Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n half_a ounce_n scruple_n 14,456 5 10.8489 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19275 Thesaurus linguæ Romanæ & Britannicæ tam accurate congestus, vt nihil penè in eo desyderari possit, quod vel Latinè complectatur amplissimus Stephani Thesaurus, vel Anglicè, toties aucta Eliotæ Bibliotheca: opera & industria Thomæ Cooperi Magdalenensis. ... Accessit dictionarium historicum et poëticum propria vocabula virorum, mulierum, sectarum, populorum, vrbium, montium, & cæterorum locorum complectens, & in his iucundissimas & omnium cognitione dignissimas historias. Cooper, Thomas, 1517?-1594. 1578 (1578) STC 5688; ESTC S107261 3,527,792 1,744

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

ounce_n you_o may_v try_v it_o follow_v glareans_n rule_v by_o make_v a_o measure_n four_o inch_n long_o by_o squire_n three_o inch_n deep_a and_o as_o many_o broad_a which_o be_v the_o true_a sextarius_fw-la according_a to_o this_o count_n it_o be_v just_a our_o pint_n and_o a_o half_a for_o in_o our_o wine_n pint_n be_v but_o sixteen_o ounce_n physician_n assign_n eightene_v ounce_n or_o at_o the_o uttermost_a twenty_o to_o sextarius_fw-la and_o then_o be_v it_o but_o two_o or_o four_o ounce_n more_o than_o our_o pint_n sextarius_fw-la after_o georg._n agricola_n contain_v two_o heminae_fw-la one_o pound_n measure_n and_o eight_o ounce_n that_o be_v twenty_o ounce_n or_o inch_n measure_n ind_n bibere_fw-la sextantes_fw-la trientes_fw-la quadrante_n quincunce_n bessem_fw-la septuncem_fw-la deuncem_fw-la dodrantem_fw-la etc._n etc._n subauditur_fw-la enim_fw-la sextarij_fw-la sextarius_fw-la in_o weight_n be_v of_o oil_n xuj_o ounce_n v._o dam_n and_o one_o scruple_n of_o wine_n xviij_o ounce_n &_o a_o half_a two_o siliquae_fw-la ij_o grain_n and_o two_o third_o payte_n of_o a_o grain_n georg._n agric._n ad_fw-la sextarios_fw-la decoquere_fw-la plin._n sextarius_fw-la aquae_fw-la ci._n a_o pint_n and_o a_o half_a of_o water_n or_o a_o pint_n and_o four_o ounce_n sextarius_fw-la olearius_fw-la cato_n sextarius_fw-la vini_fw-la liu._n ducere_fw-la sextarium_fw-la iwen._n to_o drink_v a_o pint_n and_o a_o half_a at_o one_o draught_n sextílis_n huius_fw-la sextílis_fw-la pen._n prod_v dicebatur_fw-la qui_fw-la nunc_fw-la augustus_n mensis_fw-la horat._n the_o month_n of_o august_n sextula_fw-la séxtulae_fw-la foe_n g._n pen._n cor_fw-la ci._n the_o sixth_o part_n of_o a_o ounce_n that_o be_v a_o drachma_n and_o a_o scruple_n ¶_o sextula_fw-la colum._n a_o measure_n of_o land_n nempe_fw-la pars_fw-la iugeri_fw-la septuagesima_fw-la secunda_fw-la pedes_fw-la cccc_o hoc_fw-la est_fw-la sextula_fw-la in_fw-la qua_fw-la sunt_fw-la scrupula_fw-la quatuor_fw-la sextus_n adiectiwm_fw-la ut_fw-la sexta._fw-la aetas_fw-la the_o sixth_o age_n ad_fw-la sextam_fw-la decoquere_fw-la plin._n sextùm_fw-la consul_n cic._n the_o sixth_o time_n seni_fw-la senae_fw-la sena_fw-la a_o sex_n derivatur_fw-la cic._n six_o anni_fw-la decies_fw-la seni_fw-la ovid._n three_o score_n year_n senárius_n adiectiwm_fw-la that_o be_v of_o the_o number_n of_o six_o senarij_fw-la versus_fw-la qui_fw-la &_o senarioli_n dicti_fw-la sunt_fw-la à_fw-la sex_n pedibus_fw-la ci._n sexus_fw-la huius_fw-la sexus_fw-la m._n g._n colum._n a_o kind_n a_o se●e_n sexus_fw-la virilis_fw-la the_o male_a kind_n sexus_fw-la muliebris_fw-la the_o woman_n kind_n mentiri_fw-la sexum_fw-la vide_fw-la mentior_fw-la in_o mens_fw-la s_o i_o si_fw-mi coniunctio_fw-la quando_fw-la res_fw-la facto_fw-la signific●tur_fw-la finitivis_fw-la iungitur_fw-la if_o though_o virgil._n si_fw-mi potuit_fw-la manes_fw-la arcessere_fw-la coniugis_fw-la orpheus_n if_o orpheus_n can_v as_o he_o do_v in_o deed_n etc._n etc._n subiunctivis_fw-la iungitur_fw-la quoties_fw-la conditionalis_fw-la &_o incertus_fw-la est_fw-la sermo_fw-la veluti_fw-la si_fw-la facias_fw-la si_fw-la faceres_fw-la cic._n if_o thou_o do_v it_o finitivis_fw-la etiam_fw-la iungitur_fw-la quum_fw-la conditionem_fw-la significat_fw-la terentius_n si_fw-mi illum_fw-la relinquo_fw-la si_fw-mi boni_fw-la eritis_fw-la sallust_n si_fw-mi in_fw-la principio_fw-la orationis_fw-la ci._n si_fw-mi authoritates_fw-la patronorum_fw-la in_o iudicijs_fw-la valerent_fw-la ab_fw-la amplissimis_fw-la viris_fw-la etc._n etc._n if_o authority_n of_o patroness_n be_v of_o power_n or_o may_v prevail_v etc._n etc._n si_fw-mi nihil_fw-la aliud_fw-la saltem_fw-la ut_fw-la eum_fw-la etc._n etc._n cic._n si_fw-mi hortos_fw-la inspexeris_fw-la dederis_fw-la mihi_fw-la quod_fw-la ad_fw-la te_fw-la scribam_fw-la si_fw-la minus_fw-la scribam_fw-la tamen_fw-la aliquid_fw-la cic._n if_o you_o will_v look_v upon_o etc._n etc._n if_o not_o etc._n etc._n si_fw-mi minus_fw-la potentem_fw-la at_o probatam_fw-la tamen_fw-la cic._n nitorem_fw-la orationis_fw-la nostrum_fw-la si_fw-la modo_fw-la be_v est_fw-la aliquis_fw-la in_o nobis_fw-la cic._n if_o at_o the_o least_o wise_a there_o be_v any_o in_o we_o or_o if_o we_o have_v any_o at_o all_o si_fw-mi adsunt_fw-la amici_fw-la honestissimi_fw-la sermon_n explicantur_fw-la si_fw-la non_fw-la libre_fw-la legitur_fw-la plin._n iun._n si_fw-mi non_fw-la faciat_fw-la eum_fw-la adversus_fw-la rempub._n facturum_fw-la videri_fw-la caes_n alicuius_fw-la rei_fw-la si_fw-la non_fw-la perfectio_fw-la at_o conatus_fw-la tamen_fw-la cice._n if_o not_o the_o perfection_n or_o achieve_v of_o a_o thing_n yet_o at_o the_o least_o wise_a a_o endeavour_n be_v magnus_fw-la orator_n est_fw-la si_fw-la non_fw-la maximus_fw-la ci._n he_o be_v a_o great_a orator_n if_o he_o be_v not_o the_o best_a that_o ever_o be_v desino_fw-la enim_fw-la si_fw-la tamen_fw-la officij_fw-la ratio_fw-la permiserit_fw-la plin._n iun._n for_o i_o will_v leave_v provide_v always_o that_o the_o consideration_n of_o my_o duty_n will_v suffer_v i_o or_z so_o that_o etc._n etc._n si_fw-mi ego_fw-la hos_fw-la bene_fw-la novi_fw-la literam_fw-la illam_fw-la etc._n etc._n cic._n