Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n let_v put_v wine_n 5,206 5 7.5829 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A66514 A plain and easie method for preserving (by God's blessing) those that are well from the infection of the plague, or any contagious distemper in city, camp, fleet, &c. and for curing such as are infected with it : written in the year 1666 / by Tho. Willis ... ; with a poem on the virtue of a laurel leaf for curing of a rheumatism, by W.B. Willis, Thomas, 1621-1675.; Bolton, William, 1650 or 51-1691. In laurum Appollini dicatam. English & Latin.; T. F., Gent. 1691 (1691) Wing W2853; ESTC R1814 16,949 96

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

vinegar_n be_v make_v thus_o take_v of_o the_o root_n of_o angelica_n butterburr_n tormentil_n elecampane_n of_o each_o half_n a_o ounce_n virginian_n snake-weed_n choice_n zedoary_a contrayerva_n of_o each_o three_o dram_fw-la leave_v of_o scordium_n rue_n goats-rue_n of_o each_o one_o handful_n marigold_n flower_n clovegilloflower_n of_o each_o half_n a_o handful_n seed_n of_o citron_n and_o carduus_fw-la of_o each_o two_o dram_fw-la cut_v and_o bruise_v these_o and_o put_v they_o in_o a_o glass-bottle_n with_o three_o pint_n of_o the_o best_a vinegar_n to_o digest_v for_o ten_o day_n when_o the_o stomach_n by_o frequent_a take_n of_o one_o sort_n of_o antidote_n begin_v to_o loathe_v it_o in_o such_o case_n the_o use_n of_o it_o may_v be_v change_v into_o some_o other_o and_o if_o the_o stomach_n withal_o shall_v be_v ill_a and_o defective_a in_o appetite_n and_o digestion_n let_v the_o party_n take_v every_o morning_n ten_o or_o twelve_o drop_n of_o elixir_n proprietatis_fw-la in_o plain_a wormwood_n water_n or_o else_o in_o wormwood_n wine_n those_o that_o have_v cough_n and_o ill_a lung_n may_v take_v five_o or_o six_o drop_n of_o balsam_n of_o sulphur_n make_v thus_o take_v flower_n of_o sulphur_n two_o ounce_n melt_v it_o in_o a_o earthen_a dish_n glaze_v on_o the_o fire_n then_o put_v to_o it_o two_o ounce_n of_o salt_n of_o wormwood_n stir_v it_o for_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n take_v care_n that_o it_o do_v not_o catch_v fire_n then_o put_v into_o it_o of_o aloe_n myrrh_n olibanum_n fine_o powder_v of_o each_o one_o dram_n of_o saffron_n half_a a_o dram_n keep_v this_o stir_v half_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n take_v it_o off_o and_o put_v half_a a_o ounce_n of_o it_o powdered_a to_o digest_v in_o five_o or_o six_o ounce_n of_o good_a spirit_n of_o wine_n it_o will_v take_v in_o a_o short_a time_n a_o very_a excellent_a tincture_n which_o keep_v for_o use_v or_o else_o this_o balsam_n may_v be_v make_v with_o spiritus_fw-la theriacalis_fw-la camphoratus_fw-la and_o so_o will_v be_v more_o effectual_a against_o the_o plague_n or_o which_o be_v more_o applicable_a to_o use_v put_v a_o ounce_n of_o that_o powder_n new_o make_v into_o a_o pretty_a large_a glass_n and_o put_v to_o it_o a_o quart_n of_o good_a sack_n set_v it_o in_o a_o gentle_a heat_n for_o three_o or_o four_o hour_n it_o will_v take_v a_o tincture_n and_o of_o this_o one_o may_v take_v half_a a_o spoonful_n at_o