Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n little_a put_v sugar_n 6,277 5 10.6573 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A51638 The Egyptian history, treating of the pyramids, the inundation of the Nile, and other prodigies of Egypt, according to the opinions and traditions of the Arabians written originally in the Arabian tongue by Murtadi, the son of Gaphiphus, rendered into French by Monsieur Vattier ... and thence faithfully done into English by J. Davies ... Murtaḍā ibn al-ʻAfīf, 1154 or 5-1237.; Vattier, Pierre, 1623-1667.; Davies, John, 1625-1693. 1672 (1672) Wing M3128; ESTC R23142 128,209 344

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

of_o god_n gracious_a and_o merciful_a god_n bless_v mahumet_n and_o his_o family_n from_o gabdol_n omar_n the_o son_n of_o chettabus_n commander_n of_o the_o faithful_a to_o the_o nile_n of_o egypt_n after_o that_o if_o thou_o have_v flow_v hitherto_o only_o by_o thy_o own_o virtue_n flow_v no_o more_o but_o if_o it_o have_v be_v the_o only_a and_o almighty_a god_n that_o have_v cause_v thou_o to_o flow_v we_o pray_v the_o only_a great_a and_o almighty_a god_n to_o make_v thou_o flow_v again_o god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o mahumet_n the_o idiot-prophet_n and_o his_o family_n gamrou_n take_v the_o note_n and_o come_v to_o the_o nile_n one_o day_n before_o they_o celebrate_v the_o feast_n of_o the_o cross_n the_o egyptian_n and_o other_o be_v ready_a to_o leave_v the_o country_n for_o they_o can_v not_o carry_v on_o their_o affair_n nor_o subsist_v therein_o but_o by_o the_o annual_a overflow_a of_o the_o nile_n but_o the_o next_o morning_n they_o find_v that_o god_n have_v cause_v the_o water_n to_o rise_v sixteen_o cubit_n in_o one_o night_n so_o god_n deliver_v the_o mussulman_n out_o of_o that_o affliction_n praise_n and_o thanksgiving_n be_v to_o he_o for_o it_o gabdol_n the_o son_n of_o gamrou_n the_o son_n of_o gasus_n god_n peace_n be_v with_o they_o both_o speak_v thus_o of_o the_o nile_n the_o nile_n of_o egypt_n be_v the_o lord_n of_o river_n god_n oblige_v all_o the_o river_n from_o the_o the_o east_n to_o the_o west_n to_o wait_v on_o it_o at_o the_o time_n of_o its_o overflow_a he_o turn_v they_o all_o into_o its_o channel_n and_o increase_v its_o course_n with_o their_o water_n when_o god_n will_v have_v the_o nile_n of_o egypt_n to_o overflow_v for_o the_o convenience_n of_o the_o inhabitant_n the_o other_o river_n lend_v it_o their_o water_n and_o god_n cause_v new_a spring_n to_o rise_v out_o of_o the_o earth_n when_o its_o course_n be_v rise_v to_o the_o height_n that_o god_n will_v he_o order_v the_o water_n to_o return_v to_o their_o source_n god_n almighty_a speak_v thus_o of_o it_o and_o we_o have_v make_v they_o to_o issue_v out_o of_o the_o garden_n and_o the_o fountain_n and_o out_o of_o the_o manure_v land_n and_o out_o of_o the_o precious_a place_n the_o garden_n say_v he_o be_v the_o two_o side_n of_o the_o nile_n from_o its_o beginning_n to_o its_o end_n upon_o both_o the_o bank_n between_o syene_n and_o rasid_n egypt_n have_v then_o sixteen_o cubit_n of_o water_n account_v from_o the_o low_a part_n of_o the_o flat_a country_n they_o empty_v and_o fill_v the_o channel_n and_o rivulet_n of_o it_o every_o year_n what_o be_v yet_o more_o noble_a be_v the_o place_n appoint_v for_o oration_n which_o be_v a_o thousand_o in_o number_n upon_o which_o they_o call_v upon_o god_n for_o pharaoh_n and_o they_o pray_v he_o to_o grant_v he_o a_o long_a life_n and_o to_o make_v he_o liberal_a and_o of_o easy_a access_n aburaham_n the_o semaguian_a in_o his_o comment_n upon_o these_o word_n of_o pharaoh_n be_v not_o the_o kingdom_n of_o egypt_n i_o and_o the_o rest_n of_o the_o verse_n peak_v thus_o there_o be_v then_o no_o great_a king_n upon_o earth_n then_o the_o king_n of_o egypt_n for_o all_o the_o other_o king_n stand_v in_o need_n of_o egypt_n all_o the_o current_n be_v make_v with_o the_o hand_n of_o man_n and_o the_o aqueduct_n and_o the_o fountain_n and_o the_o bridge_n all_o according_a to_o measure_n and_o geometrical_a proportion_n they_o draw_v they_o out_o of_o the_o nile_n and_o bring_v they_o into_o all_o their_o house_n and_o into_o all_o their_o castle_n and_o make_v they_o flow_v under_o the_o place_n of_o their_o habitation_n detain_v they_o when_o they_o please_v and_o dismiss_v they_o in_o like_a manner_n mechacol_n the_o son_n of_o tabicus_n speak_v of_o it_o in_o these_o term_n i_o have_v read_v a_o hundred_o book_n upon_o the_o law_n of_o moses_n and_o have_v find_v in_o one_o of_o they_o that_o there_o be_v seven_o climate_n in_o the_o world_n which_o pray_v to_o god_n every_o year_n weep_v and_o cry_v and_o say_v o_o lord_n send_v plenty_n into_o egypt_n and_o make_v its_o nile_n flow_v for_o when_o egypt_n be_v water_v we_o have_v meat_n and_o drink_n enough_o withal_o there_o be_v on_o our_o surface_n of_o wild_a beast_n and_o reptile_n and_o tame_a and_o rational_a creature_n gabdol_n the_o son_n of_o gamrou_n say_v by_o the_o true_a god_n i_o know_v not_o any_o year_n wherein_o the_o inhabitant_n of_o egypt_n go_v out_o of_o their_o country_n to_o seek_v a_o subsistence_n elsewhere_o we_o shall_v never_o go_v out_o of_o it_o say_v one_o of_o they_o if_o some_o enemy_n do_v not_o force_v we_o thereto_o not_o so_o reply_v he_o but_o your_o nile_n shall_v be_v swallow_v under_o ground_n so_o that_o there_o shall_v not_o be_v a_o drop_n of_o it_o leave_v it_o shall_v be_v full_a of_o sand-bank_n and_o the_o wild_a beast_n of_o the_o earth_n shall_v devour_v its_o fish_n jezidus_n the_o son_n of_o chebibus_fw-la speak_v thus_o of_o it_o the_o nile_n of_o egypt_n in_o the_o time_n of_o pharaoh_n and_o the_o precedent_n king_n have_v people_n appoint_v to_o make_v its_o channel_n to_o repair_v its_o bridge_n and_o bank_n and_o to_o clear_v its_o rivulet_n and_o trench_n of_o oziers_n ordure_n paper-plant_n and_o what_o ever_o may_v obstruct_v the_o course_n of_o the_o water_n when_o there_o be_v occasion_n to_o the_o number_n of_o six_o score_n thousand_o workman_n always_o ready_a to_o work_v winter_n and_o summer_n receive_v their_o pay_n monthly_o out_o of_o the_o public_a treasury_n as_o the_o soldiery_n as_o well_o by_o sea_n as_o land_n receive_v they_o out_o of_o the_o king_n money_n the_o son_n of_o lahigus_n say_v that_o he_o hear_v it_o of_o one_o of_o alexandria_n that_o the_o nile_n one_o day_n discover_v a_o rock_n on_o which_o there_o be_v somewhat_o write_v in_o the_o roman_a language_n which_o be_v read_v and_o signify_v as_o follow_v i_o do_v what_o be_v good_a and_o he_o seem_v to_o forget_v it_o but_o when_o i_o