Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n great_a ground_n zone_n 23 3 12.8148 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42257 The royal commentaries of Peru, in two parts the first part, treating of the original of their Incas or kings, of their idolatry, of their laws and government both in peace and war, of the reigns and conquests of the Incas, with many other particulars relating to their empire and policies before such time as the Spaniards invaded their countries : the second part, describing the manner by which that new world was conquered by the Spaniards : also the civil wars between the PiƧarrists and the Almagrians, occasioned by quarrels arising about the division of that land, of the rise and fall of rebels, and other particulars contained in that history : illustrated with sculptures / written originally in Spanish by the Inca Garcilasso de la Vega ; and rendered into English by Sir Paul Rycaut, Kt.; Comentarios reales de los Incas. English Vega, Garcilaso de la, 1539-1616.; Rycaut, Paul, Sir, 1628-1700. 1688 (1688) Wing G215; ESTC R2511 1,405,751 1,082

There are 31 snippets containing the selected quad. | View original text

command_v his_o army_n without_o any_o delay_n to_o follow_v he_o intend_v there_o to_o place_n himself_o between_o the_o enemy_n and_o the_o city_n not_o that_o he_o expect_v thereby_o to_o give_v a_o stop_n to_o their_o proceed_n for_o that_o it_o can_v never_o be_v hope_v that_o their_o inconsiderable_a number_n can_v make_v head_n against_o such_o multitude_n but_o that_o as_o valiant_a and_o desperate_a man_n they_o may_v die_v fight_v against_o their_o enemy_n rather_o than_o behold_v the_o barbarian_n victorious_a in_o the_o temple_n and_o city_n of_o their_o father_n the_o sun_n which_o be_v a_o matter_n that_o make_v the_o most_o sensible_a impression_n of_o all_o these_o disaster_n and_o because_o we_o must_v here_o set_v a_o period_n to_o the_o reign_n of_o yahuarhuacac_a who_o life_n we_o now_o write_v and_o as_o hereafter_o will_v appear_v we_o shall_v now_o put_v a_o full_a stop_n to_o the_o current_n of_o this_o history_n that_o so_o we_o may_v distinguish_v the_o action_n of_o this_o king_n from_o those_o of_o his_o son_n viracocha_n and_o for_o variety_n sake_n and_o to_o please_v the_o reader_n we_o shall_v intermix_v other_o matter_n which_o be_v curious_a and_o divertise_v and_o then_o afterward_o return_v to_o the_o achievement_n and_o exploit_n of_o the_o prince_n viracocha_n which_o be_v famous_a and_o of_o great_a renown_n royal_a commentary_n book_n v._n chap._n i._n how_o they_o enlarge_v and_o divide_v the_o land_n among_o the_o people_n so_o soon_o as_o the_o inca_n have_v conquer_v any_o kingdom_n or_o province_n and_o that_o he_o have_v settle_v and_o establish_v his_o government_n and_o religion_n among_o the_o inhabitant_n he_o order_v that_o those_o land_n which_o be_v capable_a of_o improvement_n that_o be_v such_o as_o will_v bear_v mayz_n shall_v be_v dress_v and_o manure_v and_o in_o order_n hereunto_o they_o drain_v all_o wet_a moor_n and_o fen_n for_o in_o that_o art_n they_o be_v excellent_a as_o be_v apparent_a by_o their_o work_n which_o remain_v unto_o this_o day_n and_o also_o they_o be_v very_o ingenious_a in_o make_v aqueduct_n for_o carry_v water_n into_o dry_a and_o scorch_a land_n such_o as_o the_o great_a part_n of_o that_o country_n be_v which_o be_v situate_v under_o the_o torrid_a zone_n be_v common_o barren_a for_o want_v of_o water_n to_o refresh_v and_o make_v it_o fruitful_a and_o for_o that_o reason_n wheresoever_o they_o intend_v to_o sow_v their_o mayz_n or_o indian_a wheat_n they_o always_o make_v contrivance_n and_o invention_n to_o bring_v their_o water_n for_o they_o nor_o less_o careful_a be_v they_o to_o water_v their_o pasture_n which_o they_o drown_v in_o case_n the_o autumn_n prove_v dry_a that_o so_o they_o may_v have_v grass_n sufficient_a to_o feed_v the_o numerous_a flock_n they_o maintain_v these_o aqueduct_n though_o they_o be_v ruin_v after_o the_o spaniard_n come_v in_o yet_o several_a relic_n and_o monument_n of_o they_o remain_v unto_o this_o day_n after_o they_o have_v make_v a_o provision_n of_o water_n the_o next_o thing_n be_v to_o dress_v and_o cultivate_v and_o clear_v their_o field_n of_o bush_n and_o tree_n and_o that_o they_o may_v with_o most_o advantage_n receive_v the_o water_n they_o make_v they_o in_o a_o quadrangular_a form_n those_o land_n which_o be_v good_a on_o the_o side_n of_o hill_n they_o level_v they_o by_o certain_a ally_n or_o walk_n which_o they_o make_v as_o be_v to_o be_v see_v in_o cozco_n and_o all_o over_o peru_n unto_o this_o day_n to_o make_v these_o ally_n they_o raise_v three_o wall_n of_o freeze_a stone_n one_o before_z and_o one_o of_o each_o side_n somewhat_o incline_v inward_o as_o be_v all_o the_o wall_n they_o make_v so_o that_o they_o may_v more_o secure_o bear_v and_o keep_v up_o the_o weight_n of_o the_o earth_n which_o be_v press_v and_o ram_v down_o by_o they_o until_o it_o be_v raise_v to_o the_o height_n of_o the_o wall_n then_o next_o to_o this_o walk_n they_o make_v another_o something_o short_a and_o less_o keep_v up_o in_o the_o same_o manner_n with_o its_o wall_n until_o at_o length_n they_o come_v to_o take_v in_o the_o whole_a hill_n level_v it_o by_o degree_n in_o fashion_n of_o a_o ladder_n one_o ally_n above_o the_o other_o until_o they_o come_v to_o take_v in_o all_o the_o hill_n and_o enclose_v the_o ground_n which_o be_v capable_a of_o improvement_n and_o of_o receive_v water_n where_o the_o ground_n be_v stony_a they_o gather_v up_o the_o stone_n and_o cover_v the_o barren_a soil_n with_o fresh_a earth_n to_o make_v their_o level_n that_o so_o no_o part_n of_o the_o ground_n may_v be_v lose_v the_o first_o ally_n be_v the_o large_a and_o as_o spacious_a as_o the_o situation_n of_o the_o place_n can_v bear_v some_o be_v of_o that_o length_n and_o breadth_n as_o be_v capable_a to_o receive_v a_o hundred_o some_o two_o hundred_o or_o three_o hundred_o bushel_n of_o seed_n the_o second_o row_n of_o ally_n be_v make_v narrow_a and_o short_a and_o so_o go_v lessen_v until_o at_o last_o at_o the_o bottom_n and_o lowermost_a ally_n they_o be_v contract_v to_o so_o narrow_a a_o compass_n as_o be_v not_o capable_a to_o produce_v more_o than_o two_o or_o three_o small_a measure_n of_o mayz_n in_o some_o part_n they_o husband_v their_o matter_n that_o they_o bring_v the_o channel_n of_o water_n from_o fifteen_o or_o twenty_o league_n distance_n though_o it_o be_v only_o to_o improve_v a_o slip_n of_o a_o few_o acre_n of_o land_n which_o be_v esteem_v good_a corn-ground_n have_v in_o this_o manner_n as_o we_o have_v say_v improve_v and_o enlarge_v their_o land_n the_o next_o thing_n be_v to_o make_v a_o just_a division_n of_o they_o in_o all_o country_n for_o performance_n of_o which_o they_o divide_v the_o ground_n into_o three_o part_n one_o be_v allot_v to_o the_o sun_n a_o second_o to_o the_o king_n and_o a_o three_o to_o the_o inhabitant_n this_o rule_n be_v observe_v with_o great_a exactness_n and_o in_o favour_n of_o the_o people_n that_o so_o the_o native_n may_v not_o want_v ground_n for_o tillage_n for_o in_o that_o case_n when_o the_o country_n abound_v with_o number_n of_o people_n they_o abate_v of_o the_o proportion_n allot_v to_o the_o sun_n and_o to_o the_o inca_n for_o the_o sake_n and_o benefit_n of_o the_o subject_n so_o that_o in_o effect_n neither_o do_v the_o king_n in_o his_o own_o or_o in_o right_a of_o the_o sun_n appropriate_a to_o himself_o any_o land_n but_o such_o as_o lay_v untilled_a unpossessed_a and_o without_o a_o proprietor_n most_o of_o the_o land_n belong_v to_o the_o sun_n and_o the_o inca_n be_v enclose_v and_o lay_v in_o ally_n be_v so_o manure_v and_o improve_v by_o special_a command_n beside_o these_o land_n which_o by_o reason_n of_o their_o convenient_a situation_n for_o receive_v water_n produce_v mayz_n they_o make_v a_o division_n of_o other_o land_n also_o that_o be_v in_o a_o dry_a soil_n without_o any_o convenience_n of_o water_n and_o yet_o because_o they_o be_v capable_a to_o produce_v some_o sort_n of_o grain_n and_o pulse_n such_o as_o they_o call_v papa_n and_o oca_n and_o annus_fw-la which_o be_v very_o beneficial_a the_o sun_n and_o the_o king_n have_v their_o share_n allow_v thereof_o this_o soil_n which_o for_o want_v of_o water_n be_v thus_o barren_a they_o do_v not_o sow_v above_o one_o or_o two_o year_n together_o and_o then_o break_v up_o fresh_a ground_n leave_v the_o other_o to_o lie_v fallow_a until_o it_o have_v again_o recover_v its_o former_a strength_n their_o mayz_n or_o wheat_n field_n which_o have_v the_o benefit_n of_o water_n they_o sow_v every_o year_n dung_v they_o after_o every_o crop_n as_o we_o do_v our_o garden_n which_o make_v they_o extreme_o fruitful_a and_o with_o the_o mayz_n they_o sow_v a_o small_a seed_n like_o rice_n which_o they_o call_v quinua_fw-la and_o grow_v much_o in_o cold_a country_n chap._n ii_o of_o the_o order_n they_o observe_v in_o manure_v their_o land_n and_o what_o feast_n and_o joy_n they_o make_v when_o they_o till_v the_o ground_n of_o the_o inca_n and_o of_o the_o sun._n in_o cultivate_v their_o land_n they_o observe_v this_o rule_n and_o method_n those_o of_o the_o sun_n be_v prefer_v in_o the_o first_o place_n than_o those_o belong_v to_o orphan_n and_o widow_n and_o person_n impotent_a by_o reason_n of_o age_n and_o sickness_n all_o which_o remain_v under_o the_o notion_n of_o poor_a be_v by_o order_n of_o the_o inca_n provide_v for_o and_o their_o land_n manure_v by_o special_a command_n to_o perform_v which_o there_o be_v deputy_n appoint_v in_o every_o parish_n or_o community_n of_o the_o people_n to_o take_v care_n that_o those_o land_n be_v till_v and_o dress_v these_o deputy_n be_v call_v llactacamayu_n which_o be_v as_o much_o as_o monitor_n of_o the_o people_n who_o charge_n it_o
plough_v and_o sow_v the_o ground_n dedicate_v to_o the_o sun_n the_o which_o i_o see_v and_o observe_v for_o two_o or_o three_o follow_a year_n when_o i_o be_v a_o child_n and_o by_o they_o we_o may_v guess_v at_o the_o form_n and_o manner_n of_o the_o festival_n solemnize_v in_o other_o part_n of_o peru_n on_o the_o same_o occasion_n though_o those_o feast_n which_o i_o see_v as_o the_o indian_n assure_v i_o be_v but_o faint_a representation_n of_o those_o in_o ancient_a time_n and_o be_v not_o to_o be_v esteem_v comparable_a to_o they_o chap._n iii_o of_o the_o proportion_n of_o land_n which_o be_v allot_v to_o every_o indian_a and_o with_o what_o sort_n of_o dung_n they_o improve_v it_o to_o every_o indian_a be_v give_v a_o tupu_n of_o land_n which_o be_v as_o much_o as_o he_o may_v sow_v with_o a_o hanega_n which_o be_v as_o much_o as_o a_o bushel_n and_o a_o half_a of_o mayz_n or_o indian_a wheat_n though_o the_o hanega_n of_o peru_n be_v a_o hanega_n and_o a_o half_a of_o spain_n this_o word_n tupu_n signify_v also_o a_o league_n in_o travel_v likewise_o all_o sort_n of_o measure_n of_o water_n or_o wine_n or_o any_o other_o liquor_n as_o also_o the_o great_a pin_n with_o which_o woman_n tuck_v up_o their_o dress_n the_o measure_n of_o seed-corn_n have_v also_o another_o name_n which_o be_v poccha_n one_o tupu_n of_o land_n be_v esteem_v sufficient_a to_o maintain_v a_o ordinary_a country-fellow_n and_o his_o wife_n provide_v he_o have_v not_o child_n for_o then_o so_o soon_o as_o he_o have_v a_o son_n they_o add_v another_o tupu_n of_o land_n to_o his_o estate_n and_o if_o a_o daughter_n half_o a_o one_o when_o the_o son_n marry_v so_o that_o he_o leave_v his_o father_n house_n than_o he_o resign_v over_o to_o the_o son_n his_o tupu_n of_o land_n in_o which_o he_o have_v a_o original_a right_n and_o propriety_n but_o this_o be_v different_o observe_v as_o to_o daughter_n for_o they_o be_v not_o to_o take_v their_o land_n with_o they_o in_o marriage_n it_o have_v be_v give_v they_o for_o their_o subsistence_n during_o their_o minority_n only_o but_o not_o to_o accrue_v to_o they_o by_o way_n of_o portion_n for_o every_o husband_n claim_v his_o share_n of_o land_n in_o his_o own_o right_n be_v oblige_v to_o support_v his_o wife_n the_o law_n take_v no_o far_a cognizance_n of_o woman_n after_o their_o marriage_n the_o land_n remain_v with_o the_o father_n in_o case_n he_o have_v need_n of_o it_o and_o if_o not_o than_o it_o return_v again_o to_o the_o community_n for_o it_o be_v not_o lawful_a either_o to_o sell_v or_o alienate_v it_o proportionable_o to_o those_o land_n which_o they_o give_v for_o bear_v mayz_n they_o also_o adjoin_v other_o which_o be_v dry_a land_n and_o do_v not_o require_v water_n and_o yet_o produce_v pulse_n and_o other_o seed_n to_o noble_a and_o great_a family_n such_o as_o be_v those_o of_o the_o curaca_n or_o lord_n who_o have_v subject_n under_o they_o they_o allot_v so_o much_o land_n as_o be_v sufficient_a to_o maintain_v their_o wife_n and_o child_n concubine_n and_o servant_n to_o the_o incas_fw-la of_o the_o blood_n royal_a the_o same_o advantage_n and_o benefit_n be_v allow_v in_o any_o part_n wheresoever_o they_o be_v please_v to_o fix_v their_o abode_n and_o their_o land_n be_v to_o be_v the_o best_a and_o rich_a of_o any_o and_o this_o they_o be_v to_o enjoy_v over_o and_o above_o the_o common_a share_n and_o right_v which_o they_o claim_v in_o the_o estate_n of_o the_o king_n and_o the_o sun_n as_o child_n of_o the_o one_o and_o brother_n of_o the_o other_o they_o use_v to_o dung_n their_o land_n that_o they_o may_v make_v they_o fruitful_a and_o it_o be_v observable_a that_o in_o all_o the_o valley_n about_o cozco_n and_o in_o the_o hilly_a country_n where_o they_o sow_v mayz_n they_o esteem_v the_o best_a manure_n to_o be_v man_n dung_n and_o to_o that_o end_n they_o save_v and_o gather_v it_o with_o great_a care_n and_o dry_v it_o they_o cast_v it_o upon_o their_o land_n before_o they_o sow_v their_o mayz_n but_o in_o the_o country_n of_o collao_n which_o be_v above_o a_o hundred_o and_o fifty_o league_n long_o which_o by_o reason_n of_o the_o coldness_n of_o the_o climate_n do_v not_o produce_v mayz_n though_o it_o bear_v other_o sort_n of_o grain_n there_o they_o esteem_v the_o dung_n of_o cattle_n to_o be_v the_o best_a manure_n and_o improvement_n by_o the_o sea-coast_n from_o below_o arequepa_n as_o far_o as_o tarapaca_n which_o be_v above_o two_o hundred_o league_n they_o use_v no_o other_o dung_n but_o such_o as_o come_v from_o the_o sea-bird_n of_o which_o there_o be_v great_a number_n and_o incredible_a flock_n on_o the_o coast_n of_o peru_n they_o breed_v in_o little_a island_n which_o lie_v in_o the_o sea_n and_o be_v unpeople_v where_o they_o lie_v such_o heap_n of_o dung_n that_o at_o a_o distance_n they_o seem_v to_o be_v hill_n of_o snow_n in_o the_o time_n of_o the_o incas_fw-la who_o be_v king_n great_a care_n be_v take_v of_o these_o bird_n in_o the_o season_n of_o their_o breed_n for_o then_o on_o pain_n of_o death_n no_o man_n be_v to_o enter_v on_o those_o island_n leave_v they_o shall_v disturb_v the_o bird_n or_o spoil_v their_o nest_n nor_o be_v it_o lawful_a to_o take_v or_o kill_v they_o at_o any_o time_n either_o off_o or_o upon_o the_o island_n every_o island_n be_v by_o order_n of_o the_o inca_n assign_v to_o such_o and_o such_o province_n and_o if_o the_o island_n be_v very_o large_a than_o two_o or_o three_o of_o they_o divide_v the_o soilage_n the_o which_o they_o lay_v up_o in_o separate_a heap_n that_o so_o one_o province_n may_v not_o encroach_v on_o the_o proportion_n allot_v to_o the_o other_o and_o when_o they_o come_v to_o make_v their_o division_n to_o particular_a person_n and_o neighbour_n they_o then_o weigh_v and_o share_v out_o to_o every_o man_n the_o quantity_n he_o be_v to_o receive_v and_o it_o be_v felony_n for_o any_o man_n to_o take_v more_o than_o what_o belong_v to_o he_o or_o to_o rob_v or_o steal_v it_o from_o the_o ground_n of_o his_o neighbour_n for_o in_o regard_n that_o every_o man_n have_v as_o much_o as_o be_v necessary_a for_o his_o own_o land_n the_o take_v a_o great_a quantity_n than_o what_o belong_v to_o he_o be_v judge_v a_o crime_n and_o a_o high_a offence_n for_o that_o this_o sort_n of_o bird_n dung_n be_v esteem_v precious_a be_v the_o best_a improvement_n and_o manure_v for_o land_n in_o the_o world._n howsoever_o in_o other_o part_n of_o that_o coast_n and_o in_o the_o low_a country_n of_o atica_n atiquipa_n villacori_n malla_n and_o chillca_n and_o other_o valley_n they_o dung_n their_o ground_n with_o the_o head_n of_o a_o small_a fish_n like_o our_o pilchard_n and_o with_o no_o other_o soilage_n the_o native_n of_o these_o country_n which_o we_o have_v name_v and_o other_o under_o the_o same_o climate_n live_v with_o great_a labour_n and_o toil_n where_o they_o can_v neither_o water_v their_o ground_n with_o stream_n from_o the_o spring_n or_o fountain_n nor_o yet_o with_o the_o rain_n or_o dews_n from_o heaven_n for_o it_o be_v a_o certain_a truth_n that_o for_o the_o space_n of_o seven_o hundred_o league_n along_o that_o coast_n it_o do_v never_o rain_n nor_o be_v there_o in_o all_o that_o tract_n of_o land_n stream_n or_o place_n for_o water_n the_o whole_a country_n be_v exceed_o hot_a dry_a and_o nothing_o almost_o but_o sand_n for_o which_o reason_n the_o native_n endeavour_v to_o moisten_v their_o ground_n so_o as_o to_o make_v they_o capable_a to_o yield_v mayz_n they_o approach_v as_o near_o to_o the_o sea_n as_o they_o be_v able_a where_o they_o turn_v aside_o and_o cast_v away_o the_o sand_n which_o lie_v upon_o the_o surface_n and_o dig_v down_o as_o deep_a as_o a_o man_n body_n be_v in_o length_n and_o sometime_o twice_o as_o deep_o until_o have_v pass_v the_o sand_n they_o come_v to_o such_o a_o sort_n of_o earth_n as_o be_v able_a to_o bear_v the_o weight_n of_o water_n which_o place_n the_o spaniard_n call_v hoyas_n or_o vault_n and_o be_v of_o different_a proportion_n some_o great_a and_o some_o lesser_a some_o be_v not_o capacious_a enough_o to_o receive_v above_o half_a a_o measure_n of_o seed-corn_n other_o again_o be_v so_o large_a as_o to_o receive_v three_o or_o four_o measure_n of_o seed_n in_o these_o place_n they_o neither_o plough_n nor_o reap_v because_o they_o rather_o set_v than_o sow_n plant_v their_o grain_n of_o mayz_n at_o a_o equal_a distance_n one_o from_o the_o other_o and_o in_o the_o hole_n or_o furrow_n which_o they_o make_v they_o cast_v three_o or_o four_o grain_n of_o mayz_n with_o a_o sew_v pilchard_n head_n which_o be_v all_o the_o dung_n they_o use_v
manco_n capac_n have_v consider_v all_o the_o conveniency_n of_o cozco_n that_o it_o be_v situate_v in_o a_o pleasant_a valley_n in_o the_o midst_n of_o a_o plain_a encompass_v on_o all_o side_n with_o high_a mountain_n through_o which_o run_v four_o delightful_a stream_n which_o though_o they_o yield_v not_o great_a plenty_n of_o water_n yet_o be_v sufficient_a to_o refresh_v and_o make_v all_o those_o land_n fruitful_a in_o the_o middle_n of_o this_o plain_n be_v a_o fountain_n of_o brackish_a water_n out_o of_o which_o they_o make_v quantity_n of_o salt_n the_o soil_n be_v fruitful_a and_o the_o air_n wholesome_a with_o which_o advantage_n the_o first_o inca_n take_v a_o resolution_n of_o lay_v the_o foundation_n of_o his_o city_n and_o as_o the_o indian_n say_v by_o order_n and_o appointment_n of_o his_o father_n the_o sun_n signify_v by_o the_o discovery_n of_o a_o wedge_n of_o gold_n which_o be_v the_o mark_n and_o signal_n of_o that_o place_n where_o the_o head_n and_o seat_n of_o his_o empire_n be_v to_o be_v found_v the_o climate_n be_v rather_o cold_a than_o hot_a but_o yet_o not_o in_o that_o extreme_a as_o to_o require_v fire_n to_o keep_v they_o warm_a the_o chamber_n or_o close_a room_n be_v sufficient_a to_o defend_v the_o inhabitant_n from_o the_o rigour_n of_o the_o wether_n yet_o a_o pan_n of_o coal_n may_v sometime_o be_v useful_a the_o air_n be_v not_o so_o sharp_a but_o that_o the_o thin_a and_o light_a clothing_n of_o the_o summer_n may_v be_v sufficient_a nor_o so_o hot_a as_o to_o be_v incommodious_a with_o the_o winter-garment_n the_o like_a may_v be_v say_v of_o the_o bed_n for_o one_o blanket_n may_v be_v a_o sufficient_a cover_n and_o if_o there_o be_v three_o it_o be_v not_o cumbersome_a for_o so_o constant_a and_o equal_a be_v the_o wether_n that_o there_o be_v little_a difference_n between_o the_o winter_n and_o summer_n be_v here_o as_o in_o all_o other_o temperate_a climate_n the_o same_o moderation_n in_o all_o season_n of_o the_o year_n the_o air_n of_o cozco_n be_v rather_o cold_a and_o dry_a than_o hot_a and_o moist_a be_v not_o subject_a to_o corruption_n so_o that_o flesh_n be_v hang_v up_o in_o a_o room_n where_o the_o window_n be_v open_a on_o all_o side_n will_v keep_v eight_o or_o fifteen_o or_o thirty_o nay_o to_o a_o hundred_o day_n without_o be_v mortify_v until_o it_o be_v become_v dry_v like_o mummy_n this_o i_o have_v see_v myself_o try_v and_o experiment_v with_o the_o flesh_n of_o cattle_n of_o that_o country_n i_o know_v not_o whether_o the_o flesh_n of_o mutton_n bring_v from_o spain_n will_v endure_v in_o the_o like_a manner_n for_o there_o be_v no_o experiment_n make_v thereof_o in_o my_o time_n by_o reason_n that_o the_o stock_n of_o the_o spanish_a sheep_n be_v not_o kill_v in_o my_o time_n but_o rather_o suffer_v to_o increase_v and_o breed_v the_o climate_n of_o cozco_n be_v in_o this_o manner_n incline_v to_o cold_a breed_v very_o few_o fly_n and_o for_o bite_v and_o sting_a gnat_n there_o be_v none_o nor_o any_o other_o insect_n that_o be_v troublesome_a or_o vexatious_a to_o the_o people_n of_o the_o city_n the_o first_o house_n and_o habitation_n be_v build_v on_o the_o side_n of_o the_o hill_n call_v sacsahuamam_fw-la which_o lie_v on_o the_o north-east_n side_n of_o the_o city_n on_o the_o top_n of_o which_o the_o successor_n of_o this_o inca_n erect_v the_o stately_a fortress_n which_o the_o spaniard_n so_o little_o esteem_v nay_o so_o much_o scorn_v that_o they_o demolish_v it_o in_o a_o few_o day_n after_o they_o become_v master_n of_o the_o city_n this_o city_n be_v divide_v into_o two_o part_n hanan-cozco_a and_o hurin-cozco_a which_o be_v the_o upper_a and_o the_o low_a town_n the_o way_n or_o road_n to_o antisuyu_n which_o lead_v to_o the_o eastward_o divide_v these_o two_o part_n of_o hanan-cozco_a which_o lie_v to_o the_o north_n and_o hurin_n which_o point_v to_o the_o south_n the_o first_o and_o principal_a street_n be_v call_v collcampata_n collcam_fw-la be_v a_o word_n of_o no_o signification_n with_o the_o indian_n but_o pata_n be_v as_o much_o as_o the_o degree_n or_o step_n of_o a_o ladder_n or_o a_o bench_n whereon_o to_o sit_v on_o the_o rise_n or_o turn_v of_o this_o hill_n the_o inca_n manco_n capac_n erect_v his_o palace_n which_o afterward_o be_v the_o possession_n of_o paullu_n the_o son_n of_o huayna_n capac_n i_o remember_v in_o my_o time_n to_o have_v see_v a_o large_a and_o spacious_a hall_n belong_v to_o this_o house_n which_o still_o remain_v design_v in_o former_a day_n for_o a_o place_n wherein_o to_o celebrate_v their_o principal_a festival_n in_o rainy_a wether_n that_o hall_n only_o remain_v in_o be_v when_o i_o depart_v from_o cozco_n but_o all_o the_o other_o room_n which_o be_v conformable_a to_o the_o greatness_n of_o this_o be_v suffer_v to_o decay_v and_o fall_v into_o ruin_n without_o any_o repair_n next_o in_o order_n we_o come_v to_o another_o street_n call_v canturpata_n which_o look_v to_o the_o eastward_o which_o signify_v as_o much_o as_o the_o gilliflower-walk_a for_o cantur_fw-la be_v a_o flower_n not_o unlike_o our_o gillyflower_n but_o of_o a_o different_a sort_n for_o before_o the_o spaniard_n come_v into_o this_o country_n there_o be_v no_o gillyflower_n only_o this_o cantur_fw-la resemble_v very_o much_o the_o bramble_n of_o andalusia_n both_o in_o the_o stalk_v leaf_n and_o shortness_n for_o the_o thorn_n of_o it_o be_v very_o prickly_a which_o because_o they_o do_v much_o abound_v in_o that_o walk_n they_o give_v it_o the_o name_n of_o the_o cantur-walk_a next_o we_o come_v to_o the_o street_n call_v pumacurcu_n or_o the_o lion_n post_n because_o in_o that_o place_n many_o post_n or_o stake_n be_v drive_v into_o the_o earth_n whereunto_o they_o tie_v their_o lion_n which_o they_o present_v to_o the_o inca_n until_o they_o have_v make_v they_o tame_a and_o gentle_a the_o next_o great_a street_n be_v call_v tococachi_a but_o i_o know_v not_o any_o reason_n for_o the_o composition_n of_o this_o word_n toco_n signify_v a_o window_n and_o cachi_n salt_n which_o be_v word_n ill_o conjoin_v together_o unless_o they_o have_v some_o other_o signification_n of_o which_o i_o be_o ignorant_a in_o this_o street_n the_o first_o convent_n dedicate_v to_o st._n francis_n be_v build_v turn_v a_o little_a from_o hence_o to_o the_o southward_n you_o come_v to_o the_o street_n call_v munaycenca_n muna_n signify_v to_o love_v and_o cenca_n the_o nose_n or_o nostril_n i_o know_v not_o the_o reason_n or_o sense_n for_o this_o name_n but_o there_o must_v certain_o be_v some_o superstitious_a meaning_n or_o occasion_n for_o it_o hence_o proceed_v on_o the_o same_o course_n we_o come_v to_o the_o street_n call_v rimac-pampa_a or_o place_n of_o proclamation_n because_o that_o there_o all_o the_o law_n and_o ordinance_n be_v publish_v and_o proclaim_v and_o thereunto_o the_o multitude_n flock_v from_o all_o part_n and_o place_n to_o hear_v and_o understand_v the_o law_n which_o be_v promulge_v hence_o we_o come_v into_o the_o great_a road_n which_o lead_v to_o collasuyu_n and_o cross_n southward_o on_o the_o street_n of_o pumapchupan_n which_o signify_v the_o lion_n tail_n because_o that_o street_n be_v very_o strait_a and_o narrow_a towards_o the_o end_n be_v bind_v in_o by_o two_o stream_n which_o there_o fall_n into_o one_o and_o which_o be_v the_o most_o remote_a part_n of_o the_o town_n be_v call_v the_o lion_n tail_n perhaps_o because_o they_o keep_v their_o lion_n and_o other_o fierce_a creature_n at_o that_o place_n to_o the_o westward_n be_v about_o a_o mile_n from_o the_o farthermost_a house_n of_o the_o town_n there_o be_v a_o village_n contain_v about_o three_o hundred_o soul_n which_o in_o the_o year_n 1560._o be_v thus_o far_o distant_a but_o now_o in_o this_o year_n 1602._o the_o building_n be_v so_o increase_v that_o they_o reach_v up_o and_o join_v to_o this_o village_n about_o a_o mile_n far_o to_o the_o westward_o there_o be_v another_o street_n call_v chaquillchaca_n the_o signification_n of_o which_o be_v improper_a by_o which_o the_o great_a road_n pass_v to_o cuntisuyu_n and_o near_o whereunto_o be_v two_o pipe_n of_o excellent_a water_n which_o pass_v under_o ground_n but_o by_o who_o they_o be_v lay_v or_o bring_v thither_o be_v unknown_a to_o the_o indian_n for_o want_v of_o write_n or_o record_n to_o transmit_v the_o memory_n of_o they_o to_o posterity_n those_o pipe_n of_o water_n be_v call_v collquemachac_n huay_v or_o the_o silver_n snake_n because_o the_o whiteness_n of_o the_o water_n resemble_v silver_n and_o wind_n and_o the_o meander_n of_o the_o pipe_n be_v like_o the_o coile_v and_o turn_n of_o serpent_n and_o they_o report_v also_o that_o the_o street_n of_o the_o city_n be_v extend_v as_o far_o as_o to_o chaquillchaca_n pass_o hence_o to_o
his_o life_n on_o this_o disconsolate_a island_n where_o be_v neither_o water_n nor_o wood_n nor_o grass_n nor_o any_o thing_n for_o support_v of_o humane_a life_n at_o least_o not_o for_o maintenance_n of_o he_o for_o so_o long_a a_o time_n as_o until_o some_o ship_n pass_v by_o may_v redeem_v he_o from_o perish_v by_o hunger_n and_o thirst_n which_o languish_v manner_n of_o death_n be_v much_o more_o miserable_a than_o by_o a_o speedy_a suffocation_n in_o the_o water_n with_o the_o sad_a thought_n hereof_o he_o pass_v the_o first_o night_n lament_v his_o affliction_n with_o as_o many_o melancholy_a reflection_n as_o we_o may_v imagine_v capable_a to_o enter_v into_o the_o mind_n of_o a_o wretch_n in_o like_a extremity_n so_o soon_o as_o it_o grow_v day_n he_o begin_v to_o traverse_v his_o island_n and_o find_v on_o the_o shore_n some_o cockle_n shrimp_v and_o other_o creature_n of_o like_a nature_n which_o the_o sea_n have_v throw_v up_o and_o which_o he_o be_v force_v to_o eat_v raw_a because_o he_o want_v fire_n wherewith_o to_o roast_v they_o and_o with_o this_o small_a entertainment_n he_o pass_v his_o time_n till_o observe_v some_o fish._n turtle_n not_o far_o from_o the_o shore_n he_o watch_v a_o convenience_n until_o they_o come_v within_o his_o reach_n and_o then_o throw_v they_o on_o their_o back_n which_o be_v the_o manner_n of_o take_v that_o sort_n of_o fish_n he_o cut_v the_o throat_n drink_v the_o blood_n instead_o of_o water_n and_o slice_v out_o the_o flesh_n with_o a_o knife_n which_o be_v fasten_v to_o his_o girdle_n he_o lay_v the_o piece_n to_o be_v dry_v and_o roast_v by_o the_o sun_n the_o shell_n he_o make_v use_v of_o to_o rake_v up_o rain-water_n which_o lie_v in_o little_a puddle_n for_o that_o be_v a_o country_n often_o subject_a to_o great_a and_o sudden_a rain_n in_o this_o manner_n he_o pass_v the_o first_o of_o his_o day_n by_o kill_v all_o the_o turtle_n that_o he_o be_v able_a some_o of_o which_o be_v so_o large_a that_o their_o shell_n be_v as_o big_a as_o target_n or_o buckler_n other_o be_v so_o great_a that_o he_o be_v not_o able_a to_o turn_v they_o nor_o to_o stop_v they_o in_o their_o way_n to_o the_o sea_n so_o that_o in_o a_o short_a time_n experience_n teach_v he_o which_o sort_n he_o be_v able_a to_o deal_v with_o and_o which_o be_v too_o unwieldy_a for_o his_o force_n with_o his_o lesser_a shell_n he_o pour_v water_n into_o the_o great_a some_o of_o which_o contain_v 12_o gallon_n so_o that_o have_v make_v sufficient_a provision_n both_o of_o meat_n and_o drink_n he_o begin_v to_o contrive_v some_o way_n to_o strike_v fire_n that_o so_o he_o may_v not_o only_o dress_v his_o meat_n with_o it_o but_o also_o make_v a_o smoke_n to_o give_v a_o sign_n to_o any_o ship_n which_o be_v pass_v in_o those_o sea_n consider_v of_o this_o invention_n for_o seaman_n be_v much_o more_o ingenious_a in_o all_o time_n of_o extremity_n than_o man_n breed_v at_o land_n he_o search_v everywhere_o to_o find_v out_o a_o couple_n of_o hard_a pebble_n instead_o of_o flint_n his_o knife_n serve_v in_o the_o place_n of_o a_o steel_n but_o the_o island_n be_v all_o cover_v with_o a_o dead_a sand_n and_o no_o stone_n appear_v he_o swim_v into_o the_o sea_n and_o dive_v often_o to_o the_o bottom_n he_o at_o length_n find_v a_o couple_n of_o stone_n fit_a for_o his_o purpose_n which_o he_o rub_v together_o until_o he_o get_v they_o to_o a_o edge_n with_o which_o be_v able_a to_o strike_v fire_n he_o draw_v some_o thread_n out_o of_o his_o shirt_n which_o he_o work_v so_o small_a that_o it_o be_v like_o cotton_n and_o serve_v for_o tinder_n so_o that_o have_v contrive_v a_o mean_n to_o kindle_v fire_n he_o then_o gather_v a_o great_a quantity_n of_o seaweed_n throw_v up_o by_o the_o wave_n which_o with_o the_o shell_n of_o fish_n and_o plank_n of_o ship_n which_o have_v be_v wreck_v on_o those_o shoal_n afford_v nourishment_n for_o his_o fuel_n and_o lest_o sudden_a shower_n shall_v extinguish_v his_o fire_n he_o make_v a_o little_a cover_n like_o a_o small_a hut_n with_o the_o shell_n of_o the_o large_a turtle_n or_o tortoise_n that_o he_o have_v kill_v take_v great_a care_n that_o his_o fire_n shall_v not_o go_v out_o in_o the_o space_n of_o two_o month_n and_o soon_o he_o be_v as_o unprovided_a of_o all_o thing_n as_o he_o be_v at_o first_o for_o with_o the_o great_a rain_n heat_n and_o moisture_n of_o that_o climate_n his_o provision_n be_v corrupt_v and_o the_o great_a heat_n of_o the_o sun_n be_v so_o violent_a on_o he_o have_v neither_o clothes_n to_o cover_v he_o nor_o shadow_n for_o a_o shelter_n that_o when_o he_o be_v as_o it_o be_v broil_v in_o the_o sun_n he_o have_v no_o remedy_n but_o to_o run_v into_o the_o sea._n in_o this_o misery_n and_o care_n he_o pass_v three_o year_n during_o which_o time_n he_o see_v several_a ship_n at_o sea_n and_o as_o often_o make_v his_o smoke_n but_o none_o turn_v out_o of_o their_o way_n to_o see_v what_o it_o mean_v for_o fear_v of_o those_o shelf_n and_o sand_n which_o wary_a pilot_n avoid_v with_o all_o imaginable_a circumspection_n so_o that_o the_o poor_a wretch_n despair_v of_o all_o manner_n of_o relief_n esteem_v it_o a_o mercy_n for_o he_o to_o die_v and_o arrive_v at_o that_o period_n which_o can_v only_o put_v a_o end_n to_o his_o misery_n and_o be_v expose_v in_o this_o manner_n to_o all_o weather_n the_o hair_n of_o his_o body_n grow_v in_o that_o manner_n that_o he_o be_v cover_v all_o over_o with_o bristle_n the_o hair_n of_o his_o head_n and_o beard_n reach_v to_o his_o waste_n that_o he_o appear_v like_o some_o wild_a and_o savage_a creature_n at_o the_o end_n of_o three_o year_n serrano_n be_v strange_o surprise_v with_o the_o appearance_n of_o a_o man_n in_o his_o island_n who_o ship_n have_v the_o night_n before_o be_v cast_v away_o upon_o those_o sand_n and_o have_v save_v himself_o on_o a_o plank_n of_o the_o vessel_n so_o soon_o as_o it_o be_v day_n he_o espy_v the_o smoke_n and_o imagine_v whence_o it_o be_v he_o make_v towards_o it_o so_o soon_o as_o they_o see_v each_o the_o other_o it_o be_v hard_o to_o say_v which_o be_v the_o most_o amaze_a serrano_n imagine_v that_o it_o be_v the_o devil_n who_o come_v in_o the_o shape_n of_o a_o man_n to_o tempt_v he_o to_o despair_v the_o new-comer_n believe_v serrano_n to_o be_v the_o devil_n in_o his_o own_o proper_a shape_n and_o figure_n be_v cover_v over_o with_o hair_n and_o beard_n in_o fine_a they_o be_v both_o afraid_a fly_v one_o from_o the_o other_o peter_n serrano_n cry_v out_o as_o he_o run_v jesus_n jesus_n deliver_v i_o from_o the_o devil_n the_o other_o hear_v this_o take_v courage_n and_o return_v again_o to_o he_o call_v out_o brother_n brother_n do_v fly_v from_o i_o for_o i_o be_o a_o christian_n as_o thou_o be_v and_o because_o he_o see_v that_o serrano_n still_o run_v from_o he_o he_o repeat_v the_o credo_fw-la or_o apostle_n creed_n in_o word_n aloud_o which_o when_o serrano_n hear_v he_o know_v it_o be_v no_o devil_n that_o will_v recite_v those_o word_n and_o thereupon_o give_v a_o stop_n to_o his_o flight_n and_o return_v to_o he_o with_o great_a kindness_n they_o embrace_v each_o other_o with_o sigh_n and_o tear_n lament_v their_o sad_a estate_n without_o any_o hope_n of_o deliverance_n serrano_n suppose_v that_o his_o guest_n want_v refreshment_n entertain_v he_o with_o such_o provision_n as_o his_o miserable_a life_n afford_v and_o have_v a_o little_a comfort_v each_o other_o they_o begin_v to_o recount_v the_o manner_n and_o occasion_n of_o their_o sad_a disaster_n then_o for_o the_o better_a government_n in_o their_o way_n of_o live_v they_o design_v their_o hour_n of_o day_n and_o night_n to_o certain_a service_n such_o a_o time_n be_v appoint_v to_o kill_v fish_n for_o eat_v such_o hour_n for_o gather_a weed_n fish_n bone_n and_o other_o matter_n which_o the_o sea_n throw_v up_o to_o maintain_v their_o constant_a fire_n and_o especial_a care_n they_o have_v to_o observe_v their_o watch_n and_o relieve_v each_o other_o at_o certain_a hour_n that_o so_o they_o may_v be_v sure_a their_o fire_n go_v not_o out_o in_o this_o manner_n they_o live_v amicable_o together_o for_o certain_a day_n for_o many_o do_v not_o pass_v before_o a_o quarrel_n arise_v between_o they_o so_o high_a that_o they_o be_v ready_a to_o fight_v the_o occasion_n proceed_v from_o some_o word_n that_o one_o give_v the_o other_o that_o he_o take_v not_o that_o care_n and_o labour_n as_o the_o extremity_n of_o their_o condition_n require_v and_o this_o difference_n so_o increase_v for_o to_o such_o misery_n do_v our_o passion_n often_o betray_v we_o that_o at_o length_n they_o