si_fw-mi fungi_fw-la munere_fw-la debemus_fw-la cic._n communi_fw-la study_v naevium_fw-la defendunt_fw-la si_fw-la id_fw-la est_fw-la defendere_fw-la cupiditati_fw-la alterius_fw-la obtemp●●are_fw-la ci._n if_o to_o follow_v one_o appetite_n be_v to_o defend_v he_o de_fw-fr dionysio_n si_fw-la i_o amas_fw-la confice_fw-la cic._n neque_fw-la enim_fw-la si_fw-la maximè_fw-la statuae_fw-la deiectae_fw-la essent_fw-la eas_fw-la ego_fw-la vobis_fw-la possem_fw-la iacentes_fw-la ostendere_fw-la ci._n for_o be_v the_o image_n never_o so_o much_o cast_v down_o yet_o i_o can_v not_o etc._n etc._n si_fw-mi per_fw-la commodum_fw-la reip._n posset_n liu._n si_fw-mi apronium_n absolutum_fw-la iri_fw-la putaret_fw-la cic._n tu_fw-la si_fw-la vide●itur_fw-la ita_fw-la censeo_fw-la facias_fw-la cic._n si_fw-mi ulli_fw-la rei_fw-la sapiens_fw-la assentietur_fw-la unquam_fw-la aliquando_fw-la etiam_fw-la opinabitur_fw-la cic._n si_fw-mi potes_fw-la esse_fw-la possessor_n cic._n ¶_o simo_n pro_fw-la quanuis_fw-la subiunctivo_fw-la iungitur_fw-la terent._n redeam_fw-la non_fw-it si_fw-mi i_o obsecret_fw-la no_o not_o though_o she_o will_v desire_v i_o ¶_o simo_n cum_fw-la qvis_fw-la indicativo_fw-la ferè_fw-la iungitur_fw-la cic._n siquis_fw-la sibi_fw-la plus_fw-la aequo_fw-la appetet_fw-la violavit_fw-la ius_fw-la humanae_fw-la societatis_fw-la ¶_o simo_n pro_fw-la etsi_fw-la terentius_n si_fw-la ego_fw-la digna_fw-la hac_fw-la contumelia_fw-la sum_n maximè_fw-la at_o tu_fw-la indignus_fw-la qui_fw-la faceres_fw-la tamen_fw-la although_o i_o be_o never_o so_o much_o worthy_a of_o this_o reproach_n etc._n etc._n ¶_o decem_fw-la vocasset_fw-la si_fw-la ad_fw-la coenam_fw-la summos_fw-la viros_fw-la nimium_fw-la obsonavit_fw-la plaut_n if_o he_o have_v bid_v ten_o noble_a man_n to_o supper_n etc._n etc._n ¶_o non_fw-la si_fw-la redisset_fw-la pater_fw-la ei_fw-la veniam_fw-la daret_fw-la terent._n will_v not_o his_o father_n pardon_v he_o if_o he_o have_v return_v ¶_o delatus_fw-la est_fw-la ad_fw-la i_o fasciculus_fw-la solui_fw-la siquid_fw-la ad_fw-la i_o literarum_fw-la nihil_fw-la erat_fw-la cic._n i_o open_v the_o bundle_n to_o see_v if_o happy_o any_o letter_n be_v send_v to_o i_o visam_fw-la si_fw-la domi_fw-la est_fw-la terent._n i_o will_v go_v see_v whether_o he_o be_v at_o home_o ¶_o si_fw-mi nunc_fw-la se_fw-la nobis_fw-la ille_fw-la aureus_fw-la arbore_fw-la ramus_fw-la ostendat_fw-la nemore_fw-la in_o tanto_fw-la virg._n o_o that_o it_o be_v god_n will_n that_o we_o may_v see_v etc._n etc._n ¶_o vide_fw-la ut_fw-la otiosus_fw-la sit_fw-la si_fw-la this_fw-mi placet_fw-la ter._n see_v a_o god_n name_n how_o idle_a he_o be_v ¶_o si_fw-mi est_fw-la ut_fw-la velit_fw-la reducere_fw-la vxorem_fw-la licet_fw-la terent._n if_o it_o be_v so_o that_o he_o will_v etc._n etc._n si_fw-la est_fw-la ut_fw-la dicat_fw-la velle_fw-la se_fw-la red_a terent._n if_o it_o so_o be_v that_o h●_n say_v he_o will_v etc._n etc._n ¶_o si_fw-mi te_fw-la in_o germani_fw-la fratris_fw-la dilexi_fw-la loco_fw-la terent._n if_o thou_o know_v that_o i_o have_v love_v thou_o as_o my_o natural_a brother_n ¶_o simo_n pro_fw-la siquidem_fw-la virgilius_n libre_fw-la &_o alma_fw-la ceres_n vestro_fw-la si_fw-la munere_fw-la tellus_fw-la chaonian_n pingui_fw-la glandem_fw-la mutavit_fw-la arista_fw-la o_fw-la libre_fw-la pater_fw-la and_o plentiful_a ceres_n for_o by_o your_o benefit_n the_o earth_n in_o steed_n of_o mast_n do_v begin_v to_o bring_v we_o corn_n and_o grain_n ¶_o si_fw-mi sapit_fw-la pro_fw-la si_fw-la sapias_fw-la terent._n if_o you_o be_v wise_a ¶_o simo_n redirit_n pro_fw-la si_fw-la redijt_fw-la terent._n si_fw-la fortè_fw-la frater_fw-la redierit_fw-la vice_n go_v to_o see_v if_o happy_o my_o brother_n be_v come_v home_o ¶_o dicis_fw-la si_fw-la facies_fw-la modo_fw-la plaut_n you_o say_v well_o but_o see_v that_o you_o do_v it_o in_o deed_n ¶_o si_fw-mi pol_n glycerio_fw-la non_fw-la omne_fw-la haec_fw-la terent._n if_o i_o tell_v not_o all_o this_o to_o glycerie_n sibi_fw-la datiws_fw-la à_fw-la svi_fw-la pronomine_fw-la vide_fw-la svo_fw-la loco_fw-la to_o himself_o sibi_fw-la habeat_fw-la svam_fw-la fortunam_fw-la ci._n let_v he_o keep_v his_o fortune_n to_o himself_o sibimetipsis_fw-la conscivere_fw-la mortem_fw-la liu._n sibilus_fw-la sibili_fw-la pen._n cor_fw-la in_o singulari_fw-la mascu_fw-la generis_fw-la est_fw-la in_fw-la plurali_fw-la mascu_fw-la &_o neutri_fw-la a_o whistle_a a_o hissing_n in_o poete_n the_o blow_n of_o wind_n pastoria_fw-la sibila_fw-la
plead_v of_o cause_n omnino_fw-la nusquam_fw-la reperiuntur_fw-la cic._n they_o be_v find_v in_o no_o place_n at_o all_o omnino_fw-la omnis_fw-la argumentatio_fw-la &_o eius_fw-la reprehensio_fw-la quandam_fw-la vim_o continet_fw-la cic._n omnino_fw-la praeclarè_v te_fw-la habes_fw-la cic._n omnino_fw-la pugnas_fw-la sed_fw-la cum_fw-la adversario_fw-la facili_fw-la cic._n ¶_o omnino_fw-la in_fw-la principio_fw-la sententiae_fw-la cic._n omnino_fw-la omnium_fw-la horum_fw-la vitiorum_fw-la atque_fw-la incommodorum_fw-la una_fw-la cautio_fw-la est_fw-la atque_fw-la una_fw-la provisio_fw-la ut_fw-la ne_fw-la nimis_fw-la citò_fw-la diligere_fw-la incipiamus_fw-la to_o be_v short_a for_o all_o these_o vice_n and_o discommodity_n there_o be_v no_o remedy_n at_o all_o but_o only_o this_o etc._n etc._n omnino_fw-la fortis_fw-la animus_n duabus_fw-la rebus_fw-la maximè_fw-la cernitur_fw-la ci._n a_o valiant_a hart_n decern_v by_o two_o thing_n especial_o &_o no_o mo_z ¶_o be_v omnino_fw-la seruus_fw-la in_o familia_fw-la non_fw-la erat_fw-la cicer._n that_o servant_n be_v not_o at_o all_o in_o the_o house_n ¶_o quinque_fw-la omnino_fw-la fuerunt_fw-la qui_fw-la illum_fw-la vestrum_fw-la innocentem_fw-la absoluerent_fw-la cic._n there_o be_v five_o and_o no_o more_o nego_fw-la illum_fw-la adolescentem_fw-la omnino_fw-la illa_fw-la die_fw-la esse_fw-la mortuum_fw-la cic._n i_o plain_o deny_v that_o that_o young_a man_n be_v dead_a on_o that_o