Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n good_a ounce_n time_n 13,977 5 5.3030 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A43017 The family-physician, and the house-apothecary containing I. Medicines against all such diseases people usually advise with apothecaries to be cured of, II. Instructions, whereby to prepare at your own houses all kinds of necessary medicines that are prepared by apothecaries, or prescribed by physicians, III. The exact prices of all drugs, herbs, seeds, simple and compound medicines, as they are sold at the druggists, or may be sold by the apothecaries, IV. That it's plainly made to appear, that in preparing medicines thus at your own houses, that it's not onely a far safer way, but you shall also save nineteen shillings in twenty, comparing it with the extravagant rates of many apothecaries / by Gideon Harvey ... Harvey, Gideon, 1640?-1700? 1678 (1678) Wing H1065; ESTC R13943 43,731 199

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

shilling_n by_o the_o dram_n three_o penny_n or_o as_o much_o as_o they_o can_v get_v chap._n vii_o of_o electuary_n the_o description_n of_o diascordium_n take_v cinnamon_n cassia_n lignea_fw-la of_o each_o a_o quarter_n of_o a_o ounce_n scordium_n or_o water_n germander_n half_o a_o ounce_n dictamnum_n creticum_n or_o dictander_n of_o candia_n gentian_n tormentil_n bistort_v galbanum_fw-la gum-arabic_n of_o each_o two_o dram_n of_o the_o best_a opium_n two_o scruple_n and_o five_o grain_n storax_n two_o dram_n and_o fifteen_o grain_n sorrel-seed_n two_o scruple_n and_o five_o grain_n bole-armene_a six_o dram_n terra_fw-la lemniae_fw-la two_o dram_n clarify_a honey_n one_o pound_n and_o a_o quarter_n sugar_n of_o rose_n or_o rather_o conserve_v of_o red_a rose_n half_o a_o pound_n canary-wine_n a_o quarter_n of_o a_o pint_n make_v they_o up_o into_o a_o soft_a electuary_n notwithstanding_o i_o have_v with_o good_a reason_n leave_v out_o the_o ginger_n and_o pepper_n yet_o the_o composition_n seem_v to_o i_o very_o confuse_a but_o be_v it_o as_o it_o be_v i_o will_v show_v you_o how_o to_o prepare_v it_o the_o manner_n of_o prepare_v the_o cinnamon_n cassia_n lignea_fw-la dictamnum_n creticum_n tormentil_n bistort_v and_o sorrel-seed_n may_v be_v powder_v and_o sift_v together_o the_o germander-leaves_a dry_v and_o strip_v from_o their_o stalk_n must_v be_v powder_v and_o sift_v by_o itself_o the_o bole-armene_a and_o terra_fw-la lemnia_n must_v be_v powder_v and_o rub_v or_o ground_n with_o a_o pestle_n into_o a_o very_a smooth_a powder_n wet_v the_o bottom_n of_o the_o mortar_n and_o end_n of_o the_o pestle_n with_o a_o little_a rose-water_n or_o other_o distil_a water_n the_o gum-arabic_n must_v be_v powder_v in_o the_o same_o manner_n as_o gum-dragant_a be_v powder_v in_o the_o preparation_n of_o the_o black_a lozenge_n or_o else_o you_o may_v dissolve_v it_o into_o a_o mucilage_n in_o the_o canary-wine_n that_o be_v to_o be_v add_v to_o the_o composition_n the_o storax_n must_v be_v powder_v by_o itself_o rub_v the_o bottom_n of_o the_o mortar_n and_o end_n of_o the_o pestle_n with_o a_o slit_a almond_n the_o opium_n cut_v into_o thin_a slice_n and_o thorough_o dry_a in_o the_o sun_n or_o over_o the_o fire_n so_o that_o it_o may_v crumble_v between_o your_o finger_n then_o powder_n and_o sift_v it_o the_o sugar_n of_o rose_n must_v also_o be_v powder_v and_o sift_v mix_v all_o these_o powder_n well_o in_o a_o mortar_n in_o that_o manner_n as_o have_v be_v say_v before_o then_o add_v the_o clarify_a honey_n to_o it_o by_o degree_n incorporate_n it_o thorough_o with_o the_o powder_n by_o stir_v the_o pestle_n about_o in_o the_o same_o manner_n put_v in_o gradual_o your_o canary-wine_n of_o which_o put_v in_o so_o much_o as_o will_v bring_v it_o into_o a_o body_n of_o a_o soft_a electuary_n the_o price_n the_o ingredient_n of_o the_o whole_a composition_n weigh_v almost_o two_o pound_n will_v stand_v you_o in_o three_o shilling_n and_o six_o penny_n which_o be_v near_o two_o and_o twenty_o penny_n the_o pound_n the_o apothecary_n price_n by_o the_o ounce_n four_o penny_n or_o six_o penny_n or_o as_o much_o as_o they_o can_v get_v by_o the_o pound_n five_o shilling_n and_o four_o penny_n or_o six_o shilling_n the_o description_n of_o electuarium_fw-la lenitivum_fw-la or_o lenitive_a electuary_n take_v polypody_n of_o the_o oak_n new_a curran_n pick_v from_o their_o stalk_n sena_n of_o each_o two_o ounce_n common_a mercury-leaves_a one_o handful_n and_o half_a jujube_n and_o sebesten_v of_o each_o twenty_o in_o number_n maidenhair_n violet_n and_o perl-barley_n of_o each_o half_n a_o handful_n damask-prune_n stone_v tamarind_v of_o each_o six_o dram_n liquoris_fw-la half_a a_o ounce_n boil_v they_o in_o two_o quart_n of_o water_n until_o a_o three_o part_n be_v boil_v away_o strain_v the_o liquor_n and_o therein_o dissolve_v of_o the_o pulp_n of_o cassia_n tamarind_n new_a prune_n and_o sugar_n of_o violet_n of_o each_o six_o ounce_n of_o the_o best_a sugar_n two_o pound_n at_o last_o add_v to_o they_o of_o sena_n powder_v one_o ounce_n and_o half_a and_o to_o every_o pound_n of_o electuary_n two_o dram_n of_o anniseed_n powder_v and_o so_o afterward_o bring_v they_o into_o the_o body_n of_o a_o electuary_n the_o manner_n of_o prepare_v 1._o the_o polypody-root_n be_v wash_v clean_o must_v be_v bruise_v in_o a_o mortar_n or_o cleave_v with_o a_o knife_n into_o four_o part_n and_o afterward_o cut_v into_o small_a piece_n like_v as_o sarsaparil_n be_v cut_v these_o with_o the_o perl-barley_n must_v be_v put_v in_o somewhat_o long_o than_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n before_o