Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n half_a ounce_n potion_n 3,498 5 12.7789 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A59205 Two treatises The first, of the venereal pocks: Wherein is shewed, I. The name and original of this disease. II. Histories thereof. III. The nature thereof. IV. Its causes. V. Its differences. VI. Several sorts of signs thereof. VII. Several waies of the cure thereof. VIII. How to cure such diseases, as are wont to accompany the whores pocks. The second treatise of the gout, 1. Of the nature of the gout. 2. Of the causes thereof. 3. Of the signs thereof. 4. Of the cure thereof. 5. Of the hip gout or sciatica. 6. The way to prevent the gout written in Latin and English. By Daniel Sennert, Doctor of Physick. Nicholas Culpeper, physitian and astrologer. Abdiah Cole, Doctor of Physick, and the liberal arts.; De lue venerea. English Sennert, Daniel, 1572-1637.; Culpeper, Nicholas, 1616-1654.; Sennert, Daniel, 1572-1637.; Cole, Abdiah, ca. 1610-ca. 1670. 1660 (1660) Wing S2547; ESTC R221594 267,038 173

There are 13 snippets containing the selected quad. | View original text

addition_n of_o such_o herb_n do_v cause_n that_o the_o decoction_n will_v not_o last_v so_o long_o to_o prevent_v this_o such_o herb_n be_v to_o be_v add_v not_o to_o the_o whole_a decoction_n but_o to_o about_o one_o pound_n of_o it_o some_z not_o unprofitable_o especial_o to_o those_o accustom_a to_o it_o and_o who_o stomach_n be_v weak_a do_v add_v towards_o the_o end_n of_o the_o decoction_n three_o pound_n of_o a_o sweetish_a white_a wine_n some_o prepare_v the_o whole_a decoction_n in_o wine_n but_o not_o so_o right_o for_o the_o best_a part_n of_o the_o wine_n do_v evaporate_v in_o boil_a and_o there_o be_v leave_v a_o ingrateful_a phlegm_n as_o be_v say_v before_o aurelius_n minadous_n also_o do_v admonish_v that_o the_o decoction_n of_o the_o wood_n be_v to_o be_v give_v with_o a_o vehicle_n which_o may_v direct_v the_o virtue_n of_o the_o medicine_n to_o the_o part_n principal_o affect_v and_o the_o head_n most_o of_o all_o affect_v we_o must_v mix_v cephalic_a thing_n the_o rain_v affect_v thing_n nephtitical_a the_o liver_n hepatical_a the_o spleen_n thing_n splenitick_a which_o as_o we_o do_v not_o whole_o disallow_v of_o so_o we_o do_v not_o always_o think_v it_o necessary_a whenas_o the_o virtue_n of_o the_o decoction_n do_v easy_o of_o itself_o penetrate_v into_o the_o whole_a body_n but_o we_o must_v chief_o have_v a_o care_n least_o by_o the_o admistion_n of_o such_o medicine_n the_o decoction_n be_v render_v nauseous_a and_o ingrateful_a to_o the_o patient_n which_o when_o he_o himself_o also_o consider_v he_o admonish_v right_o that_o such_o medicine_n be_v more_o commodious_o take_v by_o themselves_o reduce_v into_o a_o powder_n or_o bolus_n or_o some_o other_o form_n than_o mix_v with_o the_o decoction_n but_o we_o shall_v speak_v hereafter_o of_o compound_a decoction_n the_o chemist_n whenas_o they_o fear_v least_o by_o the_o long_a boil_a guajaum_n distil_v water_n from_o guajaum_n which_o be_v to_o the_o half_a or_o a_o three_o part_n the_o spirituous_a and_o subtle_a part_n shall_v exhale_v and_o be_v dissipate_v and_o so_o the_o virtue_n of_o the_o medicine_n be_v diminish_v prepare_v this_o decoction_n another_o way_n so_o that_o it_o lose_v nothing_o of_o its_o strength_n they_o take_v the_o powder_n of_o guajacum_fw-la and_o put_v it_o into_o a_o retort_n and_o pour_v a_o sufficient_a quantity_n of_o water_n they_o place_v the_o retort_n in_o the_o ash_n and_o apply_v the_o receive_a vessel_n and_o make_v a_o fire_n under_o it_o first_o they_o make_v a_o digestion_n then_o distil_v it_o to_o the_o consumption_n of_o one_o half_a of_o the_o water_n they_o give_v of_o the_o distil_a water_n four_o ounce_n yet_o it_o be_v most_o commodious_a if_o the_o distil_a water_n be_v mix_v with_o the_o rest_n of_o the_o decoction_n in_o the_o retort_n be_v strain_v for_o so_o they_o will_v have_v all_o the_o virtue_n to_o that_o decoction_n remain_v in_o the_o retort_n may_v be_v pour_v more_o water_n and_o let_v it_o digest_v twelve_o hour_n afterward_o distil_v it_o and_o the_o liquor_n distil_v may_v be_v give_v for_o common_a drink_n and_o whenas_o it_o happen_v sometime_o that_o infant_n be_v bear_v infect_v with_o the_o veneral_a disease_n or_o be_v infect_v by_o their_o nurse_n this_o distil_a and_o sweeten_v with_o sugar_n may_v be_v give_v they_o instead_o of_o julep_n also_o after_o that_o the_o first_o decoction_n prepare_v the_o common_a way_n decoction_n the_o second_o decoction_n be_v strain_v twelve_o or_o eighteen_o pound_n of_o water_n again_o be_v pour_v to_o the_o wood_n remain_v after_o the_o first_o boil_v according_o as_o the_o patient_n be_v wont_a to_o drink_v more_o or_o less_o and_o be_v boil_a to_o the_o consumption_n of_o the_o three_o part_n and_o be_v strain_v be_v give_v for_o ordinary_a drink_n at_o dinner_n and_o supper_n if_o they_o desire_v a_o more_o pleasant_a and_o sweet_a drink_n you_o may_v add_v four_o ounce_n or_o more_o of_o raisin_n or_o instead_o of_o raisin_n one_o ounce_n or_o two_o of_o coriander_n seed_n prepare_v and_o sweeten_v the_o decoction_n with_o two_o or_o three_o ounce_n of_o sugar_n but_o if_o any_o herb_n have_v be_v add_v to_o the_o first_o decoction_n the_o decoction_n for_o drink_v at_o meal_n must_v not_o be_v make_v of_o the_o remainder_n of_o the_o first_o decoction_n because_o it_o will_v be_v nauseous_a but_o you_o must_v prepare_v another_o fresh_a decoction_n but_o more_o dilute_a or_o a_o wine_n of_o guajacum_fw-la which_o be_v make_v thus_o guajacum_fw-la wine_n of_o guajacum_fw-la take_v four_o or_o five_o pound_n of_o the_o wood_n four_o pound_n of_o white_a sugar_n ten_o pound_n of_o white_a wine_n and_o put_v the_o wood_n into_o a_o wooden_a vessel_n and_o heat_v the_o wine_n and_o power_n it_o to_o it_o some_o boil_v the_o wood_n the_o three_o time_n and_o use_v the_o decoction_n to_o boil_v meat_n in_o decoction_n the_o three_o decoction_n the_o same_o decoction_n also_o may_v be_v use_v to_o wash_v the_o hand_n to_o cleanse_v the_o nostril_n and_o mundisie_v ulcer_n and_o some_o give_v this_o wood_n other_o way_n some_o in_o the_o form_n of_o a_o powder_n guajacum_fw-la a_o electuary_n of_o guajacum_fw-la other_o make_v electuary_n of_o it_o thus_o nicol._n massa_n lib._n 2._o de_fw-fr morb._n gal._n cap._n 6._o he_o take_v of_o the_o indian_a wood_n most_o fine_o prepare_v one_o pound_n and_o with_o syrup_n of_o fumitory_n boil_v it_o to_o the_o form_n of_o a_o electuary_n of_o which_o he_o give_v half_o a_o ounce_n or_o a_o ounce_n or_o take_v of_o the_o wood_n of_o guajacum_fw-la sarlaparilla_n fine_o powder_v of_o each_o one_o ounce_n of_o the_o species_n of_o the_o three_o sander_n and_o diarrhodon_n abbatis_n of_o each_o two_o dram_n conserve_v of_o succory_n rose_n of_o each_o six_o ounce_n with_o syrup_n of_o succory_n make_v a_o electuary_n other_o with_o a_o convenient_a syrup_n make_v pill_n of_o it_o but_o other_o not_o without_o cause_n do_v here_o admonish_v we_o that_o such_o medicine_n be_v less_o effectual_a and_o that_o many_o who_o be_v new_o infect_v when_o as_o they_o hope_v for_o health_n by_o the_o use_n of_o such_o medicament_n by_o that_o delay_n and_o linger_a and_o weakness_n of_o the_o medicine_n have_v fall_v into_o a_o most_o grievous_a evil_n for_o as_o be_v say_v such_o medicine_n do_v less_o penetrate_v into_o the_o body_n yet_o towards_o the_o latter_a end_n of_o the_o cure_n when_o the_o evil_a be_v almost_o overcome_v and_o it_o be_v only_o fear_v that_o there_o may_v remain_v some_o evil_a disposition_n and_o the_o long_o continue_v drink_v of_o the_o decoction_n of_o the_o wood_n be_v nauseous_a to_o the_o patient_a such_o medicine_n may_v be_v use_v to_o consume_v the_o relic_n of_o the_o disease_n a_o extract_n of_o this_o wood_n be_v more_o commodious_o prepare_v and_o out_o of_o that_o pill_n guajacum_fw-la a_o extract_n of_o guajacum_fw-la or_o roll_v but_o after_o the_o use_n of_o it_o there_o be_v need_n of_o take_v some_o liquor_n by_o who_o vehicle_n the_o extract_n may_v be_v distribute_v and_o carry_v into_o the_o whole_a body_n nay_o these_o extract_n according_a to_o the_o opinion_n of_o hercules_n saxonia_n have_v scarce_o so_o great_a strength_n as_o to_o overcome_v this_o disease_n if_o it_o be_v very_o great_a and_o ancient_a but_o the_o decoction_n be_v deserve_o prefer_v before_o they_o hercules_n saxonia_n de_fw-fr lieu_n vener_n cap._n 27._o write_v that_o the_o oil_n be_v strong_a guajacnm_n the_o oil_n of_o guajacnm_n and_o he_o think_v the_o whole_a alexipharmacal_a power_n of_o the_o wood_n be_v place_v in_o this_o oil_n and_o he_o relate_v that_o he_o have_v prove_v by_o experience_n that_o by_o the_o benefit_n of_o this_o oil_n the_o great_a and_o ancient_a disease_n have_v be_v overcome_v but_o he_o give_v it_o divers_a way_n in_o waste_a body_n with_o milk_n in_o other_o of_o a_o hot_a temperament_n with_o conserve_v of_o rose_n or_o whey_n of_o goat_n in_o melancholy_a with_o conserve_n of_o borage_n or_o bugloss_n in_o phlegmatic_a with_o conserve_v of_o betony_n in_o those_o that_o have_v knob_n with_o turpentine_n and_o two_o scruple_n for_o a_o dose_n but_o doubtless_o it_o be_v not_o oil_n which_o saxonia_n give_v but_o a_o liquid_a extract_n or_o tincture_n as_o they_o call_v it_o for_o no_o oil_n be_v distil_v from_o this_o wood_n by_o a_o alembick_a but_o that_o which_o be_v distil_v by_o a_o retort_n or_o descent_n by_o a_o open_a fire_n be_v find_v to_o be_v such_o that_o it_o can_v convenient_o be_v give_v into_o the_o body_n nay_o scarce_o with_o safety_n i_o attribute_v more_o to_o the_o spirit_n of_o guajacum_fw-la guajacum_fw-la the_o spirit_n of_o guajacum_fw-la the_o preparation_n of_o which_o be_v not_o every_o body_n work_n for_o it_o require_v a_o long_o and_o more_o diligent_a digestion_n and_o fermentation_n for_o
the_o prepare_n of_o it_o there_o be_v some_o also_o who_o think_v the_o leaf_n and_o fruit_n of_o this_o tree_n be_v reduce_v into_o conserve_n and_o electuary_n be_v to_o be_v use_v and_o they_o relate_v that_o the_o indian_n infect_v with_o this_o disease_n do_v use_v they_o as_o medicine_n but_o though_o the_o leaf_n and_o fruit_n may_v do_v somewhat_o in_o a_o light_a disease_n yet_o they_o be_v not_o sufficient_a in_o that_o which_o be_v great_a and_o inveterate_a neither_o be_v they_o able_a to_o perform_v what_o the_o wood_n do_v but_o it_o be_v observe_v that_o the_o fruit_n of_o this_o tree_n have_v also_o a_o power_n vehement_o to_o loosen_v the_o belly_n and_o whenas_o a_o fresh_a and_o light_a disease_n be_v sometime_o cure_v only_o with_o purge_n it_o be_v no_o wonder_n that_o the_o indian_n may_v be_v cure_v by_o these_o purge_a fruit_n especial_a since_o that_o all_o alexipharmacal_a virtue_n against_o this_o disease_n can_v be_v deny_v they_o chap._n fourteen_o of_o sarsaparilla_n next_o to_o guajacum_fw-la sarsaparilla_n sarsaparilla_n that_o root_n challenge_v the_o first_o place_n in_o cure_v the_o veneral_a disease_n which_o some_o call_n spartam_fw-la parillam_fw-la some_o salsam_fw-la parillam_fw-la the_o spaniard_n sarsam_fw-la parillam_fw-la by_o reason_n of_o the_o similitude_n which_o it_o have_v with_o the_o plant_n call_v rough_a bindweed_n by_o reason_n of_o its_o thorn_n it_o be_v cail_v sarsa_n for_o sarsa_n in_o spanish_a signify_v brier_n or_o bramble_n but_o by_o reason_n of_o its_o leaf_n and_o bough_n parilla_n that_o be_v to_o say_v the_o thorny_a vine_n nay_o fallopius_n de_fw-fr morb._n galli_n cap._n 63._o be_v of_o that_o opinion_n that_o it_o be_v true_o the_o rough_a bindweed_n which_o grow_v every_o where_n in_o italy_n and_o he_o write_v that_o by_o the_o use_n of_o it_o he_o have_v with_o happy_a success_n free_v many_o from_o the_o french_a pox._n dioscorides_n also_o lib._n 4._o cap._n 139._o write_v thus_o of_o the_o rough_a bindweed_n its_o leaf_n and_o fruit_n be_v drink_v before_o and_o after_o be_v antidote_n against_o deadly_a poison_n and_o beside_o it_o be_v deliver_v that_o if_o somewhat_o of_o they_o powder_v be_v give_v to_o a_o new_a bear_v infant_n to_o drink_v no_o poison_n shall_v afterward_o hurt_v it_o but_o grant_v it_o be_v so_o that_o the_o italian_a rough_a bindweed_n can_v do_v somewhat_o against_o this_o disease_n as_o also_o against_o other_o poison_n yet_o he_o himself_o grant_v that_o there_o be_v no_o light_a difference_n betwixt_o this_o and_o the_o indian_a but_o sarsaparilla_n grow_v in_o peru_n sarsaparilla_o the_o native_a place_n of_o sarsaparilla_o in_o the_o hedge_n as_o rough_a bindweed_n the_o white_a and_o black_a bryony_n and_o hop_n do_v in_o europe_n the_o root_n creep_v far_o up_o and_o down_o by_o the_o earth_n that_o it_o be_v oftentimes_o above_o six_o cubit_n long_o which_o gather_v into_o bundle_n be_v bring_v over_o to_o we_o the_o good_a and_o fresh_a be_v white_a solid_a but_o that_o which_o be_v red_a and_o poudery_n when_o it_o be_v break_v be_v less_o effectual_a it_o be_v virtue_n as_o i_o have_v say_v be_v very_o great_a also_o in_o cure_v this_o disease_n it_o the_o virtue_n of_o it_o and_o it_o be_v find_v by_o experience_n that_o many_o have_v be_v cure_v by_o the_o use_n of_o it_o without_o guajacum_fw-la and_o because_o it_o be_v more_o temperate_a and_o moderate_o hot_a and_o without_o any_o acrimony_n bitterness_n or_o astriction_n or_o smell_v but_o have_v a_o certain_a obscure_a sweetness_n it_o may_v safe_o be_v give_v to_o all_o constitution_n of_o body_n and_o all_o age_n beside_o it_o be_v of_o thin_a part_n provoke_v sweat_n dry_v eminent_o resist_v putrefaction_n waste_v superfluous_a humidity_n somwaht_v loosn_v the_o body_n and_o therefore_o be_v wont_v in_o some_o sort_n to_o weaken_v the_o stomach_n but_o though_o guajacum_fw-la be_v more_o powerful_a and_o efficacious_a yet_o sarsa_n in_o this_o exceed_v that_o wood_n that_o it_o have_v a_o eminent_a power_n to_o allay_v the_o french_a pain_n though_o never_o so_o acute_a and_o stubborn_a by_o reason_n of_o its_o exceed_a tenuity_n penetrate_v and_o laxative_a virtue_n and_o jul._n palmarius_n write_v that_o no_o pain_n can_v happen_v so_o contumacious_a and_o so_o continual_a which_o at_o length_n it_o do_v not_o lay_v asleep_a and_o overcome_v if_o any_o one_o use_v the_o decoction_n of_o it_o for_o a_o long_a time_n and_o constant_o nay_o all_o knotty_a french_a tumour_n