Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n half_a ounce_n vinegar_n 7,814 5 11.1130 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A20865 A new counsell against the pestilence declaring what kinde of disease it is, of what cause it procedeth, the signes and tokens thereof: with the order of curing the same.; Consilium novum de pestilentia. English Drouet, Pierre, fl. 1578.; Twyne, Thomas, 1543-1613. 1578 (1578) STC 7241; ESTC S108183 25,412 76

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

in_o the_o head_n be_v rave_v at_o the_o first_o assault_n of_o the_o sickness_n he_o be_v trouble_v with_o a_o choleric_a distillation_n out_o of_o the_o head_n into_o the_o stomach_n lung_n and_o nether_a part_n he_o be_v either_o very_a sleepy_a or_o abound_v in_o over_o watch_v he_o have_v swell_v in_o his_o neck_n and_o about_o the_o ear_n the_o daysling_n of_o the_o head_n hiss_n in_o the_o ear_n with_o readiness_n of_o the_o face_n and_o beat_v of_o the_o temple_n this_o plague_n reign_v in_o auernia_fw-la in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1546._o many_o be_v of_o opinion_n that_o the_o pestilence_n liver_n be_v a_o three_o kind_n of_o the_o burn_a fever_n and_o judge_v that_o it_o proceed_v of_o melancholic_a blood_n either_o putryfy_v or_o boil_v by_o reason_n of_o the_o putryfy_v which_o they_o gather_v to_o be_v so_o by_o the_o resemblance_n which_o it_o have_v to_o a_o continual_a quartain_a and_o the_o smell_n which_o use_v to_o appear_v in_o such_o fever_n howbeit_o unless_o all_o the_o ancient_a writer_n and_o this_o our_o learned_a age_n also_o have_v be_v very_o much_o oversee_v the_o fever_n be_v not_o of_o the_o very_a substance_n of_o the_o sickness_n for_o albeit_o it_o for_o the_o more_o part_n she_o join_v herself_o unto_o it_o as_o a_o most_o painful_a companion_n and_o a_o whelp_n of_o the_o same_o hair_n notwithstanding_o the_o whole_a order_n of_o the_o cure_n show_v that_o they_o differ_v even_o by_o whole_a kind_n and_o because_o the_o place_n of_o make_v blood_n and_o other_o humour_n be_v by_o nature_n appoint_v unto_o the_o liver_n i_o will_v show_v the_o sign_n blood_n of_o every_o one_o beginning_n first_o with_o the_o sign_n that_o declare_v the_o infection_n to_o be_v in_o the_o blood_n which_o be_v these_o heat_v not_o bite_v but_o gentle_a and_o mild_a a_o stiff_a and_o strut_a weariness_n of_o the_o whole_a body_n stink_a siege_n large_a and_o liquid_a lie_v of_o the_o patient_a upon_o his_o back_n heaviness_n of_o the_o head_n beat_v of_o the_o temple_n rave_v and_o idle_a speech_n after_o the_o four_o or_o seven_o day_n small_a thirst_n or_o none_o at_o all_o a_o filthy_a tongue_n urine_n at_o the_o beginning_n almost_o white_a afterward_o grow_v red_a and_o confuse_a all_o the_o body_n over_o special_o upon_o the_o back_n breast_n and_o arm_n little_a red_a whelk_n rise_v not_o unlike_a to_o fleabite_n if_o the_o infection_n be_v in_o choler_n the_o disease_a choler_n be_v vex_v with_o that_o unquietness_n which_o the_o grecian_n term_v lismos_fw-la feel_v such_o a_o extreme_a burn_a within_o they_o that_o thèy_v always_o cry_v to_o be_v remove_v to_o some_o cold_a place_n although_o their_o outward_a part_n be_v not_o hot_a at_o all_o their_o face_n be_v sometime_o pale_a and_o sometime_o red_a they_o thirst_n much_o their_o tongue_n be_v very_o dry_a they_o never_o sleep_v their_o breath_n stink_v they_o breathe_v hard_o for_o which_o cause_n and_o by_o reason_n of_o their_o immoderate_a heat_n they_o desire_v to_o draw_v in_o fresh_a air_n continual_o their_o siege_n be_v choleric_a thin_a stink_a and_o fatty_a and_o sometime_o they_o make_v water_n very_o yellow_a watrishe_v and_o thin_a when_o the_o infection_n have_v take_v hold_n phlegm_n on_o the_o raw_a part_n of_o the_o blood_n than_o the_o patient_n sleep_v continual_o the_o body_n be_v slothful_a and_o the_o part_n thereof_o weary_a the_o belch_a sower_n soft_a and_o phlegmatic_a swell_n do_v arise_v with_o other_o sign_n more_o declare_v the_o dominion_n of_o phlegm_n and_o therefore_o tender_a and_o moist_a nature_n be_v soon_o infect_v then_o old_a man_n and_o such_o as_o be_v give_v to_o labour_n or_o that_o be_v of_o a_o cold_a and_o moist_a temperament_n and_o bring_v up_o with_o cold_a meat_n but_o when_o this_o pestilent_a corruption_n mclancholie_n of_o the_o air_n have_v invade_v the_o dregs_n of_o the_o blood_n call_v melancholy_a the_o patient_n will_v be_v very_o careful_a and_o heavy_a and_o much_o more_o sorrowful_a than_o he_o be_v wont_v he_o become_v distract_v the_o pulse_n be_v small_a and_o deep_a the_o urine_n like_o the_o wine_n of_o pomegranate_n blackish_a and_o whatsoever_o sore_n or_o botch_n break_v out_o in_o the_o body_n they_o represent_v the_o colour_n and_o complexion_n of_o their_o humour_n the._n 7._o chap._n hitherto_o we_o have_v entreat_v of_o the_o sign_n it_o follow_v now_o that_o we_o come_v to_o the_o cure_n which_o consist_v in_o two_o point_n in_o prevent_v and_o drive_v away_o the_o sickness_n the_o pestilent_a air_n be_v avoid_v many_o way_n first_o if_o we_o keep_v away_o all_o occasion_n of_o the_o bring_n of_o it_o to_o the_o place_n where_o we_o dwell_v as_o we_o read_v that_o marcus_n varro_n do_v at_o corcira_n for_o when_o he_o perceive_v how_o that_o there_o be_v some_o sick_a in_o every_o house_n round_o about_o he_o he_o shut_v his_o window_n which_o open_v to_o the_o south_n and_o he_o open_v they_o that_o be_v to_o the_o north_n and_o so_o preserve_v all_o his_o family_n in_o