Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n half_a ounce_n pint_n 10,935 5 11.7672 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A25892 The Art and mystery of vintners and wine-coopers containing approved directions for the conserving and curing all manner and sorts of wines, whether Spanish, Greek, Italian, or French, very necessary for all sorts of people. 1682 (1682) Wing A3783; ESTC R10698 22,293 97

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

rothal_n and_o gascoign_n wine_n for_o sack_n and_o take_v 5_o gallon_n of_o milk_n and_o 8_o whites_n of_o egg_n a_o handful_n of_o bay-salt_n and_o as_o much_o whiting_n beat_v they_o all_o together_o then_o mingle_v they_o well_o with_o milk_n and_o put_v they_o into_o the_o bastard_n and_o beat_v it_o well_o for_o half_a a_o hour_n then_o fill_v he_o full_a with_o your_o lag_n and_o give_v he_o 8_o or_o 9_o stroke_n stop_v it_o close_o and_o within_o 3_o day_n you_o may_v broach_v he_o 34._o if_o red_a wine_n be_v faint_a draw_v it_o out_o into_o fresh_a lees_n and_o put_v into_o he_o 4_o or_o 5_o gallon_n of_o allagant_a then_o turn_v he_o twice_o in_o the_o lees_n and_o let_v he_o lie_v with_o the_o bung_v upright_o 7_o day_n before_o you_o broach_v he_o and_o it_o will_v have_v a_o good_a colour_n and_o taste_v 35._o a_o pearl_n for_o scent_n and_o flavour_n for_o a_o butt_n of_o muskadine_n take_v a_o quarter_n of_o a_o yard_n of_o canvas_n and_o make_v a_o bag_n of_o it_o then_o take_v a_o ounce_n of_o calamus_fw-la aromaticus_fw-la of_o flora_n 2_o ounce_n of_o orras_n one_o ounce_n of_o coriander-seed_n as_o much_o of_o aniseed_n bruise_v and_o beat_v put_v these_o into_o the_o bag_n and_o let_v it_o hang_v in_o the_o midst_n of_o the_o wine_n 3_o day_n and_o night_n then_o take_v it_o out_o after_o that_o 2_o grain_n of_o civet_n as_o much_o musk_n a_o pint_n of_o damask-rose-water_n warm_a the_o water_n bloud-warm_a rub_v well_o the_o musk_n with_o the_o back_n of_o a_o and_o so_o put_v it_o into_o the_o butt_n and_o stop_v it_o close_o and_o roll_v he_o but_o turn_v he_o not_o over_o and_o it_o will_v be_v perfect_a in_o 2_o day_n 36._o if_o white_n have_v a_o ill_a taste_n or_o scent_n half_o draw_v he_o out_o then_o take_v to_o either_o part_n 2_o gallon_n of_o morning_n milk_n or_o more_o and_o a_o handful_n of_o rice_n and_o as_o much_o bay-salt_n beat_v they_o together_o with_o a_o paddle-staff_n for_o half_a a_o hour_n then_o fill_v up_o the_o hogshead_n and_o roll_v it_o well_o and_o turn_v it_o over_o in_o the_o lees_n and_o broach_v he_o within_o two_o day_n 37._o if_o claret_n be_v faint_a and_o want_v colour_n draw_v it_o off_o into_o a_o fresh_a hogshead_n and_o fresh_a lees_n as_o can_v be_v get_v and_o draw_v it_o out_o very_o close_o then_o take_v 2_o pennyworth_n of_o turnsel_n lay_v it_o in_o steep_a in_o 3_o or_o 4_o gallon_n of_o the_o same_o wine_n for_o 3_o hour_n then_o rub_v it_o and_o all_o to_o wash_v with_o your_o hand_n till_o it_o colour_n your_o wine_n deep_o then_o put_v it_o into_o the_o hogshead_n then_o draw_v as_o much_o out_o and_o use_v accode_o and_o so_o the_o 3_o or_o 4_o time_n roll_v it_o half_o a_o hour_n and_o lay_v it_o up_o stop_v and_o in_o 3_o day_n broach_v it_o 38._o a_o pleasant_a scent_n for_o red-wine_n take_v 2_o ounce_n of_o brimstone_n ½_n ounce_n of_o calamus_fw-la mix_v they_o together_o in_o a_o pint_n and_o half_a of_o burrage-water_n melt_v the_o brimstone_n in_o a_o pan_n and_o let_v the_o rest_n be_v with_o it_o therein_o dip_v it_o in_o so_o many_o clothes_n as_o will_v take_v it_o up_o and_o put_v the_o clothes_n in_o your_o hogshead_n then_o take_v out_o your_o ash_n and_o rack_v your_o wine_n in_o then_o put_v in_o it_o a_o pint_n of_o rose-water_n roll_v it_o well_o half_a a_o hour_n and_o it_o be_v close_o stop_v let_v it_o lie_v 2_o day_n and_o this_o shall_v give_v it_o or_o any_o other_o gascoign-wine_n a_o pleasant_a scent_n or_o taste_v 39_o if_o a_o butt_n of_o sack_n be_v small_a take_v half_o a_o peck_n of_o lime-stone_n well_o burn_v put_v they_o in_o at_o the_o bunghole_n among_o the_o wine_n then_o beat_v or_o roll_v it_o well_o together_o and_o let_v it_o lie_v till_o it_o be_v fine_a then_o rack_v it_o off_o into_o a_o clean_a cask_n and_o fill_v it_o full_a and_o draw_v it_o off_o when_o you_o please_v 40._o if_o wine_n at_o any_o