so_o they_o be_v not_o bony_a in_o what_o part_n soever_o they_o be_v be_v root_v out_o by_o the_o use_n of_o it_o their_o matter_n be_v melt_v and_o cast_v forth_o by_o sweat_n or_o at_o the_o least_o waste_a and_o empty_v by_o insensible_a perspiration_n and_o fallopius_n write_v in_o the_o allege_v place_n that_o if_o after_o the_o disease_n be_v overcome_v there_o remain_v ulcer_n cleft_n about_o the_o arsehole_n that_o sarsaparilla_n will_v heal_v they_o soon_o by_o half_a than_o the_o indian_a wood_n and_o in_o a_o short_a time_n also_o the_o most_o hard_a knob_n be_v discuss_v by_o it_o yet_o some_o admonish_v here_o that_o by_o guajacum_fw-la indeed_o this_o disease_n may_v be_v perfect_o cure_v and_o that_o all_o thing_n be_v find_v in_o guajacum_fw-la which_o be_v necessary_a for_o the_o cure_n of_o this_o disease_n but_o that_o sarsa_fw-mi do_v not_o alone_o but_o mix_v with_o guajacum_fw-la china_n root_n and_o sassafras_n will_v cure_v this_o disease_n and_o for_o this_o reason_n because_o it_o looseness_n the_o stomach_n heat_v less_o be_v void_a of_o all_o acrimony_n and_o therefore_o be_v not_o so_o abstersive_a and_o be_v inodorous_a have_v not_o the_o power_n to_o refresh_v the_o spirit_n but_o these_o accusation_n fetch_v from_o the_o manifest_a quality_n seem_v not_o to_o be_v sufficient_a true_o that_o guajacum_fw-la do_v challenge_v the_o first_o place_n in_o this_o disease_n be_v not_o to_o be_v deny_v in_o the_o interim_n it_o have_v be_v observe_v also_o by_o many_o that_o sometime_o this_o disease_n have_v be_v cure_v by_o the_o use_n of_o this_o root_n only_o and_o if_o perhaps_o it_o do_v to_o much_o lax_n the_o stomach_n that_o may_v easy_o be_v prevent_v but_o this_o also_o be_v give_v divers_a way_n it_o the_o manner_n of_o give_v it_o for_o the_o most_o part_n as_o guajacum_fw-la in_o the_o decoction_n concern_v which_o we_o must_v note_v they_o that_o will_v not_o spare_v for_o cost_n and_o desire_v the_o decoction_n shall_v be_v more_o effectual_a they_o ought_v to_o take_v only_o the_o bark_n as_o which_o be_v the_o more_o effectual_a part_n of_o the_o root_n and_o to_o cast_v away_o the_o inner_a pith_n as_o that_o which_o be_v less_o effectual_a nay_o as_o it_o be_v deliver_v by_o some_o it_o be_v more_o cold_a and_o have_v a_o certain_a astrictive_a faculty_n but_o the_o root_n of_o sarsaparilla_n be_v take_v be_v slice_v thin_a and_o to_o one_o ounce_n of_o it_o be_v pour_v two_o pound_n of_o water_n decoction_n the_o decoction_n or_o to_o two_o ounce_n and_o a_o half_a of_o the_o root_n four_o pound_n of_o water_n some_o pour_v to_o four_o ounce_n of_o the_o root_n feven_fw-mi pound_n of_o water_n other_o to_o three_o ounce_n ten_o pound_n of_o water_n neither_o can_v the_o quantity_n of_o the_o water_n to_o the_o root_n be_v so_o strict_o prescribe_v but_o it_o may_v be_v vary_v according_a to_o the_o nature_n of_o the_o disease_n and_o the_o condition_n of_o the_o sick_a and_o the_o season_n of_o the_o year_n for_o in_o a_o inveterate_a disease_n there_o be_v need_n of_o a_o strong_a decoction_n in_o a_o new_a of_o a_o weak_a but_o it_o be_v steep_v first_o of_o all_o fifteen_o hour_n or_o twenty_o and_o afterward_o boil_a to_o the_o consumption_n of_o one_o half_a and_o reason_n liquorish_a and_o other_o thing_n be_v add_v to_o the_o decoction_n as_o need_n require_v as_o in_o the_o decoction_n of_o guajacum_fw-la and_o because_o the_o decoction_n of_o sarsa_n do_v somewhat_o lax_v the_o stomach_n for_o the_o most_o part_n mint_n betony_n or_o somewhat_o else_o that_o strengthen_v the_o stomach_n be_v to_o be_v add_v or_o what_o seem_v more_o commodious_a guajacum_fw-la or_o lest_o the_o mixture_n of_o divers_a thing_n may_v breed_v nauseousness_n after_o the_o take_n of_o the_o decoction_n of_o sarsaparilla_n they_o must_v take_v somewhat_o that_o strengthen_v the_o stomach_n after_o the_o first_o decoction_n be_v prepare_v decoction_n the_o second_o decoction_n fifteen_o pound_n of_o water_n be_v pour_v again_o to_o the_o remainder_n and_o be_v boil_a till_o a_o three_o be_v waste_v and_o the_o decoction_n be_v use_v at_o dinner_n and_o supper_n some_o also_o add_v towards_o the_o end_n of_o the_o decoction_n three_o pound_n of_o wine_n yet_o this_o must_v be_v do_v then_o only_o as_o fallopius_n think_v either_o when_o the_o sick_a body_n go_v
abroad_o to_o preserve_v his_o strength_n or_o when_o the_o stomach_n be_v weak_a yet_o there_o may_v also_o be_v prepare_v out_o of_o this_o root_n powder_n electuary_n extract_n as_o be_v from_o guajacum_fw-la chap._n xv._o of_o china_n root_n the_o portugal_n merchant_n bring_v over_o in_o the_o former_a age_n root_n china_n root_n from_o the_o country_n of_o china_n a_o certain_a root_n for_o the_o cure_n of_o this_o disease_n which_o they_o call_v china_n root_n for_o when_o as_o the_o venereal_a disease_n have_v invade_v that_o country_n also_o as_o the_o american_n show_v the_o use_n of_o guajacum_fw-la for_o the_o destroy_n of_o this_o disease_n so_o the_o people_n of_o china_n use_v this_o root_n to_o cure_v the_o same_o disease_n and_o teach_v other_o the_o use_n of_o it_o but_o the_o root_n be_v a_o handbreadth_n long_o sometime_o pretty_a thick_a sometime_o thin_a knobbed_a somewhat_o red_a pretty_a weighty_a which_o be_v new_o dig_v up_o they_o report_v be_v so_o tender_a that_o it_o may_v be_v eat_v raw_a and_o boil_a as_o turnip_n and_o rape_n root_n be_v with_o we_o the_o which_o seem_v not_o to_o be_v very_o credible_a whenas_o our_o turnip_n rape_n roor_n dry_v never_o attain_v to_o so_o great_a a_o hardness_n they_o be_v bring_v to_o we_o divide_v as_o concern_v its_o virtue_n it_o be_v neither_o strong_a in_o smell_n nor_o taste_v and_o therefore_o there_o be_v no_o excess_n of_o it_o in_o heat_n and_o cold_a but_o it_o be_v rather_o temperate_a or_o if_o there_o be_v any_o excess_n in_o it_o it_o be_v rather_o in_o cold_a yet_o it_o be_v dry_a in_o the_o second_o of_o thin_a substance_n yet_o with_o a_o certain_a astrictive_a power_n and_o a_o kind_n of_o substantifical_a moisture_n so_o that_o by_o the_o use_n of_o it_o man_n do_v grow_v fat_n whence_o also_o the_o decoction_n of_o it_o do_v easy_o sour_a when_o it_o be_v first_o bring_v over_o by_o the_o portugal_n into_o france_n and_o the_o neighbour_a province_n it_o be_v wonderful_o cry_v up_o by_o the_o merchant_n as_o be_v of_o thin_a part_n and_o have_v power_n to_o digest_v to_o more_o urine_n and_o sweat_n to_o consume_v excrement_n of_o all_o sort_n to_o cleanse_v the_o bowel_n free_a from_o obstruction_n clear_v the_o blood_n from_o corruption_n to_o cake_n away_o pain_n in_o the_o joint_n to_o be_v good_a for_o the_o venereal_a disease_n and_o because_o it_o be_v temperate_a it_o may_v safe_o be_v give_v to_o any_o age_n sex_n any_o time_n of_o the_o year_n and_o to_o those_o that_o be_v feverish_a all_o which_o faculty_n whenas_o they_o be_v not_o in_o guajacum_fw-la by_o some_o of_o that_o time_n it_o be_v make_v use_n of_o not_o only_o for_o the_o cure_n of_o other_o disease_n but_o also_o for_o the_o cure_n of_o the_o pox_n it_o be_v prefer_v before_o guajacum_fw-la which_o very_o thing_n cause_v that_o charles_n the_o five_o emperor_n be_v sick_a of_o a_o most_o grievous_a gout_n be_v the_o first_o almost_o that_o will_v make_v trial_n of_o the_o use_n of_o this_o root_n upon_o the_o advice_n of_o some_o physician_n but_o experience_n afterward_o lessen_v that_o same_o and_o jul._n palmarius_n write_v of_o this_o business_n de_fw-fr lieu_n vener_n cap._n 14._o that_o many_o to_o their_o great_a detriment_n have_v prefer_v this_o root_n before_o guajacum_fw-la and_o that_o he_o have_v find_v by_o experience_n that_o also_o in_o a_o very_a strict_a diet_n it_o have_v be_v uneffectual_a against_o this_o disease_n oftentimes_o also_o the_o stomach_n be_v see_v to_o become_v so_o moist_a with_o the_o use_n of_o its_o decoction_n and_o the_o native_a heat_n oppress_v that_o a_o great_a lientery_n and_o crudity_n have_v often_o follow_v in_o those_o who_o have_v but_o weak_a fuel_n for_o their_o implant_v heat_n beside_o these_o discommodity_n and_o fault_n he_o write_v also_o that_o it_o do_v oftentimes_o cause_n swell_v of_o the_o spleen_n and_o hardness_n in_o those_o that_o use_v it_o long_o neither_o do_v he_o grant_v it_o to_o have_v extraordinary_a virtue_n against_o this_o disease_n either_o by_o its_o whole_a substance_n or_o occult_a quality_n when_o as_o after_o the_o use_n of_o it_o they_o who_o think_v themselves_o well_o do_v daily_o fall_v into_o a_o relapse_n of_o the_o same_o disease_n the_o same_o also_o be_v confirm_v by_o gabriel_n fallopius_n lib._n de_fw-fr morb._n galli_n cap._n 60._o who_o write_v that_o he_o have_v use_v this_o root_n again_o and_o again_o for_o the_o cure_n of_o this_o disease_n but_o can_v do_v nothing_o with_o it_o in_o the_o interim_n he_o write_v that_o he_o have_v use_v it_o with_o happy_a success_n for_o the_o dropsy_n to_o moderate_v the_o mobility_n of_o the_o humour_n in_o hot_a blear_a eye_n and_o in_o a_o hot_a distemper_n of_o the_o stomach_n and_o liver_n and_o other_o physician_n also_o agree_v in_o this_o that_o this_o root_n for_o the_o cure_n of_o the_o french_a pox_n be_v far_o in_o feriour_a to_o guajacum_fw-la and_o sarsaparilla_n although_o it_o be_v profitable_a to_o preserve_v and_o strengthen_v the_o heat_n of_o our_o body_n and_o therefore_o for_o other_o disease_n and_o if_o by_o chance_n any_o one_o who_o can_v not_o be_v cure_v neither_o by_o the_o decoction_n of_o guajacum_fw-la nor_o by_o the_o unction_n of_o quicksilver_n have_v recover_v health_n by_o the_o decoction_n of_o china_n jul._n palmarius_n think_v this_o be_v the_o cause_n of_o it_o because_o nature_n rejoice_v in_o the_o variety_n of_o remedy_n and_o weary_a of_o the_o strong_a at_o length_n be_v ease_v by_o those_o that_o be_v less_o effectual_a yet_o garzias_n ab_fw-la horto_fw-la relate_v of_o the_o root_n be_v fresh_a that_o it_o do_v so_o exceed_o heat_v that_o if_o any_o one_o use_v the_o pure_a decoction_n of_o it_o or_o drink_v it_o hot_a by_o reason_n of_o the_o too_o great_a heat_n of_o the_o medicine_n he_o will_v fall_v into_o exceed_a heat_n of_o the_o liver_n erysipilaes_n and_o phlegmon_n and_o other_o most_o grievous_a symptom_n but_o when_o as_o it_o be_v bring_v over_o to_o we_o insipid_a and_o sometime_o dusty_a there_o be_v no_o cause_n to_o fear_v any_o such_o thing_n neither_o do_v this_o only_o happen_v in_o this_o plant_n but_o also_o in_o many_o other_o that_o the_o alimental_a juice_n have_v far_o other_o virtue_n than_o the_o dry_a plant_n and_o therefore_o though_o perhaps_o this_o root_n be_v fresh_a in_o china_n may_v have_v great_a virtue_n to_o cure_v the_o venereal_a disease_n yet_o it_o be_v not_o necessary_a that_o it_o retain_v the_o same_o with_o we_o but_o divers_a prepare_v the_o decoction_n of_o this_o root_n diverse_o china_n the_o decoction_n of_o china_n jul._n palmarius_n write_v that_o the_o common_a way_n of_o prepare_v it_o be_v this_o that_o to_o two_o ounce_n of_o the_o root_n cut_v into_o round_n and_o put_v in_o a_o earthen_a pot_n there_o be_v pour_v four_o pound_n of_o water_n and_o let_v they_o steep_v twelve_o hour_n afterward_o boil_v with_o a_o gentle_a fire_n to_o the_o consumption_n of_o the_o one_o half_a fallopius_n boil_v two_o ounce_n of_o the_o root_n in_o twelve_o pound_n of_o water_n to_o the_o consumption_n of_o half_a but_o according_a to_o the_o nature_n of_o the_o disease_n the_o proportion_n of_o the_o root_n and_o water_n may_v be_v vary_v and_o the_o root_n may_v be_v boil_v from_o one_o to_o three_o in_o twelve_o pound_n of_o water_n yet_o septalius_n advise_v we_o here_o that_o this_o decoction_n be_v most_o commodious_o prepare_v if_o one_o ounce_n of_o the_o root_n fresh_a and_o not_o rot_v be_v boil_a in_o ten_o pound_n of_o water_n &_o two_o ounce_n in_o twelve_o pound_n of_o water_n for_o he_o write_v though_o many_o physician_n to_o save_v charge_n whenas_o many_o can_v take_v all_o that_o decoction_n in_o one_o day_n and_o they_o fear_v if_o they_o shall_v keep_v it_o another_o day_n it_o will_v grow_v sour_a do_v boil_v half_o the_o portion_n of_o china_n in_o half_a the_o quantity_n of_o water_n and_o boil_v away_o the_o half_a or_o two_o three_o think_v that_o so_o they_o have_v both_o save_v their_o purse_n and_o prepare_v the_o decoction_n as_o strong_a yet_o they_o be_v very_o much_o deceive_v and_o if_o they_o have_v not_o lose_v their_o taste_n they_o shall_v easy_o know_v that_o that_o first_o decoction_n be_v much_o more_o powerful_a than_o the_o second_o and_o the_o reason_n be_v ready_a because_o it_o be_v not_o enough_o to_o give_v a_o proportion_n of_o the_o root_n to_o the_o water_n but_o the_o time_n of_o boil_a be_v chief_o to_o be_v consider_v and_o the_o action_n of_o the_o heat_n of_o the_o fire_n and_o the_o reaction_n of_o the_o water_n for_o whenas_o four_o hour_n space_n imagine_v aught_o to_o be_v allow_v to_o extract_v the_o virtue_n out_o of_o a_o most_o hard_a root_n and_o communicate_v it_o to_o