the_o other_o ingredient_n next_o put_v in_o the_o mercury-leaves_a and_o maidenhair_n be_v wash_v clean_o from_o sand_n or_o dirt_n and_o shred_v a_o little_a after_o put_v in_o the_o jujube_v stone_v sebesten_v curran_n prune_n tamarind_n and_o liquoris_fw-la bruise_v in_o the_o mortar_n at_o last_o put_v in_o the_o scena_fw-la and_o so_o let_v they_o boil_v in_o six_o quart_n of_o water_n until_o one_o quart_n be_v boil_v away_o then_o strain_v the_o liquor_n while_o it_o be_v warm_a into_o a_o glaze_v earthen_a pan_n or_o copper_n tin_a preserving-pan_n dissolve_v in_o it_o the_o white_a sugar_n and_o the_o sugar_n of_o violet_n or_o instead_o thereof_o put_v in_o the_o same_o quantity_n of_o white_a sugar_n and_o boil_v it_o gentle_o to_o the_o thickness_n of_o a_o syrup_n this_o do_v put_v the_o pulp_n of_o cassia_n and_o the_o other_o pulp_n into_o a_o brass_n mortar_n and_o add_v to_o they_o about_o the_o three_o part_n of_o your_o powder_n of_o sena_n and_o anniseed_n and_o pour_v on_o they_o about_o the_o three_o part_n of_o the_o forementioned_a syrup_n while_o it_o be_v yet_o warm_a and_o mix_v they_o very_o well_o together_o with_o a_o steel_n slice_v or_o spatula_fw-la or_o a_o pestle_n then_o add_v another_o three_o part_n of_o the_o powder_n of_o sena_n and_o anniseed_n mix_v they_o well_o together_o and_o so_o at_o last_o put_v in_o the_o remain_a three_o part_n of_o powder_n and_o syrup_n which_o be_v also_o well_o mix_v toghether_o make_v up_o your_o lenitive_a electuary_n this_o put_v up_o into_o a_o stone_n electuary-pot_n 2._o i_o must_v show_v you_o how_o to_o extract_v the_o pulp_n of_o cassia_n take_v a_o pound_n and_o half_a of_o the_o best_a cassia_n in_o cane_n crush_v they_o into_o piece_n that_o you_o may_v take_v out_o all_o the_o inside_n together_o with_o the_o grain_n which_o put_v into_o a_o hair_n sieve_n and_o hold_v it_o over_o the_o steem_z of_o warm_a water_n wherein_o a_o few_o anniseed_n have_v be_v boil_v or_o over_o the_o decoction_n be_v warm_a which_o be_v prepare_v for_o the_o lenitive_a electuary_n so_o that_o the_o steem_z thereof_o pass_v through_o the_o sieve_n may_v moisten_v and_o dissolve_v the_o marrow_n of_o the_o cassia_n while_o this_o be_v do_v you_o must_v with_o the_o back_n of_o a_o spoon_n stir_v and_o press_v the_o say_a marrow_n through_o the_o sieve_n and_o gentle_o with_o the_o hollow_a of_o your_o spoon_n take_v it_o off_o on_o the_o other_o side_n and_o so_o continue_v to_o do_v until_o all_o the_o marrow_n be_v pass_v through_o moreover_o if_o your_o cassia_n be_v very_o dry_a you_o may_v moisten_v it_o a_o little_a with_o the_o warm_a decoction_n that_o it_o may_v pass_v the_o easy_a on_o the_o other_o hand_n if_o the_o pulp_n of_o the_o cassia_n be_v too_o moist_a or_o liquid_a when_o it_o be_v pass_v you_o must_v put_v it_o on_o a_o tin_n plate_n or_o a_o flat_a earthen_a glaze_v pan_n and_o set_v it_o over_o a_o chafing-dish_n to_o dry_v the_o superfluous_a moisture_n from_o it_o until_o it_o come_v to_o the_o thickness_n of_o a_o electuary_n about_o a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o good_a cassia_n or_o somewhat_o more_o in_o cane_n be_v usual_o find_v to_o yield_v a_o ounce_n of_o pulp_n 3._o you_o be_v to_o know_v the_o manner_n of_o extract_v the_o pulp_n of_o tamarind_n put_v a_o sufficient_a proportion_n of_o tamarind_n into_o a_o mortar_n and_o pour_v to_o it_o as_o much_o warm_a water_n as_o will_v but_o just_o soften_v it_o and_o a_o little_a dissolve_v it_o for_o otherwise_o they_o being_n stick_v and_o gluey_a the_o pulp_n will_v not_o pass_v through_o the_o sieve_n then_o with_o the_o pestle_n gentle_o move_v and_o stir_v the_o tamarind_v about_o that_o the_o warm_a water_n may_v incorporate_v with_o they_o this_o so_o do_v put_v the_o mass_n into_o a_o sieve_n and_o press_v the_o pulp_n through_o in_o the_o same_o manner_n as_o have_v be_v teach_v you_o in_o the_o extract_a of_o the_o pulp_n of_o cassia_n 4._o the_o manner_n of_o extract_v the_o pulp_n of_o prune_n boil_v the_o prune_n in_o water_n until_o they_o be_v pretty_a soft_a then_o put_v they_o into_o a_o sieve_n and_o press_v through_o the_o
cochleariae_fw-la the_o ounce_n 1_o s._n sal_fw-la fraxini_fw-la the_o ounce_n 10_o d._n sal_fw-la genistae_fw-la the_o ounce_n 10_o d._n sal_fw-la prunellae_fw-la the_o pound_n s._n 8_o d._n sal_fw-la succini_fw-la the_o ounce_n 5_o s._n sal_fw-la tartari_fw-la the_o ounce_n 8_o d._n sal_fw-la vitrioli_fw-la the_o ounce_n 8_o d._n saccharum_fw-la saturni_n the_o ounce_n 1_o s._n 6_o d._n the_o family-physician_n chap._n i._n of_o vomitives_n the_o description_n of_o a_o gentle_a vomitive_a take_v lukewarm_a water_n a_o pint_n add_v to_o it_o six_o or_o eight_o spoonful_n of_o sweet_a salade-oyl_n drink_v it_o off_o warm_a or_o if_o your_o stomach_n be_v full_a and_o incline_v to_o vomit_v drink_v off_o a_o pint_n or_o two_o of_o warm_a carduus-posset_n another_o gentle_a vomitive_a take_v three_o or_o four_o radish_n bruise_v they_o and_o boil_v they_o in_o a_o pint_n of_o small_a ale_n until_o one_o half_a be_v boil_v away_o press_v the_o liquor_n hard_o through_o a_o strainer_n and_o add_v to_o it_o one_o ounce_n of_o fresh_a butter_n or_o 2_o or_o 3_o spoonful_n of_o sweet_a oil_n another_o vomitive_a dissolve_v two_o scruple_n or_o a_o dram_n of_o saltpetre_n in_o a_o pint_n of_o fat_a broth_n another_o somewhat_o strong_a take_v of_o the_o yellow_a bark_n of_o frangula_fw-la three_o dram_n or_o the_o same_o quantity_n of_o broom-flower_n boil_v it_o or_o they_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n in_o half_a a_o pint_n of_o small_a ale_n strain_v it_o and_o