day_n mihi_fw-la perdifficile_fw-la esse_fw-la contra_fw-la tale_n oratores_fw-la non_fw-la modò_fw-la tantam_fw-la causam_fw-la perorare_fw-la sed_fw-la omnino_fw-la verbum_fw-la facere_fw-la conari_fw-la cic._n but_o in_o any_o wise_a to_o endeavour_v to_o speak_v one_o word_n ¶_o omnino_fw-la superlativo_fw-la iunctum_fw-la cic._n miserrima_n est_fw-la omnino_fw-la ambitio_fw-la ambition_n be_v utter_o of_o all_o thing_n the_o most_o miserable_a perscribere_fw-la diligentissimè_fw-la omnino_fw-la aliquid_fw-la cic._n omnisáriam_n adverb_n gell._n all_o manner_n of_o way_n of_o every_o kind_n omnímodis_fw-la pen._n cor_o aduerbium_fw-la lucr._n all_o manner_n of_o way_n omnímode_fw-fr pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la lucret._n idem_fw-la omnifer_n fera_fw-fr ferum_fw-la pe_fw-es cor_fw-la adiectiwm_fw-la ovid._n that_o bear_v all_o thing_n omnígenus_n pen._n corr_n adiectiwm_fw-la of_o every_o kind_n ut_fw-la omnigeni_fw-la colores_fw-la lucret._n omníparens_fw-la pen._n cor_fw-la they_z gen_fw-la father_n or_o mother_n of_o all_o thing_n ut_fw-la omniparens_fw-la terra_fw-la virg._n omnípotens_fw-la pen._n cor_fw-la huius_fw-la omnipotentis_fw-la they_z gen_fw-la virg._n almighty_a omnipotent_a omníuagus_n pen._n cor_fw-la cic._n wander_v every_o where_n omníuorus_n pen._n corr_n adiectiwm_fw-la plin._n that_o devour_v and_o eat_v all_o kind_n of_o thing_n omoplatae_n two_o broad_a bone_n go_v from_o the_o neck_n to_o the_o shoulder_n on_o both_o side_n the_o shoulder_n blade_n omomelida_n &_o apamelida_fw-la a_o kind_n of_o pleasant_a pear_n omphacomeli_fw-la a_o syrup_n make_v of_o the_o ivice_n of_o green_a grape_n and_o honey_n now_o call_v syrupus_fw-la de_fw-la agresta_n omphacium_fw-la huius_fw-la omphaicj_n pli._n verivyce_n make_v of_o unripe_a grape_n or_o other_o fruit_n omphace_v grape_n not_o ripe_a omphácinus_n pen._n corr_n adiectiwm_fw-la that_o be_v make_v of_o grape_n or_o other_o fruit_n not_o ripe_a omphacínum_fw-la oleum_fw-la plin._n oil_n make_v of_o olive_n not_o full_a ripe_a omphacisso_n avi_fw-la be_v to_o wax_v sour_a o_o n_n onager_fw-la huius_fw-la ónagri_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n plin._n a_o wild_a ass_n timidus_fw-la onager_fw-la virg._n onae._n sweet_a fig_n onchos_n chi_fw-mi n._n g._n ox_n dung_n onero_fw-la onerosus_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la onus_fw-la oniropolos_n he_o that_o expound_v dream_n oniscos_fw-la a_o fish_n call_v also_o asellus_n a_o instrument_n that_o surgeon_n use_v oniscus_n huius_fw-la onisci_fw-la m._n g._n plin._n a_o kind_n of_o worm_n with_o many_o foot_n and_o bow_v itself_o bow_v wise_a when_o he_o creep_v onitis_n a_o kind_n of_o orgament_n knellius_n doubt_v whether_o it_o be_v stecas_n arabica_n onix_n a_o kind_n of_o marble_n onobletum_n a_o herb_n like_o a_o tongue_n medicinable_a for_o woman_n flower_n onocardion_fw-la a_o kind_n of_o tasel_n onocentaurus_n a_o beast_n half_a a_o man_n and_o half_a a_o ass_n onocicidae_fw-la a_o kind_n of_o great_a gall_v but_o not_o of_o so_o good_a operation_n as_o the_o less_o onocrotalus_n onocrótali_fw-la penult_fw-la corr_n plin._n a_o bird_n like_a to_o a_o swan_n which_o put_v his_o head_n into_o the_o water_n bray_v like_o mass_n onomatopeia_n a_o figure_n whereby_o a_o word_n be_v make_v upon_o a_o certain_a sound_n or_o noise_n as_o the_o hiss_a of_o a_o adder_n ononium_n vide_fw-la anonium_n ononis_fw-la huius_fw-la onônis_fw-la pe_fw-es prod_v &_o onónidis_fw-la pe_fw-es cor_fw-la f._n g._n herba_fw-la quae_fw-la &_o anonis_fw-la dicitur_fw-la plin._n a_o weed_n which_o grow_v among_o corn_n let_v the_o plough_n and_o therefore_o be_v call_v rest_v harrow_n cammocke_n in_o cambridge_n shire_n a_o whine_v onus_fw-la óneris_fw-la pen._n cor_fw-la n._n g._n teren._n a_o burden_n a_o load_n a_o charge_n give_v to_o one_o or_o that_o one_o take_v on_o he_o vacuus_fw-la onere_fw-la seneca_n colossic_a onera_fw-la vide_fw-la colossus_n ignawm_fw-la onus_fw-la lucan_n insolitum_fw-la stat._n illaetabile_fw-la stat._n insuetum_fw-la ovid._n ¶_o accipere_fw-la onera_fw-la venientium_fw-la virg._n to_o receive_v the_o burden_n of_o cum_fw-la onere_fw-la moram_fw-la offer_n vide_fw-la cum_o praepositionem_fw-la cederi_fw-la oneri_fw-la vide_fw-la cedo._n concidere_fw-la sub_fw-la onere_fw-la liu._n deponere_fw-la onus_fw-la lucret._n detrectat_fw-la onus_fw-la ceruice_n rebelli_fw-la claud._n dulce_fw-la onus_fw-la far_o ovid._n jactare_fw-la onus_fw-la senec._n grande_n onus_fw-la gerere_fw-la ovid._n premi_fw-la nullo_n onere_fw-la senec._n gravius_fw-la dorso_fw-la subijt_fw-la onus_fw-la horat._n onus_fw-la ciborum_fw-la reddere_fw-la plin._n to_o avoid_v by_o stool_n the_o excrement_n of_o nature_n onus_fw-la ciborum_fw-la the_o dung_n of_o man_n or_o beast_n ordure_n ¶_o oneri_fw-la esse_fw-la liu._n to_o be_v chargious_a or_o burdeynous_a to_o one_o geminatum_fw-la onus_fw-la quintil._n ¶_o onus_fw-la cic._n a_o charge_n commit_v to_o one_o to_o do_v magnum_fw-la quiddam_fw-la est_fw-la onus_fw-la ac_fw-la munus_fw-la suscipere_fw-la ac_fw-la profiterise_fw-la etc._n etc._n cic._n cur_n ego_fw-la tuas_fw-la part_n suscipio_fw-la cur_n tuum_fw-la onus_fw-la sustineo_fw-la cic._n why_o do_v i_o your_o duty_n officij_fw-la onus_fw-la cic._n the_o burden_n or_o charge_n of_o his_o duty_n accipere_fw-la vide_fw-la accipio_fw-la gravissimum_fw-la quint._n allevare_fw-la cic._n abijcere_fw-la onus_fw-la cic._n deponere_fw-la cic._n to_o give_v over_o a_o charge_n plus_fw-fr oneris_fw-la habeo_fw-la quàm_fw-la alij_fw-la cicer._n i_o have_v great_a charge_n than_o other_o imponere_fw-la onus_fw-la cic._n to_o give_v to_o one_o in_o charge_n to_o lay_v upon_o one_o onus_fw-la simultatis_fw-la imponere_fw-la cic._n to_o set_v at_o debate_n or_o variance_n obseruantiae_fw-la onus_fw-la magnum_fw-la alicui_fw-la imponere_fw-la cic._n iniustum_fw-la onus_fw-la alicui_fw-la imponere_fw-la &_o recipere_fw-la