Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n great_a land_n river_n 4,425 5 7.3851 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A58332 Directions left by a gentleman to his sonns for the improvement of barren and healthy land in England and Wales. Reeve, Gabriel. 1670 (1670) Wing R671; ESTC R33979 17,983 96

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

own_o gain_n and_o take_v the_o more_o ease_n by_o reason_n of_o his_o honesty_n and_o knowledge_n you_o will_v find_v this_o husbandry_n after_o you_o have_v once_o have_v experience_n of_o it_o to_o be_v very_o please_v to_o you_o and_o so_o exceed_o profitable_a that_o it_o will_v make_v you_o diligent_a for_o no_o man_n of_o any_o art_n or_o science_n except_o a_o alchemist_n ever_o pretend_v so_o much_o gain_v any_o other_o way_n as_o you_o shall_v see_v demonstrate_v in_o this_o ensue_a treatise_n the_o usurer_n double_v but_o his_o principal_n with_o interest_n upon_o interest_n in_o seven_o year_n but_o by_o this_o little_a treatise_n you_o shall_v learn_v how_o to_o do_v more_o than_o treble_a your_o principal_n within_o the_o compass_n of_o one_o year_n and_o you_o shall_v see_v how_o a_o industrious_a man_n in_o brabant_n and_o flanders_n will_v bring_v five_o hundred_o acre_n of_o barren_a and_o heathy_a land_n that_o be_v not_o worth_a at_o the_o most_o above_o fifty_o pound_n a_o year_n to_o be_v worth_a seven_o thousand_o pound_n a_o year_n in_o less_o time_n than_o seven_o year_n i_o know_v no_o reason_n why_o the_o like_a may_v not_o be_v do_v in_o england_n for_o we_o be_v under_o as_o good_a a_o climate_n as_o they_o be_v our_o heathy_a land_n that_o be_v neither_o sand_n nor_o loam_n be_v as_o good_a a_o soil_n as_o their_o barren_a ground_n be_v we_o have_v not_o only_a dung_n to_o enrich_v our_o land_n but_o also_o lime_n and_o marle_n of_o which_o they_o know_v not_o the_o use_n where_o they_o sow_v their_o gainfull_a commodity_n mention_v in_o this_o ensue_a treatise_n nor_o of_o any_o other_o manure_n but_o only_a dung_n in_o fine_a i_o be_o certain_a there_o be_v none_o of_o their_o commodity_n but_o grow_v in_o england_n as_o they_o do_v in_o brabant_n and_o flanders_n but_o we_o be_v not_o of_o the_o same_o kind_a as_o they_o nor_o put_v to_o the_o same_o use_n what_o can_v be_v vent_v at_o home_n may_v as_o well_o be_v vent_v from_o hence_o into_o holland_n as_o the_o like_a commodity_n be_v from_o flanders_n thither_o i_o will_v say_v no_o more_o of_o this_o subject_n in_o the_o preface_n only_o it_o remain_v to_o tell_v you_o that_o you_o must_v not_o expect_v either_o eloquence_n or_o method_n in_o this_o ensue_a treatise_n but_o a_o true_a story_n plain_o set_v forth_o in_o the_o last_o will_n and_o testament_n of_o your_o father_n which_o he_o will_v have_v you_o execute_v but_o before_o all_o thing_n to_o be_v sure_a you_o lay_v the_o foundation_n of_o your_o husbandry_n upon_o the_o blessing_n of_o almighty_a god_n continual_o implore_v his_o divine_a aid_n and_o assistance_n in_o all_o your_o labour_n for_o it_o be_v god_n that_o give_v the_o increase_n and_o believe_v this_o as_o the_o quintessence_n and_o soul_n of_o husbandry_n primum_fw-la quaerite_fw-la regnum_fw-la dei_fw-la et_fw-la postea_fw-la haec_fw-la omne_fw-la adjicientur_fw-la vobis_fw-la these_o thing_n be_v brief_o premise_v i_o will_v leave_v the_o rest_n to_o this_o short_a ensue_a treatise_n and_o commit_v you_o all_o with_o a_o father_n blessing_n to_o the_o protection_n and_o providence_n of_o almighty_a god_n direction_n for_o improvement_n of_o barren_a and_o heathy_a land_n it_o be_v a_o certain_a thing_n that_o the_o chief_a and_o fundamentall_a point_n in_o husbandry_n be_v to_o understand_v the_o nature_n and_o condition_n of_o the_o land_n that_o one_o will_v till_o and_o sow_v it_o with_o such_o seed_n as_o it_o will_v produce_v either_o natural_o or_o by_o art_n which_o may_v turn_v a_o man_n to_o the_o great_a profit_n and_o advantage_n i_o do_v think_v i_o have_v understand_v that_o point_n when_o i_o go_v out_o of_o england_n after_o 30_o year_n experience_n in_o husbandry_n and_o have_v improve_v my_o land_n as_o much_o as_o any_o man_n in_o this_o kingdom_n have_v do_v both_o by_o water_n and_o fire_n but_o after_o i_o have_v be_v a_o while_n in_o brabant_n and_o flanders_n i_o find_v i_o be_v to_o learn_v a_o new_a lesson_n in_o point_n of_o husbandry_n for_o that_o the_o barren_a heathy_a and_o sandy_a land_n in_o those_o country_n do_v produce_v rich_a commodity_n by_o a_o