drink_v it_o off_o warm_a another_o take_v a_o dram_n and_o half_a of_o orach-seed_n powder_v and_o drink_v it_o off_o in_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o warm_a posset-ale_n or_o fat_a broth_n or_o take_v a_o dram_n of_o dry_a pompion-root_n powder_v or_o a_o dram_n of_o nettle-seed_n powder_v or_o a_o dram_n of_o the_o inner_a bark_n of_o walnut-tree_n powder_v or_o 3_o dram_n of_o radish-seed_n powder_v or_o three_o dram_n of_o garden-cress-seed_n powder_v likewise_o a_o dram_n of_o fine_a grate_a agarick_n take_v in_o a_o draught_n of_o fat_a broth_n will_v with_o some_o operate_v very_o well_o by_o vomit_n also_o threescore_o drop_n of_o the_o juice_n of_o green_a tobacco-leaves_a take_v in_o posset_n do_v vomit_n very_o smart_o the_o best_a vomitive_a among_o vegetable_n be_v this_o follow_v take_v five_o or_o six_o leaf_n of_o green_a asaraback_n leave_v bruise_v they_o in_o a_o stone_n mortar_n and_o while_o you_o be_v bruise_v they_o pour_v to_o they_o by_o spoonful_n a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o whitewine_n or_o ale_n have_v mix_v they_o well_o together_o press_v out_o the_o liquor_n hard_o through_o a_o canvas_n strainer_n likewise_o in_o stead_n of_o the_o leaf_n you_o may_v take_v a_o dram_n of_o asaraback_n root_v dry_v and_o powder_v in_o a_o draught_n of_o posset_n or_o warm_a ale_n chap._n ii_o of_o potion_n the_o description_n of_o a_o cordial_a potion_n such_o as_o apothecary_n common_o prepare_v you_o in_o all_o case_n when_o you_o make_v use_v of_o they_o imagine_v though_o it_o do_v you_o but_o little_a good_a it_o will_v do_v you_o no_o great_a harm_n except_o it_o be_v to_o your_o purse_n take_v of_o baum_n water_n black-cherry_n water_n carduus_fw-la water_n of_o each_o one_o ounce_n and_o half_a treacle_n water_n one_o ounce_n syrup_n of_o gillyflower_n one_o ounce_n mix_v they_o in_o a_o glass_n viol._n as_o oft_o as_o you_o prepare_v this_o yourself_o you_o will_v save_v three_o shilling_n by_o it_o in_o many_o case_n if_o you_o must_v needs_o have_v that_o which_o be_v call_v a_o cordial_n a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o good_a fresh_a small_a beer_n and_o a_o ounce_n of_o syrup_n of_o gillyflower_n dissolve_v in_o it_o and_o so_o take_v two_o or_o three_o spoonful_n every_o two_o hour_n may_v do_v as_o well_o as_o the_o best_a cordial_n to_o please_v your_o conceit_n for_o you_o must_v know_v that_o very_o oft_o cordial_n be_v prescribe_v only_o for_o to_o gratify_v your_o fancy_n and_o the_o apothecary_n avarice_n the_o right_a cordial_n be_v that_o which_o remove_v the_o cause_n of_o your_o distemper_n and_o upon_o that_o be_v assure_v your_o heart_n and_o other_o bowel_n will_v soon_o recover_v strength_n and_o revive_v the_o description_n of_o a_o pearl_n cordial_a take_v of_o the_o distil_a water_n of_o citron_n woodsorrel_n dragon_n and_o carduus_fw-la of_o each_o one_o ounce_n aqua_fw-la mirabilis_fw-la six_o dram_n pearl_n prepare_v that_o be_v only_a ground_n on_o a_o marble_n with_o a_o few_o drop_n of_o rose_n water_n into_o a_o impalpable_a powder_n one_o dram_n syrup_n of_o gillyflower_n one_o ounce_n so_o shake_v they_o together_o in_o a_o four_o ounce_n glass_n and_o take_v it_o by_o spoonful_n as_o direct_v before_o the_o description_n of_o a_o universal_a purgative_a potion_n take_v half_o a_o ounce_n of_o the_o best_a senna_n one_o dram_n of_o sweet_a fennil_n seed_n bruise_v steep_v they_o all_o night_n in_o somewhat_o more_o than_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o clear_a posset_n ale_n next_o morning_n strain_n and_o press_v it_o dissolve_v into_o the_o liquor_n one_o ounce_n of_o good_a manna_n then_o strain_v it_o once_o over_o again_o another_o universal_a purgative_a potion_n take_v half_o a_o ounce_n of_o polypody_a root_n of_o the_o oak_n a_o handful_n of_o agrimony_n six_o damask_n prune_n one_o ounce_n of_o current_n half_o a_o ounce_n of_o senna_n one_o dram_n of_o green_a anniseed_n boil_v they_o gentle_o for_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n in_o half_a a_o pint_n of_o water_n press_v the_o liquor_n through_o a_o strainer_n and_o sweeten_v it_o with_o brown_a sugar_n another_o universal_a purge_n take_v two_o dram_n of_o senna_n one_o dram_n of_o rhubarb_n two_o scruple_n of_o agarick_n half_o a_o dram_n of_o sweet_a fennil_n seed_n a_o scruple_n of_o cinnamon_n steep_v they_o all_o night_n in_o somewhat_o more_o than_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o the_o decoction_n of_o current_n press_v the_o liquor_n next_o morning_n through_o a_o strainer_n and_o dissolve_v therein_o one_o ounce_n of_o syrup_n of_o rose_n laxative_a chap._n iii_o of_o emulsion_n and_o almond_n milk_n the_o manner_n how_o to_o prepare_v a_o emulsion_n to_o cool_v the_o kidney_n and_o to_o take_v off_o the_o heat_n and_o sharpness_n of_o urine_n take_v of_o sweet_a almond_n blanch_v one_o ounce_n of_o the_o four_o great_a cold_a seed_n of_o each_o half_n a_o ounce_n then_o first_o bruise_v the_o seed_n well_o in_o a_o stone_n mortar_n with_o a_o wooden_a pestle_n this_o do_v put_v the_o almond_n to_o they_o and_o bruise_v they_o together_o pour_v to_o they_o as_o they_o be_v bruise_v by_o three_o or_o four_o spoonful_n at_o a_o time_n a_o pint_n of_o barley_n water_n then_o press_v the_o liquor_n through_o a_o strainer_n and_o sweeten_v it_o with_o white_a sugar_n the_o manner_n of_o prepare_v almond_n milk_n take_v four_o ounce_n of_o sweet_a almond_n blanch_v bruise_v they_o in_o a_o stone_n mortar_n and_o while_o you_o be_v bruise_v they_o pour_v to_o they_o by_o degree_n a_o pint_n of_o barley_n water_n press_v the_o