contraria_fw-la cic._n iniungere_fw-la onus_fw-la vide_fw-la iniungo_fw-la liberare_fw-la aliquem_fw-la onere_fw-la quint._n to_o discharge_v one_o to_o deliver_v he_o of_o his_o burdaine_v and_o office_n opprimi_fw-la onere_fw-la cic._n to_o be_v overcharge_v perferre_fw-la onus_fw-la ovid._n molestum_fw-la onus_fw-la portare_fw-la horat._n premi_fw-la onere_fw-la cic._n to_o be_v overcharge_v removere_fw-la onus_fw-la à_fw-la se_fw-la ovid._n mens_fw-la reponit_fw-la onus_fw-la catull._n the_o mind_n lay_v aside_o all_o care_n seponere_fw-la onus_fw-la coniugij_fw-la lucan_n to_o put_v his_o wife_n from_o he_o subire_fw-la onus_fw-la quint._n to_o take_v a_o charge_n hoc_fw-la nihil_fw-la ad_fw-la te_fw-la nostrum_fw-la est_fw-la onus_fw-la cic._n the_o charge_n be_v we_o suscipere_fw-la onus_fw-la cic._n to_o take_v a_o charge_n sustinere_fw-la onus_fw-la cic._n to_o sustain_v a_o charge_n or_o burden_n tollere_fw-la onus_fw-la cic._n to_o take_v a_o charge_n upon_o he_o vacare_fw-la onere_fw-la quint._n to_o have_v no_o charge_n onerôsus_n pen._n prod_v adiect_n plin._n burdenous_a chargeable_a very_o heavy_a onerosum_fw-la capiti_fw-la plin._n onerosa_fw-la praeda_fw-la virg._n hasta_fw-la onerosa_fw-la &_o gravis_fw-la imbellibus_fw-la lacertis_fw-la ovid._n aer_fw-la onerosior_fw-la igne_fw-la ovid._n the_o air_n be_v heavy_a than_o the_o fire_n sors_z onerosior_n ovid._n onustus_fw-la adiectiwm_fw-la load_v charge_v burdeyne●_n onusta_fw-la frumento_fw-la navis_fw-la cic._n onustus_fw-la praeda_fw-la liu._n vulneribus_fw-la onustus_fw-la tacit._n have_v very_o many_o wound_n onustus_fw-la cibo_fw-la &_o vino_fw-la cicero_n overcharge_v with_o eat_v and_o drink_v corpus_fw-la onustum_fw-la hesternis_fw-la vitijs_fw-la horat._n onustum_fw-la pectus_fw-la laetitia_fw-la plaut_n a_o hart_n full_a of_o joy_n onustus_fw-la cuni_fw-la genitivus_fw-la plau._n aulam_fw-la onustam_fw-la auri_fw-la a_o earthen_a pot_n full_a of_o gold_n onero_fw-la óneras_fw-la pen._n corr_n onerâre_n virg._n to_o load_v to_o charge_n or_o burden_n costas_n aselli_fw-la onerat_fw-la pomis_fw-la virg._n mensas_fw-la onerare_fw-la epulis_fw-la virg._n to_o fill_v the_o table_n with_o dish_n malis_fw-la onerare_fw-la aliquem_fw-la virg._n carenis_fw-la onerare_fw-la aliquem_fw-la horat._n to_o lay_v as_o many_o chain_n on_o one_o as_o he_o be_v
urget_fw-la ovid._n periculum_fw-la urget_fw-la plin._n solicitudine_fw-la urgeri_fw-la cic._n to_o be_v in_o great_a care_n somnus_fw-la urget_fw-la cice._n he_o have_v much_o ado_n to_o forbear_v sle●pe_n tempus_fw-la urget_fw-la moriendi_fw-la cic._n ¶_o illud_fw-la urgeam_fw-la non_fw-la intelligere_fw-la eum_fw-la quid_fw-la sibi_fw-la dicendum_fw-la quum_fw-la dolorem_fw-la summum_fw-la malum_fw-la esse_fw-la dixerit_fw-la cic._n i_o may_v be_v earnest_a with_o he_o to_o answer_v i_o in_o this_o point_n that_o he_o understand_v not_o etc._n etc._n in_o aliquo_fw-la opere_fw-la noctes_fw-la &_o dies_fw-la urgeri_fw-la cic._n to_o be_v earnest_o occupy_v in_o a_o work_n both_o day_n and_o night_n diutius_fw-la urgere_fw-la cic._n to_o pursue_v a_o matter_n further_o acrius_fw-la urgere_fw-la horat._n ius_n crassus_n aequitatem_fw-la antonius_n urgebat_fw-la ci._n crassus_n earnest_o allege_v the_o rigour_n of_o the_o law_n an●onius_n aequitie_n occasionem_fw-la urgere_fw-la cic._n earnest_o to_o pursue_v and_o follow_v etc._n etc._n de_fw-fr aedificatione_n tua_fw-la cyrum_n urgere_fw-la non_fw-la cesso_fw-la cic._n i_o cease_v not_o to_o solicit_v and_o call_v earnest_o upon_o cyrus_n etc._n etc._n si_fw-mi tibi_fw-la id_fw-la minus_fw-la libebit_fw-la non_fw-la te_fw-la urgebo_fw-la ci._n i_o will_v not_o strain_n you_o or_o be_v earnest_a on_o you_o iratis_fw-la precibus_fw-la urgere_fw-la aliquem_fw-la horat._n male_a administratae_fw-la provinciae_fw-la urgeri_fw-la tacit._n to_o be_v earnest_o charge_v with_o the_o ill_a government_n of_o the_o province_n vrgere_fw-la aliquem_fw-la ad_fw-la solutionem_fw-la ulpian_n to_o constrain_v or_o enforce_v one_o to_o pay_v ¶_o vrgeo_fw-la cum_fw-la infinitivo_fw-la hora._n urge_v summovere_fw-la littora_fw-la etc._n etc._n thou_o travaile_v or_o labour_v earnest_o to_o remove_v etc._n etc._n ¶_o vrgere_fw-la virg._n to_o hasten_v forth_o or_o forward_o iter_fw-la urgere_fw-la ovid._n to_o hasten_v forward_o etc._n etc._n vrgens_fw-la urgentis_fw-la participium_fw-la virg._n force_v strain_v call_v earnest_o upon_o duris_n urgens_fw-la in_o rebus_fw-la egestas_fw-la virg._n sore_o press_v etc._n etc._n vrgente_n hostium_fw-la manu_fw-la plin._n the_o army_n of_o their_o enemy_n press_v they_o hardly_o onus_fw-la aut_fw-la iam_fw-la urgentis_fw-la aut_fw-la certè_fw-la adventantis_fw-la senectutis_fw-la ci._n fato_fw-la urgenti_fw-la incumbere_fw-la virg._n vri_n urorum_fw-la m._n g._n pli._n wild_a beast_n like_o ox_n bugle_n or_o buff_n vrica_n úricae_fw-la pen._n cor_fw-la pli._n a_o hurt_n come_v to_o all_o manner_n of_o grain_n by_o overmuch_o moisture_n vitium_fw-la common_a omnium_fw-la satorum_fw-la etiam_fw-la ciceris_fw-la cum_fw-la salsilaginem_fw-la eius_fw-la abluendo_fw-la imber_fw-la dulcius_fw-la id_fw-la facit_fw-la plin._n lib._n 18._o cap._n 17._o videtur_fw-la autem_fw-la ex_fw-la verbis_fw-la theophrasti_fw-la de_fw-la causis_fw-la plant_n lib._n 6._o cap._n 14._o non_fw-la intellectis_fw-la hunc_fw-la locum_fw-la perperam_fw-la transtulisse_fw-la &_o uricam_fw-la eundem_fw-la salsilagini_fw-la morbum_fw-la facere_fw-la qui_fw-la quidem_fw-la ciceri_fw-la utilis_fw-la est_fw-la &_o salis_fw-la loco_fw-la ad_fw-la conseruationem_fw-la quòd_fw-la si_fw-la in_o flore_fw-la &_o fructu_fw-la ciceris_fw-la proviente_fw-la haec_fw-la salsilago_n imbribus_fw-la abluat_fw-la mox_fw-la herba_fw-la radicibus_fw-la arefactis_fw-la emoritur_fw-la vrigo_n pen._n pro._n uríginis_fw-la foem_n gen_fw-la plin._n burn_v in_o sore_n by_o occasion_n of_o any_o hot_a medicine_n vrina_n urínae_fw-la f._n