good_a health_n howbeit_o that_o which_o varro_n do_v towards_o the_o south_n i_o think_v aught_o to_o be_v do_v also_o when_o the_o wind_n be_v east_n northeast_n and_o west_n also_o for_o if_o the_o wise_a and_o diligent_a physician_n do_v well_o mark_v it_o he_o shall_v perceive_v that_o the_o plague_n increase_v when_o those_o wind_n do_v blow_v so_o likewise_o it_o be_v necessary_a to_o change_v place_n as_o from_o low_a place_n to_o go_v unto_o high_a when_o the_o plague_n be_v engender_v by_o corruption_n of_o the_o air_n but_o if_o the_o wind_n bring_v the_o plague_n out_o of_o one_o cuntreye_v into_o another_o than_o be_v it_o kest_z to_o descend_v from_o a_o high_a dwell_n to_o a_o low_a where_o the_o ground_n be_v watrishe_v and_o the_o air_n thick_a which_o will_v hard_o receive_v the_o impression_n of_o the_o supernal_a body_n and_o when_o we_o have_v choose_v a_o house_n than_o the_o pestilent_a air_n be_v to_o be_v correct_v by_o burn_v of_o such_o thing_n as_o either_o by_o secret_a or_o manifest_a quality_n be_v contrary_a to_o the_o infection_n as_o be_v the_o trochisce_n which_o follow_v take_v styrax_n calamity_n benjoin_v of_o each_o one_o dram_n red_a rose_n lavender_n cypress_n of_o each_o half_a a_o dram_n with_o rose-water_n &_o tragagant_n make_v trochisce_n burn_v they_o in_o a_o chafingdishe_a of_o coal_n or_o else_o burn_v with_o they_o of_o the_o composition_n call_v gallia_n or_o alipta_fw-la moscata_fw-la and_o such_o like_a it_o be_v very_o good_a also_o for_o this_o purpose_n to_o burn_v such_o wood_n and_o herb_n as_o yield_v a_o sweet_a savour_n as_o rosemary_n sage_a lavender_n bay_n cyprus_n wood_n iuniper_n the_o wood_n &_o the_o barry_v the_o wood_n aloe_n cinnamon_n &_o clove_n likewise_o the_o sprinkle_n of_o sweet_a water_n about_o the_o chamber_n amend_v the_o evil_a disposition_n of_o the_o air_n as_o the_o water_n of_o lavender_n and_o maierom_n but_o these_o be_v most_o to_o be_v use_v when_o the_o air_n be_v moist_a cloudy_a and_o cold_a for_o the_o warm_a air_n more_o speedy_o and_o ready_o pierce_v into_o our_o body_n and_o be_v soon_o infect_v with_o the_o quality_n of_o some_o other_o thing_n as_o avicen_n have_v note_v in_o his_o first_o book_n in_o the_o chapter_n of_o variety_n of_o season_n wherefore_o provision_n must_v be_v make_v that_o it_o wax_v not_o very_o hot_a by_o sprinkle_n of_o fair_a water_n and_o vinegar_n rose-vinegar_n by_o set_v up_o willow_n bough_n and_o by_o strawing_a the_o chamber_n with_o water_n lily_n flag_n and_o such_o like_a the._n 8._o chap._n but_o now_o it_o be_v not_o enough_o in_o this_o manner_n to_o have_v amend_v the_o air_n but_o also_o the_o principal_a part_n must_v be_v strengthen_v both_o with_o thing_n receive_v inward_a and_o apply_v outward_a to_o intent_n they_o may_v the_o more_o valiant_o withstand_v the_o pestilent_a air_n and_o among_o those_o thing_n to_o which_o the_o grecian_n give_v name_n for_o that_o they_o be_v hang_v about_o we_o i_o like_v especial_o of_o twain_o the_o one_o be_v if_o a_o hole_n be_v make_v in_o a_o hasyll_a nut_n and_o the_o kernel_n b●e_v pull_v forth_o with_o a_o pin_n and_o the_o place_n fill_v up_o again_o with_o common_a quicksilver_n and_o hang_v about_o the_o neck_n it_o preserve_v a_o man_n wonderful_o from_o the_o pestilence_n this_o medicine_n i_o learn_v above_o twelve_o year_n ago_o of_o the_o physician_n to_o the_o right_n honourable_a the_o lord_n vidam_fw-la that_o now_o dead_a be_v for_o at_o what_o time_n henry_n the_o second_o king_n of_o france_n lead_v his_o army_n into_o germany_n and_o at_o the_o siege_n of_o the_o city_n of_o ment●_n he_o preserve_v not_o only_a himself_o but_o also_o his_o surgeon_n which_o go_v to_o they_o that_o
have_v the_o plague_n and_o dress_v they_o of_o this_o medicine_n marsilius_n ficinus_fw-la speak_v there_o be_v also_o another_o such_o medicine_n pestilence_n and_o it_o be_v christialline_a and_o red_a arsenic_n the_o effect_n whereof_o i_o learn_v at_o argentine_n and_o basil_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1564._o at_o what_o time_n the_o plague_n reign_v almost_o over_o all_o germany_n but_o for_o as_o much_o as_o georgius_n agricola_n in_o his_o thyrd_o book_n of_o the_o nature_n of_o thing_n dig_v out_o of_o the_o ground_n and_o after_o he_o theodosius_n montuus_n have_v sufficient_o dispute_v of_o this_o matter_n i_o will_v only_o set_v down_o the_o receit_n of_o the_o medicine_n which_o be_v after_o this_o manner_n take_v arsenic_n crystalline_a and_o red_a of_o each_o a_o like_a quantity_n beat_v they_o into_o powder_n whereof_o with_o the_o white_a of_o a_o egg_n or_o the_o mucciladge_n of_o tragagant_n you_o shall_v make_v a_o lozenge_n a_o finger_n thick_a then_o fold_v it_o in_o a_o double_a piece_n of_o silk_n &_o apply_v it_o unto_o the_o region_n of_o the_o heart_n but_o beware_v that_o the_o moist_a arsenic_n exulcerate_v not_o the_o skin_n and_o therefore_o in_o the_o morning_n you_o must_v diligent_o wipe_v the_o place_n or_o at_o what_o time_n so_o ever_o else_o the_o patient_n sweat_v for_o which_o cause_n it_o be_v good_a to_o put_v a_o fair_a linen_n cloth_n between_o the_o arsenic_n be_v spleen_n apply_v strengthen_v as_o well_o the_o heart_n as_o the_o milt_n as_o trallianus_n write_v but_o it_o work_v not_o that_o effect_n of_o custom_n as_o theodosius_n say_v sure_o in_o this_o one_o point_n god_n wonderful_o declare_v his_o providence_n when_o he_o teach_v we_o to_o apply_v strong_a and_o deadly_a poison_n unto_o our_o commodity_n as_o galen_n