liquor_n hard_o through_o a_o canvas_n strainer_n and_o sweeten_v it_o with_o as_o much_o white_a sugar_n as_o will_v make_v it_o grateful_a chap._n iu._n of_o clyster_n the_o description_n of_o a_o laxative_a clyster_n take_v of_o white_a lily_n root_v one_o ounce_n of_o marshmallow_n pellitory_n and_o mercury_n leau●s_v of_o each_o 2_o handful_n of_o chamomil_n flower_n two_o pugil_n or_o one_o handful_n commo●_n fennil_n seed_n half_a a_o ounce_n boil_v they_o in_o a_o pint_n and_o half_a of_o water_n to_o a_o pint_n strain_v the_o liquor_n and_o therein_o dissolve_v one_o ounce_n of_o electuary_n lenitive_a three_o ounce_n of_o common_a oil_n two_o ounce_n of_o brown_a sugar_n and_o a_o little_a salt_n strain_v it_o once_o again_o and_o use_v it_o warm_v obseru._n strain_v the_o decoction_n be_v warm_a of_o the_o foresay_a root_n and_o herb_n into_o a_o basin_n and_o with_o the_o backside_n of_o a_o spoon_n dissolve_v the_o electuary_n and_o honey_n by_o stir_v of_o they_o together_o then_o strain_v it_o once_o again_o from_o the_o little_a lump_n that_o may_v not_o be_v thorough_o dissolve_v which_o otherwise_o will_v stop_v the_o clyster-pipe_n and_o hinder_v it_o from_o pass_v if_o it_o be_v grow_v too_o cold_a you_o must_v warm_v it_o again_o before_o you_o administer_v it_o another_o laxative_a clyster_n add_v to_o the_o ingredient_n of_o the_o foresay_a decoction_n half_a a_o ounce_n of_o senna_n boil_v it_o then_o strain_v the_o liquor_n and_o dissolve_v in_o it_o four_o or_o five_o spoonful_n of_o brown_a sugar_n with_o four_o spoonful_n of_o oil_n and_o a_o little_a salt_n administer_v it_o warm_v a_o emollient_a clyster_n take_v a_o pint_n of_o fat_a broth_n dissolve_v in_o it_o four_o or_o five_o spoonful_n of_o brown_a sugar_n and_o administer_v it_o warm_v a_o
simple_n and_o composition_n at_o your_o own_o house_n you_o have_v the_o price_n of_o both_o declare_v at_o which_o you_o may_v buy_v they_o from_o the_o apotheeary_v ready_a prepare_v to_o keep_v a_o proportion_n by_o you_o to_o be_v mix_v and_o make_v use_n of_o according_a as_o your_o physician_n shall_v judge_v fit_a five_o if_o you_o desire_v to_o avoid_v that_o trouble_n also_o and_o do_v prefer_v send_v your_o physician_n bill_n to_o a_o apothecary_n you_o may_v hence_o easy_o compute_v what_o the_o medicine_n be_v to_o be_v value_v at_o and_o what_o the_o apothecary_n deserve_v for_o his_o pain_n for_o mix_v and_o bring_v it_o to_o your_o house_n last_o since_o every_o small_a disorder_n of_o body_n put_v many_o into_o the_o humour_n of_o send_v for_o a_o apothecary_n who_o to_o mimic_n the_o physician_n shall_v ask_v you_o when_o you_o be_v at_o stool_n or_o whether_o you_o be_v not_o oppress_v or_o stuff_v at_o your_o stomach_n feel_v your_o pulse_n and_o then_o shall_v tell_v you_o that_o you_o be_v weak_a and_o if_o he_o find_v you_o hot_a he_o force_v you_o to_o believe_v you_o have_v get_v a_o surfeit_n or_o if_o he_o perceive_v your_o hand_n to_o be_v cold_a he_o persuade_v you_o that_o you_o have_v take_v cold_a this_o be_v the_o substance_n of_o his_o theory_n on_o which_o he_o practise_v so_o bold_o but_o if_o you_o be_v curious_a to_o be_v thorough_o acquaint_v with_o the_o whole_a body_n of_o physic_n by_o which_o the_o country_n apothecary_n practise_v you_o may_v soon_o gratify_v yourself_o in_o that_o by_o purchase_v a_o treatise_n call_v the_o accomplish_v physician_n the_o honest_a apothecary_n and_o the_o skilful_a surgeon_n sell_v at_o the_o angel_n in_o duck-lane_n which_o have_v peruse_v from_o page_n 4_o to_o 14_o and_o from_o page_n 64_o to_o 73_o will_v abundant_o satisfy_v you_o for_o your_o disbursement_n if_o then_o you_o be_v find_v to_o be_v costive_a he_o send_v you_o a_o clyster_n at_o 2_o s._n 6_o d._n price_n which_o on_o the_o same_o occasion_n you_o may_v advise_v yourself_o and_o be_v instruct_v by_o this_o treatise_n how_o to_o make_v one_o for_o three_o half_a penny_n or_o two_o penny_n if_o he_o apprehend_v your_o stomach_n to_o be_v oppress_v he_o order_v his_o man_n to_o boil_v a_o little_a carduus_fw-la in_o water_n strain_v it_o and_o put_v to_o it_o three_o or_o four_o spoonful_n of_o rank_a oil_n of_o sweet_a almond_n to_o cause_v you_o to_o vomit_v and_o carry_v off_o a_o little_a phlegm_n for_o which_o a_o half_a crown_n be_v a_o usual_a rate_n now_o instead_o of_o this_o you_o may_v at_o a_o much_o cheap_a price_n make_v yourself_o a_o pint_n or_o two_o of_o carduus-posset_n and_o drink_v it_o off_o lukewarm_a to_o cause_v the_o same_o effect_n for_o your_o weakness_n he_o will_v advise_v you_o a_o cordial_n make_v out_o of_o two_o or_o three_o musty_a simple_a water_n confectio_fw-la alkermes_n and_o a_o little_a syrup_n of_o gillyflower_n for_o which_o he_o expect_v to_o be_v pay_v three_o shilling_n and_o six_o penny_n and_o by_o the_o way_n compute_v what_o two_o or_o three_o cordial_n a_o day_n may_v amount_v unto_o in_o three_o or_o four_o week_n time_n what_o he_o reckon_v at_o three_o shilling_n six_o penny_n you_o be_v teach_v below_o how_o to_o prepare_v a_o cordial_a julep_n for_o much_o less_o in_o case_n of_o a_o surfeit_n three_o or_o four_o pint_n of_o cool_a julep_n shall_v be_v send_v you_o every_o day_n at_o two_o shilling_n six_o penny_n or_o three_o shilling_n the_o pint_n which_o you_o shall_v be_v inform_v how_o to_o prepare_v at_o two_o penny_n or_o three_o penny_n the_o quart_n if_o he_o infer_v from_o the_o pain_n of_o your_o head_n and_o limb_n cough_n stuff_v in_o your_o head_n etc._n etc._n that_o you_o have_v take_v cold_a some_o sweat_v bolus_n or_o potion_n whereof_o mithridate_n or_o treacle_n shall_v be_v the_o chief_a ingredient_n