the_o water_n how_o much_o time_n will_v be_v spend_v in_o boil_v away_o six_o or_o eight_o pint_n of_o water_n if_o take_v but_o the_o half_a quantity_n viz._n half_a a_o ounce_n of_o china_n with_o six_o pint_n of_o water_n we_o suffer_v the_o half_a to_o waste_v or_o two_o three_o which_o will_v be_v consume_v in_o less_o than_o two_o hour_n space_n the_o water_n be_v less_o able_a to_o resist_v the_o action_n of_o the_o fire_n nor_o let_v any_o one_o dare_v to_o say_v that_o we_o may_v prevent_v this_o inconveniency_n by_o make_v a_o less_o quantity_n of_o fire_n and_o if_o it_o he_o boil_a by_o a_o slow_a fire_n for_o to_o extract_v this_o virtue_n out_o of_o a_o more_o solid_a substance_n there_o ought_v also_o to_o concur_v a_o due_a quantity_n of_o fire_n out_o of_o the_o remainder_n another_o drink_n be_v prepare_v by_o some_o for_o dinner_n and_o supper_n decoction_n the_o second_o decoction_n as_o out_o of_o guajacum_fw-la yet_o palmarius_n think_v that_o all_o the_o virtue_n of_o that_o root_n be_v transfuse_v in_o the_o liquor_n at_o the_o first_o boil_v and_o therefore_o for_o ordinary_a drink_n he_o boil_v three_o ounce_n more_o of_o the_o root_n in_o eight_o pound_n of_o water_n till_o two_o pint_n be_v consume_v and_o he_o add_v raisin_n and_o liquarish_n nay_o some_o also_o drink_v the_o first_o decoction_n at_o dinner_n and_o supper_n whenas_o it_o be_v not_o unpleasant_a to_o the_o taste_n some_o also_o do_v admonish_v we_o that_o we_o provide_v no_o more_o of_o the_o decoction_n at_o once_o than_o may_v be_v spend_v in_o one_o day_n whenas_o it_o quick_o grow_v sour_a when_o it_o be_v cold_a therefore_o they_o command_v also_o that_o it_o be_v keep_v on_o warm_a ash_n but_o experience_n have_v teach_v we_o that_o it_o will_v last_v four_o day_n yet_o because_o it_o grow_v sour_a that_o very_a thing_n tell_v we_o that_o this_o root_n have_v in_o it_o somewhat_o spirituous_a and_o alimental_a which_o be_v the_o cause_n of_o fermentation_n and_o hence_o of_o acidity_n consult_v concern_v this_o with_o amatus_fw-la lusitamus_fw-la centur_fw-la 1._o curate_n 98._o and_o especial_o centur_v 2._o curate_n 31._o chap._n xvi_o of_o sassafras_n wood_n they_o use_v also_o for_o the_o cure_n of_o the_o veneral_a disease_n that_o wood_n which_o be_v connon_o call_v sassafras_n which_o be_v import_v form_v the_o island_n call_v florida_n sassafras-wood_n sassafras-wood_n it_o be_v of_o a_o aromatical_a taste_n like_o fennel_n it_o be_v hot_a and_o dry_a in_o the_o second_o degree_n of_o a_o thin_a substance_n and_o endue_v with_o a_o open_n discussive_a and_o attenuate_a faculty_n virtue_n its_o virtue_n and_o therefore_o be_v commend_v by_o they_o who_o have_v sail_v to_o the_o indies_n against_o long_a tertian_n fever_n evil_a habit_n of_o the_o body_n and_o dropsy_n and_o to_o strengthen_v the_o stomach_n and_o against_o nephritical_a pain_n it_o be_v commend_v also_o for_o the_o gout_n to_o move_v the_o course_n and_o many_o other_o disease_n to_o treat_v of_o which_o be_v not_o proper_a to_o this_o place_n it_o be_v use_v also_o for_o the_o cure_n of_o the_o french_a pox_n yet_o most_o physician_n agree_v that_o it_o be_v less_o effectual_a than_o guajacum_fw-la and_o sarsaparilla_o and_o the_o decoction_n of_o it_o be_v prepare_v almost_o as_o that_o of_o sarsaparilla_n chap._n xvii_o of_o sopewort_n last_o of_o all_o sopewort_n be_v commend_v by_o some_o physician_n for_o the_o cure_n of_o this_o disease_n which_o be_v bitter_a soapwor_n soapwor_n accid_a and_o endue_v with_o a_o abstersive_a and_o open_a faculty_n and_o be_v praise_v for_o the_o french_a pox_n and_o contumacious_a pain_n which_o can_v be_v over_o come_v by_o other_o remedy_n it_o be_v report_v to_o be_v the_o invention_n of_o zapata_n a_o spanish_a empirick_n it_o be_v use_v both_o in_o the_o decoction_n and_o in_o substance_n the_o decoction_n be_v prepare_v after_o this_o manner_n take_v of_o green_a sopewort_n two_o handful_n decoction_n it_o be_v decoction_n infuse_v they_o all_o night_n in_o eight_o pound_n of_o water_n than_o boil_v it_o ●●l_o the_o s●pewort_n be_v boil_a enough_o then_o strain_v one_o pound_n of_o it_o with_o half_a a_o pound_n of_o water_n and_o the_o harb_n now_o boil_a and_o squeeze_v they_o and_o reserve_v it_o for_o a_o morning_n draught_n to_o provoke_v sweat_n take_v seven_o or_o eight_o ounce_n but_o that_o which_o remain_v sweeten_v with_o raisin_n or_o sugar_n for_o drink_v at_o meal_n in_o summer_n and_o choleric_a body_n you_o may_v add_v one_o handful_n of_o sowthistle_n or_o bastard_n navel-wort_n but_o it_o be_v a_o remedy_n unpleasing_a to_o the_o taste_n eustachius_n rudius_fw-la take_v of_o soap-wort_n six_o pugil_n or_o more_o and_o infuse_v it_o in_o twelve_o pound_n of_o water_n and_o boil_v it_o to_o the_o consumption_n of_o half_a but_o as_o septallius_n have_v observe_v it_o be_v too_o great_a a_o quantity_n of_o water_n to_o so_o sinal_a a_o portion_n of_o soap-wort_n but_o the_o root_n chief_o be_v use_v in_o substance_n powder_n the_o powder_n and_o rudius_fw-la do_v very_o much_o commend_v it_o in_o ancient_a french_a pain_n and_o out_o of_o it_o he_o prepare_v this_o powder_n take_v of_o ground_n pine_v two_o ounce_n of_o white_a dittander_n one_o ounce_n and_o half_a of_o zedoary_a six_o dram_n of_o the_o root_n of_o soapwort_n three_o dram_n of_o pearl_n prepare_v half_o a_o dram_n make_v a_o powder_n for_o 9_o dose_n but_o who_o can_v take_v for_o one_o dose_n almost_o four_o dram_n of_o powder_n and_o the_o other_o medicine_n do_v far_o exceed_v the_o soapwort_n which_o notwithstanding_o aught_o to_o be_v the_o basis_n chap._n xviii_o of_o compound_v alexipharmaca_fw-la but_o though_o all_o the_o medicine_n hitherto_o reckon_v up_o disease_n compovond_fw-fr alexiphbrmaca_n in_o the_o veneral_a disease_n be_v good_a to_o destroy_v this_o disease_n yet_o some_o be_v more_o effectual_a than_o other_o and_o beside_o some_o have_v other_o quality_n for_o the_o which_o they_o be_v useful_a sometime_o for_o this_o sometime_o for_o that_o end_n as_o be_v say_v of_o the_o simples_n and_o therefore_o seldom_o one_o of_o these_o medicine_n be_v use_v but_o for_o the_o most_o part_n many_o of_o they_o together_o indeed_o if_o the_o disease_n be_v simple_a and_o none_o of_o the_o bowel_n be_v affect_v nor_o there_o be_v no_o eminent_a distemper_n in_o any_o part_n which_o may_v hinder_v the_o use_n of_o guajacum_fw-la that_o wood_n be_v the_o most_o excellent_a of_o all_o because_o it_o resist_v this_o disease_n both_o by_o its_o occult_a and_o manifest_a quality_n but_o if_o any_o disease_n be_v join_v with_o it_o it_o be_v oftentimes_o most_o profitable_a to_o add_v sarsaparilla_o and_o china_n and_o there_o be_v add_v by_o some_o manny_n alter_v medicine_n of_o which_o whenas_o we_o speak_v before_o in_o this_o place_n we_o shall_v add_v nothing_o of_o they_o but_o this_o that_o we_o must_v have_v a_o care_n least_o by_o the_o mixture_n of_o succory_n and_o endive_v and_o cool_a medicine_n which_o be_v add_v to_o moderate_v the_o heat_n of_o guajacum_fw-la which_o yet_o be_v not_o so_o much_o to_o be_v fear_v they_o hinder_v sweat_v which_o be_v only_o to_o be_v desire_v and_o which_o bring_v more_o benefit_n than_o a_o little_a heat_n can_v do_v damage_n next_o of_o all_o least_o by_o the_o admixtion_n of_o other_o thing_n the_o drink_n be_v make_v ungrateful_a and_o nauseous_a therefore_o pass_v by_o these_o that_o we_o may_v speak_v somewhat_o of_o the_o mixture_n of_o alexipharmaca_fw-la if_o the_o nature_n of_o the_o patient_a be_v very_o hot_a and_o dry_a and_o the_o humour_n violent_o fall_v from_o the_o head_n on_o the_o lung_n breast_n or_o other_o part_n guajacum_fw-la wood_n be_v not_o commodious_o give_v alone_o whenas_o it_o do_v far_a heat_n and_o dry_v the_o part_n and_o by_o its_o heat_n make_v the_o humour_n run_v and_o move_v but_o then_o sarsaparilla_o be_v safe_o and_o china_n more_o comodious_a which_o do_v at_o once_o moderate_a the_o heat_n and_o have_v a_o astrictive_a power_n by_o which_o it_o stop_v defluxion_n on_o the_o contrary_a if_o the_o strength_n be_v feeble_a and_o there_o be_v a_o weakness_n of_o the_o sight_n sarsa_fw-mi be_v not_o commodious_a whenas_o it_o loosenss_n the_o stomach_n and_o dull_v the_o fight_n if_o there_o be_v a_o great_a consumption_n if_o so_o be_v it_o have_v not_o its_o original_n from_o the_o venereal_a disease_n for_o then_o this_o disease_n be_v take_v away_o as_o the_o cause_n that_o waste_v also_o cease_v and_o the_o body_n begin_v to_o be_v nourish_v better_o guajacum_fw-la and_o sarsaparilla_o be_v not_o safe_a but_o than_o china_n be_v far_o more_o profitable_a as_o that_o which_o moisten_v substantifical_o as_o they_o speak_v yet_o ludiciptalius_n commend_v sasaparilla_n above_o all_o the_o rest_n against_o a_o consumption_n lib._n 7._o
animadv_n num_fw-la 214._o as_o shall_v be_v say_v also_o hereafter_o in_o the_o last_o chapter_n so_o if_o cruel_a pain_n molest_v the_o patient_a or_o gummous_a tumour_n or_o exceed_a ulcer_n be_v join_v with_o they_o sasaparilla_n be_v most_o profitable_a which_o do_v discuss_v the_o french_a knob_n and_o easy_o appease_v the_o pain_n then_o guajacum_fw-la thus_o according_a to_o the_o constitution_n of_o the_o patient_n and_o the_o nature_n of_o the_o disease_n join_v with_o it_o it_o be_v good_a sometime_o to_o use_v guajacum_fw-la alone_o sometime_o sarsaparilla_n sometime_o china_n root_n and_o sometime_o to_o mix_v all_o of_o they_o in_o a_o great_a or_o lesser_a quantity_n and_o sometime_o the_o bark_n of_o guajacum_fw-la be_v add_v sometime_o three_o or_o four_o ounce_n weight_n to_o one_o pound_n of_o the_o wood_n and_o they_o be_v boil_a in_o fifteen_o pound_n of_o water_n for_o example_n sake_n take_v of_o the_o wood_n of_o guajacum_fw-la half_n a_o pound_n of_o the_o bark_n of_o the_o same_o of_o sarsaparilla_o each_o three_o ounce_n of_o china_n root_n one_o ounce_n and_o half_a infuse_v they_o twenty_o four_o hour_n in_o twelve_o pound_n of_o water_n afterward_o let_v they_o be_v boil_a to_o the_o consumption_n of_o half_a for_o a_o sweat_a drink_n pour_v on_o the_o remainder_n twelve_o pound_n of_o water_n let_v they_o stand_v and_o infuse_v eight_o hour_n afterward_o boil_v they_o to_o a_o consumption_n of_o a_o three_o part_n for_o drink_v at_o meal_n or._n take_v of_o the_o wood_n of_o guajacum_fw-la one_o pound_n the_o bark_n of_o the_o same_o sarsaparilla_n of_o each_o three_o ounce_n boyl_n they_o in_o sixteen_o pound_n of_o water_n to_o the_o consumption_n of_o half_a or._n take_v of_o the_o wood_n of_o guajacum_fw-la china_n root_n each_o one_o ounce_n a_o half_a sarsaparilla_n one_o ounce_n infuse_v they_o twenty_o four_o hour_n in_o six_o poundof_n water_n afterward_o boil_v half_a away_o pour_v on_o the_o residue_n ten_o pound_n of_o water_n boil_v it_o to_o the_o consumption_n of_o three_o pound_n strainit_fw-la and_o give_v it_o for_o drink_v at_o meal_n or_o take_v of_o wood_n of_o guajacum_fw-la eight_o ounce_n of_o the_o bark_n of_o the_o same_o four_o ounce_n sarsaparilla_o sassafras_n wood_n each_o two_o ounce_n boyl_n they_o in_o twelve_o pound_n of_o water_n to_o the_o consumption_n of_o two_o three_o that_o there_o remain_v four_o pound_n towards_o the_o end_n ad_fw-la four_o pound_n of_o wine_n pour_v to_o the_o remainder_n sixteen_o pound_n of_o water_n boil_v it_o to_o theconsumption_n of_o half_a &_o towards_o the_o end_n ad_fw-la four_o pound_n of_o wine_n make_v a_o drink_n for_o meal_n in_o this_o place_n we_o must_v not_o omit_v a_o question_n concern_v the_o use_n of_o purger_n decoction_n whether_o purger_n ought_v to_o be_v mix_v with_o the_o decoction_n while_o the_o decoction_n be_v drink_v to_o wit_n whether_o they_o ought_v to_o be_v mix_v with_o the_o decoction_n or_o to_o be_v use_v at_o the_o same_o time_n with_o the_o decoction_n for_o some_o do_v whole_o reject_v they_o and_o hold_v that_o purger_n be_v neither_o to_o be_v mix_v with_o the_o decoction_n nor_o to_o be_v use_v apart_o for_o this_o reason_n because_o the_o body_n be_v wont_v diligent_o to_o be_v purge_v before_o they_o come_v to_o the_o use_n of_o these_o decoction_n next_o of_o all_o because_o purger_n and_o sweater_n do_v cause_n contrary_a motion_n other_o on_o the_o contrary_n do_v mix_v purger_n with_o these_o decoction_n that_o by_o benefit_n of_o they_o the_o blood_n may_v be_v purefy_v and_o the_o belly_n constant_o keep_v loose_v other_o do_v not_o mix_v purger_n with_o these_o decoction_n but_o purge_v at_o certain_a interval_n every_o eight_o or_o ten_o day_n or_o at_o a_o long_a distance_n as_o need_n require_v which_o last_o opinion_n seem_v to_o i_o to_o be_v trewe_v for_o though_o the_o body_n be_v purge_v before_o the_o use_n of_o these_o decoction_n yet_o some_o may_v easy_o remain_v and_o ever_o and_o anon_o be_v collect_v and_o sweat_v do_v purge_v only_o the_o thin_a humour_n but_o leave_v the_o thick_a neither_o after_o this_o manner_n be_v there_o cause_v contrary_a motion_n for_o that_o day_n that_o purge_v be_v order_v sweater_n be_v not_o administer_v but_o if_o purger_n be_v mix_v with_o the_o sweater_n then_o there_o will_v be_v contrary_a motion_n and_o beside_o by_o the_o admistion_n of_o purger_n the_o decoction_n be_v to_o be_v use_v so_o many_o week_n it_o will_v become_v nauseous_a and_o ingratful_a hercules_n saxonia_n also_o hold_v the_o lieu_n vener_n cap._n 38._o sweater_n whether_o purger_n may_v serve_v instead_o of_o sweater_n that_o purge_v may_v be_v order_v every_o day_n to_o wit_n in_o those_o in_o who_o sweat_n can_v or_o ought_v not_o to_o be_v cause_v he_o think_v sweat_n can_v be_v provoke_v in_o they_o who_o either_o be_v of_o such_o a_o hard_a and_o thick_a skin_n that_o they_o can_v by_o no_o mean_n sweat_v or_o in_o those_o who_o fall_n into_o faint_v and_o swoon_v fit_n as_o soon_o as_o sweater_n be_v administer_v but_o he_o think_v they_o ought_v not_o to_o sweat_v in_o who_o the_o veneral_a disease_n possess_v not_o the_o joint_n nor_o the_o skin_n nor_o the_o superficies_n of_o the_o body_n but_o have_v rather_o take_v up_o its_o seat_n about_o the_o bowel_n but_o this_o opinion_n seem_v not_o to_o i_o to_o be_v agreeable_a to_o truth_n for_o whereas_o he_o think_v that_o some_o aught_o to_o have_v purger_n administer_v because_o they_o can_v sweat_v by_o reason_n of_o the_o thickness_n of_o their_o skin_n or_o because_o they_o present_o fall_v into_o swoon_a fit_n be_v agreeable_a neither_o to_o reason_n nor_o experience_n for_o scarce_o any_o one_o have_v so_o thick_a a_o skin_n that_o the_o pore_n will_v no_o way_n open_a for_o sweat_v and_o though_o on_o the_o first_o day_n sweat_n do_v not_o prelent_o follow_v yet_o after_o that_o the_o humour_n be_v attenuate_v by_o the_o use_n of_o the_o decoction_n the_o passage_n and_o pore_n be_v open_v than_o sweat_n succeed_v especial_o if_o those_o laconic_a bath_n be_v apply_v as_o shall_v be_v say_v hereafter_o and_o the_o patient_n may_v so_o moderate_v his_o sweat_a that_o he_o need_v not_o fall_v into_o faint_v or_o swoon_v fit_n and_o they_o that_o can_v endure_v sweat_v will_v not_o easy_o endure_v purge_v last_o of_o all_o purger_n can_v perform_v the_o same_o as_o those_o sweater_n do_v but_o that_o in_o some_o body_n sweater_n be_v not_o to_o be_v administer_v be_v salf_a for_o though_o the_o disease_n may_v have_v its_o principal_a seat_n about_o the_o liver_n and_o bowel_n yet_o it_o can_v be_v but_o also_o vicious_a humour_n do_v abound_v in_o the_o whole_a body_n whenas_o the_o liver_n infect_v with_o this_o disease_n do_v generate_v virulent_a blood_n and_o distribute_v it_o to_o the_o whole_a body_n chap._n xix_o of_o the_o manner_n of_o use_v these_o medicine_n as_o concern_v the_o manner_n of_o use_v these_o medicament_n decoction_n the_o manner_n of_o use_v these_o medicine_n the_o dose_n of_o the_o decoction_n first_o of_o all_o the_o decoction_n of_o guajacum_fw-la be_v administer_v for_o the_o most_o part_n in_o the_o morning_n and_o afternoon_n two_o hour_n before_o supper_n in_o the_o morning_n it_o be_v give_v from_o five_o ounce_n to_o eight_o or_o nine_o ounce_n before_o the_o evening_n from_o three_o ounce_n to_o six_o ounce_n the_o powder_n be_v give_v to_o two_o dram_n the_o extract_n to_o two_o scruple_n yet_o sometime_o the_o evening_n drauft_v be_v omit_v especial_o at_o the_o begin_n before_o the_o patient_a be_v accustom_v to_o the_o decoction_n for_o what_o be_v say_v above_o of_o moderate_v the_o quality_n of_o the_o decoction_n that_o also_o be_v to_o be_v observe_v concern_v the_o quantity_n of_o the_o decoction_n to_o be_v give_v that_o the_o sick_a be_v not_o offend_v and_o overcharge_v which_o too_o much_o of_o it_o which_o unless_o it_o be_v observe_v it_o happen_v sometime_o that_o the_o sick_a fall_n into_o fever_n contract_v crudity_n and_o there_o be_v cause_v a_o looseness_n ill_a habit_n of_o body_n and_o a_o dropsy_n after_o the_o same_o manner_n we_o must_v give_v the_o decoction_n of_o sarsapatilla_n china_n root_n and_o the_o compound_a decoction_n for_o though_o some_o do_v prescribe_v here_o divers_a dose_n yet_o he_o shall_v not_o err_v that_o shall_v administer_v they_o in_o the_o aforesaid_a manner_n and_o indeed_o after_o the_o morning_n drauft_n sweat_n sweat_n we_o must_v endeavour_v that_o the_o patient_a sweat_n for_o expetience_n teach_v that_o they_o that_o sweat_v not_o upon_o the_o take_n of_o these_o medicament_n be_v scarce_o clear_o free_v from_o this_o disease_n but_o that_o sweat_n may_v flow_v the_o easy_a let_v the_o patient_a sleep_n one_o hour_n after_o he_o have_v take_v the_o medicine_n for_o so_o