time_n grow_v long_o or_o lower_v take_v 2_o pennyworth_n of_o roach_n allom_n and_o bruise_v it_o small_a to_o powder_v over-draw_a the_o hogshead_n four_o gallon_n then_o strew_v the_o powder_n therein_o and_o beat_v it_o well_o half_a a_o hour_n then_o fill_v it_o up_o and_o broach_v it_o within_o three_o day_n and_o be_v sure_a it_o take_v no_o vent_n 41._o if_o sack_n or_o white-wine_n have_v lose_v its_o colour_n take_v four_o gallon_n of_o milk_n let_v it_o stand_v three_o hour_n in_o a_o tub_n skim_v off_o the_o cream_n &_o overdraw_v your_o hogshead_n 6_o gallon_n take_v the_o yolk_n of_o six_o egg_n beat_v put_v they_o into_o your_o milk_n and_o beat_v they_o together_o and_o put_v they_o into_o the_o wine_n and_o beat_v the_o wine_n well_o and_o stop_v it_o up_o close_o and_o in_o four_o day_n draw_v it_o 42._o how_o to_o mend_v a_o butt_n of_o sack_n malaga_n or_o pipe_n of_o canary_n that_o prick_v take_v about_o 8_o or_o 10_o ounce_n of_o mere_a chalk_n beat_v it_o very_o well_o and_o put_v it_o in_o steep_a in_o 4_o or_o 5_o gallon_n of_o milk_n put_v in_o about_o two_o pound_n of_o powder_a suggar_n according_a to_o the_o hardness_n of_o the_o wine_n let_v this_o lie_v in_o steep_a a_o day_n and_o a_o night_n stir_v it_o together_o now_o and_o then_o so_o as_o when_o you_o put_v in_o your_o wine_n beat_v it_o reasonable_o well_o before_o you_o put_v it_o in_o than_o put_v it_o in_o as_o fast_o as_o you_o can_v and_o beat_v it_o lusty_o for_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n lay_v it_o upright_o and_o it_o will_v take_v away_o the_o prickin_n of_o it_o and_o fine_a it_o the_o end_n of_o the_o first_o book_n the_o second_o book_n 1._o to_o correct_v the_o rankness_n and_o eagerness_n of_o wine_n as_o sack_n and_o malaga_n or_o any_o other_o sweet_a wine_n take_v 26_o or_o 30_o of_o the_o white_a lime-stone_n and_o stake_v they_o in_o a_o gallon_n of_o the_o best_a wine_n then_o add_v more_o wine_n and_o stir_v they_o together_o in_o a_o half-tub_n with_o a_o paddle-staff_n pour_v this_o mixture_n into_o the_o hogshead_n and_o again_o use_v the_o paddle-staff_n let_v the_o wine_n settle_v and_o then_o rack_v it_o off_o from_o the_o white_a bottom_n 2._o against_o the_o prick_n of_o french-wine_n take_v of_o the_o powder_n of_o tyle_n one_o pound_n roch-allom_n half_a a_o pound_n mix_v they_o and_o beat_v they_o well_o together_o with_o some_o of_o the_o wine_n than_o put_v they_o into_o your_o hogshead_n as_o the_o former_a 3._o when_o rhenish-wine_n prick_v rack_v they_o into_o a_o clean_a and_o strong_o scent_v cask_n or_o phatt_n add_v then_o to_o the_o wine_n 8_o or_o 10_o gallon_n of_o clarify_a honey_n with_o one_o gallon_n or_o 2_o of_o skumed_a milk_n beat_v they_o all_o together_o and_o let_v they_o settle_v 4._o for_o claret_n that_o have_v lose_v its_o briskness_n rack_v it_o upon_o a_o good_a lee_n of_o red_a wine_n and_o put_v into_o it_o a_o gallon_n of_o the_o juice_n of_o sloe_n or_o bullace_n which_o after_o a_o little_a fomentation_n and_o rest_n make_v wine_n drink_v brisk_a and_o rough_a 5._o another_o the_o like_a may_v be_v do_v with_o virginian_a pear_n otherwise_o call_v metagane_n sunaux_n which_o have_v a_o deep_a sanguine_a colour_n and_o a_o rough_a taste_n 6._o to_o meliorate_v the_o taste_n of_o hungry_a and_o too_o eager_a white-wine_n draw_v off_o 3_o or_o 4_o gallon_n of_o the_o wine_n and_o infuse_v therein_o as_o many_o pound_n of_o malaga-raisin_n stone_v and_o bruise_v in_o a_o stone-mortar_n till_o the_o wine_n have_v sufficient_o imbibe_v their_o sweetness_n and_o tincture_n which_o it_o will_v do_v in_o a_o day_n time_n then_o run_v it_o through_o a_o hippocras-bag_n and_o put_v it_o into_o a_o fresh_a cask_n well_o scent_v together_o with_o the_o whole_a remainder_n of_o the_o wine_n in_o the_o hogshead_n and_o so_o leave_v it_o to_o fine_a 7._o to_o help_v stink_a wine_n the_o best_a way_n be_v to_o rack_v they_o from_o their_o old_a and_o corrupt_a lee_n beside_o you_o must_v give_v they_o a_o fragrant_a smell_n or_o flavour_n by_o hang_v in_o they_o a_o little_a bag_n of_o spice_n such_o as_o ginger_n zadoary_a clove_n cinnamon_n orris-root_n cubeb_n grain_n of_o paradise_n spicknard_n or_o you_o may_v use_v these_o only_o a_o few-cinamon-cane_n hang_v in_o it_o some_o use_v elder-flower_n and_o top_n of_o lavender_n 8._o for_o claret_n that_o decay_v rack_v it_o upon_o a_o new_a and_o fresh_a lee_n and_o the_o shave_n of_o fir-wood_n which_o will_v bring_v it_o to_o its_o body_n again_o 9_o how_o to_o make_v bastard_n take_v 4_o gallon_n of_o white_a 3_o gallon_n of_o canary_n that_o be_v old_a 5_o pound_n of_o bastard-syrup_n beat_v they_o well_o
