Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n half_n ounce_n pint_n 3,466 5 11.4571 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A66514 A plain and easie method for preserving (by God's blessing) those that are well from the infection of the plague, or any contagious distemper in city, camp, fleet, &c. and for curing such as are infected with it : written in the year 1666 / by Tho. Willis ... ; with a poem on the virtue of a laurel leaf for curing of a rheumatism, by W.B. Willis, Thomas, 1621-1675.; Bolton, William, 1650 or 51-1691. In laurum Appollini dicatam. English & Latin.; T. F., Gent. 1691 (1691) Wing W2853; ESTC R1814 16,949 96

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

powder_n of_o prepare_a toad_n one_o dram_n powder_n of_o hyacinth_n half_a a_o dram_n mingle_v they_o take_v of_o bezoartica_fw-la mineralis_fw-la half_a a_o ounce_n of_o species_n liberans_fw-la two_o scruple_n camphire_n eight_o grain_n mingle_v they_o take_v of_o the_o flower_n of_o sal_fw-la ammoniac_a half_n a_o scruple_n of_o ceruse_n of_o antimony_n one_o scruple_n of_o bole_n armenick_n one_o scruple_n mingle_v they_o give_v any_o of_o these_o in_o a_o spoonful_n or_o two_o of_o any_o liquor_n or_o in_o a_o spoonful_n of_o sack_n with_o as_o much_o pestilential_a vinegar_n half_o a_o hour_n after_o drink_v a_o draught_n of_o posset-drink_a with_o medesweet_a or_o woodsorrel_n boil_v in_o it_o take_v of_o the_o powder_n of_o ivy_n berry_n one_o dram_n give_v it_o in_o a_o draught_n of_o warm_a white-wine_n with_o a_o spoonful_n of_o pestilential_a vinegar_n take_v powder_n of_o the_o root_n of_o carline_n thistle_n give_v it_o in_o the_o same_o manner_n likewise_o powder_n of_o butter_n burr_n root_n give_v in_o the_o same_o manner_n provoke_v sweat_v powerful_o and_o expel_v the_o poison_n of_o the_o plague_n take_v of_o zedoary_a root_n that_o be_v gummy_a and_o sound_a one_o ounce_n sugar_n candy_n one_o ounce_n and_o a_o half_a camphire_n half_a a_o ounce_n mix_v all_o in_o a_o fine_a powder_n the_o do_v be_v one_o dram_n in_o some_o distil_a water_n if_o the_o patient_n can_v best_o take_v his_o medicine_n in_o a_o bolus_n take_v of_o venice_n treacle_n one_o dram_n tormentile_a root_n bole_n prepare_v of_o each_o one_o scruple_n syrup_n of_o gilliflower_n as_o much_o as_o suffice_v take_v diascordium_n confectio_fw-la liberans_fw-la of_o each_o half_n a_o dram_n or_o two_o scruple_n salt_n of_o wormwood_n one_o scruple_n conserve_v of_o rose_n vitriolate_v half_o a_o dram_n syrup_n of_o gilliflower_n as_o much_o as_o be_v sufficient_a take_v of_o conserve_v of_o rose_n half_a a_o dram_n balsam_n of_o sulphur_n fifteen_o drop_n mix_v they_o take_v posset_n drink_v half_o a_o hour_n or_o a_o hour_n after_o any_o of_o these_o when_o many_o people_n be_v sick_a and_o there_o be_v not_o leisure_n to_o compound_v every_o do_v of_o these_o medicine_n several_o there_o shall_v be_v a_o large_a mixture_n of_o each_o kind_n make_v up_o together_o which_o may_v immediate_o and_o without_o trouble_n be_v distribute_v into_o dose_n for_o sweat_v potion_n thus_o take_v a_o quart_n of_o small_a plague_n water_n of_o compound_v water_n of_o scordium_n and_o pestilential_a vinegar_n of_o