which_o there_o have_v be_v boil_a the_o root_n of_o the_o great_a dock_n which_o have_v drink_v up_o when_o he_o can_v not_o be_v cure_v by_o any_o other_o remedy_n of_o the_o physician_n he_o make_v a_o great_a deal_n of_o white_a water_n his_o urine_n be_v like_o milk_n and_o so_o be_v free_v from_o all_o his_o pain_n or_o take_v sarsaparilla_n one_o ounce_n sassafras_n wood_n half_a a_o ounce_n the_o root_n of_o the_o clove_n tree_n one_o ounce_n citrine_n saunders_n two_o dram_n infuse_v all_o in_o three_o pint_n of_o water_n for_o twenty_o four_o hour_n and_o afterward_o boil_v the_o same_o and_o give_v of_o this_o decoction_n one_o draught_n in_o the_o morning_n either_o alone_a or_o else_o with_o heart_n horn_n topic_n the_o body_n be_v thus_o in_o a_o due_a manner_n evacuate_v topic_n topic_n and_o the_o antecedent_n cause_n that_o will_v have_v augment_v the_o disease_n be_v once_o take_v away_o we_o then_o come_v to_o the_o very_a moderate_n of_o the_o pain_n and_o the_o take_v away_o of_o the_o contain_v cause_n of_o the_o pain_n and_o swell_a and_o so_o unto_o the_o topic_n but_o if_o topic_n shall_v present_o be_v administer_v before_o those_o universal_a and_o general_a remedy_n shall_v have_v be_v first_o make_v use_n of_o the_o patient_n shall_v receive_v from_o thence_o far_o more_o hurt_v than_o benefit_n for_o either_o the_o matter_n which_o nature_n endeavour_v to_o thrust_v forth_o to_o the_o joint_n be_v drive_v back_o unto_o the_o more_o inward_a part_n from_o whence_o very_o grievous_a symptom_n be_v excite_v or_o else_o it_o be_v impact_v into_o the_o joint_n and_o so_o the_o pain_n be_v exasperate_v or_o else_o the_o part_n be_v effeminate_a and_o make_v weak_a and_o loosen_v and_o so_o the_o flux_n be_v increase_v which_o be_v not_o common_o take_v notice_n of_o and_o topic_n be_v oftentimes_o most_o unreasonable_o and_o without_o any_o caution_n at_o all_o administer_v the_o sick_a person_n do_v for_o the_o most_o part_n receive_v more_o hurt_v then_o good_a from_o they_o and_o from_o hence_o it_o be_v that_o the_o common_a and_o receive_a opinion_n have_v its_o first_o original_n to_o wit_n that_o the_o best_a course_n be_v to_o administer_v nothing_o at_o all_o unto_o the_o pain_a joint_n and_o the_o truth_n be_v that_o it_o be_v fir_n bect_a to_o apply_v nothing_o call_v but_o to_o commit_v the_o whole_a business_n to_o nature_n then_o to_o make_v use_n of_o such_o medicament_n as_o be_v altogether_o unfit_a and_o improper_a now_o the_o topic_n that_o be_v apply_v they_o respect_v either_o the_o pain_n only_o or_o else_o withal_o the_o cause_n of_o the_o pain_n to_o wit_n the_o humour_n that_o now_o and_o former_o have_v fly_v in_o exciting_a both_o a_o pain_n and_o a_o swell_a mitigater_n of_o pain_n the_o pain_n in_o this_o disease_n for_o the_o most_o part_n be_v a_o most_o grievous_a symptom_n pain_n mitigater_n of_o pain_n and_o which_o be_v most_o troublesome_a to_o the_o sick_a party_n and_o which_o they_o most_o of_o all_o curse_n and_o bann_n as_o lucian_n have_v it_o in_o the_o begin_n almost_o of_o his_o tragopodagra_fw-la and_o therefore_o also_o it_o be_v that_o they_o most_o of_o all_o desire_n the_o removal_n thereof_o and_o indeed_o it_o be_v altogether_o necessary_a that_o the_o physician_n shall_v have_v regard_n thereunto_o because_o that_o if_o it_o be_v too_o great_a it_o cause_v a_o restlessness_n deject_v the_o strength_n and_o by_o attract_v the_o humour_n it_o augment_v the_o malady_n and_o so_o deserve_o draw_v our_o care_n unto_o it_o for_o its_o removal_n as_o gaien_v in_o the_o 12._o of_o his_o method_n c._n 1._o and_o thereupon_o it_o show_v and_o point_v we_o unto_o the_o asswage_n thereof_o by_o anodynes_n now_o anodynes_n or_o mitigater_n of_o pain_n have_v likewise_o this_o good_a and_o benefit_n go_v along_o with_o they_o to_o wit_n that_o by_o loosen_v the_o part_n they_o make_v that_o the_o humour_n that_o before_o flow_v only_o unto_o the_o interior_a part_n about_o the_o joint_n come_v now_o also_o to_o flow_v and_o be_v diffuse_v unto_o the_o ambient_fw-la and_o fleshy_a part_n and_o hence_o it_o be_v that_o the_o pain_n in_o the_o gout_n before_o the_o swell_a of_o the_o part_n be_v most_o vehement_a and_o intolerable_a and_o that_o so_o soon_o as_o the_o part_n affect_v being_n to_o swell_v they_o be_v much_o mitigate_v but_o now_o these_o anodynes_n of_o what_o kind_n they_o be_v we_o have_v tell_v you_o elsewhere_o in_o our_o institution_n to_o wit_n such_o as_o mollify_v and_o loosen_v the_o part_n affect_v and_o yet_o do_v not_o discuss_v the_o very_a cause_n itself_o and_o here_o they_o may_v be_v provide_v of_o goat_n milk_n new_o draw_v out_o of_o their_o dug_n as_o also_o white_a bread_n and_o milk_n together_o with_o the_o yolk_n of_o egg_n and_o a_o little_a saffron_n as_o likewise_o of_o the_o leave_n of_o marsh-mallow_n mallow_n colewort_n or_o cabbage_n lay_v upon_o the_o place_n affect_v as_o hot_a as_o the_o patient_n can_v well_o endure_v they_o as_o also_o of_o mallow_n seeds_n seed_n of_o marsh-mallow_n quince_n fleabane_n and_o especial_o the_o mucillage_n of_o they_o cassia_n new_o draw_v out_o of_o the_o pipe_n with_o the_o decoction_n or_o water_n of_o nightshade_n which_o as_o avicen_n tell_v we_o be_v the_o best_a remedy_n that_o can_v be_v unto_o which_o if_o there_o flow_v any_o hot_a humour_n thereunto_o we_o may_v add_v some_o of_o the_o oil_n of_o rose_n or_o rose_n water_n but_o if_o the_o flow_a humour_n be_v cold_a than_o we_o be_v to_o add_v thereto_o the_o oil_n of_o camomile_n and_o instead_o of_o cassa_fw-mi out_o of_o the_o pipe_n we_o may_v likewise_o make_v use_n of_o the_o rob_v of_o the_o elder_a tree_n of_o white_a bread_n and_o wine_n and_o indeed_o if_o the_o humour_n be_v more_o hot_a red_a wane_n but_o if_o cold_a or_o betwixt_o both_o then_o white_a wine_n with_o the_o powder_n of_o camomile_n flower_n and_o oil_n of_o rose_n of_o cheese_n new_o make_v of_o sheep_n milk_n and_o impose_v upon_o the_o pain_a part_n and_o often_o change_v of_o fresh-made_a ox_n or_o cow_n dung_n in_o the_o first_o beginning_n of_o the_o spring_n as_o also_o the_o water_n that_o be_v distil_v out_o of_o it_o amost_a useful_a remedy_n also_o be_v the_o mucillage_n of_o fleabane_n seed_n extract_v with_o the_o water_n of_o rose_n or_o night_n shade_n unto_o which_o sometime_o a_o little_a vinegar_n may_v be_v add_v and_o this_o medicament_n be_v by_o serapton_n and_o other_o very_o much_o commend_v in_o the_o very_a first_o beginning_n of_o the_o disease_n solenander_n take_v the_o thick_a stalk_n of_o hendock_n and_o sil_n they_o with_o salt_n and_o then_o stop_v they_o with_o clay_n or_o paste_n and_o put_v they_o in_o a_o moist_a place_n that_o the_o salt_n may_v dissolve_v which_o liquor_n he_o keep_v in_o a_o glass_n and_o with_o clothes_n appli_v it_o unto_o the_o pain_a part_n and_o he_o oftentimes_o also_o make_v use_n of_o this_o cataplasm_n take_v mallow_n the_o whole_a herb_n root_n and_o all_o cut_v it_o into_o very_o small_a piece_n and_o boil_v it_o in_o equal_a part_n of_o wine_n and_o vinegar_n in_o a_o new_a earthen_a vessel_n until_o a_o three_o part_n be_v waste_v away_o and_o then_o mingle_v therewith_o the_o thick_a bran_n of_o rye_n as_o much_o as_o will_v suffice_v for_o the_o make_n of_o a_o cataplasm_n and_o apply_v this_o hot_a unto_o the_o grieve_a part_n forrestus_n relate_v that_o he_o know_v one_o that_o add_v hereunto_o a_o little_a barley_n flower_n and_o that_o of_o the_o water_n lentile_a boil_a in_o milk_n with_o camomile_n flower_n and_o so_o reduce_v they_o into_o the_o form_n of_o a_o cataplasm_n he_o put_v they_o upon_o the_o part_n affect_v with_o miraculous_a success_n as_o one_o can_v judge_n no_o other_o of_o it_o and_o here_o also_o very_o useful_a be_v the_o yelk_n of_o a_o egg_n reduce_v into_o the_o form_n of_o a_o lineament_n with_o the_o oil_n of_o violet_n and_o so_o be_v also_o the_o water_n of_o the_o sperm_n or_o seed_n of_o frog_n which_o perhaps_o have_v in_o they_o some_o kind_n of_o narcotick_a quality_n adrianus_n spigelius_n write_v that_o among_o the_o moravian_o there_o be_v in_o use_v a_o very_a notable_a remedy_n and_o noble_a experiment_n for_o the_o speedy_a cut_n of_o the_o gout-pain_n to_o wit_n the_o water_n of_o meadow_n sweet_a distil_v with_o its_o root_n and_o flower_n and_o this_o water_n be_v likewise_o in_o frequent_a use_n among_o the_o silefian_n and_o it_o be_v also_o very_o convenient_a to_o foment_n the_o part_n affect_v with_o the_o decoction_n of_o parietary_n or_o pellitory_n of_o the_o wall_n and_o very_o many_o there_o be_v likewise_o that_o make_v use_v of_o oil_n and_o fat_n be_v but_o here_o we_o be_v to_o give_v you_o
oxycrate_n then_o add_v the_o yolk_n of_o two_o egg_n saffron_n one_o scruple_n and_o mingle_v they_o or_o take_v mucillage_n of_o the_o seed_n of_o fleabane_n extract_v with_o rose_n water_n two_o ounce_n mucillage_n of_o marsh_n mallow_n seed_n one_o ounce_n barley_n meal_n as_o much_o as_o will_v suffice_v the_o yelk_n of_o one_o egg_n and_o so_o make_v a_o cataplasm_n or_o take_v the_o water_n of_o the_o sperm_n of_o frog_n four_o ounce_n water_n of_o nightshade_n of_o the_o flower_n of_o elder_a and_o of_o plantain_n of_o each_o two_o ounce_n camphire_n half_a a_o scruple_n and_o mingle_v they_o well_o together_o if_o you_o think_v fit_a the_o mucillage_n of_o the_o seed_n of_o fleabane_n and_o of_o quince_n of_o each_o one_o ounce_n may_v be_v add_v or_o take_v juice_n of_o henbane_n sengreen_n lettuce_n of_o each_o two_o ounce_n barley_n meal_n one_o ounce_n the_o yelk_n of_o one_o egg_n and_o oil_n of_o rose_n two_o ounce_n mingle_v they_o well_o together_o or_o take_v red_a rose_n ●ne_a handful_n the_o meal_n of_o fenugreek_n seed_n bean_n and_o barley_n of_o each_o one_o ounce_n red_a sanders_n one_o dram_n and_o half_a camomile_n flower_n one_o pugil_n when_o they_o be_v boil_a and_o thorough_o bruise_v you_o be_v to_o add_v the_o yolk_n of_o two_o egg_n vinegar_n four_o ounce_n oil_n of_o rose_n as_o much_o as_o will_v suffice_v and_o make_v a_o cataplasm_n or._n take_v water_n of_o nightshade_n of_o plantain_n of_o the_o sperm_n of_o frog_n of_o each_o two_o ounce_n oil_n of_o rose_n and_o camomile_n of_o each_o one_o ounce_n cow_n milk_n three_o ounce_n the_o meal_n of_o bean_n marsh-mallow_n and_o barley_n of_o each_o one_o ounce_n or_o as_o much_o as_o will_v suffice_v saffron_n one_o scruple_n the_o yolk_n of_o two_o egg_n smallage_n two_o scruple_n make_v a_o cataplasm_n some_o there_o be_v that_o steep_a harts-born_a burn_v and_o prepare_v in_o the_o water_n of_o mulleyn_n flower_n or_o else_o they_o boil_v it_o in_o the_o same_o water_n and_o in_o the_o streyn_v they_o wet_v and_o soak_v linen_n clothes_n and_o these_o they_o lay_v upon_o the_o part_n that_o be_v pain_v or_o take_v mulleyn_n new_a and_o fresh_a gather_v six_o pound_n wine_n one_o quart_n let_v they_o be_v macerate_v for_o three_o whole_a day_n and_o then_o afterward_o let_v they_o be_v distil_v or_o take_v the_o flower_n of_o mulleyn_n and_o fill_v a_o glass_n b●ttle_a full_a of_o they_o and_o then_o stop_v the_o month_n thereof_o very_o close_o set_v it_o in_o the_o sun_n for_o so_o they_o dissolve_v as_o it_o be_v into_o a_o liquor_n wherein_o you_o be_v to_o wet_v a_o linen_n cloth_n and_o lay_v it_o upon_o the_o part_n affect_v for_o the_o asswage_n of_o the_o pain_n if_o you_o judget_n sitter_n to_o make_v use_n of_o oil_n then_o take_v frog_n five_o of_o they_o in_o number_n earthworm_n wash_v in_o wine_n three_o ounce_n boil_v they_o in_o the_o oil_n of_o rose_n and_o strain_v they_o discuss_v medicament_n but_o now_o when_o the_o force_n and_o violence_n of_o the_o fluxion_n be_v once_o past_a and_o go_v discussives_n discussives_n and_o the_o part_n become_v swell_v than_o those_o thing_n be_v withal_o to_o be_v mingle_v which_o do_v call_v forth_o the_o humour_n and_o gentle_o discuss_v the_o same_o and_o so_o take_v away_o some_o part_n of_o the_o cause_n but_o now_o here_o physitiaus_n be_v wont_a for_o the_o most_o part_n of_o they_o to_o be_v very_o long_a and_o tedious_a in_o reckon_v up_o and_o distinguish_v the_o several_a medicament_n which_o of_o they_o be_v fit_a and_o proper_a in_o a_o hot_a cause_n and_o which_o of_o they_o when_o the_o cause_n be_v cold_a yea_o and_o which_o of_o they_o be_v most_o convenient_a for_o all_o kind_n of_o humour_n but_o although_o we_o deny_v not_o but_o that_o we_o be_v in_o some_o kind_n of_o manner_n to_o have_v respect_n unto_o the_o condition_n of_o the_o humour_n that_o flow_v in_o unto_o the_o joint_n