_v join_v with_o they_o sasaparilla_n be_v most_o profitable_a which_o do_v discuss_v the_o french_a knob_n and_o easy_o appease_v the_o pain_n then_o guajacum_fw-la thus_o according_a to_o the_o constitution_n of_o the_o patient_n and_o the_o nature_n of_o the_o disease_n join_v with_o it_o it_o be_v good_a sometime_o to_o use_v guajacum_fw-la alone_o sometime_o sarsaparilla_n sometime_o china_n root_n and_o sometime_o to_o mix_v all_o of_o they_o in_o a_o great_a or_o lesser_a quantity_n and_o sometime_o the_o bark_n of_o guajacum_fw-la be_v add_v sometime_o three_o or_o four_o ounce_n weight_n to_o one_o pound_n of_o the_o wood_n and_o they_o be_v boil_a in_o fifteen_o pound_n of_o water_n for_o example_n sake_n take_v of_o the_o wood_n of_o guajacum_fw-la half_n a_o pound_n of_o the_o bark_n of_o the_o same_o of_o sarsaparilla_o each_o three_o ounce_n of_o china_n root_n one_o ounce_n and_o half_a infuse_v they_o twenty_o four_o hour_n in_o twelve_o pound_n of_o water_n afterward_o let_v they_o be_v boil_a to_o the_o consumption_n of_o half_a for_o a_o sweat_a drink_n pour_v on_o the_o remainder_n twelve_o pound_n of_o water_n let_v they_o stand_v and_o infuse_v eight_o hour_n afterward_o boil_v they_o to_o a_o consumption_n of_o a_o three_o part_n for_o drink_v at_o meal_n or._n take_v of_o the_o wood_n of_o guajacum_fw-la one_o pound_n the_o bark_n of_o the_o same_o sarsaparilla_n of_o each_o three_o ounce_n boyl_n they_o in_o sixteen_o pound_n of_o water_n to_o the_o consumption_n of_o half_a or._n take_v of_o the_o wood_n of_o guajacum_fw-la china_n root_n each_o one_o ounce_n a_o half_a sarsaparilla_n one_o ounce_n infuse_v they_o twenty_o four_o hour_n in_o six_o poundof_n water_n afterward_o boil_v half_a away_o pour_v on_o the_o residue_n ten_o pound_n of_o water_n boil_v it_o to_o the_o consumption_n of_o three_o pound_n strainit_fw-la and_o give_v it_o for_o drink_v at_o meal_n or_o take_v of_o wood_n of_o guajacum_fw-la eight_o ounce_n of_o the_o bark_n of_o the_o same_o four_o ounce_n sarsaparilla_o sassafras_n wood_n each_o two_o ounce_n boyl_n they_o in_o twelve_o pound_n of_o water_n to_o the_o consumption_n of_o two_o three_o that_o there_o remain_v four_o pound_n towards_o the_o end_n ad_fw-la four_o pound_n of_o wine_n pour_v to_o the_o remainder_n sixteen_o pound_n of_o water_n boil_v it_o to_o theconsumption_n of_o half_a &_o towards_o the_o end_n ad_fw-la four_o pound_n of_o wine_n make_v a_o drink_n for_o meal_n in_o this_o place_n we_o must_v not_o omit_v a_o question_n concern_v the_o use_n of_o purger_n decoction_n whether_o purger_n ought_v to_o be_v mix_v with_o the_o decoction_n while_o the_o decoction_n be_v drink_v to_o wit_n whether_o they_o ought_v to_o be_v mix_v with_o the_o decoction_n or_o to_o be_v use_v at_o the_o same_o time_n with_o the_o decoction_n for_o some_o do_v whole_o reject_v they_o and_o hold_v that_o purger_n be_v neither_o to_o be_v mix_v with_o the_o decoction_n nor_o to_o be_v use_v apart_o for_o this_o reason_n because_o the_o body_n be_v wont_v diligent_o to_o be_v purge_v before_o they_o come_v to_o the_o use_n of_o these_o decoction_n next_o of_o all_o because_o purger_n and_o sweater_n do_v cause_n contrary_a motion_n other_o on_o the_o contrary_n do_v mix_v purger_n with_o these_o decoction_n that_o by_o benefit_n of_o they_o the_o blood_n may_v be_v purefy_v and_o the_o belly_n constant_o keep_v loose_v other_o do_v not_o mix_v purger_n with_o these_o decoction_n but_o purge_v at_o certain_a interval_n every_o eight_o or_o ten_o day_n or_o at_o a_o long_a distance_n as_o need_n require_v which_o last_o opinion_n seem_v to_o i_o to_o be_v trewe_v for_o though_o the_o body_n be_v purge_v before_o the_o use_n of_o these_o decoction_n yet_o some_o may_v easy_o remain_v and_o ever_o and_o anon_o be_v collect_v and_o sweat_v do_v purge_v only_o the_o thin_a humour_n but_o leave_v the_o thick_a neither_o after_o this_o manner_n be_v there_o cause_v contrary_a motion_n for_o that_o day_n that_o purge_v be_v order_v sweater_n be_v not_o administer_v but_o if_o purger_n be_v mix_v with_o the_o sweater_n then_o there_o will_v be_v contrary_a motion_n and_o beside_o by_o the_o admistion_n of_o purger_n the_o decoction_n be_v to_o be_v use_v so_o many_o week_n it_o will_v become_v nauseous_a and_o ingratful_a hercules_n saxonia_n also_o hold_v the_o lieu_n vener_n cap._n 38._o sweater_n whether_o purger_n may_v serve_v instead_o of_o sweater_n that_o purge_v may_v be_v order_v every_o day_n to_o wit_n in_o those_o in_o who_o sweat_n can_v or_o ought_v not_o to_o be_v cause_v he_o think_v sweat_n can_v be_v provoke_v in_o they_o who_o either_o be_v of_o such_o a_o hard_a and_o thick_a skin_n that_o they_o can_v by_o no_o mean_n sweat_v or_o in_o those_o who_o fall_n into_o faint_v and_o swoon_v fit_n as_o soon_o as_o sweater_n be_v administer_v but_o he_o think_v they_o ought_v not_o to_o sweat_v in_o who_o the_o veneral_a disease_n possess_v not_o the_o joint_n nor_o the_o skin_n nor_o the_o superficies_n of_o the_o body_n but_o have_v rather_o take_v up_o its_o seat_n about_o the_o bowel_n but_o this_o opinion_n seem_v not_o to_o i_o to_o be_v agreeable_a to_o truth_n for_o whereas_o he_o think_v that_o some_o aught_o to_o have_v purger_n administer_v because_o they_o can_v sweat_v by_o reason_n of_o the_o thickness_n of_o their_o skin_n or_o because_o they_o present_o fall_v into_o swoon_a fit_n be_v agreeable_a neither_o to_o reason_n nor_o experience_n for_o scarce_o any_o one_o have_v so_o thick_a a_o skin_n that_o the_o pore_n will_v no_o way_n open_a for_o sweat_v and_o though_o on_o the_o first_o day_n sweat_n do_v not_o prelent_o follow_v yet_o after_o that_o the_o humour_n be_v attenuate_v by_o the_o use_n of_o the_o decoction_n the_o passage_n and_o pore_n be_v open_v than_o sweat_n succeed_v especial_o if_o those_o laconic_a bath_n be_v apply_v as_o shall_v be_v say_v hereafter_o and_o the_o patient_n may_v so_o moderate_v his_o sweat_a that_o he_o need_v not_o fall_v into_o faint_v or_o swoon_v fit_n and_o they_o that_o can_v endure_v sweat_v will_v not_o easy_o endure_v purge_v last_o of_o all_o purger_n can_v perform_v the_o same_o as_o those_o sweater_n do_v but_o that_o in_o some_o body_n sweater_n be_v not_o to_o be_v administer_v be_v salf_a for_o though_o the_o disease_n may_v have_v its_o principal_a seat_n about_o the_o liver_n and_o bowel_n yet_o it_o can_v be_v but_o also_o vicious_a humour_n do_v abound_v in_o the_o whole_a body_n whenas_o the_o liver_n infect_v with_o this_o disease_n do_v generate_v virulent_a blood_n and_o distribute_v it_o to_o the_o whole_a body_n chap._n xix_o of_o the_o manner_n of_o use_v these_o medicine_n as_o concern_v the_o manner_n of_o use_v these_o medicament_n decoction_n the_o manner_n of_o use_v these_o medicine_n the_o dose_n of_o the_o decoction_n first_o of_o all_o the_o decoction_n of_o guajacum_fw-la be_v administer_v for_o the_o most_o part_n in_o the_o morning_n and_o afternoon_n two_o hour_n before_o supper_n in_o the_o morning_n it_o be_v give_v from_o five_o ounce_n to_o eight_o or_o nine_o ounce_n before_o the_o evening_n from_o three_o ounce_n to_o six_o ounce_n the_o powder_n be_v give_v to_o two_o dram_n the_o extract_n to_o two_o scruple_n yet_o sometime_o the_o evening_n drauft_v be_v omit_v especial_o at_o the_o begin_n before_o the_o patient_a be_v accustom_v to_o the_o decoction_n for_o what_o be_v say_v above_o of_o moderate_v the_o quality_n of_o the_o decoction_n that_o also_o be_v to_o be_v observe_v concern_v the_o quantity_n of_o the_o decoction_n to_o be_v give_v that_o the_o sick_a be_v not_o offend_v and_o overcharge_v which_o too_o much_o of_o it_o which_o unless_o it_o be_v observe_v it_o happen_v sometime_o that_o the_o sick_a fall_n into_o fever_n contract_v crudity_n and_o there_o be_v cause_v a_o looseness_n ill_a habit_n of_o body_n and_o a_o dropsy_n after_o the_o same_o manner_n we_o must_v give_v the_o decoction_n of_o sarsapatilla_n china_n root_n and_o the_o compound_a decoction_n for_o though_o some_o do_v prescribe_v here_o divers_a dose_n yet_o he_o shall_v not_o err_v that_o shall_v administer_v they_o in_o the_o aforesaid_a manner_n and_o indeed_o after_o the_o morning_n drauft_n sweat_n sweat_n we_o must_v endeavour_v that_o the_o patient_a sweat_n for_o expetience_n teach_v that_o they_o that_o sweat_v not_o upon_o the_o take_n of_o these_o medicament_n be_v scarce_o clear_o free_v from_o this_o disease_n but_o that_o sweat_n may_v flow_v the_o easy_a let_v the_o patient_a sleep_n one_o hour_n after_o he_o have_v take_v the_o medicine_n for_o so_o