each_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o syrup_n of_o gilliflower_n two_o ounce_n venice_n treacle_n one_o ounce_n of_o diascordium_n and_o confectio_fw-la liberans_fw-la of_o each_o half_n a_o ounce_n pestilential_a extract_n salt_n of_o wormwood_n of_o each_o two_o dram_fw-la put_v all_o together_o in_o a_o large_a glass_n shake_v they_o well_o together_o and_o after_o it_o ha0_v stand_v four_o and_o twenty_o hour_n make_v use_n of_o it_o pour_v out_o three_o ounce_n of_o the_o clear_a and_o two_o ounce_n of_o it_o turbid_v or_o shake_v just_o before_o this_o may_v serve_v for_o fourteen_o or_o sixteen_o day_n mix_v a_o powder_n thus_o take_v of_o the_o powder_n of_o confectio_fw-la liberans_fw-la one_o ounce_n root_n of_o contrayerva_n virginian-snakeweed_n tormentile_a bole_n prepare_v of_o each_o two_o dram_fw-la of_o the_o claw_n of_o crab_n powder_v half_o a_o ounce_n mix_v all_o very_a well_o the_o do_v be_v from_o one_o dram_n to_o one_o dram_n and_o a_o half_a or_o two_o dram_fw-la or_o take_v of_o the_o powder_n of_o prepare_a toad_n one_o ounce_n and_o of_o confectio_fw-la liberans_fw-la half_a a_o ounce_n mix_v they_o the_o do_v be_v from_o one_o dram_n to_o one_o dram_n and_o a_o half_a for_o a_o electuary_n to_o be_v distribute_v into_o several_a dose_n that_o of_o hermannus_n Ê‹ander_n heyden_n be_v a_o very_a good_a one_o and_o as_o he_o assert_n approve_v by_o frequent_a experience_n take_v of_o diascordium_n one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o venice_n treacle_n two_o dram_fw-la of_o confectio_fw-la hyacinthi_fw-la one_o dram_n powder_n of_o nutmeg_n rue_v seed_n root_n of_o angelica_n enulacampane_n of_o each_o one_o dram_n and_o a_o half_a wine_n vinegar_n or_o rather_o pestilential_a vinegar_n one_o ounce_n oil_n of_o sulphur_n fifteen_o drop_n syrup_n of_o juice_n of_o citron_n as_o much_o as_o suffice_v make_v up_o all_o together_o the_o do_v be_v from_o one_o dram_n and_o a_o half_a to_o two_o dram_fw-la or_o take_v of_o conserve_v of_o wood_n sorrel_n half_o a_o pound_n of_o mithridate_n four_o ounce_n the_o do_v be_v two_o dram_fw-la in_o time_n of_o sweat_v give_v the_o patient_a posset_n drink_v make_v with_o pestilential_a vinegar_n boil_v in_o the_o milk_n scordium_n or_o marigold_n flower_n if_o he_o be_v very_o dry_a boil_v medesweet_a or_o wood_n sorrel_n if_o he_o be_v ill_a at_o stomach_n and_o apt_a to_o vomit_v or_o faint_v give_v claret_n wine_n burn_v with_o cinnamon_n and_o zedoary_a root_n and_o mint_n water_n mix_v with_o it_o or_o else_o give_v he_o beer_n boil_v with_o a_o crust_n of_o bread_n and_o mace_n and_o sweeten_v with_o sugar_n beside_o to_o the_o rich_a sort_n give_v now_o and_o then_o a_o draught_n of_o a_o cordial_a julep_n and_o sometime_o a_o do_v of_o a_o cordial_a electuary_n which_o kind_n of_o medicine_n shall_v be_v give_v likewise_o after_o sweat_v be_v over_o once_o in_o three_o or_o four_o hour_n of_o one_o or_o other_o to_o refresh_v the_o spirit_n and_o to_o keep_v the_o malignity_n from_o the_o heart_n give_v he_o no_o cold_a beer_n in_o two_o or_o three_o day_n after_o sweat_v wash_v the_o mouth_n with_o white-wine_n vinegar_n and_o rose_n water_n also_o dip_v a_o sponge_n in_o the_o same_o warm_a and_o gentle_o strike_v the_o temple_n