do_v what_o be_v evil_a he_o remember_v it_o well_o he_o who_o be_v such_o will_v not_o be_v long_o ere_o he_o meet_v with_o a_o long_a repose_n a_o abbridgement_n of_o what_o be_v say_v pharaoh_n of_o pharaoh_n and_o how_o god_n destroy_v he_o by_o the_o decree_n of_o his_o divine_a will._n gali_n the_o son_n of_o abutalchus_n speak_v thus_o of_o he_o pharaoh_n king_n of_o egpyt_n be_v a_o dwarf_n or_o little_a man_n but_o seven_o span_n in_o height_n other_o say_v he_o be_v three_o cubit_n high_a and_o that_o his_o beard_n be_v two_o cubit_n long_o so_o that_o when_o he_o sit_v he_o draw_v one_o cubit_n of_o it_o on_o the_o ground_n before_o he_o he_o twist_v up_o his_o moustache_n and_o put_v they_o above_o his_o two_o ear_n when_o the_o water_n of_o the_o nile_n be_v turn_v into_o blood_n in_o the_o time_n of_o moses_n pharaoh_n drink_v the_o juice_n of_o orange-leaves_a with_o fine_a sugar_n put_v into_o it_o some_o affirm_v he_o be_v of_o low_a stature_n mark_v with_o white_a spot_n and_o that_o he_o tread_v on_o his_o beard_n it_o be_v so_o long_o abubeker_n the_o truth-teller_n god_n peace_n be_v with_o he_o say_v that_o pharaoh_n have_v lose_v all_o his_o tooth_n other_o affirm_v he_o be_v of_o the_o race_n of_o the_o amalekite_n other_o say_v he_o have_v a_o large_a fleshy_a face_n other_o say_v they_o call_v he_o abumarus_n that_o be_v marry_v other_o say_v he_o be_v a_o weaver_n of_o cyprus_n a_o inhabitant_n of_o ispahan_n and_o that_o haman_n haman_n be_v his_o associate_n that_o both_o of_o they_o become_v poor_a and_o lose_v all_o they_o have_v so_o that_o necessity_n have_v force_v they_o to_o quit_v the_o country_n and_o run_v away_o they_o come_v together_o into_o egypt_n and_o prevail_v so_o much_o by_o their_o sleight_n and_o artifices_fw-la that_o they_o become_v master_n of_o it_o and_o that_o there_o happen_v to_o they_o what_o god_n reveal_v to_o mahumet_n god_n peace_n and_o mercy_fw-mi be_v with_o he_o as_o it_o be_v relate_v by_o the_o son_n of_o gubasus_n other_o say_v that_o pharaoh_n be_v a_o coptite_n of_o a_o city_n name_v damra_n the_o most_o western_a of_o any_o in_o egypt_n and_o that_o his_o name_n be_v dolmes_n mahumet_n the_o son_n of_o gali_n the_o son_n of_o gabdol_n the_o teminian_n say_v thus_o a_o barbarian_a egyptian_a of_o the_o inhabitant_n of_o copta_fw-la skilled_a in_o the_o history_n of_o egypt_n and_o what_o concern_v the_o nature_n and_o property_n of_o the_o country_n tell_v i_o that_o he_o find_v it_o write_v in_o one_o of_o their_o ancient_a book_n that_o the_o nile_n of_o egypt_n have_v its_o rise_n out_o of_o a_o lake_n in_o nile_n the_o most_o remote_a country_n of_o the_o west_n on_o both_o
beauty_n of_o the_o original_a and_o the_o gold_n glitter_v in_o the_o two_o first_o page_n after_o the_o manner_n of_o other_o book_n curious_o write_v in_o the_o east_n have_v not_o engage_v my_o long_a consideration_n of_o they_o whereby_o i_o be_v satisfy_v that_o the_o italian_a inscription_n be_v not_o answerable_a to_o the_o arabian_a art_n and_o can_v not_o forbear_v cry_v out_o o_o soeculum_fw-la infelix●_n as_o erasmus_n do_v upon_o a_o like_a occasion_n have_v find_v as_o he_o say_v commentary_n on_o mimus_fw-la publianus_n qui_fw-la neque_fw-la coelum_fw-la neque_fw-la ●er●●m_fw-la attingerent_n &_o tamen_fw-la accuratissime_fw-la depictos_fw-la ceu_fw-la rem_fw-la sacram_fw-la this_o impertinent_a title_n have_v no_o doubt_n be_v give_v our_o manuscript_n by_o a_o person_n who_o have_v casual_o cast_v his_o eye_n on_o some_o passage_n where_o it_o mention_n the_o enchanter_n of_o egypt_n and_o the_o same_o injury_n may_v haply_o have_v be_v do_v by_o a_o like_a precipitation_n to_o the_o sacred_a book_n of_o genesis_n and_o exodus_fw-la wherein_o there_o be_v also_o mention_v make_v of_o those_o magician_n and_o the_o wonderful_a effect_n of_o their_o magic_n which_o they_o have_v the_o impudence_n to_o compare_v with_o the_o divine_a miracle_n of_o moses_n and_o aaron_n these_o enchanter_n than_o be_v part_n of_o the_o subject_n of_o this_o book_n but_o not_o all_o as_o be_v one_o of_o the_o thing_n which_o many_o age_n since_o have_v raise_v admiration_n in_o those_o who_o consider_v egypt_n but_o not_o the_o only_a one_o nor_o the_o principal_a in_o a_o country_n where_o the_o earth_n the_o water_n and_o the_o air_n outvie_a one_o the_o other_o in_o afford_v extraordinary_a subject_n of_o meditation_n to_o philosopher_n upon_o natural_a thing_n and_o who_o inhabitant_n have_v signalise_v themselves_o by_o their_o prodigious_a structure_n and_o by_o the_o invention_n even_o of_o philosophy_n itself_o the_o land_n of_o egypt_n be_v itself_o a_o stranger_n in_o the_o place_n of_o its_o situation_n if_o we_o credit_v the_o conjecture_n of_o it_o of_o philosopher_n who_o have_v attentive_o view_v and_o consider_v it_o it_o come_v thither_o from_o a_o country_n so_o remote_a that_o the_o industry_n of_o man_n can_v never_o settle_v any_o commerce_n for_o the_o importation_n of_o fruit_n from_o those_o place_n whence_o nature_n convey_v they_o the_o very_a soil_n whereby_o they_o be_v produce_v the_o air_n there_o be_v in_o a_o perpetual_a serenity_n never_o disturb_v at_o any_o season_n of_o the_o year_n with_o snow_n hail_o rain_n lightning_n or_o thunder_n the_o water_n there_o rise_v to_o a_o prodigious_a height_n during_o the_o great_a heat_n of_o summer_n when_o they_o be_v elsewhere_o low_a or_o dry_v up_o and_o in_o winter_n when_o they_o be_v every_o where_o either_o freeze_v up_o or_o overflow_v they_o there_o g●id_v gentle_o below_o their_o ordinary_a course_n the_o surface_n of_o the_o earth_n be_v spread_v with_o a_o pleasant_a verdure_n with_o so_o sweet_a a_o temperature_n of_o the_o air_n that_o the_o fair_a spring_n of_o other_o country_n come_v not_o near_o it_o in_o the_o month_n of_o march_n the_o harvest_n ready_a to_o be_v cut_v down_o guild_v the_o pregnant_a field_n which_o be_v devest_v thereof_o before_o the_o month_n of_o april_n and_o in_o the_o month_n of_o july_n and_o august_n the_o same_o field_n be_v change_v into_o so_o many_o sea_n and_o the_o city_n and_o village_n into_o so_o many_o island_n by_o a_o fortunate_a inundation_n which_o spare_v the_o inhabitant_n the_o trouble_n of_o till_v and_o manure_v they_o as_o must_v of_o necessity_n be_v do_v elsewhere_o for_o the_o egyptian_n have_v no_o more_o to_o do_v but_o to_o sow_v the_o seed_n therein_o when_o the_o water_n be_v fall_v away_o and_o slight_o to_o stir_v the_o slime_n which_o be_v spread_v thereon_o that_o they_o may_v be_v cover_v which_o they_o do_v heretofore_o as_o herodotus_n relate_v by_o drive_v herd_n of_o swine_n