yet_o nevertheless_o our_o chief_a and_o main_a care_n ought_v to_o be_v that_o the_o ferous_a and_o sharp_a wheyish_a humour_n which_o be_v the_o nigh_a and_o most_o principal_a cause_n of_o the_o pain_n may_v be_v call_v forth_o of_o the_o more_o deep_a and_o close_a part_n in_o the_o joint_n unto_o the_o external_a part_n and_o that_o they_o be_v insensible_o discuss_v and_o yet_o that_o this_o may_v the_o more_o convenient_o be_v so_o do_v we_o may_v likewise_o as_o we_o say_v but_o now_o have_v some_o regard_n unto_o those_o humour_n that_o the_o aforesaid_a serous_a and_o sharp_a humour_n forcible_o draw_v along_o with_o it_o and_o which_o by_o reason_n of_o the_o pain_n be_v together_o attract_v to_o the_o part_n that_o be_v pain_v and_o which_o be_v very_o common_o take_v for_o the_o high_a and_o most_o immediate_a cause_n of_o the_o gout_n yea_o and_o moreover_o that_o very_o serous_a humour_n itself_o the_o prime_n and_o principal_a cause_n of_o this_o evil_n be_v in_o some_o more_o and_o in_o other_o less_o hot_a and_o therefore_o if_o the_o flow_a humour_n be_v more_o hot_a than_o the_o discuss_a medicament_n ought_v to_o be_v so_o order_v that_o they_o may_v indeed_o gentle_o disperse_v the_o humour_n but_o yet_o so_o that_o they_o give_v no_o occasion_n at_o all_o for_o any_o new_a afflux_n and_o such_o a_o like_a hot_a humour_n inregard_n that_o it_o be_v withal_o movable_a and_o thin_a be_v easy_o discuss_v neither_o need_v it_o any_o strong_a medicament_n but_o if_o the_o humour_n be_v less_o hot_a or_o somewhat_o cold_a than_o we_o may_v very_o safe_o administer_v medicament_n that_o be_v more_o hot_a neither_o will_v there_o be_v any_o cause_n to_o fear_v that_o then_o a_o new_a flux_n may_v easy_o be_v excite_v and_o therefore_o for_o the_o disperse_v of_o such_o a_o like_a humour_n there_o be_v necessary_o require_v such_o medicament_n as_o be_v more_o hot_a than_o ordinary_a but_o now_o with_o what_o medicament_n that_o wheyish_a and_o as_o it_o be_v so_o call_v by_o the_o chemist_n tartarous_a humour_n be_v to_o be_v draw_v forth_o and_o discuss_v we_o be_v here_o and_o that_o for_o very_o good_a reason_n diligent_o to_o make_v inquiry_n for_o we_o have_v elsewhere_o tell_v you_o viz._n in_o our_o tract_n of_o chymic_a confil._n &_o diss_n chap._n 15._o that_o the_o medicament_n ought_v in_o their_o own_o kind_n to_o be_v like_a unto_o the_o cause_n for_o there_o be_v not_o any_o thing_n that_o suffer_v from_o every_o thing_n neither_o be_v there_o any_o thing_n that_o may_v be_v unite_v unto_o every_o thing_n gum_n arabic_a and_o tragacanth_n and_o the_o gum_n of_o cherry_n tree_n be_v dissolve_v by_o water_n because_o of_o the_o near_a alliance_n and_o agreement_n in_o their_o nature_n but_o but_o so_o be_v not_o sulphur_n and_o other_o thing_n of_o a_o sulphurous_a nature_n and_o those_o thing_n that_o be_v oily_a sulphur_n be_v dissolve_v by_o oil_n but_o not_o by_o aqua_fw-la fortis_fw-la although_o the_o say_a water_n be_v able_a to_o dissolve_v silver_n and_o other_o metal_n the_o hand_n when_o they_o be_v all_o foul_a with_o pitch_n or_o turpentine_n be_v not_o to_o be_v make_v clean_o with_o water_n but_o with_o oil_n or_o some_o thing_n else_o that_o be_v fat_a in_o burn_n we_o use_v not_o to_o administer_v cold_a water_n but_o linseed_n oil_n varnish_n and_o the_o like_a that_o may_v draw_v forth_o that_o fire_n and_o burn_a be_v to_o be_v apply_v and_o so_o in_o the_o erysipelas_n or_o other_o wise_a call_v rosa_n we_o ought_v not_o to_o impose_v those_o thing_n that_o be_v fat_a and_o oily_a but_o ley_z temper_v with_o oil_n and_o soap_n that_o be_v dissolve_v in_o elder_a water_n and_o the_o like_a which_o do_v not_o at_o all_o shut_v the_o pore_n but_o yet_o nevertheless_o they_o draw_v forth_o and_o discuss_v that_o subtle_a and_o hot_a humour_n and_o the_o very_a same_o be_v the_o case_n in_o the_o gout_n and_o since_o that_o it_o have_v its_o original_a not_o from_o a_o watery_a humour_n neither_o yet_o also_o from_o that_o which_o be_v oily_a or_o sulphurous_a as_o the_o chemist_n speak_v but_o from_o a_o humour_n that_o be_v sharp_a and_o salt_n for_o the_o draw_v forth_o and_o dissipate_v of_o this_o humour_n those_o thing_n that_o contain_v in_o they_o a_o volatile_a and_o flit_a salt_n be_v rather_o to_o be_v administer_v than_o those_o thing_n that_o be_v fat_a and_o oily_a and_o experience_n have_v already_o teach_v many_o that_o the_o gout_n pain_n be_v increase_v by_o such_o thing_n as_o be_v fat_a and_o hence_o it_o be_v that_o the_o chemist_n do_v so_o much_o commend_v and_o not_o without_o cause_n salt_n ammoniac_a oftentimes_o sublimate_v dissolve_v in_o wine_n or_o some_o other_o convenient_a liquor_n and_o so_o impose_v upon_o the_o pain_a part_n other_o commend_v the_o salt_n of_o urine_n
in_o like_a manner_n dissolve_v in_o wine_n or_o some_o other_o liquor_n and_o whereas_o adrian_n spigelius_n write_v that_o he_o see_v when_o a_o man_n urine_n be_v keep_v till_o it_o be_v stale_a be_v lay_v upon_o the_o part_n affect_v the_o pain_n as_o yet_o abide_v and_o continue_v even_o in_o their_o height_n and_o that_o it_o be_v wonderful_o beneficial_a in_o give_v ease_n and_o how_o much_o rather_o than_o must_v the_o salt_n of_o urine_n perform_v this_o yea_o and_o there_o be_v some_o that_o use_v likewise_o other_o salt_n to_o evacuate_v the_o aforefaid_a humour_n and_o i_o myself_o know_v also_o one_o that_o be_v wont_a to_o administer_v the_o spirit_n of_o salt_n temper_v with_o other_o liquor_n and_o very_o fit_o may_v it_o be_v temper_v with_o the_o water_n of_o meadowsweet_a for_o be_v then_o with_o a_o feather_n lay_v upon_o the_o part_n in_o pain_n it_o extract_v the_o humour_n in_o such_o a_o manner_n as_o that_o it_o may_v even_o seem_v to_o exhale_v in_o the_o likeness_n of_o a_o vapour_n yea_o some_o there_o be_v that_o commend_v also_o those_o thing_n that_o be_v wont_a to_o be_v make_v use_n of_o for_o the_o cause_v of_o redness_n in_o any_o part_n and_o the_o raise_n of_o blister_n when_o there_o be_v occasion_n and_o these_o they_o mingle_v with_o anodynes_n neither_o be_v these_o thing_n the_o invention_n of_o the_o latter_a physician_n and_o the_o modern_a chemist_n but_o that_o plant_n abound_v with_o a_o volatile_a and_o sharp_a salt_n be_v heretofore_o in_o use_n likewise_o with_o the_o ancient_n for_o the_o cure_n of_o the_o gout_n we_o be_v teach_v even_o by_o that_o one_o plant_v which_o we_o call_v lepidium_n or_o sciatica_n cress_n who_o root_n as_o they_o write_v be_v bruise_v and_o mingle_v with_o old_a grease_n be_v with_o singular_a benefit_n apply_v unto_o those_o that_o be_v trouble_v with_o these_o pain_n of_o the_o gout_n as_o it_o appear_v out_o of_o dioscorides_n and_o damocrates_n who_o verse_n upon_o this_o subject_n we_o may_v read_v in_o galen_n his_o 10._o b._n of_o the_o composition_n of_o medicament_n according_a to_o the_o place_n and_o aetius_n tetrab_n 3._o serm._n 4._o ch._n 2._o and_o other_o and_o as_o touch_v mustard_n seed_n alexand._n tralleanus_n write_v that_o he_o know_v a_o certain_a person_n who_o by_o the_o use_n only_o of_o the_o say_a mustard_n seed_v mingle_v with_o dry_a fig_n in_o extraordinary_a great_a pain_n arise_v from_o a_o cold_a humour_n be_v free_v from_o the_o say_a pain_n of_o the_o gout_n some_o commend_v the_o wild_a radish_n thorough_o bruise_v and_o i_o myself_o have_v see_v that_o it_o have_v do_v good_a to_o many_o if_o we_o fear_v its_o acrimony_n and_o that_o from_o thence_o some_o heat_n may_v be_v excite_v we_o may_v then_o first_o boil_v it_o a_o little_a the_o liquor_n of_o snail_n be_v likewise_o very_o much_o extol_v by_o some_o as_o take_v snail_n take_v forth_o of_o their_o shell_n in_o number_n twenty_o five_o the_o berry_n of_o danewort_n or_o dwarf-elder_n and_o salt_n of_o each_o as_o much_o as_o will_v suffice_v these_o be_v put_v into_o the_o alembick_a in_o a_o clean_a vessel_n with_o hole_n through_o the_o bottom_n thereof_o let_v there_o be_v a_o vessel_n put_v under_o it_o that_o may_v receive_v the_o liquor_n as_o it_o distil_v in_o the_o which_o you_o be_v to_o wet_a clothes_n and_o apply_v they_o unto_o the_o part_n affect_v this_o suffumigation_n be_v likewise_o much_o commend_v take_v lign_a aloe_n yellow_a amber_n frankincense_n gum_n juniper_n henbane_n seed_n styrax_n calamite_n gum_n tacamabaca_n of_o each_o one_o dram_n powder_n they_o gross_o and_o cast_v the_o powder_n upon_o live_a coal_n of_o fire_n and_o so_o for_o half_a a_o hour_n let_v the_o part_n affect_v receive_v the_o smoke_n hereof_o quercetan_n in_o the_o seven_o chapter_n of_o his_o pharmacop_n restit_fw-la have_v four_a water_n all_o good_a against_o the_o gout_n the_o first_o be_v this_o take_v water_n of_o the_o sperm_n of_o frog_n of_o white_a mullein_n and_o sallow_a of_o each_o a_o quart_n and_o half_a a_o pint_n the_o urine_n of_o a_o boy_n that_o drink_v wine_n three_o pint_n treacle_n new_a and_o fresh_a two_o dram_n and_o half_a vitriol_n salt_n dissolve_v and_o alum_n of_o each_o four_o ounce_n let_v they_o be_v distil_v till_o they_o be_v dry_a upon_o the_o embers_o then_o add_v salt_n of_o vitriol_n one_o ounce_n and_o half_a camphire_n and_o saffron_n of_o each_o two_o dram_n and_o mingle_v they_o let_v linen_n clothes_n be_v thorough_o wet_a in_o this_o water_n and_o apply_v unto_o the_o grieve_a part_n and_o be_v very_o often_o renew_v the_o second_o water_n be_v this_o take_v salt_n urine_n of_o a_o child_n of_o each_o as_o much_o as_o you_o think_v fit_a and_o then_o distil_v they_o the_o three_o be_v this_o take_v leave_n and_o flower_n of_o green_a elder_n of_o each_o one_o pound_n let_v they_o be_v well_o bruise_v and_o macerate_v in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o wine_n for_o three_o day_n together_o in_o balneo_fw-la and_o afterward_o let_v they_o be_v distil_v the_o four_o water_n be_v this_o take_v spirit_n of_o wine_n rectify_v one_o quart_n the_o pure_a honey_n one_o pound_n let_v they_o be_v distil_v in_o balneo_fw-la and_o let_v two_o liquor_n be_v gather_v from_o hence_o several_o and_o apart_o to_o wit_n one_o watery_a and_o the_o other_o sulphureous_a add_v unto_o the_o remainder_n of_o whole_a saffron_n one_o ounce_n and_o half_a venice_n turpentine_n two_o ounce_n tartar_n calcine_v to_o a_o whiteness_n half_a a_o pound_n salt_n one_o ounce_n the_o phlegm_n of_o vitriol_n four_o ounce_n lie_v make_v of_o the_o tender_a shoot_n of_o the_o vine_n two_o pint_n let_v they_o be_v macerate_v for_o twenty_o four_o hour_n and_o then_o distil_v till_o they_o be_v dry_a unto_o the_o fece_n that_o remain_v add_v the_o first_o water_n and_o let_v they_o be_v distil_v and_o at_o length_n mingle_v together_o all_o the_o liquor_n and_o distil_v they_o in_o a_o balneum_fw-la where_o they_o may_v evaporate_v andrea_n libavius_n in_o the_o first_o part_n of_o his_o apocalyps_n hermit_n cap._n 8._o prefer_v before_o all_o other_o that_o water_n in_o which_o brass_n and_o iron_n have_v be_v extinguish_v and_o afterward_o mercurius_n aquavitae_fw-la have_v therein_o be_v macerate_v or_o take_v venice_n soap_n one_o ounce_n and_o half_a spirit_n of_o wine_n water_n of_o elder_a flower_n of_o each_o two_o ounce_n and_o mingle_v they_o or_o take_v river_n crevish_z eight_o in_o number_n juniper_n grain_n one_o handful_n myrrh_n and_o frankincense_n of_o each_o one_o ounce_n the_o best_a wine_n one_o pint_n let_v they_o be_v distil_v or_o take_v mastic_n frankincense_n myrrh_n ammoniacum_n and_o bdellium_n of_o each_o two_o ounce_n vitriol_n one_o pound_n honey_n a_o quart_n tartar_n a_o ounce_n and_o half_a spirit_n of_o wine_n the_o best_a four_o pint_n let_v they_o be_v distil_v according_a to_o art_n solenander_n in_o his_o 24._o consil_n sect._n 5._o write_v that_o he_o know_v a_o old_a man_n that_o be_v much_o trouble_v with_o the_o gout_n who_o make_v for_o himself_o a_o medicine_n in_o this_o manner_n when_o there_o be_v a_o swell_a and_o a_o real_a pain_n and_o the_o place_n red_a he_o take_v salt_n cinder_n the_o urine_n of_o a_o child_n and_o vinegar_n in_o these_o well_o mingle_v together_o and_o stirt_v up_o and_o down_o he_o thorough_o moisten_v a_o white_a woollen_a cloth_n and_o then_o squeeze_v it_o he_o apply_v it_o now_o and_o then_o unto_o the_o part_n that_o be_v pain_v and_o when_o he_o have_v now_o by_o this_o mean_n in_o great_a part_n assuage_v the_o pain_n and_o the_o disease_n decline_v he_o boil_a live_v sulphur_n and_o the_o powder_n of_o white_a hellebore_n in_o the_o oil_n of_o linseed_n and_o with_o it_o he_o anoint_v the_o place_n affect_v and_o the_o same_o solenander_n write_v also_o that_o this_o follow_v be_v know_v to_o benefit_v many_o that_o make_v trial_n thereof_o there_o grow_v unto_o the_o root_n of_o the_o oak_n in_o the_o autumn_n for_o the_o most_o part_n a_o certain_a kind_n of_o mushroom_n that_o be_v red_a and_o tender_a and_o proportionable_o big_a enough_o according_a to_o the_o growth_n of_o the_o tree_n which_o he_o therefore_o call_v hypodrion_n the_o same_o no_o doubt_n that_o we_o have_v make_v mention_n of_o above_o in_o our_o 3._o b._n of_o practice_n part._n 2._o sect._n 2._o chap._n 7._o touch_v the_o dysentery_n this_o when_o he_o have_v cut_v it_o into_o many_o small_a thin_a slice_n with_o salt_n fine_o powder_v he_o put_v it_o into_o a_o earthen_a pot_n so_o sprinkle_v the_o aforesaid_a salt_n that_o every_o lay_n of_o the_o several_a piece_n may_v receive_v some_o thereof_o betwixt_o each_o other_o he_o than_o put_v they_o deep_a in_o the_o earth_n for_o certain_a day_n and_o