a_o time_n and_o i_o suppose_v two_o spoonful_n in_o a_o convenient_a vehicle_n may_v be_v a_o good_a sudorific_a to_o be_v give_v one_o that_o be_v infect_v though_o purge_v in_o time_n of_o pestilence_n be_v not_o good_a as_o diemerbroek_v by_o frequent_a example_n have_v observe_v yet_o in_o cachochymick_a body_n it_o may_v be_v convenient_a once_o in_o a_o fortnight_n to_o take_v a_o do_v of_o pillulae_fw-la ruffi_n take_v half_o a_o dram_n at_o night_n and_o next_o morning_n take_v the_o wont_a antidote_n as_o at_o other_o time_n also_o for_o those_o that_o live_v in_o a_o infect_a air_n that_o there_o be_v suspicion_n that_o they_o may_v daily_o take_v in_o some_o pestiferous_a vapour_n which_o ferment_v with_o the_o blood_n and_o humour_n may_v insensible_o at_o last_o break_v out_o in_o the_o plague_n it_o may_v not_o be_v amiss_o once_o or_o twice_o a_o week_n to_o take_v pretty_a large_a sweat_v in_o their_o bed_n and_o this_o to_o be_v do_v especial_o if_o the_o party_n have_v have_v any_o occasion_n whereby_o he_o may_v suspect_v himself_o to_o have_v be_v more_o open_a to_o infection_n or_o that_o he_o have_v take_v any_o after_o such_o sweat_v he_o shall_v keep_v his_o chamber_n the_o forepart_n of_o the_o day_n till_o the_o pore_n be_v reduce_v to_o be_v as_o they_o be_v before_o to_o provoke_v such_o a_o sweat_n take_v of_o venice_n treacle_n one_o dram_n dissolve_v it_o in_o three_o ounce_n of_o carduus_fw-la water_n add_v a_o spoonful_n of_o syrup_n of_o pestilential_a vinegar_n or_o take_v a_o draught_n of_o posset-drink_a make_v with_o pestilential_a vinegar_n in_o which_o boil_v a_o few_o petasitis_fw-la root_n to_o promote_v and_o continue_v the_o sweat_n take_v posset-drink_a with_o meadow-sweet_a or_o else_o with_o carduus_fw-la or_o marigold-flower_n boil_v in_o it_o beside_o the_o daily_a and_o constant_a use_n of_o such_o alexipharmacal_a remedy_n there_o be_v other_o mean_n which_o occasional_o and_o sometime_o continual_o shall_v be_v take_v for_o in_o regard_n we_o always_o draw_v in_o the_o air_n at_o our_o nostril_n and_o mouth_n these_o part_n shall_v be_v well_o guard_v with_o some_o antidote_n that_o may_v keep_v out_o the_o poisonous_a vapour_n from_o enter_v in_o and_o especial_o as_o often_o as_o upon_o occasion_n we_o be_v more_o near_o expose_v to_o danger_n of_o infection_n to_o this_o end_n some_o thing_n to_o smell_v to_o other_o to_o be_v hold_v in_o the_o mouth_n chew_v and_o swallow_v down_o be_v frequent_o to_o be_v insist_v on_o that_o which_o seem_v at_o once_o to_o fulfil_v most_o of_o these_o intention_n be_v take_v of_o tobacco_n in_o a_o pipe_n the_o smoke_n of_o this_o secure_v those_o part_n which_o lie_v open_a and_o at_o once_o intercept_v the_o contagion_n from_o the_o brain_n lung_n and_o stomach_n nay_o more_o than_o this_o it_o stir_v the_o blood_n and_o spirit_n all_o the_o body_n over_o and_o make_v they_o shake_v off_o any_o poisonous_a matter_n that_o adhere_v to_o they_o insomuch_o that_o diemerbroek_n account_v it_o not_o only_o a_o preservative_n but_o tell_v we_o that_o himself_o when_o he_o be_v several_a time_n infect_v by_o take_v five_o or_o six_o pipe_n of_o