become_v more_o easy_a and_o familiar_a and_o not_o seem_v so_o far_o estrange_v from_o the_o principle_n of_o their_o own_o gentilism_n and_o because_o we_o have_v here_o mention_v the_o cross_n on_o which_o it_o be_v usual_a for_o we_o to_o swear_v in_o our_o court_n of_o judicatory_a we_o shall_v take_v this_o occasion_n to_o say_v that_o neither_o the_o incas_fw-la themselves_o nor_o yet_o any_o of_o the_o nation_n under_o their_o dominion_n do_v ever_o know_v the_o meaning_n of_o a_o oath_n for_o swear_v be_v not_o a_o custom_n nor_o in_o use_n among_o they_o for_o though_o the_o name_n of_o pachacamac_n and_o the_o sun_n be_v take_v sometime_o into_o their_o mouth_n yet_o it_o be_v always_o with_o reverence_n and_o adoration_n for_o when_o they_o examine_v witness_n in_o the_o most_o important_a case_n whatsoever_o the_o judge_n instead_o of_o a_o oath_n do_v only_o ask_v the_o witness_n if_o he_o promise_v to_o speak_v the_o truth_n to_o the_o inca_n and_o then_o his_o answer_n be_v that_o he_o do_v promise_v then_o proceed_v the_o judge_n see_v that_o thou_o declare_v the_o truth_n without_o any_o disguise_n of_o falsehood_n not_o conceal_v any_o thing_n that_o pass_v or_o that_o which_o thou_o know_v this_o be_v all_o the_o formality_n they_o use_v in_o give_v testimony_n the_o which_o they_o so_o religious_o observe_v that_o with_o scruple_n and_o tenderness_n they_o utter_v truth_n in_o its_o nakedness_n and_o simplicity_n and_o in_o case_n any_o person_n do_v give_v a_o false_a testimony_n in_o matter_n of_o importance_n his_o crime_n be_v punishable_a with_o death_n not_o only_o in_o consideration_n of_o the_o damage_n he_o have_v do_v to_o the_o injure_a person_n but_o of_o his_o falsehood_n to_o the_o inca_n who_o have_v make_v it_o one_o of_o the_o royal_a command_n that_o he_o shall_v not_o lie_v and_o it_o be_v a_o common_a and_o know_a principle_n that_o what_o a_o person_n declare_v to_o the_o judge_n he_o witness_v to_o the_o inca_n himself_o who_o be_v reverence_v by_o they_o as_o a_o god_n they_o believe_v it_o impossible_a to_o conceal_v any_o thing_n from_o his_o scrutiny_n and_o knowledge_n after_o the_o spaniard_n have_v conquer_v this_o empire_n there_o happen_v a_o remarkable_a case_n of_o this_o kind_n upon_o a_o enquiry_n about_o murder_n in_o the_o province_n of_o quechuas_n the_o chief_a justice_n of_o cozco_n send_v a_o officer_n to_o take_v the_o testimony_n of_o a_o certain_a curaca_n which_o be_v as_o much_o as_o a_o lord_n over_o many_o subject_n and_o in_o performance_n hereof_o the_o officer_n reach_v to_o he_o the_o top_n of_o his_o staff_n on_o which_o be_v a_o cross_n say_v thou_o swear_v to_o god_n and_o to_o this_o cross_n to_o speak_v the_o truth_n to_o which_o the_o indian_a reply_v that_o he_o be_v not_o as_o yet_o baptise_a and_o therefore_o ought_v not_o to_o swear_v after_o the_o manner_n of_o the_o christian_n then_o say_v the_o officer_n thou_o may_v swear_v by_o thy_o own_o god_n by_o the_o sun_n and_o moon_n and_o the_o incas_fw-la no_o say_v the_o curaca_n we_o never_o swear_v by_o these_o for_o it_o be_v not_o lawful_a we_o only_o take_v their_o name_n in_o our_o mouth_n with_o adoration_n and_o in_o a_o religious_a worship_n it_o be_v sufficient_a that_o since_o you_o come_v to_o do_v justice_n in_o the_o name_n of_o your_o king_n that_o i_o promise_v to_o speak_v the_o truth_n with_o as_o much_o sincerity_n as_o if_o he_o be_v personal_o present_a who_o you_o represent_v and_o no_o other_o manner_n of_o oath_n do_v our_o incas_fw-la require_v from_o we_o and_o for_o your_o far_a satisfaction_n i_o wish_v that_o the_o earth_n may_v swallow_v i_o up_o alive_a as_o i_o stand_v in_o case_n i_o speak_v not_o the_o truth_n the_o officer_n hereupon_o urge_v no_o far_o but_o accept_v his_o testimony_n in_o this_o form_n examine_v he_o by_o certain_a interrogatory_n which_o be_v most_o pertinent_a in_o reference_n to_o the_o murder_n which_o when_o he_o have_v do_v he_o will_v have_v proceed_v no_o far_o but_o the_o indian_a can_v not_o satisfy_v his_o own_o conscience_n with_o the_o answer_n he_o have_v make_v to_o the_o demand_n without_o enlarge_n himself_o by_o a_o particular_a narrative_n of_o the_o whole_a story_n for_o to_o speak_v the_o truth_n say_v he_o in_o some_o thing_n and_o to_o be_v silent_a in_o other_o be_v the_o same_o as_o if_o he_o have_v lie_v in_o all_o after_o which_o the_o officer_n return_v to_o cozco_n where_o this_o dialogue_n between_o he_o and_o the_o curaca_n give_v subject_a of_o much_o discourse_n chap._n iu._n of_o the_o thing_n sacrifice_v to_o the_o sun_n and_o that_o the_o priest_n rite_n ceremony_n and_o law_n be_v all_o teach_v and_o deliver_v by_o the_o first_o inca_n the_o thing_n offer_v to_o the_o sun_n be_v of_o divers_a sort_n the_o chief_a and_o principal_a sacrifice_n be_v that_o of_o lamb_n but_o beside_o they_o offer_v all_o sort_n of_o cattle_n as_o sheep_n and_o barren_a ewe_n tame_a coney_n all_o sort_n of_o bird_n which_o be_v eatable_a the_o fat_a of_o beast_n pulse_n all_o sort_n of_o grain_n the_o herb_n cuca_n even_o clothes_n of_o the_o best_a and_o fine_a sort_n all_o which_o they_o burn_v in_o the_o place_n of_o incense_n render_v thanks_o and_o acknowledgement_n to_o the_o sun_n for_o have_v sustain_v and_o nourish_v all_o those_o thing_n for_o the_o use_n and_o support_v of_o mankind_n they_o use_v also_o drink-offering_n which_o be_v make_v of_o water_n and_o mayz_n which_o be_v their_o sort_n of_o wheat_n and_o at_o the_o end_n of_o their_o usual_a meal_n when_o drink_n be_v bring_v for_o they_o do_v never_o use_v to_o drink_v between_o their_o eating_n at_o their_o first_o draught_n they_o dip_v the_o tip_n of_o their_o finger_n in_o the_o middle_n of_o the_o cup_n and_o look_v up_o to_o heaven_n with_o great_a reverence_n with_o a_o fillip_n they_o spirt_v off_o the_o drop_n of_o water_n which_o wet_v their_o finger_n which_o be_v by_o way_n of_o acknowledgement_n for_o it_o to_o the_o sun_n render_v he_o thanks_o for_o the_o water_n they_o drink_v and_o give_v two_o or_o three_o empty_a kiss_n to_o the_o air_n which_o as_o we_o have_v say_v be_v a_o sign_n of_o adoration_n among_o the_o indian_n they_o than_o drink_v up_o their_o liquor_n without_o far_a ceremony_n this_o last_o ceremony_n i_o have_v observe_v the_o indian_n in_o my_o time_n who_o be_v not_o baptize_v to_o use_v for_o there_o be_v many_o old_a man_n not_o then_o baptize_v and_o for_o necessity_n and_o want_v of_o a_o better_a i_o have_v often_o myself_o perform_v that_o function_n in_o this_o manner_n we_o may_v see_v that_o the_o incas_fw-la in_o their_o form_n of_o sacrifice_n differ_v very_o little_a from_o those_o of_o the_o first_o age_n only_o they_o abstain_v from_o the_o offering_n of_o humane_a flesh_n and_o blood_n which_o inhumanity_n they_o not_o only_o detest_v but_o make_v law_n against_o it_o and_o whereas_o some_o historian_n charge_v they_o with_o this_o unnatural_a and_o prodigious_a religion_n for_o their_o error_n be_v cause_v by_o not_o make_v a_o due_a distinction_n between_o the_o first_o age_n and_o the_o time_n of_o the_o incas_fw-la i_o myself_o can_v attest_v that_o i_o have_v hear_v my_o father_n and_o other_o of_o his_o time_n in_o their_o discourse_n about_o the_o custom_n and_o government_n of_o mexico_n and_o peru_n to_o commend_v and_o praise_v the_o incas_fw-la of_o peru_n for_o disallow_v the_o sacrifice_n of_o humane_a blood_n and_o on_o the_o contrary_a to_o blame_v and_o abhor_v those_o of_o mexico_n for_o suffering_n and_o make_v lawful_a such_o diabolical_a worship_n and_o sacrifice_n both_o within_o and_o without_o their_o city_n as_o the_o history_n of_o the_o conquest_n of_o that_o country_n do_v true_o aver_v which_o be_v write_v by_o the_o pen_n of_o the_o general_n who_o make_v the_o conquest_n be_v most_o certain_o authentic_a and_o true_a and_o do_v deserve_v to_o have_v be_v own_v by_o he_o that_o so_o they_o may_v have_v carry_v as_o great_a authority_n with_o they_o as_o the_o commentary_n do_v of_o julius_n caesar_n for_o have_v his_o name_n affix_v to_o they_o at_o the_o entrance_n into_o their_o temple_n or_o at_o the_o time_n of_o their_o be_v there_o the_o chief_z among_o they_o clap_v his_o hand_n to_o his_o eyebrow_n pull_v some_o of_o the_o hair_n from_o thence_o which_o he_o blow_v towards_o the_o idol_n in_o token_n of_o reverence_n and_o this_o sort_n of_o adoration_n they_o never_o use_v towards_o their_o incas_fw-la but_o only_o to_o idol_n or_o tree_n or_o other_o thing_n into_o which_o the_o devil_n enter_v and_o speak_v to_o they_o the_o same_o be_v practise_v by_o their_o priest_n and_o sorcerer_n before_o they_o enter_v into_o corner_n and_o secret_a place_n to_o
a_o divine_a wisdom_n can_v contrive_v and_o accomplish_v only_o a_o sort_n of_o people_n call_v villilli_n make_v some_o weak_a resistance_n for_o have_v encompass_v a_o small_a fortress_n at_o the_o dread_n of_o the_o approach_n of_o the_o enemy_n they_o all_o crowd_v into_o it_o but_o the_o inca_n begirt_a they_o round_o and_o send_v his_o usual_a summons_n and_o gracious_a proposition_n of_o peace_n in_o the_o space_n of_o twelve_o or_o thirteen_o day_n they_o all_o surrender_v and_o be_v receive_v to_o grace_n and_o pardon_n and_o have_v settle_v this_o province_n in_o a_o peaceable_a condition_n he_o cross_v the_o desolate_a part_n of_o contisuyu_n contain_v about_o sixteen_o league_n where_o he_o come_v to_o a_o moor_n or_o marish_a ground_n of_o about_o three_o league_n broad_a which_o hinder_v the_o passage_n of_o his_o army_n here_o the_o inca_n command_v a_o cawse-way_n to_o be_v make_v of_o great_a and_o small_a stone_n which_o they_o fill_v up_o with_o earth_n and_o cover_v with_o turf_n and_o for_o better_a expedition_n and_o encouragement_n of_o his_o people_n the_o inca_n himself_o work_v help_v to_o raise_v and_o lay_v the_o great_a stone_n which_o so_o animate_v the_o soldier_n to_o labour_n that_o in_o a_o few_o day_n they_o finish_v the_o cawse-way_n which_o be_v six_o yard_n broad_a and_o two_o yard_n thick_a and_o which_o the_o indian_n even_o to_o these_o time_n have_v in_o so_o great_a veneration_n both_o because_o part_v of_o it_o be_v the_o proper_a handiwork_n of_o the_o inca_n as_o also_o for_o the_o convenience_n and_o benefit_n of_o it_o whereby_o the_o way_n be_v make_v short_a when_o former_o with_o much_o labour_n and_o travel_v they_o be_v force_v to_o take_v a_o large_a compass_n to_o avoid_v the_o moorish_a country_n and_o for_o this_o reason_n they_o keep_v it_o still_o in_o good_a repair_n so_o that_o scarce_o a_o stone_n decay_v or_o sink_v from_o it_o but_o another_o be_v put_v into_o its_o place_n by_o the_o care_n and_o industry_n of_o the_o surveyor_n who_o be_v appoint_v thereunto_o by_o the_o border_a people_n who_o have_v several_o their_o distinct_a division_n and_o parcel_n allot_v to_o they_o do_v endeavour_n to_o outvie_a each_o the_o other_o in_o conservation_n of_o that_o common_a benefit_n and_o convenience_n the_o like_a rule_n be_v observe_v for_o maintenance_n of_o all_o other_o public_a work_n such_o as_o bridge_n and_o royal_a palace_n fortress_n and_o the_o like_a in_o make_v the_o cawse-way_n the_o turf_n they_o lay_v upon_o it_o be_v of_o great_a use_n for_o it_o do_v not_o only_o make_v the_o way_n smooth_a soft_a and_o easy_a but_o also_o the_o root_n of_o the_o grass_n extend_v themselves_o within_o the_o stone_n do_v great_o bind_v and_o keep_v all_o close_a together_o chap._n ix_o the_o inca_n gain_v many_o other_o great_a province_n and_o die_v in_o peace_n the_o causeway_n be_v in_o this_o manner_n finish_v the_o inca_n mayta_n capac_n pass_v over_o it_o to_o the_o province_n call_v allca_n and_o here_o he_o encounter_v the_o indian_n of_o that_o country_n in_o a_o warlike_a posture_n who_o be_v encourage_v by_o the_o advantage_n of_o the_o pass_n which_o they_o design_v to_o defend_v be_v such_o as_o be_v asperous_a craggy_a and_o horrid_a to_o behold_v and_o even_o such_o as_o be_v difficult_a to_o passenger_n to_o travel_v over_o how_o much_o more_o must_v it_o be_v when_o guard_v and_o defend_v by_o arm_a man_n and_o yet_o such_o be_v the_o prudence_n and_o good_a conduct_n of_o the_o inca_n and_o his_o military_a art_n and_o prowess_n that_o though_o people_n be_v kill_v both_o on_o one_o side_n and_o the_o other_o that_o still_o he_o gain_v ground_n and_o advantage_n on_o the_o enemy_n which_o they_o with_o great_a admiration_n observe_v do_v unanimous_o conclude_v that_o the_o inca_n be_v of_o the_o true_a offspring_n of_o the_o sun_n and_o therefore_o be_v invincible_a and_o on_o this_o vain_a belief_n with_o common_a consent_n resolve_v to_o submit_v and_o according_o receive_v he_o as_o their_o lord_n and_o king_n promise_v he_o all_o loyalty_n and_o obedience_n the_o inca_n pass_v in_o a_o triumphant_a manner_n through_o this_o people_n call_v allca_n proceed_v far_o to_o other_o great_a province_n who_o name_n be_v taurisma_n cotahuaci_n pumatampu_n parihuana_n cocha_n which_o signify_v the_o lake_n of_o country_n pinguin_n for_o in_o the_o part_n of_o that_o country_n which_o remain_v unpeople_v there_o be_v a_o great_a lake_n which_o the_o indian_n in_o their_o language_n call_v cocha_n or_o the_o sea_n as_o they_o do_v all_o great_a water_n and_o parihuana_n in_o that_o sort_n of_o bird_n which_o abound_v in_o that_o province_n give_v the_o denomination_n to_o it_o and_o be_v a_o country_n rich_a fertile_a and_o pleasant_a and_o where_o great_a quantity_n of_o gold_n arise_v the_o spaniard_n by_o contraction_n call_v it_o parina_n cocha_fw-la pumatampu_n signify_v a_o den_n of_o lion_n puma_n be_v a_o lion_n and_o tampu_n a_o den_n because_o it_o be_v a_o country_n where_o many_o lion_n be_v find_v from_o parihuina_n cocha_n the_o inca_n march_v forward_o and_o cross_v the_o desolate_a country_n of_o coropuna_n where_o be_v to_o be_v see_v a_o most_o lofty_a and_o beautiful_a pyramid_n of_o snow_n which_o the_o indian_n most_o proper_o call_v huaca_n which_o among_o many_o other_o apt_a signification_n have_v this_o of_o wonderful_a and_o indeed_o it_o seem_v so_o great_a to_o the_o simplicity_n of_o the_o ancient_a indian_n that_o they_o adore_v and_o worship_v it_o for_o its_o beauty_n and_o eminence_n thence_o the_o inca_n proceed_v to_o the_o province_n call_v aruni_n which_o run_v along_o as_o far_o as_o to_o the_o vale_n of_o arequepa_n which_o as_o blas_n valera_n affirm_v signify_v a_o sound_a trumpet_n all_o these_o province_n and_o nation_n mayta_n capac_n add_v to_o his_o empire_n with_o much_o ease_n to_o himself_o and_o gentleness_n towards_o those_o he_o subdue_v for_o they_o have_v general_o hear_v of_o the_o difficulty_n the_o inca_n have_v overcome_v and_o the_o passage_n he_o force_v through_o inaccessible_a place_n can_v not_o imagine_v that_o such_o action_n as_o these_o be_v possible_a to_o be_v perform_v by_o any_o other_o than_o one_o of_o divine_a extraction_n and_o descend_v from_o the_o sun_n by_o which_o opinion_n they_o cheerful_o submit_v and_o become_v proud_a of_o their_o subjection_n in_o every_o of_o which_o province_n he_o continue_v so_o long_o as_o be_v requisite_a for_o the_o settlement_n of_o affair_n and_o peace_n of_o the_o government_n and_o find_v that_o the_o vale_n of_o arequepa_n be_v desolate_a and_o without_o inhabitant_n notwithstanding_o that_o it_o be_v a_o most_o fruitful_a situation_n and_o a_o air_n pure_a and_o serene_a he_o therefore_o resolve_v to_o cause_v the_o inhabitant_n of_o other_o part_n less_o agreeable_a which_o he_o have_v conquer_v to_o transplant_v themselves_o to_o this_o more_o commodious_a and_o happy_a soil_n and_o such_o effect_n have_v his_o persuasion_n on_o the_o people_n allure_v by_o the_o pleasure_n of_o that_o climate_n and_o the_o commodiousness_n of_o the_o habitation_n that_o not_o only_o some_o colony_n of_o the_o conquer_a country_n but_o also_o several_a of_o the_o natural_a subject_n of_o the_o inca_n transplant_v themselves_o to_o the_o number_n of_o about_o three_o thousand_o family_n into_o that_o pleasant_a valley_n which_o become_v the_o original_a of_o four_o or_o five_o distinct_a nation_n one_o of_o which_o be_v call_v chimpa_n and_o another_o sucahuaya_n and_o have_v supply_v all_o place_n with_o governor_n and_o necessary_a officer_n the_o inca_n return_v to_o cozco_n have_v in_o this_o second_o expedition_n spend_v three_o year_n time_n during_o which_o and_o the_o former_a invasion_n he_o make_v a_o addition_n to_o his_o empire_n in_o the_o division_n of_o contisuyu_n only_o of_o almost_o ninety_o league_n in_o length_n and_o ten_o or_o twelve_o in_o breadth_n one_o way_n and_o fifteen_o another_o way_n all_o which_o tract_n of_o land_n be_v contiguous_a or_o adjoin_v to_o the_o other_o part_v subject_v to_o his_o power_n the_o inca_n return_v home_o be_v receive_v at_o cozco_n with_o all_o the_o festivity_n joy_n and_o triumph_n imaginable_a and_o meet_v with_o song_n and_o music_n chant_v out_o the_o praise_n of_o his_o mighty_a and_o heroic_a action_n the_o inca_n have_v reward_v his_o soldier_n with_o present_n agreeable_a to_o their_o merit_n disband_v his_o army_n it_o seem_v sufficient_a for_o the_o present_a time_n the_o achievement_n already_o make_v and_o that_o now_o it_o be_v seasonable_a to_o give_v rest_n and_o repose_v from_o military_a action_n and_o attend_v to_o the_o execution_n of_o the_o law_n and_o to_o the_o government_n of_o his_o kingdom_n a_o great_a part_n of_o which_o he_o consider_v to_o be_v the_o care_n of_o make_v provision_n for_o widow_n and_o orphan_n and_o
wood_n in_o peru_n be_v not_o fit_a for_o this_o use_n be_v sappy_a and_o heavy_a as_o iron_n and_o therefore_o not_o boyant_fw-fr as_o the_o nature_n of_o such_o float_v require_v wherefore_o they_o make_v choice_n of_o another_o sort_n of_o a_o more_o light_a and_o spongy_a timber_n which_o grow_v in_o the_o province_n of_o quitu_fw-la from_o whence_o by_o order_n of_o the_o inca_n many_o tree_n be_v fell_v and_o bring_v down_o to_o the_o bank_n of_o the_o river_n hereof_o they_o make_v all_o their_o boat_n great_a or_o lesser_a some_o of_o they_o be_v of_o five_o other_o of_o seven_o piece_n of_o wood_n which_o serve_v for_o the_o bottom_n tie_v one_o to_o the_o other_o that_o in_o the_o middle_n be_v the_o big_a the_o first_o board_n on_o the_o side_n be_v something_o short_a than_o those_o of_o the_o keel_n the_o second_o above_o be_v short_a and_o the_o three_o short_a than_o those_o below_o that_o so_o that_o be_v pinch_v in_o above_o and_o not_o all_o of_o the_o same_o breadth_n the_o vessel_n will_v find_v less_o resistance_n in_o its_o motion_n through_o the_o water_n and_o the_o stern_a and_o the_o head_n of_o the_o boat_n be_v both_o of_o the_o same_o fashion_n to_o both_o the_o end_n of_o these_o boat_n they_o fasten_v a_o cord_n so_o that_o passenger_n be_v desirous_a to_o ferry_v over_o they_o draw_v the_o cord_n on_o one_o side_n and_o be_v to_o return_v they_o draw_v that_o which_o be_v fasten_v to_o the_o other_o i_o remember_v that_o i_o pass_v a_o river_n in_o one_o of_o these_o ferries_n which_o because_o it_o have_v be_v make_v in_o a_o time_n when_o the_o incas_fw-la reign_v the_o people_n account_v it_o a_o relic_n and_o have_v it_o in_o great_a esteem_n and_o veneration_n beside_o these_o ferries_n they_o have_v other_o lesser_a boat_n more_o manageble_a make_v of_o cane_n and_o reed_n close_o weave_v and_o shape_v upward_o sharp_a like_o the_o prow_n of_o a_o boat_n that_o they_o may_v with_o less_o resistance_n cut_v the_o water_n the_o mid-ship_n be_v make_v broad_a and_o wide_a and_o capacious_a to_o receive_v the_o load_n one_o of_o these_o boat_n be_v govern_v by_o a_o single_a indian_a who_o place_n himself_o at_o the_o stern_a and_o lie_v on_o his_o breast_n with_o his_o hand_n and_o foot_n on_o each_o side_n in_o the_o water_n instead_o of_o oar_n he_o scull_n and_o steer_n along_o with_o the_o current_n to_o the_o place_n he_o design_n if_o the_o current_n be_v very_o rapid_a they_o row_v along_o the_o bank_n of_o the_o river_n to_o take_v the_o advantage_n of_o a_o hundred_o pace_n upward_o make_v account_n that_o the_o swiftness_n of_o the_o stream_n will_v carry_v they_o 200_o pace_n downward_o before_o they_o can_v reach_v the_o other_o side_n when_o a_o passenger_n ferries_n over_o they_o order_v he_o to_o lie_v flat_a on_o his_o face_n stretch_v at_o length_n in_o the_o boat_n with_o his_o face_n towards_o the_o ferryman_n and_o to_o hold_v himself_o fast_o by_o the_o cord_n and_o by_o no_o mean_n to_o rise_v or_o stir_v or_o so_o much_o as_o open_v his_o eye_n i_o once_o cross_v a_o very_a swift_a current_n in_o one_o of_o these_o boat_n which_o be_v something_o hazardous_a though_o on_o smooth_a and_o still_a water_n there_o be_v no_o danger_n i_o then_o remember_v that_o the_o ferryman_n conjure_v i_o with_o all_o the_o love_n in_o the_o world_n that_o i_o will_v neither_o lift_v up_o my_o head_n nor_o open_v my_o eye_n i_o be_v then_o but_o a_o boy_n be_v so_o affright_v that_o i_o think_v either_o the_o earth_n will_v sink_v or_o the_o heaven_n fall_n howsoever_o i_o can_v not_o for_o my_o life_n but_o lift_v up_o my_o head_n and_o open_a at_o least_o one_o of_o my_o eye_n to_o see_v if_o there_o be_v any_o enchantment_n or_o some_o discovery_n of_o a_o new_a world_n in_o the_o matter_n and_o be_v in_o the_o middle_n i_o lift_v up_o my_o head_n a_o little_a and_o see_v the_o water_n round_o methought_n we_o have_v fall_v from_o heaven_n above_o and_o i_o become_v so_o giddy_a that_o my_o brain_n turn_v and_o swim_v fast_o than_o the_o boat_n which_o be_v carry_v with_o a_o very_a rapid_a and_o violent_a stream_n so_o that_o i_o present_o shut_v my_o eye_n again_o and_o confess_v that_o the_o boat-man_n have_v much_o reason_n for_o the_o caution_n he_o give_v i_o they_o have_v likewise_o another_o sort_n of_o float_v make_v of_o large_a gourd_n join_v and_o fasten_v strong_o together_o about_o the_o bigness_n of_o a_o yard_n and_o a_o half_a square_n hereunto_o they_o fit_v a_o rope_n in_o fashion_n of_o a_o poitral_a to_o a_o horse_n saddle_n wherein_o the_o indian_a boat-man_n put_v his_o head_n with_o which_o swim_v away_o he_o tow_v the_o boat_n after_o he_o with_o her_o lade_n until_o he_o pass_v to_o the_o other_o side_n of_o the_o river_n or_o arm_v of_o the_o sea_n and_o if_o the_o lade_n be_v heavy_a so_o that_o the_o boat_n draw_v much_o water_n he_o be_v then_o assist_v by_o a_o indian_a or_o two_o more_o who_o push_n at_o the_o stern_a and_o drive_v the_o boat_n forward_o but_o in_o those_o great_a river_n where_o the_o current_n be_v very_o forcible_a and_o rapid_a so_o that_o they_o be_v not_o passable_a in_o these_o boat_n of_o gourd_n or_o rush_n and_o where_o also_o the_o bank_n of_o the_o river_n be_v so_o rocky_a that_o there_o be_v no_o place_n to_o land_n either_o on_o one_o shore_n or_o the_o other_o there_o they_o make_v use_v of_o their_o great_a cable_n make_v of_o cane_n call_v chahuar_n which_o they_o throw_v over_o from_o the_o high_a part_n of_o the_o craggy_a place_n fasten_v they_o to_o great_a tree_n or_o firm_a rock_n within_o this_o great_a cable_n they_o put_v a_o case_n or_o basket_n make_v of_o osier_n capable_a to_o receive_v three_o or_o four_o person_n to_o each_o end_n whereof_o they_o fix_v a_o ear_n or_o handle_v of_o wood_n through_o which_o they_o pass_v the_o cord_n for_o draw_v it_o from_o one_o side_n to_o the_o other_o and_o in_o regard_n the_o cable_n be_v very_o large_a it_o have_v a_o mighty_a swing_n and_o fall_v in_o the_o middle_n and_o therefore_o they_o lore_n the_o rope_n of_o the_o basket_n very_o easy_o and_o by_o degree_n until_o it_o come_v to_o the_o middle_n which_o be_v the_o low_a part_n of_o the_o cable_n and_o thence_o by_o main_a force_n they_o draw_v it_o upward_o there_o be_v certain_a indian_n who_o live_v near_o that_o place_n and_o be_v appoint_v by_o the_o country_n for_o that_o work_n and_o be_v very_a assistant_n and_o helpful_a to_o passenger_n without_o any_o consideration_n of_o interest_n or_o payment_n whatsoever_o some_o passenger_n who_o have_v use_v that_o kind_n of_o ferry_n put_v their_o leg_n and_o foot_n in_o the_o basket_n have_v without_o other_o help_n than_o their_o arm_n and_o hand_n only_o force_v themselves_o upward_o upon_o the_o cable_n i_o remember_v when_o i_o be_v a_o boy_n that_o i_o pass_v this_o way_n three_o or_o four_o time_n but_o be_v very_o young_a the_o indian_n carry_v i_o on_o their_o back_n in_o the_o same_o manner_n they_o transport_v their_o cattle_n on_o the_o other_o side_n but_o this_o be_v do_v with_o much_o more_o trouble_v for_o but_o few_o of_o they_o can_v pass_v at_o a_o time_n and_o those_o of_o the_o lesser_a sort_n such_o as_o sheep_n goat_n and_o kid_n which_o they_o tie_v fast_o within_o the_o basket_n and_o as_o for_o mule_n horse_n ass_n or_o cow_n they_o be_v of_o too_o great_a a_o burden_n for_o this_o sort_n of_o ferry_n but_o be_v drive_v about_o to_o the_o great_a bridge_n or_o to_o shallow_a place_n where_o the_o river_n be_v fordable_a this_o kind_n of_o passage_n the_o indian_n call_v uruga_n and_o be_v only_o make_v use_n of_o by_o the_o country_n people_n that_o have_v occasion_n to_o pass_v from_o one_o side_n to_o the_o other_o but_o in_o the_o great_a road_n the_o convenience_n be_v better_a the_o indian_n all_o along_o the_o coast_n of_o peru_n fish_n in_o their_o little_a boat_n make_v of_o rush_n and_o adventure_v four_o or_o five_o league_n out_o at_o sea_n in_o they_o and_o far_o if_o occasion_n require_v for_o that_o sea_n be_v call_v the_o pacifick_n be_v calm_a for_o the_o most_o part_n and_o not_o subject_a to_o bad_a weather_n but_o when_o they_o carry_v thing_n of_o great_a burden_n they_o use_v float_v make_v of_o timber_n the_o fisherman_n when_o they_o go_v to_o sea_n kneel_v down_o in_o their_o boat_n and_o sit_v on_o their_o leg_n and_o so_o row_v with_o a_o paddle_v make_v of_o a_o large_a cane_n cleave_v towards_o the_o end_n for_o in_o that_o country_n they_o have_v great_a cane_n which_o be_v as_o big_a as_o a_o man_n thigh_n of_o which_o we_o shall_v treat_v more_o
be_v three_o principal_a street_n which_o run_v northward_o from_o the_o marketplace_n to_o the_o temple_n one_o of_o which_o pass_v by_o the_o brook_n side_n and_o another_o which_o in_o my_o time_n they_o call_v the_o prison-street_n because_o the_o spaniard_n make_v their_o prison_n in_o it_o which_o as_o i_o be_o inform_v be_v since_o change_v a_o three_o lead_v from_o a_o corner_n of_o the_o marketplace_n to_o the_o temple_n there_o be_v another_o street_n to_o the_o eastward_o of_o these_o three_o which_o lead_v also_o to_o the_o same_o place_n and_o which_o be_v now_o call_v the_o street_n of_o st._n austin_n through_o all_o which_o four_o street_n there_o be_v a_o way_n to_o the_o temple_n but_o the_o principal_a street_n and_o most_o direct_a way_n thither_o be_v that_o which_o we_o call_v the_o street_n of_o the_o prison_n though_o the_o indian_n call_v it_o the_o street_n of_o the_o sun_n because_o that_o that_o be_v in_o the_o middle_n and_o in_o the_o straight_a line_n of_o all_o the_o rest_n be_v the_o common_a passage_n by_o which_o they_o go_v and_o carry_v all_o their_o offering_n and_o sacrifice_n to_o the_o temple_n there_o be_v also_o another_o street_n which_o run_v east_n and_o west_n and_o cross_v the_o other_o four_o mention_v street_n which_o be_v the_o place_n determine_v for_o they_o where_o to_o leave_v their_o shoe_n and_o though_o they_o intend_v not_o to_o go_v so_o far_o as_o the_o temple_n yet_o that_o ground_n be_v within_o the_o verge_n of_o it_o no_o person_n can_v pass_v it_o unless_o descalce_v and_o with_o bare_a foot_n pay_v his_o reverence_n to_o the_o hallow_a earth_n from_o which_o place_n be_v above_o two_o hundred_o pace_n to_o the_o gate_n of_o the_o temple_n but_o to_o return_v now_o to_o the_o ornament_n of_o the_o temple_n there_o be_v five_o fountain_n of_o water_n which_o run_v from_o divers_a place_n through_o pipe_n of_o gold_n the_o cistern_n be_v some_o of_o stone_n and_o other_o of_o gold_n and_o silver_n in_o which_o they_o wash_v their_o sacrifice_n as_o the_o solemnity_n of_o the_o festival_n appoint_v in_o my_o time_n there_o be_v but_o one_o of_o those_o fountain_n remain_v which_o serve_v the_o garden_n of_o a_o convent_n with_o water_n the_o other_o be_v lose_v either_o for_o want_v of_o draw_v or_o open_v or_o cleanse_v and_o this_o be_v very_o probable_a because_o to_o my_o knowledge_n that_o which_o belong_v to_o the_o convent_n be_v also_o lose_v for_o six_o or_o seven_o month_n for_o want_v of_o which_o water_n the_o whole_a garden_n be_v dry_v up_o and_o wither_a to_o the_o great_a lamentation_n of_o the_o convent_n and_o the_o whole_a city_n nor_o can_v any_o indian_a understand_v how_o that_o water_n come_v to_o fail_v or_o to_o what_o place_n it_o take_v its_o course_n at_o length_n they_o come_v to_o find_v that_o on_o the_o westside_n of_o the_o convent_n the_o water_n take_v its_o course_n under_o ground_n and_o fall_v into_o the_o brook_n which_o pass_v through_o the_o city_n which_o in_o the_o time_n of_o the_o incas_fw-la have_v its_o bank_n keep_v up_o with_o stone_n and_o the_o bottom_n well_o pave_v that_o the_o earth_n may_v not_o fall_v in_o the_o which_o work_n be_v continue_v through_o the_o whole_a city_n and_o for_o a_o quarter_n of_o a_o league_n without_o the_o which_o now_o by_o the_o carelessness_n and_o sloth_n of_o the_o spaniard_n be_v break_v and_o the_o pavement_n displace_v for_o though_o the_o spring_n common_o yield_v not_o water_n very_o plentiful_o yet_o at_o some_o time_n it_o rise_v on_o a_o sudden_a and_o make_v such_o a_o incredible_a inundation_n that_o the_o force_n of_o the_o current_n have_v disorder_v the_o channel_n and_o the_o bottom_n in_o the_o year_n 1558._o there_o happen_v a_o great_a eruption_n of_o water_n from_o this_o fountain_n which_o break_v the_o main_a pipe_n and_o the_o channel_n so_o that_o the_o fury_n of_o the_o torrent_n take_v another_o course_n and_o leave_v the_o garden_n dry_a and_o now_o by_o that_o abundance_n of_o rubbish_n and_o sullage_n which_o come_v from_o the_o city_n the_o channel_n be_v fill_v up_o and_o not_o so_o much_o as_o any_o mark_n or_o signal_n thereof_o remain_v the_o friar_n though_o at_o length_n they_o use_v all_o the_o diligence_n imaginable_a yet_o they_o can_v not_o find_v the_o ancient_a channel_n and_o to_o trace_v it_o from_o the_o fountain_n head_n by_o way_n of_o the_o pipe_n it_o be_v a_o immense_a work_n for_o they_o be_v to_o dig_v through_o house_n and_o deep_a conveyance_n under_o ground_n to_o come_v at_o it_o for_o the_o head_n of_o the_o spring_n be_v high_a nor_o can_v any_o indian_a be_v find_v that_o can_v give_v any_o direction_n herein_o which_o discourage_v they_o in_o their_o work_n and_o in_o the_o recovery_n of_o the_o other_o which_o ancient_o belong_v to_o the_o temple_n hence_o we_o may_v observe_v the_o ignorance_n and_o inadvertisement_n of_o those_o indian_n and_o how_o little_a the_o benefit_n of_o tradition_n avail_v among_o they_o for_o though_o it_o be_v only_o forty_o two_o year_n at_o this_o day_n since_o those_o water_n forsake_v their_o course_n yet_o neither_o the_o loss_n of_o so_o necessary_a a_o provision_n as_o water_n which_o be_v the_o refreshment_n of_o their_o life_n nor_o of_o that_o stream_n which_o supply_v the_o temple_n of_o the_o sun_n their_o god_n can_v by_o nature_n or_o religion_n conserve_v in_o they_o the_o memory_n of_o so_o remarkable_a a_o particular_a the_o truth_n be_v that_o it_o be_v probable_a that_o the_o undertaker_n or_o master-workman_n of_o those_o water-work_n do_v communicate_v or_o make_v know_v to_o the_o priest_n only_o the_o secret_a conveyance_n of_o those_o water_n esteem_v every_o thing_n which_o belong_v to_o the_o honour_n and_o service_n of_o the_o temple_n to_o be_v so_o sacred_a that_o it_o be_v not_o to_o be_v reveal_v to_o common_a ear_n and_o for_o this_o reason_n perhaps_o the_o knowledge_n of_o these_o water_n may_v die_v and_o end_n with_o the_o order_n of_o priest_n have_v any_o thing_n remain_v which_o be_v to_o have_v be_v inquire_v into_o as_o matter_n of_o tribute_n or_o of_o thing_n relate_v to_o the_o regality_n or_o service_n which_o be_v secular_a and_o profane_a there_o be_v no_o doubt_n but_o the_o memory_n of_o the_o people_n or_o tradition_n will_v have_v give_v we_o light_a therein_o as_o we_o plain_o see_v in_o the_o history_n of_o these_o country_n which_o be_v conserve_v by_o appoint_a and_o approve_a notary_n though_o in_o these_o day_n they_o begin_v to_o fail_v and_o wear_v out_o of_o memory_n be_v swallow_v up_o by_o the_o modern_a history_n of_o this_o new_a empire_n chap._n xxiv_o of_o the_o garden_n of_o gold_n and_o of_o other_o riches_n belong_v to_o the_o temple_n and_o of_o many_o other_o thing_n in_o that_o empire_n after_o the_o fashion_n of_o they_o to_o return_v now_o to_o this_o fountain_n i_o say_v that_o at_o the_o end_n of_o six_o or_o seven_o month_n after_o it_o be_v lose_v it_o happen_v that_o some_o indian_a boy_n play_v about_o the_o stream_n discover_v a_o eruption_n of_o water_n from_o the_o break_a pipe_n of_o which_o they_o acquaint_v one_o the_o other_o at_o length_n it_o come_v to_o the_o knowledge_n of_o the_o spaniard_n who_o judge_v it_o to_o be_v the_o water_n of_o the_o convent_n that_o have_v be_v lose_v and_o divert_v from_o its_o former_a course_n give_v information_n thereof_o unto_o the_o friar_n who_o joyful_o receive_v the_o good_a news_n and_o immediate_o labour_v to_o bring_v it_o again_o into_o direct_a conveyance_n and_o conduct_v it_o to_o their_o garden_n the_o truth_n be_v the_o pipe_n lie_v very_o deep_a be_v bury_v with_o earth_n so_o that_o it_o cost_v much_o labour_n and_o pain_n to_o reduce_v it_o to_o its_o right_a channel_n and_o yet_o they_o be_v not_o so_o curious_a or_o industrious_a as_o to_o trace_v the_o fountain_n to_o the_o spring_n head._n that_o garden_n which_o now_o supply_v the_o convent_n with_o herb_n and_o plant_n be_v the_o garden_n which_o in_o the_o time_n of_o the_o incas_fw-la belong_v to_o their_o palace_n call_v the_o garden_n of_o gold_n and_o silver_n because_o that_o in_o it_o be_v herb_n and_o flower_n of_o all_o sort_n low_a plant_n and_o shurb_n and_o tall_a tree_n make_v all_o of_o gold_n and_o silver_n together_o with_o all_o sort_n of_o wild_a beast_n and_o tame_a which_o be_v account_v rare_a and_o unusual_a there_o be_v also_o strange_a infect_v and_o creep_a thing_n as_o snake_n serpent_n lizard_n chameleon_n butterfly_n and_o snail_n also_o all_o sort_n of_o strange_a bird_n and_o every_o thing_n dispose_v and_o in_o its_o proper_a place_n with_o great_a care_n and_o imitate_v with_o much_o curiosity_n like_o the_o nature_n and_o original_n of_o that_o it_o represent_v there_o