together_o and_o put_v they_o into_o a_o clean_a runlet_n well_o scent_v and_o give_v it_o time_n to_o fine_a 10._o how_o to_o make_v rhenish_n take_v a_o hogshead_n of_o rochel-cogniacks_a or_o nants-white-wine_n rack_v it_o into_o a_o fresh_a cask_n strong_o scent_v then_o give_v your_o white_a pearl_n put_v into_o it_o 8_o or_o 10_o gallon_n of_o clarify_a honey_n and_o 4_o pound_n of_o coarse_a sugar_n beat_v it_o well_o and_o leave_v it_o to_o clarify_v then_o to_o give_v it_o the_o flavour_n add_v the_o decoctio_fw-la of_o clary-seed_n or_o gallitricum_n and_o that_o will_v give_v it_o the_o right_a taste_n 11._o how_o to_o make_v muskadel_n take_v a_o convenient_a quantity_n of_o rose-water_n of_o musk_n 2_o ounce_n of_o calamus_fw-la aromaticus_fw-la one_o ounce_n of_o corianderseed_n beat_v half_o a_o ounce_n and_o whilst_o this_o infusion_n be_v yet_o warm_a put_v it_o into_o a_o runlet_n of_o old_a sack_n or_o malmosey_n 12._o if_o a_o hagshead_n of_o claret_n be_v scund_a and_o have_v lose_v its_o colour_n add_v to_o it_o red-wine_n tent_n or_o alicant_n or_o by_o a_o infusion_n of_o turnsole_n as_o much_o as_o you_o think_v convenient_a infuse_v in_o 2_o or_o 3_o gallon_n of_o wine_n and_o then_o put_v it_o into_o the_o vessel_n to_o be_v well_o stop_v roll_v it_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n this_o infusion_n be_v twice_o or_o thrice_o repeat_v sometime_o according_a as_o more_o colour_n be_v to_o be_v add_v to_o the_o wine_n some_o 3_o hour_n infusion_n of_o the_o turnsole_n will_v be_v sufficient_a but_o than_o it_o must_v be_v rub_v and_o wringed_a what_o turnsole_n be_v see_v the_o note_n or_o the_o art_n of_o glass_n 13._o white-wine_n that_o come_v over_o sound_n and_o have_v lose_v their_o colour_n and_o turn_v brown_a take_v of_o alablaster-powder_n 3_o or_o 4_o ounce_n and_o draw_v over_o the_o hogshead_n 3_o or_o 4_o gallon_n then_o put_v of_o this_o powder_n into_o the_o bung_n as_o much_o as_o you_o think_v fit_a and_o beat_v it_o up_o with_o a_o staff_n and_o then_o fill_v it_o up_o to_o full_a the_o more_o the_o wine_n be_v stir_v up_o the_o fine_a it_o will_v become_v upon_o the_o lee._n 14._o to_o colour_v sack_n white_a take_v of_o white_a starch_n 2_o pound_n of_o milk_n 2_o gallon_n boil_v they_o together_o 2_o hour_n it_o be_v cold_a beat_v it_o well_o with_o a_o handful_n of_o salt_n therein_o the_o salt_n must_v be_v white_a common_a salt_n let_v your_o wine_n be_v rack_v and_o then_o put_v it_o into_o it_o the_o wine_n be_v rack_v into_o a_o fresh_a butt_n or_o pipe_n beat_v it_o well_o together_o with_o your_o paddle-staff_n and_o it_o will_v make_v the_o wine_n pure_a and_o fine_a 15._o of_o rhenish-wine_n the_o first_o bud_n of_o rib_n nigra_fw-la infuse_v in_o wine_n especial_o of_o rhenish-wine_n make_v it_o diversick_n and_o more_o fragrant_a in_o smell_n and_o taste_v and_o so_o do_v clary_n the_o inconvenience_n be_v that_o the_o wine_n become_v more_o heady_a the_o remedy_n of_o which_o be_v elder-flower_n add_v to_o clary_n which_o also_o better_v the_o fragrancy_n thereof_o as_o it_o be_v manifest_a in_o elder-vinegar_n but_o these_o flower_n be_v apt_a to_o make_v the_o wine_n ropy_n 16._o to_o help_v malagaes_n or_o any_o other_o spanish_a wine_n that_o have_v lose_v their_o colour_n or_o turn_v brown_a take_v the_o powder_n of_o orras-root_n and_o saltpetre_n of_o each_o 4_o ounce_n he_o white_n of_o 8_o egg_n to_o which_o add_v as_o much_o salt_n as_o will_v make_v brine_n put_v this_o mixture_n into_o the_o wine_n and_o mix_v they_o with_o a_o paddle-staff_n 17._o to_o mend_v the_o taste_n and_o smell_v of_o malagae_n take_v of_o the_o best_a almond_n 4_o pound_n make_v with_o they_o and_o a_o sufficient_a quantity_n of_o the_o wine_n to_o be_v cure_v a_o emulsion_n take_v then_o the_o white_n of_o twelve_o egg_n and_o a_o handful_n of_o salt_n put_v all_o into_o the_o pipe_n or_o butt_n and_o beat_v it_o well_o with_o a_o paddle-staff_n 18._o to_o help_v claret_n that_o be_v tawny_a or_o