show_v in_o the_o eleven_o book_n of_o simple_a medicine_n of_o the_o wine_n make_v of_o uiper_n and_o our_o man_n of_o late_a time_n have_v apply_v the_o oil_n of_o scorpion_n in_o the_o cure_n of_o the_o plague_n with_o so_o good_a success_n that_o only_o with_o the_o anoint_v of_o this_o oil_n they_o drive_v away_o the_o evil_n quality_n of_o the_o pestilent_a air_n by_o example_n of_o they_o which_o have_v grievous_a ulcer_n in_o their_o foot_n d._n ambrose_n pareus_n give_v this_o counsel_n that_o they_o which_o will_v go_v visit_v the_o sick_a of_o the_o plague_n shall_v first_o make_v issue_n in_o their_o arm_n and_o leg_n because_o nature_n use_v to_o purge_v out_o by_o those_o place_n whatsoever_o venomous_a humour_n be_v in_o the_o whole_a body_n &_o drive_v that_o thither_o whatsoever_o gather_v unto_o any_o principal_a part_n moreover_o a_o ointment_n make_v of_o laserpitium_n the_o fat_a of_o venomous_a serpent_n and_o vitriol_n be_v much_o commend_v or_o if_o of_o these_o be_v make_v a_o broad_a cake_n and_o fold_v in_o silk_n and_o lay_v upon_o the_o heart_n and_o artery_n i_o have_v also_o use_v the_o linament_n which_o follow_v not_o only_o in_o the_o pestilence_n but_o also_o in_o the_o quiver_a of_o the_o heart_n which_o be_v thus_o make_v take_v of_o the_o juice_n of_o cardiaca_fw-la one_o ounce_n of_o camfire_o half_a a_o dram_n of_o saffron_n one_o scruple_n with_o as_o much_o wax_n as_o suffice_v make_v thereof_o a_o ointment_n and_o therewith_o anoint_v the_o region_n of_o the_o heart_n or_o make_v a_o ointment_n of_o the_o juice_n of_o bugloss_n borage_n and_o saffron_n there_o may_v also_o be_v one_o make_v to_o the_o same_o effect_n of_o rose_n violet_n red_a saunders_n cinnamom_n clove_n lavender_n flower_n orange_n pill_n &_o the_o wood_n agallochum_n which_o be_v prepare_v in_o manner_n follow_v take_v of_o the_o three_o kind_n of_o saunders_n rose_n wormwood_n agrimony_n of_o each_o half_a a_o ounce_n beat_v they_o into_o powder_n and_o boil_v they_o over_o a_o soft_a fire_n a_o hour_n &_o a_o half_a then_o strain_v the_o liquor_n and_o wring_v it_o hear_v through_o a_o linen_n cloth_n then_o see_v it_o again_o over_o the_o fire_n until_o it_o come_v to_o the_o thickness_n of_o honey_n than_o put_v thereto_o the_o juice_n of_o lettuce_n smallage_n wild_a succory_n of_o each_o three_o dram_n camfyre_n a_o dram_n and_o with_o a_o little_a wax_n make_v thereof_o a_o ointment_n and_o anoint_v therewith_o the_o region_n of_o the_o liver_n after_o this_o order_n the_o ointment_n which_o be_v prepare_v i_o better_o like_o of_o not_o only_o in_o the_o pestilence_n but_o also_o in_o other_o continual_a fever_n then_o if_o the_o powder_n be_v put_v in_o whole_a for_o else_o how_o can_v those_o thick_a and_o gross_a powder_n mingle_v with_o the_o juice_n and_o oil_n do_v any_o good_a unto_o the_o place_n like_a wise_a there_o may_v be_v make_v semblable_a ointment_n for_o the_o heart_n of_o the_o root_n of_o lormentill_a zedoary_a rose_n &_o such_o like_a it_o be_v good_a also_o to_o drop_v into_o the_o ear_n a_o two_o or_o three_o drop_n of_o the_o oil_n of_o sage_n or_o clove_n with_o a_o little_a musk_n i_o prepare_v oil_n for_o that_o purpose_n after_o this_o manner_n take_v of_o nutmeg_n one_o ounce_n clove_n and_o cinnamon_n of_o each_o half_a a_o ounce_n dry_a sage_n a_o ounce_n sweet_a almond_n two_o ounce_n make_v they_o all_o into_o powder_n and_o sprinkle_v they_o with_o aqua_fw-la vitae_fw-la and_o press_v it_o hard_o as_o you_o will_v do_v oil_n of_o almond_n and_o use_v it_o as_o be_v afore_o declare_v and_o with_o the_o same_o oil_n you_o may_v anoint_v your_o temple_n and_o nostril_n it_o be_v good_a also_o to_o keep_v a_o piece_n of_o the_o rind_n of_o a_o citron_n in_o the_o mouth_n or_o cinnamon_n zedoary_a angelica_n or_o such_o like_a our_o husbandman_n in_o the_o country_n smell_n unto_o herb_n grace_n it_o be_v not_o a_o miss_v neither_o to_o bear_v in_o a_o sponge_n to_o smell_v unto_o cinnamon_n water_n rose_z vinegar_n rise_v water_n or_o this_o sweet_a ball_n the_o description_n whereof_o ensue_v take_v rose_n styrax_n calamity_n clove_n of_o each_o two_o ounce_n arrace_z root_n of_o florence_n three_o ounce_n musk_n two_o scruple_n of_o these_o make_v a_o sweet_a ball_n some_o steep_a clove_n in_o vinegar_n all_o night_n &_o eat_v they_o in_o the_o morning_n and_o wash_v their_o face_n arm_v hole_n and_o privy_a part_n with_o vinegar_n the_o physician_n of_o germany_n shave_v the_o root_n of_o the_o great_a cloat_a leaf_n and_o steep_a it_o in_o vinegar_n a_o night_n or_o more_o they_o they_o roll_n it_o in_o sugar_n and_o geve_v it_o in_o the_o morning_n to_o prevent_v the_o plague_n but_o i_o use_v to_o lay_v the_o same_o root_n to_o sooke_v in_o white_a wine_n or_o wine_n of_o wormwood_n and_o in_o the_o morning_n geve_v it_o to_o drink_v with_o sugar_n the._n 9_o chap._n those_o thing_n which_o be_v receive_v in_o at_o the_o mouth_n to_o prevent_v the_o sickness_n be_v part_o medicine_n against_o poison_n and_o infection_n and_o part_o purgative_a remedy_n for_o we_o hope_v that_o such_o purgative_n be_v only_o needful_a for_o this_o purpose_n as_o do_v cleanse_v the_o first_o region_n of_o the_o body_n without_o move_v the_o humour_n for_o we_o must_v take_v heed_n least_o by_o sharp_a and_o strong_a purgation_n we_o cause_v a_o lask_z which_o be_v very_o dangerous_a in_o this_o disease_n for_o in_o a_o pestilent_a constitution_n the_o humour_n be_v move_v by_o the_o small_a occasion_n that_o may_v be_v and_o forcible_o