of_o the_o head_n and_o nostril_n with_o the_o same_o between_o while_o give_v of_o the_o medicine_n follow_v take_v woodsorrel_n water_n and_o dragon-water_n of_o each_o four_o ounce_n scordium_n water_n two_o ounce_n treacle_n water_n or_o plague_n water_n one_o ounce_n and_o a_o half_a syrup_n of_o gilliflower_n or_o of_o juice_n of_o citron_n two_o ounce_n pearl_n fine_o powder_v one_o scruple_n spirit_n of_o vitriol_n twelve_o drop_n mix_v they_o or_o make_v a_o decotion_n thus_o take_v of_o hartshorn_n rasp_v and_o ivory_n of_o each_o three_o dram_fw-la a_o pear_n main_a slice_v woodsorrel_n half_a a_o handful_n boyl_n these_o in_o three_o pint_n of_o water_n till_o a_o three_o part_n be_v waste_v strain_v it_o on_o two_o ounce_n of_o conserve_v of_o gilliflower_n or_o woodsorrel_n or_o red_a rose_n let_v it_o infuse_v a_o hour_n then_o stir_v it_o and_o strain_v it_o out_o give_v a_o quarter_n of_o a_o pint_n warm_a whereas_o we_o give_v emulsion_n make_v with_o such_o a_o decoction_n and_o almond_n and_o cold_a seed_n in_o fever_n diemerbroek_n affirm_v upon_o his_o frequent_a observation_n emulsion_n never_o do_v well_o in_o the_o plague_n take_v of_o the_o conserve_v of_o woodsorrel_n four_o ounce_n of_o the_o rob_v of_o goosberry_n or_o raspberry_n two_o ounce_n species_n diarrhodon_n abbatis_fw-la two_o dram_fw-la confectionis_fw-la liberantis_fw-la one_o dram_n and_o a_o half_a of_o prepare_a pearl_n half_a a_o dram_n red_a coral_n prepare_v one_o dram_n with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o syrup_n of_o juice_n of_o citron_n let_v it_o be_v make_v a_o opiate_n the_o do_v be_v one_o or_o two_o dram_fw-la often_o in_o a_o day_n sometime_o the_o plague_n be_v accompany_v with_o dangerous_a symptom_n to_o which_o if_o remedy_n be_v not_o sudden_o apply_v all_o we_o do_v beside_o be_v to_o little_a purpose_n such_o accident_n which_o call_v for_o respective_a way_n of_o cure_n be_v chief_o flux_n of_o blood_n and_o looseness_n of_o the_o belly_n and_o vomit_v the_o first_o use_n to_o happen_v several_a way_n viz._n at_o the_o nose_n and_o mouth_n by_o stool_n or_o urine_n by_o the_o haemorrhoid_v and_o in_o woman_n by_o menstrual_a purgation_n some_o of_o which_o as_o by_o urine_n always_o and_o oft_o time_n by_o stool_n be_v mortal_a none_o of_o they_o ever_o tend_v to_o good_a therefore_o in_o all_o such_o case_n remedy_n must_v be_v administer_v which_o may_v stop_v bleed_v and_o though_o sweat_v and_o refection_n of_o the_o spirit_n be_v still_o the_o principal_a intention_n of_o cure_n yet_o the_o other_o must_v come_v in_o as_o collateral_a with_o both_o of_o they_o and_o medicine_n that_o restrain_v flux_n of_o blood_n be_v mix_v both_o with_o sudorifick_v and_o other_o cordial_n and_o also_o be_v administer_v with_o diet_n too_o in_o all_o haemorrhage_n sudorifick_v must_v be_v compound_v of_o medicine_n that_o be_v temperate_a and_o not_o astringent_a for_o potion_n they_o be_v make_v thus_o take_v pimpernel_n water_n or_o tormentil_n water_n two_o ounce_n of_o scordium_n water_n six_o dram_fw-la of_o vinegar_n that_o have_v tormentil_n root_n infuse_v