after_o the_o sower_n thus_o do_v they_o get_v the_o fruit_n of_o the_o most_o fertile_a piece_n of_o earth_n in_o the_o universe_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o use_v the_o term_n of_o the_o same_o author_n most_o easy_o and_o without_o any_o trouble_n after_o they_o have_v gather_v the_o production_n of_o the_o water_n by_o a_o yet_o more_o easy_a fish_n or_o rather_o as_o aelian_a express_v it_o by_o a_o harvest_n of_o fish_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o lie_v scatter_v on_o the_o slime_n in_o the_o midst_n of_o the_o field_n these_o natural_a prodigy_n have_v always_o engage_v the_o great_a wit_n in_o a_o enquiry_n into_o their_o cause_n which_o be_v reducible_a only_o to_o two_o head_n for_o the_o serenity_n of_o the_o air_n proceed_v no_o doubt_n from_o the_o nature_n of_o the_o adjacent_a and_o neighbour_a country_n and_o water_n which_o be_v not_o apt_a to_o send_v thither_o any_o vapour_n which_o may_v be_v condense_v into_o rain_n hail_o or_o snow_n nor_o yet_o any_o mineral_n exhalation_n which_o may_v cause_v thunder_n and_o lightning_n and_o the_o other_o miracle_n which_o be_v see_v by_o the_o ray_n of_o that_o delightful_a sun_n be_v the_o effect_n of_o that_o admirable_a river_n which_o keep_v the_o inhabitant_n of_o that_o country_n in_o such_o quiet_a after_o it_o have_v bring_v they_o the_o soil_n which_o be_v to_o sustain_v and_o nourish_v they_o for_o the_o better_a understanding_n of_o this_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o egypt_n be_v only_o a_o plain_n or_o rather_o a_o spacious_a valley_n reach_v in_o length_n from_o south_n to_o north_n from_o the_o tropic_a of_o cancer_n or_o a_o little_a beyond_o it_o to_o the_o mediterranean_a sea_n for_o the_o space_n of_o about_o two_o hundred_o and_o thirty_o league_n and_o in_o breadth_n from_o east_n to_o west_n between_o two_o mountain_n which_o be_v its_o limit_n one_o towards_o arabia_n and_o the_o other_o towards_o africa_n but_o not_o always_o at_o a_o equal_a distance_n one_o from_o the_o other_o for_o at_o the_o northern_a extremity_n along_o the_o shore_n of_o the_o mediterranean_a sea_n that_o distance_n be_v about_o six_o score_n league_n above_o the_o place_n where_o heliopolis_n heretofore_o stand_v and_o where_o now_o cairo_n be_v about_o fifty_o league_n distant_a from_o the_o sea_n it_o diminish_v so_o for_o the_o space_n of_o about_o seventy_o league_n that_o the_o two_o mountain_n be_v not_o above_o six_o or_o seven_o league_n distant_a one_o from_o the_o other_o above_o that_o space_n they_o dilate_v again_o and_o the_o country_n grow_v wide_a even_o to_o its_o meridional_a extremity_n which_o make_v the_o upper_a egypt_n otherwise_o call_v thebais_n thus_o be_v egypt_n natural_o divide_v into_o three_o part_n which_o may_v be_v call_v upper_a the_o low_a and_o the_o middle_a in_o the_o middle_a which_o be_v much_o narrow_a than_o the_o other_o and_o which_o our_o author_n call_v gize_v as_o much_o as_o to_o say_v the_o passage_n be_v the_o city_n of_o memphis_n near_o the_o western_a mountain_n on_o which_o not_o far_o thence_o there_o be_v several_a pyramid_n and_o those_o of_o the_o most_o sumptuous_a in_o the_o upper_a egypt_n be_v heretofore_o the_o famous_a city_n thebes_n which_o have_v a_o hundred_o gate_n and_o be_v afterward_o call_v diospolis_n and_o syene_n seat_v direct_o under_o the_o tropic_a of_o cancer_n so_o that_o the_o day_n of_o the_o summer_n solstice_n the_o sun_n at_o noon_n shine_v to_o the_o bottom_n of_o well_n and_o straight_o and_o perpendicular_a pillar_n make_v not_o any_o shade_n and_o elephantina_n beyond_o which_o present_o begin_v ethiopia_n and_o copta_fw-la whence_o there_o be_v a_o way_n to_o the_o red_a sea_n the_o short_a and_o easy_a of_o any_o along_o that_o coast_n by_o which_o there_o be_v bring_v on_o camel_n abundance_n of_o indian_a commodity_n which_o be_v afterward_o embark_v on_o the_o nile_n and_o the_o little_a cataract_n where_o strabo_n say_v the_o mariner_n fall_v down_o from_o the_o top_n to_o the_o bottom_n with_o their_o boat_n in_o the_o presence_n of_o the_o governor_n of_o egypt_n to_o make_v he_o sport_n and_o the_o lake_n of_o maeris_n with_o two_o pyramid_n in_o the_o midst_n of_o it_o each_o six_o hundred_o foot_n in_o height_n three_o hundred_o under_o water_n and_o three_o hundred_o above_o and_o the_o labyrinth_n yet_o more_o prodigious_a than_o the_o pyramid_n in_o the_o low_a egypt_n be_v the_o mouth_n of_o the_o nile_n whereof_o the_o two_o most_o distant_a one_o from_o the_o other_o make_v the_o delta_n which_o be_v a_o triangular_a island_n the_o basis_n whereof_o be_v the_o shore_n of_o the_o mediterranean_a sea_n and_o the_o two_o side_n the_o two_o arm_n of_o the_o nile_n which_o come_v to_o those_o mouth_n cairo_n be_v above_o the_o delta_n towards_o arabia_n near_o the_o place_n where_o heretofore_o heliopolis_n stand_v the_o arabian_n now_o call_v
ocean_n out_o of_o which_o they_o affirm_v the_o nile_n to_o take_v its_o origine_fw-la but_o they_o explicate_v not_o after_o what_o manner_n this_o be_v do_v other_o affirm_v that_o this_o overflux_n proceed_v from_o the_o snow_n which_o they_o pretend_v be_v dissolve_v in_o summer_n upon_o the_o side_n of_o the_o nile_n herodotus_n refute_v all_o these_o conjecture_n and_o then_o give_v his_o own_o opinion_n which_o be_v that_o the_o nile_n come_v from_o some_o very_a remote_a part_n of_o the_o south_n that_o be_v from_o a_o country_n from_o which_o the_o sun_n be_v far_o distant_a in_o summer_n when_o it_o be_v very_o near_a egypt_n its_o course_n which_o at_o its_o come_n out_o of_o the_o source_n be_v always_o equal_o big_a come_v then_o quite_o to_o egypt_n without_o lose_v any_o thing_n of_o its_o fullness_n in_o regard_n the_o sun_n consume_v nothing_o or_o very_o little_a of_o it_o whereas_o in_o winter_n it_o decrease_v much_o by_o the_o way_n for_o the_o contrary_a reason_n which_o be_v that_o the_o sun_n be_v then_o direct_o upon_o its_o water_n devour_v a_o great_a part_n thereof_o strabo_n who_o think_v not_o this_o reason_n of_o herodotus_n more_o probable_a than_o the_o other_o recur_v to_o that_o which_o he_o say_v have_v be_v observe_v by_o homer_n when_o he_o call_v egypt_n that_o be_v to_o say_v the_o nile_n in_o homerical_a term_n a_o river_n fall_v from_o heaven_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o will_v therefore_o have_v the_o overflux_n of_o the_o nile_n proceed_v from_o the_o summer-rains_a which_o say_v he_o be_v frequent_a in_o ethiopia_n according_a to_o their_o relation_n who_o have_v sail_v on_o the_o red_a sea_n as_o far_o as_o the_o country_n