do_v run_v down_o into_o the_o belly_n such_o purgative_n whereof_o we_o now_o speak_v be_v rhabard_n &_o agarike_v make_v in_o infusion_n in_o the_o decoction_n of_o such_o herb_n as_o be_v natural_a good_a against_o this_o infection_n add_v thereto_o the_o syrup_n make_v by_o infusion_n of_o damask_n rose_n of_o violet_n of_o succorye_a compound_n and_o such_o other_o like_a as_o in_o respect_n of_o the_o age_n custom_n and_o temperament_n may_v be_v prescribe_v by_o the_o skilful_a physician_n howbeit_o for_o child_n i_o use_v rhabarb_n thus_o prepare_v cut_a rhubarb_n into_o small_a slice_n &_o moisten_v they_o with_o the_o vapour_n of_o white_a wine_n then_o steep_a it_o with_o cinnamon_n a_o day_n and_o a_o night_n in_o rose_n water_n in_o summer_n but_o in_o winter_n in_o white_a wine_n and_o rose_n water_n mingle_v together_o and_o when_o the_o rhubarb_n have_v lose_v his_o colour_n in_o the_o water_n then_o dreane_v that_o water_n away_o and_o put_v fresh_a too_o and_o thus_o shall_v you_o do_v until_o the_o rhubarb_n colour_n the_o water_n no_o more_o then_o take_v those_o colour_a water_n and_o boil_v they_o to_o the_o one_o half_a over_o a_o good_a fire_n for_o temperate_a heat_n then_o put_v unto_o this_o liquor_n sugar_n or_o honey_n and_o boil_v it_o again_o unto_o the_o consistence_n of_o a_o syrup_n perfect_o boil_v and_o then_o put_v the_o slice_n of_o rhubarb_n
into_o the_o syrup_n of_o this_o syrup_n you_o may_v minister_v two_o or_o three_o sponeful_n unto_o child_n of_o two_o or_o three_o year_n old_a and_o to_o they_o that_o be_v elder_a you_o may_v geve_v one_o slice_n of_o the_o rhabarb_n with_o the_o syrup_n with_o this_o medicine_n you_o shall_v not_o only_o preserve_v they_o from_o the_o plague_n but_o also_o slay_v and_o drive_v forth_o the_o worm_n that_o be_v in_o the_o gut_n or_o else_o when_o you_o have_v thus_o slice_v your_o rhubarb_n mingle_v it_o with_o the_o syrup_n of_o violet_n succory_n or_o rose_n and_o while_o the_o substance_n of_o the_o rhubarb_n be_v somewhat_o soft_a see_v the_o syrup_n again_o &_o when_o it_o be_v cold_a put_v thereto_o rhubarb_n again_o with_o cinnamon_n &_o clove_n and_o minister_v four_o or_o five_o slice_n with_o two_o sponful_n of_o syrup_n and_o unto_o those_o that_o be_v elder_a but_o delicate_a we_o use_v to_o prescribe_v in_o winter_n pill_n of_o rhubarb_n aloë_n agarike_v seine_n and_o mirobalane_n according_a to_o the_o custom_n of_o their_o life_n &_o diversity_n of_o nature_n and_o in_o summer_n we_o geve_v potious_a make_v of_o the_o same_o or_o the_o like_a the_o manner_n of_o make_v whereof_o be_v this_o take_v rhubarb_n a_o ounce_n and_o a_o half_a agarike_v one_o ounce_n seine_n cleanse_v four_o ounce_n cinnamon_n one_o dram_n ginger_n half_a a_o scruple_n anise_n and_o fenell_n seed_v of_o each_o two_o dram_n beat_v they_o into_o a_o gross_a powder_n and_o sprinkle_v it_o with_o aqua_fw-la vitae_fw-la afterward_o steep_v it_o in_o borage_n water_n or_o fair_a common_a water_n and_o when_o it_o be_v sufficient_o colour_v then_o strain_v it_o then_o pour_v the_o like_a water_n upon_o the_o dregs_n and_o let_v it_o steep_v as_o before_o then_o strain_v it_o and_o wring_v it_o and_o boil_v the_o strain_a liquor_n over_o a_o soft_a fire_n until_o it_o come_v to_o the_o consistence_n of_o honey_n than_o put_v sugar_n thereto_o and_o keep_v it_o to_o your_o use_n geve_v of_o this_o three_o pill_n for_o half_a a_o dram_n more_o or_o less_o according_a to_o the_o age_n strength_n and_o temperament_n i_o know_v one_o in_o england_n baptista_n agnelli_n who_o have_v spend_v all_o his_o life_n in_o the_o art_n of_o distil_v he_o use_v this_o opiate_n in_o the_o time_n of_o pestilence_n with_o very_o good_a success_n who_o description_n follow_v take_v agrimony_n wormwood_n roman_n of_o each_o two_o handful_n anise_n half_o a_o ounce_n see_v two_o ounce_n boil_v they_o in_o common_a water_n the_o space_n of_o four_o hour_n then_o strain_v they_o all_o strong_o and_o unto_o the_o strain_a liquor_n put_v a_o ounce_n of_o sugar_n of_o cleanse_v cassia_n two_o ounce_n make_v it_o after_o the_o manner_n of_o a_o opiate_n whereof_o you_o may_v geve_v half_o a_o ounce_n at_o a_o time_n for_o it_o purge_v gentle_o without_o trouble_v the_o humour_n some_o put_v manna_n to_o the_o syrup_n of_o rose_n and_o so_o make_v a_o opiate_n but_o all_o writer_n commend_v the_o pill_n call_v ruffi_n or_o common_a or_o of_o aloe_n saffron_n and_o myrrh_n not_o only_o because_o they_o purge_v evil_n humour_n but_o because_o they_o resist_v putrefaction_n strengthen_v the_o heart_n liver_n and_o other_o part_n and_o consume_v superfluous_a moisture_n which_o br●●de_v great_a occasion_n of_o this_o disease_n as_o 4._o avicen_n write_v but_o they_o which_o can_v not_o take_v purgation_n they_o must_v often_o have_v their_o belly_n move_v with_o a_o clyster_n or_o they_o in_o who_o blood_n alone_o or_o join_v with_o other_o humour_n be_v find_v much_o abound_v will_v have_v some_o take_v from_o they_o after_o these_o above_o rehearse_v evacuation_n special_o if_o they_o have_v be_v accustom_v to_o let_v of_o blood_n and_o have_v large_a vein_n and_o be_v much_o give_v to_o drink_v of_o wine_n and_o eat_v of_o flesh_n theophilus_n ▪_o 10._o chap._n thus_o when_o at_o sundry_a time_n the_o body_n have_v be_v gentle_o purge_v let_v the_o patient_a take_v betimes_o in_o the_o morning_n fast_v a_o dram_n of_o this_o opiate_n follow_v lake_n old_a treacle_n one_o dram_n conserve_v of_o the_o flower_n of_o tunica_n and_o rosemary●_n