of_o it_o be_v incredible_a and_o more_o to_o be_v admire_v than_o believe_v blas_n valera_n speak_v of_o the_o riches_n of_o this_o temple_n and_o of_o the_o quantity_n of_o gold_n and_o silver_n which_o abound_v after_o all_o vessel_n and_o ornament_n be_v supply_v say_v th●●_n he_o be_v inform_v by_o those_o indian_n who_o be_v call_v mitmac_n and_o be_v a_o colony_n who_o inhabit_v in_o copa-cavano_a that_o there_o be_v such_o a_o superfluity_n of_o gold_n and_o silver_n after_o all_o be_v finish_v as_o may_v have_v be_v sufficient_a to_o have_v raise_v and_o complete_v another_o temple_n without_o other_o material_n whatsoever_o and_o that_o so_o soon_o as_o those_o indian_n have_v news_n of_o the_o invasion_n of_o the_o spaniard_n and_o be_v inform_v that_o their_o errant_a and_o business_n be_v to_o despoil_v they_o of_o their_o riches_n they_o demolish_v their_o temple_n and_o throw_v all_o the_o material_n and_o the_o immense_a wealth_n of_o it_o into_o that_o great_a lake_n there_o be_v another_o story_n which_o pass_v not_o unlike_o this_o that_o in_o the_o valley_n of_o orcos_fw-la which_o be_v about_o six_o league_n from_o cozco_n towards_o the_o sea_n of_o zur_n there_o be_v a_o little_a lake_n of_o less_o than_o half_a a_o league_n round_o but_o very_o deep_a and_o encompass_v with_o high_a wood_n it_o be_v report_v that_o when_o the_o indian_n understand_v of_o the_o arrival_n of_o the_o spaniard_n they_o throw_v a_o great_a quantity_n of_o the_o treasure_n belong_v to_o cozco_n into_o it_o and_o among_o the_o rest_n that_o chain_n of_o gold_n which_o huayna_n capac_n cause_v to_o be_v make_v of_o which_o we_o shall_v speak_v in_o its_o due_a place_n upon_o assurance_n and_o belief_n hereof_o twelve_o or_o thirteen_o spaniard_n who_o sojourn_v at_o cozco_n not_o inhabitant_n but_o merchant_n and_o adventure_n enter_v into_o a_o agreement_n together_o on_o term_n of_o equal_a benefit_n and_o loss_n to_o possess_v themselves_o of_o that_o treasure_n by_o drain_n the_o lake_n for_o it_o in_o order_n whereunto_o they_o sound_v the_o depth_n and_o find_v twenty_o three_o or_o twenty_o four_o fathom_n water_n beside_o the_o mud_n which_o be_v also_o deep_a then_o they_o resolve_v to_o open_v a_o sluice_n or_o bay_n at_o the_o low_a ground_n or_o level_v of_o the_o lake_n that_o so_o a_o wide_a channel_n be_v make_v for_o the_o water_n to_o pass_v into_o the_o river_n of_o yucay_n the_o lake_n may_v be_v sew_v or_o empty_v by_o the_o great_a vent_n it_o will_v find_v by_o such_o a_o evacuation_n in_o other_o part_n they_o can_v not_o open_v it_o far_o because_o of_o the_o rock_n and_o disadvantage_n of_o the_o ground_n nor_o do_v they_o lay_v their_o trench_n open_a to_o the_o top_n which_o perhaps_o may_v have_v be_v better_a but_o to_o save_v charge_n make_v a_o mine_n and_o cut_v their_o drain_n under_o ground_n this_o work_n be_v begin_v in_o the_o year_n 1557._o with_o great_a hope_n and_o expectation_n of_o treasure_n and_o be_v enter_v about_o fifty_o pace_n within_o the_o earth_n they_o unhappy_o cross_v upon_o a_o vein_n of_o hard_a rock_n at_o which_o peck_v a_o long_a time_n they_o find_v that_o they_o strike_v more_o fire_n out_o of_o it_o than_o they_o draw_v water_n in_o which_o have_v spend_v much_o money_n time_n and_o labour_n they_o at_o length_n give_v over_o the_o work_n as_o desperate_a and_o desist_v from_o their_o enterprise_n i_o remember_v that_o i_o enter_v two_o or_o three_o time_n within_o the_o vault_n whilst_o they_o be_v work_v and_o have_v hear_v it_o often_o report_v that_o the_o indian_n throw_v infinite_a treasure_n into_o lake_n cave_n and_o mountain_n beyond_o all_o hope_n or_o possibility_n of_o recovery_n those_o king_n who_o be_v incas_fw-la beside_o the_o riches_n they_o bestow_v and_o encouragement_n they_o give_v for_o the_o adornment_n of_o this_o temple_n they_o endeavour_v much_o to_o improve_v the_o very_a land_n of_o this_o isle_n that_o so_o they_o may_v render_v it_o fertile_a and_o fit_a to_o bear_v fruit_n and_o that_o in_o gratitude_n to_o this_o place_n on_o which_o their_o ancestor_n descend_v from_o heaven_n have_v set_v their_o first_o footstep_n they_o may_v ennoble_v it_o with_o all_o sort_n of_o good_a husbandry_n and_o agriculture_n to_o this_o end_n they_o level_v and_o clear_v it_o of_o rock_n and_o stone_n than_o they_o make_v walk_n and_o cover_v they_o over_o with_o good_a earth_n and_o manure_v bring_v from_o far_o and_o make_v the_o ground_n capable_a to_o produce_v mayz_n or_o indian-wheat_n which_o by_o reason_n of_o the_o coldness_n of_o the_o climate_n be_v not_o produce_v in_o that_o country_n this_o grain_n with_o other_o seed_n they_o sow_v in_o the_o garden_n which_o they_o have_v make_v and_o which_o yield_v good_a increase_n together_o with_o a_o small_a quantity_n of_o flax_n the_o which_o fruit_n the_o king_n send_v as_o sacred_a present_n to_o the_o temple_n of_o the_o sun_n and_o the_o select_a virgin_n at_o cozco_n with_o order_n to_o disperse_v they_o all_o over_o the_o convent_v and_o temple_n of_o his_o dominion_n of_o which_o they_o send_v some_o grain_n of_o this_o year_n to_o this_o place_n and_o next_o year_n to_o the_o other_o which_o be_v in_o high_a esteem_n as_o relic_n or_o sacred_a donative_n and_o hereof_o they_o sow_v some_o in_o the_o garden_n belong_v to_o the_o temple_n of_o the_o sun_n and_o of_o those_o house_n which_o be_v of_o public_a use_n within_o the_o province_n and_o divide_v and_o repart_v they_o among_o the_o people_n some_o grain_n of_o this_o corn_n they_o cast_v into_o the_o granary_n of_o the_o sun_n and_o of_o the_o king_n and_o into_o the_o public_a magazine_n of_o corn_n believe_v that_o some_o divine_a virtue_n be_v contain_v in_o it_o and_o that_o it_o will_v bless_v and_o increase_v the_o corn_n with_o which_o it_o be_v mix_v and_o conserve_v it_o from_o corruption_n and_o render_v all_o more_o wholesome_a for_o humane_a sustenance_n and_o that_o indian_a who_o be_v so_o happy_a as_o to_o be_v able_a to_o get_v but_o one_o grain_n of_o this_o mayz_n to_o throw_v into_o his_o heap_n be_v possess_v with_o a_o certain_a belief_n that_o he_o shall_v never_o want_v bread_n in_o the_o whole_a course_n of_o his_o life_n so_o superstitious_a be_v they_o in_o all_o matter_n relate_v to_o their_o religion_n and_o their_o incas_fw-la royal_a commentary_n book_n iu._n chap._n i._n of_o the_o convent_n of_o those_o virgin_n who_o be_v dedicate_v to_o the_o sun._n among_o the_o many_o thing_n worthy_a of_o observation_n which_o those_o heathen_a king_n follow_v in_o their_o vain_a religion_n and_o gentilism_n the_o profession_n which_o some_o of_o their_o woman_n make_v of_o perpetual_a chastity_n and_o the_o retirement_n which_o be_v build_v for_o they_o in_o several_a province_n be_v not_o here_o to_o be_v omit_v and_o for_o better_a understanding_n who_o those_o woman_n be_v to_o who_o they_o dedicate_v themselves_o and_o wherein_o they_o be_v employ_v we_o shall_v declare_v very_o distinct_o because_o it_o be_v a_o matter_n which_o the_o spanish_a historian_n touch_v but_o slight_o and_o as_o the_o proverb_n go_v as_o the_o cat_n do_v a_o coal_n of_o fire_n and_o particular_o we_o shall_v here_o treat_v of_o the_o house_n at_o cozco_n because_o that_o that_o be_v the_o model_n or_o pattern_n of_o all_o the_o rest_n in_o that_o city_n be_v a_o certain_a lane_n which_o they_o call_v acllahuaci_n which_o be_v as_o much_o as_o the_o house_n of_o the_o separate_a virgin_n this_o lane_n pass_v through_o the_o two_o street_n which_o lead_v from_o the_o marketplace_n to_o the_o convent_n of_o st._n dominick_n which_o be_v ancient_o the_o temple_n of_o the_o sun_n one_o of_o these_o street_n pass_v direct_o from_o a_o corner_n of_o the_o marketplace_n bend_v on_o the_o left_a hand_n towards_o the_o great_a church_n to_o the_o northward_o when_o in_o the_o year_n 1570._o that_o i_o depart_v from_o that_o city_n this_o than_o be_v the_o chief_a street_n for_o the_o merchant_n and_o the_o other_o street_n which_o pass_v from_o the_o middle_n of_o the_o marketplace_n where_o in_o my_o time_n the_o prison_n be_v lead_v direct_o on_o the_o right_a hand_n to_o the_o say_a convent_n of_o st._n dominick_n the_o front_n of_o this_o house_n be_v just_o opposite_a to_o the_o marketplace_n and_o open_v between_o those_o two_o street_n before_o mention_v the_o backside_n of_o it_o border_v on_o another_o street_n which_o cross_v east_n to_o west_n so_o that_o this_o house_n be_v place_v in_o a_o open_a square_n between_o the_o marketplace_n and_o the_o three_o street_n and_o between_o this_o and_o the_o temple_n of_o the_o sun_n there_o be_v a_o separate_a pile_n of_o building_n with_o the_o great_a area_n or_o court-yard_n before_o the_o temple_n whence_o we_o plain_o
of_o the_o building_n ornament_n and_o furniture_n of_o the_o royal_a palace_n the_o service_n and_o ornament_n of_o the_o royal_a palace_n belong_v to_o the_o king_n of_o peru_n be_v agreeable_a to_o the_o greatness_n riches_n and_o majesty_n of_o their_o empire_n with_o which_o also_o correspond_v the_o magnificence_n of_o their_o court_n and_o attendance_n which_o if_o well_o consider_v may_v equal_v if_o not_o exceed_v the_o state_n and_o grandeur_n of_o all_o the_o king_n and_o emperor_n of_o the_o universe_n as_o to_o their_o house_n and_o temple_n garden_n and_o bath_n they_o be_v all_o build_v of_o free_a stone_n rare_o well_o polish_v and_o so_o well_o join_v together_o and_o so_o close_o lay_v that_o they_o admit_v no_o kind_n of_o cement_n the_o truth_n be_v if_o any_o be_v use_v it_o be_v of_o that_o sort_n of_o colour_a mortar_n which_o in_o their_o language_n they_o call_v llancac_n allpa_n which_o be_v a_o sort_n of_o slimy_a cement_n make_v up_o like_o a_o cream_n which_o so_o unite_v and_o close_v the_o stone_n together_o that_o no_o seam_n or_o crevise_v appear_v between_o they_o for_o which_o reason_n the_o spaniard_n be_v of_o opinion_n that_o they_o work_v without_o mortar_n other_o say_v that_o they_o use_v lime_n but_o both_o be_v mistake_n for_o the_o indian_n of_o peru_n neither_o know_v the_o manner_n or_o use_n of_o lime_n mortar_n tile_n or_o brick_n in_o many_o of_o the_o royal_a palace_n and_o temple_n of_o the_o sun_n they_o close_v up_o the_o seam_n of_o their_o building_n with_o melt_a gold_n or_o silver_n or_o lead_v pedro_n de_fw-fr cieça_n a_o spanish_a historian_n say_v that_o for_o great_a magnificence_n they_o fill_v the_o joint_n between_o the_o stone_n with_o gold_n or_o silver_n which_o be_v afterward_o the_o cause_n of_o the_o total_a destruction_n of_o those_o building_n for_o the_o spaniard_n have_v find_v these_o exterior_a appearance_n of_o gold_n and_o some_o other_o heap_n of_o metal_n within_o have_v for_o far_a discovery_n subvert_v the_o very_a foundation_n of_o those_o edifice_n in_o hope_n of_o find_v great_a treasure_n which_o otherwise_o be_v so_o firm_o build_v as_o may_v have_v continue_v for_o many_o age_n pedro_n de_fw-fr cieça_n confirm_v the_o same_o at_o large_a and_o say_v far_a that_o the_o temple_n of_o the_o sun_n be_v plate_v with_o gold_n as_o also_o all_o the_o royal_a apartment_n they_o also_o frame_v many_o figure_n of_o man_n and_o woman_n of_o bird_n of_o the_o air_n and_o fish_n of_o the_o sea_n likewise_o of_o fierce_a animal_n such_o as_o tiger_n and_o lion_n and_o bear_n fox_n dog_n and_o cat_n in_o short_a all_o creature_n whatsoever_o know_v among_o they_o they_o cast_v and_o mould_v into_o true_a and_o natural_a figure_n of_o the_o same_o shape_n and_o form_n of_o those_o creature_n which_o they_o represent_v place_v they_o in_o corner_n or_o cones_fw-la of_o the_o wall_n purposely_o make_v and_o fit_v for_o they_o they_o counterfeit_v the_o plant_n and_o wall-flower_n so_o well_o that_o be_v on_o the_o wall_n they_o seem_v to_o be_v natural_a the_o creature_n which_o be_v shape_v on_o the_o wall_n such_o as_o lizard_n butterflies_a snake_n and_o serpent_n some_o crawl_v up_o and_o some_o down_o be_v so_o artificial_o do_v that_o they_o seem_v natural_a and_o want_v nothing_o but_o motion_n the_o inca_n common_o sit_v on_o a_o stool_n of_o massy_a gold_n which_o they_o call_v tiana_n be_v about_o three_o quarter_n of_o a_o yard_n high_a without_o arm_n or_o back_n and_o the_o seat_n something_o hollow_a in_o the_o middle_n this_o be_v set_v on_o a_o large_a square_a plate_n of_o gold_n which_o serve_v for_o a_o pedestal_n to_o raise_v it_o all_o the_o vessel_n which_o be_v for_o the_o service_n of_o the_o inca_n both_o of_o the_o kitchen_n and_o of_o the_o buttery_n be_v all_o make_v of_o gold_n or_o silver_n and_o these_o be_v in_o such_o quantity_n that_o every_o house_n or_o palace_n belong_v to_o the_o inca_n be_v furnish_v in_o that_o manner_n with_o they_o that_o there_o be_v no_o occasion_n when_o he_o travel_v to_o remove_v they_o from_o one_o place_n to_o the_o other_o in_o these_o palace_n also_o there_o be_v magazine_n or_o granary_n make_v of_o gold_n and_o silver_n which_o be_v fit_a to_o receive_v corn_n or_o grain_n but_o they_o be_v rather_o place_n of_o state_n and_o magnificence_n than_o of_o use_n the_o inca_n have_v his_o palace_n well_o furnish_v with_o bedding_n and_o so_o many_o change_n of_o apparel_n that_o have_v wear_v a_o suit_n twice_o he_o give_v it_o to_o his_o kindred_n or_o his_o servant_n their_o bedclothe_n be_v blanket_n like_o our_o freeze_v make_v of_o goat_n wool_n and_o so_o soft_a and_o fine_a that_o among_o other_o curiosity_n of_o that_o country_n they_o carry_v over_o some_o of_o the_o blanket_n for_o the_o bed_n of_o philip_n the_o second_o king_n of_o spain_n these_o blanket_n serve_v they_o for_o bed_n to_o lie_v on_o as_o well_o as_o cover_n but_o they_o will_v by_o no_o mean_n be_v reconcile_v to_o quilt_n or_o be_v persuade_v to_o sleep_v upon_o they_o perhaps_o because_o that_o have_v see_v they_o in_o the_o chamber_n of_o the_o spaniard_n they_o seem_v too_o effeminate_a and_o soft_a for_o man_n who_o make_v profession_n of_o a_o more_o hardy_a life_n and_o who_o have_v not_o create_v to_o themselves_o so_o many_o superfluous_a necessity_n as_o man_n who_o range_v both_o sea_n and_o land_n for_o riches_n and_o treasure_n they_o have_v no_o occasion_n of_o hang_n for_o their_o wall_n which_o as_o we_o have_v say_v they_o adorn_v with_o plate_n of_o gold_n or_o silver_n the_o dish_n of_o meat_n provide_v for_o the_o inca_n table_n be_v many_o because_o many_o incas_fw-la of_o his_o kindred_n be_v his_o frequent_a guest_n and_o his_o servant_n be_v very_o numerous_a be_v all_o to_o be_v feed_v at_o the_o charge_n and_o care_n of_o the_o inca._n the_o usual_a hour_n of_o eat_v for_o all_o sort_n of_o people_n be_v from_o eight_o to_o nine_o in_o the_o morning_n in_o the_o evening_n they_o sup_v by_o daylight_n make_v no_o more_o than_o these_o two_o meal_n in_o drink_v they_o be_v more_o intemperate_a for_o though_o they_o do_v not_o drink_v during_o the_o time_n of_o their_o meal_n yet_o afterward_o when_o they_o sit_v to_o it_o they_o drink_v common_o till_o night_n but_o this_o be_v a_o custom_n among_o the_o rich_a and_o man_n of_o estate_n and_o not_o among_o the_o poor_a who_o poverty_n oblige_v they_o to_o a_o necessity_n of_o be_v abstemious_a and_o the_o common_a custom_n and_o practice_n among_o all_o in_o general_n be_v to_o retire_v betimes_o to_o their_o repose_n and_o to_o rise_v early_o in_o the_o morning_n to_o follow_v their_o employment_n chap._n ii_o how_o all_o the_o ornament_n and_o curiosity_n which_o beautify_v the_o royal_a palace_n be_v make_v of_o gold_n and_o silver_n all_o the_o royal_a palace_n have_v their_o garden_n and_o orchard_n and_o place_n of_o pleasure_n wherein_o the_o inca_n may_v delight_v and_o divertise_v himself_o and_o these_o garden_n be_v plant_v with_o fruit-tree_n of_o the_o great_a beauty_n with_o flower_n and_o odoriferous_a herb_n of_o all_o sort_n and_o kind_n which_o that_o climate_n do_v produce_v in_o resemblance_n of_o these_o they_o make_v tree_n and_o flower_n of_o gold_n and_o silver_n and_o so_o imitate_v they_o to_o the_o life_n that_o they_o seem_v to_o be_v natural_a some_o tree_n appear_v with_o their_o fruit_n in_o the_o blossom_n other_o fullgrown_a other_o ripe_a according_a to_o the_o several_a season_n of_o the_o year_n they_o counterfeit_v also_o the_o mayz_n or_o stalk_v of_o the_o indian_a wheat_n with_o all_o its_o grain_n and_o spikes_n also_o the_o flax_n with_o its_o leave_n and_o root_n as_o it_o grow_v in_o the_o field_n and_o every_o herb_n and_o flower_n be_v a_o copy_n to_o they_o to_o frame_v the_o like_a in_o gold_n and_o silver_n they_o fashion_v likewise_o all_o sort_n of_o beast_n and_o bird_n in_o gold_n and_o silver_n namely_o coney_n rat_n lizard_n serpent_n butterfly_n fox_n mountain_n cat_n for_o they_o have_v no_o tame_a cat_n in_o their_o house_n and_o then_o they_o make_v sparrow_n and_o all_o sort_n of_o lesser_a bird_n some_o fly_a other_o perch_v on_o the_o tree_n in_o short_a no_o creature_n that_o be_v either_o wild_a or_o domestic_a but_o be_v make_v and_o represent_v by_o they_o according_a to_o its_o exact_a and_o natural_a shape_n in_o many_o house_n they_o have_v great_a cistern_n of_o gold_n in_o which_o they_o bathe_v themselves_o with_o cock_n and_o pipe_n of_o the_o same_o metal_n for_o conveyance_n of_o the_o water_n and_o among_o many_o other_o piece_n of_o state_n and_o magnificence_n they_o have_v heap_n or_o stack_n of_o faggot_n and_o billet_n make_v of_o gold_n and_o
silver_n pile_v up_o in_o their_o storehouse_n as_o if_o they_o have_v be_v there_o lay_v for_o service_n of_o the_o inca._n the_o great_a part_n of_o these_o riches_n when_o the_o spaniard_n come_v in_o be_v throw_v into_o well_n and_o deep_a water_n by_o the_o indian_n who_o observe_v their_o enemy_n to_o be_v covetous_a and_o thirsty_a of_o gold_n out_o of_o malice_n to_o they_o conceal_v or_o destroy_v they_o in_o such_o unrecoverable_a place_n where_o they_o can_v never_o be_v again_o retrieve_v that_o so_o the_o memory_n and_o tradition_n of_o the_o hide_a treasure_n may_v be_v design_o lose_v to_o their_o posterity_n because_o they_o think_v it_o a_o profanation_n to_o have_v that_o wealth_n and_o substance_n which_o be_v dedicate_v to_o their_o king_n to_o be_v convert_v to_o the_o common_a benefit_n and_o use_v of_o stranger_n whatsoever_o we_o have_v relate_v concern_v the_o riches_n of_o the_o incas_fw-la be_v confirm_v by_o all_o the_o historian_n who_o write_v of_o peru_n with_o a_o more_o enlarge_v report_n of_o the_o prodigious_a treasure_n those_o writer_n who_o treat_v of_o these_o matter_n most_o full_o be_v pedro_n de_fw-fr cieça_fw-fr de_fw-fr leon_n and_o augustin_n de_fw-fr carate_n who_o be_v accountant-general_n in_o those_o part_n which_o latter_a in_o the_o 14_o chapter_n of_o his_o first_o book_n have_v these_o word_n gold_n be_v a_o metal_n of_o great_a esteem_n among_o they_o because_o the_o principal_a vessel_n for_o service_n of_o their_o king_n be_v make_v thereof_o and_o the_o jewel_n of_o his_o dignity_n and_o state_n be_v set_v in_o it_o likewise_o they_o make_v offering_n of_o it_o in_o their_o temple_n and_o the_o king_n ytgaya_n make_v a_o chair_n of_o gold_n in_o which_o he_o sit_v weigh_v twenty_o five_o quilats_n and_o which_o be_v worth_a twenty_o five_o thousand_o ducat_n and_o be_v the_o same_o which_o don_n francisco_n de_fw-fr piçarro_n challenge_v for_o his_o own_o prize_n because_o it_o be_v agree_v at_o the_o time_n of_o the_o conquest_n that_o beside_o his_o own_o share_n and_o proportion_n with_o the_o rest_n he_o may_v claim_v that_o jewel_n which_o he_o shall_v choose_v and_o esteem_v of_o the_o great_a value_n guaynacava_n at_o the_o birth_n of_o his_o elder_a son_n make_v a_o chain_n of_o gold_n so_o big_a and_o weighty_a that_o 200_o indian_n have_v seize_v the_o link_n of_o it_o to_o the_o ring_n in_o their_o ear_n be_v scarce_o able_a to_o raise_v it_o from_o the_o ground_n and_o in_o memory_n of_o this_o joy_n at_o his_o birth_n and_o of_o this_o great_a chain_n they_o give_v he_o the_o name_n of_o guasca_n which_o be_v as_o much_o as_o chain_n or_o cable_n with_o the_o addition_n of_o inca_n which_o be_v the_o title_n of_o all_o belong_v to_o the_o royal_a family_n the_o which_o particular_a i_o purposely_o allege_v in_o this_o place_n to_o confute_v the_o opinion_n of_o those_o who_o live_v in_o spain_n and_o be_v ignorant_a of_o the_o affair_n of_o the_o indies_n believe_v that_o the_o indian_n have_v no_o esteem_n of_o gold_n nor_o know_v the_o value_n or_o price_n of_o it_o beside_o which_o they_o have_v vessel_n make_v of_o gold_n wherein_o to_o lodge_v their_o corn_n also_o the_o figure_n of_o man_n of_o tree_n and_o plant_n and_o herb_n make_v in_o gold_n as_o all_o animal_n of_o what_o sort_n soever_o which_o be_v the_o word_n of_o that_o famous_a author_n in_o his_o history_n of_o peru._n that_o rich_a prize_n which_o fall_v to_o the_o lot_n of_o d._n francisco_n piçarro_n be_v part_n of_o that_o which_o atahualpa_n give_v for_o his_o ransom_n and_o which_o piçarro_n just_o claim_v as_o his_o due_n by_o military_a right_n be_v general_n of_o the_o army_n he_o may_v moreover_o challenge_v by_o agreement_n the_o best_a jewel_n from_o the_o great_a heap_n of_o riches_n and_o though_o there_o be_v other_o perhaps_o more_o valuable_a such_o as_o jar_n and_o vessel_n of_o gold_n yet_o in_o regard_n that_o this_o have_v be_v the_o seat_n of_o a_o king_n and_o the_o seizure_n of_o it_o presage_v the_o dominion_n of_o the_o spanish_a monarchy_n it_o seem_v a_o prize_n more_o singular_a and_o worthy_a the_o choice_n of_o piçarro_n before_o any_o other_o of_o great_a estimation_n in_o the_o life_n of_o huayna_n capac_n who_o be_v the_o last_o of_o all_o the_o incas_fw-la we_o shall_v speak_v more_o at_o large_a of_o this_o gold_n chain_n which_o be_v a_o thing_n incredible_a what_o pedro_n de_fw-fr cieça_n write_v of_o the_o riches_n of_o peru_n and_o how_o the_o indian_n make_v they_o away_o and_o conceal_v they_o be_v that_o which_o he_o specify_v in_o the_o 21_o chapter_n of_o his_o book_n as_o follow_v if_o say_v he_o all_o that_o which_o be_v bury_v in_o peru_n and_o in_o these_o country_n be_v discover_v and_o bring_v to_o use_v and_o light_n the_o value_n of_o it_o will_v be_v inestimable_a and_o all_o the_o possession_n of_o the_o spaniard_n inconsiderable_a in_o comparison_n of_o the_o hide_a treasure_n for_o say_v he_o i_o be_v at_o cozco_n in_o presence_n of_o many_o person_n of_o quality_n hear_v paulo_n the_o inca_n discourse_v of_o this_o matter_n and_o say_v that_o if_o all_o the_o treasure_n which_o belong_v to_o the_o province_n and_o temple_n which_o be_v now_o lose_v shall_v be_v again_o recover_v and_o amass_v together_o they_o will_v be_v so_o immense_a and_o great_a that_o all_o the_o riches_n which_o the_o spaniard_n possess_v will_v be_v no_o more_o in_o comparison_n of_o they_o than_o a_o drop_n of_o water_n be_v to_o a_o whole_a bucket_n and_o to_o make_v the_o similitude_n more_o clear_a the_o indian_n take_v a_o handful_n of_o grain_n from_o a_o whole_a measure_n say_v thus_o much_o the_o christian_n have_v gain_v and_o the_o remainder_n be_v lodge_v there_o where_o neither_o we_o nor_o any_o else_o be_v able_a to_o assign_v whatsoever_o this_o treasure_n may_v have_v be_v though_o the_o spaniard_n have_v not_o be_v master_n of_o it_o will_v certain_o have_v be_v offer_v to_o their_o devil_n and_o temple_n and_o sepulcher_n of_o their_o dead_a for_o the_o indian_n who_o neither_o purchase_n land_n nor_o house_n nor_o city_n with_o it_o nor_o esteem_v it_o the_o sinew_n and_o nerve_n of_o war_n do_v only_o adorn_v themselves_o with_o it_o be_v alive_a and_o bury_v it_o with_o they_o in_o their_o grave_n be_v dead_a howsoever_o in_o my_o opinion_n it_o be_v our_o duty_n to_o have_v advise_v the_o indian_n of_o these_o error_n and_o to_o have_v make_v it_o our_o business_n to_o instruct_v they_o in_o the_o knowledge_n of_o the_o gospel_n and_o our_o holy_a faith_n rather_o than_o our_o profession_n and_o whole_a concernment_n to_o fill_v our_o purse_n and_o enrich_v our_o coffer_n these_o be_v the_o word_n of_o pedro_n de_fw-fr cieça_n in_o the_o 21_o chapter_n of_o his_o book_n which_o i_o have_v copy_v verbatim_o from_o thence_o this_o inca_n which_o be_v call_v paulo_n or_o by_o they_o paullu_n of_o who_o all_o the_o spanish_a historian_n make_v mention_n be_v one_o of_o the_o many_o son_n of_o huayna_n capac_n be_v a_o man_n of_o courage_n who_o take_v the_o king_n of_o spain_n side_n in_o his_o war_n against_o the_o spaniard_n at_o his_o baptism_n he_o take_v the_o name_n of_o christopher_n paullu_n to_o who_o my_o master_n garçilasso_n de_fw-fr la_fw-fr vega_n be_v godfather_n as_o also_o to_o his_o brother_n titu_fw-la aqui_fw-la who_o afterward_o be_v baptise_a by_o the_o name_n of_o philip_n in_o respect_n to_o philip_n the_o second_o than_o prince_n of_o spain_n i_o be_v well_o acquaint_v with_o they_o both_o as_o also_o with_o their_o mother_n call_v annas_n though_o the_o two_o son_n die_v soon_o afterward_o lopez_n de_fw-fr gomara_n write_v of_o the_o riches_n of_o the_o king_n of_o peru_n in_o the_o 122d_o chapter_n of_o his_o book_n have_v these_o very_a word_n all_o the_o utensil_n of_o inca_n house_n table_n and_o kitchen_n be_v all_o of_o gold_n and_o silver_n at_o least_o of_o silver_n and_o copper_n in_o the_o withdraw_a room_n and_o antichamber_n be_v statue_n of_o gold_n cast_v in_o the_o form_n of_o giant_n and_o the_o figure_n of_o all_o kind_n of_o animal_n in_o a_o like_o large_a proportion_n as_o also_o tree_n and_o herb_n fish_n of_o the_o sea_n and_o fresh_a water_n of_o all_o sort_n which_o their_o kingdom_n produce_v they_o have_v also_o rope_n and_o chain_n basket_n and_o hamper_n of_o gold_n and_o silver_n and_o faggot_n of_o gold_n pile_v up_o in_o stack_n as_o if_o they_o be_v intend_v for_o sewel_n in_o short_a there_o be_v no_o figure_n of_o any_o creature_n in_o the_o whole_a kingdom_n which_o they_o do_v not_o imitate_v and_o represent_v in_o gold_n they_o report_v also_o that_o the_o incas_fw-la have_v a_o garden_n situate_v in_o a_o island_n near_o to_o puna_n where_o be_v desirous_a
the_o first_o army_n he_o with_o his_o son_n the_o prince_n and_o brother_n yupanqui_n proceed_v by_o short_a march_n to_o the_o province_n call_v rucana_n and_o hatum-rucana_a resolve_v there_o to_o fix_v his_o court_n as_o the_o most_o convenient_a place_n near_o the_o confine_n whence_o at_o all_o time_n he_o may_v be_v in_o a_o readiness_n to_o give_v the_o succour_n which_o the_o war_n require_v and_o apply_v those_o art_n which_o be_v agreeable_a to_o peace_n in_o the_o mean_a time_n the_o incas_fw-la who_o be_v his_o son_n and_o brother_n proceed_v towards_o nanasca_n and_o be_v arrive_v there_o they_o dispatch_v their_o usual_a summons_n to_o the_o people_n who_o live_v in_o the_o valley_n of_o yca_n lie_v northward_o from_o nanasca_n the_o native_n desire_v time_n to_o communicate_v and_o consider_v together_o concern_v the_o proposal_n offer_v they_o who_o after_o they_o have_v hold_v a_o consultation_n which_o admit_v of_o some_o debate_n they_o resolve_v to_o receive_v the_o inca_n for_o their_o lord_n and_o master_n be_v thereunto_o the_o rather_o move_v from_o the_o report_n they_o have_v hear_v of_o the_o gentle_a government_n of_o the_o incas_fw-la and_o which_o they_o have_v already_o by_o reason_n of_o the_o neighbourhood_n with_o nanasca_n in_o part_n know_v and_o try_v by_o this_o example_n the_o native_n likewise_o of_o the_o valley_n of_o pisco_n submit_v though_o their_o ill_a neighbour_n of_o the_o valley_n of_o chicha_n endeavour_v to_o corrupt_v and_o alienate_v their_o mind_n from_o obedience_n to_o the_o inca_n by_o promise_n to_o enter_v into_o a_o league_n and_o mutual_a confederacy_n with_o they_o but_o they_o be_v sensible_a that_o their_o unite_a strength_n be_v not_o able_a to_o defend_v they_o from_o the_o prevail_a power_n of_o the_o inca_n resolve_v to_o take_v the_o secure_a and_o save_a course_n of_o submission_n and_o accept_v the_o law_n custom_n and_o religion_n of_o the_o incas_fw-la promise_v to_o adore_v the_o sun_n and_o esteem_v all_o other_o god_n vain_a and_o idolatrous_a but_o such_o only_a as_o the_o incas_fw-la shall_v impose_v upon_o they_o this_o vale_n of_o yca_n be_v a_o fertile_a and_o fruitful_a soil_n as_o be_v all_o those_o other_o low_a land_n and_o valley_n and_o therefore_o esteem_v worthy_a to_o be_v improve_v by_o the_o power_n and_o industry_n of_o their_o king_n in_o order_n whereunto_o they_o erect_v a_o fair_a aqueduct_v whereby_o the_o water_n be_v convey_v from_o the_o high_a part_n of_o the_o mountain_n by_o a_o plentiful_a stream_n the_o which_o natural_o run_v from_o the_o east_n they_o with_o be_v turn_v to_o the_o west_n by_o bring_v the_o current_n to_o fall_v into_o a_o channel_n which_o receive_v the_o rain_n in_o the_o winter_n which_o be_v dry_v up_o in_o the_o summer_n all_o those_o plain_n become_v burn_v and_o scorch_v up_o for_o want_n of_o moisture_n which_o be_v afterward_o supply_v by_o the_o great_a convenience_n and_o benefit_n of_o these_o new_a water_n so_o that_o their_o tillage_n and_o land_n be_v improve_v thereby_o that_o ever_o after_o the_o people_n live_v with_o great_a ease_n and_o abundance_n which_o when_o the_o conquer_a indian_n and_o those_o not_o as_o yet_o subdue_v have_v see_v and_o prove_v they_o become_v admirer_n of_o the_o incan-empire_n and_o desirous_a to_o be_v number_v with_o the_o subject_n to_o it_o that_o so_o they_o may_v lay_v claim_n to_o a_o share_n of_o those_o blessing_n which_o the_o vigilance_n and_o ingenuity_n of_o the_o inca_n bestow_v on_o his_o vassal_n it_o be_v here_o to_o be_v note_v that_o the_o indian_n who_o inhabit_v along_o the_o coast_n for_o the_o space_n of_o almost_o 500_o league_n extend_v from_o trugillo_fw-la to_o tarapaca_n which_o be_v the_o utmost_a border_n north_n and_o south_n of_o peru_n general_o adore_v and_o worship_v the_o sea_n for_o god_n unless_o it_o be_v some_o petty_a idol_n or_o diminutive_a god_n which_o be_v peculiar_a to_o the_o province_n by_o reason_n that_o the_o sea_n feed_v and_o sustain_v they_o with_o fish_n for_o their_o nourishment_n and_o throw_v up_o vast_a quantity_n of_o pilchard_n with_o the_o head_n of_o which_o they_o dung_v their_o land_n as_o we_o have_v say_v before_o by_o reason_n of_o which_o benefit_n they_o give_v it_o the_o name_n of_o mamacocha_n or_o mother-sea_n they_o likewise_o adore_v the_o whale_n for_o its_o vast_a bulk_n and_o bigness_n and_o some_o province_n adore_v this_o and_o other_o that_o sort_n of_o fish_n as_o they_o be_v most_o plentiful_a and_o yield_v most_o benefit_n to_o the_o native_n this_o be_v in_o short_a the_o idolatrous_a religion_n of_o the_o yuncas_n before_o the_o time_n of_o the_o incas_fw-la or_o that_o they_o come_v to_o have_v rule_n and_o dominion_n over_o they_o the_o valley_n of_o yca_n and_o pisco_n be_v thus_o reduce_v the_o incas_fw-la dispatch_v their_o summons_n to_o the_o great_a and_o powerful_a valley_n of_o chincha_fw-mi so_o call_v from_o chinchasuyu_n which_o be_v one_o of_o the_o four_o quarter_n into_o which_o the_o incas_fw-la divide_v their_o empire_n require_v they_o either_o to_o pay_v their_o obedience_n to_o the_o inca_n pachacutec_n who_o be_v a_o child_n of_o the_o sun_n or_o otherwise_o to_o prepare_v themselves_o for_o war_n and_o defend_v their_o cause_n and_o country_n with_o their_o arm_n but_o the_o people_n of_o chincha_fw-mi confiding_a in_o their_o number_n and_o puff_v up_o with_o a_o opinion_n of_o their_o bravery_n and_o skill_n in_o war_n return_v a_o answer_n of_o defiance_n that_o they_o will_v neither_o receive_v the_o sun_n for_o their_o god_n nor_o the_o inca_n for_o their_o king_n that_o the_o sea_n be_v the_o deity_n which_o they_o have_v most_o reason_n to_o adore_v in_o regard_n it_o supply_v they_o with_o fish_n for_o their_o nourishment_n and_o be_v in_o other_o particular_n and_o instance_n the_o most_o useful_a and_o beneficial_a whenas_o the_o sun_n on_o the_o other_o side_n scorch_v their_o country_n and_o parch_a and_o torment_v their_o body_n so_o that_o they_o wish_v rather_o to_o live_v remote_a from_o he_o than_o to_o be_v trouble_v with_o the_o inconvenience_n of_o his_o neighbourhood_n that_o perhaps_o he_o may_v be_v a_o more_o proper_a god_n for_o those_o who_o inhabit_v the_o cold_a climate_n under_o the_o freeze_a zone_n but_o as_o to_o themselves_o his_o ray_n and_o presence_n be_v offensive_a that_o as_o to_o the_o king_n they_o have_v a_o natural_a prince_n of_o their_o own_o who_o they_o love_v and_o will_v not_o part_v with_o for_o all_o the_o race_n and_o lineage_n of_o the_o sun_n and_o for_o their_o arm_n they_o be_v always_o ready_a to_o be_v employ_v against_o those_o who_o provoke_v their_o passion_n or_o infringe_v their_o liberty_n or_o invade_v their_o country_n or_o despise_v their_o god_n the_o chief_a and_o principal_n of_o which_o be_v call_v chincha_fw-mi camac_n who_o be_v the_o maker_n and_o conservator_n of_o chinca_n a_o god_n so_o powerful_a that_o the_o incas_fw-la will_v do_v well_o to_o consider_v how_o they_o provoke_v or_o injure_v the_o king_n of_o chincha_fw-mi who_o be_v support_v by_o the_o providence_n of_o that_o powerful_a god._n the_o native_n of_o this_o country_n do_v likewise_o much_o avail_v themselves_o on_o a_o tradition_n that_o their_o forefather_n come_v from_o a_o far_a country_n though_o they_o do_v not_o say_v whence_o under_o the_o conduct_n of_o a_o valiant_a and_o religious_a general_n by_o force_n of_o who_o arm_n they_o conquer_v that_o country_n by_o destroy_v all_o the_o people_n which_o be_v the_o natural_a inhabitant_n of_o it_o not_o suffer_v one_o of_o they_o to_o survive_v because_o they_o be_v a_o vile_a and_o brutish_a race_n beside_o many_o other_o brave_a action_n which_o they_o recount_v of_o their_o forefather_n chap._n xviii_o of_o the_o obstinacy_n which_o the_o people_n of_o chincha_fw-mi show_v and_o how_o they_o be_v at_o length_n reduce_v the_o incas_fw-la heat_v with_o the_o disdain_n of_o this_o answer_n proceed_v towards_o chincha_fw-mi and_o the_o curaca_n or_o lord_n call_v by_o the_o same_o name_n with_o a_o considerable_a band_n of_o man_n as_o ready_o march_v to_o encounter_v they_o and_o skirmish_v with_o they_o in_o the_o valley_n but_o the_o sand_n and_o dust_n be_v so_o great_a that_o the_o army_n can_v not_o remain_v long_o engage_v wherefore_o the_o yuncas_n retreat_v to_o take_v possession_n of_o a_o pass_n at_o the_o entrance_n to_o which_o though_o they_o oppose_v the_o incas_fw-la yet_o so_o faint_a be_v the_o resistance_n which_o they_o make_v that_o they_o give_v ground_n and_o admission_n to_o the_o enemy_n to_o lodge_v and_o take_v up_o their_o quarter_n within_o the_o place_n which_o they_o endeavour_v to_o defend_v all_o which_o be_v perform_v with_o signal_n courage_n and_o with_o blood_n and_o wound_n on_o both_o side_n the_o yuncas_n labour_v to_o defend_v their_o