ordinary_a way_n of_o husbandry_n there_o in_o practice_n than_o the_o strong_a and_o rich_a ground_n that_o be_v in_o both_o those_o country_n when_o i_o first_o arrive_v at_o dunkirk_n and_o go_v to_o bridge_n which_o be_v near_o forty_o mile_n i_o see_v as_o rich_a a_o country_n as_o ever_o my_o eye_n behold_v stock_v with_o goodly_a wheat_n and_o barley_n and_o excellent_a meadow_n and_o pasture_n the_o soil_n begin_v to_o alter_v into_o worse_a midway_n between_o bridge_n and_o gaunt_n which_o be_v 24_o english_a mile_n asunder_o and_o so_o soon_o as_o i_o be_v past_o gaunt_n in_o my_o journey_n towards_o antwerp_n i_o do_v see_v such_o land_n for_o about_o twenty_o mile_n together_o that_o i_o can_v compare_v to_o any_o ground_n more_o like_a than_o the_o land_n by_o sandy_a chapel_n three_o mile_n distant_a from_o kingston_n upon_o thaine_n a_o great_a part_n of_o the_o highway_n out_o of_o the_o road_n and_o tract_n of_o horse_n and_o cart_n do_v bear_v heath_n and_o such_o enclosure_n on_o the_o inside_n of_o the_o way_n which_o be_v not_o keep_v in_o tillage_n do_v either_o produce_v heath_n or_o broom_n of_o their_o own_o nature_n the_o soil_n do_v not_o much_o amend_v until_o i_o come_v within_o two_o mile_n of_o antwerp_n which_o be_v thirty_o english_a mile_n from_o gaunt_n there_o i_o see_v a_o goodly_a marsh_n or_o feed_v ground_n for_o cattle_n which_o be_v keep_v with_o a_o strong_a bank_n for_o be_v overflow_v by_o the_o river_n of_o sceld_a under_o which_o notwithstanding_o there_o lie_v sluice_n to_o let_v in_o the_o water_n when_o they_o please_v and_o ditch_n be_v make_v in_o the_o marsh_n to_o convey_v it_o back_o into_o the_o river_n at_o low_a tide_n when_o they_o think_v fit_a on_o the_o other_o side_n of_o antwerp_n be_v contribution_n land_n lie_v in_o brabant_n which_o natural_o be_v as_o barren_a and_o apt_a to_o heath_n as_o any_o land_n betwixt_o that_o city_n and_o gaunt_n i_o stay_v not_o long_o at_o antwerp_n before_o i_o return_v to_o gaunt_n and_o diligent_o review_v of_o the_o country_n as_o i_o go_v back_o i_o can_v find_v no_o other_o corn_n to_o grow_v there_o than_o rye_n oat_n and_o french_a wheat_n which_o seem_v a_o sufficient_a testimony_n to_o i_o of_o the_o barrenness_n of_o the_o soil_n which_o will_v neither_o bear_v wheat_n barley_n or_o pease_n and_o for_o that_o the_o former_a grain_n do_v usual_o grow_v in_o england_n upon_o the_o edge_n of_o forest_n and_o heathy_a ground_n a_o few_o day_n after_o my_o return_n i_o fall_v into_o discourse_n with_o a_o dutch_a merchant_n then_o live_v at_o gaunt_n but_o have_v live_v some_o year_n in_o england_n and_o tell_v he_o that_o i_o do_v not_o think_v all_o flanders_n have_v yield_v so_o much_o barren_a ground_n as_o i_o have_v see_v between_o gaunt_n and_o antwerp_n he_o answer_v i_o that_o that_o land_n be_v the_o rich_a part_n of_o all_o flanders_n i_o smile_v to_o hear_v he_o say_v so_o think_v at_o first_o he_o have_v jest_v and_o i_o reply_v that_o i_o believe_v that_o one_o acre_n of_o land_n between_o bridge_n and_o dunkirk_n be_v worth_a ten_o acre_n of_o any_o land_n i_o see_v there_o between_o gaunt_n and_o antwerp_n except_v the_o marsh_n land_n and_o some_o little_a strap_n of_o meadow_n by_o the_o river_n side_n for_o the_o one_o do_v bear_v goodly_a wheat_n barley_n and_o pease_n and_o be_v in_o many_o place_n natural_o excellent_a meadow_n &_o pasture_n and_o the_o other_o will_v carry_v no_o other_o corn_n but_o rye_n french_a wheat_n and_o oat_n and_o will_v never_o bear_v any_o considerable_a grass_n but_o turn_v present_o after_o it_o be_v lay_v down_o to_o heath_n or_o broom_n the_o merchant_n tell_v i_o again_o that_o their_o best_a commodity_n be_v pull_v and_o cut_v before_o i_o go_v that_o way_n but_o he_o will_v prove_v that_o that_o land_n do_v yield_v more_o profit_n yearly_a than_o the_o best_a land_n in_o flanders_n and_o that_o the_o boor_n for_o so_o they_o term_v their_o farmer_n be_v rich_a there_o than_o in_o any_o part_n of_o the_o country_n i_o must_v confess_v at_o first_o i_o think_v his_o discourse_n to_o be_v some_o kind_n of_o riddle_n but_o see_v he_o earnest_a in_o affirm_v that_o which_o seem_v strange_a to_o i_o i_o desire_v he_o to_o explain_v himself_o how_o it_o be_v possible_a that_o that_o land_n shall_v yield_v more_o profit_n than_o the_o other_o i_o will_v tell_v you_o say_v he_o the_o reason_n why_o it_o yield_v more_o profit_n be_v because_o that_o land_n be_v natural_a to_o bear_v flax_n which_o be_v call_v the_o wealth_n of_o