of_o each_o three_o dram_n with_o the_o juice_n of_o a_o citron_n make_v they_o up_o in_o the_o form_n of_o a_o opiate_n or_o thus_o take_v the_o root_n of_o angelica_n zedoary_a tormentil_a of_o each_o one_o ounce_n cinnamon_n two_o dram_n the_o rind_n of_o a_o citron_n a_o dram_n bring_v these_o into_o powder_n and_o boil_v they_o in_o rose_n water_n a_o hour_n and_o a_o half_a then_o strain_v it_o hard_o and_o boil_v the_o strain_a liquor_n with_o sugar_n sufficient_a unto_o the_o consistence_n of_o honey_n and_o make_v it_o a_o opiate_n or_o make_v it_o a_o clectuarye_a in_o lozenge_n after_o the_o same_o order_n you_o may_v make_v a_o very_a good_a opiate_n of_o the_o juice_n of_o green_a iuniper_n berry_n with_o sugar_n to_o coal_n the_o stomach_n to_o expel_v the_o gravel_n out_o of_o the_o reins_n and_o to_o fortify_v the_o principal_a part_n or_o thus_o bruise_v the_o berry_n and_o boil_v they_o in_o common_a water_n to_o the_o thyrd_o part_n then_o boil_v the_o strain_a liquor_n again_o as_o i_o have_v show_v before_o of_o bole_n zedoary_a gentian_n and_o angelica_n may_v be_v make_v trochiske_v with_o the_o juice_n of_o borage_n scabious_a &_o pimpernell_n but_o those_o that_o ensue_v i_o use_v more_o common_o and_o they_o be_v more_o pleasant_a to_o be_v take_v take_v ten_o citron_n and_o cut_v they_o into_o many_o piece_n the_o top_n of_o borage_n a_o handful_n good_a white_a wine_n three_o pint_n still_o they_o in_o a_o earthen_a vessel_n and_o there_o will_v drop_v forth_o very_o clear_a water_n soot_n &_o pleasant_a to_o taste_v take_v of_o this_o water_n two_o ounce_n every_o morning_n fast_v another_o take_v aqua_fw-la vitae_fw-la three_o ounce_n rose-water_n a_o ounce_n and_o a_o halfe●_n wherein_o lie_v a_o steep_a of_o cinnamon_n three_o dram_n yellow_a saunders_n one_o dram_n strain_v it_o through_o a_o hairen_n strainer_n &_o sweeten_v it_o with_o conserve_v of_o rose_n take_v one_o ounce_n thereof_o every_o morning_n either_o in_o a_o spoon_n or_o upon_o a_o toast_n of_o bread_n another_o take_v tormentil_a bistort_v zedoary_a enelacampane_n of_o each_o one_o ounce_n devil_n bit_n scordium_z saucealone_n wild_a sorrell_n pimpernell_n of_o each_o half_a a_o handful_n borage_n and_o violet_n flower_n taxus_n barbatus_n the_o top_n of_o rue_n one_o gripefull_n citron_n seed_n and_o carduus_fw-la benedictus_n ofech_v two_o dram_n iuniper_n berry_n three_o dram_n clove_n nutmeg_n of_o each_o a_o dram_n and_o a_o half_a plde_a treacle_n a_o ounce_n and_o a_o half_a good_a white_a wine_n a_o pint_n and_o a_o half_a distil_v they_o all_o in_o balneo_fw-la and_o minister_v two_o ounce_n of_o this_o distil_v water_n the_o most_o wicked_a and_o desperate_a varlet_n who_o the_o magistrate_n of_o lion_n put_v to_o death_n for_o carre_v about_o and_o increase_v the_o plague_n when_o they_o be_v lead_v to_o execution_n confess_v that_o they_o preserve_v themselves_o from_o the_o pestilence_n with_o none_o other_o thing_n then_o a_o walnut_n which_o they_o toast_a or_o scorch_v a_o little_a against_o the_o fire_n before_o they_o eat_v it_o leonhardus_fw-la fuchsius_n tell_v i_o once_o in_o his_o own_o house_n that_o there_o be_v nothing_o more_o wholesome_a against_o the_o plague_n than_o a_o electuary_n of_o egg_n and_o that_o it_o be_v a_o common_a thing_n among_o the_o german_n both_o to_o prevent_v and_o to_o cure_v the_o plague_n and_o he_o say_v as_o much_o also_o of_o angelica_n the._n 11._o chap._n for_o as_o much_o as_o at_o the_o begin_n of_o this_o disease_n there_o be_v great_a plenty_n of_o evil_n humour_n gather_v into_o the_o stomach_n and_o other_o common_a passedge_n of_o the_o body_n which_o may_v easy_o be_v discern_v by_o the_o burn_a and_o bite_v of_o the_o stomach_n unquenchable_a thirst_n loathe_v vomit_v of_o phlegm_n choler_n or_o some_o other_o humour_n then_o must_v the_o cure_n be_v begin_v by_o cleanse_v the_o belly_n with_o a_o suppositour_n or_o common_a olyster_n afterwards_o the_o patient_n may_v take_v a_o dram_n of_o my_o electuary_n who_o description_n be_v to_o be_v find_v in_o the_o ●yght_a chapter_n and_o two_o or_o three_o hour_n after_o that_o you_o must_v provoke_v vomit_n with_o antimony_n who_o preparation_n you_o shall_v find_v describe_v in_o the_o end_n of_o this_o treatise_n but_o to_o the_o intent_n that_o the_o patient_n may_v vomit_v with_o more_o ease_n and_o less_o trouble_n unto_o he_o it_o be_v good_a for_o he_o to_o sup_v the_o broth_n of_o a_o chick_n a_o hour_n or_o twain_o after_o he_o have_v receive_v the_o vomit_n and_o to_o do_v so_o as_o often_o as_o he_o perceive_v himself_o move_v to_o
whereof_o i_o now_o speak_v which_o have_v in_o it_o a_o fiery_a quality_n of_o y_fw-es thing_n out_o of_o which_o it_o be_v draw_v the_o make_n of_o the_o salt_n be_v after_o clavicula_fw-la this_o manner_n take_v wormwood_n roman_n &_o scabious_a &_o burn_v they_o to_o ash_n &_o pour_v common_a fair_a water_n unto_o they_o &_o boil_v they_o half_o a_o hour_n &_o more_o then_o strain_v the_o water_n &_o put_v fresh_a unto_o the_o ash_n and_o boil_v it_o as_o before_o which_o you_o shall_v do_v so_o often_o until_o in_o boil_v the_o water_n change_v neither_o taste_n nor_o colour_n then_o cleanse_v these_o water_n which_o you_o have_v keep_v either_o through_o a_o cloth_n or_o by_o dreaning_n and_o cause_v it_o to_o be_v evaporate_v away_o by_o a_o soft_a fire_n and_o you_o shall_v have_v the_o salt_n in_o the_o bottom_n &_o side_n of_o the_o vessel_n whereof_o you_o shall_v geve_v x._o grain_n in_o white_a wine_n