country_n and_o the_o incas_fw-la to_o enlarge_v and_o advance_v their_o dominion_n during_o these_o many_o day_n of_o skirmish_n and_o defiance_n the_o incas_fw-la do_v not_o omit_v their_o invitation_n and_o persuasion_n to_o prefer_v term_n of_o peace_n before_o the_o cruelty_n and_o extremity_n of_o war_n but_o all_o to_o little_a purpose_n for_o the_o yuncas_n continue_v obstinate_a in_o their_o resolution_n and_o be_v of_o opinion_n that_o the_o heat_n of_o the_o sun_n will_v at_o length_n constrain_v the_o enemy_n accustom_v to_o a_o more_o moderate_a climate_n to_o relinquish_v their_o design_n refuse_v all_o proposition_n of_o peace_n rather_o show_v themselves_o every_o day_n more_o averse_a and_o rebellious_a on_o confidence_n of_o these_o hope_n and_o expectation_n notwithstanding_o which_o the_o incas_fw-la still_fw-la maintain_v the_o ancient_a principle_n and_o constant_a practice_n of_o gentleness_n and_o moderation_n do_v not_o take_v the_o advantage_n they_o may_v have_v do_v on_o many_o occasion_n to_o the_o destruction_n of_o their_o enemy_n but_o rather_o endeavour_v to_o weary_v they_o out_o and_o by_o long_a patience_n work_v they_o into_o a_o more_o pliable_a temper_n for_o continuation_n of_o which_o at_o the_o end_n of_o two_o month_n the_o army_n which_o be_v appoint_v to_o relieve_v the_o other_o be_v command_v with_o all_o diligence_n to_o march_v and_o take_v the_o place_n of_o those_o who_o have_v precede_v they_o before_o the_o heat_n of_o the_o country_n have_v produce_v calenture_n among_o they_o or_o any_o other_o disease_n incident_a to_o the_o body_n of_o man_n unaccustomed_a to_o excess_n of_o heat_n the_o officer_n hasten_v the_o march_n of_o the_o army_n with_o all_o expedition_n possible_a they_o arrive_v in_o a_o few_o day_n at_o chincha_fw-mi where_o the_o general_n yupanqui_n stay_v to_o receive_v they_o and_o dismiss_v the_o former_a army_n which_o he_o order_v to_o be_v lodge_v and_o quarter_v in_o such_o neighbour_a place_n as_o to_o be_v near_o and_o ready_a to_o relieve_v the_o guard_n another_o time_n if_o the_o obstinacy_n of_o the_o enemy_n shall_v protract_v and_o delay_v the_o accomplishment_n of_o their_o subjection_n the_o prince_n depart_v with_o the_o army_n which_o be_v relieve_v for_o better_a security_n and_o conservation_n of_o his_o health_n the_o war_n be_v renew_v by_o exchange_n of_o force_n the_o general_n besiege_v and_o straighten_a they_o as_o close_o as_o he_o be_v able_a destroy_v their_o harvest_n and_o fruit_n and_o hinder_v all_o provision_n from_o come_v to_o their_o camp_n he_o also_o cut_v off_o their_o channel_n of_o water_n so_o that_o they_o can_v not_o refresh_v their_o fruit_n and_o plantation_n every_o thing_n be_v burn_v and_o scorch_v up_o but_o what_o they_o have_v already_o reap_v and_o gather_v in_o and_o this_o be_v the_o great_a misery_n that_o afflict_v the_o yuncas_n who_o country_n be_v exceed_v hot_a be_v not_o capable_a to_o produce_v any_o fruit_n but_o what_o be_v water_v every_o three_o or_o four_o day_n the_o yuncas_n grow_v now_o more_o sensible_a of_o their_o lose_a condition_n for_o find_v their_o stream_n of_o water_n to_o be_v cut_v off_o and_o themselves_o straighten_a in_o the_o narrowness_n of_o their_o quarter_n and_o be_v disappoint_v of_o the_o hope_n and_o expectation_n they_o once_o conceive_v that_o the_o heat_n of_o the_o country_n and_o the_o ill_a air_n will_v constrain_v the_o incas_fw-la to_o quit_v and_o abandon_v it_o and_o on_o the_o contrary_a perceive_v the_o policy_n of_o their_o government_n that_o by_o relieve_v and_o exchange_v their_o guard_n they_o be_v enable_v to_o continue_v the_o war_n they_o begin_v to_o abate_v something_o of_o their_o pride_n and_o confidence_n but_o be_v not_o as_o yet_o so_o humble_v as_o ready_o to_o submit_v without_o try_v the_o utmost_a extremity_n for_o in_o this_o posture_n of_o war_n they_o persist_v for_o the_o space_n of_o two_o month_n long_o refuse_v all_o proposal_n of_o peace_n though_o tender_v to_o they_o every_o eight_o day_n by_o the_o incas_fw-la and_o oppose_v they_o with_o arm_n in_o their_o hand_n in_o despite_n of_o famine_n and_o sword_n and_o all_o the_o inconvenience_n of_o war_n implore_v in_o the_o mean_a time_n with_o earnest_a devotion_n and_o vow_n the_o assistence_n of_o their_o god_n chincha_fw-mi camac_n to_o who_o the_o woman_n especial_o direct_v their_o prayer_n and_o with_o tear_n and_o sacrifice_n beg_v his_o protection_n and_o deliverance_n of_o they_o it_o be_v observable_a that_o the_o indian_n of_o this_o famous_a valley_n of_o chincha_fw-mi adore_v a_o idol_n which_o they_o call_v chincha_fw-mi camac_n fashion_v after_o the_o form_n of_o pachacamac_n or_o the_o unknown_a god_n who_o as_o we_o have_v say_v before_o the_o incas_fw-la spiritual_o or_o mental_o adore_v for_o they_o take_v notice_n that_o the_o inhabitant_n of_o the_o neighbour_a valley_n have_v erect_v a_o idol_n name_v pachacamac_n which_o signify_v the_o sustainer_n of_o the_o universe_n and_o dedicate_v a_o temple_n to_o it_o do_v after_o their_o example_n mould_v another_o idol_n after_o similitude_n of_o the_o former_a give_v it_o the_o name_n of_o chinchacamac_n or_o the_o sustainer_n or_o protector_n of_o chincha_fw-mi for_o the_o other_o denomination_n be_v universal_a seem_v in_o their_o fancy_n of_o such_o a_o vast_a extent_n that_o the_o god_n who_o have_v so_o great_a a_o employment_n as_o the_o care_n and_o conservation_n of_o the_o universe_n can_v not_o be_v at_o leisure_n to_o defend_v they_o or_o think_v so_o narrow_a a_o corner_n as_o chincha_fw-mi worthy_a his_o trouble_n or_o concernment_n wherefore_o that_o they_o may_v gain_v a_o more_o peculiar_a deity_n and_o such_o as_o they_o may_v appropriate_v to_o themselves_o they_o figure_v a_o chincha_fw-mi camac_fw-mi or_o a_o domestic_a god_n by_o who_o favour_n and_o power_n they_o promise_v to_o themselves_o succour_v and_o deliverance_n from_o their_o enemy_n the_o incas_fw-la all_o this_o while_n patient_o endure_v the_o teadiousness_n of_o this_o war_n and_o the_o obstinacy_n of_o their_o enemy_n who_o can_v not_o as_o yet_o provoke_v they_o to_o destroy_v they_o utter_o though_o policy_n of_o war_n and_o necessity_n compel_v they_o to_o straiten_v and_o distress_n they_o as_o far_o as_o they_o be_v able_a at_o length_n capac_n yupanqui_n have_v observe_v the_o obstinate_a resolution_n of_o the_o enemy_n and_o that_o he_o lose_v both_o time_n and_o reputation_n by_o a_o tedious_a attendance_n on_o their_o pertinacious_a humour_n and_o consider_v that_o this_o gentleness_n and_o mercy_n towards_o the_o enemy_n may_v be_v convert_v into_o a_o cruelty_n towards_o his_o own_o subject_n in_o case_n that_o long_a delay_n and_o protraction_n of_o time_n shall_v produce_v a_o sickness_n in_o the_o camp_n as_o be_v much_o to_o be_v fear_v from_o the_o violent_a heat_n and_o unwholesome_a air_n wherefore_o to_o avoid_v and_o prevent_v this_o danger_n he_o dispatch_v a_o messenger_n to_o they_o acquaint_v they_o in_o express_a term_n that_o have_v already_o comply_v with_o the_o compassionate_a and_o tender_a instruction_n of_o his_o brother_n the_o inca_n by_o his_o long_a forbearance_n of_o they_o he_o send_v now_o to_o let_v they_o know_v that_o he_o give_v they_o eight_o day_n to_o yield_v and_o surrender_v themselves_o in_o which_o space_n of_o time_n in_o case_n they_o submit_v they_o shall_v then_o be_v pardon_v and_o receive_v to_o mercy_n and_o if_o they_o refuse_v that_o they_o shall_v no_o long_o expect_v compassion_n or_o quarter_n for_o that_o he_o be_v resolve_v to_o put_v they_o all_o to_o the_o sword_n and_o people_n their_o country_n again_o with_o a_o new_a colony_n and_o nation_n more_o wise_a and_o obedient_a to_o the_o inca_n which_o message_n be_v deliver_v he_o order_v the_o herald_n to_o return_v without_o attend_v for_o a_o answer_n the_o yuncas_n be_v terrify_v with_o this_o positive_a message_n apprehend_v that_o the_o just_a rage_n of_o the_o incas_fw-la might_n reasonable_o transport_v they_o to_o a_o execution_n thereof_o for_o that_o the_o incas_fw-la have_v receive_v such_o bad_a return_n for_o all_o the_o pity_n and_o gentleness_n they_o have_v show_v towards_o they_o no_o other_o forbearance_n can_v be_v now_o expect_v and_o consult_v their_o present_a state_n of_o famine_n and_o want_v and_o other_o incommodity_n of_o war_n they_o take_v a_o resolution_n to_o send_v their_o ambassador_n to_o the_o inca_n to_o implore_v his_o pardon_n and_o that_o he_o will_v vouchsafe_v to_o receive_v they_o for_o his_o subject_n promise_v to_o exchange_v the_o rebellion_n and_o obstinacy_n they_o have_v use_v into_o a_o faithful_a and_o loyal_a obedience_n to_o the_o inca_n the_o day_n follow_v the_o curaca_n accompany_v with_o his_o kindred_n and_o noble_n go_v to_o kiss_v the_o hand_n of_o the_o inca_n and_o personal_o make_v tender_a of_o their_o duty_n and_o obedience_n chap._n xix_o of_o the_o ancient_a
the_o northward_o there_o be_v another_o street_n call_v pichu_n which_o also_o be_v without_o the_o city_n and_o another_o beyond_o that_o call_v quillipata_fw-la and_o another_o great_a street_n call_v carmenta_n which_o be_v a_o proper_a name_n without_o any_o signification_n and_o here_o pass_v the_o great_a road_n to_o chinchasuyu_n to_o the_o eastward_o where_o the_o street_n be_v that_o be_v call_v huacapuncu_n or_o the_o door_n of_o the_o sanctuary_n because_o that_o huaca_n among_o the_o many_o other_o signification_n which_o it_o have_v signify_v a_o sanctuary_n puncu_n be_v a_o gate_n because_o that_o a_o stream_n of_o water_n enter_v through_o that_o street_n as_o by_o a_o gate_n to_o the_o chief_a marketplace_n of_o cozco_n for_o though_o all_o the_o street_n and_o lane_n of_o the_o city_n be_v dedicate_v to_o the_o use_n and_o service_n of_o the_o temple_n of_o the_o sun_n and_o of_o the_o select_a virgin_n yet_o this_o passage_n or_o channel_n by_o which_o this_o water_n enter_v be_v in_o a_o particular_a manner_n esteem_v sacred_a as_o also_o the_o place_n at_o which_o it_o run_v out_o be_v call_v the_o lion_n tail_n signify_v that_o this_o city_n as_o it_o be_v holy_a in_o its_o law_n and_o religion_n so_o it_o resemble_v a_o lion_n in_o its_o valour_n and_o martial_a exercise_n this_o street_n of_o huacapuncu_a come_v at_o length_n to_o join_v with_o collcampata_n so_o that_o we_o be_v now_o come_v to_o the_o place_n where_o we_o first_o begin_v have_v finish_v the_o round_n of_o the_o city_n chap._n ix_o that_o the_o city_n contain_v the_o description_n of_o all_o the_o empire_n these_o four_o great_a street_n do_v correspond_v with_o the_o four_o quarter_n of_o the_o empire_n call_v tahuantinsuyu_n ordain_v by_o manco_n capac_n the_o first_o incan-king_n who_o intend_v to_o reduce_v those_o savage_a and_o barbarous_a nation_n under_o his_o sovereignty_n do_v command_v they_o to_o inhabit_v those_o quarter_n which_o lie_v towards_o the_o place_n from_o whence_o they_o come_v so_o those_o who_o come_v from_o the_o east_n plant_v themselves_o on_o the_o east_n side_n of_o the_o town_n those_o that_o come_v from_o the_o west_n on_o the_o west_n side_n so_o that_o at_o length_n they_o all_o seat_v themselves_o within_o the_o circle_n and_o compass_v design_v for_o the_o city_n in_o their_o different_a rank_n and_o situation_n the_o curaca_n build_v their_o house_n as_o they_o find_v room_n when_o they_o first_o come_v to_o the_o court_n for_o when_o one_o have_v finish_v his_o house_n another_o build_v close_o by_o he_o every_o one_o keep_v the_o order_n and_o situation_n of_o his_o province_n for_o if_o his_o province_n lie_v to_o the_o right-hand_a of_o his_o neighbour_n province_n than_o he_o build_v to_o the_o right_n if_o to_o the_o left_a then_o to_o the_o left_a if_o the_o province_n lie_v to_o the_o backside_n of_o his_o neighbour_n dwelling_n than_o he_o raise_v his_o house_n there_o front_v towards_o his_o own_o country_n so_o that_o take_v a_o view_n of_o all_o the_o people_n and_o nation_n inhabit_v that_o city_n with_o their_o several_a rank_n and_o situation_n it_o seem_v like_o a_o survey_n of_o all_o the_o empire_n or_o a_o map_n comprehend_v in_o a_o plain_a cosmographical_a description_n all_o the_o circumference_n of_o peru._n pedro_n de_fw-fr cieça_n write_v of_o the_o situation_n of_o cozco_n speak_v almost_o to_o the_o same_o purpose_n in_o the_o 93d_o chapter_n of_o his_o book_n in_o these_o word_n and_o whereas_o this_o city_n contain_v many_o nation_n of_o divers_a province_n and_o strange_a country_n such_o as_o the_o indian_n of_o chile_n pasto_n cannares_n chachapoyas_n guancas_n collas_n and_o many_o other_o people_n before_o mention_v they_o be_v all_o dispose_v within_o the_o precinct_n of_o this_o city_n in_o their_o respective_a quarter_n as_o they_o be_v assign_v unto_o they_o by_o the_o order_n of_o their_o governor_n have_v liberty_n to_o observe_v the_o manner_n and_o custom_n of_o their_o father_n and_o the_o habit_n of_o their_o country_n so_o that_o if_o a_o hundred_o thousand_o man_n of_o these_o be_v assemble_v together_o every_o one_o will_v be_v distinguish_v by_o the_o attire_n of_o his_o head_n and_o his_o country_n and_o lineage_n know_v to_o which_o he_o belong_v thus_o far_o be_v the_o word_n of_o pedro_n de_fw-fr cieça_n this_o distinction_n be_v make_v by_o the_o different_a attire_n on_o their_o head_n either_o of_o feather_n or_o sash_v wound_n about_o their_o temple_n which_o every_o province_n frame_v to_o its_o self_n and_o not_o by_o contrivance_n or_o order_n of_o the_o incas_fw-la only_a their_o king_n command_v they_o to_o continue_v their_o fashion_n to_o avoid_v confusion_n among_o the_o nation_n which_o reach_v from_o pasto_n to_o chile_n which_o as_o our_o author_n aforesaid_a allege_v be_v above_o one_o thousand_o three_o hundred_o league_n in_o which_o manner_n all_o the_o street_n of_o this_o city_n be_v the_o habitation_n of_o the_o subject_n only_o assemble_v thither_o from_o all_o part_n of_o the_o empire_n and_o not_o of_o the_o incas_fw-la or_o those_o of_o the_o blood_n royal_a who_o live_v in_o the_o suburb_n of_o the_o city_n the_o which_o we_o shall_v lay_v down_o and_o describe_v in_o such_o manner_n as_o they_o be_v situate_v from_o north_n to_o south_n with_o all_o their_o street_n and_o vacant_a place_n and_o palace_n of_o their_o king_n and_o how_o and_o in_o what_o manner_n they_o be_v afterward_o bestow_v when_o they_o come_v to_o be_v divide_v by_o lot_n among_o the_o spaniard_n from_o the_o hill_n sacsahuamam_fw-la there_o run_v a_o shallow_a stream_n of_o water_n from_o north_n to_o south_n to_o the_o far_a part_n of_o pumapchupan_n where_o the_o city_n be_v divide_v from_o the_o suburb_n but_o more_o within_o the_o city_n there_o be_v a_o street_n which_o lie_v north_n and_o south_n which_o be_v now_o call_v st._n augustine_n descend_v from_o the_o house_n of_o the_o first_o inca_n manco_n capac_n to_o the_o open_a square_n of_o rimac-pampu_a there_o be_v three_o of_o four_o other_o street_n which_o cross_v from_o east_n to_o west_n through_o the_o large_a space_n which_o be_v between_o the_o street_n and_o river_n where_o the_o incas_fw-la of_o the_o blood_n seat_v themselves_o according_a to_o their_o several_a ayllus_n or_o lineage_n for_o though_o they_o be_v all_o of_o the_o same_o family_n and_o lineal_o descend_v from_o manco_n capac_n howsoever_o be_v branch_v into_o several_a line_n they_o derive_v their_o pedigree_n from_o divers_a king_n say_v that_o these_o descend_v from_o such_o a_o inca_n those_o from_o another_o inca_n and_o so_o of_o the_o rest_n of_o which_o the_o spanish_a historian_n not_o have_v conceive_v a_o true_a notion_n deliver_v to_o we_o for_o a_o truth_n that_o such_o a_o lineage_n be_v derive_v from_o such_o a_o inca_n and_o that_o lineage_n from_o another_o as_o if_o they_o have_v be_v of_o different_a stock_n and_o family_n whenas_o in_o reality_n they_o all_o proceed_v from_o the_o same_o original_n be_v honour_v with_o the_o title_n of_o capac_n ayllu_n or_o the_o illustrious_a or_o august_a lineage_n of_o the_o blood_n royal._n the_o man_n of_o that_o family_n be_v call_v by_o the_o name_n of_o inca_n and_o the_o woman_n of_o palla_n which_o imply_v a_o descendency_n from_o the_o blood_n royal._n in_o my_o time_n those_o quarter_n descend_v from_o the_o upper_a part_n of_o the_o street_n be_v inhabit_v by_o rodrigo_n de_fw-fr pineda_n joan_n de_fw-fr saavedra_n diego_n oitiz_n de_fw-fr guzman_n peter_n de_fw-fr los_fw-la rios_n with_o his_o brother_n diego_n de_fw-fr los_fw-la rios_n geronimo_n costillas_n gaspar_n jura_n but_o now_o these_o house_n be_v turn_v into_o the_o convent_n of_o st._n austin_n as_o also_o the_o habitation_n of_o michael_n sanchez_n john_n de_fw-fr santa_n cruz_n alonso_n de_fw-fr soto_n gabriel_n carrera_n and_o diego_n de_fw-fr trugillo_fw-la who_o be_v one_o of_o the_o first_o adventurer_n and_o one_o of_o those_o thirteen_o companion_n who_o adhere_v to_o don_n francisco_n piçarro_n as_o we_o shall_v relate_v in_o its_o due_a place_n moreover_o there_o be_v anton_n ruiz_n de_fw-fr guevara_n john_n de_fw-fr salas_n who_o be_v brother_n to_o the_o archbishop_n of_o sevil_n together_o with_o valdes_n de_fw-fr salas_n who_o be_v inquisitor-general_n beside_o other_o which_o i_o can_v call_v to_o mind_n all_o which_o be_v great_a commander_n over_o the_o indian_n have_v their_o share_n and_o lot_n divide_v to_o they_o among_o those_o who_o be_v the_o second_o adventurer_n in_o the_o conquest_n of_o peru._n beside_o these_o there_o live_v many_o spaniard_n in_o this_o quarter_n who_o have_v no_o power_n over_o the_o indian_n one_o of_o which_o house_n after_o my_o departure_n from_o cozco_n be_v convert_v into_o a_o monastery_n of_o augustine-friar_n we_o call_v those_o the_o first_o conqueror_n who_o be_v of_o
make_v be_v a_o great_a legislator_n in_o my_o time_n the_o spaniard_n open_v a_o way_n between_o the_o school_n and_o the_o palace_n cassana_n of_o which_o i_o have_v see_v a_o great_a part_n of_o the_o wall_n remain_v be_v make_v of_o excellent_a polish_a stone_n which_o appear_v to_o have_v be_v part_n of_o the_o royal_a lodging_n together_o with_o a_o magnificent_a hall_n be_v so_o spacious_a as_o in_o the_o time_n of_o rain_n and_o wet_a weather_n serve_v for_o a_o theatre_n and_o place_n wherein_o to_o celebrate_v their_o feast_n and_o dance_n and_o which_o be_v so_o large_a that_o sixty_o man_n may_v exercise_n themselves_o on_o horseback_n in_o it_o with_o their_o dart_n and_o lance_n this_o vast_a hall_n reach_v as_o far_o as_o to_o the_o convent_n of_o st._n francis_n which_o because_o it_o be_v something_o remote_a from_o those_o quarter_n where_o the_o spaniard_n inhabit_v they_o pass_v a_o near_a way_n to_o it_o by_o the_o street_n tococachi_n a_o great_a part_n of_o this_o hall_n or_o gallery_n be_v take_v up_o for_o a_o church_n and_o divide_v from_o the_o rest_n wherein_o be_v cell_n or_o dormitory_n refectory_n and_o other_o office_n for_o the_o convent_n and_o the_o open_a place_n belong_v to_o it_o serve_v for_o the_o cloister_n john_n de_fw-fr pancorvo_n one_o of_o the_o first_o conqueror_n give_v this_o hall_n and_o the_o ground_n about_o it_o to_o the_o friar_n it_o be_v his_o lot_n when_o a_o division_n of_o house_n be_v to_o every_o man_n according_a to_o his_o proportion_n and_o though_o several_a other_o have_v part_n of_o this_o place_n with_o he_o yet_o he_o buy_v they_o out_o at_o a_o certain_a price_n which_o in_o those_o day_n be_v purchase_v at_o a_o easy_a rate_n some_o few_o year_n afterward_o this_o monastery_n be_v transfer_v to_o the_o place_n where_o it_o now_o remain_v as_o we_o shall_v mention_v in_o its_o due_a place_n when_o we_o come_v to_o speak_v of_o the_o charity_n which_o the_o citizen_n make_v to_o the_o friar_n for_o buy_v in_o the_o ground_n and_o build_v the_o church_n so_o that_o in_o my_o time_n i_o have_v see_v this_o great_a hall_n or_o gallery_n demolish_v and_o the_o shop_n build_v in_o the_o street_n of_o cassana_n which_o serve_v for_o merchant_n and_o artificer_n to_o dwell_v in_o before_o these_o royal_a house_n be_v a_o great_a and_o open_a court_n be_v the_o chief_a place_n of_o the_o city_n call_v haucaypata_n where_o the_o great_a entertainment_n and_o rejoice_n at_o the_o chief_a festival_n be_v hold_v the_o length_n of_o it_o north_n and_o south_n be_v about_o 200_o pace_n or_o 400_o foot_n and_o the_o breadth_n east_n and_o west_n about_o 150_o pace_n reach_v as_o far_o as_o to_o the_o stream_n of_o water_n which_o run_v through_o the_o city_n at_o the_o end_n of_o this_o open_a court_n to_o the_o southward_n be_v two_o other_o royal_a palace_n situate_v near_o the_o stream_n and_o to_o the_o street_n call_v amarucancha_n or_o the_o quarter_n of_o the_o great_a serpent_n front_v to_o the_o street_n cassana_n ancient_o the_o house_n of_o huayna_n capac_n but_o now_o convert_v into_o a_o college_n for_o the_o jesuit_n one_o great_a hall_n or_o gallery_n of_o these_o house_n remain_v in_o my_o time_n but_o not_o so_o spacious_a as_o that_o of_o cassana_n as_o also_o a_o handsome_a round_a tower_n stand_v in_o the_o middle_n of_o the_o court_n before_o the_o house_n but_o of_o this_o tower_n we_o shall_v speak_v more_o at_o large_a hereafter_o for_o that_o have_v be_v the_o first_o quarter_n which_o the_o spaniard_n take_v up_o in_o this_o city_n they_o conserve_v it_o in_o good_a repair_n be_v also_o a_o rare_a sumptuous_a building_n no_o other_o relic_n of_o these_o building_n remain_v in_o my_o time_n have_v be_v all_o demolish_a and_o suffer_v to_o decay_v without_o repair_n when_o the_o first_o division_n of_o this_o city_n be_v make_v among_o the_o conqueror_n the_o principal_a quarter_n of_o this_o royal_a palace_n be_v that_o which_o front_v towards_o the_o marketplace_n fall_v to_o the_o lot_n of_o hernando_n piçarro_n the_o brother_n of_o the_o marquis_n francisco_n piçarro_n one_o of_o the_o first_o conqueror_n of_o that_o city_n in_o the_o year_n 1562_o i_o see_v this_o gentleman_n at_o the_o court_n of_o madrid_n another_o part_n of_o this_o house_n be_v the_o share_n of_o mancio_fw-la serra_fw-la de_fw-fr leguiçamo_n another_o be_v give_v to_o antonio_n altamirano_n which_o he_o have_v divide_v into_o two_o house_n i_o be_v to_o have_v buy_v one_o of_o they_o another_o part_n hereof_o be_v set_v out_o by_o the_o spaniard_n for_o a_o prison_n and_o another_o be_v give_v to_o alonso_n macuela_n one_o of_o the_o first_o conqueror_n and_o after_o he_o to_o martin_n dolmos_n to_o who_o the_o remain_a part_n be_v allot_v i_o do_v not_o well_o remember_v to_o the_o east_n of_o amarucancha_n which_o be_v the_o street_n of_o the_o sun_n there_o be_v another_o lane_n call_v acllahuaci_a or_o the_o convent_n of_o the_o virgin_n dedicate_v to_o the_o sun_n which_o we_o have_v already_o mention_v and_o of_o which_o we_o have_v nothing_o far_a to_o say_v than_o that_o one_o part_n of_o it_o be_v the_o portion_n of_o francisco_n mexia_n have_v its_o wall_n adjoin_v to_o the_o great_a marketplace_n and_o now_o fill_v with_o the_o shop_n of_o merchant_n all_o the_o place_n which_o have_v be_v hitherto_o mention_v whether_o common_a street_n or_o royal_a palace_n be_v all_o to_o the_o eastward_o of_o the_o river_n which_o run_v through_o the_o marketplace_n whence_o we_o may_v observe_v that_o the_o incas_fw-la raise_v those_o three_o great_a hall_n or_o gallery_n at_o the_o front_n and_o on_o each_o side_n of_o the_o marketplace_n for_o celebrate_v their_o festival_n with_o great_a convenience_n in_o case_n it_o shall_v prove_v rainy_a weather_n at_o such_o certain_a time_n of_o the_o two_o solstice_n and_o at_o the_o begin_n of_o such_o and_o such_o moon_n when_o the_o indian_n make_v a_o general_a insurrection_n against_o the_o spaniard_n they_o burn_v all_o the_o city_n except_v only_o those_o three_o gallery_n of_o the_o four_o which_o we_o have_v already_o mention_v viz._n collcampata_n cassana_n and_o amarucancha_n but_o the_o four_o which_o be_v the_o head-quarter_n of_o the_o spaniard_n where_o now_o be_v the_o cathedral_n church_n they_o shoot_v a_o innumerable_a number_n of_o arrow_n into_o it_o and_o set_v fire_n to_o it_o with_o straw_n in_o above_o twenty_o place_n notwithstanding_o all_o which_o the_o fire_n be_v quench_v god_n not_o suffer_v it_o to_o be_v burn_v that_o night_n as_o we_o shall_v hereafter_o declare_v and_o though_o they_o attempt_v it_o many_o day_n and_o night_n afterward_o yet_o god_n who_o design_v to_o introduce_v the_o catholic_n faith_n into_o those_o country_n do_v by_o a_o strange_a and_o wonderful_a providence_n prevent_v that_o destruction_n that_o the_o spaniard_n by_o his_o mercy_n may_v have_v the_o great_a cause_n of_o triumph_n in_o like_a manner_n they_o preserve_v the_o temple_n of_o the_o sun_n and_o the_o house_n of_o the_o select_a virgin_n but_o all_o the_o rest_n be_v destroy_v by_o fire_n suppose_v therewith_o to_o turn_v the_o spaniard_n into_o ash_n chap._n xi_o of_o the_o street_n and_o house_n on_o the_o westside_n of_o the_o river_n hitherto_o we_o have_v describe_v the_o palace_n and_o building_n which_o be_v to_o the_o east-side_n of_o the_o river_n which_o pass_v through_o the_o middle_n of_o the_o city_n on_o the_o westside_n be_v that_o wide_a and_o open_a place_n call_v cussipata_fw-la which_o be_v a_o very_a pleasant_a and_o cheerful_a situation_n in_o the_o time_n of_o the_o incas_fw-la this_o cussipata_fw-la be_v all_o one_o place_n with_o that_o on_o the_o other_o side_n of_o the_o water_n for_o than_o they_o cover_v the_o river_n over_o with_o great_a beam_n and_o floore_v it_o with_o plank_n for_o the_o more_o commodious_a receive_v the_o great_a number_n of_o principal_a lord_n and_o multitude_n of_o stranger_n which_o crowd_v to_o the_o great_a festival_n of_o the_o sun_n this_o bridge_n which_o the_o indian_n make_v of_o plank_n because_o they_o have_v not_o the_o art_n of_o building_n a_o arch_n be_v ruin_v by_o the_o spaniard_n who_o in_o the_o place_n thereof_o erect_v four_o bridge_n at_o a_o convenient_a distance_n one_o from_o the_o other_o which_o be_v likewise_o of_o timber_n and_o remain_v in_o my_o time_n and_o afterward_o build_v three_o other_o bridge_n with_o arch_n which_o be_v stand_v when_o i_o depart_v those_o two_o open_a place_n be_v not_o divide_v in_o my_o time_n nor_o be_v there_o house_n on_o both_o side_n of_o the_o water_n as_o now_o they_o be_v in_o the_o year_n 1555_o when_o my_o lord_n garçilasso_n de_fw-fr la_fw-fr vega_n be_v governor_n those_o house_n be_v then_o in_o building_n and_o be_v appoint_v