alone_o can_v whole_o extirpate_v the_o root_n and_o whole_a malice_n of_o the_o venereal_a poison_n nor_o so_o weak_a that_o it_o can_v perform_v nothing_o without_o the_o help_n of_o other_o that_o by_o the_o use_n of_o that_o only_a the_o humour_n be_v waste_v all_o symptom_n will_v at_o length_n be_v allay_v and_o whole_o lie_v hide_v but_o yet_o the_o taint_n of_o the_o disease_n which_o have_v already_o take_v possession_n of_o the_o solid_a part_n can_v in_o most_o body_n be_v whole_o overcome_v and_o extinguish_v by_o that_o remedy_n rondeletius_n water_n rondeletius_n his_o treacle_n water_n doubtless_o follow_v these_o man_n also_o who_o the_o morb_n itali_fw-la commend_v his_o treacle_n water_n which_o provoke_v sweat_n in_o the_o inveterate_a italian_a disease_n and_o take_v away_o the_o pain_n the_o description_n of_o which_o be_v this_o take_v of_o treacle_n one_o pound_n of_o sorrel_n three_o handful_n of_o the_o flower_n of_o chamomel_n penyroyal_a pomegranate_n bless_a thistle_n of_o each_o two_o ounce_n mix_v they_o all_o in_o white_a wine_n and_o distil_v they_o of_o which_o water_n give_v three_o ounce_n to_o drink_v with_o three_o ounce_n of_o sorrel_n and_o bugloss_n water_n when_o the_o patient_n go_v into_o his_o bed_n or_o hot_a house_n platerus_n also_o think_v that_o it_o be_v confirm_v by_o experience_n that_o the_o decoction_n of_o other_o plant_n beside_o guajacum_fw-la sarsaparilla_n china_n sassafras_n can_v perform_v the_o same_o in_o this_o disease_n as_o they_o do_v and_o therefore_o fall_v into_o this_o opinion_n but_o evil_o that_o the_o late_a mention_v medicine_n which_o be_v account_v alexipharmaca_fw-la of_o this_o disease_n do_v work_v rather_o in_o the_o cure_n of_o this_o disease_n by_o move_a sweat_n then_o by_o a_o occult_a quality_n and_o therefore_o he_o think_v that_o not_o only_o a_o decoction_n of_o box_n wood_n juniper_n cedar_n cypress_n and_o savin_n agallochus_n rose-wood_n but_o also_o the_o decoction_n and_o treacle_n water_n which_o be_v give_v in_o pestilent_a fever_n be_v profitable_a also_o here_o aurelius_n minadous_n de_fw-fr lieu_n vener_n cap._n 53._o disease_n whether_o treacle_n be_v good_a in_o the_o venereal_a disease_n when_o he_o have_v speak_v many_o thing_n in_o the_o praise_n of_o treacle_n at_o length_n conclude_v that_o treacle_n also_o may_v be_v use_v against_o the_o venereal_a virulency_n as_o a_o most_o excellent_a alexiterum_fw-la not_o as_o if_o it_o be_v to_o be_v number_v among_o they_o which_o of_o themselves_o be_v say_v to_o expel_v this_o virulency_n but_o among_o they_o which_o expel_v it_o by_o accident_n in_o as_o much_o as_o it_o do_v strengthen_v the_o spirit_n by_o a_o conformable_a proportion_n to_o they_o so_o that_o they_o be_v now_o make_v strong_a be_v able_a as_o the_o principal_a agent_n together_o with_o the_o treacle_n as_o their_o instrument_n to_o overcome_v the_o malignity_n of_o the_o venereal_a virulency_n the_o same_o author_n cap._n 44._o cypheos_n trochisk_v cypheos_n commend_n trochisk_v cypheos_n in_o this_o disease_n as_o be_v such_o which_o do_v principal_o strengthen_v the_o liver_n which_o in_o this_o disease_n be_v chief_o affect_v and_o free_v it_o from_o excrementitious_a humour_n which_o be_v collect_v in_o this_o disease_n be_v powerful_a to_o concoct_v cleanse_v and_o dry_v up_o the_o excrement_n and_o therefore_o as_o galen_n think_v this_o composition_n be_v to_o be_v prefer_v before_o all_o other_o medicine_n write_v by_o asclepias_n andromachus_n and_o other_o most_o famous_a physician_n for_o the_o affect_v of_o the_o liver_n so_o he_o think_v the_o same_o be_v to_o be_v use_v and_o magnify_v beyond_o all_o other_o in_o this_o disease_n but_o as_o i_o will_v not_o dissuade_v any_o one_o from_o the_o use_n of_o such_o common_a alexipharmaca_fw-la in_o the_o cure_n of_o this_o disease_n whenas_o in_o other_o case_n it_o be_v a_o custom_n when_o any_o one_o have_v drink_v poison_n or_o any_o way_n take_v it_o and_o know_v not_o what_o it_o be_v to_o give_v treacle_n and_o common_a alexipharmaca_fw-la so_o i_o will_v counsel_v no_o body_n that_o he_o confide_v only_o in_o these_o medicine_n and_o neglect_v those_o proper_a one_o and_o i_o see_v it_o do_v by_o very_a few_o physician_n as_o be_v teach_v by_o experience_n that_o this_o disease_n can_v whole_o be_v extirpate_v without_o guajacum_fw-la sarsaparilla_n and_o the_o like_a neither_o do_v it_o follow_v that_o therefore_o because_o some_o sick_a of_o a_o incurable_a french_a pox_n can_v not_o be_v cure_v by_o guajacum_fw-la wood_n that_o we_o must_v place_v more_o hope_n in_o these_o medicament_n for_o they_o that_o can_v not_o be_v cure_v by_o those_o proper_a alexipharmaca_fw-la will_v much_o less_o be_v cure_v by_o these_o common_a one_o chap._n xxi_o of_o the_o cure_n by_o quicksilver_n and_o this_o be_v the_o chief_a kind_n of_o medicine_n for_o the_o cure_n of_o the_o venereal_a disease_n quicksilver_n of_o the_o cure_n by_o quicksilver_n and_o this_o be_v the_o chief_a manner_n of_o cure_v it_o for_o there_o be_v also_o another_o way_n of_o cure_v the_o same_o disease_n by_o quicksilver_n which_o be_v first_o bring_v into_o use_n by_o chirurgeon_n and_o barber_n afterward_o also_o be_v apply_v by_o learned_a physician_n for_o whenas_o as_o be_v say_v before_o by_o fracastorius_fw-la certain_a barber_n have_v find_v out_o among_o the_o medicine_n of_o our_o ancestor_n for_o the_o filthy_a scab_n join_v with_o the_o pain_n of_o the_o joint_n unguent_n compound_v of_o mercury_n and_o sulphur_n other_o medicine_n profit_v little_a they_o begin_v to_o use_v they_o the_o use_n of_o which_o be_v not_o altogether_o unsuccessful_a afterward_o quicksilver_n be_v use_v in_o the_o cure_n of_o this_o disease_n by_o many_o learned_a physician_n but_o though_o it_o be_v not_o my_o purpose_n in_o this_o place_n to_o treat_v of_o quicksilver_n which_o the_o chemist_n call_v mercury_n but_o rather_o of_o the_o use_n of_o it_o in_o cure_v this_o disease_n yet_o i_o shall_v admonish_v you_o of_o a_o few_o thing_n in_o general_n quicksilver_n be_v reckon_v among_o the_o metal_n and_o it_o be_v call_v silver_n from_o its_o colour_n in_o which_o it_o resemble_v silver_n nature_n quicksilver_n whence_o so_o call_v it_o be_v wonderful_a nature_n but_o quick_a because_o it_o be_v always_o movable_a and_o its_o nature_n be_v altogether_o wonderful_a which_o many_o learned_a man_n admire_v and_o which_o have_v torter_v the_o wit_n of_o many_o chemist_n and_o delude_v their_o pain_n for_o though_o it_o be_v mortify_v fix_a or_o what_o way_n soever_o it_o oftentimes_o seem_v to_o be_v change_v yet_o it_o be_v easy_o reduce_v to_o its_o former_a quick_a nature_n and_o though_o it_o be_v reduce_v into_o