which_o produce_v cinnamon_n as_o also_o of_o those_o who_o have_v be_v at_o the_o hunt_n of_o elephant_n the_o relation_n of_o the_o monk_n cosmas_n insert_v by_o the_o most_o learned_a and_o ingenious_o curious_a person_n mounseur_fw-fr thevenot_n in_o the_o first_o part_n of_o his_o collection_n say_v methinks_v the_o same_o thing_n but_o beside_o that_o the_o source_n of_o the_o nile_n be_v at_o a_o far_o great_a distance_n than_o be_v suppose_v by_o that_o reason_n allege_v also_o by_o our_o author_n in_o its_o proper_a place_n there_o be_v no_o great_a likelihood_n that_o the_o rain_n shall_v be_v so_o frequent_a in_o summer_n in_o a_o country_n next_o adjoin_v to_o egypt_n where_o it_o never_o rain_v and_o more_o southerly_a than_o it_o whence_o it_o come_v that_o at_o this_o time_n the_o able_a philosopher_n endeavour_n to_o find_v out_o some_o other_o cause_n of_o so_o considerable_a a_o effect_n and_o mounseur_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr chambre_fw-fr among_o other_o by_o a_o extraordinary_a sagacity_n have_v find_v out_o one_o for_o it_o in_o the_o bowel_n of_o the_o land_n of_o egypt_n who_o nitrous_a quality_n stir_v by_o the_o heat_n of_o summer_n be_v in_o his_o judgement_n capable_a of_o cause_v the_o water_n of_o that_o river_n to_o rise_v up_o to_o so_o great_a a_o overflux_n as_o we_o see_v by_o experience_n that_o it_o do_v this_o opinion_n when_o we_o shall_v have_v comprehend_v the_o subtle_a discourse_n and_o consider_v the_o excellent_a remark_n whereby_o that_o great_a great_a person_n confirm_v it_o will_v doubtless_o be_v find_v the_o most_o likely_a to_o be_v true_a mounseur_fw-fr chapelain_n to_o who_o most_o of_o the_o virtuoso_n do_v now_o give_v a_o account_n not_o only_o of_o their_o work_n but_o also_o of_o their_o design_n out_o of_o the_o confidence_n they_o have_v of_o his_o excellent_a judgement_n and_o sincere_a advice_n tell_v i_o not_o long_o since_o that_o the_o most_o learned_a and_o most_o eloquent_a mounseur_fw-fr vossius_fw-la have_v a_o treatise_n ready_a on_o the_o same_o subject_a wherein_o we_o be_v like_a to_o meet_v with_o many_o thing_n yet_o unknown_a to_o we_o to_o make_v it_o appear_v then_o that_o i_o have_v also_o make_v some_o reflection_n on_o this_o miracle_n i_o shall_v here_o set_v down_o the_o reason_n i_o have_v imagine_v to_o myself_o for_o it_o which_o do_v not_o contradict_v homer_n though_o it_o agree_v not_o with_o strabo_n for_o it_o will_v haply_o suffice_v those_o who_o may_v not_o have_v the_o leisure_n to_o examine_v such_o as_o be_v more_o subtle_a i_o observe_v then_o in_o the_o first_o place_n that_o to_o my_o think_v it_o be_v affirm_v by_o macinus_n that_o the_o rise_n of_o the_o nile_n be_v frame_v above_o egypt_n for_o towards_o the_o end_n of_o his_o forty_o eight_o chaliph_n he_o say_v that_o the_o nile_n be_v very_o low_o in_o the_o time_n of_o michael_n patriarch_n of_o alexandria_n that_o prelate_n be_v send_v by_o the_o mustanser_n choliph_n of_o egypt_n to_o the_o king_n of_o the_o abyssine_n who_o upon_o his_o entreaty_n have_v clear_v the_o passage_n of_o the_o water_n it_o rise_v in_o egypt_n three_o cubit_n in_o one_o night_n and_o come_v to_o its_o height_n i_o suppose_v next_o the_o two_o proposition_n by_o i_o already_o allege_a that_o the_o source_n of_o the_o nile_n be_v far_o beyond_o the_o equinoctial_a line_n and_o that_o its_o course_n thence_o into_o egypt_n be_v in_o length_n above_o twelve_o hundred_o league_n that_o be_v fourteen_o of_o fifteen_o hundred_o i_o suppose_v further_o that_o at_o the_o source_n of_o the_o nile_n as_o in_o many_o other_o place_n the_o water_n be_v high_a in_o winter_n then_o in_o summer_n according_a to_o what_o be_v affirm_v by_o f._n maffaeus_n in_o his_o first_o book_n of_o the_o history_n of_o the_o indies_n where_o he_o have_v this_o passage_n processit_fw-la ad_fw-la ostium_fw-la ingentis_fw-la fluvii_fw-la qui_fw-la exipsis_fw-la nili_n fontibus_fw-la originem_fw-la trahens_fw-la zaires_fw-fr ab_fw-la incolis_fw-la dicitur_fw-la actanta_fw-la aquarum_fw-la vi_fw-la praesertim_fw-la hyeme_n seize_v in_o oceanum_n infert_fw-la ut_fw-la prodatur_fw-la in_o octaginta_fw-la millia_fw-la passuum_fw-la ab_fw-la eo_fw-la vinci_fw-la mare_fw-la i_o suppose_v moreover_o that_o the_o water_n of_o the_o nile_n when_o they_o be_v high_a advance_v within_o the_o channel_n wherein_o they_o flow_v at_o about_o the_o rate_n of_o four_o league_n a_o day_n according_a to_o what_o observation_n i_o have_v make_v upon_o the_o like_a occasion_n for_o those_o who_o have_v see_v the_o nile_n overflow_v in_o egypt_n have_v assure_v i_o that_o its_o course_n be_v about_o the_o same_o rate_n of_o swiftness_n as_o that_o of_o the_o seine_n when_o it_o be_v in_o the_o same_o condition_n at_o paris_n now_o the_o water_n of_o the_o seine_n and_o the_o river_n fall_v into_o it_o according_a to_o my_o computation_n when_o they_o be_v rise_v make_v about_o the_o same_o measure_n of_o way_n every_o day_n for_o at_o montereul_n in_o normandy_n where_o i_o write_v this_o we_o have_v a_o small_a river_n which_o be_v of_o that_o number_n and_o into_o which_o there_o come_v water_n when_o it_o be_v high_a from_o about_o four_o league_n distance_n though_o its_o ordinary_a current_n come_v but_o from_o the_o spring_n of_o ternant_n distant_a from_o it_o but_o a_o league_n and_o a_o half_a when_o this_o little_a river_n rise_v of_o a_o sudden_a by_o a_o storm_n as_o it_o happen_v often_o and_o that_o sometime_o even_o in_o summer_n the_o water_n be_v up_o but_o one_o day_n at_o montereul_n which_o argue_v that_o those_o which_o come_v last_o be_v a_o day_n in_o run_v the_o four_o league_n whence_o they_o come_v there_o pass_v by_o cernieres_n which_o be_v but_o half_a a_o league_n from_o the_o same_o place_n another_o small_a river_n into_o which_o there_o come_v water_n from_o a_o distance_n double_a to_o the_o other_o whence_o it_o come_v that_o they_o be_v up_o two_o day_n whereas_o they_o be_v but_o one_o at_o montereul_n in_o the_o last_o inundation_n of_o the_o seine_n which_o be_v great_a and_o sudden_a enough_o at_o the_o end_n of_o winter_n in_o the_o year_n 1665_o by_o reason_n of_o the_o abundance_n of_o snow_n which_o be_v dissolve_v in_o a_o short_a time_n i_o observe_v be_v then_o at_o paris_n that_o the_o water_n begin_v to_o rise_v the_o 18_o day_n of_o february_n and_o continue_v till_o the_o end_n of_o that_o month_n after_o which_o they_o notable_o decrease_v till_o the_o 10_o of_o march_n which_o discover_v that_o the_o last-arrived_n be_v twenty_o day_n come_v from_o the_o place_n where_o the_o snow_n be_v dissolve_v those_o place_n i_o conceive_v to_o be_v about_o fourscore_o league_n from_o paris_n and_o consequent_o those_o water_n have_v advance_v about_o four_o league_n a_o day_n all_o this_o suppose_a i_o say_v for_o example_n that_o the_o water_n which_o cause_n the_o overflow_a of_o the_o nile_n this_o day_n be_v the_o first_o of_o august_n in_o egypt_n be_v get_v together_o in_o the_o place_n where_o its_o course_n begin_v about_o a_o year_n before_o whether_o occasion_v by_o rain_n or_o snow_n melt_v wherein_o there_o