beside_o syrup_n he_o conceive_v to_o be_v good_a remedy_n that_o may_v conduce_v to_o your_o health_n and_o his_o profit_n wherein_o also_o the_o direction_n of_o this_o tract_n will_v render_v you_o a_o considerable_a saver_n this_o be_v the_o further_a point_n the_o practise_v apothecary_n can_v safe_o steer_v or_o which_o you_o be_v capable_a to_o apprehend_v wherefore_o you_o be_v not_o to_o expect_v from_o i_o instruction_n for_o use_v the_o great_a remedy_n viz._n bleed_v and_o purge_v the_o good_a management_n of_o which_o and_o other_o remedy_n do_v entire_o depend_v upon_o the_o methodus_fw-la medendi_fw-la or_o method_n of_o cure_v which_o two_o word_n do_v summary_o express_v the_o whole_a art_n of_o physic_n and_o its_o great_a secret_n for_o to_o arrive_v to_o the_o say_a method_n of_o cure_v or_o apply_v of_o remedy_n in_o manner_n order_n and_o time_n it_o be_v requisite_a a_o man_n shall_v understand_v the_o nature_n of_o disease_n their_o cause_n and_o the_o part_n disease_v unto_o which_o the_o say_a remedy_n be_v to_o be_v apply_v all_o which_o can_v be_v understand_v unless_o you_o have_v acquire_v a_o competent_a knowledge_n of_o the_o natural_a constitution_n of_o the_o part_n of_o the_o body_n of_o man_n their_o structure_n position_n relation_n and_o connexion_n to_o each_o other_o and_o their_o several_a office_n and_o uses_n this_o knowledge_n or_o science_n be_v chief_o gain_v by_o frequent_a anatomy_n or_o dissection_n of_o dead_a body_n and_o most_o certain_o be_v the_o basis_n and_o groundwork_n of_o the_o art_n of_o physic_n and_o the_o complete_a finish_n of_o that_o be_v the_o methodus_fw-la medendi_fw-la for_o all_o factive_a and_o mechanic_n art_n consist_v in_o these_o three_o particular_n 1._o in_o the_o knowledge_n of_o their_o subject_n which_o in_o our_o art_n be_v the_o body_n of_o man_n in_o its_o natural_a and_o preternatural_a constitution_n 2._o in_o the_o instrument_n or_o mean_n whereby_o to_o operate_v which_o in_o the_o say_a art_n be_v such_o whereby_o to_o preserve_v the_o body_n in_o its_o natural_a constitution_n or_o health_n and_o whereby_o to_o correct_v and_o remove_v its_o preternatural_a or_o disease_a constitution_n which_o be_v diet_n and_o remedy_n 3._o in_o the_o method_n or_o directory_n of_o rule_n how_o to_o use_v the_o say_a instrument_n which_o in_o physic_n be_v call_v methodus_fw-la medendi_fw-la or_o the_o method_n of_o apply_v the_o say_a mean_n the_o first_o and_o three_o particular_a i_o have_v already_o speak_v to_o the_o second_o be_v the_o mean_n wherein_o it_o be_v as_o necessary_a for_o a_o physician_n to_o be_v not_o only_o know_v but_o also_o experience_v as_o in_o either_o of_o the_o other_o for_o what_o success_n can_v be_v expect_v from_o the_o method_n of_o apply_v remedy_n unless_o those_o remedy_n be_v such_o as_o obtain_v a_o specific_a and_o peculiar_a property_n of_o correct_v or_o remove_v the_o cause_n of_o each_o disease_n a_o physician_n be_v as_o little_a capable_a to_o cure_v great_a disease_n with_o ordinary_a medicine_n which_o notwithstanding_o some_o of_o the_o ignorant_a for_o want_v of_o due_a education_n pretend_v to_o do_v as_o a_o grave_a be_v able_a to_o cut_v curious_a figure_n in_o steel_n with_o the_o ordinary_a tool_n of_o a_o carver_n or_o stone-cutter_n or_o a_o barber_n to_o take_v off_o the_o hair_n of_o your_o beard_n with_o a_o chopping-knife_n as_o for_o those_o ordinary_a medicine_n they_o be_v set_v down_o in_o several_a dispensatories_n among_o which_o that_o of_o the_o physician_n of_o london_n consider_v the_o time_n it_o be_v compose_v by_o far_o exceed_v all_o the_o other_o these_o ordinary_a medicine_n it_o be_v confess_v be_v methodical_o apply_v may_v by_o long_a continuation_n remove_v some_o slight_a distemper_n and_o some_o great_a disease_n also_o if_o timely_o use_v but_o if_o confirm_v and_o inveterate_v be_v too_o oft_o find_v absolute_o fruitless_a for_o what_o proper_a remedy_n do_v those_o dispensatories_n contain_v to_o cure_v a_o pulmonick_a ulcerous_a consumption_n a_o inveterate_a scurvey_n dropsy_n stone_n gout_n fever_n kings-evil_a leprosy_n etc._n etc._n to_o this_o a_o vulgar_a hackney-physician_n shall_v possible_o answer_v that_o there_o be_v no_o disease_n be_v it_o never_o so_o great_a or_o dangerous_a but_o he_o will_v undertake_v which_o be_v well_o put_v in_o to_o cure_v by_o method_n and_o that_o with_o ordinary_a medicine_n for_o example_n a_o consumption_n occasion_v by_o a_o ulcer_n in_o the_o lung_n he_o pretend_v to_o cure_v by_o prescribe_v 1._o medicine_n that_o shall_v discharge_v or_o cleanse_v the_o ulcer_n by_o expel_v the_o matter_n by_o expectoration_n that_o be_v by_o cough_v and_o spit_v and_o this_o be_v perform_v by_o ground-ivy_n speedwell_n hyssop_n and_o many_o other_o vulneraries_n make_v into_o a_o syrup_n lohoch_n or_o decoction_n 2._o by_o consolidating_a medicine_n that_o shall_v close_v up_o and_o skin_n it_o with_o a_o callus_fw-la