the_o small_a body_n and_o transmit_v through_o leather_n or_o be_v otherwise_o reduce_v into_o atom_n and_o a_o strong_a form_n yet_o it_o retain_v in_o they_o its_o whole_a nature_n and_o essence_n and_o return_n to_o its_o former_a quick_a body_n naturalist_n and_o physician_n differ_v concern_v its_o temperament_n cold_a whether_o quicksilver_n be_v hot_a or_o cold_a while_o some_o hold_v it_o to_o be_v cold_a other_o hot_a mathias_n vnzerus_fw-la have_v collect_v the_o argument_n of_o both_o in_o anatom_n spagyr_n mercu._n to_o allege_v all_o which_o at_o large_a in_o this_o place_n be_v not_o our_o intent_n for_o you_o may_v consult_v with_o he_o on_o that_o business_n in_o the_o allege_v place_n yet_o by_o and_o by_o we_o shall_v make_v mention_n of_o some_o of_o they_o but_o vnzerus_fw-la himself_n cap._n 12._o go_v the_o middle_a way_n and_o hold_v opinion_n mathias_n vnzerus_fw-la his_o opinion_n that_o some_o natural_a thing_n have_v oftentimes_o in_o they_o diverse_a and_o whole_o contrary_a virtue_n and_o faculty_n and_o some_o of_o they_o be_v manifest_a other_o occult_a and_o that_o these_o depend_v on_o the_o specific_a form_n those_o on_o the_o first_o quality_n of_o the_o element_n which_o he_o prove_v by_o the_o example_n of_o wormwood_n rhubarb_n vinegar_n and_o other_o and_o he_o think_v mercury_n be_v to_o be_v reckon_v in_o the_o number_n of_o these_o which_o may_v be_v consider_v both_o as_o crude_a and_o as_o prepare_v the_o crude_a he_o think_v have_v mix_v quality_n and_o be_v partly_o hot_a partly_o cold_a and_o that_o diversity_n be_v to_o be_v attribute_v to_o the_o divers_a part_n of_o the_o matter_n of_o which_o it_o consist_v some_o of_o which_o be_v very_o thin_a subtle_a pure_a and_o spirituous_a but_o some_o be_v thick_a earthy_a and_o feculent_a but_o he_o think_v that_o mercury_n prepare_v have_v no_o long_a any_o cold_a quality_n but_o they_o be_v whole_o take_v away_o by_o the_o outward_a help_n of_o fire_n or_o by_o the_o application_n of_o the_o menstrua_fw-la and_o therefore_o that_o it_o be_v very_o hot_a hercules_n saxonia_n saxonia_n hercules_n saxonia_n hold_v the_o same_o de_fw-fr lieu_n vener_n cap._n 39_o while_o he_o
guard_v with_o a_o defensive_a ointment_n the_o ulcer_n must_v be_v wash_v with_o the_o decoction_n of_o scabious_a horehound_n and_o especial_o soape-wort_n and_o guajacum_fw-la afterward_o let_v the_o ulcer_n be_v anoint_v with_o some_o convenient_a unguent_n those_o ointment_n be_v chief_o profitable_a which_o have_v mercury_n in_o they_o either_o a_o live_v or_o sublimate_n or_o precipitate_v or_o cinnabar_fw-la and_o in_o ulcer_n of_o the_o yard_n and_o rottenness_n of_o the_o nut_n as_o they_o speak_v hercules_n saxonia_n write_v there_o be_v no_o medicine_n yet_o find_v out_o more_o profitable_a than_o precipitate_a yet_o it_o ought_v not_o to_o be_v apply_v but_o where_o there_o be_v a_o thick_a filth_n but_o in_o clean_a ulcer_n it_o be_v not_o to_o be_v use_v eustachius_n rudius_fw-la lib._n 5._o de_fw-fr morb._n occult_a cap._n 19_o commend_v two_o ointment_n especial_o the_o first_o be_v take_v of_o oil_n of_o rose_n sweet_a almond_n of_o each_o half_n a_o ounce_n unguent_n the_o mercurial_a unguent_n ointment_n of_o rozin_n which_o be_v make_v of_o pure_a oil_n rozin_n of_o the_o pine_n turpentine_n and_o yellow_a wax_n six_o dram_n mercury_n precipitate_v one_o dram_n a_o little_a wax_n mix_v all_o over_o the_o fire_n except_o the_o mercury_n precipitate_v and_o take_v they_o of_o the_o fire_n stir_v they_o careful_o till_o they_o be_v cool_v then_o add_v the_o precipitate_a yet_o according_a to_o the_o nature_n of_o of_o the_o ulcer_n and_o the_o part_n affect_v with_o it_o you_o may_v add_v more_o or_o less_o of_o the_o mercury_n precipitate_v the_o other_o be_v this_o take_v of_o oil_n of_o sweet_a almond_n ointment_n of_o rose_n of_o each_o three_o ounce_n new_a wax_n one_o ounce_n mercury_n precipitate_v half_o a_o ounce_n mix_v they_o and_o those_o ointment_n be_v good_a not_o only_o for_o the_o ulcer_n of_o the_o yard_n but_o for_o french_a ulcer_n of_o other_o part_n for_o the_o disease_n call_v ficus_fw-la swell_n in_o the_o fundament_n and_o crust_n the_o balsam_n of_o mercury_n also_o be_v good_a which_o be_v thus_o prepare_v take_v of_o quick_a silver_n dissolve_v in_o spirit_n of_o nitre_n to_o one_o pound_n of_o this_o dissolution_n pour_v of_o oil_n of_o olive_n three_o ounce_n let_v they_o stand_v and_o digest_v eight_o day_n afterward_o separate_v the_o oil_n and_o keep_v it_o for_o your_o use_n or_o take_v the_o yelk_n of_o one_o egg_n boil_a hard_a honey_n one_o ounce_n mix_v they_o over_o a_o gentle_a fire_n let_v they_o boil_v and_o add_v of_o mercury_n sublimate_n half_o a_o dram_n after_o mundification_n this_o ointment_n also_o may_v be_v use_v take_v of_o the_o best_a aloe_n half_o a_o ounce_n crocus_n martis_n two_o dram_n frankincense_n red_a lead_n of_o each_o one_o dram_n honey_n half_o a_o ounce_n turpentine_n two_o dram_n the_o yelk_n of_o a_o egg._n mix_v they_o but_o occult_a and_o hide_a ulcer_n be_v wont_a to_o lie_v hide_v either_o bind_v up_o under_o the_o foreskin_n ulcer_n hide_a ulcer_n or_o else_o be_v in_o the_o internal_a passage_n of_o the_o yard_n if_o the_o ulcer_n be_v under_o the_o foreskin_n contract_v either_o a_o convenient_a medicine_n be_v to_o be_v inject_v by_o a_o syringe_n and_o afterward_o a_o tent_n dip_v in_o ointment_n be_v with_o a_o probe_n to_o be_v apply_v to_o the_o part_n affect_v or_o the_o foreskin_n must_v be_v cut_v long_a way_n and_o necessary_a medicine_n be_v lay_v to_o it_o but_o if_o the_o ulcer_n be_v in_o the_o very_a passage_n of_o a_o man_n yard_n yard_n ulcer_n in_o the_o passage_n of_o the_o yard_n they_o be_v hard_a to_o be_v cure_v and_o have_v caruncle_n join_v with_o they_o or_o fleshy_a excressence_n which_o hinder_v the_o emission_n of_o the_o urine_n therefore_o in_o a_o slight_a ulcer_n we_o must_v inject_v plantain_n water_n in_o which_o alum_n litharge_n and_o white_a lead_n have_v be_v boil_a but_o in_o more_o grieous_a ulcer_n use_v this_o lineament_n take_v of_o mercury_n precipitate_v one_o ounce_n mercury_n sublimate_n one_o dram_n burn_v lead_v two_o dram_n grind_v they_o on_o a_o marble_n stone_n wash_v they_o often_o with_o rose-water_n and_o let_v they_o dry_v in_o the_o shade_n afterward_o take_v of_o hog_n fat_a six_o ounce_n white_a wax_n two_o dram_n let_v they_o be_v dissolve_v over_o the_o fire_n and_o add_v the_o powder_n and_o two_o scruple_n of_o camphire_n make_v a_o limment_n which_o must_v be_v besmear_v over_o a_o candle_n make_v of_o five_o ounce_n of_o white_a wax_n and_o one_o ounce_n of_o turpentine_n and_o let_v the_o candle_n be_v put_v up_o into_o the_o vrinary_a passage_n or_o let_v some_o convenient_a plaster_n wrap_v over_o a_o small_a probe_n be_v thrust_v in_o the_o caruncle_n be_v take_v away_o a_o dry_n and_o consolidate_v ointment_n must_v be_v cast_v in_o but_o if_o there_o be_v a_o ulcer_n in_o the_o womb_n womb_n in_o the_o womb_n and_o that_o sordid_a and_o creep_a the_o evil_n be_v incurable_a but_o the_o slight_a be_v cure_v by_o injection_n of_o alum_n water_n in_o which_o guajacum_fw-la and_o sarsaparilla_n be_v boil_a or_o with_o pessaries_n of_o the_o juice_n of_o plantain_n with_o powder_n of_o aloe_n bowl_n armenick_n white_a lead_n and_o the_o like_a in_o a_o very_a sordid_a ulcer_n the_o ointment_n aegyptiacum_n may_v be_v add_v or_o some_o mercurial_a unguent_n and_o at_o last_o a_o dry_n and_o consolidate_v ointment_n may_v be_v use_v as_o that_o of_o tutty_n or_o the_o like_a in_o more_o grieous_a ulcer_n suffumigation_n of_o the_o womb_n be_v most_o profitable_a