g._n pen._n prod_v colum._n urine_n water_n of_o man_n or_o beast_n piss_n stale_a ¶_o genitalis_fw-la urina_fw-la plin._n the_o seed_n of_o man_n or_o beast_n angustijs_fw-la urinae_fw-la utile_fw-la abrotonum_fw-la pli._n be_v wholesome_a against_o pain_n and_o difficulty_n in_o make_v water_n vrinae_fw-la crebra_fw-la cupiditas_fw-la sed_fw-la magna_fw-la difficultas_fw-la est_fw-la cell_n he_o have_v often_o desire_v to_o make_v water_n but_o always_o great_a pain_n vrinae_fw-la difficultates_fw-la succus_fw-la emendat_fw-la plin._n the_o ivice_n heal_v difficulty_n or_o pain_n in_o make_v water_n vrinae_fw-la difficultatibus_fw-la medetur_fw-la haec_fw-la herba_fw-la plin._n incontinentia_fw-la urinae_fw-la vide_fw-la incontinens_fw-la iter_fw-la urinae_fw-la cell_n the_o cundite_n or_o way_n by_o which_o urine_n pass_v proflwium_fw-la urinae_fw-la cohibere_fw-la plin._n to_o stay_v the_o disease_n of_o the_o flux_n of_o urine_n vrinae_fw-la tormina_fw-la discutit_fw-la cichorium_fw-la plin._n ¶_o alba_n urina_fw-la cell_n arenosa_fw-la plin._n urine_n full_a of_o gravel_n bullans_n plin._n urine_n have_v great_a foam_n candida_fw-la plin._n cruenta_fw-la plin._n crassa_n plin._n deterrima_fw-la cell_n difficilis_fw-la urina_fw-la cell_n pain_n in_o piss_v or_o make_v urine_n diluta_fw-la cell_n thin_a water_n urine_n parum_fw-la liquida_fw-la cell_n rubens_n plin._n mala_fw-la deterior_fw-la pessima_fw-la celsus_n rubra_n cell_n rufa_n plin._n mortifera_fw-la plin._n tenuis_fw-la cell_n nigra_fw-la plin._n tortuosior_n plin._n pallida_fw-la plin._n viridis_fw-la plin._n pura_fw-la cell_n vitiosa_fw-la plin._n ¶_o ciere_fw-la urinam_fw-la vide_fw-la cieo._n citare_fw-la urinam_fw-la &_o tardare_fw-la contraria_fw-la cell_n to_o provoke_v auribus_fw-la atque_fw-la oculis_fw-la concepta_fw-la urina_fw-la iwena_n smart_v urine_n take_v into_o one_o ear_n and_o eye_n to_o hear_v and_o see_v that_o please_v he_o as_o well_o as_o salt_n in_o his_o eye_n concitare_fw-la urinam_fw-la vide_fw-la concito_fw-la den_n defricatus_fw-la urina_fw-la catull._n descendit_fw-la pura_fw-la urina_fw-la cell_n destillat_fw-la paulatim_fw-la sine_fw-la voluntate_fw-la urina_fw-la cell_n excalefacere_fw-la urinas_fw-la plin._n vrina_n non_fw-la excedit_fw-la cell_n urine_n come_v not_o forth_o excitare_fw-la urinam_fw-la plin._n to_o provoke_v urine_n exinanita_fw-la prius_fw-la urina_fw-la plin._n have_v first_o make_v water_n expellere_fw-la urinam_fw-la plin._n to_o piss_v to_o cause_n to_o piss_v facere_fw-la urinam_fw-la colum._n to_o piss_v to_o make_v water_n impellere_fw-la urinam_fw-la plin._n to_o provoke_v urine_n to_o cause_n to_o piss_v inhibere_fw-la urinam_fw-la plin._n instillare_fw-la urinam_fw-la plaut_n mordet_fw-la aliquos_fw-la acriore_fw-la vi_fw-la urina_fw-la plin._n some_o man_n urine_n by_o the_o sharpness_n of_o it_o make_v a_o burn_a or_o smart_v movere_fw-la urinam_fw-la plin._n movetur_fw-la urina_fw-la iwenal_n nocet_fw-la urinae_fw-la galbanum_fw-la plin._n pellere_fw-la urinam_fw-la plin._n to_o cause_v to_o piss_v pellit_fw-la urinam_fw-la celerimè_fw-la etc._n etc._n plin._n prodest_fw-la urinae_fw-la pota_fw-la radix_fw-la plin._n the_o root_n drink_v be_v good_a to_o provoke_v urine_n profluit_fw-la naturaliter_fw-la urina_fw-la cel._n reddere_fw-la urinam_fw-la plin._n to_o make_v water_n soluere_fw-la urinam_fw-la plin._n to_o provoke_v urine_n tardare_fw-la urinam_fw-la cell_n trahit_fw-la urinas_fw-la haec_fw-la herba_fw-la plin._n this_o herb_n provoke_v urine_n transfluens_fw-la urina_fw-la cell_n vrinare_fw-la vel_fw-la urinari_fw-la deponens_fw-la pli._n to_o dive_v or_o swim_v under_o the_o water_n vrinâtor_n pe_z pro._n urinatôris_n m._n g._n calistratus_fw-la one_o that_o dive_v or_o swim_v under_o the_o water_n vrinum_fw-la owm_fw-la pli._n a_o egg_n that_o proove_v not_o under_o a_o hen_n or_o other_o bird_n a_o rotten-egge_n a_o egg_n that_o the_o hen_n have_v sit_v on_o vrina_n ova_fw-la fiunt_fw-la incubatione_fw-la derelicta_fw-la quae_fw-la alij_fw-la cynosura_fw-la dixere_fw-la plin._n urion_n &_o vrium_n rij_fw-la n._n g._n a_o certain_a kind_n of_o earth_n vrito_fw-la vide_fw-la uro_fw-mi urna_fw-la urnae_fw-la f._n g._n colum._n a_o measure_n of_o liquid_a thing_n contain_v xxiiij_o sextarios_fw-la and_o be_v y_fw-fr e_o half_a of_o amphora_n of_o our_o measure_n four_o gawne_n and_o a_o half_a also_o the_o general_a name_n of_o a_o water_n pitcher_n or_o pot_n aquae_fw-la urna_fw-la hor._n argenti_n urna_fw-la horat._n arcta_fw-la urna_fw-la ovid._n capacibus_fw-la urnis_fw-la excipere_fw-la &_o fundere_fw-la laticem_fw-la ovid._n demissa_fw-la urna_fw-la in_o undas_fw-la ovid._n vndantem_fw-la urnam_fw-la declinare_fw-la claud._n ¶_o urna_fw-la ci._n a_o pot_n wherinto_fw-la the_o praetour_n do_v put_v the_o name_n of_o the_o judge_n when_o they_o shall_v be_v choose_v ut_fw-la pateremur_fw-la nomina_fw-la nostra_fw-la in_o urnam_fw-la conijci_fw-la plin._n iun._n educit_fw-la ex_fw-la urna_fw-la tres_fw-la cic._n feralis_fw-la urna_fw-la tac._n delere_fw-la urnas_fw-la cic._n movere_fw-la urnam_fw-la virg._n quatere_fw-la urnam_fw-la stat._n to_o shake_v the_o pot_n ¶_o urna_fw-la imaginis_fw-la mortui_fw-la cic._n the_o pot_n wherein_o the_o ash_n of_o a_o dead_a man_n be_v keep_v vrnâlis_n &_o hoc_fw-la urnâle_fw-la pen._n pro._n belong_v to_o a_o pitcher_n or_o pot_n or_o that_o contain_v the_o measure_n urna_fw-la ut_fw-la vrnales_fw-la caliculi_fw-la vel_fw-la urcei_fw-la plin._n cato_n vrnárium_n urnárij_fw-la n._n g._n varro_n a_o board_n in_o a_o kitchen_n whereon_o pot_n or_o vessel_n be_v set_v full_a of_o water_n vrnula_n úrnulae_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la a_o little_a water_n pitcher_n or_o pot_n unda_fw-la vrnula_n aqualis_fw-la varro_n fictiles_fw-la urnulae_fw-la cic._n uro_fw-mi uris_n ussi_fw-fr ustum_fw-la úrere_fw-la pe_z co_fw-la pli._n to_o burn_v to_o torment_v vex_v or_o grieve_v flammis_fw-la subiectis_fw-la urere_fw-la aliquid_fw-la virg._n sol_fw-la gravis_fw-la urit_fw-la arua_fw-la ovid._n the_o hot_a sun_n parch_v etc._n etc._n sitis_fw-la usserat_fw-la herbas_fw-la ovid._n dryness_n and_o heat_n burn_v up_o