together_o and_o pour_v on_o they_o the_o wine_n and_o briony-juice_n this_o water_n when_o it_o be_v distil_v as_o it_o ought_v to_o be_v be_v not_o good_a enough_o to_o wash_v your_o hand_n and_o consequent_o of_o little_a virtue_n to_o be_v take_v inward_o for_o not_o a_o quarter_n of_o the_o strength_n of_o the_o ingredient_n do_v come_v over_o the_o helm_n wherefore_o let_v i_o advise_v you_o rather_o to_o prepare_v this_o water_n against_o fit_n thus_o instead_o of_o the_o juice_n of_o briony_n take_v dry_v briony-root_n beat_v to_o a_o gross_a powder_n two_o ounce_n the_o rest_n of_o the_o herb_n be_v all_o dry_a and_o the_o other_o ingredient_n powder_v gross_a and_o in_o the_o same_o quantity_n as_o they_o be_v set_v down_o before_o instead_o of_o three_o pint_n of_o canary_n take_v a_o quart_n of_o the_o best_a nants_n brandy_n put_v they_o into_o a_o glass_n and_o let_v they_o steep_v six_o day_n in_o warm_a ash_n then_o strain_v the_o liquor_n off_o and_o keep_v it_o in_o a_o glass_n bottle_n corked_a up_o for_o your_o use_n a_o half_a ounce_n of_o this_o liquor_n do_v contain_v more_o virtue_n than_o half_a a_o pint_n of_o the_o other_o distil_a water_n what_o this_o liquor_n or_o water_n will_v stand_v you_o in_o be_v not_o difficult_a to_o compute_v by_o what_o be_v inform_v you_o before_o therefore_o i_o shall_v spare_v the_o pain_n of_o sum_v it_o up_o here_o the_o apothecary_n price_n be_v three_o shilling_n six_o penny_n or_o four_o shilling_n the_o pint_n and_o three_o penny_n or_o four_o penny_n the_o ounce_n the_o description_n of_o aqua_fw-la limacum_fw-la magistralis_fw-la or_o the_o london_n snail-water_n against_o consumption_n this_o compound_a water_n be_v so_o ridiculous_a that_o i_o be_o ashamed_a to_o see_v it_o in_o any_o dispensatory_a for_o the_o chief_a thing_n aim_v at_o be_v through_o the_o cool_a clammy_a and_o glutinous_a substance_n of_o the_o liquor_n of_o snail_n 1._o to_o cool_v the_o heat_n of_o the_o hectic_a fever_n 2._o to_o repair_v the_o part_n consume_v 3._o to_o facilitate_v expectoration_n that_o be_v to_o make_v the_o matter_n come_v up_o easy_a by_o cough_n through_o its_o lenify_v quality_n whereby_o it_o sweeten_v the_o humour_n by_o allay_v those_o gnaw_a salt_n that_o prey_n on_o the_o lung_n now_o in_o distil_v of_o the_o snail_n there_o be_v no_o part_n of_o their_o unctuous_a or_o glutinous_a liquor_n pass_v the_o alembick_a but_o a_o mere_a elementary_a water_n the_o same_o may_v be_v say_v also_o of_o the_o hog_n blood_n for_o this_o and_o other_o reason_n i_o do_v commend_v to_o you_o this_o follow_a liquor_n of_o snail_n take_v of_o garden-snail_n especial_o those_o off_o a_o vine_n with_o their_o shell_n a_o pound_n first_o wash_v they_o well_o with_o water_n and_o a_o little_a salt_n then_o wash_v they_o once_o or_o twice_o more_o with_o fair_a water_n to_o wash_v off_o the_o salt_n bruise_v they_o with_o their_o shell_n in_o a_o stone_n mortar_n to_o a_o mash_n add_v to_o they_o ground-ivie_n speedwell_n lungwort_n scabious_a burnet_n coltsfoot_n and_o nettle-top_n of_o each_o a_o handful_n english_a liquoris_fw-la half_o a_o ounce_n date_n stone_v twelve_o in_o number_n of_o the_o four_o great_a cold_a seed_n and_o marshmallow_a seed_n of_o each_o one_o dram_n and_o half_a saffron_n a_o scruple_n put_v they_o into_o a_o new_a glaze_v pipkin_n and_o pour_v on_o they_o a_o quart_n of_o spring-water_n fasten_v the_o cover_n close_o to_o the_o pipkin_n by_o paste_v it_o round_o with_o dough._n let_v it_o stand_v twelve_o hour_n upon_o hot_a cinder_n or_o rather_o in_o a_o kettle_n of_o hot_a water_n over_o the_o fire_n then_o strain_n and_o press_v out_o the_o liquor_n dissolve_v into_o it_o while_o it_o be_v warm_a a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o clarify_a honey_n put_v it_o into_o a_o glass_n and_o keep_v it_o in_o the_o cellar_n note_v that_o the_o herb_n must_v be_v shred_n the_o seed_n bruise_v and_o the_o liquoris_fw-la cut_v small_a what_o concern_v the_o other_o compound_a water_n describe_v in_o the_o dispensatory_a they_o either_o agree_v in_o virtue_n with_o some_o of_o these_o foremention_v or_o be_v not_o very_o apt_o compose_v or_o other_o medicine_n be_v at_o hand_n that_o instead_o of_o they_o may_v immediate_o according_a to_o the_o prescription_n of_o your_o family-physician_n be_v prepare_v with_o far_o great_a profit_n and_o benefit_n to_o the_o patient_n for_o those_o reason_n i_o have_v omit_v set_v down_o any_o more_o of_o the_o say_a dispensatory-water_n chap._n iii_o of_o syrup_n the_o description_n of_o syrupus_fw-la altheae_fw-la or_o syrup_n of_o marshmallow_n take_v marshmallow-root_n two_o ounce_n grass-root_n asparagus-root_n liquoris_fw-la raspt_v and_o raisin_n stone_v of_o each_o half_n a_o ounce_n red_a cicer_n one_o ounce_n the_o top_n of_o marsh-mallow_n mallow_n pellitory_n burnet_n plantain_n wall-rue_a and_o maidenhair_n of_o each_o one_o handful_n the_o four_o great_a cold_a seed_n and_o the_o four_o lesser_a cold_a seed_n of_o each_o three_o dram_n boil_v they_o in_o three_o quart_n of_o fair_a water_n unto_o two_o quart_n strain_v the_o liquor_n into_o your_o syrup-pan_n and_o dissolve_v into_o it_o three_o pound_n and_o half_a of_o good_a bahi_n sugar_n which_o will_v go_v as_o far_o as_o four_o pound_n of_o barbadoes_n and_o preserve_v the_o syrup_n much_o better_a the_o manner_n of_o prepare_v the_o marshmallow-root_n by_o scrape_v with_o a_o knife_n must_v be_v free_v from_o those_o string_n that_o hang_v about_o they_o likewise_o their_o hard_a cordy_a substance_n must_v be_v take_v away_o from_o they_o then_o wash_v they_o well_o and_o bruise_v they_o in_o the_o mortar_n also_o wash_v the_o grass-root_n and_o asparagus-root_n and_o bruise_v they_o scrape_v off_o the_o black_a outside_n from_o the_o liquoris_fw-la and_o bruise_v it_o into_o string_n or_o rasp_v it_o wash_v the_o herb_n clean_a for_o cleanliness_n in_o prepare_v of_o medicine_n be_v wholesome_a and_o no_o less_o commendable_a than_o it_o be_v in_o cookery_n first_o then_o put_v into_o your_o pipkin_n be_v place_v on_o a_o clear_a fire_n and_o contain_v three_o quart_n of_o water_n the_o marshmallow_a asparagus_n and_o grass-root_n because_o they_o require_v long_a boil_v a_o while_n after_o put_v in_o the_o cicer_n and_o not_o long_o after_o that_o put_v