but_o whenas_o the_o pipe_n be_v overheat_v by_o the_o coal_n these_o candle_n of_o hercules_n saxonia_n be_v good_a for_o a_o fume_n take_v of_o styrax_n calamite_n benjamin_n of_o each_o six_o dram_n wood_n of_o aloe_n seven_o scruple_n white_a frankincense_n one_o ounce_n laudanum_n one_o dram_n and_o a_o half_a orris_z clove_n of_o each_o two_o dram_n damask_n rose_n six_o dram_n cinnabar_fw-la two_o dram_n coal_n of_o willow_n half_o a_o pound_n aqua_fw-la vitæ_fw-la as_o much_o as_o be_v sufficient_a make_v candle_n by_o the_o same_o medicine_n the_o ulcer_n of_o the_o gut_n be_v cure_a but_o to_o the_o ulcer_n of_o the_o jaw_n whenas_o such_o medicine_n can_v be_v apply_v make_v a_o gargarism_n of_o the_o decoction_n of_o sarsaparilla_n jaw_n ulcer_n of_o the_o jaw_n the_o bark_n of_o guajacum_fw-la the_o leave_n of_o plantain_n scabious_a mittle_a red_a rose_n pomegranate_n pill_n sumach_n to_o which_o add_v a_o little_a alum_n the_o decoction_n may_v be_v make_v in_o water_n and_o towards_o the_o end_n add_v a_o little_a austere_a wine_n after_o they_o be_v wash_v the_o ulcer_n must_v be_v cleanse_v with_o oil_n of_o sulphur_n add_v a_o convenient_a liquor_n or_o the_o compound_n water_n of_o alum_n which_o be_v thus_o prepare_v take_v of_o mercury_n sublimate_n roch_fw-fr alum_n each_o one_o ounce_n alum_n the_o compound_a water_n of_o alum_n grind_v they_o on_o marble_n stone_n then_o add_v to_o they_o juice_n of_o lemon_n three_o ounce_n plantain_n water_n one_o pound_n and_o a_o half_a rise_v water_z nine_o ounce_n boyl_n they_o in_o a_o glass_n to_o the_o consumption_n of_o the_o five_o part_n but_o you_o must_v have_v a_o care_n that_o no_o part_n of_o such_o medicine_n be_v swallow_v down_o butter_n of_o antimony_n so_o call_v be_v very_o efficacious_a if_o the_o ulcer_n be_v gentle_o touch_v with_o a_o piece_n of_o cotton_n moisten_v with_o the_o butter_n but_o there_o be_v need_n of_o the_o same_o caution_n here_o but_o whenas_o it_o can_v always_o be_v prevent_v but_o somewhat_o will_v slide_v into_o the_o stomach_n and_o so_o such_o medicine_n can_v be_v give_v safe_o enough_o but_o on_o the_o contrary_a other_o more_o gentle_a medicine_n be_v of_o little_a efficacy_n these_o ulcer_n be_v hard_a to_o be_v cure_v nay_o oftentimes_o be_v incurable_a the_o solution_n of_o gold_n be_v more_o safe_o apply_v to_o these_o ulcer_n prepare_v after_o this_o manner_n take_v fifteen_o leaf_n of_o gold_n roch_fw-fr alum_n nitere_fw-la salt_n each_o one_o ounce_n grind_v they_o on_o marble_n and_o pour_v to_o it_o some_o drop_n of_o spirit_n of_o vitriol_n afterward_o pour_v on_o it_o spirit_n of_o wine_n two_o finger_n breadth_n above_o it_o and_o let_v they_o stand_v in_o warm_a ash_n last_o of_o all_o boil_v that_o the_o leaf_n of_o the_o gold_n may_v be_v dissolve_v and_o the_o spirit_n of_o wine_n grow_v yellow_a separate_a the_o spirit_n of_o wine_n by_o distillation_n then_o pour_v more_o on_o again_o and_o digest_v it_o and_o do_v this_o so_o often_o till_o the_o spirit_n of_o wine_n dissolve_v the_o gold_n and_o the_o salt_n be_v leave_v at_o the_o bottom_n at_o last_o separate_v the_o spirit_n of_o wine_n by_o distillation_n till_o it_o be_v dry_a and_o pour_v on_o spirit_n of_o turpentine_n and_o digest_v it_o eight_o day_n in_o a_o warm_a
oxycrate_n then_o add_v the_o yolk_n of_o two_o egg_n saffron_n one_o scruple_n and_o mingle_v they_o or_o take_v mucillage_n of_o the_o seed_n of_o fleabane_n extract_v with_o rose_n water_n two_o ounce_n mucillage_n of_o marsh_n mallow_n seed_n one_o ounce_n barley_n meal_n as_o much_o as_o will_v suffice_v the_o yelk_n of_o one_o egg_n and_o so_o make_v a_o cataplasm_n or_o take_v the_o water_n of_o the_o sperm_n of_o frog_n four_o ounce_n water_n of_o nightshade_n of_o the_o flower_n of_o elder_a and_o of_o plantain_n of_o each_o two_o ounce_n camphire_n half_a a_o scruple_n and_o mingle_v they_o well_o together_o if_o you_o think_v fit_a the_o mucillage_n of_o the_o seed_n of_o fleabane_n and_o of_o quince_n of_o each_o one_o ounce_n may_v be_v add_v or_o take_v juice_n of_o henbane_n sengreen_n lettuce_n of_o each_o two_o ounce_n barley_n meal_n one_o ounce_n the_o yelk_n of_o one_o egg_n and_o oil_n of_o rose_n two_o ounce_n mingle_v they_o well_o together_o or_o take_v red_a rose_n ●ne_a handful_n the_o meal_n of_o fenugreek_n seed_n bean_n and_o barley_n of_o each_o one_o ounce_n red_a sanders_n one_o dram_n and_o half_a camomile_n flower_n one_o pugil_n when_o they_o be_v boil_a and_o thorough_o bruise_v you_o be_v to_o add_v the_o yolk_n of_o two_o egg_n vinegar_n four_o ounce_n oil_n of_o rose_n as_o much_o as_o will_v suffice_v and_o make_v a_o cataplasm_n or._n take_v water_n of_o nightshade_n of_o plantain_n of_o the_o sperm_n of_o frog_n of_o each_o two_o ounce_n oil_n of_o rose_n and_o camomile_n of_o each_o one_o ounce_n cow_n milk_n three_o ounce_n the_o meal_n of_o bean_n marsh-mallow_n and_o barley_n of_o each_o one_o ounce_n or_o as_o much_o as_o will_v suffice_v saffron_n one_o scruple_n the_o yolk_n of_o two_o egg_n smallage_n two_o scruple_n make_v a_o cataplasm_n some_o there_o be_v that_o steep_a harts-born_a burn_v and_o prepare_v in_o the_o water_n of_o mulleyn_n flower_n or_o else_o they_o boil_v it_o in_o the_o same_o water_n and_o in_o the_o streyn_v they_o wet_v and_o soak_v linen_n clothes_n and_o these_o they_o lay_v upon_o the_o part_n that_o be_v pain_v or_o take_v mulleyn_n new_a and_o fresh_a gather_v six_o pound_n wine_n one_o quart_n let_v they_o be_v macerate_v for_o three_o whole_a day_n and_o then_o afterward_o let_v they_o be_v distil_v or_o take_v the_o flower_n of_o mulleyn_n and_o fill_v a_o glass_n b●ttle_a full_a of_o they_o and_o then_o stop_v the_o month_n thereof_o very_o close_o set_v it_o in_o the_o sun_n for_o so_o they_o dissolve_v as_o it_o be_v into_o a_o liquor_n wherein_o you_o be_v to_o wet_v a_o linen_n cloth_n and_o lay_v it_o upon_o the_o part_n affect_v for_o the_o asswage_n of_o the_o pain_n if_o you_o judget_n sitter_n to_o make_v use_n of_o oil_n then_o take_v frog_n five_o of_o they_o in_o number_n earthworm_n wash_v in_o wine_n three_o ounce_n boil_v they_o in_o the_o oil_n of_o rose_n and_o strain_v they_o discuss_v medicament_n but_o now_o when_o the_o force_n and_o violence_n of_o the_o fluxion_n be_v once_o past_a and_o go_v discussives_n discussives_n and_o the_o part_n become_v swell_v than_o those_o thing_n be_v withal_o to_o be_v mingle_v which_o do_v call_v forth_o the_o humour_n and_o gentle_o discuss_v the_o same_o and_o so_o take_v away_o some_o part_n of_o the_o cause_n but_o now_o here_o physitiaus_n be_v wont_a for_o the_o most_o part_n of_o they_o to_o be_v very_o long_a and_o tedious_a in_o reckon_v up_o and_o distinguish_v the_o several_a medicament_n which_o of_o they_o be_v fit_a and_o proper_a in_o a_o hot_a cause_n and_o which_o of_o they_o when_o the_o cause_n be_v cold_a yea_o and_o which_o of_o they_o be_v most_o convenient_a for_o all_o kind_n of_o humour_n but_o although_o we_o deny_v not_o but_o that_o we_o be_v in_o some_o kind_n of_o manner_n to_o have_v respect_n unto_o the_o condition_n of_o the_o humour_n that_o flow_v in_o unto_o the_o joint_n yet_o nevertheless_o our_o chief_a and_o main_a care_n ought_v to_o be_v that_o the_o ferous_a and_o sharp_a wheyish_a humour_n which_o be_v the_o nigh_a and_o most_o principal_a cause_n of_o the_o pain_n may_v be_v call_v forth_o of_o the_o more_o deep_a and_o close_a part_n in_o the_o joint_n unto_o the_o external_a part_n and_o that_o they_o be_v insensible_o discuss_v and_o yet_o that_o this_o may_v the_o more_o convenient_o be_v so_o do_v we_o may_v likewise_o as_o we_o say_v