river_n assemble_v in_o great_a number_n both_o upon_o the_o water_n and_o on_o the_o land_n to_o interrupt_v their_o passage_n the_o offensive_a arm_n use_v by_o that_o people_n of_o antis_n be_v bow_n and_o arrow_n their_o face_n and_o arm_n and_o leg_n be_v paint_v over_o red_a and_o their_o body_n with_o various_a colour_n for_o the_o country_n be_v hot_a they_o go_v always_o naked_a with_o a_o clout_n only_o before_o their_o privity_n with_o cap_n on_o their_o head_n make_v up_o with_o the_o feather_n of_o parrot_n and_o guacamayas_n in_o conclusion_n after_o many_o skirmish_n and_o treaty_n between_o one_o and_o the_o other_o party_n the_o several_a nation_n and_o inhabitant_n on_o the_o bank_n of_o this_o river_n be_v all_o reduce_v to_o the_o obedience_n and_o service_n of_o the_o inca_n and_o in_o acknowledgement_n of_o such_o submission_n and_o vassalage_n send_v present_n to_o the_o king_n yupanqui_n of_o parrot_n monkey_n drill_v honey_n wax_n and_o other_o fruit_n which_o their_o country_n yield_v these_o present_n be_v constant_o make_v until_o the_o death_n of_o tupac_n amaru_n who_o be_v the_o last_o of_o the_o incas_fw-la his_o head_n be_v cut_v off_o by_o francisco_n de_fw-fr toledo_n vice-king_n of_o the_o indies_n as_o we_o shall_v hereafter_o more_o large_o declare_v in_o the_o life_n and_o succession_n of_o those_o king_n many_o of_o those_o indian_n who_o be_v order_v to_o bring_v their_o present_n to_o the_o incas_fw-la do_v afterward_o by_o concession_n from_o they_o plant_v themselves_o near_o unto_o tono_n a_o place_n about_o twenty_o six_o league_n distant_a from_o cozco_n where_o their_o generation_n have_v remain_v to_o this_o day_n the_o native_n on_o the_o side_n of_o the_o river_n common_o call_v chunchu_n be_v thus_o reduce_v to_o the_o service_n of_o the_o inca_n they_o proceed_v forward_o to_o other_o country_n and_o nation_n until_o they_o come_v to_o the_o province_n of_o musu_n inhabit_v by_o a_o numerous_a and_o warlike_a nation_n have_v all_o thing_n plentiful_a of_o their_o own_o product_n and_o distant_a about_o two_o hundred_o league_n from_o the_o city_n of_o cozco_n the_o incas_fw-la report_n that_o when_o they_o come_v into_o that_o country_n by_o reason_n of_o the_o many_o skirmish_n they_o have_v pass_v and_o the_o difficulty_n they_o have_v encounter_v their_o army_n be_v reduce_v to_o a_o very_a small_a number_n howsoever_o they_o attempt_v to_o persuade_v the_o musus_fw-la to_o submit_v unto_o the_o inca_n to_o who_o the_o sun_n be_v father_n and_o who_o have_v send_v he_o from_o heaven_n to_o teach_v man_n the_o way_n of_o a_o rational_a and_o moral_a life_n that_o be_v man_n they_o shall_v not_o appear_v like_o beast_n but_o adore_v the_o sun_n for_o god_n they_o shall_v forsake_v the_o worship_n of_o stock_n and_o stone_n and_o other_o vile_a and_o inanimate_a creature_n the_o incas_fw-la observe_v that_o the_o musus_fw-la give_v attention_n to_o they_o be_v encourage_v to_o make_v know_v their_o law_n and_o custom_n to_o they_o and_o recount_v the_o great_a achievement_n and_o conquest_n which_o their_o king_n have_v make_v with_o what_o province_n have_v voluntary_o and_o of_o their_o own_o accord_n offer_v themselves_o to_o the_o obedience_n and_o service_n of_o the_o inca_n desire_v he_o to_o take_v they_o under_o his_o protection_n as_o this_o people_n and_o worshipper_n of_o his_o deity_n it_o be_v moreover_o report_v that_o the_o incas_fw-la particular_o declare_v to_o they_o the_o dream_n of_o viracocha_n and_o his_o great_a action_n at_o the_o hear_n of_o all_o which_o it_o be_v say_v that_o the_o musus_fw-la be_v so_o astonish_v that_o they_o ready_o accept_v the_o friendship_n of_o the_o incas_fw-la and_o embrace_v their_o religion_n law_n and_o statute_n with_o great_a devotion_n promise_v to_o be_v govern_v by_o they_o and_o to_o acknowledge_v no_o other_o than_o the_o sun_n for_o their_o principal_a god._n howsoever_o they_o refuse_v to_o be_v esteem_v for_o vassal_n of_o the_o inca_n have_v not_o be_v conquer_v by_o he_o but_o be_v proud_a to_o be_v account_v his_o ally_n friend_n and_o confederate_n under_o pretext_n of_o which_o friendship_n the_o musus_fw-la give_v leave_v to_o the_o incas_fw-la to_o live_v and_o inhabit_v in_o their_o country_n for_o there_o not_o remain_v above_o a_o thousand_o of_o they_o they_o do_v not_o apprehend_v any_o danger_n of_o be_v subdue_v or_o enslave_v by_o they_o and_o therefore_o free_o give_v they_o liberty_n to_o take_v their_o daughter_n and_o kindred_n for_o their_o wife_n and_o have_v a_o great_a veneration_n and_o esteem_n for_o their_o person_n and_o wisdom_n they_o commit_v the_o government_n of_o all_o thing_n into_o their_o hand_n both_o of_o war_n and_o peace_n upon_o the_o foundation_n of_o this_o new_a alliance_n and_o at_o their_o persuasion_n they_o send_v ambassador_n to_o cozco_n to_o adore_v the_o inca_n as_o the_o offspring_n of_o the_o sun_n and_o to_o confirm_v that_o friendship_n and_o alliance_n which_o they_o have_v contract_v with_o his_o subject_n take_v a_o great_a compass_n in_o their_o way_n thither_o to_o avoid_v the_o high_a mountain_n marish_a ground_n and_o bog_n which_o be_v not_o passable_a in_o the_o direct_a line_n these_o ambassador_n be_v arrive_v at_o cozco_n be_v receive_v by_o the_o inca_n with_o all_o imaginable_a kindness_n and_o favour_n command_v that_o care_n shall_v be_v take_v to_o inform_v and_o instruct_v they_o in_o the_o manner_n of_o his_o court_n his_o law_n statute_n and_o religion_n with_o which_o the_o musus_fw-la receive_v great_a satisfaction_n return_v again_o to_o their_o own_o country_n with_o resolution_n to_o maintain_v this_o friendship_n and_o confederacy_n so_o happy_o begin_v which_o continue_v until_o the_o time_n that_o the_o spaniard_n invade_v and_o overcome_v their_o country_n particular_o it_o be_v report_v of_o these_o incas_fw-la who_o plant_v themselves_o in_o the_o country_n of_o the_o musus_fw-la that_o the_o child_n descend_v from_o they_o desire_v to_o return_v to_o cozco_n in_o the_o time_n of_o huayna_n capac_n for_o that_o find_v all_o thing_n quiet_a in_o the_o country_n of_o musus_fw-la and_o no_o danger_n of_o any_o revolt_n the_o natural_a desire_n of_o visit_v the_o country_n of_o their_o forefather_n invite_v they_o to_o carry_v their_o wife_n and_o child_n unto_o cozco_n but_o in_o their_o way_n thither_o receive_v news_n that_o huayna_n capac_n be_v dead_a and_o that_o the_o spaniard_n possess_v the_o land_n have_v subvert_v and_o utter_o destroy_v the_o empire_n of_o the_o incas_fw-la they_o alter_v their_o design_n resolve_v to_o return_v again_o to_o the_o musus_fw-la where_o they_o be_v ever_o afterward_o high_o esteem_v and_o hold_v in_o veneration_n and_o all_o matter_n both_o of_o war_n and_o peace_n commit_v to_o their_o management_n it_o be_v say_v that_o the_o river_n in_o those_o part_n be_v six_o league_n broad_a and_o that_o their_o canoe_n be_v two_o day_n in_o pass_v over_o it_o chap._n xv._n of_o the_o remain_n which_o be_v still_o apparent_a of_o that_o expedition_n the_o particular_n of_o this_o conquest_n and_o discovery_n make_v by_o the_o inca_n yupanqui_n which_o we_o have_v recount_v in_o brief_a be_v afterward_o more_o at_o large_a relate_v by_o the_o indian_n boast_v much_o of_o the_o mighty_a act_n and_o valour_n of_o their_o ancestor_n tell_v we_o of_o battle_n which_o they_o fight_v upon_o the_o water_n and_o on_o the_o bank_n of_o the_o river_n and_o of_o the_o many_o province_n they_o subdue_v and_o many_o other_o enterprise_n which_o seem_v incredible_a to_o have_v be_v perform_v by_o a_o handful_n of_o man_n and_o because_o that_o hitherto_o the_o spaniard_n have_v not_o be_v able_a to_o make_v themselves_o master_n of_o the_o people_n about_o the_o antis_n how_o much_o less_o can_v it_o be_v point_v out_o to_o we_o the_o way_n and_o mean_n that_o these_o few_o incas_fw-la take_v to_o subdue_v and_o reduce_v these_o sturdy_a nation_n and_o therefore_o since_o these_o thing_n seem_v incredible_a we_o that_o design_v to_o write_v a_o true_a history_n have_v not_o think_v fit_a to_o mix_v fable_n with_o our_o true_a relation_n especial_o of_o thing_n which_o be_v act_v in_o remote_a and_o unknown_a part_n can_v not_o come_v so_o distinct_o to_o our_o cognizance_n as_o those_o which_o be_v act_v in_o the_o precinct_n of_o our_o own_o country_n though_o the_o truth_n be_v the_o spaniard_n have_v in_o our_o time_n find_v many_o evidence_n and_o remain_n of_o those_o matter_n as_o we_o shall_v see_v more_o distinct_o hereafter_o in_o the_o year_n 1564._o a_o certain_a spaniard_n call_v diego_n aleman_n bear_v in_o the_o town_n of_o st._n john_n in_o the_o county_n of_o niebla_n inhabitant_n of_o the_o city_n of_o paz_n otherwise_o call_v the_o new_a plantation_n be_v make_v lord_n over_o a_o few_o indian_n be_v persuade_v by_o a_o curaca_n
have_v elsewhere_o mention_v blas_n valera_n reckon_v up_o many_o virtue_n of_o this_o chuchau_n on_o which_o we_o shall_v touch_v in_o brief_a he_o say_v that_o it_o be_v not_o pleasant_a to_o sight_n the_o timber_n be_v of_o a_o pale-coloured_n wood_n with_o a_o bark_n upon_o it_o that_o they_o be_v common_o about_o twenty_o foot_n long_o and_o not_o big_a in_o compass_n than_o a_o man_n arm_n or_o leg_n the_o pith_n within_o be_v light_a and_o spongy_a and_o such_o as_o painter_n and_o carver_n use_v in_o their_o sculpture_n the_o leaf_n be_v thick_a and_o half_a a_o yard_n long_o and_o grow_v all_o towards_o the_o bottom_n of_o the_o tree_n like_o garden-carducy_a and_o for_o that_o reason_n the_o spaniard_n give_v it_o the_o name_n of_o cardamum_n and_o may_v proper_o be_v so_o call_v because_o it_o bear_v prickle_n on_o its_o leaf_n the_o juice_n of_o they_o be_v very_o bitter_a and_o serve_v to_o take_v spot_n out_o of_o clothes_n it_o cure_v cancer_n assuage_n and_o cool_v inflammation_n and_o cleanse_v soar_v of_o all_o worm_n the_o same_o sap_n or_o juice_n be_v boil_v with_o the_o root_n of_o that_o tree_n in_o rain-water_n take_v away_o all_o weariness_n from_o they_o who_o wash_v themselves_o with_o it_o and_o be_v a_o most_o medicinal_a and_o wholesome_a bath_n of_o these_o leaf_n when_o they_o be_v take_v in_o their_o season_n and_o dry_v at_o the_o foot_n of_o the_o tree_n they_o make_v cord_n as_o strong_a as_o those_o make_v with_o hemp_n hereof_o likewise_o they_o make_v sol_n for_o their_o shoe_n rope_n halter_n and_o head-stall_n for_o their_o horse_n and_o other_o sort_n of_o strong_a work_n those_o that_o they_o cut_v before_o they_o expose_v they_o to_o be_v dry_v in_o the_o sun_n they_o moisten_v and_o steep_v they_o first_o in_o water_n that_o so_o the_o viscous_a humour_n which_o make_v they_o brittle_a may_v be_v wash_v away_o from_o this_o leaf_n also_o they_o spin_v a_o fine_a sort_n of_o thread_n than_o the_o former_a with_o which_o they_o make_v the_o binder_n for_o their_o head_n which_o serve_v they_o for_o linen_n where_o they_o have_v neither_o wool_n nor_o cotton_n and_o something_o resemble_v the_o course_n cloth_n which_o be_v bring_v out_o of_o flanders_n and_o from_o this_o they_o spin_v likewise_o a_o fine_a thread_n than_o all_o this_o wherewith_o they_o make_v their_o net_n to_o take_v small_a bird_n for_o these_o be_v lay_v in_o certain_a open_a place_n between_o two_o hill_n and_o fasten_v to_o tree_n on_o both_o side_n they_o drive_v and_o frighten_v the_o bird_n into_o the_o net_n which_o be_v die_v green_a be_v not_o easy_o discern_v by_o they_o these_o net_n be_v make_v very_o long_o of_o six_o eight_o twelve_o fifteen_o and_o twenty_o yard_n long_o the_o leaf_n of_o this_o maguey_a tree_n be_v hollow_a and_o capable_a to_o receive_v great_a quantity_n of_o rain-water_n which_o be_v wholesome_a for_o divers_a disease_n the_o indian_n save_v it_o and_o brew_v it_o with_o mayz_n or_o quinua_fw-la or_o with_o the_o seed_n of_o the_o mulli_n tree_n make_v a_o very_a strong_a liquor_n likewise_o they_o make_v both_o vinegar_n and_o honey_n of_o it_o the_o leaf_n of_o the_o chuchau_n they_o grind_v and_o make_v little_a cake_n of_o soap_n of_o it_o with_o which_o the_o indian_a woman_n wash_v their_o head_n when_o they_o ache_n it_o take_v away_o all_o their_o pain_n it_o cleanse_v spot_n and_o freckle_n from_o the_o skin_n it_o make_v the_o hair_n to_o grow_v and_o die_v they_o very_o black_a thus_o far_o be_v the_o word_n of_o blas_n valera_n only_o i_o have_v add_v something_o of_o the_o largeness_n of_o their_o net_n which_o he_o have_v omit_v now_o we_o shall_v tell_v you_o something_o more_o of_o the_o virtue_n of_o this_o maguey_a how_o it_o make_v the_o hair_n grow_v and_o turn_v it_o black_a be_v do_v in_o a_o unusual_a and_o strange_a manner_n the_o indian_a woman_n of_o peru_n do_v all_o wear_v long_o and_o deshevelled_a hair_n which_o when_o it_o be_v very_o much_o and_o thick_a they_o tie_v it_o up_o in_o bread_n about_o the_o thickness_n of_o a_o man_n thumb_n only_o the_o collas_n live_v in_o a_o cold_a country_n cover_v their_o head_n the_o indian_a woman_n do_v natural_o love_v long_a and_o black_a hair_n which_o they_o wear_v without_o any_o cover_n or_o dress_v and_o when_o they_o will_v die_v it_o of_o chesnut-colour_n or_o when_o it_o tangle_v or_o fall_v in_o comb_v they_o boil_v it_o in_o a_o pan_n of_o water_n with_o certain_a herb_n one_o of_o which_o sort_n of_o herb_n as_o blas_n valera_n say_v be_v chuchau_n and_o i_o think_v it_o be_v so_o to_o my_o best_a remembrance_n for_o when_o i_o be_v a_o boy_n i_o often_o see_v they_o use_v it_o though_o i_o do_v not_o much_o observe_v or_o inquire_v concern_v it_o what_o i_o remember_v be_v that_o i_o see_v the_o woman_n put_v their_o hair_n into_o a_o pan_n of_o hot_a water_n which_o boil_v with_o fire_n under_o it_o they_o use_v a_o kind_n of_o a_o screen_n for_o their_o neck_n to_o defend_v they_o from_o the_o fire_n take_v care_n that_o neither_o the_o water_n shall_v scald_v nor_o the_o fire_n burn_v their_o head_n and_o those_o hair_n which_o can_v not_o be_v put_v into_o the_o pan_n of_o boil_a water_n they_o dip_v after_o with_o the_o water_n which_o have_v by_o infusion_n receive_v virtue_n and_o a_o deep_a tincture_n from_o the_o herb_n in_o this_o torment_a posture_n of_o hold_v thei●_n head_n back_o that_o theit_n hair_n may_v sink_v in_o the_o water_n they_o will_v continue_v sometime_o for_o the_o space_n of_o two_o hour_n though_o i_o can_v precise_o say_v the_o time_n because_o that_o be_v a_o boy_n then_o as_o i_o say_v i_o be_v not_o so_o curious_a as_o to_o observe_v the_o strict_a minute_n howsoever_o i_o can_v but_o wonder_v at_o the_o pain_n they_o do_v take_v and_o the_o torment_n they_o sustain_v for_o a_o nonsensical_a piece_n of_o folly_n but_o then_o again_o methinks_v i_o can_v excuse_v they_o when_o i_o consider_v the_o pain_n which_o the_o spanish_a lady_n undergo_v and_o the_o time_n they_o spend_v in_o trim_v and_o curl_v up_o their_o hair_n for_o they_o smoke_v it_o with_o sulphur_n and_o wet_v it_o with_o aqua_fw-la fortis_fw-la to_o make_v it_o shine_v and_o then_o they_o spread_v it_o in_o the_o hot_a sun_n of_o the_o dog-day_n make_v other_o kind_n of_o elixivium_n to_o wash_v it_o in_o which_o be_v of_o such_o a_o nature_n as_o i_o know_v not_o which_o be_v most_o pernicious_a to_o the_o health_n either_o of_o that_o which_o the_o indian_a woman_n use_v or_o that_o which_o be_v so_o common_a with_o the_o lady_n in_o spain_n the_o indian_a woman_n have_v also_o other_o water_n in_o which_o they_o bathe_v and_o die_v their_o hair_n whereby_o they_o become_v black_a and_o with_o a_o more_o shine_a lustre_n than_o the_o feather_n of_o raven_n that_o after_o moult_a be_v new_a grow_v this_o and_o much_o more_o can_v woman_n contrive_v and_o endure_v that_o they_o may_v seem_v beautiful_a chap._n fourteen_o of_o the_o platane_n the_o pineapple_n and_o other_o fruit_n but_o to_o return_v again_o to_o our_o discourse_n about_o those_o fruit_n which_o be_v produce_v in_o the_o antis_n of_o peru_n which_o be_v the_o most_o hot_a and_o moist_a part_n of_o all_o those_o province_n we_o shall_v only_o touch_v upon_o those_o which_o be_v the_o most_o remarkable_a and_o in_o the_o first_o place_n speak_v of_o that_o tree_n and_o fruit_n which_o the_o spaniard_n call_v the_o platanus_n which_o in_o its_o height_n and_o leaf_n resemble_v much_o the_o palm_n be_v very_o broad_a and_o green_a these_o tree_n grow_v wild_a and_o of_o themselves_o and_o thrive_v best_a in_o a_o moist_a rainy_a climate_n such_o as_o the_o antis_n the_o bow_n of_o which_o be_v so_o large_a that_o acosta_n say_v that_o on_o one_o branch_n only_o there_o be_v those_o who_o have_v count_v 300_o platane-nut_n they_o grow_v in_o a_o shell_n which_o have_v neither_o rind_n nor_o bark_n over_o it_o but_o something_o like_o a_o husk_n that_o be_v easy_o peel_v off_o it_o be_v of_o about_o a_o quarter_n of_o a_o yard_n long_o and_o about_o three_o singer_n in_o thickness_n blas_n valera_n also_o write_v of_o this_o tree_n say_v that_o when_o the_o bunch_n of_o their_o fruit_n come_v to_o full_a growth_n that_o they_o then_o cut_v they_o off_o lest_o the_o weight_n of_o they_o shall_v tear_v they_o off_o from_o the_o body_n or_o trunk_n which_o be_v of_o a_o soft_a spongy_a kind_n of_o substance_n be_v neither_o fit_n for_o timber_n nor_o fire_n these_o bunch_n of_o fruit_n they_o lie_v up_o in_o jar_n to_o ripen_v strew_v they_o over_o with_o a_o certain_a herb_n which_o serve_v to_o hasten_v and_o force_v they_o to_o grow_v
catalnillas_n and_o such_o as_o be_v a_o size_n big_a and_o which_o speak_v best_a they_o name_v loro_n and_o the_o big_a of_o all_o which_o be_v dull_a and_o never_o speak_v they_o call_v guacamayas_n and_o be_v good_a for_o nothing_o but_o to_o look_v upon_o for_o the_o beauty_n of_o their_o feather_n such_o as_o these_o they_o carry_v into_o spain_n in_o cage_n for_o the_o delight_n they_o have_v in_o hear_v they_o talk_v but_o other_o which_o be_v not_o so_o beautiful_a nor_o divert_v they_o think_v not_o worth_a the_o care_n and_o charge_n of_o transport_v so_o far_o in_o the_o year_n 1555_o and_o 56_o there_o be_v a_o parrot_n at_o potosi_n which_o be_v one_o of_o those_o call_v loro_n which_o be_v so_o ready_a in_o its_o tongue_n that_o it_o will_v call_v the_o indian_n as_o they_o pass_v along_o the_o street_n by_o the_o name_n of_o their_o several_a country_n such_o as_o colla_n yunca_n huayru_n qucchua_n etc._n etc._n as_o if_o it_o have_v be_v acquaint_v with_o the_o several_a sash_n they_o wear_v on_o their_o head_n to_o distinguish_v their_o country_n upon_o a_o certain_a day_n there_o be_v a_o beautiful_a indian_a woman_n pass_v the_o street_n very_o fine_a and_o accompany_v with_o three_o or_o four_o servant-maid_n as_o if_o she_o have_v be_v some_o great_a lady_n or_o palla_n of_o the_o bloud-royal_a so_o soon_o as_o the_o parrot_n see_v she_o he_o fall_v into_o a_o great_a laughter_n cry_v out_o huayru_n huayru_n huayru_n which_o be_v a_o nation_n the_o most_o base_a and_o contemptible_a of_o all_o the_o indian_n with_o which_o the_o indian_a woman_n be_v great_o ashamed_a be_v laugh_v at_o by_o the_o people_n who_o in_o great_a number_n be_v always_o about_o the_o parrot_n hear_v he_o talk_v and_o when_o she_o come_v near_o he_o call_v she_o cupay_v which_o be_v devil_n the_o indian_n which_o be_v by_o approve_v the_o say_v of_o the_o parrot_n for_o they_o know_v that_o she_o be_v a_o ordinary_a woman_n disguise_v in_o the_o habit_n of_o a_o palla_n or_o great_a lady_n some_o few_o year_n pass_v in_o sevil_n there_o be_v another_o parrot_n of_o this_o kind_n which_o do_v most_o horrible_o abuse_v a_o certain_a physician_n though_o unworthy_a of_o that_o name_n be_v a_o mere_a quack_n as_o he_o pass_v the_o street_n which_o he_o do_v so_o scurrilous_o and_o so_o much_o to_o the_o purpose_n that_o the_o doctor_n take_v it_o ill_o and_o be_v real_o offend_v whereupon_o the_o justice_n command_v the_o master_n not_o to_o set_v the_o parrot_n any_o more_o in_o the_o street_n upon_o penalty_n of_o forfeit_v it_o to_o the_o next_o person_n offend_v at_o his_o prate_n the_o general_a word_n which_o the_o indian_n have_v for_o parrot_n be_v uritu_fw-la and_o when_o they_o hear_v a_o man_n talk_n much_o and_o obstreperous_o with_o much_o noise_n they_o call_v he_o uritu_fw-la for_o the_o noise_n and_o chat_v which_o the_o parrot_n make_v when_o they_o fly_v in_o great_a flock_n be_v like_o the_o prate_n of_o a_o vain-talking_a fellow_n who_o as_o the_o divine_a ariosto_n say_v in_o his_o twenty_o five_o canto_n know_v little_a and_o talk_v much_o these_o parrot_n at_o the_o season_n of_o the_o year_n when_o the_o corn_n be_v ripe_a fly_v out_o from_o the_o antis_n to_o seek_v their_o food_n and_o be_v in_o great_a flock_n they_o spoil_v the_o mayz_n or_o corn_n wheresoever_o they_o alight_v they_o be_v very_o strong_a upon_o the_o wing_n and_o fly_v high_a but_o the_o guacamaca_n be_v a_o dull_a and_o heavy_a sort_n of_o bird_n go_v not_o out_o from_o the_o antis_n and_o all_o these_o different_a sort_n of_o parrot_n keep_v to_o their_o own_o kind_n to_o make_v the_o proverb_n true_a that_o bird_n of_o a_o feather_n flock_v together_o chap._n xxii_o of_o the_o four_o famous_a river_n and_o of_o the_o fish_n which_o be_v take_v in_o those_o which_o belong_v to_o peru._n i_o have_v almost_o forget_v to_o give_v a_o relation_n of_o the_o fish_n which_o the_o indian_n of_o peru_n have_v in_o their_o freshwater_n river_n of_o peru_n the_o which_o river_n be_v many_o and_o very_o great_a of_o which_o for_o brevity_n sake_n we_o shall_v only_o mention_v four_o the_o first_o be_v that_o great_a river_n which_o be_v now_o call_v the_o madalena_n fall_v into_o the_o sea_n between_o cartagena_n and_o santa_n maria_n the_o mouth_n of_o which_o according_a to_o the_o sea-charts_a be_v eight_o league_n wide_a have_v its_o head_n or_o source_n from_o the_o high_a mountain_n of_o peru_n the_o fierce_a swiftness_n of_o the_o current_n with_o which_o it_o fall_v into_o the_o sea_n be_v such_o that_o for_o ten_o or_o twelve_o league_n the_o forcible_a stream_n be_v sensible_o perceive_v to_o reach_v into_o the_o sea_n the_o fury_n thereof_o contend_v with_o the_o wave_n of_o the_o ocean_n the_o river_n orellana_n call_v so_o by_o we_o be_v distinct_a from_o the_o madalena_n be_v according_a to_o the_o sea-charts_a about_o fifty_o four_o league_n wide_a at_o the_o mouth_n of_o it_o though_o some_o author_n only_o reckon_v it_o for_o thirty_o other_o forty_o other_o seventy_o make_v their_o account_n with_o great_a variety_n howsoever_o for_o my_o part_n i_o shall_v rather_o adhere_v to_o the_o opinion_n of_o seaman_n who_o be_v know_v and_o learned_a in_o maritime_a affair_n and_o those_o who_o business_n it_o be_v to_o sail_v over_o and_o measure_v the_o sea_n and_o have_v make_v sea-charts_a and_o draught_n with_o great_a art_n the_o diversity_n of_o the_o opinion_n in_o the_o measure_n be_v this_o because_o some_o measure_n just_o at_o the_o mouth_n of_o the_o river_n from_o side_n to_o side_n make_v it_o fifty_o league_n but_o such_o as_o draw_v their_o line_n from_o the_o extreme_a point_n of_o land_n which_o extend_v into_o the_o sea_n may_v measure_v seventy_o league_n as_o be_v well_o know_v to_o the_o pilot_n the_o source_n or_o head_n of_o those_o fountain_n which_o make_v this_o river_n arise_v in_o the_o division_n of_o cuntisuyu_n be_v to_o the_o south-west_n of_o cozco_n and_o distant_a about_o eleven_o league_n westward_o from_o thence_o this_o river_n at_o the_o very_a head_n of_o it_o be_v very_o deep_a and_o not_o fordable_a and_o be_v very_o swift_a and_o rapid_a the_o stream_n thereof_o be_v contract_v between_o very_o high_a mountain_n which_o from_o the_o bottom_n to_o the_o top_n where_o the_o snow_n be_v lodge_v upon_o they_o measure_v thirteen_o fourteen_o and_o fifteen_o league_n almost_o perpendicular_a this_o river_n be_v the_o great_a of_o any_o in_o all_o peru_n wherefore_o the_o indian_n call_v it_o apurimac_n because_o apu_n signify_v chief_a or_o principal_a both_o in_o war_n and_o peace_n they_o call_v it_o also_o capac_n mayu_n capac_n signify_v plentiful_a rich_a abundant_a and_o mayu_n a_o river_n for_o as_o capac_n be_v a_o epither_o or_o title_n give_v to_o their_o king_n so_o they_o attribute_v that_o title_n or_o dignity_n to_o the_o chief_a and_o prince_n of_o all_o their_o river_n this_o river_n keep_v its_o name_n whilst_o it_o pass_v through_o the_o country_n of_o peru_n but_o whether_o it_o lose_v its_o name_n afterward_o or_o not_o or_o that_o the_o nation_n who_o live_v in_o the_o mountain_n give_v it_o any_o other_o name_n i_o be_o not_o able_a to_o say_v in_o the_o year_n 1555_o by_o reason_n of_o the_o great_a rain_n which_o fall_v that_o winter_n a_o vast_a part_n of_o the_o mountain_n tumble_v into_o the_o river_n with_o such_o mighty_a and_o prodigious_a rock_n as_o give_v a_o stop_n to_o the_o current_n of_o the_o water_n for_o three_o whole_a day_n and_o so_o remain_v till_o the_o water_n overflow_a the_o ruinous_a mountain_n which_o fall_v in_o come_v at_o last_o to_o take_v its_o naturale_fw-la course_n at_o which_o detention_n or_o stoppage_n of_o the_o water_n the_o poor_a inhabitant_n which_o live_v below_o much_o admire_v and_o not_o know_v the_o reason_n thereof_o conclude_v that_o the_o end_n of_o the_o world_n be_v come_v and_o this_o stoppage_n below_o cause_v the_o water_n to_o rise_v at_o fourteen_o league_n distance_n above_o be_v sensible_o elevate_v as_o far_o as_o the_o bridge_n which_o be_v in_o the_o great_a and_o royal_a highway_n lead_v from_o cozco_n to_o ciudad_o real_a this_o river_n apurimac_n run_v north_n and_o south_n at_o least_o five_o hundred_o league_n from_o the_o head_n and_o source_n of_o it_o to_o the_o equinoctial_a thence_o take_v a_o turn_n to_o the_o eastward_o it_o run_v under_o the_o equinoctial_a six_o hundred_o and_o fifty_o league_n measure_v on_o a_o strait_a line_n to_o the_o place_n where_o it_o fall_v into_o the_o sea_n but_o be_v measure_v by_o the_o turn_n and_o wind_n of_o it_o it_o will_v make_v fifteen_o hundred_o league_n as_o francis_n de_fw-fr orella_n report_n who_o sail_v down_o that_o river_n in_o a_o voyage_n he_o make_v
in_o company_n with_o gonçalo_n piçarro_n who_o go_v to_o make_v discovery_n of_o the_o country_n of_o canela_n as_o we_o shall_v mention_v in_o its_o due_a place_n the_o chart_n of_o navigation_n make_v it_o on_o a_o strait_a line_n to_o be_v six_o hundred_o and_o fifty_o league_n without_o any_o doubling_n of_o the_o river_n and_o though_o merchant_n in_o describe_v the_o situation_n of_o place_n do_v not_o much_o meddle_v with_o inland_n country_n but_o those_o only_o which_o lie_v on_o the_o sea-coast_n and_o those_o river_n which_o fall_v into_o the_o ocean_n yet_o in_o regard_n that_o this_o river_n be_v the_o great_a in_o the_o world_n be_v above_o seventy_o league_n in_o breadth_n at_o the_o mouth_n of_o it_o and_o run_v with_o so_o great_a a_o stream_n and_o torrent_n that_o it_o make_v fresh_a water_n for_o above_o a_o hundred_o league_n within_o the_o sea_n they_o have_v think_v it_o worthy_a of_o their_o observation_n and_o enquiry_n so_o that_o according_a to_o the_o relation_n of_o orellana_n as_o gomara_n atte_v those_o five_o hundred_o league_n which_o we_o mention_v in_o a_o strait_a line_n will_v make_v two_o thousand_o league_n with_o the_o turn_n and_o doubling_n of_o this_o river_n fall_v into_o the_o sea_n direct_o under_o the_o equinoctial_a and_o it_o be_v call_v orellana_n according_a to_o the_o name_n of_o this_o gentleman_n who_o sail_v over_o it_o in_o the_o year_n 1543._o howsoever_o a_o discovery_n be_v make_v before_o that_o time_n of_o this_o river_n by_o the_o pincones_n of_o sevil_n in_o the_o year_n 1500_o to_o which_o they_o then_o give_v the_o name_n of_o the_o river_n of_o amazon_n because_o they_o observe_v that_o the_o woman_n fight_v with_o as_o much_o courage_n in_o defence_n of_o those_o part_n as_o the_o man_n the_o like_a instance_n whereof_o we_o have_v in_o our_o history_n of_o florida_n in_o that_o river_n there_o be_v many_o great_a and_o lesser_a island_n and_o the_o tide_n flow_v from_o the_o sea_n above_o a_o hundred_o league_n up_o the_o river_n and_o thus_o much_o shall_v suffice_v to_o have_v say_v of_o this_o river_n now_o as_o to_o that_o river_n which_o be_v call_v marannon_n it_o fall_v into_o the_o sea_n about_o seventy_o league_n to_o the_o southward_n of_o orellana_n which_o be_v about_o three_o degree_n of_o south-latitude_n be_v about_o twenty_o league_n wide_a at_o the_o mouth_n of_o it_o this_o river_n issue_v from_o some_o great_a lake_n on_o the_o upper_a part_n of_o peru_n which_o be_v fill_v by_o the_o snow-water_n that_o dissolve_v from_o the_o high_a mountain_n which_o be_v cover_v with_o snow_n now_o in_o regard_n that_o these_o two_o river_n fall_v into_o the_o sea_n so_o near_o one_o unto_o the_o other_o i_o be_o apt_a to_o believe_v that_o they_o make_v one_o river_n of_o these_o two_o give_v the_o name_n of_o orellana_n to_o both_o these_o river_n so_o far_o as_o the_o fresh_a water_n run_v into_o the_o sea._n as_o to_o the_o river_n which_o the_o spaniard_n call_v el_fw-es rio_fw-la de_fw-fr la_fw-fr plata_fw-la and_o the_o indian_n parahuay_v we_o have_v in_o our_o second_o part_n give_v the_o reason_n why_o this_o river_n be_v so_o call_v in_o spanish_a and_o explain_v the_o signification_n of_o the_o indian_a word_n the_o fountain_n of_o who_o water_n like_o those_o of_o marannon_n have_v their_o head_n or_o source_n from_o the_o prodigious_a mountain_n of_o the_o snowy_a desert_n call_v the_o cordillera_fw-la which_o pass_v through_o all_o the_o country_n of_o peru._n this_o river_n many_o time_n overflow_v with_o rapid_a inundation_n all_o the_o field_n and_o village_n near_o the_o bank_n and_o force_v the_o people_n for_o three_o month_n in_o the_o year_n to_o be_v ready_a with_o their_o boat_n and_o canoe_n which_o they_o tie_v to_o the_o branch_n of_o tree_n to_o save_v themselves_o until_o those_o flood_n be_v over_o have_v no_o other_o place_n wherein_o to_o secure_v themselves_o it_o fall_v into_o the_o sea_n about_o the_o degree_n of_o thirty_o five_o be_v about_o thirty_o league_n wide_a at_o the_o mouth_n and_o yet_o here_o below_o it_o be_v narrow_a than_o it_o be_v eighty_o league_n above_o where_o it_o be_v fifty_o league_n broad_a so_o that_o join_v the_o breadth_n of_o these_o four_o river_n together_o at_o the_o place_n where_o they_o fall_v into_o the_o sea_n we_o may_v say_v that_o they_o measure_v one_o hundred_o and_o thirty_o league_n in_o breadth_n and_o may_v be_v reckon_v among_o the_o miracle_n and_o wonder_n of_o peru._n beside_o these_o four_o great_a river_n there_o be_v multitude_n of_o other_o small_a river_n which_o everywhere_o fall_n into_o the_o sea_n as_o we_o may_v see_v describe_v in_o the_o waggoner_n and_o sea-map_n to_o which_o i_o refer_v myself_o which_o if_o join_v together_o will_v make_v great_a river_n than_o any_o we_o have_v hitherto_o mention_v and_o now_o in_o such_o vast_a river_n we_o may_v rational_o conclude_v that_o great_a plenty_n of_o fish_n be_v produce_v in_o they_o but_o it_o be_v quite_o otherwise_o namely_o in_o peru_n which_o be_v the_o country_n i_o chief_o treat_v of_o for_o with_o other_o part_n i_o meddle_v not_o some_o attribute_n the_o cause_n of_o this_o scarcity_n of_o fish_n in_o those_o river_n to_o the_o rapidness_n of_o their_o stream_n which_o be_v too_o violent_a for_o fish_n to_o remain_v in_o and_o there_o be_v very_o few_o place_n in_o those_o river_n where_o the_o water_n be_v still_o or_o tolerable_o quiet_a moreover_o it_o be_v observable_a that_o the_o fish_n which_o be_v breed_v there_o be_v of_o another_o and_o different_a sort_n to_o that_o in_o spain_n they_o seem_v to_o be_v all_o of_o one_o kind_n without_o scale_n the_o head_n be_v broad_a and_o smooth_a in_o fashion_n of_o a_o toad_n with_o a_o wide_a mouth_n howsoever_o it_o be_v very_o savoury_a and_o pleasant_a to_o eat_v and_o the_o skin_n be_v so_o delicate_a and_o sweet_a that_o it_o be_v the_o best_a meat_n of_o all_o they_o call_v they_o challua_n which_o signify_v fish._n another_o reason_n why_o these_o river_n of_o peru_n which_o fall_v into_o the_o sea_n be_v so_o ill_o store_v with_o fish_n may_v be_v because_o the_o water_n be_v shallow_a as_o well_o as_o rapid_a and_o yet_o in_o the_o winter_n they_o be_v too_o deep_a to_o be_v wade_v over_o in_o the_o great_a lake_n of_o titicaca_fw-la be_v great_a quantity_n of_o fish_n which_o though_o they_o be_v of_o the_o same_o quality_n and_o form_n with_o those_o in_o the_o river_n yet_o the_o indian_n to_o distinguish_v they_o from_o other_o give_v they_o the_o name_n of_o suchi_n they_o be_v so_o fat_a that_o when_o they_o be_v fry_v or_o stew_v they_o need_v no_o other_o grease_n then_o their_o own_o there_o be_v likewise_o in_o this_o lake_n another_o sort_n of_o fish_n which_o the_o spaniard_n call_v bogas_n the_o indian_a word_n for_o they_o i_o have_v forget_v it_o be_v a_o little_a small_a fish_n of_o a_o bad_a taste_n and_o a_o worse_a shape_n and_o if_o i_o be_o not_o great_o mistake_v they_o have_v scale_n and_o may_v well_o be_v call_v harrihuelas_n or_o sprat_n for_o the_o smallness_n of_o they_o both_o sort_n of_o these_o fish_n breed_v abundant_o in_o that_o great_a lake_n have_v room_n enough_o to_o spawn_n in_o and_o have_v sufficiency_n of_o feed_v which_o be_v bring_v down_o by_o the_o river_n which_o fall_v into_o it_o and_o thus_o much_o shall_v serve_v to_o have_v speak_v of_o river_n and_o of_o the_o fish_n which_o the_o water_n of_o that_o country_n afford_v chap._n xxiii_o of_o the_o emerald_n torquoise_n and_o pearl_n of_o that_o country_n the_o precious_a stone_n find_v in_o peru_n in_o the_o time_n of_o the_o incas_fw-la be_v torquoise_n emerald_n and_o crystal_n of_o the_o fine_a sort_n though_o they_o be_v not_o acquaint_v with_o the_o manner_n how_o to_o work_v it_o the_o emerald_n grow_v in_o the_o mountain_n of_o the_o province_n of_o manta_n which_o be_v within_o the_o jurisdiction_n of_o puerto_n viejo_n but_o yet_o the_o spaniard_n have_v not_o be_v able_a with_o all_o their_o endeavour_n to_o find_v out_o the_o quarry_n of_o they_o which_o be_v the_o reason_n that_o they_o be_v so_o scarce_o and_o rare_a such_o of_o they_o as_o be_v find_v be_v the_o best_a of_o that_o kind_n in_o all_o peru_n howsoever_o from_o that_o and_o other_o part_n of_o the_o west-indies_n they_o have_v bring_v such_o great_a quantity_n of_o they_o into_o spain_n as_o have_v make_v they_o cheap_a and_o disesteem_v howsoever_o the_o emerald_n from_o other_o part_n be_v not_o to_o be_v compare_v with_o those_o of_o puerto_n viejo_n the_o which_o grow_v in_o their_o quarry_n and_o take_v their_o tincture_n from_o the_o nature_n of_o the_o soil_n from_o whence_o they_o be_v produce_v ripen_v there_o with_o time_n like_o fruit_n in_o