in_o the_o herb_n be_v shred_n the_o next_o you_o must_v put_v in_o be_v the_o seed_n liquoris_fw-la and_o raisin_n be_v sufficient_o boil_v strain_n and_o press_v the_o liquor_n out_o and_o then_o clarify_v it_o the_o manner_n how_o to_o clarify_v decoction_n and_o apozem_n you_o shall_v be_v inform_v of_o at_o the_o end_n of_o this_o chapter_n have_v dissolve_v your_o sugar_n to_o the_o decoction_n boil_v it_o gentle_o until_o it_o come_v to_o the_o due_a thickness_n of_o a_o syrup_n note_v the_o four_o great_a cold_a seed_n be_v these_o 1._o pompey_n 2._o cucumber_n 3._o gourge_n 4._o melon-seed_n the_o four_o lesser_a cold_a seed_n be_v 1._o succory_n 2._o endive_n 3._o lettuce_n 4._o purslain-seed_n the_o price_n the_o ingredient_n come_v to_o 9_o d._n the_o sugar_n 21_o d._n fire_n 3_o d._n or_o 4_o d._n the_o whole_a amount_n to_o 2_o s._n 10_o d._n for_o which_o you_o have_v five_o pint_n eight_o ounce_n allow_v the_o four_o part_n waste_n which_o evaporate_v in_o the_o boil_a it_o up_o to_o a_o syrup_n so_o that_o it_o will_v stand_v you_o in_o about_o three_o farthing_n the_o ounce_n the_o apothecary_n price_n by_o the_o pint_n two_o shilling_n by_o the_o ounce_n three_o penny_n the_o description_n of_o syrupus_fw-la garyophyllorum_fw-la or_o syrup_n of_o gillyflower_n take_v fragrant_a gilli_n flower_n cut_v off_o from_o their_o white_a string_n one_o pound_n pour_v on_o they_o a_o quart_n of_o spring-water_n and_o let_v they_o stand_v all_o night_n then_o strain_v the_o liquor_n and_o be_v gentle_o warm_v dissolve_v therein_o four_o pound_n of_o the_o white_a sugar_n without_o boil_v it_o the_o manner_n of_o prepare_v 1._o buy_v the_o most_o fragrant_a gillyflower_n that_o be_v new_o gather_v at_o ten_o or_o twelve_o penny_n the_o peck_n 2._o put_v they_o into_o a_o large_a pewter_n flagon_n or_o a_o new_a earthen_a glaze_v pipkin_n and_o pour_v the_o water_n be_v warm_v upon_o they_o then_o stop_v your_o flagon_n or_o earthen_a vessel_n very_o close_o and_o place_n it_o all_o night_n in_o the_o cellar_n 3._o strain_v off_o your_o tinctured_a liquor_n without_o much_o press_v the_o strainer_n in_o regard_n you_o be_v not_o to_o clarify_v it_o as_o other_o liquor_n be_v for_o syrup_n for_o that_o will_v occasion_v a_o great_a loss_n of_o those_o fragrant_a cordial_a spirit_n 4._o place_v your_o syrup-pan_n over_o a_o very_a gentle_a charcoal-fire_n burn_v clear_a without_o the_o least_o smoke_n and_o let_v your_o liquor_n be_v only_o lukewarm_a then_o put_v in_o the_o sugar_n be_v
prepare_v thus_o be_v powder_v make_v it_o red-hot_a in_o a_o crucible_n and_o pour_v to_o it_o of_o well-dulcified_n oil_n of_o mars_n the_o same_o quantity_n let_v they_o continue_v over_o the_o fire_n until_o they_o be_v dry_a 3._o the_o oil_n of_o mars_n be_v prepare_v thus_o take_v of_o allom_n one_o pound_n of_o common_a salt_n four_o ounce_n distil_v a_o aqua_fw-la fortis_fw-la from_o they_o in_o a_o reverberatory_n furnace_n with_o this_o water_n imbibe_n the_o file_n of_o steel_n several_a time_n a_o day_n and_o a_o rust_n will_v stick_v which_o must_v be_v wash_v off_o clean_o let_v the_o water_n evaporate_v from_o it_o to_o a_o oiliness_n which_o must_v be_v dulcify_v by_o evaporate_n common_a water_n from_o it_o once_o or_o twice_o the_o manner_n of_o prepare_v lapis_fw-la calaminaris_n powder_n it_o very_o small_a and_o heat_n it_o red-hot_a in_o a_o crucible_n and_o quench_v it_o by_o pour_v vinegar_n atop_o it_o this_o repeat_v thrice_o the_o tuthia_n be_v prepare_v in_o the_o same_o manner_n except_v that_o instead_o of_o vinegar_n it_o must_v be_v quench_v with_o fenil_n or_o celandine-water_n the_o preparation_n of_o crocus_n veneris_n take_v copper_n beat_v into_o very_o thin_a plate_n put_v they_o into_o a_o crucible_n in_o lay_n which_o be_v term_v among_o chemist_n stratum_fw-la supra_fw-la stratum_fw-la one_o over_o the_o other_o strew_v some_o common_a salt_n between_o every_o lay_n then_o cause_v they_o to_o be_v neal_v together_o which_o do_v cast_v the_o plate_n and_o salt_n into_o cold_a water_n and_o wash_v they_o clean_o from_o their_o blackness_n then_o put_v they_o again_o in_o lay_n with_o salt_n as_o before_o neale_z they_o and_o then_o cast_v they_o into_o cold_a water_n this_o neal_n and_o wash_v repeat_v three_o or_o four_o time_n or_o often_o the_o water_n wherein_o the_o plate_n be_v wash_v be_v settle_a decant_v or_o pour_v off_o from_o the_o settle_n on_o the_o bottom_n which_o must_v be_v sweeten_v by_o oft_o pour_v warm_a water_n on_o they_o and_o let_v they_o settle_v and_o then_o pour_v it_o off_o again_o repeat_v the_o wash_n so_o oft_o until_o the_o aforesaid_a settling_n taste_v free_a of_o the_o salt_n crocus_n martis_n prepare_v thus_o putskie_n file_n of_o steel_n into_o a_o crucible_n which_o set_v in_o a_o reveberatory-furnace_n for_o four_o and_o twenty_o hour_n then_o cast_v the_o red-hot_a steel_n into_o a_o large_a earthen_a pan_n that_o be_v full_a of_o water_n stir_v it_o well_o together_o and_o pour_v it_o off_o into_o another_o earthen_a pan_n then_o evaporate_v the_o water_n and_o on_o the_o bottom_n you_o will_v find_v the_o crocus_n martis_n the_o preparation_n of_o the_o earth_n of_o vitriol_n calcine_v vitriol_n in_o a_o earthen_a pot_n to_o a_o red_a colour_n powder_n it_o and_o pour_v water_n on_o it_o which_o let_v stand_v four_o and_o twenty_o hour_n to_o settle_v then_o pour_v off_o the_o water_n this_o repeat_v so_o often_o until_o it_o be_v sweeten_v and_o all_o the_o sharpness_n be_v take_v off_o these_o emplaster_n be_v sufficient_a for_o all_o intention_n however_o those_o that_o desire_v to_o make_v use_n of_o some_o other_o