muddy_a take_v of_o rain-water_n one_o quart_n 8_o egg_n a_o handful_n of_o salt_n beat_v they_o well_o and_o let_v they_o stand_v six_o hour_n before_o you_o put_v they_o into_o the_o cask_n then_o use_v the_o paddle-staff_n and_o it_o will_v come_v to_o itself_o in_o 3_o day_n 19_o to_o mend_v the_o taste_n and_o smell_v of_o french_a wine_n or_o rhenish_n that_o be_v foul_a take_v a_o gallon_n of_o the_o wine_n a_o pound_n of_o honey_n a_o handful_n of_o elder-flower_n orras-powder_n one_o ounce_n a_o nutmeg_n and_o a_o few_o clove_n boil_v they_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o the_o wine_n to_o be_v cure_v of_o the_o consumption_n of_o half_a when_o it_o be_v cold_a strain_v it_o and_o beat_v it_o with_o a_o stick_n put_v a_o little_a salt_n if_o the_o wine_n be_v sweet_a enough_o add_v of_o spirit_n of_o wine_n one_o pound_n to_o a_o hogshead_n and_o give_v the_o cask_n a_o strong_a scent_n spirit_n of_o wine_n make_v any_o wine_n strong_o brisk_a and_o fine_n without_o any_o further_a mixture_n 20._o a_o lee_n of_o the_o ash_n of_o vine-branche_n one_o ounce_n a_o quart_n to_o a_o pipe_n be_v beat_v into_o the_o wine_n cure_v the_o ropiness_n of_o it_o and_o the_o same_o infallbily_n do_v the_o lee_n of_o oaken_a ash_n for_o spanish_a ropy_n wine_n rack_v it_o off_o from_o its_o lee_n into_o a_o new_a scent_v cask_n take_v of_o allom_n one_o pound_n of_o orras-root_n powder_v half_o a_o pound_n beat_v they_o well_o into_o the_o wine_n with_o a_o paddle-staff_n add_v fine_a and_o well_o dry_a sand_n put_v it_o warm_a to_o the_o wine_n if_o the_o wine_n beside_o prove_v brown_a add_v 3_o pottle_n of_o milk_n to_o a_o pipe_n otherwise_o it_o cure_v ropy_n wine_n use_v before_o they_o begin_v to_o fret_v 21._o to_o order_v rhenish-wine_n when_o fret_v common_o in_o june_n when_o wine_n begin_v to_o ferment_n and_o grow_v sick_a then_o have_v a_o special_a care_n of_o disturb_v they_o either_o by_o remove_v fill_v of_o vessel_n of_o give_v vent_n only_o open_v the_o bung_n which_o cover_v with_o a_o salt_n and_o as_o often_o as_o the_o slate_n be_v foul_a cleanse_v it_o and_o the_o bung_v from_o filth_n and_o when_o the_o fermentation_n be_v past_a which_o you_o shall_v know_v by_o apply_v your_o ear_n to_o the_o vessel_n then_o give_v it_o rest_v 10_o or_o 12_o day_n thta_fw-la the_o gross_a lees_n may_v settle_v then_o rack_v it_o into_o a_o fresh-scented_n cask_n 22._o to_o mend_v and_o preserve_v the_o colour_n of_o claret_n take_v red_a beets-root_n q.s._n scrape_v they_o clean_o and_o cut_v they_o into_o small_a piece_n then_o boil_v they_o in_o a_o quart_n of_o the_o same_o wine_n till_o a_o three_o part_n be_v consume_v skim_v it_o well_o and_o when_o it_o be_v cold_a take_v what_o be_v clear_a of_o it_o or_o decant_n and_o use_v the_o paddle-staff_n 23._o another_o for_o the_o same_o take_v of_o the_o wine_n and_o honey_n of_o each_o 2_o pound_n of_o rain-water_n a_o pottle_n 12_o beet-root_n 4._o or_o 5_o handful_n of_o ripe_a mulberry_n boil_v they_o to_o half_a and_o when_o it_o be_v cool_a decant_v with_o the_o use_n of_o the_o paddle-staff_n 24._o to_o meliorate_v vicious_a wine_n and_o especial_o french_a both_o in_o smell_n and_o taste_v take_v of_o the_o best_a honey_n one_o pint_n of_o rain-water_n 2_o part_n and_z the_o 3_o part_n of_o wine_n old_a of_o the_o same_o kind_n boil_v they_o on_o a_o gentle_a fire_n to_o a_o 3_o part_n skim_v they_o often_o with_o a_o skimmer_n and_o dip_v the_o skimmer_n into_o a_o pail_n of_o clean_a water_n every_o time_n after_o it_o have_v be_v skim_v once_o to_o rinse_v the_o skimmer_n then_o put_v this_o mixture_n into_o a_o vessel_n of_o fit_a capacity_n and_o let_v it_o stand_v unbunge_v till_o it_o cool_v some_o to_o better_v this_o put_v in_o a_o bag_n of_o spice_n this_o mixture_n call_v by_o the_o dutch_a so_o will_v serve_v to_o fine_a wine_n new_a or_o old_a it_o will_v amend_v the_o hard_a taste_n of_o wine_n and_o in_o each_o put_n of_o a_o gallon_n thereof_o into_o a_o hogshead_n and_o use_v the_o paddle-staff_n let_v it_o rest_v 5_o or_o 6_o day_n at_o least_o but_o if_o mild_a enough_o add_v white_a mustard_n seed_n bruise_v 25._o to_o mend_v and_o preserve_v the_o lees_n of_o claret_n take_v to_o a_o teirce_a 10_o egg_n make_v a_o small_a hole_n in_o the_o top_n of_o the_o shell_n then_o put_v they_o into_o the_o wine_n and_o all_o will_v be_v consume_v 26._o to_o prevent_v scour_v of_o french_a wine_n take_v grin_n of_o paradise_n q.s._n beat_v they_o in_o a_o pan_n and_o hang_v they_o or_o put_v they_o loose_v in_o a_o vessel_n some_o use_v lavender-top_n 27._o to_o help_v french_a