their_o proper_a season_n the_o emerald_n when_o it_o first_o begin_v be_v of_o a_o palish_a white_a partake_v of_o a_o grey_a colour_n mix_v with_o a_o green_a then_o as_o it_o grow_v ripe_a or_o towards_o its_o perfection_n it_o take_v at_o one_o end_v a_o tincture_n of_o green_a perhaps_o at_o that_o end_n first_o which_o point_v towards_o the_o east_n after_o which_o that_o pleasant_a colour_n disperse_v itself_o over_o all_o the_o stone_n so_o that_o as_o the_o stone_n be_v when_o it_o come_v from_o its_o quarry_n so_o it_o remain_v for_o ever_o after_o i_o see_v in_o cozco_n among_o many_o emerald_n two_o especial_o of_o singular_a note_n be_v of_o a_o perfect_a round_a shape_n as_o big_a as_o ordinary_a nut_n and_o bore_v through_o the_o middle_n one_o of_o these_o stone_n be_v complete_a and_o in_o all_o part_n perfect_a the_o other_o in_o the_o middle_n and_o at_o one_o of_o the_o corner_n be_v perfect_a and_o extreme_o beautiful_a the_o other_o two_o part_n or_o corner_n be_v not_o so_o please_v be_v not_o come_v to_o their_o full_a beauty_n and_o perfection_n howsoever_o be_v not_o much_o short_a of_o the_o best_a but_o the_o other_o which_o be_v opposite_a to_o it_o be_v foul_a and_o little_a worth_n have_v receive_v but_o a_o faint_a green_a and_o such_o as_o appear_v worse_o by_o the_o beautiful_a lustre_n of_o the_o other_o so_o that_o it_o seem_v a_o piece_n of_o green_a glass_n join_v to_o the_o emerald_n wherefore_o the_o master_n of_o that_o stone_n cut_v off_o that_o part_n from_o the_o other_o for_o which_o he_o be_v much_o blame_v by_o curious_a and_o inquisitive_a man_n who_o be_v of_o opinion_n that_o for_o proof_n and_o evidence_n that_o the_o emerald_n grow_v by_o degree_n to_o perfection_n in_o the_o quarry_n he_o ought_v to_o have_v permit_v they_o to_o remain_v together_o and_o that_o the_o curiosity_n of_o the_o thing_n will_v have_v be_v more_o valuable_a than_o the_o stone_n itself_o i_o then_o be_v a_o boy_n they_o give_v i_o that_o part_n which_o be_v cut_v off_o to_o play_v with_o which_o i_o still_o keep_v not_o be_v of_o any_o value_n the_o torquoise_n be_v a_o stone_n of_o a_o blue_a colour_n some_o of_o they_o of_o a_o more_o deep_a azure_n and_o fine_a than_o the_o other_o but_o not_o so_o much_o esteem_v by_o the_o indian_n as_o the_o emerald_n pearl_n be_v not_o much_o use_v or_o wear_v in_o peru_n though_o they_o have_v a_o knowledge_n of_o they_o the_o reason_n be_v because_o the_o incas_fw-la who_o be_v always_o more_o tender_a of_o the_o welfare_n and_o safety_n of_o their_o people_n than_o of_o their_o improvement_n in_o that_o which_o we_o call_v riches_n forbid_v they_o to_o expose_v themselves_o to_o that_o danger_n which_o be_v require_v in_o fish_v for_o pearl_n which_o therefore_o be_v not_o in_o use_n among_o they_o since_o that_o time_n they_o be_v become_v so_o common_a that_o acosta_n report_v thus_o of_o they_o which_o word_n we_o shall_v rehearse_v verbatim_o since_o we_o have_v undertake_v say_v he_o to_o treat_v of_o the_o principal_a riches_n which_o be_v bring_v from_o the_o indies_n we_o must_v not_o omit_v pearl_n which_o the_o ancient_n call_v margarite_n the_o value_n of_o which_o be_v at_o first_o so_o great_a that_o they_o be_v esteem_v jewel_n fit_a and_o worthy_a only_a for_o prince_n and_o royal_a person_n but_o now_o they_o be_v become_v so_o common_a that_o even_o neger_n woman_n wear_v string_n of_o they_o then_o afterward_o in_o another_o part_n of_o this_o chapter_n he_o proceed_v and_o say_v that_o pearl_n be_v find_v in_o divers_a part_n of_o the_o indies_n but_o the_o place_n where_o they_o abound_v most_o be_v in_o the_o south-sea_n about_o panama_n where_o those_o island_n be_v which_o be_v call_v the_o pearl-island_n but_o the_o best_a and_o great_a quantity_n be_v find_v in_o the_o north-sea_n near_o the_o river_n call_v hacha_n where_o i_o understand_v how_o they_o fish_v for_o they_o and_o take_v they_o which_o be_v do_v with_o the_o great_a labour_n and_o hazard_v of_o those_o poor_a people_n who_o will_v dive_v six_o nine_o and_o sometime_o twelve_o fathom_n under_o water_n to_o gather_v the_o oyster_n which_o include_v the_o pearl_n and_o grow_v close_o to_o the_o side_n of_o the_o rock_n and_o have_v load_v themselves_o at_o the_o bottom_n of_o the_o sea_n they_o arise_v and_o buoy_v up_o themselves_o again_o to_o the_o surface_n of_o the_o water_n and_o empty_v their_o shell_n which_o they_o bring_v up_o into_o their_o canoe_n they_o then_o open_v they_o and_o take_v out_o that_o treasure_n which_o good_a fortune_n have_v present_v to_o they_o the_o coldness_n of_o the_o water_n at_o the_o bottom_n of_o the_o sea_n be_v great_a and_o troublesome_a to_o the_o divers_a but_o much_o more_o laborious_a to_o hold_v their_o breath_n for_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n and_o sometime_o for_o a_o full_a half_a hour_n during_o the_o time_n that_o they_o remain_v under_o water_n the_o which_o can_v be_v perform_v by_o any_o but_o those_o who_o have_v accustom_v themselves_o to_o it_o from_o their_o infancy_n and_o who_o use_v great_a abstinence_n adventure_v not_o to_o dive_v but_o when_o they_o be_v fast_v likewise_o covetousness_n in_o this_o people_n make_v they_o the_o more_o abstemious_a though_o it_o be_v never_o so_o grievous_a they_o drudge_n for_o pearl_n in_o divers_a manner_n and_o find_v they_o in_o such_o quantity_n that_o they_o now_o string_n they_o in_o necklace_n in_o the_o year_n 1587._o within_o my_o memory_n there_o come_v from_o the_o indies_n for_o the_o king_n account_n 18_o mark_v weight_n of_o pearl_n with_o three_o other_o large_a chest_n of_o the_o same_o beside_o 1264_o mark_v weight_n for_o account_n of_o particular_a person_n and_o seven_o other_o bag_n full_o not_o weigh_v the_o report_n of_o which_o at_o any_o other_o time_n will_v have_v seem_v incredible_a thus_o far_o be_v the_o word_n of_o acosta_n with_o which_o he_o conclude_v that_o chapter_n and_o now_o hereunto_o i_o shall_v add_v two_o story_n about_o pearl_n one_o be_v that_o about_o the_o year_n 1564_o they_o bring_v so_o many_o pearl_n to_o sevil_n for_o the_o king_n account_n that_o be_v heap_v up_o into_o a_o hoard_n like_o seed_n they_o be_v set_v to_o sale_n in_o gross_a to_o the_o high_a bidder_n outcry_n be_v make_v of_o the_o sale_n to_o he_o that_o shall_v give_v most_o and_o the_o price_n agree_v one_o of_o the_o king_n officer_n present_o offer_v to_o he_o that_o have_v buy_v they_o 6000_o ducat_n for_o his_o bargain_n and_o a_o certain_a merchant_n call_v prospero_n who_o be_v skill_v in_o that_o commodity_n immediate_o lay_v down_o the_o money_n so_o the_o pearl_n be_v take_v up_o the_o first_o buyer_n remain_v content_v with_o the_o advantage_n of_o 6000_o ducat_n which_o he_o have_v gain_v for_o one_o word_n speak_v and_o the_o other_o well_o satisfy_v with_o his_o bargain_n hope_v to_o get_v much_o more_o money_n and_o benefit_n by_o so_o considerable_a a_o parcel_n of_o pearl_n the_o other_o story_n be_v this_o i_o know_v a_o young_a man_n in_o spain_n of_o low_a condition_n and_o in_o great_a want_n and_o though_o he_o be_v a_o silver-smith_n by_o trade_n yet_o have_v no_o stock_n to_o set_v up_o with_o he_o work_v as_o a_o journeyman_n this_o person_n live_v in_o madrid_n in_o the_o year_n 1562_o and_o 63_o and_o lodge_v with_o i_o at_o my_o lodging_n and_o observe_v he_o to_o play_v away_o all_o that_o he_o get_v by_o his_o work_n i_o often_o chide_v he_o and_o tell_v he_o that_o i_o believe_v i_o shall_v one_o day_n see_v he_o in_o very_o great_a misery_n to_o which_o he_o reply_v that_o his_o want_n and_o misery_n can_v not_o be_v great_a than_o they_o have_v be_v when_o he_o come_v on_o foot_n and_o only_o with_o 14_o penny_n maravedis_n in_o his_o pocket_n to_o madrid_n this_o fellow_n to_o improve_v and_o better_v his_o fortune_n resolve_v to_o go_v to_o the_o indies_n and_o deal_v in_o pearl_n for_o i_o know_v he_o have_v some_o skill_n in_o they_o it_o happen_v that_o he_o be_v so_o successful_a in_o his_o voyage_n and_o in_o his_o profit_n that_o he_o get_v a_o estate_n of_o above_o thirty_o thousand_o ducat_n and_o then_o to_o show_v his_o gallantry_n for_o i_o know_v both_o he_o and_o his_o wife_n he_o make_v he_o a_o large_a coat_n of_o black_a velvet_n which_o he_o embroider_v with_o fine_a pearl_n before_o at_o least_o six_o finger_n broad_a and_o quite_o round_o the_o border_n which_o be_v very_o gallant_a and_o agreeable_a to_o the_o new_a mode_n this_o embroidery_n be_v value_v at_o the_o least_o in_o four_o thousand_o ducat_n this_o relation_n i_o have_v make_v to_o show_v the_o great_a quantity_n of_o pearl_n which_o have_v be_v bring_v from_o the_o indies_n
beside_o those_o which_o we_o have_v mention_v in_o the_o three_o book_n and_o fifteen_o chapter_n of_o our_o history_n of_o florida_n which_o be_v find_v in_o many_o part_n of_o that_o great_a kingdom_n particular_o in_o that_o rich_a temple_n of_o the_o province_n call_v cofachiqui_fw-la the_o 18_o mark_v weight_n of_o pearl_n beside_o the_o two_o chest_n which_o acosta_n mention_n to_o have_v be_v bring_v for_o the_o king_n account_n be_v all_o choice_a pearl_n and_o such_o as_o at_o several_a time_n be_v call_v out_o by_o the_o indian_n and_o set_v apart_o for_o the_o king_n use_n and_o service_n to_o who_o a_o five_o part_n belong_v of_o all_o the_o pearl_n which_o be_v take_v and_o according_o deliver_v into_o the_o royal_a wardrobe_n from_o whence_o they_o be_v give_v out_o for_o adorn_v a_o manto_n and_o petticoat_n for_o the_o image_n of_o our_o lady_n of_o guadalupe_n embrodery_v a_o whole_a suit_n such_o as_o the_o dress_n of_o her_o head_n frontler_n surcoat_n hang_v sleeve_n and_o hem_n of_o her_o garment_n all_o with_o the_o fine_a sort_n of_o pearl_n set_v in_o diamond-work_n the_o house_n or_o chair_n of_o state_n make_v for_o this_o image_n which_o be_v usual_o of_o a_o darkish_a colour_n be_v now_o cover_v with_o ruby_n and_o emerald_n set_v in_o gold_n by_o which_o it_o be_v apparent_a by_o who_o command_n and_o at_o who_o charge_n those_o artist_n work_v and_o to_o who_o service_n the_o catholic_n king_n do_v dedicate_v so_o great_a a_o treasure_n which_o be_v immense_a and_o beyond_o the_o ability_n and_o magnificence_n of_o any_o other_o than_o his_o only_a who_o be_v emperor_n of_o the_o indies_n but_o to_o compute_v and_o right_o to_o calculate_v the_o riches_n of_o this_o monarch_n we_o ought_v to_o read_v the_o four_o book_n of_o acosta_n wherein_o be_v such_o strange_a discovery_n of_o thing_n in_o the_o new_a world_n as_o be_v almost_o incredible_a among_o which_o i_o have_v be_v a_o eye-witness_n myself_o at_o sevil_n in_o the_o year_n 1579_o where_o i_o see_v a_o pearl_n which_o a_o gentleman_n call_v don_n diego_n de_fw-fr temez_n bring_v from_o panama_n and_o design_v for_o king_n philip_n the_o second_o the_o pearl_n be_v about_o the_o bigness_n of_o a_o walnut_n and_o roundness_n of_o a_o pigeon_n egg_n it_o be_v value_v in_o the_o indies_n at_o twelve_o thousand_o piece_n of_o eight_o which_o make_v fourteen_o thousand_o four_o hundred_o ducat_n jacomo_n de_fw-fr treco_fw-la of_o milan_n a_o excellent_a artist_n and_o jeweler_z to_o his_o catholic_n majesty_n esteem_v it_o at_o fourteen_o thirty_o fifty_o and_o sometime_o at_o a_o hundred_o thousand_o ducat_n that_o be_v that_o it_o have_v no_o price_n for_o in_o regard_n there_o be_v none_o like_o it_o in_o the_o world_n and_o that_o there_o be_v none_o with_o which_o it_o may_v be_v compare_v it_o be_v not_o capable_a of_o any_o estimation_n in_o sevil_n many_o go_v to_o see_v it_o for_o a_o sight_n giving_z it_o the_o name_n of_o the_o foreigner_n a_o certain_a italian_a gentleman_n at_o that_o time_n go_v about_o that_o city_n and_o buy_v up_o all_o the_o choice_a pearl_n he_o can_v find_v for_o account_n of_o a_o great_a lord_n in_o italy_n when_o have_v purchase_v a_o string_n or_o chain_n of_o the_o best_a yet_o be_v compare_v and_o lay_v by_o the_o foreigner_n they_o seem_v like_o so_o many_o little_a pebble_n of_o the_o brook._n those_o that_o know_v and_o be_v acquaint_v with_o pearl_n and_o precious_a stone_n do_v aver_v that_o it_o weigh_v 24_o quilats_n above_n any_o other_o that_o be_v ever_o know_v but_o what_o that_o mean_n i_o be_o not_o skilful_a enough_o to_o interpret_v the_o proprietor_n of_o this_o pearl_n say_v that_o a_o little_a neger_n boy_n which_o be_v not_o worth_a above_o a_o 100_o rial_n fish_v the_o shell_n wherein_o it_o be_v contain_v out_o of_o the_o water_n which_o be_v so_o crag_v and_o promise_v so_o little_a outward_o that_o they_o be_v go_v to_o cast_v it_o again_o into_o the_o sea_n but_o yield_v unexpected_o so_o great_a a_o profit_n to_o the_o master_n he_o be_v please_v in_o reward_n for_o the_o benefit_n to_o give_v liberty_n to_o the_o slave_n and_o in_o honour_n to_o the_o master_n on_o who_o fortune_n have_v bestow_v so_o great_a a_o treasure_n the_o inhabitant_n of_o panama_n be_v please_v to_o make_v he_o their_o high_a constable_n the_o pearl_n be_v never_o polish_v because_o the_o master_n will_v never_o consent_v that_o it_o shall_v be_v touch_v unless_o it_o be_v to_o bore_v a_o hole_n through_o it_o for_o they_o never_o attempt_v to_o alter_v the_o fashion_n or_o shape_n of_o they_o but_o string_n they_o as_o they_o come_v from_o the_o shell_n so_o that_o some_o of_o they_o come_v out_o very_o round_o other_o long_o other_o flat_a other_o round_o of_o one_o side_n and_o flat_a on_o the_o other_o but_o those_o which_o be_v in_o fashion_n of_o a_o pear_n be_v most_o esteem_v because_o they_o be_v not_o common_a when_o a_o merchant_n have_v get_v one_o of_o this_o shape_n he_o present_o inquire_v and_o make_v search_v for_o another_o which_o be_v like_o it_o for_o be_v well_o match_v they_o rise_v double_a in_o their_o price_n so_o that_o when_o a_o pearl_n be_v single_a be_v value_v at_o a_o hundred_o ducat_n be_v afterward_o well_o match_v with_o another_o do_v present_o double_v its_o price_n and_o both_o give_v a_o value_n to_o each_o other_o because_o they_o be_v make_v the_o more_o fit_a for_o chain_n and_o necklace_n for_o which_o they_o be_v principal_o design_v pearl_n be_v of_o a_o nature_n which_o will_v admit_v of_o no_o polish_n be_v compose_v of_o a_o certain_a shell_n or_o tunicle_n which_o cover_v it_o and_o which_o decay_v with_o time_n lose_v much_o of_o its_o lustre_n and_o brightness_n which_o it_o have_v at_o first_o howsoever_o when_o they_o take_v off_o the_o upper_a coat_n or_o tunicle_n of_o the_o decay_a part_n that_o which_o be_v under_o appear_v as_o oriental_a as_o it_o do_v at_o first_o but_o yet_o with_o great_a damage_n to_o the_o pearl_n be_v considerable_o lessen_v at_o least_o one_o three_o of_o its_o bigness_n howsoever_o the_o best_a sort_n of_o pearl_n do_v never_o decay_v and_o may_v be_v except_v from_o this_o general_a rule_n chap._n xxiv_o of_o gold_n and_o silver_n spain_n itself_o be_v a_o sufficient_a witness_n of_o the_o gold_n and_o silver_n which_o come_v from_o peru_n consider_v that_o for_o the_o twenty_o five_o year_n last_o pass_v beside_o what_o have_v be_v former_o carry_v there_o have_v be_v every_o year_n transport_v twelve_o or_o thirteen_o million_o according_a to_o register_n beside_o that_o which_o have_v pass_v without_o account_n there_o be_v gold_n find_v in_o all_o the_o part_n of_o peru_n some_o more_o and_o some_o less_o general_o in_o every_o province_n it_o be_v find_v on_o the_o top_n or_o surface_n of_o the_o earth_n carry_v by_o stream_n and_o current_n and_o wash_v down_o by_o great_a flood_n of_o rain_n which_o the_o indian_n gather_v and_o put_v into_o water_n separate_v it_o from_o the_o earth_n as_o the_o silversmith_n do_v the_o file_n which_o fall_v in_o their_o shop_n that_o which_o be_v find_v in_o this_o manner_n be_v call_v gold_n in_o dust_n because_o it_o be_v like_o file_n some_o of_o which_o be_v indifferent_o big_a and_o about_o the_o fashion_n of_o a_o mellon-seed_n some_o be_v round_o and_o other_o of_o a_o oval_a form_n all_o the_o gold_n of_o peru_n be_v about_o eighteen_o or_o twenty_o quilats_n more_o or_o less_o in_o goodness_n only_o that_o which_o come_v from_o the_o mine_n of_o callavaya_n or_o callahuaya_n be_v of_o the_o fine_a sort_n be_v twenty_o four_o quilats_n and_o better_a as_o i_o have_v be_v inform_v by_o some_o goldsmith_n in_o spain_n in_o the_o year_n 1556_o there_o be_v dig_v out_o of_o the_o vein_n of_o a_o rock_n in_o the_o mine_n of_o callahuaya_n a_o piece_n of_o gold_n over_o of_o the_o bigness_n of_o a_o man_n head_n in_o colour_n like_o the_o lung_n of_o a_o live_a creature_n and_o indeed_o do_v something_o resemble_v it_o in_o the_o shape_n have_v certain_a persoration_n through_o it_o from_o one_o end_n to_o the_o other_o in_o all_o which_o hole_n there_o appear_v little_a kernel_n of_o gold_n as_o if_o melt_a gold_n have_v be_v drop_v into_o they_o some_o of_o they_o be_v outward_o in_o knob_n and_o other_o more_o inward_a those_o that_o understand_v the_o nature_n of_o mine_n be_v of_o opinion_n that_o have_v that_o piece_n of_o ore_n be_v suffer_v to_o remain_v it_o will_v all_o with_o time_n have_v be_v turn_v into_o perfect_a gold._n in_o cozco_n the_o spaniard_n look_v upon_o it_o as_o strange_a and_o unusual_a and_o the_o indian_n call_v it_o huaco_n as_o they_o do_v every_o thing_n which_o be_v
arise_v among_o the_o chachapuyas_n and_o the_o valour_n of_o huayna_n capac_n whilst_o the_o king_n huayna_n capac_n be_v prepare_v for_o his_o return_n to_o cozco_n and_o to_o visit_v several_a kingdom_n in_o his_o way_n many_o cacique_n or_o lord_n of_o those_o province_n adjoin_v to_o the_o coast_n which_o be_v reduce_v to_o the_o obedience_n of_o the_o empire_n present_v themselves_o with_o such_o gift_n and_o offering_n as_o their_o country_n afford_v among_o which_o they_o bring_v a_o lion_n and_o a_o tiger_n both_o creature_n most_o fierce_a in_o their_o nature_n and_o which_o the_o inca_n very_o much_o esteem_v give_v order_n that_o they_o shall_v be_v keep_v and_o nourish_v with_o singular_a care_n by_o which_o creature_n god_n be_v please_v to_o work_v so_o great_a a_o miracle_n in_o favour_n of_o the_o christian_n as_o we_o shall_v hereafter_o relate_v that_o they_o be_v adore_v by_o the_o indian_n for_o it_o and_o esteem_v like_o their_o incas_fw-la for_o child_n of_o the_o sun._n the_o inca_n huayna_n capac_n have_v provide_v all_o thing_n necessary_a for_o government_n of_o affair_n both_o in_o war_n and_o peace_n depart_v from_o tumpiz_n intend_v in_o his_o journey_n to_o visit_v one_o half_a of_o his_o kingdom_n in_o length_n as_o far_o as_o the_o chicas_n which_o be_v the_o ultimate_a confine_n of_o peru_n and_o then_o take_v a_o compass_n to_o visit_v the_o other_o half_a which_o lie_v to_o the_o eastward_o and_o be_v in_o the_o country_n of_o the_o chichas_n he_o employ_v and_o substitute_v certain_a visitor_n to_o survey_v the_o kingdom_n of_o tucma_n call_v by_o the_o spaniard_n tucuman_a and_o other_o to_o visit_v chile_n and_o with_o they_o he_o send_v many_o vestment_n of_o such_o sort_n as_o the_o inca_n himself_o wear_v and_o other_o curiosity_n for_o the_o governor_n captain_n and_o other_o minister_n of_o the_o king_n as_o also_o for_o the_o curaca_n who_o be_v native_n of_o those_o country_n that_o so_o they_o may_v in_o the_o name_n of_o the_o inca_n oblige_v they_o with_o those_o present_n which_o be_v high_o esteem_v in_o his_o journey_n from_o cozco_n and_o his_o return_n thither_o he_o visit_v the_o fortress_n which_o be_v then_o almost_o finish_v and_o the_o better_a to_o give_v life_n and_o encouragement_n to_o the_o chief_a architect_n and_o labourer_n in_o the_o work_n he_o himself_o will_v lay_v his_o own_o hand_n to_o some_o part_n of_o the_o edifice_n this_o visitation_n or_o progress_n be_v make_v in_o which_o four_o year_n be_v spend_v he_o command_v soldier_n to_o be_v levy_v for_o the_o far_a conquest_n of_o tumpiz_n to_o the_o northward_o where_o it_o stretch_v itself_o along_o the_o sea-coast_n and_o whilst_o he_o reside_v in_o the_o province_n of_o the_o cannaris_n which_o be_v the_o way_n as_o he_o think_v that_o do_v lead_v to_o quitu_fw-la that_o he_o may_v the_o better_o descend_v for_o conquest_n of_o that_o coast_n news_n be_v bring_v to_o he_o that_o the_o inhabitant_n of_o the_o great_a province_n of_o chachapuyas_n see_v he_o engage_v in_o war_n and_o conquest_n of_o great_a importance_n take_v that_o opportunity_n to_o make_v a_o rebellion_n and_o confide_v in_o the_o fastness_n of_o their_o craggy_a and_o mountainous_a country_n and_o in_o the_o number_n of_o their_o people_n which_o be_v sturdy_a and_o stout_a have_v make_v a_o general_a massacre_n of_o all_o the_o governor_n and_o captain_n and_o many_o of_o the_o soldiery_n which_o the_o inca_n have_v appoint_v to_o preside_v over_o they_o and_o such_o of_o the_o soldier_n who_o they_o have_v spare_v they_o make_v slave_n to_o serve_v they_o in_o the_o base_a drudgery_n and_o mean_a office_n so_o soon_o as_o this_o intelligence_n be_v bring_v to_o the_o ear_n of_o huayna_n capac_n with_o great_a anger_n and_o disdain_n he_o countermand_v all_o his_o troop_n from_o their_o march_n on_o the_o sea-coast_n and_o appoint_v they_o to_o bend_v their_o course_n towards_o the_o chachapuyas_n resolve_v to_o punish_v they_o with_o the_o extremity_n of_o severe_a justice_n and_o he_o in_o person_n go_v to_o the_o place_n which_o he_o have_v appoint_v for_o the_o general_a rendezvous_n and_o whilst_o his_o army_n be_v gather_v into_o a_o body_n he_o send_v his_o summons_n to_o the_o chachapuyas_n require_v they_o to_o return_v to_o their_o obedience_n and_o declare_v pardon_n to_o all_o such_o as_o shall_v voluntary_o submit_v themselves_o but_o these_o brutish_a people_n instead_o of_o return_v a_o submissive_a and_o penitent_a answer_n treat_v the_o messenger_n with_o indignity_n and_o opprobrious_a word_n threaten_v they_o with_o death_n if_o they_o do_v not_o immediate_o depart_v the_o which_o rude_a treatment_n the_o inca_n high_o resent_v make_v all_o the_o speed_n imaginable_a to_o unite_v his_o force_n and_o have_v assemble_v and_o fit_v his_o army_n he_o march_v to_o a_o great_a river_n where_o they_o find_v many_o boat_n make_v of_o a_o sort_n of_o light_n and_o boyant_fw-fr timber_n which_o in_o the_o common_a language_n of_o peru_n be_v call_v chuchau_n the_o inca_n consider_v that_o it_o be_v neither_o honourable_a nor_o decent_a for_o his_o person_n nor_o people_n to_o pass_v over_o the_o water_n in_o company_n of_o five_o or_o six_o i●●_n boat_n command_v that_o all_o these_o boat_n shall_v be_v join_v together_o and_o link_v one_o to_o one_o by_o which_o mean_v the_o army_n may_v march_v over_o they_o in_o a_o more_o compact_a and_o conjoin_v body_n as_o over_o a_o bridge_n the_o which_o be_v order_v with_o so_o much_o art_n and_o industry_n that_o the_o inca_n and_o his_o army_n pass_v the_o water_n in_o one_o day_n time_n and_o then_o with_o all_o expedition_n march_v in_o battalion_n towards_o cassa_fw-mi marquilla_n which_o be_v the_o principal_a province_n of_o that_o people_n intend_v to_o destroy_v and_o consume_v all_o before_o he_o for_o as_o this_o prince_n avail_v himself_o much_o in_o be_v esteem_v gentle_a and_o gracious_a towards_o his_o good_a and_o loyal_a subject_n so_o he_o desire_v no_o less_o to_o render_v himself_o terrible_a to_o rebel_n traitor_n and_o falsifier_n of_o their_o word_n these_o rebel_n be_v sensible_a of_o the_o just_a anger_n of_o the_o inca_n and_o the_o power_n of_o his_o army_n and_o the_o punishment_n of_o their_o crime_n which_o they_o too_o late_o repent_v and_o also_o consider_v the_o rude_a and_o brutish_a term_n and_o treatment_n they_o have_v use_v towards_o the_o messenger_n which_o bring_v the_o late_a summons_n from_o the_o inca_n with_o which_o despair_v of_o all_o favour_n and_o pardon_n they_o resolve_v to_o demolish_v their_o house_n and_o dwelling_n and_o with_o their_o wife_n and_o child_n and_o such_o as_o be_v able_a to_o flee_v unto_o the_o mountain_n howsoever_o the_o old_a people_n and_o infirm_a remain_v behind_o and_o be_v of_o more_o experience_n and_o more_o considerate_a than_o the_o other_o recall_v to_o mind_n the_o late_a generosity_n of_o this_o huayna_n capac_n and_o the_o assurance_n they_o have_v that_o he_o will_v never_o refuse_v the_o instance_n and_o request_n make_v he_o by_o a_o woman_n do_v therefore_o address_v themselves_o to_o a_o certain_a matron_n name_v chachapuya_n a_o native_a of_o cassa_fw-mi marquilla_n who_o have_v former_o be_v the_o wife_n of_o tupac_n inca_n yupanqui_fw-la the_o great_a beseech_v she_o that_o she_o will_v with_o all_o the_o prayer_n and_o tear_n she_o be_v able_a endeavour_v to_o divert_v the_o present_a danger_n and_o appease_v the_o wrath_n of_o the_o inca_n persuade_v he_o notwithstanding_o the_o late_a provocation_n to_o receive_v the_o people_n to_o pardon_v and_o mercy_n without_o which_o there_o can_v be_v no_o hope_n or_o other_o expectation_n than_o a_o total_a ruin_n and_o ●desolation_n of_o that_o province_n this_o matron_n consider_v herself_o involve_v with_o the_o her_o family_n in_o same_o destruction_n ready_o incline_v to_o this_o good_a office_n and_o so_o with_o woman_n of_o all_o age_n without_o admit_v one_o man_n into_o their_o company_n she_o go_v forth_o to_o meet_v the_o inca_n who_o find_v about_o two_o league_n distant_a from_o cassa_fw-mi marquilla_n she_o bold_o prostrate_v herself_o at_o his_o foot_n and_o with_o great_a presence_n of_o mind_n expostulate_v in_o this_o manner_n with_o he_o sir_n say_v she_o where_o be_v it_o you_o be_v go_v do_v not_o you_o consider_v that_o full_a of_o rage_n and_o indignation_n you_o be_v go_v to_o destroy_v that_o province_n which_o your_o good_a father_n gain_v and_o add_v to_o his_o empire_n consider_v i_o beseech_v you_o that_o you_o be_v proceed_v against_o the_o rule_n of_o that_o clemency_n and_o piety_n which_o be_v natural_a to_o you_o and_o that_o you_o be_v go_v to_o execute_v that_o desolation_n and_o destruction_n in_o your_o anger_n which_o you_o will_v repent_v with_o much_o remorse_n so_o soon_o as_o you_o return_v to_o your_o sober_a
at_o that_o country_n in_o great_a junk_n they_o be_v so_o large_a that_o a_o man_n of_o our_o ordinary_a stature_n reach_v but_o to_o their_o knee_n and_o that_o their_o body_n be_v proportionable_a thereunto_o as_o we_o may_v measure_v the_o body_n of_o hercules_n by_o his_o foot_n be_v strange_a monster_n to_o behold_v their_o head_n be_v great_a cover_v with_o long_a hair_n hang_v to_o their_o shoulder_n their_o eye_n be_v as_o big_a as_o saucer_n they_o have_v no_o beard_n some_o of_o they_o be_v clothe_v with_o the_o skin_n of_o beast_n other_o be_v naked_a and_o without_o other_o cover_n than_o long_a hair_n which_o nature_n have_v give_v they_o they_o bring_v no_o woman_n with_o they_o but_o be_v arrive_v at_o this_o point_n they_o land_v and_o seat_v themselves_o in_o the_o manner_n of_o people_n under_o government_n of_o which_o there_o remain_v some_o ruin_n to_o this_o day_n but_o in_o regard_n they_o find_v no_o water_n they_o set_v themselves_o to_o make_v well_n which_o they_o dig_v out_o of_o the_o hard_a live_a rock_n so_o that_o they_o may_v continue_v for_o many_o age_n and_o which_o speak_v the_o great_a and_o mighty_a strength_n of_o those_o robustious_a man_n and_o be_v very_o deep_a they_o yield_v a_o most_o sweet_a and_o pleasant_a water_n very_o cool_a and_o wholesome_a to_o drink_v these_o great_a giant_n or_o overgrow_a man_n have_v seat_v themselves_o and_o provide_v cistern_n for_o their_o drink_n the_o next_o thing_n be_v to_o make_v a_o sufficient_a provision_n for_o their_o victual_n for_o they_o have_v already_o almost_o consume_v the_o whole_a country_n for_o one_o of_o these_o great_a man_n be_v able_a to_o eat_v as_o much_o as_o fifty_o of_o those_o ordinary_a people_n that_o be_v native_n of_o the_o place_n so_o that_o food_n beginning_n to_o want_v they_o supply_v themselves_o from_o the_o great_a quantity_n of_o fish_n which_o they_o take_v from_o the_o sea_n which_o yield_v to_o they_o in_o great_a abundance_n they_o live_v with_o great_a abhorrence_n and_o in_o ill_a correspondence_n with_o the_o people_n of_o the_o country_n for_o their_o woman_n they_o can_v not_o use_v without_o kill_v they_o and_o the_o native_n for_o that_o and_o other_o cause_n as_o much_o detest_a they_o but_o be_v weak_a than_o they_o the_o indian_n dare_v not_o attempt_v or_o assault_v they_o though_o they_o often_o entertain_v consultation_n in_o what_o manner_n to_o take_v advantage_n upon_o they_o some_o year_n be_v pass_v since_o these_o giant_n reside_v in_o those_o part_n and_o have_v no_o woman_n fit_a for_o they_o with_o who_o to_o couple_v for_o propagation_n of_o their_o race_n their_o number_n begin_v to_o diminish_v and_o want_v the_o natural_a use_n of_o woman_n by_o the_o motion_n and_o instigation_n of_o the_o devil_n they_o burn_v in_o lust_n one_o towards_o the_o other_o and_o use_v sodomy_n public_o in_o the_o face_n of_o god_n and_o the_o sun_n without_o shame_n or_o respect_v one_o to_o the_o other_o the_o which_o abomination_n be_v detestable_a in_o the_o sight_n of_o god_n as_o the_o native_n report_n it_o please_v his_o divine_a and_o pure_a majesty_n to_o punish_v this_o unnatural_a sin_n with_o a_o judgement_n extraordinary_a and_o agreeable_a to_o the_o enormity_n of_o it_o for_o be_v one_o day_n all_o together_o conjoin_v in_o this_o detestable_a act_n there_o issue_v a_o dreadful_a fire_n from_o heaven_n with_o great_a noise_n and_o thunder_n and_o immediate_o a_o angel_n proceed_v from_o this_o flame_n with_o a_o glitter_a and_o flame_a sword_n with_o which_o at_o one_o blow_n he_o kill_v they_o all_o and_o then_o the_o fire_n consume_v they_o leave_v no_o more_o than_o their_o bone_n and_o skull_n which_o it_o please_v god_n to_o suffer_v as_o relic_n to_o remain_v for_o a_o everlasting_a memorial_n of_o this_o judgement_n thus_o much_o be_v the_o relation_n of_o the_o giant_n the_o which_o we_o have_v ground_n to_o believe_v because_o the_o bone_n of_o man_n be_v find_v there_o of_o a_o incredible_a bigness_n and_o i_o have_v hear_v spaniard_n say_v that_o they_o have_v see_v the_o piece_n of_o one_o hollow_a tooth_n to_o weigh_v above_o half_a a_o pound_n of_o the_o butcher_n weight_n and_o that_o they_o have_v see_v one_o of_o the_o shank-bone_n of_o a_o incredible_a length_n and_o bigness_n beside_o which_o evidence_n their_o well_n and_o cistern_n be_v clear_a testimony_n of_o the_o place_n of_o their_o habitation_n but_o as_o to_o the_o part_n from_o whence_o they_o come_v i_o be_o not_o able_a to_o render_v any_o account_n in_o the_o year_n 1550_o be_v in_o the_o city_n de_fw-fr los_fw-es reyes_n when_o do_v antonio_n de_fw-fr mendoça_n be_v vice-king_n and_o governor_n of_o new_a spain_n there_o be_v certain_a bone_n of_o man_n dig_v up_o which_o be_v of_o giant_n or_o man_n of_o a_o extraordinary_a proportion_n and_o i_o have_v hear_v also_o that_o at_o mexico_n there_o be_v bone_n dig_v out_o of_o a_o sepulchre_n which_o for_o be_v of_o a_o extraordinary_a size_n may_v be_v the_o bone_n of_o giant_n by_o which_o testimony_n of_o so_o many_o person_n it_o plain_o appear_v that_o there_o be_v giant_n and_o those_o bone_n may_v be_v the_o relic_n of_o those_o mighty_a man_n of_o which_o we_o have_v already_o speak_v at_o this_o cape_n of_o st._n helena_n which_o as_o i_o have_v say_v be_v upon_o the_o coast_n of_o peru_n and_o border_v near_o to_o puerto_n viejo_n there_o be_v one_o thing_n very_o considerable_a and_o that_o be_v a_o mine_n or_o spring_n of_o tar_n of_o such_o excellent_a quality_n and_o which_o issue_v in_o that_o plenty_n as_o may_v serve_v to_o tar_n a_o whole_a fleet_n of_o ship_n thus_o far_o be_v the_o word_n of_o pedro_n de_fw-fr cieça_n which_o we_o have_v faithful_o transcribe_v out_o of_o his_o history_n to_o show_v the_o tradition_n which_o the_o indian_n have_v of_o these_o giant_n and_o the_o spring_n of_o tar_n which_o issue_v out_o about_o that_o place_n which_o be_v a_o matter_n also_o very_o observable_a chap._n x._o of_o the_o word_n which_o huayna_n capac_n utter_v relate_v to_o the_o sun._n the_o king_n huayna_n capac_n as_o we_o have_v say_v command_v his_o army_n to_o return_v from_o the_o province_n call_v passau_n the_o which_o he_o make_v his_o extreme_a and_o frontier_n country_n to_o the_o northward_o which_o have_v do_v he_o return_v again_o to_o cozco_n visit_v his_o province_n in_o the_o way_n do_v they_o all_o the_o favour_n he_o be_v able_a and_o administer_a justice_n to_o those_o which_o do_v demand_v it_o of_o he_o return_v at_o length_n to_o cozco_n after_o this_o long_a journey_n of_o some_o year_n he_o arrive_v there_o about_o the_o time_n that_o the_o principal_a feast_n of_o the_o sun_n be_v to_o be_v celebrate_v call_v raymi_n and_o the_o indian_n tell_v we_o a_o story_n that_o upon_o one_o day_n of_o the_o nine_o that_o this_o festival_n continue_v the_o inca_n take_v a_o liberty_n to_o fix_v his_o eye_n upon_o the_o sun_n which_o be_v a_o freedom_n yet_o unknown_a and_o esteem_v a_o profanation_n so_o to_o do_v or_o to_o behold_v the_o circle_n wherein_o he_o move_v on_o which_o object_n whilst_o for_o sometime_o he_o continue_v his_o sight_n the_o high_a priest_n who_o be_v one_o of_o his_o uncle_n and_o stand_v next_o to_o he_o say_v inca_n what_o be_v it_o you_o do_v know_v you_o not_o that_o this_o be_v not_o lawful_a hereat_o the_o king_n withdraw_v his_o eye_n for_o awhile_o but_o present_o after_o lift_v they_o up_o again_o fix_v they_o upon_o the_o sun_n which_o the_o high_a priest_n observe_v reprove_v he_o for_o it_o and_o tell_v he_o sir_n consider_v what_o it_o be_v you_o do_v for_o you_o not_o only_o do_v a_o action_n which_o be_v unlawful_a in_o itself_o but_o you_o give_v ill_a example_n and_o scandal_n to_o all_o your_o court_n and_o the_o people_n of_o your_o dominion_n who_o be_v here_o present_a to_o perform_v that_o venerable_a adoration_n which_o they_o owe_v to_o your_o father_n as_o their_o sole_a and_o supreme_a lord_n hereupon_o huayna_n capac_n turn_v to_o the_o high_a priest_n tell_v he_o that_o he_o will_v ask_v he_o two_o question_n which_o he_o require_v he_o to_o make_v answer_n unto_o i_o be_v say_v he_o your_o king_n and_o universal_a lord_n be_v there_o any_o of_o you_o so_o bold_a as_o to_o command_v i_o for_o your_o pleasure_n to_o arise_v from_o my_o seat_n and_o take_v a_o journey_n to_o those_o part_n whereunto_o you_o shall_v direct_v i_o how_o reply_v the_o high_a priest_n can_v any_o person_n be_v so_o impudent_a and_o dare_a be_v there_o any_o curaca_n say_v the_o inca_n the_o most_o rich_a and_o powerful_a of_o all_o my_o subject_n who_o will_v adventure_v to_o disobey_v my_o command_n in_o case_n i_o shall_v dispee_v he_o post_v from_o hence_o