poet_n of_o athens_n also_o a_o philosopher_n in_o the_o time_n of_o adryan_n hermocrates_n a_o famous_a sophister_n under_o the_o emperor_n severus_n hermodorus_n a_o philosopher_n of_o ephesus_n which_o cause_v the_o twelve_o table_n to_o be_v make_v also_o a_o philosopher_n of_o sicily_n the_o scholar_n of_o plato_n hermogenes_n the_o proper_a name_n of_o a_o famous_a rhetorician_n hermolaus_n a_o grammarian_n of_o constantinople_n a_o other_o of_o the_o same_o name_n conspire_v against_o alexander_n hermon_n a_o little_a hill_n that_o stand_v on_o jordan_n hermópolis_n the_o name_n of_o a_o city_n that_o hercules_n build_v hermus_n a_o ryver_n which_o in_o the_o mid_n part_v the_o field_n of_o smirne_n and_o fall_v from_o the_o hill_n dorylao_n and_o devide_v phrygia_n from_o caria_n wherein_o virgile_n suppose_v to_o be_v golden_a sand_n hernici_n people_n of_o campaine_n hero_n look_v ero._n herodes_n the_o son_n of_o antipater_n which_o in_o the_o ten_o year_n of_o augustus_n be_v of_o the_o roman_n declare_v king_n of_o the_o jew_n and_o he_o reign_v .37_o year_n to_o win_v the_o favour_n of_o the_o jew_n he_o pull_v down_o the_o temple_n that_o after_o the_o captivity_n be_v build_v by_o zorababell_a jehosua_n and_o esdra_n and_o with_o exceed_a great_a charge_n build_v a_o other_o to_o the_o figure_n and_o pattern_n of_o that_o which_o solomon_n erect_v that_o year_n that_o christ_n be_v bear_v he_o both_o kill_v all_o his_o wife_n kindred_n and_o his_o own_o two_o son_n aristobolus_n and_o alexander_n and_o also_o put_v to_o death_n the_o pharisee_n that_o prophesy_v to_o he_o that_o his_o kingdom_n shall_v not_o long_o continue_v of_o that_o name_n be_v diverse_a other_o king_n of_o who_o josephus_n write_v abundant_o herodianus_n a_o noble_a historian_n which_o in_o greek_a write_v most_o eloquent_o and_o true_o the_o lyve_n of_o the_o emperor_n from_o marcus_n autonius_n philosophus_fw-la to_o gordianus_n the_o young_a which_o book_n be_v most_o eloquent_o translate_v into_o latin_a by_o angelus_n politianus_n heródotus_n be_v a_o noble_a historian_n bear_v in_o the_o city_n of_o halicarnassus_n in_o asia_n he_o write_v most_o eloquent_o a_o general_a history_n of_o the_o act_n do_v in_o europa_n and_o asia_n by_o the_o space_n of_o two_o hundred_o and_o forty_o year_n until_o the_o war_n among_o the_o greek_n call_v bellum_fw-la peloponnesiacum_fw-la which_o thucydides_n with_o a_o equal_a stile_n write_v and_o perform_v he_o flourish_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n two_o hundred_o year_n hieron_n a_o orator_n of_o athens_n heróstratus_n a_o poor_a foolish_a man_n who_o to_o have_v a_o perpetual_a fame_n burn_v the_o most_o famous_a temple_n of_o diana_n at_o ephesus_n and_o after_o detect_v himself_o and_o be_v put_v to_o death_n hersilia_n the_o wife_n of_o romulus_n the_o first_o king_n of_o roman_n hesichius_n a_o learned_a man_n in_o the_o time_n of_o anastasius_n the_o emperor_n which_o write_v a_o history_n as_o well_o of_o the_o roman_a emperor_n as_o of_o other_o nation_n hesíone_v be_v daughter_n of_o lacedaemon_n king_n of_o troy_n and_o sister_n to_o pryamus_fw-la who_o hercules_n at_o the_o first_o destruction_n of_o troy_n give_v in_o marriage_n to_o telamonius_n a_o noble_a prince_n of_o the_o greek_n hesíodus_n a_o ancient_a poet_n of_o the_o greek_n which_o first_o write_v of_o husbandry_n who_o virgile_n follow_v in_o his_o georgikes_fw-gr hesperia_n italy_n hesperia_n ultima_fw-la spain_n hesperides_n the_o three_o daughter_n of_o atlas_n which_o keep_v the_o garden_n wherein_o grow_v the_o golden_a apple_n that_o be_v take_v away_o by_o hercules_n hesperidum_n horti_fw-la the_o garden_n wherein_o be_v the_o golden_a apple_n now_o call_v orange_n hésperum_n a_o promontory_n in_o africa_n hésperus_n ay_o m._n g._n the_o west_n star_n that_o follow_v the_o sun_n go_v down_o the_o evening_n star_n hesseni_n call_v also_o esseni_n &_o essei_n people_n of_o palestine_n which_o will_v never_o eat_v pigeous_a and_o live_v without_o the_o company_n of_o woman_n hestiaea_n be_v a_o part_n of_o thessaly_n say_v strabo_n and_o ptholome_n and_o in_o homer_n it_o be_v a_o town_n of_o euboea_n stephanus_n say_v it_o be_v a_o city_n in_o acarnania_n hetruria_n the_o country_n of_o tuscan_a wherein_o be_v the_o city_n of_o florence_n hethburgum_n give_v edinburgh_n in_o scotlande_n hetruscus_n a_o um_o of_o the_o country_n call_v hetruria_n as_o hetrusca_n disciplina_fw-la a_o certain_a doctrine_n teach_v in_o tuscan_a concern_v the_o interpretation_n of_o lightning_n token_n in_o the_o firmament_n and_o thing_n monstruous_a which_o be_v of_o such_o estimation_n among_o ancient_a roman_n that_o it_o be_v decree_v by_o a_o ordinance_n of_o the_o senate_n that_o into_o six_o part_n of_o that_o country_n shall_v be_v send_v six_o son_n of_o noble_a man_n to_o learn_v that_o art_n hevilath_n look_v euilla_n h_o i_o hiarbas_n the_o son_n of_o jupiter_n which_o be_v king_n of_o the_o getulyans_n and_o make_v war_n against_o dido_n queen_n of_o carthage_n hiberia_fw-la and_o hiberus_n look_v iberia_n hibernia_n the_o isle_n call_v ireland_n between_o england_n and_o spain_n in_o the_o ocean_n sea_n on_o the_o east_n it_o have_v england_n within_o one_o day_n sail_v on_o the_o south_n it_o have_v france_n spain_n on_o the_o west_n distant_a three_o day_n sail_v on_o the_o north_n the_o main_a ocean_n sea_n it_o be_v not_o far_o from_o scotlande_n hibla_n look_v hybla_n hidruntum_n a_o town_n of_o calaber_n call_v common_o otronto_n hiera_n a_o isle_n between_o sicily_n and_o liparis_n dedicate_v to_o vulcan_n also_o the_o name_n of_o a_o way_n and_o of_o a_o woman_n the_o wife_n of_o telephus_n king_n of_o mysia_n