which_o cause_n precipitation_n of_o the_o gross_a and_o use_v part_n of_o the_o wine_n there_o afloat_o 47._o a_o example_n to_o attenuate_v spanish_a wine_n that_o be_v foul_a and_o lumphish_a have_v rack_v they_o into_o a_o new_a scent_v cask_n make_v a_o pearl_n of_o burn_a allom_n salt_n and_o conduit-water_n then_o add_v thereunto_o the_o powder_n of_o bean-flower_n or_o rice_n a_o quart_n and_o if_o they_o be_v brown_a and_o duskish_a milk_n beat_v all_o these_o together_o with_o the_o wine_n blow_v off_o the_o froth_n and_o cover_v the_o bung_n with_o a_o clean_a tile_n after_o a_o few_o day_n rack_v the_o wine_n again_o and_o put_v it_o into_o a_o cask_n well_o scent_v here_o some_o perhaps_o will_v not_o understand_v well_o what_o be_v mean_v by_o scent_v of_o a_o cask_n for_o this_o purpose_n i_o explain_v it_o as_o follow_v 48._o take_v a_o brimstone_n 4_o ounce_n burn_v allom_n one_o ounce_n aquavitae_n 2_o ounce_n put_v they_o into_o a_o earthen_a pan_n or_o pipkin_n and_o hold_v they_o over_o a_o chafing-dish_n of_o glow_a coal_n till_o the_o brimstone_n run_v then_o dip_v therein_o a_o piece_n of_o new_a canvas_n and_o instant_o sprinkle_v thereon_o the_o powder_n of_o nutmeg_n clove_n corianderseed_n and_o aniseed_n and_o this_o be_v the_o scent_n 49._o one_o this_o be_v first_o you_o must_v give_v it_o a_o pearl_n then_o draw_v it_o from_o the_o lees_n after_o the_o clarification_n by_o that_o pearl_n this_o do_v infuse_v 2_o pound_n of_o turnsole_n in_o good_a sack_n all_o night_n and_o the_o next_o day_n put_v strain_v infusion_n in_o the_o wine_n in_o the_o hogshead_n with_o a_o spring-funnel_n leave_v it_o to_o fine_a and_o after_o draw_v it_o for_o excellent_a wine_n 50._o another_o make_v the_o lees_n of_o the_o ash_n of_o vine-branche_n or_o of_o oak-leaves_a and_o pour_v it_o out_o into_o the_o wine_n and_o after_o stir_v leave_v it_o to_o settle_v put_v a_o quart_n of_o lee_n to_o a_o pint_n of_o wine_n 51._o to_o mend_v claret_n decay_v in_o colour_n first_o rack_v the_o wine_n upon_o a_o fresh_a lee_n or_o aligant_n or_o red_a bourdeaux-wine_n then_o take_v 3_o pound_n of_o turnsole_n steep_v it_o all_o night_n in_o 2_o or_o 3_o gallon_n of_o the_o wine_n and_o have_v strain_v the_o infusion_n in_o a_o bag_n pour_v the_o tincture_n into_o the_o hogshead_n sometime_o they_o suffer_v it_o first_o to_o fine_a of_o itself_o in_o a_o runlet_n and_o cover_v the_o bung_n with_o a_o tile_n and_o so_o let_v it_o stand_v for_o 2_o or_o 3_o day_n in_o which_o time_n the_o wine_n usual_o become_v well-coloured_a and_o bright_a some_o use_n only_o the_o tincture_n of_o turnsole_n 52._o you_o may_v take_v for_o the_o same_o purpose_n a_o bushel_n of_o elder-berry_n pick_v they_o from_o their_o stalk_n bruise_v they_o and_o put_v they_o and_o the_o strain_a juice_n into_o the_o hogshead_n of_o discolour_a claret_n to_o make_v it_o drink_v brisk_a and_o bright_a 53._o if_o the_o claret_n be_v not_o sound_a and_o good_a overdraw_v 3_o or_o 4_o gallon_n then_o replenish_v the_o vessel_n with_o as_o much_o good_a wine_n red_a and_o roll_v he_o upon_o his_o bed_n leave_v he_o reverse_v all_o night_n next_o morning_n turn_v the_o bung_v uppermost_a which_o be_v stop_v leave_v the_o wine_n to_o fine_a observe_v in_o these_o cause_n to_o set_v such_o new_o recover_v wine_n abroach_o the_o very_a next_o day_n after_o fine_v and_o draw_v they_o for_o sale_n speedy_o the_o end_n of_o the_o second_o book_n the_o three_o book_n 1._o for_o faint_v sack_n beat_a it_o with_o soot_n and_o white_n and_o yolk_n of_o eggs._n 2._o for_o a_o butt_n of_o malaga_n that_o boil_v take_v a_o pound_n of_o roach-allom_n boil_v it_o in_o a_o pan_n of_o iron_n take_v off_o the_o skim_n and_o beat_v it_o together_o with_o 6_o egg_n and_o 13_o gallon_n of_o milk_n beat_v it_o well_o in_o the_o butt_n or_o pipe_n together_o 3._o for_o a_o butt_n of_o sack_n that_o prick_v take_v 3_o quart_n of_o bean-flower_n put_v some_o of_o the_o same_o wine_n into_o it_o beat_v it_o well_o for_o fear_n of_o clog_a put_v it_o in_o the_o butt_n and_o