and_o book_n and_o among_o other_o the_o laugh_a statue_n which_o be_v make_v of_o a_o green_a precious_a stone_n they_o have_v dispose_v all_o these_o thing_n within_o that_o place_n for_o fear_n of_o the_o inundation_n and_o spoil_n as_o to_o the_o priest_n who_o be_v in_o egypt_n after_o the_o deluge_n there_o be_v a_o great_a number_n of_o they_o the_o first_o who_o then_o follow_v that_o profession_n be_v the_o son_n of_o philemon_n who_o be_v embark_v in_o the_o ship_n with_o his_o father_n and_o sister_n who_o noah_n marry_v to_o bansar_n the_o son_n of_o cham_n which_o happen_v thus_o king_n pharaan_n send_v the_o priest_n philemon_n to_o the_o egypt_n prophet_n of_o god_n noah_n to_o dispute_v with_o he_o about_o the_o worship_n of_o the_o idol_n but_o philemon_n by_o the_o grace_n and_o conduct_v of_o god_n believe_v in_o noah_n and_o confirm_v his_o mission_n he_o afterward_o embark_v with_o he_o in_o the_o ship_n he_o and_o his_o child_n and_o seven_o of_o his_o disciple_n and_o after_o that_o give_v his_o daughter_n in_o marriage_n to_o bansar_n the_o son_n of_o cham_n the_o son_n of_o noah_n after_o they_o be_v come_v out_o of_o the_o ship_n philemon_n carry_v bansar_n his_o son_n in_o law_n into_o egypt_n where_o his_o daughter_n have_v by_o the_o say_v bansar_n her_o husband_n a_o son_n who_o he_o name_v masar_n who_o be_v since_o king_n of_o egypt_n and_o cause_v it_o to_o be_v call_v masre_o egypt_n from_o his_o own_o name_n always_o worship_v one_o only_o god_n according_a to_o the_o religion_n of_o noah_n the_o name_n of_o priest_n be_v not_o then_o a_o reproach_n among_o they_o for_o the_o priest_n be_v then_o look_v upon_o as_o a_o judge_n who_o do_v not_o oppose_v the_o law_n prescribe_v unto_o he_o the_o first_o who_o make_v a_o absolute_a priest_n profession_n of_o priesthood_n in_o egypt_n who_o bring_v religion_n into_o esteem_n and_o apply_v himself_o to_o the_o worship_n of_o the_o star_n be_v bardesir_n the_o son_n of_o cophtarim_n the_o son_n of_o masar_n the_o son_n of_o bansar_n the_o son_n of_o cham_n for_o he_o be_v king_n after_o his_o father_n and_o it_o be_v report_v that_o he_o make_v the_o great_a law_n build_v the_o pyramid_n and_o set_v up_o for_o idol_n the_o figure_n of_o the_o star_n the_o coptite_n affirm_v that_o the_o star_n speak_v to_o he_o and_o many_o miracle_n be_v attrit_v to_o he_o among_o other_o thing_n it_o be_v say_v he_o keep_v himself_o out_o of_o the_o sight_n of_o man_n for_o several_a year_n of_o his_o reign_n appear_v only_o from_o time_n to_o time_n that_o be_v to_o say_v once_o a_o year_n when_o the_o sun_n enter_v into_o aries_n then_o people_n come_v in_o to_o he_o and_o he_o speak_v to_o they_o but_o they_o see_v he_o not_o afterward_o he_o absent_v himself_o from_o they_o till_o the_o like_a time_n again_o and_o then_o he_o give_v they_o command_n and_o prohibition_n yet_o so_o as_o that_o they_o see_v he_o not_o with_o their_o eye_n after_o a_o long_a time_n thus_o pass_v he_o order_v to_o be_v build_v a_o tower_n of_o silver_n gild_a and_o to_o be_v embellish_v with_o several_a ornanament_n then_o he_o begin_v to_o sit_v on_o it_o in_o a_o most_o magnificent_a and_o magestical_a form_n and_o to_o speak_v to_o they_o after_o that_o he_o go_v and_o sit_v before_o they_o in_o the_o cloud_n in_o a_o humane_a form_n then_o he_o absent_v himself_o from_o they_o save_v only_o when_o he_o discover_v to_o they_o his_o figure_n in_o the_o temple_n of_o the_o sun_n when_o the_o sun_n enter_v in_o aries_n and_o order_v they_o to_o take_v for_o their_o king_n garim_n the_o son_n of_o cophtarim_n acquaint_v they_o that_o he_o will_v not_o return_v any_o more_o to_o they_o wherein_o they_o obey_v he_o as_o to_o the_o priestess_n bedoura_n she_o be_v bedoura_n a_o strong_a woman_n and_o as_o they_o say_v the_o sister_n of_o bardesir_n and_o that_o he_o give_v she_o his_o art_n of_o priesthood_n and_o divination_n whereupon_o she_o make_v most_o of_o the_o talismans_n in_o the_o pyramid_n she_o also_o make_v the_o speak_a idol_n in_o memphis_n the_o priesthood_n continue_v in_o her_o family_n and_o posterity_n who_o receive_v it_o successive_o one_o of_o another_o and_o enjoy_v its_o advantage_n the_o egyptian_n affirm_v that_o in_o her_o time_n the_o wild_a beast_n and_o the_o bird_n hinder_v they_o from_o drink_v the_o water_n of_o the_o nile_n so_o that_o most_o of_o they_o die_v of_o thirst_n and_o that_o she_o send_v against_o these_o animal_n a_o angel_n who_o make_v so_o great_a a_o cry_n among_o they_o that_o the_o earth_n shake_v and_o the_o mountain_n be_v cleave_v it_o be_v say_v that_o by_o her_o magic_n she_o flee_v in_o the_o air_n and_o that_o the_o angel_n smite_v she_o with_o their_o wing_n as_o for_o savan_n the_o asmounian_a who_o hermes_n they_o say_v be_v the_o ancient_a hermes_n he_o it_o be_v that_o build_v the_o house_n of_o the_o statue_n by_o which_o the_o measure_n of_o the_o nile_n be_v know_v and_o build_v to_o the_o sun_n a_o temple_n in_o the_o province_n name_v basta_n and_o also_o order_v the_o build_n of_o asmounia_n and_o in_o the_o like_a manner_n that_o of_o the_o city_n of_o basre_n in_o egypt_n which_o be_v twelve_o mile_n in_o length_n above_o which_o he_o cause_v a_o castle_n to_o be_v make_v he_o also_o build_v danae_n where_o he_o establish_v the_o school_n and_o the_o recreation_n danae_n it_o be_v also_o say_v that_o he_o build_v the_o pyramid_n of_o behansa_n where_o the_o woman_n be_v in_o favour_n of_o his_o daughter_n and_o that_o he_o there_o erect_v pillar_n on_o which_o he_o raise_v a_o tower_n of_o fine_a glass_n which_o may_v be_v see_v from_o the_o city_n of_o gainosamse_n he_o also_o build_v on_o the_o descent_n of_o the_o eastern_a mountain_n in_o egypt_n a_o city_n which_o he_o name_v outiratis_n that_o be_v in_o outiratis_n the_o coptick_n language_n the_o king_n favourite_n and_o put_v into_o it_o abundance_n of_o miraculous_a thing_n among_o other_o he_o order_v four_o pyramid_n to_o be_v make_v on_o the_o four_o side_n of_o each_o gate_n and_o cause_v to_o be_v set_v on_o the_o eastern_a gate_n a_o tower_n in_o the_o form_n of_o a_o turret_n or_o steeple_n