which_o in_o beauty_n be_v suppose_v to_o excee_v helena_n hierapolis_n a_o city_n of_o asia_n over_o against_o laodicea_n where_o be_v certain_a bath_n the_o water_n whereof_o will_v soon_o harden_v and_o congeal_v into_o the_o stone_n call_v tophus_n there_o be_v also_o a_o certain_a cave_n in_o the_o earth_n into_o which_o if_o any_o live_a creture_n do_v enter_v immediate_o it_o die_v before_o the_o mouth_n of_o it_o be_v a_o little_a valley_n of_o half_a a_o acre_n compass_n ▪_o so_o dark_a that_o scant_o the_o ground_n may_v be_v see_v strabo_n write_v that_o for_o experience_n he_o do_v let_v into_o this_o cave_n certain_a sparrow_n which_o forthwith_o do_v fall_v down_o dead_a about_o that_o city_n also_o be_v a_o water_n that_o die_v wool_n of_o a_o purple_a colour_n hieremias_n a_o prophet_n bear_v as_o epiphanius_n write_v at_o anatho●stis_n and_o slay_v by_o his_o people_n at_o taphnas_n in_o egypt_n but_o afterward_o the_o egyptian_n have_v he_o in_o great_a honour_n and_o bury_v he_o in_o the_o place_n where_o pharaos_n palace_n stand_v for_o he_o drive_v thence_o serpent_n and_o crocodile_n this_o prophet_n before_o the_o alteration_n of_o the_o temple_n take_v the_o ark_n or_o holy_a coffer_n and_o that_o which_o be_v in_o it_o and_o cause_v a_o stone_n to_o swallow_v it_o up_o ▪_o saying_n to_o the_o priest_n and_o ancient_a man_n that_o be_v present_a our_o lord_n be_v depart_v from_o sina_n to_o heaven_n and_o shall_v return_v with_o a_o holy_a puissance_n and_o this_o shall_v be_v the_o sign_n of_o his_o come_n when_o all_o people_n shall_v honour_v a_o tree_n he_o say_v moreover_o unto_o they_o never_o man_n shall_v open_v this_o ark_n neither_o priest_n nor_o prophet_n except_o moses_n the_o elect_a of_o god_n the_o table_n within_o it_o no_o man_n shall_v unfold_v except_o aaron_n and_o at_o the_o resurrection_n first_o this_o ark_n shall_v rise_v and_o shall_v come_v out_o of_o the_o stone_n and_o shall_v be_v set_v in_o mount_n sina_n and_o all_o saint_n shall_v resort_v thereunto_o there_o to_o receyve_v the_o lord_n and_o shall_v flee_v from_o the_o enemy_n which_o will_v have_v destroy_v they_o and_o he_o seal_v the_o stone_n write_v thereon_o the_o name_n of_o our_o lord_n the_o sign_n be_v like_a as_o it_o be_v grave_v in_o iron_n and_o a_o cloud_n then_o cover_v the_o stone_n but_o no_o man_n know_v that_o place_n hieri_n people_n beyond_o those_o which_o be_v call_v sauromatae_n which_o be_v bald_a and_o flat_a nose_a even_o from_o the_o nativity_n they_o be_v very_o just_a people_n and_o never_o war_v one_o on_o a_o other_o hiero_n onis_fw-la a_o king_n of_o sicily_n which_o be_v like_o a_o private_a person_n very_o rude_a and_o homely_a and_o of_o his_o nature_n intractable_a and_o fierce_a but_o after_o he_o become_v sick_a and_o cease_v from_o business_n the_o fever_n now_o and_o then_o take_v he_o he_o become_v a_o man_n of_o good_a manner_n and_o honourable_a and_o in_o the_o mean_a time_n that_o he_o be_v not_o vex_v with_o the_o fever_n he_o fall_v to_o learning_n wherefore_o be_v recover_v he_o use_v the_o company_n of_o simonides_n pindarus_z and_o baccilides_n
although_o the_o whole_a name_n be_v interpret_v saviour_n who_o be_v equal_a in_o divinity_n with_o god_n the_o father_n beget_v of_o he_o before_o the_o world_n be_v create_v and_o without_o time_n willing_o for_o the_o redemption_n of_o man_n descend_v into_o the_o body_n of_o the_o bless_a virgin_n ▪_o and_o be_v conceyve_v in_o she_o by_o the_o holy_a ghost_n the_o third_o person_n in_o godhead_n and_o of_o she_o bear_v the_o 3962._o year_n after_o the_o creation_n of_o the_o world_n and_o be_v god_n and_o man_n live_v here_o xxxij_o year_n in_o form_n of_o poverty_n and_o then_o be_v betray_v by_o his_o own_o disciple_n be_v by_o the_o jew_n his_o own_o people_n most_o cruel_o nail_v on_o the_o cross_n the_o year_n after_o the_o creation_n of_o the_o world_n .3994_o i_o g_o ignatius_n a_o holy_a bishop_n of_o antioch_n the_o third_o after_o saint_n peter_n disciple_n to_o saint_n john_n the_o evangelist_n in_o the_o time_n of_o traian_n he_o be_v condemn_v to_o be_v devour_v of_o beast_n and_o as_o he_o be_v lead_v toward_o rome_n with_o ten_o man_n of_o war_n who_o for_o their_o cruelty_n he_o call_v leopardos_fw-la he_o by_o the_o way_n confirm_v all_o chris●en_a man_n in_o the_o faith_n as_o will_v by_o prayer_n as_o by_o letter_n s●ying_v in_o this_o wise_n so_o that_o i_o may_v find_v christ_n and_o embrace_v he_o i_o will_v there_o shall_v come_v unto_o i_o 〈◊〉_d g●bbets_n beast_n crassh_v of_o bone_n rent_v of_o all_o the_o body_n ▪_o and_o all_o the_o torment_n of_o the_o devil_n when_o he_o hear_v the_o roar_n of_o lion_n ▪_o which_o shall_v devour_v he_o he_o ioyous_o say_v i_o be_o the_o wheat_n of_o christ_n let_v i_o be_v ground_n with_o beast_n tooth_n that_o i_o may_v be_v find_v to_o be_v pure_a and_o fine_a manchet_n he_o be_v martyr_v after_o the_o incarnation_n about_o 80._o year_n ignípotens_fw-la one_o of_o the_o surname_n of_o vulcanus_n i_o l_o ilba_n or_o ilua_n a_o island_n in_o the_o tuscan_a sea_n where_o be_v great_a plenty_n of_o corn_n ilerda_n a_o city_n of_o spain_n call_v leyda_n or_o leryda_fw-mi ilia_n the_o mother_n of_o romulus_n and_o rhemus_n iliacus_n a_o um_o of_o troy_n ilia_n adis_fw-la the_o work_n of_o homer_n of_o the_o siege_n of_o troy_n *_o ilia_n malorum_fw-la a_o proverb_n use_v when_o many_o and_o great_a mischief_n and_o misfortune_n happen_v to_o a_o man_n iliberis_n a_o city_n in_o the_o province_n of_o narbon_n ilienses_n ancient_a people_n of_o the_o i_o will_v corsica_n ilione_fw-la the_o proper_a name_n of_o the_o elder_a daughter_n of_o pryamus_fw-la ilioneus_n the_o proper_a name_n of_o a_o trojan_a ilissus_n the_o name_n of_o a_o ryver_n in_o the_o province_n of_o athens_n ilithyia_n a_o name_n of_o diana_n ilium_n the_o palace_n of_o pryamus_fw-la it_o be_v take_v for_o troy_n ilius_fw-la a_o um_o of_o troy_n illiberis_n