beat_v it_o 2_o hour_n then_o fill_v it_o again_o and_o it_o will_v keep_v it_o 4._o for_o sack_n that_o be_v faint_a and_o tawny_a and_o will_v not_o fine_a back_v they_o into_o a_o clean_a cask_n give_v they_o a_o scent_n of_o aquavitae_n put_v at_o the_o least_o 2_o pennyworth_n in_o the_o butt_n put_v in_o 3_o or_o 4_o gallon_n of_o milk_n beat_v it_o for_o half_a a_o hour_n make_v a_o pearl_n of_o 10_o white_n of_o egg_n bay-salt_n and_o conduit-water_n beat_v it_o again_o and_o fill_v it_o full_a of_o wine_n and_o blow_v off_o the_o froth_n then_o lay_v a_o tile_n on_o the_o bung_v and_o put_v half_a a_o pint_n of_o aquavitae_n in_o it_o 5._o for_o sack_n that_o be_v hagar_fw-mi take_v 3_o or_o 4_o lime-stone_n that_o be_v white_a put_v they_o into_o a_o can_v and_o pour_v a_o pottle_n of_o the_o same_o wine_n over_o they_o let_v they_o stand_v 3_o or_o 4_o hour_n till_o they_o be_v like_o flower_n then_o put_v 2_o or_o 3_o gallon_n of_o wine_n more_o of_o the_o same_o stir_v it_o well_o till_o it_o be_v like_o milk_n then_o put_v it_o into_o your_o butt_n let_v it_o be_v half_o a_o hour_n then_o taste_v it_o if_o the_o prick_a be_v not_o go_v put_v more_o lime_n to_o it_o when_o you_o find_v the_o prick_v go_v then_o take_v 3_o gallon_n of_o milk_n the_o white_n of_o 3_o egg_n some_o bay-salt_n a_o little_a conduit-water_n and_o half_a a_o pound_n of_o burn_a allom_n beat_v together_o and_o in_o a_o short_a space_n it_o shall_v be_v perfect_a white_a and_o fine_a without_o prick_v 6._o how_o to_o make_v a_o gallon_n of_o hippocras_n take_v 4_o gallon_n of_o white-wine_n 4_o pound_n of_o powder_a sugar_n 5_o ounce_n of_o cinnamon_n half_o a_o ounce_n of_o clove_n 4_o ounce_n of_o ginger_n and_o 〈◊〉_d pennyworth_n of_o long_a pepper_n 2_o pennyworth_n of_o coriander-seed_n bruife_fw-mi they_o then_o steep_v they_o in_o the_o wire_n and_o let_v it_o be_v close_o cover_v and_o 〈◊〉_d quart_n of_o the_o best_a sack_n put_v they_o i●_n and_o stir_v they_o well_o together_o th●●_n run_v it_o very_o well_o 4_o time_n through_o 〈◊〉_d bag_n till_o you_o see_v it_o fine_a give_v your_o vesel_n a_o scent_n and_o put_v it_o therein_o 7._o to_o make_v bastard_n white_a put_v 4_o or_o 5_o gallon_n of_o milk_n into_o your_o butt_n or_o pipe_n beat_v it_o well_o and_o give_v it_o a_o pearl_n of_o 10_o white_n of_o egg_n and_o it_o will_v fall_v fine_a 8._o to_o make_v a_o butt_n of_o muskadine_n take_v the_o lag_n of_o all_o sort_n and_o put_v they_o into_o a_o muskadine-butt_n and_o be_v sure_a your_o lag_n do_v not_o prick_v put_v thereto_o one_o or_o two_o gallon_n of_o soot_n beat_v it_o up_o and_o so_o let_v it_o lie_v but_o if_o you_o want_v soot_n the_o syrup_n of_o bastard_n be_v as_o good_a or_o better_a four_o pound_n will_v serve_v to_o a_o butt_n 9_o for_o claret_n that_o have_v lose_v his_o colour_n fill_v it_o up_o with_o red-wine_n and_o roll_v it_o well_o and_o lay_v it_o upon_o the_o bung_v all_o night_n lay_v gravel_n upon_o it_o in_o the_o morning_n 10._o for_o white-wine_n that_o be_v lumpish_a and_o lower_a take_v a_o pound_n of_o roach-allom_n burn_v it_o and_o beat_v it_o to_o powder_n and_o the_o white_n of_o 6_o egg_n beat_v they_o and_o the_o allom_n in_o a_o gallon_n of_o the_o same_o wine_n with_o a_o handful_n of_o bay-salt_n it_o will_v be_v fine_a by_o morning_n 11._o a_o flavour_n for_o a_o pipe_n of_o canary_n take_v 10_o ounce_n of_o torsh_a 10_o ounce_n of_o lemon_n 10_o ounce_n of_o corianderseed_n let_v they_o be_v beat_v very_o small_a and_o put_v into_o a_o little_a bag_n then_o take_v a_o little_a civit-water_n and_o put_v it_o into_o a_o little_a fruit-dish_n on_o a_o chafing-dish_n of_o coal_n and_o make_v the_o water_n lukewarm_a then_o take_v your_o bag_n and_o dip_v it_o in_o till_o it_o have_v drink_v up_o all_o the_o water_n hang_v it_o into_o your_o pipe_n 3_o foot_n and_o when_o you_o think_v by_o your_o taste_n it_o be_v enough_o take_v it_o out_o and_o it_o will_v serve_v for_o another_o 12._o to_o make_v a_o excellent_a scent_n take_v 4_o ounce_n of_o brimstone_n a_o little_a allom_n a_o spoonful_n of_o aquavitae_n mix_v they_o together_o when_o you_o have_v do_v take_v a_o new_a piece_n of_o canvas_n and_o dip_v therein_o and_o have_v in_o readiness_n the_o powder_n of_o antugus_n 8_o clove_n 2_o race_n of_o ginger_n orange-peel_n and_o a_o little_a corianderseed_n well_o beat_v together_o then_o cast_v they_o upon_o the_o canvas_n while_o it_o be_v warm_a so_o keep_v it_o in_o a_o