delay_v with_o the_o water_n of_o bugloss_n conserve_v of_o rose_n or_o the_o water_n of_o citron_n before_o describe_v with_o this_o medicine_n only_o many_o be_v save_v of_o the_o plague_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1567._o at_o what_o time_n it_o reign_v over_o all_o england_n &_o germani_n you_o may_v also_o after_o the_o same_o manner_n and_o to_o the_o same_o purpose_n draw_v a_o salt_n out_o of_o angelica_n zedoary_a guaicum_fw-la &_o such_o like_a but_o this_o much_o i_o advertise_v the_o reader_n the_o unto_o sweat_a medicine_n they_o put_v some_o thing_n that_o may_v help_v the_o part_n affect_v by_o natural_a inclination_n as_o if_o the_o grief_n be_v in_o the_o liver_n geve_v the_o salt_n in_o the_o decoction_n of_o such_o herb_n as_o experience_n have_v teach_v do_v comfort_v the_o liver_n &_o the_o like_a discretion_n be_v to_o be_v use_v in_o the_o other_o part_n jerome_n of_o flaunders_n a_o surgeon_n when_o he_o be_v once_o hearten_v by_o the_o plague_n that_o be_v at_o london_n begin_v bold_o to_o go_v visit_v first_o his_o friend_n &_o afterward_o the_o common_a people_n of_o the_o englishman_n that_o be_v sick_a to_o the_o imitation_n of_o they_o who_o have_v once_o escape_v the_o danger_n of_o the_o sea_n &_o war_n go_v unto_o the_o same_o again_o with_o better_a courage_n hope_v the_o hay_n may_v escape_v hard_a peril_n as_o saufe_fw-fr they_o do_v before_o and_o this_o be_v a_o cause_n to_o make_v they_o less_o despair_n of_o recovery_n he_o give_v they_o ten_o or_o twelve_o grain_n of_o salt_n make_v of_o the_o ash_n tree_n which_o he_o have_v of_o a_o friend_n which_o he_o minister_v unto_o they_o in_o the_o conserve_v of_o borage_n rosemary_n flower_n rose_n or_o in_o the_o water_n of_o carduus_fw-la benedictus_n or_o scabious_a &_o immediate_o their_o body_n run_v all_o on_o a_o sweat_n &_o the_o sick_a be_v recure_v either_o the_o malice_n of_o the_o disease_n be_v overcome_v or_o drive_v forth_o into_o some_o void_a place_n as_o he_o faithful_o report_v the_o same_o unto_o i_o and_o other_o his_o friend_n these_o thing_n have_v i_o not_o gather_v out_o of_o the_o most_o vain_a trifle_n of_o paracelsus_n as_o andernacus_n a_o man_n very_o well_o learned_a &_o adamus_n a_o bodestein_n can_v well_o remember_v but_o rather_o out_o of_o geber_n &_o raymundus_n lullius_n for_o geber_n say_v that_o of_o every_o la._n thing_n may_v be_v make_v lime_n of_o lime_n salt_n of_o salt_n water_n or_o oil_n and_o indeed_o if_o you_o dissolve_v this_o salt_n in_o aqua_fw-la vitae_fw-la &_o let_v it_o putrefy_v five_o or_o six_o day_n in_o balneo_fw-la or_o dungue_n &_o afterward_o distil_v it_o you_o shall_v have_v a_o oil_n whereof_o three_o drop_n be_v mi_a 〈…〉_o some_o convenient_a liquor_n provo_fw-la 〈…〉_o eat_v plentiful_o as_o i_o have_v oftentim_fw-la 〈…〉_o perimented_a in_o cure_v of_o the_o qua_fw-la 〈…〉_o ague_n by_o the_o oil_n draw_v forth_o 〈…〉_o salt_n of_o germander_n ceterac_n polipo_n 〈…〉_o or_o of_o the_o ash_n tree_n but_o they_o that_o have_v no_o leisure_n to_o prepare_v their_o salt_n let_v they_o use_v the_o medicine_n follow_v take_v treacle_n three_o ounce_n conserve_v of_o bugloss_n &_o of_o the_o flower_n of_o rosemary_n of_o each_o one_o ounce_n scabious_a devil_n bit_n pimpernell_n of_o each_o half_a a_o handful_n gentian_n angelica_n zedoary_a cinnamon_n of_o each_o two_o dram_n flower_n of_o chamomil_n &_o penerial_a of_o each_o two_o gripe_n the_o seed_n of_o caduus_n benedictus_n a_o dram_n &_o a_o half_a beat_v the_o root_n &_o leaf_n into_o powder_n &_o with_o equal_a quantity_n of_o the_o water_n of_o carduus_fw-la benedictus_n &_o white_a wine_n distil_v they_o in_o balneo_fw-la or_o ash_n and_o give_v three_o ounce_n thereof_o at_o a_o time_n or_o boil_v milium_fw-la in_o common_a fair_a water_n until_o it_o yield_v no_o more_o scum_n then_o take_v of_o this_o decoction_n three_o ounce_n of_o good_a white_a wine_n a_o ounce_n &_o a_o half_a mingle_v they_o together_o &_o let_v the_o patient_a drink_n it_o warm_v &_o it_o provoke_v sweat_v abundant_o this_o kind_n of_o remedy_n also_o we_o use_v in_o fever_n distillation_n and_o other_o infirmity_n w_o 〈…〉_o ein_fw-ge we_o think_v it_o convenient_a to_o provoke_v sweat_v othersome_a provoke_v sweat_n with_o 〈…〉_o or_o seven_o drop_n of_o the_o oil_n of_o vitriol_n &_o 〈…〉_o with_o the_o oil_n of_o anise_n seed_n but_o the_o most_o sure_a remedy_n be_v prepare_v of_o the_o decoction_n of_o guaicum_fw-la the_o root_n call_v chynae_fw-la &_o zarsa_n parilla_o add_v thereto_o the_o syrup_n call_v acetositatis_fw-la citri_fw-la &_o the_o theriacal_a water_n with_o such_o like_a i_o know_v a_o surgeon_n at_o andwarp_z who_o to_o provoke_v sweat_n use_v to_o wrap_v his_o patient_n in_o a_o sheet_n moisten_v with_o the_o decoction_n of_o guaicum_fw-la the_o root_n of_o tormentill_a walwort_n and_o the_o herb_n bardana_n wherein_o all_o he_o dissolve_a sublimatum_fw-la other_o use_v to_o make_v a_o suffumigation_n or_o smoke_n of_o cinabar_fw-la frankensense_n &_o such_o like_a which_o we_o use_v ordinary_o in_o cure_v the_o french_a pock_n but_o the_o use_n of_o our_o mercury_n water_n be_v more_o effectual_a wherewith_o we_o use_v to_o bathe_v all_o the_o joint_n of_o the_o body_n to_o provoke_v sweat_n in_o the_o plague_n &_o in_o the_o french_a pock_n of_o which_o medicine_n we_o will_v dispute_v more_o at_o large_a in_o another_o place_n and_o some_o again_o make_v a_o suffumigation_n of_o frankincense_n cinabar_fw-la antimony_n clove_n and_o such_o