but_o now_o have_v some_o regard_n unto_o those_o humour_n that_o the_o aforesaid_a serous_a and_o sharp_a humour_n forcible_o draw_v along_o with_o it_o and_o which_o by_o reason_n of_o the_o pain_n be_v together_o attract_v to_o the_o part_n that_o be_v pain_v and_o which_o be_v very_o common_o take_v for_o the_o high_a and_o most_o immediate_a cause_n of_o the_o gout_n yea_o and_o moreover_o that_o very_o serous_a humour_n itself_o the_o prime_n and_o principal_a cause_n of_o this_o evil_n be_v in_o some_o more_o and_o in_o other_o less_o hot_a and_o therefore_o if_o the_o flow_a humour_n be_v more_o hot_a than_o the_o discuss_a medicament_n ought_v to_o be_v so_o order_v that_o they_o may_v indeed_o gentle_o disperse_v the_o humour_n but_o yet_o so_o that_o they_o give_v no_o occasion_n at_o all_o for_o any_o new_a afflux_n and_o such_o a_o like_a hot_a humour_n inregard_n that_o it_o be_v withal_o movable_a and_o thin_a be_v easy_o discuss_v neither_o need_v it_o any_o strong_a medicament_n but_o if_o the_o humour_n be_v less_o hot_a or_o somewhat_o cold_a than_o we_o may_v very_o safe_o administer_v medicament_n that_o be_v more_o hot_a neither_o will_v there_o be_v any_o cause_n to_o fear_v that_o then_o a_o new_a flux_n may_v easy_o be_v excite_v and_o therefore_o for_o the_o disperse_v of_o such_o a_o like_a humour_n there_o be_v necessary_o require_v such_o medicament_n as_o be_v more_o hot_a than_o ordinary_a but_o now_o with_o what_o medicament_n that_o wheyish_a and_o as_o it_o be_v so_o call_v by_o the_o chemist_n tartarous_a humour_n be_v to_o be_v draw_v forth_o and_o discuss_v we_o be_v here_o and_o that_o for_o very_o good_a reason_n diligent_o to_o make_v inquiry_n for_o we_o have_v elsewhere_o tell_v you_o viz._n in_o our_o tract_n of_o chymic_a confil._n &_o diss_n chap._n 15._o that_o the_o medicament_n ought_v in_o their_o own_o kind_n to_o be_v like_a unto_o the_o cause_n for_o there_o be_v not_o any_o thing_n that_o suffer_v from_o every_o thing_n neither_o be_v there_o any_o thing_n that_o may_v be_v unite_v unto_o every_o thing_n gum_n arabic_a and_o tragacanth_n and_o the_o gum_n of_o cherry_n tree_n be_v dissolve_v by_o water_n because_o of_o the_o near_a alliance_n and_o agreement_n in_o their_o nature_n but_o but_o so_o be_v not_o sulphur_n and_o other_o thing_n of_o a_o sulphurous_a nature_n and_o those_o thing_n that_o be_v oily_a sulphur_n be_v dissolve_v by_o oil_n but_o not_o by_o aqua_fw-la fortis_fw-la although_o the_o say_a water_n be_v able_a to_o dissolve_v silver_n and_o other_o metal_n the_o hand_n when_o they_o be_v all_o foul_a with_o pitch_n or_o turpentine_n be_v not_o to_o be_v make_v clean_o with_o water_n but_o with_o oil_n or_o some_o thing_n else_o that_o be_v fat_a in_o burn_n we_o use_v not_o to_o administer_v cold_a water_n but_o linseed_n oil_n varnish_n and_o the_o like_a that_o may_v draw_v forth_o that_o fire_n and_o burn_a be_v to_o be_v apply_v and_o so_o in_o the_o erysipelas_n or_o other_o wise_a call_v rosa_n we_o ought_v not_o to_o impose_v those_o thing_n that_o be_v fat_a and_o oily_a but_o ley_z temper_v with_o oil_n and_o soap_n that_o be_v dissolve_v in_o elder_a water_n and_o the_o like_a which_o do_v not_o at_o all_o shut_v the_o pore_n but_o yet_o nevertheless_o they_o draw_v forth_o and_o discuss_v that_o subtle_a and_o hot_a humour_n and_o the_o very_a same_o be_v the_o case_n in_o the_o gout_n and_o since_o that_o it_o have_v its_o original_a not_o from_o a_o watery_a humour_n neither_o yet_o also_o from_o that_o which_o be_v oily_a or_o sulphurous_a as_o the_o chemist_n speak_v but_o from_o a_o humour_n that_o be_v sharp_a and_o salt_n for_o the_o draw_v forth_o and_o dissipate_v of_o this_o humour_n those_o thing_n that_o contain_v in_o they_o a_o volatile_a and_o flit_a salt_n be_v rather_o to_o be_v administer_v than_o those_o thing_n that_o be_v fat_a and_o oily_a and_o experience_n have_v already_o teach_v many_o that_o the_o gout_n pain_n be_v increase_v by_o such_o thing_n as_o be_v fat_a and_o hence_o it_o be_v that_o the_o chemist_n do_v so_o much_o commend_v and_o not_o without_o cause_n salt_n ammoniac_a oftentimes_o sublimate_v dissolve_v in_o wine_n or_o some_o other_o convenient_a liquor_n and_o so_o impose_v upon_o the_o pain_a part_n other_o commend_v the_o salt_n of_o urine_n
quality_n of_o the_o liquor_n for_o some_o boil_v the_o wood_n in_o water_n some_o in_o barley_n water_n some_o in_o distil_a water_n other_o in_o wine_n other_o in_o whey_n and_o other_o in_o broth_n of_o flesh_n l._n septalius_n lib._n 7._o adnimadu_fw-la nu_fw-la 204._o reprehend_v those_o who_o deny_v that_o the_o decoction_n of_o this_o wood_n may_v be_v make_v in_o wine_n only_o when_o as_o nothing_o be_v more_o fit_a to_o extract_v the_o faculty_n of_o medicine_n than_o wine_n and_o the_o water_n of_o wine_n he_o have_v speak_v right_a than_o the_o spirit_n of_o wine_n and_o therefore_o he_o prepare_v his_o decoction_n with_o wine_n which_o he_o use_v when_o the_o disease_n be_v inveterate_a with_o a_o evil_a habit_n of_o body_n and_o a_o cold_a matter_n predominant_a after_o this_o manner_n eight_o ounce_n of_o the_o bark_n of_o the_o best_a holy_a wood_n gross_o powder_v be_v infuse_v in_o forty_o two_o physical_a pint_n of_o the_o best_a white_a wine_n for_o two_o day_n the_o wine_n be_v first_o heat_v and_o always_o keep_v hot_a those_o two_o day_n in_o a_o double_a vessel_n or_o in_o the_o ash_n afterward_o with_o a_o slow_a fire_n boil_v it_o away_o in_o a_o double_a vessel_n to_o the_o consumption_n of_o the_o three_o part_n which_o let_v the_o sick_a make_v use_v of_o both_o in_o the_o morning_n instead_o of_o a_o syrup_n and_o for_o his_o drink_n at_o meal_n let_v he_o take_v in_o the_o morning_n seven_o ounce_n &_o a_o hour_n after_o move_v sweat_n but_o at_o dinner_n and_o supper_n let_v he_o not_o exceed_v fourteen_o ounce_n but_o though_o we_o grant_v that_o wine_n be_v most_o commodious_a to_o extract_v the_o virtue_n of_o vegetable_n yet_o this_o can_v be_v deny_v that_o by_o boil_v the_o strength_n of_o wine_n do_v vanish_v and_o when_o the_o spirit_n be_v exhale_v there_o be_v leave_v a_o nauseous_a phlegm_n less_o profitable_a than_o plain_a simple_a water_n and_o therefore_o i_o be_o of_o that_o opinion_n that_o either_o the_o wood_n be_v to_o be_v boil_a in_o water_n and_o towards_o the_o end_n the_o wine_n be_v to_o be_v add_v or_o else_o the_o wood_n be_v only_o to_o be_v a_o long_a while_n infuse_v in_o wine_n or_o to_o be_v boil_a in_o a_o double_a vessel_n that_o nothing_o be_v lose_v but_o by_o no_o mean_n to_o the_o consumption_n of_o the_o three_o part_n therefore_o most_o common_o and_o right_o the_o decoction_n be_v make_v in_o pure_a water_n which_o do_v both_o a_o little_a correct_v the_o heat_n and_o dryness_n of_o the_o medicine_n and_o further_o the_o distribution_n and_o provocation_n of_o sweat_n yet_o if_o the_o body_n and_o especial_o the_o stomach_n be_v cold_a and_o weak_a and_o the_o patient_a accustom_a to_o wine_n wine_n be_v not_o unprofitable_o mix_v with_o it_o as_o be_v say_v even_o now_o and_o shall_v be_v say_v hereafter_o for_o by_o the_o admistion_n of_o wine_n the_o stomach_n be_v less_o hurt_n and_o the_o virtue_n of_o the_o medicine_n do_v the_o easy_a penetrate_v to_o all_o the_o part_n and_o a_o different_a proportion_n of_o the_o wood_n to_o the_o water_n be_v observe_v according_a to_o the_o age_n constitution_n of_o the_o body_n and_o season_n of_o the_o year_n water_n the_o proportion_n of_o wood_n to_o the_o water_n and_o they_o take_v to_o twelve_o pound_n of_o water_n from_o three_o ounce_n of_o the_o wood_n to_o twelve_o for_o if_o the_o season_n