strong_a scent_n and_o if_o it_o be_v brown_a white_a if_o not_o give_v it_o a_o good_a pearl_n and_o when_o it_o be_v fine_a you_o may_v draw_v it_o as_o you_o see_v good_a 6._o for_o claret_n that_o have_v lose_v its_o colour_n if_o his_o lee_n be_v good_a and_o sound_a overdraw_v he_o 3_o or_o 4_o gallon_n then_o fill_v he_o up_o with_o good_a red-wine_n and_o roll_v he_o well_o upon_o his_o lees_n and_o let_v he_o lie_v all_o night_n upon_o his_o bung_n and_o in_o the_o morning_n lay_v it_o upright_o and_o let_v it_o rest_v till_o it_o be_v fine_a then_o shall_v you_o have_v it_o well_o colour_a 7._o for_o claret_n that_o be_v faint_a and_o have_v lose_v its_o colour_n rack_v it_o into_o a_o fresh-drawn_a hogshead_n upon_o the_o red_a lees_n then_o take_v 5_o pound_n of_o turnsole_n and_o steep_v it_o in_o part_n of_o the_o wine_n then_o wash_v your_o rape_n clear_v out_o and_o put_v it_o in_o the_o hogshead_n with_o a_o pound_n of_o the_o best_a allom_n roll_v they_o well_o together_o and_o your_o wine_n will_v be_v brisk_a and_o bright_a 8._o for_o red-wine_n that_o be_v faint_a and_o have_v lose_v its_o colour_n rack_v it_o upon_o a_o fresh_a lee_n of_o alicante_n or_o red-wine_n then_o take_v 3_o pound_n of_o the_o best_a turnsole_n steep_v it_o in_o some_o of_o the_o same_o wine_n and_o when_o it_o be_v well_o steep_v wring_v it_o out_o and_o put_v the_o wine_n so_o colour_v into_o a_o runlet_n until_o it_o be_v fine_a then_o draw_v it_o off_o and_o put_v it_o into_o your_o hogshead_n and_o it_o will_v make_v it_o perfect_a and_o bright_a 9_o another_o way_n for_o the_o same_o take_v hal●_n a_o bushel_n of_o elder-berry_n where_o they_o be_v full_o ripe_a pull_v they_o from_o their_o stalk_n bruise_v they_o and_o preserve_v they_o and_o put_v the_o juice_n of_o they_o when_o you_o have_v occasion_n into_o your_o red-wine_n and_o it_o will_v make_v it_o drink_v brisk_a and_o bright_a 10._o to_o rack_v rhenish-wine_n rack_v your_o cask_n very_o clean_o and_o let_v it_o remain_v full_a of_o water_n all_o night_n and_o the_o next_o morning_n draw_v it_o clean_o out_o and_o put_v a_o good_a scent_n into_o it_o and_o it_o will_v make_v the_o wine_n fret_v and_o boil_v then_o if_o your_o wine_n be_v hard_a take_v 8_o or_o 10_o gallon_n of_o clarify_a honey_n with_o a_o gallon_n or_o two_o of_o milk_n as_o you_o shall_v see_v good_a beat_v it_o strong_o if_o it_o be_v lumpish_a give_v it_o a_o pearl_n and_o it_o will_v do_v well_o 11._o to_o make_v rhenish-wine_n take_v a_o hogshead_n of_o rochel-wine_n scent_v it_o with_o a_o very_a strong_a scent_n then_o take_v the_o white_n of_o 8_o or_o 10_o egg_n bay-salt_n or_o conduit-water_n then_o take_v 10_o or_o 12_o gallon_n of_o clarify_a honey_n take_v 60_o or_o 80_o pound_n of_o sugar_n then_o stop_v it_o up_o close_o after_o you_o have_v beat_v it_o well_o and_o you_o shall_v have_v it_o perfect_a fine_a and_o good_a 12._o for_o sack_n that_o be_v lumpish_a or_o long_a take_v the_o white_n of_o egg_n bay-salt_n roach-allom_n and_o 2_o quart_n of_o bean-flower_n or_o beat_a rice_n beat_v they_o together_o if_o brown_a use_v milk_n if_o white_a use_v all_o these_o together_o then_o blow_v off_o the_o froth_n and_o lay_v a_o piece_n of_o tile_n over_o the_o bung_n then_o let_v it_o lie_v till_o it_o be_v fine_a afterward_o rack_v it_o off_o with_o a_o good_a scent_n and_o it_o will_v drink_v very_o well_o 13._o another_o way_n take_v a_o hogshead_n of_o sherry-sack_n and_o 40_o pound_n of_o canary-syrup_n it_o will_v cost_v you_o 9_o a_o pound_n then_o take_v a_o half-tub_n then_o draw_v some_o of_o your_o wine_n and_o beat_v it_o with_o a_o short_a stub_a broom_n then_o put_v it_o into_o your_o hogshead_n with_o milk_n to_o whiten_v it_o then_o beat_v it_o up_o with_o a_o pearl_n and_o if_o you_o sweeten_v it_o you_o may_v draw_v it_o for_o malaga_n or_o white_a bastard_n 14._o a_o flavour_n for_o sack_n or_o bastard_n take_v half_o a_o pound_n of_o aniseed_n a_o pennyworth_n of_o ginger_n cloves_n grain_n long-pepper_n and_o liquorish_a of_o each_o a_o pennyworth_n beat_v they_o and_o hang_v they_o in_o your_o wine_n in_o a_o linen_n bag_n until_o the_o wine_n taste_v enough_o of_o the_o flavour_n then_o take_v it_o