treacle_n treacle_n touch_v which_o the_o author_n of_o the_o book_n of_o treacle_n to_o piso_n in_o his_o 15._o chapter_n wrire_v but_o it_o most_o of_o all_o profit_v faith_n he_o when_o any_o one_o shall_v frequent_o take_v thereof_o while_o he_o be_v yet_o well_o and_o in_o health_n in_o regard_n that_o it_o consume_v the_o superfluous_a humour_n of_o the_o whole_a body_n and_o change_v likewise_o the_o temperament_n thereof_o and_o a_o little_a after_o i_o advise_v say_v he_o that_o every_o man_n in_o such_o like_a disease_n will_v use_v treacle_n because_o that_o it_o both_o dry_v up_o the_o superfluous_a humour_n and_o permit_v not_o that_o any_o other_o be_v breed_v whereupon_o very_a many_o from_o the_o use_n of_o this_o alone_a in_o the_o beginning_n have_v be_v altogether_o free_v from_o the_o gout_n aetius_n in_o the_o place_n allege_v have_v this_o description_n of_o the_o antidote_n consist_v of_o four_o thing_n thing_n the_o antidote_n of_o four_o thing_n by_o some_o call_v a_o mystery_n viz._n take_v gentian_n bayberry_n myrrh_n equal_a part_n and_o make_v a_o powder_n give_v hereof_o every_o day_n half_a a_o spoonful_n in_o hot_a water_n oribasius_n in_o the_o place_n allege_v have_v another_o description_n hereof_o take_v germander_n one_o pound_n gentian_n round_a aristolochy_n or_o birthwort_n of_o each_o two_o ounce_n rue_v seed_n one_o sextary_n let_v they_o be_v well_o bruise_v and_o searse_v give_v daily_o hereof_o one_o spoonful_n that_o which_o be_v make_v of_o seven_o thing_n have_v as_o follow_v take_v st._n john_n wort_n one_o ounce_n centaury_n and_o groundpine_v of_o each_o three_o ounce_n cantaury_n the_o antidote_n of_o seven_o thing_n the_o antidote_n of_o cantaury_n gentian_a five_o ounce_n round_a aristolochy_n one_o ounce_n agarick_n three_o ounce_n parsley_n one_o ounce_n attic_a honey_n sive_fw-la pound_n the_o do_v one_o dram_n in_o three_o cyath_n of_o water_n but_o aetius_n chief_o commend_v the_o antidote_n of_o centaury_n and_o he_o write_v that_o he_o know_v many_o cure_v by_o the_o use_n thereof_o and_o that_o it_o be_v so_o wholesome_a for_o such_o as_o be_v trouble_v with_o the_o gout_n that_o the_o use_n thereof_o have_v enable_v many_o that_o have_v be_v affect_v herewith_o fifteen_o year_n and_o so_o well_o recover_v they_o that_o they_o go_v journey_n on_o foot_n and_o that_o it_o be_v grateful_a to_o the_o stomach_n convenient_a for_o the_o belly_n and_o provoke_v much_o urine_n the_o manner_n of_o make_v it_o be_v thus_o take_v the_o top_n of_o centaury_n the_o less_o root_n of_o centaury_n the_o great_a germander_n gentian_n round_a aristolochy_n of_o each_o alike_o as_o suppose_v one_o pound_n let_v one_o dram_n hereof_o be_v give_v for_o forty_o day_n out_o of_o hot_a water_n and_o in_o the_o other_o three_o hundred_o twenty_o five_o follow_a day_n of_o the_o year_n let_v half_o a_o dram_n be_v administer_v after_o the_o same_o manner_n and_o the_o same_o aetius_n likewise_o very_o high_o commend_v the_o antidote_n of_o st._n john_n wort_n wort_n the_o axtidote_n of_o st._n john_n wort_n as_o that_o which_o cure_v all_o manner_n of_o gout_n the_o disease_n of_o the_o hip_n and_o all_o disease_n of_o the_o joint_n in_o general_a be_v drink_v for_o the_o space_n of_o one_o whole_a year_n that_o it_o warm_v and_o cherish_v the_o stomach_n make_v the_o sight_n sharp_a and_o quick_a and_o that_o it_o make_v the_o rest_n of_o the_o sense_n also_o may_v clear_v and_o fit_a for_o the_o discharge_n of_o their_o several_a office_n that_o it_o gentle_o evacuate_v the_o urine_n and_o that_o it_o be_v excellent_a good_a in_o the_o falling-sickness_n that_o it_o free_v from_o the_o great_a and_o grievous_a pain_n of_o the_o head_n and_o last_o that_o it_o mollifi_v the_o liver_n and_o the_o spleen_n when_o they_o be_v harden_v into_o a_o schirrus_n now_o the_o manner_n of_o make_v it_o be_v this_o take_v germander_n nine_o ounce_n centaury_n eight_o ounce_n round_a aristolochy_n seven_o ounce_n gentian_n root_n six_o ounce_n the_o top_n of_o st._n john_n wort_n five_o ounce_n parsley_n four_o ounce_n spignel_n three_o ounce_n valerian_n two_o ounce_n agarick_n two_o ounce_n honey_n well_o scum_v three_o pound_n alexander_n trallianus_n great_o commend_v this_o antidote_n of_o the_o philosopher_n heraclitus_n as_o much_o approve_a of_o by_o many_o viz._n anti●●●_n heraclitus_n his_o anti●●●_n take_v spicknard_n two_o ounce_n gentian_n long_a aristolochy_n round_a aristolochy_n or_o birthwort_n the_o best_a myrrh_n bayberry_n rhapontick_a of_o each_o half_n a_o ounce_n the_o do_v be_v one_o dram_n the_o best_a time_n to_o take_v it_o be_v the_o begin_n of_o the_o spring_n and_o the_o autumn_n and_o indeed_o in_o those_o place_n and_o person_n that_o be_v cold_a the_o spring_n time_n but_o in_o other_o that_o be_v more_o hot_a the_o autumn_n the_o same_o trallianus_n prefer_v the_o diacorallium_n antidote_n before_o all_o other_o antidote_n whatsoever_o diacorallium_n the_o antidote_n diacorallium_n which_o be_v thus_o make_v take_v of_o coral_n two_o dram_n myrrh_n four_o ounce_n clove_n half_a a_o ounce_n rhapontick_a one_o ounce_n peony_n root_n the_o like_a quantity_n long_a and_o round_a aristolochy_n of_o each_o two_o ounce_n spicknard_n four_o ounce_n and_o make_v hereof_o a_o powder_n and_o of_o this_o he_o give_v in_o the_o morning_n one_o scruple_n out_o of_o warm_a water_n and_o after_o it_o he_o enjoin_v abstinence_n from_o all_o kind_n of_o food_n for_o six_o hour_n but_o your_o the_o truth_n be_v a_o short_a time_n of_o fast_v may_v suffice_v &_o make_v the_o beginning_n hereof_o about_o the_o kalend_n of_o january_n and_o so_o continue_v administer_a of_o it_o for_o a_o hundred_o day_n by_o reason_n of_o the_o long_o continue_a perseverance_n of_o the_o indication_n as_o cappivaccius_n explain_v it_o and_o then_o for_o thirty_o day_n he_o intermit_v the_o administer_a of_o it_o because_o of_o the_o strength_n and_o power_n of_o the_o body_n that_o they_o may_v be_v recollect_v as_o the_o same_o cappivaccius_n tell_v we_o and_o then_o again_o he_o administer_v it_o for_o a_o hundred_o day_n mote_n and_o so_o again_o as_o before_o he_o intermit_v for_o thirty_o day_n when_o the_o two_o hundred_o and_o sixty_o day_n wherein_o there_o be_v two_o hundred_o potion_n administer_v be_v over_o and_o past_a he_o than_o give_v it_o again_o but_o now_o not_o every_o day_n but_o only_o every_o other_o day_n and_o so_o in_o a_o hundred_o and_o three_o score_n day_n he_o administer_v fourscore_o potion_n and_o afterward_o again_o in_o two_o hundred_o and_o sixty_o day_n he_o administer_v eighty_o potion_n give_v they_o every_o thud_v day_n until_o the_o three_o hundred_o sixty_o five_o potion_n shall_v have_v be_v all_o take_v but_o he_o warn_v they_o that_o take_v this_o antidote_n that_o they_o abstain_v from_o anger_n venery_n astringent_a and_o sweet_a wine_n all_o kind_n of_o bitter_a potherb_n the_o head_n of_o fish_n crab_n and_o crevish_z lobster_n eel_n hare_n flesh_n all_o kind_n of_o pulse_n but_o more_o especial_o bean_n and_o many_o more_o of_o such_o like_a antidote_n there_o be_v to_o be_v find_v in_o paulus_n aegineta_n aetius_n and_o trallianus_n in_o the_o place_n before_o allege_v out_o of_o these_o afterward_o in_o the_o age_n not_o long_o before_o we_o and_o in_o our_o age_n also_o there_o arise_v divers_a other_o such_o like_a composition_n thomas_n erastus_n tell_v we_o that_o he_o have_v two_o of_o these_o communicate_v unto_o he_o and_o extol_v with_o high_a commendation_n one_o of_o they_o that_o be_v give_v he_o by_o a_o italian_a physician_n who_o call_v it_o the_o powder_n of_o jupiter_n and_o be_v impart_v unto_o he_o by_o doctor_n conradus_n gesner_n be_v make_v in_o this_o manner_n follow_v take_v round_a aristolochy_n powder_n jupiter_n powder_n such_o as_o be_v right_a the_o true_a rhapontick_a of_o each_o one_o ounce_n macedonian_a parsley_n seed_n half_o a_o ounce_n germander_n top_n centaury_n the_o less_o and_o st._n john_n wort_n of_o each_o ten_o dram_n make_v a_o powder_n hereof_o in_o the_o first_o month_n give_v every_o day_n one_o dram_n hereof_o out_o of_o warm_a water_n and_o afterward_o half_a a_o dram_n for_o one_o whole_a year_n every_o month_n you_o must_v also_o order_v the_o patient_n to_o take_v a_o purge_n or_o two_o or_o else_o for_o such_o as_o be_v phlegmatic_a you_o may_v intermingle_v the_o powder_n of_o agarick_n with_o the_o aforesaid_a powder_n a_o little_a to_o purge_v the_o sick_a person_n the_o other_o composition_n bestow_v on_o i_o by_o dn._n d._n christoph_n wirsung_a a_o augustan_n physician_n be_v thus_o to_o be_v make_v take_v the_o true_a round_n aristolochy_n gentian_n rhapontick_a or_o centaury_n the_o great_a but_o i_o think_v the_o true_a rhapontick_a to_o be_v better_o the_o top_n of_o germander_n groundpine_n or_o herb_n ivy_n of_o each_o alike_o
and_o make_v a_o powder_n let_v there_o be_v one_o dram_n hereof_o take_v for_o the_o one_o half_a of_o the_o year_n and_o for_o the_o other_o half_a of_o the_o year_n half_a a_o dram_n doctor_n johannes_n mattheus_fw-la out_o of_o a_o old_a manuscript_n produce_v this_o powder_n as_o he_o there_o find_v it_o prescribe_v viz._n take_v rhapontick_a one_o ounce_n agarick_n two_o ounce_n valerian_n three_o ounce_n macedonian_a parsley_n seed_n and_o spignel_n of_o each_o four_o ounce_n gentian_n and_o aristolochy_n of_o each_o feven_a ounce_n germander_n nine_o ounce_n and_o make_v a_o powder_n donzellinus_n his_o powder_n be_v as_o follow_v take_v germander_n groundpine_n both_o the_o centaury_n or_o only_o the_o lesser_a margerum_n sage_n betony_n gentian_n and_o birthwort_n of_o each_o one_o ounce_n the_o best_a guajacum_fw-la eight_o ounce_n or_o one_o pound_n and_o make_v a_o powder_n and_o by_o this_o one_o remedy_n alone_a donzellinus_n write_v that_o the_o gout_n may_v be_v perfect_o cure_v provide_v that_o a_o man_n live_v not_o like_a unto_o a_o sardanapalus_n crato_fw-mi his_o powder_n be_v this_o take_v aristolochy_n one_o ounce_n centaury_n the_o less_o three_o dram_n gentian_a six_o dram_n spignel_n five_o dram_n st._n john_n wort_n six_o dram_n parsley_n of_o macedonia_n half_a a_o ounce_n agarick_n two_o dram_n rhapontick_a or_o if_o that_o may_v not_o be_v have_v rheubarb_n one_o dram_n and_o make_v a_o powder_n of_o which_o he_o give_v in_o the_o morning_n two_o scruple_n in_o the_o water_n of_o groundpine_n or_o betony_a water_n with_o the_o syrup_n of_o either_o of_o the_o two_o former_a in_o january_n five_o day_n in_o february_n as_o many_o in_o march_z two_o in_o may_n three_o in_o june_n one_o in_o july_n two_o in_o august_n one_o in_o september_n october_n november_n and_o december_n two_o but_o it_o matter_n not_o much_o if_o it_o be_v often_o take_v only_o as_o he_o say_v it_o will_v be_v somewhat_o better_a to_o take_v it_o in_o the_o manner_n aforefay_v this_o follow_v be_v doctor_n manard_n his_o powder_n take_v germander_n dittany_n of_o crete_n groundpine_n or_o herb_n ivy_n root_n of_o the_o great_a centaury_n and_o round_a aristolochy_n of_o each_o two_o ounce_n the_o inward_a rind_n of_o walnut_n one_o pound_n make_v a_o powder_n the_o do_v be_v one_o dram_n for_o forty_o day_n this_o powder_n next_o follow_v be_v attribute_v unto_o erastus_n take_v hartshorn_n burn_v beef_n bone_n burn_v the_o kernel_n of_o the_o citron_n date_n jaw_n of_o the_o lucefish_n or_o pike_n equal_a part_n burn_a coral_n and_o burn_v ivory_n of_o each_o half_a part_n make_v hereof_o a_o powder_n unto_o which_o for_o the_o taste_v sake_n you_o may_v add_v a_o little_a cinnamon_n mace_n and_o clove_n and_o with_o sugar_n make_v a_o powder_n johannes_n anglicus_n great_o commend_v this_o powder_n powder_n the_o sarracenick_n powder_n which_o he_o call_v the_o sarracenick_n powder_n take_v herb_n ivy_n or_o groundpine_n one_o ounce_n the_o bone_n of_o man_n or_o woman_n burn_v two_o dram_n liquoris_fw-la three_o dram_n make_v a_o powder_n and_o yet_o nevertheless_o the_o sick_a person_n be_v not_o strict_o and_o precise_o to_o be_v tie_v unto_o any_o form_n of_o powder_n but_o of_o the_o same_o simple_a medicament_n there_o may_v with_o sugar_n or_o some_o convenient_a syrup_n be_v make_v electuary_n or_o pill_n which_o for_o the_o most_o part_n be_v very_o fit_o make_v up_o with_o turpentine_n of_o cyprus_n since_o that_o most_o of_o those_o that_o be_v trouble_v with_o the_o gout_n be_v likewise_o obnoxious_a and_o subject_a unto_o the_o stone_n or_o extract_n or_o those_o medicament_n they_o call_v essence_n or_o liquid_a extract_n or_o a_o wine_n or_o a_o medicate_a drink_n that_o so_o in_o this_o manner_n also_o the_o palate_n of_o the_o sick_a person_n may_v be_v please_v antonius_n gallus_n a_o physician_n sometime_o of_o paris_n great_o commend_v this_o electuary_n take_v valerian_n one_o dram_n agarick_n two_o dram_n spignel_n three_o dram_n macedonian_a parsley_n seed_n four_o dram_n st._n john_n wort_n five_o dram_n gentian_n six_o dram_n birthwort_n seven_o dram_n the_o lesser_a centaury_n eight_o dram_n groundpine_v nine_o dram_n man_n bone_n take_v out_o of_o the_o joint_n and_o moderate_o dry_v ten_o dram_n with_o oxymel_n scillitick_a as_o much_o as_o will_v suffice_v make_v a_o electuary_n the_o do_v whereof_o be_v one_o dram_n for_o a_o whole_a year_n together_o or._n take_v the_o conserve_v of_o germander_n three_o ounce_n of_o herb_n ivy_n and_o betony_a leave_n of_o each_o one_o ounce_n and_o half_a seed_n of_o st._n john_n wort_n root_n of_o round_a aristolochy_n of_o each_o half_n a_o ounce_n angelica_n two_o dram_n the_o bone_n of_o a_o man_n prepare_v red_a coral_n prepare_v ivory_n prepare_v of_o each_o one_o dram_n clove_n and_o cinnamon_n of_o each_o two_o dram_n and_o with_o the_o syrup_n of_o betony_n make_v a_o electuary_n and_o we_o may_v likewise_o add_v the_o medicament_n of_o latter_a physician_n viz._n their_o magisteria_fw-la their_o feculae_fw-la and_o their_o salt_n as_o also_o margarite_n and_o crab_n eye_n as_o take_v root_n of_o spignel_n or_o masterwort_n st._n john_n wort_n of_o each_o one_o ounce_n the_o feculae_fw-la of_o cuckowpint_fw-la two_o dram_n the_o salt_n of_o groundpine_n of_o germander_n of_o cherfoyl_n and_o of_o masterwort_n of_o each_o one_o scruple_n magistery_n of_o coral_n and_o crab_n eye_n of_o each_o half_n a_o dram_n margarite_n one_o scruple_n sugar_n as_o much_o in_o weight_n as_o all_o of_o they_o and_o make_v a_o powder_n for_o the_o cause_v and_o provoke_a morning_n sweat_v there_o be_v also_o give_v syrup_n of_o the_o berry_n of_o eldern_a prepare_v with_o sugar_n two_o spoonful_n and_o if_o you_o please_v there_o may_v likewise_o a_o little_a hartshorn_n be_v add_v crato_fw-mi commend_v this_o distillation_n of_o which_o one_o spoonful_n be_v to_o be_v take_v every_o day_n in_o the_o week_n once_o if_o not_o often_o take_v balm_n valerian_n juniper_n berry_n of_o each_o what_o you_o think_v fit_a let_v they_o be_v sprinkle_v with_o good_a sweet_a wine_n then_o macerate_v in_o balm_n water_n and_o afterward_o distil_v and_o in_o cold_a body_n there_o may_v also_o very_o convenient_o be_v use_v that_o aquae_fw-la aquavitae_fw-la which_o gilbertus_n horstius_n hollandus_n once_o a_o famous_a physician_n at_o rome_n make_v frequent_a use_n of_o and_o it_o be_v thus_o prepare_v take_v