on_o which_o there_o be_v the_o figure_n of_o a_o black_a eagle_n and_o on_o the_o eagle_n western_a gate_n another_o tower_n like_o the_o former_a with_o the_o figure_n of_o a_o bull_n on_o the_o maritime_a gate_n the_o like_a tower_n with_o the_o figure_n of_o a_o lion_n and_o on_o the_o outer_a or_o southern_a gate_n another_o such_o tower_n with_o the_o figure_n of_o a_o dog_n he_o send_v into_o these_o figure_n spirit_n that_o speak_v so_o that_o when_o any_o stranger_n come_v into_o that_o city_n at_o what_o gate_n soever_o he_o enter_v the_o figure_n upon_o it_o make_v a_o noise_n and_o the_o inhabitant_n know_v thereby_o that_o a_o stranger_n be_v come_v into_o their_o city_n and_o immediate_o they_o seize_v on_o he_o wherever_o he_o be_v he_o plant_v there_o also_o a_o tree_n which_o shade_v the_o whole_a city_n and_o bear_v all_o sort_n of_o fruit_n he_o also_o raise_v in_o the_o midst_n of_o the_o city_n a_o high_a watchtower_n the_o height_n whereof_o be_v fourscore_o cubit_n according_a to_o the_o measure_n of_o that_o time_n and_o on_o the_o top_n of_o it_o a_o little_a turret_n which_o every_o day_n assume_v a_o different_a colour_n till_o the_o seven_o day_n after_o which_o it_o re-assumed_n its_o first_o colour_n wherewith_o it_o fill_v the_o whole_a city_n about_o this_o watchtower_n he_o dispose_v a_o great_a quantity_n of_o water_n wherein_o there_o be_v breed_v abundance_n of_o fish_n all_o about_o the_o city_n he_o set_v talismans_n which_o divert_v all_o inconvenience_n from_o the_o inhabitant_n and_o he_o call_v it_o the_o city_n of_o the_o jovians_n that_o be_v enchanter_n there_o be_v in_o it_o for_o he_o a_o great_a tower_n for_o the_o exercise_n of_o the_o science_n of_o magic_n wherein_o he_o cause_v assembly_n to_o be_v make_v it_o be_v seat_v on_o a_o mountain_n opposite_a to_o the_o city_n god_n smite_v the_o inhabitant_n of_o it_o with_o the_o pestilence_n so_o that_o they_o all_o die_v and_o so_o ruine_v it_o that_o there_o be_v not_o any_o tract_n of_o it_o to_o be_v see_v as_o to_o the_o time_n when_o the_o pyramid_n sahaloc_n be_v first_o build_v in_o egypt_n historian_n relate_v that_o there_o be_v a_o king_n name_v saurid_a the_o son_n of_o sahaloc_n three_o hundred_o year_n before_o the_o deluge_n who_o dream_v one_o night_n that_o he_o see_v the_o earth_n overturn_v with_o its_o inhabitant_n the_o man_n cast_v down_o on_o their_o face_n the_o star_n fall_v out_o of_o the_o heaven_n and_o strike_v one_o against_o the_o other_o and_o make_v
the_o better_a joseph_n say_v the_o king_n god_n inspire_v joseph_n what_o he_o have_v to_o do_v and_o order_v he_o to_o cause_v three_o channel_n to_o be_v make_v one_o channel_n come_v out_o of_o high_a egypt_n from_o such_o a_o place_n to_o such_o a_o place_n a_o eastern_a channel_n from_o such_o a_o place_n to_o such_o a_o place_n and_o a_o western_a channel_n joseph_n get_v man_n together_o to_o carry_v on_o this_o work_n and_o cause_v the_o channel_n of_o manhi_n to_o be_v dig_v from_o manhi_fw-la the_o upper_a part_n of_o asmounine_a to_o lahon_n which_o he_o cause_v also_o to_o be_v lahon_n dig_v afterward_o then_o he_o cause_v the_o channel_n of_o alphiom_n to_o be_v dig_v and_o the_o eastern_a channel_n with_o another_o channel_n near_o it_o name_v benhamet_n from_o the_o village_n of_o alphiom_n which_o be_v the_o western_a channel_n and_o draw_v from_o the_o desert_n of_o benhamet_n towards_o the_o west_n by_o this_o mean_n there_o remain_v no_o water_n in_o geouna_n that_o do_v he_o get_v labourer_n to_o cut_v down_o all_o the_o reed_n and_o tamarisk_a that_o be_v in_o it_o and_o carry_v it_o away_o and_o then_o the_o nile_n begin_v to_o flow_v into_o it_o and_o geouna_n become_v pure_a and_o clean_a ground_n the_o water_n of_o the_o nile_n rise_v and_o enter_v at_o the_o begin_n of_o the_o manhi_n and_o flow_v therein_o till_o it_o come_v to_o lahon_n whence_o it_o turn_v towards_o alphiom_n and_o enter_v into_o its_o channel_n so_o that_o it_o be_v water_v thereby_o and_o make_v a_o champain_n country_n overflow_v by_o the_o nile_n the_o king_n the_o rajan_n come_v to_o see_v it_o with_o the_o favourite_n who_o have_v give_v he_o that_o advice_n after_o they_o have_v consider_v it_o they_o be_v all_o astonish_v at_o the_o wisdom_n and_o extraordinary_a invention_n of_o joseph_n and_o begin_v to_o say_v we_o know_v not_o whether_o we_o shall_v more_o admire_v to_o see_v geouna_n clear_v of_o the_o water_n and_o rid_v of_o the_o reed_n and_o paper-plant_n and_o tamarisk_n and_o willow_n whereof_o it_o be_v full_a or_o to_o see_v it_o o'reflow_v by_o the_o nile_n after_o the_o level_v of_o the_o ground_n then_o the_o king_n say_v to_o joseph_n how_o long_o be_v you_o joseph_n in_o reduce_v this_o land_n to_o the_o condition_n i_o now_o see_v it_o in_o seventy_o day_n say_v joseph_n pharaoh_n turn_v to_o his_o favourite_n and_o say_v to_o they_o it_o be_v not_o likely_a any_o one_o can_v have_v do_v it_o in_o a_o thousand_o day_n this_o occasion_v the_o call_n of_o that_o land_n alphiom_n that_o be_v to_o say_v a_o thousand_o day_n and_o that_o very_a year_n it_o alphiom_n be_v sow_v and_o order_v as_o the_o rest_n of_o egypt_n jesidus_n the_o son_n of_o chebibus_fw-la say_v that_o joseph_n god_n make_v joseph_n god_n peace_n be_v with_o he_o master_n of_o egypt_n at_o 30_o year_n of_o age_n and_o that_o after_o he_o have_v govern_v il_fw-mi 40_o year_n the_o egyptian_n say_v among_o themselves_o joseph_n be_v old_a and_o have_v not_o now_o the_o prudence_n he_o have_v heretofore_o and_o that_o thereupon_o they_o deve_v he_o of_o the_o power_n which_o they_o have_v give_v he_o over_o they_o and_o say_v to_o he_o make_v your_o choice_n of_o some_o barren_a and_o useless_a ground_n which_o we_o may_v give_v you_o to_o cultivate_v and_o people_n for_o by_o that_o mean_v we_o shall_v make_v trial_n of_o your_o prudence_n and_o judgement_n and_o then_o if_o we_o find_v in_o your_o management_n thereof_o any_o thing_n to_o persuade_v we_o that_o your_o understanding_n be_v yet_o in_o a_o tendency_n to_o advancement_n we_o will_v re-establish_a you_o in_o your_o government_n joseph_n consider_v the_o desert_a place_n of_o the_o appurtenance_n of_o egypt_n and_o choose_v the_o place_n now_o call_v alphiom_n which_o be_v present_o ii_o give_v he_o he_o bring_v thither_o from_o the_o nile_n the_o channel_n of_o the_o manhi_n so_o that_o he_o make_v the_o water_n of_o the_o nile_n flow_v all_o over_o the_o land_n of_o alphiom_n and_o finish_v all_o their_o dig_v work_n in_o a_o year_n time_n we_o hear_v also_o that_o he_o do_v it_o by_o inspiration_n from_o his_o lord_n and_o that_o he_o employ_v