of_o the_o year_n and_o the_o body_n be_v hot_a it_o be_v safe_a to_o take_v a_o less_o quantity_n of_o the_o wood_n and_o in_o a_o long_a time_n to_o perfect_v the_o cure_n than_o by_o too_o strong_a a_o medicine_n to_o damnesie_n the_o patient_a especial_o at_o the_o begin_n of_o the_o cure_n and_o before_o the_o superfluous_a humour_n in_o the_o body_n be_v abate_v and_o sweat_v begin_v to_o flow_v easy_o and_o exquisite_o and_o the_o patient_a be_v accustom_v to_o the_o decoction_n afterward_o by_o degree_n you_o may_v take_v more_o of_o the_o wood_n which_o unless_o it_o be_v observe_v the_o patient_n be_v easy_o bring_v into_o danger_n and_o eustachius_n rudius_fw-la write_v lib._n 5._o de_fw-fr morb._n occult_a cap._n 13._o that_o he_o have_v see_v patient_n who_o by_o this_o error_n viz._n too_o great_a a_o quantity_n of_o the_o wood_n give_v on_o the_o first_o day_n have_v fall_v into_o a_o fever_n that_o afterward_o they_o have_v be_v force_v to_o abstain_v from_o the_o use_n of_o the_o decoction_n to_o their_o great_a detriment_n but_o where_o there_o be_v no_o such_o thing_n to_o be_v fear_v in_o those_o of_o ripe_a year_n we_o common_o add_v to_o one_o pound_n of_o the_o wood_n rasp_v or_o turn_v small_a twelve_o pound_n of_o water_n in_o a_o earthen_a vessel_n glaze_v and_o let_v it_o infuse_v twenty_o four_o hour_n in_o a_o warm_a place_n afterward_o the_o vessel_n be_v well_o cover_v boil_v it_o with_o a_o gentle_a fire_n till_o half_o or_o the_o three_o part_n remain_v and_o let_v the_o decoction_n cool_v in_o this_o vessel_n still_o cover_v afterward_o strain_v it_o fallopius_fw-la lib._n de_fw-fr morb_n galli_n cap._n 46._o boil_a after_o what_o manner_n it_o be_v to_o be_v boil_a dispute_n whether_o it_o be_v better_a to_o boil_v it_o with_o a_o open_a fire_n or_o in_o a_o double_a vessel_n as_o be_v say_v or_o in_o balneo_fw-la mariae_fw-la and_o reprehend_v they_o who_o hold_v that_o the_o decoction_n make_v in_o balneo_fw-la be_v more_o dilute_a or_o less_o powerful_a and_o that_o the_o decoction_n make_v in_o balneo_fw-la be_v more_o excellent_a than_o that_o which_o be_v make_v with_o a_o open_a fire_n he_o endeavour_v to_o prove_v by_o the_o example_n of_o distil_a water_n which_o by_o the_o balneum_fw-la be_v make_v most_o excellent_a when_o as_o there_o be_v no_o adustion_n in_o they_o but_o the_o great_a eliquation_n which_o be_v make_v in_o that_o hot_a and_o moist_a do_v render_v the_o decoction_n more_o excellent_a but_o experience_n teach_v otherwise_o which_o reason_n also_o do_v confirm_v for_o though_o out_o of_o some_o moist_a plant_n as_o rose_n violet_n lily_n of_o the_o valley_n and_o the_o like_a be_v fresh_a who_o virtue_n consist_v in_o the_o volatile_a part_n as_o the_o chemist_n speak_v the_o best_a water_n be_v make_v in_o balneo_fw-la without_o the_o affusion_n of_o water_n yet_o in_o hot_a plant_n especial_o in_o root_n and_o wood_n who_o virtue_n consist_v in_o the_o oily_a part_n their_o virtue_n can_v never_o be_v extract_v by_o the_o too_o gentle_a heat_n of_o a_o balneum_fw-la as_o happen_v also_o in_o many_o seed_n but_o they_o must_v be_v distil_v by_o a_o †_o vesica_fw-la through_o which_o by_o the_o vehicle_n of_o the_o water_n vessel_n a_o chemical_a vessel_n those_o more_o fix_a part_n may_v be_v elevate_v when_o as_o then_o the_o whole_a virtue_n of_o guajacum_fw-la do_v consist_v in_o that_o oily_a and_o rozeny_a part_n and_o there_o be_v need_n of_o strong_a boil_a that_o that_o may_v be_v extract_v the_o gentle_a heat_n of_o a_o bolneum_n can_v do_v it_o but_o it_o must_v be_v boil_a in_o a_o open_a fire_n which_o nevertheless_o cause_v no_o adustion_n if_o there_o be_v add_v a_o sufficient_a quantity_n of_o water_n some_o for_o the_o better_a gust_n and_o that_o the_o bitterness_n and_o acrimony_n may_v be_v abate_v a_o little_a before_o it_o be_v boil_a enough_o add_v of_o raison_n and_o liquorish_a of_o each_o one_o ounce_n and_o you_o may_v add_v sugar_n or_o some_o julep_n to_o relish_v it_o aurelius_n minadous_n the_o virulen_a vener_n cap._n 4._o hold_v the_o decoction_n ought_v chief_o to_o be_v dulcorate_v with_o honey_n for_o he_o think_v that_o a_o small_a quantity_n of_o honey_n if_o it_o be_v boil_a with_o it_o and_o skim_v will_v rebate_v all_o the_o bitterness_n and_o the_o decoction_n acquire_v a_o great_a power_n to_o cleanse_v attenuate_v open_a and_o make_v fusil_n the_o humour_n and_o strengthen_v the_o part_n which_o we_o grant_v may_v take_v place_n in_o phlegmatic_a body_n and_o especial_o in_o a_o cold_a stomach_n so_o whenas_o honey_n do_v easy_o turn_v to_o choler_n we_o think_v it_o can_v safe_o be_v use_v in_o choleric_a body_n hot_a and_o dry_a but_o more_o convenient_o and_o safe_o raisin_n liquorish_a or_o sugar_n some_o also_o in_o those_o who_o have_v a_o hot_a and_o dry_a liver_n do_v add_v towards_o the_o end_n of_o the_o decoction_n a_o root_n or_o two_o of_o succory_n one_o or_o two_o handful_n of_o endive_n sowthistle_n but_o whenas_o such_o decoction_n be_v to_o be_v continue_v along_o while_n we_o must_v have_v a_o care_n least_o by_o the_o admistion_n of_o such_o thing_n they_o be_v make_v ingrateful_a and_o provoke_v nauseousness_n in_o the_o patient_n beside_o whenas_o for_o the_o most_o part_n there_o be_v boil_a at_o one_o time_n decoction_n enough_o for_o many_o day_n but_o the_o
teach_v that_o this_o medicine_n do_v exulcerate_v and_o cause_n heat_n and_o inflammation_n on_o the_o other_o side_n it_o cause_v numbness_n palsy_n and_o other_o cold_a affect_n and_o that_o it_o proceed_v from_o the_o inequality_n of_o its_o temperament_n and_o because_o it_o be_v a_o imperfect_a mix_a body_n and_o if_o it_o be_v prepare_v by_o calcination_n that_o the_o cold_a substance_n do_v fly_v away_o and_o that_o which_o be_v leave_v be_v fire_n but_o these_o author_n err_v very_o much_o opinion_n the_o author_n opinion_n indeed_o it_o can_v be_v deny_v that_o there_o be_v many_o medicine_n which_o have_v heterogeneous_a part_n by_o virtue_n of_o which_o they_o produce_v divers_a effect_n which_o part_v also_o may_v be_v separate_v by_o the_o help_n of_o art_n but_o that_o quicksilver_n have_v such_o part_n be_v false_o neither_o be_v there_o yet_o ever_o find_v any_o chemist_n who_o can_v show_v the_o diverse_a part_n in_o it_o and_o separate_v they_o by_o art_n for_o the_o whole_n be_v homogeneous_a if_o there_o be_v any_o thing_n so_o in_o nature_n and_o either_o it_o all_o fly_v away_o or_o all_o remain_v and_o what_o way_n soever_o it_o be_v prepare_v homogeneous_a quicksilver_n be_v homogeneous_a at_o last_o it_o all_o revive_v whole_o homogeneous_a and_o whatsoever_o chemist_n can_v show_v any_o heterogeneous_a part_n in_o quicksilver_n as_o in_o rhubatb_n shall_v be_v in_o my_o esteem_n a_o great_a apollo_n neither_o be_v precipitate_a of_o another_o nature_n then_o that_o which_o be_v crude_a neither_o do_v quicksilver_n loose_v any_o thing_n by_o its_o preparation_n and_o that_o prepare_a do_v differ_v from_o the_o crude_a only_o in_o external_a form_n which_o be_v caur_v by_o the_o admistion_n of_o other_o thing_n which_o sometime_o be_v salt_n part_v as_o happen_v in_o mercury_n sublimate_n and_o precipitate_v sometime_o only_o watery_a as_o when_o mercury_n be_v reduce_v into_o water_n by_o a_o retort_n without_o the_o admistion_n of_o any_o other_o thing_n as_o the_o same_o vnzerit_n teach_v lib._n 2._o de_fw-fr anatom_n mercu._n cap._n 2._o n._n 4._o for_o this_o water_n be_v nothing_o else_o but_o the_o quicksilver_n resolve_v into_o the_o small_a body_n or_o atom_n by_o the_o strength_n of_o the_o fire_n and_o mix_v with_o watery_a vapour_n or_o the_o moist_a air._n