common_a emplaster_n they_o may_v buy_v they_o from_o the_o druggist_n that_o keep_v journeyman_n apothecary_n for_o the_o same_o purpose_n at_o as_o cheap_a a_o rate_n as_o they_o can_v prepare_v they_o themselves_o which_o be_v far_o cheap_a than_o you_o buy_v they_o from_o the_o apothecary_n who_o oft_o by_o keep_v they_o too_o long_o in_o their_o shop_n or_o not_o prepare_v they_o exact_o sell_v emplaster_n far_o worse_a and_o of_o much_o less_o virtue_n than_o those_o that_o be_v sell_v by_o the_o druggist_n who_o common_o take_v great_a care_n that_o their_o medicament_n shall_v be_v well_o and_o exact_o prepare_v the_o rate_n of_o emplaster_n at_o the_o druggist_n you_n may_v see_v at_o the_o end_n of_o the_o ensue_a table_n of_o rate_n and_o price_n of_o drug_n the_o rate_n and_o price_n current_a of_o drug_n and_o other_o commodity_n belong_v to_o physic_n as_o they_o be_v common_o sell_v at_o by_o the_o druggist_n in_o london_n radices_fw-la or_o root_n a_o corus_n the_o pound_n 2_o shilling_n angelica_n the_o pound_n 6_o d._n aristolochia_n rotunda_fw-la the_o pound_n 1_o s._n aristolochia_n long_fw-mi the_o pound_n 1_o s._n asarum_fw-la the_o pound_n 2_o s._n 8_o d._n behen_n album_n the_o pound_n 2_o s._n 8_o d._n behen_n rubrum_n the_o pound_n 2_o s._n 8_o d._n bistort_v the_o pound_n 9_o d._n carlina_n the_o pound_n 8_o d._n china_n according_a to_o its_o goodness_n the_o pound_n from_o 4_o s._n to_o 6_o s._n china_n lapid_a or_o flinty_a china_n the_o pound_n 2_o s._n 8_o d._n contrayerva_n the_o pound_n 12_o s._n costus_n dulcis_fw-la the_o pound_n 2_o s._n 8_o d._n costus_n amarus_fw-la the_o pound_n 2_o s._n 8_o d._n curcuma_n turmerick_n the_o pound_n 8_o d._n cyperus_n longus_fw-la the_o pound_n 1_o s._n cyperus_n rotundus_fw-la the_o pound_n 1_o s._n 4_o d._n dictamnum_n album_fw-la the_o pound_n 1_o s._n 6_o d._n doronicum_n romanum_n the_o pound_n 5_o s._n 4_o d._n elicampane_z the_o pound_n 1_o s._n eringo_n the_o pound_n 1_o s._n 4_o d._n galanga_n galingal_n the_o pound_n 4_o s._n gentian_n the_o pound_n 8_o d._n glycyrrhiza_fw-mi angl._n or_o english_a liquoris_fw-la the_o pound_n 1_o s._n glycyrrhiza_n hisp._n or_o spanish_a liquoris_fw-la the_o pound_n 6_o d._n hellebore_n white_a the_o pound_n 1_o s._n hellebore_n black_a the_o pound_n 1_o s._n hermodactyl_n the_o pound_n 1_o s._n jalap_v the_o pound_n 3_o s._n 4_o d._n iris_n flor._n orris_n of_o florence_n the_o pound_n 8_o d._n mechoacan_a the_o pound_n 5_o s._n 4_o d._n meum_fw-la the_o pound_n 5_o s._n rad._n phu_o maj_o the_o pound_n 4_o s._n polypodium_fw-la of_o the_o oak_n the_o pound_n 8_o d._n pyrethrum_fw-la the_o pound_n 1_o s._n rhapontic_n the_o pound_n 2_o s._n 8_o d._n rhubarb_n the_o best_a the_o pound_n 14_o s._n rubia_n tinctorum_fw-la the_o pound_n 1_o s._n 6_o d._n sarsaparil_n according_a to_o its_o goodness_n the_o pound_n from_o 4_o s._n to_o 5_o s._n scorzonera_n the_o pound_n 2_o s._n 8_o d._n serpentaria_fw-la virginiana_n the_o pound_n 8_o s._n squils_n the_o pound_n 6_o d._n spikenard_n celt_n the_o pound_n 2_o s._n 8_o d._n spikenard_n indian_n the_o pound_n 8_o s._n thapsia_n the_o pound_n 6_o s._n tormentil_n the_o pound_n 10_o d._n turbith_n the_o pound_n 6_o s._n zedoary_a the_o pound_n 2_o s._n cortices_fw-la or_o bark_n cassia_n lignea_fw-la the_o pound_n 1_o s._n 8_o d._n cortex_fw-la elatheriae_fw-la the_o ounce_n 5_o d._n clove-bark_n the_o pound_n 2_o s._n caper-bark_n the_o pound_n 1_o s._n 4_o d._n guaiacum-bark_n the_o pound_n 6_o d._n jesuit_n bark_n the_o ounce_n 4_o s._n pomgranat-bark_n the_o pound_n 1_o s._n 4_o d._n tamarise-bark_n the_o pound_n 1_o s._n 4_o d._n winters-bark_n the_o pound_n 2_o s._n ligna_fw-la or_o wood_n lignum_fw-la aloë_n the_o ounce_n 9_o d._n lignum_fw-la aspalathi_fw-la the_o ounce_n 1_o s._n lignum_fw-la colubrinum_fw-la the_o pound_n 5_o s._n lignum_fw-la guaiaci_n or_o lignum_fw-la vitæ_fw-la the_o pound_n 2_o d._n lignum_fw-la juniperi_fw-la the_o pound_n 1_o s._n lignum_fw-la mastichinum_fw-la the_o pound_n 2_o s._n lignum_fw-la nephriticum_fw-la the_o pound_n 8_o s._n lignum_fw-la rhodii_n the_o pound_n 6_o d._n santalum_n album_fw-la white_a sanders_n the_o pound_n 3_o s._n 4_o d._n santalum_n citrinum_fw-la yellow_a sanders_n the_o pound_n 2._o s._n 8_o d._n santalum_n rubrum_fw-la red_a sanders_n the_o pound_n 8_o d._n sassafras_n cut_v the_o pound_n 6_o d._n folia_fw-la or_o leave_n adianthum_fw-la album_fw-la the_o pound_n 1_o s._n 8_o d._n adianthum_fw-la nigrum_fw-la the_o pound_n 1_o s._n 4_o d_o dictamnum_n creticum_n leaf_n the_o pound_n 5_o s._n 4_o d._n cuscuta_fw-mi the_o pound_n 1_o s._n ceterach_n the_o pound_n 1_o s._n 6_o d._n epithymum_n the_o pound_n 2_o s._n 8_o d._n chamaepitys_n the_o pound_n 1_o s._n 8_o d._n malabathr_n leaf_n the_o pound_n 8_o s._n soldanella_n the_o pound_n 1_o s._n 6_o d._n scordium_fw-la creticum_n the_o pound_n 1_o s_o 4._o d._n scordium_n common_a the_o pound_n 1_o s._n senna_n alexandr_n the_o best_a the_o pound_n 4_o s._n senna_n of_o aleppo_n the_o pound_n 3_o s._n flores_n or_o flower_n balaustia_fw-la the_o pound_n 5_o s._n 4_o d._n chamomel-flow_a the_o pound_n 1_o s._n 2_o d._n crocus_n angl._n english-saffron_n according_a to_o its_o goodness_n the_o pound_n at_o present_a be_v from_o 50_o s._n to_o 54_o s._n crocus_n hisp._n spanish-saffron_n the_o pound_n 24_o s._n crocus_n orient_a india-saffron_n the_o ounce_n 3_o s._n 6_o d._n melilot-flower_n the_o pound_n 1_o s._n flor._n origani_fw-la the_o pound_n 2_o s._n 8_o d._n flor._n polii_fw-la montani_fw-la the_o pound_n 2_o s._n 8_o d._n red_a rose-flow_a dry_a the_o pound_n 4_o s._n flor._n staechados_n the_o pound_n 2_o