rosemary_n flower_n the_o lesser_a centaury_n comomile_n flower_n groundpine_n aquavitae_fw-la gilbertus_n hostius_n his_o a_o qua_fw-la aquavitae_fw-la st._n john_n wort_n germander_n asarabacca_n of_o each_o one_o ounce_n the_o rind_n of_o dwarf-elder_n root_n one_o handful_n orace_n one_o ounce_n treacle_n half_a a_o ounce_n cinnamoin_v nutmeg_n galingal_n mace_n and_o ginger_n of_o each_o one_o dram_n and_o half_a hermodactyl_n and_o aloe_n hepatick_a of_o each_o one_o dram_n agarick_n half_a a_o ounce_n coloquintida_n three_o dram_n all_o the_o myrobalan_n of_o each_o two_o dram_n root_n of_o polypody_n of_o the_o oak_n one_o ounce_n and_o half_a leave_n of_o choice_n seine_n one_o ounce_n seed_n of_o anise_v dauk_n and_o fenel_n of_o each_o one_o dram_n infuse_v they_o in_o the_o spir_n it_o of_o wine_n that_o so_o the_o say_a spirit_n may_v lie_v a_o finger_n breadth_n above_o they_o for_o two_o day_n space_n and_o then_o let_v they_o be_v afterward_o distil_v in_o balneo_fw-la mariae_fw-la of_o this_o water_n he_o give_v unto_o such_o as_o have_v the_o gout_n from_o one_o ounce_n to_o three_o ounce_n in_o the_o morning_n but_o now_o in_o the_o judgement_n of_o very_a many_o of_o decoction_n of_o groundpine_n may_v serve_v in_o stead_n of_o all_o the_o aforesaid_a medicament_n pine_v the_o decoction_n of_o ground_n pine_v and_o will_v do_v better_a than_o any_o one_o of_o they_o and_o therefore_o it_o be_v likewise_o high_o commend_v unto_o the_o emperor_n charles_n the_o five_o by_o the_o physician_n of_o genoa_n and_o solenander_n in_o his_o five_o sect._n consil_n 1._o tell_v we_o that_o it_o have_v be_v find_v by_o experience_n that_o very_o many_o which_o have_v drink_v of_o this_o decoction_n for_o the_o space_n of_o threescore_o day_n have_v be_v whole_o free_v from_o the_o gout_n and_o restore_v unto_o their_o health_n whereas_o before_o they_o have_v both_o the_o joint_n of_o their_o hand_n and_o of_o their_o foot_n also_o grievous_o afflict_v and_o torture_v by_o this_o disease_n and_o no_o wonder_n for_o it_o attenuate_v the_o thick_a humour_n and_o consume_v they_o drive_v forth_o the_o excrement_n by_o urine_n or_o else_o by_o sweat_n evident_o or_o else_o it_o insensible_o discuss_v they_o by_o transpiration_n and_o it_o strengthen_v also_o all_o the_o internal_a bowel_n and_o every_o kind_n of_o nerve_n yea_o and_o the_o whole_a habit_n of_o the_o body_n but_o because_o that_o vesalius_n write_v so_o large_o and_o
place_n till_o the_o gold_n be_v dissolve_v with_o this_o solution_n wash_v the_o part_n affect_v twice_o every_o day_n ulcer_n of_o the_o nose_n be_v cure_v by_o errhine_n or_o infusion_n by_o powder_n strew_v on_o it_o nose_n of_o the_o nose_n by_o suffumigation_n make_v of_o guajacum_fw-la and_o cinnabar_fw-la cleft_n of_o the_o band_n and_o foot_n if_o there_o be_v chap_n and_o cleft_n in_o the_o palm_n of_o the_o hand_n and_o sole_n of_o the_o foot_n foot_n cleft_n of_o the_o hand_n and_o foot_n let_v they_o be_v wash_v with_o the_o decoction_n of_o guajacum_fw-la its_o bark_n scabious_a water_n germander_n cinquefoil_n and_o if_o there_o be_v hardness_n with_o it_o take_v also_o marsh_n mallow_n or_o the_o root_n of_o wild_a cowcumber_n afterward_o use_v a_o ointment_n of_o butter_n goose-grease_n or_o hen_n ammoniacum_fw-la bdellium_fw-la apple_n to_o which_o add_v alittle_o of_o unflaked_a loom_n or_o precipitate_v or_o the_o ointment_n propose_v before_o or_o take_v of_o hogsgrease_n as_o much_o as_o you_o please_v and_o put_v as_o much_o oil_n of_o tartar_n to_o it_o that_o by_o it_o the_o ointment_n may_v be_v make_v sharp_a if_o the_o evil_a yield_v not_o to_o these_o apply_v a_o particular_a suffumigation_n of_o cinnabar_fw-la hercules_n saxonia_n de_fw-fr lieu_n vener_n cap._n 30._o write_v that_o he_o have_v observe_v a_o certain_a woman_n who_o for_o eight_o year_n together_o have_v cleft_n in_o her_o hand_n and_o have_v use_v the_o help_n of_o all_o the_o venetian_a and_o milan_n doctor_n to_o no_o purpose_n be_v in_o a_o short_a time_n easy_o cure_v with_o the_o juce_n of_o a_o herb_n which_o some_o call_v mugwort_n other_o tansie_n be_v careful_o drop_v with_o a_o feather_n into_o all_o the_o cleft_n and_o forbear_v to_o wash_v her_o hand_n at_o all_o and_o that_o he_o have_v find_v the_o same_o juice_n profitable_a in_o ringworm_n and_o crusty_a uloer_n bubo_n concern_v bubo_n which_o be_v wont_v often_o to_o break_v forth_o in_o the_o groin_n in_o the_o venereal_a disease_n we_o must_v hold_v fast_o this_o in_o general_a that_o we_o do_v our_o endeavour_n bubo_n the_o cure_n of_o bubo_n to_o help_v the_o expulsion_n of_o that_o matter_n which_o nature_n assay_v and_o endeavour_n to_o thrust_v forth_o to_o the_o more_o ignoble_a part_n whenas_o sometime_o by_o this_o evacuation_n nature_n be_v wont_a to_o free_v herself_o from_o all_o that_o disease_n therefore_o if_o a_o buboe_n break_v not_o forth_o enough_o and_o increase_v but_o tend_v not_o to_o suppuration_n we_o must_v use_v our_o endeavour_n to_o draw_v it_o forth_o and_o suppurate_a it_o therefore_o the_o thigh_n of_o the_o same_o side_n must_v be_v rub_v and_o scatify_v about_o the_o low_a part_n or_o else_o a_o vein_n must_v be_v open_v about_o that_o place_n but_o on_o the_o bubo_fw-la itself_o there_o must_v be_v lay_v strong_a draw_v medicine_n as_o take_v of_o sagapen_a ammoniacum_n each_o three_o dram_n opoponax_fw-la bdellium_fw-la each_o two_o dram_n mustard_n pepper_n pellitory_n of_o spain_n of_o each_o one_o dram_n black_a soap_n half_a one_o ounce_n mix_v they_o and_o with_o wax_n and_o pitch_n make_v a_o emplaster_n yet_o if_o nature_n be_v oppress_v with_o the_o plenty_n of_o virulent_a matter_n that_o it_o can_v expel_v it_o all_o then_o it_o be_v good_a to_o give_v a_o purge_n that_o part_n of_o the_o butthen_n be_v take_v off_o nature_n may_v the_o easy_o expel_v the_o rest_n when_o the_o tumour_n have_v break_v forth_o enough_o we_o must_v take_v care_v it_o be_v speedy_o open_v and_o be_v keep_v open_a a_o long_a while_n that_o it_o may_v suppurate_n we_o must_v lay_v on_o it_o those_o maturative_n which_o be_v wont_a to_o be_v apply_v in_o inflammation_n of_o the_o mucilage_n of_o mallow_n marsh-mallow_n wheat_n and_o flax_n seed_n fig_n hogsgrease_n goose-grease_n and_o the_o like_a or_o the_o simples_n diachyle_v or_o that_o compound_n with_o gum_n when_o it_o be_v matter_v we_o must_v not_o expect_v that_o the_o bubo_fw-la shall_v open_v of_o itself_o but_o it_o must_v be_v open_v betimes_o lest_o the_o virulent_a humour_n detain_v there_o do_v hurt_v other_o part_n the_o tumour_n be_v open_v the_o forementioned_a digestive_n and_o abstersives_n must_v be_v lay_v on_o to_o which_o there_o will_v be_v need_n sometime_o to_o add_v a_o little_a of_o mercury_n precipitate_v and_o the_o ulcer_n must_v be_v keep_v open_a a_o long_a time_n yet_o in_o cold_a bubo_n there_o be_v no_o such_o fear_n that_o the_o matter_n shall_v ascend_v to_o other_o part_n but_o if_o purger_n and_o sweater_n and_o proper_a alexipharmaca_fw-la be_v apply_v sometime_o the_o bubo_fw-la do_v whole_o vanish_v without_o any_o danger_n gummosity_n and_o nodes_fw-la true_o such_o tumour_n and_o nodes_fw-la which_o do_v rise_v in_o place_n void_a of_o flesh_n as_o the_o forehead_n the_o skull_n and_o the_o outward_a part_n of_o the_o leg_n do_v oftentimes_o vanish_v if_o the_o disease_n be_v perfect_o cure_v especial_o after_o the_o use_n of_o sarsaparilla_o which_o be_v most_o effectual_a in_o discuss_v of_o these_o disease_n and_o after_o the_o use_n of_o mercurial_a unction_n which_o be_v apply_v to_o such_o tumour_n yet_o if_o after_o the_o cure_n be_v indeed_o such_o tumour_n and_o nodes_fw-la remain_v thing_n emmollient_a attenuate_a and_o digest_v must_v be_v lay_v udon_v they_o and_o that_o be_v strong_a as_o the_o rootsof_o wild_a cowcumber_n bdellium_fw-la sagapen_fw-mi opoponax_fw-la and_o chief_o ammoniacum_fw-la or_o diachylon_n with_o gum_n or_o a_o mercurial_a cerote_n this_o be_v good_a and_o prove_v by_o experience_n take_v of_o the_o plaster_n diachylum_fw-la with_o gum_n one_o ounce_n fimple_a diachylum_fw-la half_n a_o ounce_n mercury_n kill_v with_o spittle_n one_o ounce_n oil_n of_o guajacum_fw-la as_o much_o as_o be_v sufficient_a make_v aplaster_n or_o take_v of_o ammoniacum_n opoponax_n gume_v of_o ivy_n dissolve_v in_o aqua_fw-la aquavitae_fw-la hen_n and_o goose_n grease_v each_o one_o ounce_n and_o half_a the_o marrow_n of_o a_o calves_n leg_n one_o ounce_n laudanum_n styrax_n calamite_n and_o liquid_a each_o two_o dram_n the_o powder_n of_o hermodactil_a root_n orris_z each_o three_o dram_n cinnabar_fw-la one_o dram_n quick_a silver_n mix_v with_o turpentine_n six_o dram_n oil_n of_o lily_n and_o wax_n as_o much_o as_o be_v sfficient_a make_v acerote_n also_o the_o lavatory_n make_v of_o mercury_n mention_v before_o be_v good_a in_o these_o tumour_n if_o these_o thing_n do_v not_o satisfy_v the_o tumour_n must_v be_v open_v with_o caustic_n especial_o if_o they_o be_v not_o in_o the_o joint_n nerve_n tendon_n and_o the_o place_n must_v be_v keep_v open_a and_o the_o bone_n underneath_o which_o for_o the_o most_o part_n be_v hurt_v must_v be_v serape_v small_a bunching_n and_o pustles_a bunching_n also_o and_o small_a pustle_v thymi_fw-la verrucae_fw-la favi_fw-la pustles_a bunching_n and_o pustles_a as_o in_o other_o part_n of_o the_o body_n so_o especial_o they_o be_v wont_v to_o rise_v in_o the_o head_n about_o the_o arsehole_n yard_n and_o privity_n in_o the_o french_a pox_n which_o though_o sometime_o after_o a_o universal_a cure_n they_o vanish_v of_o their_o own_o accord_n yet_o sometime_o also_o they_o require_v a_o peculiar_a cure_n this_o sort_n of_o bunching_n which_o be_v in_o the_o head_n must_v be_v wash_v often_o with_o the_o decoction_n of_o guajacum_fw-la and_o chief_o of_o the_o bark_n of_o it_o and_o sarsaparilla_o some_o use_n oil_n of_o scorpion_n and_o viper_n to_o which_o if_o they_o yield_v not_o they_o must_v be_v anoint_v with_o some_o mercurial_a unguent_n or_o the_o compound_n water_n of_o alum_n prepare_v of_o roch_fw-fr alum_n and_o mercury_n sublimate_n which_o some_o also_o prepare_v thus_o take_v of_o roch_fw-fr alum_n mercury_n sublimate_n each_o two_o dram_n grind_v they_o ad_fw-la of_o plantain_n and_o rose_n water_v each_o one_o pound_n boyl_n they_o in_o a_o glass_n to_o the_o consumption_n of_o half_a afterward_o let_v they_o stand_v fifteen_o day_n that_o the_o alum_n and_o mercury_n may_v sink_v to_o the_o bottom_n and_o let_v the_o clear_a water_n be_v pour_v off_o and_o keep_v for_o your_o use_n if_o the_o pustle_v be_v in_o the_o mouth_n use_v wash_v of_o the_o mouth_n with_o the_o decoction_n of_o guajacum_fw-la or_o if_o there_o be_v a_o inflammation_n with_o chalybeate_a whey_n to_o which_o may_v be_v add_v rose_n and_o plantain_n and_o if_o the_o pustle_v be_v soul_n ad_fw-la scabious_a and_o ten_o grain_n of_o alum_n to_o every_o pint_n of_o the_o whey_n or_o decoction_n the_o compound_a alum_n water_n even_o now_o describe_v be_v most_o profitable_a yet_o in_o pustles_a of_o the_o mouth_n it_o be_v not_o safe_a to_o use_v that_o alone_a but_o it_o must_v be_v dilute_v with_o a_o treble_a or_o quadruple_a quantity_n of_o rose_n and_o plentane_n water_n but_o the_o pustle_v of_o the_o arsehole_n and_o yard_n must_v every_o day_n
be_v often_o foment_v with_o a_o linen_n cloth_n wet_a in_o the_o decoction_n of_o guajacum_fw-la and_o sarsaparila_fw-la for_o the_o same_o the_o alum_n water_n even_o now_o describe_v be_v very_o good_a or_o if_o the_o evil_n be_v stubborn_a some_o ointment_n must_v be_v lay_v upon_o they_o with_o powder_n of_o precipitate_a such_o as_o be_v propose_v before_o or_o precipitate_v mix_v with_o four_o time_n as_o much_o of_o the_o white_a of_o a_o egg_n which_o lay_v upon_o such_o excrescense_v of_o the_o arsehole_n in_o 24._o hour_n space_n extract_v and_o root_n they_o out_o after_o ward_n dry_v and_o cool_a thing_n must_v be_v lay_v on_o some_o cut_v off_o the_o french_a wart_n with_o scissors_n and_o afterward_o take_v out_o the_o root_n with_o the_o medicine_n even_o now_o propose_v also_o if_o the_o extreme_a part_n of_o the_o wart_n be_v touch_v with_o oil_n of_o vitriol_n it_o dry_v up_o and_o fall_v off_o fall_v of_o the_o hair_n the_o fall_n of_o the_o hair_n which_o be_v join_v with_o this_o disease_n do_v happen_v rather_o from_o the_o gnaw_v off_o of_o the_o root_n of_o the_o hair_n than_o from_o other_o cause_n hair_n fall_v of_o the_o hair_n both_o in_o the_o head_n and_o beard_n which_o that_o it_o may_v be_v cure_v general_n be_v premize_v first_o the_o hair_n must_v be_v shave_v off_o if_o the_o patient_n will_v allow_v it_o for_o all_o do_v not_o admit_v of_o it_o especial_o religious_a man_n who_o disease_n must_v be_v keep_v private_a as_o hercules_n saxonia_n write_v the_o lieu_n vener_n cap._n 38._o then_o astringent_a thing_n must_v not_o be_v use_v by_o the_o use_n of_o which_o the_o evil_a be_v make_v worse_o and_o ulcer_n and_o pain_n of_o the_o head_n do_v follow_v upon_o it_o the_o matter_n be_v retain_v but_o those_o thing_n rather_o be_v to_o be_v use_v which_o do_v discuss_v and_o cleanse_v away_o that_o vicious_a matter_n which_o eat_v of_o the_o hair_n as_o a_o lie_n in_o which_o have_v be_v boil_a guajacum_fw-la and_o its_o bark_n farsaparilla_o leave_v of_o fumitory_n betony_a scabious_a southernwood_n wormwood_n penyroyal_n asarabaca_fw-la agrick_n and_o if_o the_o skin_n be_v dry_a mallowsmarshmallowe_n pellitory_n of_o the_o wall_n must_v be_v add_v then_o the_o other_o medicine_n must_v be_v apply_v which_o be_v propound_v lib._n 5._o pract_n par_fw-fr 3._o sect_n 2._o cap._n 3._o and_o 4._o all_o which_o if_o they_o satisfy_v not_o particular_a suffumigation_n for_o the_o head_n and_o face_n must_v be_v prepare_v of_o quicksilver_n and_o cinnabar_fw-la by_o which_o remedy_n in_o the_o space_n of_o six_o or_o nine_o day_n the_o fall_n of_o the_o hair_n be_v stay_v but_o for_o the_o most_o part_n if_o universal_a purger_n and_o emptier_n be_v apply_v and_o the_o matterknaw_v the_o hair_n be_v take_v away_o and_o proper_a lotion_n be_v use_v afterward_o hair_n do_v succeed_v of_o its_o own_o accord_n in_o the_o place_n of_o that_o that_o fall_v away_o see_v more_o in_o the_o place_n allege_v the_o alope_n et_fw-fr capil_n deflu_fw-fr pain_n also_o most_o grievous_a pain_n do_v often_o afflict_v those_o who_o be_v sick_a of_o