in_o it_o two_o dram_fw-la confection_n of_o hyacinth_n one_o dram_n of_o prepare_a bowl_n half_a a_o dram_n extract_v of_o tormentil_n one_o scruple_n of_o syrup_n of_o coral_n three_o dram_fw-la or_o make_v posset_n drink_v with_o tormentil_n vinegar_n boil_v in_o it_o a_o root_n of_o tormentil_n and_o bistort_v in_o one_o draught_n of_o it_o dissolve_v of_o venice_n treacle_n two_o scruple_n confection_n of_o hyacinth_n prepare_v bole_n of_o each_o one_o scruple_n make_v this_o apozem_n and_o give_v two_o or_o three_o ounce_n three_o or_o four_o time_n in_o a_o day_n take_v of_o tormentil_n root_n half_o a_o ounce_n bistort_v three_o dram_fw-la red_a sanders_n one_o dram_n of_o pomegranate_n peel_n one_o dram_n st._n john_n wort_n plantain_n and_o burnet_n of_o each_o half_n a_o handful_n flower_n of_o rose_n and_o pomegranate_n of_o each_o one_o dram_n and_o a_o half_a of_o plantain_n seed_n one_o dram_n boyl_n these_o in_o three_o pint_n of_o water_n till_o a_o pint_n be_v waste_v strain_v it_o and_o add_v to_o it_o of_o syrup_n of_o coral_n two_o ounce_n confection_n of_o hyacinth_n two_o dram_fw-la mingle_v they_o powder_n may_v be_v compound_v thus_o take_v of_o confectio_fw-la liberans_fw-la or_o confection_n of_o hyacinth_n half_a a_o dram_n tormentil_n root_n fine_a bole_n of_o each_o one_o scruple_n pearl_n and_o coral_n prepare_v of_o each_o half_n a_o scruple_n give_v it_o in_o a_o spoonful_n of_o syrup_n of_o coral_n with_o a_o spoonful_n of_o tormentil_n vinegar_n make_v a_o bolus_n thus_o take_v confection_n of_o hyacinth_n and_o venice_n treacle_n of_o each_o half_n a_o dram_n tormentil_n root_n and_o prepare_a bowl_n of_o each_o one_o scruple_n of_o extract_n of_o tormentil_n half_a a_o scruple_n of_o prepare_a pearl_n six_o grain_n of_o syrup_n of_o coral_n as_o much_o as_o be_v sufficient_a for_o julep_n and_o confection_n to_o give_v in_o and_o betwixt_o sweat_v they_o be_v compound_v thus_o take_v of_o medesweet_a water_n eight_o ounce_n small_a plague_n water_n scordium_n compound_v water_n of_o each_o three_o ounce_n of_o syrup_n of_o coral_n two_o ounce_n confection_n of_o hyacinth_n two_o dram_fw-la of_o tormentil_n vinegar_n half_a a_o ounce_n mix_v they_o give_v four_o or_o five_o spoonful_n every_o three_o hour_n or_o take_v of_o conserve_v of_o red_a rose_n four_o ounce_n of_o prepare_a coral_n two_o dram_fw-la of_o prepare_a pearl_n half_a a_o dram_n confection_n of_o hyacinth_n and_o alkerme_n of_o each_o one_o dram_n of_o tormentil_n vinegar_n half_a a_o ounce_n or_o as_o much_o as_o be_v sufficient_a make_v it_o up_o into_o a_o electuary_n give_v once_o in_o three_o or_o four_o hour_n as_o much_o as_o a_o nutmeg_n these_o kind_n of_o remedy_n which_o be_v proper_a in_o haemorrhage_n be_v also_o to_o be_v use_v in_o flux_n of_o the_o belly_n likewise_o by_o woman_n with_o child_n because_o other_o more_o hot_a medicine_n may_v provoke_v a_o abortion_n make_v tormentil_n vinegar_n thus_o take_v root_n of_o tormentil_n bistort_v dry_v and_o slice_v of_o each_o a_o ounce_n cinnamon_n half_a a_o ounce_n red_a sanders_n one_o dram_n bruise_v all_o very_a well_o and_o put_v to_o it_o a_o quart_n of_o white-wine_n vinegar_n digest_v it_o in_o a_o common_a furnace_n for_o four_o day_n at_o the_o same_o time_n take_v red_a and_o white_a coral_n fine_o powder_v of_o each_o half_n a_o ounce_n dragon_n blood_n bloodstone_n