out_o 15._o for_o bastard_n that_o prick_v rack_v it_o upon_o a_o good_a muskadine-lee_n then_o take_v 3_o gallon_n of_o the_o best_a ale_n and_o 2_o or_o 3_o of_o the_o best_a almond_n then_o fill_v it_o up_o with_o bastard-canary_n or_o sherry_n of_o bastard_n mix_v with_o your_o lag_n and_o it_o will_v draw_v for_o bastard_n or_o muskadine_n 16._o another_o for_o the_o same_o take_v 5_o gallon_n of_o clarify_a honey_n and_o put_v it_o into_o your_o cask_n and_o beat_v it_o up_o with_o a_o pearl_n of_o white_n and_o yolk_n of_o egg_n and_o let_v it_o rest_v 17._o for_o spanish_n wine_n for_o sack_n that_o have_v lose_v its_o colour_n and_o have_v a_o fly_a lee_n make_v a_o plea_n of_o white_n of_o egg_n bay-salt_n and_o conduit-water_n and_o milk_n so_o much_o as_o you_o shall_v see_v good_a beat_v all_o these_o together_o then_o fill_v it_o up_o and_o blow_v off_o the_o froth_n very_o clean_o and_o it_o will_v be_v white_a and_o good_a and_o if_o you_o will_v keep_v it_o long_o you_o must_v rack_v it_o into_o another_o cask_n and_o it_o will_v not_o then_o flower_n nor_o be_v ill-conditioned_n for_o milk_n will_v make_v it_o so_o 18._o another_o for_o your_o rhenish-wine_n take_v a_o good_a handful_n of_o fir_n beat_v to_o powder_n as_o much_o juniper_n with_o the_o juice_n of_o 2_o or_o 3_o lemon_n and_o a_o few_o clove_n beat_v all_o these_o together_o and_o bruise_v they_o in_o your_o wine_n till_o it_o taste_v strong_a of_o the_o flower_n then_o take_v it_o out_o and_o draw_v it_o as_o you_o shall_v see_v good_a 19_o for_o alicante_n that_o prick_v take_v 2_o or_o 3_o cann_n of_o brown_a bastard_n the_o sweet_a you_o have_v and_o a_o pound_n of_o turnsole_n and_o wash_v out_o the_o colour_n than_o put_v it_o into_o your_o wine_n and_o if_o it_o be_v hard_a then_o put_v in_o some_o more_o bastard_n if_o it_o be_v tawny_a put_v in_o more_o turnsole_n or_o for_o want_v of_o bastard_n cut_v or_o clarify_a honey_n as_o much_o will_v serve_v 20._o to_o part_v a_o butt_n of_o muskadel_n draw_v half_a your_o wine_n into_o another_o butt_n then_o take_v your_o lag_n of_o all_o sort_n that_o do_v not_o prick_v and_o so_o much_o syrup_n as_o will_v not_o prick_v then_o take_v your_o part_n and_o beat_v they_o up_o and_o let_v it_o rest_v after_o you_o have_v blow_v the_o froth_n from_o off_o it_o 21._o the_o flavour_n of_o your_o muskadine_n make_v a_o bag_n of_o linen_n cloth_n about_o a_o foot_n long_o then_o take_v 4_o ounce_n of_o coriander-seed_n 20_o ounce_n of_o ani-seed_n 10_o ounce_n of_o allamus_fw-la alamatus_fw-la one_o ounce_n of_o clove_n one_o ounce_n of_o ginger_n a_o little_a handful_n of_o sanders_n a_o little_a musk_n or_o ambergreese_v bruise_v all_o together_o and_o put_v they_o into_o the_o bag_n and_o let_v it_o hang_v in_o the_o wine_n till_o it_o have_v give_v a_o flavour_n then_o take_v it_o out_o and_o let_v it_o rest_v or_o you_o may_v put_v in_o 3_o grain_n of_o musk_n and_o some_o cyprus_n according_a as_o the_o quantity_n of_o your_o wine_n be_v 22._o how_o to_o use_v a_o butt_n of_o sack_n when_o it_o be_v musty_a take_v a_o gallon_n of_o lime_n and_o beat_v it_o small_a and_o put_v it_o into_o the_o butt_n then_o take_v a_o staff_n and_o beat_v it_o and_o let_v it_o stand_v a_o day_n or_o two_o 23._o for_o claret_n that_o have_v lose_v its_o colour_n take_v a_o pennyworth_n of_o damason_n or_o bullace_n or_o more_o as_o you_o see_v good_a and_o stew_v they_o in_o red-wine_n and_o make_v a_o pottle_n of_o syrup_n or_o more_o 24._o to_o make_v brown_a bastard_n take_v the_o lug_n of_o claret_n and_o white-wine_n and_o put_v they_o into_o your_o cask_n with_o your_o lug_n of_o spanish-wine_n and_o before_o it_o will_v prick_v take_v 40_o pound_n of_o bastard-syrup_n and_o mingle_v it_o well_o with_o some_o of_o the_o same_o in_o a_o half-tub_n then_o put_v it_o into_o your_o cask_n and_o beat_v it_o up_o with_o a_o pearl_n of_o white_n and_o yolk_n of_o egg_n and_o let_v it_o rest_v 25._o a_o receipt_n for_o muskadel_n that_o prick_v imprimis_fw-la for_o two_o pennyworth_n of_o grain_n as_o much_o of_o storax_n benjamin_n and_o musk_n fere_n 26._o a_o receipt_n for_o sack_n that_o prick_v imprimis_fw-la for_o orras-powder_n take_v half_a a_o ounce_n of_o ani-seed_n 3_o pennyworth_n of_o spanish-white_a 2_o pennyworth_n of_o rose-water_n and_o allom_n boil_a with_o the_o