one_o eye_n or_o half_o a_o face_n and_o the_o best_a of_o they_o have_v be_v slash_v and_o hack_v over_o and_o over_o again_o no_o reply_v the_o other_o we_o be_v not_o to_o marry_v they_o for_o their_o good_a look_n but_o to_o inherit_v the_o estate_n they_o have_v gain_v for_o they_o be_v old_a and_o wear_v out_o be_v to_o die_v quick_o that_o we_o may_v marry_v again_o and_o choose_v what_o young_a brisk_a fellow_n we_o please_v as_o if_o we_o be_v to_o change_v a_o old_a kettle_n for_o a_o new_a pot._n one_o of_o these_o old_a gentleman_n stand_v near_o these_o lady_n and_o not_o see_v by_o they_o overhear_v all_o this_o discourse_n and_o not_o endure_v the_o scorn_n with_o which_o they_o treat_v these_o old_a fellow_n he_o reply_v upon_o they_o with_o affrontive_a term_n and_o high_a indignation_n and_o tell_v all_o that_o he_o have_v hear_v unto_o the_o company_n say_v marry_o with_o they_o who_o will_v for_o i_o and_o i_o will_v warrant_v you_o they_o will_v well_o reward_v your_o kindness_n to_o they_o have_v say_v thus_o much_o he_o return_v home_o and_o present_o send_v for_o the_o parson_n and_o marry_v his_o indian_a woman_n who_o be_v of_o noble_a birth_n and_o on_o who_o he_o have_v already_o beget_v two_o or_o three_o child_n which_o he_o make_v legitimate_a that_o they_o may_v inherit_v his_o plantation_n and_o estate_n rather_o than_o that_o gallant_a who_o the_o lady_n shall_v choose_v to_o enjoy_v the_o fruit_n of_o his_o labour_n and_o make_v servant_n and_o slave_n of_o his_o child_n there_o have_v be_v some_o few_o in_o peru_n who_o have_v follow_v his_o example_n and_o marry_a indian_a woman_n but_o the_o most_o part_n have_v yield_v to_o the_o pleasure_n and_o counsel_n of_o the_o lady_n the_o child_n of_o these_o conqueror_n can_v by_o experience_n tell_v we_o the_o truth_n of_o this_o matter_n and_o in_o the_o almshouse_n where_o they_o now_o remain_v may_v lament_v the_o loss_n of_o their_o inheritance_n acquire_v by_o their_o father_n toil_n and_o valour_n and_o enjoy_v by_o stranger_n and_o alien_n not_o relate_v either_o to_o father_n or_o mother_n in_o the_o begin_n of_o those_o time_n when_o a_o indian_a woman_n have_v bring_v a_o child_n to_o a_o spaniard_n all_o the_o whole_a family_n of_o that_o woman_n be_v devote_v and_o swear_v themselves_o slave_n and_o servant_n to_o that_o spaniard_n worship_v and_o adore_v he_o as_o their_o idol_n because_o he_o have_v enter_v into_o a_o affinity_n with_o they_o and_o hereby_o they_o become_v very_o useful_a to_o the_o spaniard_n in_o their_o conquest_n of_o the_o indies_n it_o be_v one_o of_o the_o law_n make_v by_o the_o conqueror_n of_o the_o new_a world_n that_o every_o one_o shall_v enjoy_v the_o land_n which_o be_v divide_v to_o he_o for_o two_o life_n that_o be_v for_o his_o own_o and_o his_o son_n life_n and_o in_o case_n he_o have_v no_o child_n than_o the_o spanish_a wife_n be_v to_o come_v into_o the_o inheritance_n and_o bar_v all_o the_o natural_a child_n as_o if_o the_o lady_n have_v contribute_v more_o towards_o the_o conquest_n than_o the_o indian_a mother_n by_o which_o mean_v it_o come_v often_o to_o pass_v that_o the_o fine_a lady_n change_v their_o old_a husband_n for_o young_a gallant_n chap._n ii_o of_o the_o difficulty_n and_o danger_n which_o don_n pedro_n de_fw-fr alvarado_n and_o his_o companion_n sustain_v in_o their_o voyage_n this_o brave_a general_n don_n pedro_n de_fw-fr alvarado_n be_v accompany_v with_o many_o other_o worthy_a gentleman_n of_o quality_n in_o which_o number_n be_v garçilasso_n de_fw-fr la_fw-fr vega_n my_o lord_n and_o father_n who_o cieça_n de_fw-fr leon_n call_v captain_n garçilasso_n and_o in_o the_o 42d_o chapter_n of_o his_o book_n use_v these_o word_n general_n don_n pedro_n de_fw-fr alvarado_n be_v accompany_v with_o diego_n gomez_n and_o alonso_n de_fw-fr alvarado_n which_o latter_a be_v now_o marshal_n in_o peru_n as_o also_o with_o captain_n garçilasso_n de_fw-fr la_fw-fr vega_n john_n de_fw-fr saavedra_n gomez_n de_fw-fr alvarado_n and_o other_o person_n of_o quality_n and_o arrive_v at_o a_o place_n near_o to_o the_o quarter_n of_o diego_n de_fw-fr almagro_n upon_o which_o such_o contest_v and_o quarrel_n arise_v between_o the_o two_o party_n that_o it_o be_v fear_v that_o matter_n will_v have_v break_v out_o into_o a_o open_a defiance_n etc._n etc._n thus_o far_o be_v the_o word_n of_o cieça_n where_o it_o be_v observable_a that_o he_o only_o call_v garçilasso_n de_fw-fr la_fw-fr vega_n captain_n and_o the_o other_o gentleman_n with_o all_o who_o i_o have_v a_o personal_a acquaintance_n unless_o it_o be_v with_o pedro_n and_o diego_n de_fw-fr alvarado_n in_o their_o passage_n by_o sea_n from_o nicaragua_n to_o puerto_n viejo_n they_o suffer_v much_o for_o want_v of_o water_n and_o other_o provision_n for_o upon_o a_o belief_n or_o supposition_n that_o the_o voyage_n will_v not_o be_v long_o and_o be_v in_o great_a haste_n to_o depart_v they_o omit_v to_o take_v aboard_o all_o those_o thing_n which_o be_v necessary_a for_o their_o voyage_n the_o like_a want_n both_o of_o victual_n and_o water_n they_o suffer_v after_o they_o be_v land_a as_o will_v appear_v by_o the_o relation_n of_o the_o accountant_a augustin_n de_fw-fr carate_n and_o the_o priest_n lopez_n de_fw-fr gomara_n both_o which_o agree_v in_o the_o same_o narrative_a only_o with_o this_o difference_n about_o the_o value_n or_o price_n of_o the_o horse_n which_o they_o be_v force_v to_o kill_v in_o the_o journey_n wherewith_o to_o give_v food_n to_o their_o men._n wherefore_o i_o have_v think_v fit_a to_o set_v down_o the_o word_n of_o gomara_n in_o the_o 127th_o chapter_n of_o his_o book_n wherein_o he_o brief_o touch_v on_o all_o the_o particular_a labour_n and_o difficulty_n which_o don_n pedro_n and_o his_o companion_n endure_v in_o this_o expedition_n part_n of_o which_o be_v as_o follow_v the_o riches_n of_o peru_n be_v publish_v in_o all_o part_n pedro_n de_fw-fr alvarado_n obtain_v a_o commission_n from_o the_o emperor_n to_o discover_v and_o plant_v colony_n in_o those_o country_n which_o be_v not_o as_o yet_o inhabit_v by_o any_o spaniard_n and_o in_o the_o first_o place_n he_o dispatch_v garci_n holguin_n with_o two_o vessel_n to_o discover_v the_o country_n and_o bring_v intelligence_n of_o what_o have_v late_o pass_v in_o those_o part_n holguin_n soon_o after_o return_v with_o great_a commendation_n of_o the_o country_n and_o with_o mighty_a admiration_n of_o the_o vast_a riches_n which_o be_v take_v and_o seize_v by_o the_o imprisonment_n of_o atabaliba_n report_v also_o that_o cozco_n and_o quitu_fw-la a_o country_n not_o far_o from_o porto_n viejo_n be_v extreme_o rich_a upon_o this_o advice_n they_o resolve_v to_o sail_v thither_o and_o according_o in_o the_o year_n 1535_o they_o arm_v out_o five_o ship_n and_o embark_v thereupon_o four_o hundred_o spaniard_n and_o many_o horse_n with_o these_o alvarado_n land_a in_o puerto_n viejo_n and_o march_v towards_o quitu_fw-la inquire_v always_o for_o the_o way_n until_o they_o come_v to_o certain_a great_a plain_n encompass_v with_o very_o lofty_a mountain_n where_o they_o have_v all_o perish_a for_o want_v of_o water_n have_v they_o not_o by_o chance_n light_v upon_o a_o sort_n of_o cane_n which_o be_v fill_v with_o water_n and_o to_o satisfy_v their_o hunger_n they_o be_v the_o flesh_n of_o their_o horse_n which_o they_o be_v force_v to_o kill_v though_o they_o be_v worth_a above_o a_o thousand_o ducat_n a_o horse_n though_o carate_n say_v that_o every_o horse_n be_v worth_a about_o four_o or_o five_o thousand_o piece_n of_o eight_o spanish_a money_n and_o true_o i_o think_v that_o this_o be_v the_o most_o probable_a value_n because_o i_o hear_v so_o much_o in_o peru._n the_o volcano_n of_o quitu_fw-la which_o be_v a_o burn_a mountain_n throw_v up_o such_o quantity_n of_o ash_n by_o a_o terrible_a irruption_n which_o continue_v for_o many_o day_n that_o all_o the_o earth_n be_v cover_v with_o they_o for_o above_o eighty_o league_n round_o and_o when_o it_o burn_v with_o its_o fierceness_n such_o flame_n ascend_v from_o it_o that_o they_o may_v be_v see_v at_o a_o hundred_o league_n distant_a and_o make_v such_o a_o noise_n that_o they_o astonish_v more_o than_o thunder_n and_o lightning_n they_o be_v force_v also_o to_o fall_v the_o wood_n to_o make_v a_o passage_n they_o pass_v also_o several_a snowy_a mountain_n and_o desert_n a_o thing_n very_o strange_a so_o near_o the_o equinoctial_a in_o that_o cold_a country_n sixty_o of_o their_o people_n be_v freeze_v to_o death_n so_o that_o when_o they_o be_v escape_v from_o the_o snow_n they_o return_v hearty_a thanks_o to_o god_n who_o have_v deliver_v they_o from_o that_o danger_n and_o curse_v all_o the_o gold_n and_o silver_n to_o the_o pit_n of_o hell_n which_o have_v entice_v and_o
tempt_v they_o to_o a_o condition_n of_o starve_v both_o with_o cold_a and_o hunger_n thus_o far_o be_v the_o word_n of_o gomara_n and_o then_o carate_a proceed_v and_o say_v thus_o do_v they_o travel_v without_o hope_n or_o comfort_n or_o power_n to_o succour_v one_o the_o other_o for_o it_o happen_v that_o a_o spaniard_n who_o carry_v his_o wife_n and_o two_o little_a child_n with_o he_o find_v they_o so_o tire_v and_o weary_a that_o they_o can_v travel_v no_o far_o nor_o himself_o able_a to_o carry_v they_o he_o sit_v down_o with_o they_o to_o take_v some_o repose_n during_o which_o time_n they_o be_v all_o freeze_a to_o death_n and_o though_o the_o man_n can_v have_v escape_v yet_o such_o be_v his_o compassion_n to_o his_o wife_n and_o child_n that_o he_o will_v rather_o perish_v with_o they_o than_o forsake_v they_o in_o that_o condition_n with_o such_o labour_n and_o difficulty_n as_o this_o they_o pass_v the_o snowy_a mountain_n rejoice_v much_o when_o they_o have_v get_v over_o to_o the_o other_o side_n thus_o far_o be_v the_o word_n of_o carate_a in_o the_o 9th_o chapter_n of_o his_o second_o book_n and_o here_o we_o may_v condole_v this_o unhappy_a fate_n that_o the_o first_o spanish_a woman_n which_o come_v to_o peru_n shall_v thus_o most_o miserable_o perish_v as_o to_o the_o five_o hundred_o man_n which_o these_o author_n account_v to_o have_v be_v with_o alvarado_n i_o have_v be_v inform_v from_o several_a that_o be_v with_o he_o that_o they_o be_v no_o less_o than_o eight_o hundred_o spaniard_n perhaps_o they_o may_v be_v no_o more_o than_o five_o hundred_o that_o come_v from_o nicaragua_n and_o that_o when_o they_o be_v land_v in_o peru_n other_o recruit_n may_v join_v with_o they_o so_o that_o in_o the_o plain_n of_o rivecpampa_n where_o alvarado_n and_o diego_n de_fw-fr almagro_n enter_v into_o article_n of_o confederacy_n together_o they_o may_v arise_v to_o the_o number_n of_o eight_o hundred_o but_o another_o historian_n make_v a_o difference_n of_o three_o year_n time_n between_o these_o matter_n but_o that_o be_v not_o much_o to_o our_o purpose_n as_o to_o the_o cane_n in_o which_o they_o find_v the_o water_n call_v ypa_n they_o be_v common_o as_o big_a as_o a_o man_n leg_n or_o thigh_n though_o the_o end_n of_o they_o be_v not_o thick_a than_o the_o finger_n of_o a_o man_n hand_n they_o grow_v in_o no_o other_o than_o in_o hot_a country_n where_o they_o make_v use_v of_o they_o to_o thatch_n their_o house_n the_o information_n they_o have_v of_o the_o water_n be_v from_o the_o people_n of_o the_o country_n who_o guide_v they_o to_o the_o cane_n some_o of_o which_o contain_v six_o gallon_n of_o water_n and_o some_o more_o according_a to_o the_o bigness_n of_o they_o which_o be_v proportionable_a to_o their_o height_n augustine_n carate_a in_o the_o 10_o chapter_n of_o his_o second_o book_n write_v the_o journal_n of_o this_o don_n pedro_n de_fw-fr alvarado_n give_v this_o description_n of_o the_o cane_n in_o this_o journey_n say_v he_o they_o endure_v much_o hunger_n and_o great_a thirst_n for_o such_o be_v their_o want_n of_o water_n that_o have_v they_o not_o meet_v with_o grove_n or_o thicket_n of_o cane_n which_o yield_v good_a and_o wholesome_a water_n they_o have_v all_o perish_v these_o cane_n be_v common_o about_o the_o bigness_n of_o a_o man_n leg_n every_o knot_n of_o which_o contain_v about_o a_o quart_n of_o water_n have_v a_o natural_a propriety_n to_o imbibe_n or_o suck_v in_o the_o nightly_a dew_n which_o fall_v from_o the_o heaven_n beside_o which_o there_o be_v no_o water_n nor_o spring_n in_o that_o dry_a country_n and_o herewith_o don_n pedro_n refresh_v both_o his_o man_n and_o horse_n thus_o far_o augustine_n carate_a give_v we_o a_o account_n of_o general_n don_n pedro_n de_fw-fr alvarado_n where_o we_o shall_v leave_v he_o for_o a_o while_n and_o return_v to_o the_o spaniard_n and_o indian_n which_o we_o leave_v in_o cassamarca_n chap._n iii_o how_o the_o body_n of_o atahualpa_n be_v carry_v to_o quitu_fw-la and_o of_o the_o treason_n of_o rumminavi_n so_o soon_o as_o don_n francisco_n piçarro_n and_o don_n diego_n de_fw-fr almagro_n have_v bury_v atahualpa_n they_o travel_v to_o cozco_n visit_v in_o their_o way_n thither_o that_o very_o rich_a temple_n which_o be_v situate_v in_o the_o valley_n of_o pachacamac_n from_o whence_o they_o carry_v away_o all_o the_o gold_n and_o silver_n which_o hernando_n piçarro_n have_v leave_v behind_o not_o have_v be_v able_a to_o take_v it_o with_o he_o from_o thence_o they_o proceed_v to_o cozco_n in_o which_o journey_n though_o they_o have_v many_o steep_a and_o craggy_a mountain_n many_o swift_a torrent_n and_o deep_a river_n to_o pass_v yet_o they_o meet_v no_o very_o great_a difficulty_n but_o that_o only_a which_o we_o shall_v hereafter_o relate_v and_o thus_o leave_v they_o on_o their_o way_n let_v we_o return_v to_o the_o general_n challcuchima_fw-la and_o other_o captain_n of_o atahualpa_n who_o join_v themselves_o with_o the_o noble_n of_o the_o court_n and_o other_o principal_a person_n who_o remain_v in_o cassamarca_n so_o soon_o as_o the_o spaniard_n be_v depart_v from_o that_o province_n on_o their_o journey_n to_o cozco_n the_o indian_n take_v up_o the_o body_n of_o their_o king_n and_o according_a to_o his_o command_n transport_v it_o to_o quitu_fw-la where_o they_o inter_v it_o with_o such_o decency_n as_o become_v the_o burial_n of_o a_o prince_n and_o yet_o with_o such_o little_a pomp_n as_o be_v agreeable_a to_o a_o conquer_a people_n that_o have_v yield_v to_o the_o subjection_n of_o a_o foreign_a and_o strange_a nation_n rumminavi_n seem_v the_o most_o forward_o of_o any_o both_o to_o receive_v the_o body_n of_o the_o king_n and_o to_o embalm_v it_o though_o already_o corrupt_v and_o tend_v to_o putrefaction_n and_o in_o the_o mean_a time_n he_o secret_o make_v levy_n and_o prepare_v a_o way_n to_o set_v up_o himself_o in_o the_o government_n dissemble_v all_o respect_n and_o obedience_n to_o quilliscacha_n the_o brother_n of_o atahualpa_n and_o that_o he_o may_v try_v in_o what_o manner_n his_o mind_n stand_v affect_v to_o rule_n and_o dominion_n he_o persuade_v he_o to_o bind_v his_o head_n with_o a_o colour_a wreath_n if_o he_o be_v desirous_a to_o revenge_v the_o death_n of_o his_o brother_n all_o which_o rumminavi_n utter_v with_o design_n to_o blind_v the_o understanding_n of_o quilliscacha_n and_o cover_v his_o plot_n and_o evil_a intention_n until_o he_o can_v bring_v his_o affair_n to_o maturity_n but_o to_o this_o persuasion_n quilliscacha_n refuse_v to_o hearken_v say_v that_o the_o spaniard_n will_v not_o easy_o quit_v their_o empire_n and_o in_o case_n they_o will_v yet_o there_o be_v so_o many_o son_n of_o huayna_n capac_n survive_v who_o be_v ready_a to_o lay_v their_o claim_n to_o the_o government_n and_o have_v a_o better_a right_n and_o title_n to_o it_o than_o himself_o that_o some_o or_o other_o of_o they_o will_v adventure_v to_o assume_v the_o government_n and_o that_o the_o people_n will_v appear_v in_o vindication_n of_o the_o just_a title_n and_o cause_n of_o the_o undoubted_a heir_n for_o who_o suffering_n by_o the_o late_a unhappy_a war_n and_o misery_n they_o have_v a_o true_a sense_n and_o compassion_n this_o prudent_a and_o cautious_a answer_n of_o quilliscacha_n do_v not_o alter_v the_o sinister_a design_n and_o intention_n of_o rumminavi_n for_o be_v both_o a_o tyrant_n and_o barbarous_a he_o resolve_v to_o proceed_v and_o set_v up_o his_o own_o interest_n tell_v his_o familiar_a friend_n in_o their_o private_a discourse_n with_o he_o that_o according_a to_o the_o practice_n and_o example_n which_o he_o have_v see_v the_o right_a to_o rule_v and_o govern_n belong_v to_o the_o strong_a for_o that_o he_o who_o can_v wrest_v the_o power_n into_o his_o own_o hand_n and_o kill_v his_o master_n as_o atahualpa_n have_v murder_v his_o brother_n and_o as_o the_o spaniard_n have_v atahualpa_n the_o same_o have_v title_n sufficient_a to_o constitute_v himself_o chief_a and_o supreme_a lord_n rumminavi_n remain_v firm_a in_o this_o principle_n and_o resolute_a in_o this_o design_n make_v great_a preparation_n to_o receive_v atahualpa_n assemble_v the_o people_n together_o under_o pretence_n of_o perform_v the_o funeral_n obsequy_n of_o their_o late_a inca_n the_o which_o solemnity_n though_o former_o continue_v for_o the_o course_n of_o a_o year_n be_v now_o conclude_v within_o the_o space_n of_o fifteen_o day_n at_o the_o end_n of_o which_o rumminavi_n judge_v not_o fit_a to_o let_v pass_v so_o fair_a a_o opportunity_n whereby_o to_o compass_v his_o design_n for_o that_o fortune_n have_v put_v into_o his_o hand_n all_o those_o who_o he_o intend_v to_o kill_v as_o namely_o the_o son_n and_o brother_n of_o atahualpa_n the_o chief_a captain_n challcuchima_fw-la with_o many_o other_o captain_n and_o lord_n
soul_n at_o that_o time_n and_o for_o several_a year_n afterward_o i_o myself_o have_v be_v present_a at_o some_o which_o be_v say_v for_o he_o when_o i_o be_v there_o whensoever_o any_o occasion_n be_v offer_v to_o make_v mention_n of_o he_o i_o have_v hear_v several_a gentleman_n remember_v he_o with_o great_a praise_n of_o his_o goodness_n and_o virtue_n and_o some_o of_o they_o specify_v and_o recount_v the_o kindness_n and_o good_a office_n he_o have_v show_v to_o they_o in_o particular_a and_o whereas_o he_o be_v very_o familiar_o acquaint_v and_o conversant_a in_o my_o father_n house_n i_o have_v be_v a_o earwitness_n of_o divers_a passage_n relate_v to_o his_o good_a nature_n and_o to_o the_o generosity_n of_o his_o great_a soul_n one_o of_o which_o be_v this_o that_o in_o their_o voyage_n to_o peru_n his_o people_n suffer_v much_o for_o want_v of_o fresh_a water_n so_o that_o when_o they_o come_v to_o tumpiz_n they_o become_v very_o sickly_a and_o many_o of_o they_o be_v so_o weaken_v by_o the_o calenture_n fever_n by_o reason_n of_o the_o thirst_n they_o have_v endure_v that_o they_o be_v not_o able_a to_o leave_v the_o ship_n and_o land_n on_o the_o shore_n wherefore_o alvarado_n himself_o land_v from_o the_o ship_n and_o provide_v they_o with_o water_n and_o though_o he_o have_v suffer_v as_o much_o by_o thirst_n as_o any_o of_o they_o yet_o he_o will_v not_o taste_v a_o drop_n of_o water_n until_o he_o be_v assure_v that_o the_o sick_a have_v drink_v and_o all_o the_o ships-company_n have_v be_v provide_v many_o other_o generous_a act_n of_o this_o nature_n be_v relate_v of_o this_o worthy_a gentleman_n though_o gomara_n in_o his_o write_n give_v a_o different_a character_n of_o he_o which_o he_o must_v have_v receive_v from_o some_o of_o those_o as_o there_o be_v many_o who_o be_v envious_a and_o emulous_a of_o his_o virtue_n and_o fortune_n and_o though_o it_o be_v impossible_a to_o suppress_v the_o fame_n of_o his_o exploit_n and_o adventure_n which_o be_v notorious_a to_o all_o the_o world_n yet_o at_o least_o they_o endeavour_v to_o eclipse_v and_o disparage_v the_o glory_n of_o they_o of_o which_o this_o author_n be_v sensible_a do_v in_o part_n excuse_n and_o clear_v himself_o of_o the_o falsity_n of_o those_o report_n which_o be_v give_v and_o so_o conclude_v the_o 192d_o chapter_n of_o his_o book_n with_o these_o word_n he_o that_o do_v well_o and_o be_v not_o praise_v live_v among_o bad_a neighbour_n etc._n etc._n and_o this_o he_o say_v because_o he_o know_v that_o in_o all_o estate_n of_o man_n there_o be_v some_o who_o be_v envious_a and_o slanderer_n and_o unworthy_a the_o society_n of_o good_a man_n be_v incline_v to_o speak_v a_o lie_n rather_o than_o to_o utter_v truth_n in_o commendation_n of_o another_o and_o now_o we_o shall_v return_v to_o the_o affair_n of_o peru_n and_o to_o the_o transaction_n therein_o since_o the_o departure_n of_o don_n pedro_n de_fw-fr alvarado_n from_o thence_o chap._n xvii_o of_o the_o foundation_n of_o the_o city_n de_fw-fr los_fw-es reyes_n and_o of_o the_o city_n of_o truxillo_n so_o soon_o as_o the_o governor_n have_v dismiss_v don_n pedro_n de_fw-fr alvarado_n he_o immediate_o give_v notice_n thereof_o to_o his_o partner_n don_n diego_n de_fw-fr almagro_n then_o at_o cozco_n and_o therewith_o send_v a_o great_a number_n of_o those_o gentleman_n which_o come_v with_o alvarado_n to_o be_v entertain_v in_o the_o service_n of_o the_o prince_n manco_n inca_n and_o his_o brother_n john_n and_o gonçalo_n piçarro_n desire_v they_o to_o be_v serviceable_a to_o the_o inca_n and_o kind_a to_o the_o indian_n for_o in_o regard_n the_o inca_n surrender_v himself_o voluntary_o and_o of_o his_o own_o accord_n he_o will_v not_o have_v he_o lose_v that_o confidence_n and_o affection_n which_o he_o have_v conceive_v of_o the_o spaniard_n in_o the_o mean_a time_n the_o governor_n remain_v in_o the_o valley_n of_o pachacamac_n with_o design_n to_o build_v a_o city_n near_o the_o sea-coast_n for_o the_o better_a advantage_n of_o trade_n and_o commerce_n and_o have_v consider_v upon_o this_o matter_n with_o his_o friend_n he_o dispatch_v several_a person_n experience_v in_o maritime_a affair_n to_o discover_v on_o both_o side_n where_o be_v the_o most_o convenient_a place_n for_o a_o port_n or_o harbour_n at_o length_n be_v inform_v that_o four_o league_n to_o the_o north_n of_o pachacamac_n there_o be_v a_o very_a safe_a port_n right_a against_o the_o valley_n of_o rimac_n which_o when_o the_o governor_n have_v view_v and_o survey_v he_o transplant_v the_o people_n which_o have_v begin_v to_o settle_v a_o colony_n in_o the_o valley_n of_o saussa_n which_o be_v thirty_o league_n from_o rimac_n within_o the_o land_n unto_o that_o convenient_a place_n where_o he_o found_v the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n in_o the_o year_n 1534._o but_o as_o to_o the_o precise_a year_n author_n differ_v very_o much_o for_o some_o make_v it_o soon_o and_o other_o late_a and_o some_o will_v have_v it_o in_o the_o year_n 1530_o leave_v out_o the_o 4._o but_o not_o to_o insist_v on_o these_o several_a opinion_n let_v we_o compare_v the_o time_n with_o the_o great_a and_o notable_a action_n which_o succeed_v for_o it_o be_v most_o certain_a and_o therein_o all_o author_n agree_v that_o it_o be_v in_o the_o year_n 1525_o when_o piçarro_n almagro_n and_o the_o schoolmaster_n hernando_n de_fw-fr luca_n do_v first_o enter_v into_o article_n of_o their_o triumvirate_n three_o year_n afterward_o be_v spend_v in_o the_o discovery_n before_o they_o arrive_v the_o first_o time_n at_o tumpiz_n two_o year_n far_o pass_v before_o they_o can_v finish_v their_o voyage_n into_o spain_n to_o procure_v their_o commission_n to_o make_v a_o conquest_n and_o before_o their_o return_n back_o to_o panama_n with_o ammunition_n and_o provision_n for_o such_o a_o undertake_n in_o the_o year_n 1531_o they_o invade_v the_o island_n puna_n and_o also_o tumpiz_n and_o in_o december_n of_o the_o same_o year_n they_o take_v atahualpa_n prisoner_n and_o in_o march_n follow_v be_v the_o year_n 1532_o he_o be_v put_v to_o death_n in_o october_n follow_v they_o enter_v into_o cozco_n where_o the_o governor_n reside_v until_o april_n 1533_o when_o news_n come_v of_o the_o arrival_n of_o alvarado_n and_o in_o september_n he_o depart_v from_o cozco_n to_o meet_v he_o and_o pay_v he_o the_o money_n according_a to_o agreement_n and_o about_o the_o begin_n of_o the_o year_n 1534_o be_v twelfth-day_n or_o the_o day_n of_o the_o king_n he_o lay_v the_o foundation_n of_o that_o city_n and_o so_o call_v it_o la_fw-fr ciudad_fw-es de_fw-es los_fw-es reyes_n or_o the_o city_n of_o the_o king_n in_o remembrance_n of_o which_o he_o make_v the_o arm_n of_o the_o city_n to_o be_v three_o crown_n with_o a_o star_n shine_v over_o they_o the_o form_n or_o model_n of_o it_o be_v very_o beautiful_a for_o the_o market_n place_n be_v very_o wide_a and_o large_a unless_o perhaps_o it_o be_v too_o wide_a for_o the_o city_n the_o street_n also_o be_v wide_a and_o straight_o so_o that_o from_o every_o corner_n of_o they_o cross-way_n the_o field_n may_v be_v see_v on_o all_o side_n on_o the_o north-side_n there_o be_v a_o river_n from_o which_o several_a channel_n be_v cut_v to_o water_v the_o land_n round_o about_o and_o to_o supply_v every_o house_n in_o the_o city_n with_o water_n this_o town_n at_o a_o distance_n make_v no_o good_a show_n nor_o appear_v well_o because_o the_o house_n be_v not_o cover_v with_o tile_n but_o thatch_v with_o a_o sort_n of_o straw_n which_o that_o country_n yield_v for_o in_o regard_n it_o never_o rain_n in_o that_o climate_n nor_o for_o many_o league_n distant_a on_o either_o side_n along_o the_o coast_n the_o cover_n of_o the_o house_n be_v all_o make_v of_o a_o sort_n of_o straw_n or_o rush_n which_o grow_v in_o that_o country_n on_o which_o lay_v a_o kind_n of_o mortar_n or_o earth_n mix_v with_o straw_n two_o or_o three_o finger_n thick_a it_o make_v a_o good_a defence_n against_o the_o heat_n of_o the_o sun_n but_o as_o to_o the_o building_n themselves_o both_o within_o and_o without_o they_o be_v good_a and_o commodious_a and_o they_o daily_o improve_v their_o art_n in_o architecture_n this_o town_n be_v about_o two_o small_a league_n distant_a from_o the_o sea_n but_o as_o the_o report_n be_v the_o part_n near_a to_o the_o sea_n be_v best_a inhabit_v the_o climate_n be_v hot_a and_o moist_a and_o much_o of_o the_o same_o temperament_n with_o that_o of_o andaluzia_n the_o difference_n of_o which_o be_v only_o that_o the_o day_n there_o be_v not_o so_o long_o nor_o the_o night_n so_o short_a in_o july_n and_o august_n as_o they_o be_v here_o so_o that_o the_o sun_n arise_v there_o more_o late_a and_o set_v more_o early_o have_v not_o time_n to_o heat_n and_o
to_o depart_v with_o the_o other_o so_o take_v their_o march_n by_o way_n of_o the_o plain_n as_o far_o as_o nanasca_n to_o avoid_v the_o bad_a and_o difficult_a passage_n they_o come_v to_o the_o beautiful_a valley_n of_o pachacamac_n where_o about_o four_o league_n distant_a from_o los_fw-la reyes_n they_o be_v engage_v in_o a_o bloody_a battle_n against_o the_o indian_n who_o be_v still_o in_o arm_n and_o in_o a_o body_n notwithstanding_o that_o their_o prince_n be_v retire_v into_o the_o mountain_n and_o have_v until_o that_o time_n always_o beat_v the_o succour_n which_o have_v be_v send_v to_o cozco_n and_o with_o that_o encouragement_n adventure_v to_o engage_v with_o alonso_n de_fw-fr alvarado_n fight_v a_o long_a time_n with_o much_o bravery_n but_o be_v now_o in_o the_o open_a field_n without_o the_o covert_n and_o defence_n of_o wood_n and_o mountain_n where_o the_o horse_n can_v do_v service_n many_o of_o the_o indian_n be_v slay_v but_o in_o the_o craggy_a and_o woody_a mountain_n they_o do_v much_o mischief_n to_o the_o spaniard_n kill_v eleven_o of_o they_o and_o seven_o horse_n from_o thence_o alonso_n de_fw-fr alvarado_n march_v forward_o and_o to_o make_v the_o more_o haste_n they_o travel_v by_o day_n against_o the_o advice_n and_o persuasion_n of_o the_o indian_n who_o assure_v they_o that_o it_o be_v a_o matter_n most_o pernicious_a to_o their_o health_n to_o travel_v over_o those_o sandy_a desert_n by_o day_n for_o that_o whilst_o the_o sun_n reflect_v in_o its_o full_a violence_n on_o they_o the_o heat_n be_v insupportable_a and_o that_o unless_o they_o carry_v water_n with_o they_o the_o people_n will_v die_v with_o thirst_n but_o this_o advice_n give_v by_o the_o indian_n to_o march_v by_o night_n be_v not_o regard_v by_o the_o spaniard_n who_o imagine_v that_o they_o give_v that_o counsel_n out_o of_o good_a will_n and_o favour_n to_o their_o incas_fw-la and_o therefore_o threaten_v to_o kill_v they_o in_o case_n they_o do_v not_o hasten_v their_o journey_n the_o poor_a indian_n who_o be_v humble_a and_o obedient_a submit_v to_o their_o pleasure_n and_o have_v travel_v a_o whole_a day_n until_o a_o hour_n after_o sunsetting_a both_o they_o and_o the_o spaniard_n find_v themselves_o in_o great_a distress_n for_o want_n of_o water_n and_o more_o especial_o the_o indian_n who_o have_v carry_v burden_n all_o the_o day_n above_o five_o hundred_o of_o they_o perish_v with_o heat_n and_o thirst_n the_o spanish_a foot_n have_v incur_v the_o like_a fate_n but_o that_o the_o horse_n understanding_n that_o a_o river_n be_v not_o far_o distant_a run_v thither_o and_o bring_v water_n which_o refresh_v they_o in_o their_o great_a extremity_n the_o which_o report_n augustine_n carate_n confirm_v in_o the_o six_o chapter_n of_o his_o three_o book_n as_o may_v appear_v in_o these_o word_n follow_v alonso_z de_fw-fr alvarado_n pass_v on_o his_o journey_n to_o cozco_n over_o a_o sandy_a desert_n sustain_v such_o want_n of_o water_n that_o above_o five_o hundred_o of_o his_o indian_n who_o carry_v burden_n be_v choke_v with_o thirst_n and_o have_v not_o the_o horse_n run_v in_o haste_n to_o a_o river_n and_o bring_v thence_o in_o certain_a vessel_n some_o water_n for_o refreshment_n of_o the_o spanish_a foot_n it_o be_v believe_v that_o they_o have_v all_o perish_v thus_o far_o be_v the_o word_n of_o carate_a for_o want_v of_o those_o indian_n who_o die_v with_o thirst_n they_o be_v force_v to_o stay_v some_o day_n until_o they_o be_v supply_v with_o other_o to_o carry_v their_o burden_n and_o not_o to_o incur_v again_o the_o like_a necessity_n they_o leave_v the_o way_n of_o the_o desert_n and_o take_v up_o by_o the_o mountain_n where_o they_o join_v with_o other_o two_o hundred_o man_n seventy_o of_o which_o be_v horse_n and_o the_o rest_n foot_n which_o the_o marquis_n have_v send_v under_o command_n of_o gomez_n de_fw-fr tordoya_n de_fw-fr vargas_n a_o near_a kinsman_n to_o garçilasso_n de_fw-fr la_fw-fr vega_n to_o recruit_v the_o force_n under_o alonso_n de_fw-fr alvarado_n which_o consist_v to_o five_o hundred_o spaniard_n all_o which_o as_o they_o march_v through_o those_o mountainous_a and_o fast_a country_n have_v many_o skirmish_n at_o every_o pass_n with_o the_o indian_n but_o be_v well_o advise_v by_o frequent_a misfortune_n of_o this_o nature_n they_o march_v wary_o and_o with_o due_a care_n to_o avoid_v the_o like_a snare_n and_o unhappy_a success_n at_o length_n they_o come_v to_o the_o bridge_n call_v rumicacha_n which_o be_v as_o much_o as_o to_o say_v the_o stone-bridge_n which_o be_v a_o difficult_a pass_n the_o indian_n do_v all_o they_o be_v able_a to_o give_v a_o stop_n to_o the_o enemy_n at_o that_o place_n and_o many_o other_o avenue_n they_o guard_v with_o soldier_n to_o gain_v which_o the_o spaniard_n make_v a_o detachment_n of_o about_o forty_o or_o fifty_o musquetier_n with_o a_o great_a number_n of_o those_o indian_n who_o they_o have_v take_v up_o for_o servant_n and_o which_o be_v to_o guide_v the_o spaniard_n whilst_o the_o musquetier_v guard_v the_o rear_n until_o the_o whole_a body_n have_v escape_v the_o danger_n of_o those_o close_a and_o difficult_a passage_n at_o the_o bridge_n a_o innumerable_a company_n of_o indian_n crowd_v on_o the_o spaniard_n and_o fight_v valiant_o the_o battle_n continue_v several_a hour_n but_o at_o last_o the_o indian_n be_v force_v to_o give_v way_n with_o great_a slaughter_n for_o the_o musquetier_n of_o which_o there_o be_v one_o hundred_o gall_v they_o very_o much_o and_o be_v those_o only_o who_o gain_v the_o victory_n for_o in_o those_o enclosure_n the_o horse_n be_v able_a to_o do_v no_o service_n howsoever_o the_o spaniard_n lose_v twenty_o eight_o man_n and_o nine_o horse_n beside_o many_o of_o their_o indian_a servant_n as_o gomara_n in_o the_o 138th_o chapter_n relate_v in_o these_o word_n alvarado_n march_v without_o any_o interruption_n with_o his_o five_o hundred_o spaniard_n until_o he_o come_v to_o lumichaca_n where_o be_v a_o stone-bridge_n but_o there_o he_o meet_v with_o great_a number_n of_o indian_n who_o think_v to_o cut_v off_o all_o the_o christian_n or_o at_o least_o disperse_v they_o but_o alvarado_n and_o his_o soldier_n though_o encompass_v on_o all_o side_n with_o enemy_n fight_v with_o that_o valour_n and_o conduct_n that_o they_o overthrow_v they_o with_o a_o great_a slaughter_n but_o this_o victory_n cost_v the_o life_n of_o many_o spaniard_n and_o of_o many_o indian_n who_o be_v friend_n and_o come_v to_o serve_v and_o assist_v they_o etc._n etc._n from_o rumichaca_n alonso_n de_fw-fr alvarado_n proceed_v forward_o skirmish_v with_o the_o indian_n at_o every_o turn_n where_o the_o pass_n be_v narrow_a and_o difficult_a and_o though_o they_o conceive_v little_a hope_n to_o overcome_v they_o howsoever_o it_o be_v some_o satisfaction_n to_o they_o to_o disturb_v they_o in_o their_o march_n and_o though_o the_o indian_n be_v now_o beat_v out_o of_o the_o field_n dare_v not_o engage_v in_o a_o pitch_a battle_n as_o they_o have_v former_o do_v yet_o they_o continue_v their_o frequent_a skirmish_n with_o loss_n and_o damage_n on_o one_o side_n and_o the_o other_o and_o have_v march_v twenty_o league_n far_o unto_o the_o bridge_n of_o amancay_n alonso_n de_fw-fr alvarado_n receive_v intelligence_n from_o the_o indian_n that_o the_o inca_n be_v flee_v and_o retire_v into_o the_o mountain_n that_o hernando_n de_fw-fr piçarro_n be_v imprison_v that_o john_n de_fw-fr piçarro_n be_v dead_a with_o many_o other_o during_o the_o last_o siege_n beside_o several_a other_o particular_n which_o have_v happen_v to_o all_o which_o alvarado_n have_v be_v a_o stranger_n until_o that_o time_n but_o now_o upon_o this_o advice_n it_o be_v judge_v most_o safe_a not_o to_o proceed_v far_o until_o they_o have_v receive_v new_a order_n from_o the_o marquis_n to_o who_o they_o give_v a_o true_a information_n of_o the_o state_n of_o all_o affair_n and_o lest_o in_o the_o mean_a time_n almagro_n shall_v make_v a_o attempt_n upon_o they_o they_o fortify_v themselves_o and_o provide_v for_o a_o siege_n almagro_n hear_v that_o alonso_z de_fw-fr alvarado_n be_v with_o his_o force_n come_v as_o far_o as_o the_o bridge_n of_o amancay_n dispatch_v a_o message_n to_o he_o by_o diego_n de_fw-fr alvarado_n and_o eight_o other_o cavalier_n of_o the_o best_a quality_n then_o with_o he_o and_o in_o a_o peaceable_a and_o civil_a manner_n give_v he_o to_o understand_v that_o the_o title_n and_o claim_n he_o lay_v to_o that_o government_n be_v very_o manifest_a and_o plain_a by_o the_o commission_n he_o have_v receive_v from_o his_o majesty_n and_o therefore_o he_o exhort_v he_o to_o return_v in_o peace_n and_o if_o not_o he_o protest_v against_o he_o for_o all_o the_o blood_n misery_n and_o damage_n which_o shall_v follow_v this_o message_n be_v deliver_v alonso_n de_fw-fr alvarado_n seize_v on_o those_o