the_o venereal_a disease_n pain_n the_o cure_n of_o pain_n but_o they_o be_v most_o commodious_o take_v away_o by_o medicine_n proper_a to_o this_o disease_n but_o sarsaparilla_n be_v chief_o good_a to_o take_v they_o away_o therefore_o if_o the_o pain_n be_v very_o urgent_a on_o the_o first_o day_n you_o must_v take_v a_o great_a quantity_n of_o sarsaparilla_n and_o a_o less_o of_o guajacum_fw-la and_o though_o the_o matter_n be_v dissolve_v and_o melt_v the_o pain_n be_v increase_v till_o the_o second_o week_n because_o sarsa_n have_v a_o extraordinary_a attenuate_a faculty_n without_o any_o astriction_n of_o the_o bowel_n yet_o we_o must_v not_o desist_v from_o the_o use_n of_o it_o but_o the_o patient_n must_v be_v tell_v of_o it_o afterward_o when_o the_o pain_n be_v cease_v we_o may_v increase_v the_o quantity_n of_o guajacum_fw-la and_o china_n root_n may_v be_v add_v also_o to_o mitigate_v those_o pain_n but_o by_o interval_n almost_o every_o week_n give_v proper_a purge_v medicine_n but_o to_o the_o place_n pain_v apply_v fomentation_n of_o guajacum_fw-la leave_v of_o penyroyal_n sage_n rosemary_n chamomel_n flower_n oil_n of_o white_a lily_n also_o of_o rue_n scorpion_n viper_n guajacum_fw-la be_v good_a if_o the_o pain_n be_v very_o urgent_a we_o may_v give_v also_o laudanum_n opiate_n upon_o the_o use_n of_o all_o which_o if_o the_o pain_n depart_v not_o those_o mercurial_a unguent_n which_o we_o propound_v before_o in_o the_o universal_a cure_n must_v be_v anoint_v on_o the_o place_n pain_v or_o by_o the_o addition_n of_o wax_n make_v cerote_n of_o they_o and_o lay_v they_o on_o the_o part_n pain_v or_o some_o other_o plaster_n above_o propound_v to_o which_o also_o may_v be_v add_v castor_n hermodactil_o root_n orice_n and_o other_o arthritical_a medicine_n especial_o vigo_n cerote_n of_o frog_n be_v of_o good_a use_n to_o lay_v asleep_a those_o pain_n and_o this_o cerot_n of_o platerus_n be_v good_a too_o take_v of_o quicksilver_n three_o ounce_n stir_v it_o with_o one_o ounce_n of_o turpentine_n wash_v with_o aqua_fw-la aquavitae_fw-la add_v bear_n grease_n the_o marrow_n of_o a_o calf_n leg_n of_o each_o a_o ounce_n and_o half_a oil_n of_o white_a lily_n chamomel_n dill_n bay_n worm_n or_o fox_n of_o each_o half_n a_o ounce_n spike_n or_o turpentine_n two_o dram_n euphorbium_n frankincense_n of_o each_o half_n a_o ounce_n liquid_a styrax_n six_o dram_n hermodactil_n two_o dram_n castor_n one_o dram_n wax_v as_o much_o as_o be_v sufficient_a make_v a_o cerote_n also_o the_o aforesaid_a lavatory_n prepare_v of_o mercury_n former_o propound_v apply_v to_o the_o part_n pain_v especial_o the_o leg_n do_v allay_v the_o pain_n the_o run_v of_o the_o reins_o the_o run_v of_o the_o reins_o reins_o the_o cure_n of_o the_o run_v of_o the_o reins_o which_o also_o be_v frequent_a in_o this_o disease_n be_v not_o to_o be_v stop_v at_o the_o beginning_n nor_o rash_o whenas_o nature_n do_v endeavour_v to_o purge_v the_o virulent_a matter_n through_o that_o place_n which_o if_o it_o be_v suppress_v fly_n up_o to_o the_o head_n nay_o infect_v the_o whole_a body_n but_o if_o it_o do_v not_o stop_v when_o the_o decoction_n have_v be_v use_v till_o the_o three_o week_n let_v the_o region_n of_o the_o loin_n and_o perinaeum_n be_v anoint_v with_o astringent_a oil_n make_v of_o mastich_n mint_n rose_n myrtle_n but_o let_v medicine_n be_v give_v of_o the_o seed_n of_o the_o chast-tree_n lettuce_n hemp_n to_o which_o add_v a_o double_a quantity_n of_o the_o powder_n of_o sarsaparilla_n and_o those_o medicine_n may_v be_v give_v either_o in_o the_o form_n of_o a_o powder_n or_o with_o syrup_n of_o water_n of_o lily_n be_v reduce_v into_o the_o form_n of_o a_o electuary_n it_o be_v good_a also_o if_o every_o day_n there_o be_v give_v two_o or_o three_o dram_n of_o waterlilly_n with_o one_o or_o two_o scruple_n of_o turpentine_n some_o also_o do_v give_v for_o this_o run_v of_o the_o reins_o green_a mercury_n precipitate_v or_o the_o rozin_n of_o guajacum_fw-la and_o turpentine_n which_o be_v wash_v with_o violet_a water_n and_o add_v the_o yolk_n of_o a_o egg_n and_o the_o decoction_n of_o sarsaparilla_n it_o be_v reduce_v into_o the_o form_n of_o a_o potion_n a_o consumption_n at_o last_o it_o often_o happen_v consumption_n a_o consumption_n that_o either_o by_o the_o violence_n of_o the_o disease_n or_o the_o cure_n not_o right_o order_v the_o sick_a come_v into_o a_o deep_a consumption_n for_o the_o cure_n of_o which_o the_o common_a medicine_n for_o a_o consumption_n will_v not_o suffice_v but_o there_o be_v need_n of_o specific_v which_o kind_n of_o remedy_n audovicus_n septalius_n animadvers_fw-la lib_fw-la 7._o n._n 214._o do_v propound_v and_o write_v that_o by_o it_o he_o have_v whole_o free_v very_o many_o from_o this_o disease_n and_o from_o such_o a_o consumption_n but_o it_o be_v prepare_v thus_o take_v of_o choice_n sarsaparilla_n cut_v small_a six_o ounce_n infuse_v it_o twenty_o four_o hour_n in_o fifteen_o pound_n of_o warm_a water_n in_o a_o warm_a place_n in_o a_o vessel_n shut_v afterward_o boil_v it_o with_o a_o gentle_a fire_n till_o five_o pound_n be_v waste_v then_o with_o a_o spoon_n perforate_v take_v out_o the_o sarsaparilla_n and_o bruise_v it_o in_o a_o marble_n mortar_n then_o cast_v it_o into_o the_o same_o water_n again_o add_v two_o pound_n of_o lean_a veal_n coriander_n seed_n prepare_v one_o ounce_n or_o instead_o of_o it_o so_o much_o of_o the_o shave_n of_o guajacum_fw-la or_o three_o dram_n of_o yellow_a sander_n slice_v according_a to_o the_o condition_n of_o the_o patient_n body_n and_o humour_n and_o the_o vessel_n be_v cover_v let_v it_o boil_v again_o with_o a_o gentle_a fire_n till_o
have_v thereby_o be_v sudden_o and_o unexpected_o take_v away_o but_o in_o regard_n of_o the_o urgency_n of_o the_o malady_n and_o that_o the_o flux_n come_v very_o speedy_o therefore_o even_o forthwith_o if_o there_o be_v occasion_n venesection_n be_v to_o be_v institute_v and_o as_o much_o of_o the_o blood_n as_o be_v needful_a if_o the_o strength_n of_o the_o patient_n will_v bear_v it_o to_o be_v take_v forth_o at_o once_o open_v of_o the_o vein_n but_o if_o the_o patient_n strength_n will_v not_o bear_v nor_o allow_v of_o a_o more_o large_a evacuation_n of_o the_o blood_n all_o at_o once_o then_o at_o several_a time_n and_o by_o interval_n so_o much_o of_o the_o blood_n be_v to_o be_v draw_v forth_o as_o may_v answer_v unto_o the_o body_n fullness_n thereof_o leech_n cupping-glass_n and_o leech_n instead_o of_o this_o venefection_n cupping-glass_n may_v also_o be_v apply_v which_o be_v wont_a to_o be_v affix_v in_o the_o very_a first_o beginning_n of_o the_o pain_n unto_o the_o sound_a opposite_a part_n with_o scarification_n and_o so_o likewise_o leech_n apply_v in_o the_o accustom_a place_n for_o the_o hemorrhoid_v bring_v some_o kind_n of_o benefit_n unto_o the_o sick_a person_n by_o their_o draw_v forth_o the_o blood_n purgation_n these_o revulsion_n by_o the_o evacuation_n of_o the_o blood_n be_v thus_o make_v purgation_n purgation_n purge_v be_v then_o next_o of_o all_o to_o be_v appoint_v unto_o the_o patient_n touch_v which_o although_o there_o be_v some_o that_o think_v otherwise_o as_o we_o shall_v afterward_o further_o show_v you_o in_o the_o 11._o question_v yet_o for_o the_o most_o part_n it_o be_v very_o fit_o and_o successful_o administer_v but_o it_o be_v instant_o to_o be_v ordain_v even_o in_o the_o very_a beginning_n of_o the_o pain_n or_o if_o occasion_n be_v when_o they_o be_v suspect_v as_o nigh_o at_o hand_n before_o such_o time_n as_o by_o the_o say_a pain_n as_o also_o by_o restlessness_n and_o want_n of_o sleep_n or_o by_o the_o augmentation_n of_o the_o fever_n the_o strength_n be_v too_o much_o impair_v neither_o need_v we_o here_o to_o expect_v any_o concoction_n or_o use_v any_o preparation_n before_o which_o most_o of_o the_o physician_n of_o former_a agee_n be_v wont_a to_o do_v who_o first_o of_o all_o make_v use_v of_o lenitive_n and_o then_o second_o preparative_n or_o digestive_n as_o they_o calthem_n for_o some_o certain_a day_n and_o last_o of_o purger_n that_o draw_v the_o humour_n from_o the_o joint_n for_o even_o then_o when_o the_o humour_n have_v already_o before_o be_v in_o their_o motion_n and_o be_v become_v thin_a and_o that_o nature_n herself_o endeavore_v the_o separation_n of_o they_o as_o burdensome_a to_o she_o from_o the_o good_a blood_n and_o that_o there_o be_v cause_n to_o fear_v leave_v that_o as_o we_o say_v before_o ere_o ever_o any_o such_o thing_n as_o these_o can_v be_v do_v and_o finish_v the_o humour_n may_v rush_v unto_o the_o joint_n and_o that_o by_o pain_n and_o want_v of_o rest_n the_o strength_n be_v too_o much_o deject_v and_o that_o a_o fever_n follow_v thereupon_o forbid_v a_o purgation_n even_o then_o the_o purgation_n be_v forthwith_o to_o be_v institute_v and_o the_o exhibition_n of_o one_o only_a purge_n do_v for_o the_o most_o part_n less_o hurt_n and_o offend_v the_o stomach_n than_o those_o so_o often_o repeat_v digestive_a potion_n which_o resolve_v and_o weaken_v the_o stomach_n so_o that_o the_o crudity_n be_v afterward_o augment_v there_o be_v cause_v a_o great_a afflux_n of_o humour_n unto_o the_o joint_n alter_a medicament_n yet_o nevertheless_o alterer_n alterer_n if_o the_o humour_n be_v overhot_a and_o sharp_a they_o may_v be_v attemper_v by_o broth_n alter_v by_o cichory_n endive_n sowthistle_n purslane_n sorrel_n and_o medicament_n make_v out_o of_o these_o neither_o be_v we_o to_o omit_v the_o administer_a of_o the_o conserve_v of_o rose_n with_o the_o species_n diatrion_n santalon_n it_o be_v of_o singular_a use_n in_o the_o alter_n of_o the_o humour_n as_o take_v conserve_v of_o rose_n three_o ounce_n spec._n diatrion_n sant_z one_o dram_n red_a coral_n one_o scruple_n and_o with_o the_o syrup_n of_o pomegranate_n make_v a_o electuary_n or_o take_v margarite_n prepare_v one_o dram_n red_a coral_n prepare_v and_o all_o the_o sander_n of_o each_o one_o dram_n and_o half_a red_a rose_n one_o dram_n the_o bone_n take_v out_o of_o the_o staggs_n heart_n one_o scruple_n and_o make_v a_o powder_n or_o else_o with_o sugar_n dissolve_v in_o rose_n water_n make_v little_a ro●●s_n but_o now_o as_o touch_v purgation_n we_o be_v to_o advise_v you_o in_o these_o two_o thing_n especial_o first_o that_o a_o fit_a time_n be_v make_v choice_n of_o as_o we_o give_v notice_n before_o and_o that_o the_o purgation_n be_v not_o too_o long_o defer_v for_o if_o dready_o the_o whole_a humour_n be_v fly_v in_o unto_o the_o joint_n it_o be_v easy_o call_v back_o and_o there●●●s_o that_o the_o humour_n which_o be_v now_o ready_a to_o flow_v into_o the_o joint_n may_v be_v turn_v 〈◊〉_d the_o ●elly_n and_o by_o it_o be_v evacuate_v present_o in_o the_o very_a beginning_n of_o the_o paroxysm_n 〈…〉_o also_o so_o soon_o ●s_v ever_o we_o do_v but_o suspect_v it_o to_o be_v nigh_o at_o hand_n the_o purgation_n be_v to_o be_v ocdaine●_n and_o ad●●isired_v for_o by_o this_o mean_v the_o humour_n that_o be_v now_o flow_v and_o that_o which_o be_v after_o toss●●_n i●_n evacuate_v by_o convenient_a place_n and_o hinder_v that_o it_o rush_v not_o to_o the_o part_n affect_v and_o the_o increase_n of_o the_o pain_n and_o swell_a be_v hereby_o prevent_v and_o so_o that_o which_o have_v already_o fly_v in_o unto_o the_o part_n affect_v be_v easy_o dissolve_v and_o experience_n itself_o testify_v that_o this_o kind_n of_o cure_n have_v profit_v very_o many_o and_o so_o petrus_n bayrus_n write_v of_o himself_o that_o he_o himvelf_n be_v by_o tour_fw-fr man_n carry_v to_o the_o close_a stool_n after_o that_o he_o have_v four_o time_n ease_v his_o belly_n have_v before_o take_v his_o own_o caryocostin_n electuary_n he_o be_v free_v from_o all_o his_o pain_n and_o that_o he_o can_v then_o go_v without_o help_n from_o any_o other_o and_o then_o second_o it_o be_v to_o be_v consider_v by_o what_o medicament_n the_o purgation_n be_v to_o be_v inftitute_v and_o begin_v some_o think_v that_o we_o ought_v to_o abftain_n from_o the_o strong_a sort_n of_o medicament_n and_o to_o make_v use_n only_o of_o those_o that_o be_v more_o mild_a and_o gentle_a or_o of_o the_o strong_a in_o the_o small_a quantity_n because_o that_o a_o strong_a purge_n may_v draw_v store_n of_o humour_n from_o the_o more_o ignoble_a and_o external_a part_n unto_o the_o more_o noble_a and_o so_o it_o may_v sometime_o happen_v that_o some_o of_o these_o sick_a person_n may_v by_o a_o vehement_a and_o strong_a purge_n fall_v into_o burn_a fever_n as_o also_o fever_n malignant_a and_o mortal_a which_o as_o we_o willing_o grant_v and_o think_v that_o the_o humour_n that_o be_v ho●_n before_o be_v not_o by_o vehement_a purger_n to_o be_v more_o inflame_v and_o that_o the_o motion_n of_o nature_n be_v not_o altogether_o to_o be_v disturb_v so_o also_o on_o the_o other_o hand_n we_o conceive_v that_o great_a care_n ought_v to_o be_v take_v that_o the_o humour_n be_v not_o only_o stir_v and_o move_v up_o and_o down_o in_o the_o vein_n and_o not_o whole_o draw_v forth_o and_o sufficient_o evacuate_v which_o when_o it_o happen_v they_o afterward_o rush_v with_o a_o great_a violence_n unto_o the_o part_n affect_v as_o unto_o the_o which_o they_o be_v withal_o attract_v by_o the_o pain_n and_o therefore_o in_o the_o begin_n of_o the_o paroxysm_n or_o when_o it_o be_v nigh_o at_o hand_n we_o ought_v to_o make_v choice_n of_o medicament_n that_o be_v somewhat_o strong_a than_o ordinary_a and_o yet_o notwithstanding_o such_o as_o do_v no_o way_n offend_v the_o stomach_n for_o as_o we_o say_v before_o if_o we_o make_v use_v of_o those_o that_o be_v too_o gentle_a and_o weak_a in_o their_o operation_n the_o humour_n be_v then_o only_o move_v up_o and_o down_o in_o the_o body_n and_o nothing_o worth_a speak_v of_o be_v evacuate_v whereupon_o there_o be_v afterward_o a_o great_a conflux_n unto_o the_o part_n affect_v but_o now_o that_o during_o the_o purgation_n there_o may_v be_v no_o conflux_n unto_o the_o part_n affect_v and_o that_o the_o humour_n be_v move_v by_o the_o purgation_n may_v not_o rush_v unto_o the_o part_n affect_v this_o we_o ought_v careful_o to_o prevent_v and_o it_o be_v do_v by_o place_v the_o part_n affect_v in_o a_o high_a place_n in_o the_o bed_n until_o the_o purgation_n shall_v be_v full_o 〈◊〉_d or_o which_o be_v the_o more_o sure_a and_o certain_a way_n by_o impose_v a_o defensive_a medicament_n after_o the_o administer_a of_o