tobacco_n together_o be_v present_o cure_v and_o among_o we_o in_o england_n it_o be_v report_v that_o in_o the_o last_o great_a plague_n no_o tobacco-shop_n be_v infect_v if_o it_o be_v not_o of_o so_o great_a virtue_n still_o among_o we_o the_o reason_n be_v because_o most_o man_n have_v be_v accustom_v to_o take_v it_o so_o excessive_o wherefore_o it_o be_v grow_v so_o familiar_a to_o they_o that_o it_o produce_v no_o alteration_n when_o it_o shall_v be_v use_v as_o a_o antidote_n beside_o the_o frequent_a use_n of_o tobacco_n which_o doubtless_o in_o time_n of_o plague_n may_v be_v profitable_a for_o they_o that_o can_v take_v it_o other_o and_o also_o tobacconist_n at_o some_o time_n shall_v be_v furnish_v with_o something_o to_o smell_v to_o when_o they_o pass_v through_o infect_a place_n wormwood_n and_o rue_n galbanum_fw-la castor_n and_o vinegar_n be_v good_a the_o vulgar_a practice_n of_o put_v mithridate_n or_o treacle_n or_o tar_n in_o their_o nostril_n may_v be_v very_o useful_a or_o to_o have_v a_o pomander_n to_o carry_v in_o one_o hand_n or_o put_v into_o the_o top_n of_o a_o staff_n take_v of_o the_o root_n of_o contrayerva_n and_o virginian-snakeweed_n powder_v of_o each_o two_o dram_fw-la of_o the_o best_a myrrh_n powder_v half_o a_o ounce_n of_o camphire_n half_a a_o dram._n let_v it_o be_v make_v a_o powder_n part_v of_o this_o may_v be_v enclose_v in_o a_o fine_a silk_n bag_n and_o oftentimes_o dip_v it_o in_o pestilential_a vinegar_n and_o so_o smell_v to_o it_o to_o the_o other_o part_n of_o this_o add_v oil_n of_o nutmeg_n by_o expression_n and_o oil_n of_o cap-ivy_n of_o each_o a_o dram_n or_o as_o much_o as_o will_v make_v it_o into_o a_o mass_n also_o add_v of_o balsam_n of_o peru_n one_o scruple_n dip_v cotton_n wool_n in_o elixir_n proprietatis_fw-la enclose_v it_o in_o fine_a silk_n and_o put_v it_o in_o the_o head_n of_o a_o staff_n or_o civet_n box_n to_o smell_v to_o for_o medicine_n to_o hold_v in_o the_o mouth_n and_o chew_v on_o root_n of_o zedoary_a contrayerva_n and_o snakeweed_n be_v very_o good_a also_o root_n of_o enulacampane_n angelica_n and_o masterwort_n these_o either_o alone_a or_o macerate_v in_o vinegar_n and_o dry_v again_o myrrh_n be_v very_o excellent_a some_o commend_v tobacco_n and_o chew_v it_o almost_o continual_o these_o be_v the_o chief_a remedy_n which_o help_v to_o keep_v infection_n out_o of_o the_o body_n there_o be_v yet_o another_o sort_n which_o serve_v to_o let_v it_o out_o and_o carry_v it_o away_o before_o it_o grow_v to_o a_o head_n viz._n issue_n which_o have_v be_v find_v by_o often_o experience_n to_o be_v good_a preservative_n in_o time_n of_o plague_n for_o as_o much_o as_o nature_n have_v a_o constant_a vent_n for_o excrementitious_a matter_n throw_v off_o the_o blood_n by_o the_o same_o way_n expel_v poisonous_a atom_n soon_o after_o they_o be_v receive_v into_o the_o body_n concern_v rule_n of_o diet_n i_o need_v not_o say_v much_o because_o such_o precept_n be_v common_o know_v it_o be_v to_o be_v observe_v in_o general_a that_o only_o wholesome_a food_n shall_v be_v take_v very_o salt_n meat_n as_o hang_v beef_n bacon_n pork_n salt_n fish_n also_o shellfish_n