therein_o a_o great_a number_n of_o workman_n and_o labourer_n the_o egyptian_n consider_v that_o work_n and_o see_v that_o in_o all_o egypt_n there_o be_v not_o any_o like_a or_o equal_a to_o the_o dead_a land_n which_o joseph_n have_v raise_v up_o again_o whence_o it_o be_v conclude_v that_o there_o be_v not_o a_o more_o excellent_a judgement_n nor_o safe_a advice_n nor_o better_a conduct_n then_o that_o of_o joseph_n and_o they_o think_v themselves_o oblige_v to_o commit_v the_o affair_n of_o egypt_n into_o his_o hand_n he_o govern_v they_o 130_o year_n that_o be_v to_o his_o death_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o other_o affirm_v that_o he_o die_v at_o 130_o year_n of_o age_n god_n know_v better_a than_o we_o do_v how_o it_o be_v some_o relate_v as_o have_v it_o from_o hasam_n the_o son_n of_o isaac_n that_o joseph_n after_o his_o his_o re-establishment_n in_o the_o government_n of_o egypt_n be_v well_o belove_v by_o the_o king_n favourite_n and_o that_o they_o make_v their_o excuse_n to_o he_o after_o which_o he_o speak_v thus_o to_o the_o rajan_n you_o have_v not_o yet_o see_v neither_o you_o nor_o your_o favourite_n all_o my_o wisdom_n and_o conduct_n can_v perform_v and_o what_o can_v you_o do_v more_o reply_v they_o i_o will_v put_v into_o alphiom_n say_v he_o a_o family_n of_o every_o city_n in_o egypt_n that_o they_o may_v there_o build_v a_o village_n for_o themselves_o so_o that_o there_o shall_v be_v in_o alphiom_n as_o many_o village_n as_o there_o shall_v be_v city_n in_o egypt_n when_o they_o have_v quite_o build_v their_o village_n i_o will_v bring_v into_o every_o village_n as_o much_o water_n as_o shall_v be_v requisite_a proportionable_o to_o the_o land_n i_o shall_v have_v assign_v it_o so_o as_o there_o shall_v be_v neither_o too_o much_o nor_o too_o little_a i_o will_v also_o have_v a_o aqueduct_v come_v to_o every_o village_n for_o the_o time_n that_o water_n can_v come_v there_o but_o under_o ground_n and_o i_o will_v make_v it_o more_o deep_a for_o those_o who_o be_v seat_v high_a and_o less_o deep_a for_o such_o as_o shall_v be_v low_a according_a to_o the_o time_n and_o hour_n of_o the_o day_n and_o night_n i_o will_v do_v all_o this_o for_o they_o by_o measure_n so_o that_o every_o one_o shall_v have_v neither_o more_o nor_o less_o than_o be_v requisite_a pharaoh_n answer_v he_o thereupon_o this_o be_v of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n joseph_n it_o be_v so_o say_v joseph_n after_o that_o say_v the_o author_n joseph_n begin_v the_o execution_n of_o that_o enterprise_n cause_v the_o village_n to_o be_v build_v and_o assign_v every_o one_o its_o limit_n the_o first_o village_n build_v in_o alphiom_n be_v call_v betiana_n and_o there_o pharao_n daughter_n have_v her_o habitation_n he_o afterward_o cause_v the_o channel_n to_o be_v dig_v and_o the_o bridge_n to_o be_v build_v and_o when_o he_o have_v do_v that_o he_o begin_v to_o allot_v the_o proportion_n of_o land_n and_o water_n and_o there_o begin_v geometry_n which_o before_o geomery_n that_o be_v unknown_a in_o the_o land_n of_o egypt_n for_o they_o only_o follow_v joseph_n in_o that_o and_o it_o be_v one_o of_o the_o thing_n which_o have_v be_v teach_v he_o by_o his_o lord_n they_o say_v also_o he_o be_v the_o first_o who_o measure_v the_o nile_n in_o egypt_n and_o who_o establish_v the_o nilometer_n in_o the_o nilometer_n city_n of_o memphis_n after_o he_o the_o ancient_a cagalouca_n who_o be_v queen_n of_o egypt_n and_o build_v the_o wall_n of_o the_o ancient_a city_n cause_v a_o nilometer_n to_o be_v make_v at_o alsena_n where_o the_o cubit_n be_v small_a and_o another_o at_o achemima_n gabdolgueziz_n the_o son_n of_o merovanes_n cause_v also_o one_o to_o be_v make_v at_o choluan_a in_o high_a egypt_n zaid_n the_o son_n of_o asam_n during_o the_o caliphat_a of_o the_o valide_fw-la the_o son_n of_o gabdolmelic_n under_o the_o reign_n of_o the_o house_n of_o ommie_n cause_v a_o nilometer_n to_o be_v make_v in_o the_o island_n which_o be_v opposite_a to_o masre_v between_o its_o river_n and_o this_o be_v great_a than_o the_o other_o as_o to_o that_o which_o be_v now_o use_v it_o be_v build_v by_o the_o mamunus_fw-la the_o son_n of_o haroune_n the_o law-observer_n almighty_a god_n show_v mercy_n to_o both_o for_o when_o he_o enter_v into_o the_o land_n of_o egypt_n he_o find_v the_o christian_n negligent_a in_o measure_v the_o water_n when_o by_o the_o permission_n of_o god_n it_o increase_v which_o oblige_v he_o to_o speak_v thus_o this_o be_v a_o miracle_n of_o god_n wherein_o he_o have_v put_v
from_o god_n come_v strength_n and_o power_n and_o all_o thing_n return_v to_o he_o know_v lord_n commander_n of_o the_o faithful_a that_o the_o country_n of_o egypt_n be_v nothing_o but_o a_o blackish_a soil_n and_o green_a plant_n between_o a_o dusty_a mountain_n and_o a_o radish_n sand._n between_o its_o mountain_n and_o its_o sand_n there_o be_v high-raised_n plain_n and_o level_v eminence_n it_o be_v surround_v by_o a_o ascent_n which_o supply_v it_o with_o provision_n and_o be_v in_o compass_n from_o syene_n to_o the_o extremity_n of_o the_o land_n and_o the_o side_n of_o the_o sea_n a_o month_n ride_v for_o a_o man_n on_o horseback_n through_o the_o midst_n of_o the_o country_n there_o run_v a_o river_n blessed_v in_o the_o morning_n and_o favour_v of_o heaven_n at_o night_n which_o rise_v and_o fall_v according_a to_o the_o course_n of_o the_o sun_n and_o moon_n it_o have_v its_o time_n wherein_o the_o spring_n and_o source_n of_o the_o earth_n be_v open_v to_o it_o according_a to_o the_o command_n give_v they_o by_o its_o creator_n who_o govern_v and_o dispense_v its_o course_n to_o supply_v the_o province_n with_o sustenance_n and_o it_o follow_v according_a to_o the_o order_n prescribe_v it_o till_o such_o time_n as_o its_o water_n be_v rise_v and_o its_o wave_n roll_v with_o noise_n and_o its_o surge_n be_v come_v to_o their_o great_a elevation_n the_o inhabitant_n of_o the_o country_n can_v pass_v from_o one_o village_n to_o another_o but_o in_o little_a boat_n and_o a_o man_n see_v the_o little_a wherrye_n turn_v to_o and_o ●ro_n as_o white_a and_o black_a camel_n in_o the_o imagination_n of_o the_o people_n then_o when_o it_o be_v come_v to_o this_o condition_n behold_v it_o begin_v to_o return_v back_o and_o to_o confine_v itself_o within_o its_o channel_n as_o it_o come_v out_o of_o it_o before_o and_o rise_v up_o by_o little_a and_o little_a and_o then_o the_o most_o forward_o and_o the_o most_o slothful_a prepare_v themselves_o for_o labour_n they_o be_v scatter_v up_o and_o down_o the_o field_n in_o multitude_n the_o people_n of_o