of_o each_o one_o dram_n fine_a bole_n two_o dram_fw-la digest_v these_o in_o the_o same_o manner_n with_o a_o quart_n of_o vinegar_n then_o strain_v out_o both_o the_o liquor_n and_o mix_v they_o let_v extract_n of_o tormentil_n root_n be_v make_v thus_o take_v tormentil_n and_o bistort-root_n of_o each_o one_o ounce_n of_o cinnamon_n half_a a_o ounce_n of_o red_a sander_n two_o dram_fw-la salt_n of_o wormwood_n half_a a_o ounce_n bruise_v all_o together_o add_v of_o tormentil_n vinegar_n two_o ounce_n put_v it_o in_o a_o vessel_n to_o digest_v with_o three_o pint_n of_o medesweet_a water_n strain_v it_o and_o evaporate_v it_o with_o a_o gentle_a heat_n in_o balneo_fw-la mariae_fw-la to_o the_o consistency_n of_o honey_n in_o the_o cure_n of_o the_o plague_n if_o a_o course_n of_o sweat_v timely_o administer_v do_v plentiful_o succeed_v and_o withal_o other_o private_a excretion_n be_v either_o prevent_v or_o present_o suppress_v the_o patient_n may_v be_v judge_v to_o be_v in_o a_o hopeful_a condition_n and_o sometime_o the_o venom_n be_v quite_o expel_v without_o any_o other_o accident_n but_o for_o the_o most_o part_n because_o the_o poison_n by_o ferment_v the_o blood_n and_o humour_n be_v soon_o great_o increase_v so_o that_o all_o of_o it_o especial_o the_o grosser_n particle_n can_v easy_o evaporate_v it_o settle_v in_o the_o outward_a part_n and_o there_o cause_v the_o swell_a and_o break_v out_o of_o divers_a kind_n those_o that_o require_v any_o application_n of_o remedy_n be_v boil_n and_o carbuncle_n the_o first_o of_o these_o common_o happen_v in_o part_n that_o be_v very_o glandulous_a as_o behind_o the_o ear_n under_o the_o armpit_n and_o in_o the_o groin_n they_o arise_v with_o a_o hard_a swelling_n which_o ought_v to_o suppurate_n and_o break_v and_o the_o corruption_n to_o be_v draw_v all_o out_o by_o the_o run_n of_o the_o sore_a for_o some_o time_n these_o tumour_n call_v bubo_n shall_v be_v order_v thus_o if_o a_o blister_v be_v not_o raise_v on_o or_o near_o the_o place_n already_o it_o be_v good_a to_o apply_v a_o vesicatory_a plaster_n just_a below_o it_o but_o on_o the_o tumour_n itself_o to_o apply_v some_o draw_v medicine_n to_o attract_v the_o venom_n outward_a as_o at_o first_o the_o fundament_n of_o some_o live_a fowl_n or_o else_o a_o colewort-leaf_n dip_v in_o scald_a water_n and_o dry_v again_o and_o smear_v over_o with_o oil_n of_o lily_n or_o scorpion_n to_o ripen_v the_o sore_a lay_v on_o poultice_n or_o plaster_n or_o rather_o first_o poultice_n and_o then_o plaster_n when_o it_o tend_v to_o suppuration_n which_o shall_v be_v renew_v every_o twelve_o hour_n at_o least_o for_o poultice_n take_v a_o onion_n and_o white_a lily_n root_n boil_v they_o or_o else_o wrap_v they_o in_o a_o wet_a paper_n and_o roast_v they_o in_o the_o embers_o afterward_o stamp_n both_o together_o add_v a_o little_a treacle_n and_o oil_n of_o lily_n as_o much_o as_o be_v sufficient_a or_o else_o roast_v a_o fig_n with_o either_o or_o both_o these_o abovenamed_a and_o make_v a_o pultis_fw-la in_o the_o same_o manner_n or_o else_o with_o either_o or_o all_o abovenamed_a remedy_n add_v a_o handful_n of_o scabious_a or_o sorrel_n wash_v and_o after_o beat_v all_o into_o a_o pultis_fw-la take_v pimpernel_n