a_o city_n of_o narbon_n after_o pomponius_n after_o ptolemy_n the_o chief_a city_n of_o granade_n in_o spain_n illipula_n a_o hill_n in_o spain_n call_v common_o ilipa_n or_o ilpa_n illuro_n a_o city_n of_o spain_n illyberis_n a_o city_n of_o provaunce_n illyria_n illyris_n or_o illyrium_n a_o country_n which_o have_v on_o the_o north_n both_o the_o country_n pannoniam_fw-la superiorem_fw-la and_o inferiorem_fw-la on_o the_o west_n histriam_fw-la ▪_o on_o the_o east_n mysiam_fw-la superiorem_fw-la on_o the_o south_n the_o sea_n hadriaticum_n that_o country_n be_v now_o call_v sclavonie_n or_o wendenlande_n illyricus_n a_o um_o of_o illyria_n ilua_n a_o island_n by_o tuscan_a look_v ilba_n ilurco_n a_o town_n in_o europe_n ilurcis_n a_o city_n of_o iberia_n ilus_n the_o son_n of_o tros_n king_n of_o troyanes_n that_o build_v ilium_n i_o m_o imantopodes_n a_o people_n of_o aethiope_n which_o have_v creeked_a leg_n imaus_n a_o mountain_n in_o india_n imbrius_n a_o um_o of_o the_o town_n or_o island_n call_v imbrus_n imbrus_n a_o island_n of_o thrace_n and_o a_o town_n in_o the_o same_o be_v so_o call_v imola_n imolae_fw-la a_o city_n of_o italye_n sometime_o call_v forum_n cornelij_fw-la i_o n_n inaccessa_fw-la call_v of_o the_o greek_n aba●os_n a_o island_n in_o egypt_n to_o the_o which_o be_v no_o come_n inachia_n the_o country_n of_o pelopennesus_n inachides_n the_o son_n or_o nephew_n of_o inachus_n sometime_o one_o of_o argos_n inachis_n the_o daughter_n or_o néece_n of_o inachus_n inachus_n the_o first_o king_n of_o argyve_n inalpini_n the_o people_n that_o dwell_v upon_o the_o alps_n inarime_n an_o i_o will_v in_o the_o tuscan_a sea_n also_o a_o mountain_n incensinnarium_n rij_fw-la newt_n ge_fw-mi the_o name_n of_o the_o inner_a treasury_n in_o the_o temple_n of_o saturn_n in_o rome_n where_o treasure_n be_v keep_v against_o extreme_a necessity_n and_o danger_n it_o be_v call_v also_o cimelia●chium_n india_n a_o great_a scotfree_a country_n call_v in_o english_a indie_n lie_v on_o the_o southeast_n part_n of_o the_o world_n which_o as_o ptolomeus_n write_v be_v divide_v into_o two_o part_n the_o one_o be_v call_v indie_n within_o the_o ryver_n of_o ganges_n which_o on_o the_o west_n be_v bound_v with_o ara●osia_n &_o gedrosia_n ▪_o on_o the_o east_n with_o the_o great_a ryver_n call_v ganges_n on_o the_o north_n with_o the_o hill_n call_v imaus_n on_o the_o south_n ▪_o &_o west_n ▪_o with_o part_n of_o the_o indian_a sea_n the_o other_o par●_n of_o indie_n without_o ganges_n be_v bound_v on_o the_o west_n with_o the_o say_a river_n ganges_n on_o the_o north_n with_o part_n of_o scythia_n &_o setica_fw-la on_o the_o east_n with_o the_o region_n call_v sinarum_n on_o the_o south_n with_o the_o indian_a sea_n nearchus_n great_a alexander_n admiral_n affirm_v as_o arrianus_n write_v that_o it_o be_v four_o month_n journey_n by_o the_o plain_n of_o indie_n megasthenes_n say_v that_o the_o breadth_n of_o indie_n from_o the_o east_n to_o the_o west_n contain_v 16000_o furlong_n which_o be_v 2102._o mile_n the_o length_n from_o the_o north_n to_o the_o south_n 22000._o furlong_n which_o be_v 2850._o mile_n ctesias_n affirm_v it_o to_o be_v as_o much_o as_o the_o residue_n of_o asia_n but_o onesicritus_n which_o write_v the_o act_n of_o alexander_n deme_v it_o to_o be_v the_o third_o part_n of_o asia_n there_o be_v always_o two_o summer_n and_o fruit_n and_o grain_n twice_o gather_v the_o wind_n be_v always_o temperate_a the_o beast_n and_o fowl_n much_o great_a than_o in_o the_o other_o country_n and_o of_o more_o diverse_a kind_n the_o name_n of_o the_o country_n and_o city_n there_o be_v now_o otherwise_o than_o they_o be_v in_o the_o time_n of_o the_o ancient_a writer_n they_z which_o be_v now_o know_v shall_v be_v declare_v in_o their_o place_n with_o the_o mountain_n and_o river_n which_o be_v great_a above_o all_o other_o indus_n ay_o m._n g._n a_o noble_a ryver_n that_o come_v from_o the_o great_a mountain_n taurus_n and_o enclose_v indie_n on_o the_o west_n and_o run_v into_o the_o indian_a sea_n into_o this_o ryver_n run_v nineteeen_o great_a and_o famous_a river_n the_o least_o of_o they_o be_v more_o than_o the_o great_a ryver_n of_o dunowe_n where_o he_o be_v broad_o strabo_n say_v that_o they_o which_o do_v write_v most_o moderate_o of_o indus_n do_v affirm_v that_o he_o be_v in_o breadth_n fifty_o furlong_n which_o be_v twelve_o mile_n and_o a_o half_a the_o water_n thereof_o cause_v great_a fertility_n when_o it_o overflow_v and_o thereof_o many_o sundry_a pleasant_a and_o wholesome_a fruit_n do_v spring_n without_o labour_n ingeniculus_fw-la a_o figure_n among_o the_o star_n call_v now_o hercules_n inguinium_n a_o city_n in_o liguria_n ancient_a and_o scotfree_a initia_fw-la orum_fw-la newt_n gene_z plur_v num_fw-la sacrifice_n do_v unto_o ceres_n initiorum_fw-la dies_fw-la day_n on_o the_o which_o those_o sacrifice_n be_v keep_v ino_n huius_fw-la inus_fw-la the_o daughter_n of_o cadmus_n wife_n to_o athamas_n king_n of_o thebes_n which_o h●r_a husband_n be_v mad_a and_o learchus_n her_o son_n slay_v throw_v herself_o into_o the_o sea_n inous_n a_o um_o of_o ino._n insubres_n lombard_n proper_o man_n of_o the_o duchye_a of_o melayne_n interamna_n a_o city_n in_o italy_n inutrium_n a_o town_n in_o almain_n call_v insprough_n inuus_n be_v the_o rustical_a god_n of_o the_o paynym_n call_v also_o pan._n i_o o_o io_o the_o daughter_n of_o inachus_n joannes_n a_o proper_a name_n of_o hebrew_n and_o signify_v the_o grace_n of_o god_n joannes_n baptista_n son_n of_o zacharias_n and_o elizabeth_n of_o the_o tribe_n of_o levi_n be_v sanctify_v before_o he_o be_v bear_v and_o declare_v by_o a_o angel_n that_o his_o name_n shall_v be_v john_n and_o because_o his_o father_n do_v not_o forthwith_o believe_v it_o he_o be_v spéechlesse_a until_o the_o eight_o day_n after_o the_o birth_n of_o the_o child_n and_o that_o he_o have_v write_v in_o table_n his_o name_n be_v john_n