like_a which_o through_o tynnen_n funnel_n and_o pipe_n they_o 〈…〉_o he_o sick_a man_n bed_n to_o cause_v he_o 〈…〉_o ut_fw-la provide_v always_o that_o the_o 〈…〉_o ot_fw-mi the_o head_n 〈…〉_o e._n 13._o chap._n n_o 〈…〉_o i_o unto_fw-la y_fw-es which_o i_o propose_v 〈…〉_o he_o three_o &_o last_o place_n wherein_o it_o be_v convenient_a to_o set_v down_o the_o particular_a cure_n of_o the_o pestilemce_n wherefore_o assoon_o as_o thou_o cumme_v to_o one_o who_o thou_o suspect_v to_o be_v sick_a of_o the_o plague_n geve_v he_o a_o dram_n of_o the_o electuary_n follow_v take_v angelica_n zedoary_a tormentil_a gentian_n of_o each_o a_o ounce_n the_o seed_n of_o carduus_fw-la benedictus_n of_o citron_n of_o each_o two_o dram_n beat_v they_o into_o powder_n &_o boil_v they_o over_o a_o soft_a fire_n the_o space_n of_o two_o or_o three_o hour_n then_o strain_v they_o &_o wring_v they_o hard_o and_o boil_v the_o strain_a liquor_n with_o sugar_n unto_o the_o consistence_n of_o a_o opiate_n or_o make_v it_o into_o a_o electuary_n in_o the_o stead_n of_o this_o composition_n take_v two_o dram_n of_o the_o opiate_n before_o describe_v with_o the_o distil_a water_n of_o citron_n and_o in_o the_o mean_a while_n search_v diligent_o in_o what_o part_n of_o the_o body_n the_o infection_n lurk_v which_o you_o may_v easy_o perceive_v by_o the_o agreement_n &_o concourse_n of_o sign_n whereof_o we_o have_v entreat_v before_o wherefore_o if_o the_o infection_n be_v in_o the_o liver_n 〈…〉_o pain_n and_o prick_v and_o sti_fw-la 〈…〉_o be_v groin_n immediate_o let_v the_o pa_z 〈…〉_o in_o the_o ankle_n vein_n but_o if_o the_o b_o 〈…〉_o not_o forth_o in_o sufficient_a quantity_n or_o 〈…〉_o e_o for_o some_o other_o consideration_n it_o be_v not_o good_a to_o open_v those_o vein_n they_o be_v it_o good_a to_o set_v cup_v glass_n unto_o the_o place_n with_o scarification_n and_o before_o or_o immediate_o after_o open_v in_o vein_n to_o move_v the_o belly_n with_o a_o suppositour_n make_v of_o honey_n or_o the_o common_a clyster_n &_o afterward_o set_v cup_a glass_n to_o the_o groin_n where_o it_o begin_v to_o swell_v &_o four_o finger_n breadth_n beneath_o the_o place_n affect_v apply_v the_o leaf_n of_o elleborus_fw-la niger_n which_o pliny_n call_v consiligo_fw-la lay_v too_o plasterwise_o and_o to_o draw_v the_o corruption_n
vomit_v for_o the_o corrupt_a humour_n which_o the_o antimony_n have_v draw_v into_o the_o capacity_n of_o the_o stomach_n will_v be_v without_o any_o trouble_n cast_v forth_o with_o the_o breath_n for_o vomit_v upon_o a_o empty_a stomach_n be_v painful_a but_o they_o that_o have_v not_o antimony_n in_o aredines_n let_v they_o take_v one_o or_o two_o of_o the_o inner_a kernel_n of_o the_o strange_a indian_a nut_n which_o be_v as_o pleasant_a unto_o the_o mouth_n as_o the_o filbeard_n or_o walnut_n but_o it_o provoke_v vomit_v very_o strong_o a_o medicine_n true_o not_o to_o be_v despise_v for_o it_o need_v no_o preparation_n and_o may_v always_o be_v at_o hand_n in_o areadines_n the_o effect_n of_o this_o medicine_n i_o learn_v at_o and_o warp_v of_o a_o italian_a surgeon_n when_o i_o travail_v that_o way_n out_o of_o england_n into_o germany_n at_o the_o last_o navigation_n out_o of_o hispania_n nova_fw-la the_o admiral_n of_o the_o fleet_n bring_v great_a store_n of_o these_o into_o normandy_n the_o tree_n whereon_o they_o grow_v as_o he_o tell_v be_v all_o the_o stem_n over_o full_a of_o sharp_a prickle_n like_o the_o hip_n tree_n and_o as_o big_a as_o our_o plum_n tree_n full_a of_o bough_n grow_v straight_o forth_o at_o the_o top_n whereof_o the_o fruit_n grow_v like_o a_o chestnut_n wherein_o be_v contain_v four_o or_o five_o nut_n blackish_a somewhat_o long_o round_o and_o like_o filbeard_n these_o when_o the_o prickly_a husk_n gape_v with_o ripeness_n many_o time_n fall_v down_o alone_o but_o because_o no_o man_n shall_v think_v that_o i_o father_n some_o glorious_a lie_n in_o sight_n of_o the_o world_n upon_o these_o rare_a merchandise_n which_o be_v bring_v out_o of_o india_n the_o steed_n and_o virtue_n of_o this_o nut_n may_v be_v supply_v by_o fine_a kernel_n or_o seed_n of_o the_o herb_n call_v palma_n christi_fw-la or_o common_o ricinum_fw-la for_o they_o purge_v the_o belly_n and_o there_o withal_o provoke_v vomit_n peradventure_o as_o well_o as_o matthiolus_n his_o antimony_n do_v but_o good_a heed_n must_v be_v take_v lest_o be_v delight_v with_o the_o sweetness_n of_o the_o meat_n there_o be_v too_o many_o eat_v of_o they_o for_o than_o they_o will_v cause_v a_o superpurgation_n the_o proof_n whereof_o i_o find_v of_o late_a in_o a_o certain_a noble_a man_n who_o i_o be_v not_o privy_a thereof_o devour_v fifteen_o kernel_n and_o with_o siege_v &_o vomit_v have_v almost_o purge_v out_o his_o life_n i_o myself_o a_o few_o year_n since_o be_v in_o england_n minister_v two_o ounce_n of_o the_o herb_n erisinum_n with_o the_o water_n of_o bugloss_n scabious_a &_o carduus_fw-la benedictus_n to_o provoke_v vomit_n with_o so_o good_a success_n that_o at_o one_o time_n the_o pacientes_fw-la vomit_v and_o drive_v out_o their_o sore_n some_o geve_v the_o distil_v water_n of_o wild_a sorrel_n mingle_v with_o vinegar_n and_o a_o little_a vitriol_n to_o provoke_v vomit_n take_v bolearmoniack_a prepare_v cinnamon_n of_o each_o a_o dram_n &_o a_o half_a the_o root_n of_o dittamnie_n tormentill_n pimpernell_n gentian_n of_o each_o two_o dram_n the_o seed_n of_o the_o citron_n and_o of_o sorrell_n of_o each_o a_o dram_n &_o a_o half_a of_o all_o kind_n of_o saunders_n zedoary_a