yet_o in_o that_o there_o appear_v no_o effect_n of_o cold_a but_o rather_o of_o heat_n and_o that_o very_a water_n as_o other_o mercurial_a water_n will_v dissolve_v gold_n in_o like_a manner_n saxonia_n be_v mistake_v for_o quick-filv_a be_v no_o imperfect_a mix_v body_n but_o a_o body_n that_o have_v the_o most_o perfect_a mistion_n and_o can_v be_v destroy_v by_o any_o art_n of_o the_o chemist_n but_o every_o where_o retain_v its_o form_n neither_o while_o it_o be_v calcine_v or_o rather_o expose_v to_o the_o sire_n for_o quicksilver_n can_v proper_o be_v say_v to_o be_v calcm_v do_v the_o cold_a part_n fly_v away_o and_o the_o fiery_a stay_n behind_o but_o if_o those_o part_n which_o be_v raise_v up_o be_v receive_v they_o be_v of_o the_o same_o nature_n with_o those_o that_o remain_v as_o be_v well_o know_v to_o the_o chemist_n therefore_o whenas_o this_o reconciliation_n be_v of_o no_o force_n hot_a quick_a silver_n be_v hot_a let_v we_o see_v who_o be_v in_o the_o right_a whether_o those_o who_o hold_v quicksilver_n to_o be_v hot_a or_o those_o that_o say_v it_o be_v cold_a but_o i_o think_v that_o they_o be_v altogether_o of_o the_o right_a judgement_n who_o think_v it_o to_o be_v hot_a for_o that_o appear_v by_o its_o great_a penetrate_a and_o corrode_a virtue_n so_o that_o it_o penetrate_v and_o eat_v into_o metal_n and_o the_o flesh_n nay_o the_o very_a bone_n be_v corrode_v by_o mercury_n precipitate_v and_o sublituate_a and_o libavius_n write_v in_o tract_n de_fw-fr igne_fw-la natu_fw-la cap._n 30_o that_o he_o know_v by_o the_o relation_n of_o a_o most_o learned_a physician_n that_o a_o certain_a chirurgeon_n die_v by_o the_o too_o frequent_a use_n of_o mercurial_a medicine_n have_v his_o bone_n plain_o brittle_a or_o frangible_a but_o whenas_o they_o object_v first_o of_o all_o it_o the_o answer_n of_o the_o reason_n against_o it_o that_o while_o it_o be_v quick_a and_o whole_a it_o do_v not_o corrode_v the_o cause_n of_o that_o be_v because_o it_o can_v infinuate_v itself_o into_o the_o body_n and_o work_v upon_o it_o whenas_o all_o its_o part_n be_v most_o close_o knit_v together_o nor_o can_v be_v mix_v with_o other_o body_n but_o the_o medicine_n prepare_v out_o of_o it_o as_o mercury_n sublimate_n precipitate_v oil_n of_o mereury_n and_o it_o there_o be_v any_o more_o of_o this_o kind_n have_v a_o great_a power_n to_o burn_v and_o corrode_v not_o only_o by_o the_o reason_n of_o salt_n commix_v which_o be_v very_o little_a but_o because_o it_o be_v resolve_v into_o the_o small_a body_n and_o be_v mix_v with_o the_o salt_n it_o can_v adhere_v to_o the_o body_n and_o by_o the_o benefit_n of_o thing_n admix_v most_o intimate_o insinuate_v itself_o into_o it_o second_o whereas_o quicksilver_n appear_v cold_a to_o the_o touch_n that_o be_v common_a to_o it_o with_o steel_n brass_n lead_v wine_n thing_n of_o their_o own_o nature_n hot_a which_o by_o accident_n feel_v to_o be_v cold_a three_o whereas_o some_o also_o from_o the_o effect_n will_v collect_v quicksilver_n to_o be_v cold_a in_o that_o they_o be_v very_o much_o deceive_v and_o they_o attribute_v those_o effect_n to_o cold_a which_o have_v their_o dependence_n elsewhere_o true_o they_o that_o drink_v the_o water_n infect_v with_o quicksilver_n on_o the_o alps_o be_v sick_a of_o divers_a flux_n and_o be_v take_v with_o a_o bronchocele_n goldsmith_n and_o other_o who_o often_o deal_v with_o quicksilver_n be_v seldom_o healthful_a and_o long_o live_v but_o be_v obnoxious_a to_o numness_n tremble_n palsy_n convulsion_n lethargy_n suffocate_a catarth_n and_o appoplexy_n thus_o fernelius_n relate_v of_o a_o certain_a goldsmith_n that_o imprudent_o admit_v the_o vapour_n of_o quicksilver_n only_o present_o become_v stupid_a drowsy_a and_o whole_o speechless_a ferdinandus_n ponrertus_n relate_v that_o the_o same_o happen_v to_o another_o lib._n 1._o de_fw-mi vene_z cap._n 3._o and_o forestus_n lib._n 8._o obser_n 5._o write_v that_o a_o certain_a young_a man_n learn_v the_o smith_n art_n upon_o the_o atch_n of_o a_o cup_n with_o quicksilver_n have_v all_o the_o hair_n of_o his_o head_n fall_v off_o and_o that_o his_o face_n become_v extraordinary_a pale_a and_o all_o his_o body_n tremulous_a and_o many_o other_o have_v observe_v the_o same_o and_o jacobus_n oethoeus_n in_o his_o observat_fw-la report_n that_o a_o certain_a young_a noble_a man_n trouble_v with_o crab-lice_n in_o his_o privity_n use_v mercurial_a ointment_n to_o drive_v they_o away_o upon_o which_o his_o yard_n grow_v cold_a and_o sluggish_a and_o unfit_a for_o venery_n but_o here_o be_v a_o fallacy_n of_o the_o cause_n for_o quicksilver_n do_v not_o do_v these_o thing_n by_o cool_v but_o because_o it_o have_v a_o peculiar_a and_o occult_a quality_n that_o be_v a_o enemy_n to_o the_o nerve_n and_o brain_n as_o appear_v in_o many_o other_o stupify_a poison_n four_o that_o which_o be_v object_v be_v easy_o answer_v to_o wit_n that_o the_o damage_n bring_v upon_o man_n body_n by_o quick_a silver_n be_v cure_v by_o the_o use_n of_o hot_a thing_n as_o sage_n hyssop_n origanum_fw-la clary_n rue_n castor_n and_o the_o like_a for_o those_o medicament_n be_v not_o therefore_o apply_v to_o the_o preternatural_a affect_v cause_v by_o quicksilver_n only_o because_o they_o be_v hot_a but_o because_o they_o be_v friend_n to_o the_o brain_n and_o nerve_n and_o furthermore_o as_o they_o themselves_o grant_v by_o a_o specific_a property_n be_v enemy_n to_o the_o mercurial_a virulency_n and_o that_o such_o thing_n be_v not_o therefore_o apply_v because_o they_o be_v hot_a but_o because_o by_o a_o peculiar_a virtue_n they_o be_v friend_n to_o the_o nerve_n it_o appear_v by_o this_o because_o other_o hot_a thing_n as_o ginger_n pepper_n and_o the_o like_a which_o have_v no_o specific_a property_n friendly_a to_o the_o nerve_n do_v not_o perform_v the_o same_o but_o concern_v the_o occult_a virtue_n and_o propriety_n of_o quicksilver_n we_o chief_o meet_v with_o two_o doubt_n first_o of_o all_o whether_o it_o be_v poisonous_a next_o of_o all_o whether_o it_o be_v right_o apply_v for_o the_o cure_n of_o the_o venereal_a disease_n concern_v the_o former_a question_n whether_o quicksilver_n be_v poisonous_a poisonous_a whether_o quick-filv_a be_v poisonous_a we_o have_v already_o treat_v before_o in_o tractat_fw-la de_fw-fr chym._n &_o aristot_n consens_fw-la &_o dissen_v cap._n 19_o where_o we_o speak_v of_o mercury_n and_o we_o say_v there_o that_o mathias_n vnzerus_fw-la de_fw-la anatem_fw-la spagyr_n mercu._n do_v endeavour_n to_o prove_v at_o large_a that_o mercury_n be_v not_o