the_o law_n who_o god_n preserve_v and_o the_o people_n of_o alliance_n who_o man_n protect_v they_o be_v see_v stir_v to_o and_o fro_o like_a ant_n some_o weak_a other_o strong_a and_o weary_v themselves_o out_o at_o the_o task_n impose_v upon_o they_o for_o that_o be_v not_o obaain_v of_o they_o by_o their_o good_a will_n but_o by_o force_n and_o constraint_n by_o ill-treating_a and_o oppress_v they_o they_o be_v see_v search_v into_o the_o earth_n and_o turn_v up_o so_o much_o of_o it_o as_o have_v be_v overflow_v and_o cast_v into_o it_o all_o sort_n of_o grain_n which_o they_o hope_v with_o the_o assistance_n of_o god_n will_v multiply_v therein_o and_o it_o will_v not_o be_v long_o ere_o the_o earth_n put_v off_o the_o black_a hue_n of_o its_o manure_n and_o clothes_n itself_o in_o green_a and_o cast_v forth_o a_o pleasant_a scent_n while_o it_o produce_v stalk_n and_o leave_n and_o ear_n make_v a_o delightful_a show_n and_o give_v a_o good_a hope_n the_o dew_n of_o heaven_n water_v it_o from_o above_o and_o the_o moisture_n give_v nourishment_n to_o its_o production_n from_o beneath_o sometime_o there_o come_v certain_a cloud_n with_o a_o little_a rain_n sometime_o there_o fall_v only_o certain_a drop_n of_o water_n and_o sometime_o none_o at_o all_o after_o that_o lord_n commander_n of_o the_o faithful_a the_o earth_n display_v her_o beauty_n and_o make_v a_o triumph_n of_o her_o favour_n cheer_v up_o the_o inhabitant_n and_o assure_v they_o of_o a_o good_a harvest_n of_o her_o fruit_n for_o the_o sustenance_n of_o they_o and_o their_o cattle_n and_o to_o be_v transport_v elsewhere_o and_o to_o make_v their_o beast_n multiply_v she_o appear_v now_o lord_n commander_n of_o the_o faithful_a like_o dusty_a ground_n then_o present_o it_o be_v a_o bluish_a sea_n and_o as_o it_o be_v a_o white_a pearl_n then_o like_o black_a dirt_n then_o as_o green_a taffeta_n then_o as_o a_o piece_n of_o embroidery_n of_o divers_a colour_n then_o like_o a_o fount_n of_o melt_a gold_n then_o they_o harvest_n their_o corn_n which_o be_v thrash_v out_o pass_v afterward_o diverse_o among_o man_n some_z take_z what_o belong_v to_o they_o and_o other_o what_o do_v not_o belong_v to_o they_o this_o vicissitude_n return_v every_o year_n every_o thing_n in_o its_o season_n according_a to_o the_o order_n and_o providence_n of_o the_o almighty_a may_v that_o great_a god_n be_v ever_o praise_v bless_a be_v he_o the_o best_a of_o creature_n as_o to_o what_o be_v necessary_a for_o the_o carry_v on_o of_o these_o work_n and_o what_o shall_v make_v the_o country_n populous_a and_o well_o cultivate_v maintain_v it_o in_o a_o good_a condition_n and_o make_v it_o advance_v from_o good_a to_o better_v according_a to_o what_o have_v be_v tell_v we_o by_o such_o as_o be_v acquaint_v therewith_o as_o have_v have_v the_o government_n of_o it_o in_o their_o hand_n we_o have_v make_v a_o particular_a observation_n of_o three_o thing_n the_o first_o be_v not_o to_o credit_v the_o malicious_a discourse_n of_o the_o mean_a sort_n of_o people_n against_o the_o chief_a of_o the_o country_n because_o they_o be_v envious_a and_o unthankful_a for_o the_o good_a which_o be_v do_v they_o the_o second_o be_v to_o lay_v out_o one_o three_o of_o the_o tribute_n raise_v therein_o towards_o the_o reparation_n of_o bridge_n and_o causey_n and_o the_o three_o be_v not_o to_o raise_v the_o tribute_n out_o of_o any_o species_n till_o it_o be_v in_o its_o perfection_n this_o be_v the_o description_n of_o egypt_n lord_n commander_n of_o the_o faithful_a whereby_o you_o may_v know_v it_o as_o if_o you_o have_v see_v it_o yourself_o god_n continue_v you_o in_o your_o good_a conduct_n and_o make_v you_o happy_o manage_v your_o empire_n and_o assist_v you_o to_o undergo_v the_o charge_n he_o have_v impose_v on_o you_o and_o inspire_v you_o with_o a_o acknowledgement_n of_o the_o favour_n he_o have_v do_v you_o peace_n be_v with_o you_o may_v god_n be_v praise_v and_o assist_v with_o his_o favour_n and_o benediction_n our_o lord_n mahumet_n and_o those_o of_o his_o house_n and_o those_o of_o his_o party_n the_o commander_n of_o the_o faithful_a omar_n god_n mercy_n on_o he_o have_v read_v say_v the_o author_n gamrou'_v letter_n speak_v thus_o he_o have_v make_v a_o exquisite_a description_n of_o the_o land_n of_o egypt_n and_o its_o appurtenance_n he_o have_v design_v it_o so_o well_o that_o it_o can_v be_v mistake_v by_o such_o as_o be_v capable_a of_o know_v thing_n praise_v be_v god_n o_o assembly_n of_o mussulman_n for_o the_o favour_n he_o have_v do_v you_o by_o bring_v you_o into_o the_o possession_n of_o egypt_n and_o other_o country_n he_o it_o be_v who_o assistance_n we_o all_o ought_v to_o implore_v they_o relate_v that_o when_o the_o house_n of_o gamrou_n the_o son_n of_o gasus_n be_v demolish_v and_o make_v part_n of_o the_o great_a mosquey_n of_o masre_n there_o be_v find_v in_o a_o corner_n a_o stone_n on_o which_o these_o verse_n be_v write_v slight_v not_o a_o favourable_a occasion_n wherein_o thou_o may_v stretch_v forth_o thy_o hand_n to_o do_v some_o good_a we_o live_v but_o to_o die_v and_o death_n be_v deceitful_a from_o one_o hour_n to_o another_o there_o be_v a_o change_n of_o affair_n they_o relate_v also_o that_o while_o the_o same_o gamrou_n be_v governor_n of_o egypt_n certain_a coptite_n come_v and_o make_v evil_a report_n to_o he_o against_o certain_a person_n about_o affair_n which_o he_o know_v nothing_o of_o think_v by_o that_o mean_n to_o insinuate_v themselves_o into_o his_o favour_n and_o be_v powerful_a about_o he_o but_o he_o reprove_v they_o of_o it_o say_v o_o you_o coptite_n who_o be_v here_o assemble_v know_v that_o when_o any_o one_o come_v to_o give_v we_o evil_a report_n of_o his_o brother_n we_o shall_v advance_v his_o brother_n to_o high_a dignity_n and_o debase_v the_o detractor_n for_o the_o detractor_n envy_v the_o prosperity_n of_o his_o neighbour_n and_o endeavour_n to_o ruin_v he_o the_o cauldron_n of_o his_o malice_n boil_v in_o his_o breast_n so_o that_o it_o rise_v up_o into_o his_o tongue_n and_o these_o wicked_a discourse_n be_v the_o smoke_n of_o that_o fire_n which_o set_v they_o a_o boil_a he_o say_v also_o god_n peace_n be_v with_o he_o he_o who_o make_v ill_a report_n to_o thou_o calumniate_v thyself_o he_o who_o speak_v ill_a to_o thou_o of_o another_o speak_v ill_o of_o thyself_o he_o say_v sometime_o to_o his_o captain_n and_o those_o who_o he_o employ_v about_o his_o affair_n use_v i_o not_o as_o a_o dagger_n to_o stab_v people_n withal_o show_v yourselves_o kind_a and_o oblige_v to_o all_o for_o who_o will_v live_v in_o peace_n must_v practice_v it_o be_v careful_a to_o