angelica_n scordium_n shave_n of_o ivory_n of_o each_o one_o dram_n &_o of_o the_o horn_n of_o a_o young_a heart_n shave_v near_o unto_o the_o head_n half_o a_o dram_n make_v thereof_o a_o powder_n with_o thrice_o so_o much_o sugar_n the_o quantity_n to_o be_v minister_v be_v one_o dram_n or_o four_o scruple_n in_o the_o water_n of_o bugloss_n scabious_a or_o in_o the_o syrup_n of_o lemon_n above_o fifteen_o year_n ago_o i_o know_v a_o surgeon_n at_o the_o city_n of_o rouen_n a_o old_a man_n who_o be_v find_v &_o maintain_v by_o the_o common_a charge_n of_o the_o city_n to_o the_o intent_n he_o shall_v go_v unto_o all_o the_o citizen_n y_fw-fr be_v sick_a in_o time_n of_o pestilemce_n he_o use_v at_o the_o first_o assault_n of_o the_o sickness_n to_o let_v they_o blood_n as_o i_o will_v afterward_o declare_v and_o afterward_o he_o give_v they_o prepare_v calcanthum_n as_o he_o term_v it_o to_o provoke_v they_o to_o vomit_v with_o good_a success_n the_o same_o also_o use_v antimonic_a before_o that_o matthiolus_n have_v set_v forth_o his_o commentary_n upon_o dioscorides_n and_o this_o be_v the_o manner_n of_o prepare_v the_o calcanthum_n take_v vitriol_n roman_n and_o dry_a it_o very_o diligent_o then_o dissolve_v it_o in_o water_n &_o cleanse_v the_o water_n clear_o from_o the_o residence_n then_o evaporate_v this_o clear_v water_n away_o &_o you_o shall_v have_v your_o vitriol_n in_o the_o bottom_n like_o salt_n which_o you_o may_v use_v with_o conserve_v of_o rose_n of_o the_o flower_n of_o rosemary_n or_o borage_n water_n two_o scruple_n or_o one_o dram_n of_o y_fw-es salt_n at_o a_o time_n touch_v this_o matter_n seek_v more_o in_o guainerius_n fumanellus_n and_o amatus_fw-la lusitanus_n in_o small_a disease_n i_o have_v common_o use_v to_o geve_v a_o vomit_n of_o the_o seed_n of_o arrage_n radish_n walwort_n broome_n &_o the_o root_n of_o assarabacca_n &_o the_o diligent_a reader_n may_v seek_v for_o the_o like_a receipt_n in_o the_o book_n of_o practitioner_n always_o remember_v this_o that_o in_o this_o diseasey_a as_o strong_a must_v be_v use_v that_o the_o humorie_n may_v not_o be_v stir_v only_o but_o expel_v also_o and_o when_o the_o patient_n have_v make_v a_o end_n of_o vomit_v he_o must_v be_v comfort_v with_o such_o thing_n as_o nourish_v much_o &_o speedy_o as_o be_v the_o water_n of_o flesh_n who_o description_n follow_v cut_v a_o pertridge_n capon_n or_o any_o other_o kind_n of_o flesh_n into_o thin_a &_o broad_a slice_n &_o see_v they_o over_o the_o fire_n with_o the_o powder_n of_o diamargariton_n frigidum_fw-la conserve_v of_o marygold_n flower_n bugloss_n &_o of_o rosemary_n flower_n until_o they_o be_v resolve_v into_o liquor_n this_o water_n shall_v you_o dreane_v from_o the_o ground_n &_o geve_v it_o the_o patient_a to_o drink_v to_o the_o same_o purpose_n may_v be_v make_v strengthen_v broth_n &_o sup_n of_o flesh_n poun_v and_o wrong_n in_o a_o press_n call_v collyce_n and_o such_o like_a then_o afterward_o to_o amend_v the_o harm_n which_o the_o stomach_n have_v take_v by_o the_o recourse_n of_o evil_n humour_n unto_o it_o it_o be_v very_o wholesome_a to_o minister_v some_o of_o the_o substance_n of_o a_o quince_n with_o a_o little_a of_o a_o citron_n condite_fw-la that_o by_o diligence_n we_o may_v restore_v as_o much_o as_o the_o vomit_n have_v weaken_v the._n 12._o chap._n they_o which_o have_v no_o like_n to_o vomit_n at_o the_o begin_v of_o the_o sickness_n or_o when_o they_o have_v do_v vomit_v let_v they_o if_o it_o be_v possible_a sweat_v abundant_o for_o those_o medicine_n which_o provoke_v sweat_n do_v not_o only_o help_v to_o the_o drive_v forth_o of_o botch_n but_o also_o expel_v the_o very_a seed_n &_o ground_n of_o the_o pestilent_a putrefaction_n with_o the_o thin_a part_n of_o the_o blood_n through_o the_o small_a passage_n of_o the_o skin_n the_o proof_n hereof_o be_v clear_a if_o we_o take_v a_o precedent_n from_o the_o cure_v of_o the_o french_a pock_n for_o as_o no_o man_n will_v grant_v that_o they_o be_v perfect_o heal_v unless_o the_o sore_n be_v cure_v by_o bring_v they_o unto_o suppuration_n by_o sundry_a &_o often_o time_n sweat_v or_o by_o any_o other_o mean_v whereby_o the_o poison_a humour_n which_o possess_v the_o principal_a part_n be_v draw_v forth_o so_o likewise_o neither_o can_v the_o pestilent_a disease_n or_o plague_n be_v remedy_v unless_o the_o near_a &_o chief_a cause_n together_o with_o the_o bumor_n whereon_o it_o feed_v be_v by_o nature_n void_v into_o the_o proper_a issue_n or_o some_o other_o convenient_a place_n now_o therefore_o must_v we_o do_v our_o best_a in_o describe_v the_o most_o fit_a &_o sovereign_a medicine_n to_o provoke_v sweat_n and_o among_o the_o residue_n that_o be_v devise_v by_o the_o expert_a in_o the_o secret_n of_o philosophy_n as_o principal_a be_v commend_v the_o salt_n make_v of_o wormwood_n &_o of_o scabious_a be_v such_o as_o be_v minister_v in_o very_o little_a quantity_n do_v not_o only_o provoke_v sweat_n very_o abundant_o but_o also_o withstand_v this_o sickness_n mighty_o and_o no_o marvel_n since_o hypocrates_n say_v that_o salt_n cure_v the_o jaundice_n for_o salt_n by_o cut_v &_o make_v thin_a discharge_v the_o stop_n of_o the_o entrail_n &_o by_o the_o virtue_n which_o it_o have_v to_o dry_v it_o resist_v putrefaction_n which_o many_o time_n be_v join_v with_o the_o jaundice_n and_o the_o pestilence_n if_o these_o property_n be_v common_a to_o the_o salt_n which_o we_o eat_v with_o our_o meat_n much_o more_o be_v it_o peculiar_a unto_o this_o kind_n of_o salt_n