be_v often_o foment_v with_o a_o linen_n cloth_n wet_a in_o the_o decoction_n of_o guajacum_fw-la and_o sarsaparila_fw-la for_o the_o same_o the_o alum_n water_n even_o now_o describe_v be_v very_o good_a or_o if_o the_o evil_n be_v stubborn_a some_o ointment_n must_v be_v lay_v upon_o they_o with_o powder_n of_o precipitate_a such_o as_o be_v propose_v before_o or_o precipitate_v mix_v with_o four_o time_n as_o much_o of_o the_o white_a of_o a_o egg_n which_o lay_v upon_o such_o excrescense_v of_o the_o arsehole_n in_o 24._o hour_n space_n extract_v and_o root_n they_o out_o after_o ward_n dry_v and_o cool_a thing_n must_v be_v lay_v on_o some_o cut_v off_o the_o french_a wart_n with_o scissors_n and_o afterward_o take_v out_o the_o root_n with_o the_o medicine_n even_o now_o propose_v also_o if_o the_o extreme_a part_n of_o the_o wart_n be_v touch_v with_o oil_n of_o vitriol_n it_o dry_v up_o and_o fall_v off_o fall_v of_o the_o hair_n the_o fall_n of_o the_o hair_n which_o be_v join_v with_o this_o disease_n do_v happen_v rather_o from_o the_o gnaw_v off_o of_o the_o root_n of_o the_o hair_n than_o from_o other_o cause_n hair_n fall_v of_o the_o hair_n both_o in_o the_o head_n and_o beard_n which_o that_o it_o may_v be_v cure_v general_n be_v premize_v first_o the_o hair_n must_v be_v shave_v off_o if_o the_o patient_n will_v allow_v it_o for_o all_o do_v not_o admit_v of_o it_o especial_o religious_a man_n who_o disease_n must_v be_v keep_v private_a as_o hercules_n saxonia_n write_v the_o lieu_n vener_n cap._n 38._o then_o astringent_a thing_n must_v not_o be_v use_v by_o the_o use_n of_o which_o the_o evil_a be_v make_v worse_o and_o ulcer_n and_o pain_n of_o the_o head_n do_v follow_v upon_o it_o the_o matter_n be_v retain_v but_o those_o thing_n rather_o be_v to_o be_v use_v which_o do_v discuss_v and_o cleanse_v away_o that_o vicious_a matter_n which_o eat_v of_o the_o hair_n as_o a_o lie_n in_o which_o have_v be_v boil_a guajacum_fw-la and_o its_o bark_n farsaparilla_o leave_v of_o fumitory_n betony_a scabious_a southernwood_n wormwood_n penyroyal_n asarabaca_fw-la agrick_n and_o if_o the_o skin_n be_v dry_a mallowsmarshmallowe_n pellitory_n of_o the_o wall_n must_v be_v add_v then_o the_o other_o medicine_n must_v be_v apply_v which_o be_v propound_v lib._n 5._o pract_n par_fw-fr 3._o sect_n 2._o cap._n 3._o and_o 4._o all_o which_o if_o they_o satisfy_v not_o particular_a suffumigation_n for_o the_o head_n and_o face_n must_v be_v prepare_v of_o quicksilver_n and_o cinnabar_fw-la by_o which_o remedy_n in_o the_o space_n of_o six_o or_o nine_o day_n the_o fall_n of_o the_o hair_n be_v stay_v but_o for_o the_o most_o part_n if_o universal_a purger_n and_o emptier_n be_v apply_v and_o the_o matterknaw_v the_o hair_n be_v take_v away_o and_o proper_a lotion_n be_v use_v afterward_o hair_n do_v succeed_v of_o its_o own_o accord_n in_o the_o place_n of_o that_o that_o fall_v away_o see_v more_o in_o the_o place_n allege_v the_o alope_n et_fw-fr capil_n deflu_fw-fr pain_n also_o most_o grievous_a pain_n do_v often_o afflict_v those_o who_o be_v sick_a of_o the_o venereal_a disease_n pain_n the_o cure_n of_o pain_n but_o they_o be_v most_o commodious_o take_v away_o by_o medicine_n proper_a to_o this_o disease_n but_o sarsaparilla_n be_v chief_o good_a to_o take_v they_o away_o therefore_o if_o the_o pain_n be_v very_o urgent_a on_o the_o first_o day_n you_o must_v take_v a_o great_a quantity_n of_o sarsaparilla_n and_o a_o less_o of_o guajacum_fw-la and_o though_o the_o matter_n be_v dissolve_v and_o melt_v the_o pain_n be_v increase_v till_o the_o second_o week_n because_o sarsa_n have_v a_o extraordinary_a attenuate_a faculty_n without_o any_o astriction_n of_o the_o bowel_n yet_o we_o must_v not_o desist_v from_o the_o use_n of_o it_o but_o the_o patient_n must_v be_v tell_v of_o it_o afterward_o when_o the_o pain_n be_v cease_v we_o may_v increase_v the_o quantity_n of_o guajacum_fw-la and_o china_n root_n may_v be_v add_v also_o to_o mitigate_v those_o pain_n but_o by_o interval_n almost_o every_o week_n give_v proper_a purge_v medicine_n but_o to_o the_o place_n pain_v apply_v fomentation_n of_o guajacum_fw-la leave_v of_o penyroyal_n sage_n rosemary_n chamomel_n flower_n oil_n of_o white_a lily_n also_o of_o rue_n scorpion_n viper_n guajacum_fw-la be_v good_a if_o the_o pain_n be_v very_o urgent_a we_o may_v give_v also_o laudanum_n opiate_n upon_o the_o use_n of_o all_o which_o if_o the_o pain_n depart_v not_o those_o mercurial_a unguent_n which_o we_o propound_v before_o in_o the_o universal_a cure_n must_v be_v anoint_v on_o the_o place_n pain_v or_o by_o the_o addition_n of_o wax_n make_v cerote_n of_o they_o and_o lay_v they_o on_o the_o part_n pain_v or_o some_o other_o plaster_n above_o propound_v to_o which_o also_o may_v be_v add_v castor_n hermodactil_o root_n orice_n and_o other_o arthritical_a medicine_n especial_o vigo_n cerote_n of_o frog_n be_v of_o good_a use_n to_o lay_v asleep_a those_o pain_n and_o this_o cerot_n of_o platerus_n be_v good_a too_o take_v of_o quicksilver_n three_o ounce_n stir_v it_o with_o one_o ounce_n of_o turpentine_n wash_v with_o aqua_fw-la aquavitae_fw-la add_v bear_n grease_n the_o marrow_n of_o a_o calf_n leg_n of_o each_o a_o ounce_n and_o half_a oil_n of_o white_a lily_n chamomel_n dill_n bay_n worm_n or_o fox_n of_o each_o half_n a_o ounce_n spike_n or_o turpentine_n two_o dram_n euphorbium_n frankincense_n of_o each_o half_n a_o ounce_n liquid_a styrax_n six_o dram_n hermodactil_n two_o dram_n castor_n one_o dram_n wax_v as_o much_o as_o be_v sufficient_a make_v a_o cerote_n also_o the_o aforesaid_a lavatory_n prepare_v of_o mercury_n former_o propound_v apply_v to_o the_o part_n pain_v especial_o the_o leg_n do_v allay_v the_o pain_n the_o run_v of_o the_o reins_o the_o run_v of_o the_o reins_o reins_o the_o cure_n of_o the_o run_v of_o the_o reins_o which_o also_o be_v frequent_a in_o this_o disease_n be_v not_o to_o be_v stop_v at_o the_o beginning_n nor_o rash_o whenas_o nature_n do_v endeavour_v to_o purge_v the_o virulent_a matter_n through_o that_o place_n which_o if_o it_o be_v suppress_v fly_n up_o to_o the_o head_n nay_o infect_v the_o whole_a body_n but_o if_o it_o do_v not_o stop_v when_o the_o decoction_n have_v be_v use_v till_o the_o three_o week_n let_v the_o region_n of_o the_o loin_n and_o perinaeum_n be_v anoint_v with_o astringent_a oil_n make_v of_o mastich_n mint_n rose_n myrtle_n but_o let_v medicine_n be_v give_v of_o the_o seed_n of_o the_o chast-tree_n lettuce_n hemp_n to_o which_o add_v a_o double_a quantity_n of_o the_o powder_n of_o sarsaparilla_n and_o those_o medicine_n may_v be_v give_v either_o in_o the_o form_n of_o a_o powder_n or_o with_o syrup_n of_o water_n of_o lily_n be_v reduce_v into_o the_o form_n of_o a_o electuary_n it_o be_v good_a also_o if_o every_o day_n there_o be_v give_v two_o or_o three_o dram_n of_o waterlilly_n with_o one_o or_o two_o scruple_n of_o turpentine_n some_o also_o do_v give_v for_o this_o run_v of_o the_o reins_o green_a mercury_n precipitate_v or_o the_o rozin_n of_o guajacum_fw-la and_o turpentine_n which_o be_v wash_v with_o violet_a water_n and_o add_v the_o yolk_n of_o a_o egg_n and_o the_o decoction_n of_o sarsaparilla_n it_o be_v reduce_v into_o the_o form_n of_o a_o potion_n a_o consumption_n at_o last_o it_o often_o happen_v consumption_n a_o consumption_n that_o either_o by_o the_o violence_n of_o the_o disease_n or_o the_o cure_n not_o right_o order_v the_o sick_a come_v into_o a_o deep_a consumption_n for_o the_o cure_n of_o which_o the_o common_a medicine_n for_o a_o consumption_n will_v not_o suffice_v but_o there_o be_v need_n of_o specific_v which_o kind_n of_o remedy_n audovicus_n septalius_n animadvers_fw-la lib_fw-la 7._o n._n 214._o do_v propound_v and_o write_v that_o by_o it_o he_o have_v whole_o free_v very_o many_o from_o this_o disease_n and_o from_o such_o a_o consumption_n but_o it_o be_v prepare_v thus_o take_v of_o choice_n sarsaparilla_n cut_v small_a six_o ounce_n infuse_v it_o twenty_o four_o hour_n in_o fifteen_o pound_n of_o warm_a water_n in_o a_o warm_a place_n in_o a_o vessel_n shut_v afterward_o boil_v it_o with_o a_o gentle_a fire_n till_o five_o pound_n be_v waste_v then_o with_o a_o spoon_n perforate_v take_v out_o the_o sarsaparilla_n and_o bruise_v it_o in_o a_o marble_n mortar_n then_o cast_v it_o into_o the_o same_o water_n again_o add_v two_o pound_n of_o lean_a veal_n coriander_n seed_n prepare_v one_o ounce_n or_o instead_o of_o it_o so_o much_o of_o the_o shave_n of_o guajacum_fw-la or_o three_o dram_n of_o yellow_a sander_n slice_v according_a to_o the_o condition_n of_o the_o patient_n body_n and_o humour_n and_o the_o vessel_n be_v cover_v let_v it_o boil_v again_o with_o a_o gentle_a fire_n till_o