they_o stand_v in_o want_n there_o be_v a_o great_a river_n which_o pass_v through_o this_o country_n and_o be_v the_o large_a of_o those_o which_o fall_v in_o together_o make_v that_o river_n which_o some_o call_v orellana_n and_o other_o marannen_n in_o these_o part_n they_o remain_v two_o month_n in_o expectation_n of_o the_o come_n of_o those_o spaniard_n who_o they_o have_v leave_v in_o cumaco_n and_o have_v direct_v to_o follow_v they_o by_o such_o trace_n and_o mark_n as_o they_o shall_v find_v of_o the_o way_n they_o have_v take_v before_o they_o the_o companion_n be_v come_v up_o to_o they_o and_o a_o while_n refresh_v after_o their_o journey_n they_o travel_v all_o together_o by_o the_o bank_n of_o that_o great_a river_n for_o the_o space_n of_o fifty_o league_n in_o all_o which_o way_n they_o neither_o find_v bridge_n nor_o shallow_a place_n which_o be_v fordable_a for_o the_o water_n be_v very_o deep_a and_o the_o river_n so_o broad_a that_o no_o bridge_n can_v be_v make_v over_o it_o at_o length_n they_o come_v to_o a_o place_n where_o this_o whole_a river_n fall_v from_o the_o top_n of_o a_o rock_n above_o two_o hundred_o fathom_v high_a which_o catarack_n or_o fall_v of_o the_o water_n make_v a_o noise_n that_o be_v hear_v above_o six_o league_n from_o the_o place_n at_o which_o though_o the_o spaniard_n be_v wonderful_o amaze_v yet_o it_o be_v much_o more_o wonderful_a to_o see_v about_o forty_o or_o fifty_o league_n low_a that_o immense_a quantity_n of_o water_n contract_v and_o straiten_v within_o a_o channel_n make_v by_o one_o great_a rock_n this_o channel_n be_v so_o narrow_a that_o from_o one_o side_n to_o the_o other_o it_o be_v not_o above_o twenty_o foot_n wide_a but_o so_o high_a that_o from_o the_o top_n where_o the_o spaniard_n make_v their_o bridge_n to_o pass_v down_o to_o the_o surface_n of_o the_o water_n be_v two_o hundred_o fathom_n as_o be_v that_o of_o the_o catarack_n it_o be_v indeed_o strange_a to_o consider_v that_o in_o that_o country_n there_o shall_v be_v such_o prodigious_a wonder_n which_o be_v beyond_o expression_n as_o may_v appear_v by_o these_o two_o instance_n and_o divers_a other_o which_o occur_v in_o this_o history_n gonzalo_n piçarro_n and_o his_o captain_n consider_v that_o there_o be_v no_o more_o convenient_a passage_n to_o be_v find_v over_o the_o river_n than_o this_o and_o that_o it_o be_v necessary_a to_o pass_v to_o the_o other_o side_n by_o reason_n that_o the_o country_n be_v barren_a on_o that_o side_n which_o they_o then_o be_v in_o it_o be_v agree_v to_o make_v a_o bridge_n over_o the_o top_n of_o the_o rock_n the_o indian_n though_o few_o in_o number_n stout_o defend_v the_o pass_n so_o that_o the_o spaniard_n be_v force_v to_o fight_v with_o they_o which_o be_v the_o first_o encounter_n they_o have_v with_o those_o of_o that_o country_n when_o the_o spaniard_n kill_v any_o one_o or_o more_o of_o they_o with_o their_o musket_n the_o other_o immediate_o flee_v be_v terrify_v to_o see_v their_o companion_n kill_v at_o the_o distance_n of_o a_o hundred_o or_o two_o hundred_o pace_n and_o fly_v with_o fear_n and_o amazement_n report_v in_o all_o place_n that_o there_o be_v a_o sort_n of_o people_n come_v into_o their_o country_n of_o such_o wonderful_a power_n that_o kill_v those_o with_o thunder_n and_o lightning_n that_o will_v not_o obey_v they_o the_o pass_v be_v now_o clear_a the_o spaniard_n fall_v to_o work_v on_o the_o bridge_n of_o timber_n which_o cost_v much_o labour_n before_o the_o first_o beam_n can_v be_v pass_v over_o to_o the_o other_o rock_n which_o be_v so_o high_a that_o it_o be_v a_o bold_a thing_n for_o any_o one_o to_o adventure_v to_o look_v down_o for_o while_o a_o spaniard_n cast_v his_o eye_n to_o behold_v from_o the_o top_n of_o that_o precipice_n the_o swift_a current_n of_o the_o water_n below_o his_o head_n become_v dizzy_a and_o turn_v so_o that_o down_o he_o fall_v and_o be_v drown_v in_o the_o water_n the_o other_o spaniard_n be_v warn_v by_o this_o unfortunate_a example_n go_v more_o cautious_o to_o work_n and_o after_o much_o difficulty_n and_o labour_n they_o pass_v the_o first_o beam_n over_o to_o the_o opposite_a rock_n by_o help_n of_o which_o a_o second_o be_v more_o easy_o lay_v and_o then_o other_o piece_n of_o timber_n which_o be_v necessary_a so_o that_o by_o degree_n they_o form_v a_o bridge_n over_o which_o both_o man_n and_o horse_n secure_o pass_v which_o they_o leave_v in_o the_o same_o condition_n to_o remain_v in_o case_n they_o shall_v have_v occasion_n to_o return_v back_o by_o the_o same_o way_n and_o so_o they_o travel_v by_o the_o side_n of_o the_o river_n over_o certain_a mountain_n which_o be_v so_o thick_a with_o wood_n that_o they_o be_v force_v to_o open_v their_o way_n with_o the_o hatchet_n and_o other_o instrument_n with_o these_o difficulty_n they_o come_v at_o length_n to_o a_o country_n call_v guema_n which_o be_v so_o poor_a and_o starve_v that_o it_o be_v more_o barren_a than_o any_o they_o have_v pass_v before_o here_o be_v some_o few_o indian_n who_o at_o the_o sight_n of_o the_o spaniard_n flee_v into_o the_o mountain_n and_o never_o afterward_o appear_v here_o the_o spaniard_n and_o their_o indian_a servant_n be_v force_v again_o to_o sustain_v themselves_o with_o herb_n and_o root_n and_o with_o the_o tender_a sprout_n of_o tree_n which_o be_v as_o good_a to_o eat_v as_o the_o stalk_n of_o our_o vine_n leave_v be_v here_o thus_o with_o famine_n and_o travel_n and_o with_o perpetual_a rains_n so_o that_o their_o clothes_n be_v never_o dry_a on_o their_o back_n many_o of_o the_o spaniard_n fall_v sick_a and_o die_v yet_o in_o despite_n of_o all_o these_o difficulty_n they_o proceed_v many_o league_n far_o on_o their_o way_n until_o at_o length_n they_o come_v where_o indian_n inhabit_v something_o more_o civilise_a than_o the_o former_a for_o they_o be_v such_o as_o do_v eat_v mayz_n and_o clothe_v themselves_o with_o garment_n of_o cotten_n but_o still_o the_o climate_n be_v subject_a to_o rains._n whilst_o they_o stay_v in_o this_o place_n they_o send_v some_o people_n round_o by_o divers_a way_n to_o see_v if_o they_o can_v discover_v any_o passage_n into_o a_o more_o pleasant_a land_n but_o they_o all_o return_v with_o the_o same_o news_n that_o the_o country_n round_o be_v nothing_o but_o wild_a mountain_n full_a of_o bog_n lake_n and_o moorish_a ground_n over_o which_o be_v no_o passage_n or_o way_n to_o go_v out_o or_o fourde_z over_z hereupon_o they_o resolve_v to_o build_v a_o brigantine_n or_o vessel_n which_o may_v ferry_v they_o over_o from_o one_o side_n of_o the_o river_n to_o the_o other_o which_o now_o be_v become_v about_o two_o league_n broad_a in_o order_n whereunto_o the_o first_o thing_n to_o be_v do_v be_v to_o make_v a_o smith_n forge_n for_o nail_n and_o ironwork_n but_o then_o they_o have_v need_n of_o charcoal_n which_o be_v difficult_a to_o be_v make_v in_o those_o climate_n because_o the_o continual_a rain_n extinguish_v the_o fire_n to_o prevent_v which_o they_o make_v cover_n of_o wood_n and_o hut_n for_o themselves_o to_o cast_v off_o the_o rain_n and_o to_o defend_v they_o from_o the_o sun_n which_o be_v direct_o over_o their_o head_n they_o be_v then_o just_a under_o the_o equinoctial_a line_n where_o the_o climate_n be_v hot_a and_o moist_a in_o excess_n part_v of_o their_o ironwork_n they_o make_v of_o their_o horse_n shoe_n which_o they_o have_v kill_v in_o that_o extremity_n to_o administer_v some_o substantial_a nourishment_n to_o their_o sick_a and_o to_o sustain_v those_o who_o be_v in_o health_n and_o for_o the_o rest_n of_o the_o iron_n of_o which_o they_o stand_v in_o very_o great_a need_n they_o make_v use_v of_o the_o small_a store_n which_o they_o have_v bring_v with_o they_o and_o which_o be_v now_o become_v more_o scarce_o than_o gold._n gonzalo_n piçarro_n though_o chief_a commander_n be_v the_o first_o that_o lay_v his_o hand_n on_o the_o hatchet_n to_o hew_v down_o the_o timber_n and_o to_o make_v the_o charcoal_n which_o be_v require_v to_o forge_v the_o iron_n and_o be_v always_o the_o most_o forward_o in_o every_o office_n though_o never_o so_o mean_a and_o low_a that_o so_o give_v a_o good_a example_n none_o may_v excuse_v himself_o on_o privilege_n of_o his_o command_n the_o rosin_n which_o estuate_v from_o certain_a tree_n serve_v they_o in_o the_o place_n of_o pitch_n their_o old_a rot_a shirt_n and_o rag_n be_v make_v use_n of_o in_o stead_n of_o oakam_n to_o calk_v the_o seam_n of_o their_o vessel_n to_o which_o every_o one_o do_v so_o free_o contribute_v that_o they_o be_v ready_a to_o give_v their_o shirt_n from_o their_o back_n rather_o than_o any_o thing_n shall_v be_v want_v for_o they_o consider_v that_o
the_o life_n and_o safety_n of_o they_o all_o depend_v on_o this_o vessel_n which_o be_v now_o in_o this_o manner_n finish_v they_o launch_v it_o into_o the_o water_n with_o great_a joy_n and_o triumph_n imagine_v that_o herewith_o they_o shall_v quick_o escape_v out_o of_o all_o their_o danger_n and_o be_v free_v from_o all_o their_o difficulty_n but_o it_o prove_v otherwise_o for_o a_o few_o day_n show_v the_o contrary_a and_o give_v they_o cause_n to_o repent_v that_o they_o have_v ever_o make_v it_o as_o we_o shall_v speeedy_o see_v by_o what_o follow_v hereafter_o chap._n iu._n francisco_n de_fw-fr orellana_n go_v aboard_o the_o vessel_n which_o be_v build_v and_o sail_n into_o spain_n to_o demand_v the_o government_n of_o that_o conquest_n and_o of_o his_o end_n and_o death_n all_o the_o gold_n which_o they_o have_v gather_v which_o amount_v to_o about_o the_o value_n of_o one_o hundred_o thousand_o piece_n of_o eight_o with_o a_o great_a abundance_n of_o emerald_n some_o of_o which_o be_v of_o great_a value_n as_o also_o their_o iron_n and_o ironwork_n and_o whatsoever_o be_v of_o any_o esteem_n they_o jade_v on_o their_o vessel_n and_o such_o as_o be_v weak_a and_o sick_a and_o not_o able_a to_o travel_v be_v also_o put_v aboard_o and_o now_o after_o a_o journey_n of_o almost_o two_o hundred_o league_n they_o depart_v from_o this_o place_n take_v their_o course_n down_o the_o stream_n some_o by_o water_n and_o other_o by_o land_n keep_v such_o a_o convenient_a distance_n each_o from_o the_o other_o that_o at_o night_n they_o always_o join_v and_o lodge_v together_o the_o which_o journey_n be_v perform_v with_o great_a difficulty_n both_o of_o one_o and_o of_o the_o other_o for_o those_o on_o the_o land_n be_v force_v to_o open_v a_o great_a part_n of_o their_o way_n with_o hatchet_n and_o bill_n and_o those_o on_o the_o water_n be_v put_v to_o hard_a labour_n to_o stem_v the_o stream_n and_o keep_v the_o vessel_n from_o be_v forcible_o carry_v down_o by_o the_o current_n from_o the_o company_n of_o their_o associate_n when_o at_o any_o time_n their_o passage_n be_v interrupt_v by_o some_o mountain_n so_o that_o they_o can_v not_o keep_v by_o the_o shore_n of_o the_o river_n they_o then_o ferry_v to_o the_o other_o side_n by_o help_n of_o their_o vessel_n and_o of_o sour_a canoe_n which_o be_v with_o they_o but_o this_o give_v a_o great_a let_v and_o stop_v to_o their_o proceed_n for_o the_o space_n of_o three_o or_o four_o day_n which_o be_v very_o grievous_a to_o man_n starve_v and_o perish_v with_o hunger_n have_v in_o this_o manner_n travel_v for_o the_o space_n of_o two_o month_n they_o at_o length_n meet_v with_o certain_a indian_n who_o by_o sign_n and_o by_o some_o word_n which_o be_v understand_v by_o their_o indian_a servant_n give_v they_o intelligence_n that_o about_o ten_o day_n journey_n from_o thence_o they_o will_v find_v a_o country_n well_o people_v plentiful_a of_o provision_n and_o abound_v with_o gold_n and_o other_o riches_n of_o which_o they_o be_v in_o pursuit_n and_o far_o signify_v to_o they_o by_o sign_n that_o this_o country_n be_v situate_a on_o the_o bank_n of_o another_o great_a river_n which_o join_v and_o fall_v into_o that_o wherein_o they_o now_o be_v the_o spaniard_n be_v great_o comfort_v and_o encourage_v with_o this_o news_n gonzalo_n piçarro_n make_v francisco_n de_fw-fr orellana_n captain_n of_o his_o brigantine_n or_o vessel_n and_o thereon_o put_v fifty_o soldier_n aboard_o give_v they_o order_n to_o pass_v down_o the_o stream_n to_o that_o place_n where_o the_o two_o river_n meet_v and_o that_o there_o leave_v the_o good_n he_o have_v then_o aboard_o he_o shall_v lade_v his_o vessel_n with_o provision_n and_o return_v towards_o they_o with_o all_o the_o speed_n imaginable_a to_o succour_v and_o relieve_v they_o in_o that_o great_a distress_n of_o famine_n of_o which_o many_o spaniard_n be_v already_o dead_a and_o especial_o indian_n who_o of_o four_o thousand_o be_v reduce_v to_o half_a the_o number_n according_a to_o these_o order_n francisco_n de_fw-fr orellana_n enter_v on_o the_o voyage_n and_o in_o the_o space_n of_o three_o day_n without_o oar_n or_o sail_n only_o by_o force_n of_o the_o current_n he_o be_v carry_v the_o eighty_o league_n before_o mention_v though_o in_o the_o opinion_n of_o all_o they_o prove_v to_o be_v more_o than_o a_o hundred_o notwithstanding_o which_o be_v come_v thither_o no_o provision_n be_v find_v as_o the_o indian_n have_v promise_v wherefore_o consider_v what_o be_v to_o be_v do_v in_o that_o extremity_n they_o conclude_v that_o to_o return_v again_o to_o gonzalo_n piçarro_n with_o this_o ill_a news_n they_o be_v not_o able_a in_o the_o space_n of_o a_o year_n to_o perform_v that_o voyage_n back_o against_o the_o force_n of_o the_o stream_n which_o they_o have_v already_o with_o the_o help_n thereof_o be_v carry_v in_o three_o day_n only_o and_o not_o know_v in_o how_o long_a time_n gonzalo_n piçarro_n will_v be_v able_a to_o perform_v his_o journey_n thither_o orellana_n resolve_v to_o change_v his_o design_n and_o set_v up_o for_o himself_o and_o with_o these_o thought_n he_o set_v sail_n and_o cast_v off_o all_o care_n and_o regard_n to_o piçarro_n and_o his_o companion_n then_o in_o distress_n he_o resolve_v to_o take_v a_o voyage_n into_o spain_n there_o to_o obtain_v the_o government_n and_o conquest_n of_o those_o country_n for_o himself_o but_o this_o cruel_a resolution_n be_v oppose_v by_o many_o of_o those_o who_o be_v then_o aboard_o with_o he_o who_o suspect_v his_o evil_a intention_n tell_v he_o plain_o that_o he_o be_v not_o to_o exceed_v the_o order_n of_o his_o captain_n general_n nor_o be_v it_o humanity_n to_o forsake_v his_o companion_n in_o their_o great_a distress_n know_v how_o useful_a and_o necessary_a that_o brigantine_n be_v to_o they_o in_o this_o point_n none_o be_v more_o zealous_a and_o urgent_a than_o a_o good_a friar_n call_v gaspar_n carvajal_n and_o a_o young_a gentleman_n native_a of_o badajoz_n name_v hernando_n sanchez_n de_fw-fr vargas_n who_o those_o of_o the_o contrary_a opinion_n make_v their_o chief_n and_o be_v so_o warm_a in_o their_o debate_n on_o this_o subject_a that_o the_o quarrel_n have_v come_v to_o blood_n have_v not_o orellana_n with_o fair_a and_o gentle_a word_n appease_v the_o tumult_n for_o that_o present_a howsoever_o he_o so_o work_v afterward_o with_o those_o who_o have_v oppose_v his_o intention_n that_o with_o great_a promise_n he_o entice_v they_o all_o to_o his_o party_n and_o then_o rude_o treat_v the_o poor_a friar_n who_o he_o have_v expose_v to_o the_o same_o famine_n and_o misery_n have_v it_o not_o be_v for_o respect_n to_o his_o habit_n and_o profession_n as_o he_o do_v sanchez_n the_o vargas_n for_o who_o he_o think_v death_n too_o mean_v a_o punishment_n unless_o attend_v with_o the_o direful_a circumstance_n of_o cruelty_n and_o therefore_o leave_v he_o in_o that_o desert_n encompass_v with_o high_a mountain_n on_o the_o one_o side_n and_o with_o a_o great_a river_n on_o the_o other_o and_o imprison_v both_o with_o sea_n and_o land_n he_o be_v leave_v there_o to_o perish_v by_o famine_n after_o which_o francisco_n the_o orellana_n pursue_v his_o voyage_n renounce_v in_o a_o few_o day_n the_o commission_n he_o have_v receive_v from_o gonzalo_n piçarro_n disclaim_v all_o subjection_n to_o he_o but_o pretend_v to_o act_v as_o a_o captain_n immediate_o depend_v on_o his_o majesty_n the_o which_o enterprise_n may_v best_o deserve_v the_o term_n of_o the_o high_a piece_n of_o treachery_n that_o ever_o be_v act_v though_o in_o reality_n other_o captain_n who_o have_v be_v concern_v in_o the_o conquest_n of_o this_o new_a world_n have_v be_v guilty_a of_o action_n as_o infamous_a as_o this_o captain_n gonzalo_n hernandez_n de_fw-fr oviedo_n &_o valdes_n who_o be_v historiographer_n to_o his_o catholic_n majesty_n the_o emperor_n charles_n the_o five_o in_o the_o 17_o book_n and_o 20_o chapter_n of_o his_o general_n history_n of_o the_o indies_n relate_v villainous_a action_n of_o treachery_n which_o be_v repay_v in_o a_o coin_n of_o the_o like_a nature_n by_o those_o who_o come_v to_o succeed_v they_o in_o the_o same_o office_n and_o place_n of_o trust_n to_o confirm_v which_o truth_n there_o be_v a_o proverb_n which_o say_v kill_v and_o thou_o shall_v be_v kill_v and_o they_o shall_v kill_v he_o that_o kill_v thou_o be_v it_o to_o our_o purpose_n to_o enlarge_v on_o this_o subject_a we_o be_v able_a to_o produce_v many_o instance_n of_o the_o high_a perfidiousness_n and_o treachery_n act_v after_o the_o time_n of_o this_o historiographer_n but_o it_o be_v not_o our_o business_n to_o rake_v into_o such_o horrible_a story_n and_o therefore_o we_o shall_v rather_o pass_v they_o by_o in_o silence_n than_o repeat_v those_o direful_a passage_n from_o which_o man_n
de_fw-fr ulva_fw-la and_o from_o thence_o proceed_v to_o veracruz_n and_o in_o a_o short_a time_n afterward_o come_v to_o mexico_n be_v receive_v in_o his_o way_n thither_o by_o all_o people_n with_o that_o respect_n duty_n and_o joy_n as_o be_v due_a to_o his_o quality_n and_o commission_n but_o the_o people_n of_o mexico_n be_v inform_v of_o the_o rule_n and_o instruction_n he_o bring_v with_o he_o resolve_v to_o go_v forth_o and_o meet_v he_o at_o some_o short_a distance_n from_o the_o city_n not_o with_o music_n or_o merriment_n but_o as_o diego_n fernandez_n report_v clothe_v in_o mourn_v and_o with_o such_o sadness_n and_o sorrow_n in_o their_o countenance_n as_o may_v testify_v their_o resentment_n fear_n and_o apprehension_n they_o conceive_v at_o his_o entrance_n into_o the_o government_n which_o intention_n be_v make_v know_v to_o the_o vice-king_n don_n antonio_n de_fw-fr mendoça_n he_o present_o endeavour_v to_o prevent_v the_o same_o and_o to_o put_v the_o people_n into_o a_o better_a humour_n command_v they_o to_o receive_v he_o with_o joy_n and_o mirth_n and_o according_o the_o vice-king_n and_o council_n with_o the_o officer_n of_o state_n the_o mayor_n and_o alderman_n of_o the_o city_n as_o also_o the_o clergy_n with_o above_o 600_o gentleman_n all_o rich_o adorn_v and_o wellarmed_n go_v forth_o to_o receive_v he_o at_o half_a a_o league_n distance_n from_o the_o city_n the_o vice-king_n and_o the_o superintendent_a meet_v and_o entertain_v each_o other_o with_o much_o compliment_n and_o ceremony_n and_o the_o like_v pass_v with_o all_o other_o and_o then_o he_o proceed_v to_o the_o monastery_n of_o st._n domingo_n at_o his_o entrance_n into_o which_o he_o be_v receive_v by_o father_n john_n cumarrage_n of_o the_o order_n of_o st._n francis_n archbishop_n of_o mexico_n and_o be_v conduct_v thither_o by_o the_o vice-king_n who_o have_v see_v he_o there_o in_o his_o lodging_n he_o leave_v he_o and_o commit_v he_o to_o his_o repose_n all_o which_o be_v thus_o far_o relate_v by_o diego_n fernandez_n he_o proceed_v to_o give_v we_o a_o description_n of_o the_o city_n of_o mexico_n in_o these_o word_n if_o it_o may_v be_v lawful_a for_o i_o who_o be_o a_o indian_a and_o for_o that_o reason_n may_v seem_v partial_a to_o my_o own_o country_n i_o shall_v glad_o repeat_v the_o word_n which_o he_o use_v in_o honour_n of_o that_o great_a city_n which_o may_v be_v compare_v to_o the_o ancient_a greatness_n of_o rome_n in_o its_o glory_n his_o word_n be_v these_o this_o great_a city_n of_o mexico_n be_v situate_v in_o a_o plain_a and_o found_v amid_o the_o water_n like_o venice_n and_o therefore_o for_o the_o better_a communication_n of_o the_o inhabitant_n it_o be_v furnish_v with_o a_o great_a number_n of_o bridges_n the_o lake_n in_o which_o this_o city_n be_v build_v though_o it_o seem_v to_o be_v of_o one_o single_a water_n yet_o in_o reality_n it_o consist_v of_o two_o which_o be_v of_o different_a nature_n the_o one_o be_v of_o a_o bitterish_a and_o brackish_a sort_n of_o water_n and_o the_o other_o of_o a_o sweet_a taste_n and_o wholesome_a for_o the_o body_n the_o salt-water_n ebb_v and_o flow_v but_o the_o sweet-water_n do_v not_o so_o but_o be_v of_o a_o high_a situation_n fall_v into_o the_o salt-water_n and_o the_o salt-water_n on_o the_o contrary_n do_v not_o arise_v so_o high_a as_o to_o damage_v the_o other_o the_o salt-water_n lake_n be_v about_o five_o league_n broad_a and_o eight_o league_n in_o length_n and_o the_o sweet-water_n be_v much_o of_o the_o like_a dimension_n upon_o these_o lake_n about_o 200_o thousand_o small_a boat_n be_v employ_v which_o the_o native_n call_v acale_n and_o the_o spaniard_n canoe_n they_o be_v all_o make_v of_o one_o piece_n of_o timber_n and_o be_v big_a or_o less_o according_a to_o the_o proportion_n of_o the_o tree_n out_o of_o which_o they_o be_v hew_v about_o this_o time_n this_o city_n contain_v 700_o great_a and_o principal_a palace_n well_o build_v of_o lime_n and_o stone_n the_o which_o be_v not_o cover_v with_o tile_n or_o slate_n but_o make_v flat_a with_o a_o terrace_n so_o that_o people_n may_v walk_v on_o the_o top_n the_o street_n be_v very_o commodious_a plain_a and_o straight_o and_o so_o wide_a that_o four_o horseman_n may_v be_v able_a to_o ride_v abreast_n with_o their_o lance_n and_o target_n without_o touch_v one_o the_o other_o the_o townhouse_n where_o the_o tribunal_n of_o justice_n be_v hold_v have_v nine_o several_a court_n or_o yard_n within_o it_o together_o with_o a_o large_a garden_n and_o a_o spacious_a place_n where_o they_o exercise_v their_o sport_n call_v the_o feast_n of_o bull_n within_o this_o house_n the_o vice-king_n don_n antonio_n de_fw-fr mendoça_n keep_v his_o court_n and_o the_o visitor_n or_o superintendent_a don_n francisco_n tello_n de_fw-fr sandoval_n with_o three_o judge_n and_o the_o accountant_a general_n be_v convenient_o lodge_v within_o the_o verge_n also_o of_o this_o townhouse_n the_o royal_a prison_n be_v contain_v and_o a_o house_n and_o office_n for_o sound_a bell_n and_o cannon_n as_o also_o the_o mint_n for_o coinage_n of_o money_n upon_o one_o side_n of_o this_o house_n the_o street_n front_v which_o they_o call_v tacuba_n and_o on_o the_o other_o side_n run_v the_o street_n of_o st._n francis_n and_o behind_o be_v the_o street_n call_v the_o chase_n all_o which_o be_v principal_a street_n and_o on_o the_o front_n of_o all_o be_v the_o open_a place_n where_o they_o bait_v the_o bull_n and_o in_o fine_a this_o palace_n be_v of_o that_o large_a circumference_n that_o it_o answer_v to_o the_o eighty_o gate_n belong_v to_o the_o house_n of_o principal_a inhabitant_n of_o that_o city_n the_o indian_n of_o this_o city_n live_v in_o two_o great_a street_n call_v st._n jago_n and_o mexico_n the_o number_n of_o which_o be_v at_o this_o time_n reckon_v to_o be_v 200_o thousand_o the_o avenue_n to_o this_o city_n be_v four_o one_o whereof_o be_v two_o league_n in_o length_n and_o be_v that_o to_o the_o southward_o by_o which_o hernando_n cortes_n make_v his_o entry_n thus_o far_o be_v the_o word_n of_o diego_n fernandez_n to_o which_o this_o author_n add_v that_o in_o those_o day_n there_o be_v 700_o great_a capacious_a house_n he_o may_v mean_v rather_o 700_o large_a street_n which_o may_v well_o be_v imagine_v if_o we_o take_v the_o measure_n thereof_o by_o the_o proportion_n of_o that_o vast_a palace_n wherein_o be_v contain_v the_o vice-king_n house_n the_o visitor_n apartment_n with_o the_o lodging_n of_o the_o judge_n and_o other_o officer_n of_o the_o kingdom_n as_o also_o the_o prison_n the_o mint_n and_o the_o room_n wherein_o the_o bell_n and_o cannon_n be_v found_v all_o and_o every_o of_o which_o office_n be_v so_o large_a that_o each_o of_o they_o of_o itself_o contain_v a_o whole_a street_n which_o this_o author_n confirm_v in_o the_o description_n he_o give_v of_o this_o house_n say_v that_o this_o house_n be_v so_o large_a that_o it_o answer_v to_o 80_o great_a gate_n belong_v to_o the_o house_n of_o principal_a citizen_n in_o short_a we_o may_v positive_o affirm_v that_o this_o imperial_a city_n of_o mexico_n be_v certain_o one_o of_o the_o chief_a if_o not_o the_o most_o considerable_a city_n in_o the_o world._n the_o which_o i_o prove_v by_o the_o testimony_n of_o a_o dutch_a gentleman_n who_o have_v out_o of_o curiosity_n travail_v to_o see_v the_o most_o famous_a city_n of_o the_o old_a world_n do_v aver_v that_o out_o of_o curiosity_n only_o to_o see_v mexico_n he_o take_v a_o voyage_n into_o the_o new-found_a world_n and_o that_o beside_o the_o pleasure_n he_o take_v in_o the_o sight_n thereof_o he_o have_v gain_v 20_o thousand_o ducat_n in_o his_o country_n upon_o several_a wager_n he_o have_v make_v concern_v the_o particular_n he_o have_v relate_v thereof_o to_o prove_v which_o a_o man_n be_v purposely_o send_v to_o those_o part_n but_o not_o to_o make_v too_o long_o a_o digression_n upon_o this_o subject_a we_o shall_v omit_v many_o particular_n which_o he_o relate_v to_o i_o hereof_o as_o also_o of_o his_o long_a travail_n he_o make_v there_o and_o the_o many_o year_n he_o spend_v therein_o which_o to_o my_o best_a remembrance_n he_o tell_v i_o be_v 14._o palentino_n report_v that_o when_o the_o vice-king_n go_v forth_o to_o meet_v and_o receive_v the_o visitor_n or_o superintendent_a he_o be_v accompany_v with_o the_o privy_a council_n judges_z and_o other_z officer_n of_o state_n as_o also_o with_o the_o mayor_n and_o alderman_n of_o the_o city_n and_o the_o clergy_n together_o with_o 600_o gentleman_n all_o very_o rich_o attire_v and_o well_o arm_v all_o which_o be_v no_o romance_n nor_o more_o than_o the_o truth_n for_o beside_o other_o grandeurs_n and_o piece_n of_o ostentation_n belong_v to_o mexico_n it_o be_v most_o certain_a that_o it_o
people_n they_o bring_v from_o thence_o as_o also_o those_o who_o come_v into_o they_o from_o the_o coast_n be_v all_o weak_a and_o sickly_a and_o ill_o arm_v and_o their_o powder_n be_v moist_a and_o wet_a and_o of_o little_a strength_n for_o which_o reason_n one_o of_o your_o ship_n be_v worth_a four_o of_o they_o but_o the_o two_o lawyer_n who_o be_v no_o friend_n to_o carvajal_n whisper_v to_o gonçalo_n piçarro_n that_o they_o much_o suspect_v carvajal_n and_o fear_v that_o the_o trouble_n and_o concernment_n he_o show_v for_o burn_v the_o ship_n be_v because_o he_o thereby_o lose_v his_o mean_n to_o escape_v and_o fly_v to_o the_o enemy_n but_o hereafter_o we_o shall_v see_v the_o advice_n of_o carvajal_n verify_v by_o experience_n and_o how_o much_o the_o lawyer_n be_v mistake_v in_o their_o measure_n chap._n vii_o the_o precedent_n depart_v from_o panama_n and_o go_v to_o tumpiz_n as_o also_o lorenço_v de_fw-fr aldana_n to_o the_o valley_n de_fw-fr santa_n from_o whence_o he_o send_v spy_n against_o gonçalo_n piçarro_n who_o name_n captain_n pay_v all_o his_o soldier_n and_o frame_v a_o process_n against_o the_o precedent_n pedro_n de_fw-fr la_fw-fr gasca_n precedent_n for_o his_o majesty_n have_v dispatch_v lorenço_v de_fw-fr aldana_n and_o his_o companion_n upon_o the_o four_o ship_n which_o be_v bind_v for_o peru_n he_o apply_v himself_o whole_o to_o raise_v man_n and_o horse_n and_o to_o get_v what_o arm_n and_o provision_n the_o adjacent_a country_n do_v afford_v he_o that_o therewith_o he_o may_v follow_v and_o second_v the_o force_n which_o be_v go_v before_o he_o among_o those_o which_o come_v to_o his_o assistence_n be_v a_o very_a famous_a soldier_n call_v pedro_n bernardo_n de_fw-la quitos_fw-la bear_v at_o anduxar_n who_o some_o year_n past_a come_v into_o the_o indies_n and_o have_v serve_v his_o majesty_n in_o the_o isle_n of_o barlovento_n cartagena_n and_o the_o continent_n in_o quality_n only_o of_o a_o ensign_n in_o which_o station_n he_o still_o content_v himself_o because_o no_o better_a preferment_n do_v offer_v at_o that_o time_n in_o which_o capacity_n he_o acquit_v himself_o well_o during_o all_o the_o war_n with_o gonçalo_n piçarro_n and_o afterward_o serve_v with_o title_n of_o captain_n in_o the_o war_n of_o don_n sebastian_n de_fw-fr castilia_n and_o of_o francisco_n hernandez_n giron_n so_o that_o he_o well_o deserve_v to_o have_v be_v reward_v with_o land_n and_o a_o indian_a plantation_n which_o in_o the_o city_n of_o cozco_n be_v call_v cacha_n together_o with_o a_o provision_n to_o maintain_v lance_n for_o defence_n of_o that_o kingdom_n several_a gentleman_n and_o noble_a soldier_n and_o the_o best_a nobility_n of_o that_o maritime_a coast_n put_v themselves_o under_o the_o command_n of_o this_o worthy_a officer_n for_o service_n of_o his_o majesty_n to_o the_o number_n of_o five_o hundred_o person_n which_o when_o the_o precedent_n have_v see_v and_o account_v his_o force_n in_o other_o part_n he_o believe_v that_o he_o shall_v have_v no_o far_o need_v of_o any_o relief_n or_o recruit_n from_o mexico_n as_o he_o former_o desire_v of_o which_o he_o give_v notice_n to_o the_o vice-king_n don_n antonio_n de_fw-fr mendoça_n and_o the_o other_o governor_n with_o information_n of_o whatsoever_o have_v hitherto_o past_a have_v send_v these_o advice_n and_o leave_v necessary_a instruction_n for_o secure_v the_o government_n of_o panama_n and_o nombre_n de_fw-fr dios_fw-es he_o dispatch_v a_o full_a relation_n of_o all_o that_o pass_v until_o that_o time_n unto_o his_o majesty_n and_o in_o what_o manner_n he_o have_v act_v for_o his_o service_n and_o then_o set_v sail_n for_o peru_n with_o all_o his_o fleet_n and_o though_o when_o he_o first_o set_v out_o he_o meet_v some_o storm_n and_o bad_a weather_n within_o the_o bay_n and_o gulf_n between_o land_n yet_o they_o give_v he_o no_o stop_n in_o prosecution_n of_o his_o voyage_n in_o which_o on_o his_o way_n he_o happy_o encounter_v with_o fernandez_n paniagua_n who_o bring_v a_o answer_n from_o gonçalo_n piçarro_n their_o joy_n be_v very_o great_a at_o meeting_n and_o increase_v especial_o when_o he_o understand_v the_o good_a will_n and_o affection_n which_o the_o people_n then_o actual_o with_o piçarro_n express_v towards_o his_o majesty_n service_n which_o they_o promise_v to_o manifest_v so_o soon_o as_o occasion_v offer_v and_o so_o much_o be_v the_o precedent_n transport_v with_o the_o news_n that_o he_o refuse_v to_o read_v piçarro_n letter_n lest_o he_o shall_v make_v some_o proposition_n which_o he_o will_v not_o glad_o hear_v and_o therefore_o without_o read_v he_o burn_v they_o and_o continue_v his_o voyage_n with_o a_o favourable_a gale_n until_o he_o come_v to_o tumpiz_n where_o we_o will_v leave_v he_o for_o a_o while_n to_o see_v what_o lorenço_o de_fw-fr aldana_n be_v do_v who_o be_v go_v with_o his_o four_o ship_n to_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n and_o to_o relate_v the_o great_a trouble_n piçarro_n conceive_v at_o the_o news_n of_o this_o revolt_n lorenço_o de_fw-fr aldana_n proceed_v on_o his_o voyage_n loose_v from_o truxillo_n and_o sail_v along_o the_o coast_n and_o have_v some_o sick_a people_n aboard_o he_o come_v for_o refreshment_n to_o the_o river_n call_v de_fw-mi santa_fw-it where_o they_o take_v in_o fresh_a water_n from_o whence_o he_o send_v a_o certain_a friar_n of_o the_o merced_n call_v friar_n pedro_n de_fw-fr ulloa_n to_o carry_v to_o piçarro_n the_o news_n of_o his_o arrival_n in_o those_o part_n and_o with_o this_o occasion_n to_o advise_v all_o person_n who_o he_o know_v to_o be_v well_o affect_v to_o escape_v out_o of_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n upon_o any_o boat_n or_o vessel_n they_o can_v get_v promise_v that_o with_o the_o pinnace_n and_o skiff_n belong_v to_o the_o ship_n he_o will_v gather_v and_o take_v they_o up_o and_o bring_v they_o aboard_o their_o ship_n so_o soon_o as_o piçarro_n hear_v that_o this_o friar_n be_v come_v he_o present_o cause_v he_o to_o be_v bring_v to_o he_o without_o permission_n to_o discourse_n with_o any_o person_n either_o in_o public_a or_o private_a and_o upon_o the_o news_n of_o the_o revolt_n of_o his_o fleet_n he_o high_o inveigh_v against_o lorenço_n de_fw-fr aldana_n accuse_v he_o of_o falsity_n and_o betray_v his_o country_n and_o of_o ingratitude_n for_o the_o friendship_n he_o have_v ever_o show_v he_o blame_v himself_o very_a much_o for_o not_o have_v follow_v the_o counsel_n and_o persuasion_n of_o his_o officer_n who_o long_o since_o will_v have_v have_v he_o hang_v and_o punish_v for_o his_o demerit_n as_o justice_n require_v but_o matter_n can_v not_o be_v carry_v so_o secret_o but_o that_o the_o revolt_n of_o the_o fleet_n under_o command_n of_o lorenço_n de_fw-fr aldana_n unto_o the_o precedent_n be_v publish_v and_o talk_v of_o over_o all_o the_o town_n so_o that_o piçarro_n be_v force_v to_o own_o it_o he_o present_o proclaim_v a_o war_n and_o beat_v up_o drum_n for_o list_a soldier_n captain_n also_o be_v name_v and_o appoint_v and_o pay_v advance_v to_o every_o private_a soldier_n and_o some_o soldier_n of_o note_n receive_v a_o thousand_o or_o two_o thousand_o piece_n of_o eight_o upon_o advance_v according_a to_o their_o quality_n and_o desert_n a_o general_a rendezvous_n be_v appoint_v to_o which_o place_n piçarro_n march_v on_o foot_n as_o general_n of_o the_o infantry_n which_o as_o carate_v in_o the_o eleven_o chapter_n of_o his_o six_o book_n say_v consist_v of_o a_o thousand_o man_n all_o as_o well_o arm_v and_o clothe_v as_o any_o company_n in_o italy_n in_o the_o time_n of_o peace_n for_o beside_o their_o armour_n every_o man_n have_v good_a shoe_n and_o stocking_n and_o a_o silk_n doublet_n and_o some_o of_o cloth_n of_o gold_n or_o silver_n or_o embroidery_n upon_o their_o cloak_n with_o hat_n turn_v up_o with_o gold_n buckles_n and_o the_o stock_n of_o their_o gun_n plate_v and_o emboss_v with_o gold._n the_o captain_n of_o horse_n be_v licenciado_n cepeda_n and_o licenciado_n de_fw-fr carvajal_n be_v great_a confident_n and_o high_o in_o favour_n the_o captain_n which_o command_v the_o harquebusier_n be_v john_n de_fw-fr acosta_n john_n velez_n de_fw-fr guevara_n and_o john_n de_fw-fr la_fw-fr torre_n the_o captain_n of_o the_o pike_n be_v hernando_n bachicao_n martin_n de_fw-fr almendras_n and_o martin_n de_fw-fr robles_n but_o the_o lieutenant-general_n of_o all_o be_v francisco_z de_fw-fr carvajal_n who_o keep_v his_o former_a station_n and_o command_v his_o own_o company_n of_o harquebusier_n which_o have_v always_o follow_v he_o the_o standard_n be_v carry_v by_o antonio_n altamirano_n and_o guard_v by_o eighty_o horse_n some_o captain_n in_o their_o colour_n make_v a_o cypher_n with_o the_o name_n of_o gonçalo_n piçarro_n that_o be_v with_o the_o g._n and_o p._n with_o a_o crown_n over_o it_o another_o captain_n bring_v that_o cypher_n into_o the_o form_n