roast_v on_o the_o embers_o mollify_v it_o with_o oil_n of_o scorpion_n add_v a_o little_a powder_n of_o myrrh_n and_o venice_n treacle_n and_o lay_v it_o to_o the_o sore_a some_o do_v commend_v live_v frog_n to_o be_v apply_v and_o renew_v as_o oft_o as_o they_o die_v for_o a_o plaster_n to_o break_v the_o sore_a when_o it_o be_v open_v diachylon_n with_o gum_n or_o else_o those_o two_o emplaster_n viz._n emplastrum_fw-la paracelsi_n and_o de_fw-fr fuligine_fw-la mention_v by_o diemerbroek_n pag._n 213._o paracelsus_n his_o plaster_n be_v there_o thus_o order_v to_o be_v make_v take_v of_o gum_n oppopanax_n two_o ounce_n seraphin_n or_o sagapen_n four_o ounce_n bdellium_fw-la three_o ounce_n galbanum_fw-la one_o ounce_n olibanum_fw-la two_o dram_fw-la let_v they_o be_v dissolve_v in_o vinegar_n and_o strain_v and_o add_v the_o powder_n of_o a_o dry_a toad_n and_o frog_n of_o natural_a brimstone_n one_o ounce_n of_o camphire_n one_o dram_n let_v it_o be_v make_v a_o plaster_n to_o be_v put_v upon_o the_o tumour_n and_o renew_v every_o six_o hour_n emplastrum_fw-la de_fw-la fuligine_fw-la or_o plaster_n of_o soot_n be_v thus_o make_v take_v of_o chimney_n soot_n ten_o dram_fw-la leaven_n turpentine_n butter_n of_o each_o one_o ounce_n venice_n soap_n one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o honey_n of_o rose_n six_o dram_fw-la common_a salt_n half_a a_o ounce_n the_o whites_n of_o two_o egg_n treacle_n and_o mithridate_n of_o each_o two_o dram_fw-la let_v they_o be_v mix_v for_o the_o poor_a sort_n shoemaker_n wax_n be_v as_o good_a as_o any_o if_o when_o the_o tumour_n be_v ripen_v it_o do_v not_o soon_o break_v of_o itself_o it_o be_v best_o to_o open_v it_o by_o incision_n and_o when_o it_o be_v break_v put_v in_o a_o pledget_n dip_v in_o turpentine_n mix_v with_o the_o yolk_n of_o a_o egg_n or_o dress_v it_o with_o basilicon_fw-la alone_o or_o the_o lineament_n of_o arceus_n a_o carbuncle_n which_o be_v the_o other_o kind_n of_o plaguesore_a which_o require_v the_o operation_n of_o the_o hand_n happen_v but_o seldom_o in_o any_o of_o the_o emunctory_n and_o when_o it_o do_v it_o portend_v ill_a but_o use_v to_o be_v in_o most_o place_n else_o it_o arise_v with_o angry_a pustules_fw-la sometime_o one_o sometime_o many_o which_o soon_o grow_v discolour_a and_o tend_v to_o mortification_n and_o the_o substance_n mortify_v must_v be_v cast_v out_o and_o then_o the_o hollow_a ulcer_n which_o remain_v must_v be_v heal_v when_o a_o carbuncle_n first_o appear_v diemerbroek_n commend_v to_o be_v apply_v to_o it_o for_o the_o first_o and_o second_o day_n a_o red_a colewort_n leaf_n smear_v over_o with_o rape_n oil_n the_o same_o author_n mention_n a_o pultis_fw-la which_o he_o use_v for_o the_o most_o part_n renew_v it_o three_o or_o four_o time_n in_o four_o and_o twenty_o hour_n till_o the_o gore_n be_v take_v out_o and_o then_o digestive_a medicine_n and_o other_o succee_o be_v to_o be_v use_v as_o in_o other_o ulcer_n take_v scabious_a and_o devil_n bite_v of_o each_o two_o or_o three_o handful_n stamp_v they_o and_o then_o beat_v they_o with_o the_o yolk_n of_o two_o egg_n and_o a_o little_a salt_n lay_v it_o to_o the_o carbuncle_n warm_a renew_v it_o three_o time_n in_o a_o day_n at_o least_o finis_fw-la